1
00:00:14,101 --> 00:00:16,101
Previously on
"Berlin Station"...

2
00:00:16,146 --> 00:00:17,536
You're Thomas Shaw.

3
00:00:17,582 --> 00:00:20,632
I know about De Vos,
the black site,

4
00:00:20,672 --> 00:00:23,812
the murder of Claudia Gartner,
Ingrid Hollander, all of it.

5
00:00:23,849 --> 00:00:25,419
You can take your mind games
to the Germans.

6
00:00:25,460 --> 00:00:27,290
You don't wanna do that,
Sherlock.

7
00:00:27,331 --> 00:00:29,251
The Germans got to me
before you did.

8
00:00:29,290 --> 00:00:31,990
You're free to go back
to whatever agenda you choose

9
00:00:32,032 --> 00:00:33,562
after Berlin Station
is sufficiently crippled.

10
00:00:33,598 --> 00:00:36,118
I'll turn myself in
before I give you Shaw.

11
00:00:36,166 --> 00:00:37,946
And what about Julian De Vos?

12
00:00:37,994 --> 00:00:39,264
I'm sure the boys
in maximum security

13
00:00:39,300 --> 00:00:41,740
would love to dress him up
as Shirley Pimple.

14
00:00:41,780 --> 00:00:43,830
I told you.
Yeah.

15
00:00:43,869 --> 00:00:46,089
I've been thinking of ways
of changing the system.

16
00:00:46,133 --> 00:00:48,093
it would involve me taking on
a new identity.

17
00:00:48,135 --> 00:00:52,485
Why are you doing this?Just -- just get
on that fucking boat and go.

18
00:00:52,530 --> 00:00:55,190
Steven: Frank Dupont,
former Special Activities.

19
00:00:55,229 --> 00:00:56,619
You were contracted to kill
Julian De Vos?

20
00:00:56,665 --> 00:00:58,405
I shot him, sure.

21
00:00:58,449 --> 00:01:00,019
Unless you got eyes
on a body yourself,

22
00:01:00,060 --> 00:01:01,240
never count 'em for dead.

23
00:01:01,278 --> 00:01:02,848
Robert: Clay Williams is here.

24
00:01:02,888 --> 00:01:04,148
Just when you thought things
shouldn't get any worse.

25
00:01:04,194 --> 00:01:06,684
I need to close out
the Iosava case.

26
00:01:06,718 --> 00:01:08,108
The Germans think
that I took Iosava.

27
00:01:08,155 --> 00:01:09,675
So what exactly
are you doing here?

28
00:01:09,721 --> 00:01:11,381
Hans didn't mention he arrested
Zoltan Vasile,

29
00:01:11,419 --> 00:01:13,769
the thug that took Iosava?No.

30
00:01:15,379 --> 00:01:17,949
Give this to Sandra.Steven!

31
00:01:17,990 --> 00:01:19,250
[ Cell door closes ]

32
00:01:19,296 --> 00:01:21,116
You'll be happy to know
that I've dug up

33
00:01:21,168 --> 00:01:23,128
something deeper than dirt
on Ms. Edwards.

34
00:01:23,170 --> 00:01:25,520
Valerie: An unscheduled meeting
with Golda Friedman.

35
00:01:25,563 --> 00:01:27,263
Are you a double agent
for Mossad?

36
00:01:27,304 --> 00:01:29,524
I don't work for Golda.
They work for me.

37
00:01:29,567 --> 00:01:30,787
Then prove it.

38
00:01:30,829 --> 00:01:33,569
[ Gunshots ]Uhh! Aah!

39
00:01:33,615 --> 00:01:35,095
Come on.Daniel: There weren't
better ways to make amends

40
00:01:35,138 --> 00:01:36,488
than Thomas Shaw?

41
00:01:36,531 --> 00:01:38,141
Hector:
Not from my vantage point.

42
00:01:38,185 --> 00:01:40,315
Danny?You touch my cousin,
and I will kill you.

43
00:01:40,361 --> 00:01:42,621
Julian, just tell me
where you are.Teufelsberg.

44
00:01:42,667 --> 00:01:45,627
[ Electricity crackles,
tires peal ]

45
00:01:45,670 --> 00:01:47,280
I accept the fact
that I choose to work

46
00:01:47,324 --> 00:01:50,374
for an imperfect institution,
like a big boy.

47
00:01:50,414 --> 00:01:53,374
You want sprinkles
on that vanilla cone, big boy?

48
00:01:53,417 --> 00:01:56,197
You should have just
come with me when you let me go.

49
00:01:56,246 --> 00:01:58,066
No.
[ Gasps ]

50
00:01:58,118 --> 00:02:00,158
Daniel: Go on, as far
and as fast as you can.

51
00:02:00,207 --> 00:02:02,337
There's a picture on my desk.

52
00:02:02,383 --> 00:02:03,953
Maybe you should look at it,
Daniel.

53
00:02:03,993 --> 00:02:05,733
You run, too.

54
00:02:05,777 --> 00:02:07,207
They'll be here soon enough.

55
00:02:10,260 --> 00:02:13,220
[ David Bowie's "I'm Afraid
of Americans" playing ]

56
00:02:22,098 --> 00:02:26,148
♪ Johnny's in America,
low techs at the wheel ♪

57
00:02:33,109 --> 00:02:36,029
♪ I'm afraid of Americans

58
00:02:36,068 --> 00:02:38,978
♪ I'm afraid of the world

59
00:02:39,028 --> 00:02:42,208
♪ I'm afraid I can't help it

60
00:02:42,249 --> 00:02:45,299
♪ I'm afraid I can't

61
00:02:45,339 --> 00:02:48,119
♪ I'm afraid of Americans

62
00:02:48,168 --> 00:02:51,208
♪ I'm afraid of the world

63
00:02:51,258 --> 00:02:54,218
♪ I'm afraid I can't help it

64
00:02:54,261 --> 00:02:56,091
♪ I'm afraid I can't

65
00:02:57,481 --> 00:02:59,701
♪ I'm afraid of Americans

66
00:03:01,703 --> 00:03:06,493
My name is Thomas Shaw,
and this is my final message.

67
00:03:07,796 --> 00:03:09,666
From the start,
I have tried to make

68
00:03:09,711 --> 00:03:12,501
the Central Intelligence Agency
accountable for its actions.

69
00:03:12,540 --> 00:03:14,280
[ Door closes ]

70
00:03:14,324 --> 00:03:20,164
I have not always succeeded,
but I have tried.

71
00:03:20,200 --> 00:03:23,200
♪♪

72
00:03:25,901 --> 00:03:29,341
[ Birds chirping ]Patricia:
Why did you let him go?

73
00:03:29,383 --> 00:03:33,433
Hector's not free.
He never will be.

74
00:03:33,474 --> 00:03:36,134
It all makes sense now,

75
00:03:36,172 --> 00:03:41,832
the way you never tell me
anything...

76
00:03:41,873 --> 00:03:44,833
your sudden vanishing acts.

77
00:03:50,404 --> 00:03:54,064
You became your father.

78
00:03:54,103 --> 00:03:57,023
Cold, absent.

79
00:04:00,327 --> 00:04:02,887
Was he that way
because of his job,

80
00:04:02,938 --> 00:04:07,248
or did he choose to become a spy
because it was perfect for him?

81
00:04:10,424 --> 00:04:12,164
What about you?

82
00:04:14,254 --> 00:04:16,954
It's the only thing
I was ever any good at.

83
00:04:26,004 --> 00:04:29,054
[ Line rings ]

84
00:04:29,094 --> 00:04:30,534
Emergency situation.

85
00:04:30,574 --> 00:04:33,584
Marjorie Dennis Toledo.

86
00:04:33,621 --> 00:04:37,931
I need to be brought in,
someplace off the books.

87
00:04:40,192 --> 00:04:43,672
I have a civilian with me.

