1
00:00:14,101 --> 00:00:15,061
Previously on
"Berlin Station"...

2
00:00:15,102 --> 00:00:16,062
[ Keyboard clacking ]

3
00:00:16,103 --> 00:00:18,023
I just sent you a photo.

4
00:00:18,061 --> 00:00:20,461
-Who is this?
-Daniel: You tell me.

5
00:00:20,498 --> 00:00:21,928
Daniel:
Your friend, Claudia --

6
00:00:21,978 --> 00:00:23,368
her death was no suicide.

7
00:00:23,414 --> 00:00:24,504
Shaw killed her.

8
00:00:24,546 --> 00:00:26,416
I said I'm sorry.

9
00:00:26,461 --> 00:00:28,771
I thought she would
ruin everything.

10
00:00:28,811 --> 00:00:30,121
Why'd you follow me?

11
00:00:30,160 --> 00:00:31,810
Why did you speak
with Ingrid Hollander?

12
00:00:31,857 --> 00:00:33,637
Daniel:
A mutual friend died.

13
00:00:33,685 --> 00:00:34,815
Tragic accident.

14
00:00:34,860 --> 00:00:36,080
I don't believe
in accidents.

15
00:00:36,123 --> 00:00:37,213
Neither do I.

16
00:00:37,254 --> 00:00:39,344
Lovely to meet you,
Esther Krug.

17
00:00:39,387 --> 00:00:42,997
Valerie:
I've learned from a former asset
that Iosava is soliciting funds

18
00:00:43,043 --> 00:00:45,573
for a new refugee foundation
right here in Berlin.

19
00:00:45,610 --> 00:00:47,870
We're working on a plan
to get one of our agents

20
00:00:47,917 --> 00:00:49,697
to infiltrate that foundation.

21
00:00:49,745 --> 00:00:51,955
Until we can prove Iosava
is a threat,

22
00:00:52,008 --> 00:00:53,788
she won't authorize
an audio op.

23
00:00:53,836 --> 00:00:55,356
Then let me do it.

24
00:00:55,403 --> 00:00:58,013
Let my people do what
you've been unable to do.

25
00:00:58,058 --> 00:01:01,498
We have a 24-hour audio/video
on Iosava's apartment,

26
00:01:01,539 --> 00:01:03,889
Robert: We need Faisal to nail
Iosava

27
00:01:03,933 --> 00:01:05,373
and to tell us
what his government

28
00:01:05,413 --> 00:01:07,553
is going to do about Syria
and ISIL.

29
00:01:07,589 --> 00:01:08,889
Hector:
If we don't do something,

30
00:01:08,938 --> 00:01:10,288
his people
are gonna nab him!

31
00:01:10,331 --> 00:01:11,641
They'll send you home
and kill you.

32
00:01:11,680 --> 00:01:12,770
It's okay, Hector.

33
00:01:12,811 --> 00:01:14,341
I'm not fighting
this anymore.

34
00:01:14,378 --> 00:01:16,728
Are you seriously suggesting
that I chance the exfil

35
00:01:16,772 --> 00:01:18,032
of a Saudi out of Germany?

36
00:01:18,078 --> 00:01:20,688
Meeting at a hotel
was a bad idea.

37
00:01:20,732 --> 00:01:22,952
But it was something
I needed to do.

38
00:01:22,995 --> 00:01:24,775
I need to be myself.

39
00:01:24,823 --> 00:01:27,573
I just got word that Faisal's
on a plane to Riyadh.

40
00:01:27,609 --> 00:01:29,179
Get the fuck
out of my face.

41
00:01:29,219 --> 00:01:30,529
Hector:
Beneath one secret,

42
00:01:30,568 --> 00:01:32,268
there's another and another
and another.

43
00:01:32,309 --> 00:01:36,049
One big fucking mess
of our own creation.

44
00:01:36,096 --> 00:01:38,226
You need to be careful,
Daniel.

45
00:01:38,272 --> 00:01:39,882
-Of what?
-Everything.

46
00:01:39,925 --> 00:01:41,185
[ Gasps ]

47
00:01:41,231 --> 00:01:42,361
I got ya.

48
00:01:45,409 --> 00:01:48,109
[ David Bowie's "I'm Afraid
of Americans" plays ]

49
00:01:57,029 --> 00:02:00,859
♪ Johnny's in America,
low techs at the wheel ♪

50
00:02:07,910 --> 00:02:11,130
♪ I'm afraid of Americans

51
00:02:11,174 --> 00:02:13,704
♪ I'm afraid of the world

52
00:02:13,742 --> 00:02:16,962
♪ I'm afraid I can't help it

53
00:02:17,006 --> 00:02:19,746
♪ I'm afraid I can't

54
00:02:19,791 --> 00:02:22,841
♪ I'm afraid of Americans

55
00:02:22,881 --> 00:02:25,711
♪ I'm afraid of the world

56
00:02:25,754 --> 00:02:28,894
♪ I'm afraid I can't help it

57
00:02:28,931 --> 00:02:32,201
♪ I'm afraid I can't

58
00:02:32,239 --> 00:02:35,019
♪ I'm afraid of Americans

59
00:02:37,069 --> 00:02:39,719
♪♪

60
00:02:39,768 --> 00:02:41,768
[ Woman speaking French ]

61
00:03:02,791 --> 00:03:04,711
[ Metal creaking ]

62
00:03:11,974 --> 00:03:15,024
♪♪

63
00:03:36,607 --> 00:03:39,307
[ Gasps ]

64
00:03:39,349 --> 00:03:41,739
[ Breathing heavily ]

65
00:03:49,272 --> 00:03:51,192
Robert:
Don't tell me to relax, Steven.

66
00:03:51,231 --> 00:03:54,321
Christ Almighty, relax?
Look at you.

67
00:03:54,364 --> 00:03:55,804
I said
I took care of it.

68
00:03:55,844 --> 00:03:57,934
But how?
What does that even mean?

69
00:03:57,976 --> 00:03:59,536
Where there's a paper trail,

70
00:03:59,587 --> 00:04:02,197
there's Thomas Shaw to light it
on fire and burn us alive.

71
00:04:02,242 --> 00:04:03,632
That's a little melodramatic,
Robert.

72
00:04:03,678 --> 00:04:04,638
-Yeah?
-Yeah.

73
00:04:04,679 --> 00:04:05,809
You think? 'Cause I don't.

74
00:04:05,854 --> 00:04:07,464
This isn't us going down
like Gerald.

75
00:04:07,508 --> 00:04:10,768
You know, this is us going to
jail for running paper agents

76
00:04:10,815 --> 00:04:13,425
and bilking Uncle Sam,
for fuck sakes.

77
00:04:13,470 --> 00:04:15,390
And by the way,

78
00:04:15,429 --> 00:04:17,169
if you're looking for
a proper place to jump,

79
00:04:17,213 --> 00:04:18,523
this is not it.

80
00:04:18,562 --> 00:04:21,262
I got dibs on the TV Tower
when the time comes.

81
00:04:21,304 --> 00:04:24,184
I took the files out last week,
and I fixed them.

82
00:04:24,220 --> 00:04:25,740
I fixed them.

83
00:04:25,787 --> 00:04:28,357
All the remaining agents
are marked as deceased.

84
00:04:28,398 --> 00:04:31,048
Nobody's gonna
find anything.

85
00:04:31,096 --> 00:04:33,266
I don't know.

86
00:04:33,316 --> 00:04:34,446
I don't know,
I don't know.

87
00:04:34,491 --> 00:04:35,881
I don't know,
I don't know.

88
00:04:35,927 --> 00:04:37,317
I feel a fucking ulcer
coming on.

89
00:04:37,364 --> 00:04:39,414
I'm telling you, just watch.
-Jesus, God.

90
00:04:39,453 --> 00:04:42,333
Maybe I should refrain
from telling you.

91
00:04:42,369 --> 00:04:45,589
Houjin Lin
called me last night.

92
00:04:45,633 --> 00:04:46,723
How did he get your number?

93
00:04:46,764 --> 00:04:49,514
Oh, I have no idea.

94
00:04:49,550 --> 00:04:51,510
Said he's antsy,
wants to take a walk.

95
00:04:51,552 --> 00:04:53,212
Walk?

96
00:04:53,249 --> 00:04:55,819
Literally or figuratively?
-Literally.

97
00:04:55,860 --> 00:04:58,430
Well, then tell Hans to buy him
a fucking treadmill.

98
00:04:58,472 --> 00:05:01,822
Jesus fucking Christ, can
anything go our way these days?

99
00:05:01,866 --> 00:05:04,256
[ Inhales deeply ]

100
00:05:04,304 --> 00:05:06,354
I mean, the one thing is

101
00:05:06,393 --> 00:05:07,663
Lin's on all of us,

102
00:05:07,698 --> 00:05:10,398
Germans included,
so there's that.

103
00:05:12,834 --> 00:05:16,714
Just please tell me we're --
we're not going down next.

104
00:05:16,751 --> 00:05:19,231
I don't...

105
00:05:19,275 --> 00:05:20,615
You want a psychic?

106
00:05:20,668 --> 00:05:23,628
They're chockablock
in Kreuzberg.

107
00:05:23,671 --> 00:05:26,721
♪♪

108
00:05:35,378 --> 00:05:37,338
[ Cup clatters ]

109
00:05:50,567 --> 00:05:51,867
So, did you get a chance

110
00:05:51,916 --> 00:05:53,876
to look into that photograph
I gave you?

111
00:05:53,918 --> 00:05:57,178
Whoever that freak is,
he's of no interest to us.

112
00:05:57,226 --> 00:05:59,266
There's no record of him?

113
00:05:59,315 --> 00:06:01,135
Or maybe you just don't
like to share?

114
00:06:01,186 --> 00:06:02,796
What are you implying?

