WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:26.458 --> 00:01:27.333 line:5%
<i>Name?</i>

4
00:01:27.416 --> 00:01:29.375 line:5%
<i>Worshiper of lust!</i>

5
00:01:31.166 --> 00:01:32.083 line:5%
<i>What do you do?</i>

6
00:01:33.041 --> 00:01:34.000 line:5%
<i>I worship…</i>

7
00:01:35.375 --> 00:01:36.250 line:5%
<i>lust!</i>

8
00:01:40.208 --> 00:01:42.791 line:5%
<i>Boys go crazy over her beauty.</i>

9
00:01:42.875 --> 00:01:44.416
<i>Hi, Sukhee.</i>

10
00:01:48.083 --> 00:01:49.000 line:5%
<i>Be careful.</i>

11
00:01:49.666 --> 00:01:52.500 line:5%
<i>Girls go green with envy</i>
<i>at the mention of her name.</i>

12
00:01:52.583 --> 00:01:56.583 line:5%
<i>She drives us crazy</i>
<i>Shoots daggers with her eyes</i>

13
00:01:57.666 --> 00:01:58.583 line:5%
<i>Girls!</i>

14
00:01:58.791 --> 00:01:59.708 line:5%
<i>What are you doing?</i>

15
00:02:00.416 --> 00:02:01.583 line:5%
<i>Listen, girls…</i>

16
00:02:01.666 --> 00:02:02.875 line:5%
<i>What are you doing?</i>
<i>Stop it!</i>

17
00:02:02.958 --> 00:02:05.333 line:5%
<i>I'll punish you!</i>
<i>I will call your parents!</i>

18
00:02:06.375 --> 00:02:07.583 line:5%
<i>Shilpa!</i>

19
00:02:09.875 --> 00:02:11.916 line:5%
<i>Conqueror of destiny!</i>

20
00:02:12.291 --> 00:02:14.500 line:5%
<i>- Shell out money!</i>
<i>- Come on, give it!</i>

21
00:02:14.958 --> 00:02:16.458 line:5%
<i>She who wins every day…</i>

22
00:02:16.625 --> 00:02:18.250 line:5%
<i>wins every heart.</i>

23
00:02:18.875 --> 00:02:20.625 line:5%
<i>- We won!</i>
<i>- Yes!</i>

24
00:02:20.708 --> 00:02:21.708 line:5%
<i>Look over there.</i>

25
00:02:28.500 --> 00:02:30.625 line:5%
<i>- Sukhee!</i>
<i>- Sukhee!</i>

26
00:02:35.208 --> 00:02:37.750 line:5%
<i>Fearless, shameless, carefree…</i>

27
00:02:37.833 --> 00:02:39.666
<i>To heck with you!</i>
<i>How dare you hit me!</i>

28
00:02:41.291 --> 00:02:45.000 line:5%
<i>Presenting the</i>
<i>emperor of emperors…</i>

29
00:02:45.375 --> 00:02:47.041
<i>- Sukhee! Sukhee!</i>
<i>- Sukhee! Sukhee!</i>

30
00:02:47.125 --> 00:02:50.250
<i>On this auspicious occasion,</i>
<i>let's promise to…</i>

31
00:02:50.791 --> 00:02:55.750
<i>remain wretched rascals all our lives.</i>

32
00:02:55.833 --> 00:02:58.000
<i>Always wild and never mild.</i>

33
00:02:58.708 --> 00:03:01.083
<i>And no matter what happens, bitches…</i>

34
00:03:01.833 --> 00:03:04.750
<i>Kids, husbands, and their knickers…</i>

35
00:03:05.208 --> 00:03:07.875
<i>will never become our identities!</i>

36
00:03:08.875 --> 00:03:14.083
<i>- Sukhee! Sukhee!</i>
<i>- Sukhee! Sukhee!</i>

37
00:03:16.166 --> 00:03:18.083
Sukhee, I can't find my underwear!

38
00:03:18.375 --> 00:03:20.291
Mom, I can't find my shoes!

39
00:03:21.083 --> 00:03:22.041
Coming…

40
00:03:30.291 --> 00:03:31.708
Hurry up, Sukhee.

41
00:03:31.833 --> 00:03:33.000
I'm getting late!

42
00:03:36.416 --> 00:03:37.416
Mom…

43
00:03:47.291 --> 00:03:49.875
Don't call me for such silly things.

44
00:03:51.750 --> 00:03:52.708
Hold on.

45
00:03:53.958 --> 00:03:55.500
It's been 20 years, Sukhee…

46
00:03:55.583 --> 00:03:57.708
how can you not know
I don't like brinjal?

47
00:03:58.083 --> 00:03:59.458
It's been 15 years, Dad.

48
00:03:59.541 --> 00:04:01.875
How can you not know I love brinjal?

49
00:04:02.500 --> 00:04:03.375
Jassi.

50
00:04:03.833 --> 00:04:05.125
- Hello, tell me…
- Tiffin.

51
00:04:05.458 --> 00:04:06.833
I'm getting late, Mom.

52
00:04:06.916 --> 00:04:08.625
- Your tiffin…
- Mom…

53
00:04:11.666 --> 00:04:14.208
By the way, is it doomsday already?

54
00:04:14.708 --> 00:04:16.333
How is it that you took my side?

55
00:04:16.500 --> 00:04:18.041
Because I want kebabs for dinner.

56
00:04:18.333 --> 00:04:19.875
Please don't make pumpkins again.

57
00:04:20.250 --> 00:04:21.333
Alright, my sweetie pie…

58
00:04:21.416 --> 00:04:23.791
Don't, Mom…
I'm not a kid anymore.

59
00:04:23.875 --> 00:04:24.750
Okay, bye.

60
00:04:27.375 --> 00:04:29.250
But I'm still a kid…

61
00:04:30.791 --> 00:04:31.750
Really?

62
00:04:32.333 --> 00:04:33.208
Hold this.

63
00:04:34.125 --> 00:04:36.666
Gupta uncle,
of course, I'm the same kid…

64
00:04:36.750 --> 00:04:38.791
you'd carry around on your shoulders.

65
00:04:39.375 --> 00:04:41.000
This is alright. Keep it carefully.

66
00:04:41.625 --> 00:04:44.125
Don't worry.
I'll take care of everything.

67
00:04:46.708 --> 00:04:48.541
I'll speak to him, Gupta uncle.

68
00:04:49.291 --> 00:04:50.250
Yes!

69
00:05:01.291 --> 00:05:02.333
- Hello.
- Hello, madam.

70
00:05:02.583 --> 00:05:05.666
Give me one of these, a cough syrup,
and a tape.

71
00:05:07.083 --> 00:05:08.000
Here you go.

72
00:05:17.000 --> 00:05:18.541
Madam… here's your packet.

73
00:05:19.000 --> 00:05:20.291
Right. Thank you.

74
00:05:39.125 --> 00:05:40.416
Grandpa, is everything okay?

75
00:05:41.375 --> 00:05:42.333
My child…

76
00:05:43.500 --> 00:05:44.666
ask Guru to come.

77
00:05:44.791 --> 00:05:46.083
He left for work.

78
00:05:46.750 --> 00:05:47.750
Tell me…

79
00:05:49.375 --> 00:05:50.291
I'm coming in.

80
00:05:56.916 --> 00:05:57.791
Oh, my!

81
00:05:58.250 --> 00:05:59.208
Is that all?

82
00:05:59.875 --> 00:06:00.708
Come on.

83
00:06:01.291 --> 00:06:02.208
Please, get up.

84
00:06:21.750 --> 00:06:24.416
If I make my daughter clean--

85
00:06:24.500 --> 00:06:26.583
If I do this, I'll go to hell!

86
00:06:26.666 --> 00:06:27.916
That's okay.

87
00:06:28.291 --> 00:06:29.500
I'll be there, as well.

88
00:06:29.750 --> 00:06:31.583
We'll sit and chill together. Okay?

89
00:06:45.875 --> 00:06:47.041
She put a password?

90
00:06:48.250 --> 00:06:49.250
Irritating child!

91
00:06:50.000 --> 00:06:51.458
Just like her father.

92
00:07:08.708 --> 00:07:09.583
Missy…

93
00:07:09.875 --> 00:07:11.083
Mom knows everything!

94
00:07:25.875 --> 00:07:28.916 line:5%
1997… reunion…

95
00:07:31.041 --> 00:07:32.166
Reunion?

96
00:07:50.916 --> 00:07:53.250
<i>Sukhee, have you seen the invite?</i>

97
00:07:53.541 --> 00:07:56.125
<i>We saw your birthday video</i>
<i>and we were missing our schooldays…</i>

98
00:07:56.208 --> 00:07:58.416
<i>And… look…reunion!</i>

99
00:07:58.958 --> 00:08:02.375
<i>Our days apart have</i>
<i>come to an end, darling!</i>

100
00:08:07.125 --> 00:08:08.083
Meher--

101
00:08:10.916 --> 00:08:13.375
Sukhee, I swear…

102
00:08:13.458 --> 00:08:16.041
your dance video is so hot!

103
00:08:16.583 --> 00:08:17.750
I saw it on Facebook.

104
00:08:19.583 --> 00:08:22.083
Why don't you perform for us at the
religious function tonight?

105
00:08:22.333 --> 00:08:23.291
Another religious function?

106
00:08:24.000 --> 00:08:27.333
You should also chill with your
neighbors sometimes, Sukhee.

107
00:08:27.791 --> 00:08:29.791
Ranjita… where did you go?

108
00:08:30.125 --> 00:08:31.458
Make me a cup of tea.

109
00:08:31.708 --> 00:08:32.833
Auntie is calling for you.

110
00:08:34.166 --> 00:08:35.291
Be right there, Mom.

111
00:08:36.583 --> 00:08:37.875
You're lucky.

112
00:08:38.583 --> 00:08:40.500
Mothers-in-law look best on walls!

113
00:08:42.958 --> 00:08:44.250
Bye, see you in the evening.

114
00:08:44.666 --> 00:08:46.958
I have the best piece of gossip.

115
00:08:47.041 --> 00:08:48.583
We'll have a good
time at the religious function.

116
00:08:48.708 --> 00:08:49.916
- You'll come, won't you?
- Yes.

117
00:08:50.000 --> 00:08:51.583
Or else I'll kidnap you.

118
00:08:51.666 --> 00:08:53.291
I'll be there.

119
00:08:53.416 --> 00:08:55.625
- You mustn't anger the Gods…
- No.

120
00:08:55.708 --> 00:08:58.166
Bring Jassi along,
Jiya is waiting to meet her.

121
00:08:58.250 --> 00:09:00.166
- Sure.
- Give my regards to Uncle.

122
00:09:00.250 --> 00:09:01.500
I haven't seen him in a long time.

123
00:09:01.750 --> 00:09:04.625
I'm making <i>halwa</i>.
It's going to be delicious!

124
00:09:04.708 --> 00:09:05.875
Oh, wow.

125
00:09:05.958 --> 00:09:07.500
Jogi will be there, as well.

126
00:09:07.583 --> 00:09:09.750
It'll be a lot of fun.
Bring Guru along…

127
00:09:09.833 --> 00:09:10.708
Sure.

128
00:09:10.958 --> 00:09:12.583
Food will be from Dhalla's catering.

129
00:09:21.791 --> 00:09:25.208
Sukhpreet is quite
stressed today, isn't she?

130
00:09:26.958 --> 00:09:28.708
Are you referring to me, or yourself?

131
00:09:29.000 --> 00:09:30.041
You, of course.

132
00:09:30.791 --> 00:09:33.000
You should see your expression.

133
00:09:33.458 --> 00:09:34.541
You're literally sulking.

134
00:09:35.458 --> 00:09:36.458
What's the matter, dear?

135
00:09:38.791 --> 00:09:41.208
I've received an invitation
to my school reunion.

136
00:09:41.833 --> 00:09:42.750
Silly, girl!

137
00:09:42.833 --> 00:09:43.958
That's great news.

138
00:09:44.541 --> 00:09:45.500
When are you going?

139
00:09:46.916 --> 00:09:48.375
I really want to, Grandpa,

140
00:09:49.041 --> 00:09:49.958
but…

141
00:09:51.125 --> 00:09:52.625
how can I leave you and go?

142
00:09:53.416 --> 00:09:55.083
Plus, Jassi's--

143
00:09:55.166 --> 00:09:57.708
Jassi's exams, Guru's work…

144
00:09:58.083 --> 00:09:59.833
and helpless me.

145
00:10:01.583 --> 00:10:04.416
For your kind information, child…

146
00:10:05.583 --> 00:10:07.000
before you came here…

147
00:10:07.875 --> 00:10:09.125
Guru for 21 years,

148
00:10:09.666 --> 00:10:11.208
and I, for 70 years…

149
00:10:11.458 --> 00:10:12.583
have managed by ourselves.

150
00:10:12.750 --> 00:10:15.666
We are quite capable
of taking care of ourselves.

151
00:10:15.958 --> 00:10:18.333
And it's time Jassi learned this, as well.

152
00:10:20.250 --> 00:10:21.458
You're right, Grandpa.

153
00:10:22.583 --> 00:10:25.625
But till Guru gets
the Railway contract,

154
00:10:26.041 --> 00:10:27.458
he won't let me go anywhere.

155
00:10:30.500 --> 00:10:33.708
Dear, you know… before you came here,

156
00:10:35.166 --> 00:10:38.125
this house used to be a
warehouse for blankets…

157
00:10:39.166 --> 00:10:41.041
in which I…

158
00:10:41.791 --> 00:10:43.875
and Guru…

159
00:10:45.166 --> 00:10:46.666
were merely existing.

160
00:10:49.083 --> 00:10:50.333
We had forgotten what
it was to really live.

161
00:10:51.291 --> 00:10:52.208
When you came…

162
00:10:52.958 --> 00:10:55.625
you turned
this warehouse into a home.

163
00:10:56.000 --> 00:10:57.291
You taught us to smile.

164
00:10:57.958 --> 00:11:00.833
You gave us so much love and care…

165
00:11:01.708 --> 00:11:03.958
that we learned to live again.

166
00:11:06.000 --> 00:11:06.875
Good to know,

167
00:11:08.208 --> 00:11:11.500
at least someone here
values me a little.

168
00:11:11.750 --> 00:11:14.166
Not little… a lot.

169
00:11:15.458 --> 00:11:18.958
That's why I'm saying, it's time
you started taking care of yourself.

170
00:11:19.375 --> 00:11:21.541
Go out… do some shopping.

171
00:11:21.875 --> 00:11:23.791
Prepare for your trip to Delhi.

172
00:11:24.666 --> 00:11:26.208
And what do we do
about your grandson?

173
00:11:29.375 --> 00:11:30.250
You know what…

174
00:11:31.083 --> 00:11:35.666
every Punjabi man has
one weakness… good food.

175
00:11:36.791 --> 00:11:41.083
Make him a high-calorie,
heavy-cholesterol dinner.

176
00:11:42.708 --> 00:11:46.125
You have my,
Sukhpreet Kalra's, word on that.

177
00:11:46.583 --> 00:11:47.500
Wow!

178
00:11:48.833 --> 00:11:49.791
Mom!

179
00:11:50.041 --> 00:11:51.041
I'm home.

180
00:11:51.125 --> 00:11:52.250
- There you go!
- Jassi is back.

181
00:11:53.083 --> 00:11:54.750
- Go.
- Back to work.

182
00:12:04.166 --> 00:12:05.375
Mom, come fast…

183
00:12:05.458 --> 00:12:06.750
Great-grandpa is not breathing.

184
00:12:06.833 --> 00:12:08.166
He has gone to meet the Creator.

185
00:12:17.541 --> 00:12:19.791
Who says "gone to meet
the Creator" nowadays?

186
00:12:20.708 --> 00:12:22.083
You're being over-dramatic, Jassi.

187
00:12:22.166 --> 00:12:23.541
Tone it down a notch. Right?

188
00:12:23.750 --> 00:12:25.916
Why do I get killed off every time?

189
00:12:26.541 --> 00:12:28.291
You should kill your
father sometimes, as well.

190
00:12:28.375 --> 00:12:30.125
No… don't kill anyone…

191
00:12:30.333 --> 00:12:33.166
else the religious function group will
land up here for the funeral…

192
00:12:33.458 --> 00:12:34.750
and that will defeat the whole purpose.

193
00:12:37.166 --> 00:12:38.083
Do one thing…

194
00:12:38.458 --> 00:12:40.416
say Great-grandpa has a fever.

195
00:12:41.791 --> 00:12:42.958
Grandpa again?!

196
00:12:43.666 --> 00:12:45.291
Why can't Guru be down with a fever?

197
00:12:45.500 --> 00:12:48.083
But Grandpa… Guru being down
with a fever isn't an emergency.

198
00:12:48.583 --> 00:12:51.375
If something happens to you,
it will create panic.

199
00:12:52.083 --> 00:12:53.583
You're old and at any given time you--

200
00:12:54.666 --> 00:12:56.291
You know, it's more believable.

201
00:12:57.250 --> 00:12:59.541
Thank you very much
for telling me, child.

202
00:13:00.250 --> 00:13:01.125
Sorry.

203
00:13:01.208 --> 00:13:03.250
While you two discuss
this important matter,

204
00:13:03.333 --> 00:13:06.291
I'll go waste my time…
studying for my Board exams.

205
00:13:06.708 --> 00:13:07.625
Wait…

206
00:13:08.166 --> 00:13:11.958
Say that Great-grandpa
has a fever and is asking for me.

207
00:13:12.291 --> 00:13:13.250
Okay?

208
00:13:13.833 --> 00:13:15.250
Make sure you're there in 15 minutes…

209
00:13:15.458 --> 00:13:17.250
else you'll get pumpkin for dinner,
not kebabs!

210
00:13:18.625 --> 00:13:19.583
- Now get lost.
- Yes.

211
00:13:21.000 --> 00:13:22.041
One more religious function!

212
00:13:28.208 --> 00:13:32.291
<i>You're the only Truth</i>

213
00:13:32.375 --> 00:13:35.250
<i>O Goddess…</i>

214
00:13:35.333 --> 00:13:39.500
<i>You're the only Truth</i>

215
00:13:39.583 --> 00:13:41.000
<i>O Goddess…</i>

216
00:13:41.083 --> 00:13:41.958
See her?

217
00:13:42.291 --> 00:13:46.083
Wearing such a low-cut blouse…
that shameless woman!

218
00:13:47.250 --> 00:13:48.666
Who are you talking about?

219
00:13:48.833 --> 00:13:50.375
Gupta uncle's daughter, Babli.

220
00:13:50.666 --> 00:13:53.583
She eloped and got married
to her boyfriend last week.

221
00:13:54.166 --> 00:13:55.041
Who is this Babli?

222
00:13:55.125 --> 00:13:56.666
Turn around and see
for yourself, Sukhee…

223
00:13:56.791 --> 00:13:58.375
Red and white scarf!

224
00:13:59.333 --> 00:14:01.375
Zipping around on
her scooter all day.

225
00:14:01.458 --> 00:14:04.791
I knew she would zip away
with her father's reputation one day!

226
00:14:06.041 --> 00:14:07.125
She eloped…

227
00:14:08.958 --> 00:14:11.916
but she did make Mr. Gupta famous.

228
00:14:12.000 --> 00:14:15.083
- Not just famous, world famous!
- Why?

229
00:14:15.166 --> 00:14:17.958
Now she wants to win
the "Mrs. Anandkot" crown.

230
00:14:18.208 --> 00:14:19.166
Really?

231
00:14:19.250 --> 00:14:21.375
- The best way to shut everyone up!
- Is that so?

232
00:14:22.041 --> 00:14:23.666
Starting with her father.

233
00:14:26.250 --> 00:14:28.583
Sukhee, how are you?

234
00:14:29.333 --> 00:14:30.375
I am fine.

235
00:14:30.458 --> 00:14:32.708
- I wanted to thank you.
- For what?

236
00:14:32.791 --> 00:14:35.041
If you hadn't helped
me elope that day…

237
00:14:35.250 --> 00:14:36.958
Umesh and I wouldn't
have been together today.

238
00:14:37.333 --> 00:14:39.083
Let me go get Umesh.
I want to introduce him to you.

239
00:14:39.166 --> 00:14:41.125
- Okay?
- Helped them elope?

240
00:14:41.208 --> 00:14:42.375
Is she getting Umesh?

241
00:14:43.041 --> 00:14:45.333
- Say loudly…
- Hail Mother Goddess!

242
00:14:45.416 --> 00:14:47.458
- Loudly say…
- Hail Mother Goddess!

243
00:14:47.708 --> 00:14:50.541
Mom, Great-grandpa has a fever…
Let's go!

244
00:14:50.708 --> 00:14:52.500
- Hail Mother Goddess!
- Hurry up.

245
00:14:52.583 --> 00:14:54.625
- Sorry! Hail Mother Goddess!
- Sukhee…

246
00:14:54.916 --> 00:14:56.250
- Hail Mother Goddess!
- Hail Mother Goddess!

247
00:14:56.333 --> 00:14:58.500
- I'll get the details from Sukhee.
- Hail Mother Goddess!

248
00:15:04.541 --> 00:15:06.708
Mom, what's this WhatsApp group?

249
00:15:07.416 --> 00:15:08.958
Reunion of Bitches…

250
00:15:11.041 --> 00:15:14.791
Mummy, forget about this nonsense and
focus on my RNA-DNA model.

251
00:15:15.125 --> 00:15:16.708
I have to win a prize
at the Science Fair tomorrow.

252
00:15:17.291 --> 00:15:18.875
As you wish, Queen of Anandkot.

253
00:15:21.208 --> 00:15:22.083
Eat your dinner.

254
00:15:27.125 --> 00:15:28.083
Sukhee…

255
00:15:30.125 --> 00:15:30.958
You're back?

256
00:15:31.041 --> 00:15:32.750
Did you help Gupta uncle's
daughter elope?

257
00:15:34.333 --> 00:15:35.250
No…

258
00:15:36.166 --> 00:15:37.666
Turn this nonsense off.

259
00:15:37.750 --> 00:15:39.916
Watching these mindless films all day,
you've lost your mind!

260
00:15:40.125 --> 00:15:42.333
Are you helping people elope nowadays?
Really?

261
00:15:42.583 --> 00:15:43.500
Guru--

262
00:15:43.583 --> 00:15:46.833
I spent ten lakh rupees sponsoring the
"Mrs. Anandkot" pageant…

263
00:15:47.208 --> 00:15:48.625
so that Gupta uncle
could be the Chief Guest.

