WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:15.061 --> 00:00:16.103
Hey, Nandu!

4
00:00:16.436 --> 00:00:18.478
Why are you smoking
outside the hospital?

5
00:00:18.644 --> 00:00:20.061
My wife is sick
and admitted inside.

6
00:00:20.311 --> 00:00:21.311
What happened to her?

7
00:00:22.186 --> 00:00:23.478
A female disease, what else!

8
00:00:24.519 --> 00:00:25.686
What female disease?

9
00:00:26.269 --> 00:00:28.228
The expense...
- How much does this cigarette cost?

10
00:00:29.436 --> 00:00:31.311
Ten rupees.
- Ten rupees?

11
00:00:31.561 --> 00:00:33.603
How many cigarettes do you have?
- One more.

12
00:00:33.728 --> 00:00:35.311
You have money to buy death,

13
00:00:35.394 --> 00:00:38.228
but don't have money
to save your wife's life.

14
00:00:38.853 --> 00:00:39.894
What are you saying?

15
00:00:41.311 --> 00:00:43.394
Look at this.
It says smoking kills.

16
00:00:44.144 --> 00:00:46.144
These sanitary pads save lives.

17
00:00:47.561 --> 00:00:48.436
Don't laugh.

18
00:00:48.519 --> 00:00:50.311
For the price of two cigarettes,

19
00:00:50.394 --> 00:00:53.061
you can save your wife
from contracting the disease

20
00:00:53.103 --> 00:00:55.686
that occurs due
to the usage of dirty cloths.

21
00:00:56.103 --> 00:00:59.894
And you can save yourself from
many diseases if you quit smoking.

22
00:01:00.103 --> 00:01:03.103
With the money you spend on death,
you can save two lives.

23
00:01:03.269 --> 00:01:05.186
Yours and your wife's.

24
00:01:05.644 --> 00:01:07.144
Think about it. You can laugh now.

25
00:01:08.603 --> 00:01:13.103
You don't become a hero by smoking
but by saving someone's life.

26
00:02:12.853 --> 00:02:17.228
"Is life dream, or is it magic,
what is the secret of living,"

27
00:02:17.353 --> 00:02:20.936
"does anyone know?"

28
00:02:21.769 --> 00:02:26.144
"What you see is just a moment,
what's the rest of the story,"

29
00:02:26.228 --> 00:02:29.436
"how will it end,
does anyone know?"

30
00:02:30.644 --> 00:02:34.394
"Then what's there to worry about?"

31
00:02:34.519 --> 00:02:38.769
"What's to happen will happen."

32
00:02:39.561 --> 00:02:43.436
"What's mine is yours"

33
00:02:43.519 --> 00:02:47.978
"and what's yours is mine."
- Mitesh, take this tea.

34
00:02:48.436 --> 00:02:50.436
"Is life dream, or is it magic,"

35
00:02:50.519 --> 00:02:51.728
Ball please!

36
00:02:52.728 --> 00:02:53.561
Catch!

37
00:02:53.644 --> 00:02:56.144
"does anyone know?"

38
00:02:56.478 --> 00:02:59.353
"What you see is just a moment,"

39
00:02:59.478 --> 00:03:01.561
"what's the rest of the story,"

40
00:03:01.644 --> 00:03:04.728
"how will it end,
does anyone know?"

41
00:03:26.394 --> 00:03:33.853
"What's mine is yours,
and what's yours is mine."

42
00:03:36.978 --> 00:03:39.269
How uh... how much is it?
- Very expensive.

43
00:03:40.144 --> 00:03:41.561
It came with my dowry.

44
00:03:42.186 --> 00:03:43.811
Not that. This...

45
00:03:44.061 --> 00:03:45.019
The house...

46
00:03:45.228 --> 00:03:46.603
What's it worth?

47
00:03:52.853 --> 00:03:57.061
"What's mine is yours,"

48
00:03:57.519 --> 00:04:01.311
"and what's yours is mine."

49
00:04:02.103 --> 00:04:03.603
Yes, brother? Yes?

50
00:04:03.894 --> 00:04:06.103
No, no, I can't change a thing.

51
00:04:06.603 --> 00:04:09.561
All six floors in Dongri are booked.
- Take this.

52
00:04:09.603 --> 00:04:10.853
Hold on a second.

53
00:04:11.019 --> 00:04:12.894
Move, or I'll drive right up your...

54
00:04:12.978 --> 00:04:14.561
Mitesh, language!

55
00:04:15.228 --> 00:04:16.936
Learn to drive, man!
- Take this.

56
00:04:17.019 --> 00:04:20.228
OK, I'll have two floor built
on top of the building. For you.

57
00:04:20.353 --> 00:04:21.353
Deal?
- Eat up.

58
00:04:21.644 --> 00:04:22.728
Great!
- There won't be food there.

59
00:04:22.853 --> 00:04:25.103
Then we'll get hot together!

60
00:04:25.436 --> 00:04:27.061
Sandwich?
- No thanks.

61
00:04:27.144 --> 00:04:28.769
I meant housewarming, Aatish Bhai!

62
00:04:29.394 --> 00:04:30.561
Okay, speak soon.

63
00:04:30.894 --> 00:04:32.019
Let's go, let's go.

64
00:04:32.103 --> 00:04:34.561
This stupid traffic...
We're already so late.

65
00:04:34.686 --> 00:04:36.811
I straightened my hair today.
- Absolutely useless... What?

66
00:04:36.894 --> 00:04:38.561
My hair...
- Looks great.

67
00:04:38.686 --> 00:04:40.686
Hey kids, do you know
what Mehmood Bhai said to me?

68
00:04:40.853 --> 00:04:41.978
Are you listening?

69
00:04:42.103 --> 00:04:45.394
He called to say,
'Mitesh Meghani, I'm proud of you.'

70
00:04:45.811 --> 00:04:47.644
'It's people like you who
will change the world.'

71
00:04:47.853 --> 00:04:49.436
I said, "Thank you, sir."
Can you believe it?

72
00:04:49.561 --> 00:04:51.561
"You" or "people like you"?

73
00:04:53.436 --> 00:04:54.769
What's the point...

74
00:04:55.311 --> 00:04:58.228
Look at this guy.
Drives like he pays extra road tax.

75
00:05:02.769 --> 00:05:03.644
Hey! Move!

76
00:05:03.769 --> 00:05:04.894
Go, fly over me.

77
00:05:05.686 --> 00:05:07.936
Go, Dad! Go!
- Hey, you want to run me over?

78
00:05:08.311 --> 00:05:09.769
What are you doing?

79
00:05:11.769 --> 00:05:12.811
I promise you

80
00:05:12.894 --> 00:05:14.019
that for the next 25 years,

81
00:05:14.144 --> 00:05:16.561
the spirit of honesty,
the energy of labourers

82
00:05:16.728 --> 00:05:18.936
and my love will not wane.

83
00:05:21.436 --> 00:05:23.603
What the hell, man!? Are you blind?

84
00:05:23.936 --> 00:05:28.103
Just wait until people
see my photo in the paper.

85
00:05:28.186 --> 00:05:30.394
Real people,
unlike your Insta reels.

86
00:05:30.478 --> 00:05:32.561
Hurry up. Come.

87
00:05:32.686 --> 00:05:33.894
Let's begin.

88
00:05:33.978 --> 00:05:35.561
Is my hair OK?
- It's great.

89
00:05:35.644 --> 00:05:36.686
Really nice.

90
00:05:39.811 --> 00:05:41.686
Move it! I'm here with them.

91
00:05:42.103 --> 00:05:43.811
Oh, you didn't recognize me.

92
00:05:43.894 --> 00:05:45.061
He's been invited.
- Yes.

93
00:05:45.144 --> 00:05:46.228
Mitesh Meghani.

94
00:05:46.436 --> 00:05:47.978
Hey, Tiwari!
- Excuse me!

95
00:05:48.061 --> 00:05:49.561
Look.
- Let him through!

96
00:05:49.644 --> 00:05:50.644
He's calling you.

97
00:05:50.769 --> 00:05:51.853
All the best.

98
00:05:54.644 --> 00:05:56.686
A round of applause!
- A round of applause!

99
00:05:57.269 --> 00:05:58.769
I'll take that!

100
00:06:05.561 --> 00:06:06.894
Here you go Mitesh bhai.

101
00:06:08.561 --> 00:06:10.061
Feels light, doesn't it?

102
00:06:10.519 --> 00:06:11.603
This is half the amount...

103
00:06:11.686 --> 00:06:13.686
Did I get you a contract
for just half the road?

104
00:06:15.019 --> 00:06:18.436
I've lost my shirt building this
road! - That so?

105
00:06:19.061 --> 00:06:20.561
Ah, here they come!
Tiwari, meet my family.

106
00:06:20.644 --> 00:06:22.061
My wife.
- Hello.

107
00:06:22.186 --> 00:06:23.186
My children, Rhea and Rahul.

108
00:06:23.311 --> 00:06:24.936
Rahul...
- Say hello to Uncle Tiwari.

109
00:06:25.061 --> 00:06:27.269
I got this for you.
- Learn some manners. Say hello.

110
00:06:27.394 --> 00:06:28.561
Hold onto it a sec.

111
00:06:28.769 --> 00:06:31.561
What were you saying?
- Just that I've gone bankrupt

112
00:06:31.603 --> 00:06:32.561
over this road.

113
00:06:32.644 --> 00:06:34.103
A three-kilometre long road.
- Yes.

114
00:06:34.186 --> 00:06:36.561
2 million rupees for sand,
3 million for gravel,

115
00:06:36.811 --> 00:06:38.353
Cheap labour you exploited.

116
00:06:38.519 --> 00:06:40.186
Plus what you skimmed off the top.
- Let's go, it's so hot.

117
00:06:40.269 --> 00:06:41.061
Just a second.

118
00:06:41.144 --> 00:06:42.686
The 10% you skimmed off top.

119
00:06:42.811 --> 00:06:44.269
What does that leave us with?

120
00:06:44.353 --> 00:06:45.728
Come on, Mitesh Bhai!

121
00:06:45.811 --> 00:06:48.186
I barely skimmed anything!

122
00:06:48.269 --> 00:06:49.853
I've used the best materials.
- Let's go.

123
00:06:49.936 --> 00:06:51.561
These are the best materials?
- Yes.

124
00:06:51.603 --> 00:06:53.144
There will be a pothole here
if I spit.

125
00:06:53.228 --> 00:06:54.186
Shall I spit?
- Please don't.

126
00:06:54.311 --> 00:06:55.519
Mitesh Bhai...
- Go ahead and wait in the car.

127
00:06:55.561 --> 00:06:56.853
My hands...
- Here, take the keys.

128
00:06:57.019 --> 00:06:58.228
Help your mother out,
turn on the AC.

129
00:06:58.311 --> 00:07:00.019
And don't put it in gear!
- No, he won't.

130
00:07:00.103 --> 00:07:01.644
I'll be right there.
- Okay.

131
00:07:01.769 --> 00:07:03.144
Bye, sir. See you.
- Goodbye.

132
00:07:03.228 --> 00:07:04.978
Come by the house sometime.
- Of course, thank you.

133
00:07:05.478 --> 00:07:06.603
Mitesh Bhai...

134
00:07:06.728 --> 00:07:08.311
Don't screw with me, Tiwari!
Where's the money?

135
00:07:08.436 --> 00:07:09.769
What's done is done.

136
00:07:09.894 --> 00:07:11.811
Oh so you want to play
hardball then?

137
00:07:12.186 --> 00:07:13.186
Do whatever you want.

138
00:07:13.269 --> 00:07:14.561
That's what I'm doing.

139
00:07:15.144 --> 00:07:16.519
And it's done.

140
00:07:20.103 --> 00:07:21.269
Mehmood Bhai.

141
00:07:22.394 --> 00:07:24.478
Mitesh Bhai, but why...

142
00:07:24.894 --> 00:07:26.644
What're you staring at?

143
00:07:26.769 --> 00:07:29.103
He's an idiot.
- Yes. He has taken after you.

144
00:07:29.186 --> 00:07:32.478
Can't believe you took me seriously.

145
00:07:32.644 --> 00:07:36.353
I usually don't.
I'm glad we can laugh about it now.

146
00:07:36.478 --> 00:07:37.519
Tell me, Mitesh.

147
00:07:37.603 --> 00:07:39.144
Mehmood Bhai, the job is done.

148
00:07:39.228 --> 00:07:41.436
That oaf still there?
- He's right here. Say 'hello'.

149
00:07:41.769 --> 00:07:43.811
Hello, Mehmood Bhai.
I gave him the full amount.

150
00:07:43.936 --> 00:07:46.603
Is he trying to cheat me?
- No, he's actually a good man.

151
00:07:46.728 --> 00:07:47.894
See you soon.
- Yes. Okay.

152
00:07:50.311 --> 00:07:53.186
Tiwari, when someone feeds you,

153
00:07:53.436 --> 00:07:55.228
you don't screw them in the ass.

154
00:07:56.061 --> 00:07:57.978
Isn't that right? Am I right?
- Absolutely.

155
00:07:58.061 --> 00:07:59.686
It's okay. It happens. No problem.

156
00:07:59.769 --> 00:08:01.228
I'll see you soon.
- Sure.

157
00:08:04.811 --> 00:08:06.311
Let's go. Dad's back.

158
00:08:10.603 --> 00:08:11.769
What're you doing?

159
00:08:12.561 --> 00:08:15.436
That's Utkarsh! My dream house.

160
00:08:15.811 --> 00:08:18.561
If work continues like this,
it'll be ours one day.

161
00:08:18.603 --> 00:08:20.144
It looks haunted!

162
00:08:20.311 --> 00:08:22.603
A house is a house
whether ghosts live in it or people.

163
00:08:22.686 --> 00:08:24.019
Let's go. They are honking.

164
00:08:24.103 --> 00:08:26.103
Go ahead, fly over me!

165
00:08:26.686 --> 00:08:27.853
Mitesh...

166
00:08:29.394 --> 00:08:31.561
Everyone's in such a hurry.
As if they're running the country.

167
00:08:31.644 --> 00:08:33.144
You stopped in the
middle of the road.

168
00:08:33.853 --> 00:08:35.561
They were bound to honk.

169
00:08:37.061 --> 00:08:38.311
Mom.
- Yes?

170
00:08:38.478 --> 00:08:40.561
Can I stay over at Nikhil's instead?

171
00:08:40.603 --> 00:08:41.769
No.

172
00:08:42.269 --> 00:08:43.894
You always stay there.

173
00:08:44.103 --> 00:08:46.353
Shouldn't we invite him over
once in a while?

174
00:08:48.269 --> 00:08:49.478
There he is.

175
00:08:54.061 --> 00:08:55.811
Hello, Miss Meera. Hello, Nikhil.

176
00:08:55.936 --> 00:08:56.936
'Sup?

177
00:08:57.353 --> 00:08:59.644
My other car
is at the service centre.

178
00:08:59.728 --> 00:09:01.394
That's why I brought
the smaller car.