115
00:06:02,840 --> 00:06:05,060
I'd hate to think you were
unwilling to cooperate

116
00:06:05,103 --> 00:06:06,373
with your new
American friend.

117
00:06:06,409 --> 00:06:07,929
Oh. [ Chuckles ]

118
00:06:07,976 --> 00:06:10,366
Let me be clear,
Mr. Miller.

119
00:06:10,413 --> 00:06:12,463
You and I,
we're not friends.

120
00:06:12,502 --> 00:06:14,332
Really? After the warm welcome
you've given me,

121
00:06:14,374 --> 00:06:16,254
I was so convinced.

122
00:06:16,288 --> 00:06:17,548
You know,
the only thing I dislike

123
00:06:17,594 --> 00:06:20,124
more than predictable wit

124
00:06:20,162 --> 00:06:22,602
are invasions of my private time
like this.

125
00:06:22,643 --> 00:06:24,993
I urge you not to make
the same mistake again.

126
00:06:25,036 --> 00:06:27,126
Or what, Ms. Krug?

127
00:06:27,169 --> 00:06:28,739
Best of luck
finding a ghost.

128
00:06:28,779 --> 00:06:30,829
[ Dog barking in distance ]

129
00:06:30,868 --> 00:06:33,918
♪♪

130
00:06:47,972 --> 00:06:51,022
♪♪

131
00:06:59,506 --> 00:07:02,466
[ Beeping ]
-Clear -- let them through.

132
00:07:02,509 --> 00:07:03,949
-Clear.
[ Telephone beeps ]

133
00:07:03,988 --> 00:07:05,338
Yeah?

134
00:07:05,381 --> 00:07:06,601
What?

135
00:07:06,643 --> 00:07:08,253
How many?

136
00:07:08,297 --> 00:07:10,207
Fuck.

137
00:07:11,256 --> 00:07:13,126
[ Elevator dings ]

138
00:07:15,913 --> 00:07:17,523
So, just play it unfazed.

139
00:07:17,567 --> 00:07:19,477
Don't let them have the pleasure
of your panic.

140
00:07:19,526 --> 00:07:21,396
-Fuck them.
[ Buzzer ]

141
00:07:21,441 --> 00:07:22,751
Greetings, Berlin.

142
00:07:22,790 --> 00:07:25,230
I bring glad tidings
from headquarters.

143
00:07:25,270 --> 00:07:27,580
Hey, man.
How'd the pep talk go?

144
00:07:27,621 --> 00:07:30,151
You are Robert Kirsch,
Deputy Chief. Am I correct?

145
00:07:30,188 --> 00:07:31,758
Very good.
What's the occasion, fellas?

146
00:07:31,799 --> 00:07:33,019
Uh, where is the Chief?

147
00:07:33,061 --> 00:07:34,581
I'm right here.

148
00:07:34,628 --> 00:07:36,798
-Excuse me.
[ Telephone rings ]

149
00:07:36,847 --> 00:07:38,627
Steven Frost.

150
00:07:38,675 --> 00:07:40,235
Chris Bolton --
Office of Security.

151
00:07:40,285 --> 00:07:42,585
I'm here to get ahead of
any further station compromises.

152
00:07:42,636 --> 00:07:44,026
So, you know the drill --

153
00:07:44,072 --> 00:07:45,772
we'll need access
to every file, folder,

154
00:07:45,813 --> 00:07:47,553
and Post-it note
in this facility.

155
00:07:47,597 --> 00:07:48,767
This is the way you greet
colleagues then?

156
00:07:48,816 --> 00:07:50,596
Well, it is today.

157
00:07:50,644 --> 00:07:53,564
So, uh, just keep your troops
out of our way, we'll be fine.

158
00:07:53,603 --> 00:07:56,743
Hm, a little friendly warning
would have gone a long way.

159
00:07:56,780 --> 00:07:57,910
A long way towards what?

160
00:07:57,955 --> 00:08:00,215
Time to cover your ass?

161
00:08:00,262 --> 00:08:02,922
All right, ladies and gentlemen,
have at it.

162
00:08:02,960 --> 00:08:05,660
People, please,
please make way...

163
00:08:07,225 --> 00:08:09,355
[ Exhales ]

164
00:08:12,187 --> 00:08:14,097
Okay,
now am I exaggerating?

165
00:08:14,145 --> 00:08:16,225
If it isn't Shaw up our ass,
it's fucking headquarters.

166
00:08:16,278 --> 00:08:18,538
Would you stop being such
a Goddamn head case, Robert?

167
00:08:18,585 --> 00:08:20,975
-What do you want me to do?
[ Knock at door ]

168
00:08:21,022 --> 00:08:22,682
Well, come right in.

169
00:08:22,719 --> 00:08:24,459
Excuse me.

170
00:08:26,157 --> 00:08:27,587
Can I ask you a question?

171
00:08:27,637 --> 00:08:29,507
What?

172
00:08:30,684 --> 00:08:32,164
What the fuck is that?

173
00:08:32,207 --> 00:08:33,377
Huh?

174
00:08:35,340 --> 00:08:37,780
You're in my station,
and now you tap my phone.

175
00:08:37,821 --> 00:08:40,301
Well, clearly we had more than
enough reason to be concerned.

176
00:08:40,345 --> 00:08:42,865
Houjin Lin, the Chinese
most wanted defector,

177
00:08:42,913 --> 00:08:45,263
AKA one of the biggest
liabilities we have out there,

178
00:08:45,307 --> 00:08:47,047
is e-mailing you
fucking photos?

179
00:08:47,091 --> 00:08:48,311
Are you kidding me?

180
00:08:48,353 --> 00:08:49,533
He has cabin fever.

181
00:08:49,572 --> 00:08:51,052
No, he has
an Internet account

182
00:08:51,095 --> 00:08:53,785
that has your personal address
in his contacts.

183
00:08:53,837 --> 00:08:56,057
Do you mind explaining to me
how the hell that got there?

184
00:08:56,100 --> 00:08:57,930
I was planning to ask him that
question myself.

185
00:08:57,972 --> 00:08:59,502
You know,
the guy could probably

186
00:08:59,539 --> 00:09:01,579
get fucking Wi-Fi
on his chopsticks.

187
00:09:01,628 --> 00:09:04,498
Let's not waste our time
marveling at Chinese ingenuity.

188
00:09:04,544 --> 00:09:06,334
We'll take care of it, okay?

189
00:09:08,025 --> 00:09:10,105
I hope to hell that you do.

190
00:09:13,291 --> 00:09:16,341
♪♪

191
00:09:18,775 --> 00:09:20,685
What?

192
00:09:20,734 --> 00:09:24,224
Better Houjin Lin
than our dirty secret.

193
00:09:24,259 --> 00:09:27,039
Just sayin'.

194
00:09:27,088 --> 00:09:29,478
[ Door closes ]

195
00:09:29,525 --> 00:09:32,565
♪♪

196
00:09:37,228 --> 00:09:39,058
[ Machinery whirring ]

197
00:09:43,931 --> 00:09:45,981
What's this about, Bora?

198
00:09:46,020 --> 00:09:47,370
Nothing.

199
00:09:47,412 --> 00:09:49,282
Nothing?

200
00:09:51,721 --> 00:09:54,071
I asked
if you'd met with him.

201
00:09:54,115 --> 00:09:55,595
Why didn't you bring this
to my attention?

202
00:09:55,638 --> 00:09:57,028
I've been busy.

203
00:09:57,074 --> 00:09:59,644
Aleksandre Iosava invited me
tomorrow for tea,

204
00:09:59,686 --> 00:10:00,946
and I declined.

205
00:10:00,991 --> 00:10:03,561
I said
I had a business trip.

206
00:10:03,603 --> 00:10:04,823
You came to us after

207
00:10:04,865 --> 00:10:07,165
Mohammed Merah shot up
a Jewish day school.

208
00:10:07,215 --> 00:10:10,085
You wanted to help
rid Islam of its bad name.

209
00:10:10,131 --> 00:10:12,311
And yet, here you are
standing in front of me

210
00:10:12,350 --> 00:10:14,310
lying about
meeting with Iosava.

211
00:10:14,352 --> 00:10:16,882
And I refused
his invitation.

212
00:10:16,920 --> 00:10:20,970
I am not going to the home of
even a reformed terrorist.

213
00:10:25,233 --> 00:10:26,973
Yes, you are.

214
00:10:27,017 --> 00:10:28,667
You will
accept his invitation

215
00:10:28,715 --> 00:10:30,975
and say that
your trip was canceled.

216
00:10:31,021 --> 00:10:32,761
You will go to his home

217
00:10:32,806 --> 00:10:38,806
and bring me back
a full, detailed report.

218
00:10:38,855 --> 00:10:41,895
♪♪

219
00:10:51,085 --> 00:10:52,825
Jemma Moore.

220
00:10:54,001 --> 00:10:56,261
Ma'am.
-What is this?

221
00:10:56,307 --> 00:10:58,607
Director Bennett will be
contacting you shortly.

222
00:10:58,658 --> 00:11:00,488
All property of the Central
Intelligence Agency

223
00:11:00,529 --> 00:11:03,709
must be turned over
immediately.

224
00:11:03,750 --> 00:11:05,360
Tell Daddy
I'll call back.

225
00:11:07,275 --> 00:11:09,445
[ Bag unzips ]

226
00:11:19,417 --> 00:11:21,717
[ Beep, ringing ]

227
00:11:23,813 --> 00:11:26,293
[ Cellphone vibrates ]

228
00:11:29,993 --> 00:11:32,343
Riverrun
past Eve and Adams.

229
00:11:32,387 --> 00:11:34,127
Man: Who is this?

230
00:11:34,171 --> 00:11:37,221
♪♪

231
00:11:51,145 --> 00:11:52,535
[ Whirring ]

232
00:11:54,365 --> 00:11:56,185
[ Glass rattling ]

233
00:12:02,504 --> 00:12:05,124
Reporter: We have breaking news
on the Thomas Shaw leaks.