264
00:15:49.416 --> 00:15:52.625
This was my only chance to impress
him and bag the Railway contract

265
00:15:52.708 --> 00:15:54.416
so that I could make the
down payment for our new house.

266
00:15:55.208 --> 00:15:56.208
But now even that…

267
00:15:57.875 --> 00:16:00.041
When will you let
me be happy, Sukhee?

268
00:16:00.166 --> 00:16:02.333
How was I to know that
she was going to elope?

269
00:16:02.583 --> 00:16:04.916
She asked me to book a cab and I did.

270
00:16:05.000 --> 00:16:06.958
For heaven's sake, stop!

271
00:16:07.958 --> 00:16:10.916
Your stupid actions
will ruin my business!

272
00:16:12.541 --> 00:16:13.416
Forget about that.

273
00:16:14.916 --> 00:16:17.291
I've made something
special for you today.

274
00:16:17.875 --> 00:16:19.000
Kebabs…

275
00:16:20.666 --> 00:16:22.708
and butter chicken.
Come and eat dinner.

276
00:16:23.833 --> 00:16:24.750
Come…

277
00:16:25.291 --> 00:16:26.416
Do one thing, eat it yourself…

278
00:16:27.500 --> 00:16:30.458
because after Gupta uncle's earful,
I've lost my appetite.

279
00:16:33.208 --> 00:16:34.125
Yes, Jogi…

280
00:16:34.708 --> 00:16:36.208
- Forget about Gupta uncle.
- Guru!

281
00:16:36.375 --> 00:16:37.500
Who is his boss?

282
00:16:38.125 --> 00:16:40.500
The rascal didn't want
to eat butter chicken?!

283
00:16:41.500 --> 00:16:43.791
That's because he isn't
pure Punjabi like you and me.

284
00:16:44.291 --> 00:16:48.333
His grandmother was
a Bengali woman… stubborn!

285
00:16:49.416 --> 00:16:51.000
I would know… she was my wife!

286
00:16:52.791 --> 00:16:56.000
Hi, Tanya, no I haven't started
working on the project yet.

287
00:16:56.083 --> 00:16:58.291
Another example of
a rude Bengali woman.

288
00:17:07.416 --> 00:17:09.291
<i>Sukhee, you silly girl!</i>

289
00:17:10.541 --> 00:17:11.833
<i>I'm coming all the way from London.</i>

290
00:17:12.083 --> 00:17:15.083
<i>I'll kill you if you say</i>
<i>you can't come from Punjab!</i>

291
00:17:15.208 --> 00:17:17.083
It's not that easy, sis.

292
00:17:17.250 --> 00:17:18.208
But I'm trying.

293
00:17:18.291 --> 00:17:20.625
My hands are so sore after
cooking butter chicken all day!

294
00:17:20.750 --> 00:17:22.083
<i>I know, Sukhee!</i>

295
00:17:22.166 --> 00:17:23.875
<i>I'm having a hard time, as well.</i>

296
00:17:24.333 --> 00:17:27.333
<i>It's peak Derby season and I'll have</i>
<i>to leave my horse training and go.</i>

297
00:17:27.416 --> 00:17:28.291
<i>- Oh!</i>
<i>- Oh, my!</i>

298
00:17:28.666 --> 00:17:30.916
<i>I swear, us housewives…</i>
<i>we just have to manage.</i>

299
00:17:31.000 --> 00:17:33.750
Tanvi, you're a queen
and I'm a maid…

300
00:17:34.000 --> 00:17:35.291
there's just no similarity.

301
00:17:35.375 --> 00:17:36.291
<i>Exactly.</i>

302
00:17:36.375 --> 00:17:38.375
<i>- This bitch Tanvi has to talk</i>
<i>- Whatever!</i>

303
00:17:38.458 --> 00:17:40.166
<i>about her horses in</i>
<i>every conversation!</i>

304
00:17:40.291 --> 00:17:41.958
<i>Oh my, God, Mansi.</i>

305
00:17:42.166 --> 00:17:43.416
<i>Please have some class.</i>

306
00:17:43.750 --> 00:17:45.708
<i>If my royal subjects hear you,</i>

307
00:17:46.000 --> 00:17:48.916
<i>they'll be shocked</i>
<i>to see who my friends are.</i>

308
00:17:49.208 --> 00:17:50.041
Tacky!

309
00:17:50.125 --> 00:17:51.333
<i>How do you think they'll react when</i>

310
00:17:51.416 --> 00:17:53.666
<i>they see you pulling out</i>
<i>a cigarette from inside your blouse?</i>

311
00:17:53.791 --> 00:17:54.750
<i>Tanvi, you idiot!</i>

312
00:17:56.000 --> 00:17:57.291
Cuss softly!

313
00:17:57.916 --> 00:17:58.791
My daughter is around.

314
00:17:59.000 --> 00:17:59.958
You know,

315
00:18:00.083 --> 00:18:01.666
she read
the name of our group today…

316
00:18:02.166 --> 00:18:03.375
I was so freaked out!

317
00:18:03.833 --> 00:18:06.166
<i>She's your daughter, Sukhee,</i>

318
00:18:06.416 --> 00:18:08.083
<i>she learned how to</i>
<i>cuss before birth!</i>

319
00:18:08.208 --> 00:18:11.083
Enough of this nonsense,
I'm going to sleep. Bye.

320
00:18:11.166 --> 00:18:12.541
<i>Don't go. Come on, Sukhee…</i>

321
00:18:12.625 --> 00:18:15.125
<i>Someone has plans to seduce Guru…</i>

322
00:18:15.583 --> 00:18:16.666
<i>Oh, my!</i>

323
00:18:16.791 --> 00:18:19.208
<i>Locking the door already?</i>

324
00:18:19.458 --> 00:18:20.750
So cheap, guys.

325
00:18:21.666 --> 00:18:22.500
<i>Bye, now.</i>

326
00:18:22.958 --> 00:18:25.083
- Bye.
- Bye, girls. Love you all.

327
00:18:56.375 --> 00:18:57.625
What is this?

328
00:19:22.500 --> 00:19:23.583
Come here, you…

329
00:19:25.166 --> 00:19:26.041
Hello?

330
00:19:26.125 --> 00:19:27.083
Hello, Guru.

331
00:19:28.000 --> 00:19:29.291
Guess what I found today!

332
00:19:29.500 --> 00:19:30.333
<i>Railway contract.</i>

333
00:19:31.375 --> 00:19:32.375
No…

334
00:19:32.958 --> 00:19:35.375
Dhanno, our old motorbike.

335
00:19:35.583 --> 00:19:37.541
Here, I'm thinking
of buying a Merc and

336
00:19:37.625 --> 00:19:38.958
you're still attached
to that piece of junk!

337
00:19:39.583 --> 00:19:40.708
I'll sell it off in a couple of days.

338
00:19:40.791 --> 00:19:42.291
<i>No. That's my motorbike.</i>

339
00:19:42.500 --> 00:19:43.916
Let's get it fixed and…

340
00:19:44.666 --> 00:19:46.208
go for a drive next week.

341
00:19:46.583 --> 00:19:47.666
Like old times.

342
00:19:48.375 --> 00:19:49.250
Our anniversary--

343
00:19:49.333 --> 00:19:52.083
You fool, where will you
keep the chair? On my head?

344
00:19:52.625 --> 00:19:53.500
Guru, listen to me…

345
00:19:53.583 --> 00:19:54.833
<i>You listen to me, Sukhee.</i>

346
00:19:54.958 --> 00:19:56.083
Make sure you reach on time.

347
00:19:57.041 --> 00:19:58.500
We've somehow managed

348
00:19:58.583 --> 00:20:00.958
to make Gupta uncle's boss
Mr. Kakkar the Chief Guest.

349
00:20:01.750 --> 00:20:04.375
<i>His only condition is</i>
<i>that his wife win this pageant.</i>

350
00:20:05.208 --> 00:20:06.750
<i>You just handle his wife backstage.</i>

351
00:20:07.458 --> 00:20:08.666
If Kakkar is happy,

352
00:20:09.375 --> 00:20:11.666
we'll surely get the Railway contract.

353
00:20:12.541 --> 00:20:15.291
Then we'll book our
new house and new Merc.

354
00:20:16.375 --> 00:20:17.291
Fine,

355
00:20:18.083 --> 00:20:19.291
but on one condition.

356
00:20:19.458 --> 00:20:21.500
Just help me get
the Railway contract,

357
00:20:21.583 --> 00:20:22.958
and I'll agree to all your conditions.

358
00:20:23.666 --> 00:20:24.625
Yes!

359
00:20:27.208 --> 00:20:29.000
Again you're wearing
the wrong uniform!

360
00:20:29.083 --> 00:20:30.583
Why don't you learn anything?

361
00:20:30.708 --> 00:20:31.791
What's with your hair?

362
00:20:32.166 --> 00:20:33.333
And your shoes?

363
00:20:33.833 --> 00:20:34.750
Do sit-ups,right

364
00:20:35.458 --> 00:20:36.333
now.

365
00:20:38.416 --> 00:20:39.791
I'm saying, right now.

366
00:20:41.125 --> 00:20:42.291
Do it properly.

367
00:20:43.458 --> 00:20:45.791
And if I see you wearing
the wrong shoes again

368
00:20:45.875 --> 00:20:48.208
I'll punish you in front
of everybody in school.

369
00:20:48.541 --> 00:20:49.375
Okay.

370
00:20:50.750 --> 00:20:52.833
So this is the RNA and DNA model.

371
00:20:52.916 --> 00:20:56.208
RNA and DNA have
two differences between them…

372
00:20:57.375 --> 00:21:01.000
In DNA there are different
kinds of ribosomes…

373
00:21:01.208 --> 00:21:04.041
In RNA there are sugar ribosomes.

374
00:21:04.916 --> 00:21:07.958
This model explains the difference.

375
00:21:08.083 --> 00:21:09.291
Well done, thank you.

376
00:21:11.250 --> 00:21:12.500
Settle down, everyone.

377
00:21:15.833 --> 00:21:18.125
I have the results and…

378
00:21:18.791 --> 00:21:21.500
third prize goes to Moksha Mehra.

379
00:21:23.625 --> 00:21:26.375
- Congratulations.
- The second prize goes to Devanshi.

380
00:21:28.458 --> 00:21:31.416
And the first prize goes
to Jaspreet Kalra.

381
00:21:33.000 --> 00:21:34.208
Jassi!

382
00:21:35.791 --> 00:21:37.583
Jassi! Jassi!

383
00:21:37.666 --> 00:21:41.125
Way to go! My champion!

384
00:21:43.708 --> 00:21:44.625
Jassi…

385
00:21:47.166 --> 00:21:48.625
Don't be angry, Jassi.

386
00:21:49.208 --> 00:21:51.250
Come, I'll treat you
to cassata ice cream.

387
00:21:51.625 --> 00:21:52.916
We can have some mother-daughter
bonding time, as well.

388
00:21:53.000 --> 00:21:55.291
Mom, I don't have time
for mother-daughter bonding.

389
00:21:55.708 --> 00:21:57.875
I have to attend my debate
team's brainstorming session.

390
00:21:58.208 --> 00:21:59.541
Have you been selected
for the debate team?

391
00:21:59.958 --> 00:22:01.458
My little all-rounder!

392
00:22:01.875 --> 00:22:05.833
Did you know I was the President
of my School's Debate Club?

393
00:22:05.916 --> 00:22:07.958
- Do you want me to help you?
- You've already helped me enough, Mom…

394
00:22:08.041 --> 00:22:09.041
by whistling obnoxiously.

395
00:22:09.125 --> 00:22:11.375
Now everyone in school
will start teasing me saying,

396
00:22:11.541 --> 00:22:13.208
"Head Girl's mother is a whistler!"

397
00:22:13.833 --> 00:22:14.916 line:5%
You've crossed the limit, Mom!

398
00:22:15.125 --> 00:22:17.250 line:5%
So, please stay away
from the debate competition.

399
00:22:17.375 --> 00:22:18.833
It'll be streamed live.

400
00:22:19.083 --> 00:22:21.333 line:5%
Not just in school,
everyone in the city will tease me.

401
00:22:22.291 --> 00:22:24.750 line:5%
You're such an obnoxious Head Girl,
everyone will obviously tease you!

402
00:22:25.208 --> 00:22:26.208 line:5%
You need to chill.

403
00:22:26.791 --> 00:22:29.625 line:5%
I saw how you punished
that poor girl.

404
00:22:30.833 --> 00:22:32.583 line:5%
Make friends, not enemies.

405
00:22:32.666 --> 00:22:33.750
Make friends with Preeti?

406
00:22:34.375 --> 00:22:36.500
You'll ruin my image, Mom.

407
00:22:36.583 --> 00:22:37.416
Come on!

408
00:22:37.500 --> 00:22:38.916
I didn't ruin my image in my time…

409
00:22:39.375 --> 00:22:42.541
I was the Head Girl
and I was friends with everyone.

410
00:22:42.916 --> 00:22:45.958
You've no idea how cool your mother--

411
00:22:46.041 --> 00:22:47.125
Please, Mom…

412
00:22:47.750 --> 00:22:49.166
I've heard this a hundred times…

413
00:22:49.250 --> 00:22:50.791
how cool you used to be and all that.

414
00:22:51.250 --> 00:22:54.041 line:5%
You used to be… you aren't anymore.

415
00:22:54.250 --> 00:22:56.458
You're my mom now,
please behave accordingly.

416
00:23:04.166 --> 00:23:06.916
Let's welcome Gurpreet Kaur
with a round of applause.

417
00:23:11.541 --> 00:23:12.666
Nimrit.

418
00:23:15.708 --> 00:23:17.916
Welcome, Mr. Kakkar.

419
00:23:18.333 --> 00:23:20.083
- Serve him some juice…
- Serve him!

420
00:23:21.000 --> 00:23:23.625
- and some sandwiches, as well.
- Yes, sir.

421
00:23:24.125 --> 00:23:25.333
- Are you comfortable?
- I'm okay.

422
00:23:26.125 --> 00:23:28.041
Making his wife work as a waitress!

423
00:23:31.958 --> 00:23:33.000
- Hi.
- Hi!

424
00:23:33.083 --> 00:23:36.041
Theirs was a love marriage, right?

425
00:23:36.291 --> 00:23:39.041
Love, arranged… it's all the same.

426
00:23:39.250 --> 00:23:42.125
All men walk the same path,
a few years after marriage.

427
00:23:43.666 --> 00:23:46.375
Do you know what Sharma told Divya?

428
00:23:46.500 --> 00:23:47.750
- What did he say?
- What?

429
00:23:47.833 --> 00:23:49.041
Get out of my house!

430
00:23:50.916 --> 00:23:52.166
But what happened, darling?

431
00:23:52.333 --> 00:23:56.291
You know, Divya…
she's a colorful one…

432
00:23:56.833 --> 00:23:58.833
attending all those parties!

433
00:23:59.000 --> 00:24:00.250
At first, Sharma didn't stop her…

434
00:24:00.791 --> 00:24:02.958
when she'd roam around in sleeveless
clothes, even during winter.

435
00:24:03.083 --> 00:24:04.791
It's her wish.
She's free to do what she wants!

436
00:24:05.125 --> 00:24:06.166
Why do you have a
problem with that, Jogi?

437
00:24:06.375 --> 00:24:07.416
I don't…

438
00:24:07.958 --> 00:24:10.375
but Sharma was left embarrassed
in front of everyone.

439
00:24:10.458 --> 00:24:11.416
That's true.

440
00:24:12.291 --> 00:24:13.583
Which reminds me…

441
00:24:14.833 --> 00:24:18.250
I've heard Sukhee used to be
hot property during her school days.

442
00:24:20.625 --> 00:24:21.541
Don't tell me…

443
00:24:23.041 --> 00:24:24.083
you haven't seen the video.

444
00:24:24.583 --> 00:24:25.500
I haven't.

445
00:24:25.583 --> 00:24:28.208
Oh, man! Come on… See this.

446
00:24:29.875 --> 00:24:32.333
<i>Name?</i>
<i>Worshiper of lust!</i>

447
00:24:34.041 --> 00:24:36.125
Wow, you look beautiful.

448
00:24:37.000 --> 00:24:40.791
- Oh, God! I'm so nervous, Sukhee.
- Why?

449
00:24:41.041 --> 00:24:43.708
Everyone here dances so well…

450
00:24:44.041 --> 00:24:46.666
and I have two left feet!

451
00:24:47.166 --> 00:24:49.583
Do I have to dance, as well?

452
00:24:49.666 --> 00:24:52.208
No, this isn't a dance round.

453
00:24:52.291 --> 00:24:53.708
This is a talent round.

454
00:24:54.041 --> 00:24:56.333
You can showcase any talent you have.

455
00:24:57.541 --> 00:24:58.916
- Really?
- Yes.

456
00:25:02.000 --> 00:25:03.916
Please give a big round of applause…

457
00:25:04.000 --> 00:25:07.041
in welcoming the last contestant…

458
00:25:07.125 --> 00:25:08.916
Mrs. Ambika Kakkar.

459
00:25:09.000 --> 00:25:11.541
Hey! Pay attention
to Mrs. Kakkar's show first…

460
00:25:14.041 --> 00:25:17.416
Greetings, myself, Mrs. Ambika Kakkar.

461
00:25:18.125 --> 00:25:20.458
Seeing everyone dance so well…

462
00:25:20.541 --> 00:25:22.416
I almost backed out
of the competition.

463
00:25:23.333 --> 00:25:26.666
It was Sukhpreet who motivated me.

464
00:25:28.250 --> 00:25:31.875
She said all women
must be "triple B"!

465
00:25:33.125 --> 00:25:34.083
Be fearless.

466
00:25:34.500 --> 00:25:35.416
Be shameless.

467
00:25:35.958 --> 00:25:36.916
Be carefree.

468
00:25:38.333 --> 00:25:42.333
And so, I am about
to show you what I do best.

469
00:25:44.416 --> 00:25:45.291
Mr. Kakkar,

470
00:25:46.083 --> 00:25:47.041
please come here.

471
00:25:47.750 --> 00:25:49.625
Actually, I can display this talent…

472
00:25:50.375 --> 00:25:53.458
only with my husband.

473
00:25:55.416 --> 00:25:56.708
Mr. Kakkar, please come.

474
00:26:04.166 --> 00:26:06.000
This is the only thing I'm good at.

475
00:26:07.166 --> 00:26:11.208
When we were young,
Mr. Kakkar enjoyed watching me do it…

476
00:26:13.750 --> 00:26:18.791
I'm about to show you
the most difficult move of that talent.

477
00:26:19.500 --> 00:26:23.833
The move that helped me win
the National Wrestling Championship.

478
00:26:34.291 --> 00:26:35.250
Oh, hell!

479
00:26:37.916 --> 00:26:39.666
- Come on…
- He's with…

480
00:26:39.750 --> 00:26:41.041
This has landed all in trouble.

481
00:26:42.375 --> 00:26:43.208
Let's go.

482
00:26:44.041 --> 00:26:45.125
Triple B!

483
00:26:50.208 --> 00:26:53.250
You really know how
to ruin a done deal. Right, Sukhee?

484
00:26:54.708 --> 00:26:57.416
You managed to get rid
of two Chief Guests in two days.

485
00:26:58.375 --> 00:26:59.250
How is it my fault?

486
00:26:59.333 --> 00:27:00.833
Did she dream about
your "triple B" nonsense?

487
00:27:03.250 --> 00:27:04.750
However hard I try…

488
00:27:06.458 --> 00:27:08.625
your antics keep holding me back.

489
00:27:09.791 --> 00:27:12.000
I have been stuck in the same rut,
in the same neighborhood for years.

490
00:27:12.791 --> 00:27:15.791
And now your old "lust"
video has ruined even that…

491
00:27:21.083 --> 00:27:23.375
Yes, sir… I am coming…

492
00:27:24.375 --> 00:27:26.541
He shouldn't have shouted at her
in front of everyone.

493
00:27:32.208 --> 00:27:33.083
Tell me…

494
00:27:33.750 --> 00:27:34.791
am I a clairvoyant?

495
00:27:35.125 --> 00:27:36.666
How was I to know she would do that?

496
00:27:38.250 --> 00:27:39.916
He humiliated me…

497
00:27:40.166 --> 00:27:41.375
in front of everyone.

498
00:27:42.708 --> 00:27:43.583
Look, dear…

499
00:27:44.083 --> 00:27:46.166
don't be sad.

500
00:27:47.166 --> 00:27:48.791
Where is that Sukhpreet?

501
00:27:49.708 --> 00:27:52.458
The emperor of emperors!

502
00:27:53.625 --> 00:27:55.000
All that is in the past, Grandpa.

503
00:27:56.791 --> 00:27:59.375
That Sukhpreet is
slowly dying inside me.

504
00:28:00.041 --> 00:28:02.583
And no matter what I do
I just can't keep her alive.

505
00:28:03.833 --> 00:28:04.666
You know…

506
00:28:06.166 --> 00:28:07.500
my friends have led much more…

507
00:28:08.875 --> 00:28:10.708
interesting lives than me.

508
00:28:11.583 --> 00:28:16.541
All I have left are memories
of my school and college days.

509
00:28:17.875 --> 00:28:19.000
This was my chance

510
00:28:19.916 --> 00:28:21.916
to relive those memories.

511
00:28:24.500 --> 00:28:25.416
But…

512
00:28:26.666 --> 00:28:30.250
I guess it was not meant to be.

513
00:28:30.666 --> 00:28:31.791
My child…

514
00:28:32.375 --> 00:28:36.666
people named Sukhpreet
never accept defeat.

515
00:28:37.625 --> 00:28:38.833
I don't know about you…

516
00:28:39.375 --> 00:28:41.958
but I refuse to accept defeat.

517
00:28:43.916 --> 00:28:46.458
Go and start packing
for your trip to Delhi.

518
00:28:47.416 --> 00:28:49.166
I'll handle Guru.

519
00:28:49.666 --> 00:28:51.375
- But, Grandpa--
- My child…

520
00:28:51.458 --> 00:28:52.791
Guru is a man.

521
00:28:53.666 --> 00:28:57.208
He doesn't get that all
he does is merely run the house.

522
00:28:58.708 --> 00:29:00.791
Whereas you run our world.

523
00:29:01.458 --> 00:29:03.250
You are our world!

524
00:29:03.833 --> 00:29:07.416
And your happiness
is very important to us.

525
00:29:08.541 --> 00:29:09.541
Get it?

