WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:37.541 --> 00:02:38.583
Damodar!

4
00:02:39.833 --> 00:02:40.875
Damodar!

5
00:02:42.750 --> 00:02:43.916
Damodar!

6
00:02:46.666 --> 00:02:48.541
A boy! It's a boy!

7
00:02:49.583 --> 00:02:50.541
What happened?

8
00:02:50.791 --> 00:02:51.791
It's a boy!

9
00:02:52.125 --> 00:02:53.833
- A boy! It's a boy!
- Really?

10
00:02:54.541 --> 00:02:55.625
That's great!

11
00:02:56.875 --> 00:02:58.416
Damodar.

12
00:02:58.791 --> 00:03:00.166
Your home is this way.

13
00:03:11.291 --> 00:03:13.541
It's a boy!

14
00:03:14.833 --> 00:03:17.208
<i>It's a boy!</i>

15
00:03:17.291 --> 00:03:20.208
<i>It's a boy!</i>

16
00:03:22.541 --> 00:03:27.166
<i>Let's all celebrate!</i>

17
00:03:29.250 --> 00:03:33.333
<i>He's here. My sweet boy's here.</i>

18
00:03:36.791 --> 00:03:40.666
<i>Today is a day to celebrate</i>

19
00:03:40.750 --> 00:03:42.416
Damodar, take a proper look at him.

20
00:03:47.875 --> 00:03:48.791
I did.

21
00:03:49.000 --> 00:03:49.875
It's a boy.

22
00:03:51.375 --> 00:03:53.000
His name is Sri.

23
00:03:53.291 --> 00:03:54.250
Srikanth.

24
00:03:54.791 --> 00:03:55.750
Do you know who that is?

25
00:03:58.291 --> 00:03:59.458
Batsman Srikanth.

26
00:04:00.500 --> 00:04:02.583
My son will be a great cricketer.
He'll play for the country.

27
00:04:02.666 --> 00:04:06.666
Srikanth will be the apple of my eye.

28
00:04:09.791 --> 00:04:11.750
What happened?

29
00:04:11.958 --> 00:04:13.083
Why is everyone so quiet?

30
00:04:13.750 --> 00:04:17.083
It's such a great day.
My son is here. My son--

31
00:04:21.500 --> 00:04:22.500
<i>I am Srikanth.</i>

32
00:04:23.625 --> 00:04:25.125
<i>The apple of my dad's eyes.</i>

33
00:04:26.333 --> 00:04:29.333
<i>But his apple has no eyes.</i>

34
00:04:37.416 --> 00:04:39.375
His life will become hell, Damodar.

35
00:04:40.375 --> 00:04:41.666
Understand why we are saying this!

36
00:04:42.416 --> 00:04:43.333
Think about it.

37
00:04:43.875 --> 00:04:44.875
He's blind.

38
00:04:45.208 --> 00:04:46.625
He has no purpose in life.

39
00:04:47.000 --> 00:04:48.958
The world will treat him like trash.

40
00:04:49.375 --> 00:04:50.250
Don't think.

41
00:04:50.333 --> 00:04:51.750
What's the point in keeping him?

42
00:04:52.166 --> 00:04:53.458
Even if you raise him,

43
00:04:53.666 --> 00:04:56.000
he'll have no one after you die.

44
00:04:56.250 --> 00:04:59.666
It's better for both of you.

45
00:05:00.166 --> 00:05:01.916
Return him to God.

46
00:05:02.375 --> 00:05:03.666
Say, "I don't want him.

47
00:05:03.958 --> 00:05:05.375
Give me a fit and healthy child."

48
00:05:54.666 --> 00:05:55.666 line:5%
Stop.

49
00:05:55.791 --> 00:05:58.333 line:5%
Hey, stop, please.

50
00:05:58.666 --> 00:06:00.166
He is our son. Don't do this.

51
00:06:00.250 --> 00:06:02.083
You even gave him a name.
Srikanth.

52
00:06:02.666 --> 00:06:04.041
But everyone's right.

53
00:06:04.458 --> 00:06:05.583
Don't do--

54
00:06:05.666 --> 00:06:07.125
- We're not too attached to him yet,
- Don't…

55
00:06:07.208 --> 00:06:08.416
- so it will be less painful.
- do this!

56
00:06:09.916 --> 00:06:12.833
Later we'll cry every day,
watching his life turn into hell.

57
00:06:13.333 --> 00:06:14.583
No… we'll try for another child.

58
00:06:14.708 --> 00:06:16.000
But I will raise him. I…

59
00:06:16.208 --> 00:06:17.416
I beg you.

60
00:06:17.708 --> 00:06:18.708
Please don't do this.

61
00:06:23.583 --> 00:06:26.958
Please… don't do this.

62
00:06:27.708 --> 00:06:29.125
Don't do this.

63
00:07:01.208 --> 00:07:02.125 line:5%
Mom.

64
00:07:06.791 --> 00:07:07.666 line:5%
Mom.

65
00:07:09.166 --> 00:07:10.125 line:5%
Mom.

66
00:07:16.125 --> 00:07:20.708 line:5%
<i>Dad says I will be popular</i>

67
00:07:21.375 --> 00:07:25.583 line:5%
<i>His son will do something productive</i>

68
00:07:25.750 --> 00:07:30.000 line:5%
<i>But… no one knows</i>

69
00:07:30.708 --> 00:07:35.666 line:5%
<i>Where my destination lies</i>

70
00:07:37.125 --> 00:07:41.875 line:5%
<i>Dad says I will be popular</i>

71
00:07:42.375 --> 00:07:46.666 line:5%
<i>His son will do something productive</i>

72
00:07:46.791 --> 00:07:50.916 line:5%
<i>But… no one knows</i>

73
00:07:51.708 --> 00:07:57.083 line:5%
<i>Where my destination lies</i>

74
00:07:58.041 --> 00:08:04.416 line:5%
<i>Dad says I will be popular</i>

75
00:08:31.500 --> 00:08:34.125 line:5%
You have to calculate the "C".

76
00:08:35.708 --> 00:08:36.625
Mahesh.

77
00:08:38.541 --> 00:08:39.541 line:5%
Tell me.

78
00:08:40.208 --> 00:08:43.833
Sir, ab… c…

79
00:08:43.916 --> 00:08:48.458
a²+b²=c².

80
00:08:48.666 --> 00:08:51.666
36+64=100.

81
00:08:51.750 --> 00:08:53.625
If we take the square root…

82
00:08:54.291 --> 00:08:57.250
C is equal to ten, teacher.

83
00:08:57.666 --> 00:08:59.666
Look at him. He can't see,

84
00:08:59.750 --> 00:09:00.916
but he knows everything.

85
00:09:01.708 --> 00:09:02.916
And the rest of you are useless.

86
00:09:03.500 --> 00:09:05.333
Mahesh, go kneel down.

87
00:09:13.958 --> 00:09:15.250
Want to play cricket?

88
00:09:16.125 --> 00:09:17.750
Yes. I will.

89
00:09:17.833 --> 00:09:19.500
Come on.
I'll unlock the door.

90
00:09:23.000 --> 00:09:23.916
Hold it here.

91
00:09:26.375 --> 00:09:27.291
Give me the ball!

92
00:09:43.583 --> 00:09:45.041
Here, take this.
And listen.

93
00:09:45.208 --> 00:09:46.583
Learn how to beg.

94
00:09:47.083 --> 00:09:48.416
You'll need it in the future.

95
00:09:49.000 --> 00:09:50.041
Blind beggar.

96
00:09:54.083 --> 00:09:55.041
Get up, brother.

97
00:09:55.541 --> 00:09:56.791
Forget it, brother.

98
00:09:57.333 --> 00:09:58.750
- Let's go home.
- Hey!

99
00:09:59.958 --> 00:10:01.166
Let him play if he wants to.

100
00:10:01.833 --> 00:10:03.500
- Get lost.
- Leave!

101
00:10:05.083 --> 00:10:06.625
You…

102
00:10:07.333 --> 00:10:08.375 line:5%
want to play cricket?

103
00:10:09.291 --> 00:10:10.708 line:5%
- Want to play cricket?
- Take that!

104
00:10:10.791 --> 00:10:12.333 line:5%
- Want to play cricket?
- Hit him!

105
00:10:13.833 --> 00:10:15.416
Come on, hit.

106
00:10:16.041 --> 00:10:17.000
Don't let him run.

107
00:10:17.875 --> 00:10:18.875
Take this.

108
00:10:19.166 --> 00:10:20.458
Leave me, Mahesh.

109
00:10:21.333 --> 00:10:23.250
- Hit him.
- I am not a beggar.

110
00:10:23.541 --> 00:10:24.708
I am not a beggar.

111
00:10:25.166 --> 00:10:26.458
You are calling me a beggar?

112
00:10:27.000 --> 00:10:28.458
Hey!

113
00:10:28.875 --> 00:10:31.375
Stop it. Leave him, leave him.

114
00:10:32.833 --> 00:10:34.458
Are you mad?

115
00:10:35.166 --> 00:10:36.083
Get back.

116
00:10:36.833 --> 00:10:38.625
How many times have I told you
to stay away from them?

117
00:10:39.000 --> 00:10:40.583
Mahesh started the fight.

118
00:10:40.666 --> 00:10:43.291
You should have fled
like Narender.

119
00:10:44.791 --> 00:10:46.125
Fled where, Dad?

120
00:10:46.416 --> 00:10:49.958
Wherever I would go,
they would find me.

121
00:10:50.208 --> 00:10:51.208
I am blind.

122
00:10:51.458 --> 00:10:52.625
I cannot run.

123
00:10:52.750 --> 00:10:54.083
I can only fight.

124
00:11:11.916 --> 00:11:15.333
There is a special school
in Hyderabad for kids like him, Damodar.

125
00:11:16.250 --> 00:11:18.833
Sri needs more attention now.

126
00:11:20.000 --> 00:11:21.291
That is his world.

127
00:11:22.916 --> 00:11:24.583
There are people like him there.

128
00:11:25.333 --> 00:11:26.750
This is not his world.

129
00:11:27.708 --> 00:11:29.666
His world is different from ours.

130
00:11:30.375 --> 00:11:33.500
Their teachers and students
will understand Sri better.

131
00:11:33.875 --> 00:11:35.958
He'll progress academically.

132
00:11:36.041 --> 00:11:37.666
Everything will be provided
to him for free.

133
00:11:38.041 --> 00:11:40.333 line:5%
Food, accommodation, everything.

134
00:11:42.708 --> 00:11:43.666 line:5%
Let's go inside.

135
00:11:44.458 --> 00:11:45.416 line:5%
Come on.

136
00:11:45.875 --> 00:11:47.708 line:5%
Here, here.

137
00:11:47.791 --> 00:11:48.666 line:5%
Move aside.

138
00:11:49.708 --> 00:11:52.666
Make way…

139
00:11:55.250 --> 00:11:56.125
New student.

140
00:11:56.208 --> 00:11:57.208
Your first day here?

141
00:11:57.291 --> 00:11:58.250
- Yes.
- Let's go.

142
00:11:59.291 --> 00:12:00.291
I am Thomas.

143
00:12:00.458 --> 00:12:01.750
- And you?
- Srikanth.

144
00:12:02.541 --> 00:12:05.208
Are you completely blind or partially?

145
00:12:05.291 --> 00:12:06.583
Completely blind.

146
00:12:07.000 --> 00:12:08.750
Amazing.
Me too.

147
00:12:09.083 --> 00:12:10.041
Give me a high-five.

148
00:12:21.291 --> 00:12:22.416
<i>This is Devika teacher.</i>

149
00:12:24.750 --> 00:12:26.000
<i>For others, she is just a teacher,</i>

150
00:12:26.458 --> 00:12:28.833
<i>but for me, she's my mother Yashoda.</i>

151
00:12:28.916 --> 00:12:31.083
- Srikanth.
- Very good.

152
00:12:40.333 --> 00:12:41.666
Who kept this in the way?

153
00:12:42.083 --> 00:12:43.041
I did.

154
00:12:44.166 --> 00:12:45.166
Why, teacher?

155
00:12:46.791 --> 00:12:48.333
Come, sit here.

156
00:12:51.541 --> 00:12:54.333
The world is round, Sri.

157
00:12:56.000 --> 00:13:00.041
Things won't always be where they were.

158
00:13:01.166 --> 00:13:04.208
You have to learn
to face this change.

159
00:13:09.083 --> 00:13:10.291
What is this, teacher?

160
00:13:11.416 --> 00:13:12.291
This…

161
00:13:14.541 --> 00:13:15.500
is your freedom.

162
00:13:16.875 --> 00:13:18.791
Once you learn how to use it,

163
00:13:19.416 --> 00:13:20.791
you can go anywhere you want.

164
00:13:20.916 --> 00:13:22.125
Without anyone's help.

165
00:13:22.666 --> 00:13:25.583
This stick is now your best friend.

166
00:13:27.500 --> 00:13:28.833
<i>My mother gave birth to me.</i>

167
00:13:29.208 --> 00:13:31.833
<i>But teacher Devika taught me</i>
<i>how to live.</i>

168
00:13:53.666 --> 00:13:56.750 line:5%
The new head boy is Srikanth.

169
00:13:58.916 --> 00:14:03.500
<i>Everyone has this desire</i>

170
00:14:09.541 --> 00:14:14.250 line:5%
<i>All my friends are sitting together</i>

171
00:14:14.708 --> 00:14:19.750 line:5%
<i>But everyone has this desire</i>

172
00:14:20.041 --> 00:14:24.708 line:5%
<i>What will they become in life ahead</i>

173
00:14:25.291 --> 00:14:30.333 line:5%
<i>Everyone has this dream</i>

174
00:14:30.583 --> 00:14:35.333 line:5%
<i>Someone will become an engineer</i>

175
00:14:35.791 --> 00:14:40.083 line:5%
<i>Someone will become famous in business</i>

176
00:14:40.291 --> 00:14:44.416 line:5%
<i>But no one knows…</i>

177
00:14:45.166 --> 00:14:50.083 line:5%
<i>Where my destination lies</i>

178
00:14:51.500 --> 00:14:56.083 line:5%
<i>- Dad says I will be popular</i>
- Teacher, done.

179
00:15:09.291 --> 00:15:10.583 line:5%
- New student.
- Yes.

180
00:15:12.625 --> 00:15:14.125 line:5%
Are you completely blind or partially?

181
00:15:14.208 --> 00:15:15.791 line:5%
We both can't see at all.

182
00:15:16.833 --> 00:15:17.791 line:5%
Both?

183
00:15:18.333 --> 00:15:19.583 line:5%
We are twins.

184
00:15:20.041 --> 00:15:21.083 line:5%
Oh, my… twins.

185
00:15:22.750 --> 00:15:24.041 line:5%
<i>My exam results are out.</i>

186
00:15:24.416 --> 00:15:25.666 line:5%
I came first in class again.

187
00:15:25.916 --> 00:15:28.250 line:5%
- Let me talk to him.
- Congratulations.

188
00:15:29.583 --> 00:15:30.541 line:5%
Thank you, Dad.

189
00:15:33.041 --> 00:15:37.416 line:5%
You students have made
this school very proud.

190
00:15:37.791 --> 00:15:40.750
Mr. Naidu is attending on behalf
of the trust.

191
00:15:43.166 --> 00:15:45.625
So, our head boy Srikanth,

192
00:15:46.333 --> 00:15:49.583
will give a thank you speech
on behalf of the students.

193
00:15:52.875 --> 00:15:53.833
Come, Srikanth.

194
00:15:54.041 --> 00:15:56.041
Sir, very bright student.

195
00:15:56.833 --> 00:15:57.708
Come, my boy.

196
00:15:58.875 --> 00:16:00.583
Mic is here.
Yes. Come.

197
00:16:06.000 --> 00:16:07.916
Thank you so much, sir,
for coming here.

198
00:16:08.041 --> 00:16:10.791
You donate a lot of money
to our school.

199
00:16:11.375 --> 00:16:13.875
Sir, on behalf of all our students,
I want to thank--

200
00:16:14.791 --> 00:16:17.000 line:5%
Actually, I want to partly thank you, sir.

201
00:16:18.041 --> 00:16:21.625 line:5%
Because I also want to thank you on behalf
of the principal and his special team.

202
00:16:22.875 --> 00:16:25.083 line:5%
Because the money you donate,

203
00:16:25.958 --> 00:16:27.750 line:5%
is partly spent on us,

204
00:16:28.333 --> 00:16:30.541 line:5%
and the rest goes in their pockets, sir.

205
00:16:31.625 --> 00:16:33.166
They feed us random things.

206
00:16:33.416 --> 00:16:34.291 line:5%
We can't see.

207
00:16:34.375 --> 00:16:36.833 line:5%
But we can smell the chicken cooking
in the kitchen every day.

208
00:16:37.541 --> 00:16:40.333 line:5%
But they serve us eggplant
and lentils every day.

209
00:16:43.208 --> 00:16:44.458 line:5%
The chicken is getting cooked,

210
00:16:44.833 --> 00:16:47.250 line:5%
but please ask them who is eating it.

211
00:16:47.458 --> 00:16:49.916 line:5%
- Who is eating it?
- Who is eating it?

212
00:16:53.458 --> 00:16:55.000 line:5%
Sir, if you don't believe me,

213
00:16:55.250 --> 00:16:56.875 line:5%
you can check the kitchen.

214
00:16:57.250 --> 00:16:58.958 line:5%
It will smell of chicken, sir.

215
00:16:59.625 --> 00:17:00.541 line:5%
And you--

216
00:17:22.541 --> 00:17:24.291
If I ever see him on campus again,

217
00:17:24.791 --> 00:17:26.125
I'll break your legs.

218
00:17:40.333 --> 00:17:41.291
Hey.

219
00:17:41.916 --> 00:17:43.000
Stop. Stop.

220
00:17:44.666 --> 00:17:46.375
This stick is the school's property!

221
00:17:46.958 --> 00:17:47.958
Get lost!

222
00:17:48.875 --> 00:17:49.875
Sir.

223
00:17:50.083 --> 00:17:50.958
Sir…

224
00:17:51.041 --> 00:17:52.541
Move! Shut the door!

225
00:18:43.583 --> 00:18:44.750
<i>Hello. Devika Teacher.</i>

226
00:19:34.416 --> 00:19:35.583
Are you blind?

227
00:19:37.833 --> 00:19:39.250
He really is blind.

228
00:19:43.541 --> 00:19:44.875
Keep this.

229
00:19:45.500 --> 00:19:46.458
Eat something.

230
00:19:46.791 --> 00:19:48.791
<i>Learn how to beg.</i>
<i>Blind beggar.</i>

231
00:19:49.083 --> 00:19:50.625
<i>And listen.</i>
<i>Learn how to beg.</i>

232
00:19:50.708 --> 00:19:52.625
<i>You'll need it in the future.</i>
<i>Blind beggar.</i>

233
00:19:52.708 --> 00:19:56.000
<i>Blind beggar.</i>

234
00:19:56.208 --> 00:19:58.166
<i>Blind beggar.</i>

235
00:20:32.750 --> 00:20:33.666
Sri.

236
00:20:38.500 --> 00:20:39.458
Teacher.

237
00:20:40.625 --> 00:20:41.541
Teacher.

238
00:20:43.625 --> 00:20:45.333
- What happened, Sri?
- Teacher.

239
00:20:48.000 --> 00:20:49.708
I don't want to beg, teacher.

240
00:20:56.333 --> 00:20:58.375
I don't want to beg.

241
00:21:02.250 --> 00:21:03.958
I don't want to beg.

242
00:21:06.166 --> 00:21:07.541
I don't want to beg.

243
00:21:16.250 --> 00:21:17.833
Srikanth was expelled from school.

244
00:21:18.125 --> 00:21:19.083
But why?

245
00:21:19.375 --> 00:21:20.333
Why?

246
00:21:21.791 --> 00:21:23.291
What are we going to do now?

247
00:21:23.625 --> 00:21:24.708
You don't have to do anything.

248
00:21:25.583 --> 00:21:26.875
He is my responsibility now.

249
00:21:28.625 --> 00:21:30.416
Whether I keep teaching
in school or not,

250
00:21:32.041 --> 00:21:33.333
Srikanth will definitely study…

251
00:21:34.458 --> 00:21:36.208
with other normal children.

252
00:21:46.166 --> 00:21:49.375
"Thus good conductors of heat have
higher thermal conductivity

253
00:21:49.458 --> 00:21:50.708
than bad conductors.

254
00:21:51.083 --> 00:21:53.541
Supposing that one end
of a metal rod is heated.

255
00:21:53.708 --> 00:21:56.708
The heat flows by conduction from
the hot end to the cold end.

256
00:21:57.083 --> 00:22:00.416
As a result, the temperature of every
section of the rod starts increasing.

257
00:22:00.916 --> 00:22:02.041
Under this condition,

258
00:22:02.125 --> 00:22:04.958
the rod is said to be
in a variable temperature state.

259
00:22:05.416 --> 00:22:09.166
The rod is said to be
in a variable temperature state."

260
00:22:16.916 --> 00:22:18.625
Limitations of Henry's law.

261
00:22:19.500 --> 00:22:22.375
Henry's law is applicable
to ideal gases only.

262
00:22:22.750 --> 00:22:26.333
However, the law can be applied
to real gasses at low pressure

263
00:22:26.875 --> 00:22:29.750 line:5%
when the real gases approach
the behavior of ideal gases.

264
00:22:29.833 --> 00:22:32.875
The rod is said to be
in a variable temperature state…

265
00:22:32.958 --> 00:22:35.166
<i>Factors that could lead</i>
<i>to the rise of new species…</i>

266
00:22:35.250 --> 00:22:37.458
<i>are gene flow, genetic disorder,</i>

267
00:22:37.708 --> 00:22:39.416
<i>reproductive isolation.</i>

268
00:22:39.958 --> 00:22:42.958
Factors that could lead to
the rise of new species are…

269
00:22:43.125 --> 00:22:44.125
- Are…
- Gene flow,

270
00:22:44.208 --> 00:22:45.416
- Gene…
- genetic disorder,

271
00:22:45.833 --> 00:22:47.416
- reproductive isolation.
- Slow. Slow.

272
00:22:47.958 --> 00:22:49.625
- How far have you written?
- Gene flow.

273
00:22:50.000 --> 00:22:52.833
Genetic disorder,
reproductive isolation.

274
00:22:53.458 --> 00:22:54.666
Ram, the list is out.

275
00:22:54.833 --> 00:22:55.875
Come on, the list is out.

276
00:22:55.958 --> 00:22:57.875
- The list is out. Come.
- I'll go check.