234
00:12:05,159 --> 00:12:08,379
Reporting with the latest
information is Sally Bundock.

235
00:12:08,423 --> 00:12:10,293
Sally:
The newest CIA casualty being

236
00:12:10,338 --> 00:12:13,038
Deputy Director Jemma Moore
here in Prague

237
00:12:13,080 --> 00:12:15,390
when a second wave of
revelations

238
00:12:15,430 --> 00:12:17,780
pertaining to
Thomas Shaw leaks broke,

239
00:12:17,824 --> 00:12:19,614
exposing questionable ethics

240
00:12:19,651 --> 00:12:21,871
at the highest levels
of the agency.

241
00:12:21,915 --> 00:12:25,785
Accused of endorsing torture
and extraordinary rendition

242
00:12:25,832 --> 00:12:28,622
at the notorious ghost prisons
and black sites

243
00:12:28,660 --> 00:12:31,580
that have come to
symbolize the CIA for many,

244
00:12:31,620 --> 00:12:33,970
Moore's expected resignation
by day's end...

245
00:12:34,014 --> 00:12:36,024
Can you call
the Grand Hyatt Prague?

246
00:12:36,059 --> 00:12:37,579
Find out what room
Jemma Moore's in.

247
00:12:37,626 --> 00:12:39,496
Sure. Why?

248
00:12:39,541 --> 00:12:41,411
Because I asked.

249
00:12:41,456 --> 00:12:44,756
Good Christ,
what is going on?
No idea.

250
00:12:44,807 --> 00:12:47,377
Chris: Ladies and gentlemen,
there you go.

251
00:12:47,418 --> 00:12:49,858
That is why we are here.

252
00:12:49,899 --> 00:12:52,819
Understand -- Thomas Shaw
will stop at nothing

253
00:12:52,859 --> 00:12:55,209
to rape this institution dry

254
00:12:55,252 --> 00:12:57,122
from the newest recruit
to the President.

255
00:12:57,167 --> 00:12:58,867
You mean "bleed it dry."

256
00:12:58,908 --> 00:13:00,478
Excuse me,
what's your name?

257
00:13:00,518 --> 00:13:01,818
Hector DeJean.

258
00:13:01,868 --> 00:13:04,648
No, Hector DeJean,
I mean rape it dry.

259
00:13:04,696 --> 00:13:06,086
Where's your desk?

260
00:13:06,133 --> 00:13:07,963
Stuck up your ass
by the looks of it, brother.

261
00:13:08,004 --> 00:13:09,224
Okay, okay, okay.

262
00:13:09,266 --> 00:13:11,356
If you can't
keep your fucking mouth shut

263
00:13:11,399 --> 00:13:14,049
today of all days,
then get the fuck out, okay?

264
00:13:15,533 --> 00:13:17,493
[ Indistinct conversation ]

265
00:13:25,630 --> 00:13:27,720
Sandra. Sandra.

266
00:13:27,763 --> 00:13:29,983
Um...

267
00:13:31,114 --> 00:13:33,424
When -- when you
brought the files

268
00:13:33,464 --> 00:13:35,864
to the safe house
the other day,

269
00:13:35,902 --> 00:13:38,992
did you sign them out
in the log?

270
00:13:39,035 --> 00:13:41,905
So,
you really did need them.

271
00:13:41,951 --> 00:13:44,131
It wasn't just
an excuse to see me?

272
00:13:44,171 --> 00:13:45,691
[ Sighs ]

273
00:13:45,737 --> 00:13:48,037
Is there a good answer
to that question?

274
00:13:48,088 --> 00:13:50,788
Yes,
I signed them out.

275
00:13:50,830 --> 00:13:52,310
That would be
agency protocol.

276
00:13:52,353 --> 00:13:54,883
But it was just your name
in the log, not mine.

277
00:13:54,921 --> 00:13:58,491
Is this going where
I think it's going?

278
00:13:58,533 --> 00:14:01,673
Look, I -- I don't want you to
feel compromised.

279
00:14:01,710 --> 00:14:04,280
Good.
Neither do I.

280
00:14:04,321 --> 00:14:06,411
If what you're asking
is that I risk my job

281
00:14:06,454 --> 00:14:07,464
so you could keep yours...

282
00:14:07,498 --> 00:14:09,848
No. Sandra, just --

283
00:14:15,419 --> 00:14:17,939
Just forget I said anything,
okay?

284
00:14:17,987 --> 00:14:21,027
♪♪

285
00:14:22,600 --> 00:14:24,340
[ Train rumbling ]

286
00:14:26,430 --> 00:14:28,560
Uh, Steven Frost

287
00:14:28,606 --> 00:14:31,256
and Valerie Edwards
fuer Hans Richter.

288
00:14:31,305 --> 00:14:32,775
-Danke.
[ Beeping ]

289
00:14:34,569 --> 00:14:37,749
Steven, I thought you might
bring your new deputy,

290
00:14:37,789 --> 00:14:38,919
Daniel Miller.

291
00:14:38,965 --> 00:14:40,395
No,
it's only his second week.

292
00:14:40,444 --> 00:14:41,794
Still breaking him in.

293
00:14:45,362 --> 00:14:46,672
Where's your handkerchief,
Steven?

294
00:14:46,711 --> 00:14:48,151
No tears for Jemma Moore?

295
00:14:48,191 --> 00:14:49,761
Oh, no,
don't gloat, Hans.

296
00:14:49,801 --> 00:14:52,541
You might miss her when
they find a new replacement.

297
00:14:52,587 --> 00:14:54,757
-[ Chuckles ]
-I'm sure of it.

298
00:14:54,806 --> 00:14:57,196
How can we help you
on such short notice?

299
00:14:57,244 --> 00:14:58,854
Oh, take your pick.

300
00:14:58,898 --> 00:15:00,678
Houjin Lin,
Aleksandre Iosava.

301
00:15:00,725 --> 00:15:02,945
Double pain in my ass,
one on each side.

302
00:15:02,989 --> 00:15:06,819
Yeah, Lin is, uh -- he's feeling
and he's acting cooped up,

303
00:15:06,862 --> 00:15:09,782
and I think if he continues to
play the restless prisoner,

304
00:15:09,821 --> 00:15:13,091
we may consider
a conjugal visit.

305
00:15:13,129 --> 00:15:15,089
A prostitute?

306
00:15:15,131 --> 00:15:16,521
You would have to
pay her a million Euro

307
00:15:16,567 --> 00:15:17,867
to have sex
with Houjin Lin.

308
00:15:17,917 --> 00:15:19,267
[ Chuckles ]

309
00:15:19,309 --> 00:15:21,399
We'll work on it.

310
00:15:21,442 --> 00:15:23,842
What about
Aleksandre Iosava?

311
00:15:23,879 --> 00:15:26,529
One of our assets
is meeting him.

312
00:15:26,577 --> 00:15:28,927
We have full coverage
from an LP van,

313
00:15:28,971 --> 00:15:31,891
but we would very much like for
this to be a joint venture.

314
00:15:31,931 --> 00:15:34,931
But I'm not even aware that I
let you bug the Iosava home,

315
00:15:34,977 --> 00:15:37,107
am I?
-[ Sighs ] Hans.

316
00:15:37,153 --> 00:15:38,373
It's your country.

317
00:15:38,415 --> 00:15:39,675
I don't have the means
to arrest him

318
00:15:39,721 --> 00:15:41,381
if and when the time comes.

319
00:15:41,418 --> 00:15:44,028
Come on, do you think that
a German court will begrudge you

320
00:15:44,073 --> 00:15:46,083
a warrantless wiretap
urgently needed

321
00:15:46,119 --> 00:15:48,729
to stop a possible
terrorist attack?What attack would that be?

322
00:15:48,773 --> 00:15:50,653
Would you rather get ahead of it
or find out after it happens?

323
00:15:50,688 --> 00:15:52,168
Business as usual, Steven,

324
00:15:52,212 --> 00:15:55,352
even with Thomas Shaw
out there to expose it?

325
00:15:55,389 --> 00:15:56,739
I'm sorry.

326
00:15:56,781 --> 00:15:59,261
When I draw a line,
I don't redraw it.

327
00:15:59,306 --> 00:16:01,216
I believe you're done here.

328
00:16:03,223 --> 00:16:04,533
[ Door opens ]

329
00:16:07,792 --> 00:16:09,622
Valerie.

330
00:16:11,231 --> 00:16:13,491
Week two in Berlin
for Daniel Miller --

331
00:16:13,537 --> 00:16:15,707
that's not
what my team says.

332
00:16:15,757 --> 00:16:19,197
I'd look into that
if I were you.

333
00:16:19,239 --> 00:16:22,719
Hello. Uh, yeah,
room service for 306, please.

334
00:16:22,764 --> 00:16:25,384
Uh, wait a second.
I'll call you right back.

335
00:16:25,419 --> 00:16:27,599
Hey.
-Hey.

336
00:16:27,638 --> 00:16:30,288
So, did you escape from the
ticker tape parade upstairs?

337
00:16:30,337 --> 00:16:32,767
Breath of fresh air.

338
00:16:32,817 --> 00:16:34,077
Where you headed?

339
00:16:34,123 --> 00:16:37,743
Got a meet.

340
00:16:37,779 --> 00:16:40,429
Someone's having
a nic fit.

341
00:16:40,477 --> 00:16:42,477
Maybe you should treat it,
not manage it.

342
00:16:42,523 --> 00:16:44,923
Here.
-Mnh-mnh.

343
00:16:44,960 --> 00:16:46,700
Oh, sweet Jesus,
don't look.

344
00:16:46,744 --> 00:16:48,834
[ Both giggling ]

345
00:16:48,877 --> 00:16:50,567
Hey.