88
00:05:00,387 --> 00:05:04,087
[ Line rings, line connects ]

89
00:05:04,129 --> 00:05:05,909
Did I wake you?

90
00:05:05,957 --> 00:05:08,217
I never sleep, Robert.
You know that.

91
00:05:08,264 --> 00:05:11,274
I need your file
on Aleksandre Iosava.

92
00:05:11,311 --> 00:05:13,141
Iosava? Still?

93
00:05:13,182 --> 00:05:15,362
What is it
with that little man?

94
00:05:15,402 --> 00:05:16,622
Clay Williams has been busy
boxing up

95
00:05:16,664 --> 00:05:18,364
all the Iosava intercepts,

96
00:05:18,405 --> 00:05:22,625
and the digital versions have
mysteriously been erased.

97
00:05:22,670 --> 00:05:24,280
Nothing Clay Williams
has done is kosher.

98
00:05:24,324 --> 00:05:25,854
I suspect a cover-up.

99
00:05:25,890 --> 00:05:27,720
What are they covering up?

100
00:05:27,762 --> 00:05:31,682
I won't know until I can compare
our intercepts with your file.

101
00:05:31,722 --> 00:05:36,382
Then let's trade. No, there's no time.

102
00:05:36,423 --> 00:05:38,773
If my suspicions are right,

103
00:05:38,816 --> 00:05:41,376
then I can get leverage
over Clay and salvage my career.

104
00:05:41,428 --> 00:05:44,388
With all these Berlin fuck-ups
in my corridor file,

105
00:05:44,431 --> 00:05:46,871
I'll -- I'll top out
at GS-15,

106
00:05:46,911 --> 00:05:48,481
I'll never get my SES.
You wanna try selling

107
00:05:48,522 --> 00:05:51,392
a washed-up instructor
to Tel Aviv?

108
00:05:51,438 --> 00:05:54,348
Bring me your intercepts, and we
compare them to our files.

109
00:05:54,397 --> 00:05:56,567
No, no, no, no.
Berlin was the sole recipient.

110
00:05:56,617 --> 00:05:58,617
Only the Station's
hard copies exist,

111
00:05:58,662 --> 00:06:00,882
and they're being watched over
by a Headquarters stiff.

112
00:06:00,925 --> 00:06:04,405
I need to take your file
to the Station.

113
00:06:07,062 --> 00:06:11,892
Okay, um, how about this?

114
00:06:11,936 --> 00:06:14,846
Our January summary
just crossed my desk.

115
00:06:14,896 --> 00:06:16,586
You want it?

116
00:06:16,637 --> 00:06:18,937
Get me
the Chief of Station Overview.

117
00:06:18,987 --> 00:06:21,817
I can't do that.

118
00:06:21,859 --> 00:06:24,169
I give you everything,
Robert --

119
00:06:24,209 --> 00:06:27,689
the Iranian Behruz,
Iosava surveillance,

120
00:06:27,735 --> 00:06:31,425
a path to promotion.
I support you.

121
00:06:31,478 --> 00:06:33,608
It's time for you

122
00:06:33,654 --> 00:06:35,704
to start supporting us.

123
00:06:35,743 --> 00:06:38,883
Tomorrow afternoon,
location Hosea.

124
00:06:38,920 --> 00:06:43,400
You bring the Overview,
I will bring the Iosava files.

125
00:06:49,583 --> 00:06:51,893
Unbelievable.

126
00:06:54,109 --> 00:06:55,849
I accuse you
of selling out to Mossad,

127
00:06:55,893 --> 00:06:58,593
and this is how you answer
my accusations?

128
00:06:58,635 --> 00:07:00,675
[ Tablet clinks ]There is no answer, Valerie,
and you know it.

129
00:07:00,724 --> 00:07:05,164
[ Wrapper clatters ]The only thing I can do
is my job.

130
00:07:05,207 --> 00:07:07,557
I'm using my liaison contact

131
00:07:07,601 --> 00:07:11,391
to compare our transcripts
to Mossad's.

132
00:07:14,434 --> 00:07:17,654
She wants
the Chief of Station Overview.

133
00:07:17,698 --> 00:07:22,268
You are notgiving Mossad
the true names of our agents.

134
00:07:24,574 --> 00:07:26,274
Okay.
[ Sighs ]

135
00:07:26,315 --> 00:07:27,875
All right.

136
00:07:27,925 --> 00:07:29,185
Well, let's just pack up
and go home.

137
00:07:29,231 --> 00:07:31,541
Call it a day,
why don't we?

138
00:07:31,581 --> 00:07:35,671
Getting clarity on Iosava
is the only way to figure out

139
00:07:35,716 --> 00:07:38,456
what Clay Williams is up to.

140
00:07:41,809 --> 00:07:45,329
It may shed light
on what happened to Clare.

141
00:07:45,377 --> 00:07:50,077
Hell, if we're lucky, we might
even save Steven in the process.

142
00:07:50,121 --> 00:07:52,651
Am -- am I missing something?

143
00:07:52,689 --> 00:07:56,479
Yeah, life in prison
for treason.

144
00:08:01,524 --> 00:08:04,754
There's one way
we're gonna handle this,

145
00:08:04,788 --> 00:08:07,008
and you're gonna do exactly
what I say.

146
00:08:07,051 --> 00:08:10,581
Is that understood?

147
00:08:14,494 --> 00:08:18,504
[ Cell door unlocks ]

148
00:08:20,630 --> 00:08:23,370
[ Sighs ]

149
00:08:23,415 --> 00:08:25,805
[ Door clanks, locks ]

150
00:08:25,853 --> 00:08:27,993
They're treating you well?

151
00:08:28,029 --> 00:08:33,029
It's been a while since
I've spent this much time alone.

152
00:08:33,077 --> 00:08:36,387
So, I, uh...

153
00:08:36,428 --> 00:08:39,608
had time to think
about some things.

154
00:08:39,649 --> 00:08:43,959
[ Sighs ]

155
00:08:44,001 --> 00:08:47,701
Like...

156
00:08:47,744 --> 00:08:51,234
Why didn't Daniel Miller
turn Shaw over to you,

157
00:08:51,269 --> 00:08:54,359
when he knew my freedom
depended on it?

158
00:08:54,403 --> 00:08:57,713
And you. You could've quietly
let me leave the country.

159
00:08:57,754 --> 00:08:59,894
I would've done it for you.

160
00:08:59,930 --> 00:09:02,800
There wasn't time, Steven.

161
00:09:02,846 --> 00:09:04,536
You convinced me to push
a joint operation

162
00:09:04,587 --> 00:09:05,887
that ended in bloodshed.

163
00:09:05,936 --> 00:09:09,026
It may be noble in America,
but not here.

164
00:09:09,070 --> 00:09:12,200
Oh, well...
Oh, how does a German court

165
00:09:12,247 --> 00:09:13,937
produce an arrest warrant
that fast?

166
00:09:13,988 --> 00:09:16,028
Nobody is that good
at their job.

167
00:09:16,077 --> 00:09:18,857
We're known
for our efficiency.

168
00:09:18,906 --> 00:09:21,466
Then I started to think
about Thomas Shaw.

169
00:09:21,517 --> 00:09:25,607
And for months,
he would randomly hit

170
00:09:25,652 --> 00:09:27,182
station after station
all over the world.

171
00:09:27,218 --> 00:09:29,438
Then all of a sudden,
he decides he's gotta focus

172
00:09:29,481 --> 00:09:33,961
entirely on mystation.

173
00:09:34,008 --> 00:09:37,228
Thomas Shaw works for you.

174
00:09:39,230 --> 00:09:42,970
♪♪

175
00:09:43,017 --> 00:09:46,057
Just tell me where he is.

176
00:09:48,500 --> 00:09:50,720
Why?

177
00:09:50,764 --> 00:09:52,504
Why?

178
00:09:52,548 --> 00:09:55,288
So you can clean up
the last of the evidence,

179
00:09:55,333 --> 00:09:57,813
find Shaw, and then kill him?[ Hands slap sides]

180
00:09:57,858 --> 00:10:00,768
Do your colleagues -- do they
even know about this, Hans?