179
00:09:02.269 --> 00:09:03.686
What other car?

180
00:09:05.019 --> 00:09:06.728
Bye, Nikhil!
- Bye!

181
00:09:10.728 --> 00:09:14.186
How was the function?
- It was so boring!

182
00:09:19.728 --> 00:09:22.394
I think my father's
assistant lives here.

183
00:09:22.519 --> 00:09:24.103
But his is a duplex.

184
00:09:25.561 --> 00:09:27.061
How was the ice cream?
- I didn't like it.

185
00:09:27.186 --> 00:09:28.061
Yes, sir?

186
00:09:29.061 --> 00:09:31.228
What is this? Go get Patel.

187
00:09:32.019 --> 00:09:33.186
What's wrong, Meghani?

188
00:09:33.436 --> 00:09:34.519
Move your car.

189
00:09:34.603 --> 00:09:39.394
I keep forgetting you
took my parking spot.

190
00:09:39.478 --> 00:09:42.061
Take this. Here... catch!
- Stop! You'll hurt someone!

191
00:09:44.561 --> 00:09:45.436
Come move it yourself!

192
00:09:45.519 --> 00:09:48.353
Nope! On Fridays, only drink.
No drive.

193
00:09:48.478 --> 00:09:50.686
Just Fridays?
You're drunk every day!

194
00:09:50.936 --> 00:09:52.186
Just park it...

195
00:10:56.811 --> 00:10:58.603
What?
- Listen, uncle.

196
00:10:58.853 --> 00:11:00.936
My bag is in your other car.

197
00:11:03.019 --> 00:11:04.561
Yes. Yes...

198
00:11:04.936 --> 00:11:05.936
Take it.

199
00:11:06.311 --> 00:11:07.311
Get it.

200
00:11:28.686 --> 00:11:32.561
What's he packed, a body?!

201
00:11:41.728 --> 00:11:44.103
This entire generation is screwed.

202
00:11:52.561 --> 00:11:54.769
Go right! Shoot!

203
00:11:56.561 --> 00:11:57.686
Abort, abort!

204
00:11:58.978 --> 00:12:00.769
Dad, Oculus!

205
00:12:00.978 --> 00:12:02.603
Are you even playing?
- Yes.

206
00:12:02.686 --> 00:12:05.103
No, you're not. He's fooling you.
- Nikhil, I'm playing, right?

207
00:12:05.186 --> 00:12:06.769
Sure... look, there's a zombie.

208
00:12:07.019 --> 00:12:08.311
I was watching that--

209
00:12:08.394 --> 00:12:09.561
Yeah, right.

210
00:12:09.728 --> 00:12:11.644
Dude, I need my own room!

211
00:12:12.019 --> 00:12:13.936
Can I get some water please?
I'm dying of thirst.

212
00:12:14.019 --> 00:12:16.394
Did you hear him?
Get him some water.

213
00:12:17.478 --> 00:12:19.769
Not the good glasses,
they might break!

214
00:12:28.978 --> 00:12:30.353
Hey, listen.

215
00:12:31.019 --> 00:12:34.144
Our accountant, Shailesh Bhai...

216
00:12:35.561 --> 00:12:37.061
I have to go see him.

217
00:12:37.144 --> 00:12:38.561
Now?
- Yes.

218
00:12:38.978 --> 00:12:40.269
What to do? He's a night owl.

219
00:12:41.478 --> 00:12:42.561
More like a bat.

220
00:12:43.686 --> 00:12:44.728
I'll be back soon.

221
00:12:56.936 --> 00:12:58.269
Mittu.

222
00:12:58.353 --> 00:13:01.894
I've told you so many times
to ring the doorbell.

223
00:13:02.353 --> 00:13:04.228
To enter my own apartment?

224
00:13:15.728 --> 00:13:17.269
How was your function?

225
00:13:18.853 --> 00:13:22.436
There isn't even a second
of peace in my life.

226
00:13:22.853 --> 00:13:23.894
Your wife?

227
00:13:23.978 --> 00:13:25.769
Nah, she's an angel.

228
00:13:25.978 --> 00:13:27.103
Really?

229
00:13:33.019 --> 00:13:34.311
What?

230
00:13:34.519 --> 00:13:36.644
That jerk, Patel!

231
00:13:38.811 --> 00:13:40.061
And Nikhil.

232
00:13:41.394 --> 00:13:43.519
Who is Nikhil?
- Rahul's friend.

233
00:13:44.644 --> 00:13:46.436
Who does he think he is?

234
00:13:47.353 --> 00:13:49.936
Acts like he lives in some palace.

235
00:13:51.186 --> 00:13:53.228
We went to pick him up today.

236
00:13:53.519 --> 00:13:56.186
I felt like running him over.

237
00:13:57.019 --> 00:13:58.936
Who cares what a child thinks?

238
00:13:59.103 --> 00:14:01.269
I care about what my kids think!

239
00:14:02.144 --> 00:14:04.311
Now they're in an International
School,

240
00:14:04.894 --> 00:14:09.436
With their fancy friends from
Bandra, Carter Road, Bandstand.

241
00:14:10.936 --> 00:14:12.519
Nothing I do is good enough
for them.

242
00:14:13.936 --> 00:14:17.894
Rahul is embarrassed to invite
Nikhil to our house.

243
00:14:18.353 --> 00:14:22.061
Then get a new house.
Problem solved!

244
00:14:24.311 --> 00:14:27.519
Not everyone gets a new
house for free.

245
00:14:29.478 --> 00:14:31.103
Mittu.
- Yes?

246
00:14:32.144 --> 00:14:33.519
I want you to do something...

247
00:14:34.644 --> 00:14:35.811
Please.

248
00:14:37.644 --> 00:14:39.103
Have I ever said no?

249
00:14:41.561 --> 00:14:42.728
Great!

250
00:14:42.853 --> 00:14:44.894
Here is my audition script.

251
00:14:45.561 --> 00:14:46.644
Get up.
- Now?

252
00:14:46.728 --> 00:14:49.186
Get up old man.
- Don't call me old.

253
00:14:49.769 --> 00:14:50.978
I'll perform.

254
00:14:51.561 --> 00:14:53.228
You follow the script. Okay?

255
00:14:55.311 --> 00:14:57.519
'In the modern rat race'

256
00:14:58.478 --> 00:15:00.436
'I run, I fall, '

257
00:15:00.769 --> 00:15:02.603
'I get back up and keep going.'

258
00:15:03.269 --> 00:15:06.686
'But my skin stays beautiful'

259
00:15:07.228 --> 00:15:09.228
'Thanks to Glow and Gorgeous.'

260
00:15:11.686 --> 00:15:13.144
So? What do you think?

261
00:15:13.978 --> 00:15:15.353
Mittu?

262
00:15:17.144 --> 00:15:19.394
I think... I have to get that house.

263
00:15:20.978 --> 00:15:22.353
Which house?

264
00:15:22.853 --> 00:15:24.603
My dream home.

265
00:15:28.561 --> 00:15:30.353
What's up, uncle?

266
00:15:32.228 --> 00:15:33.353
Cup of tea.

267
00:15:35.728 --> 00:15:37.478
How is Mr Mehta?
- You a broker?

268
00:15:38.144 --> 00:15:40.228
It's cold.
- Still ten bucks.

269
00:15:52.353 --> 00:15:53.561
Think you're clever?

270
00:15:54.311 --> 00:15:55.353
Just a bit.

271
00:15:56.269 --> 00:15:57.394
Keep it.

272
00:15:58.228 --> 00:15:59.436
Tell me one thing.

273
00:15:59.686 --> 00:16:00.894
Does he live alone?

274
00:16:01.228 --> 00:16:02.353
The old man? Yeah.

275
00:16:02.561 --> 00:16:04.603
And his family?
- That's two things.

276
00:16:15.936 --> 00:16:17.103
Give me that other one...

277
00:16:21.269 --> 00:16:23.769
He's all alone.
Had a son, Amit. Passed away.

278
00:16:24.103 --> 00:16:25.519
The old man also has
one foot in the grave.

279
00:16:25.561 --> 00:16:29.519
Anything else? Will cost more.
- Maybe later.

280
00:16:29.603 --> 00:16:30.728
Tikdam, my dear boy.

281
00:16:31.103 --> 00:16:33.394
How is your mother?
- Aunties!

282
00:16:34.478 --> 00:16:35.936
She's a fighter.

283
00:16:37.853 --> 00:16:38.936
Take this.

284
00:16:39.353 --> 00:16:40.561
Thank you, Auntie,

285
00:16:40.728 --> 00:16:43.228
Hope this helps.
- Thank you, Auntie.

286
00:16:44.228 --> 00:16:45.353
Thank you, Auntie?

287
00:16:48.894 --> 00:16:50.103
Thank you, Auntie.

288
00:16:50.269 --> 00:16:52.019
Where would I be without you all!?

289
00:16:52.144 --> 00:16:54.186
My uncle here has come
all the way from Nashik

290
00:16:54.311 --> 00:16:55.894
just to give me money
for Mom's treatment.

291
00:16:55.978 --> 00:16:58.936
But two-thousand is
way too much in this economy.

292
00:16:59.603 --> 00:17:01.019
How can he say that?

293
00:17:01.144 --> 00:17:02.686
How can you put a number on family?

294
00:17:02.811 --> 00:17:04.186
Absolutely right.
- Right?

295
00:17:04.311 --> 00:17:05.769
How about you give me that,

296
00:17:06.228 --> 00:17:07.603
I'll add two thousand to it

297
00:17:07.728 --> 00:17:10.811
and get your mom treated for good.

298
00:17:12.936 --> 00:17:14.061
Okay?

299
00:17:14.853 --> 00:17:15.686
Scoundrel!

300
00:17:15.769 --> 00:17:19.186
Your uncle is such a lovely man.

301
00:17:20.144 --> 00:17:21.269
Big time...

302
00:17:37.103 --> 00:17:38.186
What the-- stop!

303
00:17:39.228 --> 00:17:42.019
Wait, please.
- Leave! Get out! Get lost!

304
00:17:42.269 --> 00:17:43.269
Wait, please.

305
00:17:43.353 --> 00:17:44.186
Chotu!

306
00:17:44.311 --> 00:17:46.144
Walk away or you'll leave
in an ambulance.

307
00:17:46.228 --> 00:17:47.436
Just stop! I just--

308
00:17:47.811 --> 00:17:48.853
Chotu!

309
00:18:40.519 --> 00:18:43.561
'BANDRA MAN DEDICATES LIFE
TO ASHRAM AFTER SON'S DEATH'

310
00:18:47.686 --> 00:18:50.853
Keep it moving.
Say your prayers and keep it moving.

311
00:18:58.061 --> 00:18:59.061
Hello.

312
00:19:00.144 --> 00:19:01.311
I don't want a loan!

313
00:19:03.561 --> 00:19:04.561
Hail Babaji!

314
00:19:09.103 --> 00:19:11.561
Sir. Regular?
- Regular.

315
00:19:12.228 --> 00:19:14.353
Who won the toss?
- Australia.

316
00:19:14.853 --> 00:19:18.353
They always win.
They must have a two-sided coin.

317
00:19:28.894 --> 00:19:30.644
Dad, I need a signature.

318
00:19:30.769 --> 00:19:33.103
Again? Which subject?

319
00:19:33.269 --> 00:19:35.061
Of course, Math!

320
00:19:35.353 --> 00:19:36.811
I didn't like math either.

321
00:19:38.769 --> 00:19:40.936
Dad, please don't tell mom I failed.

322
00:19:41.061 --> 00:19:43.144
Otherwise, she'll cancel
my birthday party.

323
00:19:43.228 --> 00:19:44.769
No. I won't tell your mom.

324
00:19:45.061 --> 00:19:46.394
Study harder next time.

325
00:19:46.686 --> 00:19:48.436
But birthdays come only once a year.

326
00:19:49.353 --> 00:19:50.728
I won't tell mom either...

327
00:20:16.144 --> 00:20:17.644
Sir, get in line.
- Yes, I am.

328
00:20:17.769 --> 00:20:19.061
Just a little further up.

329
00:20:20.436 --> 00:20:21.811
You can't jump the line!
- Excuse me!

330
00:20:21.894 --> 00:20:23.228
Yes.
- Get back in line!

331
00:20:34.269 --> 00:20:35.478
Excuse me.

332
00:20:43.144 --> 00:20:44.186
Govinda Uncle?

333
00:20:45.561 --> 00:20:46.644
Are you Govinda...

334
00:20:48.103 --> 00:20:49.686
Uncle, I'm Mitesh Meghani.

335
00:20:50.561 --> 00:20:52.103
Amit's childhood friend.

336
00:20:54.978 --> 00:20:57.061
Don't you recognize me? It's okay.

337
00:20:57.144 --> 00:20:59.936
Last time we met was...
Amit's funeral.

338
00:21:01.728 --> 00:21:03.519
Who are we to fight Babaji's will?

339
00:21:03.811 --> 00:21:05.228
Do you come here often?

340
00:21:06.894 --> 00:21:08.311
Tuesdays and Saturdays.

341
00:21:10.353 --> 00:21:11.894
And you stand in line every time?

342
00:21:15.394 --> 00:21:18.311
No. I can't let you line
up like cattle.

343
00:21:20.561 --> 00:21:22.019
Come with me.

344
00:21:22.436 --> 00:21:23.769
Please come, uncle.

345
00:21:24.186 --> 00:21:25.519
Trust me, uncle. Come.

346
00:21:26.103 --> 00:21:28.686
Hey... Mister! Where are you going?

347
00:21:28.894 --> 00:21:31.061
I can't even leave the line now?

348
00:21:32.728 --> 00:21:34.311
Keep walking.

349
00:21:34.978 --> 00:21:36.103
Come.

350
00:21:36.228 --> 00:21:37.853
Seek his blessings and leave.

351
00:21:39.144 --> 00:21:40.186
Hail Babaji!

352
00:21:40.311 --> 00:21:41.936
Seek his blessings and leave.

353
00:21:44.686 --> 00:21:45.978
Come.

354
00:21:51.436 --> 00:21:53.269
Seek his blessings and leave.

355
00:21:54.853 --> 00:21:56.019
This way.

356
00:22:12.811 --> 00:22:15.186
Is he your father?

357
00:22:16.353 --> 00:22:19.478
Bring him the VIP offerings!
- Yes, sir.

358
00:22:19.686 --> 00:22:20.894
Come.

359
00:22:23.311 --> 00:22:25.103
And then I understood.

360
00:22:26.519 --> 00:22:28.436
Then I understood

361
00:22:29.519 --> 00:22:35.894
that there is no joy in chasing
life's illusion.

362
00:22:36.978 --> 00:22:40.061
True bliss belongs to family,

363
00:22:40.561 --> 00:22:42.936
and amongst those you
consider to be yours.

364
00:22:53.269 --> 00:22:54.561
Let me take that.

365
00:22:57.936 --> 00:22:59.978
I'll see you on Tuesday.
- Tuesday.