346
00:16:50,618 --> 00:16:52,048
How are you?
-[ Chuckles ]

347
00:16:52,098 --> 00:16:54,008
Hi.

348
00:16:54,056 --> 00:16:55,536
What's so funny?

349
00:16:55,579 --> 00:16:58,279
I -- I think they're laughing at
you, not with you.

350
00:16:58,321 --> 00:17:01,061
Oh, yeah?

351
00:17:01,107 --> 00:17:03,457
Hey.

352
00:17:03,500 --> 00:17:06,070
Looking for a good time,
baby doll?

353
00:17:06,112 --> 00:17:09,382
I hear corn-fed diplomats
are where it's at.

354
00:17:09,419 --> 00:17:12,249
Easy, he's not your type.

355
00:17:12,292 --> 00:17:14,772
Clare, Daniel.
Daniel, Clare.

356
00:17:14,816 --> 00:17:16,246
The infamous Clare. Hi.

357
00:17:16,296 --> 00:17:17,336
Hey.

358
00:17:17,384 --> 00:17:19,264
You ready?
-Yep.

359
00:17:19,299 --> 00:17:21,739
Ciao.

360
00:17:21,779 --> 00:17:23,649
[ Tires skid ]

361
00:17:27,916 --> 00:17:29,086
Sorry about that.

362
00:17:29,135 --> 00:17:31,915
Uh, room service for 306,
please.

363
00:17:36,925 --> 00:17:38,405
Tomorrow evening
at 1800 hours --

364
00:17:38,448 --> 00:17:40,358
Hey, don't talk to me
like a Goddamn grunt.

365
00:17:40,407 --> 00:17:41,887
I'm still
your Deputy Director.

366
00:17:41,930 --> 00:17:44,110
We will return to escort you
to the airport.

367
00:17:47,022 --> 00:17:48,722
Room service.

368
00:17:52,767 --> 00:17:55,857
Steak sandwich
for Adams.

369
00:17:55,900 --> 00:17:58,470
Wrong room.

370
00:17:58,512 --> 00:17:59,862
No Adams here.

371
00:17:59,904 --> 00:18:02,344
I'm sorry.

372
00:18:05,475 --> 00:18:07,425
[ Moaning ]

373
00:18:07,477 --> 00:18:09,567
[ Crow caws ]

374
00:18:09,610 --> 00:18:12,090
[ Moaning ]

375
00:18:17,226 --> 00:18:18,836
Don't stop.

376
00:18:18,880 --> 00:18:20,140
Don't stop, keep going.

377
00:18:20,186 --> 00:18:22,006
Keep going, keep going.

378
00:18:22,057 --> 00:18:23,007
Don't stop.

379
00:18:23,058 --> 00:18:25,018
[ Exhales ]

380
00:18:25,060 --> 00:18:29,240
Oh, fuck.

381
00:18:29,282 --> 00:18:31,942
I'm sorry. It's been
a fucked-up week.

382
00:18:31,980 --> 00:18:33,590
[ Sighs ]

383
00:18:33,634 --> 00:18:37,774
Next time, you owe me.

384
00:18:37,812 --> 00:18:39,992
[ Sighs ]

385
00:18:40,031 --> 00:18:41,421
Let's eat.

386
00:18:41,468 --> 00:18:43,508
Worst thing about the food
in Saudi --

387
00:18:43,557 --> 00:18:46,207
you can't wash it down
with alcohol to kill the taste.

388
00:18:46,255 --> 00:18:48,605
[ Engine starts ]

389
00:18:53,654 --> 00:18:56,004
Mmm.

390
00:18:56,047 --> 00:18:57,527
It's like just I had sex
or something.

391
00:18:57,571 --> 00:18:58,961
-Come on.
-[ Laughs ]

392
00:18:59,007 --> 00:19:00,617
I'm kidding.

393
00:19:00,661 --> 00:19:03,321
Have some pork and beer
with me.
I'm good, I'm good.

394
00:19:05,622 --> 00:19:10,982
So, uh, were you able to
look into that thing for me?

395
00:19:12,107 --> 00:19:13,937
I did.

396
00:19:13,978 --> 00:19:15,458
And?

397
00:19:15,502 --> 00:19:19,292
And...it's not good.

398
00:19:20,681 --> 00:19:22,511
I can take it, Clare.

399
00:19:22,552 --> 00:19:23,772
[ Groans ]

400
00:19:23,814 --> 00:19:25,734
Saudis are trying Faisal
for sodomy.

401
00:19:25,773 --> 00:19:28,213
Okay.

402
00:19:28,254 --> 00:19:32,304
So, uh,
they appoint a judge yet?

403
00:19:32,345 --> 00:19:33,865
Yeah.

404
00:19:33,911 --> 00:19:36,571
They call him
"al-Jazzar."

405
00:19:36,610 --> 00:19:38,350
That's Arabic
for "butcher."

406
00:19:38,394 --> 00:19:40,224
[ Scoffs ]

407
00:19:40,266 --> 00:19:42,486
Fuck.

408
00:19:44,270 --> 00:19:45,230
I'm sorry, Hector.

409
00:19:45,271 --> 00:19:47,011
It's okay.

410
00:19:49,057 --> 00:19:50,057
See you later.

411
00:19:50,101 --> 00:19:51,581
See you later.

412
00:19:58,240 --> 00:20:00,070
Steven.

413
00:20:00,111 --> 00:20:01,811
You wanted to see me.

414
00:20:01,852 --> 00:20:03,252
[ Door closes ]
-Yeah.

415
00:20:03,289 --> 00:20:05,289
Yeah, I just wondered
how you were settling in.

416
00:20:05,334 --> 00:20:07,124
Sometimes it takes
longer than a week.

417
00:20:07,162 --> 00:20:08,902
I'll get there
soon enough.

418
00:20:10,121 --> 00:20:12,651
[ Keyboard clacking ]

419
00:20:15,997 --> 00:20:19,037
♪♪

420
00:20:23,134 --> 00:20:25,224
Haven't seen much reporting
from you.

421
00:20:26,834 --> 00:20:28,404
Valerie's
handling Swingset.

422
00:20:28,444 --> 00:20:30,274
My other agents are on ice
since Gerald was outed.

423
00:20:30,316 --> 00:20:32,876
Oh, well, let me see
what I can do for you,

424
00:20:32,927 --> 00:20:34,097
get you
in the swing of things.

425
00:20:34,145 --> 00:20:35,575
Sounds good.

426
00:20:35,625 --> 00:20:37,975
I was wanting to follow up
with Joker anyway.

427
00:20:38,019 --> 00:20:40,589
Uh, that's the one
in network security.

428
00:20:40,630 --> 00:20:42,240
Mm-hmm.

429
00:20:42,284 --> 00:20:44,374
What about?

430
00:20:44,417 --> 00:20:46,587
Just get to know her.

431
00:20:46,636 --> 00:20:49,596
I think she took the loss of
Gerald pretty hard.

432
00:20:49,639 --> 00:20:51,949
Plus, an agent
in the tech field --

433
00:20:51,989 --> 00:20:54,339
can't let that gather moss
these days.

434
00:20:58,344 --> 00:21:00,174
I'll get to it.
-Yeah.

435
00:21:05,960 --> 00:21:07,090
[ Telephone beeps ]

436
00:21:07,135 --> 00:21:09,005
[ Clears throat ] Sandra?

437
00:21:09,050 --> 00:21:11,050
Yes?

438
00:21:11,095 --> 00:21:14,095
Uh, could you get me
Jemma Moore's mobile, please?

439
00:21:14,142 --> 00:21:16,102
Of course.

440
00:21:22,455 --> 00:21:24,535
[ Sighs ]

441
00:21:24,587 --> 00:21:25,937
Jemma: Steven.

442
00:21:25,980 --> 00:21:28,330
You're on speaker phone,
but we're secure.

443
00:21:28,374 --> 00:21:32,604
Um, Jemma, I just -- I wanted to
express my regrets

444
00:21:32,639 --> 00:21:35,379
despite any disagreements
we may have had.

445
00:21:35,424 --> 00:21:36,994
That's awfully thoughtful.

446
00:21:37,034 --> 00:21:38,994
What?
Bygones can't be bygones?

447
00:21:39,036 --> 00:21:40,906
Now that I'm gone?

448
00:21:40,951 --> 00:21:43,301
Tell me why
you really called.

449
00:21:43,345 --> 00:21:44,905
Daniel Miller.

450
00:21:44,955 --> 00:21:46,255
What about him?

451
00:21:46,305 --> 00:21:47,915
Well, I thought
maybe you could tell me.

452
00:21:47,958 --> 00:21:49,998
Did his posting here
pass by your desk?

453
00:21:50,047 --> 00:21:52,007
If so,
with countless others.

454
00:21:52,049 --> 00:21:53,659
Why?
-Oh, well, I don't know.

455
00:21:53,703 --> 00:21:55,143
I thought [sighs] you know,

456
00:21:55,183 --> 00:21:56,533
is there anything
I should know about him

457
00:21:56,576 --> 00:21:58,576
that wasn't on
his nomination cable?

458
00:21:58,621 --> 00:22:00,541
Well, I would like
to look into it,

459
00:22:00,580 --> 00:22:04,190
but, um, don't exactly
have access to the files.

460
00:22:04,235 --> 00:22:06,325
Mm-hmm.

461
00:22:06,368 --> 00:22:10,588
Well, uh,
you take care, Jemma.

462
00:22:10,633 --> 00:22:13,683
You too, Steven.

463
00:22:19,468 --> 00:22:20,948
[ Keyboard clacking ]

464
00:22:20,991 --> 00:22:23,301
Hector: Hey, Robert.

465
00:22:23,342 --> 00:22:25,392
I just, uh,
thought you should know

466
00:22:25,431 --> 00:22:28,131
Faisal's on trial
for sodomy in Riyadh.

