1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:40,000 --> 00:00:43,500
സോനാക്ഷി സിൻഹ

4
00:00:43,708 --> 00:00:47,083
ജ്യോതിക

5
00:00:47,416 --> 00:00:50,291
ആശുതോഷ് ഗോവരിക്കർ

6
00:01:02,541 --> 00:01:07,125
ആരെങ്കിലും കുറ്റം ചെയ്തോ ഇല്ലയോ
എന്നതൊന്നും നിയമത്തിന് വിഷയമല്ല.

7
00:01:08,500 --> 00:01:14,458
കുറ്റം തെളിയിക്കാൻ പറ്റുമോ ഇല്ലയോ
എന്നു മാത്രമേ നിയമം നോക്കൂ.

8
00:01:31,833 --> 00:01:33,708
ഞാൻ നിരപരാധിയാണ് ശ്യാംജി.

9
00:01:36,208 --> 00:01:37,458
നിങ്ങൾക്കതറിയാമല്ലോ, അല്ലേ?

10
00:01:38,916 --> 00:01:41,083
ഞാൻ എൻ്റെ ജോലി ചെയ്യുകയായിരുന്നു.

11
00:01:41,166 --> 00:01:42,333
വിഷമിക്കേണ്ട.

12
00:01:43,166 --> 00:01:44,875
നമുക്ക് ഹൈക്കോടതിയിൽ അപ്പീൽ നൽകാം.

13
00:01:45,625 --> 00:01:46,666
എങ്ങനെ?

14
00:01:48,458 --> 00:01:49,875
എവിടെന്ന് പണം കണ്ടെത്തും?

15
00:01:56,333 --> 00:01:57,625
എല്ലാം തീർന്നു.

16
00:02:00,333 --> 00:02:01,625
എല്ലാം അവസാനിച്ചു.

17
00:02:20,375 --> 00:02:27,333
സിസ്റ്റം

18
00:02:55,875 --> 00:02:59,166
ഹൈക്കോടതി

19
00:03:05,291 --> 00:03:06,708
ഒന്നു മാറണേ.

20
00:03:08,666 --> 00:03:09,750
മാറൂ. സോറി.

21
00:03:12,333 --> 00:03:14,916
-നേഹ ചേച്ചി.
-നന്ദി.

22
00:03:47,875 --> 00:03:48,875
സോറി.

23
00:04:06,541 --> 00:04:07,541
നന്ദി.

24
00:04:32,958 --> 00:04:34,583
കേസ്
സ്റ്റേറ്റ് വെഴ്സസ് ജഗദീശ് സിങ്

25
00:04:38,458 --> 00:04:40,958
-ഓ, ഹായ് ആത്മാറാം.
-ഓ, ഹായ് നേഹ.

26
00:04:41,958 --> 00:04:44,458
സോറി, വിചാരണയുടെ ആദ്യ ദിവസമായതുകൊണ്ടാ.

27
00:04:45,000 --> 00:04:47,125
എനിക്ക് പരീക്ഷയ്ക്ക്
മുൻപുള്ള പോലൊരു വെപ്രാളം.

28
00:04:48,625 --> 00:04:50,083
നിനക്ക് പേടിയില്ലേ?

29
00:04:50,166 --> 00:04:52,375
വിധി വരുന്ന ദിവസമാണ്
ആളുകൾ പേടിക്കുന്നത്.

30
00:04:52,458 --> 00:04:53,625
നീ ഇപ്പോഴേ പേടിക്കുകയാണല്ലോ.

31
00:04:56,250 --> 00:04:59,833
എടോ, പ്രതിഭാഗം വക്കീലിനെ കണ്ടിട്ട്
സിലബസ് മൊത്തം പഠിച്ച പഠിപ്പിയെപ്പോലുണ്ട്.

32
00:04:59,916 --> 00:05:01,166
നാലുവട്ടം.

33
00:05:01,708 --> 00:05:02,875
നീ പേടിക്കാതെ.

34
00:05:03,458 --> 00:05:04,791
കുറച്ച് വെള്ളം കുടിക്ക്.

35
00:05:10,208 --> 00:05:11,541
അഹ്ലാവത് സാർ എത്തി.

36
00:05:12,833 --> 00:05:14,041
എല്ലാവരും എഴുന്നേൽക്കൂ.

37
00:05:14,125 --> 00:05:16,375
ബഹുമാനപ്പെട്ട ജഡ്ജി വരുന്നു.

38
00:05:22,583 --> 00:05:26,583
സ്റ്റേറ്റ് വെഴ്സസ് ജഗദീശ് സിങ് കേസിൻ്റെ
വിചാരണ ആരംഭിക്കുന്നു.

39
00:05:26,666 --> 00:05:31,041
സർ, ഒക്ടോബർ 3-ാം തീയതി രാത്രി,
എൻ്റെ സ്റ്റേഷൻ പരിധിയിലുള്ള

40
00:05:31,125 --> 00:05:35,625
എക്ലിപ്‌സ് എന്ന നൈറ്റ് ക്ലബ്ബിനെക്കുറിച്ച്
എനിക്കൊരു വിവരം ലഭിച്ചു.

41
00:05:35,708 --> 00:05:39,583
അവിടെ മയക്കുമരുന്ന് ഉപയോഗവും
വിൽപ്പനയും നടക്കുന്നു എന്നായിരുന്നു വിവരം.

42
00:05:40,125 --> 00:05:42,875
അതുകൊണ്ട് പോലീസ് സന്നാഹത്തോടെ ഞാൻ
ക്ലബ്ബിൽ റെയ്ഡ് നടത്തി,

43
00:05:44,708 --> 00:05:46,250
അന്നു രാത്രി 11:30-ന്.

44
00:05:49,291 --> 00:05:50,875
എന്നിട്ട് എന്താ കണ്ടെത്തിയത്?

45
00:05:50,958 --> 00:05:52,500
ക്ലബ് ഏതാണ്ട് കാലിയായിരുന്നു.

46
00:05:52,958 --> 00:05:55,833
അതുകൊണ്ട് ഞാൻ ബാത്ത്റൂം പരിശോധിച്ചു.
അവിടെയാണല്ലോ പാർട്ടി നടക്കുക.

47
00:05:56,500 --> 00:05:57,583
ഒരെണ്ണം പൂട്ടിയിരുന്നു.

48
00:05:57,666 --> 00:05:59,583
കതകിൽ മുട്ടി, ഞങ്ങളവരോട്
പുറത്തിറങ്ങാൻ പറഞ്ഞു.

49
00:05:59,666 --> 00:06:04,125
അകത്തുള്ള ആൾ മിണ്ടാതിരുന്നപ്പോൾ
കതക് പൊളിക്കേണ്ടിവന്നു.

50
00:06:04,791 --> 00:06:06,791
ആരെക്കുറിച്ചാണ് താങ്കൾ പറയുന്നത്?

51
00:06:06,875 --> 00:06:08,250
അവിടെ ഇരിക്കുന്ന ആൾ.

52
00:06:08,333 --> 00:06:09,625
മിസ്റ്റർ ജഗദീശ് സിങ്.

53
00:06:09,708 --> 00:06:11,000
എക്ലിപ്‌സ് ബാർ ഉടമ.

54
00:06:11,083 --> 00:06:14,791
നിയമപ്രകാരം താങ്കൾ വൈദ്യ പരിശോധന
നടത്തിക്കാണുമല്ലോ?

55
00:06:14,875 --> 00:06:15,916
തീർച്ചയായും.

56
00:06:16,791 --> 00:06:18,625
അയാളുടെ രക്തത്തിൽ
കൊക്കെയ്ൻ കണ്ടെത്തി.

57
00:06:18,708 --> 00:06:21,333
പരിശോധനയിൽ വേറെന്തെങ്കിലും
തെളിവുകൾ കിട്ടിയോ?

58
00:06:21,416 --> 00:06:23,000
ഉവ്വ്, ബാറിലെ മേശവലിപ്പിൽ നിന്നും

59
00:06:23,083 --> 00:06:25,750
100 ഗ്രാം കൊക്കെയ്നും കണ്ടെടുത്തിരുന്നു.

60
00:06:26,333 --> 00:06:27,458
നന്ദി.

61
00:06:27,541 --> 00:06:29,166
അത്രയേ ഉള്ളൂ, യുവർ ഓണർ.

62
00:06:34,666 --> 00:06:37,166
ഇൻസ്പെക്ടർ റാഠി, ഞാൻ കേട്ടത്
ശരിയാണെങ്കിൽ,

63
00:06:37,250 --> 00:06:39,916
എൻ്റെ കക്ഷിയെ നിങ്ങൾ കണ്ടത്
ബാത്ത്റൂമിൽ വച്ചായിരുന്നു.

64
00:06:40,000 --> 00:06:41,916
അതെ, നിങ്ങളുടെത് നല്ല ചെവിയാണ്.

65
00:06:42,000 --> 00:06:43,208
കേട്ടത് ശരിയാണ്.

66
00:06:43,291 --> 00:06:46,000
ബാത്ത്റൂം വാതിലിൽ മുട്ടിയപ്പോൾ
നിങ്ങൾ പോലീസാണെന്ന് പറഞ്ഞിരുന്നോ?

67
00:06:46,083 --> 00:06:47,875
പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടാകും.

68
00:06:47,958 --> 00:06:49,666
പോലീസാണെന്ന് പറയാൻ എന്തിനാ നാണിക്കുന്നത്?

69
00:06:51,125 --> 00:06:52,041
നിശബ്ദത പാലിക്കൂ.

70
00:06:52,125 --> 00:06:53,666
ഒരു വ്യക്തിപരമായ ചോദ്യം
ചോദിച്ചോട്ടെ?

71
00:06:54,333 --> 00:06:55,375
ചോദിച്ചോളൂ.

72
00:06:55,458 --> 00:06:58,000
താങ്കൾ ടോയ്ലറ്റിൽ ഇരിക്കുമ്പോൾ
ആരെങ്കിലും വാതിലിൽ മുട്ടിയാൽ,

73
00:06:58,083 --> 00:06:59,833
താങ്കൾ വാതിൽ തുറക്കുമോ?

74
00:06:59,916 --> 00:07:02,625
എൻ്റെ സ്വകാര്യത പരസ്യമാക്കാൻ
എനിക്ക് താല്പര്യമില്ല സർ.

75
00:07:04,416 --> 00:07:05,416
നിശബ്ദത പാലിക്കൂ.

76
00:07:06,291 --> 00:07:09,458
റിപ്പോർട്ട് പ്രകാരം, ക്ലബ്ബിൽ നിന്ന്
100 ഗ്രാം കൊക്കെയ്ൻ പിടിച്ചെടുത്തു.

77
00:07:09,541 --> 00:07:12,083
കൃത്യമായി പറഞ്ഞാൽ 103 ഗ്രാം.

78
00:07:12,166 --> 00:07:15,208
-പക്ഷേ അതു കിട്ടിയത് ബാറിൽ നിന്നല്ലേ?
-അതെ.

79
00:07:15,291 --> 00:07:18,166
ഏതെങ്കിലും ജീവനക്കാർ മയക്കുമരുന്ന്
വിൽക്കുന്നതാകാൻ സാധ്യതയില്ലേ?

80
00:07:19,375 --> 00:07:21,666
പാക്കറ്റിൽ എൻ്റെ കക്ഷിയുടെ
വിരലടയാളം ഉണ്ടായിരുന്നോ?

81
00:07:21,750 --> 00:07:22,916
ഇല്ല.

82
00:07:23,000 --> 00:07:25,625
ജഗദീശ് സിങ്ങിനെ മയക്കുമരുന്നിൻ്റെ
പരിസരത്തെങ്കിലും കണ്ടോ?

83
00:07:26,375 --> 00:07:27,541
ഇല്ല സർ.

84
00:07:27,625 --> 00:07:29,791
അപ്പോ ആർക്കുവേണമെങ്കിലും
അതവിടെ വെക്കാം.

85
00:07:29,875 --> 00:07:31,250
താങ്കൾക്കുൾപ്പടെ, ഇൻസ്പെക്ടർ റാഠി.

86
00:07:32,083 --> 00:07:33,000
ഒബ്ജക്ഷൻ.

87
00:07:33,083 --> 00:07:34,750
-ഓവർറൂൾഡ്.
-ഓവർറൂൾഡ്.

88
00:07:42,416 --> 00:07:45,083
മിസ്റ്റർ സിങ്, നിങ്ങളുടെ ഓഫീസിൽ
ആർക്കൊക്കെ കയറാം?

89
00:07:45,166 --> 00:07:47,000
അതൊരു നിയന്ത്രിത മേഖലയല്ല മാഡം.

90
00:07:47,083 --> 00:07:48,125
ആർക്കും കയറാം.

91
00:07:48,208 --> 00:07:49,583
താങ്കൾക്കും വരാം.

92
00:07:49,666 --> 00:07:51,458
പക്ഷേ ഞാൻ അവിടെ അധികം പോകാറില്ല.

93
00:07:51,541 --> 00:07:52,916
പലപ്പോഴും ആഴ്ചകളോളം പോകാറില്ല.

94
00:07:54,375 --> 00:07:56,916
നിങ്ങളുടെ ജീവനക്കാരെ നിരീക്ഷിക്കാൻ
എന്തേലും വഴിയുണ്ടാകുമല്ലോ?

95
00:07:57,458 --> 00:08:00,833
സിസിടിവി ഉണ്ട്, പക്ഷേ കുറേ നാളായി
അവ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.

96
00:08:01,500 --> 00:08:02,458
മാറ്റേണ്ടതായിരുന്നു,

97
00:08:02,541 --> 00:08:06,666
പക്ഷേ ജോലിത്തിരക്കുകൾ കാരണം നടന്നില്ല,
ഒരുപാട് ബിസിനസുകൾ ഉള്ളതല്ലേ.

98
00:08:06,750 --> 00:08:07,666
തീർച്ചയായും.

99
00:08:08,291 --> 00:08:09,458
യുവർ ഓണർ, എന്തൊരു തമാശയാണിത്.

100
00:08:09,541 --> 00:08:11,958
ഒരത്യാവശ്യ ഘട്ടത്തിൽ
സിസിടിവി ഒരിക്കലും പ്രവർത്തിക്കില്ല.

101
00:08:14,750 --> 00:08:18,625
അപ്പോ മിസ്റ്റർ സിങ്, അന്ന് താങ്കൾ ബാർ ഏരിയ
ഉപയോഗിച്ചോ എന്നറിയാൻ ഒരു വഴിയുമില്ലല്ലേ?

102
00:08:18,708 --> 00:08:19,958
ഒബ്ജക്ഷൻ യുവർ ഓണർ.

103
00:08:20,041 --> 00:08:21,458
-സസ്റ്റെയിൻഡ്.
-സസ്റ്റെയിൻഡ്.

104
00:08:22,166 --> 00:08:23,916
വാദിഭാഗം, പ്രതിക്ക് കുറ്റം ചെയ്യാൻ

105
00:08:24,000 --> 00:08:26,916
അവസരമുണ്ടായിരുന്നുവെന്ന്
തെളിയിക്കുകയല്ല ചെയ്യേണ്ടത്.

106
00:08:27,000 --> 00:08:30,083
പ്രതി കുറ്റം ചെയ്തു എന്ന്
തെളിയിക്കുകയാണ് വേണ്ടത്.

107
00:08:32,666 --> 00:08:34,125
മറ്റു ചോദ്യങ്ങളില്ല യുവർ ഓണർ.

108
00:08:34,208 --> 00:08:35,625
കോടതി ഇന്നത്തേക്ക് പിരിയുന്നു.

109
00:08:35,708 --> 00:08:39,000
അന്തിമ വാദത്തിനായി കോടതി
നാളെ രാവിലെ 9 മണിക്ക് ചേരും.

110
00:08:42,375 --> 00:08:44,666
-നേഹ!
-ഹലോ സർ.

111
00:08:44,750 --> 00:08:46,625
ഈ കേസ് ഞാൻ ഏറ്റെടുക്കുകയാണ്.

112
00:08:47,333 --> 00:08:48,250
സർ…

113
00:08:48,333 --> 00:08:49,625
ദയവായി അങ്ങനെ ചെയ്യരുത്.

114
00:08:49,708 --> 00:08:52,291
ഞാൻ വാദിക്കാം. നമുക്ക് ഇപ്പോഴും
ഇത് ജയിക്കാൻ പറ്റും.

115
00:08:52,375 --> 00:08:53,666
ജയിക്കുന്ന കാര്യം വിട്.

116
00:08:53,750 --> 00:08:56,000
ജഗ്ഗിയെ പുനരധിവാസത്തിന്
അയച്ചാൽ തന്നെ ഭാഗ്യം.

117
00:08:56,625 --> 00:08:58,541
സർ, ദയവായി ഒരു അവസരം കൂടെ തരൂ.

118
00:08:58,625 --> 00:09:00,375
ഞാൻ നിരാശപ്പെടുത്തില്ല.

119
00:09:05,291 --> 00:09:06,875
ഞാൻ ആലോചിക്കട്ടെ.

120
00:09:08,541 --> 00:09:09,500
സർ!

121
00:09:10,458 --> 00:09:12,583
അത് കാര്യമാക്കേണ്ട.

122
00:09:12,666 --> 00:09:13,958
പുള്ളി എപ്പോഴും കലിപ്പിലാണ്.

123
00:09:14,625 --> 00:09:15,750
വിട്ടേക്ക്.

124
00:09:15,916 --> 00:09:18,041
ഹൈക്കോടതി

125
00:09:18,125 --> 00:09:19,875
-…അടുത്ത തവണ.
-അതെ.

126
00:09:19,958 --> 00:09:21,000
ഇത് മുഴുവൻ വിഡ്ഢിത്തമാണ്.

127
00:09:21,083 --> 00:09:22,250
അവനെ നന്നായി കൈകാര്യം ചെയ്തു.

128
00:09:22,333 --> 00:09:23,208
നന്ദി.

129
00:09:23,291 --> 00:09:25,083
സർ, ഒരു ചോദ്യം സർ.

130
00:09:25,166 --> 00:09:26,541
-ഒരേയൊരു ചോദ്യം.
-ചോദിക്കൂ.

131
00:09:26,625 --> 00:09:28,750
ഓരോരുത്തരായി ചോദിക്കൂ.

132
00:09:28,833 --> 00:09:32,083
മിസ്റ്റർ രാജ്‌വംശ്, ഇന്നത്തെ വിധിയിൽ
എന്താണ് പറയാനുള്ളത്?

133
00:09:33,166 --> 00:09:36,041
എൻ്റെ കക്ഷി വിക്രം ബജ്‌രാലിനെ

134
00:09:36,125 --> 00:09:38,375
കോടതി വെറുതെ വിട്ടതിൽ ഏറെ സന്തോഷമുണ്ട്.

135
00:09:39,291 --> 00:09:40,583
കോടതികൾ നീതിയുടെ ക്ഷേത്രങ്ങളാണ്

136
00:09:41,375 --> 00:09:43,875
അത് വെറുതെയല്ല എന്നതിന് ഈ വിധി തെളിവാണ്.

137
00:09:44,916 --> 00:09:46,416
പക്ഷേ സർ, ഇതാദ്യമായല്ലല്ലോ.

138
00:09:46,500 --> 00:09:49,666
നിങ്ങളുടെ കക്ഷിക്കെതിരെ ഭൂമികയ്യേറ്റത്തിന്
പലതവണ ആരോപണം വന്നിട്ടുള്ളതല്ലേ.

139
00:09:51,791 --> 00:09:54,666
നമ്മുടെ രാജ്യം ഇപ്പോഴും വികസിക്കാത്തത്
എന്തുകൊണ്ടാണെന്നറിയാമോ?

140
00:09:55,500 --> 00:09:59,833
കാരണം ഇവിടെ മറ്റുള്ളവരുടെ വിജയം
ആളുകളെ പ്രചോദിതരാക്കുന്നില്ല.

141
00:10:00,375 --> 00:10:01,541
പകരം അവർ അസൂയപ്പെടുകയാണ്.

142
00:10:02,958 --> 00:10:05,875
ഈ കേസിനു കാരണവും
അസൂയയല്ലാതെ മറ്റൊന്നുമല്ല.

143
00:10:05,958 --> 00:10:07,250
നന്ദി. എക്സ്ക്യൂസ് മി.

144
00:10:07,333 --> 00:10:09,166
കൂടുതൽ ചോദ്യങ്ങൾ വേണ്ട. നന്ദി.

145
00:10:10,000 --> 00:10:11,541
നിൻ്റെ അച്ഛൻ വേറെ ലെവലാണ്.

146
00:10:12,291 --> 00:10:13,875
പുള്ളി ഒരിക്കലും തോൽക്കാറില്ല.

147
00:10:15,125 --> 00:10:17,083
പുള്ളിയുടെ കൂടെ ജോലി കിട്ടാൻ
എന്താ ചെയ്യേണ്ടത്?

148
00:10:18,541 --> 00:10:22,041
വാദിഭാഗത്തിനു വേണ്ടി
കുറെ കേസുകൾ ജയിച്ച് കഴിവ് തെളിയിക്കണം.

149
00:10:22,125 --> 00:10:23,750
എന്നാൽ ചിലപ്പോൾ പരിഗണിച്ചേക്കാം.

150
00:10:24,458 --> 00:10:27,375
നീ ഒന്നു പറഞ്ഞാൽ
പുള്ളി എനിക്കൊരവസരം തരും.

151
00:10:29,541 --> 00:10:33,125
ഞാൻ പറഞ്ഞ യോഗ്യതാ മാനദണ്ഡം
പുള്ളിയുടെ സ്വന്തം മകൾക്കും ബാധകമാണ്.

152
00:10:33,666 --> 00:10:35,875
മകളുടെ സുഹൃത്തായതുകൊണ്ട്
പ്രത്യേകിച്ച് കാര്യമില്ല.

153
00:10:36,666 --> 00:10:37,666
പോവാം.

154
00:10:44,375 --> 00:10:47,125
സരിക റാവത്ത്

155
00:11:09,708 --> 00:11:11,750
-എൻ്റെ മുത്തുമണി എന്തുപറയുന്നു?
-അമ്മേ!

156
00:11:11,833 --> 00:11:14,125
-ദാ നമ്മുടെ ബോസ് എത്തി.
-ആൻ്റി?

157
00:11:14,208 --> 00:11:15,583
ഓ, വന്നോ!

158
00:11:16,291 --> 00:11:18,583
എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു ഇന്ന്?
കുഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ?

159
00:11:19,291 --> 00:11:20,791
ഏയ് ഇല്ല.

160
00:11:21,583 --> 00:11:24,791
ഞങ്ങൾ ടിവി ഒക്കെ കണ്ടിരിക്കുവായിരുന്നു.
അല്ലേ?

161
00:11:25,958 --> 00:11:27,708
ഞാൻ രാജ്മ ഉണ്ടാക്കിയിട്ടുണ്ട്.

162
00:11:27,791 --> 00:11:29,666
ഇങ്ങോട്ട് കൊടുത്തയക്കാം.

163
00:11:29,750 --> 00:11:31,708
-നന്ദി ആൻ്റി.
-ശരി.

164
00:11:31,791 --> 00:11:34,000
കുസും, സയൻസ് ടെസ്റ്റിൻ്റെ
റിസൾട്ട് വന്നോ?

165
00:11:34,083 --> 00:11:35,791
വന്നു, 96 മാർക്കുണ്ട്.

166
00:11:36,500 --> 00:11:37,833
ആഹാ. കാണിച്ചേ.

167
00:11:43,000 --> 00:11:44,750
ഇതു പിടിക്ക്. പിടിച്ചേ.

168
00:11:46,208 --> 00:11:47,625
നീ എന്താ ഒളിപ്പിക്കുന്നത്?

169
00:11:49,500 --> 00:11:50,333
ഇതാണോ?

170
00:11:50,416 --> 00:11:52,916
അത് ശാസ്ത്രമേളയുടെ ഒരു ഫോമാണ്.

171
00:11:53,000 --> 00:11:55,875
ടീച്ചർ രക്ഷിതാക്കളുടെ
ഒപ്പു വാങ്ങി വരാൻ പറഞ്ഞു.

172
00:11:57,916 --> 00:11:59,125
നീ ഇതിലേക്ക് സെലക്ട്‌ ആയോ?

173
00:11:59,666 --> 00:12:01,333
ഉവ്വ്, പക്ഷേ പോകാൻ മൂഡില്ല.

174
00:12:02,708 --> 00:12:04,666
അവൾ പറഞ്ഞത് കേട്ടോ? മൂഡില്ലെന്ന്.

175
00:12:04,750 --> 00:12:06,791
അതല്ല, ഇതിന് നല്ല ചിലവുണ്ട്.

176
00:12:06,875 --> 00:12:08,833
പിന്നെ നമ്മൾ പൂനെയിൽ പോകേണ്ടി വരും.

177
00:12:08,916 --> 00:12:11,125
അച്ഛനില്ലാതെ ഞാൻ എങ്ങനെ ഉറങ്ങും?

178
00:12:11,208 --> 00:12:12,583
എനിക്കാകെ പേടിയാകും.

179
00:12:16,708 --> 00:12:18,083
നിന്നെ കണ്ടാൽ ഭൂതംവരെ പേടിക്കും.

180
00:12:18,666 --> 00:12:21,375
ചിലവിൻ്റെ കാര്യം ഞാൻ നോക്കിക്കോളാം.
നീ പഠിത്തത്തിൽ ശ്രദ്ധിക്ക്.

181
00:12:23,833 --> 00:12:24,833
എന്താ?

182
00:12:25,375 --> 00:12:28,125
നിങ്ങൾ രണ്ടുംകൂടി എന്ത് കഥയാ
ഉണ്ടാക്കുന്നതെന്ന് ദൈവത്തിനറിയാം.

183
00:12:28,208 --> 00:12:29,958
ഒപ്പിക്കുകയോ? ഇതു നോക്ക്.

184
00:12:30,041 --> 00:12:32,166
അവൾ കഷ്ടപ്പെട്ടു പഠിച്ചിട്ടാ
96 മാർക്ക്‌ വാങ്ങിയത്.

185
00:12:32,250 --> 00:12:33,458
വഴക്ക് പിന്നെ പറയാം.

186
00:12:34,291 --> 00:12:35,625
ആദ്യം അവൾക്കൊരു
സമ്മാനം കൊടുക്കണം.

187
00:12:35,708 --> 00:12:36,916
കുസും, ഇതാ.

188
00:12:37,625 --> 00:12:38,500
എന്ത് സമ്മാനം?

189
00:12:39,291 --> 00:12:40,416
ഐസ്ക്രീം?

190
00:12:40,500 --> 00:12:41,333
ഐസ്ക്രീം.

191
00:12:42,875 --> 00:12:44,208
ഐസ്ക്രീം ആയാലോ?

192
00:12:44,291 --> 00:12:47,291
അവളുടെ പേരും പറഞ്ഞു മധുരം കഴിക്കാനാണോ?
കഴിക്കാൻ പാടില്ലെന്നറിയില്ലേ.

193
00:12:47,916 --> 00:12:49,375
വല്ലപ്പോഴും കഴിക്കാം, അല്ലേ?

194
00:12:49,458 --> 00:12:52,041
-അടി കൈ!
-അങ്ങനെയാണോ? നീ ഇപ്പോൾ ഡോക്ടറായോ?

195
00:12:52,666 --> 00:12:53,625
പോ.

196
00:12:53,708 --> 00:12:54,916
നിനക്കൊരു ചോക്ലേറ്റ് ബാറും

197
00:12:55,000 --> 00:12:56,708
-അച്ഛനൊരു മാംഗോ ബാറും.
-ശരി.

198
00:12:56,791 --> 00:12:58,625
-അതുതന്നെയല്ലേ വേണ്ടത്?
-അതെ.

199
00:12:59,583 --> 00:13:00,500
പൊക്കോ.

200
00:13:03,708 --> 00:13:08,166
"പ്ലീസ് സർ, എനിക്കീ കേസ് ജയിക്കാൻ പറ്റും."

201
00:13:14,833 --> 00:13:16,166
മറുപടിയില്ല.

202
00:13:29,833 --> 00:13:31,458
"രാത്രി വൈകിയും കഷ്ടപ്പെടുന്നു."

203
00:13:31,541 --> 00:13:33,125
മാഡം, അടയ്ക്കാൻ സമയമായി.

204
00:13:34,083 --> 00:13:37,125
സെൽഫി പിന്നെ എടുക്കാം.
ഞങ്ങളുടെ ട്രെയിൻ പോകും.

205
00:13:40,000 --> 00:13:41,583
അമ്മ
സ്ലൈഡ് ചെയ്ത് സംസാരിക്കുക

206
00:13:59,375 --> 00:14:00,708
ഗയ്സ്, ഒന്നടങ്ങൂ.

207
00:14:04,166 --> 00:14:08,666
പ്രിയ സുഹൃത്തുക്കളേ,
ഇന്നിവിടെ വന്നതിന് എല്ലാവർക്കും നന്ദി.

208
00:14:08,750 --> 00:14:14,833
രാജ്‌വംശ് ലീഗൽ എന്ന നമ്മുടെ നിയമ സ്ഥാപനം
തുടങ്ങിയിട്ട് ഇന്ന് 25 വർഷമാകുന്നു.

209
00:14:18,375 --> 00:14:23,041
ഈ 25 വർഷത്തിനിടയിൽ നമ്മുടെ
സ്ഥാപനത്തിൻ്റെ ഏറ്റവും വലിയ നേട്ടം,

210
00:14:23,125 --> 00:14:27,083
ഈ പാർട്ടിയിൽ നമ്മുടെ കക്ഷികൾ
ആരും തന്നെ ഇല്ലെന്നുള്ളതാണ്.

211
00:14:28,416 --> 00:14:32,291
സുഹൃത്തുക്കളും അഭ്യുദയകാംക്ഷികളും
മാത്രമേ ഇവിടെയുള്ളൂ.

212
00:14:35,583 --> 00:14:39,291
ഞാനും എൻ്റെ കുടുംബവും
നിങ്ങളോട് നന്ദി പറയുന്നു.

213
00:14:39,375 --> 00:14:43,708
നിങ്ങളില്ലാതെ ഇത് സാദ്ധ്യമാക്കുക എന്നത്,
അതിപ്പോ അസാദ്ധ്യമൊന്നുമല്ലെങ്കിലും,

214
00:14:44,708 --> 00:14:46,708
തീർച്ചയായും കുറച്ച് ബുദ്ധിമുട്ടായേനെ.

215
00:14:46,791 --> 00:14:48,166
-അതെ, ശരിയാണ്.
-അപ്പോൾ…

216
00:14:49,625 --> 00:14:52,333
-ചിയേഴ്സ്!
-ചിയേഴ്സ്!

217
00:15:02,416 --> 00:15:04,583
-ഹായ്.
-ഹായ്.

218
00:15:07,625 --> 00:15:10,000
-നിന്നെ കാണാൻ പൊളിയായിട്ടുണ്ട്.
-പൊളിയോ?

219
00:15:10,541 --> 00:15:12,916
പ്ലീസ്! എനിക്ക് വിയർപ്പുനാറ്റം
ഇല്ലെങ്കിൽത്തന്നെ ഭാഗ്യം.

220
00:15:13,000 --> 00:15:15,333
പബ്ലിക് പ്രോസിക്യൂട്ടറുടെ ഓഫീസിൽ
ഒരു എസി പോലുമില്ല.

221
00:15:15,416 --> 00:15:17,083
-എന്തൊരു കഷ്ടമാണല്ലേ?
-അങ്ങനെയാണോ?

222
00:15:21,250 --> 00:15:22,958
എനിക്ക് നാറ്റമൊന്നും തോന്നുന്നില്ല.

223
00:15:24,541 --> 00:15:26,666
കാരണം നീ സർക്കാർ സ്കൂളുകാരനാണ്.

224
00:15:26,750 --> 00:15:29,083
സർക്കാർ വക്കീലന്മാരെ
നിനക്ക് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നതിൽ അത്ഭുതമില്ല.

225
00:15:31,000 --> 00:15:32,500
-വാ പോവാം.
-പോവാം.

226
00:15:34,833 --> 00:15:37,625
ഹായ്. നല്ല പാർട്ടി.

227
00:15:37,708 --> 00:15:38,541
എന്നിട്ട്?

228
00:15:39,125 --> 00:15:42,000
മിസ് പബ്ലിക് പ്രോസിക്യൂട്ടർ,
ഇന്നത്തെ ദിവസം എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു?

229
00:15:42,083 --> 00:15:43,208
വളരെ മോശം.

230
00:15:43,291 --> 00:15:44,791
എനിക്കതൊക്കെ മറക്കണം.

231
00:15:44,875 --> 00:15:46,666
രാജകുമാരി! എത്തിപ്പോയല്ലോ.

232
00:15:46,750 --> 00:15:49,125
ഹായ് അച്ഛാ. വൈകിയതിൽ ക്ഷമിക്കണം.

233
00:15:49,208 --> 00:15:50,291
അഭിനന്ദനങ്ങൾ.

234
00:15:50,375 --> 00:15:52,750
-നന്ദി, നിനക്കും.
-നന്ദി.

235
00:15:54,333 --> 00:15:58,333
സർ, അവളെ എത്രമാത്രം മിസ്സ് ചെയ്യുന്നെന്ന്
ഞാൻ നേഹയോട് പറയുകയായിരുന്നു.

236
00:16:00,000 --> 00:16:02,750
പാർട്ണർ ആകുന്നതിനു മുമ്പ്
അവൾ സ്വന്തമായി നിൽക്കാൻ പഠിക്കണം.

237
00:16:02,833 --> 00:16:04,000
തീർച്ചയായും സർ.

238
00:16:04,083 --> 00:16:06,333
ഞാനും കുറേ വർഷം സർക്കാർ വക്കീലായിരുന്നു.

239
00:16:06,416 --> 00:16:07,541
ദേ പിന്നേം.

240
00:16:09,000 --> 00:16:11,958
-സർ, ഞാൻ… എന്തേലും കുടിക്കാനെടുക്കട്ടെ.
-ശരി.

241
00:16:12,041 --> 00:16:12,916
താങ്കൾക്ക് എന്തേലും?

242
00:16:13,000 --> 00:16:14,333
-വേണ്ട, നന്ദി.
-ശരി.

