1
00:00:06,464 --> 00:00:09,384
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE

2
00:00:27,360 --> 00:00:29,860
Als Kind
hatte ich Angst vor der Finsternis.

3
00:00:32,323 --> 00:00:35,793
Als ich älter wurde, erfuhr ich,
dass die Dunkelheit ein Ort

4
00:00:35,869 --> 00:00:37,999
voller Monster ist.

5
00:00:41,166 --> 00:00:44,996
Ich lebe in Ost-Ravka,
fühlte mich aber nie willkommen,

6
00:00:45,086 --> 00:00:48,756
denn ich ähnle meiner Mutter,
die wie der Feind aussah.

7
00:00:48,840 --> 00:00:50,380
Wie schaffst du das?

8
00:00:50,884 --> 00:00:52,554
Stöße bringen Textur.

9
00:00:52,635 --> 00:00:54,385
Meine Flur sieht anders aus.

10
00:00:54,471 --> 00:00:56,471
Dein Land bietet bessere Sicht.

11
00:00:56,556 --> 00:00:58,636
Sie ist hier aufgewachsen. Komm!

12
00:00:58,725 --> 00:01:00,475
Shu Han wollte sie nicht.

13
00:01:00,560 --> 00:01:02,560
Herhören. Wir sind fast da.

14
00:01:02,645 --> 00:01:04,305
Macht euch bereit.

15
00:01:04,397 --> 00:01:07,897
Wenn ihr etwas verliert,
wird es nicht ersetzt.

16
00:01:10,403 --> 00:01:13,413
Aber das sind keine Monster. Nur Jungs.

17
00:01:24,209 --> 00:01:26,749
Als Kind lernte ich
meinen wahren Feind kennen.

18
00:01:28,671 --> 00:01:29,591
Stimmt das?

19
00:01:31,049 --> 00:01:32,629
Natürlich stimmt das.

20
00:01:32,717 --> 00:01:35,467
Die Flur verschlang deine Eltern.

21
00:01:37,931 --> 00:01:39,311
NACH DEM BUCH VON L. BARDUGO

22
00:01:39,390 --> 00:01:41,310
Darum gibt es hier viele Waisen.

23
00:01:41,893 --> 00:01:44,943
Die Leute durchqueren sie.
Ärgern die Heiligen.

24
00:01:46,022 --> 00:01:48,942
Warum durchqueren? Warum nicht umgehen?

25
00:01:49,025 --> 00:01:50,185
Lies die Karte.

26
00:01:51,027 --> 00:01:52,817
Der Norden will den Tod der Grisha,

27
00:01:53,571 --> 00:01:55,411
der Süden schützt die Berge.

28
00:01:55,490 --> 00:01:57,240
Wir können nirgendwohin.

29
00:01:59,702 --> 00:02:01,292
An die Schattierung.

30
00:02:02,205 --> 00:02:03,865
Halt den Stift fest.

31
00:02:03,957 --> 00:02:06,327
Sonst bekommst du ein Gewehr.

32
00:02:08,336 --> 00:02:11,046
Ich dachte jahrelang
über einen Ausweg nach.

33
00:02:11,673 --> 00:02:15,093
Um die Flur herum,
irgendwohin, wo meine Herkunft egal ist.

34
00:02:18,138 --> 00:02:22,728
Aber jetzt bin ich alt genug,
um zu wissen, es geht nur durch.

35
00:02:28,648 --> 00:02:32,938
Sie wird niemals verschwinden.
Diesen Gräuel gibt es schon ewig.

36
00:02:33,027 --> 00:02:34,197
Du bist ungläubig.

37
00:02:34,279 --> 00:02:36,739
Ein Sonnenkrieger wird sie zerstören.

38
00:02:37,740 --> 00:02:40,450
Ich kenne keinen,
der das hier nicht fürchtet.

39
00:02:40,535 --> 00:02:41,655
Ich kenne jemanden.

40
00:02:42,912 --> 00:02:45,042
Mal. Er hat vor nichts Angst.

41
00:02:50,378 --> 00:02:51,708
Du wärst überrascht.

42
00:02:57,302 --> 00:02:58,222
Alina.

43
00:02:59,345 --> 00:03:00,255
Mal?

44
00:03:00,805 --> 00:03:02,015
Schau, was ich habe.

45
00:03:03,266 --> 00:03:04,386
Woher?

46
00:03:04,475 --> 00:03:05,435
Hat sich verlaufen.

47
00:03:06,227 --> 00:03:08,607
Aber ich fand zerkaute Pflanzen im Wald.

48
00:03:08,688 --> 00:03:10,148
Sein Bau ist dort.

49
00:03:11,482 --> 00:03:13,322
Du fliehst vor mir, Halbblut?

50
00:03:13,401 --> 00:03:14,821
Halt dich von ihm fern.

51
00:03:14,903 --> 00:03:17,493
Sonst? Malst du mich dann, Reisfresserin?

52
00:03:20,116 --> 00:03:21,116
Ich schneide dich.

53
00:03:22,118 --> 00:03:23,408
Was ist das?

54
00:03:24,078 --> 00:03:27,958
Wer hat den Teppich beschmutzt?
Mal Oretsev!

55
00:03:30,960 --> 00:03:31,880
Mal?

56
00:03:35,465 --> 00:03:37,125
Ich weiß, du versteckst dich!

57
00:03:37,967 --> 00:03:39,757
-Komm raus!
-Nein!

58
00:03:41,638 --> 00:03:43,218
Das geht nicht ewig so.

59
00:03:43,306 --> 00:03:44,426
Doch!

60
00:03:45,058 --> 00:03:46,848
Gut, vielleicht doch.

61
00:03:48,603 --> 00:03:50,653
Aber dann wird das aus dir!

62
00:03:50,730 --> 00:03:53,020
Ein Junge, der den Kampf meidet!

63
00:03:53,608 --> 00:03:57,568
Mach weiter so,
dann wirst du vielleicht 20.

64
00:03:59,489 --> 00:04:02,199
Bring mir vor dem Essen
ein großes Karnickel.

65
00:04:41,823 --> 00:04:44,783
Letzter Einsatz!

66
00:04:45,285 --> 00:04:47,945
Bleibt sauber, Jungs, los.

67
00:04:48,037 --> 00:04:49,037
Ja!

68
00:04:51,207 --> 00:04:53,877
Häng dich rein, los! Komm schon!

69
00:04:56,379 --> 00:05:00,339
Alles gut, atme.
Einatmen, los. Komm schon.

70
00:05:00,425 --> 00:05:01,425
Schafft er das?

71
00:05:01,509 --> 00:05:04,139
Das finden wir raus.
Los, schlag ihn! Hau zu!

72
00:05:06,514 --> 00:05:09,684
Er will nicht! Los, Trottel!
Er will nicht!

73
00:05:09,767 --> 00:05:11,437
Tu ihm schön weh! Los!