366
00:23:00.228 --> 00:23:01.394
Hail Babaji!

367
00:23:05.561 --> 00:23:06.728
Mitesh.

368
00:23:07.936 --> 00:23:08.936
Will you have tea?

369
00:23:10.811 --> 00:23:12.103
Maybe we shouldn't, uncle.

370
00:23:12.186 --> 00:23:15.436
I don't want to get pelted
with stones again.

371
00:23:15.519 --> 00:23:16.561
Ohh!

372
00:23:16.644 --> 00:23:18.228
That was you?
- Yes.

373
00:23:18.353 --> 00:23:20.269
No way!
- It's okay.

374
00:23:20.769 --> 00:23:22.436
You know what, uncle?
Let's have that tea.

375
00:23:34.686 --> 00:23:36.019
I'm sorry.

376
00:23:36.686 --> 00:23:39.144
For throwing stones at you.
- It's alright.

377
00:23:40.644 --> 00:23:44.394
These real estate brokers...

378
00:23:45.144 --> 00:23:47.311
...are a pain in the ass.
- Absolutely.

379
00:23:48.311 --> 00:23:49.519
It's in their blood.

380
00:23:49.561 --> 00:23:51.811
The moment they see a good property,
they pounce like vultures.

381
00:23:54.394 --> 00:23:57.644
And our house... is quite lovely.

382
00:23:57.978 --> 00:23:59.103
Come in.

383
00:23:59.686 --> 00:24:01.269
High ceiling.

384
00:24:01.978 --> 00:24:03.478
Such great light.

385
00:24:04.019 --> 00:24:06.019
A beautiful living room.
Like a party hall.

386
00:24:07.728 --> 00:24:10.561
And the start of an ashram
of your own!

387
00:24:15.936 --> 00:24:17.019
Shoes.

388
00:24:17.936 --> 00:24:21.019
Preachers and sneakers
don't go together.

389
00:24:25.394 --> 00:24:26.728
Chotu!

390
00:24:27.311 --> 00:24:29.561
Chotu! Tea!

391
00:24:42.436 --> 00:24:45.019
Oh, no! Careful!!
Would have been a disaster!

392
00:24:48.894 --> 00:24:52.228
Everything I have is because of him.

393
00:24:54.019 --> 00:24:55.561
Even my life.

394
00:24:55.769 --> 00:24:57.061
How so?

395
00:24:58.894 --> 00:25:02.436
My father was twenty-five
when he passed away.

396
00:25:02.811 --> 00:25:04.686
Like Amit.
- Like Amit.

397
00:25:05.728 --> 00:25:08.644
So my faith in Babaji waned.

398
00:25:08.811 --> 00:25:10.144
Impossible!
- Yes.

399
00:25:10.561 --> 00:25:11.811
And I received...

400
00:25:13.228 --> 00:25:14.936
A painful reckoning.

401
00:25:16.811 --> 00:25:20.353
So we arranged a 'havan' to
exorcise the spirits.

402
00:25:20.686 --> 00:25:23.686
And Babaji's grace saved my life.

403
00:25:24.519 --> 00:25:26.394
Babaji's grace and a bypass.

404
00:25:26.561 --> 00:25:27.853
Yes.

405
00:25:29.228 --> 00:25:30.436
And this...?

406
00:25:31.561 --> 00:25:33.269
Amit's room.
- Amit.

407
00:25:35.061 --> 00:25:38.061
That's why it seemed familiar.

408
00:25:42.561 --> 00:25:44.436
All the memories are
coming back to me.

409
00:25:47.269 --> 00:25:48.519
Amit's bat.

410
00:25:49.769 --> 00:25:51.103
Look at this!

411
00:25:52.186 --> 00:25:54.561
That's us!
Here's Amit and that's me.

412
00:25:54.644 --> 00:25:57.478
That's all we did all day.
Cricket...

413
00:25:58.936 --> 00:26:00.103
Chocolate milkshakes...

414
00:26:04.269 --> 00:26:07.436
You must get so lonely
without Amit in such a big house.

415
00:26:08.894 --> 00:26:10.978
Well, at least you have Chotu.

416
00:26:13.561 --> 00:26:15.603
Dad, I miss Amit too much.
I'm leaving.

417
00:26:17.769 --> 00:26:18.769
Listen.

418
00:26:26.103 --> 00:26:28.103
'Uncle' is fine.

419
00:26:28.978 --> 00:26:31.436
'Dad' is too much responsibility.

420
00:26:33.186 --> 00:26:35.353
Of course. You're right.

421
00:26:35.603 --> 00:26:36.728
Sorry.

422
00:26:39.186 --> 00:26:40.728
I hope I didn't offend you.
- No.

423
00:26:45.228 --> 00:26:46.478
Uncle.
- Hail Babaji.

424
00:26:46.644 --> 00:26:47.644
Hail Babaji.

425
00:27:03.853 --> 00:27:05.186
Last month's bill.

426
00:27:06.603 --> 00:27:07.478
Chotu!

427
00:27:07.561 --> 00:27:09.186
No, uncle. No.

428
00:27:09.311 --> 00:27:10.311
No.

429
00:27:10.394 --> 00:27:11.603
What?
- No.

430
00:27:12.936 --> 00:27:14.978
Does no one cook at home?

431
00:27:15.228 --> 00:27:16.519
Nobody cooks at home??

432
00:27:16.686 --> 00:27:17.728
These people sell stale food.

433
00:27:17.853 --> 00:27:20.561
No, sir. Not anymore...
- Don't argue with me.

434
00:27:22.603 --> 00:27:24.728
From now on, only home-cooked meals

435
00:27:24.811 --> 00:27:26.853
made by your daughter-in-law.
Every day.

436
00:27:28.978 --> 00:27:30.019
Take this.

437
00:27:30.269 --> 00:27:31.228
Now leave.

438
00:27:32.353 --> 00:27:34.561
Uncle, you... Okay, bye.

439
00:27:34.769 --> 00:27:35.936
Hail Babaji.

440
00:27:59.061 --> 00:28:00.728
Sir, the bell has been rung.
- It has?

441
00:28:00.811 --> 00:28:01.853
This way, please.

442
00:28:03.728 --> 00:28:04.811
Come.

443
00:28:11.603 --> 00:28:12.894
That's the Pilates room, sir.

444
00:28:13.936 --> 00:28:15.519
Right.

445
00:28:15.686 --> 00:28:16.811
Sir.

446
00:28:16.894 --> 00:28:17.894
Yes.

447
00:28:25.644 --> 00:28:26.811
Mehmood Bhai.

448
00:28:27.353 --> 00:28:30.728
Mitesh! There he is!

449
00:28:31.269 --> 00:28:33.061
Make him a drink.
- Yes, sir.

450
00:28:36.186 --> 00:28:37.561
Enough!

451
00:28:38.561 --> 00:28:40.519
Neat, sir?
- No. Two fingers soda.

452
00:28:40.561 --> 00:28:42.561
Soda doesn't belong in single Malt.

453
00:28:43.478 --> 00:28:44.519
Then no soda.

454
00:28:45.103 --> 00:28:47.103
Thanks. Cheers!

455
00:28:47.436 --> 00:28:49.228
Cheers. Cheers!

456
00:28:50.894 --> 00:28:52.019
Want to get in?
- No.

457
00:28:52.144 --> 00:28:53.644
Come on!
- I couldn't.

458
00:28:56.353 --> 00:28:58.103
Mehmood Bhai...

459
00:28:58.978 --> 00:29:01.894
ALTAC stock prices have dropped
to an all-time low...

460
00:29:02.978 --> 00:29:05.019
They've dumped as far as they'll go.

461
00:29:05.353 --> 00:29:07.478
Now, they'll pump!

462
00:29:07.853 --> 00:29:09.519
Sure, but I bought mine
at the highest...

463
00:29:09.561 --> 00:29:10.561
My dear.

464
00:29:14.353 --> 00:29:17.436
ALTAC isn't a risk.
It's an opportunity.

465
00:29:18.103 --> 00:29:19.478
Buy loads more shares.

466
00:29:20.144 --> 00:29:23.353
I'd love to,
but all my money is... parked.

467
00:29:29.644 --> 00:29:31.853
How about your friend, Rajan...

468
00:29:32.103 --> 00:29:36.894
If you introduced us,
I could invest.

469
00:30:21.019 --> 00:30:21.811
Thank you, Rajan Bhai.

470
00:30:21.894 --> 00:30:25.353
A friend of Mehmood Bhai
is a friend of mine.

471
00:30:25.769 --> 00:30:26.728
Of course.

472
00:30:30.894 --> 00:30:33.103
I'll return it in three months.
- You sure will!

473
00:30:36.603 --> 00:30:37.894
Shall I leave?

474
00:30:47.728 --> 00:30:49.103
Hold up the logo.

475
00:30:50.269 --> 00:30:51.811
Like this?
- A little higher.

476
00:30:52.811 --> 00:30:55.478
Yes... Smile. Okay.

477
00:30:55.894 --> 00:30:56.936
Got it.

478
00:30:57.644 --> 00:30:58.644
Done?

479
00:31:03.436 --> 00:31:06.436
"Babaji has such a big"

480
00:31:06.478 --> 00:31:07.436
"name."

481
00:31:07.478 --> 00:31:10.019
"Babaji has such a massive"

482
00:31:10.061 --> 00:31:11.019
"intellect."

483
00:31:11.061 --> 00:31:14.728
"In him is the balm
for every ailment."

484
00:31:14.853 --> 00:31:18.561
"With him all things are possible!"

485
00:31:19.186 --> 00:31:20.644
The slippers are nice, aren't they?

486
00:31:27.561 --> 00:31:28.603
Come.

487
00:31:42.144 --> 00:31:45.853
Fresh from the open fields,
engorged with fragrance.

488
00:31:46.353 --> 00:31:47.769
Dinner time!

489
00:31:48.311 --> 00:31:49.478
Will you have a cold drink?

490
00:31:49.811 --> 00:31:51.728
Chotu, run and get a cold drink.

491
00:31:52.978 --> 00:31:56.019
As cool as Baba, as fresh as Baba.

492
00:31:58.978 --> 00:32:00.561
Vibhor Baba toothpaste.

493
00:32:04.561 --> 00:32:07.436
It's been eons since I've had
a home cooked meal.

494
00:32:07.978 --> 00:32:09.144
Thank you, dear.

495
00:32:10.311 --> 00:32:11.394
Ice cream?

496
00:32:11.561 --> 00:32:13.519
Yes.
- Chotu, run and grab some ice cream.

497
00:32:16.103 --> 00:32:17.436
I literally just got back
from the store...

498
00:32:17.519 --> 00:32:19.436
Along with ice cream,

499
00:32:20.144 --> 00:32:23.269
we have carrot halwa, Dad.

500
00:32:23.478 --> 00:32:24.561
I'm sorry. Uncle.

501
00:32:25.644 --> 00:32:27.228
Dad is fine.

502
00:32:28.644 --> 00:32:31.561
Do we have to wait for
the ice cream?

503
00:32:31.811 --> 00:32:33.561
'Course not!

504
00:32:37.644 --> 00:32:39.019
Here.
- It's all yours.

505
00:32:40.311 --> 00:32:41.686
Can't find my phone.

506
00:32:41.769 --> 00:32:42.936
Have you seen my phone?

507
00:32:43.019 --> 00:32:44.811
You're standing on the pillow!

508
00:32:44.978 --> 00:32:46.978
Yes, so?
- So? Dust them off!

509
00:32:47.228 --> 00:32:49.728
And she never puts
enough salt in the food.

510
00:32:49.811 --> 00:32:50.853
Everything tastes so bland.
- Hear that?

511
00:32:50.936 --> 00:32:53.519
You're already so salty.

512
00:32:53.561 --> 00:32:55.311
Any more and you'll be insufferable.
- No respect...

513
00:32:55.436 --> 00:32:57.603
It's always sass with you!

514
00:32:57.811 --> 00:32:59.103
Where are you going, Mitesh?

515
00:32:59.436 --> 00:33:00.519
I'm going to the ashram.

516
00:33:00.561 --> 00:33:02.811
Don't forget your son
in your new obsession.

517
00:33:02.936 --> 00:33:04.144
What will he do at the ashram?

518
00:33:04.228 --> 00:33:05.728
It's his birthday, Mitesh!

519
00:33:05.811 --> 00:33:07.894
Oh right! I'm sorry.
- The party is at 7 pm.

520
00:33:08.269 --> 00:33:10.353
Was it 7 pm or 8 pm?
- Nice try.

521
00:33:10.561 --> 00:33:12.394
Don't forget to get the cake.
- I won't.

522
00:33:13.186 --> 00:33:14.394
What are we getting him?

523
00:33:15.061 --> 00:33:18.144
You're getting him sneakers.
I mean, I have got them.

524
00:33:18.228 --> 00:33:20.853
Like the ones Nikhil has.
And I got him a new backpack.

525
00:33:21.019 --> 00:33:22.978
Perfect, Mrs Meghani.

526
00:33:23.353 --> 00:33:24.769
Just a minute.

527
00:33:25.061 --> 00:33:27.394
Here's the receipt for the cake.

528
00:33:28.228 --> 00:33:29.603
Bring it. Please blow this up.

529
00:33:29.728 --> 00:33:31.686
I have to go.
- Here, blow this up.

530
00:33:32.853 --> 00:33:34.061
Listen.

531
00:33:34.228 --> 00:33:35.978
My mom is coming today.
For the party.

532
00:33:36.644 --> 00:33:38.103
She never comes just for a party.

533
00:33:38.186 --> 00:33:39.561
It's only for a couple of days.

534
00:33:39.603 --> 00:33:41.644
She'll get us divorced
in a couple of days.

535
00:33:42.561 --> 00:33:45.228
Take this. I'm running late.
- Oh come on!

536
00:33:45.436 --> 00:33:47.144
When you pick up the cake,

537
00:33:47.228 --> 00:33:50.311
Make sure it says
'Happy Birthday, Rahul.'

538
00:33:55.686 --> 00:33:58.269
I'll be back.
- Where are you going?

539
00:33:58.561 --> 00:34:02.228
I have this tradition.
When India plays cricket,

540
00:34:02.519 --> 00:34:04.186
I like to have a drink.

541
00:34:04.436 --> 00:34:06.269
You too?
- You too?!

542
00:34:07.561 --> 00:34:08.853
Hey, sir. Regular?

543
00:34:08.978 --> 00:34:10.478
No. Special.

544
00:34:12.811 --> 00:34:14.394
And this is my tradition.

545
00:34:14.853 --> 00:34:16.811
We never lose with my beads.

546
00:34:20.769 --> 00:34:21.644
'Where are you?'

547
00:34:21.769 --> 00:34:22.894
One more?

548
00:34:23.061 --> 00:34:24.269
No. Actually... I...

549
00:34:25.894 --> 00:34:28.561
'Mom just got here.'