243
00:16:16,041 --> 00:16:17,750
ഇതെന്തായിരുന്നു അച്ഛാ?

244
00:16:17,833 --> 00:16:19,666
സ്വജനപക്ഷപാതം
നേരെ തിരിച്ചു പ്രയോഗിക്കുന്നോ?

245
00:16:20,583 --> 00:16:23,416
അച്ഛൻ്റെ മകളായതിനാൽ എനിക്ക് കാര്യങ്ങൾ
കുറച്ചുകൂടി ബുദ്ധിമുട്ടാകണോ?

246
00:16:24,083 --> 00:16:25,541
വല്ലാതെ എളുപ്പമാകാനും പാടില്ല.

247
00:16:26,666 --> 00:16:31,541
വളരെ എളുപ്പത്തിൽ എന്തെങ്കിലും കിട്ടിയാൽ,
അതിനത്ര വിലയുണ്ടാകില്ല.

248
00:16:33,083 --> 00:16:36,125
നേഹ, ഒരുപാട് കഷ്ടപ്പെട്ട്
വലിയ സാമ്രാജ്യങ്ങൾ പടുത്തുയർത്തിയ

249
00:16:36,208 --> 00:16:39,166
പല ചക്രവർത്തിമാരുടെയും ചരിത്രം
നമ്മൾ കേട്ടിട്ടുണ്ട്,

250
00:16:39,250 --> 00:16:42,375
എന്നാൽ അവരുടെ മക്കൾ
അതെല്ലാം ഒറ്റയടിക്ക് ഇല്ലാതാക്കി.

251
00:16:43,833 --> 00:16:45,083
എന്താ പറഞ്ഞു വരുന്നത്?

252
00:16:45,875 --> 00:16:47,333
ഞാൻ കഴിവില്ലാത്ത മക്കളിൽ
ഒരാളാണെന്നോ?

253
00:16:48,041 --> 00:16:49,458
തീർത്തും കഴിവില്ലാത്തവളല്ല.

254
00:16:49,541 --> 00:16:51,500
പക്ഷേ നീ നിൻ്റെ കഴിവ്
തെളിയിക്കേണ്ടിയിരിക്കുന്നു.

255
00:16:53,625 --> 00:16:56,916
നീ ഈ സ്ഥാപനത്തിൽ ഒരു പങ്കാളിയായി
ചേരുമ്പോൾ,

256
00:16:57,416 --> 00:17:01,333
അത് നിൻ്റെ കഴിവ് കൊണ്ടാണെന്ന്
എല്ലാവരും അറിയണം.

257
00:17:02,375 --> 00:17:04,375
അച്ഛൻ്റെ അഭിപ്രായത്തിൽ
ഞാൻ എപ്പോഴതിനു യോഗ്യയാവും?

258
00:17:05,458 --> 00:17:06,375
നമ്മൾ വിലപേശുകയാണോ?

259
00:17:08,166 --> 00:17:09,166
എപ്പോഴത്തെയും പോലെ.

260
00:17:10,250 --> 00:17:11,250
ശരി.

261
00:17:13,666 --> 00:17:14,750
പത്തു കേസുകൾ.

262
00:17:15,791 --> 00:17:17,500
പത്തു കേസുകൾ ജയിച്ചു കാണിക്ക്.

263
00:17:22,291 --> 00:17:23,625
സമ്മതം.

264
00:17:24,416 --> 00:17:26,125
അതിനിടയിൽ ഒരെണ്ണം പോലും തോൽക്കാതെ.

265
00:17:26,750 --> 00:17:28,833
എന്തേലും കാണുമെന്ന് അറിയാമായിരുന്നു.
സ്ഥിരം പരിപാടി.

266
00:17:30,958 --> 00:17:31,791
സമ്മതം.

267
00:17:32,625 --> 00:17:33,541
ഓക്കേ.

268
00:17:34,416 --> 00:17:36,500
പിന്നെ, കോടതിയിലെ കാര്യങ്ങളൊക്കെ
എങ്ങനുണ്ടായിരുന്നു?

269
00:17:37,250 --> 00:17:38,333
കൊള്ളാമായിരുന്നു.

270
00:17:38,416 --> 00:17:39,625
ശരിക്കും, വളരെ നന്നായിരുന്നു.

271
00:17:39,708 --> 00:17:41,166
ഞാൻ നേരെ തിരിച്ചാണ് കേട്ടത്.

272
00:17:42,041 --> 00:17:44,083
-ഹേയ് പെങ്ങളേ.
-ഹായ്.

273
00:17:44,166 --> 00:17:49,083
എനിക്കൊരു രഹസ്യ വിവരം കിട്ടി,
ഈ കേസും ചിലപ്പോൾ…

274
00:17:50,708 --> 00:17:51,791
ആണോ?

275
00:17:52,625 --> 00:17:53,833
നമ്മളൊരു വഴി കണ്ടെത്താറില്ലേ?

276
00:17:55,125 --> 00:17:55,958
അതെ.

277
00:17:56,208 --> 00:17:59,166
-കണ്ടുപിടിക്കാറുണ്ട്.
-ഞാൻ പ്രത്യേകം പറഞ്ഞതാ, രണ്ട് ഐസ് കട്ട.

278
00:17:59,250 --> 00:18:01,875
-ഇതിലെത്ര എണ്ണമുണ്ട്? എണ്ണാൻ അറിയില്ലേ?
-ക്ഷമിക്കണം സർ.

279
00:18:04,041 --> 00:18:09,791
രവി, ഇവന്മാർക്ക് ഒരു ഓർഡർ പോലും
മര്യാദയ്ക്ക് എടുക്കാനറിയില്ല.

280
00:18:16,666 --> 00:18:19,000
പക്ഷേ മിസ്റ്റർ രാജ്‌വംശ്,

281
00:18:20,041 --> 00:18:23,541
കഴിഞ്ഞ 25 വർഷത്തിനിടയിൽ
താങ്കൾ എത്ര കേസുകൾ ജയിച്ചിട്ടുണ്ട്?

282
00:18:24,375 --> 00:18:27,708
സത്യം പറഞ്ഞാൽ, സത്യം മാത്രം പറഞ്ഞാൽ,

283
00:18:28,708 --> 00:18:30,458
തോറ്റ കേസുകൾ
എണ്ണുന്നതാവും കൂടുതൽ എളുപ്പം.

284
00:18:32,625 --> 00:18:34,750
വിക്രം അങ്കിൾ, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ
എന്നറിയില്ല,

285
00:18:34,833 --> 00:18:38,250
ഞങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്‍റെ
ആദ്യ വിഐപി കക്ഷി താങ്കളായിരുന്നു.

286
00:18:38,333 --> 00:18:40,541
-ഞാൻ പറഞ്ഞത് ശരിയല്ലേ അച്ഛാ?
-അതെ, തീർച്ചയായും.

287
00:18:40,625 --> 00:18:45,125
പക്ഷേ താങ്കൾ മറ്റു പല പ്രധാന കേസുകളും
നോക്കുന്നുണ്ടെന്നാ ഞാൻ കരുതിയത്.

288
00:18:45,208 --> 00:18:46,875
താങ്കൾക്കതിൽ പരാതിയില്ലെന്ന് കരുതുന്നു.

289
00:18:47,458 --> 00:18:49,333
അതിനെനിക്കു കഴിയില്ല.

290
00:18:49,416 --> 00:18:52,166
അതുകൊണ്ട് ഞാൻ പറയുന്നത്
രണ്ട് ഐസ് കട്ട ഇട്ടാൽ--

291
00:18:52,250 --> 00:18:53,500
-വിക്രം.
-എന്താ?

292
00:18:53,583 --> 00:18:54,791
ഇന്നത്തേക്ക് മതിയാക്കാം.

293
00:18:55,708 --> 00:18:56,875
-അക്ഷയ്.
-സർ.

294
00:18:56,958 --> 00:18:58,375
-അങ്ങനെയാകട്ടെ.
-എൻ്റെ കൂടെ വരൂ സർ.

295
00:18:58,458 --> 00:18:59,875
പ്ലീസ് സർ, ഞാൻ ഈ കേസ് ജയിക്കും.

296
00:18:59,958 --> 00:19:01,416
പൂജ? പൂജ--

297
00:19:03,583 --> 00:19:04,958
പൂജ എവിടെ?

298
00:19:05,041 --> 00:19:07,208
നീ വന്ന കാര്യം എന്നോട് പറയാഞ്ഞതെന്താ?

299
00:19:07,291 --> 00:19:09,125
അമ്മേ, ഞാൻ അങ്ങോട്ട്
വരികയായിരുന്നു പക്ഷേ--

300
00:19:09,208 --> 00:19:11,833
പക്ഷേ വക്കീലന്മാർ വാദിക്കാൻ തുടങ്ങി.

301
00:19:11,916 --> 00:19:13,500
ഇതൊക്കെ കോടതിയിൽ മതി.

302
00:19:14,125 --> 00:19:15,875
വാ, നമുക്കൊരു ഫാമിലി ഫോട്ടോ എടുക്കാം.

303
00:19:15,958 --> 00:19:18,000
-ഇന്ന് അച്ഛൻ്റെ വിശേഷ ദിവസമാണ്.
-അതെ.

304
00:19:24,791 --> 00:19:26,791
അഹ്ലാവത് സർ
അവസാന അവസരം, അല്ലേൽ എല്ലാം തീർന്നു.

305
00:19:26,875 --> 00:19:28,125
ഒന്നു ചിരിക്കൂ.

306
00:19:35,958 --> 00:19:37,916
ഇതാണ് അവരുടെ സൂപ്പർ ബർഗർ.

307
00:19:38,000 --> 00:19:40,375
പക്ഷേ ഞാൻ നിങ്ങളെ കാണിക്കാൻ
ഉദ്ദേശിച്ചത് ഇതാണ്.

308
00:19:40,458 --> 00:19:43,833
ഇപ്പോൾ എനിക്ക് ഏറ്റവും പ്രിയപ്പെട്ട,
അവരുടെ ചായ് ലാറ്റെ.

309
00:19:44,583 --> 00:19:45,916
ഇതിന് അപാര ടേസ്റ്റാണ്.

310
00:19:46,000 --> 00:19:48,208
കഫെ റോസ്റ്റഡ് ചായ് ലാറ്റെ.

311
00:19:48,291 --> 00:19:50,000
ഇനായ കോത്താരി അപ്രൂവ് ചെയ്തതാണ്, ഓക്കെ?

312
00:19:50,750 --> 00:19:52,250
റോസ്റ്റഡ് കഫെ.

313
00:19:53,166 --> 00:19:55,291
ഫാം - അലോക്
ഫാക്ട്‌ലൈൻ ജേണൽ വായിക്കൂ

314
00:19:56,291 --> 00:19:59,166
"കോടതിയിൽ തോൽവിയറിയാതെ കൗശലക്കാരന്‍."

315
00:20:01,166 --> 00:20:04,291
"പ്രോസിക്യൂട്ടർ എന്ന നിലയിൽ
രാജ്‌വംശിൻ്റെ മകൾക്ക് മോശം സമയം."

316
00:20:06,000 --> 00:20:07,500
എനിക്കൊരു പേരുണ്ട് കഴുതേ.

317
00:20:08,208 --> 00:20:09,958
"രാഘവ് ശ്രീവാസ്തവ്."

318
00:20:18,083 --> 00:20:19,250
-ഹേയ്…
-ക്ഷമിക്കണം മാഡം.

319
00:20:19,333 --> 00:20:20,708
പെട്ടെന്ന് എവിടന്നോ ചാടി വന്നതാണ്.

320
00:20:22,250 --> 00:20:25,000
-തനിക്ക് കുഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ?
-സോറി, തിരക്കായിരുന്നു. ബസ്‌ വൈകി.

321
00:20:25,083 --> 00:20:27,625
ഒരു കുഴപ്പവുമില്ല.
ഞാനും കോടതിയിലേക്കാ. വായോ.

322
00:20:49,875 --> 00:20:51,958
ഞാൻ സരിക. സരിക റാവത്ത്.

323
00:20:52,583 --> 00:20:53,750
നേഹ രാജ്‌വംശ്.

324
00:21:03,916 --> 00:21:05,666
പ്രോസിക്യൂഷൻ എങ്ങനെയുണ്ട്?

325
00:21:06,625 --> 00:21:08,125
എങ്ങനെയുണ്ടെന്നോ…

326
00:21:08,208 --> 00:21:10,541
അത് കുറച്ചു വ്യത്യസ്തമാണ്.
കുറച്ച് ബുദ്ധിമുട്ടുമുണ്ട്.

327
00:21:10,625 --> 00:21:12,041
അതെ, അത് ശരിയാ.

328
00:21:12,125 --> 00:21:13,583
പ്രതിഭാഗം കുറച്ചൂടെ എളുപ്പമാണ്.

329
00:21:14,208 --> 00:21:16,875
അവർക്ക് കക്ഷിയുടെ നിരപരാധിത്വം
തെളിയിക്കേണ്ടതില്ല.

330
00:21:16,958 --> 00:21:20,250
എതിരായ തെളിവുകൾ
അപര്യാപ്തമാണെന്ന് കാണിച്ചാൽ മാത്രം മതി.

331
00:21:20,333 --> 00:21:21,250
കണക്ക്
വീട്ടിൽ ട്യൂഷൻ

332
00:21:21,333 --> 00:21:26,000
കുറ്റം സംശയാതീതമായി തെളിയിക്കേണ്ടത്
പ്രോസിക്യൂട്ടറുടെ ചുമതലയാണ്.

333
00:21:26,083 --> 00:21:27,166
അപ്പോൾ, ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.

334
00:21:27,250 --> 00:21:30,041
അതുകൊണ്ട് തോറ്റാലും വിഷമിക്കേണ്ട.

335
00:21:30,625 --> 00:21:32,166
ഞാൻ തോൽക്കുമെന്നാണോ താൻ കരുതുന്നത്?

336
00:21:34,750 --> 00:21:37,541
അത് ജഡ്ജിയല്ലേ തീരുമാനിക്കേണ്ടത്.

337
00:21:37,625 --> 00:21:39,250
രണ്ടു ദിവസത്തിനുള്ളിൽ അറിയാം.

338
00:21:48,125 --> 00:21:50,250
വണ്ടി ഇടതുവശത്ത് നിർത്താമോ.

339
00:21:58,291 --> 00:21:59,875
മാഡം, ഞാൻ ഒരു കാര്യം പറഞ്ഞോട്ടെ?

340
00:21:59,958 --> 00:22:02,958
കുറ്റവാളി എന്തുചെയ്തു എന്നതിലാവും
പ്രോസിക്യൂട്ടർ പലപ്പോഴും ശ്രദ്ധിക്കുന്നത്.

341
00:22:03,750 --> 00:22:07,041
എന്നാലവർ മനഃപൂർവ്വം ചെയ്യാതിരുന്ന പലതും
പലപ്പോഴും ശ്രദ്ധിക്കപ്പെടാതെ പോകാറുണ്ട്.

342
00:22:08,458 --> 00:22:09,625
ലിഫ്റ്റ് തന്നതിന് നന്ദി.

343
00:22:20,125 --> 00:22:22,250
ഒരു സിസിടിവി കേടായിരുന്നു.

344
00:22:22,333 --> 00:22:23,208
വീഡിയോ ഇല്ല.

345
00:22:47,541 --> 00:22:50,125
യുവർ ഓണർ, ഡിഫൻസ് വാദം അനുസരിച്ച്

346
00:22:50,208 --> 00:22:52,083
എക്ലിപ്‌സ് ബാർ ഉടമ
മിസ്റ്റർ ജഗദീശ് സിങ്ങിന്

347
00:22:52,166 --> 00:22:55,833
അവിടെ മയക്കുമരുന്ന്
വിൽക്കുന്നതിനെ പറ്റിയോ

348
00:22:55,916 --> 00:23:00,125
ഓഫീസിൽ നിന്ന് 103 ഗ്രാം കൊക്കെയ്ൻ
പിടിച്ചതിനെ പറ്റിയോ അറിവില്ലായിരുന്നു.

349
00:23:03,958 --> 00:23:06,000
തൻ്റെ ബാറിലെ സിസിടിവി ക്യാമറ
കുറച്ചു കാലമായി

350
00:23:06,083 --> 00:23:09,750
പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ലെന്ന്
ജഗദീശ് സിങ് തന്നെ സമ്മതിച്ചിട്ടുണ്ട്.

351
00:23:09,833 --> 00:23:13,000
ഇതെല്ലാം അറിഞ്ഞിട്ടും, അത് ശരിയാക്കാൻ
അദ്ദേഹം യാതൊന്നും ചെയ്തില്ല.

352
00:23:15,000 --> 00:23:19,875
2006 ഫുഡ് സേഫ്റ്റി ആൻഡ്
സ്റ്റാൻഡേർഡ്സ് ആക്ട്, സെക്ഷൻ 66 പ്രകാരം,

353
00:23:19,958 --> 00:23:23,125
ഒരു കമ്പനിയിലോ റെസ്റ്റോറൻ്റിലോ
എന്തെങ്കിലും കുറ്റം നടക്കുകയും,

354
00:23:23,208 --> 00:23:26,166
അത് ഉടമയുടെ അശ്രദ്ധ കൊണ്ടാണെങ്കിൽ,

355
00:23:26,250 --> 00:23:29,541
ആ കുറ്റത്തിന് ഉടമയും
ഉത്തരവാദിയായിരിക്കും, കൂടാതെ,

356
00:23:29,625 --> 00:23:31,125
അതിനുള്ള
ശിക്ഷയും ലഭിക്കും എന്നാണ്.

357
00:23:33,250 --> 00:23:34,458
അത്രയേ ഉള്ളൂ യുവർ ഓണർ.

358
00:23:40,166 --> 00:23:41,958
തെളിവുകളുടെയും മൊഴികളുടെയും അടിസ്ഥാനത്തിൽ

359
00:23:42,041 --> 00:23:44,208
മയക്കുമരുന്ന് കൈവശം വച്ചതിനും കടത്തിയതിനും

360
00:23:44,291 --> 00:23:47,791
പ്രതിയായ ജഗദീശ് സിങ് കുറ്റക്കാരനാണെന്ന്
ഈ കോടതി കണ്ടെത്തിയിരിക്കുന്നു.

361
00:23:48,291 --> 00:23:49,416
ക്ലബ്ബിനുള്ളിൽ

362
00:23:49,500 --> 00:23:52,708
മയക്കുമരുന്ന് ഉപയോഗവും വിൽപ്പനയും
നടത്തുന്നതിനായി സിസിടിവി ക്യാമറകൾ

363
00:23:52,791 --> 00:23:56,916
മനഃപൂർവ്വം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയതാണെന്നും
കോടതി വിശ്വസിക്കുന്നു.

364
00:23:57,000 --> 00:23:58,916
മിസ്റ്റർ ജഗദീശ് സിങ്ങിന്
പത്തു വർഷം തടവും

365
00:23:59,000 --> 00:24:02,375
രണ്ടു ലക്ഷം രൂപ പിഴയും
കോടതി വിധിക്കുന്നു.

366
00:24:04,000 --> 00:24:07,083
യുവർ ഓണർ, എന്നെ കുടുക്കിയതാണ്!
എനിക്ക് ഇതുമായി യാതൊരു ബന്ധവുമില്ല സർ!

367
00:24:07,708 --> 00:24:09,291
എന്തെങ്കിലും ചെയ്യൂ മൽഹോത്ര!

368
00:24:10,041 --> 00:24:12,458
-മൽഹോത്ര, എന്തെങ്കിലും പറ!
-വിഷമിക്കേണ്ട, ഞാൻ നോക്കിക്കോളാം.

369
00:24:26,625 --> 00:24:27,666
ഹായ്.

370
00:24:29,500 --> 00:24:30,875
അഭിനന്ദനങ്ങൾ.

371
00:24:30,958 --> 00:24:33,416
താനാണ് അഭിനന്ദനം അർഹിക്കുന്നത്.

372
00:24:33,500 --> 00:24:36,250
-അതെന്താ?
-തൻ്റെ ഉപദേശം ഫലിച്ചു.

373
00:24:36,333 --> 00:24:37,333
തന്നോട് കടപ്പാടുണ്ട്.

374
00:24:38,583 --> 00:24:41,708
അതൊരു സഹായമായി തോന്നുന്നെങ്കിൽ
എനിക്കൊരു ചായ വാങ്ങിത്തന്നാൽ അത് വീടും.

375
00:24:42,708 --> 00:24:44,958
പക്ഷേ ഇന്നല്ല. എനിക്ക്
അത്യാവശ്യമായി പോകാനുണ്ട്.

376
00:24:45,041 --> 00:24:46,416
പക്ഷേ താനിപ്പോൾ പറഞ്ഞല്ലോ--

377
00:24:46,500 --> 00:24:48,041
അത്ര പെട്ടെന്ന് പോവല്ലേ സരിക.

378
00:24:48,125 --> 00:24:50,833
ഇന്നത്തെ കോടതി വിശേഷങ്ങൾ
എന്നോട് പറഞ്ഞില്ലല്ലോ.

379
00:24:50,916 --> 00:24:52,666
വല്ല വഴക്കോ അടിപിടിയോ ഉണ്ടായോ?

380
00:24:54,583 --> 00:24:55,666
ഓ, മിസ് രാജ്‌വംശ്.

381
00:24:56,500 --> 00:24:59,375
ഹലോ. ഞാൻ രാഘവ്. കോർട്ട് റിപ്പോർട്ടർ.

382
00:25:00,291 --> 00:25:04,083
അടുത്തതവണ ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റ് മേടിക്കുന്നത്
കഴിഞ്ഞ രണ്ടു തവണത്തെ പൈസ തന്നിട്ട് മതി.

383
00:25:05,583 --> 00:25:07,208
സരിക, ഡിജിറ്റൽ ഇന്ത്യയിലേക്ക്
സ്വാഗതം.

384
00:25:07,291 --> 00:25:08,750
യുപിഐയിൽ പേമെൻ്റ് നോക്കൂ.

385
00:25:11,750 --> 00:25:15,708
മിസ് രാജ്‌വംശ്, എൻ്റെ ലേഖനം
ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ലെന്നു തോന്നുന്നു? എന്തേ?

386
00:25:17,708 --> 00:25:20,375
ആ തലക്കെട്ടിൽ എല്ലാമുണ്ടല്ലോ.
അത് വായിക്കാൻ കൊള്ളില്ലായിരുന്നു.

387
00:25:20,458 --> 00:25:23,416
എഴുതാൻ കൊള്ളാവുന്ന എന്തെങ്കിലും ചെയ്യൂ.
അപ്പോ വായിക്കാൻ കൊള്ളും.

388
00:25:23,500 --> 00:25:24,333
എന്തു പറയുന്നു?

389
00:25:26,833 --> 00:25:28,500
-അപ്പോ ചായ പിന്നെ ആവാം?
-ശരി.

390
00:25:28,583 --> 00:25:31,333
-ചായയോ? എന്താ വിശേഷം?
-ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റ് വായിച്ചു നോക്കൂ.

391
00:25:31,416 --> 00:25:33,625
തനിക്ക് എഴുതാനറിയില്ലെങ്കിലും
വായിക്കാനറിയാല്ലോ അല്ലേ.

392
00:25:34,541 --> 00:25:36,000
ശരി, ബൈ.

393
00:25:37,833 --> 00:25:40,583
സരിക മാഡം, പുള്ളിക്കാരിക്ക് ചായയല്ല,
നാരങ്ങാവെള്ളം കൊടുക്കൂ.

394
00:25:40,666 --> 00:25:41,875
-വാ പോവാം.
-തണുക്കാൻ അതാ നന്ന്.

395
00:25:44,458 --> 00:25:47,083
-ഹലോ, വീട്ടുകാരെ. ഹായ് അമ്മേ.
-ഹലോ ചക്കരേ.

396
00:25:47,166 --> 00:25:48,458
വാ, ഇരിക്ക്.

397
00:25:48,541 --> 00:25:50,625
ആർക്കോ നല്ലൊരു ദിവസം
ആയിരുന്നെന്നു തോന്നുന്നല്ലോ.

398
00:25:52,208 --> 00:25:54,000
നീ കേസ് ജയിച്ചു എന്ന് പറയല്ലേ.

399
00:25:55,291 --> 00:25:56,750
ഉവ്വ്, ഞാൻ ജയിച്ചു.

400
00:25:57,375 --> 00:26:00,916
ഡൽഹി കോടതികളിൽ
രാജ്‌വംശ് എന്ന പേര് മാത്രം മതിയല്ലോ.

401
00:26:01,000 --> 00:26:02,000
അല്ലേ അച്ഛാ?

402
00:26:04,250 --> 00:26:05,333
അമ്മ കഴിക്കൂ.

403
00:26:05,416 --> 00:26:07,250
ഇന്ന് വെള്ളിയാഴ്ചയല്ലേ. ഞാൻ നോമ്പിലാണ്.

404
00:26:07,333 --> 00:26:08,833
ഇത്ര പെട്ടെന്ന് വെള്ളിയാഴ്ചയായോ?

405
00:26:09,666 --> 00:26:13,916
വിജയത്തിൻ്റെ രുചി അറിഞ്ഞ സ്ഥിതിക്ക്,
ഇനി അതൊരു ശീലമാക്കിക്കോ.

406
00:26:14,500 --> 00:26:15,541
അതുതന്നെയാ പ്ലാൻ.

407
00:26:15,625 --> 00:26:18,583
എനിക്ക് അവിടന്ന് എത്രയും പെട്ടെന്ന്
രക്ഷപ്പെടണം. അവിടം ആകെ വൃത്തികേടാണ്.

408
00:26:18,666 --> 00:26:22,083
ഓ, മതി. നമ്മുടെ സ്ഥലത്ത് വരുന്നതിനു മുമ്പ്
ഞാനുമവിടെ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.

409
00:26:22,166 --> 00:26:24,250
അത് അങ്ങനെയല്ലല്ലോ. നീ ഒരു ആണല്ലേ.

410
00:26:24,333 --> 00:26:25,166
നിങ്ങളീ സ്ത്രീകൾ.

411
00:26:25,250 --> 00:26:28,083
സമത്വത്തിനു വേണ്ടി മുറവിളി കൂട്ടും,
എന്നിട്ട് എപ്പോഴും പരാതി പറയും.

412
00:26:28,166 --> 00:26:29,375
എന്താ ഇത്ര വ്യത്യാസം?

413
00:26:29,458 --> 00:26:31,166
നിനക്ക് നിന്നുകൊണ്ട് മൂത്രമൊഴിക്കാമല്ലോ.

414
00:26:31,250 --> 00:26:33,208
പ്ലീസ്. ഭക്ഷണം
കഴിക്കുമ്പോഴെങ്കിലും നിർത്ത്.

415
00:26:33,291 --> 00:26:34,916
-എന്നാ അവനോട് നിർത്താൻ പറ.
-എൻ്റെ ദൈവമേ!

416
00:26:35,000 --> 00:26:35,958
അലോക്.

417
00:26:36,041 --> 00:26:37,875
ഞാൻ കോടതി രേഖകൾ വായിച്ചു.

418
00:26:39,083 --> 00:26:40,333
നീ നന്നായി വാദിച്ചു രാജകുമാരി.

419
00:26:41,250 --> 00:26:42,750
പക്ഷേ നിൻ്റെ അവസാന പോയിൻ്റ്?

420
00:26:43,250 --> 00:26:44,208
അതായിരുന്നു ആണിക്കല്ല്.

421
00:26:44,791 --> 00:26:46,041
മയക്കുമരുന്ന് കടത്തിനു പകരം

422
00:26:46,125 --> 00:26:48,625
അശ്രദ്ധയുടെ പേരിൽ കുടുങ്ങുമെന്ന്
പ്രതിഭാഗം പ്രതീക്ഷിച്ചില്ല.

423
00:26:49,750 --> 00:26:54,000
ബോക്സിംഗിൽ ഒരു ചൊല്ലുണ്ട്,
നമ്മൾ പ്രതീക്ഷിക്കാതെ കിട്ടുന്ന ഇടിയാണ്

424
00:26:54,083 --> 00:26:55,791
ഏറ്റവും കൂടുതൽ വേദനിപ്പിക്കുക എന്ന്.

425
00:26:56,666 --> 00:26:57,541
കലക്കി.

426
00:26:58,125 --> 00:26:59,125
റായ്ത്ത വേണോ?

427
00:27:00,875 --> 00:27:02,500
കുറച്ച് എടുക്കട്ടെ?

428
00:27:04,583 --> 00:27:05,625
-കുറച്ച് സാലഡ്?
-ആവാം.

429
00:27:18,833 --> 00:27:20,833
മാഡം, ഒന്നു നീങ്ങാമോ?
അത്രേം മതി.

430
00:27:34,083 --> 00:27:35,958
405എബി ഓൾഡ് ഡൽഹി

431
00:27:43,625 --> 00:27:44,875
ഒരു കാര്യം ചോദിച്ചോട്ടെ.

432
00:27:44,958 --> 00:27:46,583
എന്നെ എന്തിനാ സഹായിച്ചത്?

433
00:27:46,666 --> 00:27:48,083
സഹായമോ?

434
00:27:48,166 --> 00:27:49,625
ഞാനെൻ്റെ അഭിപ്രായം
പറഞ്ഞെന്നേയുള്ളൂ.

435
00:27:49,708 --> 00:27:51,083
പറയരുതെന്ന് നിയമമൊന്നുമില്ലല്ലോ.

436
00:27:51,750 --> 00:27:52,791
എന്നാലും.

437
00:27:54,375 --> 00:27:58,500
വലിയ വക്കീലന്മാർ ചെറിയ പഴുതു പറഞ്ഞ്
പ്രതികളെ രക്ഷിക്കുന്നത് ഞാൻ കണ്ടിട്ടുണ്ട്.

438
00:27:59,541 --> 00:28:02,875
അതിനാൽ, ഇങ്ങനെ നീതി നടപ്പാകുമെങ്കിൽ,
ഇതിലെന്താ തെറ്റ്?

439
00:28:02,958 --> 00:28:05,250
കോടതി നീതി നടപ്പിലാക്കുമെന്ന്
തനിക്ക് തോന്നുന്നില്ലേ?

440
00:28:07,125 --> 00:28:08,458
മാഡം, നീതി എന്നത്…

441
00:28:09,375 --> 00:28:10,708
ദൈവത്തെ പോലെയാണ്.

442
00:28:11,583 --> 00:28:12,833
കണ്ടെത്താൻ വലിയ പാടാണ്.

443
00:28:14,000 --> 00:28:15,250
കോടതികൾ നീതി നൽകാറില്ല.

444
00:28:15,333 --> 00:28:17,291
ആകെ തരുന്നത് അപ്പീൽ പോകാൻ ഒരവസരം മാത്രം.

445
00:28:18,291 --> 00:28:19,916
താനെൻ്റെ അച്ഛനെപ്പോലെ സംസാരിക്കുന്നു.

446
00:28:20,916 --> 00:28:24,041
അദ്ദേഹം പറയുന്നത് ഞാൻ കേട്ടുകാണും.
ആളെ കോടതിയിൽ ഞാൻ പലവട്ടം കണ്ടിട്ടുണ്ട്.

447
00:28:28,125 --> 00:28:29,416
അത് കൊള്ളാം അല്ലേ?

448
00:28:29,500 --> 00:28:31,625
ഇനായ കോത്താരി അപ്രൂവ് ചെയ്തതാണ്.

449
00:28:31,708 --> 00:28:33,833
-ആര്?
-ഇനായ കോത്താരി.

450
00:28:33,916 --> 00:28:36,291
ഒരു സോഷ്യൽ മീഡിയ ഇൻഫ്ലുവൻസറാണ്.
ഞാനവളെ ഫോളോ ചെയ്യുന്നുണ്ട്.

451
00:28:38,458 --> 00:28:39,791
അത് പോട്ടെ.

452
00:28:41,291 --> 00:28:43,083
മറ്റൊരു കേസിൽ എന്നെ സഹായിക്കാമോ?

453
00:28:43,875 --> 00:28:45,666
പ്രമോദ് മിശ്ര. സർക്കാർ ഉദ്യോഗസ്ഥനാണ്.

454
00:28:45,750 --> 00:28:47,458
വേശ്യാവൃത്തിക്ക് പ്രേരിപ്പിച്ചതാണ് കുറ്റം.

455
00:28:48,375 --> 00:28:49,458
എനിക്ക് പറ്റില്ല മാഡം.

456
00:28:50,000 --> 00:28:51,375
കോടതിയല്ലാതെ
എനിക്കൊരു ജീവിതമുണ്ട്.

457
00:28:51,458 --> 00:28:54,500
എനിക്കൊരു ചെറിയ മകളുണ്ട്.
അവളുടെ കൂടെ സമയം ചിലവഴിക്കണം.

458
00:28:56,541 --> 00:28:59,625
കോടതിക്ക് പുറത്തുള്ള ജീവിതത്തിന്
പണം ആവശ്യമല്ലേ?

459
00:29:00,416 --> 00:29:01,416
ഓരോ കേസിനും 10,000 രൂപ?

460
00:29:03,666 --> 00:29:06,708
ഒരു സാധാരണ സ്റ്റെനോഗ്രാഫറുടെ സഹായം
രാജ്‌വംശിന് എന്തിനാണ്?

461
00:29:06,791 --> 00:29:09,166
കേസ് ജയിക്കാൻ ഉപകാരപ്പെടുമെങ്കിൽ
ഒരു സഹായവും ചെറുതല്ല.

462
00:29:10,416 --> 00:29:12,416
ജയിക്കാനോ അതോ നീതി നടപ്പിലാക്കാനോ?

463
00:29:12,500 --> 00:29:13,916
ജയിക്കാൻ.

464
00:29:14,000 --> 00:29:15,291
എൻ്റെ ഭാവി അതിനെ ആശ്രയിച്ചാണ്.

465
00:29:15,958 --> 00:29:17,916
പിന്നെ, നീതി എന്നത് "ദൈവം പോലെയാണല്ലോ."

466
00:29:18,000 --> 00:29:19,666
"കണ്ടെത്താൻ വലിയ പാടാണ്."

467
00:29:21,791 --> 00:29:22,791
എന്തുകൊണ്ട് ഞാൻ?