181
00:10:00,817 --> 00:10:04,167
Do they?

182
00:10:04,212 --> 00:10:06,172
No.

183
00:10:06,214 --> 00:10:09,354
It's just you.

184
00:10:09,391 --> 00:10:11,311
Maybe Esther Krug?

185
00:10:11,349 --> 00:10:15,219
Why?

186
00:10:15,266 --> 00:10:16,826
What -- Why would you want
to kill my station?

187
00:10:16,877 --> 00:10:21,357
What, I-I-I didn't --You have to ask,Steven?

188
00:10:21,403 --> 00:10:24,193
After you've listened to all
of Germany's telephone calls

189
00:10:24,232 --> 00:10:25,672
and read all our mail?

190
00:10:25,712 --> 00:10:28,152
After you have dragged us
into a war on terror

191
00:10:28,192 --> 00:10:30,412
that youstarted? You think that
with the Marshall Plan,

192
00:10:30,455 --> 00:10:32,675
you bought this continent?
You did not. You did not.

193
00:10:32,719 --> 00:10:34,719
That's politics!
Don't hide behind that.

194
00:10:34,764 --> 00:10:37,334
You fucked me over
for months -- months--

195
00:10:37,375 --> 00:10:38,985
while you smiled in my face.

196
00:10:39,029 --> 00:10:41,289
I wake each morning feeling
breath on the back of my neck.

197
00:10:41,336 --> 00:10:43,076
You feel it, too.No, I don't.

198
00:10:43,120 --> 00:10:45,250
You know, the only thing
that I really feel is stupid

199
00:10:45,296 --> 00:10:48,466
because I actually thought
that you were my friend.

200
00:10:48,517 --> 00:10:51,087
[ Hand slaps side ]

201
00:10:51,128 --> 00:10:54,348
The things we do to hold on
to our position.

202
00:10:54,392 --> 00:10:57,962
We move too fast.
We sacrifice our friends.

203
00:10:58,005 --> 00:11:00,135
We push ill-advised operations
in shopping malls.

204
00:11:00,181 --> 00:11:03,581
Let's stop lying
to each other, Steven.

205
00:11:04,968 --> 00:11:08,358
Everything we do is to delay
the inevitable.

206
00:11:08,406 --> 00:11:11,276
Tomorrow, we both lose.

207
00:11:11,322 --> 00:11:13,722
Today, I win.

208
00:11:13,760 --> 00:11:18,200
[ Sighs ]

209
00:11:18,242 --> 00:11:21,332
See, you have no idea
where Hector is.

210
00:11:23,726 --> 00:11:26,156
You haven't won a thing,
Hans.

211
00:11:26,207 --> 00:11:29,207
♪♪

212
00:11:33,736 --> 00:11:35,776
[ Cell door unlocks ]

213
00:11:40,569 --> 00:11:42,879
[ Cell door closes ]

214
00:11:54,583 --> 00:11:57,373
[ Keys clank ]Thank you.

215
00:12:02,286 --> 00:12:05,416
♪♪

216
00:12:19,826 --> 00:12:25,306
[ Typing ]

217
00:12:25,353 --> 00:12:26,573
[ Line rings ]

218
00:12:26,615 --> 00:12:29,565
[ Beep ] Hey, it's DeJean.

219
00:12:29,618 --> 00:12:33,268
I need to fly
the unfriendly skies.

220
00:12:35,580 --> 00:12:38,060
[ Birds chirping ]

221
00:12:38,105 --> 00:12:40,885
So this is where
you all hide.

222
00:12:42,718 --> 00:12:47,068
[ Horn honks in distance ]When they come,
what's gonna happen?

223
00:12:50,857 --> 00:12:53,857
They will get us out
of the country.

224
00:12:53,903 --> 00:12:57,993
This is my home, Daniel.

225
00:12:58,038 --> 00:12:59,648
This is Max's home.

226
00:12:59,691 --> 00:13:01,821
I know.

227
00:13:01,868 --> 00:13:05,088
But even if the BfV didn't
follow me to you,

228
00:13:05,132 --> 00:13:08,702
they still know you're my cousin
and they will find you.

229
00:13:12,443 --> 00:13:15,493
♪♪

230
00:13:18,275 --> 00:13:20,145
Still here.

231
00:13:20,190 --> 00:13:22,850
Robert needs me to get
into one of my agent files.

232
00:13:22,889 --> 00:13:25,759
Russian code clerk.
Time-sensitive.

233
00:13:30,505 --> 00:13:33,115
She'll be gone tomorrow.

234
00:13:33,160 --> 00:13:35,160
Better be.

235
00:13:38,382 --> 00:13:41,562
[ Telephone ringing
in distance ]

236
00:13:41,603 --> 00:13:43,043
[ Lowered voice ]
I can't believe

237
00:13:43,083 --> 00:13:45,173
I'm letting you
fucking do this.

238
00:13:45,215 --> 00:13:46,905
[ Whispers ] It's your plan.
You wanna do it?

239
00:13:46,956 --> 00:13:50,086
No, this is your mess.
I'm not going to prison.

240
00:13:54,355 --> 00:13:55,965
[ Keypad beeping ]

241
00:13:56,009 --> 00:14:00,669
[ Safe door opens ]

242
00:14:03,407 --> 00:14:05,757
Got it.
[ Sighs ]

243
00:14:08,021 --> 00:14:09,941
[ Whispers ]
This is so fucked up.

244
00:14:09,979 --> 00:14:12,549
[ Whispers ] Just make
the copies. Come on.

245
00:14:33,176 --> 00:14:34,866
Hi there.

246
00:14:34,917 --> 00:14:37,917
I work with Daniel.
What's your name?

247
00:14:37,964 --> 00:14:39,844
This way.

248
00:14:50,541 --> 00:14:52,671
[ Doors close ]

249
00:14:54,110 --> 00:14:57,680
You're Clay Williams,
counterterrorism.

250
00:14:57,722 --> 00:15:01,512
And you're Daniel Miller.
Come on. Give me some good news.

251
00:15:01,552 --> 00:15:03,862
Tell me how
your mission's going.

252
00:15:05,208 --> 00:15:06,948
Thomas Shaw.

253
00:15:06,993 --> 00:15:08,653
What are you
talking about?

254
00:15:08,690 --> 00:15:11,000
Jemma Moore and I put together
a lot of harebrained schemes

255
00:15:11,040 --> 00:15:14,090
to try to being Shaw down,
but when she told me

256
00:15:14,130 --> 00:15:17,310
about a case officer-
turned-analyst in Panama

257
00:15:17,351 --> 00:15:20,441
who wanted to go it alone,
I said she was crazy.

258
00:15:20,484 --> 00:15:23,234
Was she?

259
00:15:23,270 --> 00:15:24,970
Look...

260
00:15:25,011 --> 00:15:29,621
I don't know who Shaw is,

261
00:15:29,667 --> 00:15:32,017
but I do know the Germans
are running him.

262
00:15:32,061 --> 00:15:34,501
Hans Richter's afraid
that I'll make this public.

263
00:15:34,542 --> 00:15:37,462
He just tried to kill me.

264
00:15:37,501 --> 00:15:39,331
Fuck me.

265
00:15:39,373 --> 00:15:41,943
The BfV is targeting
an American diplomat

266
00:15:41,984 --> 00:15:44,124
in the middle of Berlin?

267
00:15:46,032 --> 00:15:47,952
They've gone completely
off the rails.

268
00:15:47,990 --> 00:15:49,380
I'm pretty sure
that he's outsourcing it

269
00:15:49,426 --> 00:15:51,816
to some criminal gangs.

270
00:15:51,863 --> 00:15:53,953
From where I'm standing,
it makes no difference.

271
00:15:53,996 --> 00:15:56,086
She and I need
to be exfilled.