526
00:29:10.541 --> 00:29:11.625
Smile now…

527
00:29:12.875 --> 00:29:13.791
Yes…

528
00:29:14.375 --> 00:29:18.500
Come on, smile. Come on! Smile…

529
00:29:21.041 --> 00:29:22.000
I'm sorry, Sukhee.

530
00:29:22.583 --> 00:29:23.875
I was very rude to you today.

531
00:29:25.458 --> 00:29:26.708
But it was your mistake.

532
00:29:27.458 --> 00:29:28.291
You…

533
00:29:36.791 --> 00:29:37.750
I'm sorry, Sukhee.

534
00:29:39.000 --> 00:29:42.041
I shouldn't have shouted
at you in front of everyone…

535
00:29:44.000 --> 00:29:45.958
no matter whose fault it was.

536
00:29:49.166 --> 00:29:50.125
Auntie.

537
00:29:50.958 --> 00:29:51.833
Auntie!

538
00:29:52.458 --> 00:29:54.208
Can I come and watch
<i>Nagin</i> at your house?

539
00:29:54.833 --> 00:29:56.250
Has Ranjita forbidden you to watch it?

540
00:29:56.458 --> 00:29:58.708
No. Grandma has forbidden
Mom to watch it.

541
00:29:59.250 --> 00:30:01.916
She says watching snakes
all day is making Mom poisonous!

542
00:30:02.416 --> 00:30:03.250
Jiya…

543
00:30:04.375 --> 00:30:05.416
Jiya.

544
00:30:06.083 --> 00:30:08.083
Go and study…

545
00:30:08.875 --> 00:30:10.541
instead of wasting your time.

546
00:30:10.875 --> 00:30:11.833
Go in.

547
00:30:12.958 --> 00:30:14.125
Well, Grandma was right…

548
00:30:16.125 --> 00:30:17.041
What did she just say?

549
00:30:17.458 --> 00:30:18.416
Nothing.

550
00:30:19.958 --> 00:30:21.375
There was a lot of drama today…

551
00:30:22.708 --> 00:30:24.083
Things like this tend to happen!

552
00:30:24.625 --> 00:30:26.916
Men tend to become crude at this age.

553
00:30:27.375 --> 00:30:28.458
If you know what I mean.

554
00:30:30.083 --> 00:30:33.458
Why else would Mrs. Kakkar thrash her
husband like that… that too, in public?

555
00:30:34.041 --> 00:30:34.958
Isn't it?

556
00:30:37.958 --> 00:30:39.500
Mom, come quickly.

557
00:30:39.833 --> 00:30:41.375
Great-grandpa is not feeling well.

558
00:30:41.458 --> 00:30:42.375
Sukhee…

559
00:30:42.833 --> 00:30:45.041
stop making
Jassi do this every time.

560
00:30:45.375 --> 00:30:46.666
- I haven't--
- Mom!

561
00:30:47.875 --> 00:30:48.791
Just a minute.

562
00:30:49.416 --> 00:30:50.833
Can you make a bouquet?

563
00:30:57.541 --> 00:30:58.416
Hello?

564
00:31:01.625 --> 00:31:02.500
What?

565
00:31:49.916 --> 00:31:51.916
REUNION OF BITCHES

566
00:31:55.125 --> 00:31:57.416
<i>Don't be sad.</i>

567
00:32:53.000 --> 00:32:53.916
Good morning, ma'am.

568
00:32:54.041 --> 00:32:56.416
Sukhpreet Kalra had booked these.

569
00:32:57.458 --> 00:32:58.875
But I haven't booked anything--

570
00:32:58.958 --> 00:33:00.166
Please sign here.

571
00:33:04.500 --> 00:33:05.458
Thank you so much, ma'am.

572
00:33:06.166 --> 00:33:07.083
Have a nice day.

573
00:33:18.166 --> 00:33:20.750
<i>Go and start packing</i>
<i>for your trip to Delhi.</i>

574
00:33:28.125 --> 00:33:29.083
No, Sukhee.

575
00:33:30.333 --> 00:33:31.333
What do you mean?

576
00:33:32.458 --> 00:33:34.291
Grandpa booked my tickets.

577
00:33:35.000 --> 00:33:35.833
He wanted me to--

578
00:33:35.916 --> 00:33:38.208
Stop wasting your
time talking about this.

579
00:33:39.250 --> 00:33:40.625
It's only been 15 days
since Grandpa passed away.

580
00:33:41.208 --> 00:33:43.916
It's too soon to go and party.

581
00:33:45.375 --> 00:33:46.583
You should understand this.

582
00:33:47.500 --> 00:33:49.208
And what will Jogi
and everyone else say?

583
00:33:50.541 --> 00:33:51.625
"What will Jogi say?"

584
00:33:52.750 --> 00:33:53.708
I want to go, Guru.

585
00:33:54.708 --> 00:33:55.833
It's just for the weekend.

586
00:33:57.000 --> 00:33:58.250
Why are you getting so upset?

587
00:33:58.625 --> 00:34:00.916
You messed up everything
in my life…

588
00:34:01.000 --> 00:34:02.416
of course, I'll be angry.

589
00:34:04.416 --> 00:34:06.500
And I'm not just talking
about myself here…

590
00:34:07.166 --> 00:34:08.750
you aren't thinking
about your daughter either.

591
00:34:10.083 --> 00:34:11.000
What kind of a mother are you?

592
00:34:11.083 --> 00:34:12.583
She has her Board exams in two months…

593
00:34:13.125 --> 00:34:14.916
and you want to go to Delhi and party!

594
00:34:18.250 --> 00:34:20.000
Since when have you
become so selfish, Sukhee?

595
00:34:21.250 --> 00:34:22.583
Her exams are in two months,

596
00:34:22.875 --> 00:34:24.416
I'll be back in two days!

597
00:34:25.833 --> 00:34:28.833
Does asking for a break
from my boring life,

598
00:34:28.916 --> 00:34:29.833
make me selfish?

599
00:34:34.083 --> 00:34:35.000
Break?

600
00:34:37.000 --> 00:34:38.000
From whom exactly?

601
00:34:39.750 --> 00:34:42.333
You've been on a break
ever since we got married.

602
00:34:43.625 --> 00:34:45.166
What do you even do at home all day?

603
00:34:47.166 --> 00:34:49.041
The only person who has
been toiling day and night

604
00:34:49.125 --> 00:34:51.291
to provide for the house
has never asked for a break…

605
00:34:52.083 --> 00:34:53.250
But you want a break!

606
00:34:56.500 --> 00:34:57.333
Guru--

607
00:34:57.416 --> 00:34:59.958
Enough! You're not going anywhere.

608
00:35:00.333 --> 00:35:01.250
That's final!

609
00:35:01.791 --> 00:35:02.833
- Guru, I--
- Yes, Jogi?

610
00:35:04.041 --> 00:35:06.750
What can I do if the machine
isn't working? Figure it out!

611
00:35:07.000 --> 00:35:07.958
Don't call me!

612
00:35:23.083 --> 00:35:26.458
<i>An excellent shot</i>
<i>to the boundary for four runs!</i>

613
00:35:26.875 --> 00:35:29.083
<i>Such a talented player.</i>

614
00:35:32.083 --> 00:35:32.958
Sukhee!

615
00:35:37.333 --> 00:35:39.041
Jassi, where's your mom?

616
00:35:39.708 --> 00:35:40.583
Mom?

617
00:35:46.583 --> 00:35:49.000
<i>After 20 years, I'm taking</i>
<i>two days out for myself.</i>

618
00:35:50.500 --> 00:35:51.833
<i>I'll be back on Monday.</i>

619
00:35:53.458 --> 00:35:55.333
<i>By then,</i>
<i>I hope you'll get an idea of…</i>

620
00:35:55.666 --> 00:35:57.875
<i>everything that I don't do at home!</i>

621
00:36:45.250 --> 00:36:48.000
Yes, Ranjita…
I'll call you back in the evening.

622
00:36:48.083 --> 00:36:50.125
Okay. Thank you so much. Bye.

623
00:36:58.541 --> 00:37:01.583
<i>- Sukhee!</i>
<i>- Sukhee!</i>

624
00:37:02.583 --> 00:37:07.125
<i>- Sukhee! Sukhee!</i>
<i>- Sukhee! Sukhee!</i>

625
00:37:07.250 --> 00:37:13.208
<i>- Sukhee! Sukhee! Sukhee!</i>
<i>- Sukhee! Sukhee! Sukhee!</i>

626
00:37:37.750 --> 00:37:38.875
What a timing, Meher!

627
00:37:39.833 --> 00:37:41.125
Yes, I've reached, Meher.

628
00:37:41.750 --> 00:37:42.625
Where are the tea leaves?

629
00:37:43.125 --> 00:37:44.000
<i>What?</i>

630
00:37:44.375 --> 00:37:45.708
Tell me where the tea leaves are.

631
00:37:51.000 --> 00:37:52.458
You're out partying while

632
00:37:53.500 --> 00:37:55.041
we're struggling here.

633
00:37:56.875 --> 00:37:58.041
And what do we do for lunch?

634
00:37:59.333 --> 00:38:00.291
<i>Hello…</i>

635
00:38:03.333 --> 00:38:04.333
Tea leaves, my foot!

636
00:38:27.333 --> 00:38:28.250 line:5%
Hey!

637
00:38:30.708 --> 00:38:33.625
Hey there, Sukhee! Sukhee!

638
00:38:33.958 --> 00:38:36.833
Meher! Is this really you?

639
00:38:37.833 --> 00:38:40.291
Stay away…
I don't want to be seen with you.

640
00:38:40.583 --> 00:38:43.000
From which angle do you look
like you are from the class of '97?

641
00:38:43.333 --> 00:38:45.791
Can't show you that
angle in public, my dear!

642
00:38:46.500 --> 00:38:50.041
Come, give me a hug.
Come. Sukhee!

643
00:38:51.041 --> 00:38:53.291
Tighter, tighter!

644
00:38:53.458 --> 00:38:55.333
- I can't believe you're here.
- Here you go!

645
00:38:56.541 --> 00:38:57.625
I can't believe you are here.

646
00:38:57.708 --> 00:39:00.166
Come on, there's so much to do. Come…

647
00:39:25.416 --> 00:39:27.416
Oh my, God, Meher…

648
00:39:28.333 --> 00:39:30.708
we're driving around
together after ages.

649
00:39:31.291 --> 00:39:33.583
I'm so emotional I could cry.

650
00:39:35.750 --> 00:39:36.833
I miss Delhi.

651
00:39:37.375 --> 00:39:38.833
I miss it so much.

652
00:39:40.166 --> 00:39:41.791
Everybody says it's polluted…

653
00:39:42.416 --> 00:39:44.833
but I'm ready to come
here and sacrifice my lungs…

654
00:39:44.916 --> 00:39:46.125
if only someone would bring me here!

655
00:39:47.250 --> 00:39:48.333
I think I'm losing it.

656
00:39:48.833 --> 00:39:51.666
Girl… we had already
lost it in our childhood…

657
00:39:52.333 --> 00:39:54.291
our mind and character… both.

658
00:39:57.958 --> 00:40:00.916
Remember, in ninth grade…

659
00:40:01.000 --> 00:40:02.958
what we wrote
above the Arts room door?

660
00:40:03.791 --> 00:40:07.791
Please leave your shoes
and your honor outside!

661
00:40:07.875 --> 00:40:10.875
- Else, they'll get robbed inside!
- Else, they'll get robbed inside!

662
00:40:15.791 --> 00:40:16.791
You know what, Sukhee…

663
00:40:17.375 --> 00:40:19.333
thanks for coming.

664
00:40:20.083 --> 00:40:22.166
I really missed
laughing with you, man.

665
00:40:24.375 --> 00:40:27.500
I'm going through a
heartbreak season right now.

666
00:40:28.208 --> 00:40:29.125
Really?

667
00:40:30.083 --> 00:40:33.125
Who is this guy you finally
let inside your heart, girl?

668
00:40:33.208 --> 00:40:34.208
You didn't even tell me about it.

669
00:40:34.875 --> 00:40:36.416
Don't ask me now…

670
00:40:36.958 --> 00:40:37.916
it's a long story.

671
00:40:39.541 --> 00:40:40.875
Trust me, a very long story.

672
00:40:41.666 --> 00:40:42.791
I'll tell you over drinks.

673
00:40:43.958 --> 00:40:46.083
I just want to party now!

674
00:40:46.500 --> 00:40:47.666
The ugly throwing-up type of party.

675
00:40:48.333 --> 00:40:49.208
Yes,

676
00:40:49.708 --> 00:40:51.833
I've been pent up, as well.

677
00:40:52.250 --> 00:40:54.666
We should've spent
all our lives in school.

678
00:40:54.750 --> 00:40:55.625
Exactly.

679
00:40:55.750 --> 00:40:57.083
At least we could
eat whatever we wanted.

680
00:40:57.458 --> 00:40:59.583
Now we have to watch our weight!

681
00:40:59.958 --> 00:41:01.291
Bloody hell!

682
00:41:01.916 --> 00:41:05.458
That reminds me,
let's take the road via Barakhamba.

683
00:41:05.916 --> 00:41:09.208
Let's eat samosas at Kishori's
with that red chutney.

684
00:41:09.291 --> 00:41:12.958
Oh, my, Ms. Gill… you've stirred
up those old memories!

685
00:41:13.375 --> 00:41:14.250
Let's go.

686
00:41:15.166 --> 00:41:16.125
Oh my, God.

687
00:41:34.541 --> 00:41:35.583
What's wrong, Jassi?

688
00:41:36.208 --> 00:41:37.125
Have it.

689
00:41:39.833 --> 00:41:41.291
And that's my story.

690
00:41:42.416 --> 00:41:43.875
I didn't call him back after that.

691
00:41:44.625 --> 00:41:45.541
Liar.

692
00:41:45.708 --> 00:41:46.708
I swear.

693
00:41:48.375 --> 00:41:50.500
Fine, I stalked him on FB.

694
00:41:52.625 --> 00:41:56.166
Instagram and WhatsApp, as well.
I still do, every day. Four times a day.

695
00:41:57.500 --> 00:41:59.041
It's just a phase, Sukhee.

696
00:41:59.541 --> 00:42:00.458
It'll pass.

697
00:42:02.333 --> 00:42:03.750
Till it does, vodka helps.

698
00:42:06.208 --> 00:42:11.208
Sukhee… being single is so boring.

699
00:42:12.833 --> 00:42:13.750
Boring?

700
00:42:14.166 --> 00:42:15.250
Excuse me!

701
00:42:16.000 --> 00:42:18.583
You're having a breakup vodka right now.

702
00:42:18.875 --> 00:42:20.458
Soon you'll have
a first-date coffee…

703
00:42:21.166 --> 00:42:23.500
followed by date-night cocktails!

704
00:42:24.000 --> 00:42:25.375
And then back to your vodka.

705
00:42:26.833 --> 00:42:28.958
While my mundane life revolves
around cups of morning tea

706
00:42:29.041 --> 00:42:30.875
and glasses of milk at night!

707
00:42:34.250 --> 00:42:35.625
Sukhee, can I ask you a question?

708
00:42:37.416 --> 00:42:39.041
Something is eating you up.

709
00:42:40.041 --> 00:42:40.916
What's the deal?

710
00:42:42.833 --> 00:42:44.291
Whatever you're hiding…

711
00:42:45.125 --> 00:42:47.375
is much bigger than my heartbreak,
for sure.

712
00:42:48.875 --> 00:42:49.916
It's nothing, really.

713
00:42:52.625 --> 00:42:54.000
Have you spoken to Uncle and Auntie?

714
00:42:55.958 --> 00:42:57.125
Change the topic.

715
00:42:58.250 --> 00:43:00.083
Are you going to tell me?
Or should I make you?

716
00:43:00.958 --> 00:43:04.000
There's nothing to tell… really!

717
00:43:05.458 --> 00:43:06.333
Fine.

718
00:43:07.208 --> 00:43:10.958
You've forced me to bring
out the heavy artillery…

719
00:43:12.250 --> 00:43:13.583
If everything is indeed fine, Sukhee…

720
00:43:14.250 --> 00:43:16.083
then swear on me and my hotness.

721
00:43:25.416 --> 00:43:26.375
Sukhee?

722
00:43:30.291 --> 00:43:31.333
Sukhee.

723
00:43:32.375 --> 00:43:33.375
Sukhee.

724
00:43:34.833 --> 00:43:35.833
Sukhee.

725
00:43:38.458 --> 00:43:39.416
I knew it.

726
00:43:40.083 --> 00:43:41.000
Sukhee…

727
00:43:54.375 --> 00:43:56.166
Junk food increases
blood cholesterol levels.

728
00:44:00.833 --> 00:44:02.416
It can lead to various heart diseases.

729
00:44:06.958 --> 00:44:08.208
And diabetes…

730
00:44:09.333 --> 00:44:10.416
- Don't eat it then.
- But I'm hungry--

731
00:44:10.500 --> 00:44:11.583
Then stop saying all this.

732
00:44:12.625 --> 00:44:13.958
Don't forget we're Punjabis.

733
00:44:14.541 --> 00:44:17.208
Junk food and heart
diseases are in our blood.

734
00:44:17.875 --> 00:44:19.291
- Now do you want it?
- Yes.

735
00:44:25.291 --> 00:44:26.166
But this--

736
00:44:27.291 --> 00:44:28.166
Eat it quietly.

737
00:44:30.958 --> 00:44:32.041
Guru…

738
00:44:33.541 --> 00:44:35.041
Brother…

739
00:44:35.875 --> 00:44:37.208
Be right there, Ranjita.

740
00:44:38.875 --> 00:44:40.416
- Hello, Guru.
- Hello.

741
00:44:40.500 --> 00:44:41.833
- How are you?
- I am fine.

742
00:44:42.083 --> 00:44:44.541
Sukhee left without a word…

743
00:44:47.583 --> 00:44:48.958
Anyway, I made brinjal curry.

744
00:44:49.666 --> 00:44:52.291
- I thought I'd bring you some.
- You didn't have to, we've already eaten.

745
00:44:52.375 --> 00:44:53.250
But--

746
00:44:53.333 --> 00:44:55.208
Jassi, how are you?

747
00:44:56.125 --> 00:44:57.958
Oh, no… burgers?

748
00:44:58.916 --> 00:45:01.125
They are not good for digestion.

749
00:45:01.625 --> 00:45:03.583
Jogi got piles because of them.

750
00:45:04.125 --> 00:45:05.125
Does Jogi have piles?

751
00:45:05.208 --> 00:45:06.125
Bad case.

752
00:45:06.625 --> 00:45:07.875
Never mind, you take this.

753
00:45:08.958 --> 00:45:13.250
- You don't need to worry--
- This is very delicious.

754
00:45:13.333 --> 00:45:16.625
- You didn't have to…
- I'll take this.

755
00:45:16.708 --> 00:45:17.666
Thank you.

756
00:45:17.833 --> 00:45:20.208
Come over someday, Jassi.
Jiya will be happy.

757
00:45:20.875 --> 00:45:22.708
- I'll take your leave now.
- Okay, thank you.

758
00:45:22.833 --> 00:45:24.583
Call me if you need any help.

759
00:45:24.750 --> 00:45:27.000
Well… we'll manage…

760
00:45:27.083 --> 00:45:29.500
I'm cooking chickpeas tomorrow.
I'll send some over.

761
00:45:29.583 --> 00:45:31.750
I was thinking of ordering
food from a restaurant tomorrow.

762
00:45:31.833 --> 00:45:32.958
Why eat restaurant food?

763
00:45:33.041 --> 00:45:34.375
You don't need to worry, sister.

764
00:45:34.541 --> 00:45:36.833
It's all right…
you're like a brother to Jogi.

765
00:45:36.958 --> 00:45:38.750
- No problem.
- Okay.

766
00:45:47.125 --> 00:45:48.666
Hello… yes.

767
00:45:49.083 --> 00:45:51.583
Oh, God, I'm so sleepy.

768
00:45:53.541 --> 00:45:55.166
This was all I had left.

769
00:45:56.958 --> 00:45:58.375
Guru sold this, as well.

770
00:45:58.708 --> 00:45:59.708
What!

771
00:46:01.666 --> 00:46:03.083
Did he sell Dhanno?

772
00:46:03.375 --> 00:46:05.333
Ms. Gill, let me buy
her back for you.

773
00:46:05.416 --> 00:46:07.000
No, Ms. Chibber.

774
00:46:08.208 --> 00:46:09.333
She's in Goa now.

775
00:46:10.875 --> 00:46:12.041
Listen, let's go.

776
00:46:12.750 --> 00:46:13.583
Get up.

777
00:46:14.250 --> 00:46:15.166
What!

778
00:46:15.666 --> 00:46:16.916
We can't go to Goa.

779
00:46:17.625 --> 00:46:18.875
We're not going to Goa.

780
00:46:20.041 --> 00:46:21.500
So what if Dhanno isn't here…

781
00:46:22.000 --> 00:46:24.666
we can revisit the lanes
we used to drive Dhanno around in.

782
00:46:25.166 --> 00:46:26.125
Come on, get up.

783
00:46:27.000 --> 00:46:28.625
Get up! Sukhee, let's go.

784
00:46:28.958 --> 00:46:30.125
You're so dramatic.

785
00:46:30.208 --> 00:46:31.916
How could he sell Dhanno?