467
00:22:28,172 --> 00:22:31,922
In case, you know, he gets,
uh, convicted or beheaded.

468
00:22:31,959 --> 00:22:33,739
It's unfortunate he decided to
play the moth

469
00:22:33,787 --> 00:22:35,477
to the flame and --No, no, no,
what's unfortunate, Robert,

470
00:22:35,528 --> 00:22:37,788
is you didn't give me a chance
to resettle him in the U.S.

471
00:22:37,834 --> 00:22:39,844
-Okay.
-We could've got him a PL-120.

472
00:22:39,880 --> 00:22:41,320
Hector,
I understand you're upset.

473
00:22:41,360 --> 00:22:42,710
Don't fucking patronize me,
Robert.

474
00:22:42,752 --> 00:22:44,492
What do you
want me do then?

475
00:22:44,537 --> 00:22:46,707
Blame you for catering to
the desires of a wayward agent?

476
00:22:46,756 --> 00:22:48,846
Wayward agent?

477
00:22:48,889 --> 00:22:51,369
You fucked him,
didn't you?

478
00:22:51,413 --> 00:22:53,073
He played that shit up
to protect me,

479
00:22:53,110 --> 00:22:57,290
so you and I and every other
two-faced fucking coward

480
00:22:57,332 --> 00:22:59,332
in this place
could keep our cover.

481
00:22:59,378 --> 00:23:02,378
He's more loyal than
the rest of us combined.

482
00:23:02,424 --> 00:23:05,124
Speak for yourself, Hector.
I got to go.

483
00:23:05,166 --> 00:23:07,996
[ Engine starts ]

484
00:23:08,038 --> 00:23:09,908
[ Tires screech ]

485
00:23:09,953 --> 00:23:13,003
♪♪

486
00:23:32,498 --> 00:23:35,068
The United States Government
can afford a trip to Mars

487
00:23:35,109 --> 00:23:36,979
but not a cleaning service?

488
00:23:37,024 --> 00:23:39,514
I've been waiting
for over an hour.

489
00:23:39,548 --> 00:23:41,638
Work.

490
00:23:41,681 --> 00:23:44,511
Unless you want me to tell
my boss why I had to leave.

491
00:23:48,731 --> 00:23:50,471
Hm?

492
00:23:52,605 --> 00:23:54,775
Hm.

493
00:23:54,824 --> 00:23:56,744
I don't suppose there's a match
in this dump.

494
00:23:56,783 --> 00:23:58,703
[ Exhales ]

495
00:24:00,874 --> 00:24:02,664
Oh, smoker's gum.

496
00:24:02,702 --> 00:24:04,442
You're welcome.

497
00:24:07,446 --> 00:24:10,266
So, no more Gerald.

498
00:24:10,318 --> 00:24:13,318
No,
it's just you and me now.

499
00:24:14,627 --> 00:24:17,237
Is this where we're supposed to
get to know each other?

500
00:24:17,281 --> 00:24:21,501
This is where you're supposed to
give me useful intelligence.

501
00:24:23,766 --> 00:24:26,376
You asked for the meeting,
Kevin.

502
00:24:26,421 --> 00:24:30,991
A.S.P. -- Applications,
Services, Products.

503
00:24:31,034 --> 00:24:32,514
Is there anything
going on there at the moment

504
00:24:32,558 --> 00:24:34,208
that I should know about?

505
00:24:34,255 --> 00:24:36,125
Nils is fucking Anna.

506
00:24:36,170 --> 00:24:37,210
Rebecca
wants a promotion.

507
00:24:37,258 --> 00:24:39,168
Lana, cut the crap.

508
00:24:39,216 --> 00:24:41,036
Unless
you also think it's funny

509
00:24:41,088 --> 00:24:44,308
that I could expose you for
embezzling from your employer.

510
00:24:49,879 --> 00:24:52,189
Am I free to go?

511
00:24:52,229 --> 00:24:55,279
♪♪

512
00:25:01,151 --> 00:25:04,071
I know one of your masters
lost her job today.

513
00:25:04,111 --> 00:25:05,721
The Deputy Director?

514
00:25:05,765 --> 00:25:08,025
Don't take it out
on the rest of us

515
00:25:08,071 --> 00:25:11,421
that Thomas Shaw
makes the CIA look stupid.

516
00:25:19,126 --> 00:25:21,426
[ Glasses clink ]

517
00:25:23,870 --> 00:25:25,310
Bartender:
Your Wiener schnitzel.

518
00:25:25,349 --> 00:25:26,479
Oh, thank you.

519
00:25:26,525 --> 00:25:29,695
-Bitte schoen.
-Mmm.

520
00:25:31,312 --> 00:25:32,572
Funny seeing you here.

521
00:25:32,618 --> 00:25:33,878
Are you following me now?

522
00:25:33,923 --> 00:25:36,973
And if I was?
Do you mind if I join you?

523
00:25:37,013 --> 00:25:39,493
Hey, could I get a...
Moscow mule, please?

524
00:25:39,538 --> 00:25:40,968
-Of course.
-Thanks.

525
00:25:42,366 --> 00:25:44,716
So, let me guess --
you're gonna buy me my dinner

526
00:25:44,760 --> 00:25:46,280
if I look the other way
at the station?

527
00:25:46,327 --> 00:25:48,587
No, Chris, I don't eat pork,
let alone pay for it.

528
00:25:48,634 --> 00:25:50,244
[ Chuckles ]

529
00:25:50,287 --> 00:25:52,287
And if -- if the hammer's
gonna fall, I'd --

530
00:25:52,333 --> 00:25:54,513
I'd at least like to
see it coming, you know?

531
00:25:54,553 --> 00:25:56,163
This Shaw shit's
been a raw deal.

532
00:25:56,206 --> 00:25:57,816
Raw deal?

533
00:25:57,860 --> 00:25:59,470
Wasn't it Thomas Jefferson
that said something about

534
00:25:59,514 --> 00:26:01,264
needing a rebellion
every now and then?

535
00:26:02,604 --> 00:26:03,744
That's one way
to look at things.

536
00:26:03,779 --> 00:26:04,949
That is the only way
to look at it

537
00:26:04,998 --> 00:26:06,298
if you want to
get through it, pal.

538
00:26:06,347 --> 00:26:08,917
I mean, plus Jemma Moore?

539
00:26:08,958 --> 00:26:11,088
I mean, was that really
such a fucking loss?

540
00:26:11,134 --> 00:26:12,614
Come on.

541
00:26:12,658 --> 00:26:14,788
You like
the old face of things.

542
00:26:14,834 --> 00:26:16,974
I like the right person
getting the job, okay?

543
00:26:17,010 --> 00:26:18,880
Not some politically correct
appointee.

544
00:26:18,925 --> 00:26:20,485
I'm just sayin'.

545
00:26:20,535 --> 00:26:22,965
So, where do you put your money
on her replacement?

546
00:26:23,016 --> 00:26:24,796
I'll tell you
who it's not gonna be.

547
00:26:24,844 --> 00:26:26,634
It's not gonna be
any of pencil pushers

548
00:26:26,672 --> 00:26:28,332
or, you know, the Beltway types
that are

549
00:26:28,369 --> 00:26:30,459
fucking straightening their ties
as we speak.

550
00:26:30,501 --> 00:26:32,681
No, word from on high

551
00:26:32,721 --> 00:26:35,991
is that next Deputy Director
is coming from the field.

552
00:26:37,552 --> 00:26:39,342
Hm.

553
00:26:42,470 --> 00:26:44,650
Somebody like Steven Frost.

554
00:26:44,690 --> 00:26:47,040
[ Chuckles ] Jesus.

555
00:26:47,083 --> 00:26:49,963
I'm afraid that's a bit
above my pay grade, Robert.

556
00:26:49,999 --> 00:26:51,909
No, he fits the profile,
you know?

557
00:26:51,958 --> 00:26:53,568
Long career.
-Uh-huh.

558
00:26:53,612 --> 00:26:56,012
Brought us out of the Cold War,
strong ties to the China,

559
00:26:56,049 --> 00:26:59,789
managed to stay friends with
Germany even after the NSA shit.

560
00:26:59,835 --> 00:27:02,095
Now the Shaw leaks.

561
00:27:02,142 --> 00:27:06,582
Well, sounds to me like
someone sees an opening.

562
00:27:06,625 --> 00:27:08,925
Yeah, Chris.

563
00:27:08,975 --> 00:27:10,145
I do.

564
00:27:10,193 --> 00:27:11,673
Excuse me.

565
00:27:11,717 --> 00:27:14,107
The -- the young woman here
at the end of the bar --

566
00:27:14,154 --> 00:27:17,514
could you buy her a nice glass
of wine from my friend here?

567
00:27:17,548 --> 00:27:18,678
-Right away.
[ Cellphone beeping ]

568
00:27:18,724 --> 00:27:20,644
[ Laughs ]

569
00:27:20,682 --> 00:27:22,602
[ Cellphone clicks ]

570
00:27:22,641 --> 00:27:24,471
Oh, fuck me.

571
00:27:27,384 --> 00:27:29,264
I got to go.

572
00:27:33,477 --> 00:27:34,697
Hi.

573
00:27:34,740 --> 00:27:37,050
[ Indistinct conversation ]

574
00:27:40,441 --> 00:27:45,531
So, uh...
Clare's back in town.

575
00:27:45,576 --> 00:27:49,016
Shirley:
Oh, I'm sorry to hear that.

576
00:27:49,058 --> 00:27:51,148
Why?

577
00:27:51,191 --> 00:27:53,151
'Cause you only think
with your schnitzel

578
00:27:53,193 --> 00:27:55,633
when that one is around.
-[ Chuckles ]

579
00:27:55,674 --> 00:27:59,294
Don't worry. My schnitzel
was on the fritz.