272
00:15:56,129 --> 00:15:58,349
She won't leave without her son.
He's in Munich.

273
00:16:00,307 --> 00:16:05,087
I'll arrange for both of you
and the kid to go stateside.

274
00:16:05,138 --> 00:16:06,918
Just like that.

275
00:16:09,316 --> 00:16:12,186
Welcome to the seventh floor.

276
00:16:12,232 --> 00:16:15,322
♪♪

277
00:16:26,507 --> 00:16:28,507
Have you heard anything?

278
00:16:28,552 --> 00:16:30,692
The Germans are
barely speaking to us.[ Whispers ] Oh, God.

279
00:16:30,728 --> 00:16:33,038
But they know better than
to mistreat Steven.

280
00:16:33,079 --> 00:16:35,119
He gave me this for you.
[ Sniffles ]

281
00:16:39,346 --> 00:16:42,386
Do you mind taking a drive?No. Sure.

282
00:16:42,436 --> 00:16:44,476
[ Car alarm chirps ]

283
00:16:46,005 --> 00:16:49,485
This is a file
on Zoltan Vasile,

284
00:16:49,530 --> 00:16:52,010
the Romanian who kidnapped
Aleksandre Iosava,

285
00:16:52,054 --> 00:16:54,274
the man the Germans think
that Steven hired.

286
00:16:54,317 --> 00:16:56,447
Well, did he?

287
00:16:56,493 --> 00:16:58,583
No, Kelly, he didn't.

288
00:16:58,626 --> 00:17:00,236
Well, I wouldn't know,
would I?

289
00:17:00,280 --> 00:17:01,890
He didn't.
Yeah, well...

290
00:17:01,933 --> 00:17:05,023
guess you do
know him better than I do.

291
00:17:07,852 --> 00:17:10,642
[ Sighs ]
So what do we do now?

292
00:17:10,681 --> 00:17:14,081
We see if we can't find
Zoltan Vasile.

293
00:17:14,120 --> 00:17:17,380
[ Birds chirping ]

294
00:17:26,523 --> 00:17:30,053
There was a moment I thought
you were not going to show up.

295
00:17:30,092 --> 00:17:34,012
[ Groans ]
You make me sad, Golda.

296
00:17:36,316 --> 00:17:40,756
In 1983, I was running
a Lebanese agent.

297
00:17:40,798 --> 00:17:42,708
He was with me
for over a year

298
00:17:42,757 --> 00:17:46,017
before I brought him
to meet my chief.

299
00:17:46,065 --> 00:17:48,715
At this meeting, the moment
he shook my chief's hand,

300
00:17:48,763 --> 00:17:50,073
he blew himself up.

301
00:17:52,158 --> 00:17:55,728
I barely survived.
My chief did not.

302
00:17:57,250 --> 00:18:02,120
You, Robert, have only been
with me for a month.

303
00:18:02,168 --> 00:18:03,778
Well,
I hope I live long enough

304
00:18:03,821 --> 00:18:07,221
to have as many fun stories
as you.

305
00:18:31,414 --> 00:18:34,504
I don't know why you're
so interested in the Iosavas.

306
00:18:34,548 --> 00:18:36,638
There was never anything
to them,

307
00:18:36,680 --> 00:18:39,940
other than child brides
in the desert.

308
00:18:39,988 --> 00:18:44,168
What are you talking about?
Why are you telling me this now?

309
00:18:44,210 --> 00:18:46,520
If Steven Frost wants
to make a fool of himself,

310
00:18:46,560 --> 00:18:48,910
why should Mossad
stand in the way?

311
00:18:48,953 --> 00:18:51,873
Robert Samuel Kirsch,
Federal Bureau of Investigation.

312
00:18:51,913 --> 00:18:54,743
We're taking you into custody
for espionage.

313
00:18:56,222 --> 00:18:58,312
[ Under breath ] Oh, fuck.

314
00:19:02,141 --> 00:19:04,321
Okay, okay.

315
00:19:04,360 --> 00:19:07,190
You fucking kidding me?

316
00:19:07,233 --> 00:19:08,843
Let's go.

317
00:19:11,889 --> 00:19:13,199
We will look out for you.

318
00:19:13,239 --> 00:19:16,499
Thanks, Golda,
but I think I'm fucked.

319
00:19:23,466 --> 00:19:24,986
She buy it?

320
00:19:25,033 --> 00:19:27,123
No way to tell with her.

321
00:19:27,166 --> 00:19:30,466
Can you get these fucking things
off of me, please?

322
00:19:30,517 --> 00:19:33,607
♪♪

323
00:19:35,478 --> 00:19:37,788
It's good to finally meet you,
Mr. Richter.

324
00:19:37,828 --> 00:19:39,478
Mr. Williams.

325
00:19:39,526 --> 00:19:41,746
[ Chair clatters on floor ]

326
00:19:41,789 --> 00:19:43,399
I hope you haven't come
all this way

327
00:19:43,443 --> 00:19:46,453
to demand
Steven Frost's release.

328
00:19:46,489 --> 00:19:49,229
No, no,
I wouldn't presume to.

329
00:19:49,275 --> 00:19:51,625
That's a man who's made
some poor decisions,

330
00:19:51,668 --> 00:19:54,278
and he needs to face
the consequences.

331
00:19:54,323 --> 00:19:58,113
So you are saying, officially,
that Steven Frost authorized

332
00:19:58,153 --> 00:20:00,463
the rendition
of Aleksandre Iosava?

333
00:20:00,503 --> 00:20:05,163
[ Chuckles ] Um, well, I'm not
saying anything officially.

334
00:20:07,554 --> 00:20:09,164
There's a reason
we are meeting here.

335
00:20:09,208 --> 00:20:12,248
It's clean.
No one can hear us.

336
00:20:12,298 --> 00:20:15,428
[ Piano playing lightly ]

337
00:20:15,475 --> 00:20:18,735
You're running Thomas Shaw.

338
00:20:18,782 --> 00:20:22,962
And in order to keep that
a secret,

339
00:20:23,004 --> 00:20:25,884
you've been trying to kill
Daniel Miller.

340
00:20:25,920 --> 00:20:28,310
Who the fuck does that?

341
00:20:28,357 --> 00:20:30,657
Huh?

342
00:20:30,707 --> 00:20:35,357
Now you give me Shaw, and we'll
straighten this mess out.

343
00:20:36,626 --> 00:20:38,886
You, on the other hand,
are trying to frame Steven Frost

344
00:20:38,933 --> 00:20:44,463
for the Iosava rendition, when
we both know he didn't order it.

345
00:20:47,420 --> 00:20:50,030
You have Zoltan Vasile
in custody?

346
00:20:50,074 --> 00:20:52,034
-Come on.
-Huh?

347
00:20:52,076 --> 00:20:54,116
He's in prison,
under the protection

348
00:20:54,165 --> 00:20:55,645
of the Prosecutor's Office.

349
00:20:55,689 --> 00:20:59,819
Okay. Let's do a little
free trade here, Hans.

350
00:20:59,867 --> 00:21:02,647
You take care
of Zoltan Vasile.

351
00:21:02,696 --> 00:21:05,386
I'll take care
of Daniel Miller.

352
00:21:07,440 --> 00:21:11,440
Surely you're not that
indifferent to your own people?

353
00:21:11,487 --> 00:21:16,877
[ Scoffs ] Hans, how the hell
did you survive the Cold War?

354
00:21:16,927 --> 00:21:20,057
What we do,
we do for our countries.

355
00:21:20,104 --> 00:21:21,454
That's a given.

356
00:21:21,497 --> 00:21:24,277
And sometimes that means
we're the janitors.

357
00:21:24,326 --> 00:21:28,586
We have to get a big mop
and clean everything up.

358
00:21:28,635 --> 00:21:31,935
If it ever came out that
you were running Shaw,

359
00:21:31,986 --> 00:21:35,986
more than your career would
go down the toilet.