74
00:05:17,483 --> 00:05:20,653
Los, leg los, komm.
Es geht los, hau drauf. Los!

75
00:05:25,366 --> 00:05:26,736
Wunderbar!

76
00:05:26,826 --> 00:05:28,946
Ja!

77
00:05:30,163 --> 00:05:31,123
Wunderbar!

78
00:05:31,998 --> 00:05:35,878
Mein Junge, Mal Oretsev, siegt!
Wer will gegen ihn antreten?

79
00:05:38,796 --> 00:05:39,876
Ich trete an.

80
00:05:40,882 --> 00:05:44,592
Wie wär's? Nur wir beide.

81
00:05:49,932 --> 00:05:50,772
Nein.

82
00:05:50,850 --> 00:05:54,770
Wenn du verlierst, kommst du ins Medika.
Bei einem Sieg in den Knast.

83
00:05:55,354 --> 00:05:57,734
Hört auf, Jungs!

84
00:05:57,815 --> 00:05:59,855
Mach das mal ohne Magie.

85
00:05:59,942 --> 00:06:00,942
Das ist nur Luft.

86
00:06:02,153 --> 00:06:04,573
Na los! Will niemand?

87
00:06:24,092 --> 00:06:25,222
Alina!

88
00:06:32,225 --> 00:06:33,135
Wann kamst du an?

89
00:06:33,684 --> 00:06:36,104
Gestern. Alle bekommen Aufträge.

90
00:06:37,313 --> 00:06:39,523
Die Kartografen gehen nach Süden.

91
00:06:40,691 --> 00:06:43,651
Das weiß ich,
weil meine Einheit mit deiner geht.

92
00:06:43,736 --> 00:06:45,776
Sie suchen einen Weg durch die Berge.

93
00:06:45,863 --> 00:06:47,123
Wir sind zusammen?

94
00:06:47,198 --> 00:06:49,578
Beste Freunde trennt man nicht zu lang.

95
00:06:50,618 --> 00:06:52,658
Du vermisst mich?

96
00:06:53,538 --> 00:06:56,998
Jemand muss für meine Vergehen herhalten.

97
00:06:57,583 --> 00:07:00,343
-Unser Zelt ist woanders.
-Es ist dahinten.

98
00:07:01,254 --> 00:07:02,764
So viele von der Ersten Armee.

99
00:07:02,839 --> 00:07:05,679
Wie eine offene Anstalt,
die Spenden annimmt.

100
00:07:05,758 --> 00:07:07,928
Ich nehme keine Spenden an.

101
00:07:08,010 --> 00:07:10,470
Das ist mein Wettgewinn.

102
00:07:11,472 --> 00:07:14,102
Sieh einer an.
Ein Reichtum von… fünf Kruge?

103
00:07:14,183 --> 00:07:16,943
Was machst du damit?
Das ist nicht Ketterdam.

104
00:07:17,019 --> 00:07:17,979
Lass mich träumen.

105
00:07:18,062 --> 00:07:19,732
Noch mal! Inferni!

106
00:07:21,274 --> 00:07:25,194
Schön. Gut. Noch mal.

107
00:07:28,823 --> 00:07:30,203
Darum sind sie woanders.

108
00:07:30,283 --> 00:07:32,453
-Gut.
-Die Grisha wollten mehr Platz.

109
00:07:32,535 --> 00:07:33,785
Die Grisha.

110
00:07:33,870 --> 00:07:37,290
Jetzt. Ich mache es noch mal.

111
00:07:37,373 --> 00:07:38,543
Angeber.

112
00:07:38,624 --> 00:07:41,134
Wir haben die Inferni und die Stürmerin.

113
00:07:41,210 --> 00:07:43,920
Sie ärgern uns immer,
wenn ihr General weg ist.

114
00:07:45,339 --> 00:07:47,129
Wie zu Hause.

115
00:07:47,216 --> 00:07:50,426
War nicht so schlecht.
Wir lernten was fürs Leben.

116
00:07:50,511 --> 00:07:52,811
Ja? Willst du darüber reden?

117
00:07:53,598 --> 00:07:55,928
Erstens, nicht vor allen weinen.

118
00:07:56,476 --> 00:07:59,936
Halt den Zusammenbruch zurück,
bis du allein bist. Klar.

119
00:08:00,021 --> 00:08:03,521
-Zweitens, trag immer eine Waffe.
-Immer.

120
00:08:04,275 --> 00:08:05,685
Drittens weiß ich nicht.

121
00:08:05,776 --> 00:08:07,396
Aufmachen, wir laden!

122
00:08:07,487 --> 00:08:08,777
Sieht neu aus.

123
00:08:09,363 --> 00:08:12,413
Nagelneu. Die Grisha nennen es Ultralicht.

124
00:08:14,744 --> 00:08:18,794
Von ihren eigenen Fabrikatoren.
Es soll schneller sein.

125
00:08:18,873 --> 00:08:20,253
Und das letzte?

126
00:08:21,542 --> 00:08:22,462
Kam nie zurück.

127
00:08:23,669 --> 00:08:26,169
-Da ist er!
-Es geht los.

128
00:08:27,173 --> 00:08:28,723
Ich hätte an dir verdient,

129
00:08:28,799 --> 00:08:31,339
aber er wollte mir kein Geld leihen, also…

130
00:08:31,427 --> 00:08:33,847
Du bist ein Kind im Körper eines Kindes.

131
00:08:33,930 --> 00:08:37,520
-Du bist kleiner als ich.
-Dubrov, Mikhael, das ist Alina.

132
00:08:38,643 --> 00:08:42,523
Deine kleine Freundin aus Keramzin?
Das ist sie.

133
00:08:43,314 --> 00:08:45,864
-"Kleine Freundin"?
-Ist das falsch?

134
00:08:45,942 --> 00:08:48,112
-Er redet ständig über dich.
-Was?

135
00:08:48,194 --> 00:08:50,074
-Also…
-Hör nicht auf sie.

136
00:08:50,154 --> 00:08:51,914
Sie übertreiben gern.

137
00:08:51,989 --> 00:08:54,949
-Schaut ihn euch an!
-So leicht zu verärgern.

138
00:08:55,034 --> 00:08:56,084
Nervt dich das?

139
00:08:56,160 --> 00:08:58,540
Ja? Gut. Komm, du Bastard.

140
00:09:00,331 --> 00:09:01,751
Na los.

141
00:09:03,084 --> 00:09:05,754
-Gerettet vom Horn.
-Sicher nicht.

142
00:09:05,836 --> 00:09:07,086
Was hat er gesagt?

143
00:09:11,092 --> 00:09:12,132
Gut, hört zu.

144
00:09:14,136 --> 00:09:17,516
Einige waren lang unterwegs,
also fasse ich mich kurz.

145
00:09:17,598 --> 00:09:20,978
Die meisten von euch
gehen zur fjerdanischen Front.

