1
00:00:06,464 --> 00:00:10,394
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX

2
00:00:45,003 --> 00:00:46,053
Kan du känna dem?

3
00:00:47,547 --> 00:00:49,297
Inga hjärtslag ännu, sir.

4
00:00:52,469 --> 00:00:54,849
Hur många markörer har vi passerat?

5
00:00:54,929 --> 00:00:56,259
Fem, ma'am.

6
00:01:17,744 --> 00:01:19,704
-De kommer.
-Ja.

7
00:01:19,788 --> 00:01:23,498
-Jag borde riva ner det här nu.
-Vad kan du göra på egen hand?

8
00:01:31,341 --> 00:01:32,431
Dessutom…

9
00:01:33,301 --> 00:01:35,721
…skulle det vara ett slöseri med krafter.

10
00:01:47,315 --> 00:01:49,315
Det här är en dålig idé.

11
00:01:49,901 --> 00:01:52,321
-Det är ganska praktiskt.
-Va? Varför det?

12
00:01:52,403 --> 00:01:55,283
Vi stiger inte av båten
utan att du drar pistolerna.

13
00:01:55,365 --> 00:01:57,695
Så att rengöra dem är en bra idé.

14
00:01:57,784 --> 00:02:00,704
Jag menar det här.

15
00:02:02,539 --> 00:02:07,789
Vi är på värsta stället nånsin
med folk som vill se oss döda,

16
00:02:07,877 --> 00:02:10,047
omgivna av monster som vill äta oss.

17
00:02:10,130 --> 00:02:11,920
-Jag borde ha tagit med Milo.
-Vem?

18
00:02:12,882 --> 00:02:13,762
Geten.

19
00:02:15,135 --> 00:02:16,635
Hur många kulor har du?

20
00:02:18,555 --> 00:02:19,635
Inte tillräckligt.

21
00:02:32,193 --> 00:02:33,823
Jag hatar den här platsen.

22
00:02:38,032 --> 00:02:39,912
Varför ger han inte klartecken?

23
00:02:40,493 --> 00:02:44,083
-Hon har ett jobb. Detta.
-Snart.

24
00:02:46,583 --> 00:02:48,333
Sa generalen nåt till dig?

25
00:02:48,418 --> 00:02:51,628
Att du måste stoppa skeppet
innan vi når västra hamnen.

26
00:02:52,422 --> 00:02:53,462
Varför?

27
00:02:56,467 --> 00:02:58,177
Så att vi har en publik.

28
00:03:18,281 --> 00:03:19,411
Allt klart.

29
00:03:24,996 --> 00:03:27,286
I Fjerda skulle mitt folk hjälpa till.

30
00:03:28,541 --> 00:03:30,211
Att döda mig, kanske.

31
00:03:32,462 --> 00:03:37,762
Jag gillar det inte heller,
men du kan inte gå på gatorna i Ravka.

32
00:03:39,010 --> 00:03:40,970
Du är trygg här i Arkesk.

33
00:03:43,806 --> 00:03:45,516
Jag ska gå norrut i natt.

34
00:03:48,895 --> 00:03:51,725
Nej. Det kan inte vara över.

35
00:03:54,234 --> 00:03:56,784
Jag är inte klar med att plåga dig.

36
00:03:59,155 --> 00:04:01,485
Jag går inte tillbaka till valfångarkojan.

37
00:04:02,450 --> 00:04:04,120
Nån annanstans då?

38
00:04:05,912 --> 00:04:09,082
Det måste finnas en plats
där vi inte är grisha och drüskelle.

39
00:04:11,542 --> 00:04:14,632
Bortom Ravka? Bortom Fjerda?

40
00:04:15,588 --> 00:04:20,008
En plats där vi är
Nina Zenik och Matthias Helvar.

41
00:04:21,761 --> 00:04:22,851
Om jag går,

42
00:04:24,097 --> 00:04:26,347
kan jag inte gå tillbaka till Fjerda.