360
00:21:36,033 --> 00:21:38,513
I'm throwing you a lifeline.

361
00:21:38,558 --> 00:21:41,598
♪♪

362
00:22:20,556 --> 00:22:23,516
[ Birds chirping ]

363
00:22:23,559 --> 00:22:26,559
[ Bell tolling in distance ]

364
00:22:29,565 --> 00:22:32,045
Shouldn't they have been here
by now?

365
00:22:34,483 --> 00:22:36,753
There's a lot to arrange.

366
00:22:41,185 --> 00:22:44,055
I doubt we're
their top priority.

367
00:22:54,329 --> 00:22:56,379
That's them?

368
00:22:56,418 --> 00:22:57,678
Shit.

369
00:22:57,724 --> 00:23:01,254
[ Blinds clink ]We need to go.

370
00:23:01,292 --> 00:23:04,382
♪♪

371
00:23:24,707 --> 00:23:28,317
[ Cellphone rings ]

372
00:23:28,363 --> 00:23:30,933
Hello? Wherever you are, get out now.

373
00:23:30,974 --> 00:23:32,674
You're too late.Are you --

374
00:23:32,715 --> 00:23:34,405
You were running him. You and
Hans, you were running Hector.

375
00:23:34,456 --> 00:23:37,146
Now you're trying to kill us.No! I...

376
00:23:37,198 --> 00:23:38,628
[ Line disconnects ]

377
00:24:09,317 --> 00:24:12,707
[ Birds chirping ]

378
00:24:12,755 --> 00:24:14,885
[ Doorbell rings ]

379
00:24:24,550 --> 00:24:26,680
Johnson, it's Daniel.

380
00:24:26,726 --> 00:24:31,026
Listen, I have a strange
request, but it's important.

381
00:24:31,078 --> 00:24:33,468
It's in Hector's desk.

382
00:24:33,515 --> 00:24:36,515
♪♪

383
00:24:45,005 --> 00:24:46,875
Headquarters fed us a line
from day one.

384
00:24:46,920 --> 00:24:51,490
It's clear
in every goddamn transcript.

385
00:24:51,533 --> 00:24:54,193
The Iosavas may have been
a nasty pair of matchmakers,

386
00:24:54,231 --> 00:24:57,711
but they were never
grade "A" terrorists.

387
00:24:57,757 --> 00:25:02,237
Or you were fishing
for a cover story.

388
00:25:02,283 --> 00:25:09,203
Okay. Look, we're in this
together, like it or not.

389
00:25:09,246 --> 00:25:10,856
All right?

390
00:25:10,900 --> 00:25:14,470
So soon as Johnson collects
our intercepts from the SCIF,

391
00:25:14,513 --> 00:25:16,213
we'll take everything we've got
here down to the Station

392
00:25:16,253 --> 00:25:18,953
and have a proper reckoning.

393
00:25:22,608 --> 00:25:25,608
[ Door creaks ]

394
00:25:32,139 --> 00:25:33,439
[ Door closes ]

395
00:25:33,488 --> 00:25:35,528
[ Floorboard creaks ]

396
00:25:52,768 --> 00:25:54,988
[ Loud clatter ]

397
00:26:37,900 --> 00:26:40,950
[ Paper rattling ]

398
00:26:55,918 --> 00:26:58,828
[ Ring ]

399
00:26:58,878 --> 00:27:01,008
Yeah?

400
00:27:02,925 --> 00:27:04,965
Thank you, Johnson.

401
00:27:09,279 --> 00:27:12,109
All the Iosava intercepts...

402
00:27:12,152 --> 00:27:13,632
shredded.

403
00:27:13,675 --> 00:27:15,455
[ Cellphone thuds ]

404
00:27:19,463 --> 00:27:20,863
[ Sighs ]

405
00:27:22,858 --> 00:27:24,558
Nowdo you believe me?

406
00:27:29,473 --> 00:27:33,963
You know what? Let's knock off,
get a few hours of sleep,

407
00:27:34,000 --> 00:27:36,260
wake up to another
fucked up day tomorrow.

408
00:27:36,306 --> 00:27:39,566
Whoa. You think you're
sleeping here tonight?

409
00:27:39,614 --> 00:27:41,794
I know you don't like me,
Valerie,

410
00:27:41,834 --> 00:27:45,054
but do you really want a Mossad
bullet in the back of my head?

411
00:27:45,098 --> 00:27:49,358
I don't know.
How long do I get to decide?

412
00:27:52,627 --> 00:27:54,927
Why did Langley do this?

413
00:27:54,977 --> 00:27:57,627
That's what we're gonna
find out.

414
00:27:57,676 --> 00:28:00,676
[ Airplane engines whirring ]

415
00:28:05,727 --> 00:28:08,377
I'll tell you, I was surprised
when our Air Force attaché

416
00:28:08,425 --> 00:28:10,855
told me he'd just received
a landing clearance request

417
00:28:10,906 --> 00:28:13,736
for the Director's plane.I don't have a lot of time,
Franzen.

418
00:28:13,779 --> 00:28:15,299
I have a letter
for the Ambassador.

419
00:28:15,345 --> 00:28:16,555
It's from the White House.I'll deliver it.

420
00:28:16,607 --> 00:28:18,257
No, I will deliver it.

421
00:28:18,305 --> 00:28:20,565
You don't need to copy
Headquarters about our arrival.

422
00:28:20,611 --> 00:28:22,181
I will do that.

423
00:28:22,222 --> 00:28:24,142
James here will draft a message
for your commo to send.

424
00:28:24,180 --> 00:28:25,750
Let's go.

425
00:28:39,848 --> 00:28:44,068
[ Sighs ] You're alive.

426
00:28:44,113 --> 00:28:45,773
Barely.

427
00:28:45,811 --> 00:28:48,421
Probably not smart to be here.

428
00:28:48,465 --> 00:28:51,465
Probably not.

429
00:28:51,512 --> 00:28:56,082
Clay Williams --
he's trying to kill you.

430
00:28:56,125 --> 00:28:58,645
He made a deal with Hans.[ Exhales ]

431
00:29:06,179 --> 00:29:09,049
Why did you call
to warn me?

432
00:29:09,095 --> 00:29:12,355
I'd be one less person

433
00:29:12,402 --> 00:29:17,022
that knew you and Hans
were running Thomas Shaw.

434
00:29:17,059 --> 00:29:19,279
My death makes you safer.

435
00:29:19,322 --> 00:29:22,762
Yeah. Probably does.

436
00:29:32,118 --> 00:29:35,378
Germany's interests are more
important than your feelings.

437
00:29:35,425 --> 00:29:37,645
Didn't you tell me that?

438
00:29:39,908 --> 00:29:43,258
Of course I did.

439
00:29:43,303 --> 00:29:45,393
And they are.

440
00:29:48,482 --> 00:29:51,142
We almost had something,
didn't we?

441
00:29:53,922 --> 00:29:55,662
[ Whispers ] Yes.

442
00:30:09,068 --> 00:30:10,848
[ Breathing heavily ]

443
00:30:10,896 --> 00:30:12,586
Where did Hector
keep the files

444
00:30:12,636 --> 00:30:14,416
that he copied
from the Station?

445
00:30:14,464 --> 00:30:18,124
Hmm?
[ Gasps ]

446
00:30:18,164 --> 00:30:20,344
He would have kept
a cache.

447
00:30:23,560 --> 00:30:25,650
We never found it.

448
00:30:31,394 --> 00:30:34,484
♪♪

449
00:30:49,935 --> 00:30:52,325
[ Door unlocks ]

450
00:30:57,116 --> 00:30:59,116
Ms. Mason, yes?

451
00:30:59,161 --> 00:31:04,471
I'm afraid I have difficult news
concerning Mr. Vasile.

452
00:31:18,267 --> 00:31:22,357
Well, my old cover worked,
but that's the only good news.

453
00:31:22,402 --> 00:31:26,232
Zoltan Vasile is dead.
They told me he hung himself.