277
00:22:59.208 --> 00:23:00.375
I did it. I did it.

278
00:23:00.458 --> 00:23:02.166
I am safe.

279
00:23:03.500 --> 00:23:04.541
Congratulations, Ajay.

280
00:23:04.625 --> 00:23:05.750
Same to you, Sri.

281
00:23:06.541 --> 00:23:07.791
The cutoff is 86 percent.

282
00:23:07.958 --> 00:23:10.250
- We'll attend the same college.
- Yes.

283
00:23:10.875 --> 00:23:12.291
Same college together.

284
00:23:12.791 --> 00:23:13.750
Sri.

285
00:23:14.291 --> 00:23:15.541
- Teacher.
- I need your signatures.

286
00:23:15.625 --> 00:23:16.541
Yes.

287
00:23:22.541 --> 00:23:24.041
Chaitanya, look after Sri.

288
00:23:24.916 --> 00:23:26.291
I couldn't get into Science.

289
00:23:26.625 --> 00:23:27.625
I had to take up Arts.

290
00:23:28.041 --> 00:23:29.541
But Ajay got in. He'll take care.

291
00:23:30.333 --> 00:23:31.208
Well…

292
00:23:31.333 --> 00:23:32.708
even Sri got Arts.

293
00:23:33.250 --> 00:23:34.125
Why, ma'am?

294
00:23:34.291 --> 00:23:35.708
Sri scored 96 percent.

295
00:23:36.041 --> 00:23:37.208
And the cutoff is 86.

296
00:23:39.458 --> 00:23:40.750
The college won't budge.

297
00:23:42.416 --> 00:23:43.375
Why?

298
00:23:47.083 --> 00:23:48.083
Doesn't matter.

299
00:23:48.583 --> 00:23:50.208
We'll try a different junior college.

300
00:23:50.291 --> 00:23:52.750
No college will let you get admitted
in Science, Sri.

301
00:23:54.541 --> 00:23:55.416
Why, teacher?

302
00:23:56.666 --> 00:23:58.041
Because in the Indian education system,

303
00:23:58.125 --> 00:24:00.333
the visually impaired
can't choose Science.

304
00:24:00.875 --> 00:24:01.875
But why not?

305
00:24:03.291 --> 00:24:05.375
Is it some law
that the blind can't study Science?

306
00:24:06.583 --> 00:24:07.583
Any rule like that, teacher?

307
00:24:09.458 --> 00:24:10.833
Then tell them to make one.

308
00:24:11.708 --> 00:24:12.916
No science for the blind.

309
00:24:13.000 --> 00:24:14.041
No commerce for the deaf.

310
00:24:14.125 --> 00:24:15.208
No law for the handicapped.

311
00:24:15.916 --> 00:24:17.333
I'll only study Science.

312
00:24:17.916 --> 00:24:18.791
Come what may.

313
00:24:24.333 --> 00:24:26.291
<i>System says I can't study science.</i>

314
00:24:26.750 --> 00:24:29.166
<i>And science says</i>
<i>everything is impossible</i>

315
00:24:29.500 --> 00:24:30.416
<i>until it's done.</i>

316
00:24:30.833 --> 00:24:33.666
<i>Between their conflict,</i>
<i>my choice was clear.</i>

317
00:24:38.041 --> 00:24:40.291
This boy wants admission
into the Science stream.

318
00:24:40.916 --> 00:24:42.791
Shouldn't you go to college for that?

319
00:24:43.041 --> 00:24:44.083
Why come to me?

320
00:24:44.375 --> 00:24:45.750
In the Indian education system,

321
00:24:45.833 --> 00:24:48.208
the visually impaired don't have
Science as an option.

322
00:24:49.250 --> 00:24:50.333
So we're filing a case.

323
00:24:50.541 --> 00:24:51.500
On whom?

324
00:24:52.416 --> 00:24:53.708
The Indian Education System.

325
00:24:54.750 --> 00:24:55.625 line:5%
What?

326
00:24:57.083 --> 00:24:57.958
Next, case.

327
00:24:58.041 --> 00:25:00.083
Srikanth Bolla vs. Board of Education.

328
00:25:00.166 --> 00:25:01.083
Your honor,

329
00:25:01.500 --> 00:25:03.291
today's case is based
on an insistence.

330
00:25:03.708 --> 00:25:06.833
Even normal people who can see,
are opting for Arts.

331
00:25:07.416 --> 00:25:09.666
What baffles me is why he wants
to choose Science.

332
00:25:09.958 --> 00:25:12.416
The system cannot be changed
for one man.

333
00:25:12.500 --> 00:25:13.375
TRUTH ALONE TRIUMPHS

334
00:25:13.458 --> 00:25:14.583
Mr. Srikanth,

335
00:25:14.958 --> 00:25:16.541
why choose Science?

336
00:25:16.750 --> 00:25:17.708
Your honor,

337
00:25:17.791 --> 00:25:20.333
Srikanth scored 96 percent marks.

338
00:25:20.458 --> 00:25:21.916
So he wants to study Science.

339
00:25:22.250 --> 00:25:23.583
Why did you become a judge, sir?

340
00:25:23.833 --> 00:25:24.791
Mr. Srikanth,

341
00:25:25.708 --> 00:25:28.416
if you want to speak,
then ask for permission first.

342
00:25:29.291 --> 00:25:32.541
And I became a judge
because that's who I wanted to be.

343
00:25:33.125 --> 00:25:34.125
May I speak, sir?

344
00:25:34.291 --> 00:25:35.250
Please.

345
00:25:38.375 --> 00:25:39.375
Exactly, sir.

346
00:25:40.458 --> 00:25:43.166
You could have been a doctor,
engineer, businessman, or actor.

347
00:25:44.208 --> 00:25:46.125
But you chose to be a judge
because that's who you wanted to be.

348
00:25:47.666 --> 00:25:49.083
So it's a matter of choice, sir.

349
00:25:50.916 --> 00:25:52.708
Admission depends on marks, sir.

350
00:25:53.125 --> 00:25:54.125
Not sight.

351
00:25:55.541 --> 00:25:58.208
I've heard you need very good marks
to get admission in science.

352
00:25:59.708 --> 00:26:01.833
And I scored 96 percent
in tenth grade, sir.

353
00:26:02.458 --> 00:26:03.833
I deserve it.

354
00:26:04.791 --> 00:26:05.875
Mr. Srikanth,

355
00:26:06.833 --> 00:26:09.708
you must have heard about Newton.

356
00:26:10.250 --> 00:26:12.000
He discovered gravity.

357
00:26:13.000 --> 00:26:14.208
Do you know how?

358
00:26:16.000 --> 00:26:19.000
He saw an apple fall down.

359
00:26:19.833 --> 00:26:20.750
Imagine.

360
00:26:21.250 --> 00:26:24.041
Without seeing the apple fall down,

361
00:26:24.791 --> 00:26:26.625
would he have discovered gravity?

362
00:26:49.291 --> 00:26:51.166
Everyone probably saw my stick fall.

363
00:26:52.375 --> 00:26:53.708
But he's right, I didn't.

364
00:26:55.416 --> 00:26:58.416
But does anyone know the speed
at which this stick fell?

365
00:26:59.791 --> 00:27:01.666
Or how much time did it take to fall?

366
00:27:02.416 --> 00:27:03.375
Does anyone know?

367
00:27:04.958 --> 00:27:05.916
Stick, please.

368
00:27:06.791 --> 00:27:07.708
Thank you.

369
00:27:10.041 --> 00:27:12.125
This is a 200-gram walking stick.

370
00:27:12.958 --> 00:27:14.625
Almost the weight of an apple.

371
00:27:15.416 --> 00:27:17.500
Same apple that Newton saw falling.

372
00:27:20.291 --> 00:27:21.375
If I drop this stick--

373
00:27:21.666 --> 00:27:22.958
Please calculate this, sir.

374
00:27:30.041 --> 00:27:31.750
If this stick fell from

375
00:27:32.458 --> 00:27:35.375
the level of my eye-line,
which is 1.72 meters,

376
00:27:35.791 --> 00:27:37.125
then according to the formula,

377
00:27:37.208 --> 00:27:39.000
time equals to square root of two

378
00:27:39.125 --> 00:27:41.750
into height divided by acceleration
due to gravity.

379
00:27:42.625 --> 00:27:44.750
Sir, acceleration due to gravity
is constant.

380
00:27:45.333 --> 00:27:47.291
It's 9.8 meters per second square.

381
00:27:48.125 --> 00:27:49.333
So accordingly,

382
00:27:49.666 --> 00:27:51.625
the time taken for this stick
to fall…

383
00:27:52.625 --> 00:27:54.333
is… 0.52…

384
00:27:56.750 --> 00:27:58.208
It's 0.59 seconds, sir.

385
00:27:59.416 --> 00:28:00.375
Correct?

386
00:28:04.000 --> 00:28:05.500
And speed, which is the velocity.

387
00:28:06.125 --> 00:28:09.291
The formula for it is the acceleration due
to gravity into time.

388
00:28:09.833 --> 00:28:11.875
So, 9.8 into 0.59.

389
00:28:13.041 --> 00:28:16.791
The stick fell at the rate
of 5.782 meters per second.

390
00:28:18.250 --> 00:28:19.208
Correct?

391
00:28:24.250 --> 00:28:25.166
Yes.

392
00:28:27.041 --> 00:28:29.250
Newton definitely discovered gravity.

393
00:28:29.875 --> 00:28:33.041
That doesn't mean no one saw
the apple fall before.

394
00:28:34.083 --> 00:28:35.000
They must have, for sure.

395
00:28:36.666 --> 00:28:38.583
But no one thought about gravity.

396
00:28:39.750 --> 00:28:41.500
Because gravity cannot be seen.

397
00:28:42.583 --> 00:28:43.916
It needs to be felt.

398
00:28:45.500 --> 00:28:46.791
For that, you don't need eyes.

399
00:28:52.916 --> 00:28:54.916
The next hearing is on 15th October.

400
00:28:56.333 --> 00:28:59.000
And the college to which
Mr. Srikanth wants admission,

401
00:28:59.083 --> 00:29:02.541
summon their principal in court.

402
00:29:05.833 --> 00:29:06.791
Sri.

403
00:29:07.541 --> 00:29:08.416
Here.

404
00:29:13.625 --> 00:29:14.750
Why the Walkman, teacher?

405
00:29:15.291 --> 00:29:16.916
So you can listen
to A. R. Rahman's songs.

406
00:29:19.166 --> 00:29:21.833
These are the first three units
of class 11 physics, Sri.

407
00:29:23.000 --> 00:29:24.208
The case has been going
on for six months.

408
00:29:25.250 --> 00:29:26.541
And the midterms have begun.

409
00:29:27.583 --> 00:29:29.041
Whether we get admission or not,

410
00:29:29.625 --> 00:29:31.666
knowledge never goes to waste.

411
00:29:32.916 --> 00:29:34.166
There is always more.

412
00:29:36.791 --> 00:29:37.708
Keep studying.

413
00:30:06.916 --> 00:30:07.916
Your honor,

414
00:30:08.083 --> 00:30:11.875
Mr. Sreegiri, the principal
of the college Mr. Srikanth

415
00:30:11.958 --> 00:30:13.583
wants admission to, is among us.

416
00:30:14.041 --> 00:30:15.583
He wants to make an appeal
to the court.

417
00:30:16.250 --> 00:30:17.375
Permission granted.

418
00:30:18.916 --> 00:30:21.250
Your honor,
Science isn't as easy,

419
00:30:21.666 --> 00:30:23.583
as he wants to prove in court.

420
00:30:24.416 --> 00:30:27.625
Learning a few formulas
to impress people is one thing.

421
00:30:27.958 --> 00:30:30.541
However, completing the entire syllabus

422
00:30:30.666 --> 00:30:32.750
is impossible for Mr. Srikanth.

423
00:30:33.208 --> 00:30:35.291
Don't tell me
what I can do or not do, sir.

424
00:30:36.291 --> 00:30:37.416
I can do everything.

425
00:30:38.833 --> 00:30:39.833
I see.

426
00:30:40.083 --> 00:30:41.041
Okay.

427
00:30:41.875 --> 00:30:42.791
Then…

428
00:30:44.041 --> 00:30:45.875
read something
to the court from this book,

429
00:30:45.958 --> 00:30:47.125
since you can do everything.

430
00:30:48.375 --> 00:30:49.833
This is the class 11 Physics book.

431
00:30:54.041 --> 00:30:55.666
All the students read from this.

432
00:30:56.625 --> 00:30:57.916
Since you want to choose science…

433
00:30:58.875 --> 00:30:59.750
If you're granted admission,

434
00:30:59.833 --> 00:31:01.708
you will have
to read from the same book.

435
00:31:02.333 --> 00:31:03.666
What are you doing?

436
00:31:04.000 --> 00:31:04.958
Sorry, my lord.

437
00:31:05.125 --> 00:31:08.875
But every college has its own method,
to teach science.

438
00:31:09.333 --> 00:31:10.333
It has its own system.

439
00:31:10.541 --> 00:31:13.125
The system cannot be
changed for one man.

440
00:31:34.500 --> 00:31:35.416
Sir.

441
00:31:37.833 --> 00:31:38.916
Permission granted.

442
00:31:40.375 --> 00:31:42.791
Principal sir,
even I have a book for you.

443
00:31:44.875 --> 00:31:46.791
Read something for the court from it.

444
00:31:52.291 --> 00:31:53.166
What happened?

445
00:31:54.125 --> 00:31:56.083
It's written in Braille.
I don't know Braille.

446
00:31:56.375 --> 00:31:58.625
Ask if anyone in the courtroom
knows how to read this.

447
00:31:58.708 --> 00:32:01.000
I don't think anyone in the court
can read Braille.

448
00:32:01.083 --> 00:32:02.000
Exactly.

449
00:32:03.250 --> 00:32:06.541
We can't read your book just
like you can't read ours.

450
00:32:07.875 --> 00:32:08.833
Imagine…

451
00:32:09.458 --> 00:32:11.333
if the education system was built by us,

452
00:32:12.000 --> 00:32:15.458
it would have been impossible
for you to read any book.

453
00:32:18.291 --> 00:32:20.791
Sir, I don't want you to change
the system for me.

454
00:32:21.958 --> 00:32:24.500
But please give me a chance
to be a part of it.

455
00:32:26.750 --> 00:32:27.666
Sir,

456
00:32:28.166 --> 00:32:30.416
we are not a charitable organization.

457
00:32:31.333 --> 00:32:33.791
This favor could ruin
our college's results.

458
00:32:33.875 --> 00:32:35.708
Your college has a 45 percent result.

459
00:32:36.000 --> 00:32:37.208
How much worse can it get?

460
00:32:37.625 --> 00:32:40.000
And don't forget that 90 percent
of the students you've admitted

461
00:32:40.083 --> 00:32:41.416
have scored lower than Srikanth.

462
00:32:41.958 --> 00:32:43.625
Srikanth is doing <i>you</i> a favor.

463
00:32:43.875 --> 00:32:45.250
Your results will improve.

464
00:32:45.416 --> 00:32:46.375
Madam.

465
00:32:48.416 --> 00:32:52.875
You don't need eyesight
to choose between right and wrong.

466
00:32:54.041 --> 00:32:55.583
Even the law is blind,

467
00:32:56.416 --> 00:32:58.166
but we have complete faith in it.

468
00:32:59.000 --> 00:33:01.125
If Srikanth makes it through,

469
00:33:01.541 --> 00:33:03.041
the system will change automatically.

470
00:33:04.958 --> 00:33:06.458
New subjects and streams…

471
00:33:07.625 --> 00:33:10.333
are introduced for normal students.

472
00:33:11.791 --> 00:33:13.625
Please help us as well, sir.

473
00:33:16.375 --> 00:33:19.791
Now, even I can clearly see
that you've run out of arguments.

474
00:33:21.875 --> 00:33:22.833
Please, sir.

475
00:33:24.416 --> 00:33:25.875
Let's finish this debate in class.

476
00:33:51.541 --> 00:33:54.541
Determined by titrating a solution,
of the base,

477
00:33:55.000 --> 00:33:58.625
containing a lower mass against
the standard asset.

478
00:33:58.958 --> 00:33:59.833
Against the…

479
00:33:59.916 --> 00:34:01.500
Against the standard asset.

480
00:34:03.041 --> 00:34:06.041
Tan square theta plus one
equals to sec square…

481
00:34:07.375 --> 00:34:08.291
Sec square…

482
00:34:09.791 --> 00:34:11.000
King takes knight.

483
00:34:14.250 --> 00:34:16.208
Rook to E8. Checkmate.

484
00:34:17.625 --> 00:34:18.791
Congratulations.

485
00:34:19.500 --> 00:34:20.458
Well played.

486
00:34:23.708 --> 00:34:24.875
Four zero four four.

487
00:34:25.583 --> 00:34:26.541
He's right.

488
00:34:26.666 --> 00:34:28.041
But this was an even number.

489
00:34:28.125 --> 00:34:29.291
- Yes.
- Okay, how about this one?

490
00:34:29.958 --> 00:34:33.458
Divide 3567 by 17.

491
00:34:33.833 --> 00:34:34.708
Seventy.

492
00:34:35.083 --> 00:34:36.708
- Seventeen. One-seven.
- "Teen."

493
00:34:39.166 --> 00:34:42.875
It's 209.823529.

494
00:34:43.666 --> 00:34:44.750
- Right.
- What?

495
00:34:45.083 --> 00:34:46.416
Correct, Sri. Correct.

496
00:34:46.500 --> 00:34:47.791
How do you do it?

497
00:34:48.541 --> 00:34:50.083
- Okay, now your turn.
- Yes.

498
00:34:50.666 --> 00:34:51.916
- It's tough, okay.
- Yes.

499
00:34:52.416 --> 00:34:53.291
What's two plus two?

500
00:34:54.125 --> 00:34:55.125
Four.

501
00:34:57.375 --> 00:34:59.458
This is the auxiliary equation

502
00:35:00.708 --> 00:35:02.916
of the required
combined equation.

503
00:35:04.875 --> 00:35:06.166
The required equation…

504
00:35:06.250 --> 00:35:09.875
The combined equation
is minus 13x² minus 12xy.

505
00:35:10.500 --> 00:35:12.250
Plus 3y² is equal to zero.

506
00:35:12.833 --> 00:35:14.708
- Plus 3y² is equal to zero.
- Is equal to zero.

507
00:35:15.041 --> 00:35:16.000
Throw here.

508
00:35:19.166 --> 00:35:21.500
<i>Every child in our country</i>

509
00:35:21.583 --> 00:35:23.416
<i>must have thought</i>
<i>of becoming a cricketer at some point.</i>

510
00:35:24.458 --> 00:35:27.166
<i>And for me, it was my dad's dream.</i>

511
00:35:27.500 --> 00:35:30.166
Introduce yourself with your name
and category.

512
00:35:30.250 --> 00:35:31.708
Santosh. B2.

513
00:35:31.916 --> 00:35:33.291
Shafi. B1.

514
00:35:33.875 --> 00:35:35.000
Srikanth. B1.

515
00:35:35.541 --> 00:35:36.833 line:5%
Here. Here.

516
00:35:39.500 --> 00:35:40.416
Ready?

517
00:35:50.666 --> 00:35:55.125
Srikanth! Srikanth! Srikanth!

518
00:35:55.208 --> 00:35:56.083
- Sri.
- Sri.

519
00:35:56.791 --> 00:35:57.750
Sri.

520
00:35:59.500 --> 00:36:00.791
Sri, you scored 98 percent.

521
00:36:00.916 --> 00:36:04.416
You topped the university.
Congratulations.

522
00:36:05.500 --> 00:36:06.750
- Hello, sir.
- Hello.

523
00:36:07.083 --> 00:36:08.750
- Good morning, sir.
- Good morning.

524
00:36:09.125 --> 00:36:11.833
Sir, Sri scored 98 percent in 12th grade.

525
00:36:12.625 --> 00:36:13.541
Brilliant.

526
00:36:13.875 --> 00:36:15.875
- Please, sit down. Please.
- Sit.

527
00:36:19.416 --> 00:36:20.583
- Thank you, sir.
- Well,

528
00:36:20.708 --> 00:36:23.458
at least my judgment
of this case was right.

529
00:36:23.541 --> 00:36:26.875
Yes, sir. Thanks to Sri's efforts,
visually impaired students

530
00:36:27.208 --> 00:36:29.583
can now choose the Science stream.

531
00:36:32.666 --> 00:36:33.583 line:5%
Hello.

532
00:36:33.666 --> 00:36:37.291
I know your son is talented, but--

533
00:36:37.791 --> 00:36:39.708
the children have already been selected

534
00:36:39.833 --> 00:36:41.125
for the Lead India Movement.

535
00:36:41.708 --> 00:36:43.208
No, there isn't a single vacant seat.

536
00:36:43.416 --> 00:36:44.291
Sorry.

537
00:36:44.375 --> 00:36:45.500
There is nothing I can do.

538
00:36:45.583 --> 00:36:47.666 line:5%
AJAY

539
00:36:48.291 --> 00:36:49.708
What is the Lead India Movement, sir?

540
00:36:50.000 --> 00:36:51.583 line:5%
Lead India Movement, Sri.

541
00:36:52.375 --> 00:36:54.666
It's an initiative by Dr. Abdul Kalam.

542
00:36:56.958 --> 00:36:58.166
Is it very difficult?

543
00:37:00.125 --> 00:37:01.333
Can't arrange even a single seat, sir?

544
00:37:02.833 --> 00:37:04.750
Hello, sir.
I want to be an IAS officer.

545
00:37:05.000 --> 00:37:05.875
Thank you.

546
00:37:06.083 --> 00:37:07.041
Nice.

547
00:37:07.666 --> 00:37:09.791
Hello, sir.
I want to be a space research scientist.

548
00:37:09.875 --> 00:37:11.208
And be the first man on Mars.

549
00:37:11.541 --> 00:37:12.416
Thank you, sir.

550
00:37:12.500 --> 00:37:13.500
Very good.

551
00:37:14.458 --> 00:37:16.416
Hello, sir.
I want to study Biology

552
00:37:16.500 --> 00:37:18.541
and be a life scientist.
Thank you.

553
00:37:18.791 --> 00:37:19.750
Very nice.

554
00:37:20.750 --> 00:37:21.625
Hello, sir.

555
00:37:21.708 --> 00:37:23.875
I want to be an actor
and do good films.

556
00:37:24.041 --> 00:37:25.750
- Very nice.
- Thank you, sir.

557
00:37:30.708 --> 00:37:32.666
- Hello, sir.
- Hello, young man.

558
00:37:32.833 --> 00:37:35.541
I want to be the first visually
challenged president of the country.