468
00:29:24,083 --> 00:29:27,833
പ്രതിഭാഗത്തിൻ്റെയും വാദിഭാഗത്തിൻ്റെയും
ഏറ്റവും മികച്ച കേസുകൾ താൻ കണ്ടിട്ടുണ്ട്.

469
00:29:28,708 --> 00:29:30,833
എല്ലാവർക്കും ആ അനുഭവപരിചയം ഉണ്ടാകില്ല.

470
00:29:30,916 --> 00:29:34,208
ആ അനുഭവപരിചയം വിലയ്ക്കു വാങ്ങാൻ
പറ്റുമെങ്കിൽ, അതിലെന്താ കുഴപ്പം?

471
00:29:36,791 --> 00:29:37,875
20,000 രൂപ.

472
00:29:38,958 --> 00:29:40,333
കോടതി സമയം കഴിഞ്ഞ്
നമുക്ക് നോക്കാം.

473
00:29:40,416 --> 00:29:42,666
രാത്രി 7 മണിക്ക്. പിന്നെ വാരാന്ത്യം അവധി.

474
00:29:43,541 --> 00:29:44,625
എനിക്ക് സമ്മതം.

475
00:29:44,708 --> 00:29:47,416
പക്ഷേ മാഡം, കോടതിയിൽ
ആരെങ്കിലും ഇതറിഞ്ഞാൽ,

476
00:29:47,916 --> 00:29:49,000
എൻ്റെ ജോലി പോയേക്കാം.

477
00:29:49,083 --> 00:29:50,458
എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ.

478
00:29:50,541 --> 00:29:51,750
ആരും അറിയില്ല.

479
00:29:54,833 --> 00:29:56,791
എന്തുപറ്റി?
ചായ് ലാറ്റെ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ലേ?

480
00:29:56,875 --> 00:29:59,083
-ചെറിയ കയ്പ്പുണ്ട്.
-കയ്‌പ്പോ?

481
00:29:59,166 --> 00:30:00,666
എനിക്ക് പോവാറായി. സോറി.

482
00:30:01,333 --> 00:30:03,458
-ചായയ്ക്ക് നന്ദി.
-ഉറപ്പാണോ?

483
00:30:04,708 --> 00:30:06,166
സരിക, ഫോൺ.

484
00:30:07,291 --> 00:30:08,625
-സോറി.
-ഫയൽ.

485
00:30:10,583 --> 00:30:11,583
ശരി.

486
00:30:44,541 --> 00:30:45,458
വല്ലാത്ത സ്ഥലം!

487
00:30:45,541 --> 00:30:46,958
ഇതിലും നല്ല സ്ഥലം കിട്ടിയില്ലേ?

488
00:30:47,500 --> 00:30:49,083
ആരെങ്കിലും പോലീസിനെ വിളിച്ചാലോ?

489
00:30:50,083 --> 00:30:52,333
അതിനെന്താ? അവരെന്തു ചെയ്യാനാണ്?

490
00:30:53,500 --> 00:30:57,541
സെക്ഷൻ 294, പൊതുസ്ഥലത്ത്
അശ്ലീല പ്രവൃത്തി നടത്തിയെന്നോ?

491
00:30:57,625 --> 00:31:00,958
ഞാൻ പോലീസിനോട് പറയും,
ഇവിടെ ആവശ്യത്തിന് അശ്ലീലമുണ്ട്,

492
00:31:01,708 --> 00:31:02,583
പക്ഷേ പൊതുജനമില്ല.

493
00:31:05,458 --> 00:31:07,166
വഷളൻ.

494
00:31:07,250 --> 00:31:09,208
ഇതിങ്ങനെ കാറിൽവച്ചു മാത്രമേ
നിനക്കിഷ്ടമുള്ളോ?

495
00:31:09,291 --> 00:31:10,291
അല്ല.

496
00:31:11,250 --> 00:31:14,541
ബസ്സ്, ട്രെയിൻ, വിമാനം…

497
00:31:20,208 --> 00:31:21,541
നീ കൂടെയുള്ളത് നല്ല സന്തോഷമാ.

498
00:31:24,208 --> 00:31:26,083
നീയുള്ളത് എനിക്കും.

499
00:31:32,708 --> 00:31:34,083
ചക്കരേ.

500
00:31:37,125 --> 00:31:39,041
അവൾ അച്ഛനമ്മമാരുടെ വീട്ടിലാണ്.

501
00:31:39,125 --> 00:31:41,041
2-3 മാസത്തേക്ക് ഞാൻ നിൻ്റെ മാത്രമാണ്.

502
00:31:41,125 --> 00:31:42,916
നിനക്ക് സമയമുള്ളപ്പോള്‍ വിളിച്ചോ.

503
00:31:43,666 --> 00:31:45,083
നിന്‍റെ ആഗ്രഹമെന്താ?

504
00:31:45,166 --> 00:31:46,500
മോനാണോ മോളാണോ?

505
00:31:46,583 --> 00:31:48,666
എൻ്റെ ഭാര്യയ്ക്ക് ആൺകുട്ടിയെ വേണം.

506
00:31:48,750 --> 00:31:51,916
പയ്യന്മാർ തലവേദനയാണ്.
പെൺമക്കൾ പാവങ്ങളാണ്. എനിക്ക് ഒരു മോളെ മതി.

507
00:31:52,000 --> 00:31:53,166
ലക്ഷ്മൺ
വരാൻ വൈകുമോ?

508
00:31:54,291 --> 00:31:56,916
ഒരു മകളുണ്ടാകുമ്പോൾ
നിൻ്റെ ഈ തെറ്റിദ്ധാരണ മാറിക്കോളും.

509
00:31:58,083 --> 00:31:59,333
കുറച്ചു നേരം കൂടി നിൽക്കുവോ?

510
00:32:00,041 --> 00:32:02,666
നിൻ്റെ ഭാര്യ വീട്ടിലില്ല,
പക്ഷേ എൻ്റെ ഭർത്താവുണ്ട്.

511
00:32:02,750 --> 00:32:04,750
എങ്കിൽ ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ കൊണ്ടുവിടാം.

512
00:32:06,208 --> 00:32:08,083
നമുക്ക് കുറച്ചുകൂടി സമയം
ഒരുമിച്ച് കിട്ടുമല്ലോ.

513
00:32:09,458 --> 00:32:11,375
നീ ആണാണ്. പോലീസാണ്.

514
00:32:11,458 --> 00:32:13,791
നിൻ്റെ അയൽക്കാർ ഒന്നും പറയില്ല.

515
00:32:13,875 --> 00:32:16,833
പക്ഷേ എൻ്റെ അയൽക്കാരോ?
അവരുടെ വായ അടയില്ല.

516
00:32:16,916 --> 00:32:18,208
ഞാൻ പോട്ടെ.

517
00:32:22,041 --> 00:32:23,833
അവിടെ എത്തിയിട്ടെങ്കിലും
മെസ്സേജ് അയക്കാമോ?

518
00:32:23,916 --> 00:32:26,875
-അതൊരു ബുദ്ധിമുട്ടല്ലെങ്കിൽ, ചക്കരേ.
-അയക്കാം.

519
00:32:27,541 --> 00:32:28,833
"അയക്കാം."

520
00:32:29,333 --> 00:32:30,458
സരിക.

521
00:32:33,250 --> 00:32:35,250
"എനിക്ക് സ്വന്തമായി ഒരു പേരുണ്ടാക്കണം."

522
00:32:35,333 --> 00:32:38,125
"രാജ്‌വംശിൻ്റെ മകൾ എന്നു മാത്രം
അറിയപ്പെട്ടാൽ പോരാ."

523
00:32:39,375 --> 00:32:43,000
"അപ്രതീക്ഷിത നീക്കത്തിലൂടെ
നേഹ രാജ്‌വംശ് കേസ് ജയിച്ചു."

524
00:32:43,083 --> 00:32:45,000
"നന്നായി വാദിച്ചു."

525
00:32:51,458 --> 00:32:53,000
സന്ദർശന സമയം 3:30 വരെയാണ്.

526
00:32:53,083 --> 00:32:54,291
നാളെ വരൂ.

527
00:33:20,500 --> 00:33:21,500
രുക്സാന,

528
00:33:22,541 --> 00:33:23,833
എൻ്റെ പേര് നേഹ.

529
00:33:26,750 --> 00:33:28,625
ഞാൻ കുറച്ചു കാര്യങ്ങൾ ചോദിച്ചോട്ടെ?

530
00:33:32,750 --> 00:33:34,000
നിനക്ക് എത്ര വയസ്സുണ്ട്?

531
00:33:36,333 --> 00:33:37,333
പത്തൊമ്പത്.

532
00:33:39,625 --> 00:33:41,666
പിങ്കി ശരിക്കും നിൻ്റെ ആൻ്റിയാണോ?

533
00:33:49,083 --> 00:33:51,166
രുക്‌സാന, എനിക്ക്
നിന്നെ സഹായിക്കണമെന്നുണ്ട്.

534
00:33:52,041 --> 00:33:54,041
എൻ്റെ ചോദ്യങ്ങൾക്ക് മറുപടി തന്നാൽ--

535
00:33:54,125 --> 00:33:56,791
പ്ലീസ് ചേച്ചീ, എനിക്ക് വീട്ടിൽ പോണം.

536
00:33:57,541 --> 00:34:01,000
ചേച്ചീ, എന്നെ വീട്ടിലേക്ക് അയക്കൂ.
എനിക്ക് ഇവിടെ നിൽക്കണ്ട, പ്ലീസ്.

537
00:34:02,000 --> 00:34:03,125
പ്ലീസ് ചേച്ചീ.

538
00:34:04,333 --> 00:34:06,458
പ്ലീസ് ചേച്ചീ, എന്നെ
വീട്ടിലേക്കയക്കൂ, പ്ലീസ്.

539
00:34:13,875 --> 00:34:15,541
-എന്താ നേഹ മാഡം?
-സരിക,

540
00:34:15,625 --> 00:34:17,166
വേഗം എൻ്റെ വീട്ടിലേക്ക് വരാമോ?

541
00:34:17,250 --> 00:34:19,041
-ശരി.
-ഞാൻ വിലാസം അയക്കാം.

542
00:34:19,125 --> 00:34:21,583
-ഞാൻ എത്താം.
-നന്ദി.

543
00:34:36,666 --> 00:34:39,583
ചേട്ടാ, ചായ കൊണ്ടുവരൂ.

544
00:34:41,708 --> 00:34:45,166
ഞാൻ ഇത്തരം വീടുകൾ പുറത്തുനിന്നേ
കണ്ടിട്ടുള്ളൂ. ആദ്യമായാ അകത്തു കയറുന്നത്.

545
00:34:45,750 --> 00:34:46,583
സംഭവം കൊള്ളാം.

546
00:34:46,666 --> 00:34:48,208
ഇന്നത്തെ ചായയും തനിക്കിഷ്ടമാകും.

547
00:34:48,291 --> 00:34:49,583
ഇത്തവണ ലാറ്റെ അല്ല.

548
00:34:51,708 --> 00:34:52,541
നന്ദി.

549
00:34:54,250 --> 00:34:56,708
രുക്‌സാന ആകെ പേടിച്ചിരിക്കുകയാണ്.

550
00:34:56,791 --> 00:34:58,791
ആ 'കഥിത്' ലൈംഗികത്തൊഴിലാളി,

551
00:34:58,875 --> 00:35:01,291
-അവൾക്ക് നമ്മളെ സഹായിക്കാൻ പറ്റുമോ?
-എന്താ?

552
00:35:01,375 --> 00:35:03,375
മാഡം, ഹിന്ദി കുറച്ചുകൂടെ നന്നാക്കണം.

553
00:35:03,458 --> 00:35:04,708
മാഡം വേണ്ട. നേഹ മതി.

554
00:35:04,791 --> 00:35:06,458
അല്ല, അതിൻ്റെ അർത്ഥം എനിക്കറിയാം.

555
00:35:06,541 --> 00:35:08,875
"കഥിത്" എന്നാൽ ആരോപിക്കപ്പെട്ട എന്നല്ലേ?

556
00:35:09,666 --> 00:35:11,125
പക്ഷേ എന്തിനാ അങ്ങനെ വിളിക്കുന്നത്?

557
00:35:11,625 --> 00:35:16,166
പ്രോസ്റ്റിറ്റ്യൂഷൻ, അഥവാ വേശ്യാവൃത്തിയുടെ
നിയമങ്ങൾ വിചിത്രമാണ്.

558
00:35:17,291 --> 00:35:19,666
യുവർ ഓണർ, എൻ്റെ കക്ഷി പ്രമോദ് മിശ്ര

559
00:35:19,750 --> 00:35:23,791
ആ പെൺകുട്ടിയുമായി ലൈംഗികബന്ധത്തിൽ
ഏർപ്പെട്ടു എന്ന് വിശ്വസിച്ചാൽ പോലും,

560
00:35:24,375 --> 00:35:27,791
അത് അവർ തമ്മിലുള്ള സ്വകാര്യ വിഷയമാണ്.

561
00:35:27,875 --> 00:35:29,833
അതിൽ നിയമവിരുദ്ധമായി ഒന്നുമില്ല.

562
00:35:31,250 --> 00:35:33,708
പരസ്യമായ വേശ്യാവൃത്തി പ്രേരണ
ഇതിൽ നിലനിൽക്കില്ല.

563
00:35:38,541 --> 00:35:40,875
പ്രതിഭാഗത്തിൻ്റേത് തീർത്തും
അടിസ്ഥാനരഹിതമായ വാദമാണ്.

564
00:35:40,958 --> 00:35:43,208
കെപികെജി റോഡിലെ ഒരു വേശ്യാലയത്തിൽ
നിന്നാണവരെ പിടിച്ചത്.

565
00:35:43,291 --> 00:35:45,458
അതൊരു വേശ്യാലയമാണെന്ന്
നിങ്ങൾ എങ്ങനെ തെളിയിക്കും?

566
00:35:45,541 --> 00:35:48,166
പതിനഞ്ച് മാല വേണം.
വില കുറച്ചു തരണേ.

567
00:35:48,250 --> 00:35:51,125
അന്വേഷണ ഉദ്യോഗസ്ഥൻ്റെ മൊഴിയിൽ
അതൊരു വേശ്യാലയമാണെന്ന് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്.

568
00:35:51,833 --> 00:35:52,833
ഇല്ല.

569
00:35:53,500 --> 00:35:55,666
അതൊരു വേശ്യാലയമാണെന്ന്
വിശ്വസിക്കുന്നെന്നാണ് പറഞ്ഞത്.

570
00:35:57,375 --> 00:35:58,291
വേഗം തരൂ.

571
00:35:58,375 --> 00:35:59,916
മാഡം പൈസ തരും.

572
00:36:00,000 --> 00:36:01,166
120 രൂപ, മാഡം.

573
00:36:01,250 --> 00:36:07,250
യുവർ ഓണർ, സ്ക്രീനിൽ കാണുന്ന രേഖകൾ
പോലീസ് റെയിഡ് നടത്തിയ വീടിൻ്റേതാണ്.

574
00:36:08,333 --> 00:36:13,291
ഈ രേഖകൾ പ്രകാരം
ആ വീടിൻ്റെ ഉടമസ്ഥ മിസ് പിങ്കിയാണ്,

575
00:36:13,375 --> 00:36:15,333
കൂടാതെ അവർ രുക്‌സാനയുടെ അമ്മായിയുമാണ്.

576
00:36:16,625 --> 00:36:18,541
ഒരു പുരുഷനും ഒരു സ്ത്രീയും.

577
00:36:18,625 --> 00:36:20,041
രണ്ടുപേരും മുതിർന്നവർ.

578
00:36:20,125 --> 00:36:23,041
ഒഴിവുസമയങ്ങളിൽ അടച്ചിട്ട മുറിയിൽ
അവർ എന്ത് ചെയ്യുന്നു,

579
00:36:23,125 --> 00:36:27,375
പ്രാർത്ഥിക്കുകയാണോ, ടിവി കാണുകയാണോ,
ചീട്ടുകളിക്കുകയാണോ, അതോ മറ്റെന്തേലുമാണോ

580
00:36:28,125 --> 00:36:29,958
എന്നത് നിയമത്തിന് വിഷയമല്ല.

581
00:36:37,541 --> 00:36:39,750
ഇത് പോരാ. നമുക്ക് ഇനിയും വേണം.

582
00:36:39,833 --> 00:36:41,250
-മാഡം, വേഗം.
-ഇതാ.

583
00:36:46,041 --> 00:36:47,208
ആ പെൺകുട്ടി.

584
00:36:47,291 --> 00:36:48,833
അവളെക്കൊണ്ട് എന്തേലും ഉപകാരമുണ്ടാകുമോ?

585
00:36:56,625 --> 00:36:58,333
ഒരു കാര്യമുണ്ട്.

586
00:36:58,416 --> 00:37:00,041
അവൾക്ക് പ്രായപൂർത്തിയായിട്ടില്ല.

587
00:37:00,750 --> 00:37:03,291
പക്ഷേ ജനന സർട്ടിഫിക്കറ്റ് പ്രകാരം
അവൾക്ക് 19 വയസ്സുണ്ട്.

588
00:37:04,458 --> 00:37:07,000
രേഖകൾ വ്യാജമായി ഉണ്ടാക്കാമല്ലോ, അല്ലേ?

589
00:37:11,958 --> 00:37:13,375
എങ്ങനെയുണ്ട് എൻ്റെ ടീം?

590
00:37:13,458 --> 00:37:14,708
ടീമിന് കുഴപ്പമില്ല.

591
00:37:15,416 --> 00:37:16,875
-ഓ, നീ വന്നോ!
-ഉവ്വ്.

592
00:37:16,958 --> 00:37:18,708
വേഗം റെഡിയായി വാ.

593
00:37:18,791 --> 00:37:21,208
-ഇന്നത്തെ ദിവസം എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു?
-ഞാനാകെ ക്ഷീണിച്ചു.

594
00:37:21,291 --> 00:37:23,291
ദിവസം മുഴുവൻ നടപ്പായിരുന്നു.
ഇപ്പോഴാ വീടെത്തിയത്.

595
00:37:23,375 --> 00:37:25,666
നല്ല ഭംഗിയുള്ള പൂക്കൾ
കൊണ്ടുവന്നിട്ടുണ്ടല്ലോ!

596
00:37:25,750 --> 00:37:27,916
അവർ ഒരുമിച്ച് ജോലി
ചെയ്യുന്നവരാണെന്നു തോന്നുന്നു.

597
00:37:31,458 --> 00:37:32,708
നേഹ, അകത്തേക്കു വാ.

598
00:37:34,750 --> 00:37:36,208
ഇതെൻ്റെ ഭർത്താവ്, ലക്ഷ്മൺ.

599
00:37:36,833 --> 00:37:39,083
ഇതെൻ്റെ മോൾ, എൻ്റെ മുത്തുമണി, കുസും.

600
00:37:39,708 --> 00:37:42,166
-എന്ത് മണി?
-എൻ്റെ മുത്തുമണി.

601
00:37:42,833 --> 00:37:44,791
-ഹായ്.
-ഹായ്.

602
00:37:47,458 --> 00:37:49,666
വൗ, ഇത് അടിപൊളിയായിട്ടുണ്ടല്ലോ.

603
00:37:49,750 --> 00:37:51,041
ഇത് ആരുണ്ടാക്കിയതാ?

604
00:37:53,708 --> 00:37:56,083
ജീവിതം നിറംകെട്ടതാകാം,
പക്ഷേ ചുമരുകൾ അങ്ങനെയാകേണ്ടതില്ലല്ലോ.

605
00:37:57,208 --> 00:37:58,541
ഞാൻ കുറച്ച് പക്കോട എടുക്കാം.

606
00:37:58,625 --> 00:38:00,583
-പക്കോട മാത്രമേ ഉള്ളോ?
-അതെ.

607
00:38:03,416 --> 00:38:05,500
-ഞാൻ ഒരു കാര്യം ചോദിച്ചോട്ടെ?
-ചോദിച്ചോളൂ.

608
00:38:06,541 --> 00:38:08,375
-പുള്ളിക്ക് എന്തുപറ്റി?
-ആക്സിഡൻ്റായിരുന്നു.

609
00:38:08,458 --> 00:38:09,458
കുസും.

610
00:38:10,125 --> 00:38:11,250
പുള്ളി നേരെ ഓടിച്ചതാ.

611
00:38:11,833 --> 00:38:12,833
ഇതാ.

612
00:38:13,833 --> 00:38:16,541
തന്നെ കണ്ടാൽ ഇത്രയേറെ
ഉത്തരവാദിത്തങ്ങളുള്ള ഒരാളായി തോന്നില്ല.

613
00:38:17,541 --> 00:38:20,000
ഇവരോടൊപ്പമുള്ള സമയം തനിക്കെത്ര
പ്രധാനമാണെന്ന് ഇപ്പൊ മനസിലായി.

614
00:38:26,333 --> 00:38:27,666
എന്നാലാവുന്നത് ഞാൻ ചെയ്യുന്നു.

615
00:38:28,458 --> 00:38:31,083
കുസുമിനൊരു നല്ല ജീവിതം കിട്ടണം,
അത്രയേ എനിക്കു വേണ്ടൂ.

616
00:38:33,875 --> 00:38:35,916
-ഇതാ അച്ഛാ.
-നന്ദി.

617
00:38:38,000 --> 00:38:41,791
ഇത്ര ചെറിയ കുട്ടിയാണെങ്കിലും
അച്ഛനെ അവൾ നന്നായി നോക്കുന്നുണ്ട്.

618
00:38:42,875 --> 00:38:45,083
ആഹാ, തന്നെ കാണാൻ അടിപൊളിയാണല്ലോ!

619
00:38:47,708 --> 00:38:50,083
-ഞാൻ പതിനഞ്ച് മിനിറ്റിനുള്ളിൽ വരാം.
-ശരി.

620
00:38:55,916 --> 00:38:58,083
-ജയ് മാതാ ദി!
-ജയ് മാതാ ദി!

621
00:39:00,333 --> 00:39:01,375
പ്രസാദം.

622
00:39:07,083 --> 00:39:10,708
ആ പെൺകുട്ടിക്ക് പ്രായപൂർത്തിയായില്ലെന്ന്
തെളിയിച്ചാൽ മാത്രമേ രക്ഷയുള്ളൂ.

623
00:39:13,083 --> 00:39:14,125
ഞാനതിനുള്ള പണി തുടങ്ങി.

624
00:39:22,916 --> 00:39:26,416
ഡോക്ടർ, എക്സ്-റേ പരിശോധിച്ച്
ഒരാളുടെ പ്രായം കണ്ടെത്താൻ കഴിയുമോ?

625
00:39:28,750 --> 00:39:31,666
കുട്ടികളുടെ അസ്ഥികൾക്ക്,
പ്രത്യേകിച്ച് കൈത്തണ്ടയിലും വിരലുകളിലും,

626
00:39:32,708 --> 00:39:35,958
ഇരുവശത്തും വളരുന്ന ഭാഗങ്ങളുണ്ട്. മെഡിക്കൽ
ഭാഷയിൽ ഗ്രോത്ത് പ്ലേറ്റുകൾ എന്നു പറയും.

627
00:39:36,541 --> 00:39:40,291
കുട്ടികൾ വളരുന്നതിനനുസരിച്ച്
ഈ ഗ്രോത്ത് പ്ലേറ്റുകൾ ചുരുങ്ങാൻ തുടങ്ങും.

628
00:39:40,375 --> 00:39:42,833
പ്രായപൂർത്തിയാകുമ്പോഴേക്കും
അവ ഇല്ലാതാവും.

629
00:39:44,541 --> 00:39:47,750
ഇവിടെ കാണുന്നില്ലേ,
ഇതാണ് ഗ്രോത്ത് പ്ലേറ്റുകൾ.

630
00:39:49,541 --> 00:39:53,541
താങ്കളുടെ വിദഗ്ദ്ധാഭിപ്രായത്തിൽ,
ഈ വ്യക്തിക്ക് എത്ര വയസ്സ് കാണും?

631
00:39:53,625 --> 00:39:55,958
ഈ എക്സ്-റേ പ്രകാരം ഏകദേശം 16 വയസ്സ്.

632
00:39:56,041 --> 00:39:58,208
ഏകദേശം 16.

633
00:39:58,916 --> 00:40:00,041
നന്ദി ഡോക്ടർ.

634
00:40:03,791 --> 00:40:04,958
അത്രയേ ഉള്ളൂ യുവർ ഓണർ.

635
00:40:09,541 --> 00:40:10,500
ഡോക്ടർ,

636
00:40:11,166 --> 00:40:14,958
എല്ലു വളർച്ച നോക്കി ഒരാളെക്കുറിച്ചുള്ള
എല്ലാ വിവരങ്ങളും പറയാൻ പറ്റുമോ?

637
00:40:15,541 --> 00:40:17,250
കൃത്യമായ ജനനത്തീയതിയും മറ്റും?

638
00:40:18,250 --> 00:40:20,041
ചില കേസുകളിൽ, എല്ലുകളുടെ വളർച്ച നോക്കി

639
00:40:20,125 --> 00:40:23,583
യഥാർത്ഥ പ്രായം കണ്ടെത്താൻ കഴിയാതെ വരില്ലേ?

640
00:40:23,666 --> 00:40:26,958
അതെ, അങ്ങനെ ഉണ്ടാവാം,
പക്ഷേ സാധ്യത വളരെ കുറവാണ്.

641
00:40:27,041 --> 00:40:28,291
എന്നാലും സാധ്യതയുണ്ടല്ലോ?

642
00:40:28,375 --> 00:40:31,666
അതെ, എല്ലുകളുടെ വളർച്ച കുറവാണെങ്കിൽ,
അത് സാധ്യമാണ്.

643
00:40:32,250 --> 00:40:35,125
അപ്പോൾ രുക്‌സാനയുടെ എല്ലുകളുടെ
വളർച്ച കുറവാണെങ്കിൽ അവൾക്ക്

644
00:40:35,208 --> 00:40:37,583
19 വയസ്സാകാൻ സാധ്യതയുണ്ടെന്ന്
താങ്കൾ സമ്മതിക്കുന്നുണ്ടല്ലോ?

645
00:40:46,208 --> 00:40:47,041
ഉവ്വ്--

646
00:40:47,125 --> 00:40:48,333
അത്രയേ ഉള്ളൂ യുവർ ഓണർ.

647
00:41:01,666 --> 00:41:03,916
തീർച്ചയാണോ?

648
00:41:09,583 --> 00:41:11,666
രാഘവ്, ഇതെന്തു കോപ്പ്?
നിനക്കു വട്ടായോ?

649
00:41:11,750 --> 00:41:13,625
-എന്താ ഈ അയച്ചിരിക്കുന്നത്?
-ഹലോ.

650
00:41:13,708 --> 00:41:15,583
അത് നീ വിചാരിക്കുന്നതല്ല.

651
00:41:15,666 --> 00:41:16,750
നീ അതൊന്നു നോക്ക്.

652
00:41:20,208 --> 00:41:21,625
ലോഡിങ്

653
00:41:22,750 --> 00:41:25,291
അയ്യേ, കരയല്ലേ.

654
00:41:25,375 --> 00:41:26,833
പ്ലീസ്, എനിക്കിത് ചെയ്യണ്ട.

655
00:41:26,916 --> 00:41:29,583
-ഇതത്ര മോശം കാര്യമല്ല. നിനക്കിഷ്ടപ്പെടും.
-പ്ലീസ് അങ്കിൾ, വേണ്ട.

656
00:41:29,666 --> 00:41:31,083
-നിനക്കെത്ര വയസ്സായി?
-പതിനഞ്ച്.

657
00:41:31,166 --> 00:41:33,958
-ഇത് അടിച്ചുപൊളിക്കേണ്ട പ്രായമല്ലേ!
-എനിക്കിത് ചെയ്യണ്ട.

658
00:41:34,041 --> 00:41:37,500
-നിനക്കിതിഷ്ടപ്പെടും. സത്യമായിട്ടും.
-പ്ലീസ് അങ്കിൾ, പ്ലീസ്. എന്നെ വിടൂ.

659
00:41:37,583 --> 00:41:39,000
ഞാൻ നിനക്ക് ചോക്ലേറ്റ് തരാം.

660
00:41:39,083 --> 00:41:41,000
പ്ലീസ് അങ്കിൾ, വേണ്ട.
എനിക്കിങ്ങനെ ചെയ്യണ്ട.

661
00:41:41,083 --> 00:41:44,791
-ഇങ്ങു വാ. പറയുന്നത് കേൾക്ക്.
-പ്ലീസ്, എന്നെ വിടൂ.

662
00:41:45,458 --> 00:41:46,583
ഒബ്ജക്ഷൻ യുവർ ഓണർ.

663
00:41:47,166 --> 00:41:48,500
ഈ തെളിവ് വളരെ വൈകിയാ
ഹാജരാക്കിയത്.

664
00:41:48,583 --> 00:41:50,583
ഒബ്ജക്ഷൻ ഓവർറൂൾഡ്. അവിടെ ഇരിക്കൂ.

665
00:41:57,083 --> 00:42:00,666
പ്രമോദ് മിശ്ര കുറ്റക്കാരനാണെന്ന്
ഈ കോടതി കണ്ടെത്തിയിരിക്കുന്നു.

666
00:42:00,750 --> 00:42:06,208
ഐപിസി 375 പ്രകാരം, പ്രായപൂർത്തി ആകാത്ത
പെൺകുട്ടിയെ ബലാത്സംഗം ചെയ്തതിന് 20 വർഷവും

667
00:42:06,291 --> 00:42:10,958
ഐപിസി 377 പ്രകാരം,
പ്രകൃതിവിരുദ്ധ ലൈംഗിക പീഡനത്തിന്

668
00:42:11,041 --> 00:42:12,875
10 വർഷം കഠിന തടവും വിധിക്കുന്നു.

669
00:42:13,666 --> 00:42:16,416
രണ്ടു ശിക്ഷയും ഒരുമിച്ച് അനുഭവിച്ചാൽ മതി.

670
00:42:33,333 --> 00:42:34,375
സരിക.

671
00:42:36,375 --> 00:42:37,958
ഒന്നുകൂടി ആലോചിക്ക്.

672
00:42:39,041 --> 00:42:40,000
എന്തിനെക്കുറിച്ച്?

673
00:42:40,916 --> 00:42:43,291
രാജ്‌വംശിൻ്റെ മകളുമായുള്ള
ഡീലിനെക്കുറിച്ച്.

674
00:42:43,375 --> 00:42:44,666
പേടിക്കണ്ട.

675
00:42:44,750 --> 00:42:46,250
ഞാനെന്താ ചെയ്യുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയാം.

676
00:42:47,125 --> 00:42:48,125
പതിയെ.

677
00:42:50,541 --> 00:42:52,708
നമുക്ക് കുറച്ചു പണം കിട്ടും.
അതിലെന്താ തെറ്റ്?

678
00:42:54,291 --> 00:42:56,416
നമുക്ക് കുസുമിനെ ശാസ്ത്രമേളയ്ക്ക്
അയക്കേണ്ടതല്ലേ.

679
00:43:05,041 --> 00:43:06,625
നിനക്കത് ഒരിക്കലും
ചെയ്യാൻ തോന്നാറില്ലേ?

680
00:43:11,041 --> 00:43:12,208
ഉറങ്ങാൻ നോക്കൂ.

681
00:43:39,208 --> 00:43:40,416
കണ്ടിട്ട് വെള്ളി പോലെയുണ്ട്.

682
00:43:41,875 --> 00:43:43,416
കഴിഞ്ഞു മാഡം.

683
00:43:43,500 --> 00:43:46,166
ശരി. ഇന്നത്തേക്ക് ഇത്രേം മതി.

684
00:43:46,250 --> 00:43:48,208
എല്ലാ ചോദ്യവും രണ്ടു തവണ
വായിച്ചു നോക്കണം.

685
00:43:48,291 --> 00:43:50,250
ആശംസകൾ.

686
00:43:50,333 --> 00:43:52,458
-താങ്ക്യൂ മാഡം. ബൈ.
-ബൈ.

687
00:43:56,166 --> 00:43:57,291
ഹലോ മാഡം.

688
00:43:57,375 --> 00:43:59,166
ശരി, ഞാൻ വേഗം എത്താം മാഡം.

689
00:44:00,083 --> 00:44:02,166
നേഹ, നിന്നെ കാണാൻ
സിനിമാ നടിയെപ്പോലെയുണ്ടല്ലോ!

690
00:44:02,250 --> 00:44:03,250
അതിന് ചിയേഴ്സ്!

691
00:44:03,333 --> 00:44:04,416
-ചിയേഴ്സ്!
-ശരി.

692
00:44:05,208 --> 00:44:07,708
ഒരു കാര്യം പറ.
നിനക്കാ വീഡിയോ എങ്ങനെ കിട്ടി?

693
00:44:09,416 --> 00:44:10,916
നീ ഞങ്ങളെക്കുറിച്ച് എന്തു കരുതിയാലും,

694
00:44:11,000 --> 00:44:13,791
ഉറവിടം വെളിപ്പെടുത്താൻ മാത്രം
മോശക്കാരല്ല ഞങ്ങൾ ജേണലിസ്റ്റുകൾ.

695
00:44:14,500 --> 00:44:16,750
പിന്നെ ഹോട്ടൽ മുറികളിലും
ഡ്രസ്സ് മാറുന്ന മുറികളിലും ഒക്കെ

696
00:44:16,833 --> 00:44:18,083
ഇപ്പോൾ ഒളിക്യാമറയുണ്ടല്ലോ.

697
00:44:18,625 --> 00:44:19,750
അതു ശരിയാ.

698
00:44:23,583 --> 00:44:24,916
സരിക.

699
00:44:28,291 --> 00:44:30,958
ആഹാ, നിങ്ങൾ അപ്പോഴേക്കും കൂട്ടുകാരായോ?

700
00:44:31,041 --> 00:44:33,833
എന്നെ പുകഴ്ത്തി എഴുതിയാൽ
ഈ സൗഹൃദം നീണ്ടുനിൽക്കും.

701
00:44:34,333 --> 00:44:36,708
-ഇതെന്താ വെള്ളം ഇത്ര കുറച്ച്?
-അത് വെള്ളമല്ല!

702
00:44:40,375 --> 00:44:41,750
അത് ടെക്വീല ആയിരുന്നു.