454
00:31:27,407 --> 00:31:30,667
Do you believe it?
No.

455
00:31:35,937 --> 00:31:37,327
Todd, I want to introduce

456
00:31:37,373 --> 00:31:39,723
Michael Scheel
from the Director's Office.

457
00:31:39,767 --> 00:31:41,377
Michael, good to meet you.

458
00:31:41,421 --> 00:31:45,341
It's been a long flight, sir.
If I may...

459
00:31:45,381 --> 00:31:47,991
[ Papers rustle ]White House, huh?

460
00:31:49,908 --> 00:31:52,558
[ Clears throat ]

461
00:31:52,606 --> 00:31:54,866
[ Sighs ]

462
00:31:58,307 --> 00:32:01,047
And to be handled
in CIA channels only?

463
00:32:01,093 --> 00:32:03,493
There's a cable on its way
to you, sir.

464
00:32:03,530 --> 00:32:06,970
It says I can't even call back
on my secure terminal.

465
00:32:07,012 --> 00:32:09,192
I don't think the President
wants the NSA

466
00:32:09,231 --> 00:32:11,971
listening in on this one.

467
00:32:12,017 --> 00:32:16,757
Well, you, uh, you wanna
tell me what this one is?

468
00:32:18,632 --> 00:32:20,032
[ Door closes ]

469
00:32:20,068 --> 00:32:22,328
I'm gonna need this cable
sent off, stat.

470
00:32:22,375 --> 00:32:24,765
Of course, sir.

471
00:32:27,946 --> 00:32:29,986
[ Typing ]

472
00:32:33,777 --> 00:32:36,517
This guy's been linked
to Paris, Brussels.

473
00:32:36,563 --> 00:32:38,483
And last week, his name came up
in an interrogation

474
00:32:38,521 --> 00:32:41,481
about an imminent terror attack
on Manhattan.

475
00:32:41,524 --> 00:32:45,054
The Saudis, as usual,
don't know what they have.

476
00:32:45,093 --> 00:32:46,753
But I've got a ticking clock
and a chair for him

477
00:32:46,790 --> 00:32:49,140
at a black site in Morocco.

478
00:32:49,184 --> 00:32:50,974
I just need
to sit him in it.

479
00:32:51,012 --> 00:32:52,452
What are the Saudis
holding him for?

480
00:32:52,492 --> 00:32:54,582
Sodomy.Sodomy?

481
00:32:54,624 --> 00:32:56,844
[ Sighs deeply ]Like I said, they don't know
what they've got.

482
00:32:56,887 --> 00:33:00,107
And given that he worked for
Saudi Intelligence in Berlin,

483
00:33:00,152 --> 00:33:02,722
I think it's best
we don't tell 'em.

484
00:33:11,902 --> 00:33:13,692
[ Door closes ]

485
00:33:13,730 --> 00:33:17,300
Now I've got the CIA Director
chiming in with the White House.

486
00:33:17,343 --> 00:33:20,913
How dangerous is this guy?

487
00:33:26,091 --> 00:33:28,531
You okay?

488
00:33:33,054 --> 00:33:35,364
[ Voice breaks ]
How did this all happen?

489
00:33:37,015 --> 00:33:38,925
What?

490
00:33:38,973 --> 00:33:40,673
All of it.

491
00:33:40,714 --> 00:33:43,204
I thought the Iosavas, um,
I thought it was important.

492
00:33:43,238 --> 00:33:45,628
I thought it was crucial.

493
00:33:45,675 --> 00:33:48,065
People died, Robert.

494
00:33:50,724 --> 00:33:53,644
Clare died
in a fucking warehouse.

495
00:34:08,002 --> 00:34:09,792
[ Sniffles ]
Don't tell anybody I cried.

496
00:34:09,830 --> 00:34:11,660
I will kill you myself.

497
00:34:11,701 --> 00:34:15,661
[ Sniffles ]

498
00:34:15,705 --> 00:34:20,315
I don't know
why I'm trusting you.

499
00:34:20,362 --> 00:34:23,452
I don't know if
you're telling me the truth.

500
00:34:23,496 --> 00:34:27,976
Here's the truth.

501
00:34:28,022 --> 00:34:30,162
Golda knew
I was pissed at Steven

502
00:34:30,198 --> 00:34:32,108
after the Iran conference.

503
00:34:32,157 --> 00:34:36,417
She thought she saw
an opening there to turn me.

504
00:34:36,465 --> 00:34:41,295
I played along,
figuring...eventually,

505
00:34:41,340 --> 00:34:44,730
I could feed Mossad
whatever we wanted.

506
00:34:44,778 --> 00:34:47,738
Headquarters approved.

507
00:34:47,781 --> 00:34:53,271
I guess we never got
to "eventually."

508
00:34:53,308 --> 00:34:55,088
What will you do?

509
00:34:55,136 --> 00:34:57,916
Move in with you, clearly.

510
00:34:57,965 --> 00:35:02,445
[ Chuckles ][ Knock on door ]

511
00:35:16,505 --> 00:35:18,675
Hey.
Hi.

512
00:35:20,422 --> 00:35:21,992
Hi.

513
00:35:22,032 --> 00:35:23,562
Why would the Germans want
to kill the man

514
00:35:23,599 --> 00:35:26,299
who kidnapped
Aleksandre Iosava?

515
00:35:26,341 --> 00:35:28,171
Because
Zoltan Vasile's confession

516
00:35:28,213 --> 00:35:30,173
wouldn't have led to Steven.

517
00:35:30,215 --> 00:35:32,825
But that's the question.

518
00:35:32,869 --> 00:35:34,869
Why does Hans Richter want
Steven to go down

519
00:35:34,915 --> 00:35:36,785
for the rendition?

520
00:35:36,830 --> 00:35:40,310
And why would headquarters
lie to us about the Iosavas?

521
00:35:42,966 --> 00:35:44,396
Can you take a message
to Steven?

522
00:35:44,446 --> 00:35:47,356
Yes, of course.[ Cellphone rings ]

523
00:35:47,406 --> 00:35:51,886
[ Ring ]

524
00:35:51,932 --> 00:35:55,632
Hello? Daniel.

525
00:35:55,675 --> 00:35:57,285
Where are you?

526
00:36:03,596 --> 00:36:05,816
Is this where you've been
hiding out?

527
00:36:05,859 --> 00:36:07,509
Where's Hector?

528
00:36:08,905 --> 00:36:10,645
I need your help.

529
00:36:16,217 --> 00:36:18,177
[ Door opens ]

530
00:36:22,702 --> 00:36:24,182
[ Window whirs ]

531
00:36:30,144 --> 00:36:32,714
Hans: In two days, he'll meet
with the prosecutor

532
00:36:32,755 --> 00:36:35,795
and be able to prove
his innocence.

533
00:36:37,760 --> 00:36:41,500
When are you seeing
the prosecutor?

534
00:36:47,596 --> 00:36:51,906
Don't say I never
did you a favor, Steven.

535
00:36:51,948 --> 00:36:56,208
[ Door closes, locks ]

536
00:37:23,632 --> 00:37:27,902
Steven: How are you? Absolutely wonderful.

537
00:37:27,941 --> 00:37:31,071
I didn't go see Sandra.

538
00:37:31,118 --> 00:37:38,518
And...I did not give her
your gift.

539
00:37:38,560 --> 00:37:41,300
Oh.

540
00:37:41,346 --> 00:37:43,126
Oh. [ Sighs ]

541
00:37:43,173 --> 00:37:45,483
He's alive and well.

542
00:37:48,527 --> 00:37:51,307
Good.

543
00:37:51,356 --> 00:37:53,786
Good.
The Iosavas...

544
00:37:53,836 --> 00:37:56,316
All the information
you got from Headquarters

545
00:37:56,361 --> 00:37:59,931
was completely true.

546
00:37:59,973 --> 00:38:03,193
Clay Williams is not covering
anything up.