580
00:27:59,329 --> 00:28:02,329
Because of the man trouble
recently?

581
00:28:02,376 --> 00:28:04,596
I wouldn't call it man trouble,
Shirley.

582
00:28:04,639 --> 00:28:06,899
I was just doing my job.

583
00:28:06,946 --> 00:28:09,596
[ Clears throat ]
Losing control?

584
00:28:09,644 --> 00:28:12,174
Okay, we can change the subject
now, please.

585
00:28:12,212 --> 00:28:13,742
You take control, Hector.

586
00:28:13,779 --> 00:28:15,559
You be potent.

587
00:28:15,606 --> 00:28:18,776
Or the next thing to shut down
may be your heart.

588
00:28:22,439 --> 00:28:23,879
Good, Max.

589
00:28:23,919 --> 00:28:25,699
Go, Maximum!

590
00:28:27,575 --> 00:28:30,055
With you here, it's like
having a dad around again.

591
00:28:30,099 --> 00:28:32,359
[ Chuckles ]

592
00:28:32,406 --> 00:28:34,966
It would be better he doesn't
get too attached.

593
00:28:36,976 --> 00:28:40,106
In case the job takes me out of
Berlin sooner than expected.

594
00:28:40,153 --> 00:28:43,163
That's one way
to go about life.

595
00:28:43,199 --> 00:28:46,549
Oh, don't listen to me.
I'm just having a bad day.

596
00:28:48,248 --> 00:28:51,288
I know it can't be easy
coming back to Berlin.

597
00:28:56,386 --> 00:28:58,776
Tell me about your day.

598
00:28:58,824 --> 00:29:01,744
I lost a co-worker.

599
00:29:01,783 --> 00:29:05,573
Puts me in a little hole on
a project we started together.

600
00:29:05,613 --> 00:29:07,403
You'll pull it off.

601
00:29:07,441 --> 00:29:08,621
I have confidence.

602
00:29:08,659 --> 00:29:09,969
That makes one of us.

603
00:29:10,009 --> 00:29:11,489
[ Grunts ]

604
00:29:11,532 --> 00:29:13,402
Shit.

605
00:29:13,447 --> 00:29:14,927
That's okay.

606
00:29:14,970 --> 00:29:16,490
He'll get up.

607
00:29:16,537 --> 00:29:20,187
Just like you
when you were his age.

608
00:29:24,850 --> 00:29:27,550
So, you lost a co-worker.

609
00:29:27,591 --> 00:29:31,421
That's such a big deal
in the life of Daniel Miller?

610
00:29:32,858 --> 00:29:34,418
No.

611
00:29:34,468 --> 00:29:36,428
I guess it isn't.

612
00:29:36,470 --> 00:29:39,520
♪♪

613
00:29:44,347 --> 00:29:45,867
Bang.

614
00:29:45,914 --> 00:29:47,924
Single shot to the head,
compliments of your friends

615
00:29:47,960 --> 00:29:49,960
at the Ministry of
State Security, huh?

616
00:29:50,005 --> 00:29:52,355
-They are not my friends.
-That's my point.

617
00:29:52,399 --> 00:29:54,359
I'm using the term ironically,
Lin.

618
00:29:55,576 --> 00:29:57,616
Walk with me.
Step into the alley.

619
00:29:57,665 --> 00:29:59,275
Let's go.

620
00:29:59,319 --> 00:30:00,839
What, are you fucking thinking
of making a run for it

621
00:30:00,886 --> 00:30:02,016
in your little slippers?

622
00:30:02,061 --> 00:30:03,711
Walk with me.

623
00:30:03,758 --> 00:30:05,408
[ Chuckles ]

624
00:30:09,546 --> 00:30:11,066
What do you think I am?

625
00:30:11,113 --> 00:30:12,683
Criminal or something?

626
00:30:12,723 --> 00:30:14,603
No.

627
00:30:14,638 --> 00:30:19,638
I am former Major General,
People's Liberation Army.

628
00:30:19,687 --> 00:30:21,857
This is the gratitude I get
for trading secrets?

629
00:30:21,907 --> 00:30:23,257
You know what?
Let me remind you --

630
00:30:23,299 --> 00:30:25,739
you're actually
the lucky beneficiary

631
00:30:25,780 --> 00:30:27,560
of German state protection,

632
00:30:27,608 --> 00:30:30,178
aided and abetted by the help of
its American partners.

633
00:30:30,219 --> 00:30:32,789
Bullshit.
You're also the same
fucking individual

634
00:30:32,831 --> 00:30:35,141
who oversaw nuclear testing
on his own fellow citizens.

635
00:30:35,181 --> 00:30:39,271
Don't ever forget it.
So, fuck the MSS.

636
00:30:39,315 --> 00:30:41,705
Do you have any idea what would
happen to you if some --

637
00:30:41,752 --> 00:30:44,022
I don't know --
German leftist radicals

638
00:30:44,059 --> 00:30:45,759
recognized you out here
window shopping

639
00:30:45,800 --> 00:30:46,890
in Prenzlauer Berg?

640
00:30:46,932 --> 00:30:48,022
So fuck them, too.

641
00:30:48,063 --> 00:30:49,633
Chop suey, my friend.

642
00:30:49,673 --> 00:30:52,333
With Thomas Shaw out there,
you're a big enough risk

643
00:30:52,372 --> 00:30:55,332
just sitting at home
watching TV, okay?

644
00:30:55,375 --> 00:30:57,675
German TV sucks.

645
00:30:57,725 --> 00:30:59,115
Can you get me
the Apple TV?

646
00:30:59,161 --> 00:31:01,821
No Internet, remember?

647
00:31:03,644 --> 00:31:05,344
What about this?

648
00:31:05,385 --> 00:31:07,735
That work for you?

649
00:31:07,778 --> 00:31:09,168
-Mm.
-You think that might help?

650
00:31:09,215 --> 00:31:10,905
Or that?

651
00:31:17,745 --> 00:31:18,695
[ Sighs ]

652
00:31:18,746 --> 00:31:20,006
[ Keys clink ]

653
00:31:20,052 --> 00:31:21,922
[ Cat meows ]

654
00:31:21,967 --> 00:31:25,137
Steak sandwich
for Adams?

655
00:31:25,187 --> 00:31:28,927
They didn't have trout.
[ Exhales ]

656
00:31:28,974 --> 00:31:30,504
How'd you get out
from under things?

657
00:31:30,540 --> 00:31:32,330
If I can't lose a tail
for half the night

658
00:31:32,368 --> 00:31:33,938
to shoot up from Prague,
I never should have

659
00:31:33,979 --> 00:31:36,719
been Deputy Director
in the first place.

660
00:31:36,764 --> 00:31:39,294
I fly tomorrow.

661
00:31:39,332 --> 00:31:42,162
Thought I'd make one last
contribution while I can.

662
00:31:42,204 --> 00:31:43,904
I am so sorry, Jemma.

663
00:31:43,945 --> 00:31:45,895
You didn't deserve
to go out like this.

664
00:31:45,947 --> 00:31:47,247
It was a good run.

665
00:31:47,296 --> 00:31:48,426
It's my shot at the buzzer

666
00:31:48,471 --> 00:31:50,781
getting that
before shit hit the fan.

667
00:31:53,607 --> 00:31:55,217
Kill list?

668
00:31:56,262 --> 00:31:57,482
He isn't dead.

669
00:31:57,524 --> 00:31:59,704
Not according to you
he isn't.

670
00:31:59,743 --> 00:32:02,223
Julian De Vos.

671
00:32:02,268 --> 00:32:06,748
Your mission doesn't end
because I'm finished, Daniel.

672
00:32:06,794 --> 00:32:08,014
I know.

673
00:32:08,056 --> 00:32:09,486
But let's face it --
Shaw's winning.

674
00:32:09,536 --> 00:32:11,756
And taking you out,
what if --

675
00:32:11,799 --> 00:32:13,449
what if he knows
you sent me?

676
00:32:13,496 --> 00:32:15,056
What if
he's just taunting me?

677
00:32:16,891 --> 00:32:18,681
Fuck it.

678
00:32:18,719 --> 00:32:20,459
Wouldn't be the first time
I've pulled myself up

679
00:32:20,503 --> 00:32:22,423
by the bootstraps
in this town.

680
00:32:22,462 --> 00:32:24,642
That's what I'm talking about,
Daniel.

681
00:32:24,681 --> 00:32:26,551
But watch yourself.

682
00:32:26,596 --> 00:32:28,466
Frost called
asking about you.

683
00:32:28,511 --> 00:32:29,641
Really? Why?

684
00:32:29,686 --> 00:32:31,246
I don't know.

685
00:32:31,297 --> 00:32:33,947
Just be careful, Daniel.

686
00:32:33,995 --> 00:32:35,995
Goodbye.

687
00:32:37,303 --> 00:32:39,173
[ Cat meows ]

688
00:32:42,525 --> 00:32:46,175
[ Door opens, closes ]

689
00:32:47,269 --> 00:32:49,749
-Me? Deputy Director?
-Why not?

690
00:32:49,793 --> 00:32:51,933
Well, my age,
my disinterest.

691
00:32:51,970 --> 00:32:53,750
The false
fucking modesty.

692
00:32:53,797 --> 00:32:55,707
The subpoena
with my name on it.

693
00:32:55,756 --> 00:32:58,756
He's gonna start scratching
around the wrong files.

694
00:32:58,802 --> 00:33:00,112
Or asking
the wrong questions.

695
00:33:00,152 --> 00:33:01,682
What --
what does that mean?

696
00:33:01,718 --> 00:33:04,028
Is there some other liability
I don't know about?

697
00:33:04,069 --> 00:33:05,329
No. No, no.

698
00:33:05,374 --> 00:33:06,684
[ Knock on door ]
-Yeah?