703
00:44:41,833 --> 00:44:43,208
ഒന്നൂടെ കുടിച്ചോ. കെട്ടിറങ്ങും.

704
00:44:43,291 --> 00:44:45,250
ഇത് നേഹയുടെ വിജയാഘോഷമാണ്!

705
00:44:46,250 --> 00:44:47,250
കുഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ?

706
00:44:47,333 --> 00:44:49,416
-എരിഞ്ഞിട്ടു വയ്യ!
-എരിയട്ടെ. വാ.

707
00:44:49,916 --> 00:44:51,291
-എരിയുന്നേ!
-സാരമില്ല!

708
00:44:55,291 --> 00:44:56,791
നീ കണ്ണാടിയാണ്

709
00:44:56,875 --> 00:44:58,875
നീ കണ്ണാടിയാണ്

710
00:44:58,958 --> 00:45:00,875
നീയെൻ്റെ പ്രതിബിംബമാണ്

711
00:45:00,958 --> 00:45:02,750
നീയെൻ്റെ

712
00:45:02,833 --> 00:45:03,666
നീ കണ്ണാടിയാണ്

713
00:45:03,750 --> 00:45:09,250
വായോ, എല്ലാവർക്കും
നമ്മുടെ കണ്ണട വെച്ചുകൊടുക്കാം

714
00:45:11,291 --> 00:45:17,000
കണ്ണടച്ചാലും അവർ നിന്നെ തിരിച്ചറിയും

715
00:45:17,875 --> 00:45:21,541
ഒരേ ഭൂമി, ഒരേ വാനം

716
00:45:21,625 --> 00:45:26,041
ഈ ഒരേ ലോകത്ത് എത്രയെത്ര ലോകങ്ങൾ

717
00:45:26,125 --> 00:45:32,000
വായോ, എല്ലാവർക്കും
നമ്മുടെ കണ്ണട വെച്ചുകൊടുക്കാം

718
00:45:33,791 --> 00:45:35,333
ചിലരൊരു നദി പങ്കുവെക്കുന്നു

719
00:45:35,416 --> 00:45:37,416
ചിലരൊരു സൂര്യരശ്മി പങ്കുവെക്കുന്നു

720
00:45:37,500 --> 00:45:39,041
അതേ രണ്ടു കണ്ണുകൾ

721
00:45:39,125 --> 00:45:41,333
വ്യത്യസ്ത കാഴ്ച്ചപ്പാടുകൾ

722
00:45:41,416 --> 00:45:42,916
കൊതുകിനെ കൊല്ലും പോലെ

723
00:45:43,000 --> 00:45:44,833
താരങ്ങളെണ്ണും പോലെ

724
00:45:44,916 --> 00:45:46,833
പ്രണയത്തിൻ്റെ ദൈവീക കണമില്ലാതെ

725
00:45:46,916 --> 00:45:49,000
ആർക്കും എന്നെപ്പോലെ പ്രതിഫലിക്കാനാവില്ല

726
00:45:49,083 --> 00:45:54,416
വായോ, എല്ലാവർക്കും
നമ്മുടെ ആത്മാവിനു മറനൽകാം

727
00:45:56,708 --> 00:46:02,541
കണ്ണടച്ചാലും അവർ നിന്നെ തിരിച്ചറിയും

728
00:46:03,208 --> 00:46:07,208
ഒരേ ഭൂമി, ഒരേ വാനം

729
00:46:07,291 --> 00:46:11,958
ഈ ഒരേ ലോകത്ത് എത്രയെത്ര ലോകങ്ങൾ

730
00:46:12,666 --> 00:46:14,666
നീ കണ്ണാടിയാണ്

731
00:46:14,750 --> 00:46:16,458
നീ കണ്ണാടിയാണ്

732
00:46:16,541 --> 00:46:18,458
നീയെൻ്റെ പ്രതിബിംബമാണ്

733
00:46:18,541 --> 00:46:20,291
നീയെൻ്റെ

734
00:46:20,375 --> 00:46:22,083
നീ കണ്ണാടിയാണ്

735
00:46:22,166 --> 00:46:24,041
നീ കണ്ണാടിയാണ്

736
00:46:24,125 --> 00:46:27,750
നീ വന്നതും ഞാനൊരു പുതുലോകം കണ്ടു

737
00:46:28,500 --> 00:46:29,750
ചിലരൊരു നദി പങ്കുവെക്കുന്നു

738
00:46:29,833 --> 00:46:31,541
ചിലരൊരു സൂര്യരശ്മി പങ്കുവെക്കുന്നു

739
00:46:31,625 --> 00:46:33,166
മിശ്ര കുറ്റക്കാരനാണെന്ന് കണ്ടെത്തി

740
00:46:33,250 --> 00:46:34,083
അതേ രണ്ടു കണ്ണുകൾ

741
00:46:34,166 --> 00:46:36,083
വ്യത്യസ്ത കാഴ്ച്ചപ്പാടുകൾ

742
00:46:41,958 --> 00:46:44,041
-ഹായ് അമ്മേ.
-ഹായ്.

743
00:46:44,125 --> 00:46:46,916
-കുസും, ഷൂസ്!
-അവളെന്നോടിന്ന് ഹായ് പറഞ്ഞില്ല.

744
00:46:52,541 --> 00:46:53,958
താങ്ക്യൂ അമ്മേ!

745
00:46:54,041 --> 00:46:56,583
ഇത്രേം നന്ദി പറഞ്ഞ് അമ്മയെ പതപ്പിക്കല്ലേ.

746
00:46:56,666 --> 00:46:59,125
നേഹ ആൻ്റിയോട് നന്ദി പറ.
ആൻ്റിയാ പുസ്തകങ്ങൾ വാങ്ങിത്തന്നത്.

747
00:46:59,208 --> 00:47:00,583
താങ്ക്യൂ നേഹ ആൻ്റി.

748
00:47:02,208 --> 00:47:04,083
ഇനി പോയി ശാസ്ത്രമേള തകർക്ക്.

749
00:47:04,583 --> 00:47:05,666
നീ വിജയിക്കട്ടെ.

750
00:47:05,750 --> 00:47:06,750
അതെ.

751
00:47:08,083 --> 00:47:09,583
നീയും ജയിക്കുമെന്ന്
ഞാൻ കരുതുന്നു നേഹ.

752
00:47:11,708 --> 00:47:13,250
ചിലരൊരു നദി പങ്കുവെക്കുന്നു

753
00:47:13,333 --> 00:47:15,291
ചിലരൊരു സൂര്യരശ്മി പങ്കുവെക്കുന്നു

754
00:47:15,375 --> 00:47:17,291
അതേ രണ്ടു കണ്ണുകൾ

755
00:47:17,375 --> 00:47:19,416
വ്യത്യസ്ത കാഴ്ച്ചപ്പാടുകൾ

756
00:47:19,500 --> 00:47:20,833
കൊതുകിനെ കൊല്ലും പോലെ

757
00:47:20,916 --> 00:47:23,083
താരങ്ങളെണ്ണും പോലെ

758
00:47:23,166 --> 00:47:25,083
സ്നേഹത്തിൻ്റെ ദൈവീകകണമില്ലാതെ

759
00:47:25,166 --> 00:47:26,833
ആർക്കും എന്നെപ്പോലെ പ്രതിഫലിക്കാനാവില്ല

760
00:47:29,000 --> 00:47:32,041
സർ, നിങ്ങളുടെ വരി
കുറച്ചൂടെ ഊർജത്തോടെ പറയാമോ?

761
00:47:33,375 --> 00:47:34,666
ശരി, അങ്ങനെ ചെയ്യാം.

762
00:47:34,750 --> 00:47:36,458
ഡയലോഗ് തെറ്റിക്കരുത്. കേട്ടല്ലോ?

763
00:47:37,916 --> 00:47:38,750
നിശബ്ദത പാലിക്കൂ!

764
00:47:38,833 --> 00:47:40,750
ഓക്കെ. ആക്ഷൻ.

765
00:47:41,500 --> 00:47:43,750
മെച്ചപ്പെട്ട ജീവിതം പടുത്തുയർത്താൻ
പ്രതിജ്ഞാബദ്ധം!

766
00:47:43,833 --> 00:47:44,916
കട്ട്.

767
00:47:45,000 --> 00:47:46,375
-ക്ലാപ്.
-ഇതിനോ?

768
00:47:46,458 --> 00:47:47,458
അതെ.

769
00:47:48,166 --> 00:47:49,333
ഹായ്.

770
00:47:50,875 --> 00:47:52,333
നിന്നെ കാണാൻ
ഇന്ന് കിടിലനായിട്ടുണ്ട്!

771
00:47:53,208 --> 00:47:55,958
ഈ അവസരം തന്നതിന് നന്ദി.
എനിക്കിത് വളരെ വലിയ കാര്യമാണ്.

772
00:47:57,666 --> 00:47:59,333
നമ്മൾ ഇതുകഴിഞ്ഞ് ഒന്നൂടെ കാണുന്നില്ലേ?

773
00:47:59,416 --> 00:48:00,458
നന്ദി അപ്പോൾ പറഞ്ഞാൽ പോരേ?

774
00:48:02,625 --> 00:48:03,791
പക്ഷേ എപ്പോഴാ സർ?

775
00:48:07,250 --> 00:48:09,166
മിസ്റ്റർ ബജ്‍രാൽ? സർ, സമയം?

776
00:48:12,750 --> 00:48:13,708
റയാൻ!

777
00:48:18,750 --> 00:48:21,500
സരിക മാഡം, ഇന്ന് നേരത്തെയാണല്ലോ.

778
00:48:21,583 --> 00:48:24,000
ഞാൻ വന്നല്ലോ, അപ്പോൾ നമുക്ക്
ആദ്യം ക്ലാസ് തുടങ്ങിയാലോ?

779
00:48:25,791 --> 00:48:28,083
-പക്ഷേ മാഡം--
-പിന്നെ കളിക്കാമല്ലോ.

780
00:48:28,166 --> 00:48:30,166
ഇന്ന് നമുക്ക് 10 മിനിറ്റ്
നേരത്തേ നിർത്താം.

781
00:48:30,250 --> 00:48:31,708
-ശരി.
-വാ.

782
00:48:31,791 --> 00:48:33,541
ബൈ ഗയ്സ്. കാണാം.

783
00:48:36,625 --> 00:48:38,916
രവി, എൻ്റെ വീട്ടിലേക്ക് വാടോ.

784
00:48:39,500 --> 00:48:41,333
കാര്യങ്ങൾ നമ്മൾ വിചാരിച്ച പോലെയല്ല.

785
00:48:58,958 --> 00:48:59,958
ഹായ്.

786
00:49:01,500 --> 00:49:03,583
ഇത്ര വൈകിയിട്ട് എന്താ ഇവിടെ? എന്തുപറ്റി?

787
00:49:03,666 --> 00:49:05,500
അക്ഷയ്, പോലീസ് റിപ്പോർട്ട്.
നമുക്ക് വേഗം പോണം.

788
00:49:06,458 --> 00:49:07,458
ശരി സർ.

789
00:49:08,833 --> 00:49:10,333
വീണ്ടും ആഘോഷമാണോ?

790
00:49:12,750 --> 00:49:16,208
ജയിക്കുമ്പോഴെല്ലാം പാർട്ടി നടത്തിയിരുന്നേൽ
ഞാൻ ഇന്നിവിടെ എത്തില്ലായിരുന്നു.

791
00:49:17,250 --> 00:49:18,250
പേടിക്കണ്ട അച്ഛാ.

792
00:49:18,916 --> 00:49:20,875
പത്തു ജയങ്ങൾക്ക് ഇനി ഒരു കേസ് കൂടി മതി.

793
00:49:23,291 --> 00:49:26,916
അടുത്ത കേസ് മറ്റുള്ളവ പോലെ
എളുപ്പമാകുമെന്ന് കരുതേണ്ട.

794
00:49:29,250 --> 00:49:31,291
-ശുഭരാത്രി.
-ശുഭരാത്രി.

795
00:49:32,208 --> 00:49:33,625
ശുഭരാത്രി.

796
00:49:37,083 --> 00:49:40,416
ഇനി, "ജസ്റ്റിസ് ഫോർ ഇനായ കോത്താരി"
എന്ന ഹാഷ്‌ടാഗ്

797
00:49:40,500 --> 00:49:43,250
ഇപ്പോൾ എല്ലാ സോഷ്യൽ മീഡിയ
പ്ലാറ്റ്‌ഫോമുകളിലും ട്രെൻഡിംഗാണ്.

798
00:49:43,333 --> 00:49:46,875
ഈസ്റ്റ് ഡൽഹിയിലെ സൂര്യ നിവാസ് ടവേഴ്സിലാണ്
ഇനായ കോത്താരിയുടെ മൃതദേഹം കണ്ടെത്തിയത്.

799
00:49:46,958 --> 00:49:50,458
ഇനായ കോത്താരി ഒരു സോഷ്യൽ മീഡിയ
ഇൻഫ്ലുവൻസറും ഫൂഡ് ക്രിട്ടിക്കുമായിരുന്നു.

800
00:49:50,541 --> 00:49:52,791
ഞങ്ങൾക്കു ലഭിച്ച വിവരമനുസരിച്ച്
ഇനായ കോത്താരി

801
00:49:52,875 --> 00:49:54,708
ഫാനിൽ തൂങ്ങിമരിക്കുകയാണ് ഉണ്ടായത്.

802
00:49:54,791 --> 00:49:57,000
പ്രണയനൈരാശ്യമാണ് മരണകാരണമെന്നാണ് നിഗമനം.

803
00:49:57,083 --> 00:49:59,916
"ആദരാഞ്ജലികൾ ഇനായ."

804
00:50:00,000 --> 00:50:05,416
"ഒത്തിരി പേരുടെ ജീവിതത്തിന്
നീ രുചി പകർന്നു."

805
00:50:06,958 --> 00:50:07,958
നേഹ.

806
00:50:08,041 --> 00:50:09,416
അഹ്ലാവത് സർ വിളിക്കുന്നുണ്ട്.

807
00:50:10,666 --> 00:50:12,125
വരുന്നു.

808
00:50:14,041 --> 00:50:15,791
-എന്താ സർ.
-ഇരിക്ക്.

809
00:50:15,875 --> 00:50:17,166
ഹൈക്കോടതി
ഹെഡ് പ്രോസിക്യൂട്ടർ

810
00:50:19,625 --> 00:50:22,000
ഇനായ കോത്താരി കേസിനെക്കുറിച്ച്
നിനക്ക് എന്തറിയാം?

811
00:50:22,500 --> 00:50:24,083
വാർത്തയിൽ കണ്ടതു മാത്രമേ അറിയൂ.

812
00:50:25,333 --> 00:50:26,458
എസിപി കുമാർ.

813
00:50:27,041 --> 00:50:28,166
ഓ, ഹലോ സർ.

814
00:50:28,250 --> 00:50:29,875
ഇദ്ദേഹമാണ് ആ കേസ് അന്വേഷിക്കുന്നത്.

815
00:50:29,958 --> 00:50:32,833
ഞാനവളെ ഓൺലൈനിൽ ഫോളോ ചെയ്തിരുന്നു.

816
00:50:32,916 --> 00:50:35,083
അവളൊരിക്കലും ആത്മഹത്യ ചെയ്യുമെന്ന്
കരുതിയിരുന്നില്ല.

817
00:50:36,166 --> 00:50:37,333
അതൊരു ആത്മഹത്യയായിരുന്നില്ല.

818
00:50:38,250 --> 00:50:39,250
കൊലപാതകമായിരുന്നു.

819
00:50:39,916 --> 00:50:42,958
ഞങ്ങളുടെ അന്വേഷണ പ്രകാരം,
അത് ആത്മഹത്യയാണെന്ന് വരുത്തിത്തീർത്തതാണ്.

820
00:50:47,333 --> 00:50:48,375
സർ, എനിക്കീ കേസ് വേണം.

821
00:50:49,208 --> 00:50:50,333
അതിനാ നിന്നെ വിളിപ്പിച്ചത്.

822
00:50:52,291 --> 00:50:54,541
-സംശയമുള്ള ആരെങ്കിലുമുണ്ടോ?
-ഉവ്വ്.

823
00:50:55,625 --> 00:50:56,625
വിക്രം ബജ്‌രാൽ.

824
00:50:57,750 --> 00:50:59,583
-ആ ബിൽഡർ.
-വിക്രം അങ്കിളോ?

825
00:51:00,250 --> 00:51:01,250
എന്തേലും പ്രശ്നമുണ്ടോ?

826
00:51:02,000 --> 00:51:02,833
ഇല്ല സർ.

827
00:51:03,333 --> 00:51:06,208
ബജ്‌രാലിനു വേണ്ടി ആരാ ഹാജരാകുന്നതെന്ന്
നിനക്കറിയാമല്ലോ.

828
00:51:07,166 --> 00:51:08,291
നമുക്ക് നാളെ സംസാരിക്കാം.

829
00:51:09,666 --> 00:51:11,166
നീ ഈ കേസ് എടുക്കില്ല.

830
00:51:11,250 --> 00:51:12,125
അത്രേയുള്ളൂ.

831
00:51:12,916 --> 00:51:14,916
ഞാനച്ഛൻ്റെ കീഴിലല്ല
ജോലി ചെയ്യുന്നതെന്ന് മറക്കണ്ട.

832
00:51:15,000 --> 00:51:16,500
എനിക്ക് അച്ഛൻ്റെ അനുവാദം ആവശ്യമില്ല.

833
00:51:16,583 --> 00:51:17,500
നേഹ!

834
00:51:17,583 --> 00:51:20,000
നിനക്ക് വട്ടുണ്ടോ?
നിനക്ക് അച്ഛനെതിരെ മത്സരിക്കണോ?

835
00:51:21,000 --> 00:51:22,750
ചേട്ടാ, ഇതിൽ ഇടപെടണ്ട. മാറി നിൽക്ക്.

836
00:51:22,833 --> 00:51:24,291
മാറി നിൽക്കാനോ? നീ എന്താ പറയുന്നത്?

837
00:51:24,375 --> 00:51:26,416
ഇതൊരു സുപ്രധാന കേസാണെന്ന് എനിക്കറിയാം.

838
00:51:27,208 --> 00:51:28,625
നിനക്കും ഈ കേസിൻ്റെ ഭാഗമാകാം.

839
00:51:29,416 --> 00:51:30,958
എൻ്റെ ജൂനിയറായിട്ട്.

840
00:51:31,666 --> 00:51:33,416
നീ നിൻ്റെ കഴിവ് തെളിയിച്ചതല്ലേ.

841
00:51:35,333 --> 00:51:36,333
നമ്മൾ വിലപേശുകയാണോ?

842
00:51:36,416 --> 00:51:37,666
എന്താ?

843
00:51:39,583 --> 00:51:41,875
നമ്മൾ വിലപേശുകയാണോ?

844
00:51:44,125 --> 00:51:45,708
നീ എന്താ തെളിയിക്കാൻ
ശ്രമിക്കുന്നത് നേഹ?

845
00:51:46,625 --> 00:51:48,541
കോടതിയിൽ എന്നോട് മത്സരിക്കാൻ
നിനക്കാവുമെന്നോ?

846
00:51:48,625 --> 00:51:50,333
പറ്റില്ലെന്നു തോന്നുന്നുണ്ടോ?

847
00:51:50,416 --> 00:51:51,916
എന്താ ഇത് നേഹ.

848
00:51:52,708 --> 00:51:54,041
നിനക്കല്പം വിവരമുണ്ടെന്നു കരുതി.

849
00:51:54,666 --> 00:51:56,125
ഇവിടെ നടക്കുന്നത് നീ കാണുന്നില്ലേ?

850
00:51:56,208 --> 00:51:58,500
അഹ്ലാവത് ഒരു പബ്ലിക് പ്രോസിക്യൂട്ടറാണ്.

851
00:51:58,583 --> 00:52:00,208
പക്ഷേ എന്നെ നേരിടാൻ അയാൾക്ക് പേടിയാണ്.

852
00:52:00,291 --> 00:52:02,000
അതുകൊണ്ടാ
അയാൾ നിന്നെ മുൻപിൽ നിർത്തുന്നത്.

853
00:52:02,500 --> 00:52:06,000
മകളുടെ മുന്നിൽ ഞാൻ പതറുമെന്നാ
അയാളുടെ വിചാരം.

854
00:52:06,791 --> 00:52:08,083
ഇതൊരു വില കുറഞ്ഞ തന്ത്രമാണ്.

855
00:52:08,708 --> 00:52:10,291
അഹ്ലാവതിൻ്റെ സ്ഥിരം പരിപാടിയാണ്.

856
00:52:10,375 --> 00:52:12,250
ഇത് വില കുറഞ്ഞ തന്ത്രമാണെന്നാണോ കരുതുന്നേ?

857
00:52:12,333 --> 00:52:15,875
എനിക്കല്പം വില താ അച്ഛാ.
അച്ഛന് എന്നിൽ ഒട്ടും വിശ്വാസമില്ലേ?

858
00:52:15,958 --> 00:52:17,416
നീ ഒന്നാലോചിച്ചു നോക്ക് നേഹ.

859
00:52:18,083 --> 00:52:21,833
ഇത്രയും വലിയൊരു കേസ് മുൻപരിചയമില്ലാത്തൊരു
വക്കീലിന് അയാൾ എന്തിന് കൊടുക്കണം?

860
00:52:23,041 --> 00:52:24,125
വിശ്വസിക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല.

861
00:52:24,208 --> 00:52:27,666
എത്ര കേസ് ജയിച്ചാലും, എനിക്ക് അതിനുള്ള
അർഹതയുണ്ടെന്ന് അച്ഛൻ സമ്മതിക്കില്ല.

862
00:52:27,750 --> 00:52:29,333
പുറത്തുള്ളവരൊക്കെ കേൾക്കുന്നുണ്ട്.

863
00:52:30,291 --> 00:52:31,958
എന്തിനാ ഇപ്പോൾ വഴക്കിടുന്നത്?

864
00:52:32,041 --> 00:52:34,291
ഞാൻ നല്ലൊരു വക്കീലാണെന്ന്
അച്ഛൻ കരുതുന്നില്ല.

865
00:52:34,375 --> 00:52:37,000
നീ മിടുക്കിയാണ്. നിൻ്റെ വളർത്തുഗുണം--

866
00:52:37,083 --> 00:52:38,958
എന്നെ വളർത്തിയതിൽ അച്ഛന് ഒരു പങ്കുമില്ല.

867
00:52:39,041 --> 00:52:40,166
അച്ഛന് സമയമില്ലായിരുന്നു.

868
00:52:40,250 --> 00:52:41,375
-എല്ലാം അമ്മയായിരുന്നു.
-മതി!

869
00:52:41,916 --> 00:52:42,916
നിർത്ത്!

870
00:52:49,708 --> 00:52:50,708
അച്ഛനൊരു കാര്യമറിയാമോ?

871
00:52:51,958 --> 00:52:54,583
ഇതുവരെ, ഈ കേസ് ഏറ്റെടുക്കണോ എന്ന്
എനിക്ക് ഉറപ്പില്ലായിരുന്നു.

872
00:52:57,083 --> 00:52:58,083
പക്ഷേ ഇപ്പോഴെനിക്കുറപ്പാ.

873
00:53:00,583 --> 00:53:02,625
ഞാൻ ഈ കേസ് എടുക്കുകയാണ്.

874
00:53:04,708 --> 00:53:05,750
നിനക്കിത് ചെയ്യണോ?

875
00:53:06,291 --> 00:53:07,458
എനിക്കെതിരെ നിൽക്കണോ?

876
00:53:07,541 --> 00:53:09,458
രവി, സ്വന്തം മകളോടാ
നിങ്ങൾ സംസാരിക്കുന്നത്!

877
00:53:09,541 --> 00:53:11,958
അല്ല, ഞാൻ സംസാരിക്കുന്നത്
ഒരു പബ്ലിക് പ്രോസിക്യൂട്ടറോടാണ്.

878
00:53:13,833 --> 00:53:15,250
അതുകൊണ്ട് മിസ് പ്രോസിക്യൂട്ടർ,

879
00:53:15,791 --> 00:53:20,375
മറ്റു വക്കീലന്മാരേക്കാൾ കർക്കശമായാവും
ഞാൻ നിന്നോട് പെരുമാറുക.

880
00:53:21,375 --> 00:53:23,250
കാരണം, ഒരു മുതിർന്ന വക്കീൽ എന്ന നിലയിൽ,

881
00:53:23,333 --> 00:53:25,500
വക്കീൽ എങ്ങനാവണമെന്ന്
കാണിച്ചുതരേണ്ടത് എൻ്റെ ജോലിയാണ്.

882
00:53:26,625 --> 00:53:29,750
കൂടാതെ ഒരു അച്ഛനെന്ന നിലയിൽ,
എങ്ങനെ ബഹുമാനിക്കണമെന്നും.

883
00:53:32,041 --> 00:53:33,166
കോടതിയിൽ കാണാം.

884
00:53:41,958 --> 00:53:43,000
നേഹ, മോളേ.

885
00:53:43,083 --> 00:53:44,791
ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്ക്.

886
00:53:45,291 --> 00:53:47,291
അലോക്, നമുക്ക് ജോലി തുടർന്നാലോ?

887
00:53:50,125 --> 00:53:51,125
ശരി അച്ഛാ.

888
00:53:58,958 --> 00:54:00,458
അച്ഛനെപ്പോലെ തന്നെ മകളും.

889
00:54:01,166 --> 00:54:03,625
നീ വീടു വിട്ടു പോകേണ്ട ആവശ്യമൊന്നുമില്ല.

890
00:54:03,708 --> 00:54:06,375
നീയും അച്ഛനും എപ്പോഴും
വഴക്കിടാറുള്ളതല്ലേ.

891
00:54:07,375 --> 00:54:09,208
എന്നിട്ട് അവസാനം ഒന്നാവുകയും ചെയ്യും.

892
00:54:11,041 --> 00:54:12,458
ഇതൊരു സാധാരണ വഴക്കല്ല.

893
00:54:12,541 --> 00:54:15,458
ഇത് വഷളാകാൻ സാദ്ധ്യതയുണ്ട്.
അമ്മ ഇതിൽ പെടുന്നത് എനിക്കിഷ്ടമല്ല.

894
00:54:16,041 --> 00:54:17,041
അതുകൊണ്ടാ ഞാൻ പോകുന്നത്.

895
00:54:33,625 --> 00:54:35,375
രവി, അവളെ ഒന്നു തടയൂ.

896
00:54:36,250 --> 00:54:39,666
ഇതൊരു തൊഴിൽപരമായ സ്പർദ്ധയാണെന്നും
വ്യക്തിപരമല്ലെന്നും അവളോട് പറയൂ.

897
00:54:41,000 --> 00:54:42,000
സ്പർദ്ധയോ?

898
00:54:42,541 --> 00:54:43,791
അവളോടോ?

899
00:54:44,916 --> 00:54:47,916
ഒന്നുരണ്ടു കേസ് ജയിച്ചപ്പോഴേക്കും അവൾ
എന്നോളമെത്തിയെന്ന് കരുതിയോ?

900
00:54:49,666 --> 00:54:51,083
നീ വിഷമിക്കേണ്ട രേണുക.

901
00:54:51,833 --> 00:54:54,458
അവളുടെ ആ തെറ്റിദ്ധാരണ
ഞാൻ കോടതിയിൽ വെച്ച് മാറ്റിക്കൊടുക്കാം.

902
00:54:54,541 --> 00:54:57,583
അപ്പോൾ അവൾ തനിയെ വീട്ടിലേക്ക്
തിരിച്ചുവന്നോളും, ഞാൻ ഉറപ്പുതരുന്നു.

903
00:55:12,416 --> 00:55:13,708
നേഹ!

904
00:55:42,500 --> 00:55:43,500
എന്താ അമ്മേ?

905
00:55:43,583 --> 00:55:45,291
സൂക്ഷിച്ചിരിക്കണം കേട്ടോ?

906
00:55:45,916 --> 00:55:47,416
വിഷമിക്കണ്ട. എനിക്ക് സുഖമായിരിക്കും.

907
00:56:09,791 --> 00:56:10,916
അത്.

908
00:56:12,166 --> 00:56:13,333
-എത്രയായി?
-95 രൂപ.

909
00:56:14,208 --> 00:56:15,208
ഇങ്ങു വാ.

910
00:56:43,125 --> 00:56:45,583
പെട്ടെന്ന് എനിക്ക്
ഇതേ ശരിയാക്കാൻ പറ്റിയുള്ളൂ.

911
00:56:45,666 --> 00:56:46,791
കുഴപ്പമില്ലല്ലോ?

912
00:56:46,875 --> 00:56:48,333
ഏയ്, ഇത് കൊള്ളാം.

913
00:56:48,416 --> 00:56:50,666
നിനക്ക് ഇങ്ങനെ ജീവിച്ച്
ശീലമില്ലെന്ന് എനിക്കറിയാം.

914
00:56:50,750 --> 00:56:52,583
എനിക്ക് പ്രോസിക്യൂട്ടറായിട്ടും
ശീലമില്ലല്ലോ.

915
00:57:15,625 --> 00:57:17,125
ഞങ്ങൾക്ക് നിന്നെ വലിയ ഇഷ്ടമാണ് മോളേ.

916
00:57:17,208 --> 00:57:18,583
എനിക്കും അമ്മയെ ഒരുപാട് ഇഷ്ടമാണ്.

917
00:57:22,833 --> 00:57:26,041
ഫാം
എക്സിറ്റ് ആൻഡ് ഡിലീറ്റ്

918
00:57:30,583 --> 00:57:35,000
കോടതിയിൽ നീ നേരിടാൻ പോകുന്നത്,
ഇതുവരെ നീ കാണാത്ത ഒരാളെയായിരിക്കും.

919
00:57:35,083 --> 00:57:36,916
ജയം മാത്രമല്ല അയാളുടെ ലക്ഷ്യം.

920
00:57:37,000 --> 00:57:40,375
എതിരാളികൾക്ക് പിന്നീടൊരിക്കലും
എഴുന്നേൽക്കാൻ കഴിയാത്ത വിധം

921
00:57:41,041 --> 00:57:42,875
അവരെ തകർക്കുന്നതാണ്
രാജ്‌വംശ് സാറിൻ്റെ രീതി.

922
00:57:43,666 --> 00:57:45,000
പേടിക്കണ്ട സർ.

923
00:57:45,083 --> 00:57:46,875
ഞാൻ നിരാശപ്പെടുത്തില്ല.

924
00:57:46,958 --> 00:57:48,625
നീ നന്നായി തയ്യാറെടുത്തേക്ക്.

925
00:58:27,083 --> 00:58:29,791
ഇതൊരു ആത്മഹത്യയല്ലെന്നു
തോന്നാൻ എന്താ കാരണം?

926
00:58:30,500 --> 00:58:31,583
രണ്ടു കാരണങ്ങളുണ്ട്.

927
00:58:32,333 --> 00:58:34,833
ഒന്ന്, ആത്മഹത്യാ കേസുകളിൽ
സാധാരണ കാണാറുള്ള

928
00:58:34,916 --> 00:58:37,166
ആത്മഹത്യാ കുറിപ്പ് ഇവിടെയുണ്ടായിരുന്നില്ല.

929
00:58:37,791 --> 00:58:40,458
രണ്ട്, ഈ കയറിന്‍റെ പാടുകൾ നോക്കൂ.

930
00:58:40,958 --> 00:58:44,333
തൂങ്ങിമരിക്കുമ്പോൾ, ശരീരഭാരം
ഏറ്റവും കൂടുതൽ സമ്മർദ്ദം ചെലുത്തുന്ന

931
00:58:44,416 --> 00:58:46,666
ഭാഗങ്ങളിലായിരിക്കും
സാധാരണ പാടുകൾ കാണപ്പെടുക.

932
00:58:46,750 --> 00:58:48,791
കഴുത്തിനു പുറകിലോ വശങ്ങളിലോ, അതുപോലെ.

933
00:58:48,875 --> 00:58:52,083
പക്ഷേ ഇവിടെ കഴുത്തിനു ചുറ്റും
പാടുകൾ കാണാം.

934
00:58:52,166 --> 00:58:55,666
കഴുത്തു ഞെരിച്ച് കൊല്ലുമ്പോഴാണ്
ഇങ്ങനെ സംഭവിക്കുക.

935
00:58:57,458 --> 00:58:59,041
ബജ്‌രാലിനെ അറസ്റ്റ് ചെയ്യാൻ കാരണം?

936
00:58:59,125 --> 00:59:02,041
ഇനായയുടെ വീട്ടിൽനിന്ന്
ഞങ്ങൾക്ക് ഈ ഫോട്ടോകൾ കിട്ടി.

937
00:59:02,875 --> 00:59:05,416
ഈ ഫോട്ടോകൾ എടുത്ത ഫോണോ

938
00:59:05,500 --> 00:59:08,583
ബജ്‌രാലിനെ ബ്ലാക്ക് മെയിൽ ചെയ്ത ഫോണോ
ഞങ്ങൾക്ക് കണ്ടെത്താനായില്ല.

939
00:59:08,666 --> 00:59:12,916
ബജ്‌രാൽ അത് നശിപ്പിക്കുകയോ എവിടെയെങ്കിലും
ഒളിപ്പിക്കുകയോ ചെയ്തുകാണും. ദൈവത്തിനറിയാം.

940
00:59:13,000 --> 00:59:15,166
തീർച്ചയായും. അയാളൊരു
വലിയ ബിസിനസ്സുകാരനല്ലേ.

941
00:59:15,791 --> 00:59:17,000
ആ മണ്ടത്തരം അയാൾ ചെയ്യില്ല.

942
00:59:17,083 --> 00:59:19,666
ഫോട്ടോകളുടെ പ്രിൻ്റ് അയാൾക്ക്
കിട്ടാതിരുന്നത് നമ്മുടെ ഭാഗ്യം.

943
00:59:20,291 --> 00:59:22,916
കുറ്റം നടന്ന സ്ഥലവുമായി ബജ്‌രാലിനെ
ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന വേറെ തെളിവുകൾ?

944
00:59:23,000 --> 00:59:23,833
ഉണ്ട്.

945
00:59:23,916 --> 00:59:28,375
ക്രൈം സീനിൽ നിന്ന്
ഞങ്ങൾക്ക് ഈ പൊട്ടിയ ഗ്ലാസ് കിട്ടി.