547
00:38:03,237 --> 00:38:04,977
[ Door opens ]

548
00:38:05,021 --> 00:38:07,631
I'm afraid our time is up.

549
00:38:14,248 --> 00:38:16,028
[ Whispers indistinctly ]

550
00:38:16,076 --> 00:38:18,116
[ Inhales deeply ]

551
00:38:18,165 --> 00:38:19,335
[ Whispers indistinctly ]

552
00:38:19,384 --> 00:38:21,524
[ Footsteps depart ]

553
00:38:21,560 --> 00:38:23,690
[ Door closes ]

554
00:38:23,736 --> 00:38:25,126
[ Exhales deeply ]

555
00:38:25,172 --> 00:38:27,132
I'm in hiding...

556
00:38:27,174 --> 00:38:29,224
from Clay Williams.

557
00:38:29,263 --> 00:38:31,703
Clay Williams shredded
the Iosava intercepts.

558
00:38:31,744 --> 00:38:34,314
Most of which were lies.

559
00:38:34,355 --> 00:38:37,355
Headquarters was pushing their
own agenda with the Iosavas,

560
00:38:37,402 --> 00:38:38,752
and now they're trying
to cover it up,

561
00:38:38,794 --> 00:38:40,674
framing Frost for the rendition.

562
00:38:40,709 --> 00:38:44,099
What about Zoltan Vasile?

563
00:38:44,147 --> 00:38:48,627
Zoltan Vasile mysteriously
hung himself in a German prison.

564
00:38:48,674 --> 00:38:51,854
Shit.

565
00:38:51,894 --> 00:38:55,554
Hans killed Zoltan Vasile
for Clay.

566
00:38:55,594 --> 00:39:00,124
In exchange, Clay was gonna
kill me for Hans.

567
00:39:00,163 --> 00:39:02,473
Wait.

568
00:39:02,514 --> 00:39:04,214
What are you talking about?

569
00:39:04,254 --> 00:39:08,044
Is that why Clay's in Berlin?No, he's not here for me.

570
00:39:10,696 --> 00:39:12,176
[ Whispers ]
He's here for Thomas Shaw.

571
00:39:15,701 --> 00:39:19,101
That's it.

572
00:39:19,139 --> 00:39:21,619
[ Normal voice ] Clay drummed up
an obsession with the Iosavas

573
00:39:21,663 --> 00:39:25,933
to try and flush Shaw out
into the open.

574
00:39:25,972 --> 00:39:29,242
Distribute false intercepts
to a small circle of people

575
00:39:29,279 --> 00:39:32,409
and watch to see
who leaks them.

576
00:39:32,457 --> 00:39:34,847
An eyewash.

577
00:39:36,504 --> 00:39:38,074
But the fake intercepts
were so good

578
00:39:38,114 --> 00:39:42,344
that somebody at the Agency
believed them.

579
00:39:42,380 --> 00:39:47,210
Decided to kidnap Iosava...

580
00:39:47,254 --> 00:39:49,394
One hand didn't know what
the other was doing.[ Cellphone rings ]

581
00:39:49,430 --> 00:39:53,130
And Steven's paying for it.Yeah?

582
00:39:55,871 --> 00:39:57,701
He says it's an eyewash.

583
00:39:57,743 --> 00:40:00,143
[ Door closes ]

584
00:40:00,180 --> 00:40:02,620
Steven agrees.

585
00:40:02,661 --> 00:40:05,841
I got what you asked for
from Hector's desk.

586
00:40:05,881 --> 00:40:07,271
Thank you.

587
00:40:07,317 --> 00:40:11,057
What's this?
What are you doing?

588
00:40:11,104 --> 00:40:14,804
We can prove the eyewash

589
00:40:14,847 --> 00:40:17,937
if we can find copies
of the original intercepts.

590
00:40:17,980 --> 00:40:19,370
Copies?

591
00:40:19,417 --> 00:40:21,637
Yeah. Thomas Shaw made copies.

592
00:40:21,680 --> 00:40:24,200
How do you know that,
Daniel?

593
00:40:30,166 --> 00:40:32,166
Because I know who he is.

594
00:40:39,393 --> 00:40:41,443
Hector is Thomas Shaw.

595
00:40:46,313 --> 00:40:48,363
Hector?

596
00:40:51,187 --> 00:40:53,187
[ Whispers ] No.Valerie...

597
00:41:00,414 --> 00:41:02,464
Okay.

598
00:41:02,503 --> 00:41:07,163
So if Hector is Thomas Shaw,
then who the fuck are you?

599
00:41:09,771 --> 00:41:12,771
I was sent here to find him.

600
00:41:12,818 --> 00:41:15,908
I'm the one who turned
the spotlight on Berlin.

601
00:41:17,300 --> 00:41:19,260
I opened the door
to all of this.

602
00:41:22,262 --> 00:41:25,402
And we need to close it
once and for all.

603
00:42:07,437 --> 00:42:09,657
No.

604
00:42:25,543 --> 00:42:28,203
[ Beep ]

605
00:42:28,241 --> 00:42:33,251
Golda. Hans. I have information.

606
00:42:33,289 --> 00:42:35,469
My people spotted
some Americans of interest

607
00:42:35,509 --> 00:42:38,079
at the Kollhoff Tower.

608
00:42:38,120 --> 00:42:40,380
Robert Kirsch, Daniel Miller,

609
00:42:40,427 --> 00:42:44,337
and Valerie Edwards is
already inside.

610
00:42:45,606 --> 00:42:47,646
What are they doing?

611
00:42:47,695 --> 00:42:49,475
They are debriefing a mole

612
00:42:49,523 --> 00:42:52,613
they have been running inside
the Reichstag.

613
00:42:52,657 --> 00:42:55,307
Why are you telling me this?

614
00:42:55,355 --> 00:43:00,135
Because I always
pay people back.

615
00:43:00,186 --> 00:43:02,796
[ Click ]

616
00:43:16,681 --> 00:43:19,511
[ Beep ]

617
00:43:21,120 --> 00:43:23,990
[ Door opens ]

618
00:43:39,573 --> 00:43:41,013
[ Door closes ]

619
00:44:07,209 --> 00:44:09,649
[ Door opens ]

620
00:44:12,824 --> 00:44:14,264
[ Door closes ]

621
00:44:16,523 --> 00:44:18,053
[ Beep ]

622
00:44:23,573 --> 00:44:25,623
[ Speaks German ] Welcome to
Europe's fastest elevator.

623
00:44:25,663 --> 00:44:28,623
In only 20 seconds, we'll be
already at 90 meters high.

624
00:44:28,666 --> 00:44:30,706
At a speed of 8.5 meters
per second,

625
00:44:30,755 --> 00:44:33,235
30 kilometers per hour,
and we're already there.

626
00:44:33,279 --> 00:44:35,589
[ Elevator bell dings ]

627
00:44:35,629 --> 00:44:39,589
[ Elevator door closes ]

628
00:45:02,569 --> 00:45:03,739
[ Indistinct conversations ]

629
00:45:03,788 --> 00:45:05,348
Clear so far.

630
00:45:47,092 --> 00:45:49,402
[ Brakes squeal ]

631
00:45:54,621 --> 00:45:56,321
Four coming in, Robert.

632
00:45:56,362 --> 00:45:58,282
Got it. Thanks.

633
00:46:19,428 --> 00:46:21,688
[ Elevator bell dings ]

634
00:46:22,997 --> 00:46:25,647
[ Speaks German ]

635
00:46:28,350 --> 00:46:31,570
Valerie Edwards!

636
00:46:31,614 --> 00:46:33,664
Okay. Okay.

637
00:46:33,703 --> 00:46:37,663
Hey! Oh!
I'm an American diplomat.

638
00:46:42,930 --> 00:46:44,670
We got company.

639
00:46:44,714 --> 00:46:46,984
I swear to God,
if this doesn't work out,

640
00:46:47,021 --> 00:46:48,941
I'll fucking kill Hector.And if it does?