786
00:46:55.375 --> 00:46:58.500
<i>When I see you, my love</i>

787
00:46:58.833 --> 00:47:01.333
<i>My heart leaps up</i>

788
00:47:01.708 --> 00:47:06.166
<i>I can't stop looking at you</i>

789
00:47:07.041 --> 00:47:09.916
<i>Can't fight my feelings any longer</i>

790
00:47:10.333 --> 00:47:12.833
<i>I surrender myself to you</i>

791
00:47:13.125 --> 00:47:16.500
<i>I can't stop looking at you</i>

792
00:47:18.125 --> 00:47:20.875
<i>When I look at the mirror</i>

793
00:47:20.958 --> 00:47:23.708
<i>All I see is you</i>

794
00:47:23.833 --> 00:47:28.500
<i>You are the sweet words I speak</i>

795
00:47:29.583 --> 00:47:32.208
<i>We are inseparable</i>

796
00:47:32.333 --> 00:47:35.125
<i>Like shadows blended together</i>

797
00:47:35.250 --> 00:47:40.833
<i>This is God's will</i>

798
00:47:40.958 --> 00:47:46.666
<i>Let us go ahead and make</i>

799
00:47:46.750 --> 00:47:51.708
<i>These beautiful mistakes</i>

800
00:47:52.416 --> 00:47:58.000
<i>Let us not stop</i>

801
00:47:58.166 --> 00:48:03.166
<i>What's happening between us</i>

802
00:48:15.208 --> 00:48:21.916
<i>I can hear music play</i>

803
00:48:22.000 --> 00:48:25.833
<i>When you are with me</i>

804
00:48:26.750 --> 00:48:31.375
<i>The world seems colorful</i>

805
00:48:32.416 --> 00:48:37.500
<i>When you are with me</i>

806
00:48:37.750 --> 00:48:40.708
<i>Even when you are away</i>

807
00:48:41.000 --> 00:48:43.708
<i>You seem to be with me</i>

808
00:48:43.791 --> 00:48:49.125
<i>Your sweet words cast a spell on me</i>

809
00:48:49.541 --> 00:48:55.166
<i>Let us go ahead and make</i>

810
00:48:55.291 --> 00:49:00.208
<i>These beautiful mistakes</i>

811
00:49:01.000 --> 00:49:06.458
<i>Let us not stop</i>

812
00:49:06.750 --> 00:49:11.958
<i>What's happening between us</i>

813
00:49:35.291 --> 00:49:39.875
<i>I've known you</i>

814
00:49:41.125 --> 00:49:45.250
<i>for eternity</i>

815
00:49:46.666 --> 00:49:51.541
<i>No matter what happens</i>

816
00:49:52.291 --> 00:49:57.458
<i>I'll never let you go</i>

817
00:49:58.125 --> 00:50:00.791
<i>The world is a fickle place</i>

818
00:50:01.000 --> 00:50:03.666
<i>Full of false promises</i>

819
00:50:03.791 --> 00:50:09.541 line:5%
<i>Your sweet words are</i>
<i>The only truth I know</i>

820
00:50:13.541 --> 00:50:14.500
I dreamt…

821
00:50:15.458 --> 00:50:16.583
that you eloped and got married.

822
00:50:18.625 --> 00:50:20.666
And you came all the way
from Delhi to Anandkot to verify it?

823
00:50:21.541 --> 00:50:22.458
Not to verify…

824
00:50:25.208 --> 00:50:26.708
I'm here to make my dream come true.

825
00:50:30.666 --> 00:50:36.250
<i>Let us go ahead and make</i>

826
00:50:36.416 --> 00:50:41.416
<i>These beautiful mistakes</i>

827
00:50:43.916 --> 00:50:46.708
Since you've made such a life-changing
decision without bothering to inform us,

828
00:50:49.666 --> 00:50:52.041
you'll have to live
that life without us in it.

829
00:51:26.083 --> 00:51:26.958
Are you okay?

830
00:51:31.041 --> 00:51:32.458
Where is Meher?

831
00:51:39.875 --> 00:51:41.166
Oh my, God…

832
00:51:41.250 --> 00:51:42.875
My Tanu and Manu.

833
00:51:45.500 --> 00:51:46.708
So good to see you.

834
00:51:46.791 --> 00:51:47.750
Tanu.

835
00:51:47.875 --> 00:51:49.333
Oh my, God.

836
00:51:49.625 --> 00:51:50.583
One more for me.

837
00:51:50.916 --> 00:51:52.750
I missed you guys so much!

838
00:51:53.333 --> 00:51:55.625
It's been so long, guys.

839
00:51:56.416 --> 00:51:57.750
I'm getting emotional.

840
00:51:57.833 --> 00:52:00.541
- Greetings, Your Highness.
- Oh, my, you're in a sari!

841
00:52:00.791 --> 00:52:02.041
- Guys let's…
- Group hug!

842
00:52:02.125 --> 00:52:04.458
Group hug!

843
00:52:10.333 --> 00:52:12.291
Where are those two?
They're taking so long.

844
00:52:12.375 --> 00:52:13.291
I swear!

845
00:52:13.541 --> 00:52:14.833
Hi, girls.

846
00:52:15.083 --> 00:52:17.041
Oh my, God!

847
00:52:17.125 --> 00:52:18.333
Fancy!

848
00:52:18.416 --> 00:52:20.750
I swear… so hot!

849
00:52:21.291 --> 00:52:23.791
- Okay… Sukhee's turn now.
- Yes! Okay!

850
00:52:23.916 --> 00:52:25.250
Come on, Sukhee!

851
00:52:25.666 --> 00:52:27.125
- Let's go.
- Okay.

852
00:52:27.541 --> 00:52:28.500
- Sukhee?
- Come…

853
00:52:28.583 --> 00:52:29.500
Sukhee!

854
00:52:30.625 --> 00:52:32.000
Voila!

855
00:52:38.125 --> 00:52:39.041
Nice.

856
00:52:39.250 --> 00:52:40.125
Pretty.

857
00:52:40.500 --> 00:52:41.416
Cute.

858
00:52:41.958 --> 00:52:43.166
You look like a fairy.

859
00:52:47.750 --> 00:52:51.250
I look like an old woman, don't I?

860
00:52:52.208 --> 00:52:53.708
To be honest, Sukhee…

861
00:52:53.833 --> 00:52:55.416
it'll work if you're
trying to look older and wiser.

862
00:52:55.916 --> 00:52:57.750
But if you want to look cool,
go wear that sexy gown!

863
00:52:58.208 --> 00:52:59.625
Isn't that a little too sexy?

864
00:53:00.208 --> 00:53:01.375
What will people think?

865
00:53:01.500 --> 00:53:03.500
Since when do you care?

866
00:53:03.958 --> 00:53:07.333
Now go and awaken
the worshiper of lust in you.

867
00:53:07.416 --> 00:53:08.416
Exactly! I agree with her.

868
00:53:08.500 --> 00:53:11.000
- Let's do a before and after.
- Hey, Sukhee…

869
00:53:11.083 --> 00:53:13.916
- Do something about your hair.
- Come on!

870
00:53:20.958 --> 00:53:22.541
You're still struggling?!

871
00:53:23.125 --> 00:53:24.375
That's what I was saying!

872
00:53:29.416 --> 00:53:30.708
Are we at the right party?

873
00:53:32.125 --> 00:53:34.541
Did we get all dolled
up for these oldies?

874
00:53:38.333 --> 00:53:40.666
- Where did their hair go?
- Yeah, man!

875
00:53:41.000 --> 00:53:42.250
Who are these people?

876
00:53:42.708 --> 00:53:44.166
I think we're at the wrong party.

877
00:53:44.250 --> 00:53:46.291
Hi. Oh my, God, it's you girls!

878
00:53:46.458 --> 00:53:47.541
Hi, guys.

879
00:53:49.875 --> 00:53:50.791
Where is Sukhee, guys?

880
00:53:51.250 --> 00:53:53.958
She's talking to a
couple of people outside.

881
00:53:54.041 --> 00:53:55.000
- She'll be right here.
- Oh!

882
00:53:55.708 --> 00:53:56.583
There she is.

883
00:54:05.833 --> 00:54:06.875
- Sorry, sir.
- What…

884
00:54:20.708 --> 00:54:21.750
Sukhee!

885
00:54:21.833 --> 00:54:23.166
Let me go and say hello.

886
00:54:23.708 --> 00:54:25.375
- Wow.
- Oh my, God, Sukhee.

887
00:54:26.166 --> 00:54:27.500
- Hi, Sukhee.
- Hi.

888
00:54:27.583 --> 00:54:28.916
You look just the same.

889
00:54:29.166 --> 00:54:30.166
Like a firecracker!

890
00:54:30.791 --> 00:54:33.583
And now I'm dying to know, what
have you been up to all these years?

891
00:54:33.916 --> 00:54:36.791
Tell me, have you
scaled Mt. Everest yet?

892
00:54:37.083 --> 00:54:39.333
No… she must be
busy with her career.

893
00:54:39.833 --> 00:54:41.666
She must've become a CEO by now.

894
00:54:41.750 --> 00:54:42.583
Isn't it, Sukhee?

895
00:54:42.666 --> 00:54:45.083
Actually, I've been really busy.
It's a full-time job.

896
00:54:45.291 --> 00:54:46.166
Really?

897
00:54:46.291 --> 00:54:47.250
- Nice!
- I'm a homemaker.

898
00:54:51.125 --> 00:54:52.083
Housewife…

899
00:54:54.708 --> 00:54:55.833
That's also nice.

900
00:54:56.625 --> 00:54:58.333
- Very good, actually.
- Good…

901
00:54:58.541 --> 00:54:59.791
- Who's up for a drink?
- Me!

902
00:54:59.875 --> 00:55:01.666
- Come.
- Let's get a drink.

903
00:55:01.750 --> 00:55:02.666
- Nice meeting you.
- Come on.

904
00:55:02.750 --> 00:55:05.166
Why don't you have
some tequila and pass out?

905
00:55:05.250 --> 00:55:07.625
- Let's drink together.
- Or you could have poison…

906
00:55:17.916 --> 00:55:18.875
Jassi.

907
00:55:19.500 --> 00:55:21.708
Where are you sneaking
off to at this hour?

908
00:55:22.250 --> 00:55:24.375
I'm going to the
market for some work.

909
00:55:24.916 --> 00:55:26.208
Tell me, I'll get it for you.

910
00:55:26.375 --> 00:55:28.208
It's okay, Dad. I'll get it…
It's a personal thing.

911
00:55:28.375 --> 00:55:29.291
Hey!

912
00:55:29.833 --> 00:55:30.958
What "personal thing"?

913
00:55:31.833 --> 00:55:32.750
I'm your father!

914
00:55:33.208 --> 00:55:35.041
I should know about it.

915
00:55:36.708 --> 00:55:37.625
Do you want sanitary pads?

916
00:55:38.083 --> 00:55:40.041
Tampons or a menstrual cup?

917
00:55:48.791 --> 00:55:49.750
Tell him.

918
00:55:50.041 --> 00:55:52.833
You're my father… you should know.

919
00:55:53.041 --> 00:55:54.916
Answer him,
he's asking you a question.

920
00:55:58.166 --> 00:55:59.083
Never mind.

921
00:55:59.333 --> 00:56:01.791
Give me Wonderize ultra-dry
pads for heavy flow,

922
00:56:02.000 --> 00:56:03.000
a pack of 30.

923
00:56:03.291 --> 00:56:04.250
Sure.

924
00:56:04.708 --> 00:56:06.375
Sounds like you're buying a computer,
not sanitary pads…

925
00:56:06.458 --> 00:56:08.416
so many technical specifications.

926
00:56:08.500 --> 00:56:10.416
Being a girl isn't easy, Dad.

927
00:56:11.833 --> 00:56:12.791
Just a minute, Uncle.

928
00:56:12.875 --> 00:56:14.541
My anti-dandruff shampoo
is almost over…

929
00:56:14.916 --> 00:56:18.000
give me a lip balm too
and some chocolates,

930
00:56:18.083 --> 00:56:20.458
- cream, and a sanitizer.
- Okay.

931
00:56:25.500 --> 00:56:26.708
How much?

932
00:56:27.250 --> 00:56:28.916
A total…

933
00:56:29.916 --> 00:56:31.125
of 1865, sir.

934
00:56:32.541 --> 00:56:33.708
- Excuse me?
- One thou…

935
00:56:34.250 --> 00:56:35.708
It's 1865, sir.

936
00:56:37.375 --> 00:56:38.333
Here you go.

937
00:56:38.916 --> 00:56:39.833
Yes.

938
00:56:40.416 --> 00:56:42.500
Being a father isn't
easy either, Jassi.

939
00:56:44.125 --> 00:56:45.125
- Let's go.
- Yes.

940
00:56:46.333 --> 00:56:47.166
Dad…

941
00:56:47.708 --> 00:56:49.166
Mom will be back, right?

942
00:56:52.083 --> 00:56:53.083
Where else will she go?

943
00:56:53.791 --> 00:56:55.166
She has no one else apart from us.

944
00:56:56.791 --> 00:56:57.666
Let's go.

945
00:57:04.583 --> 00:57:05.541
Excuse me.

946
00:57:15.208 --> 00:57:17.875
This feels like a
retirement party, man.

947
00:57:18.125 --> 00:57:21.916
Let's get out of here before
we are counted as aunties, as well.

948
00:57:22.083 --> 00:57:23.291
Guys!

949
00:57:24.041 --> 00:57:25.541
Guess who the guy
in the blue shirt is!

950
00:57:26.125 --> 00:57:27.041
Who is it?

951
00:57:27.541 --> 00:57:28.541
- Who is it?
- Guess.

952
00:57:29.666 --> 00:57:32.541
I feel like touching
his feet for blessings…

953
00:57:32.875 --> 00:57:35.875
But during our schooldays,
we wanted to touch something else!

954
00:57:35.958 --> 00:57:36.791
Really?

955
00:57:37.500 --> 00:57:38.333
Who is he?

956
00:57:38.416 --> 00:57:40.916
Oh my, God, guys.
This is Rattan Negi.

957
00:57:41.666 --> 00:57:43.291
- No!
- Our basketball captain.

958
00:57:45.541 --> 00:57:48.250
Oh my, God…

959
00:57:48.333 --> 00:57:49.750
Yeah. What happened there?

960
00:57:49.833 --> 00:57:50.875
I don't know.

961
00:57:51.750 --> 00:57:53.000
He's better than me…

962
00:57:53.708 --> 00:57:55.250
at least he achieved something!

963
00:57:56.125 --> 00:57:58.666
Even Sejal,
who used to fail in class,

964
00:57:59.375 --> 00:58:01.375
is a successful
fashion designer today.

965
00:58:01.458 --> 00:58:03.291
Stop looking at her social media.
Hold this.

966
00:58:03.541 --> 00:58:05.166
Everyone's life looks
good on social media.

967
00:58:05.625 --> 00:58:07.666
But sadly, reality has no filters.

968
00:58:07.875 --> 00:58:10.250
Sukhee babe, remember this guy?

969
00:58:10.416 --> 00:58:12.708
Your admirer. Look…

970
00:58:12.875 --> 00:58:14.250
- He'd follow you around in school.
- Who?

971
00:58:14.375 --> 00:58:15.208
Him.

972
00:58:15.291 --> 00:58:16.500
- Yeah…
- Who?

973
00:58:17.208 --> 00:58:19.250
What did we call him? He…

974
00:58:19.625 --> 00:58:20.916
I can't recall his name.

975
00:58:21.000 --> 00:58:21.958
- Something interesting…
- Him?

976
00:58:22.041 --> 00:58:23.500
That's Vikram Verma, isn't it?

977
00:58:24.208 --> 00:58:27.041
- Right.
- And he wasn't my admirer… come on.

978
00:58:27.125 --> 00:58:28.250
Of course, he was!

979
00:58:28.625 --> 00:58:29.875
He was madly in love with you.

980
00:58:30.750 --> 00:58:32.375
What did we call him?

981
00:58:32.750 --> 00:58:34.416
Something related to sticky…

982
00:58:35.541 --> 00:58:36.375
Bat!

983
00:58:36.458 --> 00:58:37.625
- Right!
- Yes!

984
00:58:37.875 --> 00:58:38.916
Did you call me?

985
00:59:35.125 --> 00:59:36.333
You imbecile! Stand straight!

986
00:59:36.625 --> 00:59:38.500
What kind of songs are you playing?

987
00:59:38.625 --> 00:59:40.833
Come on, play…

988
00:59:41.041 --> 00:59:42.208
"Intoxication." Yes.

989
00:59:44.125 --> 00:59:45.166
INTOXICATION

990
00:59:47.500 --> 00:59:48.791
Go find another job.

991
00:59:54.083 --> 00:59:57.958
<i>I haven't had a drink yet</i>

992
00:59:58.250 --> 01:00:01.458
<i>I am not even high</i>

993
01:00:02.333 --> 01:00:05.708
<i>I am not the shy-type</i>

994
01:00:06.208 --> 01:00:09.583
<i>But you make me feel shy</i>

995
01:00:10.291 --> 01:00:14.541
<i>I wonder what's in the air</i>

996
01:00:15.083 --> 01:00:18.000
<i>That makes me pine for you</i>

997
01:00:19.500 --> 01:00:22.916
<i>- Oh, this intoxication</i>
<i>- My love</i>

998
01:00:23.375 --> 01:00:25.291
<i>- You don't speak</i>
<i>- Oh, this intoxication</i>

999
01:00:25.375 --> 01:00:27.416
<i>You don't express your feelings</i>

1000
01:00:27.500 --> 01:00:31.500
<i>- You don't open your heart to me</i>
<i>- Oh, this intoxication</i>

1001
01:00:31.583 --> 01:00:35.875
<i>- My love</i>
<i>- Oh, this intoxication</i>

1002
01:00:36.041 --> 01:00:39.666
<i>- My love</i>
<i>- Oh, this intoxication</i>

1003
01:00:39.750 --> 01:00:41.708
<i>You don't speak</i>

1004
01:00:41.791 --> 01:00:43.791
<i>You don't express your feelings</i>

1005
01:00:43.875 --> 01:00:47.875
<i>You don't open your heart to me</i>

1006
01:00:47.958 --> 01:00:52.333
<i>My love</i>

1007
01:00:52.583 --> 01:00:56.375
<i>My love</i>

1008
01:00:56.958 --> 01:00:58.833
<i>Who knows what lies in the future</i>

1009
01:00:59.000 --> 01:01:00.875
<i>Today is all we have</i>

1010
01:01:01.125 --> 01:01:04.250
<i>Let us enjoy this moment</i>

1011
01:01:05.208 --> 01:01:09.083
<i>This seems like a dream</i>

1012
01:01:09.291 --> 01:01:12.041
<i>Everything seems futile</i>

1013
01:01:12.125 --> 01:01:16.000
<i>Without you, where do I find solace?</i>

1014
01:01:16.458 --> 01:01:19.541
<i>You are what ails me</i>
<i>and you are the cure</i>

1015
01:01:19.625 --> 01:01:22.833
<i>- Oh, this intoxication</i>
<i>- You don't speak</i>

1016
01:01:22.916 --> 01:01:24.916
<i>You don't express your feelings</i>

1017
01:01:25.000 --> 01:01:29.041
<i>- You don't open your heart to me</i>
<i>- Oh, this intoxication</i>

1018
01:01:29.125 --> 01:01:33.416
<i>- My love</i>
<i>- Oh, this intoxication</i>

1019
01:01:33.625 --> 01:01:37.500
<i>- My love</i>
<i>- Oh, this intoxication</i>

1020
01:01:45.916 --> 01:01:49.791
<i>My love…</i>

1021
01:01:52.041 --> 01:01:53.750
My God, Sukhee…

1022
01:01:57.041 --> 01:01:58.333
My God!

1023
01:02:03.291 --> 01:02:04.125
Vikram.

1024
01:02:05.166 --> 01:02:06.583
You should stick to calling me Bat.

1025
01:02:07.708 --> 01:02:09.916
But that name doesn't
suit you anymore.

1026
01:02:10.708 --> 01:02:12.416
I'm just so shocked to see you.

1027
01:02:12.708 --> 01:02:13.666
I'm shocked, too.

1028
01:02:14.000 --> 01:02:16.833
I thought I'd meet Sukhee Gill
at the reunion…

1029
01:02:17.416 --> 01:02:20.333
All flamboyant,
with a colorful motorbike…

1030
01:02:20.583 --> 01:02:23.375
holding a bottle of alcohol…
making a grand entry.

1031
01:02:25.250 --> 01:02:26.125
But…

1032
01:02:27.291 --> 01:02:28.166
But?

1033
01:02:28.333 --> 01:02:29.250
I mean,

1034
01:02:31.250 --> 01:02:32.583
look at you.
I mean, stunning!

1035
01:02:37.583 --> 01:02:38.625
You've started blushing!

1036
01:02:41.208 --> 01:02:42.333
Tell me about yourself.

1037
01:02:43.125 --> 01:02:44.125
Where did you disappear?

1038
01:02:44.208 --> 01:02:45.750
You've started
changing the topic, as well!

1039
01:02:49.000 --> 01:02:50.416
No, seriously.

1040
01:02:51.500 --> 01:02:53.500
You're not even on social media.

1041
01:02:55.000 --> 01:02:56.000
Where were you all these years?

1042
01:02:57.333 --> 01:02:59.750
Just… here and there…

1043
01:02:59.875 --> 01:03:00.875
You know. Life.

1044
01:03:04.291 --> 01:03:05.416
On a serious note,

1045
01:03:06.166 --> 01:03:08.208
I'm waiting for you to
fulfill a promise you have made.

1046
01:03:09.791 --> 01:03:10.750
This girl in school…

1047
01:03:11.208 --> 01:03:13.916
made me smuggle in an alcohol bottle

1048
01:03:15.250 --> 01:03:17.041
at the farewell party.

1049
01:03:23.375 --> 01:03:24.208
In exchange for a dinner date.

1050
01:03:25.625 --> 01:03:27.916
I'm still waiting for
her to fulfill her promise

1051
01:03:28.000 --> 01:03:29.416
and I think…
all the signs are there…

1052
01:03:29.666 --> 01:03:30.791
I'm not 100 sure but

1053
01:03:30.875 --> 01:03:33.916
I think this time she
will fulfill her promise.

1054
01:03:35.250 --> 01:03:37.250
Sadly, that girl is returning

1055
01:03:38.250 --> 01:03:39.833
to Anandkot tomorrow.

1056
01:03:41.750 --> 01:03:42.708
Seriously?

1057
01:03:43.541 --> 01:03:44.416
Tomorrow?

1058
01:03:52.541 --> 01:03:53.750
No worries. It's okay.

1059
01:03:54.833 --> 01:03:56.500
Nevertheless, I've heard…

1060
01:03:57.208 --> 01:04:00.291
unfulfilled promises
help keep hope alive.

1061
01:04:03.083 --> 01:04:04.916
It… was so good to see you.

1062
01:04:09.208 --> 01:04:10.208
Goodbye, Sukhee Gill.

1063
01:04:14.083 --> 01:04:15.083
Until next time.

1064
01:04:21.166 --> 01:04:22.291
What happened to the men?

1065
01:04:22.375 --> 01:04:24.166
Which men?
Where were the bloody men?

1066
01:04:24.250 --> 01:04:26.250
They've aged, become older…

1067
01:04:26.333 --> 01:04:27.708
- We haven't.
- I am fine.

1068
01:04:27.791 --> 01:04:28.916
- Yes, we haven't.
- Thank you.

1069
01:04:30.375 --> 01:04:32.208
Not all of them were old.

1070
01:04:32.666 --> 01:04:34.666
One guy was very cute.

1071
01:04:35.208 --> 01:04:36.625
Who? The Bat?

1072
01:04:36.708 --> 01:04:38.083
The Bat.