550
00:34:29.144 --> 00:34:30.811
One more. Let's go.

551
00:34:31.103 --> 00:34:32.353
Special.

552
00:34:37.894 --> 00:34:39.269
Wait, Cheers!

553
00:34:43.478 --> 00:34:44.603
Capitalist.

554
00:34:46.853 --> 00:34:49.103
This is what Amit and I used to drink.

555
00:34:49.561 --> 00:34:50.936
On the sly!

556
00:34:52.519 --> 00:34:53.603
On the sly?

557
00:34:55.603 --> 00:34:57.519
But Amit used to drink with me.

558
00:34:57.561 --> 00:35:00.894
I mean, I used to drink it
on the sly.

559
00:35:00.978 --> 00:35:02.478
Because of my dad.

560
00:35:02.853 --> 00:35:05.228
He wasn't cool like you.

561
00:35:06.269 --> 00:35:07.561
I think of Amit all the time.

562
00:35:07.603 --> 00:35:09.353
I do too.

563
00:35:09.811 --> 00:35:11.186
I miss him so much.

564
00:35:11.269 --> 00:35:12.478
Cigarette?

565
00:35:17.394 --> 00:35:18.394
No?

566
00:35:21.436 --> 00:35:23.519
Don't get me wrong,

567
00:35:23.561 --> 00:35:27.936
But in such a big house,

568
00:35:28.936 --> 00:35:31.269
I bet you see him all the time.
On the lawn,

569
00:35:31.353 --> 00:35:32.894
or going up and down the stairs,

570
00:35:32.978 --> 00:35:35.853
out in the garden,
in the living room...

571
00:35:36.561 --> 00:35:38.853
Did you never feel like
leaving the house?

572
00:35:39.769 --> 00:35:43.686
You sound like those brokers now.

573
00:35:43.853 --> 00:35:45.561
I'll never sell that house.

574
00:35:45.644 --> 00:35:47.519
Who's talking about selling?

575
00:35:47.603 --> 00:35:49.769
What then? I should just buy
another house for free?

576
00:35:49.978 --> 00:35:52.478
Gifts are always free, Dad.
- Gifts?

577
00:35:53.853 --> 00:35:55.478
Dad...

578
00:35:58.436 --> 00:36:00.978
A friend of mine has an apartment.

579
00:36:01.311 --> 00:36:04.269
In Shanti Dham building
in Santacruz.

580
00:36:04.394 --> 00:36:06.019
It's a multi-storey building.

581
00:36:06.436 --> 00:36:10.894
It has a brand new elevator,
24hrs water and electricity,

582
00:36:11.353 --> 00:36:12.811
It has all the facilities.

583
00:36:13.144 --> 00:36:16.853
Perfect Feng-shui, well-ventilated.

584
00:36:16.978 --> 00:36:18.686
North facing windows.

585
00:36:18.978 --> 00:36:21.353
And the neighbours are great.
That's an added advantage.

586
00:36:21.436 --> 00:36:24.894
But... Who'll look
after this house, then?

587
00:36:24.978 --> 00:36:26.144
What am I here for?

588
00:36:26.644 --> 00:36:27.894
I'll take care of everything.

589
00:36:27.978 --> 00:36:30.561
You go live in care free
at Shanti Dham.

590
00:36:32.394 --> 00:36:33.644
Dad, you see...

591
00:36:40.186 --> 00:36:41.519
Amit is no more.

592
00:36:42.728 --> 00:36:44.269
We can't bring him back.

593
00:36:45.978 --> 00:36:47.269
But your...

594
00:36:47.936 --> 00:36:50.186
Your second son is still alive.

595
00:36:55.811 --> 00:36:57.019
Yes. Absolutely.

596
00:36:59.103 --> 00:37:00.769
I might just end up

597
00:37:01.436 --> 00:37:04.561
leaving you the house once I'm gone,

598
00:37:05.436 --> 00:37:06.894
My second son.

599
00:37:10.353 --> 00:37:12.269
Amazing! Son of a--

600
00:37:12.353 --> 00:37:13.769
Dad.

601
00:37:14.311 --> 00:37:15.603
Dad.
- Yes?

602
00:37:15.728 --> 00:37:17.228
You were saying...
- What?

603
00:37:17.561 --> 00:37:20.269
That you want to leave me the house?

604
00:37:20.394 --> 00:37:21.728
Yes.

605
00:37:21.853 --> 00:37:23.561
Are you sure?
- I'm sure.

606
00:37:23.894 --> 00:37:26.353
So... I should draw up a will?
By dinner tomorrow?

607
00:37:26.436 --> 00:37:28.186
Yes, sure!
- Wow!

608
00:37:29.019 --> 00:37:30.478
Wow!

609
00:37:31.394 --> 00:37:34.769
They lost a wicket,
and I gained a son.

610
00:37:37.311 --> 00:37:38.478
Another special?

611
00:37:38.561 --> 00:37:40.478
Hey! One more Special!

612
00:37:40.853 --> 00:37:43.186
Dad. Cheers!
- Cheers!

613
00:37:50.978 --> 00:37:52.728
This way, we're parked this...

614
00:37:57.436 --> 00:37:58.353
Goodnight.

615
00:37:59.269 --> 00:38:00.353
Goodnight.

616
00:38:01.728 --> 00:38:02.811
Goodnight.

617
00:38:07.311 --> 00:38:08.561
Goodnight.

618
00:38:36.728 --> 00:38:38.394
Hey, stop! Stop!

619
00:38:40.019 --> 00:38:41.311
What's your name?

620
00:38:42.394 --> 00:38:43.561
Mitesh Meghani...

621
00:38:43.811 --> 00:38:45.436
Breathe out when you say it.

622
00:38:46.228 --> 00:38:47.561
Mitesh Meghani.

623
00:38:49.144 --> 00:38:50.103
Get out.

624
00:39:04.061 --> 00:39:05.186
Here.

625
00:39:12.144 --> 00:39:13.603
Will you get home safely?

626
00:39:14.936 --> 00:39:16.019
Sure, let's go.

627
00:39:17.894 --> 00:39:18.978
Not here...

628
00:39:19.561 --> 00:39:21.144
You're over there.

629
00:39:36.394 --> 00:39:39.061
Mitesh Bhai. Your cake.

630
00:39:39.811 --> 00:39:41.686
Is it good?
- Delicious.

631
00:39:41.853 --> 00:39:42.894
Want some more?

632
00:39:42.978 --> 00:39:44.603
No. That's enough.
- Thank you.

633
00:39:44.769 --> 00:39:45.978
Come on.

634
00:39:49.269 --> 00:39:50.561
Sir!

635
00:39:51.103 --> 00:39:52.311
Hey!
- You live here.

636
00:39:52.686 --> 00:39:53.686
Really?

637
00:40:00.728 --> 00:40:01.936
A bite, not the whole thing.

638
00:40:10.061 --> 00:40:13.769
Isn't that Nikhil's dad?
- Yeah, that's him.

639
00:40:14.228 --> 00:40:15.519
Who is that?

640
00:40:17.311 --> 00:40:18.394
Cake?

641
00:40:18.894 --> 00:40:21.144
It's his kid's birthday party,
and he's out here taking a stroll.

642
00:40:25.353 --> 00:40:26.561
Here he comes.

643
00:40:26.853 --> 00:40:28.728
I have beautiful news!

644
00:40:28.811 --> 00:40:30.853
I don't want to hear it.
- Have some cake.

645
00:40:32.186 --> 00:40:34.228
What is this? What will people say?

646
00:40:34.394 --> 00:40:36.103
I saw them downstairs, Ma.

647
00:40:36.228 --> 00:40:38.811
They didn't say anything.
It's all in our heads.

648
00:40:40.103 --> 00:40:41.936
What example are you setting for
for the kids?

649
00:40:42.019 --> 00:40:43.228
What example?

650
00:40:43.311 --> 00:40:44.978
I don't even know what he does.

651
00:40:45.061 --> 00:40:48.186
Social work, I keep telling you.
- Social work?

652
00:40:48.269 --> 00:40:51.019
Birthdays come every year!
What's the big deal?

653
00:40:51.519 --> 00:40:52.561
Cake!

654
00:40:57.978 --> 00:41:00.561
Sorry...
- You've ruined my daughter's life!

655
00:41:00.603 --> 00:41:02.394
That... That is not true.

656
00:41:15.853 --> 00:41:16.978
Lemonade.

657
00:41:20.144 --> 00:41:21.894
Get me couple of aspirin too.

658
00:41:35.728 --> 00:41:37.311
Tell me something.

659
00:41:38.603 --> 00:41:41.269
Who leaks answers to
fourth-grade exams?

660
00:41:41.978 --> 00:41:43.894
And if he is that dumb,
why even send him to school?

661
00:41:51.228 --> 00:41:52.269
I have my reasons.

662
00:41:53.269 --> 00:41:55.019
Understood. I'll be right back.

663
00:42:03.603 --> 00:42:05.269
Good afternoon, Dad.

664
00:42:06.644 --> 00:42:08.644
Wake up, the sun is up!

665
00:42:09.353 --> 00:42:14.311
Your daughter-in-law has sent
your favourite food.

666
00:42:15.103 --> 00:42:16.978
Please come.

667
00:42:17.186 --> 00:42:19.478
Chotu, get him lemonade
and set the table.

668
00:42:20.811 --> 00:42:21.853
Come.

669
00:42:31.061 --> 00:42:34.603
Aloo curry, and you favourite
friend Bhature bread!

670
00:42:36.019 --> 00:42:39.686
And this is Tawde, the lawyer.
- Hello, Dad.

671
00:42:40.061 --> 00:42:41.603
He's brought your will.
- Why?

672
00:42:42.644 --> 00:42:44.394
You told me to bring it.
- When?

673
00:42:44.936 --> 00:42:47.019
Last night, Dad.
- Last night?

674
00:42:47.228 --> 00:42:49.186
You want to give this house to me.

675
00:42:49.561 --> 00:42:52.394
Dad, we spoke about my friend
from Shanti Dham building.

676
00:42:52.478 --> 00:42:54.186
Remember? You liked his flat too.

677
00:42:54.311 --> 00:42:56.019
We discussed it!

678
00:42:58.728 --> 00:43:00.644
Oh, yes!

679
00:43:01.478 --> 00:43:02.978
I was drunk.

680
00:43:04.311 --> 00:43:06.686
I told you... I told him that,

681
00:43:06.811 --> 00:43:09.853
but he insisted,
'Bring the Will before we eat.'

682
00:43:10.978 --> 00:43:12.269
He's right.

683
00:43:13.186 --> 00:43:14.311
I was drunk.

684
00:43:14.478 --> 00:43:18.519
Dad, initials on every page
and sign the last page.

685
00:43:23.269 --> 00:43:24.353
Read it.

686
00:43:27.936 --> 00:43:29.061
Okay.

687
00:43:30.144 --> 00:43:31.478
I was drunk.

688
00:44:23.478 --> 00:44:25.811
The flush is broken.
The toilet is overflowing.

689
00:44:27.311 --> 00:44:28.644
Chotu!

690
00:44:29.644 --> 00:44:30.853
Does this happen often?

691
00:44:31.144 --> 00:44:32.561
The plumber is on speed dial.

692
00:44:33.103 --> 00:44:34.061
Hello.

693
00:44:34.894 --> 00:44:36.561
Okay. He'll be an hour.

694
00:44:36.603 --> 00:44:37.603
But...

695
00:44:37.894 --> 00:44:39.811
We'll run out of water by then.

696
00:44:40.519 --> 00:44:42.311
513, Cross Street. Right away.

697
00:44:43.186 --> 00:44:44.186
Five minutes.

698
00:44:46.019 --> 00:44:48.186
Five minutes!
Your guy would've taken an hour!

699
00:44:49.603 --> 00:44:52.228
Sir, it needs a new chain.

700
00:44:52.311 --> 00:44:53.353
That so?

701
00:44:54.436 --> 00:44:55.811
It will be 500 Rupees.

702
00:45:04.978 --> 00:45:06.061
Go ahead.

703
00:45:09.936 --> 00:45:14.894
Son, give me a couple weeks.

704
00:45:15.436 --> 00:45:16.478
I'll pay you back.

705
00:45:16.561 --> 00:45:18.353
No, I understand...

706
00:45:18.436 --> 00:45:21.686
It must be expensive to maintain
such a big house.

707
00:45:23.269 --> 00:45:24.186
I'll see you.

708
00:45:24.311 --> 00:45:25.561
Hail Babaji.
- Hail Babaji.

709
00:45:28.603 --> 00:45:30.394
Dad!
- Yes?

710
00:45:32.936 --> 00:45:34.519
Actually, don't pay me back.

711
00:45:35.811 --> 00:45:37.103
What if from this very moment,

712
00:45:37.186 --> 00:45:39.269
I pay for all the house's expenses?

713
00:45:39.728 --> 00:45:41.019
As long as you're around.

714
00:45:42.561 --> 00:45:45.019
That's... a great idea.
- But then,

715
00:45:46.103 --> 00:45:48.478
I mean, once you're gone,

716
00:45:49.353 --> 00:45:50.519
the house becomes mine.

717
00:45:52.894 --> 00:45:54.394
But until then, son,

718
00:45:55.603 --> 00:45:56.769
I'll live here?

719
00:45:57.436 --> 00:46:00.186
Of course.
- And as long as I live here,

720
00:46:00.478 --> 00:46:04.269
you'll pay all the expenses.

721
00:46:04.644 --> 00:46:06.228
All.
- Costs of repairs,

722
00:46:06.311 --> 00:46:09.394
maintenance, renovation...

723
00:46:09.936 --> 00:46:12.561
Renovation?
- You should really renovate it, son!

724
00:46:12.686 --> 00:46:13.853
If the house is dilapidated,

725
00:46:13.936 --> 00:46:16.061
the government will declare it
a heritage site.

726
00:46:17.228 --> 00:46:20.103
Beware of the government.
- Understood.

727
00:46:20.228 --> 00:46:22.769
Tawde! Draw up the contract!
- For sure this time?

728
00:46:28.436 --> 00:46:30.686
Hey, Patel! Have you lost weight?

729
00:46:31.561 --> 00:46:32.811
Looking good! Good, good!

730
00:47:23.144 --> 00:47:24.228
Are you awake?

731
00:47:25.519 --> 00:47:26.686
Do you want to hear a story?

732
00:47:38.811 --> 00:47:42.894
Long ago in the jungle,
there was a huge tree.

733
00:47:44.561 --> 00:47:47.478
A parrot lived on it
along with his family.

734
00:47:48.603 --> 00:47:51.353
His neighbour was a nasty crow.
Like Patel.

735
00:47:53.144 --> 00:47:55.019
Who lived with his own family.

736
00:47:56.269 --> 00:48:00.853
The parrot worked very hard,
toiled all day,

737
00:48:00.936 --> 00:48:04.728
to bring home sweet fruits,
and provide for his family.

738
00:48:05.978 --> 00:48:10.019
While the crow brought home
maggots and filth.