146
00:09:21,561 --> 00:09:23,231
Oder nach Süden nach Shu Han.

147
00:09:24,230 --> 00:09:29,360
Die Zweite Armee hat eine neue Lösung
für die Nahrungsknappheit,

148
00:09:29,443 --> 00:09:32,203
sie segelt morgen nach Novokribirsk.

149
00:09:32,780 --> 00:09:34,620
Wenn das Modell funktioniert,

150
00:09:34,699 --> 00:09:38,119
gibt es für jeden im Zelt
nächste Woche eine Mahlzeit.

151
00:09:39,287 --> 00:09:42,917
Kugeln für eure Waffen,
Zucker für euren Tee.

152
00:09:42,999 --> 00:09:44,129
Und Whisky?

153
00:09:46,252 --> 00:09:48,462
Das wäre schön, aber träumt weiter.

154
00:09:49,046 --> 00:09:52,466
Sie brauchen unsere Hilfe,
um die Vorräte zurückzubringen.

155
00:09:52,550 --> 00:09:53,880
Einige werden abgestellt.

156
00:09:56,512 --> 00:09:57,812
"Keine Furcht.

157
00:09:58,472 --> 00:10:02,142
Ich wähle jetzt die Namen
aus der 'Albtraum-Lotterie'."

158
00:10:03,394 --> 00:10:05,654
Versorgungsfahrt über die Flur!

159
00:10:07,106 --> 00:10:09,146
Sergeant Yure Teplov.

160
00:10:11,193 --> 00:10:14,163
Fährtenleser Malyen Oretsev!

161
00:10:14,780 --> 00:10:15,910
Corporal Masyelentov!

162
00:10:15,990 --> 00:10:19,870
-Hat… Aber du bist in unserer Einheit.
-Schütze Valek Tapenyov!

163
00:10:19,952 --> 00:10:21,792
Das muss ein Fehler sein. Ja.

164
00:10:21,871 --> 00:10:26,211
-Klang nicht wie einer, Mal.
-Und Sanitäter Nolech Barenovsky.

165
00:10:27,043 --> 00:10:29,253
Das war's. Essen in einer Stunde.

166
00:10:29,837 --> 00:10:32,547
Stellt euch nachher
nach Rang auf. Abtreten.

167
00:10:33,132 --> 00:10:34,052
Mal.

168
00:10:37,762 --> 00:10:40,312
Wenn das klappt, komme ich nach Ketterdam.

169
00:10:45,770 --> 00:10:49,110
KETTERDAM
INSEL KERCH

170
00:10:57,031 --> 00:10:57,951
Kommt schon!

171
00:11:00,493 --> 00:11:01,833
Ja! Ich liebe es!

172
00:11:01,911 --> 00:11:05,211
Liebes, bitte. Getränke hierher.
Eine Runde hier drüben.

173
00:11:08,834 --> 00:11:10,754
Du nimmst Semeni-Münzen, oder?

174
00:11:12,171 --> 00:11:13,261
Lass mal sehen.

175
00:11:17,802 --> 00:11:19,262
Das Casino Lucky Nine

176
00:11:19,345 --> 00:11:21,555
hatte Ärger mit gefälschten Münzen.

177
00:11:21,639 --> 00:11:23,309
Schwer, aber brüchig.

178
00:11:23,891 --> 00:11:26,101
Ach komm. Ich bin seit Stunden hier.

179
00:11:26,852 --> 00:11:28,232
Mein Geld ist doch gut.

180
00:11:28,312 --> 00:11:31,072
Semeni-Münzen halten eine Kugel aus.
Die Fälschung…

181
00:11:40,282 --> 00:11:41,202
Erwischt.

182
00:11:43,035 --> 00:11:44,115
Was beweist das?

183
00:11:44,203 --> 00:11:46,373
Hey! Halt! Was macht ihr?

184
00:11:47,248 --> 00:11:48,168
Lasst los!

185
00:11:57,550 --> 00:11:59,550
Kein Lärm am Tisch, Jesper.

186
00:12:01,095 --> 00:12:02,755
Du verscheuchst die Tauben.

187
00:12:03,764 --> 00:12:04,934
Das wollen wir nicht.

188
00:12:05,558 --> 00:12:08,228
-Du solltest an der Tür stehen.
-Ja, sofort.

189
00:12:11,272 --> 00:12:13,022
Bisschen früh für Action.

190
00:12:13,107 --> 00:12:14,317
Was willst du, Rotty?

191
00:12:14,400 --> 00:12:18,070
Jemand klaute einen DeKappel
aus dem Haus eines Kaufmanns.

192
00:12:18,154 --> 00:12:19,114
Ach ja?

193
00:12:19,196 --> 00:12:20,526
Das ist ein Gemälde.

194
00:12:20,614 --> 00:12:23,704
Ein Landschaftsmotiv Ravkas.
Die Flur. Öl auf Pergament.

195
00:12:23,784 --> 00:12:24,794
Ich kenne DeKappel.

196
00:12:24,869 --> 00:12:27,249
Er malt keine Akte, also nie gehört.

197
00:12:27,329 --> 00:12:28,619
Komm auf den Punkt.

198
00:12:33,878 --> 00:12:36,088
Etwa 10.000 Kruge wert.

199
00:12:37,965 --> 00:12:40,175
Der Dieb musste an vier Wächtern,

200
00:12:40,259 --> 00:12:41,549
Zäunen, versperrten Türen

201
00:12:41,635 --> 00:12:44,305
und einem Grisha-Sicherheitssystem vorbei.

202
00:12:44,388 --> 00:12:45,308
Fabrikator.

203
00:12:45,389 --> 00:12:50,189
Egal.
Entweder waren es mehrere oder ein Geist.

204
00:12:51,312 --> 00:12:52,312
Was geht mich das an?

205
00:12:54,315 --> 00:12:56,355
Ich habe einen Käufer. Ehrliches Geld.

206
00:12:56,859 --> 00:13:00,399
Also… Wenn du was hörst…

207
00:13:02,990 --> 00:13:04,450
Wer hört hier schon was?

208
00:14:06,554 --> 00:14:07,564
Hallo, Inej.

209
00:14:08,764 --> 00:14:10,814
Welche Information hast du heute?

210
00:14:11,642 --> 00:14:15,562
Einen Job. Einen großen.
Genug Geld, um Leben zu verändern.

211
00:14:15,646 --> 00:14:18,146
Das ist im Fass nicht schwer.

212
00:14:18,232 --> 00:14:19,442
Eine Million Kruge?

213
00:14:22,987 --> 00:14:24,027
Wie heißt er?

214
00:14:24,530 --> 00:14:26,450
Dreesen. Ein reicher Kaufmann.

215
00:14:27,074 --> 00:14:27,914
Dreesen.

216
00:14:28,826 --> 00:14:29,866
Ich kenne ihn.