43
00:04:29,811 --> 00:04:32,481
Jag skulle ses som en desertör.

44
00:04:39,988 --> 00:04:41,988
Jag skulle ses som en förrädare.

45
00:04:45,285 --> 00:04:46,195
Jag vet.

46
00:04:47,578 --> 00:04:50,958
Det är hela ditt liv.
Jag kan inte ta det från dig.

47
00:04:53,918 --> 00:04:55,748
Tack för att du räddade mig.

48
00:05:07,432 --> 00:05:08,772
Du gjorde detsamma för mig.

49
00:05:10,977 --> 00:05:14,357
Och om vi håller ihop,
blir det nog inte sista gången.

50
00:05:19,819 --> 00:05:22,659
Men jag har bara känt två länder
i hela mitt liv.

51
00:05:24,741 --> 00:05:26,161
Ditt och mitt.

52
00:05:29,787 --> 00:05:30,997
Hur är andra länder?

53
00:05:31,080 --> 00:05:35,210
Kerch… kan vara lite mycket för dig.

54
00:05:35,293 --> 00:05:37,963
På Ghezens dag ska man rida naken,

55
00:05:38,046 --> 00:05:39,706
full på grapevin.

56
00:05:39,797 --> 00:05:41,127
Inte Kerch.

57
00:05:41,966 --> 00:05:45,086
Irrande ön. Jag kan passa in där.

58
00:05:45,178 --> 00:05:46,848
Har du träffat nån därifrån?

59
00:05:47,972 --> 00:05:51,602
-De är väldigt lyckliga där.
-Du kommer att gilla att vara glad.

60
00:05:53,644 --> 00:05:56,444
Du måste inte ha
det jäkla drüskelle-skägget.

61
00:05:58,441 --> 00:05:59,281
Jag menar…

62
00:06:00,693 --> 00:06:02,113
…du får gärna ha skägg,

63
00:06:02,195 --> 00:06:05,065
men bara för att hålla mig varm.

64
00:06:08,534 --> 00:06:10,044
Jag ska hålla dig varm.

65
00:06:21,380 --> 00:06:22,970
Jag kanske är hungrig.

66
00:06:23,925 --> 00:06:26,295
Det finns en pub där nere
som serverar varm mat.

67
00:06:27,678 --> 00:06:30,598
De kanske har våfflor.

68
00:06:31,432 --> 00:06:32,602
Vad är våfflor?

69
00:06:33,684 --> 00:06:37,404
Jag ska presentera dig för min kärlek.

70
00:06:42,860 --> 00:06:44,650
Jag är inte köpman längre.

71
00:06:44,737 --> 00:06:46,317
Jag jagar slavhandlare nu.

72
00:06:46,405 --> 00:06:49,235
Här? Du är långt från Ketterdam.

73
00:06:49,325 --> 00:06:52,445
De höjde summan. 20 000 per skalle.

74
00:06:53,329 --> 00:06:55,959
Bara de fångna vittnar i domstolen.

75
00:06:56,040 --> 00:06:58,290
Det är mer än ett lass kaelish whisky.

76
00:06:58,376 --> 00:06:59,916
Besättningen får dubbelt betalt.

77
00:07:01,838 --> 00:07:02,958
Det är okej.

78
00:07:05,424 --> 00:07:06,384
Kom.

79
00:07:10,805 --> 00:07:12,765
-Är det kött i den här?
-Nej.

80
00:07:14,475 --> 00:07:15,685
Du är ett geni.

81
00:07:15,768 --> 00:07:18,808
Ja. Indränkt med saltat vildsvin.

82
00:07:21,149 --> 00:07:23,319
Ska det vara sött eller salt?

83
00:07:23,401 --> 00:07:24,361
Ja.

84
00:07:30,741 --> 00:07:31,581
Matthias?

85
00:07:32,994 --> 00:07:34,294
Vad är det?

86
00:07:34,829 --> 00:07:37,079
Matthias, vad är det?