1073
01:04:39.083 --> 01:04:40.541
Suddenly, he sounds non-cute!

1074
01:04:42.458 --> 01:04:43.875
What did he say to you?
Tell us.

1075
01:04:44.500 --> 01:04:45.416
Yeah.

1076
01:04:47.208 --> 01:04:50.375
It felt like he asked
me out on a date.

1077
01:04:51.000 --> 01:04:52.458
- I knew it!
- Nice!

1078
01:04:52.541 --> 01:04:55.250
- Pay up!
- Give me the money.

1079
01:04:55.333 --> 01:04:56.291
- Come on!
- Your money.

1080
01:04:56.583 --> 01:04:58.583
Thank you.

1081
01:04:58.666 --> 01:05:00.041
But I refused.

1082
01:05:01.458 --> 01:05:03.000
- Return it.
- Come on, Sukhee.

1083
01:05:03.083 --> 01:05:04.708
- Return the money.
- You always put me at a disadvantage!

1084
01:05:04.791 --> 01:05:07.291
- Is this what we raised you for?
- Exactly!

1085
01:05:07.375 --> 01:05:09.708
To reject a dinner
proposal from a hot dude?

1086
01:05:09.791 --> 01:05:10.750
Have some shame, you fool!

1087
01:05:10.833 --> 01:05:14.083
- But…
- How could you refuse him?

1088
01:05:14.166 --> 01:05:16.666
- Let me speak--
- What's there to say?

1089
01:05:16.750 --> 01:05:20.708
- Forget it.
- You do this every time.

1090
01:05:20.791 --> 01:05:22.416
Shut up, bitches!

1091
01:05:22.791 --> 01:05:25.708
Want me to get a divorce
because of your stupid bet?

1092
01:05:27.375 --> 01:05:28.625
I am going home tomorrow.

1093
01:05:34.458 --> 01:05:36.125
I wish this night never ends.

1094
01:05:37.458 --> 01:05:39.708
I don't want to leave Delhi.

1095
01:05:42.625 --> 01:05:44.958
I don't get so much love in Anandkot.

1096
01:05:45.666 --> 01:05:47.125
Then don't go, babes.

1097
01:05:47.833 --> 01:05:49.083
Stay till the Derby.

1098
01:05:49.833 --> 01:05:51.291
It'll be so much fun.

1099
01:05:52.541 --> 01:05:53.416
You know,

1100
01:05:54.208 --> 01:05:56.791
I've never been
away from home for so long.

1101
01:05:57.875 --> 01:05:59.958
I wonder how Jassi
and Guru are managing.

1102
01:06:00.041 --> 01:06:03.333
Jassi is 15 years old
and Guru is two years older than you.

1103
01:06:03.916 --> 01:06:05.625
They will manage.

1104
01:06:05.958 --> 01:06:07.500
You're not their maid.

1105
01:06:09.083 --> 01:06:10.375
Told you, she'll be a spoilsport.

1106
01:06:10.458 --> 01:06:11.291
Pay up.

1107
01:06:11.375 --> 01:06:12.875
I'm going bankrupt, Sukhee.

1108
01:06:12.958 --> 01:06:15.333
With all this money I've collected,
I'll buy a stud farm.

1109
01:06:16.666 --> 01:06:19.416
Sorry, I don't think we
can go for a film in the evening.

1110
01:06:19.958 --> 01:06:21.416
Sukhee is returning from Delhi.

1111
01:06:22.375 --> 01:06:24.750
Guru will be busy.
He'll be picking her up.

1112
01:06:25.208 --> 01:06:26.083
Why?

1113
01:06:26.625 --> 01:06:27.583
She can come by herself.

1114
01:06:27.916 --> 01:06:28.916
Let's go ahead with the plan.

1115
01:06:30.083 --> 01:06:32.875
Okay, let's go watch
Vidya Balan's film.

1116
01:06:33.458 --> 01:06:35.125
It has got great reviews.

1117
01:06:35.208 --> 01:06:37.000
Come on! Another woman-centric film?

1118
01:06:37.916 --> 01:06:40.625
How many more films will
they make on women's empowerment?

1119
01:06:40.916 --> 01:06:42.166
All of them have the same story.

1120
01:06:42.666 --> 01:06:45.916
Mrs. Sharma was influenced
by these movies!

1121
01:06:46.333 --> 01:06:48.500
Now she has sent the divorce papers
to Mr. Sharma.

1122
01:06:48.833 --> 01:06:50.000
Come on, Jogi.

1123
01:06:50.375 --> 01:06:51.458
Why are you so worried?

1124
01:06:51.916 --> 01:06:53.958
We'll watch a masculine film!

1125
01:06:54.291 --> 01:06:55.958
<i>Policeman's Revenge.</i>

1126
01:06:56.833 --> 01:06:59.583
As if this one has a new storyline!

1127
01:07:00.250 --> 01:07:01.791
Very fresh!

1128
01:07:05.333 --> 01:07:06.291
Hello?

1129
01:07:07.541 --> 01:07:08.500
Speaking.

1130
01:07:11.375 --> 01:07:12.333
Thank you.

1131
01:07:13.083 --> 01:07:13.958
Thank you.

1132
01:07:15.333 --> 01:07:16.875
The call was from the railway office.

1133
01:07:17.000 --> 01:07:18.000
I've got an appointment.

1134
01:07:18.125 --> 01:07:20.541
Congratulations!

1135
01:07:20.791 --> 01:07:22.625
But I'll have to meet some lady officer.

1136
01:07:23.458 --> 01:07:24.375
Damn!

1137
01:07:25.500 --> 01:07:27.208
Lady officers are usually very strict.

1138
01:07:27.708 --> 01:07:28.583
How do we get her on our side?

1139
01:07:39.958 --> 01:07:40.833
<i>Hello?</i>

1140
01:07:41.083 --> 01:07:42.000
Hi, Sukhee.

1141
01:07:43.500 --> 01:07:44.583
When will you be back?

1142
01:07:46.541 --> 01:07:48.750
Actually, I was about
to call you, Guru.

1143
01:07:49.916 --> 01:07:53.500
I'm thinking of
meeting Mom and Dad.

1144
01:07:55.916 --> 01:07:57.166
You were there for two whole days,
why didn't you go?

1145
01:07:57.625 --> 01:07:58.500
<i>I did,</i>

1146
01:07:59.583 --> 01:08:01.250
but I didn't have
the courage to go in.

1147
01:08:03.375 --> 01:08:04.958
Returning home without
meeting them…

1148
01:08:06.000 --> 01:08:06.958
<i>doesn't feel right.</i>

1149
01:08:07.041 --> 01:08:08.666
I need your help, Sukhee.

1150
01:08:09.833 --> 01:08:11.708
<i>I have a meeting at the</i>
<i>railway office on the 24th.</i>

1151
01:08:12.208 --> 01:08:14.583
Help me make the presentation.

1152
01:08:15.041 --> 01:08:15.958
Of course.

1153
01:08:16.666 --> 01:08:17.583
But…

1154
01:08:18.375 --> 01:08:20.291
can I stay for a couple more days here?

1155
01:08:20.750 --> 01:08:21.875
<i>Grandpa also wanted me to--</i>

1156
01:08:21.958 --> 01:08:25.041
Grandpa is no more, Sukhee.
Stop using him as an excuse.

1157
01:08:25.791 --> 01:08:27.958
I'm sure he didn't
want us to go bankrupt!

1158
01:08:28.250 --> 01:08:29.125
Come on, Guru.

1159
01:08:29.791 --> 01:08:31.916
Will we really go bankrupt
if I stay for two more days?

1160
01:08:32.000 --> 01:08:32.958
So, what then?

1161
01:08:33.541 --> 01:08:35.416
Should I work or should
I spend all my time in the kitchen?

1162
01:08:36.708 --> 01:08:37.583
Thank God!

1163
01:08:38.041 --> 01:08:41.000
At least now you know
what I do at home all day!

1164
01:08:41.125 --> 01:08:42.208
Do you think I have it easy?

1165
01:08:42.916 --> 01:08:45.583
<i>If only you'd understand how hard</i>
<i>it is to fulfill responsibilities.</i>

1166
01:08:45.958 --> 01:08:47.250
You simply give orders…

1167
01:08:48.416 --> 01:08:50.166
while I have to earn money
to fulfill them.

1168
01:08:50.333 --> 01:08:52.375
That's all you keep telling me.

1169
01:08:53.000 --> 01:08:54.958
When was the last time
you told me you love me, Guru?

1170
01:08:55.833 --> 01:08:57.791
In the last two days,
have you even once asked me,

1171
01:08:58.083 --> 01:08:59.625
"Where are you?
How are you?"

1172
01:09:00.291 --> 01:09:03.000
Now that you have the railway meeting
coming up, you remembered me.

1173
01:09:03.333 --> 01:09:04.458
You don't value me, Guru.

1174
01:09:04.541 --> 01:09:06.208
How shall I value you?

1175
01:09:07.541 --> 01:09:08.583
By giving up work?

1176
01:09:10.250 --> 01:09:12.250
It was so difficult
to get this appointment and you--

1177
01:09:16.708 --> 01:09:18.375
Look, Sukhee,
I don't want to get into a fight.

1178
01:09:20.625 --> 01:09:22.041
We'll discuss this
at home in the evening.

1179
01:09:23.291 --> 01:09:25.708
I've decided, I'm staying back.

1180
01:09:26.208 --> 01:09:27.166
What!

1181
01:09:28.375 --> 01:09:29.500
What nonsense!

1182
01:09:30.958 --> 01:09:32.166
Is this a joke to you?

1183
01:09:33.500 --> 01:09:35.125
Just because I'm not
strict with you like other men

1184
01:09:35.208 --> 01:09:37.166
doesn't mean
you dance on my head!

1185
01:09:37.291 --> 01:09:41.166
Guru, I can shout and say
the exact same thing to you, as well!

1186
01:09:41.250 --> 01:09:42.333
No, you can't!

1187
01:09:43.375 --> 01:09:45.458
I haven't run away from my
responsibilities like you have.

1188
01:09:45.541 --> 01:09:47.208
Jassi's birthday,
parent-teacher meeting,

1189
01:09:47.291 --> 01:09:48.708
my birthday, our anniversary…

1190
01:09:48.791 --> 01:09:50.375
Are these even responsibilities?

1191
01:09:50.500 --> 01:09:51.458
Aren't they?

1192
01:09:51.916 --> 01:09:53.833
When was the last
time you held my hand?

1193
01:09:54.250 --> 01:09:55.416
Or said, "I love you"?

1194
01:09:56.166 --> 01:09:58.333
These meetings, contract details,

1195
01:09:58.416 --> 01:10:00.541
these blankets, money… that
you say are your responsibilities…

1196
01:10:00.708 --> 01:10:02.166
I've never asked for them, Guru.

1197
01:10:02.250 --> 01:10:06.000
Madam, if these things weren't there,
you would've left me in a day!

1198
01:10:06.083 --> 01:10:07.458
You know what, Guru.

1199
01:10:07.833 --> 01:10:08.875
My father had much more than that!

1200
01:10:10.916 --> 01:10:13.875
Do you think you can
talk to me like this?

1201
01:10:15.708 --> 01:10:17.333
Do you know how difficult
it is to be a father?

1202
01:10:17.833 --> 01:10:19.000
<i>How would you know?</i>

1203
01:10:20.083 --> 01:10:22.916
How can I expect anything
from someone who…

1204
01:10:23.958 --> 01:10:25.583
didn't give two
hoots about her own father?

1205
01:10:27.958 --> 01:10:31.208
<i>Come home today or else…</i>

1206
01:10:32.500 --> 01:10:33.458
Or else, what?

1207
01:10:36.833 --> 01:10:39.125
Or else, don't come
back at all, Sukhee.

1208
01:10:42.291 --> 01:10:43.333
Wow, Guru.

1209
01:10:45.500 --> 01:10:46.458
You know,

1210
01:10:47.833 --> 01:10:49.500
I was in two minds all this while…

1211
01:10:50.833 --> 01:10:52.333
but today you proved that…

1212
01:10:54.000 --> 01:10:55.708
leaving everything for you…

1213
01:10:57.166 --> 01:10:59.541
was the biggest mistake of my life!

1214
01:11:01.333 --> 01:11:02.291
Thank you.

1215
01:11:19.291 --> 01:11:20.458
Mom, I'm back.

1216
01:11:24.000 --> 01:11:24.833
Mom…

1217
01:11:28.541 --> 01:11:29.458
Dad,

1218
01:11:30.875 --> 01:11:31.708
where is Mom?

1219
01:11:33.416 --> 01:11:34.625
Dad, where is Mom?

1220
01:11:34.750 --> 01:11:35.625
In Delhi.

1221
01:11:36.375 --> 01:11:37.583
She isn't back yet?

1222
01:11:39.000 --> 01:11:39.958
Dad!

1223
01:11:41.916 --> 01:11:42.833
She won't ever be back.

1224
01:11:55.541 --> 01:11:56.458
Baadal!

1225
01:11:58.625 --> 01:12:00.541
Hey…

1226
01:12:01.416 --> 01:12:03.833
I think this horse wants
the same thing as us.

1227
01:12:04.833 --> 01:12:05.791
This is Baadal.

1228
01:12:06.416 --> 01:12:08.708
His owner brought
him to my trainer today.

1229
01:12:09.708 --> 01:12:12.583
- He's a little out of control but…
- He's totally out of control.

1230
01:12:13.250 --> 01:12:14.791
Just like my life.

1231
01:12:23.375 --> 01:12:25.000
Hello, Mom? Where are you?

1232
01:12:25.750 --> 01:12:27.375
There's a slight change in my plans.

1233
01:12:27.458 --> 01:12:29.666
Dad says you're never coming back.

1234
01:12:30.000 --> 01:12:31.791
If you two had a fight,
just say sorry.

1235
01:12:31.875 --> 01:12:32.833
What's the big deal?

1236
01:12:33.458 --> 01:12:34.833
It's not that simple.

1237
01:12:35.625 --> 01:12:37.375
And anyway,
I've come here after so many years.

1238
01:12:38.375 --> 01:12:39.625
I want to stay a little longer.

1239
01:12:39.916 --> 01:12:41.500
- Try and understand.
- Mom, please.

1240
01:12:42.333 --> 01:12:45.000
If you're not back tomorrow,
I'll never speak to you again.

1241
01:12:45.458 --> 01:12:46.416
Jassi…

1242
01:12:51.708 --> 01:12:54.291
<i>Just say sorry. What's the big deal?</i>

1243
01:12:54.375 --> 01:12:56.458
<i>- Come home today or else…</i>
<i>- If you're not back tomorrow,</i>

1244
01:12:56.541 --> 01:12:59.375
<i>- I'll never speak to you again.</i>
<i>- You think you can talk to me like this?</i>

1245
01:13:15.458 --> 01:13:17.541
…has to go. That's the only option.

1246
01:13:21.375 --> 01:13:22.583
- Sukhee.
- Sukhee!

1247
01:13:22.708 --> 01:13:24.458
- What are you doing?
- Sukhee, come back.

1248
01:13:24.541 --> 01:13:25.875
- Are you crazy?
- Sukhee…

1249
01:13:25.958 --> 01:13:27.750
- Come back.
- You'll get hurt, Sukhee.

1250
01:13:27.916 --> 01:13:29.875
Sukhee, you're out of practice.

1251
01:13:29.958 --> 01:13:31.083
Don't be silly.

1252
01:13:31.416 --> 01:13:33.500
This is dangerous.
You'll get hurt, Sukhee.

1253
01:13:33.708 --> 01:13:35.875
Don't be stupid, Sukhee.

1254
01:13:36.041 --> 01:13:37.083
- Sukhee!
- Sukhee!

1255
01:13:37.916 --> 01:13:39.708
- Sukhee!
- Sukhee!

1256
01:13:40.500 --> 01:13:41.666
Come back, Sukhee!

1257
01:13:45.375 --> 01:13:48.541
- Sukhee! Come back.
- Sukhee!

1258
01:13:49.583 --> 01:13:51.750
- What do we do?
- I'll go get the trainer.

1259
01:13:51.833 --> 01:13:52.750
- Do that.
- Please, do that.

1260
01:13:52.833 --> 01:13:53.666
Come on…

1261
01:13:53.958 --> 01:13:54.916
Baadal!

1262
01:13:55.208 --> 01:13:56.125
Baadal!

1263
01:13:57.208 --> 01:13:59.916
Sukhee, don't be stupid!
Don't be silly!

1264
01:14:00.125 --> 01:14:01.916
Sukhee, you're out of practice!

1265
01:14:03.916 --> 01:14:04.833
Sukhee!

1266
01:14:06.375 --> 01:14:07.333
- Sukhee!
- Sukhee, stop!

1267
01:14:07.916 --> 01:14:08.958
- Sukhee!
- Sukhee!

1268
01:14:09.458 --> 01:14:10.500
Sukhee!

1269
01:14:16.833 --> 01:14:17.750
Baadal!

1270
01:14:17.958 --> 01:14:19.125
- Thank god.
- Baadal!

1271
01:14:20.875 --> 01:14:22.958
Why are you being childish?
Do you want to get killed?

1272
01:14:23.041 --> 01:14:23.916
Yes. So?

1273
01:14:24.500 --> 01:14:26.166
Why do you show up everywhere I go?

1274
01:14:27.291 --> 01:14:28.166
Calm down.

1275
01:14:29.083 --> 01:14:31.208
Baadal is my horse, Tanvi asked
me to get him here for the training.

1276
01:14:31.958 --> 01:14:33.750
She also told me you're
staying in Delhi for a few days--

1277
01:14:34.583 --> 01:14:36.250
Sukhee, relax.

1278
01:14:37.333 --> 01:14:38.291
Are you okay?

1279
01:14:40.041 --> 01:14:41.125
I must say, you're out of form.

1280
01:14:42.125 --> 01:14:43.041
Don't you ride anymore?

1281
01:14:43.291 --> 01:14:45.000
Of course, I do. Every day!

1282
01:14:45.541 --> 01:14:47.625
My dad has built a racecourse
for me in Anandkot!

1283
01:14:48.541 --> 01:14:49.416
Oh!

1284
01:14:50.375 --> 01:14:51.250
So much rage?

1285
01:14:54.458 --> 01:14:56.458
- Hey, Sukhee…
- Sukhee, let's talk.

1286
01:14:57.083 --> 01:14:58.541
- What happened?
- Where are you going, Sukhee?

1287
01:15:15.666 --> 01:15:18.416
<i>You've made such a life-changing</i>
<i>decision without bothering to inform us,</i>

1288
01:15:19.791 --> 01:15:22.041
<i>you'll have to live</i>
<i>that life without us in it.</i>

1289
01:15:57.500 --> 01:15:59.458
You've become
an expert in making tea now.

1290
01:17:08.958 --> 01:17:09.833
Mom?

1291
01:17:10.458 --> 01:17:11.333
Jassi.

1292
01:17:15.125 --> 01:17:16.208
Jogi told me…

1293
01:17:16.791 --> 01:17:18.875
that Sukhee will be staying back in Delhi.

1294
01:17:22.416 --> 01:17:25.000
I'm sure you're in no mood to eat but…

1295
01:17:25.083 --> 01:17:27.791
I thought of bringing
you butter chicken and roti.

1296
01:17:32.416 --> 01:17:33.916
I'll take your leave now.

1297
01:17:34.041 --> 01:17:34.916
Ranjita…

1298
01:17:35.791 --> 01:17:38.333
ask Jogi
not to tell anyone else about this.

1299
01:17:38.958 --> 01:17:40.291
Of course, don't you worry.

1300
01:17:40.375 --> 01:17:41.916
This isn't something
we'd discuss with anyone else.

1301
01:17:42.375 --> 01:17:44.000
Absolutely not. It's top secret.

1302
01:17:44.750 --> 01:17:45.625
Alright, then…

1303
01:17:46.166 --> 01:17:48.416
Let me know if you need anything.

1304
01:17:49.333 --> 01:17:51.583
And don't worry. Mother Goddess
will make everything alright.

1305
01:17:53.666 --> 01:17:55.125
What has Ranjita cooked?

1306
01:17:56.000 --> 01:17:56.958
Butter chicken?

1307
01:18:02.083 --> 01:18:03.416
Jogi told me…

1308
01:18:03.833 --> 01:18:06.208
Sukhee is still in Delhi!

1309
01:18:07.166 --> 01:18:09.916
Never mind, I've brought you food.

1310
01:18:12.208 --> 01:18:13.208
What's inside this?

1311
01:18:16.458 --> 01:18:18.875
- Jogi--
- Jogi told you, right?

1312
01:18:20.000 --> 01:18:20.958
Yes.

1313
01:18:28.833 --> 01:18:31.208
<i>- Guru…</i>
<i>- Jogi told me…</i>

1314
01:18:31.916 --> 01:18:33.416
<i>- Guru…</i>
<i>- Jassi!</i>

1315
01:18:33.500 --> 01:18:34.958
<i>- Jogi told me…</i>
<i>- Guru…</i>

1316
01:18:35.041 --> 01:18:35.875
<i>- Jassi.</i>
<i>- Guru.</i>

1317
01:18:35.958 --> 01:18:37.333
<i>- Guru.</i>
<i>- Jassi!</i>

1318
01:18:37.416 --> 01:18:38.416
<i>Guru…</i>

1319
01:18:41.291 --> 01:18:42.416
Jogi, you rascal.

1320
01:18:43.916 --> 01:18:45.750
I'll kill you!

1321
01:18:49.500 --> 01:18:50.416
Hey!

1322
01:18:50.500 --> 01:18:52.083
The Head Girl's mother ran away!

1323
01:18:54.208 --> 01:18:55.208
She's coming here.

1324
01:18:55.666 --> 01:18:56.666
Excuse me. What?

1325
01:18:57.208 --> 01:18:58.875
She said, your mother has left you.

1326
01:18:58.958 --> 01:18:59.916
You heard her, didn't you?

1327
01:19:00.833 --> 01:19:02.416
Do you want to get punished?

1328
01:19:02.500 --> 01:19:03.541
Kneel down. Now!

1329
01:19:03.791 --> 01:19:05.833
I won't kneel down.
What will you do about it?

1330
01:19:22.208 --> 01:19:23.083
It will be fun!

1331
01:19:23.166 --> 01:19:24.250
I am so excited!

1332
01:19:25.375 --> 01:19:26.375
Okay…

1333
01:19:30.291 --> 01:19:32.041
Bulla is my name.

1334
01:19:33.833 --> 01:19:35.625
Keeping it open is my game.

1335
01:19:36.250 --> 01:19:37.750
Chutiya is my name.