559
00:37:35.750 --> 00:37:36.666
Thank you, sir.

560
00:38:05.291 --> 00:38:07.083
What is your name, young man?

561
00:38:08.000 --> 00:38:09.541
Sir, my name is Srikanth Bolla.

562
00:38:10.625 --> 00:38:13.666
I want to witness that day, Srikanth.

563
00:38:13.833 --> 00:38:16.291
You are very clear about your goal.

564
00:38:16.916 --> 00:38:18.958
And now even I can see you clearly,

565
00:38:19.333 --> 00:38:20.375
in the future…

566
00:38:20.625 --> 00:38:23.666
Taking oath as the president of India.

567
00:38:23.958 --> 00:38:25.291
Best wishes, young man.

568
00:38:26.291 --> 00:38:27.250
Thank you, sir.

569
00:38:33.041 --> 00:38:35.250
Srikanth was amazing.

570
00:38:35.583 --> 00:38:37.416
The boy created history.

571
00:38:39.125 --> 00:38:42.708
I fought against the government
for this child to study science.

572
00:38:47.000 --> 00:38:47.958
Let it be, Sri.

573
00:38:48.541 --> 00:38:50.166
Don't be a hero. Leave it.

574
00:38:51.791 --> 00:38:52.916
- Srikanth.
- Sir.

575
00:38:55.083 --> 00:38:57.000
Sir, I want to thank <i>you</i> first,

576
00:38:57.500 --> 00:38:59.958
for fighting with everyone
and getting science for me.

577
00:39:02.500 --> 00:39:05.458
Neither you nor I have done
this hard work.

578
00:39:06.500 --> 00:39:07.958
It was done by my teacher Devika.

579
00:39:09.291 --> 00:39:10.875
So she should get credit for this.

580
00:39:12.416 --> 00:39:14.875
So I would like you to honor her.

581
00:39:16.083 --> 00:39:17.458
Sure. Sure.

582
00:39:18.583 --> 00:39:20.250
Thank you, sir.
Thank you.

583
00:39:22.000 --> 00:39:24.000
Tell me, honestly. You did
it to impress everyone, didn't you?

584
00:39:25.666 --> 00:39:26.583
No, teacher.

585
00:39:27.333 --> 00:39:29.333
To show you that I am not trying
to be a hero,

586
00:39:30.375 --> 00:39:31.375
I am a hero.

587
00:39:40.291 --> 00:39:41.833
- Hello, boys.
- Hello, sir.

588
00:39:43.000 --> 00:39:46.500
You all gave your best performance
in the pre-trials

589
00:39:46.583 --> 00:39:47.666
and have come to Mumbai.

590
00:39:47.750 --> 00:39:48.791
Yes, sir.

591
00:39:49.125 --> 00:39:52.500
But you must give
your best here as well.

592
00:39:52.625 --> 00:39:53.708
Yes, sir.

593
00:39:54.083 --> 00:39:56.416
Because based on your performance,

594
00:39:56.791 --> 00:40:00.000
selectors will choose
players for the national team.

595
00:40:00.083 --> 00:40:01.125
Yes, sir.

596
00:40:01.750 --> 00:40:02.625
Is that clear?

597
00:40:02.708 --> 00:40:03.750
Yes, sir.

598
00:40:03.958 --> 00:40:05.750
Come on, boys. Come on.

599
00:40:20.083 --> 00:40:21.500
His name is Srikanth, sir.

600
00:40:25.875 --> 00:40:26.833
Stop.

601
00:40:27.750 --> 00:40:29.125
Kothapalli.

602
00:40:32.333 --> 00:40:33.250
Kothapalli.

603
00:40:33.666 --> 00:40:35.750
- Ticket.
- Hey, blind fellow.

604
00:40:37.541 --> 00:40:38.500
Recognize me?

605
00:40:40.000 --> 00:40:41.166
I taught you cricket.

606
00:40:44.250 --> 00:40:45.625
- Mahesh?
- Yeah.

607
00:40:47.208 --> 00:40:49.958
- Anyone left at the back?
- Your dad got you a good spot for begging.

608
00:40:51.125 --> 00:40:52.000
Ticket?

609
00:40:52.083 --> 00:40:53.500
Where in Hyderabad do you currently beg?

610
00:40:56.458 --> 00:40:57.375
Is that money?

611
00:40:58.916 --> 00:41:00.125
Do you have coins in the bag?

612
00:41:01.166 --> 00:41:02.041
Show me.

613
00:41:02.458 --> 00:41:03.333
Show me.

614
00:41:03.416 --> 00:41:04.333
- Stop it.
- Ticket.

615
00:41:06.500 --> 00:41:07.500
One Machilipatnam.

616
00:41:07.791 --> 00:41:08.708
Three rupees.

617
00:41:09.750 --> 00:41:10.708
It was always two rupees.

618
00:41:11.083 --> 00:41:11.958
Fares have gone up.

619
00:41:12.041 --> 00:41:13.208
Pay or get down.

620
00:41:15.333 --> 00:41:16.208
I'll pay you later.

621
00:41:16.333 --> 00:41:17.291
Get down.

622
00:41:17.750 --> 00:41:18.958
I travel regularly.

623
00:41:45.291 --> 00:41:46.375
Damodar.

624
00:41:46.458 --> 00:41:47.958
Damodar.

625
00:41:49.875 --> 00:41:50.791
Sri…

626
00:41:51.166 --> 00:41:52.083
Mom.

627
00:41:54.208 --> 00:41:56.375 line:5%
You are so grown up, my sweet child.

628
00:41:56.500 --> 00:41:57.875 line:5%
Dear, come here.

629
00:42:01.041 --> 00:42:01.916
Dad.

630
00:42:15.250 --> 00:42:17.916
Even without eyes,
your Srikanth will play for India.

631
00:42:22.208 --> 00:42:23.083
Dad…

632
00:42:24.166 --> 00:42:25.791
you will come to watch me play, right?

633
00:42:33.375 --> 00:42:35.208
Dad.

634
00:42:35.541 --> 00:42:37.000
Home is this way.

635
00:42:37.291 --> 00:42:40.333
COUNTRY LIQUOR

636
00:42:45.750 --> 00:42:46.625
My son

637
00:42:46.708 --> 00:42:47.750
will play for the country.

638
00:42:47.833 --> 00:42:50.583
My Srikanth will play for the country.

639
00:42:51.666 --> 00:42:52.708
That's my brother.

640
00:43:30.083 --> 00:43:31.166
Good shot, Sri.

641
00:43:31.750 --> 00:43:32.625
Thank you, sir.

642
00:43:32.958 --> 00:43:33.833
Sri.

643
00:43:34.666 --> 00:43:35.625
Yeah?

644
00:43:36.000 --> 00:43:37.333
There's a call for you.

645
00:43:38.916 --> 00:43:39.833
Call for me, sir.

646
00:43:40.041 --> 00:43:41.166
Go on, Sri.

647
00:43:42.250 --> 00:43:43.791
<i>Teacher, how are you?</i>

648
00:43:44.208 --> 00:43:45.083
I am okay, Sri.

649
00:43:45.625 --> 00:43:46.541
How about you?

650
00:43:46.791 --> 00:43:47.958
How is your game coming along?

651
00:43:48.416 --> 00:43:49.416
The game is coming along fine, teacher.

652
00:43:50.083 --> 00:43:52.208
We'll be traveling to the Netherlands
in three months for the tournament.

653
00:43:52.375 --> 00:43:53.291
Oh.

654
00:43:53.583 --> 00:43:54.500
Good.

655
00:43:55.000 --> 00:43:56.000
And how is Mumbai?

656
00:43:56.458 --> 00:43:57.500
Mumbai is very nice, teacher.

657
00:43:58.291 --> 00:43:59.333
I saw the ocean yesterday.

658
00:43:59.416 --> 00:44:00.666
And Shah Rukh Khan's home.

659
00:44:01.041 --> 00:44:01.958
Really?

660
00:44:02.958 --> 00:44:04.583
Teacher, did you fill out my IIT form?

661
00:44:06.750 --> 00:44:08.541
I called to inform you, Sri.

662
00:44:09.833 --> 00:44:13.500
Top engineering colleges have the same
problem regarding admissions.

663
00:44:14.083 --> 00:44:16.666
<i>They don't have seats</i>
<i>for the visually challenged.</i>

664
00:44:18.458 --> 00:44:20.458
We can go to court like last time--

665
00:44:24.083 --> 00:44:25.875
I can't be fighting in the court
for everything.

666
00:44:27.583 --> 00:44:28.875
I just want to study.

667
00:44:29.833 --> 00:44:31.208
Changing the system is not my job.

668
00:44:33.666 --> 00:44:34.541
Sri,

669
00:44:35.416 --> 00:44:36.375
I have an idea.

670
00:44:38.083 --> 00:44:39.000
What?

671
00:44:39.875 --> 00:44:43.291
We can apply internationally.

672
00:44:45.916 --> 00:44:48.250
<i>Foreign universities… The US, UK…</i>

673
00:44:49.250 --> 00:44:51.833
And you might even get
admission with your marks.

674
00:44:53.500 --> 00:44:54.416
But…

675
00:44:57.166 --> 00:44:58.041
What, teacher?

676
00:44:59.416 --> 00:45:02.333
But your dream to play for India
will remain incomplete.

677
00:45:03.166 --> 00:45:05.625
We'll have to run from pillar to post
and if you manage to get admission,

678
00:45:06.541 --> 00:45:08.083
you might have to leave India.

679
00:45:12.708 --> 00:45:13.583
Then…

680
00:45:13.750 --> 00:45:15.000
your cricket…

681
00:45:19.166 --> 00:45:20.125
It's okay, teacher.

682
00:45:21.000 --> 00:45:23.125
For me education comes first,
then cricket.

683
00:45:24.500 --> 00:45:26.333
And I deserve the best education,
teacher.

684
00:45:28.083 --> 00:45:29.375
If IIT doesn't need me,

685
00:45:30.166 --> 00:45:31.125
I don't need IIT.

686
00:45:32.166 --> 00:45:33.250
<i>Apply for me, teacher.</i>

687
00:45:36.250 --> 00:45:37.250
Sri, don't go.

688
00:45:38.208 --> 00:45:39.208
India needs you.

689
00:45:41.375 --> 00:45:42.291
Trust me, sir.

690
00:45:43.250 --> 00:45:44.291
India doesn't need me.

691
00:45:53.208 --> 00:45:54.083
Thank you, sir.

692
00:46:24.250 --> 00:46:26.041
<i>You fought against everything</i>
<i>in your way.</i>

693
00:46:26.333 --> 00:46:28.500
<i>What does it take for you</i>
<i>to swim against the tide?</i>

694
00:46:28.583 --> 00:46:31.833
To swim against the tide, you
need courage dedication, and vision.

695
00:46:32.833 --> 00:46:35.375
And by vision, I am not talking
about the vision that we see through.

696
00:46:36.416 --> 00:46:38.666
I am talking about the vision
that's inside all of us.

697
00:46:39.041 --> 00:46:42.208
<i>So where do you see yourself</i>
<i>in the next ten years, I'd say?</i>

698
00:46:42.625 --> 00:46:43.625
In the next ten years?

699
00:46:45.333 --> 00:46:46.833
Sir, I want to sit
where you are sitting

700
00:46:46.916 --> 00:46:48.875
and give more chances
to students like me.

701
00:46:50.000 --> 00:46:52.166
Because, sir,
all we need is an opportunity.

702
00:46:53.083 --> 00:46:54.291
And then the sky is the limit.

703
00:46:54.625 --> 00:46:56.000
<i>Excellent, Srikant.</i>

704
00:46:56.916 --> 00:47:01.041
<i>But… I just can't imagine</i>
<i>how you will be able to study</i>

705
00:47:01.125 --> 00:47:03.416
<i>like a normal student.</i>

706
00:47:03.666 --> 00:47:06.125
You know, whenever someone says,
"Srikanth, you can't do this."

707
00:47:07.416 --> 00:47:09.458
I question the world and ask,
"Why can't I?"

708
00:47:10.916 --> 00:47:14.000
Where no college in
India offered him admission,

709
00:47:14.500 --> 00:47:18.041
the top four universities in the US
have offered him a scholarship.

710
00:47:18.583 --> 00:47:21.375
Where people have to pay
around sixty-five lakhs,

711
00:47:21.458 --> 00:47:24.041
Srikanth won't have
to pay a single penny.

712
00:47:24.666 --> 00:47:26.875
It will really be an
honor for Haldiram Nagpur,

713
00:47:26.958 --> 00:47:28.250
to sponsor your travel

714
00:47:28.500 --> 00:47:31.208
and stay in the USA,
Mr. Srikanth Bolla.

715
00:47:32.250 --> 00:47:33.125
Thank you, sir.

716
00:47:33.208 --> 00:47:34.458
So, which college would you prefer?

717
00:47:35.083 --> 00:47:35.958
MIT.

718
00:47:39.041 --> 00:47:40.375
<i>This is economy class.</i>

719
00:47:40.750 --> 00:47:42.208
<i>There are three seats to the left</i>

720
00:47:42.416 --> 00:47:43.791
<i>and three seats to the right.</i>

721
00:47:44.166 --> 00:47:45.708
<i>There are eight exits in the aircraft,</i>

722
00:47:45.791 --> 00:47:48.208
<i>out of which there are</i>
<i>four emergency exits.</i>

723
00:47:55.416 --> 00:47:56.333
Okay, Sri.

724
00:47:58.041 --> 00:48:00.666
Hurry up or you'll miss your flight.

725
00:48:02.833 --> 00:48:03.791
Teacher,

726
00:48:04.750 --> 00:48:05.833
will you miss me?

727
00:48:06.833 --> 00:48:08.208
Because I will miss you a lot.

728
00:48:08.708 --> 00:48:09.916
I won't miss you at all.

729
00:48:10.791 --> 00:48:13.208
Now that you're leaving,
I'll finally have some time for myself.

730
00:48:14.291 --> 00:48:18.166
And there won't be anyone
calling me "teacher" all day.

731
00:48:22.375 --> 00:48:23.250
Teacher…

732
00:48:24.500 --> 00:48:25.958
You've made me capable enough,

733
00:48:26.041 --> 00:48:28.041
to know whether you're crying or not.

734
00:48:32.083 --> 00:48:33.000
Bye.

735
00:48:41.458 --> 00:48:43.416
Teacher. Teacher. Teacher. Teacher.

736
00:48:44.375 --> 00:48:45.625
Take care, Sri.

737
00:48:56.791 --> 00:48:57.791
Sir, left.

738
00:49:08.958 --> 00:49:10.916
Sir, who else is traveling with you?

739
00:49:11.416 --> 00:49:12.666
No one. I am traveling alone.

740
00:49:13.083 --> 00:49:15.916
Sir, a visually impaired person
cannot travel alone on the flight.

741
00:49:16.000 --> 00:49:17.375
Someone should be accompanying you.

742
00:49:18.958 --> 00:49:20.500
See, ma'am. I must go.

743
00:49:20.583 --> 00:49:22.791
I even have an MIT admission letter.

744
00:49:23.125 --> 00:49:24.000
- Hi, sir.
- If I don't go--

745
00:49:24.083 --> 00:49:24.958
- Yes, hi.
- I am Ravish.

746
00:49:25.041 --> 00:49:26.291
I am the chief officer on duty.

747
00:49:26.375 --> 00:49:27.791
Just give me a second
to understand the situation.

748
00:49:27.875 --> 00:49:30.583
- Sure.
- This person is visually impaired and…

749
00:49:30.666 --> 00:49:32.083
- We'll miss our flight.
- Yes, ma'am.

750
00:49:32.166 --> 00:49:33.125
Just a moment.

751
00:49:33.666 --> 00:49:34.541
- Mr. Srikanth. Actually,
- Yes?

752
00:49:34.625 --> 00:49:35.791
why don't we just step aside?

753
00:49:36.125 --> 00:49:37.250
Okay. Just to your right.

754
00:49:37.541 --> 00:49:38.416
Is this your airline policy?

755
00:49:38.500 --> 00:49:40.000
Can I talk to your
senior manager, please?

756
00:49:40.125 --> 00:49:41.958
I am the chief officer on duty.

757
00:49:43.625 --> 00:49:45.291
First things first,
hold your documents.

758
00:49:45.375 --> 00:49:46.958
- Here you go.
- Please, sir.

759
00:49:47.041 --> 00:49:48.416
- You…
- Keep your documents.

760
00:49:48.875 --> 00:49:50.625
Because you must keep them safe.

761
00:49:50.875 --> 00:49:51.916
- Yes, sir…
- Your passport, tickets

762
00:49:52.000 --> 00:49:53.083
etcetera are in here.

763
00:49:53.250 --> 00:49:54.541
Your bag is right behind you.

764
00:49:54.625 --> 00:49:57.083
Now, as far as airline
policy is concerned,

765
00:49:57.208 --> 00:49:58.666
I cannot let you fly alone.

766
00:49:58.750 --> 00:50:00.125
There is nothing I can do about it.

767
00:50:00.208 --> 00:50:01.958
You can do that, sir.
Please, help me.

768
00:50:02.041 --> 00:50:03.583
I can't. It's for your own benefit.

769
00:50:03.666 --> 00:50:05.041
Please understand. Right?

770
00:50:05.125 --> 00:50:06.416
I am sure you will find a way out.

771
00:50:06.625 --> 00:50:07.708
If you need me, I am right here.

772
00:50:07.791 --> 00:50:09.583
Please call me, alright.
Good luck.

773
00:50:09.750 --> 00:50:11.458
Sir, I need you. Of course.
I need your help.

774
00:50:12.833 --> 00:50:15.791
Sir, who can I get at
the last moment to travel with me?

775
00:50:17.625 --> 00:50:18.541
Sir…

776
00:50:18.750 --> 00:50:19.666
Please.

777
00:50:20.583 --> 00:50:21.750
Excuse me, Mr. Ravish.

778
00:50:31.666 --> 00:50:32.583
Excuse me.

779
00:50:33.166 --> 00:50:34.125
Can you please help me?

780
00:50:34.666 --> 00:50:36.708
Can you tell them
you're accompanying me,

781
00:50:36.791 --> 00:50:38.416
or they won't let me travel?

782
00:50:39.000 --> 00:50:40.458
- Please.
- I am sorry. I am sorry.

783
00:50:41.625 --> 00:50:43.166
Excuse me. Sir… ma'am…

784
00:50:43.750 --> 00:50:45.041
Can you please help me?

785
00:50:45.583 --> 00:50:47.000
I was admitted to MIT.

786
00:50:47.416 --> 00:50:49.208
I have my admission letter with me.

787
00:50:49.708 --> 00:50:51.916
I am the first blind student
in the history of MIT.

788
00:50:52.375 --> 00:50:54.291
If I don't reach on time,
my admission will be canceled.

789
00:50:54.375 --> 00:50:55.541
Please, help me.

790
00:50:55.833 --> 00:50:57.166
See my letter.

791
00:50:57.708 --> 00:50:59.250
I am not lying.
My letter…

792
00:51:00.333 --> 00:51:01.250
Sorry.

793
00:51:02.666 --> 00:51:03.583
Please.

794
00:51:05.916 --> 00:51:06.916
Here you go.

795
00:51:07.750 --> 00:51:08.916
Thank you. Thank you.

796
00:51:09.250 --> 00:51:10.250
Can you please help me, ma'am?

797
00:51:11.000 --> 00:51:12.541
Can you tell them
you're accompanying me?

798
00:51:13.958 --> 00:51:15.291
Or my admission will get canceled.

799
00:51:17.166 --> 00:51:18.375
It wasn't easy getting this scholarship.

800
00:51:18.458 --> 00:51:19.666
Excuse me. Sir… ma'am…

801
00:51:20.000 --> 00:51:21.125
Someone, please help me.

802
00:51:22.416 --> 00:51:23.333
Excuse me.

803
00:51:23.916 --> 00:51:26.166
- Sorry. Sorry.
- Sorry, sir.

804
00:51:27.416 --> 00:51:29.625
- Sir, where are you going?
- I am going to Boston.

805
00:51:29.708 --> 00:51:30.583
Boston.

806
00:51:30.666 --> 00:51:33.166
Sir, please tell them you
are accompanying me.

807
00:51:33.250 --> 00:51:34.250
- Sir…
- Mr. Ravish.

808
00:51:34.791 --> 00:51:36.333
- Sir…
- Mr. Ravish, sir is accompanying me.

809
00:51:36.541 --> 00:51:37.583
Now you can allow me.

810
00:51:37.750 --> 00:51:38.625
Those are their rules.

811
00:51:38.708 --> 00:51:39.833
There is nothing we can do.

812
00:51:39.916 --> 00:51:42.750
- Sir, please. Help me out.
- Please come.

813
00:51:42.833 --> 00:51:44.666
- Please, sir. I'll be very grateful.
- Yes.

814
00:51:44.916 --> 00:51:45.791
Little help, sir.

815
00:51:45.875 --> 00:51:47.791
- Yes… please, sit down.
- Sir, please.

816
00:51:48.750 --> 00:51:50.750
- Sir, please tell them.
- Yeah. Okay?

817
00:51:50.958 --> 00:51:52.625
I was admitted to MIT.

818
00:51:52.708 --> 00:51:54.416
- Okay.
- It wasn't easy getting a scholarship.

819
00:51:54.500 --> 00:51:55.416
My admission will be canceled.

820
00:51:56.625 --> 00:51:57.541
Sir…

821
00:52:15.708 --> 00:52:17.625
<i>This is the entrance to the flight.</i>

822
00:52:18.083 --> 00:52:19.625
<i>An air hostess stands to the left,</i>

823
00:52:19.708 --> 00:52:21.416
<i>welcoming the passengers onboard.</i>

824
00:52:22.000 --> 00:52:24.291
<i>This is the economy</i>
<i>section to the right.</i>

825
00:52:24.375 --> 00:52:25.875
<i>There are three seats to the left</i>

826
00:52:25.958 --> 00:52:28.125
<i>and three seats to the</i>
<i>right side of the aisle.</i>

827
00:52:55.333 --> 00:52:56.458
- Excuse me.
- Yes?

828
00:52:56.750 --> 00:52:58.458
What is the total number
of seats where you are sitting?

829
00:52:59.125 --> 00:53:00.291
- Three.
- Three.

830
00:53:00.750 --> 00:53:02.125
And are their seats at the back too?

831
00:53:03.458 --> 00:53:04.916
Yes, 20 to 25 seats.

832
00:53:05.208 --> 00:53:06.541
Three seats on both sides?

833
00:53:07.000 --> 00:53:07.916
Yes.