699
00:33:06,723 --> 00:33:08,163
Where are we setting up
for Iosava?

700
00:33:08,203 --> 00:33:10,123
Looks like the SCIF
is still under siege.

701
00:33:10,162 --> 00:33:12,382
Steven:
We'll do it in here.

702
00:33:12,425 --> 00:33:15,165
So, we just get through today,
okay?
[ Sighs ]

703
00:33:15,210 --> 00:33:18,000
You come out looking like
that someone in the field

704
00:33:18,039 --> 00:33:19,999
they want second-in-command
at headquarters.

705
00:33:20,041 --> 00:33:21,701
Corner office is yours
for the taking.

706
00:33:21,738 --> 00:33:23,038
Well,
you make it sound so easy.

707
00:33:23,088 --> 00:33:24,868
Well, maybe it is.

708
00:33:24,915 --> 00:33:27,955
♪♪

709
00:33:32,967 --> 00:33:34,657
Hello, stranger.

710
00:33:34,708 --> 00:33:36,488
Hey.

711
00:33:36,536 --> 00:33:37,706
How was Saudi?

712
00:33:37,754 --> 00:33:39,064
Mm.

713
00:33:39,104 --> 00:33:41,114
Hot, barbaric.

714
00:33:41,149 --> 00:33:42,799
Here?

715
00:33:42,846 --> 00:33:45,886
Oh, you know, same old
circle jerk as when you left.

716
00:33:45,936 --> 00:33:48,546
But you didn't bring me back on
short notice for the estrogen.

717
00:33:48,591 --> 00:33:50,771
No.

718
00:33:50,811 --> 00:33:52,991
Are you familiar with
Aleksandre Iosava?

719
00:33:53,031 --> 00:33:55,511
Georgian, potential overlap
with the Boston bombers,

720
00:33:55,555 --> 00:33:56,855
supposedly reformed.

721
00:33:56,904 --> 00:33:58,954
Operative word
is "supposedly."

722
00:33:58,993 --> 00:34:00,523
We're starting to
run an op today.

723
00:34:00,560 --> 00:34:02,000
-I'm in?
-Not yet.

724
00:34:02,040 --> 00:34:03,130
But stand by.

725
00:34:03,171 --> 00:34:05,001
I left pertinent reading
at the drop.

726
00:34:05,043 --> 00:34:06,873
What we can prove,
what we can't.

727
00:34:06,914 --> 00:34:08,744
We have a lot
riding on this one.

728
00:34:08,785 --> 00:34:10,605
I'll get right on it.

729
00:34:12,006 --> 00:34:13,356
You seen Hector?

730
00:34:13,399 --> 00:34:15,709
Yes, Mom.
Why?

731
00:34:15,749 --> 00:34:18,099
I just have
one thing to say.

732
00:34:18,143 --> 00:34:19,933
You jump back
in the sack with him,

733
00:34:19,970 --> 00:34:22,150
you are filing the paperwork,
not me.

734
00:34:22,190 --> 00:34:23,800
I'm sorry.
That is so fucked up.

735
00:34:23,844 --> 00:34:25,854
I believe that is called
protocol, my dear.

736
00:34:25,889 --> 00:34:27,459
It's pornography, Val.

737
00:34:27,500 --> 00:34:28,850
We're consenting adults.

738
00:34:28,892 --> 00:34:30,592
I got to go.

739
00:34:30,633 --> 00:34:33,033
Good to see you.
-Mm.

740
00:34:33,071 --> 00:34:34,201
Good to see you, too.

741
00:34:43,690 --> 00:34:46,170
[ Speaking German ]

742
00:35:10,760 --> 00:35:13,720
Sure can turn on the charm,
can't he?

743
00:35:17,245 --> 00:35:18,765
German as they come.

744
00:35:18,812 --> 00:35:20,342
Wunderbar.

745
00:35:20,379 --> 00:35:23,429
♪♪

746
00:35:45,230 --> 00:35:47,010
[ Door closes ]

747
00:36:12,605 --> 00:36:15,775
I noticed you served
in the same capacity

748
00:36:15,825 --> 00:36:17,955
under Steven Frost
in his last posting --

749
00:36:18,001 --> 00:36:19,311
COS Vienna.

750
00:36:19,351 --> 00:36:21,791
Yes, I did.

751
00:36:21,831 --> 00:36:24,751
And was it a request on
either or both of you parts

752
00:36:24,791 --> 00:36:27,841
that you follow him
out here?

753
00:36:27,881 --> 00:36:30,931
Or did it just kind of
work out that way?

754
00:36:30,971 --> 00:36:33,581
I didn't follow him.

755
00:36:33,626 --> 00:36:35,146
I presumed that
headquarters wanted

756
00:36:35,193 --> 00:36:36,983
the tight ship
we ran there

757
00:36:37,020 --> 00:36:38,940
and set down anchor
here in Berlin.

758
00:36:40,285 --> 00:36:41,975
Mm-kay.

759
00:36:42,025 --> 00:36:44,025
I just couldn't
help but notice.

760
00:36:44,071 --> 00:36:45,511
Mm-hmm.

761
00:36:45,551 --> 00:36:48,341
Is there a clerical question
I can help you out with?

762
00:36:48,380 --> 00:36:50,250
Otherwise,
I have work to do.

763
00:36:50,295 --> 00:36:51,375
Ah.

764
00:36:51,426 --> 00:36:52,466
Okay.

765
00:36:52,514 --> 00:36:54,914
Well,
indeed there is, Sandra.

766
00:37:29,682 --> 00:37:31,252
[ Chuckles ]

767
00:37:45,480 --> 00:37:48,530
♪♪

768
00:37:58,406 --> 00:37:59,756
Easy, Bora.

769
00:37:59,799 --> 00:38:01,279
You're getting ahead
of yourself.

770
00:38:04,804 --> 00:38:08,114
[ Chuckles ] Perhaps
a suicide vest or two.

771
00:38:25,607 --> 00:38:27,307
Do not say yes.

772
00:38:27,348 --> 00:38:30,308
Just tell them you will
think about it, Bora.

773
00:38:38,838 --> 00:38:40,358
Whoa.

774
00:38:40,405 --> 00:38:42,055
Whoa, what is he doing?

775
00:38:42,102 --> 00:38:43,672
[ Chuckles ]

776
00:38:43,712 --> 00:38:46,762
♪♪

777
00:39:45,557 --> 00:39:47,387
He -- he said yes?

778
00:39:47,428 --> 00:39:48,468
He's saying yes?

779
00:39:51,998 --> 00:39:53,778
What is that?

780
00:39:53,826 --> 00:39:56,046
I don't know.

781
00:39:59,397 --> 00:40:02,437
Hopefully, he lied for us,
like a good agent.

782
00:40:02,487 --> 00:40:05,487
♪♪

783
00:40:20,156 --> 00:40:21,636
Chief.

784
00:40:21,680 --> 00:40:23,030
Can I have a word with you?

785
00:40:23,072 --> 00:40:24,942
In your office, please.

786
00:41:04,157 --> 00:41:05,507
Well?

787
00:41:05,550 --> 00:41:06,810
[ Sighs ]

788
00:41:06,855 --> 00:41:07,805
We're done.

789
00:41:07,856 --> 00:41:09,506
What?

790
00:41:09,554 --> 00:41:10,904
They found out?

791
00:41:17,387 --> 00:41:19,477
Oh, holy fuck.

792
00:41:21,304 --> 00:41:23,134
It's over.

793
00:41:26,614 --> 00:41:29,014
Wait, you -- are you
fucking with me?

794
00:41:29,051 --> 00:41:32,011
You're fucking with me?
-[ Laughs ]

795
00:41:32,054 --> 00:41:34,104
You're fucking with me?

796
00:41:34,143 --> 00:41:36,153
Oh.

797
00:41:36,189 --> 00:41:37,499
You're fucking with me.

798
00:41:37,538 --> 00:41:40,498
-[ Sighs ]
-Fuck you.

799
00:41:43,022 --> 00:41:44,812
[ Sighs ]

800
00:41:44,850 --> 00:41:46,980
[ Telephone rings ]

801
00:41:57,427 --> 00:42:01,777
[ Sighs ]
Thank you for lying.

802
00:42:01,823 --> 00:42:04,043
For protecting me.

803
00:42:07,525 --> 00:42:09,475
Fake agents, Steven?

804
00:42:09,527 --> 00:42:11,487
You know?

805
00:42:11,529 --> 00:42:15,179
The last five of whom were alive
when I brought you the files,

806
00:42:15,228 --> 00:42:18,358
then deceased when
you brought back the box?

807
00:42:18,405 --> 00:42:21,095
The only problem being

808
00:42:21,147 --> 00:42:23,797
they never existed
in the first place.

809
00:42:23,845 --> 00:42:29,495
Gemstone, Woodlawn, Mariner,
Sundial, Pitchfork.

810
00:42:29,547 --> 00:42:32,937
Yeah, I know.
The list goes on and on and on.

811
00:42:32,985 --> 00:42:37,155
[ Sighs ]

812
00:42:37,206 --> 00:42:39,856
Um...

813
00:42:48,478 --> 00:42:55,878
In 2008, Kelly and I were hit
hard by the subprime crisis

814
00:42:55,921 --> 00:42:58,711
just like every other fool
for real estate in America.

815
00:42:58,750 --> 00:43:01,710
And we had to
cash in our 529 fund,

816
00:43:01,753 --> 00:43:05,933
which was
Laura's college tuition.

817
00:43:05,974 --> 00:43:07,634
And I had to
borrow money from friends

818
00:43:07,672 --> 00:43:09,672
because
no bank would take us.

819
00:43:09,717 --> 00:43:12,287
[ Sighs ]
And at the same time,

820
00:43:12,328 --> 00:43:14,898
Robert was squeezed out of
every last penny

821
00:43:14,940 --> 00:43:16,460
by his ex-wife for alimony.