739
00:48:11.228 --> 00:48:13.644
The crow's family was always sad.

740
00:48:14.603 --> 00:48:17.644
But the parrot's family?
Super happy.

741
00:48:20.603 --> 00:48:22.228
Congratulations, Mr Mehta.

742
00:48:22.561 --> 00:48:24.353
Hail Babaji.
- Hail Babaji.

743
00:48:24.603 --> 00:48:26.561
Let's celebrate.
- Not today.

744
00:48:26.603 --> 00:48:28.728
We must celebrate today.
- Some other time, Dad.

745
00:48:28.853 --> 00:48:30.186
Get the bottle.

746
00:48:30.311 --> 00:48:31.519
Dad, not today. I'm sorry.

747
00:48:31.603 --> 00:48:32.686
I'll see you later. Bye.

748
00:48:32.769 --> 00:48:33.728
I'll stay!

749
00:48:36.686 --> 00:48:39.019
Let me see! Mom, I need a phone.

750
00:48:39.228 --> 00:48:40.311
After 7th grade.

751
00:48:40.436 --> 00:48:43.519
Hello, family.
I have an important announcement.

752
00:48:43.853 --> 00:48:45.644
Don't be shocked. Okay?

753
00:48:47.519 --> 00:48:49.103
We're gonna have to move out.

754
00:48:49.394 --> 00:48:50.561
Why?
- Why?

755
00:48:50.686 --> 00:48:52.436
Because that house
in Bandra... Utkarsh?

756
00:48:52.561 --> 00:48:53.936
My dream home...

757
00:48:56.186 --> 00:48:57.228
It's ours!

758
00:49:00.936 --> 00:49:04.436
Didn't I say you'd be proud of me?
Didn't I?

759
00:49:05.603 --> 00:49:06.603
When are we moving?

760
00:49:06.728 --> 00:49:08.394
That old uncle still lives there.

761
00:49:08.519 --> 00:49:09.853
We move in as soon as he leaves.

762
00:49:09.936 --> 00:49:12.394
Where is the uncle going?
- His heavenly abode!

763
00:49:12.561 --> 00:49:16.186
"Oh my naive heart pines."

764
00:49:16.561 --> 00:49:19.728
"For its innumerable desires."

765
00:49:20.978 --> 00:49:23.019
"And got everything..."

766
00:49:23.186 --> 00:49:25.144
Shall we renovate the gardener's hut too?

767
00:49:25.228 --> 00:49:26.686
No! There's no need for that.

768
00:49:26.811 --> 00:49:27.936
How do you like it?
- Sir, payment.

769
00:49:28.061 --> 00:49:30.769
It looks like an ice-cream,
err... an ashram.

770
00:49:30.936 --> 00:49:32.561
Isn't it amazing?
- Sir...

771
00:49:32.936 --> 00:49:34.228
Sir, the payment...

772
00:49:34.311 --> 00:49:36.561
Get off my ass! What is this?

773
00:49:36.936 --> 00:49:39.978
Something wrong?
- Mr Mehta picked the premium paint.

774
00:49:40.103 --> 00:49:42.936
Mitesh, this is a one-time expense.

775
00:49:43.353 --> 00:49:45.686
You won't have to do it again
once I'm gone.

776
00:49:45.894 --> 00:49:46.811
Double-coat the house.

777
00:49:46.894 --> 00:49:48.019
No!
- Yes.

778
00:49:55.186 --> 00:50:00.311
"I have lost myself
in daylight's bright shine."

779
00:50:00.561 --> 00:50:04.436
Hello, my lovely! What a beautiful day!
How are we doing?

780
00:50:04.769 --> 00:50:07.103
Cheers, darling!
- Cheers!

781
00:50:08.894 --> 00:50:10.644
I love you.
- I love you.

782
00:50:10.936 --> 00:50:14.061
Good shot, Rahul!
Nikhil, learn to bowl.

783
00:50:14.228 --> 00:50:15.436
Thanks, Dad.

784
00:50:16.019 --> 00:50:17.478
My handsome boy...

785
00:50:20.936 --> 00:50:24.519
"I opened my eyes and..."

786
00:50:24.936 --> 00:50:26.561
Are you stargazing in daylight?

787
00:50:27.436 --> 00:50:28.811
You're the one seeing stars.

788
00:50:29.561 --> 00:50:36.894
"Oh my naive heart,
how you shout unsettled?"

789
00:50:38.353 --> 00:50:45.186
"My only prayer is
for you to find some peace."

790
00:50:46.561 --> 00:50:54.103
"I travelled far and wide,
yet I could not find."

791
00:50:55.228 --> 00:51:02.769
"Oh heart just tell me,
where can I find some peace?"

792
00:51:12.436 --> 00:51:20.061
"I have lost myself
in daylight's bright shine."

793
00:51:20.853 --> 00:51:27.603
"Without a clue to where
the night disappeared."

794
00:51:27.769 --> 00:51:31.436
You can then do Pilates
and drink wine like Zara.

795
00:51:32.103 --> 00:51:33.644
Not at the same time, of course--

796
00:51:34.144 --> 00:51:35.769
There's something on your face.
- What's she doing?!

797
00:51:35.978 --> 00:51:38.228
In the middle of the street...

798
00:51:38.436 --> 00:51:40.144
Let me wipe it off.

799
00:51:43.186 --> 00:51:44.728
Someone's at the window.

800
00:51:44.811 --> 00:51:46.436
Look, she's asking you something.

801
00:51:48.936 --> 00:51:52.144
Sir, is Andheri this way?

802
00:51:53.519 --> 00:51:55.353
Andheri?
- Tell her.

803
00:51:55.436 --> 00:51:57.519
Go straight and then take a right.

804
00:51:57.561 --> 00:52:00.186
Where do you want to go?
- I told her. Go straight...

805
00:52:00.311 --> 00:52:01.394
Four Bungalows neighbourhood.

806
00:52:01.519 --> 00:52:02.894
Go straight and then take a right.

807
00:52:02.978 --> 00:52:04.353
Okay? Thank you.
- Thank you.

808
00:52:04.436 --> 00:52:05.561
Bye, ma'am.

809
00:52:06.978 --> 00:52:08.353
Be careful.
- To hell with her.

810
00:52:09.019 --> 00:52:10.061
Weren't they lovely?

811
00:52:10.144 --> 00:52:11.019
Who?

812
00:52:11.144 --> 00:52:12.144
Her sunglasses.

813
00:52:12.519 --> 00:52:13.519
Whose?

814
00:52:32.061 --> 00:52:34.269
LBW! He's out!
- They'll declare it a no-ball.

815
00:52:34.394 --> 00:52:36.478
Huh? How?

816
00:52:37.853 --> 00:52:41.228
Wow, Mehmood Bhai!
You're a magician!

817
00:52:41.686 --> 00:52:43.353
That was amazing!

818
00:52:43.728 --> 00:52:44.978
Shall I place a bet?

819
00:52:45.436 --> 00:52:47.436
Bet at least two...

820
00:52:47.561 --> 00:52:48.436
Yes.

821
00:52:50.394 --> 00:52:51.603
Hello, Sudhir.

822
00:52:52.561 --> 00:52:53.978
Bet 200,000 on Kolkata.

823
00:52:54.561 --> 00:52:56.019
Go ahead. Place my bet.

824
00:53:00.561 --> 00:53:02.144
I won't lose money,
right, Mehmood Bhai?

825
00:53:02.228 --> 00:53:03.561
Well, you wouldn't let that happen.

826
00:53:03.644 --> 00:53:05.686
The bowler was paid off
in front of me.

827
00:53:05.811 --> 00:53:06.769
Really!?

828
00:53:06.894 --> 00:53:09.811
Mark my words.
He'll be thrashed in the tenth over.

829
00:53:11.269 --> 00:53:12.394
Chotu.

830
00:53:12.728 --> 00:53:13.769
Yes?

831
00:53:14.269 --> 00:53:15.561
Has dinner arrived?

832
00:53:15.686 --> 00:53:16.603
No.

833
00:53:16.728 --> 00:53:18.394
Just like yesterday,
and the day before...

834
00:53:20.394 --> 00:53:24.061
Sir, I don't trust that Mitesh...

835
00:53:28.019 --> 00:53:30.728
If I need your opinion.
I'll ask for it.

836
00:53:39.644 --> 00:53:41.228
How much did you pay this guy?

837
00:53:41.353 --> 00:53:42.811
Didn't need to.

838
00:53:43.019 --> 00:53:44.853
He's just really bad.

839
00:53:49.478 --> 00:53:50.519
Hello.

840
00:53:50.603 --> 00:53:51.561
Hello, Mitesh!

841
00:53:51.603 --> 00:53:53.811
Yes, Dad. What happened?
- There's been an emergency.

842
00:53:54.644 --> 00:53:57.478
Power's out. Come over. It's urgent!

843
00:53:58.269 --> 00:53:59.519
Right now?
- Yes.

844
00:53:59.561 --> 00:54:01.561
Right now. It's urgent.
- But...

845
00:54:01.853 --> 00:54:04.144
Come right away.

846
00:54:04.728 --> 00:54:05.811
OK, fine.

847
00:54:09.186 --> 00:54:12.061
And keep your spine straight. Relaxed.

848
00:54:12.561 --> 00:54:14.019
You're enjoying, no?

849
00:54:14.936 --> 00:54:16.353
Lovely.

850
00:54:17.311 --> 00:54:20.561
Rukmini, we'll have to go.
Something has come up.

851
00:54:20.936 --> 00:54:22.019
You go ahead.

852
00:54:22.103 --> 00:54:26.186
I'll make sure that
your wife and kids get home safe.

853
00:54:28.269 --> 00:54:30.269
Okay. Bye.
- Bye.

854
00:54:31.644 --> 00:54:32.603
Very nice.

855
00:54:51.103 --> 00:54:52.353
How did the power go out?

856
00:54:53.019 --> 00:54:54.811
Did you pay the bill?
- Yes!

857
00:54:55.936 --> 00:54:57.394
Did you check the switchboard?

858
00:55:09.436 --> 00:55:11.561
The main switch is off.
Who shut?

859
00:55:14.269 --> 00:55:15.686
Chotu?
- No.

860
00:55:15.978 --> 00:55:16.978
Chotu.

861
00:55:20.894 --> 00:55:22.019
The power is back.
- Yes.

862
00:55:22.103 --> 00:55:23.769
Let's watch the match. Come on.

863
00:55:26.894 --> 00:55:28.061
Come on.

864
00:55:29.644 --> 00:55:30.644
Mitesh.

865
00:55:30.728 --> 00:55:31.686
I'm coming.

866
00:55:47.811 --> 00:55:49.394
One won't do anything.

867
00:56:09.519 --> 00:56:11.561
Chotu, water!
- I'm fine.

868
00:56:12.436 --> 00:56:13.728
I'm fine.

869
00:56:17.353 --> 00:56:19.019
Want another drag?
Or shall I take it back?

870
00:56:32.103 --> 00:56:33.603
Wanna see a magic trick?

871
00:56:34.353 --> 00:56:35.394
A magic trick?

872
00:56:36.311 --> 00:56:38.936
I can predict what's going to happen
before each ball.

873
00:56:39.561 --> 00:56:40.769
Yeah, right!

874
00:56:41.561 --> 00:56:43.478
Bet?
- Bet.

875
00:56:44.353 --> 00:56:45.769
Now watch.
- Okay.

876
00:56:46.561 --> 00:56:49.561
Six runs on this ball.

877
00:56:49.644 --> 00:56:50.894
That's a six!

878
00:56:53.144 --> 00:56:55.144
Fluke.
- Come on!

879
00:56:55.228 --> 00:56:57.519
That was a fluke.
- Watch now.

880
00:56:58.478 --> 00:57:01.561
Now, there will be a four
and then a no-ball.

881
00:57:05.894 --> 00:57:06.894
That's four!

882
00:57:13.519 --> 00:57:14.894
Now, with my eyes closed.

883
00:57:16.811 --> 00:57:19.769
He's taking a run-up.

884
00:57:19.853 --> 00:57:21.561
It'll be a six.

885
00:57:21.894 --> 00:57:23.644
That's a six!

886
00:57:28.019 --> 00:57:29.853
This is incredible!

887
00:57:34.103 --> 00:57:36.478
Sudhir, I bet 700,000 on Kolkata.

888
00:57:36.644 --> 00:57:39.436
Yes, yes! I'm sure!!

889
00:57:39.561 --> 00:57:41.269
Are you betting on Kolkata?

890
00:57:41.519 --> 00:57:42.811
Of course!

891
00:57:44.144 --> 00:57:47.186
Let me see how much you win.

892
00:57:47.561 --> 00:57:50.353
Put your money where your beads are.

893
00:57:52.644 --> 00:57:55.353
I bet 100 Rupees.

894
00:57:55.811 --> 00:57:57.686
It's done. Done.

895
00:57:59.019 --> 00:58:00.353
Six!

896
00:58:06.019 --> 00:58:07.103
It's over.

897
00:58:07.603 --> 00:58:09.936
It's over. The match is over.

898
00:58:10.019 --> 00:58:13.269
How strange!
The rain has really picked up.

899
00:58:20.019 --> 00:58:22.561
Mumbai declared winner

900
00:58:22.603 --> 00:58:26.186
by one run, using the DLS method.

901
00:58:26.269 --> 00:58:29.936
Son, never underestimate the mala.

902
00:58:30.353 --> 00:58:33.061
Hail Babaji.

903
00:58:33.269 --> 00:58:35.186
Hail Babaji.

904
00:58:35.269 --> 00:58:36.478
Hail Babaji.

905
00:58:42.978 --> 00:58:46.561
Alas, tonight's match goes to Mumbai.

906
00:58:47.228 --> 00:58:48.228
How much did you lose?

907
00:58:56.269 --> 00:58:57.561
You're leaving?

908
00:59:02.186 --> 00:59:05.144
What about dinner?
You haven't sent any dinner in...

909
00:59:05.228 --> 00:59:07.353
That's not in the contract, Dad.

910
00:59:08.186 --> 00:59:11.686
And stop bothering me
with trivial things.

911
00:59:12.644 --> 00:59:14.061
I'm not Chotu.

912
00:59:27.769 --> 00:59:29.061
Stop.

913
00:59:31.353 --> 00:59:33.311
Mitesh Bhai, it's you!

914
00:59:33.978 --> 00:59:36.394
Patil, cover for me.

915
00:59:36.811 --> 00:59:37.894
I'll be right back.

916
00:59:47.936 --> 00:59:49.978
You're back!
- Go to sleep.

917
00:59:50.311 --> 00:59:52.478
Zara-ji has sent dinner for you.

918
00:59:52.853 --> 00:59:54.519
Isn't she sweet?

919
00:59:54.769 --> 00:59:58.644
This is called 'cottage cheese bao, '
Okay?

920
01:00:00.644 --> 01:00:04.144
I was thinking that once uncle...