1336
01:19:38.833 --> 01:19:41.166
I even bring the nicest ones to shame.

1337
01:19:41.291 --> 01:19:43.125
Pote is my name.

1338
01:19:43.541 --> 01:19:45.708
The one who even his father can't tame.

1339
01:19:45.916 --> 01:19:46.833
Come on…

1340
01:19:47.958 --> 01:19:48.833
Say it.

1341
01:19:50.083 --> 01:19:51.250
Come on, Vikram.

1342
01:19:51.375 --> 01:19:52.333
Okay!

1343
01:19:52.500 --> 01:19:54.625 line:5%
My father is the devil's disciple…

1344
01:19:54.875 --> 01:19:56.208 line:5%
No… I can't say the rest of it.

1345
01:19:56.291 --> 01:19:57.166 line:5%
- What!
- Why?

1346
01:19:57.250 --> 01:19:59.541 line:5%
I am definitely not saying
this in front of you girls.

1347
01:19:59.625 --> 01:20:03.541
Oh, my! I adore shy boys.

1348
01:20:03.625 --> 01:20:06.291 line:5%
- Oh, come on… What!
- Say it, Vikram.

1349
01:20:06.375 --> 01:20:07.750 line:5%
- Please, Vikram.
- Come on.

1350
01:20:07.833 --> 01:20:10.041
You just have to read it.

1351
01:20:10.125 --> 01:20:11.666
- Are you mad? No!
- Please, say it.

1352
01:20:11.750 --> 01:20:14.375
- Please, be a sport.
- Vikram?

1353
01:20:14.458 --> 01:20:16.125
Sukhee… thank God you're here.

1354
01:20:16.208 --> 01:20:18.708
- They've hijacked me.
- Oh, please!

1355
01:20:20.208 --> 01:20:22.083
Can we speak in private?

1356
01:20:24.291 --> 01:20:25.250
- Sure.
- Fine.

1357
01:20:26.250 --> 01:20:27.250
With your permission, sisters…

1358
01:20:27.875 --> 01:20:28.750
Sister?

1359
01:20:28.958 --> 01:20:30.958
Should have cussed at us instead!

1360
01:20:34.708 --> 01:20:36.041
You've really turned into a bat…

1361
01:20:36.458 --> 01:20:37.541
following me around.

1362
01:20:37.875 --> 01:20:38.833
I know it's--

1363
01:20:40.416 --> 01:20:41.500
Looks desperate but…

1364
01:20:43.083 --> 01:20:45.625
I just want to check if you're okay.

1365
01:20:46.291 --> 01:20:47.916
After what happened yesterday,

1366
01:20:48.500 --> 01:20:49.375
you're okay, right?

1367
01:20:52.416 --> 01:20:53.291
I'm good.

1368
01:20:53.416 --> 01:20:54.416
Glad to know that.

1369
01:20:55.291 --> 01:20:57.125
I apologize on behalf of Baadal.

1370
01:20:57.208 --> 01:20:59.541
I'm sorry.
I mean, Baadal is sorry.

1371
01:21:00.666 --> 01:21:02.083
He's a very stubborn horse.

1372
01:21:03.458 --> 01:21:04.500
Tell Baadal…

1373
01:21:05.291 --> 01:21:07.250
Sukhpreet Gill is
also a stubborn one!

1374
01:21:08.791 --> 01:21:09.625
Okay.

1375
01:21:09.708 --> 01:21:11.083
Ever since her mother left,

1376
01:21:11.166 --> 01:21:13.333
her behavior has completely changed.

1377
01:21:13.625 --> 01:21:15.375
This is my last warning to you.

1378
01:21:16.333 --> 01:21:17.250
This is a school,

1379
01:21:17.708 --> 01:21:18.833
not a family court!

1380
01:21:19.833 --> 01:21:21.250
Please handle your child.

1381
01:21:22.500 --> 01:21:23.375
Next.

1382
01:21:33.750 --> 01:21:35.500
Don't behave like your mother.
Understand?

1383
01:21:38.750 --> 01:21:41.125
You thought hitting that
girl would set things right?

1384
01:21:44.625 --> 01:21:45.916
This is the limit!
I didn't even know--

1385
01:21:46.000 --> 01:21:47.500
What do you know, Dad?

1386
01:21:48.541 --> 01:21:50.041
Tell me. Which grade am I in?

1387
01:21:51.208 --> 01:21:52.125
Ninth.

1388
01:21:53.958 --> 01:21:55.333
You have your Board exams…
so, tenth grade?

1389
01:21:55.416 --> 01:21:56.333
Exactly.

1390
01:21:56.833 --> 01:21:59.500
You didn't have to think
about me all these years.

1391
01:21:59.916 --> 01:22:01.375
That's why you're
having a difficult time.

1392
01:22:30.500 --> 01:22:31.875
Delhi belly!

1393
01:22:33.125 --> 01:22:34.083
Have you lost your mind?

1394
01:22:34.416 --> 01:22:35.916
We're not in school anymore, sis!

1395
01:22:36.291 --> 01:22:38.583
How will we ever manage to
digest all this food, at this age?

1396
01:22:39.000 --> 01:22:39.833
Exactly.

1397
01:22:40.000 --> 01:22:42.708
Plus, I'm unwell… I'm not going.

1398
01:22:43.541 --> 01:22:44.875
The hell you won't!

1399
01:22:45.166 --> 01:22:46.083
Tell us the route, Mansi.

1400
01:22:46.916 --> 01:22:48.875
The same… from our schooldays.

1401
01:22:49.458 --> 01:22:51.375
Fifteen food joints, okay.

1402
01:22:52.000 --> 01:22:56.833
We'll start at the paratha lane
and go straight to--

1403
01:22:56.916 --> 01:22:58.916
A hospital bed!

1404
01:23:10.041 --> 01:23:11.375
- Can you make it less oily?
- What?

1405
01:23:11.458 --> 01:23:12.583
Just eat it.

1406
01:23:12.708 --> 01:23:14.708
Thanks, I need it.

1407
01:23:14.833 --> 01:23:16.125
- Eat this.
- No…

1408
01:23:21.791 --> 01:23:22.958
Nice.

1409
01:23:23.333 --> 01:23:24.416
Three more!

1410
01:23:46.083 --> 01:23:48.083
Nice and hot.

1411
01:23:48.333 --> 01:23:49.250
Cheers!

1412
01:23:49.833 --> 01:23:51.291
- Girls!
- Cheers!

1413
01:24:02.791 --> 01:24:06.333
Okay. Three… two… one… go!

1414
01:24:14.083 --> 01:24:15.083
Thirty seconds left.

1415
01:24:15.166 --> 01:24:18.416
Come on. Sukhee, yes… Yes!

1416
01:24:19.458 --> 01:24:21.416
Have you been practicing
eating <i>golgappes</i> all these years?

1417
01:24:21.750 --> 01:24:22.958
Why aren't you eating?

1418
01:24:26.125 --> 01:24:27.541
What's the recipe for <i>basundi?</i>

1419
01:24:49.250 --> 01:24:50.416
We overate.

1420
01:24:52.000 --> 01:24:53.500
I feel like throwing up.

1421
01:24:54.208 --> 01:24:56.041
Meher… stop the car.

1422
01:24:56.458 --> 01:24:57.833
Here comes trouble!

1423
01:24:58.416 --> 01:24:59.666
Roll down the window, Manu.

1424
01:24:59.958 --> 01:25:02.833
How do I stick my
ass out of the window?

1425
01:25:07.416 --> 01:25:08.958
- Manu.
- I told you so.

1426
01:25:09.125 --> 01:25:12.458
Meher, stop the car!
It's almost there!

1427
01:25:12.541 --> 01:25:14.583
We'll reach home
in two minutes, Manu.

1428
01:25:14.666 --> 01:25:17.541
You'll have to clean the
mess on your backseat if you delay!

1429
01:25:21.291 --> 01:25:22.625
I can't control it.

1430
01:25:26.333 --> 01:25:27.250
Manu…

1431
01:25:27.750 --> 01:25:29.833
- Hurry up, ladies!
- Coming.

1432
01:25:29.916 --> 01:25:31.000
It's so hot here…

1433
01:25:31.083 --> 01:25:32.416
- Where's the loo? Loo?
- Listen, I am taking my…

1434
01:25:32.500 --> 01:25:33.750
- …won't understand.
- fan out.

1435
01:25:33.916 --> 01:25:35.916
Where's the loo… toilet?

1436
01:25:36.000 --> 01:25:36.875
- Ahead.
- That way!

1437
01:25:36.958 --> 01:25:38.250
- Thank god.
- Toilet?

1438
01:25:38.333 --> 01:25:40.791
You and your Delhi belly nonsense…

1439
01:25:40.916 --> 01:25:42.583
I can't depend on you girls.

1440
01:25:42.666 --> 01:25:43.500
Mansi…

1441
01:25:43.583 --> 01:25:47.208
- I'll have to look for it myself.
- This way…

1442
01:25:47.625 --> 01:25:48.666
Where are you going?

1443
01:25:48.750 --> 01:25:50.000
- Greetings, Your Highness.
- Greetings--

1444
01:25:50.166 --> 01:25:51.666
- No!
- I'm not Your Highness!

1445
01:25:51.750 --> 01:25:53.375
She's Natasha from Czechoslovakia.

1446
01:25:53.458 --> 01:25:55.250
Girls, everybody
is recognizing me here.

1447
01:25:55.416 --> 01:25:57.708
- I can't handle this.
- Hide your face!

1448
01:25:58.666 --> 01:26:00.416
Found the toilet.
Get Manu.

1449
01:26:00.666 --> 01:26:01.625
Come.

1450
01:26:01.916 --> 01:26:02.875
Let me check.

1451
01:26:03.291 --> 01:26:06.083
- There's no one here.
- It's locked.

1452
01:26:06.541 --> 01:26:09.000
- This one…
- Hurry.

1453
01:26:16.208 --> 01:26:18.041
God, this was a nightmare.

1454
01:26:28.375 --> 01:26:30.625
Oh, shit!

1455
01:26:40.333 --> 01:26:41.500
What did she say?

1456
01:26:42.208 --> 01:26:43.083
Delhi belly!

1457
01:26:44.916 --> 01:26:46.875
I said this was a terrible idea!

1458
01:26:47.958 --> 01:26:49.625
Babe, this was a shitty idea.

1459
01:26:52.541 --> 01:26:54.583
Sharma is sulking everywhere…

1460
01:26:55.041 --> 01:26:56.375
You're right.

1461
01:26:58.208 --> 01:26:59.750
Come here. Cheers!

1462
01:27:04.083 --> 01:27:07.750
Everyone must be laughing
at me as they do at Sharma.

1463
01:27:11.000 --> 01:27:13.208
The fool couldn't
handle his own wife.

1464
01:27:16.833 --> 01:27:21.541
- Enough, Guru. Let's go home…
- I don't want to go. Wait.

1465
01:27:25.416 --> 01:27:26.541
I wasn't always like this.

1466
01:27:28.333 --> 01:27:30.083
I didn't want to sell blankets!

1467
01:27:31.750 --> 01:27:33.958
I didn't want to run
this boring business.

1468
01:27:36.208 --> 01:27:38.208
Sukhee and I had dreamt of…

1469
01:27:39.833 --> 01:27:44.041
selling this factory
and opening a stud farm.

1470
01:27:44.875 --> 01:27:46.583
Everything was decided.

1471
01:27:47.791 --> 01:27:49.791
We wanted to lead a life of luxury.

1472
01:27:52.583 --> 01:27:54.833
Then Sukhee got pregnant.

1473
01:27:58.250 --> 01:28:00.958
Responsibilities change a person.

1474
01:28:04.416 --> 01:28:07.375
Guru, I didn't know
about your dreams.

1475
01:28:08.500 --> 01:28:10.375
But working at your factory…

1476
01:28:11.208 --> 01:28:14.166
helps us provide for our families,
to fulfill our dreams.

1477
01:28:14.250 --> 01:28:16.041
You're right, Avtar.

1478
01:28:16.333 --> 01:28:18.416
God will set things right.

1479
01:28:21.416 --> 01:28:22.333
Believe me.

1480
01:28:22.416 --> 01:28:24.666
Things can't get any worse than this.

1481
01:28:29.625 --> 01:28:32.250
My hands hurt after
doing all the housework.

1482
01:28:35.208 --> 01:28:37.375
I don't know how Sukhee did it.

1483
01:28:38.666 --> 01:28:41.500
You're getting emotional
for no reason, Guru.

1484
01:28:42.500 --> 01:28:43.416
What do you need?

1485
01:28:43.708 --> 01:28:44.583
A maid?

1486
01:28:45.083 --> 01:28:46.416
I'll find you one.

1487
01:28:50.500 --> 01:28:51.833
Since you're searching, Jogi…

1488
01:28:53.750 --> 01:28:54.791
keep a lookout…

1489
01:28:56.666 --> 01:28:58.791
for the old Guru.

1490
01:29:01.583 --> 01:29:02.875
I seem to have lost
him somewhere along the way.

1491
01:29:10.750 --> 01:29:11.708
What's wrong, Sukhee?

1492
01:29:13.333 --> 01:29:14.291
Are you okay?

1493
01:29:17.000 --> 01:29:17.958
What happened?

1494
01:29:21.833 --> 01:29:22.708
I hate you.

1495
01:29:23.416 --> 01:29:24.291
Jassi.

1496
01:29:24.625 --> 01:29:25.458
So, what?

1497
01:29:26.083 --> 01:29:27.041
You're going back?

1498
01:29:27.333 --> 01:29:29.333
Who is going back? Sukhee?

1499
01:29:29.458 --> 01:29:30.333
Yes.

1500
01:29:30.416 --> 01:29:31.625
Sukhee, are you serious?

1501
01:29:32.541 --> 01:29:34.750
How long will you keep
getting emotionally blackmailed?

1502
01:29:35.208 --> 01:29:36.375
When you have children of your own…

1503
01:29:36.958 --> 01:29:38.083
you'll understand.

1504
01:29:38.416 --> 01:29:40.375
That's what I'm trying for, Sukhee!

1505
01:29:40.833 --> 01:29:43.250
All I want right now is a baby.

1506
01:29:44.291 --> 01:29:45.833
And yet, I'll tell you

1507
01:29:46.041 --> 01:29:48.208
not to let your motherly
love turn you into a doormat…

1508
01:29:48.416 --> 01:29:50.125
and get used by everyone.

1509
01:29:50.750 --> 01:29:52.333
Take a stand.

1510
01:29:52.791 --> 01:29:55.083
In order to take a stand,
I don't want to risk losing my child.

1511
01:29:56.125 --> 01:29:57.250
I'm leaving.

1512
01:29:57.708 --> 01:29:59.666
You're not going anywhere, okay?

1513
01:29:59.750 --> 01:30:02.791
- Where do you think you're going?
- Don't be crazy, I need to go.

1514
01:30:02.875 --> 01:30:04.083
How am I the crazy one here?

1515
01:30:04.333 --> 01:30:05.333
You're not going anywhere.

1516
01:30:05.416 --> 01:30:07.208
- Where are you going?
- This always happens.

1517
01:30:07.291 --> 01:30:08.500
Didn't you read my message?

1518
01:30:08.666 --> 01:30:09.875
- I did.
- What is she saying?

1519
01:30:09.958 --> 01:30:11.750
She said she hates me!

1520
01:30:11.833 --> 01:30:13.541
- Okay.
- She's just a child.

1521
01:30:13.625 --> 01:30:16.125
- I'm a terrible mother! Move!
- No!

1522
01:30:16.208 --> 01:30:20.083
- She's a child.
- I can't…

1523
01:30:20.250 --> 01:30:22.083
Manu! Let go!

1524
01:30:22.500 --> 01:30:23.625
Have you lost your mind?

1525
01:30:24.541 --> 01:30:25.916
Let me be!
Let me go!

1526
01:30:27.875 --> 01:30:30.000
What would you know of problems?!

1527
01:30:37.916 --> 01:30:38.875
Right…

1528
01:30:39.333 --> 01:30:41.166
how would we know of problems?

1529
01:30:42.375 --> 01:30:45.958
Mansi has been slaving at her work,
20 hours a day…

1530
01:30:46.041 --> 01:30:48.000
but she hasn't got
a promotion in four years…

1531
01:30:48.833 --> 01:30:51.958
because her sexist boss
has an outdated way of thinking.

1532
01:30:53.166 --> 01:30:54.791
But this is hardly what
you'd call a problem, girls.

1533
01:30:55.208 --> 01:30:56.291
This is not a problem!

1534
01:30:57.666 --> 01:31:01.791
Tanvi's mother-in-law has been pestering
her for a grandchild for eight years now.

1535
01:31:02.458 --> 01:31:04.875
Tanvi's name is saved as
"Barren Woman" on her phone.

1536
01:31:04.958 --> 01:31:05.833
A barren woman!

1537
01:31:05.916 --> 01:31:06.833
Yes.

1538
01:31:07.125 --> 01:31:09.291
In 2022.
Can you beat that, Sukhee?

1539
01:31:13.625 --> 01:31:15.916
Tanvi hasn't been able to get
pregnant for the last eight years.

1540
01:31:16.750 --> 01:31:17.833
And my problem…

1541
01:31:21.208 --> 01:31:23.208
is that I'm not married
but I'm pregnant!

1542
01:31:24.666 --> 01:31:26.291
- Wait. What!
- What?

1543
01:31:27.291 --> 01:31:28.208
I'm fine.

1544
01:31:28.875 --> 01:31:30.583
No, this is not about me right now.

1545
01:31:32.666 --> 01:31:33.500
Sukhee…

1546
01:31:34.375 --> 01:31:35.875
no one has a perfect life.

1547
01:31:36.708 --> 01:31:38.708
The only difference
between you and us is,

1548
01:31:39.000 --> 01:31:41.875
we are facing our problems
head-on and not giving up.

1549
01:31:44.833 --> 01:31:46.416
She's actually right, Sukhee.

1550
01:31:47.250 --> 01:31:49.333
The example that you're setting now…

1551
01:31:49.875 --> 01:31:52.375
is what Jassi will
follow in the future.

1552
01:31:54.125 --> 01:31:55.041
Look, Sukhee…

1553
01:31:55.583 --> 01:31:57.625
if my mother had taken a
stand against her mother-in-law,

1554
01:31:57.791 --> 01:31:59.541
I too would've been
able to stand against mine.

1555
01:31:59.875 --> 01:32:01.500
Let her go, Tanvi.

1556
01:32:02.666 --> 01:32:05.125
She is not the same Sukhee anymore.
She has no self-respect now.

1557
01:32:06.208 --> 01:32:07.083
Go!

1558
01:32:07.250 --> 01:32:08.958
Come back again after another 20 years…
all frustrated!

1559
01:32:09.375 --> 01:32:11.125
You will find us right here.

1560
01:32:11.708 --> 01:32:15.000
But it'll probably be
too late to change anything.

1561
01:32:20.708 --> 01:32:22.833
- Why aren't you leaving? Go!
- Meher.

1562
01:32:23.958 --> 01:32:24.875
Oh, shit!

1563
01:32:25.041 --> 01:32:27.041
- I'm done with her.
- What's wrong?

1564
01:32:27.375 --> 01:32:28.333
- Oh, no!
- Move…

1565
01:32:28.416 --> 01:32:29.833
No…

1566
01:32:29.958 --> 01:32:31.333
You can't make a mess in our Delhi,

1567
01:32:31.625 --> 01:32:33.166
go and make a mess in your Anandkot!

1568
01:32:33.416 --> 01:32:35.416
I'm not going anywhere.
Let me go in.

1569
01:32:35.500 --> 01:32:37.208
First, tell us why you're not going.

1570
01:32:37.416 --> 01:32:39.708
Timing! I'm wearing white pants!

1571
01:32:39.791 --> 01:32:43.500
I don't care if it's white.
Tell us why you're not going!

1572
01:32:44.041 --> 01:32:45.333
- Come on, tell us.
- Yes…

1573
01:32:45.458 --> 01:32:49.500
Because I won't let anyone
shit on my self-respect ever again! Move!

1574
01:32:49.583 --> 01:32:52.416
Then cuss like the
one and only Sukhpreet Gill!

1575
01:32:53.166 --> 01:32:54.166
Stupid!

1576
01:32:54.791 --> 01:32:56.083
Sounds more like a compliment.

1577
01:32:57.666 --> 01:32:58.583
Idiot.

1578
01:32:58.666 --> 01:33:02.166
- Go for it or else it'll come out here!
- Bloody hell, move!

1579
01:33:02.250 --> 01:33:04.708
- Stronger.
- Bloody…

1580
01:33:05.625 --> 01:33:08.125
- Yes!
- Move!

1581
01:33:09.500 --> 01:33:10.916
Bloody hell!

1582
01:33:11.291 --> 01:33:12.750
You're welcome.

1583
01:33:12.958 --> 01:33:14.583
Good job.