87
00:07:37,165 --> 00:07:38,075
Vad är det?

88
00:07:46,674 --> 00:07:49,804
Sänkte blodtrycket i hjärnan,
så han är borta några minuter.

89
00:07:49,886 --> 00:07:51,966
Det kunde du ha gjort
för flera timmar sen.

90
00:07:52,054 --> 00:07:53,104
Fedyor.

91
00:07:53,848 --> 00:07:55,138
Vad gör du här?

92
00:07:55,224 --> 00:07:56,234
Söker dig.

93
00:07:57,185 --> 00:07:59,555
Vi hörde att en drüskelle
förde bort grishor.

94
00:08:00,146 --> 00:08:01,186
Så vi är på jakt.

95
00:08:01,689 --> 00:08:04,279
Vi spionerade på dig och fjerdingen.

96
00:08:04,358 --> 00:08:06,818
Min stormare säger att han är en av Brums.

97
00:08:07,487 --> 00:08:09,947
Är de flera?

98
00:08:10,031 --> 00:08:11,951
-Han är med mig.
-Han är…

99
00:08:21,125 --> 00:08:23,625
Ditt hjärta bultar.

100
00:08:26,214 --> 00:08:27,514
Bultar det för honom?

101
00:08:28,591 --> 00:08:30,181
-För fienden.
-Han har förändrats.

102
00:08:30,259 --> 00:08:32,679
De förändras inte.

103
00:08:39,018 --> 00:08:40,728
Ta honom till generalen med oss

104
00:08:41,771 --> 00:08:44,651
så anger jag dig inte.

105
00:08:45,274 --> 00:08:47,284
Han måste dö för sina brott.

106
00:08:48,194 --> 00:08:49,244
Nina.

107
00:08:52,615 --> 00:08:55,195
Han är en slavhandlare som ska sälja mig.

108
00:08:55,785 --> 00:08:58,575
-Vittnar du i domstolen?
-Ja.

109
00:08:59,413 --> 00:09:00,833
Ta mig till Ketterdam.

110
00:09:00,915 --> 00:09:02,625
Han är ingen slavhandlare.

111
00:09:02,708 --> 00:09:04,628
Han är fjerding och hon är grisha.

112
00:09:05,336 --> 00:09:07,256
Det spelar ingen roll, han är efterlyst.

113
00:09:07,338 --> 00:09:08,378
Vi ska ta honom.

114
00:09:10,841 --> 00:09:13,051
-Men ni dödar honom.
-Och?

115
00:09:13,135 --> 00:09:16,595
Det är slöseri på 20 000 kruge.

116
00:09:17,139 --> 00:09:17,969
Så…

117
00:09:27,275 --> 00:09:30,105
Ni krigar redan mot Fjerda.

118
00:09:31,237 --> 00:09:33,947
Vill ni ha krig mot mitt land också?

119
00:09:34,615 --> 00:09:37,785
Är en man så viktig för dig?

120
00:10:04,562 --> 00:10:05,442
Trevlig seglats.

121
00:10:23,706 --> 00:10:24,866
Gör nåt.

122
00:10:26,626 --> 00:10:29,916
Nej. Kom ihåg vem som kör.

123
00:10:48,856 --> 00:10:51,106
Din kraft är min nu.

124
00:10:53,861 --> 00:10:55,111
Vad gör han?

125
00:10:56,614 --> 00:10:57,494
Vad händer?

126
00:11:05,414 --> 00:11:06,254
Så?

127
00:11:09,960 --> 00:11:11,550
Vad gör vi nu?

128
00:11:11,629 --> 00:11:12,759
Vi väntar.

129
00:11:13,756 --> 00:11:14,966
På vad då?

130
00:11:17,635 --> 00:11:19,505
På det som generalen har planerat.

131
00:11:20,096 --> 00:11:21,806
-Vet du vad det är?
-Nej.