946
00:59:28,458 --> 00:59:30,333
മൽപ്പിടുത്തത്തിനിടയിൽ പൊട്ടിയതാകാം.

947
00:59:30,416 --> 00:59:32,416
ഇതിൽ ബജ്‌രാലിന്‍റെ വിരലടയാളമുണ്ട്.

948
00:59:32,500 --> 00:59:36,041
കൊലപാതകം നടന്ന സമയത്ത്
ബജ്‌രാൽ കെട്ടിടത്തിലുണ്ടായിരുന്നെന്നു

949
00:59:36,125 --> 00:59:39,125
തെളിയിക്കുന്ന സിസിടിവി ദൃശ്യങ്ങളും
ദൃക്‌സാക്ഷികളുമുണ്ട്.

950
00:59:40,375 --> 00:59:42,875
വിക്രം ബജ്‌രാൽ കേസ് നമുക്ക്
താലത്തിൽ വെച്ചുനീട്ടിയപോലുണ്ടല്ലോ.

951
00:59:43,541 --> 00:59:46,000
ഓപ്പണിംഗ്, ക്ലോസിംഗ്
വാദങ്ങളിൽ മാത്രം ശ്രദ്ധിച്ചാൽ മതി.

952
00:59:49,041 --> 00:59:50,875
ഇതിനെയെല്ലാം കുറിച്ച്
ബജ്‌രാൽ എന്താ പറയുന്നേ?

953
00:59:50,958 --> 00:59:53,208
എനിക്ക് ഇതുമായി യാതൊരു ബന്ധവുമില്ല.

954
00:59:55,125 --> 00:59:56,291
എന്നെ ഇതിൽ കുടുക്കിയതാണ്.

955
00:59:57,083 --> 00:59:57,958
ശരി.

956
00:59:58,666 --> 01:00:01,250
അപ്പോൾ ആ കെട്ടിട സമുച്ചയത്തിൽ
താങ്കൾ എന്തിനാ പോയത്?

957
01:00:01,750 --> 01:00:03,208
എൻ്റെ മെസ്സേജുകൾ നോക്കൂ.

958
01:00:03,291 --> 01:00:06,375
ആ കെട്ടിടത്തിൻ്റെ ടെറസിലേക്ക്
പണം കൊണ്ടുവരാൻ എന്നോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു.

959
01:00:06,458 --> 01:00:07,583
അതുകൊണ്ട് ഞാൻ പോയി.

960
01:00:07,666 --> 01:00:09,375
വേറെ നിർദ്ദേശങ്ങളൊന്നുമില്ലായിരുന്നോ?

961
01:00:09,458 --> 01:00:11,833
ഞാൻ 30 മിനിറ്റ് കാത്തിരുന്നു.

962
01:00:11,916 --> 01:00:12,833
ആരും വന്നില്ല.

963
01:00:12,916 --> 01:00:14,916
മെസ്സേജും വരാതെയായി.

964
01:00:15,000 --> 01:00:16,333
അതുകൊണ്ട് ഞാൻ തിരിച്ചുപോന്നു.

965
01:00:16,958 --> 01:00:20,958
ദൈവത്തിനാണെ സത്യം,
ഞാൻ ആ സമയം മുഴുവൻ ടെറസിലായിരുന്നു.

966
01:00:21,833 --> 01:00:22,833
എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ.

967
01:00:24,458 --> 01:00:28,208
പോലീസ് റിപ്പോർട്ട് പ്രകാരം, താങ്കൾ
ചില തെളിവുകൾ നശിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്.

968
01:00:29,375 --> 01:00:31,875
താങ്കളെ ഭീഷണിപ്പെടുത്താൻ
മെസ്സേജ് അയച്ച ഫോൺ

969
01:00:33,083 --> 01:00:35,208
ഭീഷണിപ്പെടുത്തിയ ആളുടെ
വീട്ടിൽനിന്ന് കിട്ടിയില്ല.

970
01:00:35,958 --> 01:00:37,625
ഇനി സൂക്ഷിച്ച് മറുപടി പറയണം.

971
01:00:37,708 --> 01:00:39,666
നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ അറിയാമെന്ന്
എന്നോട് പറയേണ്ട,

972
01:00:40,250 --> 01:00:42,875
പക്ഷേ ആ ഫോൺ എവിടെയുണ്ടെന്ന്
വല്ല ധാരണയുമുണ്ടോ?

973
01:00:42,958 --> 01:00:46,333
എന്നെ ആരാ ബ്ലാക്ക് മെയിൽ
ചെയ്യുന്നതെന്നു പോലും എനിക്കറിയില്ല,

974
01:00:46,416 --> 01:00:49,000
പിന്നെ ഞാൻ എങ്ങനെ അറിയാനാ
ഫോൺ എവിടെയാണെന്ന്?

975
01:00:51,708 --> 01:00:53,000
ഇക്കാര്യത്തിൽ എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ.

976
01:00:53,083 --> 01:00:54,875
ശരി. ഞാൻ പറയുന്നത് ഇത്രയേ ഉള്ളൂ,

977
01:00:54,958 --> 01:00:57,208
താങ്കൾ ഇവിടെ പറയുന്നതെല്ലാം
പുറത്തൊരാളും അറിയില്ല.

978
01:00:57,291 --> 01:01:00,416
പക്ഷേ ദയവായി എന്നോട്
പൂർണ്ണമായും സത്യസന്ധത പുലർത്തണം.

979
01:01:02,791 --> 01:01:04,958
രവി, തനിക്ക് എന്നെ എത്ര കാലമായി അറിയാം?

980
01:01:06,541 --> 01:01:08,958
എടോ, എനിക്ക് ആ പെൺകുട്ടിയെ
അറിയുക പോലും ഇല്ലായിരുന്നു!

981
01:01:09,041 --> 01:01:10,666
പിന്നെ ഞാനെന്തിനാ അവളെ കൊല്ലുന്നത്?

982
01:01:13,083 --> 01:01:14,250
എന്നെ ഇതീന്നൊന്നു രക്ഷിക്കൂ.

983
01:01:16,125 --> 01:01:18,750
പ്ലീസ്, എന്നെ ഇതിൽനിന്നൊന്നു
പുറത്തെത്തിക്ക്.

984
01:01:22,083 --> 01:01:23,916
പോലീസിന് ആ ഫോൺ കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല.

985
01:01:24,000 --> 01:01:25,375
അപ്പോൾ, അത് ആരുടെയോ കൈവശമുണ്ട്.

986
01:01:26,083 --> 01:01:27,625
നമുക്കാ ഫോൺ കണ്ടെത്തണം അക്ഷയ്.

987
01:01:28,291 --> 01:01:30,500
നിന്‍റെ ഏറ്റവും മികച്ച
ഡിറ്റക്ടിവുകളെ അയക്കൂ.

988
01:01:30,583 --> 01:01:32,625
നമുക്കറിയണം, അത് ആരുടെ ഫോണാണെന്നും,

989
01:01:32,708 --> 01:01:34,750
വിക്രമിന് ആ മെസ്സേജുകൾ അയച്ചത് ആരാണെന്നും.

990
01:01:34,833 --> 01:01:35,958
ശരി സർ.

991
01:01:36,041 --> 01:01:38,625
എന്തു തോന്നുന്നു?
വിക്രം ബജ്‌രാൽ പറയുന്നത് സത്യമായിരിക്കുമോ?

992
01:01:39,416 --> 01:01:41,625
ബ്ലാക്ക് മെയിൽ കാര്യം സമ്മതിച്ചു.

993
01:01:41,708 --> 01:01:43,666
നിരപരാധിയാണേലും
കൊലപാതക പ്രേരണ സമ്മതിക്കുന്നു.

994
01:01:43,750 --> 01:01:44,750
അത് വിചിത്രമല്ലേ?

995
01:01:44,833 --> 01:01:46,583
ഭീഷണിയുടെ കാര്യം
എങ്ങനെ മറയ്ക്കാനാവും?

996
01:01:46,666 --> 01:01:49,333
പോലീസിന് ആ ഫോട്ടോകൾ കിട്ടിയതല്ലേ?

997
01:01:49,416 --> 01:01:52,166
കുടുക്കിയതാണെന്നു പറഞ്ഞ്
പുള്ളി ഓരോ കഥയുണ്ടാക്കുകയാണ്.

998
01:01:52,750 --> 01:01:54,666
അച്ഛന്‍റെ പഴയ സുഹൃത്താണ്.

999
01:01:55,333 --> 01:01:58,208
സ്വഭാവം ഇത്തിരി മോശമാണ്, പക്ഷേ
കൊല ചെയ്യുമെന്ന് തോന്നിയിട്ടില്ല.

1000
01:01:59,000 --> 01:02:01,583
പുള്ളിക്ക് അവിഹിതബന്ധമുണ്ടാകുമെന്ന്
നീ കരുതിയിരുന്നോ?

1001
01:02:01,666 --> 01:02:03,458
ആർക്കു വേണമെങ്കിലും
അവിഹിതബന്ധം ഉണ്ടാകാമല്ലോ.

1002
01:02:03,541 --> 01:02:04,583
നിനക്കു പോലും.

1003
01:02:05,708 --> 01:02:06,833
ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്…

1004
01:02:07,416 --> 01:02:10,208
കൊലപാതകവും അവിഹിതബന്ധവും
എങ്ങനെ താരതമ്യം ചെയ്യാൻ പറ്റും?

1005
01:02:11,041 --> 01:02:15,875
അല്ല… നമ്മളെല്ലാവരും യഥാർത്ഥ സ്വഭാവം
മറച്ചുവെക്കുമെന്നു പറഞ്ഞതാണ്.

1006
01:02:19,166 --> 01:02:20,750
-എൻ്റെ കണക്കിൽ എഴുതിക്കോ.
-ശരി.

1007
01:02:21,666 --> 01:02:22,500
പോലീസ്.

1008
01:02:23,083 --> 01:02:25,583
അണ്ടർകവർ പോലീസാണ്.

1009
01:02:25,666 --> 01:02:27,166
പോലീസ്. അണ്ടർ--

1010
01:02:28,708 --> 01:02:30,458
എന്താടോ, അതത്ര മോശം തമാശയൊന്നുമല്ല കേട്ടോ.

1011
01:02:31,041 --> 01:02:32,041
നിൻ്റെ ഫോൺ തന്നേ.

1012
01:02:33,083 --> 01:02:33,916
താ.

1013
01:02:37,916 --> 01:02:38,916
എന്താ?

1014
01:02:40,083 --> 01:02:41,458
നമ്മൾ തമ്മിലുള്ള ഈ ബന്ധമില്ലേ?

1015
01:02:42,500 --> 01:02:43,500
അതവസാനിച്ചു.

1016
01:02:45,541 --> 01:02:46,375
എന്ത്?

1017
01:02:46,875 --> 01:02:49,666
വെടിവെക്കുന്നതിനു മുമ്പ് പോലീസുകാർ പോലും
മുന്നറിയിപ്പ് തരുമല്ലോ.

1018
01:02:49,750 --> 01:02:51,625
നീ നെഞ്ചിൽ വെടിവച്ചു,
മുന്നറിയിപ്പില്ലാതെ.

1019
01:02:52,458 --> 01:02:54,458
നാം അപേക്ഷ കൊടുത്തിട്ടൊന്നുമല്ലല്ലോ
ഇതു തുടങ്ങിയത്.

1020
01:02:55,416 --> 01:02:57,458
ഞാനെന്തെങ്കിലും തെറ്റ് ചെയ്തോ?

1021
01:02:58,166 --> 01:02:59,500
നമ്മൾ രണ്ടു പേരും തെറ്റു ചെയ്തു.

1022
01:03:00,666 --> 01:03:02,166
നമ്മൾ രണ്ടുപേരും വിവാഹിതരാണ്.

1023
01:03:04,083 --> 01:03:05,916
നിനക്കത് മനസ്സിലാക്കാൻ
കുറെ സമയമെടുത്തല്ലോ.

1024
01:03:06,833 --> 01:03:07,708
നോക്ക്.

1025
01:03:07,791 --> 01:03:10,291
നമ്മുടെ വിവാഹജീവിതം മുന്നോട്ടുപൊക്കോളും.
ഇതും അതുപോലെ തുടരട്ടെ.

1026
01:03:10,958 --> 01:03:12,916
നീ എന്നെ ഉപയോഗിക്കുകയായിരുന്നോ?

1027
01:03:15,083 --> 01:03:16,333
നിനക്കിഷ്ടമുള്ളതുപോലെ
കരുതിക്കോ.

1028
01:03:23,583 --> 01:03:24,583
നാശം!

1029
01:03:26,583 --> 01:03:28,166
കേസ് നമ്പർ 112.

1030
01:03:28,250 --> 01:03:30,250
ഡൽഹി കോടതി വെഴ്സസ് വിക്രം ബജ്‌രാൽ.

1031
01:03:30,333 --> 01:03:32,625
നരഹത്യ കുറ്റത്തിന്.

1032
01:03:34,000 --> 01:03:35,583
പ്രതിക്കായി ആരാണ് ഹാജരാകുന്നത്?

1033
01:03:35,666 --> 01:03:38,166
ഞാനാണ്. രവി രാജ്‌വംശ്, യുവർ ഓണർ.

1034
01:03:41,166 --> 01:03:42,000
പ്രോസിക്യൂഷൻ?

1035
01:03:43,916 --> 01:03:45,166
നേഹ രാജ്‌വംശ്, യുവർ ഓണർ.

1036
01:03:49,625 --> 01:03:51,083
ശരി, നമുക്കു തുടങ്ങാം.

1037
01:03:51,166 --> 01:03:52,458
പ്രതി കുറ്റം സമ്മതിക്കുന്നുണ്ടോ?

1038
01:03:53,958 --> 01:03:55,125
ഇല്ല, യുവർ ഓണർ.

1039
01:03:55,750 --> 01:03:58,541
പ്രതിഭാഗം ജാമ്യാപേക്ഷ സമർപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്.

1040
01:03:59,166 --> 01:04:00,625
യുവർ ഓണർ,
ബഹുമാനത്തോടെ പറയട്ടെ,

1041
01:04:00,708 --> 01:04:03,875
ജാമ്യം അനുവദിക്കാൻ പാടില്ല. പ്രതിക്കെതിരെ
കൊലക്കുറ്റമാണ് ചുമത്തിയിരിക്കുന്നത്.

1042
01:04:04,666 --> 01:04:07,166
കുറ്റാരോപിതനും കുറ്റവാളിയും തമ്മിൽ
വ്യത്യാസമുണ്ട്.

1043
01:04:07,708 --> 01:04:10,916
ഇത്തരം അടിസ്ഥാന കാര്യങ്ങൾ പ്രോസിക്യൂഷന്
ഞാൻ വിവരിച്ചു കൊടുക്കേണ്ടി വന്നാൽ,

1044
01:04:11,416 --> 01:04:13,333
അത് കോടതിയുടെ
വിലപ്പെട്ട സമയം പാഴാക്കലാവും.

1045
01:04:14,333 --> 01:04:16,083
ജാമ്യം നൽകിയാൽ എൻ്റെ കക്ഷി

1046
01:04:16,166 --> 01:04:18,791
രാജ്യം വിടുമെന്നാണ്
പ്രോസിക്യൂഷൻ ഭയപ്പെടുന്നതെങ്കിൽ,

1047
01:04:18,875 --> 01:04:21,000
കോടതിയോട് ഞാൻ ഉറപ്പു പറയുന്നു,

1048
01:04:21,083 --> 01:04:24,708
വിക്രം ബജ്‌രാൽ ഏറെ ബഹുമാനിക്കപ്പെടുന്ന,
നിയമം അനുസരിക്കുന്ന ഒരു പൗരനാണ്…

1049
01:04:24,791 --> 01:04:26,625
-യുവർ ഓണർ--
-…നമ്മുടെ നീതിന്യായ വ്യവസ്ഥയിൽ

1050
01:04:26,708 --> 01:04:28,500
പൂർണ്ണ വിശ്വാസമുള്ള വ്യക്തിയാണ്.

1051
01:04:29,708 --> 01:04:31,541
യുവർ ഓണർ, മിസ്റ്റർ ബജ്‌രാലിന്‍റെ

1052
01:04:31,625 --> 01:04:34,333
സ്വാധീനത്തെയും ബന്ധങ്ങളെയും കുറിച്ച്
പ്രോസിക്യൂഷന് അറിവുള്ളതാണ്.

1053
01:04:34,416 --> 01:04:36,250
-അതെ.
-ജാമ്യം നൽകിയാൽ,

1054
01:04:36,333 --> 01:04:38,166
അദ്ദേഹത്തിന് അന്വേഷണത്തെ
സ്വാധീനിക്കാൻ കഴിയും.

1055
01:04:38,250 --> 01:04:40,291
അതെ, അദ്ദേഹം വലിയൊരു ബിസിനസ്സുകാരനാണ്.

1056
01:04:40,375 --> 01:04:41,333
അതൊരു കുറ്റമല്ല.

1057
01:04:41,416 --> 01:04:42,875
അതിനർത്ഥം

1058
01:04:42,958 --> 01:04:46,458
അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ ഉത്തരവാദിത്തങ്ങൾ
കുടുംബത്തിൽ മാത്രം ഒതുങ്ങുന്നില്ല എന്നാണ്.

1059
01:04:46,541 --> 01:04:49,750
തൻ്റെ ജീവനക്കാരോടും വീടു വാങ്ങുന്നവരോടും
അദ്ദേഹത്തിന് ഉത്തരവാദിത്തമുണ്ട്.

1060
01:04:49,833 --> 01:04:50,666
യുവർ ഓണർ, ഈ--

1061
01:04:50,750 --> 01:04:53,083
ജയിലിൽ കിടന്നുകൊണ്ട്
ഇതൊന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.

1062
01:04:53,166 --> 01:04:55,541
-ഇതൊരു വലിയ റിസ്കാണ് യുവർ ഓണർ.
-മതി.

1063
01:04:56,625 --> 01:04:59,708
പ്രതിയുടെ ജാമ്യാപേക്ഷ
കോടതി അംഗീകരിക്കുന്നു,

1064
01:05:00,291 --> 01:05:02,416
200,000 രൂപ
ജാമ്യത്തുകയായി നിശ്ചയിക്കുന്നു.

1065
01:05:03,000 --> 01:05:08,041
മിസ്റ്റർ ബജ്‌രാൽ
പാസ്‌പോർട്ട് കോടതിയിൽ സമർപ്പിക്കണം.

1066
01:05:09,208 --> 01:05:10,208
നന്ദി രവി.

1067
01:05:14,541 --> 01:05:15,541
രാജകുമാരി.

1068
01:05:18,208 --> 01:05:20,375
-സർ, ഞാൻ സാറിൻ്റെ വലിയ ഫാനാണ്.
-ആത്മ!

1069
01:05:21,000 --> 01:05:22,000
സർ.

1070
01:05:24,875 --> 01:05:27,041
അവളെ രാജകുമാരി എന്നു വിളിക്കുന്നത്
അവൾക്കിഷ്ടായിരുന്നു.

1071
01:05:28,833 --> 01:05:30,375
അവൾ നിങ്ങളേം
ഇഷ്ടപ്പെട്ടിരുന്നു അച്ഛാ.

1072
01:05:39,125 --> 01:05:41,041
-ആണോ.
-അനിത, കലണ്ടർ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യൂ.

1073
01:05:41,125 --> 01:05:41,958
സർ?

1074
01:05:43,208 --> 01:05:46,875
മിസ്റ്റർ ബജ്‌രാലിന് ഭീഷണി മെസ്സേജുകളയക്കാൻ
ഉപയോഗിച്ച സിം കാർഡ് കുറച്ചു ദിവസം മുമ്പ്

1075
01:05:46,958 --> 01:05:48,541
ഡീആക്റ്റിവേറ്റ് ചെയ്യപ്പെട്ടിരുന്നു.

1076
01:05:48,625 --> 01:05:52,166
പക്ഷേ സർ, ഞങ്ങൾ ഐഎംഇഐ നമ്പർ
ട്രാക്ക് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്.

1077
01:05:52,250 --> 01:05:54,250
പക്ഷേ പ്രശ്നമെന്തെന്നാൽ,
അതെവിടെയും വരുന്നില്ല.

1078
01:05:54,750 --> 01:05:58,291
ഫോൺ സ്വിച്ച് ഓഫ് ചെയ്തിരിക്കാം,
അല്ലെങ്കിൽ നശിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ടാകാം സർ.

1079
01:05:59,041 --> 01:06:00,500
അതാരുടെ ഫോണാണെന്നറിയാമോ?

1080
01:06:00,583 --> 01:06:02,541
ഖിർക്കി വില്ലേജിനടുത്ത്
താമസിക്കുന്ന

1081
01:06:03,083 --> 01:06:04,500
അബ്ദുള്ള ഷെയ്ഖ്
എന്നയാളുടെ പേരിലാ.

1082
01:06:04,583 --> 01:06:06,750
അയാളുടെ ഫോൺ ഒരു വർഷം മുമ്പ്
മോഷണം പോയതാണെന്നു പറയുന്നു.

1083
01:06:06,833 --> 01:06:08,375
-വിക്രം.
-എന്താ?

1084
01:06:08,458 --> 01:06:10,666
ആരെയെങ്കിലും സംശയമുണ്ടോ?
ഇതു ചെയ്യാൻ സാധ്യതയുള്ള ആരേലും?

1085
01:06:12,291 --> 01:06:14,333
-ഇല്ല രവി.
-ശരി.

1086
01:06:15,500 --> 01:06:18,208
നീ ഇതുവരെ പ്രശ്നമുണ്ടാക്കിയിട്ടുള്ള
എല്ലാ പുരുഷന്മാരുടെയും,

1087
01:06:18,291 --> 01:06:21,375
ബന്ധം ഉണ്ടായിട്ടുള്ള എല്ലാ സ്ത്രീകളുടെയും

1088
01:06:21,458 --> 01:06:22,666
ഒരു ലിസ്റ്റ് എനിക്ക് വേണം.

1089
01:06:23,291 --> 01:06:24,750
കാര്യമായിട്ടാണോ?

1090
01:06:24,833 --> 01:06:25,833
എല്ലാവരുടെയും വേണോ?

1091
01:06:34,291 --> 01:06:36,375
-അയ്യോ, കുഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ?
-ഇല്ല.

1092
01:06:39,166 --> 01:06:40,291
ഇരുപത്തിയഞ്ച് മിനിറ്റ്.

1093
01:06:40,875 --> 01:06:44,958
45 മിനിറ്റ് ഇവിടെ കാത്തിരുന്നു എന്നാണ്
വിക്രം ബജ്‌രാൽ പറയുന്നത്.

1094
01:06:45,666 --> 01:06:47,250
എന്നാൽ ആ സമയത്ത്,

1095
01:06:47,333 --> 01:06:49,666
അദ്ദേഹം പടികളിറങ്ങി
എട്ടാം നിലയിൽ പോയി

1096
01:06:49,750 --> 01:06:54,083
ഇനായയെ കൊലപ്പെടുത്തി, അതേ പടികൾ വഴി
തിരിച്ചുവന്നു എന്നാണ് നമ്മുടെ നിഗമനം.

1097
01:06:54,166 --> 01:06:55,125
എങ്ങനെ?

1098
01:06:55,208 --> 01:06:56,666
കോഹ്‌ലിയെ പോലെ ആരോഗ്യവാനാണോ?

1099
01:06:57,375 --> 01:06:58,750
പുള്ളി പറഞ്ഞതിൽ കാര്യമുണ്ട്.

1100
01:06:58,833 --> 01:07:01,125
ബജ്‌രാലിന് അവൻ്റെ ഇരട്ടി പ്രായമുണ്ട്,
കൂടാതെ ഹൃദ്രോഗിയും.

1101
01:07:01,208 --> 01:07:02,250
ഇതു നോക്ക്.

1102
01:07:05,333 --> 01:07:06,625
ആൾക്ക് ക്ഷീണമുള്ള പോലുണ്ടോ?

1103
01:07:07,208 --> 01:07:12,333
അയാൾ ശരിക്കും 20 നില ഇറങ്ങി
ഇനായയെ കൊന്ന് തിരിച്ച് കയറിയിരുന്നെങ്കിൽ,

1104
01:07:12,416 --> 01:07:16,541
ഇനായേടെ ഓട്ടോപ്സി റിപ്പോർട്ടിനൊപ്പം
അയാളുടേതും നമ്മൾ ചർച്ച ചെയ്തേനെ.

1105
01:07:18,791 --> 01:07:19,791
വരൂ.

1106
01:07:21,166 --> 01:07:26,583
സിസിടിവി ദൃശ്യങ്ങൾ പ്രകാരം, വൈകുന്നേരം
5:30 മുതൽ 6:15 വരെ പുള്ളി ഇവിടെയായിരുന്നു.

1107
01:07:30,583 --> 01:07:35,250
ഇനായയുടെ പോസ്റ്റ്‌മോർട്ടം റിപ്പോർട്ട്
പ്രകാരം, ഏകദേശം അതേ സമയത്താ കൊല നടന്നത്.

1108
01:07:37,000 --> 01:07:39,083
ഇവിടെ ഒരു വീടിന്
എന്തു വില വരുമെന്ന് ഒന്ന് ഊഹിച്ചേ?

1109
01:07:39,166 --> 01:07:41,083
50-60,000 രൂപ.

1110
01:07:41,166 --> 01:07:42,041
ആയിരമോ?

1111
01:07:42,541 --> 01:07:44,375
ഞാൻ വാങ്ങുന്ന കാര്യമാണ് പറഞ്ഞത്,
വാടകയ്ക്കല്ല.

1112
01:07:45,291 --> 01:07:46,500
4 കോടി.

1113
01:07:47,875 --> 01:07:50,791
എൻ്റെ ശമ്പളം വെച്ച്, വാങ്ങുന്ന കാര്യം
ആലോചിക്കാൻ പോലും പറ്റില്ല.

1114
01:07:52,041 --> 01:07:53,791
4 കോടിയോ!

1115
01:07:54,416 --> 01:07:56,000
നീ ഒരെണ്ണം വാങ്ങാൻ ആലോചിക്കുന്നുണ്ടോ?

1116
01:07:56,875 --> 01:07:58,916
നമ്മുടെ ശമ്പളം ഏകദേശം ഒരുപോലെയാണ്.

1117
01:07:59,916 --> 01:08:01,041
ഇത് ഇനായയുടെ വീടായിരുന്നു.

1118
01:08:01,625 --> 01:08:02,541
അവളുടെ സ്വന്തം.

1119
01:08:03,000 --> 01:08:05,875
ചെറിയൊരു ബ്ലോഗർക്ക് 4 കോടിയുടെ
വീട് എങ്ങനെ വാങ്ങാൻ കഴിഞ്ഞു?

1120
01:08:06,500 --> 01:08:07,500
കാര്യം സിമ്പിളാണ്.

1121
01:08:07,583 --> 01:08:09,416
ബജ്‌രാലിനെ പോലുള്ളവരെ
ബ്ലാക്ക് മെയിൽ ചെയ്ത്.

1122
01:08:12,333 --> 01:08:13,333
പോവാം.

1123
01:08:16,416 --> 01:08:17,500
നാളത്തേക്ക് റെഡിയാണോ?

1124
01:08:19,250 --> 01:08:21,000
ഞാനിന്ന് സൂര്യ നിവാസ് ടവേഴ്സിൽ പോയിരുന്നു.

1125
01:08:21,625 --> 01:08:23,125
നീ അവിടെ ട്യൂഷൻ എടുക്കുന്നുണ്ടല്ലേ?

1126
01:08:23,708 --> 01:08:24,875
ഞാൻ നിൻ്റെ പോസ്റ്റർ കണ്ടു.

1127
01:08:25,708 --> 01:08:27,250
ആ, അവിടെ എനിക്കൊരു വിദ്യാർത്ഥിയുണ്ട്.

1128
01:08:27,333 --> 01:08:28,375
റയാൻ

1129
01:08:28,458 --> 01:08:31,500
നല്ല കുട്ടിയാ, പക്ഷേ കണക്കിൽ
വട്ടപ്പൂജ്യമാണ്.

1130
01:08:32,583 --> 01:08:34,166
നീ ഇനായയെ അവിടെ കണ്ടിട്ടുണ്ടോ?

1131
01:08:34,250 --> 01:08:36,125
കണ്ടാൽത്തന്നെ ഞാൻ തിരിച്ചറിയില്ലല്ലോ.

1132
01:08:36,208 --> 01:08:38,875
എനിക്കീ ബ്ലോഗർമാരെക്കുറിച്ചൊന്നും
വലിയ അറിവില്ല.

1133
01:08:41,250 --> 01:08:42,333
നാളെയെ ഓർത്ത് പേടിയുണ്ടോ?

1134
01:08:44,166 --> 01:08:45,000
സത്യം പറഞ്ഞാൽ,

1135
01:08:46,416 --> 01:08:47,583
കുറച്ചുണ്ട്.

1136
01:08:48,750 --> 01:08:50,916
അതാ ഞാൻ എൻ്റെ ഓപ്പണിംഗ് വാദം
ശരിയാക്കിക്കൊണ്ടിരുന്നത്.

1137
01:08:51,583 --> 01:08:52,916
എല്ലാം ശരിയാകും.

1138
01:08:56,500 --> 01:08:59,458
യുവർ ഓണർ, ഇനായ കോത്താരി
ഒരു സോഷ്യൽ മീഡിയ ഇൻഫ്ലുവൻസറായിരുന്നു.

1139
01:08:59,958 --> 01:09:01,208
ഫുഡ് ബ്ലോഗിംഗിനൊപ്പം,

1140
01:09:01,291 --> 01:09:04,541
അവൾ തൻ്റെ സോഷ്യൽ മീഡിയ പേജുകളിൽ
വിവാദപരമായ കഥകളും പങ്കുവെച്ചിരുന്നു.

1141
01:09:05,125 --> 01:09:07,875
അതിലൊന്ന് വിക്രം ബജ്‌രാലിന്‍റെ
അവിഹിതബന്ധത്തെ പറ്റിയായിരുന്നു.

1142
01:09:07,958 --> 01:09:11,250
വിക്രം ബജ്‌രാലിൻ്റെ ബന്ധത്തെക്കുറിച്ച്
അറിഞ്ഞ ഉടൻ തന്നെ ഇനായ അദ്ദേഹത്തെ

1143
01:09:11,333 --> 01:09:12,708
ബ്ലാക്ക് മെയിൽ ചെയ്യാൻ തുടങ്ങി.

1144
01:09:13,291 --> 01:09:16,416
റിയൽ എസ്റ്റേറ്റ് ലോകത്തെ ബജ്‌രാലിന്‍റെ
പ്രശസ്തി നമുക്കെല്ലാവർക്കും അറിയാം.

1145
01:09:16,500 --> 01:09:19,166
ഒരു ഇടപാടിനായി അദ്ദേഹം ചർച്ച നടത്തുമ്പോൾ,

1146
01:09:19,250 --> 01:09:21,625
എതിർഭാഗം അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ നിബന്ധനകൾ
അംഗീകരിച്ചില്ലെങ്കിൽ,

1147
01:09:21,708 --> 01:09:24,375
അവർക്ക് പിന്നെ ഒരിടപാടും നടത്താൻ
കഴിയാതാകുമെന്നാണ് പറയപ്പെടുന്നത്.

1148
01:09:24,458 --> 01:09:28,125
ഇനായ കോത്താരിയുടെ കാര്യത്തിലും
സംഭവിച്ചത് ഇതുതന്നെയാണെന്ന് തെളിയിക്കുന്ന

1149
01:09:28,208 --> 01:09:31,500
ചില വസ്തുതകൾ ഞങ്ങൾ കോടതിയിൽ ഹാജരാക്കും.

1150
01:09:31,583 --> 01:09:34,291
മിസ്റ്റർ വിക്രം ബജ്‌രാലുമായുള്ള
ഈ രഹസ്യ ഇടപാടിൻ്റെ നിബന്ധനകൾ

1151
01:09:34,375 --> 01:09:36,541
ഇനായ കോത്താരിയായിരുന്നു തീരുമാനിച്ചത്.

1152
01:09:36,625 --> 01:09:38,458
തൻ്റെ സ്വതസിദ്ധ സ്വഭാവം പോലെ,

1153
01:09:38,541 --> 01:09:41,208
മിസ്റ്റർ ബജ്‌രാൽ
പ്രശ്നത്തിൻ്റെ വേരറുത്തു.

1154
01:09:41,833 --> 01:09:43,000
ഇത്, യുവർ ഓണർ,

1155
01:09:43,083 --> 01:09:46,500
ഇതൊരു ക്രൂരമായ, ആസൂത്രിത കൊലപാതകമാണ്.

1156
01:09:47,875 --> 01:09:49,125
അത്രയേ ഉള്ളൂ.

1157
01:09:53,750 --> 01:09:54,750
യുവർ ഓണർ,

1158
01:09:55,708 --> 01:09:59,000
പ്രോസിക്യൂഷൻ്റെ ഓപ്പണിംഗ് വാദം
ഞാൻ വളരെ ശ്രദ്ധയോടെ കേൾക്കുകയായിരുന്നു.

1159
01:09:59,083 --> 01:10:00,250
ഒരു ഡിഫൻസ് വക്കീൽ എന്ന നിലയിൽ

1160
01:10:00,333 --> 01:10:04,041
അവരുടെ ഓരോ വാദവും തെറ്റാണെന്നു
തെളിയിക്കേണ്ടത് എൻ്റെ ജോലിയാണ്.

1161
01:10:04,125 --> 01:10:05,791
പക്ഷേ അവരുടെ ഓപ്പണിംഗ് വാദത്തിലെ

1162
01:10:05,875 --> 01:10:08,625
സത്യസന്ധതയെ ഞാൻ അഭിനന്ദിക്കുന്നു.

1163
01:10:09,416 --> 01:10:11,541
മിസ്റ്റർ വിക്രം ബജ്‌രാൽ വളരെ പ്രശസ്തനായ

1164
01:10:11,625 --> 01:10:14,958
ഒരു ബിസിനസ്സുകാരനാണെന്ന പ്രോസിക്യൂഷൻ്റെ
വാദത്തോട് ഞാൻ യോജിക്കുന്നു.