921
01:00:07.353 --> 01:00:10.561
I mean, when we move to the bungalow,

922
01:00:10.769 --> 01:00:14.894
we should get curtains like Zara
and Mehmood's.

923
01:00:15.019 --> 01:00:17.019
And that velvet sofa set...

924
01:00:18.561 --> 01:00:20.019
We could get that.

925
01:00:20.561 --> 01:00:22.436
They only look expensive.

926
01:00:24.478 --> 01:00:27.728
With some yellow sheer fabric.

927
01:00:27.811 --> 01:00:29.978
Listen.
- We could get that.

928
01:00:30.061 --> 01:00:32.603
Listen to me.
We have to sell the car.

929
01:00:52.686 --> 01:00:56.186
Once the stock prices shoot up,
we'll get a better car.

930
01:00:56.603 --> 01:00:58.103
The one with four bangles.

931
01:01:00.728 --> 01:01:02.561
We started off with nothing.

932
01:01:04.769 --> 01:01:06.186
We'll be fine.

933
01:01:08.644 --> 01:01:10.603
Just hope we get that house soon.

934
01:01:12.144 --> 01:01:13.603
What can you do about it?

935
01:01:14.269 --> 01:01:15.978
Not like you can scare him away.

936
01:01:26.769 --> 01:01:28.561
Hail Babaji. Hi Dad.

937
01:01:28.644 --> 01:01:30.894
This is your daughter-in-law.

938
01:01:31.394 --> 01:01:32.728
Greeting, Papa.

939
01:01:34.644 --> 01:01:37.311
At last, we meet!
- Take this.

940
01:01:37.394 --> 01:01:39.394
I'm Rukmini.
- Put this in the dining room there.

941
01:01:39.478 --> 01:01:40.519
Come on.

942
01:01:43.436 --> 01:01:44.728
Come on.

943
01:01:44.894 --> 01:01:45.978
Go! Go this way and turn left.

944
01:01:46.061 --> 01:01:47.144
In there?
- Yes. This way.

945
01:01:47.228 --> 01:01:48.311
Go, dad.
- Come on.

946
01:01:51.436 --> 01:01:52.686
Upstairs, go on!

947
01:01:56.603 --> 01:01:58.186
Are you done planting it?

948
01:01:59.644 --> 01:02:01.519
What about you? Is it connected?

949
01:02:01.603 --> 01:02:02.728
Let's go.

950
01:02:03.186 --> 01:02:04.519
Let's go.

951
01:02:15.019 --> 01:02:16.436
Out this way.

952
01:02:16.769 --> 01:02:18.353
I received a painful reckoning.

953
01:02:18.894 --> 01:02:20.644
So we arranged a 'havan' to
exorcise the spirits.

954
01:02:20.728 --> 01:02:23.353
Then, by Babaji's grace,
my life was saved.

955
01:02:23.436 --> 01:02:24.644
Looks painful.

956
01:02:24.769 --> 01:02:25.853
Dad.

957
01:02:26.936 --> 01:02:29.144
Dad, please.
I'm sorry about the other day.

958
01:02:29.478 --> 01:02:31.603
I've been very busy with work. So...
Tell him ...

959
01:02:35.269 --> 01:02:36.686
He's been very busy with work.

960
01:02:36.853 --> 01:02:39.353
Dad, I've installed a TV in your room.

961
01:02:39.894 --> 01:02:42.561
You can sit back, relax
and watch cricket.

962
01:02:43.394 --> 01:02:45.644
Please eat.
- Yes. Have some.

963
01:04:00.853 --> 01:04:03.311
Chotu! Chotu!

964
01:04:08.603 --> 01:04:09.561
Chotu!

965
01:04:12.978 --> 01:04:14.061
Chotu...

966
01:04:25.019 --> 01:04:26.728
Run! Run away! Run...

967
01:04:38.686 --> 01:04:41.436
It was a minor heart attack.
- By Babaji's grace!

968
01:04:41.561 --> 01:04:42.561
I mean, that it wasn't major.

969
01:04:42.644 --> 01:04:44.228
If he keeps smoking at this rate,

970
01:04:44.311 --> 01:04:46.478
Babaji can't save him for long.

971
01:04:46.561 --> 01:04:48.728
Booze?
- Absolutely not!

972
01:04:49.353 --> 01:04:51.603
You need complete bed rest.

973
01:04:51.811 --> 01:04:53.936
Understood? Take it easy.

974
01:04:55.644 --> 01:04:57.311
I'll take your leave.
- Sure.

975
01:04:57.436 --> 01:05:00.269
Please take these away.
Take the cigarettes away.

976
01:05:00.769 --> 01:05:01.978
Show her out.

977
01:05:15.019 --> 01:05:16.228
Hey, buddy.

978
01:05:17.519 --> 01:05:18.561
What's wrong?

979
01:05:18.644 --> 01:05:20.353
Isn't there a moment's peace
in this house?

980
01:05:20.561 --> 01:05:21.686
What did I do, man?

981
01:05:21.978 --> 01:05:23.978
Not you, the old man.
- What about him?

982
01:05:24.061 --> 01:05:25.436
Ever since that Mitesh said so,

983
01:05:25.728 --> 01:05:27.561
he thinks the house is haunted.

984
01:05:28.061 --> 01:05:30.103
Huh?
- A spirit.

985
01:05:31.978 --> 01:05:34.061
And he believed it?
- Of course.

986
01:05:35.144 --> 01:05:36.478
Falls for everything he says.

987
01:05:36.811 --> 01:05:38.311
When you kill a beast,
there's bound to be a feast...

988
01:05:39.894 --> 01:05:43.311
I try to help but no
one listens to Chotu.

989
01:05:43.394 --> 01:05:44.478
Dude, he...

990
01:05:51.019 --> 01:05:54.436
Furrowed brows and a pale visage.
You seem troubled, my son.

991
01:05:54.519 --> 01:05:56.019
I don't have any change. Get lost.

992
01:05:56.436 --> 01:06:00.186
Either I leave you alone,
or I can make the old man leave the house.

993
01:06:00.894 --> 01:06:02.686
As you wish, child.

994
01:06:03.478 --> 01:06:04.519
You...

995
01:06:05.936 --> 01:06:07.853
Screw off and go make tea.

996
01:06:08.478 --> 01:06:09.853
...will run the old man off!

997
01:06:09.978 --> 01:06:10.936
Hey!

998
01:06:11.061 --> 01:06:14.144
I won't run him off.
The spirit will.

999
01:06:14.894 --> 01:06:17.894
The Spirit that lives
in Govinda's courtyard.

1000
01:06:18.269 --> 01:06:20.728
I'll go and tell Govinda about her.

1001
01:06:20.811 --> 01:06:24.144
Govinda will shit his...
He'll be terrified, man.

1002
01:06:24.561 --> 01:06:27.769
After that, we'll request
the spirit to leave.

1003
01:06:28.228 --> 01:06:29.686
But she won't listen.

1004
01:06:29.936 --> 01:06:32.269
But how could she?!
She doesn't exist!

1005
01:06:33.603 --> 01:06:36.978
Thus, Govinda will get the hell
out to save himself

1006
01:06:37.103 --> 01:06:39.561
and you can move in with your family.

1007
01:06:42.603 --> 01:06:43.561
What's in it for you?

1008
01:06:43.644 --> 01:06:45.228
Cash. 15,000.

1009
01:06:45.311 --> 01:06:48.186
I could pluck a vagrant off the street
for a fraction of the cost.

1010
01:06:48.894 --> 01:06:50.478
Fine, then I'll just speak
to the old man myself.

1011
01:06:51.686 --> 01:06:52.769
Get my drift?

1012
01:07:00.561 --> 01:07:01.978
Delicious.

1013
01:07:06.603 --> 01:07:09.936
Your son Amit was murdered.
And your father too.

1014
01:07:10.103 --> 01:07:11.228
Murdered?
- Murdered.

1015
01:07:11.394 --> 01:07:12.353
Murder?
- Murder.

1016
01:07:12.436 --> 01:07:13.478
Murder?
- Murder?

1017
01:07:13.561 --> 01:07:14.644
Murder?

1018
01:07:15.561 --> 01:07:16.603
Murder.

1019
01:07:16.811 --> 01:07:18.894
It was done by the same spirit

1020
01:07:19.269 --> 01:07:20.853
who lives in your house.

1021
01:07:21.019 --> 01:07:23.519
Last time, you barely escaped death.

1022
01:07:23.561 --> 01:07:26.019
But this time, to defeat her,

1023
01:07:26.436 --> 01:07:29.269
I must stay here and meditate.

1024
01:07:29.561 --> 01:07:33.019
Mitesh, what should I do?

1025
01:07:33.186 --> 01:07:35.436
Well, Dad, I'm confused.

1026
01:07:35.519 --> 01:07:37.061
Doesn't seem right to you?

1027
01:07:37.228 --> 01:07:38.728
Sir...
- Aren't you scared?

1028
01:07:39.353 --> 01:07:42.769
Well, if Trikaal Baba recommends it,
we must heed his advice.

1029
01:07:43.186 --> 01:07:44.436
So...

1030
01:07:45.478 --> 01:07:46.811
Shall I begin my meditation?

1031
01:07:47.353 --> 01:07:51.561
I feel like I have seen you somewhere.

1032
01:07:51.811 --> 01:07:53.686
Must be on the Babaji Channel.

1033
01:07:53.978 --> 01:07:55.311
I often appear digitally.

1034
01:07:55.394 --> 01:07:56.894
Eat some more.
- Sure.

1035
01:07:58.353 --> 01:08:00.853
Hail Vibhor Baba... Hail Vibhor Baba!

1036
01:08:05.144 --> 01:08:06.478
What the hell are you up to?

1037
01:08:07.019 --> 01:08:09.394
What is all this? What is this?

1038
01:08:12.686 --> 01:08:14.228
What is this?
- Shh!

1039
01:08:15.019 --> 01:08:16.853
You scared me, dude!

1040
01:08:17.353 --> 01:08:20.478
Buddy, I'm venturing into religion.

1041
01:08:20.561 --> 01:08:22.103
Venturing into religion...

1042
01:08:22.436 --> 01:08:23.978
Chotu!

1043
01:08:24.853 --> 01:08:26.144
Chotu, look.

1044
01:08:26.561 --> 01:08:28.228
You won't tell the old man, right?

1045
01:08:33.269 --> 01:08:34.603
He never listens to me anyway.

1046
01:08:40.519 --> 01:08:43.811
Why is he kissing Pooja?
Isn't he married to Rinki?

1047
01:08:43.894 --> 01:08:45.936
Pooja is his mistress.

1048
01:08:46.186 --> 01:08:47.478
What's a mistress?

1049
01:08:47.644 --> 01:08:51.186
When a married man has a girlfriend,
that woman is called a mistress.

1050
01:08:51.936 --> 01:08:53.603
Oh! Cool!

1051
01:08:54.478 --> 01:08:59.144
What's so cool about being a terrible,
dishonest, disgusting person?

1052
01:08:59.353 --> 01:09:01.811
Just as it's wrong to cheat
on exams or sports...

1053
01:09:01.936 --> 01:09:04.561
This is cheating too.
On your family.

1054
01:09:06.019 --> 01:09:08.269
I can't even imagine doing such a thing.

1055
01:09:08.603 --> 01:09:11.269
By the way, why are you letting
the kids watch this?

1056
01:09:11.394 --> 01:09:12.269
It's a comedy.

1057
01:09:12.353 --> 01:09:14.728
Won't be so funny when
they grow up and do this themselves.

1058
01:09:19.311 --> 01:09:21.186
Want to get a haircut next weekend?

1059
01:09:22.686 --> 01:09:23.853
I'll be back in a minute.

1060
01:09:31.186 --> 01:09:33.186
Hello, Mehmood bhai. Good evening.

1061
01:09:33.269 --> 01:09:35.353
How is the family?
- Yes, all good.

1062
01:09:35.853 --> 01:09:38.811
I wanted to ask you something.
- Ask away.

1063
01:09:39.019 --> 01:09:41.894
ALTAC prices seem to have hit rock bottom.

1064
01:09:42.019 --> 01:09:43.228
My man,

1065
01:09:43.561 --> 01:09:46.019
I just got out of a board meeting.

1066
01:09:46.603 --> 01:09:50.519
Listen. Starting Monday,
we're raising the stock prices.

1067
01:09:50.561 --> 01:09:52.186
Are you sure?

1068
01:09:52.894 --> 01:09:55.644
Rajan has started sending
'Good night' messages now.

1069
01:09:55.853 --> 01:09:57.769
Rajan is a funny guy.

1070
01:09:59.103 --> 01:10:00.811
Don't worry, Mitesh.

1071
01:10:01.436 --> 01:10:04.686
As long as I'm alive,
I won't let you suffer a loss.

1072
01:10:04.769 --> 01:10:06.728
ALTAC will make us all rich.

1073
01:10:06.853 --> 01:10:08.019
Okay, I'll...

1074
01:10:12.186 --> 01:10:13.519
Hello?

1075
01:10:13.811 --> 01:10:15.769
Mehm... Hello?

1076
01:10:17.853 --> 01:10:19.186
What happened?

1077
01:10:19.644 --> 01:10:22.269
The same as usual.
Crappy network in this town.

1078
01:10:45.103 --> 01:10:46.311
Mehmood Bhai...

1079
01:10:49.769 --> 01:10:52.769
I'm devastated.
I'm so sorry for your loss.

1080
01:10:56.686 --> 01:10:58.936
Mitesh Meghani, social worker.

1081
01:11:01.144 --> 01:11:02.894
Sorry. We're not family.

1082
01:11:04.853 --> 01:11:06.728
We're all one family, though.

1083
01:11:07.228 --> 01:11:09.603
I also own shares of
Mehmood Bhai's company.

1084
01:11:10.228 --> 01:11:12.353
Your company...
- ALTAC?

1085
01:11:12.436 --> 01:11:13.478
Yes.

1086
01:11:18.353 --> 01:11:20.019
Then, sorry for your loss.

1087
01:11:38.436 --> 01:11:40.061
Mitesh my man!!

1088
01:11:40.478 --> 01:11:43.061
Forgot to check your calendar, eh?
- No, no, not at all.

1089
01:11:44.978 --> 01:11:47.894
Let's talk privately, please.
I have my son with me.

1090
01:11:48.978 --> 01:11:51.686
That's my son. Little Rajan.
Total asshole.

1091
01:11:52.061 --> 01:11:55.144
I can't kick a kid's ass,
now can I?

1092
01:11:55.436 --> 01:11:57.311
You said we were friends, Rajan--

1093
01:11:57.686 --> 01:12:01.394
Yeah, because you were Mehmood's friend.

1094
01:12:01.644 --> 01:12:02.936
And friend, my ass!

1095
01:12:02.978 --> 01:12:05.144
I send you so many messages.
'Good morning', 'good evening',

1096
01:12:05.228 --> 01:12:07.478
'good night'... Do you ever reply?
Not once!

1097
01:12:08.561 --> 01:12:10.686
I'll return your money.