132
00:11:22,848 --> 00:11:24,098
Tänk dig scenariot.

133
00:11:24,725 --> 00:11:26,685
Solbringaren flydde från palatset,

134
00:11:26,769 --> 00:11:28,479
nu är hon fastbunden vid däcket.

135
00:11:28,562 --> 00:11:29,692
Vi seglar till en stad

136
00:11:29,772 --> 00:11:32,442
där en annan general vill döda henne.

137
00:11:34,819 --> 00:11:36,649
Och jag såg hans ansikte.

138
00:11:38,114 --> 00:11:39,574
Jag känner igen minen.

139
00:11:40,157 --> 00:11:42,407
Han är uppfylld av hämndbegär.

140
00:11:43,077 --> 00:11:44,947
Ser du det ofta i spegeln?

141
00:11:47,123 --> 00:11:48,253
Så?

142
00:11:49,750 --> 00:11:52,590
Vad för slags hämnd planerar han?

143
00:11:53,838 --> 00:11:57,298
Vi vet att solbringaren behövs,
så hon är värdefull.

144
00:11:57,925 --> 00:12:00,135
Hon är den som håller alla trygga här.

145
00:12:00,219 --> 00:12:02,469
Om vi kontrollerar henne, får vi bestämma.

146
00:12:04,098 --> 00:12:05,388
Vi måste hota hennes liv.

147
00:12:05,474 --> 00:12:06,774
-Va?
-Va?

148
00:12:07,435 --> 00:12:08,265
Vem är det här?

149
00:12:09,937 --> 00:12:10,807
Vem är du?

150
00:12:10,896 --> 00:12:11,806
En fripassagerare.

151
00:12:12,982 --> 00:12:14,612
Varför valde du det här fartyget?

152
00:12:17,194 --> 00:12:19,494
För att döda generalen och rädda Alina.

153
00:12:20,239 --> 00:12:21,529
Jag ska fråga igen.

154
00:12:23,242 --> 00:12:24,332
Vem är du?

155
00:12:25,119 --> 00:12:25,949
Mal Oretsev.

156
00:12:34,211 --> 00:12:35,591
-Känner du Alina?
-Ja.

157
00:12:36,172 --> 00:12:39,132
-Vem kontrollerar henne?
-Generalen jag ska döda.

158
00:12:39,216 --> 00:12:40,296
Ge honom hans pistol.

159
00:12:41,135 --> 00:12:41,965
Varför det?

160
00:12:42,052 --> 00:12:44,812
För att han är på vår sida.

161
00:13:00,321 --> 00:13:01,611
Varför denna halvmesyr?

162
00:13:02,573 --> 00:13:04,123
Varför gräva en tunnel?

163
00:13:04,200 --> 00:13:06,490
Du har mig. Du har det här.

164
00:13:06,577 --> 00:13:09,247
Förstör Sänkan. Du sa att vi kunde det.

165
00:13:09,955 --> 00:13:11,915
Varför skulle vi förstöra Sänkan?

166
00:13:13,375 --> 00:13:15,375
Det är det största vapnet vi har.

167
00:13:31,143 --> 00:13:34,313
Solflickan är inte så värdelös.

168
00:13:35,189 --> 00:13:37,229
Vad som än tar oss till Novokribirsk.

169
00:13:38,150 --> 00:13:41,110
När vi stiger iland
ska jag träffa min moster.

170
00:13:42,363 --> 00:13:43,613
Har du familj där?

171
00:13:45,199 --> 00:13:47,739
Ja. Min familj är från Ravka.

172
00:13:47,826 --> 00:13:50,576
Därför driver jag skeppen.
För att träffa dem.

173
00:13:55,167 --> 00:13:56,667
Vad tycker du?

174
00:13:57,753 --> 00:13:59,093
Var diplomatisk.

175
00:13:59,672 --> 00:14:01,512
Vi välkomnar Svarte generalen.