217
00:14:30,411 --> 00:14:31,661
Er kann es sich leisten.

218
00:14:33,247 --> 00:14:35,457
Was ist ihm eine Million Kruge wert?

219
00:14:35,541 --> 00:14:38,841
Er sucht eine Crew,
die die Flur nach Ost-Ravka überquert

220
00:14:38,919 --> 00:14:40,459
und etwas zurückbringt.

221
00:14:42,339 --> 00:14:43,259
Die Flur?

222
00:14:44,884 --> 00:14:47,014
Der Tod ist ja eine Million wert.

223
00:14:47,678 --> 00:14:49,098
Er sagte nichts Genaues?

224
00:14:49,179 --> 00:14:50,349
Nein.

225
00:14:50,431 --> 00:14:53,731
Aber er beginnt
ab Mitternacht mit Treffen.

226
00:14:53,809 --> 00:14:55,059
Bist du ihm gefolgt?

227
00:14:56,437 --> 00:14:57,897
Sein Schiff brachte jemanden.

228
00:14:59,773 --> 00:15:03,363
Nahm einen unauffälligen Weg
in den Garten-Distrikt zu seinem Haus.

229
00:15:09,283 --> 00:15:12,703
Ich wäre ihm rein gefolgt,
aber Dreesen hat private Wächter.

230
00:15:15,998 --> 00:15:18,128
Ich hätte meine Messer benutzen müssen.

231
00:15:18,709 --> 00:15:19,959
Private Wächter.

232
00:15:21,545 --> 00:15:22,455
Kennen wir die?

233
00:15:22,546 --> 00:15:26,256
Einen Semeni.
Ich glaube, er heißt Tendo. Kennst du ihn?

234
00:15:26,342 --> 00:15:29,262
Ja. Er wettet in einem von Pekkas Clubs.

235
00:15:30,346 --> 00:15:32,056
Ich habe also keine Handhabe.

236
00:15:32,681 --> 00:15:33,811
Aber Pekka.

237
00:15:36,644 --> 00:15:40,154
Kaz, ich weiß das
von einem Mädchen der Menagerie.

238
00:15:40,230 --> 00:15:43,230
Sie erzählen mir etwas,
damit du sie freikaufst.

239
00:15:43,317 --> 00:15:45,027
Ich zahle deinen Vertrag ab.

240
00:15:45,110 --> 00:15:46,240
Du weißt schon.

241
00:15:46,320 --> 00:15:48,910
Das Mädchen, Kesh,
hat Fähigkeiten wie ich.

242
00:15:48,989 --> 00:15:50,739
Ich investiere in Unikate.

243
00:15:51,992 --> 00:15:53,122
Sie ist nicht wie du.

244
00:15:54,703 --> 00:15:55,623
Niemand ist so.

245
00:16:03,420 --> 00:16:05,880
Und? Was machen wir jetzt?

246
00:16:12,680 --> 00:16:15,310
Du glaubst doch an eine höhere Macht.

247
00:16:18,477 --> 00:16:21,227
Wenn wir eine Reise
über die Flur überleben wollen,

248
00:16:22,106 --> 00:16:23,516
brauchen wir ein Wunder.

249
00:16:38,455 --> 00:16:39,615
Eine Shu hier?

250
00:16:40,958 --> 00:16:43,538
Ich bin aus Ravka. Kartografin.

251
00:16:43,627 --> 00:16:46,627
Sie ist halb Shu. Eine Waise.

252
00:16:47,172 --> 00:16:48,092
Was heißt das?

253
00:16:49,258 --> 00:16:51,718
Nach hinten. Deine Freunde auch.

254
00:16:52,469 --> 00:16:53,469
Ich kenne sie nicht.

255
00:16:53,554 --> 00:16:56,024
Dann gehst du. Los!

256
00:17:31,425 --> 00:17:32,755
Das bringt dir Haft.

257
00:17:33,761 --> 00:17:36,561
Klauen von der Zweiten Armee
bedeutet Knast.

258
00:17:42,061 --> 00:17:43,191
Verhafte mich doch.

259
00:17:45,105 --> 00:17:46,015
Warte.

260
00:17:47,608 --> 00:17:49,938
Du bist doch bei der Überquerung dabei.

261
00:17:51,612 --> 00:17:52,532
Stimmt.

262
00:17:53,572 --> 00:17:54,702
Nun,

263
00:17:55,616 --> 00:17:56,696
ich teile gern.

264
00:17:58,243 --> 00:18:00,543
Das ist für eine Freundin.

265
00:18:05,125 --> 00:18:06,125
Und für mich.

266
00:18:07,878 --> 00:18:08,798
Wie heißt du?

267
00:18:09,713 --> 00:18:11,973
Mal. Ich bin Fährtenleser.

268
00:18:12,716 --> 00:18:15,046
Zoya. Ich bin Stürmerin.

269
00:18:17,805 --> 00:18:19,805
Wenn ich am Vorabend nervös werde,

270
00:18:20,349 --> 00:18:22,599
schlafe ich gern mit Fremden.

271
00:18:23,185 --> 00:18:24,135
Macht den Kopf frei.

272
00:18:25,062 --> 00:18:26,312
Meine Medizin.

273
00:18:31,110 --> 00:18:32,030
Ich sollte gehen.

274
00:18:32,653 --> 00:18:35,363
Du siehst nicht aus wie einer,
der Regeln befolgt.

275
00:19:07,187 --> 00:19:08,057
Gefunden.

276
00:19:08,147 --> 00:19:09,727
Das schaffst du immer.

277
00:19:09,815 --> 00:19:12,395
Ist nicht schwer. Du hockst immer erhöht.

278
00:19:12,901 --> 00:19:14,401
Ich grüble.

279
00:19:15,863 --> 00:19:18,573
Ich habe was für dich.

280
00:19:19,950 --> 00:19:21,160
Woher hast du die?

281
00:19:22,452 --> 00:19:24,502
-Geklaut.
-Aus einem Grisha-Zelt?

282
00:19:25,205 --> 00:19:27,325
Ich dachte, so komme ich in den Knast.

283
00:19:27,416 --> 00:19:30,246
Stattdessen wollte
eine Grisha Sex mit mir.

284
00:19:31,211 --> 00:19:32,501
Du hattest Sex mit ihr?

285
00:19:32,588 --> 00:19:34,838
Nein. Ich habe nur geflirtet.

286
00:19:36,300 --> 00:19:37,630
Vielleicht sie mit mir.

287
00:19:39,261 --> 00:19:41,561
Grisha-Frauen machen mir Angst. Ok?

288
00:19:45,392 --> 00:19:47,442
Hast du den Leutnant gesehen?

289
00:19:49,354 --> 00:19:50,274
Ja.

290
00:19:51,857 --> 00:19:52,937
Und?