834
00:53:08.375 --> 00:53:09.625
Okay. Thank you.

835
00:53:16.083 --> 00:53:17.791
Excuse me, ladies and gentlemen.

836
00:53:18.750 --> 00:53:20.416
This flight is about to take off.

837
00:53:20.708 --> 00:53:21.875
Please board your seats.

838
00:53:23.208 --> 00:53:24.416
Excuse me, Mr. Srikanth.

839
00:53:24.875 --> 00:53:26.750
- This is Ravish. What are you doing?
- Sir.

840
00:53:27.166 --> 00:53:28.125
Nothing, sir.

841
00:53:28.500 --> 00:53:30.166
I've something to show you, sir.

842
00:53:30.250 --> 00:53:31.125
Two minutes.

843
00:53:31.208 --> 00:53:33.750
Mr. Srikanth, I am requesting you,
please don't make a scene.

844
00:53:33.833 --> 00:53:35.166
No scene, sir. Just two minutes.

845
00:53:35.250 --> 00:53:36.166
Please, come.

846
00:53:36.708 --> 00:53:38.750
- Come where?
- Sir, will you please hold my documents?

847
00:53:38.833 --> 00:53:39.791
- I'll tell you.
- What?

848
00:53:41.166 --> 00:53:43.416
Ravish sir, this is our flight.

849
00:53:44.083 --> 00:53:45.791
And we're standing at the entry gate,

850
00:53:46.250 --> 00:53:48.416
where your team member
will check my boarding pass.

851
00:53:49.125 --> 00:53:50.750
Come. Let's enter the flight.

852
00:53:51.458 --> 00:53:53.041
The air hostess will
be standing on the left,

853
00:53:53.125 --> 00:53:54.208
welcoming me.

854
00:53:54.416 --> 00:53:55.375
Good morning.

855
00:53:55.791 --> 00:53:57.208
And we'll take three steps.

856
00:53:57.875 --> 00:54:00.750
The cockpit is on
the left at nine steps.

857
00:54:01.166 --> 00:54:04.041
And two toilets on either side
of the cockpit for business class.

858
00:54:04.791 --> 00:54:06.750
The area on the left is business class.

859
00:54:07.250 --> 00:54:08.333
Row one to row six.

860
00:54:08.791 --> 00:54:10.458
The total number of seats is 24.

861
00:54:12.125 --> 00:54:14.791
Now imagine my seat number is 18D.

862
00:54:15.458 --> 00:54:16.875
This entire section is economy.

863
00:54:17.583 --> 00:54:18.458
Let's start.

864
00:54:20.333 --> 00:54:22.625
Seven, eight, nine…

865
00:54:23.083 --> 00:54:25.875
There are eight exits in the aircraft,

866
00:54:26.125 --> 00:54:28.708
out of which four are emergency exits.

867
00:54:29.708 --> 00:54:31.166
Seventeen. Eighteen.

868
00:54:32.500 --> 00:54:33.750
This is 18C.

869
00:54:34.208 --> 00:54:35.375
This is 18D.

870
00:54:35.708 --> 00:54:36.750
Oh. Sorry, sir.

871
00:54:36.833 --> 00:54:37.708
Excuse me.

872
00:54:37.791 --> 00:54:38.833
- Yes?
- What's your seat number?

873
00:54:39.000 --> 00:54:40.375
- It's 18F.
- 18F.

874
00:54:40.458 --> 00:54:41.958
- Yeah.
- That's your seat. This is my seat.

875
00:54:42.041 --> 00:54:43.000
Sure. Sure.

876
00:54:43.250 --> 00:54:44.166
Thank you.

877
00:54:46.458 --> 00:54:47.416
18D.

878
00:54:48.041 --> 00:54:49.208
Without any assistance.

879
00:54:50.041 --> 00:54:50.958
Excuse me, sir.

880
00:54:51.166 --> 00:54:52.833
Can you move?
My seat is up there.

881
00:54:52.916 --> 00:54:53.791
19D.

882
00:54:59.916 --> 00:55:01.541
I'll have a glass of orange juice later.

883
00:56:26.458 --> 00:56:27.541
I can't wait to study.

884
00:56:27.791 --> 00:56:29.666
- Yeah.
- Hello. Everyone, please sit down.

885
00:56:30.541 --> 00:56:32.208
Open up your books, please.

886
00:56:33.125 --> 00:56:34.000
Hello, Srikanth.

887
00:56:34.083 --> 00:56:35.833
- Hello. How are you today?
- I'm good, thank you.

888
00:56:36.166 --> 00:56:38.250
Sorry for the delay.
Here are your books.

889
00:56:38.416 --> 00:56:39.333
Here. Take it.

890
00:56:42.333 --> 00:56:44.333
This is your syllabus
for the first semester.

891
00:56:49.458 --> 00:56:51.500
Welcome to MIT.

892
00:56:52.500 --> 00:56:53.583
Thank you so much.

893
00:56:54.083 --> 00:56:55.000
Sure.

894
00:56:56.500 --> 00:56:57.458
Hey, Kelly.

895
00:57:16.416 --> 00:57:17.625
- We got to go.
- Yeah.

896
00:57:31.125 --> 00:57:33.083
<i>I was living my best life in America.</i>

897
00:57:34.166 --> 00:57:36.250
<i>I was doing everything</i>
<i>that a visually impaired person</i>

898
00:57:36.916 --> 00:57:39.125
<i>can never do according to the world.</i>

899
00:57:40.666 --> 00:57:41.541
Go, Sri!

900
00:57:41.625 --> 00:57:46.125
<i>When everyone was saying, "Sri can't."</i>
<i>I said, "Sri can."</i>

901
00:57:46.416 --> 00:57:47.375
Come on!

902
00:57:47.458 --> 00:57:48.333
Sri!

903
00:57:57.000 --> 00:58:01.000
Sri! Sri! Sri!

904
00:58:01.166 --> 00:58:05.208
Sri! Sri! Sri!

905
00:58:08.166 --> 00:58:09.083
What's this, Ed?

906
00:58:10.041 --> 00:58:10.958
Oh, that.

907
00:58:11.500 --> 00:58:12.625
That's a baseball bat.

908
00:58:13.416 --> 00:58:15.458
Oh, baseball. Just like cricket.

909
00:58:17.166 --> 00:58:19.416
Don't tell me you want
to play baseball now.

910
00:58:26.500 --> 00:58:27.791
- You ready?
- Yeah.

911
00:58:31.541 --> 00:58:32.541
It's a home run!

912
00:58:33.333 --> 00:58:34.416
That was a home run.

913
00:58:35.791 --> 00:58:36.708
What's your name?

914
00:58:37.208 --> 00:58:39.875
<i>Let's begin</i>

915
00:58:40.166 --> 00:58:45.291
<i>From where you ended the tale</i>

916
00:58:45.541 --> 00:58:48.958
<i>No time to be sad</i>

917
00:58:49.041 --> 00:58:51.708
<i>This is not me you see</i>

918
00:58:52.000 --> 00:58:54.375
<i>Say my feet to me</i>

919
00:58:54.458 --> 00:59:00.041
<i>Let's return to those paths again</i>

920
00:59:00.416 --> 00:59:05.750
<i>God, unite me with my love</i>

921
00:59:06.083 --> 00:59:08.458
<i>Teach me to laugh</i>

922
00:59:09.041 --> 00:59:10.875
<i>Teach me to live</i>

923
00:59:11.708 --> 00:59:13.000
- Ready?
- Ready.

924
00:59:14.625 --> 00:59:15.500
Play.

925
00:59:17.291 --> 00:59:18.833
<i>That day I created a world record.</i>

926
00:59:20.500 --> 00:59:22.458 line:5%
<i>No one has ever hit such a long shot</i>

927
00:59:22.541 --> 00:59:23.833 line:5%
<i>in the history of baseball.</i>

928
00:59:24.250 --> 00:59:26.666 line:5%
<i>From Boston to Hyderabad.</i>

929
00:59:37.291 --> 00:59:39.125
Some girl liked one of your photos.

930
00:59:39.208 --> 00:59:41.583
A Swathi from Hyderabad.

931
00:59:42.541 --> 00:59:43.666
Medical student.

932
00:59:43.750 --> 00:59:44.666
Do you know her?

933
00:59:45.291 --> 00:59:46.250
No.

934
00:59:46.541 --> 00:59:48.916
She sent you a friend request
and a message.

935
00:59:50.000 --> 00:59:50.916
Give it to me.

936
00:59:54.250 --> 00:59:55.791
<i>One message. One new message from Swathi.</i>
<i>One new message from Swathi.</i>

937
00:59:55.875 --> 00:59:57.750
How can you hear anything
at that speed?

938
00:59:59.125 --> 01:00:00.375
I've got superpowers.

939
01:00:02.958 --> 01:00:04.583
- Where are you going?
- I'm just coming.

940
01:00:04.666 --> 01:00:06.916
<i>Teach me how to laugh</i>

941
01:00:07.583 --> 01:00:10.625
<i>Teach me to live</i>

942
01:00:12.333 --> 01:00:13.750 line:5%
<i>Hello, Srikanth.</i>

943
01:00:14.000 --> 01:00:15.500 line:5%
<i>I am Swathi from Hyderabad.</i>

944
01:00:15.708 --> 01:00:16.625
<i>How are you?</i>

945
01:00:17.375 --> 01:00:18.750
<i>I am Swathi from Hyderabad.</i>

946
01:00:19.041 --> 01:00:19.958
<i>How are you?</i>

947
01:00:20.625 --> 01:00:22.000
<i>I am Swathi from Hyderabad.</i>

948
01:00:22.333 --> 01:00:23.250
<i>How are you?</i>

949
01:00:24.208 --> 01:00:25.083
Hi, Swathi.

950
01:00:25.541 --> 01:00:26.625
I am good. How are you?

951
01:00:27.791 --> 01:00:28.750
And, by the way,

952
01:00:29.583 --> 01:00:30.791
you have a lovely voice.

953
01:00:32.583 --> 01:00:35.000
<i>Hi, Swathi. I am good.</i>
<i>How are you?</i>

954
01:00:36.125 --> 01:00:37.083
<i>And, by the way,</i>

955
01:00:37.958 --> 01:00:39.125
<i>you have a lovely voice.</i>

956
01:00:44.625 --> 01:00:46.541
Thank you for accepting
my friend request.

957
01:00:47.875 --> 01:00:50.458
<i>You really are a very interesting man,</i>
<i>Srikanth.</i>

958
01:00:50.875 --> 01:00:52.791
<i>And your journey is super inspiring.</i>

959
01:00:53.166 --> 01:00:54.083
<i>Really?</i>

960
01:00:54.250 --> 01:00:56.250
<i>What do you know about</i>
<i>my life's journey?</i>

961
01:00:57.041 --> 01:00:59.833
<i>I read an article</i>
<i>about you playing baseball.</i>

962
01:01:00.041 --> 01:01:01.791
<i>Later I Googled about you.</i>

963
01:01:01.875 --> 01:01:03.083
<i>Did a little research.</i>

964
01:01:03.166 --> 01:01:06.208
<i>Read about your court case,</i>
<i>cricket, MIT.</i>

965
01:01:06.416 --> 01:01:08.000
<i>Mr. I want to be President.</i>

966
01:01:08.083 --> 01:01:09.250
<i>Not "Mr. I want to be,"</i>

967
01:01:09.625 --> 01:01:11.333
<i>but "Mr. I will be the president."</i>

968
01:01:12.041 --> 01:01:13.541
<i>By the way, can you drive?</i>

969
01:01:14.791 --> 01:01:16.083
<i>No. Why?</i>

970
01:01:16.625 --> 01:01:19.333
<i>Just asking. I love going on long drives.</i>

971
01:01:24.958 --> 01:01:26.250
Madam, what are you doing?

972
01:01:26.333 --> 01:01:27.375
Madam, sir will yell at me.

973
01:01:27.666 --> 01:01:30.250
- I'll lose my job. Madam.
- Brother, don't worry.

974
01:01:30.333 --> 01:01:31.666
- This is so much fun.
- The car…

975
01:01:36.208 --> 01:01:38.000
<i>Swathi calling. Swathi--</i>

976
01:01:38.750 --> 01:01:39.625
<i>Hi.</i>

977
01:01:40.083 --> 01:01:42.250
I've been waiting to surprise you
for a long time.

978
01:01:44.250 --> 01:01:46.041
I am coming to America to do my MD.

979
01:01:46.166 --> 01:01:47.125
What?

980
01:01:47.375 --> 01:01:48.291
Okay.

981
01:01:48.791 --> 01:01:49.791
You never told me this.

982
01:01:50.958 --> 01:01:53.208
I am telling you now
because I am flying tomorrow.

983
01:01:53.375 --> 01:01:54.333
<i>Can't wait to see you.</i>

984
01:01:54.416 --> 01:01:55.333
Likewise.

985
01:01:56.333 --> 01:01:57.375
Which college?

986
01:01:58.041 --> 01:01:59.333
The University of California.

987
01:01:59.583 --> 01:02:00.458
California.

988
01:02:00.541 --> 01:02:02.000
But that's on the West Coast.

989
01:02:02.083 --> 01:02:03.250
And I'm on the East Coast.

990
01:02:03.458 --> 01:02:04.875
You said you like long drives.

991
01:02:07.625 --> 01:02:08.583
Yes.

992
01:02:15.208 --> 01:02:16.666
- Is she here?
- Yes.

993
01:02:21.000 --> 01:02:21.958
How does she look?

994
01:02:22.291 --> 01:02:24.250
She looks more beautiful
in real life, Sri.

995
01:02:24.333 --> 01:02:25.750
She's gorgeous.

996
01:02:30.541 --> 01:02:31.416
- Hi.
- Oh…

997
01:02:31.500 --> 01:02:32.375
- That way.
- She's…

998
01:02:35.541 --> 01:02:36.500
Hi.

999
01:02:36.708 --> 01:02:37.583
- Hey.
- Hello.

1000
01:02:37.666 --> 01:02:38.541
- Hi. Hi.
- Hey.

1001
01:02:45.458 --> 01:02:46.375
Come.

1002
01:02:48.916 --> 01:02:50.375
- Bye.
- Bye.

1003
01:02:50.458 --> 01:02:51.500
- Bye, Sri.
- Bye.

1004
01:02:51.625 --> 01:02:53.083
- Have fun.
- Bye.

1005
01:02:53.541 --> 01:02:55.333
I've been taking driving lessons,

1006
01:02:55.458 --> 01:02:56.625
and finally, it'll be put to good use.

1007
01:02:57.291 --> 01:02:58.875
Don't mind, but can I say something?

1008
01:02:59.500 --> 01:03:00.375
Yes, go ahead.

1009
01:03:01.083 --> 01:03:04.000
I can't see, but my hearing is perfect.

1010
01:03:07.083 --> 01:03:07.958
Sorry.

1011
01:03:09.500 --> 01:03:10.416
No, it's fine.

1012
01:03:17.833 --> 01:03:23.791
<i>I wish the day ends</i>
<i>With my head on your shoulders</i>

1013
01:03:24.041 --> 01:03:29.208
<i>Wouldn't that be a beautiful day?</i>

1014
01:03:30.916 --> 01:03:37.000
<i>My desire for you</i>
<i>Gets stronger every day</i>

1015
01:03:37.208 --> 01:03:42.291
<i>Would you be my sky?</i>

1016
01:03:44.125 --> 01:03:47.333
<i>With you I want to spend my life, my love</i>

1017
01:03:47.416 --> 01:03:50.625
<i>You're the one for me</i>

1018
01:03:50.708 --> 01:03:55.916
<i>Together our vibe resonates</i>
<i>In this air, beloved</i>

1019
01:03:56.166 --> 01:03:58.875
<i>Since I found you</i>

1020
01:03:59.541 --> 01:04:02.250
<i>We've become crazy</i>

1021
01:04:02.500 --> 01:04:05.708
<i>In your love</i>

1022
01:04:05.791 --> 01:04:08.708
<i>I've learned to smile</i>

1023
01:04:09.416 --> 01:04:12.000
<i>Since I found you</i>

1024
01:04:12.708 --> 01:04:15.375
<i>We've become crazy</i>

1025
01:04:15.666 --> 01:04:18.791
<i>In your love</i>

1026
01:04:18.875 --> 01:04:23.000
<i>I've learned to smile</i>

1027
01:04:49.875 --> 01:04:53.083
<i>Our love is destiny</i>

1028
01:04:53.166 --> 01:04:56.083
<i>God led me to you</i>

1029
01:04:56.458 --> 01:05:01.208
<i>I've found my sights</i>
<i>In your arms, beloved</i>

1030
01:05:01.291 --> 01:05:02.666
<i>Beloved…</i>

1031
01:05:03.000 --> 01:05:06.208
<i>Since I found your companionship</i>

1032
01:05:06.291 --> 01:05:09.291
<i>Life has become colorful</i>

1033
01:05:09.583 --> 01:05:14.375
<i>You are my shooting star</i>

1034
01:05:14.458 --> 01:05:16.125
<i>Beloved…</i>

1035
01:05:16.208 --> 01:05:19.333
<i>Every word you say sounds so sweet</i>

1036
01:05:19.625 --> 01:05:22.583
<i>My heart doesn't listen to me</i>

1037
01:05:22.708 --> 01:05:28.125
<i>I wonder what spell you've cast</i>

1038
01:05:28.208 --> 01:05:31.041
<i>Since I found you</i>

1039
01:05:31.625 --> 01:05:34.333
<i>We've become crazy</i>

1040
01:05:34.500 --> 01:05:37.708
<i>In your love</i>

1041
01:05:37.791 --> 01:05:40.791
<i>I've learned to smile</i>

1042
01:05:41.458 --> 01:05:44.083
<i>Since I found you</i>

1043
01:05:44.750 --> 01:05:47.625
<i>We've become crazy</i>

1044
01:05:47.708 --> 01:05:50.875
<i>In your love</i>

1045
01:05:50.958 --> 01:05:55.041
<i>I've learned to smile</i>

1046
01:06:09.083 --> 01:06:12.583
I've heard when people pray,

1047
01:06:13.625 --> 01:06:16.250
laugh or cry out loud…

1048
01:06:17.958 --> 01:06:18.916
or…

1049
01:06:20.333 --> 01:06:21.375
when they kiss,

1050
01:06:22.083 --> 01:06:23.375
the eyes close automatically.

1051
01:06:29.458 --> 01:06:32.666
Because some things
can only be felt by the heart.

1052
01:06:35.291 --> 01:06:37.958
<i>My desire for you</i>

1053
01:06:38.125 --> 01:06:41.250
<i>Gets stronger every day</i>

1054
01:06:41.458 --> 01:06:46.541
<i>Would you be my sky</i>

1055
01:06:50.750 --> 01:06:51.666
<i>Teacher calling.</i>

1056
01:06:52.875 --> 01:06:53.750
<i>Teacher calling.</i>

1057
01:06:54.958 --> 01:06:55.833
Hello.

1058
01:06:55.916 --> 01:06:57.875
Congratulations on your convocation.

1059
01:06:58.125 --> 01:06:59.000
<i>Thank you, teacher.</i>

1060
01:06:59.541 --> 01:07:01.458
The campus placement
interviews are today.

1061
01:07:02.416 --> 01:07:03.833
I've got a lot of offers already.

1062
01:07:05.541 --> 01:07:07.333
I thought you were coming back.

1063
01:07:08.458 --> 01:07:09.458
Why should I come back?

1064
01:07:10.250 --> 01:07:12.500
I know there are no respected jobs
for me back home.

1065
01:07:13.833 --> 01:07:15.250
And India doesn't need me.

1066
01:07:17.208 --> 01:07:18.458
<i>Life is best over here.</i>

1067
01:07:21.041 --> 01:07:23.125
Just pray that I get a good job.

1068
01:07:23.875 --> 01:07:25.208
Then you can come to live with me.

1069
01:07:27.875 --> 01:07:28.833
Fine.

1070
01:07:29.416 --> 01:07:30.791
All the best for your interviews.

1071
01:07:31.500 --> 01:07:33.333
<i>Thank you, teacher. Take care.</i>

1072
01:07:36.500 --> 01:07:37.583
My teacher Devika.

1073
01:07:38.000 --> 01:07:39.416
She thought I was going back to India.

1074
01:07:44.791 --> 01:07:45.875
I had a great time.

1075
01:07:46.083 --> 01:07:46.958
Thank you.

1076
01:07:48.000 --> 01:07:49.000
I'll be here.

1077
01:07:49.250 --> 01:07:50.875
We can meet over weekends.

1078
01:07:53.166 --> 01:07:55.208
Sri, I think you should go back to India.

1079
01:07:58.291 --> 01:08:00.125
You are an inspiration
for a lot of people.

1080
01:08:01.208 --> 01:08:03.958
They don't know about you
because you are here.

1081
01:08:05.833 --> 01:08:09.208
Sri, if you can do for others
what you did for yourself,

1082
01:08:10.375 --> 01:08:12.125
then imagine the
change you can bring to

1083
01:08:12.208 --> 01:08:13.750
the lives of the visually impaired, Sri.

1084
01:08:16.666 --> 01:08:18.166
I am not that great, Swathi.

1085
01:08:19.958 --> 01:08:21.291
Didn't you want to be the president?

1086
01:08:24.791 --> 01:08:26.166
You fought for yourself.

1087
01:08:27.541 --> 01:08:28.625
To take up science.

1088
01:08:29.875 --> 01:08:33.791
And now science is available
for all visually impaired students.

1089
01:08:34.625 --> 01:08:36.375
Several must have tried

1090
01:08:36.583 --> 01:08:37.666
and given up.

1091
01:08:38.708 --> 01:08:39.750
But you fought

1092
01:08:40.541 --> 01:08:42.708
and paved the way
for everyone, Sri.

1093
01:08:43.958 --> 01:08:45.541
This is what makes a country great.

1094
01:08:48.416 --> 01:08:50.125
The country is not some piece of land,

1095
01:08:51.125 --> 01:08:52.416
a country is comprised of us.

1096
01:08:56.125 --> 01:08:58.500
If the visually impaired have support

1097
01:08:58.583 --> 01:09:01.625
from the educational system
in India just like in the US,

1098
01:09:03.291 --> 01:09:05.125
there could be many more Sris.

1099
01:09:06.375 --> 01:09:07.750
But who's going to do it, Swathi?

1100
01:09:09.125 --> 01:09:10.416
Challenging the system is pointless.

1101
01:09:11.083 --> 01:09:12.041
It leads to nothing.

1102
01:09:13.291 --> 01:09:15.500
So then India's loss is America's gain.