822
00:43:16,506 --> 00:43:21,686
So, there we were,
these two broke schmucks,

823
00:43:21,729 --> 00:43:24,599
who watched Langley's budget
skyrocket after 9/11,

824
00:43:24,645 --> 00:43:27,125
but our shit salaries
never moved.

825
00:43:27,169 --> 00:43:29,429
So...

826
00:43:29,476 --> 00:43:32,516
[ Sighs ]

827
00:43:32,566 --> 00:43:35,086
...we started running
fake agents.

828
00:43:35,134 --> 00:43:37,794
They existed only on paper.

829
00:43:43,795 --> 00:43:46,615
And we took --

830
00:43:46,667 --> 00:43:49,057
We took the payments
for ourselves.

831
00:43:51,890 --> 00:43:53,940
[ Sighs ]

832
00:43:53,979 --> 00:43:57,939
And that was a -- that was
a world that I lived in...

833
00:43:57,983 --> 00:44:00,463
seemed like forever.

834
00:44:03,292 --> 00:44:06,642
And then something extraordinary
happened.

835
00:44:08,733 --> 00:44:10,693
You.

836
00:44:14,260 --> 00:44:16,440
You.

837
00:44:18,394 --> 00:44:20,184
And you were real.

838
00:44:20,222 --> 00:44:23,442
But no games.

839
00:44:23,486 --> 00:44:28,796
First real thing in my life
[sigh] long time.

840
00:44:30,493 --> 00:44:32,453
[ Sighs ]

841
00:44:34,106 --> 00:44:37,146
You were like a sunburst
on a gray German day.

842
00:44:38,850 --> 00:44:40,590
Boom!

843
00:44:40,634 --> 00:44:42,904
Wow.

844
00:44:42,941 --> 00:44:45,991
♪♪

845
00:44:51,601 --> 00:44:54,691
And so I stopped.

846
00:44:57,216 --> 00:45:00,256
[ Breathes deeply ]

847
00:45:00,306 --> 00:45:03,346
♪♪

848
00:45:49,311 --> 00:45:50,491
[ Keys jingle ]

849
00:46:06,807 --> 00:46:08,547
How did it go?

850
00:46:08,591 --> 00:46:10,641
[ Exhales ] Fine.

851
00:46:10,680 --> 00:46:12,510
Uneventful.

852
00:46:12,552 --> 00:46:14,342
Define "uneventful."

853
00:46:14,380 --> 00:46:17,730
I arrived, we talked, we had
tea, and talked some more.

854
00:46:17,775 --> 00:46:19,425
I left.

855
00:46:19,472 --> 00:46:21,302
Bora,
this is a debriefing.

856
00:46:21,343 --> 00:46:24,173
It's not
a dental appointment.

857
00:46:24,216 --> 00:46:25,996
What did you talk about?

858
00:46:26,044 --> 00:46:27,834
Politics, faith.

859
00:46:27,872 --> 00:46:30,312
His wife was there.

860
00:46:30,352 --> 00:46:32,532
They didn't reveal
anything?

861
00:46:32,572 --> 00:46:36,102
There was no sense of
hidden agendas on their part?

862
00:46:36,141 --> 00:46:37,621
No.

863
00:46:37,664 --> 00:46:40,754
There were no overtures
to get you to help them?

864
00:46:40,798 --> 00:46:43,538
Just a nice
invitation to tea?

865
00:46:43,583 --> 00:46:47,203
That's it. It's, um, tradition
in Islam, you know?

866
00:46:48,283 --> 00:46:50,683
Hm.

867
00:46:50,720 --> 00:46:53,590
All right, Bora,
thank you.

868
00:46:53,636 --> 00:46:55,676
Have a good night.

869
00:46:55,725 --> 00:46:58,765
♪♪

870
00:47:17,747 --> 00:47:19,617
Good riddance to the suits,
huh?

871
00:47:19,662 --> 00:47:21,582
I'll drink to that.

872
00:47:23,405 --> 00:47:25,965
So, come on, give me
the highlights reel.

873
00:47:26,017 --> 00:47:27,317
10 years in 10 minutes.

874
00:47:27,366 --> 00:47:29,586
Where did they post you
after Chechnya?

875
00:47:29,629 --> 00:47:31,719
-Don't ask.
-Come on, I'm asking.

876
00:47:31,761 --> 00:47:33,631
Hell.

877
00:47:33,676 --> 00:47:36,586
They sent me to hell.

878
00:47:40,205 --> 00:47:42,155
[ Cheers and applause ]

879
00:47:45,775 --> 00:47:47,645
-It's your lucky night, brother.
-No, no, no.

880
00:47:49,649 --> 00:47:51,479
-Go get him.
-Ohh.

881
00:47:51,520 --> 00:47:54,440
I got to take a leak.

882
00:47:54,480 --> 00:47:56,830
Hi, how you doing?

883
00:48:02,401 --> 00:48:03,881
Wow.

884
00:48:09,016 --> 00:48:12,056
♪♪

885
00:48:27,382 --> 00:48:29,602
[ Applause ]

886
00:48:29,645 --> 00:48:32,605
[ Shirley singing in German ]

887
00:48:38,393 --> 00:48:40,963
What? I have to ask if
I want another round, huh?

888
00:48:41,005 --> 00:48:42,785
Does the Pope
shit in the woods?

889
00:48:42,832 --> 00:48:44,102
Is the bear a Catholic?

890
00:48:44,138 --> 00:48:45,138
You want another one?

891
00:48:45,183 --> 00:48:46,143
Yeah, sure.

892
00:48:46,184 --> 00:48:48,014
Hey.

893
00:48:49,622 --> 00:48:51,972
Happy birthday.
Happy birthday.

894
00:49:02,374 --> 00:49:05,254
Steven?

895
00:49:12,993 --> 00:49:15,043
Are we having
a senior moment?

896
00:49:15,082 --> 00:49:17,392
[ Sighs ]

897
00:49:17,432 --> 00:49:20,742
I might have a shot
at Deputy Director.

898
00:49:20,783 --> 00:49:22,183
What?

899
00:49:22,220 --> 00:49:24,220
Yeah, what if?

900
00:49:24,265 --> 00:49:27,525
Means no Provence,
not now anyway.

901
00:49:34,623 --> 00:49:36,843
Do you want it?

902
00:49:36,886 --> 00:49:40,016
I don't know.

903
00:49:40,064 --> 00:49:41,674
I don't know.

904
00:49:41,717 --> 00:49:44,287
With all the shit that's going
on at the agency now, it's --

905
00:49:44,329 --> 00:49:46,899
I don't know.

906
00:49:46,940 --> 00:49:49,990
♪♪

907
00:50:14,794 --> 00:50:16,144
[ Cellphone beeping ]

908
00:50:16,187 --> 00:50:17,747
[ Shoe clatters ]

909
00:50:17,797 --> 00:50:20,837
♪♪

910
00:50:27,850 --> 00:50:29,900
[ Footsteps approach ]

911
00:50:34,553 --> 00:50:36,423
You're home early.

912
00:50:36,468 --> 00:50:39,208
Told my employee
to shut up shop.

913
00:50:42,300 --> 00:50:44,910
You just got a message.

914
00:50:50,177 --> 00:50:52,607
[ Drink pouring ]

915
00:51:00,057 --> 00:51:01,967
What?

916
00:51:02,015 --> 00:51:04,185
You're worried
you're gonna find out

917
00:51:04,235 --> 00:51:07,715
some deep, dark secret about me
thanks to Thomas Shaw?

918
00:51:07,760 --> 00:51:10,590
What about yours?

919
00:51:10,632 --> 00:51:13,772
Y--

920
00:51:13,809 --> 00:51:16,119
You don't mean Isolda,
do you?

921
00:51:16,160 --> 00:51:19,290
One of
my beverage distributors.

922
00:51:19,337 --> 00:51:22,377
♪♪

923
00:51:28,563 --> 00:51:31,263
[ Laughs ]

924
00:51:48,757 --> 00:51:51,717
[ Thunder rumbles ]

925
00:52:01,205 --> 00:52:04,765
Perhaps I should've called you
to a safe house.

926
00:52:04,817 --> 00:52:06,947
Seeing
your cover's been blown.

927
00:52:06,993 --> 00:52:09,743
Now,
do you want me to explain

928
00:52:09,778 --> 00:52:11,558
how I figured out what
you're doing here in Berlin?

929
00:52:11,606 --> 00:52:13,346
Or you just believe me
when I say

930
00:52:13,391 --> 00:52:17,091
that I know you came here
on Jemma Moore's bidding?

931
00:52:19,745 --> 00:52:22,005
Do you care to respond?

932
00:52:22,051 --> 00:52:24,751
I'd rather not.

933
00:52:24,793 --> 00:52:27,843
Because
you can't trust me?

934
00:52:27,883 --> 00:52:29,843
Is that what
Jemma told you?

935
00:52:31,278 --> 00:52:35,538
Well, she's gone,
and you can't do this alone.

936
00:52:35,587 --> 00:52:37,067
I'll be
the judge of that.

937
00:52:37,110 --> 00:52:40,770
And I decide
who does what in my station.

938
00:52:43,116 --> 00:52:45,546
Understood?

939
00:52:50,254 --> 00:52:55,174
Besides, I want to help you
find Thomas Shaw.

940
00:52:55,215 --> 00:52:58,775
Why?

941
00:52:58,827 --> 00:53:02,827
'Cause he'll take us down if
we don't take him down first.

942
00:53:02,875 --> 00:53:05,915
[ Thunder rumbles]

943
00:53:05,965 --> 00:53:09,005
♪♪

944
00:53:36,474 --> 00:53:39,264
[ Thunder rumbles ]

945
00:53:39,303 --> 00:53:42,353
♪♪