291
00:19:53,567 --> 00:19:54,477
Also…

292
00:19:56,904 --> 00:19:59,824
Sie brauchen mich. Also…

293
00:20:03,702 --> 00:20:04,662
Also…

294
00:20:10,500 --> 00:20:12,960
Ich könnte dir in den Fuß schießen.

295
00:20:15,380 --> 00:20:16,550
Du zielst schlecht.

296
00:20:29,061 --> 00:20:30,061
Überquer sie nicht.

297
00:20:38,946 --> 00:20:40,156
Als ich klein war,

298
00:20:42,282 --> 00:20:43,832
hatte ich Albträume davon.

299
00:20:46,328 --> 00:20:47,498
Dass ich reingehe.

300
00:20:50,040 --> 00:20:51,330
Meine Eltern finde,

301
00:20:52,251 --> 00:20:53,171
die noch tot sind.

302
00:20:55,629 --> 00:20:56,879
Und auf mich warten.

303
00:21:04,596 --> 00:21:05,846
Befehl ist Befehl.

304
00:21:09,851 --> 00:21:14,061
Wenn es schiefgeht, komm zurück.
Du hast schon genug daran verloren.

305
00:21:23,782 --> 00:21:25,492
Ich finde zu dir zurück.

306
00:21:29,538 --> 00:21:30,458
Versprochen.

307
00:21:36,586 --> 00:21:40,916
Aber zuerst gehe ich in Ketterdam wetten.

308
00:21:42,342 --> 00:21:43,512
Ohne mich?

309
00:21:46,013 --> 00:21:47,013
Ich schreibe dir.

310
00:21:59,401 --> 00:22:01,451
Wie überquert man sicher die Flur?

311
00:22:02,195 --> 00:22:03,195
Die Flur?

312
00:22:03,780 --> 00:22:05,660
Wüsste ich eine sichere Passage,

313
00:22:05,741 --> 00:22:08,161
wäre ich reicher als das Kaufmannskonzil.

314
00:22:08,994 --> 00:22:12,044
Sie haben Wächter aus Os Alta. Von drüben.

315
00:22:12,122 --> 00:22:16,132
Ja. Auf die harte Tour.
Habe einige an die Volkra verloren.

316
00:22:16,668 --> 00:22:18,128
Es gibt keinen Trick,

317
00:22:18,211 --> 00:22:20,961
außer dass bisweilen
Menschen verschwinden.

318
00:22:21,048 --> 00:22:23,258
Sie haben mit dem Weg geprahlt.

319
00:22:24,384 --> 00:22:27,224
Ich nahm Geld von einem Touristen.
Kleine Lüge.

320
00:22:27,888 --> 00:22:31,728
Die Flur hält die Ravka
und ihre Grisha-Kampfhunde in Schach.

321
00:22:31,808 --> 00:22:34,438
Unvorstellbar,
wie gefährlich es ohne sie wäre.

322
00:22:35,103 --> 00:22:36,063
Umgehe sie.

323
00:22:36,146 --> 00:22:38,396
Sie erstreckt sich bis Fjerda.

324
00:22:38,482 --> 00:22:41,742
Ja. Geh nach Fjerda.
Durch den Ewigen Frost.

325
00:22:41,818 --> 00:22:42,858
Wie lange dauert das?

326
00:22:43,570 --> 00:22:45,490
Von hier? Vier Monate.

327
00:22:46,782 --> 00:22:47,822
Vielleicht fünf.

328
00:22:48,408 --> 00:22:49,698
Die Zeit haben wir nicht.

329
00:22:50,660 --> 00:22:52,830
Dann geht das Risiko ein.

330
00:23:04,883 --> 00:23:05,933
Ich versteh's nicht.

331
00:23:06,009 --> 00:23:09,009
-Wir sind die ganze Nacht hier.
-Unhöflich.

332
00:23:09,888 --> 00:23:12,888
Warum gruben sie sich nicht durch?
Mit einem Tunnel.

333
00:23:12,974 --> 00:23:14,774
Geschah vor mehr als 100 Jahren.

334
00:23:15,644 --> 00:23:18,484
Etwas hörte sie graben.

335
00:23:19,064 --> 00:23:21,274
Vor Jahrhunderten schuf ein irrer Grisha…

336
00:23:21,358 --> 00:23:22,278
Schwarzer Ketzer.

337
00:23:22,359 --> 00:23:25,739
Der, der die Schatten beherrscht.
In der Armee ist einer.

338
00:23:25,821 --> 00:23:26,821
General Kirigan?

339
00:23:27,572 --> 00:23:28,492
Du meinst?

340
00:23:28,573 --> 00:23:31,373
Wenn so einer sie schuf,
kann er sie zerstören?

341
00:23:31,451 --> 00:23:33,541
Je Feuer mit Feuer gelöscht?

342
00:23:33,620 --> 00:23:34,870
Was ist das Gegenteil?

343
00:23:34,955 --> 00:23:37,285
-Ein Sonnenkrieger.
-Dann einer von denen.

344
00:23:37,374 --> 00:23:38,384
Gibt es nicht.

345
00:23:39,042 --> 00:23:40,632
Gibt es… noch nicht.

346
00:23:40,710 --> 00:23:43,260
Dreesen kommt her,
verschwendet keine Zeit.

347
00:23:43,338 --> 00:23:46,218
Jemand soll für ihn klauen,
aber er sagt nicht, was.

348
00:23:47,092 --> 00:23:50,052
Schwer, groß,
auf dem Schwarzmarkt eine Million wert?

349
00:23:51,012 --> 00:23:52,142
Er weiß es wohl nicht.

350
00:23:52,806 --> 00:23:53,966
Lassen wir das.

351
00:23:54,057 --> 00:23:56,937
-Klingt nach einer Falle.
-Das wäre leicht.

352
00:23:58,854 --> 00:23:59,864
Das ist was anderes.

353
00:23:59,938 --> 00:24:01,938
Boss.

354
00:24:02,023 --> 00:24:03,943
Wir fingen eine Nachricht ab.

355
00:24:04,734 --> 00:24:05,694
Ach ja?

356
00:24:05,777 --> 00:24:07,197
An den Besitzer der Orchidee.

357
00:24:07,279 --> 00:24:09,819
Sie brauchen einen Entherzer. Heute Nacht.

358
00:24:10,657 --> 00:24:13,027
Einen Entherzer? Warum?

359
00:24:13,118 --> 00:24:15,578
Steht da nicht.
Sie brauchen ihn vor Mitternacht.

360
00:24:18,123 --> 00:24:19,503
Einen Entherzer braucht man,

361
00:24:19,583 --> 00:24:22,543
wenn jemand reden soll, der nicht will.

362
00:24:23,545 --> 00:24:25,625
So bekommen wir den Job zuerst.

363
00:24:26,464 --> 00:24:28,224
Bring Dreesen einen Entherzer.

364
00:24:29,050 --> 00:24:31,600
Es gibt ein Problem.