1165
01:10:15,041 --> 01:10:17,041
അദ്ദേഹം ആക്രമണോത്സുകനും
ദയയില്ലാത്തവനുമാണ്.

1166
01:10:17,541 --> 01:10:18,875
അങ്ങനെതന്നെയായിരിക്കണം.

1167
01:10:18,958 --> 01:10:22,416
കാരണം, അദ്ദേഹം നടത്തുന്നത് ബിസിനസ്സാണ്,
അല്ലാതെ വല്ല ചാരിറ്റിയോ വൃദ്ധസദനമോ അല്ല.

1168
01:10:23,000 --> 01:10:24,500
പ്രോസിക്യൂഷൻ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്,

1169
01:10:24,583 --> 01:10:28,166
വിവാഹിതനാണെങ്കിലും മിസ്റ്റർ ബജ്‌രാലിന്
ഒരു വിവാഹേതര ബന്ധമുണ്ടായിരുന്നു.

1170
01:10:28,250 --> 01:10:29,666
അത് സത്യമാണോ?

1171
01:10:30,291 --> 01:10:31,291
തീർച്ചയായും.

1172
01:10:32,208 --> 01:10:34,208
ഭാര്യയെ വഞ്ചിച്ച കുറ്റം
അദ്ദേഹം ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.

1173
01:10:34,791 --> 01:10:37,083
ഇതദ്ദേഹത്തിൻ്റെ സൽപ്പേരിനെ ബാധിക്കുമോ?

1174
01:10:37,166 --> 01:10:38,000
തീർച്ചയായും.

1175
01:10:38,083 --> 01:10:43,083
പക്ഷേ സൽപ്പേര് സംരക്ഷിക്കാൻ
ഇനായ കോത്താരിയെ കൊന്നു എന്ന കുറ്റം

1176
01:10:43,166 --> 01:10:45,416
അദ്ദേഹം ചെയ്തിട്ടില്ല.

1177
01:10:45,500 --> 01:10:49,500
മിസ്റ്റർ വിക്രം ബജ്‌രാൽ ഒരു ക്രിമിനലല്ല,
തീർച്ചയായും ഒരു കൊലയാളിയുമല്ല.

1178
01:10:50,083 --> 01:10:54,458
ഈ കൊലപാതകത്തെ ആത്മഹത്യയായി
ചിത്രീകരിച്ചിരിക്കുന്ന രീതി കണ്ടാൽ,

1179
01:10:55,083 --> 01:10:58,833
അത് വളരെ വിഡ്ഢിയായ, അശ്രദ്ധനായ
ഒരാളുടെ പണിയാണെന്ന് മനസ്സിലാകും.

1180
01:10:58,916 --> 01:11:01,333
എനിക്കും എൻ്റെ കക്ഷിക്കും
അതിൽ വിയോജിപ്പുണ്ട്.

1181
01:11:01,416 --> 01:11:04,500
കാരണം എൻ്റെ കക്ഷി വിക്രം ബജ്‌രാലിന്
ആയിരം പിഴവുകൾ ഉണ്ടായേക്കാം,

1182
01:11:04,583 --> 01:11:07,125
പക്ഷേ അശ്രദ്ധയും മണ്ടത്തരവും
അവയിൽ പെടില്ല.

1183
01:11:08,750 --> 01:11:09,791
അത്രയേ ഉള്ളൂ യുവർ ഓണർ.

1184
01:11:13,083 --> 01:11:14,916
യുവർ ഓണർ, തെളിവുകൾ സാഹചര്യപരമാണ്,

1185
01:11:15,000 --> 01:11:16,416
എന്നാൽ പ്രേരണ വ്യക്തമാണ്.

1186
01:11:16,500 --> 01:11:19,416
ഇനായയുടെ അപ്പാർട്ട്മെൻ്റിൽ നിന്ന്
ബജ്‌രാലിന്‍റെ ഫോട്ടോകൾ ഞങ്ങൾക്കുകിട്ടി.

1187
01:11:19,500 --> 01:11:22,291
എനിക്കുതോന്നുന്നു,
ഞാൻ ശ്രദ്ധിക്കുന്നതു പോലെ പ്രോസിക്യൂഷൻ

1188
01:11:22,958 --> 01:11:24,291
എന്നെ ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ലെന്ന്.

1189
01:11:24,875 --> 01:11:28,125
ആ ഫോട്ടോകളും മറ്റു തെളിവുകളുമെല്ലാം
അവിടെ വ്യാജമായി കൊണ്ടുവെച്ചതാണ്.

1190
01:11:29,500 --> 01:11:32,083
അവർക്ക് ഫോട്ടോകൾ കിട്ടി,
പക്ഷേ എന്തുകൊണ്ട് ഫോൺ കിട്ടിയില്ല?

1191
01:11:32,166 --> 01:11:34,833
ഫോട്ടോ എടുക്കാനും ബ്ലാക്ക് മെയിൽ
ചെയ്യാനും ഉപയോഗിച്ച ഫോൺ.

1192
01:11:34,916 --> 01:11:37,916
കൊലപാതകത്തിനു ശേഷം മിസ്റ്റർ ബജ്‌രാൽ
ഫോൺ നശിപ്പിച്ചിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്.

1193
01:11:38,791 --> 01:11:39,791
"സാധ്യതയുണ്ടെന്നോ?"

1194
01:11:40,291 --> 01:11:41,500
"സാധ്യതയുണ്ട്…"

1195
01:11:41,583 --> 01:11:44,416
പ്രോസിക്യൂഷൻ്റെ മുഴുവൻ വാദവും
"സാധ്യതയുണ്ട്" അടിസ്ഥാനമാക്കിയാണ്.

1196
01:11:44,500 --> 01:11:45,750
പക്ഷേ സത്യം എന്തെന്നാൽ

1197
01:11:45,833 --> 01:11:49,208
വിക്രം ബജ്‌രാലിന് ഇനായ കോത്താരിയെ
അറിയുക പോലും ഇല്ലായിരുന്നു എന്നതാണ്.

1198
01:11:49,291 --> 01:11:50,625
സത്യം എന്തെന്നാൽ

1199
01:11:50,708 --> 01:11:56,125
കെട്ടിടത്തിലെ സിസിടിവി ദൃശ്യങ്ങളിൽ
ബജ്‌രാൽ വന്നുപോവുന്നത് കാണാമെന്നതാണ്.

1200
01:11:56,208 --> 01:11:59,416
ആ കോംപ്ലക്സിൽ 150 അപ്പാർട്ട്മെൻ്റുണ്ട്,
ഇനായയുടേത് മാത്രമല്ല.

1201
01:12:00,000 --> 01:12:01,000
അതാണ് സത്യം.

1202
01:12:01,583 --> 01:12:02,625
മറ്റൊരു സത്യം എന്തെന്നാൽ

1203
01:12:02,708 --> 01:12:06,166
ബ്ലാക്ക് മെയിലർ വിക്രം ബജ്‌രാലിനെ
ടെറസിലേക്കാണ് വിളിച്ചുവരുത്തിയത് എന്നതാണ്.

1204
01:12:06,250 --> 01:12:10,666
പക്ഷേ അദ്ദേഹം ഇനായയുടെ ഫ്ലാറ്റിൽ
പോയി എന്നത് സത്യമല്ല, വെറും ഊഹമാണ്.

1205
01:12:12,041 --> 01:12:14,500
കൊല നടന്നിടത്തു നിന്നും
ബജ്‍രാലിന്‍റെ വിരലടയാളം കിട്ടി.

1206
01:12:14,583 --> 01:12:17,250
കൊലപാതകത്തിനു മുമ്പ് മൽപ്പിടുത്തം നടന്നു,

1207
01:12:17,333 --> 01:12:20,750
എന്നിട്ടും ആ വീട്ടിൽ ആകെ ഒരു ഗ്ലാസ്സിൽ
മാത്രമാണ് ബജ്‍രാലിന്‍റെ വിരലടയാളം കണ്ടത്.

1208
01:12:21,750 --> 01:12:23,500
ആ ഗ്ലാസ്സും

1209
01:12:23,583 --> 01:12:25,833
അവിടെ കൊണ്ടുവെച്ച തെളിവായിക്കൂടേ?

1210
01:12:27,000 --> 01:12:29,583
യുവർ ഓണർ, പ്രതിഭാഗം പറയുന്നത്
വിശ്വസിക്കുകയാണെങ്കിൽ,

1211
01:12:29,666 --> 01:12:31,833
വിക്രം ബജ്‌രാൽ
ഇനായ കോത്താരിയെ കൊന്നിട്ടില്ല,

1212
01:12:31,916 --> 01:12:34,125
ഇനായ കോത്താരി ബജ്‌രാലിനെ
ബ്ലാക്ക് മെയിൽ ചെയ്തിട്ടുമില്ല.

1213
01:12:35,291 --> 01:12:38,958
യുവർ ഓണർ,
ഇനായ കോത്താരി മരിച്ചതിനു ശേഷവും,

1214
01:12:39,041 --> 01:12:42,541
ഒരു ബ്ലാക്ക് മെയിലർ എന്നു വിളിച്ച്
അവരുടെ പേര് കളങ്കപ്പെടുത്തുന്നത്

1215
01:12:42,625 --> 01:12:44,541
ദൗർഭാഗ്യകരമാണ്.

1216
01:12:45,416 --> 01:12:49,041
കൊലപാതകവും ബ്ലാക്ക് മെയിലിംഗും
ഒരാൾ തന്നെയാണ് ചെയ്തതെന്ന്

1217
01:12:49,125 --> 01:12:53,750
പ്രതിഭാഗത്തിന് ഉറപ്പുണ്ട്,
ഞങ്ങളത് തെളിയിക്കുകയും ചെയ്യും.

1218
01:12:53,833 --> 01:12:56,791
എൻ്റെ കക്ഷിയെ കുടുക്കാൻ വേണ്ടി മാത്രം
മെനഞ്ഞെടുത്തതാണ് ഇതെല്ലാം.

1219
01:12:57,333 --> 01:12:59,291
ഈ അന്വേഷണം പുതിയൊരു
കോണിലൂടെ നോക്കിക്കാണാൻ

1220
01:12:59,375 --> 01:13:02,458
പോലീസിനോട് ഞാൻ അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു.

1221
01:13:02,541 --> 01:13:06,666
എങ്കിൽ മാത്രമേ മരിച്ചയാൾക്കും
അവരുടെ കുടുംബത്തിനും നീതി ലഭിക്കൂ.

1222
01:13:08,041 --> 01:13:09,208
അത്രയേ ഉള്ളൂ യുവർ ഓണർ.

1223
01:13:15,958 --> 01:13:17,625
"ദാവീദും ഗോലിയാത്തും നേർക്കുനേർ."

1224
01:13:17,708 --> 01:13:19,625
"മകളും അച്ഛനും നേർക്കുനേർ."

1225
01:13:20,750 --> 01:13:23,791
ഇത് ഇനായയുടെ ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്‌മെൻ്റാണ്.

1226
01:13:23,875 --> 01:13:25,500
2016-ലേത്.

1227
01:13:25,583 --> 01:13:27,750
അവർ ഫ്ലാറ്റ് വാങ്ങിയ വർഷം.

1228
01:13:27,875 --> 01:13:29,041
നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്.

1229
01:13:29,125 --> 01:13:31,416
അവളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ 3 ലക്ഷം രൂപ
മാത്രമേ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ.

1230
01:13:31,500 --> 01:13:34,208
ബാങ്കിൽ 3 ലക്ഷം,
പക്ഷേ വാങ്ങിയ വീടിന് 4 കോടി?

1231
01:13:34,291 --> 01:13:38,208
ബാങ്കിൽ നിന്ന് ആ "പണത്തിൻ്റെ രേഖകൾ"
അവൾ ഹാജരാക്കേണ്ടതായിരുന്നു,

1232
01:13:38,958 --> 01:13:39,833
പക്ഷേ ചെയ്തില്ല.

1233
01:13:40,458 --> 01:13:41,916
പണം വീട്ടുകാർ കൊടുത്തതാണെങ്കിലോ?

1234
01:13:42,000 --> 01:13:44,166
എല്ലാവരുടെയും കുടുംബം
എൻ്റെ പോലെ ദരിദ്രമാവില്ലല്ലോ.

1235
01:13:44,875 --> 01:13:47,125
അവളുടെ അച്ഛൻ ബറേലിയിൽ
ഒരു സർക്കാർ സ്‌കൂൾ അധ്യാപകനാണ്.

1236
01:13:48,041 --> 01:13:50,083
എങ്കിൽപ്പിന്നെ ബിൽഡർ
സമ്മാനമായി കൊടുത്തതാകുമോ?

1237
01:13:50,166 --> 01:13:52,583
"ഇന്നാ ഇതു വച്ചോ. നിനക്കിത്
ആവശ്യമുണ്ടെന്നു തോന്നുന്നു."

1238
01:13:53,333 --> 01:13:55,041
ബിൽഡർക്ക് അവളെ
ആവശ്യമായിരുന്നിരിക്കാം.

1239
01:13:55,125 --> 01:13:56,541
ആരാ ബിൽഡർ?

1240
01:13:59,125 --> 01:13:59,958
ബജ്‌രാൽ?

1241
01:14:00,041 --> 01:14:01,208
ശരിയാണ്.

1242
01:14:02,000 --> 01:14:03,625
അയാൾ അവൾക്കെന്തിന് ഫ്ലാറ്റ് കൊടുക്കണം?

1243
01:14:09,041 --> 01:14:11,125
ട്വിസ്റ്റഡ് ബാർ കേസിനെപ്പറ്റി
കേട്ടിട്ടുണ്ടോ?

1244
01:14:12,833 --> 01:14:13,666
ഹലോ?

1245
01:14:15,375 --> 01:14:17,500
ട്വിസ്റ്റഡ് ഹുക്ക തീപിടുത്തം:
മുഖ്യസാക്ഷി മൊഴിനൽകി

1246
01:14:17,583 --> 01:14:19,166
സൂപ്പർവൈസറെ കുറ്റപ്പെടുത്തി ബ്ലോഗർ

1247
01:14:22,375 --> 01:14:26,708
"കുറ്റങ്ങൾ: മനഃപൂർവ്വമല്ലാത്ത നരഹത്യ,
ഗുരുതരമായ അശ്രദ്ധ--"

1248
01:14:33,041 --> 01:14:34,125
ഹായ്.

1249
01:14:34,833 --> 01:14:36,000
ഞാൻ ശല്യപ്പെടുത്തിയോ?

1250
01:14:37,333 --> 01:14:38,333
ജോലിയിലാണോ?

1251
01:14:39,875 --> 01:14:41,583
നീ ജോലിയിലല്ലെന്നത് എനിക്കൊരു അത്ഭുതമാണ്.

1252
01:14:43,625 --> 01:14:45,416
നമ്മൾ കണ്ടിട്ട് കുറച്ചു നാളായല്ലോ.

1253
01:14:46,083 --> 01:14:49,625
സമയത്തെയോ ആഹാരത്തെയോ പറ്റി ചിന്തിക്കാതെ
നീ എന്നെ ഓർത്ത് കേഴുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതി.

1254
01:14:49,708 --> 01:14:51,583
അതുകൊണ്ട് ദാ ഞാൻ ഭക്ഷണവുമായി വന്നു.

1255
01:14:57,750 --> 01:14:58,750
പിന്നെ…

1256
01:15:00,375 --> 01:15:01,375
എങ്ങനെയുണ്ട് കാര്യങ്ങൾ?

1257
01:15:01,875 --> 01:15:03,666
നീ ജോലിക്കാര്യം സംസാരിക്കാൻ വന്നതാണോ?

1258
01:15:28,833 --> 01:15:29,833
അക്ഷയ്?

1259
01:15:30,416 --> 01:15:31,666
എന്തു തേങ്ങയാ ഈ കാണിക്കുന്നത്?

1260
01:15:31,750 --> 01:15:34,750
അച്ഛനെ സോപ്പിടാൻ എൻ്റെ കയ്യിൽ നിന്ന്
വിവരങ്ങൾ മോഷ്ടിക്കുകയാണോ?

1261
01:15:34,833 --> 01:15:37,083
അച്ഛന് സന്തോഷമായി
നിനക്ക് പ്രൊമോഷൻ തരുമെന്നാണോ വിചാരം?

1262
01:15:37,583 --> 01:15:38,750
അയ്യയ്യേ.

1263
01:15:38,833 --> 01:15:41,333
നീ അച്ഛനോടെന്തു പറയും?
ഈ വിവരങ്ങൾ എവിടന്നു കിട്ടിയെന്ന്?

1264
01:15:42,958 --> 01:15:44,041
നീ എന്താ വിചാരിച്ചത്?

1265
01:15:44,625 --> 01:15:45,833
ഈ ഐഡിയ ആരുടേതാണെന്നാ?

1266
01:15:52,666 --> 01:15:58,041
യുവർ ഓണർ, മിസ്റ്റർ ബജ്‍രാലിന് വന്ന
മെസ്സേജുകൾ ഞങ്ങൾ പരിശോധിച്ചു.

1267
01:15:58,125 --> 01:16:01,541
ആദ്യം ഞങ്ങൾ സിം കാർഡും,
അതിലൂടെ ഫോണും കണ്ടെത്തി.

1268
01:16:02,916 --> 01:16:06,916
സെല്ലുലാർ ടവർ ട്രയാംഗുലേഷൻ ഉപയോഗിച്ച്
ഞങ്ങൾ ഫോണിൻ്റെ ലൊക്കേഷൻ കണ്ടെത്തി.

1269
01:16:07,625 --> 01:16:08,833
ബ്ലാക്ക് മെയിൽ മെസ്സേജുകൾ

1270
01:16:09,458 --> 01:16:13,708
അയച്ചപ്പോൾ ഫോൺ എവിടെയായിരുന്നു എന്നും,
അതുവഴി ബ്ലാക്ക് മെയിൽ ചെയ്തയാൾ

1271
01:16:13,791 --> 01:16:16,666
എവിടെയായിരുന്നു എന്നും ഞങ്ങൾ കണ്ടെത്തി.

1272
01:16:17,250 --> 01:16:18,541
ലളിതമായി പറഞ്ഞാൽ, യുവർ ഓണർ,

1273
01:16:18,625 --> 01:16:22,666
ഇനായ ആണ് മിസ്റ്റർ ബജ്‍രാലിനെ
ബ്ലാക്ക് മെയിൽ ചെയ്തിരുന്നതെങ്കിൽ,

1274
01:16:23,416 --> 01:16:24,958
അവൾ വളരെ ശ്രദ്ധിക്കുമായിരുന്നു.

1275
01:16:25,041 --> 01:16:28,875
ഫോൺ അവളുടെ കയ്യിൽ എപ്പോഴും
കാണുമായിരുന്നു. പക്ഷേ അങ്ങനെയല്ലായിരുന്നു.

1276
01:16:29,708 --> 01:16:30,583
മിക്ക സമയങ്ങളിലും,

1277
01:16:30,666 --> 01:16:34,333
ഫോൺ ഇനായയുടെ വീട്ടിൽ നിന്ന്
വളരെ അകലെയായിരുന്നു.

1278
01:16:34,416 --> 01:16:38,000
രാത്രി ഇനായ വീട്ടിലുള്ളപ്പോൾ പോലും.

1279
01:16:39,166 --> 01:16:42,958
പലപ്പോഴും ഫോൺ ലൊക്കേഷൻ കാണിച്ചത്
ആർകെ പുരത്താണ്.

1280
01:16:43,666 --> 01:16:44,833
പ്രത്യേകിച്ച് രാത്രികളിൽ.

1281
01:16:45,583 --> 01:16:46,416
കാര്യം വ്യക്തമാണ്.

1282
01:16:46,500 --> 01:16:49,041
ഇനായ ആയിരുന്നില്ല അതു ചെയ്തത്.
മറ്റാരോ ആണ്.

1283
01:16:49,125 --> 01:16:51,708
മറ്റാരോ ആണ് മിസ്റ്റർ ബജ്‍രാലിനെ
ബ്ലാക്ക് മെയിൽ ചെയ്തിരുന്നത്.

1284
01:16:54,125 --> 01:16:57,750
യുവർ ഓണർ, പ്രതിഭാഗം
ബ്ലാക്ക് മെയിൽ കഥ കൊണ്ടുവരുന്നത്

1285
01:16:57,833 --> 01:17:00,333
കൊലപാതകത്തിൽ നിന്ന് ശ്രദ്ധ തിരിക്കാനാണ്.

1286
01:17:00,916 --> 01:17:04,791
ഇനായ മറ്റൊരാളുമായി ചേർന്ന്
ഇതൊക്കെ ചെയ്തതാകാൻ സാധ്യതയില്ലേ?

1287
01:17:05,500 --> 01:17:07,375
എന്തായാലും, ഇനായ കൊല്ലപ്പെട്ട സമയത്ത്

1288
01:17:07,458 --> 01:17:11,458
മിസ്റ്റർ ബജ്‍രാൽ ആ കെട്ടിടത്തിൽ
ഉണ്ടായിരുന്നു എന്നതാണ് സത്യം,

1289
01:17:11,541 --> 01:17:14,791
കൂടാതെ അദ്ദേഹത്തിന് കൊലപാതകത്തിന്
വ്യക്തമായ പ്രേരണയുമുണ്ട്.

1290
01:17:18,083 --> 01:17:20,750
തെളിവുകൾ ഇതാ ഇവിടെയുണ്ട് യുവർ ഓണർ.
അങ്ങേയ്ക്ക് പരിശോധിക്കാം.

1291
01:17:20,833 --> 01:17:22,541
എങ്ങനെയാണ് ഇതിൽ പ്രേരണയുണ്ടാകുക?

1292
01:17:22,625 --> 01:17:25,583
എൻ്റെ കക്ഷിക്ക് കൊല്ലപ്പെട്ടയാളുമായി
മുൻപരിചയമൊന്നുമില്ല.

1293
01:17:25,666 --> 01:17:27,291
അവർ തമ്മിൽ ബന്ധമുണ്ടായിരുന്നു യുവർ ഓണർ.

1294
01:17:27,375 --> 01:17:31,083
ഒമ്പത് വർഷം മുമ്പ്, ട്വിസ്റ്റഡ് എന്ന
ഹുക്ക ബാറിൽ വലിയൊരു തീപിടുത്തമുണ്ടായി.

1295
01:17:31,166 --> 01:17:32,541
തീപിടുത്തത്തിൽ നാലുപേർ മരിച്ചു.

1296
01:17:32,625 --> 01:17:37,333
നരഹത്യയ്ക്ക് തുല്യമായ അശ്രദ്ധ കാണിച്ചു
എന്ന കുറ്റം ഉടമയുടെ മേൽ ചുമത്തി.

1297
01:17:37,416 --> 01:17:40,500
ആ ഉടമ മറ്റാരുമല്ല, അത് വിക്രം ബജ്‌രാൽ ആണ്.

1298
01:17:40,583 --> 01:17:41,875
-അക്ഷയ്, വേഗം.
-ശരി.

1299
01:17:41,958 --> 01:17:43,000
ഒബ്ജക്ഷൻ.

1300
01:17:43,083 --> 01:17:45,708
യുവർ ഓണർ, ഈ കേസുകൾ തമ്മിൽ
എന്തു ബന്ധമാണുള്ളത്?

1301
01:17:45,791 --> 01:17:48,166
-ബന്ധമുണ്ട് യുവർ ഓണർ.
-അത് ഒമ്പത് വർഷം മുമ്പല്ലേ.

1302
01:17:48,250 --> 01:17:50,583
മാത്രമല്ല എൻ്റെ കക്ഷിയെ
ആ കേസിൽ വെറുതെ വിട്ടതുമാണ്.

1303
01:17:50,666 --> 01:17:53,125
പ്രോസിക്യൂഷൻ വിഷയത്തിലേക്ക് വരാമോ?

1304
01:17:53,208 --> 01:17:56,000
യുവർ ഓണർ, ഇനായ കോത്താരിയായിരുന്നു
ആ കേസിലെ പ്രധാന സാക്ഷി.

1305
01:17:56,083 --> 01:17:58,041
പക്ഷേ അവൾ മാത്രമല്ല.

1306
01:17:58,125 --> 01:17:59,500
വേറെയും സാക്ഷികളുണ്ടായിരുന്നു.

1307
01:17:59,583 --> 01:18:03,750
എന്നു വെച്ച് എൻ്റെ കക്ഷി അവരോടെല്ലാം
ബന്ധം പുലർത്തിയിരുന്നു എന്നർത്ഥമില്ല.

1308
01:18:03,833 --> 01:18:06,250
ഇല്ല, പക്ഷേ ഇനായയുമായി
അദ്ദേഹത്തിന് ബന്ധമുണ്ടായിരുന്നു

1309
01:18:06,333 --> 01:18:08,333
എന്നു വിശ്വസിക്കാൻ തക്കതായ കാരണങ്ങളുണ്ട്.

1310
01:18:09,166 --> 01:18:12,125
സൂര്യ നിവാസ് ടവേഴ്സിലെ
ഇനായ കോത്താരിയുടെ ഫ്ലാറ്റ്

1311
01:18:12,208 --> 01:18:15,833
മിസ്റ്റർ വിക്രം ബജ്‍രാൽ നൽകിയ സമ്മാനമാണ്,
ഒരു സഹായത്തിന് പകരമായി.

1312
01:18:18,041 --> 01:18:21,458
യുവർ ഓണർ, ബഹുമാനപ്പെട്ട കോടതിയുടെ
അനുമതി തേടിക്കൊണ്ടുള്ള ഹർജിയാണിത്,

1313
01:18:21,541 --> 01:18:27,333
2016 മുതൽ 2017 വരെയുള്ള കാലയളവിൽ
മിസ്റ്റർ ബജ്‍രാലിൻ്റെ ഓഫീസിൽ നിന്നുള്ള

1314
01:18:27,416 --> 01:18:30,041
എല്ലാ ആശയവിനിമയ രേഖകളും
മെയിലുകളും മെസ്സേജുകളും പരിശോധിക്കാൻ.

1315
01:18:31,541 --> 01:18:33,750
ഇതൊരു അസാധാരണമായ ആവശ്യമാണ് യുവർ ഓണർ.

1316
01:18:35,125 --> 01:18:37,375
കൊലപാതകവും ഒരു സാധാരണ
കുറ്റകൃത്യമല്ലല്ലോ യുവർ ഓണർ.

1317
01:18:40,166 --> 01:18:43,916
ഈ രേഖകൾ കോടതിയിൽ സമർപ്പിക്കുന്നതിന്
പ്രതിഭാഗത്തിന് എന്തെങ്കിലും എതിർപ്പുണ്ടോ?

1318
01:18:47,916 --> 01:18:51,250
ഈ രേഖകൾ 8-9 വർഷം പഴക്കമുള്ളതാണ്.

1319
01:18:52,291 --> 01:18:56,083
അവ കൈവശമുണ്ടെങ്കിൽ,
കൈമാറുന്നതിൽ ഞങ്ങൾക്ക് പ്രശ്നമൊന്നുമില്ല.

1320
01:18:56,166 --> 01:18:57,291
യുവർ ഓണർ,

1321
01:18:57,375 --> 01:19:01,291
ഇന്നലെ മിസ്റ്റർ സുരേഷ് നായർ എന്നൊരാൾ
ബജ്‍രാലിൻ്റെ ഓഫീസിലേക്ക്,

1322
01:19:01,375 --> 01:19:05,250
സൂര്യനിവാസ് ടവേഴ്സ് ഓഫീസിലേക്ക് വിളിച്ച്,
കൈമാറ്റ രേഖയുടെ കോപ്പി ചോദിച്ചിരുന്നു.

1323
01:19:05,333 --> 01:19:08,125
മിസ്റ്റർ ബജ്‍രാലിനെയും ടീമിനെയും
അഭിനന്ദിച്ചേ മതിയാകൂ,

1324
01:19:08,208 --> 01:19:12,000
കാരണം ഒറ്റ ദിവസം കൊണ്ട് അവരാ രേഖ
സുരേഷ് നായർക്ക് മെയിൽ ചെയ്തു കൊടുത്തു.

1325
01:19:12,625 --> 01:19:14,583
ഇവിടെ എടുത്തു പറയേണ്ട ഒരു കാര്യം

1326
01:19:14,666 --> 01:19:18,125
മിസ്റ്റർ നായർ അപ്പാർട്ട്മെൻ്റ് വാങ്ങിയത്
2016-ലാണെന്നതാണ്.

1327
01:19:18,208 --> 01:19:20,541
അതായത് ഇനായ കോത്താരി വാങ്ങുന്നതിന്
ഒരു മാസം മുമ്പ്.

1328
01:19:20,625 --> 01:19:22,750
ഞാൻ ഇതെല്ലാം കോടതിയിൽ ബോധിപ്പിച്ചത്

1329
01:19:22,833 --> 01:19:26,875
അവർ രേഖകൾ സൂക്ഷിക്കുന്ന രീതിയിൽ
പ്രതിഭാഗത്തിന് സംശയം വേണ്ടന്ന് പറയാനാണ്.

1330
01:19:28,666 --> 01:19:31,958
രേഖകൾ കൈമാറുന്നതിൽ
ഞങ്ങൾക്ക് പ്രശ്നമൊന്നുമില്ല.

1331
01:19:33,000 --> 01:19:36,750
ഞങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് സമയം തരണമെന്ന്
കോടതിയോട് അപേക്ഷിക്കുന്നു.

1332
01:19:36,833 --> 01:19:40,458
ഡിഫൻസ് എത്രയും വേഗം
ഈ രേഖകൾ കോടതിയിൽ സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ്.

1333
01:19:40,958 --> 01:19:42,250
നന്ദി യുവർ ഓണർ.

1334
01:19:59,083 --> 01:20:00,250
ഹൽവ?

1335
01:20:00,333 --> 01:20:02,750
ഡ്രൈ ഫ്രൂട്ട്സ് ചേർത്ത് നിനക്കായി
പ്രത്യേകം ഉണ്ടാക്കിയതാ.

1336
01:20:06,875 --> 01:20:10,041
ഇതാ. എസിപി കുമാർ ട്വിസ്റ്റഡ് ബാർ
കേസ് ഫയലുകൾ അയച്ചിട്ടുണ്ട്.

1337
01:20:16,416 --> 01:20:17,416
സ്റ്റേറ്റ് വെഴ്സസ് ബജ്‌രാൽ

1338
01:20:17,500 --> 01:20:20,666
"ട്വിസ്റ്റഡ് ബാർ കേസിലെ കക്ഷികൾ."

1339
01:20:20,750 --> 01:20:22,875
"വിക്രം ബജ്‍രാൽ, ഉടമ."

1340
01:20:30,458 --> 01:20:32,791
"വിക്രം ബജ്‍രാൽ, ഉടമ."

1341
01:20:32,875 --> 01:20:35,791
"ജഗദീശ് സിങ്, മാനേജർ."

1342
01:20:36,708 --> 01:20:39,041
"രാംനാഥ് ധാമി, സൂപ്പർവൈസർ."

1343
01:20:39,833 --> 01:20:41,875
"ഇനായ കോത്താരി, ദൃക്‌സാക്ഷി."

1344
01:20:48,750 --> 01:20:50,833
"രാംനാഥ് ജയിലിൽ വെച്ച് തൂങ്ങിമരിച്ചു."

1345
01:20:51,583 --> 01:20:53,958
എനിക്കെങ്ങനെയാ ഈ കേസുകളെല്ലാം കിട്ടിയത്?

1346
01:20:58,750 --> 01:21:01,583
ഇവർക്കെല്ലാം
ട്വിസ്റ്റഡ് ബാർ കേസുമായി ബന്ധമുണ്ട്.

1347
01:21:02,833 --> 01:21:05,000
ഈ കേസുകളെല്ലാം ഞാൻ വാദിച്ചവയാ.

1348
01:21:06,000 --> 01:21:08,875
എനിക്ക് ഈ കേസുകളെല്ലാം കിട്ടിയതിൽ
നിനക്ക് ഒരത്ഭുതവും തോന്നുന്നില്ലേ?

1349
01:21:09,541 --> 01:21:10,916
ഇങ്ങനെയൊക്കെ സംഭവിക്കാറുണ്ട്.

1350
01:21:11,000 --> 01:21:12,583
അതത്ര വലിയ കാര്യമൊന്നുമല്ല.

1351
01:21:13,708 --> 01:21:17,833
ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, ഇവർ മൂന്നുപേരും ഇനായയും
ട്വിസ്റ്റഡ് ബാർ കേസുമായി ബന്ധപ്പെട്ടവരാണ്,

1352
01:21:18,416 --> 01:21:22,208
അതിൽ വിക്രം ബജ്‍രാലും ഉൾപ്പെട്ടിരുന്നു,
എൻ്റെ അച്ഛനായിരുന്നു പ്രതിഭാഗം വക്കീൽ.

1353
01:21:23,458 --> 01:21:27,541
ഒമ്പത് വർഷങ്ങൾക്കു ശേഷം,
ഞാനിവരെ പ്രോസിക്യൂട്ട് ചെയ്യുന്നോ?

1354
01:21:28,166 --> 01:21:29,833
ഇതൊരു യാദൃച്ഛികതയാകാൻ വഴിയില്ലല്ലോ?

1355
01:21:30,458 --> 01:21:33,958
അഹ്ലാവതിനെതിരെ നീ ആരോപിക്കുന്നതെന്താണെന്ന്
നിനക്ക് വല്ല ബോധവുമുണ്ടോ?

1356
01:21:34,958 --> 01:21:37,166
എന്നെ വിശ്വസിക്ക്, ഇതൊക്കെ വിട്ടുകള.

1357
01:21:37,250 --> 01:21:38,583
നിൻ്റെ കേസിൽ ശ്രദ്ധിക്ക്.

1358
01:21:46,208 --> 01:21:47,208
അച്ഛാ.

1359
01:21:51,625 --> 01:21:53,958
-ഇതെന്താ?
-വിക്രം അങ്കിളിൻ്റെ ഫോൺ റെക്കോർഡുകൾ.

1360
01:21:54,750 --> 01:21:56,958
2016-ലെ ട്വിസ്റ്റഡ് ബാർ കേസിന്
തൊട്ടുപിന്നാലെയുള്ളത്.

1361
01:21:57,791 --> 01:21:59,166
അവ ഇനായ കോത്താരിയുടെയാണ്.