1098
01:12:10.894 --> 01:12:13.228
Of course, you will.

1099
01:12:13.436 --> 01:12:17.061
Within four days,
counting yesterday, and today.

1100
01:12:17.811 --> 01:12:19.853
But...

1101
01:12:19.978 --> 01:12:21.269
You think I scared him?

1102
01:12:21.353 --> 01:12:23.811
But that's only two days, Rajan!

1103
01:12:23.894 --> 01:12:27.061
Hey, Altaf! Forgotten to check
your calendar, eh? Catch him!

1104
01:12:27.144 --> 01:12:27.936
Run, run!

1105
01:12:28.061 --> 01:12:30.603
Come on. I'll buy you a hockey stick.

1106
01:12:32.269 --> 01:12:33.936
Hello, Aatish. How are you?

1107
01:12:34.144 --> 01:12:35.811
No, all good. Hold on.

1108
01:12:35.894 --> 01:12:37.269
I'll have a cappuccino, please.

1109
01:12:38.311 --> 01:12:41.811
Aatish, I need a million rupees.
When should I come by for it?

1110
01:12:43.811 --> 01:12:46.603
You were supposed to get
the old man out of here.

1111
01:12:46.686 --> 01:12:48.186
Give me 72 hours.

1112
01:12:48.269 --> 01:12:49.478
I'll get him out.

1113
01:12:49.561 --> 01:12:51.186
Hello, Mr. Tiwari. How are you?

1114
01:12:51.269 --> 01:12:53.228
Lend me 2 million.
I'll give you 24 percent interest.

1115
01:12:53.311 --> 01:12:54.269
I'll repay you in a month.

1116
01:12:54.394 --> 01:12:55.311
Aatish?

1117
01:12:56.269 --> 01:12:58.019
Aatish?
- No! No!

1118
01:12:58.144 --> 01:12:59.561
When will he leave?

1119
01:13:00.561 --> 01:13:01.603
When will he get out?

1120
01:13:01.686 --> 01:13:03.103
Be patient, my child!

1121
01:13:03.186 --> 01:13:06.019
You had asked for 72 hours.
It's been 80 hours.

1122
01:13:06.144 --> 01:13:07.353
When will he get out?

1123
01:13:07.436 --> 01:13:08.561
Tiwari?

1124
01:13:13.103 --> 01:13:14.228
Sir.

1125
01:13:14.894 --> 01:13:16.103
You call this a cappuccino?

1126
01:13:18.144 --> 01:13:19.936
Go to hell, Mitesh Meghani.

1127
01:13:21.561 --> 01:13:24.061
You can't leave me like this.

1128
01:13:24.811 --> 01:13:26.561
Preeti, listen to me.

1129
01:13:33.019 --> 01:13:34.436
Preeti, please listen.

1130
01:13:37.519 --> 01:13:39.144
Look, I'm not a good man.

1131
01:13:39.603 --> 01:13:41.936
I know.
- But I'm not bad either.

1132
01:13:44.269 --> 01:13:47.519
What's going on between us
is neither good for you...

1133
01:13:47.561 --> 01:13:49.269
...nor for my family.

1134
01:13:49.353 --> 01:13:50.603
This feels wrong.

1135
01:13:50.686 --> 01:13:52.644
Get out of my house.

1136
01:13:53.686 --> 01:13:55.519
You don't understand!

1137
01:13:56.561 --> 01:13:57.561
Preeti, listen to me.

1138
01:13:57.603 --> 01:13:58.769
Get out!
- Preeti!

1139
01:13:59.103 --> 01:14:00.644
Calm down.
- Get out.

1140
01:14:00.936 --> 01:14:02.144
I'm going.

1141
01:14:08.269 --> 01:14:09.353
Preeti.

1142
01:14:09.519 --> 01:14:11.644
Please leave the keys with the guard
on your way out.

1143
01:14:13.061 --> 01:14:14.936
Mitesh, where am I supposed to go?

1144
01:14:15.019 --> 01:14:18.186
You can stay with your friend
in Lokhandwala?

1145
01:14:19.519 --> 01:14:22.728
It'll be much easier to get to
your auditions from there too.

1146
01:14:23.228 --> 01:14:24.728
No, no, no...

1147
01:14:31.728 --> 01:14:32.769
Thank you.

1148
01:14:35.061 --> 01:14:36.436
How will you repay the rest?

1149
01:14:36.644 --> 01:14:39.228
Rajan, this is all I have.
I don't have anything else.

1150
01:14:43.769 --> 01:14:45.686
Okay. Take this.

1151
01:14:46.519 --> 01:14:48.186
What's this?
- It's a schedule

1152
01:14:48.978 --> 01:14:51.186
Of which limb we'll break each week.

1153
01:14:51.561 --> 01:14:52.894
It's company policy!

1154
01:14:54.686 --> 01:14:57.019
'Save your bones by
repaying your loans.'

1155
01:14:57.103 --> 01:14:58.311
"left leg" is listed twice.

1156
01:14:58.436 --> 01:14:59.769
It will have healed by then.

1157
01:14:59.936 --> 01:15:01.769
It's not personal.
Everyone follows it.

1158
01:15:09.186 --> 01:15:10.436
Are you sure?
- Yes.

1159
01:15:14.478 --> 01:15:15.561
Dad?
- Yes.

1160
01:15:15.644 --> 01:15:16.728
Kneecap.

1161
01:15:17.019 --> 01:15:18.519
Kneecap?
- Yes.

1162
01:15:18.811 --> 01:15:19.853
Kneecap.

1163
01:15:46.353 --> 01:15:47.353
Rukmini.

1164
01:15:48.644 --> 01:15:49.811
Wake up.

1165
01:15:50.894 --> 01:15:51.894
Wake up.

1166
01:15:53.436 --> 01:15:54.561
Listen.

1167
01:16:02.561 --> 01:16:03.811
Do you remember

1168
01:16:05.103 --> 01:16:06.603
what you told me?

1169
01:16:10.978 --> 01:16:12.269
You said

1170
01:16:13.269 --> 01:16:16.228
that we would be fine
even if we didn't have anything.

1171
01:16:22.978 --> 01:16:24.186
What happened?

1172
01:16:29.644 --> 01:16:30.644
I...

1173
01:16:38.519 --> 01:16:39.978
How is it?
- Getting better.

1174
01:16:40.894 --> 01:16:41.894
Lunch.

1175
01:16:43.519 --> 01:16:46.269
What's all this?
- It is my health scoreboard.

1176
01:16:46.394 --> 01:16:47.936
Do you need all this?

1177
01:16:48.436 --> 01:16:49.936
I need what I need.

1178
01:16:50.811 --> 01:16:52.519
I brought lunch for you. Chotu!

1179
01:16:52.561 --> 01:16:54.561
Chotu is busy.
- No problem.

1180
01:17:06.603 --> 01:17:07.769
How do you feel now?

1181
01:17:09.228 --> 01:17:11.561
Dad, that's why I've been thinking

1182
01:17:11.644 --> 01:17:14.019
that until your health gets better,

1183
01:17:14.811 --> 01:17:16.728
I'll stay here with my family.

1184
01:17:16.811 --> 01:17:18.436
That way, we can take good care of you--

1185
01:17:18.561 --> 01:17:19.644
Salt.
- What?

1186
01:17:19.978 --> 01:17:20.936
Salt.

1187
01:17:21.019 --> 01:17:22.894
Not enough? I'll get some.
- Too much.

1188
01:17:26.978 --> 01:17:29.811
There's no salt in dessert, Dad.

1189
01:17:34.728 --> 01:17:37.936
Dad, as I was saying,
we can move in here.

1190
01:17:38.019 --> 01:17:40.561
We will live together as a family.
- I don't know, Mitesh.

1191
01:17:41.561 --> 01:17:44.311
You haven't felt like family lately.

1192
01:17:44.936 --> 01:17:47.186
But I am your son.
- Sure you are.

1193
01:17:47.269 --> 01:17:50.228
But only part time. Part-time?

1194
01:17:50.811 --> 01:17:53.353
What are you saying?
I've done so much for you, dad.

1195
01:17:53.436 --> 01:17:56.353
I have fulfilled all your needs.

1196
01:17:56.644 --> 01:17:58.478
I got the whole house renovated.

1197
01:17:58.561 --> 01:18:01.144
I even bring lunch for you.
- That is the problem.

1198
01:18:02.019 --> 01:18:04.561
You bring lunch for me
only when you need something.

1199
01:18:05.519 --> 01:18:08.103
When you get what you want,
you forget about me.

1200
01:18:08.186 --> 01:18:09.686
You leave me to starve.

1201
01:18:10.186 --> 01:18:12.144
Then again lunch was never
part of the contract.

1202
01:18:12.311 --> 01:18:13.811
Don't say that...

1203
01:18:14.686 --> 01:18:16.394
Feed me.

1204
01:18:23.061 --> 01:18:24.269
Dad, please.

1205
01:18:24.936 --> 01:18:26.394
Please, Dad. Please.

1206
01:18:28.603 --> 01:18:30.394
Please, Dad...

1207
01:18:31.936 --> 01:18:34.853
My family will end up on the street.
We're basically there!

1208
01:18:35.978 --> 01:18:37.561
Please, dad. Please.

1209
01:18:41.853 --> 01:18:45.811
Do it for Baba's sake, Dad. Please.

1210
01:18:46.853 --> 01:18:48.353
Fine.

1211
01:18:50.478 --> 01:18:51.936
Are you sure?
- Fine.

1212
01:18:53.561 --> 01:18:55.644
Downstairs...

1213
01:18:56.519 --> 01:18:57.811
is nice.

1214
01:18:58.353 --> 01:19:00.103
The gardener's cottage.

1215
01:19:00.603 --> 01:19:02.436
Gardener's cottage?
- Gardener's cottage.

1216
01:19:04.561 --> 01:19:05.894
Thank you.
- What?

1217
01:19:06.019 --> 01:19:07.186
Thank you.
- No, no...

1218
01:19:07.769 --> 01:19:09.894
Thank you. Bills.

1219
01:19:16.603 --> 01:19:19.269
Pay them, or you'll lose
what's in the contract too.

1220
01:19:32.853 --> 01:19:35.561
Wow! Is this the same house?

1221
01:19:35.644 --> 01:19:36.936
Not this. That one.

1222
01:19:37.019 --> 01:19:41.061
"You're the worst kind of person."

1223
01:19:41.686 --> 01:19:44.686
"Everything you touch fades away."
- Wow, dad!

1224
01:19:45.436 --> 01:19:47.311
This...
- Wow!

1225
01:19:47.853 --> 01:19:49.561
It's beautiful.

1226
01:19:49.936 --> 01:19:51.394
Just a minute.

1227
01:19:51.769 --> 01:19:53.978
Come on. Have a seat and eat something.

1228
01:19:54.394 --> 01:19:56.644
I'll sit there.
- Come on. Sit down.

1229
01:19:57.519 --> 01:20:01.228
"You're the apple that..."

1230
01:20:01.769 --> 01:20:05.311
Dad, you know,
he's exactly like Granny,

1231
01:20:05.478 --> 01:20:06.436
but nice.

1232
01:20:06.561 --> 01:20:09.103
Don't get too close...
- Whatever, Dad.

1233
01:20:11.894 --> 01:20:13.769
What's this? - If you're staying
in the gardener's cottage,

1234
01:20:13.853 --> 01:20:15.811
you must do the gardening.

1235
01:20:17.561 --> 01:20:19.269
Hello, Meera.
- How are you?

1236
01:20:19.394 --> 01:20:21.936
Our car is parked over there.
I'd better go before it gets towed.

1237
01:20:22.686 --> 01:20:23.894
Over here.

1238
01:20:29.811 --> 01:20:30.811
Let's go.

1239
01:20:33.519 --> 01:20:34.561
Listen.

1240
01:20:34.894 --> 01:20:36.103
Where's my salary?

1241
01:20:36.686 --> 01:20:39.936
What a bunch of deadbeats!

1242
01:20:40.103 --> 01:20:42.228
Hey, listen to me.

1243
01:20:45.728 --> 01:20:49.811
"You're a stain that can't be
bleached."

1244
01:20:50.269 --> 01:20:53.353
"A whale that has been beached."

1245
01:21:12.894 --> 01:21:14.311
Hey, wait! Wait...

1246
01:21:15.769 --> 01:21:17.894
What are you doing?
- I am the new nurse.

1247
01:21:18.103 --> 01:21:19.769
You are not a nurse.
- Yes, but I am an actor.

1248
01:21:19.853 --> 01:21:21.519
And I can act like a nurse.

1249
01:21:21.561 --> 01:21:23.603
What nonsense is this?
Weren't you going to Lokhandwala?

1250
01:21:23.811 --> 01:21:26.353
I wasn't going to Lokhandwala,
You were sending me there.

1251
01:21:27.269 --> 01:21:29.061
Why should I live with dead mice

1252
01:21:29.436 --> 01:21:31.311
when I can get a job here

1253
01:21:31.394 --> 01:21:32.853
and a room too?
- But...

1254
01:21:33.228 --> 01:21:35.894
But why here? Why here?
- Listen,

1255
01:21:36.061 --> 01:21:37.811
You can't afford a nurse.

1256
01:21:37.894 --> 01:21:39.561
And I'm not living in Lokhandwala.

1257
01:21:40.478 --> 01:21:42.519
You do the math.
- Oh yeah??

1258
01:21:43.228 --> 01:21:44.769
Okay. Fine.

1259
01:21:46.519 --> 01:21:48.811
Go on.
- But we're not together anymore.

1260
01:22:03.728 --> 01:22:06.186
Why are you doing the Havan indoors?
The ceiling will turn black.

1261
01:22:06.311 --> 01:22:09.644
The spirit is indoors,
So the exorcism must happen indoors!

1262
01:22:10.061 --> 01:22:14.394
Leave evil spirit, begone!!

1263
01:22:14.519 --> 01:22:16.728
Babaji!

1264
01:22:21.769 --> 01:22:23.811
Wow, Rahul! Amazing!

1265
01:22:25.019 --> 01:22:26.519
I am so proud of you.

1266
01:22:26.561 --> 01:22:29.644
You know, ma'am. I always knew
he would do well if he worked hard.

1267
01:22:30.519 --> 01:22:33.561
You see he is an intelligent child,
you know.

1268
01:22:34.269 --> 01:22:36.311
I am?
- Yes, you are.

1269
01:22:36.436 --> 01:22:38.811
You just don't know it yet. And I...
- 18.

1270
01:22:41.269 --> 01:22:42.561
Out of 100.

1271
01:22:42.894 --> 01:22:43.894
19.

1272
01:22:45.561 --> 01:22:46.644
Fail.

1273
01:22:48.228 --> 01:22:50.436
He got this leaked exam.

1274
01:22:52.811 --> 01:22:54.311
Where did you get the exam from?

1275
01:23:06.103 --> 01:23:08.519
What do you want?
- I want my salary.