1103
01:09:27.750 --> 01:09:28.666 line:5%
Bye, Sri.

1104
01:09:29.333 --> 01:09:30.208
See you.

1105
01:10:19.416 --> 01:10:20.333 line:5%
<i>Kalam sir said…</i>

1106
01:10:20.625 --> 01:10:22.458 line:5%
<i>"You progress, country progresses."</i>

1107
01:10:22.916 --> 01:10:26.000
<i>Now it was my time,</i>
<i>to make the country progress.</i>

1108
01:10:26.166 --> 01:10:29.333
Madam, this is the best space
to open a computer center.

1109
01:10:29.541 --> 01:10:31.666
It's correct even according
to the <i>vaastu.</i>

1110
01:10:31.875 --> 01:10:33.208
And the important thing is…

1111
01:10:33.375 --> 01:10:34.291
over here.

1112
01:10:34.375 --> 01:10:36.333
The view from here is outstanding.

1113
01:10:37.375 --> 01:10:38.333
What to do, Sri?

1114
01:10:38.583 --> 01:10:40.041
The view from over here is outstanding.

1115
01:10:41.041 --> 01:10:42.125
The view is really outstanding, teacher.

1116
01:10:42.750 --> 01:10:44.166
Even the sunset looks pretty beautiful.

1117
01:10:46.500 --> 01:10:49.041
The rent is 50,000 and 400,000 deposit.

1118
01:10:49.125 --> 01:10:50.916
It's the cheapest rate
anyone can offer you.

1119
01:10:51.000 --> 01:10:52.875
But that's too high.
Lower the price.

1120
01:10:52.958 --> 01:10:54.583
It's the lowest you'll get, madam.

1121
01:10:54.666 --> 01:10:56.041
We are on a tight budget.

1122
01:10:56.166 --> 01:10:57.958
Not possible, madam.

1123
01:10:58.541 --> 01:11:00.375
Education isn't easy anymore, teacher.

1124
01:11:01.250 --> 01:11:04.750
No school or coaching center will
take you in if you don't have money.

1125
01:11:08.250 --> 01:11:09.333
Your coaching was excellent.

1126
01:11:10.375 --> 01:11:11.916
Your recorded notes,

1127
01:11:12.000 --> 01:11:14.208
I could learn it in a jiffy.

1128
01:11:15.708 --> 01:11:20.333
Srikanth, I think challenging
the system is pointless.

1129
01:11:21.333 --> 01:11:22.875
We must create our own system.

1130
01:11:24.125 --> 01:11:26.833
If you can study,
why can't you teach?

1131
01:11:28.166 --> 01:11:29.041
As in?

1132
01:11:29.625 --> 01:11:32.250
We'll start a computer
center right here.

1133
01:11:32.750 --> 01:11:33.791
On this terrace.

1134
01:11:35.000 --> 01:11:35.958
Here?

1135
01:11:36.791 --> 01:11:37.791
Good idea, teacher.

1136
01:11:38.708 --> 01:11:39.666
We can do it.

1137
01:11:40.500 --> 01:11:41.916
And even the view here is outstanding.

1138
01:11:43.875 --> 01:11:45.208
Srikanth's Computer Center.

1139
01:11:45.416 --> 01:11:46.375
Superb.

1140
01:11:47.416 --> 01:11:48.291
Wow.

1141
01:11:48.708 --> 01:11:50.333
What a brilliant idea, Srikanth!

1142
01:11:50.416 --> 01:11:51.291
I know.

1143
01:11:51.500 --> 01:11:54.291
My house, I'm the teacher,
but you take the credit.

1144
01:11:54.458 --> 01:11:56.500
- But the idea is mine, teacher.
- Your idea?

1145
01:11:56.583 --> 01:11:58.541
I just came up with this idea…

1146
01:11:58.625 --> 01:12:00.958
But you said this idea struck you
because I used to study here.

1147
01:12:01.041 --> 01:12:02.375
So technically, it's my idea.

1148
01:12:03.916 --> 01:12:05.291
This is East.

1149
01:12:05.750 --> 01:12:06.708
Over here.

1150
01:12:06.958 --> 01:12:08.125
So according to the <i>vaastu…</i>

1151
01:12:08.208 --> 01:12:10.208
All sides are the same for me, teacher.

1152
01:12:12.583 --> 01:12:13.666
Pull more to the right.

1153
01:12:13.791 --> 01:12:14.833
Pull more to the right.

1154
01:12:16.791 --> 01:12:18.416
Make it tighter over here.

1155
01:12:18.500 --> 01:12:20.000
- This corner.
- Make it tighter over here.

1156
01:12:20.083 --> 01:12:23.208
Break anything,
and it's coming out of your pay.

1157
01:12:24.291 --> 01:12:26.458
Break anything,
and it's coming out of your pay.

1158
01:12:27.541 --> 01:12:29.041
Why are you repeating everything?

1159
01:12:29.458 --> 01:12:31.166
Did you buy it all from the flea market?

1160
01:12:34.833 --> 01:12:35.708 line:5%
Yes, it's working.

1161
01:12:35.791 --> 01:12:38.291 line:5%
- The computer has software called JAWS.
- Okay.

1162
01:12:38.416 --> 01:12:39.791 line:5%
It lets you see without having to see.

1163
01:12:39.875 --> 01:12:41.041
- I can hear it.
- You can?

1164
01:12:41.333 --> 01:12:42.208 line:5%
What?

1165
01:12:42.291 --> 01:12:43.833 line:5%
- Is this okay?
- Down. Down.

1166
01:12:44.375 --> 01:12:45.791
Higher from the right.

1167
01:12:45.875 --> 01:12:47.083
Higher.

1168
01:12:47.333 --> 01:12:48.583 line:5%
Now lower from the left.

1169
01:12:48.708 --> 01:12:49.583
Lower.

1170
01:12:49.666 --> 01:12:50.541
Is this okay?

1171
01:12:50.625 --> 01:12:51.666
No, no, lower on the right.

1172
01:12:51.958 --> 01:12:52.833
That's it.

1173
01:12:53.375 --> 01:12:54.291
Is this okay?

1174
01:12:55.083 --> 01:12:56.041
Yes, fix it.

1175
01:12:56.416 --> 01:12:57.833 line:5%
Sri-Devi's!

1176
01:12:58.166 --> 01:12:59.291
Nice name, Sri.

1177
01:13:01.625 --> 01:13:02.583
Is the board okay, teacher?

1178
01:13:03.208 --> 01:13:04.208
Perfect.

1179
01:13:06.166 --> 01:13:07.208
Absolutely straight.

1180
01:13:08.000 --> 01:13:09.833
<i>All the options and menus</i>

1181
01:13:10.083 --> 01:13:12.041
<i>are read out to us by JAWS.</i>

1182
01:13:16.750 --> 01:13:18.541
Hello, sir. This is Devika.

1183
01:13:18.833 --> 01:13:21.125
Sir, I run a computer center
for the visually impaired.

1184
01:13:21.666 --> 01:13:25.500
Is there a requirement for
a computer operator in your company?

1185
01:13:44.458 --> 01:13:45.875
Only Dhruv and Mayank showed up today.

1186
01:13:46.458 --> 01:13:47.458
Where are the rest?

1187
01:13:47.916 --> 01:13:48.958
What's the point?

1188
01:13:49.750 --> 01:13:51.458
No one's willing to give them a job.

1189
01:13:52.208 --> 01:13:54.083
They are educated, and computer literate.

1190
01:13:55.083 --> 01:13:58.125
But no one believes
they can give a good output.

1191
01:13:58.833 --> 01:14:01.000
People think they are
only good for making candles,

1192
01:14:01.083 --> 01:14:02.708
and begging in trains.

1193
01:14:04.666 --> 01:14:05.958
The entire system is in chaos.

1194
01:14:07.125 --> 01:14:08.541
Let the system stay in chaos,

1195
01:14:09.666 --> 01:14:10.708
and we'll bring order.

1196
01:14:12.291 --> 01:14:14.291
People can't give them
jobs and opportunities.

1197
01:14:15.250 --> 01:14:16.166
That's okay.

1198
01:14:16.666 --> 01:14:18.416
We'll create jobs for them.

1199
01:14:19.916 --> 01:14:22.250
And how will we do that?

1200
01:14:27.041 --> 01:14:28.833
We'll make recycled packing paper.

1201
01:14:30.375 --> 01:14:32.333
<i>Bring the change in you,</i>

1202
01:14:32.541 --> 01:14:35.041
<i>as per your dreams.</i>

1203
01:14:35.208 --> 01:14:37.791
Let your dreams guide you.

1204
01:14:38.750 --> 01:14:40.833
Don't depend on your fate.

1205
01:14:41.291 --> 01:14:42.208
Luck…

1206
01:14:43.458 --> 01:14:44.416
is a bonus.

1207
01:14:44.916 --> 01:14:45.791
Thank you.

1208
01:14:50.750 --> 01:14:52.250
Thank you so much, Dr. Kalam.

1209
01:14:52.708 --> 01:14:55.166
And we have a surprise for you.

1210
01:14:58.833 --> 01:14:59.791
Sri.

1211
01:15:01.208 --> 01:15:02.333
Come on up, young man.

1212
01:15:02.750 --> 01:15:03.625
Hello, sir.

1213
01:15:03.708 --> 01:15:04.916
Hello.

1214
01:15:06.000 --> 01:15:06.958
Everyone.

1215
01:15:08.041 --> 01:15:09.041
Please meet…

1216
01:15:09.208 --> 01:15:10.333
Srikanth Bolla.

1217
01:15:11.583 --> 01:15:12.458
Come.

1218
01:15:12.541 --> 01:15:14.083
Sit here. Over there.

1219
01:15:14.625 --> 01:15:15.750
- Yes.
- Thank you, sir.

1220
01:15:16.708 --> 01:15:17.625
Sit down.

1221
01:15:19.875 --> 01:15:20.750
You know…

1222
01:15:21.208 --> 01:15:24.750
Now to all these students,
I asked only one question.

1223
01:15:26.333 --> 01:15:28.416
What do you want to be?

1224
01:15:30.166 --> 01:15:31.750
Out of all the students,

1225
01:15:32.541 --> 01:15:33.833
this boy here,

1226
01:15:34.583 --> 01:15:36.708
he got up, and he answered…

1227
01:15:37.583 --> 01:15:43.916
"I want to be the first visually
challenged president of the country."

1228
01:15:46.416 --> 01:15:48.625
His relentless hard work,

1229
01:15:48.750 --> 01:15:50.666
not only secured a seat,

1230
01:15:50.750 --> 01:15:53.208
but he also got a full fee waiver,

1231
01:15:53.291 --> 01:15:55.208
from MIT, Boston.

1232
01:15:56.166 --> 01:15:58.583
I was very happy to see his vision.

1233
01:15:59.416 --> 01:16:00.833
And his ambition.

1234
01:16:04.791 --> 01:16:06.458
My hero.

1235
01:16:07.833 --> 01:16:09.666
Srikanth Bolla.

1236
01:16:13.166 --> 01:16:14.291
I am proud of you, my son.

1237
01:16:14.875 --> 01:16:15.916
I am no hero, sir.

1238
01:16:16.333 --> 01:16:17.250
I am garbage.

1239
01:16:21.041 --> 01:16:22.291 line:5%
And I'll personally train them.

1240
01:16:22.666 --> 01:16:23.708 line:5%
I'll handle everything--

1241
01:16:26.250 --> 01:16:27.958
First handle yourself,
Mr. Srikanth Bolla.

1242
01:16:29.708 --> 01:16:32.500
Together we can achieve
something no one's ever imagined.

1243
01:16:34.208 --> 01:16:35.250
You know, Thomas Edison…

1244
01:16:36.333 --> 01:16:39.000
When he was making the bulb,
people said it was impossible.

1245
01:16:40.250 --> 01:16:41.333
But he did it.

1246
01:16:41.958 --> 01:16:43.208
He turned night into day.

1247
01:16:45.250 --> 01:16:47.541
Ma'am, together we can
create wonderful things.

1248
01:16:50.083 --> 01:16:51.250
What do you think of my idea?

1249
01:16:53.750 --> 01:16:54.708
Ma'am?

1250
01:16:55.041 --> 01:16:57.541
Well, Srikanth,
we don't invest in projects like these.

1251
01:16:58.375 --> 01:16:59.541
But we want to help you.

1252
01:17:00.083 --> 01:17:01.291
Diwali is around the corner,

1253
01:17:01.458 --> 01:17:03.083
and we always distribute
gifts to our employees.

1254
01:17:03.333 --> 01:17:06.000
So maybe you can get us
those candles that you make.

1255
01:17:07.666 --> 01:17:09.958
Ma'am, if I was making candles,
I wouldn't come to you.

1256
01:17:10.125 --> 01:17:11.000
Right?

1257
01:17:11.958 --> 01:17:13.250
He's doing a good job.

1258
01:17:13.750 --> 01:17:15.500
Creating jobs for blind people.

1259
01:17:16.250 --> 01:17:17.416
Look at the quality, sir.

1260
01:17:19.250 --> 01:17:21.333
Stop carrying his garbage everywhere.

1261
01:17:22.458 --> 01:17:23.791
Throw it in the dustbin.

1262
01:17:24.791 --> 01:17:27.916
Look… this is not some
charitable organization,

1263
01:17:28.416 --> 01:17:31.625
where anyone can sell us this garbage,

1264
01:17:31.750 --> 01:17:33.291
and we'll buy it.

1265
01:17:33.541 --> 01:17:34.416
Get it?

1266
01:17:34.541 --> 01:17:35.750
Throw it in the dustbin.

1267
01:17:36.833 --> 01:17:37.750
Out.

1268
01:17:39.416 --> 01:17:40.375
Garbage.

1269
01:17:42.041 --> 01:17:44.083
<i>You are not garbage, Srikanth.</i>

1270
01:17:44.541 --> 01:17:46.166
You are a hero.

1271
01:17:46.750 --> 01:17:50.500
I am happy that you really understood,

1272
01:17:50.583 --> 01:17:52.416
what "Lead India" meant.

1273
01:17:53.333 --> 01:17:57.125
I am going to invest in your journey.

1274
01:17:57.625 --> 01:18:00.958
And I am hundred percent sure,
this will be profitable for me too.

1275
01:18:01.666 --> 01:18:04.166
There's not much I can do.

1276
01:18:04.708 --> 01:18:07.958
On my salary, I can't afford much.

1277
01:18:08.041 --> 01:18:11.041
So this will give you a start, okay?

1278
01:18:12.541 --> 01:18:16.708
But there is just one piece
of advice I will give you,

1279
01:18:17.791 --> 01:18:19.958
as an investor, Mr. Bolla.

1280
01:18:20.541 --> 01:18:22.416
Be bollant.

1281
01:18:24.000 --> 01:18:24.875
Bollant?

1282
01:18:25.041 --> 01:18:25.916
Yes.

1283
01:18:26.291 --> 01:18:29.333
Be a good person and do good.

1284
01:18:29.416 --> 01:18:31.750
Be good and do good.

1285
01:18:32.958 --> 01:18:34.083
If you do the right thing,

1286
01:18:34.958 --> 01:18:36.625
the right people will join you.

1287
01:18:37.750 --> 01:18:38.666
Okay?

1288
01:18:39.125 --> 01:18:40.041
Yes, sir.

1289
01:18:40.541 --> 01:18:41.500
March on.

1290
01:18:42.291 --> 01:18:44.625
I wish you all the best, young man.

1291
01:18:45.333 --> 01:18:46.250
Thank you, sir.

1292
01:18:46.583 --> 01:18:47.541
God bless you.

1293
01:18:51.625 --> 01:18:53.916
<i>Kalam sir's investment boosted</i>
<i>my confidence</i>

1294
01:18:54.333 --> 01:18:56.250
<i>and jump-started my business.</i>

1295
01:18:57.041 --> 01:18:59.208
<i>But I still needed an investor,</i>

1296
01:19:00.000 --> 01:19:01.958
<i>who would advance my vision further.</i>

1297
01:19:08.625 --> 01:19:09.500
Hello, Mr. Hegde.

1298
01:19:10.666 --> 01:19:11.791
This is my first startup,

1299
01:19:11.916 --> 01:19:13.708
and I won't find a
better partner than you.

1300
01:19:14.750 --> 01:19:16.416
Let's meet over lunch
and finalize everything.

1301
01:19:17.625 --> 01:19:20.375
I have a small courtesy meeting.
Just ten minutes.

1302
01:19:21.083 --> 01:19:22.958
- I'll finish that and leave.
- He is talking over the phone.

1303
01:19:23.166 --> 01:19:24.458
Okay.
See you.

1304
01:19:26.166 --> 01:19:27.166
Ravi sir.

1305
01:19:31.541 --> 01:19:32.541
Hello, Mr. Srikanth.

1306
01:19:33.291 --> 01:19:34.208
Ravi Mantha.

1307
01:19:35.958 --> 01:19:36.875
What is it?

1308
01:19:37.583 --> 01:19:39.625
People are usually baffled,

1309
01:19:39.708 --> 01:19:40.708
and unsure how to meet me.

1310
01:19:41.250 --> 01:19:42.583
Whether to shake hands or say hello.

1311
01:19:43.416 --> 01:19:45.916
So, I usually extend my hand
and introduce myself.

1312
01:19:47.250 --> 01:19:49.416
It felt good that
you shook hands with me.

1313
01:19:50.666 --> 01:19:51.833
Nice to meet you, Mr. Ravi.

1314
01:19:52.333 --> 01:19:54.750
Same here, Mr. MIT, right?

1315
01:19:55.166 --> 01:19:56.041
Yes.

1316
01:19:56.916 --> 01:19:59.083
You know, they rejected me.

1317
01:20:00.250 --> 01:20:01.125
Oh.

1318
01:20:01.250 --> 01:20:02.125
Come.

1319
01:20:04.500 --> 01:20:06.541
So, Srikanth,
what business are you planning to do?

1320
01:20:07.375 --> 01:20:08.708
Packaging paper.

1321
01:20:09.541 --> 01:20:11.916
I want to set up a craft paper plant.

1322
01:20:12.166 --> 01:20:13.375
- Paper?
- This. Yes.

1323
01:20:14.166 --> 01:20:15.083
It's a big market.

1324
01:20:15.875 --> 01:20:18.166
There is a lot of scope
and not many people have taken notice.

1325
01:20:19.750 --> 01:20:23.916
I was hoping, you would have
a new idea, something futuristic.

1326
01:20:24.000 --> 01:20:24.916
This is a novel idea.

1327
01:20:25.458 --> 01:20:26.583
I've researched well.

1328
01:20:29.208 --> 01:20:33.250
Do you know what business
Mr. Hegde wants me to invest in?

1329
01:20:34.333 --> 01:20:36.375
He wants to set up
a plant for electric bikes.

1330
01:20:37.416 --> 01:20:38.500
Environment friendly.

1331
01:20:39.041 --> 01:20:39.916
Visionary thought.

1332
01:20:40.000 --> 01:20:40.875
Now that is new.

1333
01:20:42.166 --> 01:20:43.041
Hold it.

1334
01:20:44.333 --> 01:20:45.208
Boys.

1335
01:20:45.333 --> 01:20:46.291
Meet Srikanth uncle.

1336
01:20:46.666 --> 01:20:47.541
Say bye.

1337
01:20:47.625 --> 01:20:48.583
- Bye.
- Bye.

1338
01:20:48.666 --> 01:20:50.916
- Bye.
- Go home and get ready for school. Okay?

1339
01:20:51.750 --> 01:20:52.750
Come on.

1340
01:20:53.500 --> 01:20:55.750
- Raghu, drop them home.
- Yes, sir.

1341
01:20:56.458 --> 01:20:57.333
Bye.

1342
01:21:01.041 --> 01:21:02.125
And batteries?

1343
01:21:03.208 --> 01:21:04.083
What?

1344
01:21:04.583 --> 01:21:06.750
When their batteries
die after five years,

1345
01:21:06.833 --> 01:21:07.750
what will you do with them?

1346
01:21:08.333 --> 01:21:09.291
We'll dump them.

1347
01:21:09.916 --> 01:21:10.833
Exactly.

1348
01:21:11.333 --> 01:21:13.125
Disposing them will be a challenge.

1349
01:21:14.083 --> 01:21:15.333
No one's thinking about it.

1350
01:21:17.166 --> 01:21:18.541
If not disposed of properly,

1351
01:21:19.250 --> 01:21:21.916
the battery's chemicals
will leak out and harm nature.

1352
01:21:23.375 --> 01:21:24.791
I am thinking about that dump.

1353
01:21:27.833 --> 01:21:31.125
You should know a visionary
man has already invested in my idea.

1354
01:21:31.291 --> 01:21:32.250
Who?

1355
01:21:33.416 --> 01:21:35.458
- Dr. A.P.J. Abdul Kalam.
- What?

1356
01:21:35.666 --> 01:21:37.916
Here's a check for 25,00,000.

1357
01:21:40.958 --> 01:21:42.125
<i>I've zeroed down on a factory.</i>

1358
01:21:42.208 --> 01:21:43.375
<i>I'll get it at a good rate.</i>

1359
01:21:44.041 --> 01:21:45.375
<i>We can check it out now</i>
<i>if you want.</i>

1360
01:21:48.000 --> 01:21:49.041
This is all garbage.

1361
01:21:51.166 --> 01:21:52.708
We'll yield gold out of this garbage.

1362
01:21:58.083 --> 01:21:58.958
Ravi.

1363
01:21:59.458 --> 01:22:00.375
See here.

1364
01:22:00.916 --> 01:22:01.916
It's completely rusted.

1365
01:22:03.041 --> 01:22:04.916
But rubbing,
chipping and paint will fix it.

1366
01:22:13.500 --> 01:22:15.041
The bearings need to be replaced.

1367
01:22:19.375 --> 01:22:20.875
Switch off the red button.

1368
01:22:23.166 --> 01:22:24.791
You're quite knowledgeable
about machines.

1369
01:22:26.333 --> 01:22:27.375
In fact, you…

1370
01:22:28.208 --> 01:22:30.583
You detect machine problems by sound.

1371
01:22:32.000 --> 01:22:32.916
Yes.

1372
01:22:33.500 --> 01:22:36.041
It's time to replace the air filters
of your car too.

1373
01:22:38.375 --> 01:22:41.833
Your idea of making differently-abled
people self-reliant is nice.

1374
01:22:42.916 --> 01:22:44.708
But dozens of NGOs
are already doing this job.

1375
01:22:46.208 --> 01:22:47.166
But what…

1376
01:22:48.333 --> 01:22:50.333
you're talking about is business.