365
00:24:32,387 --> 00:24:34,177
Pekka Rollins weiß es.

366
00:24:36,850 --> 00:24:37,890
Pekka Rollins.

367
00:24:43,064 --> 00:24:44,074
Pekka Rollins.

368
00:24:53,200 --> 00:24:56,330
Du weißt, wer ich bin.
Das macht es einfacher.

369
00:24:57,537 --> 00:24:58,577
Die Dime Lions.

370
00:25:00,624 --> 00:25:03,294
Meine Männer sagen, du führst den Club.

371
00:25:04,169 --> 00:25:05,169
Ja.

372
00:25:07,589 --> 00:25:09,299
Und das Bordell nebenan.

373
00:25:10,008 --> 00:25:12,258
-Die Orchidee.
-Stimmt.

374
00:25:13,428 --> 00:25:16,888
Gute Mädchen. Und Jungs. Was man will.

375
00:25:16,973 --> 00:25:18,563
Abram, komm rein!

376
00:25:19,267 --> 00:25:22,267
Abram ließ uns nicht reden,
also taten wir das andere.

377
00:25:23,438 --> 00:25:25,858
Ich komme gleich zur Sache. Hab es eilig.

378
00:25:27,067 --> 00:25:30,357
Ich brauche eine Entherzerin
für einen Millionen-Job.

379
00:25:30,946 --> 00:25:34,276
Du hast eine. In der Orchidee.

380
00:25:35,116 --> 00:25:36,526
Nimm Milana.

381
00:25:37,118 --> 00:25:39,288
Ich verhandle einen guten Stundensatz…

382
00:25:39,371 --> 00:25:41,211
Nein, ich miete sie nicht.

383
00:25:42,040 --> 00:25:43,080
Ist für einen Job.

384
00:25:43,959 --> 00:25:46,169
Nachher erzählt sie es dir,

385
00:25:46,253 --> 00:25:48,593
dann redet jeder über den Job.

386
00:25:49,172 --> 00:25:51,012
Meine Gäste sind diskret.

387
00:25:51,967 --> 00:25:53,757
Weil sie für dich arbeiten.

388
00:25:55,887 --> 00:25:57,097
Das ist mein Angebot.

389
00:25:58,807 --> 00:25:59,977
Arbeite für mich,

390
00:26:00,600 --> 00:26:02,350
übergib den Laden, die Orchidee,

391
00:26:02,435 --> 00:26:05,185
dann bekommst du 10 % der Einnahmen.

392
00:26:06,690 --> 00:26:10,150
Beschissener Deal.
Ich bekomme schon 100 %.

393
00:26:10,860 --> 00:26:12,360
Ja, gut.

394
00:26:14,656 --> 00:26:15,906
Die andere Option ist…

395
00:26:19,577 --> 00:26:21,327
…ich schlitze dich auf

396
00:26:21,413 --> 00:26:23,873
und überlass dich den Ratten
in einem Fass.

397
00:26:26,126 --> 00:26:27,036
Also…

398
00:26:28,169 --> 00:26:29,339
…wie wären zehn?

399
00:26:43,018 --> 00:26:44,188
Freu dich, Dubrov,

400
00:26:45,020 --> 00:26:47,190
der Schwarze General rettet den Tag.

401
00:26:48,690 --> 00:26:50,400
Will er die Flur einreißen?

402
00:26:51,401 --> 00:26:53,531
Nein, das war Sarkasmus.

403
00:26:56,406 --> 00:26:59,866
Er ist ein Grisha, kein Wundertäter.

404
00:27:06,916 --> 00:27:07,916
Ist er das?

405
00:27:09,461 --> 00:27:10,381
General Kirigan.

406
00:27:10,962 --> 00:27:13,922
Der Anführer der zweiten Armee beehrt uns?

407
00:27:14,007 --> 00:27:16,837
Er glaubt,
das neue Skiff wird ein großer Erfolg.

408
00:27:17,844 --> 00:27:19,554
Oder ein spektakulärer Fehler.

409
00:27:19,637 --> 00:27:20,967
-Alexei.
-Was?

410
00:27:23,391 --> 00:27:24,391
Tut mir leid, Mal.

411
00:27:32,108 --> 00:27:33,488
Glaubst du, er kommt mit?

412
00:27:33,568 --> 00:27:36,778
Wenn ja, dann weißt du, was er glaubt.

413
00:27:36,863 --> 00:27:39,203
Sind wir Kinder oder Soldaten?

414
00:27:39,282 --> 00:27:42,202
Auf eure Posten, packt eure Sachen.
Skiff fährt in 20.

415
00:27:42,285 --> 00:27:44,155
Sergeant, Crew bereit machen!

416
00:27:44,245 --> 00:27:47,865
Mal, du kommst mit mir. Kopf hoch.

417
00:27:47,957 --> 00:27:49,997
Ich überquerte sie dreimal problemlos.

418
00:27:50,085 --> 00:27:51,585
Bald bekommst du dein erstes.

419
00:27:57,801 --> 00:27:59,431
Ich bin bald wieder da.

420
00:28:04,140 --> 00:28:05,770
Und ich werde hier warten.

421
00:28:09,020 --> 00:28:10,690
Ich und die Kartografen.

422
00:28:15,318 --> 00:28:16,608
Das geht nicht ewig so.

423
00:28:17,737 --> 00:28:19,987
Wir können zusammen weglaufen.

424
00:29:20,467 --> 00:29:23,757
Petya, wie ist das passiert?

425
00:29:23,845 --> 00:29:27,095
Wissen wir nicht.
Die Laternen waren alle gesichert.

426
00:29:27,182 --> 00:29:29,182
-Was ist beschädigt?
-Nichts Wichtiges.

427
00:29:29,267 --> 00:29:31,387
Nur Aufzeichnungen der Westküste,

428
00:29:31,478 --> 00:29:33,688
Os Kervo und der Flussläufe.

429
00:29:33,772 --> 00:29:34,942
-Ist nicht…
-Wichtig?

430
00:29:35,023 --> 00:29:38,613
Geografische Daten des Gebiets
auf der anderen Seite der Flur?

431
00:29:39,194 --> 00:29:40,534
Diese Aufzeichnungen?

432
00:29:41,279 --> 00:29:43,909
Aber die Erste Armee
auf der anderen Seite hat…

433
00:29:43,990 --> 00:29:45,830
Informationen anderer?

434
00:29:45,909 --> 00:29:48,869
Jemand muss über die Flur
und die Karten neu zeichnen.

435
00:29:48,953 --> 00:29:52,043
Ich gehe.
Holen Sie mich auf das Skiff. Ich gehe.

436
00:29:52,791 --> 00:29:54,711
Ja. Das wirst du.

437
00:29:56,252 --> 00:29:57,712
Deine ganze Einheit.