641
00:46:48,980 --> 00:46:50,590
I'll fucking kill him anyway.[ Grunts ]

642
00:46:56,901 --> 00:46:58,861
[ Grunts ]

643
00:46:58,903 --> 00:47:01,043
Uhh!

644
00:47:01,079 --> 00:47:03,689
Uhh![ Fire alarm ringing ]

645
00:47:05,344 --> 00:47:07,044
[ Grunts ] I got it.

646
00:47:07,085 --> 00:47:11,735
[ Alarm continues ringing ]Get the fuck out of here. Go.

647
00:47:11,785 --> 00:47:14,395
Hey, guys. What's going on?

648
00:47:14,440 --> 00:47:17,140
Robert Kirsch?Yeah, that's who I am.
Why? What do you need?

649
00:47:17,182 --> 00:47:19,882
Hey. Hey! Whoa! Whoa! Whoa!
Take it easy.

650
00:47:19,924 --> 00:47:21,584
Where's she going?

651
00:47:21,621 --> 00:47:25,101
[ Alarm continues ringing ]

652
00:47:25,146 --> 00:47:28,446
♪♪

653
00:47:58,092 --> 00:47:59,402
[ Silenced gunshot ][ Grunts ]

654
00:47:59,441 --> 00:48:00,701
[ Woman screams ]

655
00:48:08,233 --> 00:48:09,763
[ Grunts, groans ]

656
00:48:09,799 --> 00:48:11,799
What do you got?

657
00:48:11,845 --> 00:48:14,715
Where is it?
Where is it? Huh?

658
00:48:14,761 --> 00:48:17,941
Where is it?

659
00:48:20,288 --> 00:48:22,328
You son of a bitch.

660
00:48:25,424 --> 00:48:27,994
[ Grunts ]

661
00:48:28,035 --> 00:48:31,075
♪♪

662
00:48:40,004 --> 00:48:43,834
Daniel's voice:
My name is Thomas Shaw,

663
00:48:43,877 --> 00:48:47,187
and this is my final message.

664
00:48:48,926 --> 00:48:50,926
From the start,
I have tried to make

665
00:48:50,971 --> 00:48:54,191
the Central Intelligence Agency
accountable for its actions.

666
00:48:56,716 --> 00:48:58,936
I have not always succeeded...

667
00:49:00,850 --> 00:49:04,250
But I have tried.

668
00:49:04,289 --> 00:49:07,769
And along the way...

669
00:49:07,814 --> 00:49:10,994
I ruined the lives
of many people.

670
00:49:14,386 --> 00:49:17,906
Now I need to be accountable
for my own actions.

671
00:49:17,955 --> 00:49:19,825
[ Silenced gunshot ]

672
00:49:25,832 --> 00:49:29,272
The CIA's hunt
for Thomas Shaw,

673
00:49:29,314 --> 00:49:32,014
through what it calls
an "eyewash,"

674
00:49:32,056 --> 00:49:34,186
has resulted
in too many deaths,

675
00:49:34,232 --> 00:49:37,802
too much destruction.

676
00:49:37,844 --> 00:49:40,374
To what end?

677
00:49:40,412 --> 00:49:43,762
They still don't know
who I am,

678
00:49:43,806 --> 00:49:46,456
and they will never know.

679
00:49:46,505 --> 00:49:49,725
All that's left
of their deceit --

680
00:49:49,769 --> 00:49:52,209
are broken bodies

681
00:49:52,250 --> 00:49:54,120
and broken lives.

682
00:49:58,604 --> 00:50:02,784
It would be irresponsible
to continue on my path.

683
00:50:02,825 --> 00:50:07,605
It would make me no better
than they are.

684
00:50:07,656 --> 00:50:10,696
And so...

685
00:50:10,746 --> 00:50:12,786
goodbye.

686
00:50:16,100 --> 00:50:19,970
Some will ask
who Thomas Shaw was.

687
00:50:20,017 --> 00:50:22,367
A man.

688
00:50:22,410 --> 00:50:25,240
A woman.

689
00:50:25,283 --> 00:50:27,763
A collective.

690
00:50:27,807 --> 00:50:31,117
In Berlin,
people on the street say,

691
00:50:31,158 --> 00:50:33,288
"I am Shaw" --

692
00:50:33,334 --> 00:50:38,864
men, women, children.

693
00:50:38,905 --> 00:50:42,945
The fact is,
we're all complicit.

694
00:50:44,737 --> 00:50:47,827
We all know something is wrong.

695
00:50:47,870 --> 00:50:51,140
We've known it for a long time.

696
00:50:51,178 --> 00:50:54,308
But we do nothing.

697
00:50:54,355 --> 00:50:59,665
Exposing wrongs is not
the same as righting them.

698
00:50:59,708 --> 00:51:03,838
Governments are not moved
by shame.

699
00:51:03,886 --> 00:51:07,886
Actually changing things
with your own hands?

700
00:51:07,934 --> 00:51:10,284
That's the hard part.

701
00:51:12,591 --> 00:51:16,731
If Thomas Shaw
represents change,

702
00:51:16,769 --> 00:51:19,469
then show me the change,

703
00:51:19,511 --> 00:51:22,211
and then I'll say
that I was him.

704
00:51:24,211 --> 00:51:26,431
Until then...

705
00:51:26,474 --> 00:51:28,964
we could be anybody.

706
00:51:32,611 --> 00:51:36,621
[ David Bowie's "Memory
of a Free Festival" playing ]

707
00:51:36,658 --> 00:51:40,048
♪ The Sun Machine is
coming down ♪

708
00:51:40,097 --> 00:51:44,317
♪ And we're gonna have a party,
uh-huh ♪

709
00:51:44,362 --> 00:51:48,502
♪ The Sun Machine is
coming down ♪

710
00:51:48,540 --> 00:51:52,760
♪ We're gonna have a party,
whoa, ho, ho ♪

711
00:51:52,805 --> 00:51:56,325
♪ The Sun Machine is
coming down ♪

712
00:51:56,374 --> 00:52:00,734
♪ And we're gonna have a party,
uh-huh ♪

713
00:52:00,769 --> 00:52:04,819
♪ The Sun Machine is
coming down ♪

714
00:52:04,860 --> 00:52:09,080
♪ We're gonna have a party,
whoa, ho, ho ♪

715
00:52:09,126 --> 00:52:12,826
♪ The Sun Machine is
coming down ♪

716
00:52:12,868 --> 00:52:16,998
♪ And we're gonna have a party,
uh-huh ♪

717
00:52:17,046 --> 00:52:21,226
♪ The Sun Machine is
coming down ♪

718
00:52:21,268 --> 00:52:23,878
♪ And we're gonna have a party,
whoa, ho, ho ♪

719
00:52:23,923 --> 00:52:27,143
♪ Don't you know about
the Sun Machine? ♪

720
00:52:27,187 --> 00:52:29,487
♪ Coming ♪ Coming down

721
00:52:29,537 --> 00:52:32,977
♪ We're gonna have a party,
whoa, ho, ho ♪

722
00:52:33,019 --> 00:52:36,939
♪ The Sun Machine is
coming down ♪

723
00:52:36,979 --> 00:52:40,719
♪ And we're gonna have a party,
uh-huh ♪

724
00:52:40,766 --> 00:52:45,066
♪ Here comes the Sun Machine
is coming down ♪

725
00:52:45,118 --> 00:52:49,038
♪ And we're gonna have a party,
uh-huh-huh ♪

726
00:52:49,078 --> 00:52:52,428
♪ The Sun Machine is
coming down ♪

727
00:52:52,473 --> 00:52:56,743
♪ And we're gonna have a party,
uh-huh ♪

728
00:52:56,782 --> 00:53:00,572
♪ The Sun Machine is
coming down ♪

729
00:53:00,612 --> 00:53:04,962
♪ And we're gonna have a party,
uh-huh-huh ♪