1362
01:21:59,250 --> 01:22:02,791
ഈ നമ്പറുകൾ, ഇത്, ഇത്, ഇത്,
ഇതെല്ലാം ഇനായ കോത്താരിയുടെതാണ്.

1363
01:22:03,833 --> 01:22:06,666
ബാക്കിയുള്ള നമ്പറുകൾ
വിക്രം അങ്കിളിൻ്റെ ഓഫീസിലെയും

1364
01:22:06,750 --> 01:22:08,041
പേഴ്സണൽ ലൈനിലെയും ആണ്.

1365
01:22:09,166 --> 01:22:10,583
അച്ഛനിത് വിശ്വാസം വരില്ല.

1366
01:22:12,708 --> 01:22:14,208
ഇത് അപ്പാർട്ട്മെൻ്റിൻ്റെ ആധാരമാണ്.

1367
01:22:15,583 --> 01:22:16,958
ആ മണ്ടൻ!

1368
01:22:19,125 --> 01:22:23,791
സാക്ഷികളുമായി നേരിട്ട് ബന്ധപ്പെടരുതെന്ന്
ഞാനവന് മുന്നറിയിപ്പ് നൽകിയതാണ്.

1369
01:22:27,125 --> 01:22:30,333
അച്ഛാ, അച്ഛന് ഇതറിയാമായിരുന്നോ?

1370
01:22:35,750 --> 01:22:39,250
വിക്രം അങ്കിൾ ശരിക്കും ഇനായയെ
കൊന്നെന്ന് അച്ഛൻ കരുതുന്നുണ്ടോ?

1371
01:22:41,291 --> 01:22:43,791
അവൻ കൊലപാതകം ചെയ്തോ ഇല്ലയോ
എന്നതല്ല ചോദ്യം.

1372
01:22:44,333 --> 01:22:47,791
പ്രോസിക്യൂഷന് അത്
തെളിയിക്കാൻ കഴിയുമോ ഇല്ലയോ എന്നതാണ്.

1373
01:22:50,541 --> 01:22:52,208
വിക്രം അങ്കിളും ഇനായയും തമ്മിലുള്ള

1374
01:22:52,291 --> 01:22:54,875
സാമ്പത്തിക ഇടപാടിൻ്റെ
വ്യക്തമായ തെളിവാണ് ഈ ആധാരം.

1375
01:22:56,541 --> 01:23:00,500
നേഹയ്ക്ക് ഈ രേഖകൾ കിട്ടാൻ പാടില്ല.

1376
01:23:01,666 --> 01:23:04,500
പക്ഷേ കോടതി ഉത്തരവിൻ്റെ കാര്യമോ?
എല്ലാ തെളിവുകളും കൈമാറേണ്ടി വരും.

1377
01:23:05,583 --> 01:23:06,500
നമ്മളത് അനുസരിക്കും.

1378
01:23:07,000 --> 01:23:08,583
പക്ഷേ അങ്ങനെ ചെയ്താൽ
എല്ലാം അതോടെ തീരും.

1379
01:23:12,125 --> 01:23:13,416
എന്താണ് കോടതി ഉത്തരവ്?

1380
01:23:14,125 --> 01:23:17,583
ആ കാലയളവിലുള്ള
എല്ലാ ഔദ്യോഗിക രേഖകളും കൈമാറണമെന്ന്.

1381
01:23:18,291 --> 01:23:20,333
അപ്പോൾ, നമുക്ക് എല്ലാ രേഖകളും കൈമാറാം.

1382
01:23:20,416 --> 01:23:24,625
എല്ലാ ബില്ലുകളും മെമ്മോകളും,
ചെറിയ കടലാസുകൾ പോലും.

1383
01:23:24,708 --> 01:23:25,833
ആലോചിച്ചുനോക്ക്,

1384
01:23:27,500 --> 01:23:29,375
രേഖകളുടെ കൂമ്പാരത്തിൽ
അവർക്ക് തിരയേണ്ടിവരും.

1385
01:23:30,000 --> 01:23:32,416
അവർക്കുവേണ്ട ആ ഒരൊറ്റ രേഖ അതിനിടയിൽ

1386
01:23:33,458 --> 01:23:34,500
കാണാതെ പോകാൻ എളുപ്പമാണ്.

1387
01:23:35,541 --> 01:23:36,708
അത്രേയുള്ളൂ.

1388
01:23:42,041 --> 01:23:42,875
എന്തു തോന്നുന്നു?

1389
01:23:45,125 --> 01:23:47,041
ഞാൻ ഇവിടെ വന്നത് വക്കീലാകാനാണ്.

1390
01:23:47,125 --> 01:23:49,041
നിൻ്റെ അച്ഛൻ എന്നെ ഒരു പ്യൂണാക്കി മാറ്റി.

1391
01:23:52,125 --> 01:23:53,500
ഇതിൽ ഒന്നുംതന്നെയില്ല.

1392
01:23:54,250 --> 01:23:55,916
എത്ര പെട്ടികളാ!

1393
01:23:56,583 --> 01:23:58,916
ഈ പെട്ടികളിലൊന്നിൽ
നമുക്കു വേണ്ട തെളിവുണ്ട്.

1394
01:23:59,000 --> 01:24:00,083
നമുക്കോ?
അതോ എനിക്കുമാത്രമോ?

1395
01:24:00,166 --> 01:24:01,375
നീ പോവാണല്ലേ.

1396
01:24:01,458 --> 01:24:04,166
സോറി. ഞാൻ നിന്നെ സഹായിക്കുമായിരുന്നു,
പക്ഷേ എനിക്കൊരാളെ കാണാനുണ്ട്.

1397
01:24:04,250 --> 01:24:05,166
പ്രധാന കാര്യമാണ്.

1398
01:24:06,291 --> 01:24:09,250
പൊക്കോ, പക്ഷേ ഒന്നോർത്തോ,

1399
01:24:09,333 --> 01:24:12,375
നീ എന്നെ ഉപേക്ഷിച്ചു പോകുന്ന എൻ്റെ
ജീവിതത്തിലെ ഈയിടത്തു തന്നെയായിരിക്കും

1400
01:24:12,458 --> 01:24:14,583
നീ തിരിച്ചു വരുമ്പോഴും ഞാൻ നിൽക്കുന്നത്.

1401
01:24:17,541 --> 01:24:18,958
കമോൺ, ആത്മാറാം.

1402
01:24:20,625 --> 01:24:22,208
ആത്മാർത്ഥമായി പരിശ്രമിക്ക്.

1403
01:24:26,375 --> 01:24:27,458
ആത്മാ, നേഹ എവിടെ?

1404
01:24:58,000 --> 01:25:01,500
നോക്കൂ, കമ്പനിയുടെ ഭാഗത്താണ്
തെറ്റെന്നത് വ്യക്തമാണ്.

1405
01:25:01,583 --> 01:25:03,041
ഓഫീസ്
ത്രിപാഠി - അഡ്വക്കേറ്റ്

1406
01:25:03,125 --> 01:25:06,458
പക്ഷേ ഞാൻ നിനക്ക് മുന്നറിയിപ്പ് നൽകുകയാണ്,
കേസ് വർഷങ്ങളോളം നീണ്ടുപോകാം.

1407
01:25:07,541 --> 01:25:11,000
കമ്പനിക്ക് പണത്തിനോ
വക്കീലന്മാർക്കോ ക്ഷാമമില്ല.

1408
01:25:11,083 --> 01:25:12,833
അവസാനം നിനക്ക് കിട്ടുന്ന നഷ്ടപരിഹാരം,

1409
01:25:12,916 --> 01:25:17,083
നീ കോടതിയിൽ ചിലവഴിക്കുന്ന സമയത്തേക്കാളും
പണത്തേക്കാളും വളരെ കുറവായിരിക്കാം.

1410
01:25:19,125 --> 01:25:20,125
ഒന്നുകൂടി ആലോചിക്ക്.

1411
01:25:21,458 --> 01:25:22,458
ശരി.

1412
01:25:32,583 --> 01:25:33,708
ശ്യാംജി?

1413
01:25:35,666 --> 01:25:38,208
രാംനാഥ് വളരെ ആത്മാർത്ഥതയുള്ള,
സത്യസന്ധനായ ഒരാളായിരുന്നു.

1414
01:25:38,291 --> 01:25:40,083
സൗജന്യ നിയമസഹായം
ശ്യാം ത്രിപാഠി

1415
01:25:40,166 --> 01:25:41,916
അവൻ അവൻ്റെ ജോലി ചെയ്യുകയായിരുന്നു.

1416
01:25:44,458 --> 01:25:47,541
പണക്കാർ അവനെ ബലിയാടാക്കി.

1417
01:25:48,708 --> 01:25:50,000
ഞാൻ പരമാവധി ശ്രമിച്ചതാണ്.

1418
01:25:50,083 --> 01:25:55,041
പക്ഷേ നിൻ്റച്ഛനെപ്പോലുള്ള വക്കീലന്മാർക്ക്
കോടതിയിലെ എല്ലാ തന്ത്രങ്ങളും അറിയാം,

1419
01:25:56,166 --> 01:25:58,458
തീയതി നീട്ടുന്നതു മുതൽ
സാക്ഷികളെ വിലയ്ക്കുവാങ്ങുന്നതു വരെ.

1420
01:25:59,125 --> 01:26:01,125
രാംനാഥിന് ഒരിക്കലും
ജയിക്കാൻ കഴിയുമായിരുന്നില്ല.

1421
01:26:01,875 --> 01:26:04,833
ആ പാവത്തിൻ്റെ കുടുംബം തകർന്നുപോയി.

1422
01:26:06,958 --> 01:26:08,666
അവൻ്റെ അളിയനും അവിടെ ജോലി ചെയ്തിരുന്നു.

1423
01:26:09,958 --> 01:26:11,041
എന്തായിരുന്നു അയാളുടെ പേര്?

1424
01:26:12,000 --> 01:26:15,458
ബിൽഡർ ആയിരുന്ന വിക്രം ബജ്‍രാൽ
ട്വിസ്റ്റഡ് ഹുക്ക ബാർ ആരംഭിക്കുന്നു

1425
01:26:19,958 --> 01:26:21,875
സരിക സ്റ്റെനോ

1426
01:26:26,000 --> 01:26:27,916
ബജ്‍രാൽ എവിടെയായിരുന്നു

1427
01:26:31,333 --> 01:26:33,875
വിക്രം ബജ്‍രാൽ സാക്ഷികളെ സ്വാധീനിച്ചതായി
വിദഗ്ധർ സംശയിക്കുന്നു.

1428
01:26:33,958 --> 01:26:36,500
ഞാൻ നിരാശയുടെ
പടുകുഴിയിലാണെന്നല്ല പറയുന്നത്,

1429
01:26:37,291 --> 01:26:39,958
പക്ഷേ ഈ കുപ്പത്തൊട്ടിയിൽ നിന്ന്
ഒരു രേഖ കണ്ടെത്തുന്നത് അസാധ്യമാണ്.

1430
01:26:44,791 --> 01:26:45,791
ഹായ് പെങ്ങളേ.

1431
01:26:49,666 --> 01:26:50,500
മാറ്.

1432
01:26:54,000 --> 01:26:55,125
-ഹലോ സർ.
-എന്തുപറയുന്നു?

1433
01:26:55,208 --> 01:26:56,541
-സുഖം.
-ഹായ്.

1434
01:26:58,791 --> 01:27:00,125
ഇത് നിൻ്റെ ഐഡിയ ആയിരുന്നോ?

1435
01:27:00,666 --> 01:27:02,125
ഞാൻ ചായ കുടിക്കാൻ പോവാ.

1436
01:27:03,791 --> 01:27:06,541
അവിടെ കാര്യങ്ങൾ തീരുമാനിക്കുന്നതാരാന്ന്
നിനക്ക് നന്നായി അറിയാമല്ലോ.

1437
01:27:08,208 --> 01:27:09,791
അപ്പോൾ, അച്ഛനാണോ നിന്നെ ഇങ്ങോട്ടയച്ചത്?

1438
01:27:11,375 --> 01:27:12,375
അമ്മ.

1439
01:27:16,208 --> 01:27:17,500
അമ്മ എന്താ വരാതിരുന്നത്?

1440
01:27:18,375 --> 01:27:19,750
അച്ഛൻ വീട്ടിലുണ്ടായിരുന്നു.

1441
01:27:19,833 --> 01:27:20,958
അമ്മ കോഫ്‌ത ഉണ്ടാക്കി.

1442
01:27:21,625 --> 01:27:23,125
അപ്പോൾ ഞാൻ ഡെലിവറി ബോയ് ആയി വന്നതാ.

1443
01:27:23,208 --> 01:27:24,291
പഴയ രേഖകൾ

1444
01:27:24,375 --> 01:27:26,333
നീ ഡെലിവറി ബോയും ഞാൻ കസ്റ്റമറുമാണല്ലേ.

1445
01:27:26,416 --> 01:27:28,750
ശരി. അമ്മയുടെ ഭക്ഷണം
വല്ലാതെ മിസ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടായിരുന്നു.

1446
01:27:28,833 --> 01:27:30,000
വിലയാധാരങ്ങൾ
ബാലൻസ് ഷീറ്റുകൾ

1447
01:27:30,916 --> 01:27:33,708
-പാത്രങ്ങൾ തിരിച്ചു കൊടുക്കണം.
-അതെ, വഴക്കു കേൾക്കാൻ എനിക്ക് വയ്യ.

1448
01:27:34,250 --> 01:27:36,250
അമ്മയ്ക്ക് ആ പാത്രങ്ങൾ
‍ജീവനാണെന്ന് അറിയില്ലേ.

1449
01:27:36,333 --> 01:27:37,500
ഫോൺ രേഖകൾ
2015-2016

1450
01:27:37,583 --> 01:27:42,833
ഉവ്വ്. തിരിച്ചു കൊടുക്കാൻ മറന്നാൽ അമ്മ
എന്നെക്കാളും ആ പാത്രങ്ങളെ മിസ്‌ ചെയ്യും.

1451
01:27:44,458 --> 01:27:45,291
ശരിയാ.

1452
01:27:45,375 --> 01:27:49,375
ചിലപ്പോൾ എനിക്ക് തോന്നും അമ്മയ്ക്ക്
നമ്മളെക്കാളും ഇഷ്ടം ആ പാത്രങ്ങളെയാണെന്ന്.

1453
01:27:50,500 --> 01:27:51,750
ഞാനമ്മയെ ഏറെ മിസ്‌ ചെയ്യുന്നു.

1454
01:27:55,375 --> 01:27:58,291
-ഇവിടെ എങ്ങനെയാ കഴിച്ചുകൂട്ടുന്നത്?
-ഇതാ.

1455
01:27:59,916 --> 01:28:02,166
ശരി, കാണാം.

1456
01:28:02,250 --> 01:28:03,375
കാണാം.

1457
01:28:07,333 --> 01:28:08,500
ഞാനൊരു കാര്യം പറയട്ടെ?

1458
01:28:13,958 --> 01:28:15,125
നിന്നോട് എനിക്ക് അസൂയയാണ്.

1459
01:28:20,458 --> 01:28:22,666
നീ അച്ഛനോട് എതിർത്ത് നിൽക്കുന്ന രീതി,

1460
01:28:24,500 --> 01:28:25,625
അത് എളുപ്പമല്ല.

1461
01:28:28,000 --> 01:28:30,166
എനിക്കത് സ്വപ്നം കാണാൻ പോലും പറ്റില്ല.

1462
01:28:32,125 --> 01:28:33,500
ആണോ?

1463
01:28:35,916 --> 01:28:37,666
പലപ്പോഴും ഞാൻ അതേപ്പറ്റി
ചിന്തിച്ചിട്ടുണ്ട്…

1464
01:28:40,583 --> 01:28:42,458
പക്ഷേ എനിക്കതിനുള്ള ധൈര്യമില്ല.

1465
01:28:53,250 --> 01:28:56,958
നീ ഇങ്ങനെ അച്ഛനെതിരെ നിൽക്കുന്നതിൽ
എനിക്കഭിമാനമുണ്ട്.

1466
01:29:04,125 --> 01:29:05,125
ആശംസകൾ.

1467
01:29:11,041 --> 01:29:12,041
അധികം സിഗരറ്റ് വേണ്ട.

1468
01:29:15,333 --> 01:29:16,833
നന്നായിരിക്ക്.

1469
01:29:38,083 --> 01:29:38,916
ഇത്…

1470
01:29:39,000 --> 01:29:40,500
ഈ ഫയൽ എന്താ ഇവിടെ?

1471
01:29:45,250 --> 01:29:46,541
കിട്ടിപ്പോയി!

1472
01:29:46,625 --> 01:29:47,625
ഞാനത് കണ്ടെത്തി!

1473
01:29:50,166 --> 01:29:53,166
വിക്രം ബജ്‍രാലിന്
ജയലിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റാണത്.

1474
01:30:01,625 --> 01:30:03,458
എന്തുപറ്റി? നിനക്ക് സന്തോഷമില്ലല്ലോ.

1475
01:30:04,041 --> 01:30:06,291
ഏയ്, എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്.
ക്ഷീണം കാരണം തോന്നുന്നതാ.

1476
01:30:06,375 --> 01:30:07,541
നാളെ വലിയൊരു ദിവസമാണ്.

1477
01:30:07,625 --> 01:30:09,625
ഇന്നേക്ക് ഇത്രേം മതി.

1478
01:30:20,208 --> 01:30:26,000
സരിക സ്റ്റെനോ

1479
01:30:35,416 --> 01:30:36,833
ഞാൻ കുറെ നേരമായി വിളിക്കുന്നു.

1480
01:30:36,916 --> 01:30:38,083
എന്താ ഫോൺ എടുക്കാത്തത്?

1481
01:30:39,625 --> 01:30:43,083
വിക്രം ബജ്‍രാലിന് ഇനായയെ അറിയാമായിരുന്നു
എന്നതിന് നമുക്ക് തെളിവു കിട്ടി.

1482
01:30:43,166 --> 01:30:44,208
ആണോ?

1483
01:30:45,583 --> 01:30:47,333
അപ്പോൾ നമുക്ക് പ്രേരണക്കുറ്റം തെളിയിക്കാം.

1484
01:30:48,625 --> 01:30:51,333
ഇത് നേരിട്ടു പറയാൻ വേണ്ടിയാണോ
ഫോൺ എടുക്കാതിരുന്നത്?

1485
01:30:53,625 --> 01:30:55,375
വേറൊരു കാര്യമുണ്ട്.

1486
01:30:56,041 --> 01:30:57,291
എന്താ?

1487
01:30:57,375 --> 01:30:59,541
വിക്രം ബജ്‍രാൽ അല്ല ഇനായയെ കൊന്നത്.

1488
01:31:00,458 --> 01:31:01,500
എന്താ പറയുന്നത്?

1489
01:31:02,125 --> 01:31:03,916
അമ്മേ, അച്ഛൻ വിളിക്കുന്നു.

1490
01:31:04,000 --> 01:31:06,416
ഞാൻ ഡാൻസ് ക്ലാസ്സിനു പോവാ.

1491
01:31:24,125 --> 01:31:26,041
-ചായ.
-നന്ദി.

1492
01:31:26,125 --> 01:31:27,583
വരൂ നേഹ.

1493
01:31:27,666 --> 01:31:28,666
ചായ കുടിക്കൂ.

1494
01:31:29,333 --> 01:31:30,291
വരൂ, ഇരിക്കൂ.

1495
01:31:31,333 --> 01:31:34,041
വിക്രം ബജ്‍രാൽ അല്ലെങ്കിൽ,
പിന്നെ ആരാ കൊന്നത്?

1496
01:31:44,375 --> 01:31:45,208
നീ.

1497
01:31:48,458 --> 01:31:49,500
പൊട്ടത്തരം പറയല്ലെ.

1498
01:31:50,500 --> 01:31:52,750
ഞാനെന്തിനാ അവളെ കൊല്ലുന്നത്?
ശുദ്ധ അസംബന്ധം.

1499
01:31:54,125 --> 01:31:55,958
സരിക, ഞാൻ ശ്യാംജിയെ കണ്ടിരുന്നു.

1500
01:32:04,250 --> 01:32:06,125
അയാളുടെ അളിയനും
അവിടെ ജോലി ചെയ്തിരുന്നു.

1501
01:32:07,166 --> 01:32:08,375
എന്തായിരുന്നു പേര്?

1502
01:32:10,041 --> 01:32:10,875
ലക്ഷ്മൺ.

1503
01:32:10,958 --> 01:32:13,291
അപകടത്തിൽ അയാൾ
എന്നെന്നേക്കുമായി വികലാംഗനായി.

1504
01:32:13,375 --> 01:32:15,125
രാംനാഥിൻ്റെ പാവം സഹോദരി…

1505
01:32:16,875 --> 01:32:19,750
സഹോദരനെ രക്ഷിക്കാൻ
അവൾ ചെയ്യാത്തതായി ഒന്നുമില്ല.

1506
01:32:24,416 --> 01:32:30,083
പക്ഷേ… പാവപ്പെട്ടവരുടെ കരച്ചിലിനെ
പണം എപ്പോഴും മുക്കിക്കളയും.

1507
01:32:30,166 --> 01:32:31,166
സർ!

1508
01:32:36,458 --> 01:32:37,458
സർ!

1509
01:32:58,208 --> 01:33:00,875
മയക്കുമരുന്ന് കേസിൽ ജഗദീശ് സിങ്ങിനെ
നീയാ കുടുക്കിയതെന്നറിയാം.

1510
01:33:08,125 --> 01:33:09,250
അവൾ നിങ്ങളോടെന്താ പറഞ്ഞത്?

1511
01:33:10,041 --> 01:33:11,875
അവൾ പറഞ്ഞതു പ്രകാരമാ
ഞാൻ ജഗ്ഗിയെ കുടുക്കിയത്.

1512
01:33:12,625 --> 01:33:14,500
ഞാനാ മയക്കുമരുന്ന് ഡ്രോയറിൽ വെച്ചത്.

1513
01:33:14,583 --> 01:33:15,916
പാവം തോന്നി സഹായിച്ചതാണ്.

1514
01:33:16,416 --> 01:33:18,250
ഇപ്പോൾ അവളത് ലോകം മുഴുവൻ
പറഞ്ഞു നടക്കുന്നു.

1515
01:33:18,833 --> 01:33:19,958
അവസാനം പണി കിട്ടിയതെനിക്കാ.

1516
01:33:23,083 --> 01:33:25,625
അതുപോലെ പ്രമോദ് മിശ്രയ്ക്കെതിരെയുള്ള
വീഡിയോ തെളിവിൻ്റെ കാര്യം?

1517
01:33:25,708 --> 01:33:27,208
നീയാണത് രാഘവിനു കൊടുത്തത്.

1518
01:33:35,666 --> 01:33:38,333
സരികയോട് ചോദിച്ചപ്പോൾ
വീഡിയോ എവിടുന്ന് കിട്ടിയെന്നു പറഞ്ഞില്ല.

1519
01:33:39,208 --> 01:33:41,125
ഞാൻ പറഞ്ഞ മറുപടി തന്നെ
അവൾ എനിക്കും തന്നു.

1520
01:33:41,208 --> 01:33:42,625
"ഞാൻ ഉറവിടം വെളിവാക്കില്ല."

1521
01:33:50,625 --> 01:33:52,083
നീ കരുതുന്നത് എല്ലാം അറിയാമെന്നാ.

1522
01:33:53,750 --> 01:33:55,666
പക്ഷേ ഞാൻ എന്തിനിതു
ചെയ്തെന്ന് നിനക്കറിയില്ല.

1523
01:33:58,583 --> 01:33:59,583
എനിക്കറിയാം.

1524
01:34:00,583 --> 01:34:01,833
ഞാൻ കേസ് ഫയലുകൾ വായിച്ചു.

1525
01:34:02,791 --> 01:34:03,833
കേസ് ഫയലുകൾ.

1526
01:34:04,833 --> 01:34:06,208
ഇതൊരു കഥയല്ല,

1527
01:34:07,500 --> 01:34:09,625
ഞങ്ങൾ ചുമ്മാ
കുറിച്ചിട്ട കഥാപാത്രങ്ങളുമല്ല.

1528
01:34:11,041 --> 01:34:15,041
കുറച്ച് കടലാസുകൾ വായിച്ചതുകൊണ്ട്
ഞങ്ങളുടെ ജീവിതം നിനക്ക് മനസ്സിലാകില്ല.

1529
01:34:25,333 --> 01:34:27,750
ഇതിലേ, ഈ വഴി! വേഗം! പുറത്തേക്ക് പോ! ഓട്!

1530
01:34:31,000 --> 01:34:33,083
എൻ്റെ സഹോദരൻ
ഒരു ജീവനുള്ള മനുഷ്യനായിരുന്നു.

1531
01:34:34,541 --> 01:34:36,458
അവൻ സത്യസന്ധമായി ജോലി ചെയ്യുകയായിരുന്നു.

1532
01:34:38,416 --> 01:34:40,458
ജഗ്ഗിയും ബജ്‍രാലുമാണ് തെറ്റു ചെയ്തത്.

1533
01:34:42,000 --> 01:34:43,125
പക്ഷേ ജയിലിൽ ആരു പോയി?

1534
01:34:44,833 --> 01:34:45,666
അവൻ ദരിദ്രൻ.

1535
01:34:46,541 --> 01:34:47,958
അവരവനെ കുടുക്കി.

1536
01:34:49,458 --> 01:34:52,250
യുവർ ഓണർ, രാംനാഥിന്
വ്യക്തമായ നിർദ്ദേശമുണ്ടായിരുന്നു,

1537
01:34:52,333 --> 01:34:54,208
ഫയർ എക്സിറ്റ് ഒഴിച്ചിടണമെന്ന്.

1538
01:34:54,958 --> 01:34:58,000
എന്നിട്ടുമയാൾ നിർദ്ദേശങ്ങൾ അനുസരിക്കാതെ
ആ വഴി മുടക്കി മേശകളിട്ടു.

1539
01:35:04,166 --> 01:35:05,458
ഞാൻ അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു.

1540
01:35:07,208 --> 01:35:09,083
അവിടെ മേശകൾ ഇടാൻ പറഞ്ഞത് ജഗ്ഗിയാണ്.

1541
01:35:09,166 --> 01:35:11,833
സർ, ഇവിടെ മേശകൾ ഇട്ടാൽ
ഫയർ എക്സിറ്റിലേക്കുള്ള വഴി മുടങ്ങും.

1542
01:35:11,916 --> 01:35:13,000
എന്നെ പഠിപ്പിക്കണ്ട.

1543
01:35:13,083 --> 01:35:14,916
പറയുന്നതനുസരിക്ക്, അല്ലെങ്കിൽ ഇറങ്ങിപ്പോ.

1544
01:35:15,000 --> 01:35:16,958
പന്നക്കഴുവേറി!
എന്നെ പഠിപ്പിക്കാൻ വരുന്നോ!

1545
01:35:17,041 --> 01:35:18,666
സർ, ഫയർ എക്സിറ്റിലേക്കുള്ള വഴി മുടങ്ങും.

1546
01:35:19,333 --> 01:35:22,166
ഡൽഹി മുനിസിപ്പൽ കോർപ്പറേഷനിൽ നിന്ന്
ബജ്‍രാലിന് ലഭിച്ച ലൈസൻസ് പ്രകാരം,

1547
01:35:22,666 --> 01:35:25,458
മേൽക്കൂരയുടെ മൂന്നിലൊന്നേ
നിർമ്മാണം പാടുള്ളൂ.

1548
01:35:26,166 --> 01:35:27,875
ബാക്കി ഭാഗം തുറന്നിടേണ്ടതായിരുന്നു.

1549
01:35:27,958 --> 01:35:32,958
എന്നാൽ ബാക്കി രണ്ട് ഭാഗങ്ങളിലും
അയാൾ നിർമ്മാണം നടത്തി.

1550
01:35:39,541 --> 01:35:41,625
രാംനാഥ്, ഇതിലേ!
അവരെ ഇതുവഴി പുറത്തെത്തിക്ക്!

1551
01:35:41,708 --> 01:35:43,333
അതുവഴി! വേഗം!

1552
01:35:43,416 --> 01:35:45,291
സൂക്ഷിച്ച്! വേഗം! വേഗം!

1553
01:35:46,625 --> 01:35:48,083
ഇതിലേ!

1554
01:35:48,166 --> 01:35:49,708
ആ വഴി അടച്ചിരിക്കുകയാണ്. ഇതുവഴി പോകൂ!

1555
01:35:50,666 --> 01:35:52,000
-ഓട്!
-ഓട്!

1556
01:35:53,625 --> 01:35:54,875
പോ!

1557
01:36:36,791 --> 01:36:40,958
ജീവനക്കാരെയോ ഉപയോക്താക്കളെയോ
അവർ പരിഗണിച്ചതേയില്ല.

1558
01:36:41,041 --> 01:36:44,791
വിക്രം ബജ്‍രാൽ ലാഭം മാത്രമേ
നോക്കിയിരുന്നുള്ളൂ.

1559
01:36:46,375 --> 01:36:49,000
അതുകൊണ്ട് നീ അവരെയെല്ലാം
കള്ളക്കേസിൽ കുടുക്കിയോ?

1560
01:36:49,083 --> 01:36:51,750
അവർ എൻ്റെ സഹോദരനെ
കള്ളക്കേസിൽ കുടുക്കിയതാ!

1561
01:36:54,750 --> 01:36:56,666
അവൻ ജയിലിൽ തൂങ്ങിമരിച്ചു.

1562
01:36:59,375 --> 01:37:01,541
അവരിലാരെങ്കിലും
അതിനു വില കൊടുത്തെന്ന് തോന്നുന്നുണ്ടോ?

1563
01:37:04,791 --> 01:37:05,916
വർഷങ്ങളെടുത്തു.

1564
01:37:07,083 --> 01:37:08,708
ഞാൻ ഓരോരുത്തരെയും പിന്തുടർന്നു.

1565
01:37:09,375 --> 01:37:11,500
അവരുടെ ദൗർബല്യങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കി.

1566
01:37:12,125 --> 01:37:15,125
എന്നിട്ട് ഞാനവരുടെ വീഴ്ച പ്ലാൻ ചെയ്തു.

1567
01:37:17,000 --> 01:37:19,375
അവർ ജയിലിൽ കിടന്ന് നരകിക്കട്ടെ.

1568
01:37:20,291 --> 01:37:22,875
ഇതിലെത്ര എണ്ണമുണ്ട്? എണ്ണാൻ അറിയില്ലേ?

1569
01:37:22,958 --> 01:37:24,500
സോറി സർ, ഞാൻ മാറ്റിത്തരാം.

1570
01:37:26,041 --> 01:37:27,708
സരിക ചേച്ചീ, ചെയ്യാനുള്ളത് കഴിഞ്ഞു.

1571
01:37:48,500 --> 01:37:50,291
നീ ഇനായയെ കൊന്നു.

1572
01:37:51,166 --> 01:37:52,333
എന്താ അവൾ ചെയ്ത തെറ്റ്?

1573
01:37:53,333 --> 01:37:54,708
അവൾ ചെയ്ത തെറ്റോ?

1574
01:37:59,708 --> 01:38:02,791
വിക്രം ബജ്‍രാൽ മറ്റെല്ലാ സാക്ഷികളെയും
വിലയ്ക്കു വാങ്ങിയിരുന്നു.

1575
01:38:03,875 --> 01:38:07,541
ഞങ്ങളുടെ എല്ലാ പ്രതീക്ഷയും,
പ്രോസിക്യൂഷൻ്റെ മുഴുവൻ കേസും,

1576
01:38:08,458 --> 01:38:10,708
ഇനായയുടെ മൊഴിയെ ആശ്രയിച്ചായിരുന്നു.

1577
01:38:11,375 --> 01:38:13,208
സരിക കുസുമിനെ ഗർഭം ധരിച്ചിരിക്കയായിരുന്നു.

1578
01:38:13,750 --> 01:38:15,791
കോടതിയിൽ സത്യം മാത്രമേ പറയൂ എന്ന്

1579
01:38:17,291 --> 01:38:19,625
എൻ്റെ ജനിക്കാത്ത കുഞ്ഞിന്മേൽ ആണയിട്ട്
ഇനായ സത്യം ചെയ്തു.

1580
01:38:23,083 --> 01:38:25,291
മിസ് ഇനായ കോത്താരി, എന്താ നിങ്ങൾ കണ്ടത്?

1581
01:38:26,583 --> 01:38:31,708
ജഗദീശ് സിങ് രാംനാഥിനെ വഴക്കു പറയുന്നത്
ഞാൻ കണ്ടു. ക്ലബ്ബിൽ നല്ല തിരക്കുള്ളപ്പോൾ

1582
01:38:31,791 --> 01:38:34,250
രാംനാഥ് ഫയർ എക്സിറ്റിനു മുന്നിൽ
മേശകൾ ഇട്ടിരുന്നു.

1583
01:38:34,833 --> 01:38:36,958
മേശകൾ മാറ്റാൻ ജഗദീശ് സിങ്
അയാളോടാവശ്യപ്പെട്ടു.

1584
01:38:37,041 --> 01:38:39,125
അയാളത് മാറ്റിയോ ഇല്ലയോ?

1585
01:38:47,208 --> 01:38:49,458
കുറച്ചു കഴിഞ്ഞ് ജഗദീശ് സിങ്
ക്ലബ്ബിൽ നിന്ന് പോയി.

1586
01:38:49,958 --> 01:38:51,916
രാംനാഥ് മേശകൾ മാറ്റിയതുമില്ല.

1587
01:38:55,833 --> 01:38:56,833
ഇത് തെറ്റാണ്.

1588
01:38:58,291 --> 01:38:59,375
ഇത് തെറ്റാണ്.

1589
01:39:25,625 --> 01:39:27,333
ഞങ്ങളുടെ വീട് തകർന്നു.

1590
01:39:29,583 --> 01:39:31,708
അതേസമയം ഇനായയ്ക്ക്

1591
01:39:33,041 --> 01:39:34,833
വിക്രം ബജ്‍രാൽ പുതിയൊരു വീട് സമ്മാനിച്ചു.

1592
01:39:41,583 --> 01:39:43,916
രാംനാഥ് അവളുടെ ജീവൻ രക്ഷിച്ചതാണ് നേഹ.

1593
01:39:45,750 --> 01:39:46,916
അവൾ ചെയ്ത പ്രത്യുപകാരമോ?