176
00:14:01,590 --> 00:14:02,800
Men när de är här,

177
00:14:03,300 --> 00:14:05,890
när de är nära, döda alla på skeppet.

178
00:14:06,804 --> 00:14:08,354
Men makten som syns här,

179
00:14:08,889 --> 00:14:10,599
betyder att de har soldrottningen.

180
00:14:12,309 --> 00:14:14,729
-Ger du order om att döda henne?
-Redan gjort.

181
00:14:14,812 --> 00:14:17,112
Men Arken misslyckades, så vi gör det.

182
00:14:18,857 --> 00:14:21,987
Hon kan förstöra Sänkan.

183
00:14:22,069 --> 00:14:24,149
Då är hon ett hot mot vår självständighet.

184
00:14:37,960 --> 00:14:39,130
Varför har vi stannat?

185
00:14:41,630 --> 00:14:42,720
Vad gör han?

186
00:14:43,924 --> 00:14:46,054
En demonstration till.

187
00:14:47,761 --> 00:14:50,391
Ni har sett vad solbringaren kan göra.

188
00:14:52,683 --> 00:14:55,233
Se nu vad jag kan göra…

189
00:14:56,478 --> 00:14:57,858
…med hennes krafter.

190
00:15:01,942 --> 00:15:04,032
Vad du än vill, så vägrar jag.

191
00:15:04,111 --> 00:15:05,241
Du har gjort ditt.

192
00:15:07,781 --> 00:15:08,781
Nu ska jag göra mitt.

193
00:15:23,631 --> 00:15:24,631
Backa.

194
00:15:25,716 --> 00:15:27,376
Backa!

195
00:15:32,139 --> 00:15:33,559
Vad har du gjort?

196
00:15:46,111 --> 00:15:47,281
Nej, du får inte.

197
00:15:56,413 --> 00:15:59,423
De är förrädare som försökte döda dig.

198
00:16:00,250 --> 00:16:02,090
Det här är hämnd.

199
00:16:15,557 --> 00:16:16,597
Vad händer nu?

200
00:16:17,810 --> 00:16:18,810
Vi väntar.

201
00:16:19,436 --> 00:16:21,516
Du kan höra honom slakta staden.

202
00:16:21,605 --> 00:16:24,315
Då förstår du hans krafter, eller hur?

203
00:16:24,900 --> 00:16:27,030
Det modiga är att slå till nu.

204
00:16:27,111 --> 00:16:30,161
Och det smarta är
att komma undan Sänkan först.

205
00:16:32,992 --> 00:16:34,412
Jag sa inte att jag är smart.

206
00:16:37,037 --> 00:16:39,247
-Kan du fatta?
-Jag går med honom.

207
00:16:43,794 --> 00:16:47,594
Idag ritar vi om alla kartor.

208
00:16:48,882 --> 00:16:53,852
Med solbringarens krafter,
kontrollerar jag Sänkan.

209
00:16:54,471 --> 00:16:55,721
Och dess monster.

210
00:16:55,806 --> 00:16:58,226
Jag kan flytta den
till vilken gräns jag vill.

211
00:16:58,308 --> 00:17:00,598
Sluka vilken hamn som helst.

212
00:17:01,603 --> 00:17:03,523
Förtära vilken stad som helst.

213
00:17:04,565 --> 00:17:07,815
Ta det som ni har sett
tillbaka till era länder.

214
00:17:07,901 --> 00:17:08,901
Säg åt fjerdingarna.

215
00:17:09,820 --> 00:17:10,990
Berätta för Shu Han.

216
00:17:12,281 --> 00:17:16,871
Det är slut på kriget mot Ravka.

217
00:17:18,037 --> 00:17:20,287
Alla länder måste lyda oss.

218
00:17:21,040 --> 00:17:23,380
För vem kan stå emot oss nu?

219
00:17:26,712 --> 00:17:27,882
Mal!

220
00:17:42,686 --> 00:17:43,686
Mal.