438
00:30:01,216 --> 00:30:04,636
Erst sollen wir nach Süden,
jetzt doch nach Westen?

439
00:30:04,719 --> 00:30:06,299
-Was hast du getan?
-Nichts.

440
00:30:06,387 --> 00:30:08,847
Lass sie, Raisa.
Alles soll ihre Schuld sein.

441
00:30:08,932 --> 00:30:10,062
Meist habe ich recht.

442
00:30:39,462 --> 00:30:40,462
Was machst du hier?

443
00:30:41,089 --> 00:30:43,969
-Wir sind euch zugeteilt.
-Geh sofort zurück.

444
00:30:44,050 --> 00:30:44,970
Befehl ist Befehl.

445
00:30:46,302 --> 00:30:47,682
Ich schieße dir in den Fuß.

446
00:30:47,762 --> 00:30:49,432
Ich mag meine Füße, danke.

447
00:30:51,516 --> 00:30:53,886
-Sag, du bist zu krank.
-Das bin ich nie.

448
00:30:53,977 --> 00:30:54,937
Dann lüg eben.

449
00:30:55,019 --> 00:30:57,519
Und deine Lüge? Ich komme mit.

450
00:30:58,106 --> 00:31:00,016
Steig aus, sonst trage ich dich.

451
00:31:00,108 --> 00:31:01,068
Tor öffnen!

452
00:31:02,527 --> 00:31:03,777
Bereit zum Abschließen.

453
00:31:11,744 --> 00:31:13,794
Ich schaffe es, versprochen.

454
00:31:17,375 --> 00:31:19,665
Sergeant! Was jetzt?

455
00:31:20,920 --> 00:31:22,130
Die Grisha sagt es uns.

456
00:31:24,591 --> 00:31:26,721
Nicht sie. Die Inferni.

457
00:31:27,969 --> 00:31:30,259
Folgendes. Wir fahren in die Flur,

458
00:31:30,346 --> 00:31:32,516
es wird dunkel, das mögen wir.

459
00:31:32,599 --> 00:31:34,349
So sind wir unauffällig.

460
00:31:34,434 --> 00:31:36,024
So reisen wir.

461
00:31:36,102 --> 00:31:38,982
Unser einziges Licht
ist das blaue am Mast.

462
00:31:39,772 --> 00:31:41,322
Es ist schwach, aber sicher.

463
00:31:41,399 --> 00:31:42,899
Sie sind eine Inferni?

464
00:31:42,984 --> 00:31:45,244
Warum sind Sie hier,
wenn es dunkel sein soll?

465
00:31:46,321 --> 00:31:48,451
Falls das Dunkle euch holen will.

466
00:31:49,198 --> 00:31:50,528
Wo ist Ihr General? Kirigan?

467
00:31:56,414 --> 00:31:57,544
Bereit zum Ablegen!

468
00:31:58,124 --> 00:31:59,214
Unser Stichwort.

469
00:32:14,349 --> 00:32:16,679
Hört mir zu, Kartografen.

470
00:32:16,768 --> 00:32:19,478
Bis wir an den Westdocks ankommen,

471
00:32:19,562 --> 00:32:21,982
bleibt ihr auf eurer Position.

472
00:32:22,065 --> 00:32:27,645
Verlasst bei der Überquerung
auf keinen Fall das Skiff.

473
00:32:44,128 --> 00:32:47,168
Rein mit uns.

474
00:33:53,781 --> 00:33:54,821
Mal eins.

475
00:33:55,908 --> 00:33:56,948
Wie viele noch?

476
00:33:57,702 --> 00:33:58,832
Siebenunddreißig.

477
00:34:46,751 --> 00:34:47,671
Nein.

478
00:35:02,016 --> 00:35:04,516
Ausblasen! Was machst du da?

479
00:35:25,706 --> 00:35:26,616
Was machen wir…

480
00:35:46,185 --> 00:35:49,225
Hol mich! Hol mich, du Feigling!

481
00:35:57,864 --> 00:35:58,914
Alexei, nein!

482
00:36:06,747 --> 00:36:07,917
Mal!

483
00:36:20,136 --> 00:36:21,506
Mal!

484
00:36:40,740 --> 00:36:42,200
Wir treffen uns auf der Wiese.

485
00:37:30,581 --> 00:37:33,251
General Zlatan. Ihre Befehle?

486
00:37:34,460 --> 00:37:35,590
Es dauert zu lang.

487
00:37:37,338 --> 00:37:39,298
Sie hätten schon hier sein sollen.

488
00:37:43,135 --> 00:37:44,295
Sir! Schauen Sie!

489
00:38:09,370 --> 00:38:10,960
Wo ist der Rest Ihrer Crew?

490
00:38:19,088 --> 00:38:19,918
Also…

491
00:38:20,631 --> 00:38:21,761
Eine neue Leitung.

492
00:38:22,925 --> 00:38:24,045
So wird es laufen.

493
00:38:24,135 --> 00:38:25,715
Die Entherzerin ist weg.

494
00:38:26,887 --> 00:38:27,967
Ein anderer hat sie.

495
00:38:29,223 --> 00:38:30,143
Wer?

496
00:38:41,193 --> 00:38:43,323
Ich mag neue Kunden,

497
00:38:43,404 --> 00:38:46,074
aber Sie haben nur
für eine Stunde bezahlt.

498
00:38:46,157 --> 00:38:47,987
Ich muss zurück zur Orchidee.

499
00:38:48,075 --> 00:38:51,245
Die Orchidee ist nicht sicher.
Dein Leben ist in Gefahr.

500
00:38:51,329 --> 00:38:53,579
Mach dich für ein paar Tage rar.

501
00:38:53,664 --> 00:38:55,584
Mr. Brekker, bedrohen Sie mich?

502
00:38:55,666 --> 00:38:58,496
Selbst wenn ich nett bin,
ruft mein Boss die Stadtwacht.

503
00:38:58,586 --> 00:39:01,546
Nicht ich bin die Gefahr,
sondern Pekka Rollins.

504
00:39:02,256 --> 00:39:04,426
Bei ihm würde er sie auch rufen.

505
00:39:05,217 --> 00:39:06,887
Darum ist er bereits tot.

506
00:39:07,887 --> 00:39:10,057
-Wer seid ihr?
-Wir wollen zu Dreesen.

507
00:39:10,139 --> 00:39:11,929
Ihr gehört nicht zu Pekka.

508
00:39:12,016 --> 00:39:15,056
Du bist nicht von ihm abhängig,
wenn du ihm nichts schuldest.

509
00:39:18,647 --> 00:39:20,817
Hey, woher hast du die Münze?

510
00:39:21,317 --> 00:39:24,567
Hey! Eine davon hat ein Loch!

511
00:39:24,653 --> 00:39:25,783
Heilige.

512
00:39:25,863 --> 00:39:27,243
Rein mit euch.

513
00:39:34,038 --> 00:39:36,708
Ein Blick, und ich weiß es. Verbrecher.