1377
01:22:50.875 --> 01:22:52.500
Why would I or others,

1378
01:22:53.750 --> 01:22:56.125
invest in your business idea?

1379
01:22:58.958 --> 01:23:02.041
Do you know how rapidly
the packaging market is growing in India?

1380
01:23:03.083 --> 01:23:04.125
Fifteen percent.

1381
01:23:05.583 --> 01:23:09.000
Packaging companies like Dicxy
and Solo have a monopoly in America.

1382
01:23:09.708 --> 01:23:12.291
But in India,
this market is split into small sectors.

1383
01:23:13.208 --> 01:23:16.333
I want my company
to grow as huge as Dicxy or Solo…

1384
01:23:17.208 --> 01:23:18.750
and control the entire market.

1385
01:23:21.291 --> 01:23:22.583
I don't want to start an NGO.

1386
01:23:25.458 --> 01:23:27.666
People call us disabled and do charity.

1387
01:23:28.291 --> 01:23:30.416
But I want to make them
highly-trained workers

1388
01:23:30.708 --> 01:23:32.583
and give them a place
in the mainstream workforce.

1389
01:23:34.500 --> 01:23:35.708
Productivity will anyway increase.

1390
01:23:37.791 --> 01:23:38.916
It's all business.

1391
01:23:41.375 --> 01:23:42.750
What investment are you thinking about?

1392
01:23:44.958 --> 01:23:46.291
- Eight crores.
- Brother.

1393
01:23:47.541 --> 01:23:48.458 line:5%
Brother.

1394
01:23:49.375 --> 01:23:51.291
Please help a blind man.

1395
01:23:51.416 --> 01:23:53.833
Please give some money
in the name of God.

1396
01:23:54.083 --> 01:23:55.708
Only ten rupees to buy some food.

1397
01:24:02.333 --> 01:24:03.250
Are you giving them money?

1398
01:24:04.250 --> 01:24:05.125
Give it to me.

1399
01:24:07.583 --> 01:24:08.583
We'll give him a job.

1400
01:24:09.916 --> 01:24:11.750
Sir will give you a job.

1401
01:24:11.833 --> 01:24:12.791
Thank you, brother.

1402
01:24:16.916 --> 01:24:17.958
Eight crores.

1403
01:24:18.833 --> 01:24:21.791
Seven crore, ninety-nine lakh, ninety-nine
thousand, nine hundred and ninety.

1404
01:24:22.875 --> 01:24:24.166
You have already given ten.

1405
01:24:45.166 --> 01:24:47.625
<i>We can only see,</i>

1406
01:24:47.791 --> 01:24:49.333
<i>as far as our eyes can see.</i>

1407
01:24:49.416 --> 01:24:50.458
- Sri.
- Thomas.

1408
01:24:50.541 --> 01:24:52.083
<i>Sri can see beyond that.</i>

1409
01:24:52.666 --> 01:24:53.833
<i>We only have sight.</i>

1410
01:24:54.000 --> 01:24:55.375
<i>But he has a vision.</i>

1411
01:24:56.833 --> 01:24:58.958
<i>Without Bolla, there is no Bollant.</i>

1412
01:24:59.041 --> 01:25:00.625
Thank you for hiring me.

1413
01:25:00.791 --> 01:25:02.125
You are God for me.

1414
01:25:02.416 --> 01:25:03.541
I am not God.

1415
01:25:04.875 --> 01:25:06.333
I told you I'll give you a job,

1416
01:25:07.125 --> 01:25:08.000
and I did.

1417
01:25:18.458 --> 01:25:20.000
Sure. Thank you.

1418
01:25:27.041 --> 01:25:27.916
Teacher.

1419
01:25:28.166 --> 01:25:29.083
Ravi.

1420
01:25:29.416 --> 01:25:30.458
- What happened, Sri?
- Teach--

1421
01:25:31.041 --> 01:25:32.291
We got our first order.

1422
01:25:48.875 --> 01:25:50.291 line:5%
What happened?
Why did the machine stop?

1423
01:25:50.375 --> 01:25:51.541
- Hari.
- Yeah, tell me.

1424
01:25:52.291 --> 01:25:53.333
Guess there's a power cut.

1425
01:25:53.833 --> 01:25:55.000
Such high electricity bill.

1426
01:25:55.541 --> 01:25:57.375
But we bought this factory a month ago.

1427
01:25:57.791 --> 01:26:00.291
Sir, the factory hasn't paid
their bills for over two years.

1428
01:26:00.875 --> 01:26:02.916
But due to non-payment
of dues and fines,

1429
01:26:03.041 --> 01:26:04.875
the final amount
is one crore twenty lakh rupees.

1430
01:26:05.083 --> 01:26:07.500
But why will we pay this bill?
We haven't used the electricity.

1431
01:26:08.125 --> 01:26:09.666
Since you bought the factory,

1432
01:26:09.916 --> 01:26:12.041
you have to pay the outstanding dues.

1433
01:26:12.166 --> 01:26:13.666
Or we may have to seal the factory

1434
01:26:14.500 --> 01:26:16.750
if you don't pay the dues.

1435
01:26:17.125 --> 01:26:18.000
Seal?

1436
01:26:18.208 --> 01:26:19.291
How can you seal the place?

1437
01:26:20.458 --> 01:26:22.916
You should have checked
what amount is still due on the factory,

1438
01:26:23.000 --> 01:26:24.875
before purchasing it.

1439
01:26:25.833 --> 01:26:27.041
Since you are the owner of the factory,

1440
01:26:27.250 --> 01:26:29.583
you will have to pay.

1441
01:26:30.125 --> 01:26:33.958
Once the factory starts,
we can pay the bill gradually.

1442
01:26:34.125 --> 01:26:35.458
If the factory stays closed,

1443
01:26:35.541 --> 01:26:37.625
you'll never be able to recover
your 87 lakhs.

1444
01:26:39.416 --> 01:26:41.125
Your department will be at a loss.

1445
01:26:42.166 --> 01:26:44.750 line:5%
NAIK

1446
01:26:44.833 --> 01:26:46.833 line:5%
He's the CEO of Bollant Industries.

1447
01:26:47.125 --> 01:26:48.041
Srikanth Bolla.

1448
01:26:50.958 --> 01:26:51.958
Rule is rule.

1449
01:26:52.750 --> 01:26:57.333
I cannot allow you to start the
factory until the dues are not cleared.

1450
01:26:58.125 --> 01:26:59.041 line:5%
Sorry.

1451
01:27:00.500 --> 01:27:01.875 line:5%
Tea, Mr. Srikanth Bolla?

1452
01:27:03.541 --> 01:27:04.916 line:5%
- No, thank you, sir.
- Let's go.

1453
01:27:05.083 --> 01:27:06.416 line:5%
Srikanth Bolla sir.

1454
01:27:07.541 --> 01:27:08.416
You know him?

1455
01:27:08.541 --> 01:27:09.500 line:5%
Of course, sir.

1456
01:27:09.916 --> 01:27:13.208 line:5%
You were glad to know
my son is studying science.

1457
01:27:13.958 --> 01:27:15.250 line:5%
It's all thanks to him, sir.

1458
01:27:15.500 --> 01:27:18.333
He even has books
in Braille to study.

1459
01:27:18.750 --> 01:27:21.458
Thanks to the case you
fought for blind children,

1460
01:27:21.541 --> 01:27:26.333
now every blind child in
the country can study science.

1461
01:27:26.666 --> 01:27:28.583
You are like God to us.

1462
01:27:28.791 --> 01:27:30.291
Please, I am no God.

1463
01:27:30.958 --> 01:27:33.333
Your son got into the science
stream because of his capability.

1464
01:27:33.416 --> 01:27:34.333
Not because of me.

1465
01:27:34.625 --> 01:27:36.458 line:5%
He was always capable, sir.

1466
01:27:36.875 --> 01:27:38.208 line:5%
But he had no path.

1467
01:27:38.541 --> 01:27:40.208 line:5%
You showed him the path.

1468
01:27:41.166 --> 01:27:43.541 line:5%
You don't know what
a great job you are doing.

1469
01:27:44.125 --> 01:27:45.875 line:5%
You are God to us.

1470
01:27:45.958 --> 01:27:47.333 line:5%
No, thank you.

1471
01:27:49.916 --> 01:27:51.416 line:5%
- Let's go, Sri.
- Yes.

1472
01:27:55.416 --> 01:27:56.458
Wait, Mr. Bolla.

1473
01:27:58.583 --> 01:28:00.500
I cannot change the rules for you.

1474
01:28:02.125 --> 01:28:04.208
But there is something I can do.

1475
01:28:05.583 --> 01:28:07.083
You can start your factory.

1476
01:28:07.875 --> 01:28:11.958
But you must pay all
the dues within a year.

1477
01:28:15.458 --> 01:28:16.916
Since this is not your fault,

1478
01:28:17.083 --> 01:28:19.541
so I'll try to waive off your interest.

1479
01:28:19.625 --> 01:28:20.541
Alright.

1480
01:28:20.666 --> 01:28:21.625
Thank you.

1481
01:28:22.583 --> 01:28:26.541
And what if I turn this
87 into 187 and flee?

1482
01:28:28.708 --> 01:28:30.250
I have realized,

1483
01:28:30.916 --> 01:28:32.666
you are not a deserter.

1484
01:28:33.791 --> 01:28:34.916
- Thank you.
- You're welcome.

1485
01:28:35.000 --> 01:28:35.875 line:5%
Thank you, sir.

1486
01:28:36.291 --> 01:28:37.333 line:5%
- Mr. Ravi.
- Yes?

1487
01:28:37.583 --> 01:28:39.208 line:5%
- Please sign this form.
- Sure. Sure.

1488
01:28:40.625 --> 01:28:42.541
<i>You are like God to us, sir.</i>

1489
01:28:43.375 --> 01:28:45.208
<i>You are not a deserter.</i>

1490
01:28:46.166 --> 01:28:48.583
<i>You don't know what</i>
<i>a great job you are doing.</i>

1491
01:28:49.833 --> 01:28:51.833
<i>You are like God to us, sir.</i>

1492
01:28:52.708 --> 01:28:54.250
<i>I have realized,</i>

1493
01:28:54.500 --> 01:28:56.375
<i>you are not a deserter.</i>

1494
01:28:57.458 --> 01:28:59.291
<i>Thank you for giving me a job.</i>

1495
01:28:59.625 --> 01:29:01.041
<i>You are like God to us, sir.</i>

1496
01:29:01.875 --> 01:29:03.791
<i>You are like God to us, sir.</i>

1497
01:29:04.500 --> 01:29:06.333
<i>You are not a deserter.</i>

1498
01:29:07.458 --> 01:29:09.250
<i>You are a hero.</i>

1499
01:29:33.708 --> 01:29:39.083
<i>Dad says I will be popular</i>

1500
01:29:39.583 --> 01:29:44.333
<i>His son will do something productive</i>

1501
01:29:44.541 --> 01:29:49.291
<i>But… no one knows</i>

1502
01:29:50.125 --> 01:29:56.166
<i>Where my destination lies</i>

1503
01:30:20.541 --> 01:30:25.625
<i>Someone will become an engineer</i>

1504
01:30:26.375 --> 01:30:31.166
<i>Someone will become famous in business</i>

1505
01:30:31.375 --> 01:30:36.166
<i>But… no one knows</i>

1506
01:30:37.000 --> 01:30:43.041
<i>Where my destination lies</i>

1507
01:30:44.541 --> 01:30:46.541
<i>Today my factory</i>
<i>completes a year.</i>

1508
01:30:47.708 --> 01:30:49.333
<i>I proved worthy of the trust,</i>

1509
01:30:50.416 --> 01:30:51.666
<i>people placed in me.</i>

1510
01:30:52.958 --> 01:30:54.125
<i>And will continue to do so.</i>

1511
01:30:55.333 --> 01:30:56.291
<i>Because</i>

1512
01:30:56.958 --> 01:30:58.166
<i>I can do anything.</i>

1513
01:31:02.041 --> 01:31:03.000
Greetings.

1514
01:31:03.791 --> 01:31:04.791
Greetings, ma'am.

1515
01:31:05.708 --> 01:31:06.583
Thank you.

1516
01:31:06.666 --> 01:31:07.750
- Thank you, madam.
- Yeah.

1517
01:31:09.458 --> 01:31:11.166
We can never fail.
Do you know why?

1518
01:31:11.666 --> 01:31:13.833
Because we started this
company with no personal benefits

1519
01:31:13.916 --> 01:31:15.041
and without any fraud.

1520
01:31:15.458 --> 01:31:18.166
Srikanth only draws
as much salary as required.

1521
01:31:18.875 --> 01:31:19.875
Only eight thousand rupees.

1522
01:31:20.458 --> 01:31:22.000
- The rest we invest back in the company.
- Ravi sir,

1523
01:31:22.208 --> 01:31:23.250
it's hard to believe that…

1524
01:31:23.916 --> 01:31:26.333
you invested in a
visually challenged man,

1525
01:31:26.416 --> 01:31:27.666
and started such a huge company.

1526
01:31:28.208 --> 01:31:29.333
Without you…

1527
01:31:29.916 --> 01:31:32.125
Srikanth was running
from pillar to post.

1528
01:31:32.750 --> 01:31:33.875
But to no avail.

1529
01:31:34.541 --> 01:31:36.583
You are the real hero, Ravi sir.

1530
01:31:37.625 --> 01:31:38.583
Thank you…

1531
01:31:50.125 --> 01:31:52.083
Do you know 80 percent
of the workforce in our company

1532
01:31:52.166 --> 01:31:53.708
are differently abled people?

1533
01:31:54.500 --> 01:31:55.500
And this was my idea.

1534
01:31:56.250 --> 01:31:57.291
Awesome, sir.

1535
01:31:57.791 --> 01:31:59.583
You are doing a great job.

1536
01:31:59.833 --> 01:32:02.750
- Thank you so much.
- Sri. Sri. Sri.

1537
01:32:03.750 --> 01:32:05.583
- Sri, it's Mahesh.
- Mahesh.

1538
01:32:05.708 --> 01:32:07.166
I came all the way
from Machilipatnam.

1539
01:32:08.166 --> 01:32:09.166
Mahesh.

1540
01:32:09.416 --> 01:32:10.541
I needed your help.

1541
01:32:10.875 --> 01:32:11.916
I lost my job.

1542
01:32:12.625 --> 01:32:15.291
And as soon as I heard
you started a factory--

1543
01:32:15.375 --> 01:32:16.291 line:5%
Come here, Mahesh.

1544
01:32:21.541 --> 01:32:22.458
Mahesh.

1545
01:32:23.750 --> 01:32:24.958 line:5%
Meet my friend Mahesh.

1546
01:32:25.791 --> 01:32:28.000 line:5%
I owe everything I am to him.

1547
01:32:29.708 --> 01:32:30.791 line:5%
We were together in school.

1548
01:32:31.875 --> 01:32:35.000 line:5%
Mahesh always said a blind man
is only good for begging.

1549
01:32:36.416 --> 01:32:37.375 line:5%
Without him,

1550
01:32:38.083 --> 01:32:40.125 line:5%
I could have never dreamt of all this.

1551
01:32:41.416 --> 01:32:44.541 line:5%
This fire you see in me
was started by Mahesh.

1552
01:32:45.500 --> 01:32:46.416 line:5%
Thank you, Mahesh.

1553
01:32:47.958 --> 01:32:48.833 line:5%
Sri…

1554
01:32:50.291 --> 01:32:53.791 line:5%
Sir, will you give Mahesh
a job in your company?

1555
01:32:54.791 --> 01:32:55.791 line:5%
He's my friend.

1556
01:32:57.500 --> 01:32:59.458 line:5%
Please have lunch before you go.

1557
01:32:59.541 --> 01:33:00.666 line:5%
Thank you so much for coming.

1558
01:33:00.791 --> 01:33:02.208 line:5%
- Murthy.
- Sir.

1559
01:33:02.791 --> 01:33:04.250 line:5%
Please take care of them.
Let them have lunch.

1560
01:33:04.333 --> 01:33:05.250 line:5%
Ma'am, please follow me.

1561
01:33:05.416 --> 01:33:07.250
- Thank you so much, sir.
- Thank you so much for coming, guys.

1562
01:33:07.375 --> 01:33:08.333
Thank you.

1563
01:33:11.458 --> 01:33:12.750
- Thank you, sir.
- Mahesh.

1564
01:33:13.791 --> 01:33:14.666
Sri.

1565
01:33:15.125 --> 01:33:16.166
You're physically fit, aren't you?

1566
01:33:16.916 --> 01:33:18.625
Yes. I am absolutely fit.

1567
01:33:19.500 --> 01:33:20.666
I can do any work.

1568
01:33:21.291 --> 01:33:22.291
- Really?
- Sri.

1569
01:33:23.208 --> 01:33:24.166
I will take any job.

1570
01:33:25.541 --> 01:33:26.500
How ironic is this, Mahesh?

1571
01:33:27.625 --> 01:33:30.083
You always said to me in school,
that I will beg my whole life…

1572
01:33:30.583 --> 01:33:31.583
since I am blind.

1573
01:33:32.833 --> 01:33:33.791
And now look.

1574
01:33:36.541 --> 01:33:39.583
You're physically fit
and still, you're begging in front of me.

1575
01:33:42.875 --> 01:33:43.791
Looking for a job?

1576
01:33:44.458 --> 01:33:45.416
Yes, Sri.

1577
01:33:46.625 --> 01:33:47.500
You won't get it here.

1578
01:34:13.750 --> 01:34:16.625
What you did with Mahesh
wasn't right, Sri.

1579
01:34:18.250 --> 01:34:19.625
Insulting him…

1580
01:34:21.625 --> 01:34:22.583
Was it necessary?

1581
01:34:25.583 --> 01:34:27.583
Aren't you in charge
of all the good deeds, Ravi?

1582
01:34:32.041 --> 01:34:33.916
You heard how people respect me.

1583
01:34:34.583 --> 01:34:35.541
They honor me.

1584
01:34:36.500 --> 01:34:37.541
They consider me God.

1585
01:34:40.333 --> 01:34:41.583
The Sri I met…

1586
01:34:43.500 --> 01:34:44.875
called himself garbage.

1587
01:34:53.291 --> 01:34:55.541
<i>Srikanth was running</i>
<i>from pillar to post.</i>

1588
01:34:57.583 --> 01:34:58.708
<i>But to no avail.</i>

1589
01:34:58.958 --> 01:35:00.875
<i>You are the real hero, Ravi sir.</i>

1590
01:35:00.958 --> 01:35:02.125
<i>Thank you…</i>

1591
01:35:02.375 --> 01:35:05.875
<i>- Thank you.</i>
<i>- You are the real hero, Ravi sir.</i>

1592
01:35:05.958 --> 01:35:08.375
<i>It's you… Ravi sir.</i>

1593
01:35:10.583 --> 01:35:11.500
<i>Garbage.</i>

1594
01:35:11.833 --> 01:35:13.916
<i>Ravi also thought the same</i>
<i>about this factory.</i>

1595
01:35:14.125 --> 01:35:16.083
<i>But I created a business out</i>
<i>of the garbage.</i>

1596
01:35:16.291 --> 01:35:17.666
<i>It was my idea. I worked hard on it.</i>

1597
01:35:17.750 --> 01:35:20.083
<i>It was my vision.</i>
<i>Then how is Ravi a visionary?</i>

1598
01:35:20.333 --> 01:35:22.583
<i>I don't need Ravi,</i>
<i>rather he needs me.</i>

1599
01:35:22.666 --> 01:35:24.791
<i>And if I wish I can line</i>
<i>up many like him.</i>

1600
01:35:29.500 --> 01:35:30.625
We should expand.

1601
01:35:32.333 --> 01:35:33.375
Yes, for sure.

1602
01:35:34.500 --> 01:35:36.250
We'll be in profit by next year.

1603
01:35:36.666 --> 01:35:37.916
Then we can think about it.

1604
01:35:39.833 --> 01:35:41.708
No, not next year. Now.

1605
01:35:42.333 --> 01:35:43.333
That should be our dream.

1606
01:35:43.791 --> 01:35:45.625
Sri, the factory is practically empty.

1607
01:35:46.541 --> 01:35:47.916
We'll have to set it up completely anew.

1608
01:35:48.541 --> 01:35:49.708
Where will we get the money?

1609
01:35:51.041 --> 01:35:51.958
I know.

1610
01:35:53.083 --> 01:35:54.875
I've spoken
to the factory owner.

1611
01:35:56.041 --> 01:35:57.000
Venugopal Rao.

1612
01:35:58.041 --> 01:35:59.375
We don't have to pay him right now.

1613
01:35:59.833 --> 01:36:01.000
We can pay him in six months.

1614
01:36:02.208 --> 01:36:03.916
We'll find an investor over that period.

1615
01:36:04.833 --> 01:36:07.250
But, Sri, try to understand…

1616
01:36:07.333 --> 01:36:08.500
Don't be so negative.

1617
01:36:09.541 --> 01:36:10.500
Why won't we?

1618
01:36:11.875 --> 01:36:13.875
Come on, Sri. Stop dreaming.

1619
01:36:14.083 --> 01:36:15.125
Be practical.

1620
01:36:17.583 --> 01:36:18.958
Dreams are never practical, Ravi.

1621
01:36:20.291 --> 01:36:22.083
And practically,
dreams are all I can see.

1622
01:36:22.958 --> 01:36:23.875
Right?

1623
01:36:26.666 --> 01:36:27.958
I did it before.

1624
01:36:28.875 --> 01:36:30.000
I will do it again.

1625
01:36:37.333 --> 01:36:39.875
Will I get paid in six months?

1626
01:36:40.416 --> 01:36:41.333
For sure, sir.

1627
01:37:04.416 --> 01:37:05.333
Has she arrived?

1628
01:37:07.000 --> 01:37:08.000
Yes, ma'am is here.

1629
01:37:08.083 --> 01:37:09.000
She is here.

1630
01:37:25.166 --> 01:37:26.083
Swathi.

1631
01:37:27.125 --> 01:37:28.083
Hi!

1632
01:37:28.708 --> 01:37:30.250
Hi! Welcome.

1633
01:37:31.458 --> 01:37:32.375
Thank you.

1634
01:37:37.166 --> 01:37:38.541
- Let's go!
- Yes.

1635
01:37:41.666 --> 01:37:43.875
Ravi, let's start working.

1636
01:38:18.416 --> 01:38:21.333
Sri, give me the brick
for our new house-raising.

1637
01:39:25.125 --> 01:39:27.083
Swathi, you could have stayed back.

1638
01:39:27.208 --> 01:39:28.416
I wish I could.

1639
01:39:29.166 --> 01:39:30.500
- Sri.
- Yes?