221
00:17:43,771 --> 00:17:46,901
Håll honom vid liv.
Han kan vara till nytta.

222
00:17:47,483 --> 00:17:48,443
Alina.

223
00:17:54,156 --> 00:17:55,026
Fokusera.

224
00:17:56,909 --> 00:18:00,579
Var uppmärksam på ljuset
som håller oss i säkerhet,

225
00:18:00,662 --> 00:18:02,752
annars dör din vän nu!

226
00:18:29,399 --> 00:18:31,279
-Vi väntar!
-Det händer där uppe!

227
00:18:31,360 --> 00:18:34,240
-De har övertaget.
-För att jag inte är med.

228
00:18:40,994 --> 00:18:43,754
Zoya, vad gör du?
Generalen vill att vi stannar.

229
00:18:43,831 --> 00:18:45,371
Få ut oss härifrån. Nu!

230
00:18:52,005 --> 00:18:54,415
Tror du att jag behöver krafter
för att döda dig?

231
00:18:56,969 --> 00:18:58,179
Mal…

232
00:19:02,349 --> 00:19:05,979
Kirigan, det här vänder bara världen
mot dig och alla grishor.

233
00:19:06,061 --> 00:19:09,691
Du kommer inte att ses som en frälsare
utan som en kättare.

234
00:19:14,862 --> 00:19:16,162
Nej!

235
00:19:20,784 --> 00:19:21,624
Synd.

236
00:19:24,204 --> 00:19:26,004
Jag måste hålla talet igen.

237
00:19:59,865 --> 00:20:00,945
Hjälp mig.

238
00:20:12,294 --> 00:20:13,304
Zoya?

239
00:20:16,548 --> 00:20:17,968
Zoya!

240
00:20:49,581 --> 00:20:51,961
Det krävs mer än så!

241
00:21:09,768 --> 00:21:11,268
Ni stannar i mörkret.

242
00:21:27,244 --> 00:21:28,454
Zoya.

243
00:22:56,666 --> 00:22:58,086
Det är bara vi nu, Alina.

244
00:23:01,004 --> 00:23:02,884
Och vi är allt vi behöver.

245
00:23:10,222 --> 00:23:11,472
Du kanske behövde mig…

246
00:23:12,724 --> 00:23:14,144
…men jag behövde aldrig dig.

247
00:23:27,572 --> 00:23:30,872
Dina första ord till mig var: "Vad är du?"

248
00:23:31,910 --> 00:23:34,370
Det här är vad jag är.

249
00:23:49,302 --> 00:23:50,972
Hur får du sån makt?

250
00:23:52,639 --> 00:23:54,429
Det var jag som dödade hjorten.

251
00:23:54,516 --> 00:23:57,186
Jag förstod det inte förut,
men det gör jag nu.

252
00:23:57,727 --> 00:23:59,857
Du kan inte kräva det du inte fått.

253
00:24:00,355 --> 00:24:02,355
Hjorten valde mig.

254
00:24:09,322 --> 00:24:12,622
Du valde att förråda vårt folk.

255
00:24:14,327 --> 00:24:16,077
Jag försökte rädda oss.

256
00:24:21,084 --> 00:24:22,004
Nej!

257
00:24:22,586 --> 00:24:23,586
Mal!

258
00:24:27,257 --> 00:24:28,627
Du förrådde oss först.

259
00:24:52,199 --> 00:24:53,329
Hur vågar du?

260
00:24:56,494 --> 00:24:58,084
Han gav dig allting.

261
00:25:01,124 --> 00:25:02,424
Minns din plats.

262
00:25:19,309 --> 00:25:21,019
Kunde inte skjuta.

263
00:25:21,102 --> 00:25:22,312
Jag måste sluta med det.

264
00:25:54,511 --> 00:25:55,931
Vi rör på oss.

265
00:26:27,502 --> 00:26:29,342
Jag har överlevt i århundraden.

266
00:26:31,423 --> 00:26:33,383
Trodde du att du kunde döda mig?