514
00:39:37,958 --> 00:39:40,088
Ich treffe mich erst ab Mitternacht.

515
00:39:40,169 --> 00:39:41,919
Sie brauchen einen Entherzer.

516
00:39:47,468 --> 00:39:49,598
Gut, sie bleibt, der Rest raus.

517
00:39:53,641 --> 00:39:54,601
Sie bleibt.

518
00:39:55,684 --> 00:39:57,564
Und der Job gehört uns allein.

519
00:39:58,312 --> 00:39:59,612
Mr. Brekker.

520
00:40:00,606 --> 00:40:04,566
Kein Kaufmann, der etwas taugt,
stellt den ersten Bewerber an.

521
00:40:05,319 --> 00:40:07,569
Nein. Ich verstehe.

522
00:40:08,572 --> 00:40:11,492
Ich muss Sie natürlich der Gilde melden,

523
00:40:12,243 --> 00:40:15,293
wegen Entführung und Geiselnahme
ohne Nachweis.

524
00:40:21,127 --> 00:40:22,087
Das tun Sie nicht.

525
00:40:22,753 --> 00:40:24,633
Kein Kaufmann, der was taugt,

526
00:40:25,172 --> 00:40:27,012
handelt um das, was er nehmen kann.

527
00:40:45,109 --> 00:40:46,609
Ich muss zurück.

528
00:40:50,448 --> 00:40:51,488
Gut, kommen Sie.

529
00:41:12,094 --> 00:41:13,014
Wer ist das?

530
00:41:15,264 --> 00:41:16,894
Sie wissen also nicht alles.

531
00:41:18,267 --> 00:41:19,387
Das

532
00:41:20,394 --> 00:41:21,484
ist Alexei Stepanov.

533
00:41:23,314 --> 00:41:25,074
Vor zwei Wochen hat Alexei

534
00:41:25,649 --> 00:41:27,609
die Flur zu Fuß durchquert.

535
00:41:28,277 --> 00:41:29,277
Allein.

536
00:41:32,781 --> 00:41:33,781
Wie?

537
00:41:33,866 --> 00:41:34,946
Sie verschweigen es,

538
00:41:35,701 --> 00:41:40,461
aber er war wohl einer der wenigen Zeugen

539
00:41:40,539 --> 00:41:41,919
eines Vorfalls.

540
00:41:43,042 --> 00:41:44,042
Wasser.

541
00:41:52,259 --> 00:41:53,549
Welcher Vorfall?

542
00:41:54,929 --> 00:41:57,719
Eine Expedition
wurde von Volkra überfallen.

543
00:41:58,390 --> 00:42:00,060
Alles sollte verloren sein,

544
00:42:00,684 --> 00:42:02,854
aber etwas ist passiert.

545
00:42:04,813 --> 00:42:06,943
Etwas ist explodiert.

546
00:42:08,526 --> 00:42:09,736
Löschte die Volkra aus,

547
00:42:10,319 --> 00:42:12,399
erhellte das Dunkel wie ein Waldbrand.

548
00:42:15,658 --> 00:42:16,828
KRIBIRSK
OST-RAVKA

549
00:42:16,909 --> 00:42:19,829
Es war kein Feuer,
sonst hätte keiner überlebt.

550
00:42:20,704 --> 00:42:25,214
Das war eine noch unbekannte Erfindung.

551
00:42:29,046 --> 00:42:29,956
Heiler!

552
00:42:31,131 --> 00:42:32,261
Er weiß es.

553
00:42:33,801 --> 00:42:36,801
Aber er kann
die Ereignisse nicht in Worte fassen.

554
00:42:38,305 --> 00:42:41,515
Ein traumatischer Aussetzer.

555
00:42:48,941 --> 00:42:49,861
Also…

556
00:43:03,372 --> 00:43:04,582
Du bist jetzt sicher.

557
00:43:17,720 --> 00:43:19,680
Du kannst einfach reden,

558
00:43:20,764 --> 00:43:22,394
und ich höre nur zu.

559
00:43:23,058 --> 00:43:24,018
Na schön.

560
00:43:26,520 --> 00:43:28,900
Sag mir, was in der Flur geschah.

561
00:43:30,274 --> 00:43:31,734
Was hat dich gerettet?

562
00:43:45,664 --> 00:43:47,584
Ihr glaubt mir sicher nicht, aber…

563
00:43:57,718 --> 00:43:59,428
Es war eine Sonnenkriegerin.

564
00:44:19,156 --> 00:44:20,406
Wer war es?

565
00:44:23,619 --> 00:44:25,949
Wenn ich es sage, lassen Sie mich frei?

566
00:44:26,538 --> 00:44:29,208
Versprochen. Ich lasse dich frei.

567
00:44:31,502 --> 00:44:33,592
Du bist jetzt in Ketterdam, Alexei.

568
00:44:35,464 --> 00:44:38,054
Du kannst von hier aus überallhin.

569
00:44:42,137 --> 00:44:43,217
Stell dir das vor.

570
00:44:46,308 --> 00:44:47,228
Na los.

571
00:44:50,938 --> 00:44:52,058
Ihr Name ist…

572
00:44:56,235 --> 00:44:57,315
…Alina Starkov.

573
00:44:58,862 --> 00:45:00,242
Alina Starkov?

574
00:45:02,491 --> 00:45:03,581
Guter Junge.

575
00:45:07,496 --> 00:45:08,706
Zeig mir das Manifest.

576
00:45:22,553 --> 00:45:23,553
Perfekt.

577
00:45:24,847 --> 00:45:26,307
Befreien Sie mich jetzt?

578
00:45:26,390 --> 00:45:27,980
Danke. Aber sicher.

579
00:45:44,533 --> 00:45:48,123
Wir sind die Einzigen westlich der Flur
mit dieser Information.

580
00:45:48,203 --> 00:45:50,913
Mein Schiff segelt
morgen früh nach West-Ravka.

581
00:45:50,998 --> 00:45:54,538
Wenn ihr es
durch die Flur und zurück schafft,

582
00:45:55,169 --> 00:45:57,379
segelt ihr mit einem Vorschuss.

583
00:45:57,963 --> 00:46:01,433
Wenn nicht, bekommt Pekka Rollins den Job.

584
00:46:02,718 --> 00:46:04,968
Geben Sie mir einen Tag für einen Plan.

585
00:46:05,637 --> 00:46:08,017
Bis Sonnenaufgang,

586
00:46:08,599 --> 00:46:10,979
sonst segelt Ihr Schiff ab, Mr. Brekker.

587
00:46:11,059 --> 00:46:13,729
Der Preis ist eine Million Kruge.

588
00:46:14,980 --> 00:46:17,610
Bringen Sie mir Alina Starkov.

589
00:50:24,479 --> 00:50:29,479
Untertitel von: Sonja Schmidt