1584
01:33:53.791 --> 01:33:58.750
<i>Without you, even daylight</i>

1585
01:33:59.083 --> 01:34:02.500
<i>Seems darker than kohl, my love</i>

1586
01:34:03.750 --> 01:34:08.791
<i>The cold wind has robbed me of my sleep</i>

1587
01:34:09.125 --> 01:34:12.583
<i>And I lie sleepless</i>

1588
01:34:13.458 --> 01:34:18.083
<i>I stay awake thinking of you</i>

1589
01:34:18.166 --> 01:34:23.000
<i>With the stars as my companions</i>

1590
01:34:23.083 --> 01:34:26.333
<i>My moon, where were you?</i>

1591
01:34:27.833 --> 01:34:33.125
<i>My moon,</i>
<i>Where did you spend the night?</i>

1592
01:34:33.208 --> 01:34:38.083
<i>Please tell me the truth</i>

1593
01:34:38.333 --> 01:34:43.125
<i>Try and understand my plight</i>

1594
01:34:43.208 --> 01:34:48.083
<i>As my tears cascade down my face</i>

1595
01:34:48.166 --> 01:34:51.333
<i>My moon, where were you?</i>

1596
01:34:52.875 --> 01:34:59.541
<i>My moon, where did</i>
<i>You spend the night?</i>

1597
01:35:29.083 --> 01:35:33.791
<i>What do I wish for</i>
<i>Upon a shooting star?</i>

1598
01:35:34.083 --> 01:35:39.708
<i>To have you close, is all I long for</i>

1599
01:35:44.041 --> 01:35:48.666
<i>What do I wish for</i>
<i>Upon a shooting star?</i>

1600
01:35:49.083 --> 01:35:53.833
<i>To have you close, is all I long for</i>

1601
01:35:54.125 --> 01:35:58.666
<i>I won't be able to live without you</i>

1602
01:35:59.041 --> 01:36:03.000
<i>My life resides in you</i>

1603
01:36:03.083 --> 01:36:08.083
<i>My love, don't be so heartless</i>

1604
01:36:08.166 --> 01:36:13.083
<i>Please try and understand my emotions</i>

1605
01:36:13.166 --> 01:36:16.333
<i>My moon, where were you?</i>

1606
01:36:17.833 --> 01:36:24.000
<i>My moon, where did</i>
<i>You spend the night?</i>

1607
01:36:28.416 --> 01:36:30.083
<i>My moon</i>

1608
01:36:49.125 --> 01:36:53.750
<i>With thoughts of</i>
<i>You nestled in my heart</i>

1609
01:36:54.083 --> 01:36:58.875
<i>I wait for you on</i>
<i>The paths you may pass by</i>

1610
01:36:59.208 --> 01:37:03.708
<i>You seem to have</i>
<i>Forgotten your promises</i>

1611
01:37:04.125 --> 01:37:08.125
<i>Because you had promised</i>
<i>To be back soon</i>

1612
01:37:08.208 --> 01:37:13.041
<i>I am afraid I might lose you, my love</i>

1613
01:37:13.125 --> 01:37:18.041
<i>And all that I'll have</i>
<i>Left are memories of you</i>

1614
01:37:18.125 --> 01:37:21.583
<i>My moon, where were you?</i>

1615
01:37:22.833 --> 01:37:29.208
<i>My moon</i>
<i>Where did you spend the night?</i>

1616
01:37:41.291 --> 01:37:42.208
Let's go…

1617
01:37:43.083 --> 01:37:45.791
Come on, good boy.

1618
01:37:47.541 --> 01:37:48.416
Yes.

1619
01:37:52.166 --> 01:37:54.541
And Sukhee Gill is back.

1620
01:37:55.166 --> 01:37:56.291
I finally recognize the old you…

1621
01:37:57.083 --> 01:37:59.666
You're not acting coy anymore.

1622
01:38:00.500 --> 01:38:02.875
Seeing you smile from the heart…

1623
01:38:04.125 --> 01:38:05.708
is making my heart sing with joy!

1624
01:38:06.333 --> 01:38:07.208
Wow.

1625
01:38:07.333 --> 01:38:08.375
Reminds me of schooldays.

1626
01:38:08.958 --> 01:38:10.750
You used to recite terrible
couplets back then, as well.

1627
01:38:11.083 --> 01:38:12.166
Old habits die hard.

1628
01:38:12.500 --> 01:38:14.291
I'll stop if you ask me to.

1629
01:38:14.375 --> 01:38:15.291
Please.

1630
01:38:15.416 --> 01:38:16.541
Do me a small favor.

1631
01:38:17.083 --> 01:38:19.000
Be my jockey at the race today.

1632
01:38:20.000 --> 01:38:21.750
- You're joking, right?
- No, I'm serious.

1633
01:38:22.250 --> 01:38:24.416
- You'll lose, Vikram.
- Makes no difference to me.

1634
01:38:25.250 --> 01:38:26.958
I'll still not have dinner with you.

1635
01:38:27.041 --> 01:38:29.666
I'm not doing this for a dinner date.
I'm doing this for you.

1636
01:38:30.625 --> 01:38:31.541
For your happiness.

1637
01:38:33.666 --> 01:38:34.708
I liked your answer.

1638
01:38:35.708 --> 01:38:37.208
The emperor will think about it.

1639
01:38:37.708 --> 01:38:38.875
Okay, Your Highness.

1640
01:38:39.000 --> 01:38:40.916
There's a restaurant nearby…

1641
01:38:41.000 --> 01:38:42.625
And the Bat is back!

1642
01:38:50.125 --> 01:38:51.500
I'm speaking from experience…

1643
01:38:52.208 --> 01:38:53.166
Tell her.

1644
01:38:54.708 --> 01:38:55.583
Tell her what?

1645
01:38:55.708 --> 01:38:58.500
Just tell her how you feel.
She and Guru are separating--

1646
01:39:08.166 --> 01:39:10.375
So her mom won't ever come back?

1647
01:39:10.958 --> 01:39:13.833
Mom was saying,
she's having an affair.

1648
01:39:14.000 --> 01:39:15.083
Poor Jassi.

1649
01:39:15.708 --> 01:39:18.041
If I were her,
I would have left school.

1650
01:39:18.250 --> 01:39:19.208
True.

1651
01:39:35.416 --> 01:39:36.750
Are you here to laugh at me, as well?

1652
01:39:37.250 --> 01:39:39.250
No, I've come here to pee.

1653
01:39:41.125 --> 01:39:42.083
Are you okay?

1654
01:39:45.958 --> 01:39:49.875
I'm sorry, I know everyone is
being really mean about your mother.

1655
01:39:50.500 --> 01:39:53.166
But they're just getting
back at you for all the punishments.

1656
01:39:54.333 --> 01:39:56.458
I really liked your mother.

1657
01:39:57.083 --> 01:39:59.750
She was cheering for you
so loudly at the Science Fair.

1658
01:40:01.416 --> 01:40:02.625
She must love you a lot.

1659
01:40:04.625 --> 01:40:05.708
You're very lucky.

1660
01:40:07.666 --> 01:40:08.583
Lucky?

1661
01:40:09.583 --> 01:40:11.500
I'm hiding in the
washroom and crying.

1662
01:40:11.708 --> 01:40:13.375
I went to the Annual
Function by myself.

1663
01:40:13.458 --> 01:40:15.416
I have to eat horrible
food every day.

1664
01:40:15.666 --> 01:40:18.125
Everyone keeps making
fun of me. Why?

1665
01:40:18.791 --> 01:40:20.333
All because of my selfish mom!

1666
01:40:21.500 --> 01:40:22.708
And you say I'm lucky.

1667
01:40:27.375 --> 01:40:29.666
"I went to the Annual
Function by myself."

1668
01:40:30.416 --> 01:40:31.833
"Everyone makes fun of me."

1669
01:40:32.041 --> 01:40:33.583
"I have to eat horrible food."

1670
01:40:34.541 --> 01:40:36.541
Me… me… me…

1671
01:40:38.416 --> 01:40:40.000
And you say your mother is selfish?

1672
01:40:44.708 --> 01:40:45.958
No matter how she is…

1673
01:40:48.333 --> 01:40:49.333
a mother is always great.

1674
01:40:51.666 --> 01:40:52.583
And if she's alive…

1675
01:40:56.583 --> 01:40:58.333
even better.

1676
01:41:02.541 --> 01:41:03.541
Ask me… I know.

1677
01:41:07.125 --> 01:41:08.166
You are very lucky.

1678
01:41:20.458 --> 01:41:23.541
Welcome to the Amateur Derby 2022.

1679
01:41:24.000 --> 01:41:28.958
Ladies and gentlemen, we come now
for the most awaited race of the season.

1680
01:41:29.041 --> 01:41:31.500
- Mansi misses all the fun events.
- I know, man.

1681
01:41:31.583 --> 01:41:33.500
- Should I video call her?
- Where's Sukhee, by the way?

1682
01:41:33.583 --> 01:41:34.416
I don't know.

1683
01:41:34.500 --> 01:41:36.750
- I think she's gone.
- It's about to start.

1684
01:41:36.833 --> 01:41:38.750
…ridden by Shubham Singh.

1685
01:41:39.083 --> 01:41:44.416
And number seven is a first-time show,
Baadal in the mount of Sukhpreet Kalra.

1686
01:41:44.500 --> 01:41:45.416
Bloody hell!

1687
01:41:45.750 --> 01:41:46.625
What?!

1688
01:41:47.291 --> 01:41:48.375
Is this our girl?

1689
01:41:48.458 --> 01:41:50.708
She can't ride, man.
Of course, she's our girl.

1690
01:41:50.791 --> 01:41:52.500
- What the hell is she doing?
- Sukhee is riding?

1691
01:41:52.916 --> 01:41:54.333
- Yes.
- You knew about this?

1692
01:41:54.833 --> 01:41:56.791
They're in this together…
it's a bad idea.

1693
01:41:56.875 --> 01:41:58.166
- She's going to hurt herself.
- She'll be good.

1694
01:41:58.250 --> 01:41:59.375
- She will.
- Don't worry, she'll be good.

1695
01:41:59.791 --> 01:42:02.833
Our reputation is at stake, Baadal.

1696
01:42:03.541 --> 01:42:05.791
I'm a little rusty.
You handle it, okay?

1697
01:42:09.875 --> 01:42:11.333
Come on, Sukhee!

1698
01:42:12.166 --> 01:42:13.083
Let's go.

1699
01:42:13.666 --> 01:42:16.666
The runners and riders beginning
to arrive on the main track…

1700
01:42:17.416 --> 01:42:19.625
and going to be making their way to
the starting gates…

1701
01:42:19.708 --> 01:42:21.541
at the 1400 meter marker.

1702
01:42:23.083 --> 01:42:24.833
This is surely gonna be a cracker.

1703
01:42:25.416 --> 01:42:27.250
It's absolutely amazing here!

1704
01:42:27.958 --> 01:42:30.875
BTS approaching the gates,
followed by Zulfie.

1705
01:42:31.541 --> 01:42:32.750
In comes Baadal…

1706
01:42:33.000 --> 01:42:35.583
with our first-time
rider Sukhpreet Kalra.

1707
01:42:36.666 --> 01:42:38.708
The atmosphere here is tense.

1708
01:42:39.500 --> 01:42:41.458
The audience is at
the edge of their seats.

1709
01:42:42.083 --> 01:42:43.791
They are all locked in and ready.

1710
01:42:44.750 --> 01:42:46.166
Stand by for a start.

1711
01:42:54.250 --> 01:42:56.333
- Come in, gate number one.
- Yes, sir. Gate number one.

1712
01:42:59.583 --> 01:43:03.333
And, away they go for the
Amateur Derby 2022… Delhi.

1713
01:43:03.416 --> 01:43:04.666
Come on, Sukhee!

1714
01:43:04.750 --> 01:43:06.083
There's a big roar
coming from the stands.

1715
01:43:07.291 --> 01:43:09.833
They all, flocking their
way with a great start.

1716
01:43:10.791 --> 01:43:13.458
Sugar piercing through,
ahead of everyone.

1717
01:43:14.000 --> 01:43:15.166
Followed by Chetak,

1718
01:43:15.625 --> 01:43:17.125
quite a surprising entry…

1719
01:43:17.208 --> 01:43:18.291
She's not bad.

1720
01:43:18.416 --> 01:43:22.250
Behind them we have our
all-time champion Shout Out Loud.

1721
01:43:23.041 --> 01:43:26.041
I Am So Cool not
so far behind himself.

1722
01:43:34.000 --> 01:43:36.000
A lucky race for our first-time rider?

1723
01:43:36.291 --> 01:43:37.708
Let's wait and watch.

1724
01:43:38.291 --> 01:43:39.833
Chetak is slowly taking over.

1725
01:43:41.125 --> 01:43:44.041
A gap of two flames away is BTS.

1726
01:43:44.208 --> 01:43:45.666
What a nail-biter!

1727
01:43:48.875 --> 01:43:54.291
- Sukhee! Sukhee!
- Sukhee! Sukhee!

1728
01:43:57.625 --> 01:44:00.000
- Go, Sukhee!
- Yes! Yes!

1729
01:44:09.833 --> 01:44:11.291
Yes…

1730
01:44:22.583 --> 01:44:25.250
- Yes! Yes!
- Come on, Sukhee…

1731
01:44:29.291 --> 01:44:31.083
She's slowing down.

1732
01:44:31.166 --> 01:44:32.125
Sukhee…

1733
01:44:33.750 --> 01:44:34.666
Come on.

1734
01:44:40.833 --> 01:44:42.083
Sukhee, you can do it!

1735
01:44:42.166 --> 01:44:43.208
Come on, Sukhee!

1736
01:44:45.875 --> 01:44:48.750
The crowd is happy and applauding
for the riveting race

1737
01:44:48.833 --> 01:44:50.083
they have witnessed today.

1738
01:44:50.333 --> 01:44:51.375
Unbelievable.

1739
01:44:51.833 --> 01:44:53.625
This is truly going to be a moment!

1740
01:44:57.750 --> 01:44:59.000
Yes, come on!

1741
01:44:59.833 --> 01:45:00.750
Come on!

1742
01:45:01.625 --> 01:45:02.791
Come on!

1743
01:45:04.625 --> 01:45:05.583
Come on!

1744
01:45:10.000 --> 01:45:11.708
Come on. Come on!

1745
01:45:22.583 --> 01:45:23.541
Yes!

1746
01:45:27.958 --> 01:45:29.416
Yes!

1747
01:45:30.416 --> 01:45:31.958
Did your horse win, as well?

1748
01:45:32.041 --> 01:45:33.541
No, ours came second-last.

1749
01:45:33.833 --> 01:45:35.208
Come on, Sukhee!

1750
01:45:47.000 --> 01:45:48.375
Well done, champion!

1751
01:45:48.708 --> 01:45:49.625
You saved us!

1752
01:45:51.500 --> 01:45:52.416
Yes!

1753
01:45:57.833 --> 01:45:58.750
Thank you.

1754
01:45:58.958 --> 01:46:00.500
Thank you. Thank you.

1755
01:46:00.916 --> 01:46:02.375
Thank you so much, Vikram.

1756
01:46:06.583 --> 01:46:09.375
I'm so sorry that you lost.

1757
01:46:09.708 --> 01:46:10.583
It's okay, you were good.

1758
01:46:10.833 --> 01:46:11.958
You were very good, seriously.

1759
01:46:12.416 --> 01:46:14.041
What do we call people who win
the war despite losing the battle?

1760
01:46:14.750 --> 01:46:15.833
You'd know!

1761
01:46:17.875 --> 01:46:18.750
You were good.

1762
01:46:19.125 --> 01:46:19.958
You really were!

1763
01:46:22.625 --> 01:46:23.541
Sukhee…

1764
01:46:24.500 --> 01:46:25.791
I really…

1765
01:46:26.541 --> 01:46:27.458
Sukhee.

1766
01:46:32.958 --> 01:46:34.083
Are you and Guru separating?

1767
01:46:40.000 --> 01:46:40.916
Have we grown so apart

1768
01:46:41.000 --> 01:46:42.791
that you didn't think
it was necessary to tell me?

1769
01:46:45.083 --> 01:46:46.416
How could I tell you, Dad?

1770
01:46:48.208 --> 01:46:50.958
The decision I made all those years
ago which you thought was a mistake

1771
01:46:51.041 --> 01:46:52.500
and stopped talking to me for…

1772
01:46:54.041 --> 01:46:55.041
perhaps…

1773
01:46:56.458 --> 01:46:58.083
was a mistake after all.

1774
01:46:58.791 --> 01:47:00.083
I made a mistake, as well.

1775
01:47:02.208 --> 01:47:04.125
I let your decision hurt my ego…

1776
01:47:05.416 --> 01:47:07.375
and stopped speaking
to you all these years.

1777
01:47:09.541 --> 01:47:10.583
By the time I realized…

1778
01:47:11.750 --> 01:47:13.250
what a bad father I had become,

1779
01:47:13.333 --> 01:47:15.708
my kid wasn't even in the state
to share her sorrows with me.

1780
01:47:18.916 --> 01:47:20.083
You know, when you'd
be away at school…

1781
01:47:21.875 --> 01:47:23.958
I'd wait all day…

1782
01:47:25.916 --> 01:47:27.250
for you to return home.

1783
01:47:30.291 --> 01:47:32.125
And then one day
you left this city…

1784
01:47:34.291 --> 01:47:36.333
without even informing me.

1785
01:47:39.291 --> 01:47:41.291
My biggest problem with Guru was…

1786
01:47:41.375 --> 01:47:42.416
he took away the person I loved

1787
01:47:43.666 --> 01:47:44.750
the most and left me bereft in this city.

1788
01:47:48.375 --> 01:47:49.541
No one to fight with anymore.

1789
01:47:52.583 --> 01:47:54.208
No one to complain to me.

1790
01:47:56.666 --> 01:47:58.166
No one to steal my whiskey.

1791
01:48:00.958 --> 01:48:01.958
Not just Delhi,

1792
01:48:03.333 --> 01:48:04.791
my heart was bereft too.

1793
01:48:06.833 --> 01:48:07.750
I…

1794
01:48:09.083 --> 01:48:09.958
I missed you…

1795
01:48:11.041 --> 01:48:12.083
so much.

1796
01:48:19.000 --> 01:48:20.750
I missed you too, Dad.

1797
01:48:30.541 --> 01:48:31.458
Come on.

1798
01:48:33.083 --> 01:48:33.916
Dad…

1799
01:48:36.750 --> 01:48:37.708
I'm sorry.

1800
01:48:39.583 --> 01:48:40.583
Please forgive me.

1801
01:48:43.250 --> 01:48:44.125
Come on…

1802
01:48:45.541 --> 01:48:46.666
Come home soon.

1803
01:50:04.958 --> 01:50:05.833
Off you go.

1804
01:50:06.458 --> 01:50:07.416
Thanks, babe.

1805
01:50:08.916 --> 01:50:10.666
I can come with you if you want.

1806
01:50:11.458 --> 01:50:13.333
I'm just going to inform him.

1807
01:50:13.541 --> 01:50:14.583
It's not a big deal.

1808
01:50:15.375 --> 01:50:16.750
I'll be done by nine.

1809
01:50:17.000 --> 01:50:19.333
We can go together after
watching Jassi's debate.

1810
01:50:19.416 --> 01:50:21.541
Why can't you think
of yourself for once?

1811
01:50:22.041 --> 01:50:22.958
Now get lost.

1812
01:50:23.625 --> 01:50:25.500
Get out of the car! Out!

1813
01:50:25.958 --> 01:50:27.500
- Arrange everything. Thank you.
- Okay.

1814
01:50:43.333 --> 01:50:45.541
You made me forget all
the couplets I'd memorized.

1815
01:50:46.875 --> 01:50:47.833
Good.

1816
01:50:50.541 --> 01:50:51.500
Shall we?

1817
01:50:54.000 --> 01:50:55.291
The blankets are ready.

1818
01:50:56.125 --> 01:50:58.208
Make sure it reaches by nine.

1819
01:50:58.791 --> 01:50:59.708
Go on.

1820
01:50:59.791 --> 01:51:00.708
Let's go.

1821
01:51:01.041 --> 01:51:03.000
Has Jogi finished the packing?

1822
01:51:03.083 --> 01:51:03.916
He has.

1823
01:51:04.000 --> 01:51:05.083
I'm hurt…

1824
01:51:05.291 --> 01:51:06.166
- Jogi?
- Jogi!

1825
01:51:06.666 --> 01:51:07.958
- Jogi!
- Help…

1826
01:51:12.791 --> 01:51:15.333
You know there's one thing
I keep thinking about…

1827
01:51:16.041 --> 01:51:17.500
is how during recess,

1828
01:51:18.666 --> 01:51:20.958
you'd copy Govinda's
moves and dance to his songs

1829
01:51:21.041 --> 01:51:22.625
and everybody would come and watch.

1830
01:51:23.625 --> 01:51:24.541
Do you remember?

1831
01:51:24.750 --> 01:51:25.583
Crazy!

1832
01:51:27.875 --> 01:51:28.833
You know, Sukhee…

1833
01:51:29.500 --> 01:51:30.958
there are some people

1834
01:51:32.125 --> 01:51:34.083
who are impossible to forget.

1835
01:51:35.083 --> 01:51:36.083
For me, it was always you.

1836
01:51:37.291 --> 01:51:38.416
Enough with the flattery.

1837
01:51:39.458 --> 01:51:41.750
You're a millionaire
playboy and I'm just…

1838
01:51:42.083 --> 01:51:43.083
an ordinary housewife.

1839
01:51:43.833 --> 01:51:45.041
First of all, I'm not a playboy.

1840
01:51:45.541 --> 01:51:46.375
Secondly,

1841
01:51:46.833 --> 01:51:48.000
Aakriti was a housewife, as well.

1842
01:51:48.833 --> 01:51:50.333
So I know a thing
or two about housewives.

1843
01:51:51.708 --> 01:51:54.250
First of all, they are all-rounders.

1844
01:51:54.625 --> 01:51:55.583
Multi-faceted…

1845
01:51:56.583 --> 01:51:58.583
then can be anything,
they can do anything.

1846
01:51:58.750 --> 01:52:00.666
So don't tell me they're ordinary.

1847
01:52:01.041 --> 01:52:01.958
Wow!

1848
01:52:02.541 --> 01:52:03.916
You seem to have such
an evolved way of thinking.

1849
01:52:04.416 --> 01:52:06.416
So then, what went wrong in your marriage?

1850
01:52:10.250 --> 01:52:11.166
Cancer.

1851
01:52:12.958 --> 01:52:14.083
the summer of 2011.

1852
01:52:20.166 --> 01:52:21.375
I'm so sorry, Vikram.

1853
01:52:21.791 --> 01:52:22.875
It's okay.

1854
01:52:28.500 --> 01:52:30.000
Aakriti always wanted to meet you.

1855
01:52:32.166 --> 01:52:35.291
She'd often tease me about you.

1856
01:52:43.208 --> 01:52:44.916
She even once said
that if we have a daughter…

1857
01:52:45.000 --> 01:52:47.791
we'll name her Sukhpreet.

1858
01:52:51.416 --> 01:52:52.375
- Sorry, sir.
- It's okay.

1859
01:52:57.083 --> 01:52:59.000
I must say, that's a real icebreaker.

1860
01:53:02.041 --> 01:53:04.000
By the way,
you have a daughter, right?

1861
01:53:05.000 --> 01:53:05.875
What's her name?

1862
01:53:06.333 --> 01:53:07.291
Jaspreet.

1863
01:53:08.166 --> 01:53:09.041
It's a nice name.

1864
01:53:10.041 --> 01:53:11.541
I'm sure she'll grow up
to be just like you someday.

1865
01:53:12.500 --> 01:53:13.625
I'd like to meet her one day.

1866
01:53:14.375 --> 01:53:15.291
Someday.

1867
01:53:16.625 --> 01:53:17.500
Someday is good.

1868
01:53:19.583 --> 01:53:21.541
I think we should toast.

1869
01:53:24.500 --> 01:53:25.500
To happiness.

1870
01:53:26.125 --> 01:53:29.125
Someone, please call Ranji baby!