1276
01:23:09.769 --> 01:23:11.811
What the hell for?!

1277
01:23:11.936 --> 01:23:13.894
I don't act for free.

1278
01:23:14.686 --> 01:23:17.561
You want to be paid for acting!?
Do you even know how to act?

1279
01:23:17.728 --> 01:23:19.978
I got paid for the light bulb ad.

1280
01:23:21.561 --> 01:23:24.394
Because I paid the producer
your salary to hire you.

1281
01:23:24.478 --> 01:23:26.853
That's why you got paid for it.
She wants a salary!

1282
01:23:28.436 --> 01:23:31.311
So what? I still got paid.

1283
01:23:31.394 --> 01:23:32.686
Where will I get the money?

1284
01:23:33.103 --> 01:23:35.019
From some tree?
Or my money factory?

1285
01:23:35.103 --> 01:23:36.561
Where should I get money?!

1286
01:23:36.644 --> 01:23:37.936
Figure it out.

1287
01:23:38.853 --> 01:23:40.186
Fraud!

1288
01:23:41.478 --> 01:23:43.978
Preeti, come on, I'm sorry.

1289
01:23:44.978 --> 01:23:47.311
Baby, please... Sorry.

1290
01:23:48.728 --> 01:23:50.561
Preeti. Please.

1291
01:23:52.228 --> 01:23:53.478
Tell me something.

1292
01:23:55.311 --> 01:23:56.769
Don't you miss me?

1293
01:23:56.978 --> 01:23:58.478
Of course I do. But...

1294
01:23:58.561 --> 01:23:59.936
Please don't tell Dad.

1295
01:24:08.394 --> 01:24:10.603
I have to think about my family now.

1296
01:24:12.353 --> 01:24:14.811
Just once... For old time's sake...

1297
01:24:14.894 --> 01:24:16.519
No, I can't do that.

1298
01:24:24.019 --> 01:24:25.811
Rukmini, no... Please...

1299
01:24:26.853 --> 01:24:28.144
Listen...

1300
01:24:29.686 --> 01:24:32.353
Rukmini, please. Rukmini...

1301
01:24:32.561 --> 01:24:34.728
It is not what you think,
Please listen to me.

1302
01:24:35.728 --> 01:24:37.561
That nurse was licking your face.

1303
01:24:37.686 --> 01:24:40.019
She was not.
She was whispering in my ears.

1304
01:24:40.144 --> 01:24:41.644
I broke up with her days ago!

1305
01:24:46.144 --> 01:24:47.769
How long has this been going on?!

1306
01:24:48.061 --> 01:24:49.228
It's over now.

1307
01:24:53.061 --> 01:24:56.269
I'm such a fool!
I should never have trusted you.

1308
01:24:56.353 --> 01:24:57.728
I...

1309
01:24:58.436 --> 01:25:00.769
Sorry. Listen to me. Please.

1310
01:25:04.603 --> 01:25:07.061
Rukmini. Okay, hear me out.

1311
01:25:07.436 --> 01:25:10.644
Please, let me explain.
- Shoes outside!

1312
01:25:11.936 --> 01:25:15.103
You're a fraud, and you've
made our son a fraud too.

1313
01:25:15.186 --> 01:25:16.603
What are you doing?
Both of you go out.

1314
01:25:16.728 --> 01:25:18.394
Pack your bags. Come on.

1315
01:25:18.478 --> 01:25:20.394
I am going to your granny's house.
Pack your things.

1316
01:25:20.644 --> 01:25:22.103
Come on. Pack your things.

1317
01:25:22.728 --> 01:25:25.478
Your father
has found you a new mom.

1318
01:25:25.561 --> 01:25:27.353
What are you saying to them?

1319
01:25:27.436 --> 01:25:30.894
Rukmini, you're angry right now.
Please wait. Let's talk.

1320
01:25:31.478 --> 01:25:34.144
Go talk to your nurse!

1321
01:25:34.269 --> 01:25:35.561
What are you saying?

1322
01:25:35.686 --> 01:25:37.019
Okay, wait. I'll get a taxi.

1323
01:25:37.103 --> 01:25:37.978
Very nice.

1324
01:25:38.061 --> 01:25:40.353
His wife is leaving him
and he wants to hail a taxi!

1325
01:25:40.436 --> 01:25:41.603
Mom.

1326
01:25:44.561 --> 01:25:45.936
Let's go, sir.

1327
01:25:55.019 --> 01:25:59.144
'Babaji meditated all night
amongst the waves.'

1328
01:25:59.894 --> 01:26:01.936
Get out. Right now!

1329
01:26:02.019 --> 01:26:03.394
I can't leave the patient alone.

1330
01:26:03.478 --> 01:26:06.728
Patient? I am destined to commit murder.
And I just might today.

1331
01:26:06.936 --> 01:26:10.186
Dad, she is an actor.
She is not a real nurse. She is a fraud.

1332
01:26:11.144 --> 01:26:13.894
You got me a fake nurse?

1333
01:26:14.019 --> 01:26:16.311
Dad... No.

1334
01:26:16.644 --> 01:26:20.311
What's going on, child?
- See this man out of my house.

1335
01:26:20.394 --> 01:26:21.561
Okay.

1336
01:26:22.061 --> 01:26:24.144
Fine! Since it has come to this,

1337
01:26:24.228 --> 01:26:25.894
let me give you another piece
of new information.

1338
01:26:25.978 --> 01:26:28.061
This Baba is a fraud too!

1339
01:26:28.269 --> 01:26:30.061
That's right!
- The Baba is a fraud too?

1340
01:26:30.186 --> 01:26:31.478
Yes.

1341
01:26:32.853 --> 01:26:34.728
Then what are you, Mitesh?

1342
01:26:35.603 --> 01:26:37.228
Are you any less fraudulent?

1343
01:26:38.228 --> 01:26:39.811
Tikdam, my son?
- Yes.

1344
01:26:40.019 --> 01:26:42.019
Get this man out of my house.

1345
01:26:42.311 --> 01:26:45.811
You... What did you call him?

1346
01:26:45.894 --> 01:26:47.228
Tikdam... my name.

1347
01:26:48.478 --> 01:26:50.353
Mitesh, I am physically unwell,

1348
01:26:50.894 --> 01:26:52.061
not mentally.

1349
01:26:52.186 --> 01:26:55.019
Dad.
- Thankfully, Chotu told me everything.

1350
01:27:03.103 --> 01:27:05.061
Throw him all the way out.

1351
01:27:09.061 --> 01:27:10.269
Greetings, mother.

1352
01:27:11.436 --> 01:27:12.519
Rukmini.

1353
01:27:14.186 --> 01:27:17.103
Rukmini, please. Open the door.

1354
01:27:19.103 --> 01:27:21.186
Rukmini, please. Let's talk.

1355
01:27:21.311 --> 01:27:22.894
I had warned you.

1356
01:27:29.978 --> 01:27:33.144
I made a mistake. Let it go.
Please forgive me.

1357
01:27:34.186 --> 01:27:36.769
This house and whatever I did
to get it...

1358
01:27:36.936 --> 01:27:39.103
I did it for us... For our family.

1359
01:27:41.561 --> 01:27:43.478
You didn't need to buy our love.

1360
01:27:44.686 --> 01:27:46.436
We weren't your customers.

1361
01:27:48.353 --> 01:27:49.811
We were your family.

1362
01:27:49.894 --> 01:27:51.978
Don't say "were". You are my family.

1363
01:27:52.061 --> 01:27:53.811
Why do you want to separate?

1364
01:27:59.019 --> 01:28:00.394
Because you are selfish.

1365
01:28:01.394 --> 01:28:04.103
You only think about yourself.

1366
01:28:05.811 --> 01:28:07.311
Don't use us as an excuse.

1367
01:28:07.978 --> 01:28:11.144
That house was your dream, not ours.

1368
01:28:11.853 --> 01:28:13.228
You are right.

1369
01:28:16.103 --> 01:28:17.603
I am a fool.

1370
01:28:20.644 --> 01:28:23.353
I thought I was a parrot
but I turned out to be a crow.

1371
01:28:26.103 --> 01:28:27.061
How about I stay here too?

1372
01:28:27.144 --> 01:28:28.769
I don't let crooks stay in my house.

1373
01:28:57.144 --> 01:28:58.894
Don't be a bother your mother. Okay?

1374
01:28:58.978 --> 01:29:00.811
It's not us she's bothered by.

1375
01:29:02.978 --> 01:29:04.144
I'm sorry, Dad.

1376
01:29:04.269 --> 01:29:06.561
I told mom about the exam.

1377
01:29:06.978 --> 01:29:08.019
It's okay.

1378
01:29:08.978 --> 01:29:10.436
I love you.

1379
01:29:15.728 --> 01:29:17.936
I love you too. Okay?

1380
01:29:24.561 --> 01:29:26.186
You better make things right.

1381
01:29:28.894 --> 01:29:30.103
I promise.

1382
01:29:39.686 --> 01:29:41.478
He is risen! Hail Babaji!

1383
01:29:43.561 --> 01:29:45.186
It's good to see you here, child.

1384
01:29:45.269 --> 01:29:47.436
You must attend the ashram's
inauguration next week.

1385
01:29:49.103 --> 01:29:50.644
Let the old man die,

1386
01:29:51.061 --> 01:29:53.186
then see what I do to you,
you degenerate.

1387
01:29:54.769 --> 01:29:56.311
You are naive, child.

1388
01:29:57.561 --> 01:30:00.269
Look, if Uncle lives a little longer,

1389
01:30:00.353 --> 01:30:01.978
I'll get squatter's rights.

1390
01:30:02.603 --> 01:30:03.769
After that, this house

1391
01:30:04.311 --> 01:30:05.769
will belong to the institution, child.

1392
01:30:05.894 --> 01:30:09.019
That rule applies only
to farmers, you rat. - Child...

1393
01:30:09.311 --> 01:30:11.978
In this country,
religion is above all else.

1394
01:30:12.228 --> 01:30:14.728
Especially if it's your own.

1395
01:30:15.269 --> 01:30:18.061
I'd like to see you try
and kick me out.

1396
01:30:18.728 --> 01:30:19.686
Child?!

1397
01:30:19.769 --> 01:30:21.561
No!
- Have mercy!

1398
01:30:21.603 --> 01:30:23.311
I'll kill you!

1399
01:30:27.811 --> 01:30:28.936
Get lost!

1400
01:30:30.228 --> 01:30:32.353
Get lost!

1401
01:30:35.353 --> 01:30:36.311
Get lost.

1402
01:30:57.394 --> 01:30:58.603
Rajan Bhai.

1403
01:30:59.186 --> 01:31:00.436
Mitesh bhai!

1404
01:31:03.561 --> 01:31:06.561
Surprised to see you turn to violence.

1405
01:31:07.644 --> 01:31:09.019
Wait, the poison isn't for yourself, is it?

1406
01:31:09.103 --> 01:31:11.311
What difference does it make?
- What difference does it make?

1407
01:31:16.311 --> 01:31:17.894
Very high quality.

1408
01:33:34.853 --> 01:33:35.894
Preeti?

1409
01:33:37.019 --> 01:33:38.311
Yes, it's me.

1410
01:33:43.519 --> 01:33:44.519
Who is that?

1411
01:34:19.061 --> 01:34:20.103
Mitesh!?

1412
01:34:28.644 --> 01:34:30.019
Dad!

1413
01:34:32.019 --> 01:34:33.269
Dad!

1414
01:34:33.561 --> 01:34:34.603
Dad!

1415
01:34:35.561 --> 01:34:36.936
You killed the old man!

1416
01:34:37.186 --> 01:34:39.728
No... I came here to kill him,
but he died on his own.

1417
01:34:39.811 --> 01:34:41.644
Don't lie. Don't lie to me.

1418
01:34:41.769 --> 01:34:43.103
I won't...
- I saw you.

1419
01:34:43.186 --> 01:34:44.519
What did you see?
You saw nothing!

1420
01:34:44.603 --> 01:34:46.478
I saw you. Don't lie.
- Calm down.

1421
01:34:46.561 --> 01:34:48.478
Calm down.
- I saw you kill the old man.

1422
01:34:48.561 --> 01:34:50.478
Come here. Listen to me!

1423
01:34:50.561 --> 01:34:52.353
Listen to me.
- No...

1424
01:34:52.686 --> 01:34:54.436
You killed the old man.
- Listen to me!

1425
01:34:54.519 --> 01:34:55.811
You...
- Wait.

1426
01:35:03.394 --> 01:35:04.603
Wait!

1427
01:35:11.603 --> 01:35:13.853
You can have the gardener's cottage.

1428
01:35:16.728 --> 01:35:17.936
I want the whole house.

1429
01:35:19.353 --> 01:35:21.019
You want the whole house?!

1430
01:35:21.103 --> 01:35:23.186
I want the whole house.
- You want the whole house.

1431
01:35:26.853 --> 01:35:28.978
Son of a...

1432
01:35:31.894 --> 01:35:33.728
When you kill a beast,
there's bound to be a feast...

1433
01:35:54.061 --> 01:35:57.144
You're sure you want to
sign over this house to these three?

1434
01:36:32.561 --> 01:36:34.478
Don't run away
after dropping off the clothes.

1435
01:36:34.561 --> 01:36:36.311
You turned all my socks pink...

1436
01:36:38.894 --> 01:36:39.978
You?

1437
01:36:41.811 --> 01:36:43.811
I thought it was the laundryman.
- Samosas for the kids.

1438
01:36:45.103 --> 01:36:46.269
Samosas?

1439
01:36:46.686 --> 01:36:48.353
A couple of samosas won't kill them.

1440
01:37:00.144 --> 01:37:01.311
Do you want to stay for dinner?

1441
01:37:04.936 --> 01:37:07.853
Yes, please. I am starving.
And I am sick of eating samosas.

1442
01:37:11.019 --> 01:37:12.144
Come.

1443
01:37:13.978 --> 01:37:14.978
Mom!

1444
01:37:15.686 --> 01:37:17.061
The laundryman is staying for dinner.

1445
01:37:20.978 --> 01:37:22.186
Rice.

1446
01:37:23.811 --> 01:37:24.936
Here, have your samosa.

1447
01:37:26.644 --> 01:37:27.978
You can stay for dinner today,

1448
01:37:28.894 --> 01:37:30.144
but don't make it a habit.

1449
01:37:30.228 --> 01:37:31.269
Okay.

1450
01:37:31.853 --> 01:37:33.436
Wait.

1451
01:37:34.353 --> 01:37:35.853
Wow, son.

1452
01:37:36.561 --> 01:37:38.894
Thank you, mom.
- Dad, he failed.

1453
01:37:39.686 --> 01:37:41.394
But this time, just barely.

1454
01:37:41.603 --> 01:37:43.103
Right?
- Wow!

1455
01:37:43.728 --> 01:37:45.353
Whose son is he?
- He's yours too.

1456
01:37:48.978 --> 01:37:51.186
Have some dal.
- That was amazing.