1640
01:39:30.583 --> 01:39:32.333
You're really lucky.
She's lovely.

1641
01:39:33.291 --> 01:39:34.291
And beautiful too.

1642
01:39:35.416 --> 01:39:36.291
Thank you.

1643
01:39:36.375 --> 01:39:37.291
She is also lucky.

1644
01:39:37.583 --> 01:39:38.458
Of course.

1645
01:39:39.750 --> 01:39:41.125
But what happened
to your luck, Kavita?

1646
01:39:41.666 --> 01:39:43.500
How could you fall
for someone like Ravi?

1647
01:39:43.583 --> 01:39:44.500
Sri…

1648
01:39:44.625 --> 01:39:46.666
You are pretty, intelligent.

1649
01:39:46.750 --> 01:39:48.458
- You could have found anyone.
- What…

1650
01:39:49.916 --> 01:39:51.291
No, he fell for me.

1651
01:39:51.666 --> 01:39:52.583
Oh?

1652
01:39:53.625 --> 01:39:55.500
<i>This year Mr. Mukesh Ambani,</i>

1653
01:39:55.583 --> 01:39:57.583
<i>the chairman of Reliance Industries,</i>

1654
01:39:57.666 --> 01:39:59.750
<i>wins Business Excellence Award.</i>

1655
01:39:59.833 --> 01:40:02.791
<i>This year's business grant publication…</i>

1656
01:40:03.000 --> 01:40:05.625
This time it was Reliance,
next time it's going to be Bollant.

1657
01:40:07.125 --> 01:40:08.083
Nonsense.

1658
01:40:08.208 --> 01:40:10.416
Don't compare us to Ambani.

1659
01:40:12.416 --> 01:40:13.500
Why can't we win it?

1660
01:40:15.458 --> 01:40:16.958
I haven't thought about it, Sri.

1661
01:40:17.458 --> 01:40:19.041
You didn't, but I do.

1662
01:40:20.666 --> 01:40:24.083
Anand Mahindra, Natarajan Chandrasekaran
and now Ambani got it.

1663
01:40:25.500 --> 01:40:26.583
Why can't I get it?

1664
01:40:27.000 --> 01:40:29.750
You can…
But I never dreamed so big.

1665
01:40:30.041 --> 01:40:32.416
Maybe you don't,
but dreams are all I can see.

1666
01:40:33.208 --> 01:40:34.083
Sri…

1667
01:40:41.041 --> 01:40:42.458
That's not what he meant.

1668
01:40:42.708 --> 01:40:43.875
Of course, you can win this award.

1669
01:40:43.958 --> 01:40:45.541
Even Ravi has complete faith in you.

1670
01:40:55.500 --> 01:40:56.375
Swathi,

1671
01:40:56.666 --> 01:40:57.958
it's almost time for your flight.
Let's go.

1672
01:41:00.916 --> 01:41:02.000
Sri, finish your coffee.

1673
01:41:03.083 --> 01:41:05.083
Sri, let's finish the coffee first.

1674
01:41:05.375 --> 01:41:06.666
It's available at the airport.
We can drink it there.

1675
01:41:25.375 --> 01:41:26.666
I am glad you came.

1676
01:41:27.208 --> 01:41:28.083
Thank you.

1677
01:41:29.333 --> 01:41:30.708
But Sri, I am not.

1678
01:41:33.416 --> 01:41:35.208
Mahesh I can understand, but…

1679
01:41:36.458 --> 01:41:37.375
Ravi?

1680
01:41:38.958 --> 01:41:40.958
You couldn't stop praising
Ravi until yesterday.

1681
01:41:44.041 --> 01:41:45.416
He's helped you a lot.

1682
01:41:46.500 --> 01:41:48.333
Since when did you start
using that tone with him?

1683
01:41:49.708 --> 01:41:51.791
What about him making
fun of me regarding the award?

1684
01:41:52.916 --> 01:41:53.916
Did you not notice that?

1685
01:41:58.125 --> 01:42:00.166
Swathi, do you also think
I can't win the award?

1686
01:42:00.666 --> 01:42:02.916
Sri, I know you will win the award.

1687
01:42:04.416 --> 01:42:05.458
Always here for you.

1688
01:42:08.250 --> 01:42:09.541
I am just scared that…

1689
01:42:10.458 --> 01:42:12.458
while trying to win this award…

1690
01:42:16.791 --> 01:42:18.208
don't lose the people close to you.

1691
01:42:33.875 --> 01:42:34.875
That won't happen.

1692
01:42:38.125 --> 01:42:39.666
There is still time for your flight.

1693
01:42:39.791 --> 01:42:40.750
Can we get some coffee?

1694
01:42:41.541 --> 01:42:42.416
Yes?

1695
01:42:45.041 --> 01:42:45.958
Swathi.

1696
01:42:51.250 --> 01:42:53.416
<i>Nobody believed I could win that award.</i>

1697
01:42:53.708 --> 01:42:55.000
<i>But I was adamant.</i>

1698
01:42:55.500 --> 01:42:57.625
<i>Srikant Bolla would surely</i>
<i>win the award.</i>

1699
01:42:58.458 --> 01:43:01.125
<i>And I could go to any lengths for it.</i>

1700
01:43:01.208 --> 01:43:02.083
Bye.

1701
01:43:13.916 --> 01:43:16.791 line:5%
Srikanth, you're doing a great job.

1702
01:43:17.375 --> 01:43:20.708
And we always support good people.

1703
01:43:22.041 --> 01:43:25.125
Come to the office someday.

1704
01:43:25.291 --> 01:43:27.500
- Sure.
- And we'll talk in detail.

1705
01:43:27.708 --> 01:43:28.666
Sure, ma'am.

1706
01:43:29.291 --> 01:43:30.500
See you later, Srikanth.

1707
01:43:30.583 --> 01:43:31.958
- Goodbye.
- Goodbye.

1708
01:43:33.125 --> 01:43:34.208
Let's go.

1709
01:43:34.500 --> 01:43:35.875
- Get in the car.
- Start the car.

1710
01:43:48.583 --> 01:43:50.125
What was the minister
doing in the factory?

1711
01:43:50.500 --> 01:43:51.500
Reddy ma'am?

1712
01:43:52.000 --> 01:43:53.666
She knows all about our business.

1713
01:43:54.541 --> 01:43:55.625
She wanted to meet me.

1714
01:43:56.333 --> 01:43:58.041
She's become my fan
after hearing my story.

1715
01:43:58.291 --> 01:43:59.541
She is a politician, Sri.

1716
01:43:59.916 --> 01:44:01.041
She must have an agenda.

1717
01:44:01.541 --> 01:44:03.625
No agenda, just a plan for my future.

1718
01:44:04.250 --> 01:44:05.750
She wants to nominate
me for the state elections.

1719
01:44:05.833 --> 01:44:06.708
What?

1720
01:44:06.958 --> 01:44:07.916
Yes.

1721
01:44:08.916 --> 01:44:09.916
Imagine, Ravi.

1722
01:44:10.458 --> 01:44:12.916
My political connection will
take Bollant to the next level.

1723
01:44:13.625 --> 01:44:15.291
This will be great for our business.

1724
01:44:16.708 --> 01:44:18.000
We won't have to go anywhere.

1725
01:44:18.625 --> 01:44:20.291
We can get everything
done at our convenience.

1726
01:44:20.708 --> 01:44:21.583
So easy.

1727
01:44:22.958 --> 01:44:24.375
Bollant is a young factory, Sri.

1728
01:44:25.125 --> 01:44:27.791
Your entire focus should
be on business development.

1729
01:44:28.041 --> 01:44:30.583
And you've always done
everything the right way.

1730
01:44:31.791 --> 01:44:33.458
I am doing this for Bollant too.

1731
01:44:35.208 --> 01:44:36.875
And the right way is too time-consuming.

1732
01:44:40.500 --> 01:44:41.625
<i>Venugopal calling.</i>

1733
01:44:42.916 --> 01:44:43.958
<i>Venugopal calling.</i>

1734
01:44:45.041 --> 01:44:46.166
<i>Venugopal calling.</i>

1735
01:44:47.375 --> 01:44:48.458
<i>Venugopal calling.</i>

1736
01:44:49.625 --> 01:44:50.708
<i>Venugopal calling.</i>

1737
01:44:53.750 --> 01:44:55.916
- We've about 150n ton…
<i>- Venugopal calling.</i>

1738
01:44:56.041 --> 01:44:57.458
Three more trucks by Friday.

1739
01:44:57.541 --> 01:44:58.500
<i>Venugopal calling.</i>

1740
01:44:58.708 --> 01:44:59.583
Its delivery…

1741
01:44:59.666 --> 01:45:00.541
<i>Venugopal calling.</i>

1742
01:45:05.291 --> 01:45:06.166
Sri.

1743
01:45:06.541 --> 01:45:08.166
Why aren't you answering
Venugopal sir's calls?

1744
01:45:08.416 --> 01:45:09.875
- It's alright.
- Talk to him.

1745
01:45:12.666 --> 01:45:14.125
- Hello.
<i>- Hello, Srikanth.</i>

1746
01:45:14.333 --> 01:45:16.375
Yes, sir. I said you'll get your money.
We need some more time.

1747
01:45:16.458 --> 01:45:17.666
<i>How much more?</i>
<i>It's been almost a year.</i>

1748
01:45:17.750 --> 01:45:18.791
You are putting pressure on us.

1749
01:45:19.541 --> 01:45:20.833
You know I am a blind man.

1750
01:45:21.625 --> 01:45:22.875
If you put too much pressure,

1751
01:45:23.333 --> 01:45:25.250
I'll hang myself from the ceiling fan

1752
01:45:25.833 --> 01:45:26.916
and mention your name
in the suicide note.

1753
01:45:27.000 --> 01:45:27.875
Will that be acceptable?

1754
01:45:29.000 --> 01:45:29.958
What are you saying?

1755
01:45:30.708 --> 01:45:31.583
I didn't mean it.

1756
01:45:31.666 --> 01:45:32.916
Just trying to scare him.
I won't do it.

1757
01:45:36.916 --> 01:45:38.458
- What happened, Ravi?
<i>- Unknown caller.</i>

1758
01:45:39.583 --> 01:45:41.000
- He's changing drastically.
<i>- Unknown caller.</i>

1759
01:45:41.708 --> 01:45:43.375
<i>- Unknown caller.</i>
- Srikanth isn't what he used to be.

1760
01:45:44.458 --> 01:45:45.416
What do you mean?

1761
01:45:46.250 --> 01:45:47.666
He was threatening Venugopal sir.

1762
01:45:48.208 --> 01:45:50.541
He was saying he'd commit suicide,
and mention him in his suicide note.

1763
01:45:50.750 --> 01:45:52.833
- What?
- One second.

1764
01:45:54.750 --> 01:45:56.291
- Sri…
- One second, teacher.

1765
01:45:57.583 --> 01:46:00.250
Ms. Marya,
can you repeat what you just said?

1766
01:46:00.333 --> 01:46:02.916
<i>Sir, I'm happy to inform you</i>
<i>that Business Front Publications,</i>

1767
01:46:03.000 --> 01:46:07.125
<i>has nominated Bollant Industries</i>
<i>for the Business Excellence Award.</i>

1768
01:46:07.541 --> 01:46:08.416
Really?

1769
01:46:08.875 --> 01:46:10.083
<i>Congratulations, sir.</i>

1770
01:46:12.333 --> 01:46:13.333
Thank you.
Thank you so much.

1771
01:46:13.416 --> 01:46:16.166
<i>Sir, this year we've</i>
<i>introduced a new category,</i>

1772
01:46:16.250 --> 01:46:18.416
<i>for companies run by differently abled.</i>

1773
01:46:18.500 --> 01:46:20.208
<i>- I'll send you all the details.</i>
- Thank you.

1774
01:46:21.791 --> 01:46:22.750
- Congrats.
- Congrats.

1775
01:46:23.333 --> 01:46:24.250
Thank you.

1776
01:46:25.041 --> 01:46:28.041
Teacher, Ravi always thought we--

1777
01:46:28.666 --> 01:46:30.125
No, sorry, I can never win an award.

1778
01:46:31.083 --> 01:46:34.208
You can't grow big unless you think big.

1779
01:46:36.041 --> 01:46:38.291
And, Ravi, you couldn't,

1780
01:46:39.208 --> 01:46:40.833
but I will handle Venugopal.

1781
01:46:42.375 --> 01:46:43.250
Excuse me.

1782
01:46:53.666 --> 01:46:54.666
<i>Venugopal calling.</i>

1783
01:46:56.666 --> 01:46:57.666
<i>Venugopal calling.</i>

1784
01:47:03.250 --> 01:47:04.708
Thank you very much for coming.

1785
01:47:05.458 --> 01:47:07.375 line:5%
I am very happy that you came here.

1786
01:47:08.000 --> 01:47:09.041
My pleasure, ma'am.

1787
01:47:19.416 --> 01:47:21.291
Open the gate.
I want to meet Srikanth.

1788
01:47:22.416 --> 01:47:23.500 line:5%
Do you have an appointment, sir?

1789
01:47:23.833 --> 01:47:26.416
Will I need an appointment
to take my own money?

1790
01:47:26.625 --> 01:47:27.708
Open the gate.

1791
01:47:27.958 --> 01:47:28.916 line:5%
Wait.

1792
01:47:29.250 --> 01:47:30.250 line:5%
Call Bolla sir.

1793
01:47:36.333 --> 01:47:37.375
<i>Watchman calling.</i>

1794
01:47:38.708 --> 01:47:39.625
<i>Watchman calling.</i>

1795
01:47:40.875 --> 01:47:41.833
<i>Watchman calling.</i>

1796
01:47:43.208 --> 01:47:44.083
Hello.

1797
01:47:44.166 --> 01:47:45.083
Hello, sir.

1798
01:47:45.416 --> 01:47:46.791
Mr. Venugopal is here.

1799
01:47:47.458 --> 01:47:48.416
Am I there?

1800
01:47:49.250 --> 01:47:50.208
I am not, right?

1801
01:47:51.583 --> 01:47:52.750
Tell him to come back later.

1802
01:47:52.958 --> 01:47:54.708
<i>He says he wants his money.</i>

1803
01:47:54.916 --> 01:47:55.958
<i>He is insisting on it.</i>

1804
01:47:56.583 --> 01:47:57.541
Do you owe him money?

1805
01:47:58.791 --> 01:47:59.833
I owe him money.

1806
01:48:00.125 --> 01:48:01.083
And I am not there.

1807
01:48:01.750 --> 01:48:03.750
So what's the point in
making him wait unnecessarily?

1808
01:48:03.875 --> 01:48:05.250
<i>I'm the owner of the factory.</i>

1809
01:48:05.333 --> 01:48:06.333
Till I don't get my money back,

1810
01:48:06.416 --> 01:48:08.083
I am still the owner. Get it?

1811
01:48:08.291 --> 01:48:09.666
Sir, he looks furious.

1812
01:48:09.750 --> 01:48:11.041
<i>Inform it to him.</i>

1813
01:48:12.833 --> 01:48:14.708
Srikanth, all good?

1814
01:48:15.083 --> 01:48:16.000
Yes, ma'am.

1815
01:48:16.791 --> 01:48:19.166
- Come, there's another floor.
- Sure.

1816
01:48:23.250 --> 01:48:24.166
Reddy ma'am.

1817
01:48:25.250 --> 01:48:26.583
I wanted a little help from you.

1818
01:48:27.041 --> 01:48:29.916
Yes, of course.
How can I help you?

1819
01:48:31.666 --> 01:48:33.375
- Wait. Open it.
- Sir.

1820
01:48:33.458 --> 01:48:35.708
- Open it.
- I said let me go.

1821
01:48:35.791 --> 01:48:37.166
Let me go, sir.

1822
01:48:37.250 --> 01:48:38.125
Leave me.

1823
01:48:38.250 --> 01:48:39.458
He is the owner of the factory sir.

1824
01:48:39.541 --> 01:48:40.416
Ravi.

1825
01:48:40.500 --> 01:48:42.125
You guys called the cops on me

1826
01:48:42.291 --> 01:48:44.208
- and manhandled me.
- Sorry, sir. Come.

1827
01:48:44.333 --> 01:48:45.458
You called the cops.

1828
01:48:45.791 --> 01:48:47.458 line:5%
Sir, Ravi sir is calling.

1829
01:48:50.666 --> 01:48:51.541
Hello.

1830
01:48:51.625 --> 01:48:54.000
- Why did you have to call the police?
- It's been a year.

1831
01:48:54.083 --> 01:48:55.333
- You owe him money.
- Haven't received a single penny.

1832
01:48:55.416 --> 01:48:57.000
- You asked for six months.
- It will not happen again.

1833
01:48:57.083 --> 01:48:58.083
- You didn't pay him.
- Give us some time.

1834
01:48:58.166 --> 01:48:59.208
- You lied to him.
- We'll return your money.

1835
01:48:59.291 --> 01:49:00.833
You will have to say sorry to him.

1836
01:49:01.083 --> 01:49:02.208
I didn't call the police.

1837
01:49:03.291 --> 01:49:05.416
I asked Reddy ma'am to handle it.

1838
01:49:06.625 --> 01:49:08.541
And you guys should
be thanking Reddy ma'am.

1839
01:49:09.083 --> 01:49:10.708
She's done a big favor for us.

1840
01:49:11.000 --> 01:49:12.583
<i>And why did you let</i>
<i>Venugopal in the factory,</i>

1841
01:49:12.666 --> 01:49:13.666
<i>when I said no?</i>

1842
01:49:13.875 --> 01:49:15.291
And now you want me to apologize.

1843
01:49:16.375 --> 01:49:17.958
You all owe an apology to me.

1844
01:49:18.416 --> 01:49:19.291
Grow up, Sri.

1845
01:49:19.958 --> 01:49:21.416
You will have to apologize.

1846
01:49:21.833 --> 01:49:22.875
You can't behave like this.

1847
01:49:22.958 --> 01:49:24.833
Don't tell me what I can't do.

1848
01:49:25.541 --> 01:49:26.666
I can do anything.

1849
01:49:28.083 --> 01:49:29.083
- Murthy.
- Sir.

1850
01:49:29.291 --> 01:49:30.208
<i>Take it away.</i>

1851
01:49:30.625 --> 01:49:31.541
<i>Reddy ma'am,</i>

1852
01:49:31.625 --> 01:49:33.166
<i>Venugopal's issue is sorted.</i>

1853
01:49:35.791 --> 01:49:36.833
Can I say something?

1854
01:49:39.208 --> 01:49:40.250
In Sri's defense?

1855
01:49:41.791 --> 01:49:42.875
He won't say sorry.

1856
01:49:48.250 --> 01:49:50.208
It's not that he doesn't want to,

1857
01:49:51.041 --> 01:49:54.041
the truth is he doesn't know how.

1858
01:49:55.708 --> 01:49:56.958
Be it humans or animals

1859
01:49:57.541 --> 01:49:59.041
when faced with any danger or threat,

1860
01:49:59.125 --> 01:50:00.666
they react in two ways.

1861
01:50:01.666 --> 01:50:04.958
Either they fight
back mercilessly or run.

1862
01:50:06.000 --> 01:50:08.083
Running is easier,
it's what most of them do.

1863
01:50:10.125 --> 01:50:13.708
But Sri never had that option, Ravi.

1864
01:50:15.791 --> 01:50:18.458
How and where would he run to?

1865
01:50:21.375 --> 01:50:24.791
So he only knows how to fight.

1866
01:50:38.125 --> 01:50:39.166
Mr. Venugopal.

1867
01:50:39.666 --> 01:50:42.000
Just spoke with Sri.
He wants to personally apologize to you.

1868
01:50:42.583 --> 01:50:45.625
Look, I'll repay your
ten crores with interest.

1869
01:50:56.250 --> 01:50:57.208
What are you searching for?

1870
01:50:57.500 --> 01:50:58.375
My stick.

1871
01:50:59.333 --> 01:51:00.500
Why do you need a stick at home?

1872
01:51:00.750 --> 01:51:01.666
I'm stepping out.

1873
01:51:03.833 --> 01:51:06.208
You have the minister's support outside.

1874
01:51:10.125 --> 01:51:11.666
Ravi has brainwashed you too.

1875
01:51:13.750 --> 01:51:15.666
I can't fathom his insecurity.

1876
01:51:16.708 --> 01:51:18.208
He should be happy with my growth.

1877
01:51:18.458 --> 01:51:19.833
This isn't your growth.

1878
01:51:20.375 --> 01:51:21.750
Ravi is worried for you.

1879
01:51:23.500 --> 01:51:25.708
So, if I follow his orders it's alright.

1880
01:51:26.291 --> 01:51:27.666
But God forbid if I listen to my heart…

1881
01:51:31.500 --> 01:51:33.500
Today, the world is impressed
by Srikant Bolla.

1882
01:51:34.666 --> 01:51:37.083
Reddy ma'am chose me as I am efficient.

1883
01:51:37.708 --> 01:51:38.833
I think about others.

1884
01:51:39.041 --> 01:51:40.875
Yes, you do think about others.

1885
01:51:41.375 --> 01:51:43.208
But Ravi is only thinking about you.

1886
01:51:43.500 --> 01:51:45.666
I didn't ask him to do that.

1887
01:51:50.125 --> 01:51:51.125
Henceforth,

1888
01:51:51.666 --> 01:51:53.375
nobody needs to worry about me.

1889
01:51:54.625 --> 01:51:56.125
Neither you, nor Ravi.

1890
01:51:57.291 --> 01:51:58.458
I can take care of myself.

1891
01:52:24.541 --> 01:52:25.625
Who kept this--

1892
01:52:26.333 --> 01:52:27.875
You said you would handle it.

1893
01:52:29.000 --> 01:52:30.166
But you slipped, Sri.

1894
01:52:30.875 --> 01:52:32.000
That too in your own house.

1895
01:52:39.583 --> 01:52:40.666
You can rise up today.

1896
01:52:42.916 --> 01:52:44.375
But if you lose your self-respect,

1897
01:52:46.291 --> 01:52:47.458
you'll never be able to rise up again.

1898
01:52:48.958 --> 01:52:51.208
I gave this stick
to make you independent.

1899
01:52:52.791 --> 01:52:55.125
But you're still looking for support.

1900
01:52:57.041 --> 01:52:59.041
I never thought you could not see.

1901
01:53:01.041 --> 01:53:05.833
But for the first time, I feel that
Reddy has blinded you, Mr. Srikanth Bolla.

1902
01:53:10.333 --> 01:53:11.375
All the best.