1871
01:53:29.208 --> 01:53:31.500
Where's my Ranji baby?

1872
01:53:31.958 --> 01:53:35.541
Sir, you need to recover first
if you want to romance your baby.

1873
01:53:35.625 --> 01:53:36.458
Let me dress the wound.

1874
01:53:36.541 --> 01:53:38.458
I don't want my wounds dressed.

1875
01:53:38.541 --> 01:53:43.916
- Guru, why haven't you called Ranjita?
- I've called her, she's on her way.

1876
01:53:45.083 --> 01:53:46.833
First, dress your wound.
Why are you behaving so foolishly?

1877
01:53:46.916 --> 01:53:49.833
- I don't want to…
- You'll get one tight slap.

1878
01:53:50.125 --> 01:53:51.416
What is this melodrama?!

1879
01:53:51.500 --> 01:53:52.625
Ranji baby, you're here?

1880
01:53:52.708 --> 01:53:53.583
Quietly get the dressing done!

1881
01:53:53.666 --> 01:53:56.333
It's such a deep gash, baby.

1882
01:53:56.416 --> 01:53:57.833
It's a small wound.
It's nothing.

1883
01:53:57.916 --> 01:53:59.000
Don't be such a baby.

1884
01:53:59.083 --> 01:54:00.833
- Small wound?
- Of course.

1885
01:54:01.333 --> 01:54:03.208
Okay then. Go ahead
with the dressing, madam.

1886
01:54:05.833 --> 01:54:07.375
You messed up his hair.

1887
01:54:07.708 --> 01:54:08.833
You call yourself a nurse?

1888
01:54:09.125 --> 01:54:10.041
- It's okay.
- Just see…

1889
01:54:10.875 --> 01:54:14.375
how his behavior
changed in front of his wife.

1890
01:54:16.083 --> 01:54:18.666
That's love…

1891
01:54:19.916 --> 01:54:22.750
No matter how strong
we appear to everyone,

1892
01:54:23.208 --> 01:54:25.416
without love… we're incomplete.

1893
01:54:49.625 --> 01:54:50.958
Thank you, Mr. Bat.

1894
01:54:51.791 --> 01:54:53.250
I really had a great time.

1895
01:54:53.333 --> 01:54:54.750
Me too, but I should
be the one thanking you.

1896
01:54:56.000 --> 01:54:56.833
You know…

1897
01:54:57.041 --> 01:54:57.916
Excuse me, madam.

1898
01:55:02.708 --> 01:55:03.625
Ice breaker.

1899
01:55:06.500 --> 01:55:09.041
Item number two on my
bucket list got done today.

1900
01:55:09.875 --> 01:55:12.708
I'm curious,
what was item number one?

1901
01:55:16.583 --> 01:55:17.458
Forget it.

1902
01:55:17.875 --> 01:55:18.708
Come on.

1903
01:55:18.958 --> 01:55:19.791
Tell me.

1904
01:55:22.000 --> 01:55:22.958
So…

1905
01:55:23.625 --> 01:55:24.708
you may not remember this…

1906
01:55:25.958 --> 01:55:27.583
there were four
big bullies in school.

1907
01:55:28.083 --> 01:55:31.750
One day, they all beat me up
and locked me inside a cupboard.

1908
01:55:31.958 --> 01:55:34.583
I was feeling claustrophobic
and screaming my lungs out…

1909
01:55:35.458 --> 01:55:36.541
but no one came to help me.

1910
01:55:37.000 --> 01:55:40.041
I was so sure I was going
to land in the hospital.

1911
01:55:41.291 --> 01:55:42.208
And then comes in…

1912
01:55:43.916 --> 01:55:46.833
and takes down Abhimanyu,
the biggest bully, with her punches.

1913
01:55:47.000 --> 01:55:47.916
And then kicks the other bully down.

1914
01:55:48.000 --> 01:55:49.583
And finally drives all
the four bullies away.

1915
01:55:51.125 --> 01:55:52.583
- Sounds like me.
- Exactly.

1916
01:55:54.583 --> 01:55:55.958
You know what I can never forget?

1917
01:55:56.208 --> 01:55:57.291
You didn't even know me then.

1918
01:55:58.958 --> 01:56:01.291
I was a sensitive introvert.

1919
01:56:02.750 --> 01:56:04.000
Everyone called me a loser.

1920
01:56:05.291 --> 01:56:06.208
And you stood up for me.

1921
01:56:07.125 --> 01:56:08.083
Took on four boys…

1922
01:56:09.833 --> 01:56:11.000
when you didn't even know me.

1923
01:56:13.208 --> 01:56:14.458
And since then I've…

1924
01:56:16.291 --> 01:56:17.166
loved you.

1925
01:56:18.166 --> 01:56:19.291
I still do.

1926
01:56:21.541 --> 01:56:22.416
Vikram…

1927
01:56:23.875 --> 01:56:26.291
I'm not the person
you think I am anymore.

1928
01:56:27.166 --> 01:56:28.166
I don't care

1929
01:56:28.833 --> 01:56:30.000
and I know who you are.

1930
01:56:31.708 --> 01:56:32.833
And that's enough for me.

1931
01:56:35.291 --> 01:56:37.500
I could never tell you any of this.

1932
01:56:37.958 --> 01:56:39.125
I never got the chance.

1933
01:56:40.208 --> 01:56:42.583
You were with Guru
and you both were so happy.

1934
01:56:43.333 --> 01:56:45.916
Your happiness mattered
the most to me.

1935
01:56:51.166 --> 01:56:52.875
Look, I'm sorry for
what you're going through…

1936
01:56:54.791 --> 01:56:56.458
but you're not with Guru anymore.

1937
01:56:57.666 --> 01:56:58.583
So…

1938
01:56:59.041 --> 01:57:00.833
don't say anything right now.

1939
01:57:04.041 --> 01:57:05.083
But please think about it.

1940
01:57:07.708 --> 01:57:09.625
I'd rather wait than be
turned down right now.

1941
01:57:10.666 --> 01:57:11.625
I'll wait…

1942
01:57:12.166 --> 01:57:13.083
I'm used to it.

1943
01:57:22.541 --> 01:57:23.416
Your ride.

1944
01:57:24.750 --> 01:57:25.625
Alright, Sukhee Gill…

1945
01:57:29.125 --> 01:57:30.083
until next time.

1946
01:58:02.625 --> 01:58:03.791
Good evening, everyone.

1947
01:58:04.291 --> 01:58:06.875
I'm Jaspreet Kalra
and my topic for today is

1948
01:58:06.958 --> 01:58:09.125
"Women and their
contribution to the economy."

1949
01:58:11.208 --> 01:58:12.250
Who is a woman?

1950
01:58:14.166 --> 01:58:16.166
The definition is quite complicated.

1951
01:58:18.083 --> 01:58:20.083
I've known only one woman closely.

1952
01:58:23.708 --> 01:58:26.166
<i>And like the rest of the world…</i>

1953
01:58:27.666 --> 01:58:30.208
Even I didn't show her much respect.

1954
01:58:31.458 --> 01:58:35.541
Just like the world sees
her in terms of a relationship…

1955
01:58:38.000 --> 01:58:40.541
even I just saw her as my mother.

1956
01:58:44.000 --> 01:58:45.333
It never occurred to me…

1957
01:58:47.583 --> 01:58:49.083
that she's a human being, as well.

1958
01:58:50.916 --> 01:58:53.375
Like me, she also must
have dreams of her own.

1959
01:58:54.583 --> 01:58:58.541
<i>When she wakes up every</i>
<i>morning to cook for us…</i>

1960
01:59:01.000 --> 01:59:03.541
<i>who knows how many</i>
<i>dreams she abandons.</i>

1961
01:59:04.958 --> 01:59:07.125
She has to be perfect
because she's a mother.

1962
01:59:09.291 --> 01:59:10.958
She doesn't have the right
to make a mistake.

1963
01:59:12.625 --> 01:59:14.458
She should live… but only for us.

1964
01:59:16.250 --> 01:59:18.250
She doesn't have the
right to live for herself.

1965
01:59:20.083 --> 01:59:21.083
And if she ever…

1966
01:59:21.916 --> 01:59:23.041
for herself,

1967
01:59:23.833 --> 01:59:25.000
for her happiness…

1968
01:59:25.708 --> 01:59:27.375
dares to do something…

1969
01:59:29.708 --> 01:59:33.083
she is seen as self-centered,
careless, selfish…

1970
01:59:34.625 --> 01:59:36.416
or something even worse!

1971
01:59:40.625 --> 01:59:41.500
But…

1972
01:59:43.208 --> 01:59:44.416
she's still not
seen as a human being!

1973
01:59:49.541 --> 01:59:50.541
<i>I'm sorry, Mom.</i>

1974
01:59:51.541 --> 01:59:52.666
I'm really sorry.

1975
01:59:54.958 --> 01:59:58.291
You don't have to behave
like my mother all the time.

1976
01:59:59.458 --> 02:00:02.083
You don't have
to be perfect all the time.

1977
02:00:03.958 --> 02:00:06.625
You're perfect just the way you are.

1978
02:00:08.208 --> 02:00:11.583
You're free to live your
life and make your mistakes.

1979
02:00:13.333 --> 02:00:15.125
And just like you
were always there for me,

1980
02:00:16.583 --> 02:00:18.083
I will also stand with you.

1981
02:00:20.958 --> 02:00:22.333
I will stand with you, Mom.

1982
02:00:33.208 --> 02:00:34.250
Very well said.

1983
02:00:34.833 --> 02:00:36.083
Very moving speech.

1984
02:00:36.708 --> 02:00:39.250
But your speech was
not relevant to the topic.

1985
02:00:39.875 --> 02:00:40.958
Today's topic is different.

1986
02:00:46.791 --> 02:00:48.375
Silence. Calm down, please.

1987
02:01:10.250 --> 02:01:11.125
<i>Mom?</i>

1988
02:01:11.375 --> 02:01:12.333
Jassi…

1989
02:01:24.208 --> 02:01:26.583
- I can't get through…
- You could try someone else…

1990
02:01:26.750 --> 02:01:28.708
- Sukhee.
- Where were you?

1991
02:01:28.875 --> 02:01:30.583
- Why aren't you answering the phone?
- Meher, I have to tell you guys--

1992
02:01:30.666 --> 02:01:31.500
Sukhee.

1993
02:01:34.958 --> 02:01:35.833
Actually…

1994
02:01:36.625 --> 02:01:37.500
Guru?

1995
02:01:45.875 --> 02:01:46.958
What are you doing here?

1996
02:01:48.291 --> 02:01:49.708
I've come to take you back.

1997
02:01:50.333 --> 02:01:51.250
Why?

1998
02:01:54.625 --> 02:01:55.541
"Why?"

1999
02:01:57.958 --> 02:02:00.333
Because without you,
life has no meaning.

2000
02:02:02.875 --> 02:02:04.041
Please forgive me.

2001
02:02:06.125 --> 02:02:07.000
I'm sorry.

2002
02:02:08.541 --> 02:02:09.416
You know what, Guru…

2003
02:02:11.250 --> 02:02:12.750
I accept your apology…

2004
02:02:14.333 --> 02:02:16.583
every time thinking…

2005
02:02:18.083 --> 02:02:20.250
you won't ignore me again…

2006
02:02:21.250 --> 02:02:23.125
that you won't shout at me again…

2007
02:02:24.750 --> 02:02:26.750
and that you won't hurt me again.

2008
02:02:29.125 --> 02:02:30.000
But I've had enough.

2009
02:02:31.708 --> 02:02:36.875
You will change back
the moment I forgive you.

2010
02:02:37.875 --> 02:02:39.083
It happens every single time.

2011
02:02:39.958 --> 02:02:41.291
Please don't go, Sukhee.

2012
02:02:45.166 --> 02:02:46.958
Forget all that has happened.

2013
02:02:50.166 --> 02:02:51.375
Vikram proposed to me.

2014
02:02:56.166 --> 02:02:57.333
Who is Vikram?

2015
02:03:00.166 --> 02:03:02.208
Vikram is someone
you used to be, Guru.

2016
02:03:06.333 --> 02:03:08.416
Do you love him?

2017
02:03:08.541 --> 02:03:09.500
See…

2018
02:03:11.875 --> 02:03:13.833
you still don't understand me.

2019
02:03:14.250 --> 02:03:19.000
You're not the same Guru I left
everything and came to Anandkot for.

2020
02:03:20.000 --> 02:03:24.625
Because that Guru wouldn't have let
his Sukhee die a slow painful death.

2021
02:03:24.708 --> 02:03:25.666
No, Sukhee…

2022
02:03:26.416 --> 02:03:29.583
I understand now…
I've changed. Trust me.

2023
02:03:30.000 --> 02:03:31.000
I have changed.

2024
02:03:32.375 --> 02:03:33.291
I wish.

2025
02:03:34.625 --> 02:03:36.083
But things don't
change just like that.

2026
02:03:37.291 --> 02:03:38.458
We both need time.

2027
02:03:39.666 --> 02:03:42.916
I've decided to stay in Delhi.

2028
02:03:44.291 --> 02:03:45.208
No.

2029
02:03:46.375 --> 02:03:47.666
Don't say this, Sukhee.

2030
02:03:48.291 --> 02:03:50.208
Please come home with me,
one last time.

2031
02:03:51.208 --> 02:03:52.458
I promise you.

2032
02:03:53.333 --> 02:03:55.916
I promise…
to be the old Guru again.

2033
02:03:57.083 --> 02:03:59.083
The one who Sukhee left Delhi for.

2034
02:04:00.541 --> 02:04:01.500
Please, Guru.

2035
02:04:02.541 --> 02:04:05.291
Let time decide this.

2036
02:04:44.875 --> 02:04:46.041
On this auspicious occasion,

2037
02:04:47.375 --> 02:04:48.583
let us promise…

2038
02:04:49.166 --> 02:04:50.833
No, man.
Sukhee, not again.

2039
02:04:50.916 --> 02:04:53.041
- No way.
- Come on, guys.

2040
02:04:54.541 --> 02:04:55.916
I promise…

2041
02:04:57.041 --> 02:04:58.208
that from this day onward…

2042
02:04:59.041 --> 02:05:01.166
I'll never let anyone
use me as a doormat.

2043
02:05:02.541 --> 02:05:04.541
And I won't wait for 20 years

2044
02:05:05.416 --> 02:05:07.208
before I meet you girls again.

2045
02:05:09.416 --> 02:05:10.250
Okay.

2046
02:05:10.333 --> 02:05:11.500
And I promise…

2047
02:05:11.708 --> 02:05:15.875
I won't let my mother-in-law
and her scheming ways affect me.

2048
02:05:16.666 --> 02:05:19.416
I'll blow my worries
away like rings of smoke.

2049
02:05:21.750 --> 02:05:22.708
My turn now.

2050
02:05:23.583 --> 02:05:24.791
I promise…

2051
02:05:25.041 --> 02:05:27.875
I'll quit my job
the minute I reach London.

2052
02:05:28.291 --> 02:05:30.708
I'll make sure that in
my next job, I get respect,

2053
02:05:31.041 --> 02:05:33.750
promotion, and equal opportunities.

2054
02:05:33.875 --> 02:05:34.958
Fab, girl.

2055
02:05:36.125 --> 02:05:39.708
I promise to be a kick-ass single mom

2056
02:05:39.875 --> 02:05:43.333
and if anyone dares lecture me,
I'll kick their ass.

2057
02:05:45.541 --> 02:05:51.625
- Fearless, shameless, carefree forever!
- Fearless, shameless, carefree forever!

2058
02:05:54.875 --> 02:05:56.666
- Oh, God!
- Oh, guys!

2059
02:05:58.166 --> 02:05:59.541
Look who's here!

2060
02:06:01.250 --> 02:06:02.208
Hi.

2061
02:06:05.916 --> 02:06:07.958
- Hi, Vikram.
- Hi, Vikram!

2062
02:06:08.041 --> 02:06:09.541
Have you come to meet us?

2063
02:06:09.625 --> 02:06:10.791
Come, let's have some tea.

2064
02:06:11.791 --> 02:06:12.958
- Later?
- Okay.

2065
02:06:22.958 --> 02:06:24.208
So you've made your decision?

2066
02:06:27.958 --> 02:06:28.833
Look…

2067
02:06:29.833 --> 02:06:32.375
I'm sorry, because of me--

2068
02:06:32.458 --> 02:06:34.833
Sukhee is back because of you, Vikram.

2069
02:06:35.375 --> 02:06:36.291
Thank you.

2070
02:06:37.625 --> 02:06:38.875
Thank you so much.

2071
02:06:41.791 --> 02:06:43.291
Stay in touch.

2072
02:06:45.041 --> 02:06:47.916
I don't want to lose a good friend again.

2073
02:06:50.041 --> 02:06:51.416
Goodbye, Vikram Verma.

2074
02:06:53.458 --> 02:06:54.458
Until next time.

2075
02:06:55.875 --> 02:06:56.791
Goodbye.

2076
02:07:10.166 --> 02:07:11.666
I told you… pay up.

2077
02:07:11.791 --> 02:07:12.791
Pay up!

2078
02:07:14.666 --> 02:07:16.541
- Seriously?
- It's nothing.

2079
02:07:16.625 --> 02:07:19.083
- Come on.
- Guys!

2080
02:07:19.291 --> 02:07:20.875
I will kill you!

2081
02:07:24.333 --> 02:07:25.791
MS. GILL… BOTTOMS UP!

2082
02:07:31.416 --> 02:07:33.125
BABE & BABY ARE HUNGRY.
COME QUICKLY, SUKHEE!

2083
02:07:37.958 --> 02:07:39.208
SEE YOU SOON, DEAR!

2084
02:07:42.583 --> 02:07:43.500
Wait, Sukhee…

2085
02:07:44.666 --> 02:07:45.500
A letter arrived for you.

2086
02:07:46.583 --> 02:07:47.541
For me?

2087
02:07:51.000 --> 02:07:54.791
<i>On my way back, I was thinking about</i>
<i>what else I could've said to you…</i>

2088
02:07:57.833 --> 02:07:58.833
<i>But you were right.</i>

2089
02:07:59.791 --> 02:08:02.416
<i>I'm getting back what I've lost,</i>
<i>one bit at a time.</i>

2090
02:08:03.375 --> 02:08:07.000
<i>But I will never be able to return</i>
<i>what I have taken away from you.</i>

2091
02:08:08.291 --> 02:08:09.583
<i>I'm trying nevertheless.</i>

2092
02:08:16.333 --> 02:08:19.625
<i>Like me, Delhi roads</i>
<i>must be missing Sukhee, as well.</i>

2093
02:08:20.583 --> 02:08:23.666
<i>When you wear a colorful costume</i>
<i>and go out riding, know that…</i>

2094
02:08:24.250 --> 02:08:27.750
<i>Guru will be cheering</i>
<i>for you the loudest.</i>

2095
02:08:36.250 --> 02:08:37.958
- Yes, thank you.
- Thank you.

2096
02:08:38.958 --> 02:08:39.833
Your pen.

2097
02:08:39.916 --> 02:08:41.083
- Goodbye.
- Goodbye.

2098
02:08:43.375 --> 02:08:45.416
It's not a good time
to invest in property, Dad.

2099
02:08:46.166 --> 02:08:47.458
Why did you buy a piece of land?

2100
02:08:49.041 --> 02:08:52.041
Your mother and I had
big dreams in college.

2101
02:08:53.125 --> 02:08:54.916
I'm trying to make them come true.

2102
02:08:57.958 --> 02:09:01.000
But what if Mom never returns?

2103
02:09:01.166 --> 02:09:02.041
Hey!

2104
02:09:02.875 --> 02:09:05.041
Hope springs eternal, Jassi.

2105
02:09:06.750 --> 02:09:07.708
Give me a hug.

2106
02:09:15.333 --> 02:09:16.333
Did you know…

2107
02:09:17.291 --> 02:09:20.833
in Delhi, your mother was infamous
for dancing at random wedding processions?

2108
02:09:21.041 --> 02:09:22.208
- No!
- It's true.

2109
02:10:47.583 --> 02:10:51.000
I had a dream that you remarried.

2110
02:10:54.833 --> 02:10:56.958
And you're here
to make your dream come true.

2111
02:10:58.333 --> 02:10:59.208
Aren't you?

2112
02:13:53.708 --> 02:13:55.041
Good morning, Mumma.

2113
02:13:55.291 --> 02:13:56.625
No, guys!

2114
02:14:03.791 --> 02:14:04.750
Play.

2115
02:14:09.625 --> 02:14:11.500
So, who's winning, Jassi?

2116
02:14:12.000 --> 02:14:13.833
- Me.
- She's cheating.

2117
02:14:13.916 --> 02:14:15.583
- Cheating?
- You are.

2118
02:14:15.666 --> 02:14:16.625
Play.

2119
02:14:17.250 --> 02:14:18.291
Now you see, I'll win.

2120
02:14:20.458 --> 02:14:21.416
Again!

2121
02:14:27.833 --> 02:14:28.791
Superb!

2122
02:14:29.833 --> 02:14:33.500
A little wider… and it would've
looked like the map of Punjab.

2123
02:14:34.750 --> 02:14:35.666
You know what…

2124
02:14:36.208 --> 02:14:37.500
learn how to cook rice.

2125
02:14:37.833 --> 02:14:39.291
You won't have
to worry about the shape!

2126
02:14:40.000 --> 02:14:41.416
Mom, say hi.

2127
02:14:43.000 --> 02:14:45.416
Jassi, finish studying this chapter.

2128
02:14:45.500 --> 02:14:47.000
Don't waste time. Sit.

2129
02:14:50.416 --> 02:14:51.291
Come.

2130
02:14:53.458 --> 02:14:54.583
- Shall I give it?
- Yes.

2131
02:14:59.916 --> 02:15:00.875
Happy birthday.

2132
02:15:02.541 --> 02:15:03.708
It was Jassi's idea…

2133
02:15:04.916 --> 02:15:07.541
A second reunion after your exams…

2134
02:15:08.041 --> 02:15:09.916
in London!

2135
02:15:19.333 --> 02:15:20.333
Enough.

2136
02:15:20.833 --> 02:15:22.125
Come here, Jogi.

2137
02:15:22.375 --> 02:15:24.333
- Jogi, come here!
- Give me the phone.

2138
02:15:24.833 --> 02:15:26.250
Come on!

2139
02:15:26.333 --> 02:15:28.875
Okay, one… two… three…

2140
02:15:28.958 --> 02:15:33.541
- Happy birthday, Sukhee.
- Happy birthday, Sukhee.