1594
01:39:48,333 --> 01:39:49,750
അപ്പോൾ, ബജ്‍രാലിനെ വെറുതേ വിട്ടതോ?

1595
01:39:50,541 --> 01:39:51,916
അയാളെയും കൊന്നൂടായിരുന്നോ?

1596
01:39:53,375 --> 01:39:54,375
അങ്ങനെയല്ല.

1597
01:39:56,541 --> 01:39:59,250
തൻ്റെ സൽപ്പേര് സംരക്ഷിക്കാനാണ്
അയാളെൻ്റെ സഹോദരനെ കുടുക്കിയത്.

1598
01:40:00,333 --> 01:40:02,375
ആ സൽപ്പേര് നശിക്കണം.

1599
01:40:03,833 --> 01:40:05,916
ഞങ്ങൾ അനുഭവിക്കുന്നതുപോലെ

1600
01:40:07,333 --> 01:40:08,833
അയാളുടെ കുടുംബവും അനുഭവിക്കണ്ടേ?

1601
01:40:10,125 --> 01:40:12,125
അതുകൊണ്ടാണല്ലേ നീ അയാളെ
കൊലക്കേസിൽ കുടുക്കിയത്.

1602
01:40:13,708 --> 01:40:16,541
കോടതിയിലെ ഇത്രയും കാലത്തെ അനുഭവം
എന്നെ പഠിപ്പിച്ചത് ഇതാണ്.

1603
01:40:17,541 --> 01:40:20,083
ഒരു വലിയ മനുഷ്യനെ താഴെയിറക്കാൻ
വലിയൊരു കുറ്റകൃത്യം തന്നെ വേണം.

1604
01:40:20,666 --> 01:40:26,166
അങ്ങനെ വിക്രം ബജ്‍രാലിനെ കുടുക്കാൻ വേണ്ടി
നീ സ്വന്തം കൈ കൊണ്ട് ഇനായയെ കൊന്നു.

1605
01:40:26,500 --> 01:40:29,416
ഞാൻ കുറ്റം ചെയ്തോ ഇല്ലയോ എന്നതൊന്നും
നിയമത്തിന് വിഷയമല്ല.

1606
01:40:30,833 --> 01:40:34,166
കുറ്റം തെളിയിക്കാൻ പറ്റുമോ
എന്നു മാത്രമേ നിയമം നോക്കൂ.

1607
01:40:35,916 --> 01:40:37,083
തെളിയിക്കാൻ പറ്റില്ലെങ്കിൽ,

1608
01:40:38,208 --> 01:40:40,083
ഞാൻ നിരപരാധിയാണ്.

1609
01:40:42,166 --> 01:40:44,708
നീയാണ് ബജ്‍രാലിനെ
ബ്ലാക്ക് മെയിൽ ചെയ്തിരുന്നത്.

1610
01:40:45,416 --> 01:40:48,541
ഇനായയുടെ വീട്ടിൽ ഫോട്ടോകൾ
കൊണ്ടുവെച്ചത് നീയാണ്.

1611
01:40:49,125 --> 01:40:51,250
കൊലപാതകത്തിനുള്ള പ്രേരണ
ഉണ്ടാക്കിയതും നീയാണ്.

1612
01:40:51,333 --> 01:40:56,000
വിക്രം ബജ്‍രാലിനോട് ഇനായയുടെ ടെറസിലേക്ക്
വരാൻ പറഞ്ഞ് മെസ്സേജ് അയച്ചത് നീയാണ്.

1613
01:40:56,083 --> 01:40:58,750
പ്ലാനിംഗിന് ഫുൾ മാർക്ക്.
നീ അവിടെ ട്യൂഷൻ എടുക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു.

1614
01:40:58,833 --> 01:40:59,708
ട്യൂഷൻ
സരിക റാവത്ത്

1615
01:40:59,791 --> 01:41:02,291
അതുകൊണ്ട് നീ അവിടെ കേറിയിറങ്ങുന്നത്
ആരും ശ്രദ്ധിച്ചില്ല.

1616
01:41:03,333 --> 01:41:04,166
റയാൻ!

1617
01:41:05,666 --> 01:41:08,166
സരിക മാഡം, ഇന്ന് നേരത്തെയാണല്ലോ.

1618
01:41:08,250 --> 01:41:10,291
ഞാൻ നേരത്തെ വന്നതുകൊണ്ട്
ക്ലാസ് ആദ്യം തുടങ്ങിയാലോ?

1619
01:41:10,375 --> 01:41:12,666
ഇന്ന് നമുക്ക് 10 മിനിറ്റ്
നേരത്തെ നിർത്താം.

1620
01:41:15,041 --> 01:41:18,291
എന്നിട്ട് നീ നേരെ 13-ാം നിലയിലേക്ക് പോയി.
റയാൻ്റെ വീട്ടിലേക്ക്.

1621
01:41:21,375 --> 01:41:24,333
ക്ലാസ് കഴിഞ്ഞ്, ഫയർ എക്സിറ്റ് വഴി
എട്ടാം നിലയിലേക്ക് പോയി,

1622
01:41:24,416 --> 01:41:25,500
ഇനായയുടെ വീട്ടിലേക്ക്.

1623
01:41:29,208 --> 01:41:30,875
ആ, ഉച്ചഭക്ഷണം വളരെ നന്നായിരുന്നു.

1624
01:41:30,958 --> 01:41:31,875
ഞാൻ മേധയെ കണ്ടശേഷം--

1625
01:41:43,500 --> 01:41:46,500
സിസിടിവി കേടാണെന്ന കാര്യം
നിനക്കറിയാമായിരുന്നു.

1626
01:41:46,583 --> 01:41:48,416
അതുകൊണ്ട് റെക്കോർഡിങ്ങ് കിട്ടിയില്ല.

1627
01:41:49,833 --> 01:41:55,000
പക്ഷേ നീ കെട്ടിടത്തിൽ കയറിയിറങ്ങുന്ന
ദൃശ്യങ്ങൾ എൻ്റെ കയ്യിലുണ്ട്.

1628
01:41:58,875 --> 01:42:02,166
കൊലപാതകത്തിനുള്ള പ്രേരണയും നിനക്കുണ്ട്.

1629
01:42:07,250 --> 01:42:08,291
ഞാൻ വെള്ളമെടുത്തു വരാം.

1630
01:42:10,416 --> 01:42:11,458
കുഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ?

1631
01:42:17,833 --> 01:42:19,208
ഇവ സാഹചര്യത്തെളിവുകൾ മാത്രമാണ്.

1632
01:42:20,083 --> 01:42:21,916
ഞാൻ കൊലപാതകം ചെയ്തെന്ന്
നീയെങ്ങനെ തെളിയിക്കും?

1633
01:42:31,625 --> 01:42:37,333
അങ്ങനെ വിക്രം ബജ്‍രാലിനെ കുടുക്കാൻ വേണ്ടി
നീ സ്വന്തം കൈ കൊണ്ട് ഇനായയെ കൊന്നു.

1634
01:42:37,916 --> 01:42:41,083
ഞാൻ കുറ്റം ചെയ്തോ ഇല്ലയോ എന്നതൊന്നും
നിയമത്തിന് വിഷയമല്ല.

1635
01:42:41,166 --> 01:42:44,958
കുറ്റം തെളിയിക്കാൻ പറ്റുമോ
എന്നു മാത്രമേ നിയമം നോക്കൂ.

1636
01:42:45,083 --> 01:42:48,208
തെളിയിക്കാൻ പറ്റില്ലെങ്കിൽ,
ഞാൻ നിരപരാധിയാണ്.

1637
01:42:55,791 --> 01:42:56,625
നേഹ.

1638
01:42:58,958 --> 01:43:01,166
ഈ കേസുകൾ നിനക്കു തന്നത്
ഒരു റിസ്ക് തന്നെയായിരുന്നു.

1639
01:43:02,333 --> 01:43:03,583
എനിക്ക് തെറ്റുപറ്റി.

1640
01:43:04,416 --> 01:43:05,625
ഞാൻ നിന്നെ വില കുറച്ചുകണ്ടു.

1641
01:43:06,875 --> 01:43:08,916
എന്തായാലും നീ നിൻ്റെ അച്ഛൻ്റെ മകൾ തന്നെ.

1642
01:43:10,375 --> 01:43:13,208
എൻ്റെ അച്ഛനോട് പകരം വീട്ടാൻ
നീ എന്നെ ഉപയോഗിച്ചു.

1643
01:43:14,708 --> 01:43:15,958
ഞാനത് ഓർത്തുവെച്ചോളാം.

1644
01:43:16,041 --> 01:43:18,916
സത്യം പറഞ്ഞാൽ, നീ ഒരിക്കലും
ഈ പ്ലാനിൻ്റെ ഭാഗമായിരുന്നില്ല.

1645
01:43:19,750 --> 01:43:21,208
എല്ലാം കൃത്യമായിരുന്നു.

1646
01:43:21,291 --> 01:43:25,000
പക്ഷേ രാജ്‌വംശിൻ്റെ മകൾ
പ്രോസിക്യൂഷനിൽ ചേർന്നെന്നറിഞ്ഞപ്പോൾ,

1647
01:43:25,875 --> 01:43:27,625
അത് ദൈവത്തിൻ്റെ
സൂചനയാണെന്നെനിക്കു തോന്നി.

1648
01:43:38,375 --> 01:43:40,750
മിശ്ര കേസിൽ നീ എൻ്റെ സഹായം ചോദിച്ചപ്പോൾ

1649
01:43:41,500 --> 01:43:42,750
എനിക്കുറപ്പായി,

1650
01:43:43,708 --> 01:43:46,625
അതൊരു സൂചന മാത്രമല്ല,
ഒരവസരമാണെന്ന്.

1651
01:43:47,791 --> 01:43:50,333
രാജ്‌വംശിയോട് കണക്ക് തീർക്കാൻ.

1652
01:43:54,000 --> 01:43:55,416
ഒരുകാര്യം ഇപ്പോഴും
മനസിലാവുന്നില്ല.

1653
01:43:56,500 --> 01:43:58,916
ഈ കേസുകളെല്ലാം എനിക്കു തന്നെ
വരുമെന്ന് നീ എങ്ങനെ ഉറപ്പിച്ചു?

1654
01:44:00,208 --> 01:44:03,125
റാഠിയുടെ കൂടെ കിടന്നതുപോലെ
നീ അഹ്ലാവത്തിൻ്റെ കൂടെയും കിടന്നോ?

1655
01:44:05,416 --> 01:44:07,666
ആളുകളെ വിലയ്ക്ക് വാങ്ങാൻ
എൻ്റെ കൈയ്യിൽ പണമില്ല,

1656
01:44:09,375 --> 01:44:12,416
അതുകൊണ്ട് ഞാനെനിക്ക്
കഴിയും പോലെ കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യുന്നു.

1657
01:44:20,041 --> 01:44:21,583
നിനക്ക് സ്വയം അറപ്പു തോന്നുന്നില്ലേ?

1658
01:44:22,666 --> 01:44:24,083
എങ്ങനെയാ രാത്രി ഉറങ്ങാനാവുന്നത്?

1659
01:44:24,166 --> 01:44:26,375
ഇതേ ചോദ്യം നിനക്ക്
വിക്രം ബജ്‍രാലിനോട് ചോദിച്ചൂടേ?

1660
01:44:27,708 --> 01:44:28,958
അയാളോട് മാത്രമല്ല,

1661
01:44:30,500 --> 01:44:32,166
നിൻ്റെ അച്ഛനോടും ചോദിച്ചൂടേ?

1662
01:44:40,000 --> 01:44:42,000
ഞാൻ നിന്നെ ഉപയോഗിച്ചെന്നത് സത്യമാണ്,

1663
01:44:43,291 --> 01:44:46,666
പക്ഷേ എനിക്ക് നിന്നോട്
വിരോധമൊന്നുമില്ല എന്നതും സത്യമാണ് നേഹ.

1664
01:44:47,708 --> 01:44:50,333
മതി സരിക, നുണ പറഞ്ഞതു മതി.

1665
01:44:52,208 --> 01:44:53,333
ഇത് നുണയല്ല.

1666
01:44:55,041 --> 01:44:57,000
ബാക്കി നിൻ്റെ ഇഷ്ടം.

1667
01:45:00,375 --> 01:45:02,416
നിനക്കിപ്പോൾ എല്ലാം അറിയാം.

1668
01:45:04,333 --> 01:45:05,458
നീ എന്തു ചെയ്യും?

1669
01:45:52,958 --> 01:45:56,750
നീ കേസ് കഴിയുന്നതു വരെ വീട്ടിലേക്ക്
വരില്ലെന്നാ ഞാൻ കരുതിയത്.

1670
01:45:57,500 --> 01:45:59,666
എന്തായാലും, വീട്ടിലേക്ക് സ്വാഗതം.

1671
01:46:00,791 --> 01:46:02,166
ഇത് ഞാൻ തിരിച്ചുവന്നതല്ല.

1672
01:46:03,791 --> 01:46:05,500
ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിക്കാൻ വന്നതാ.

1673
01:46:06,375 --> 01:46:07,708
ആരാ ചോദിക്കുന്നത്?

1674
01:46:08,958 --> 01:46:11,875
മകളോ
അതോ പബ്ലിക് പ്രോസിക്യൂട്ടറോ?

1675
01:46:12,458 --> 01:46:13,458
രണ്ടുപേരും.

1676
01:46:15,791 --> 01:46:16,791
ഇരിക്ക്.

1677
01:46:27,125 --> 01:46:28,750
ട്വിസ്റ്റഡ് ബാർ കേസ് ഓർമ്മയുണ്ടോ?

1678
01:46:30,083 --> 01:46:31,208
അതിലെന്താ കാര്യം?

1679
01:46:31,791 --> 01:46:33,000
അദ്ദേഹം കുറ്റക്കാരനായിരുന്നോ?

1680
01:46:33,083 --> 01:46:34,666
ആര്? വിക്രം ബജ്‍രാലോ?

1681
01:46:35,875 --> 01:46:37,375
അദ്ദേഹത്തെ വെറുതെ വിട്ടല്ലോ.

1682
01:46:38,625 --> 01:46:40,333
കോടതി വിധി എന്താണെന്നല്ല ഞാൻ ചോദിച്ചത്.

1683
01:46:41,416 --> 01:46:43,333
ആ അപകടത്തിന് ഉത്തരവാദി അദ്ദേഹമായിരുന്നോ?

1684
01:46:44,625 --> 01:46:47,083
എൻ്റെ കക്ഷിയെ ജഡ്ജ് ചെയ്യാനല്ല
എനിക്ക് പണം തരുന്നത്.

1685
01:46:47,958 --> 01:46:51,708
അവരെ നിരപരാധിയാണെന്ന് തെളിയിക്കാനാണ്.

1686
01:46:51,791 --> 01:46:53,291
കേസ് ജയിക്കാൻ.

1687
01:46:54,375 --> 01:46:55,666
നിങ്ങളൊരു വക്കീലാണ്.

1688
01:46:56,958 --> 01:46:58,458
നീതിയും ന്യായവും നടപ്പിലാക്കേണ്ടത്

1689
01:46:59,500 --> 01:47:01,458
നിങ്ങളുടെ കടമയല്ലേ?

1690
01:47:03,458 --> 01:47:05,125
നീ ഇത്ര പൊട്ടിയാകരുത് നേഹ.

1691
01:47:06,041 --> 01:47:08,500
ഇത് ജീവിതമാണ്, അല്ലാതെ സദാചാര ക്ലാസ്സല്ല,

1692
01:47:08,583 --> 01:47:10,541
ശരിയും തെറ്റും മാത്രം നോക്കാൻ.

1693
01:47:11,458 --> 01:47:15,750
ആരെങ്കിലും കുറ്റം ചെയ്തോ ഇല്ലയോ
എന്നതൊന്നും നിയമത്തിന് വിഷയമല്ല.

1694
01:47:16,625 --> 01:47:21,125
കുറ്റം തെളിയിക്കാൻ പറ്റുമോ
എന്നു മാത്രമേ നിയമം നോക്കൂ.

1695
01:48:20,666 --> 01:48:21,708
എല്ലാവരും എഴുന്നേൽക്കൂ.

1696
01:48:22,458 --> 01:48:24,000
ബഹുമാനപ്പെട്ട ജഡ്ജി വരുന്നു.

1697
01:48:32,625 --> 01:48:36,583
പ്രോസിക്യൂഷന് പ്രതിയെ
ചോദ്യം ചെയ്യുന്നത് തുടരാം.

1698
01:48:56,416 --> 01:48:57,750
നേഹ, മോളേ, സുഖമാണോ?

1699
01:49:01,458 --> 01:49:02,458
മിസ്റ്റർ വിക്രം ബജ്‍രാൽ,

1700
01:49:03,208 --> 01:49:06,666
താങ്കളുടെ കമ്പനിയായ ബജ്‌രാൽ ബിൽഡേഴ്സിന്
സൂര്യ നിവാസ് എന്നൊരു പ്രോജക്റ്റുണ്ട്.

1701
01:49:06,750 --> 01:49:10,833
റിയൽ എസ്റ്റേറ്റ് മേഖലയിലെ ഏറ്റവും വലിയ
ഹൗസിംഗ് കോംപ്ലക്സുകളിൽ ഒന്നാണത്. അല്ലേ?

1702
01:49:12,416 --> 01:49:13,750
ശരിയാണ്.

1703
01:49:13,833 --> 01:49:16,000
എനിക്കതിൽ വളരെയധികം അഭിമാനമുണ്ട്.

1704
01:49:16,083 --> 01:49:17,791
ഉണ്ടാകണം.

1705
01:49:17,875 --> 01:49:21,000
ഏതൊരു മേഖലയിലും
ഉന്നതിയിലെത്തുക എന്നത് എളുപ്പമല്ലല്ലോ.

1706
01:49:21,083 --> 01:49:23,041
താങ്കൾക്ക് പല തടസ്സങ്ങളും
നേരിടേണ്ടിവന്നുകാണും.

1707
01:49:23,125 --> 01:49:28,041
അതായത്, എനിക്ക് തെറ്റിയിട്ടില്ലെങ്കിൽ,
താങ്കൾക്കെതിരെ 12 സിവിൽ കേസുകളുണ്ടല്ലേ?

1708
01:49:28,875 --> 01:49:30,458
കേട്ടിട്ടില്ലേ,

1709
01:49:31,208 --> 01:49:35,208
ഒരു ബിസിനസ്സ് വളരുമ്പോൾ
അഭ്യുദയകാംക്ഷികളേക്കാൾ കൂടുതൽ,

1710
01:49:36,166 --> 01:49:37,958
ശത്രുക്കളുടെ നീണ്ട നിരയാവും
ഉണ്ടാവുകയെന്ന്.

1711
01:49:39,291 --> 01:49:40,291
പിന്നെ,

1712
01:49:40,375 --> 01:49:45,333
എനിക്കെതിരെയുള്ള ഒരു കുറ്റം പോലും
തെളിയിക്കാൻ അവർക്ക് കഴിഞ്ഞിട്ടില്ല.

1713
01:49:46,500 --> 01:49:48,916
അതായത് ആളുകൾ താങ്കൾക്കെതിരെ
കള്ളക്കേസുകൾ കൊടുക്കുന്നു.

1714
01:49:49,000 --> 01:49:50,500
ഡിഫൻസ് പറയുന്നതു വെച്ച് നോക്കിയാൽ,

1715
01:49:50,583 --> 01:49:54,291
ഈ കൊലക്കേസും കള്ളക്കേസാണ്.

1716
01:49:54,375 --> 01:49:55,458
അതെ, തീർച്ചയായും.

1717
01:49:55,541 --> 01:49:59,166
ഞാൻ പറഞ്ഞല്ലോ, മരിച്ചയാളെ
എനിക്ക് അറിയുക കൂടിയില്ല.

1718
01:49:59,250 --> 01:50:00,958
പിന്നെ കൊലയുടെ കാര്യം വരുന്നേയില്ലല്ലോ.

1719
01:50:02,791 --> 01:50:05,000
മരിച്ചയാൾ എന്നുദ്ദേശിച്ചത്
ഇനായ കോത്താരിയെയാണോ?

1720
01:50:06,916 --> 01:50:09,250
അതെ, ഇനായ കോത്താരി.

1721
01:50:23,416 --> 01:50:24,416
യുവർ ഓണർ,

1722
01:50:25,000 --> 01:50:27,125
വിക്രം ബജ്‍രാലിന്‍റെ

1723
01:50:27,208 --> 01:50:29,041
2016 മുതൽ 2017 വരെയുള്ള
ഫോൺ രേഖകളാണിവ,

1724
01:50:29,125 --> 01:50:32,000
ഇതിൽനിന്ന് വ്യക്തമാണ്, ട്വിസ്റ്റഡ് ബാർ
കേസ് കഴിഞ്ഞ് നാളുകൾക്കു ശേഷവും

1725
01:50:32,083 --> 01:50:34,791
ഇദ്ദേഹം ഇനായ കോത്താരിയുമായി
നേരിട്ട് ബന്ധപ്പെട്ടിരുന്നുവെന്ന്.

1726
01:50:46,708 --> 01:50:49,875
യുവർ ഓണർ, ഇനായ കോത്താരിയുടെ
ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്‌മെൻ്റുകൾ ആണിത്.

1727
01:50:49,958 --> 01:50:53,583
ആ സമയത്ത് അക്കൗണ്ടിൽ മൂന്നര ലക്ഷം രൂപ
മാത്രമേ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളെന്ന് ഇതിൽ കാണാം.

1728
01:50:53,666 --> 01:50:55,791
ഈ ഫ്ലാറ്റ് വാങ്ങാനുള്ള
പണം അവൾക്കുണ്ടായിരുന്നില്ല.

1729
01:50:55,875 --> 01:50:58,583
എന്നിട്ടും, ട്വിസ്റ്റഡ് ബാർ കേസ് കഴിഞ്ഞ്
രണ്ടാഴ്ചയ്ക്കുള്ളിൽ

1730
01:50:58,666 --> 01:51:00,125
അവൾ ആ ഫ്ലാറ്റിലേക്ക് താമസം മാറി.

1731
01:51:02,625 --> 01:51:04,750
യുവർ ഓണർ, ഈ രേഖകൾ തെളിയിക്കുന്നത്

1732
01:51:04,833 --> 01:51:08,833
സൂര്യ നിവാസ് ടവേഴ്സിലെ അപ്പാർട്ട്മെൻ്റ്,
ബജ്‍രാൽ ബിൽഡേഴ്സ് ഉടമ വിക്രം ബജ്‍രാൽ തന്നെ

1733
01:51:08,916 --> 01:51:12,541
ഇനായ കോത്താരിക്ക്
സമ്മാനമായി നൽകിയതാണ് എന്നാണ്.

1734
01:51:13,166 --> 01:51:15,250
മിസ്റ്റർ വിക്രം ബജ്‍രാലിന്
മിസ് ഇനായ കോത്താരിയെ

1735
01:51:15,333 --> 01:51:17,958
അറിയാമായിരുന്നെന്ന്
ഇത് സംശയാതീതമായി തെളിയിക്കുന്നു.

1736
01:51:19,000 --> 01:51:21,333
മിസ്റ്റർ രാജ്‌വംശ്, ഡിഫൻസിന്
എന്തെങ്കിലും ചോദിക്കാനുണ്ടോ?

1737
01:51:25,875 --> 01:51:26,958
ഇല്ല യുവർ ഓണർ.

1738
01:51:30,791 --> 01:51:32,458
വേറെ ചോദ്യങ്ങളില്ല യുവർ ഓണർ.

1739
01:51:51,166 --> 01:51:54,208
കോടതിയിൽ ഹാജരാക്കിയ
തെളിവുകളുടെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ,

1740
01:51:54,291 --> 01:51:57,208
ഇനായ കോത്താരിയെ കൊലപ്പെടുത്തിയതിന്
പ്രതി മിസ്റ്റർ വിക്രം ബജ്‍രാൽ

1741
01:51:57,291 --> 01:51:59,833
കുറ്റക്കാരനാണെന്ന്
ഈ കോടതി കണ്ടെത്തിയിരിക്കുന്നു.

1742
01:52:00,583 --> 01:52:04,083
ഇന്ത്യൻ പീനൽ കോഡ് വകുപ്പ് 302 പ്രകാരം,

1743
01:52:04,166 --> 01:52:06,125
അദ്ദേഹത്തിന് ജീവപര്യന്തം
തടവു ശിക്ഷ വിധിക്കുന്നു.

1744
01:52:06,833 --> 01:52:10,166
കൂടാതെ, ഈ കേസിൽ ലഭിച്ച
പുതിയ തെളിവുകളുടെ വെളിച്ചത്തിൽ,

1745
01:52:10,250 --> 01:52:14,708
ട്വിസ്റ്റഡ് ബാർ കേസ് പുനരന്വേഷിക്കാൻ

1746
01:52:14,791 --> 01:52:18,375
കോടതി ഉത്തരവിടുന്നു.

1747
01:52:30,916 --> 01:52:31,916
എല്ലാം നിൻ്റെ തെറ്റാണ്.

1748
01:52:32,000 --> 01:52:34,333
ഞാൻ വീണാൽ നിന്നെയും കൂടെ കൊണ്ടുപോകും.

1749
01:52:34,416 --> 01:52:35,916
നിങ്ങളെല്ലാവരും ഒത്തുകളിക്കുകയാ!

1750
01:52:37,916 --> 01:52:40,541
വിടടാ. ഞാൻ വിക്രം ബജ്‍രാലാണ്!

1751
01:52:52,750 --> 01:52:53,750
നേഹ.

1752
01:52:56,666 --> 01:52:57,958
ഹലോ സർ.

1753
01:52:58,041 --> 01:52:59,041
ബൈ നേഹ.

1754
01:53:00,916 --> 01:53:03,041
-അച്ഛാ, കാറിൽ കാണാം.
-ശരി.

1755
01:53:08,541 --> 01:53:09,541
ചിരിക്കൂ.

1756
01:53:10,375 --> 01:53:12,000
നീ നിൻ്റെ പത്താമത്തെ കേസ് ജയിച്ചു.

1757
01:53:12,708 --> 01:53:16,166
ട്വിസ്റ്റഡ് ബാർ കേസിൽ അച്ഛൻ
ബജ്‍രാലിനെ രക്ഷിച്ചില്ലായിരുന്നെങ്കിൽ,

1758
01:53:16,250 --> 01:53:18,458
ഇന്ന് നമുക്ക് എതിർവശങ്ങളിൽ
നിൽക്കേണ്ടി വരില്ലായിരുന്നു.

1759
01:53:19,208 --> 01:53:20,208
അതൊരു നല്ല കാര്യമാണ്.

1760
01:53:20,958 --> 01:53:24,208
ഞാൻ ആദ്യമായി ഒരു കേസ് തോറ്റത്
സ്വന്തം മകളോടാണല്ലോ.

1761
01:53:26,500 --> 01:53:28,083
എനിക്ക് നിന്നോട് നന്ദി പറയണം.

1762
01:53:28,166 --> 01:53:30,708
ആ തെറ്റിൻ്റെ ഭാരം
എൻ്റെ തോളിൽ നിന്ന് ഒഴിഞ്ഞുപോയി,

1763
01:53:30,791 --> 01:53:31,791
നന്ദി.

1764
01:53:33,125 --> 01:53:35,333
അച്ഛാ, ചില ഭാരങ്ങൾ ഒരിക്കലും ഇല്ലാതാകില്ല.

1765
01:53:36,000 --> 01:53:37,625
അത് ഏന്തുന്ന തോളുകൾ മാറുമെന്ന് മാത്രം.

1766
01:53:41,583 --> 01:53:43,291
ബജ്‍രാൽ അച്ഛനെ ഭീഷണിപ്പെടുത്തിയത് കണ്ടു.

1767
01:53:44,083 --> 01:53:45,458
അവൻ ഭീഷണിപ്പെടുത്തി നോക്കട്ടെ.

1768
01:53:45,541 --> 01:53:47,291
അവനെന്തു ചെയ്യും?
കേസ് കൊടുക്കുമോ?

1769
01:53:48,458 --> 01:53:51,333
എനിക്കിപ്പോൾ ഒരു വക്കീലുണ്ട്.
എന്നെക്കാളും മിടുക്കിയായ ഒരാൾ.

1770
01:53:51,416 --> 01:53:54,125
രാജ്‌വംശ് ലീഗലിൽ എനിക്കൊരു
പുതിയ പാർട്ണറെ കിട്ടിയിരിക്കുന്നു.

1771
01:53:57,041 --> 01:53:58,000
എനിക്കറിയില്ല അച്ഛാ.

1772
01:53:59,291 --> 01:54:01,916
ഇനി എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടതെന്ന്
എനിക്ക് വലിയ ഉറപ്പില്ല.

1773
01:54:02,833 --> 01:54:05,500
എന്തുതന്നെ തീരുമാനിച്ചാലും,
എനിക്ക് നിന്നെയോർത്ത് അഭിമാനമേയുള്ളൂ.

1774
01:54:08,041 --> 01:54:09,333
നേഹ മാഡം!

1775
01:54:10,250 --> 01:54:11,375
ചെല്ല്.

1776
01:54:11,458 --> 01:54:13,000
റിപ്പോർട്ടർമാർ
നിന്നെ കാത്തിരിക്കുന്നു.

1777
01:54:15,750 --> 01:54:17,041
നേഹ മാഡം!

1778
01:54:17,666 --> 01:54:19,500
ചെല്ല്! നിൻ്റെ വിജയം ആഘോഷിക്ക്.

1779
01:54:47,083 --> 01:54:49,583
നിന്നോട് നന്ദി പറയണോ
അതോ മാപ്പു പറയണോ എന്നെനിക്കറിയില്ല.

1780
01:54:53,000 --> 01:54:54,708
രണ്ടും വേണ്ട.

1781
01:54:56,041 --> 01:54:58,125
നിനക്ക് വേണ്ട വിധി കിട്ടിയില്ലേ.

1782
01:55:00,541 --> 01:55:02,500
കോടതി എനിക്ക് അനുകൂലമായി വിധിച്ചു.

1783
01:55:04,375 --> 01:55:06,541
പക്ഷേ എനിക്ക് നീതി വാങ്ങിത്തന്നത്
നീയാണ് നേഹ.

1784
01:55:09,208 --> 01:55:10,833
ഇത് നീതിയല്ല സരിക.

1785
01:55:12,166 --> 01:55:15,208
നീ, എൻ്റെ അച്ഛൻ, വിക്രം ബജ്‍രാൽ,
നിങ്ങളെല്ലാവരും ഒരേപോലെയാണ്.

1786
01:55:16,458 --> 01:55:18,583
നിങ്ങളെല്ലാവരും നിയമത്തെ ചൂഷണം ചെയ്തു.

1787
01:55:21,166 --> 01:55:22,458
നീ പറഞ്ഞത് ശരിയായിരിക്കാം.

1788
01:55:23,916 --> 01:55:25,208
പിന്നെന്തിനെന്നെ വെറുതെ വിട്ടു?

1789
01:55:29,583 --> 01:55:32,875
അച്ഛൻ്റെ കുറ്റങ്ങൾ എനിക്ക്
അപമാനമായി തോന്നുന്നു.

1790
01:55:35,250 --> 01:55:37,083
അതേ അവസ്ഥ കുസും നേരിടാൻ
ഞാനാഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.

1791
01:55:38,833 --> 01:55:41,041
ഇത് എവിടെയെങ്കിലും അവസാനിക്കണമല്ലോ.

1792
01:55:41,708 --> 01:55:43,791
അതുകൊണ്ട് അഭിനന്ദനങ്ങൾ.

1793
01:55:44,958 --> 01:55:46,791
നിനക്കു വേണ്ടത് നിനക്ക് കിട്ടി.

1794
01:55:47,916 --> 01:55:49,125
എനിക്ക് നഷ്ടങ്ങളേയുള്ളൂ.

1795
01:55:50,333 --> 01:55:51,500
ആദ്യം എൻ്റെ സഹോദരൻ.

1796
01:55:52,916 --> 01:55:54,458
ഇപ്പോഴിതാ എൻ്റെ സുഹൃത്തും.

1797
01:55:56,208 --> 01:55:57,375
നീ ഒരു രാജ്‌വംശാണ്.

1798
01:55:57,458 --> 01:55:59,208
അച്ഛനെപ്പോലെ
നീതിയേക്കാളും വിജയത്തിന്

1799
01:56:00,166 --> 01:56:02,375
പ്രാധാന്യം കൊടുക്കുന്ന
ആളാവും നീയെന്നാ ഞാൻ കരുതിയത്.

1800
01:56:04,000 --> 01:56:05,750
പക്ഷേ ഇന്നു നീ ചെയ്തതു വെച്ച്
നോക്കുമ്പോൾ,

1801
01:56:05,833 --> 01:56:10,916
ആ കുടുംബപ്പേരിനുമപ്പുറം നീ സ്വന്തമായി
ഒരു മേൽവിലാസം ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു.

1802
01:56:12,916 --> 01:56:13,750
നേഹ.

1803
01:56:22,916 --> 01:56:23,916
നന്ദി.

1804
01:56:44,125 --> 01:56:46,291
എനിക്കിപ്പോഴും
വിശ്വസിക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല മാഡം.

1805
01:56:46,375 --> 01:56:49,041
എന്നെപ്പോലൊരു പാവം പെൺകുട്ടിയെ
നിങ്ങളെന്തിനാ സഹായിക്കുന്നത്?

1806
01:56:49,125 --> 01:56:50,541
രാജ്‌വംശ് ലീഗൽ

1807
01:56:51,416 --> 01:56:52,708
എന്തുകൊണ്ട് സഹായിച്ചുകൂടാ?

1808
01:56:52,791 --> 01:56:53,666
ധനികനോ ദരിദ്രനോ,

1809
01:56:55,041 --> 01:56:56,875
എല്ലാവരും നീതി അർഹിക്കുന്നു.

1810
02:03:16,041 --> 02:03:18,041
ഉപശീർഷകം വിവർത്തനംചെയ്തത് ശ്യാം ടി.കെ.

1811
02:03:18,125 --> 02:03:20,125
ക്രിയേറ്റീവ് സൂപ്പർവൈസർ
ശ്രീദേവി പിള്ള