1903
01:53:22.916 --> 01:53:24.708
<i>Reddy has blinded you.</i>

1904
01:53:24.875 --> 01:53:26.583
<i>Yes, you do think about others.</i>

1905
01:53:26.666 --> 01:53:27.833
<i>But Ravi is only thinking about you.</i>

1906
01:53:27.916 --> 01:53:28.833
I am so excited.

1907
01:53:28.916 --> 01:53:29.875
Hello, Srikanth.

1908
01:53:30.000 --> 01:53:31.708
- I am very happy that you're here.
- Greetings, ma'am.

1909
01:53:31.791 --> 01:53:33.791
Welcome, I'm super excited.

1910
01:53:35.916 --> 01:53:36.791
Careful!

1911
01:53:36.875 --> 01:53:39.000
- Careful, are you okay?
- Yes. Yes.

1912
01:53:40.000 --> 01:53:40.916
Let's go.

1913
01:53:41.666 --> 01:53:42.583
Slowly.

1914
01:53:48.333 --> 01:53:49.583
We're going left now.

1915
01:53:50.833 --> 01:53:51.875
Very good.

1916
01:53:52.208 --> 01:53:53.208
Let's go.

1917
01:54:03.625 --> 01:54:04.583
Sit, please, Srikanth.

1918
01:54:12.750 --> 01:54:13.750
Thank you.

1919
01:54:19.125 --> 01:54:20.000
Hey.

1920
01:54:20.083 --> 01:54:21.000
Can't you see?

1921
01:54:22.708 --> 01:54:24.416
Give the teacup in Srikanth's hand.

1922
01:54:24.583 --> 01:54:25.625
How will he manage?

1923
01:54:26.250 --> 01:54:27.875
It's okay, ma'am.
I can manage on my own.

1924
01:54:28.500 --> 01:54:29.416
Thank you.

1925
01:54:29.583 --> 01:54:30.458
Yes, sir.

1926
01:54:32.208 --> 01:54:33.750
Madam, the banners are ready.

1927
01:54:33.833 --> 01:54:36.458
Okay, fine.
Read it out for sir.

1928
01:54:36.750 --> 01:54:38.541
"He's blind, but he's not dirty."

1929
01:54:38.625 --> 01:54:39.500
Repeat it.

1930
01:54:39.583 --> 01:54:41.458
"He's blind, but he's not dirty."

1931
01:54:42.333 --> 01:54:43.333
Yes. Now…

1932
01:54:43.958 --> 01:54:46.833
"I may be blind, but I'm your support."

1933
01:54:47.625 --> 01:54:49.125
Do you approve of our poster?

1934
01:54:49.333 --> 01:54:50.208
Isn't it good?

1935
01:54:51.625 --> 01:54:54.416
So, Mr. Srikanth Bolla.

1936
01:54:55.375 --> 01:54:56.333
Welcome.

1937
01:54:57.458 --> 01:55:01.625
Welcome to our Swarna Rashtriya Party.

1938
01:55:04.666 --> 01:55:05.958
Ma'am, I had a question.

1939
01:55:07.541 --> 01:55:12.083
Are you giving me this opportunity
for my work or my limitations?

1940
01:55:16.666 --> 01:55:20.708
There is no lack of businessmen
and industrialists in the city, Srikanth.

1941
01:55:21.875 --> 01:55:26.041
More influential businessmen
than you queue up behind me.

1942
01:55:26.708 --> 01:55:28.166
If this was about your work,

1943
01:55:29.541 --> 01:55:31.125
I would have only
asked you for a donation.

1944
01:55:33.166 --> 01:55:38.375
Money is good for contesting elections,
not winning them.

1945
01:55:39.375 --> 01:55:42.083
I am giving you this opportunity

1946
01:55:43.041 --> 01:55:48.666
because your blindness is your strength,
not weakness…

1947
01:55:49.500 --> 01:55:50.833
to win a seat.

1948
01:55:53.750 --> 01:55:57.000
<i>Reddy has blinded you,</i>
<i>Mr. Srikanth Bolla.</i>

1949
01:55:58.791 --> 01:55:59.958
You can rise up today.

1950
01:56:02.208 --> 01:56:03.708
But if you lose your self-respect,

1951
01:56:05.583 --> 01:56:06.791
you'll never be able to rise up again.

1952
01:56:11.833 --> 01:56:13.333
<i>Learn how to beg.</i>

1953
01:56:14.208 --> 01:56:15.583
<i>You'll need it in the future.</i>

1954
01:56:16.875 --> 01:56:19.250
<i>Blind beggar.</i>

1955
01:56:20.208 --> 01:56:22.041
Be Bollant.

1956
01:56:22.250 --> 01:56:24.000
- Bollant.
- Yes.

1957
01:56:24.500 --> 01:56:25.666
<i>It means…</i>

1958
01:56:26.375 --> 01:56:29.958
<i>Be a good person and do good.</i>

1959
01:56:30.041 --> 01:56:32.541
<i>Be good and do good.</i>

1960
01:56:33.083 --> 01:56:34.333
<i>If you do the right thing,</i>

1961
01:56:34.541 --> 01:56:36.166
<i>the right people will join you.</i>

1962
01:56:42.333 --> 01:56:44.458
- God bless you.
- Invite the blind workers, as well.

1963
01:56:44.541 --> 01:56:48.125
We'll build an entire
campaign around your blindness.

1964
01:56:55.125 --> 01:56:56.875
Please give the ticket to someone else.

1965
01:56:57.250 --> 01:56:58.208
- What?
- Thank you.

1966
01:56:59.458 --> 01:57:00.500
I don't understand.

1967
01:57:01.916 --> 01:57:04.500
Someone went through a
lot of pain to make me realize,

1968
01:57:04.875 --> 01:57:06.333
that I have no limitations.

1969
01:57:08.166 --> 01:57:10.083
I am the best the way I am.

1970
01:57:13.166 --> 01:57:16.208
But then I began taking
advantage of my blindness,

1971
01:57:16.416 --> 01:57:17.500
for my own selfish means.

1972
01:57:18.375 --> 01:57:20.000
I would expect the same from you,
of course.

1973
01:57:21.750 --> 01:57:23.291
Your workers were right.

1974
01:57:24.250 --> 01:57:26.583
"I am blind, but not dirty."

1975
01:57:33.416 --> 01:57:36.208
Let me show you out.

1976
01:57:36.291 --> 01:57:37.250
No.

1977
01:57:38.083 --> 01:57:39.083
It's okay, ma'am.

1978
01:57:40.791 --> 01:57:42.750
I needed support to get in here.

1979
01:57:43.750 --> 01:57:45.625
But I know the way out.

1980
01:57:47.208 --> 01:57:48.166
Thank you.

1981
01:58:00.166 --> 01:58:02.791
<i>When a blind man runs without thinking…</i>

1982
01:58:03.416 --> 01:58:05.000
<i>he forgets to count his steps.</i>

1983
01:58:05.750 --> 01:58:07.083
<i>And finally, he falls.</i>

1984
01:58:08.291 --> 01:58:10.083
<i>Ravi invested in my vision.</i>

1985
01:58:11.750 --> 01:58:13.333
<i>Devika teacher taught me to walk.</i>

1986
01:58:15.333 --> 01:58:17.416
<i>And I tried to run without their support.</i>

1987
01:58:18.375 --> 01:58:19.458
<i>That was my downfall.</i>

1988
01:58:47.875 --> 01:58:48.750
No, Sri.

1989
01:59:13.708 --> 01:59:14.625
Wow!

1990
01:59:15.583 --> 01:59:16.791
You look like a minister.

1991
01:59:23.750 --> 01:59:24.708
I am sorry.

1992
01:59:26.833 --> 01:59:27.708
What?

1993
01:59:32.541 --> 01:59:33.541
Sorry, Ravi.

1994
01:59:36.750 --> 01:59:38.125
I didn't hear that properly.

1995
01:59:56.583 --> 01:59:57.833
I am sorry!

1996
01:59:59.291 --> 02:00:00.958
- Heard that?
- Loud and clear.

1997
02:00:07.458 --> 02:00:08.833
It's not easy for me.

1998
02:00:09.250 --> 02:00:11.083
I never said sorry to anyone.

1999
02:00:12.541 --> 02:00:13.750
Doesn't come out of my mouth.

2000
02:00:16.708 --> 02:00:18.541
I'll personally apologize
to Venugopal, as well.

2001
02:00:21.916 --> 02:00:25.541
If he can't say it,
my hero doesn't have to say sorry.

2002
02:00:27.791 --> 02:00:28.791
And anyway…

2003
02:00:29.458 --> 02:00:31.833
Venugopal wants his money,
not your apology.

2004
02:00:32.458 --> 02:00:33.375
Yes.

2005
02:00:35.458 --> 02:00:37.125
- Be happy.
- Sorry.

2006
02:00:37.875 --> 02:00:40.166
Your 11 crores with interest.

2007
02:00:40.875 --> 02:00:42.916
Sorry for everything
that happened between us.

2008
02:00:44.458 --> 02:00:45.375
Thank you.

2009
02:00:46.250 --> 02:00:47.208
Thank you.

2010
02:00:48.416 --> 02:00:49.708
- Thank you.
- Thank you.

2011
02:00:52.708 --> 02:00:53.583
Hello!

2012
02:00:53.916 --> 02:00:54.875
<i>I'm sorry.</i>

2013
02:00:55.875 --> 02:00:57.083
Swathi, I didn't mean it.

2014
02:00:58.000 --> 02:00:59.208
<i>It won't happen again.</i>

2015
02:01:00.083 --> 02:01:01.000
<i>I miss you.</i>

2016
02:01:02.958 --> 02:01:05.958
We will be happy to collaborate
with Bollant.

2017
02:01:08.041 --> 02:01:09.041
Thank you, sir.

2018
02:01:09.875 --> 02:01:14.583 line:5%
Tata Company has invested
in Bollant Company.

2019
02:01:22.916 --> 02:01:24.666 line:5%
<i>Now, ladies and gentlemen,</i>

2020
02:01:24.750 --> 02:01:27.000
the story of this year's award winner,

2021
02:01:27.083 --> 02:01:28.916
in this very special category,

2022
02:01:29.333 --> 02:01:33.958
will not just inspire you
but will uplift your soul.

2023
02:01:34.083 --> 02:01:37.125 line:5%
And to present the award
in this very special category,

2024
02:01:37.250 --> 02:01:41.541 line:5%
I'd like to invite on stage,
National award-winning filmmaker,

2025
02:01:41.708 --> 02:01:43.000
Mr. Hansal Mehta.

2026
02:01:48.541 --> 02:01:52.000 line:5%
The Business Excellence Award
in this special category,

2027
02:01:52.666 --> 02:01:55.541 line:5%
goes to Bollant Industries.

2028
02:02:15.916 --> 02:02:16.875
Ravi.

2029
02:02:18.041 --> 02:02:19.166
This is your dream, Sri.

2030
02:02:19.375 --> 02:02:20.250
Go on.

2031
02:02:29.958 --> 02:02:30.958 line:5%
Thank you.

2032
02:02:36.916 --> 02:02:37.958
Good evening, everyone.

2033
02:02:40.500 --> 02:02:41.500
I'm blind.

2034
02:02:41.791 --> 02:02:42.791
But I can see…

2035
02:02:43.958 --> 02:02:44.916
dreams.

2036
02:02:46.041 --> 02:02:47.875
And I dream big.

2037
02:02:49.333 --> 02:02:52.333
But there's a different narrative playing
in your mind for us.

2038
02:02:54.041 --> 02:02:55.208
"Poor guy."

2039
02:02:55.583 --> 02:02:56.708
"So sad."

2040
02:02:57.041 --> 02:02:58.000
"Shit.

2041
02:02:58.625 --> 02:03:00.083
That's really bad."

2042
02:03:02.291 --> 02:03:03.708
Nothing bad happened to us.

2043
02:03:04.916 --> 02:03:06.583
And we're certainly not helpless.

2044
02:03:08.541 --> 02:03:10.125
Don't be fooled.

2045
02:03:10.833 --> 02:03:12.250
We'll trade you for something better.

2046
02:03:15.583 --> 02:03:16.500
When I was born,

2047
02:03:16.583 --> 02:03:19.291
people told my parents,
"He's garbage, kill him."

2048
02:03:21.041 --> 02:03:23.250
Imagine, had my parents listened to them.

2049
02:03:24.083 --> 02:03:27.041
I'd have met the same fate
as many other similar kids.

2050
02:03:28.333 --> 02:03:29.833
Srikanth Bolla wouldn't have existed.

2051
02:03:31.000 --> 02:03:33.083
So, thank you, Dad.
Thank you, Mom.

2052
02:03:38.916 --> 02:03:40.666
I couldn't have done all this alone.

2053
02:03:42.791 --> 02:03:44.000
My teacher Devika…

2054
02:03:44.708 --> 02:03:46.250
has always supported me.

2055
02:03:48.833 --> 02:03:51.458
Especially when I was thrown
on the streets to beg.

2056
02:03:52.750 --> 02:03:54.708
As a blind man is only supposed to beg.

2057
02:03:55.250 --> 02:03:56.500
He can't do anything more in life.

2058
02:03:57.875 --> 02:03:59.666
She gave me a shelter.

2059
02:04:00.375 --> 02:04:02.416
Educated me and made me capable.

2060
02:04:03.291 --> 02:04:04.916
Rather she taught me to fly.

2061
02:04:05.791 --> 02:04:09.958
And I flew directly into MIT. America.

2062
02:04:12.666 --> 02:04:13.750
Thank you, teacher Devika.

2063
02:04:14.708 --> 02:04:17.666
My friend, my brother, my partner, Ravi.

2064
02:04:19.166 --> 02:04:22.416
He trusted me when nobody else did.

2065
02:04:24.291 --> 02:04:26.791
Ravi never demanded his share
in my success.

2066
02:04:27.833 --> 02:04:29.291
He is incapable of doing that.

2067
02:04:30.166 --> 02:04:33.208
Didn't you see, he left me alone
on stage too?

2068
02:04:34.333 --> 02:04:36.125
He takes advantage of my blindness.

2069
02:04:37.458 --> 02:04:38.625
That's a sin, Ravi.

2070
02:04:40.416 --> 02:04:42.166
You seek virtue from us.

2071
02:04:42.541 --> 02:04:43.958
Ravi seeks sins from us.

2072
02:04:45.833 --> 02:04:47.291
As he knows us.

2073
02:04:49.291 --> 02:04:50.208
Thank you, Ravi.

2074
02:04:57.625 --> 02:04:58.958
I have a love story too.

2075
02:04:59.583 --> 02:05:00.750
<i>I would like to share it with you.</i>

2076
02:05:00.833 --> 02:05:02.958
<i>But please keep it a secret.</i>

2077
02:05:04.291 --> 02:05:05.333
<i>Swathi.</i>

2078
02:05:07.041 --> 02:05:08.875
<i>She didn't love a "disabled man."</i>

2079
02:05:09.833 --> 02:05:12.083
<i>But simply loved "a man."</i>

2080
02:05:13.291 --> 02:05:15.833
Yeah, it's true I'm handsome.

2081
02:05:18.958 --> 02:05:21.125
Also, I have a question for everyone.

2082
02:05:21.750 --> 02:05:24.333
Why do you use us
to express your love?

2083
02:05:25.333 --> 02:05:28.000
Phrases like "Blinded by love."

2084
02:05:28.541 --> 02:05:29.500
Yes?

2085
02:05:30.333 --> 02:05:33.750
Be crazy, fanatic,
or even mad in love.

2086
02:05:34.375 --> 02:05:35.708
Why do you want to be blind?

2087
02:05:37.500 --> 02:05:39.625
<i>Don't take our superpower</i>
<i>from us, please.</i>

2088
02:05:42.416 --> 02:05:45.916
In fact, if a blind man
is waiting at the signal,

2089
02:05:46.375 --> 02:05:49.541
people forcefully make
you cross the road.

2090
02:05:50.750 --> 02:05:52.916
What if I didn't want
to cross the road?

2091
02:05:54.208 --> 02:05:57.500
But you wanted to earn merit.

2092
02:05:58.833 --> 02:05:59.875
Good karma.

2093
02:06:01.958 --> 02:06:05.291
Many only do this much
to support the blind.

2094
02:06:06.583 --> 02:06:07.875
Help them cross the road.

2095
02:06:10.000 --> 02:06:12.083
But you can help in many more ways.

2096
02:06:15.000 --> 02:06:16.625
Srikanth Bolla is not a significant man.

2097
02:06:18.166 --> 02:06:20.416
Please don't get inspired by me.

2098
02:06:21.666 --> 02:06:23.416
If you want to be something in life…

2099
02:06:24.000 --> 02:06:26.833
then be their Ravi,
Devika, or Swathi.

2100
02:06:28.083 --> 02:06:30.625
Who knows you might make many more
Srikanth Bollas.

2101
02:06:36.541 --> 02:06:37.875
I read a line once…

2102
02:06:37.958 --> 02:06:39.250
I liked it so much
that it stayed with me.

2103
02:06:40.416 --> 02:06:41.625
In our country,

2104
02:06:42.125 --> 02:06:43.791
two percent of people are blind,

2105
02:06:44.625 --> 02:06:46.250
but ninety-eight percent can't see.

2106
02:06:48.333 --> 02:06:52.125
It was my dream to receive this award.

2107
02:06:52.833 --> 02:06:53.958
And I did get it today.

2108
02:06:55.166 --> 02:06:56.791
But in a special category.

2109
02:06:58.250 --> 02:06:59.791
What is this special category?

2110
02:07:01.666 --> 02:07:02.833
Business is just an idea,

2111
02:07:02.916 --> 02:07:04.625
and ideas can't be seen.

2112
02:07:05.375 --> 02:07:06.958
We're all blind from that perspective.

2113
02:07:08.875 --> 02:07:11.291
So please judge me for my vision.

2114
02:07:12.958 --> 02:07:14.708
And if you think I don't deserve it,

2115
02:07:14.791 --> 02:07:16.333
you can give this to someone else.

2116
02:07:19.500 --> 02:07:21.375
I will work harder
and come back again,

2117
02:07:22.083 --> 02:07:23.500
to receive this award
in the normal category.

2118
02:07:25.291 --> 02:07:27.125
We don't want your sympathy,

2119
02:07:28.375 --> 02:07:29.958
we want an equal opportunity.

2120
02:07:31.666 --> 02:07:35.375
And for that,
I'll keep fighting till the end.

2121
02:07:37.625 --> 02:07:41.083
Because I don't know how to run.

2122
02:07:43.250 --> 02:07:45.583
We just want you to notice us,

2123
02:07:46.375 --> 02:07:48.000
but not out of empathy, please.

2124
02:07:49.083 --> 02:07:50.041
With equality.

2125
02:07:51.583 --> 02:07:54.166
Today, I'm initiating that equality.

2126
02:07:58.416 --> 02:08:00.500
I can't accept this
special category award.

2127
02:08:02.375 --> 02:08:05.125
So, if you could please take it back…

2128
02:08:05.541 --> 02:08:07.291
The day you accept us as normal,

2129
02:08:07.833 --> 02:08:09.000
I'll be here to receive the award.

2130
02:08:10.291 --> 02:08:11.250
Thank you.

2131
02:08:29.333 --> 02:08:33.208
<i>Now, friends,</i>
<i>I'll tell you a very interesting story.</i>

2132
02:08:33.791 --> 02:08:35.500
When I was the President of India,

2133
02:08:36.416 --> 02:08:38.708
I met a group of tribal students

2134
02:08:38.833 --> 02:08:41.041
from the Lead India 2020 movement

2135
02:08:41.125 --> 02:08:43.125
on August 28, 2006.

2136
02:08:43.333 --> 02:08:44.791
I asked them all a question.

2137
02:08:44.875 --> 02:08:46.083
"What do you want to be?"

2138
02:08:46.916 --> 02:08:48.791
Out of many responses,

2139
02:08:49.416 --> 02:08:54.250
one visually challenged boy,
studying in the ninth grade, stood up.

2140
02:08:54.708 --> 02:08:56.291
His name was Srikanth.

2141
02:08:56.625 --> 02:08:58.916
He answered, "I'm Srikanth.

2142
02:08:59.125 --> 02:09:03.416
I want to be the first visually
challenged president of the country."

2143
02:09:51.875 --> 02:09:53.708 line:5%
Sri, be careful.

2144
02:09:54.958 --> 02:09:55.875 line:5%
Sri.

2145
02:09:56.791 --> 02:09:58.166 line:5%
Sri, are you okay?

2146
02:09:58.333 --> 02:09:59.375 line:5%
Get up.

2147
02:10:00.166 --> 02:10:01.041 line:5%
Are you okay, Sri?

2148
02:10:02.333 --> 02:10:03.208 line:5%
Are you hurt?

2149
02:10:07.041 --> 02:10:08.166 line:5%
- Swathi.
- Yes.

2150
02:10:08.958 --> 02:10:10.625 line:5%
- I can see.
- What?

2151
02:10:11.291 --> 02:10:12.750 line:5%
- I can see.
- What?

2152
02:10:13.625 --> 02:10:14.625 line:5%
I can see.

2153
02:10:15.333 --> 02:10:16.208 line:5%
I can see.

2154
02:10:16.333 --> 02:10:17.333 line:5%
You are so pretty.

2155
02:10:18.916 --> 02:10:19.875 line:5%
Look at these trees.

2156
02:10:20.291 --> 02:10:21.375 line:5%
The sky.

2157
02:10:21.708 --> 02:10:22.833 line:5%
I can see, Swathi.

2158
02:10:22.958 --> 02:10:24.083 line:5%
I can see!

2159
02:10:24.166 --> 02:10:25.291 line:5%
I can see everything!

2160
02:10:27.750 --> 02:10:28.708 line:5%
Sri.

2161
02:10:32.375 --> 02:10:33.625 line:5%
How did you like my performance?

2162
02:10:37.750 --> 02:10:39.625 line:5%
- Sorry…
- Not funny.

2163
02:10:39.708 --> 02:10:41.833 line:5%
- Not funny at all.
- Sorry.

2164
02:10:42.208 --> 02:10:43.458 line:5%
I didn't find it funny at all.

2165
02:10:43.916 --> 02:10:44.916 line:5%
I wish…

2166
02:10:45.458 --> 02:10:46.458 line:5%
it had happened, but…

2167
02:10:47.958 --> 02:10:49.666 line:5%
But I know you are very pretty.

2168
02:10:50.958 --> 02:10:52.041 line:5%
Sorry.

2169
02:10:55.458 --> 02:10:56.916 line:5%
I thought it was a bit…

2170
02:10:57.000 --> 02:10:59.041 line:5%
No? Okay. No, no.