267
00:26:34,259 --> 00:26:35,799
Jag behöver inte döda dig.

268
00:26:36,928 --> 00:26:38,508
Ditt förflutna gör det.

269
00:26:47,522 --> 00:26:48,442
Vad hände?

270
00:26:48,940 --> 00:26:50,440
Det är Kirigans hjärtskärare.

271
00:26:55,572 --> 00:26:56,782
Kom igen, Alina.

272
00:26:57,574 --> 00:27:00,334
Alina, kom tillbaka till mig.

273
00:27:01,578 --> 00:27:02,658
Snälla, vakna.

274
00:27:03,788 --> 00:27:04,868
Snälla, kom tillbaka.

275
00:27:06,041 --> 00:27:06,961
Snälla.

276
00:27:14,049 --> 00:27:17,219
-Kom igen.
-Mal…

277
00:27:19,637 --> 00:27:21,387
Jag är här.

278
00:27:24,142 --> 00:27:26,312
Våga inte säga: "Möt mig på ängen."

279
00:28:11,731 --> 00:28:13,361
Jag har aldrig träffat ett helgon.

280
00:28:14,442 --> 00:28:16,152
Jag har aldrig varit ett.

281
00:28:19,864 --> 00:28:22,534
Var du än är, vad du än behöver…

282
00:28:24,577 --> 00:28:26,327
…är mina händer dina.

283
00:28:27,997 --> 00:28:29,667
Jag gillar handen med kniven.

284
00:28:31,084 --> 00:28:34,424
Jag förlorade din,
så ta min som ersättning.

285
00:28:35,630 --> 00:28:37,630
Det är inte mycket, men den hjälper.

286
00:28:42,720 --> 00:28:44,100
Jag vet vad den ska heta.

287
00:28:48,226 --> 00:28:50,306
Steg ett i en bra plan

288
00:28:50,895 --> 00:28:51,895
är ett ombyte kläder.

289
00:28:53,690 --> 00:28:54,650
Det funkar för mig.

290
00:28:54,733 --> 00:28:55,573
Här.

291
00:28:56,276 --> 00:28:57,106
Tack.

292
00:28:58,903 --> 00:29:02,073
Tänker ni försöka kidnappa mig?

293
00:29:04,200 --> 00:29:05,290
Så klart inte.

294
00:29:06,536 --> 00:29:08,156
Har du blivit religiös också?

295
00:29:08,246 --> 00:29:09,286
Nej, det är bara…

296
00:29:09,956 --> 00:29:11,916
Jag är slut. Dessutom…

297
00:29:12,834 --> 00:29:15,464
…är det dålig stil att kidnappa nån
som räddat en.

298
00:29:17,464 --> 00:29:19,264
Du är ganska värdefull.

299
00:29:31,019 --> 00:29:32,269
Det här också.

300
00:29:40,195 --> 00:29:42,905
Jag såg det på ett porträtt
av en av drottningarna.

301
00:29:42,989 --> 00:29:43,989
Det är ingen gåva.

302
00:29:44,073 --> 00:29:45,833
Men var tyst om vem jag är.

303
00:29:46,534 --> 00:29:47,914
Vart jag tar vägen nu.

304
00:30:00,131 --> 00:30:01,551
Ett avtal är ett avtal.

305
00:30:37,001 --> 00:30:38,801
Trodde inte att det skulle brinna.

306
00:30:43,049 --> 00:30:44,879
Men det kan förstöras.

307
00:30:46,719 --> 00:30:47,889
Precis som han.

308
00:31:06,239 --> 00:31:07,119
Jag vet den minen.

309
00:31:10,660 --> 00:31:12,450
Du tittar på din nya mobbare.

310
00:31:13,121 --> 00:31:15,161
Det är värre nu än förut, Mal.

311
00:31:18,543 --> 00:31:20,383
Kirigan vände sig mot sitt eget folk…

312
00:31:20,461 --> 00:31:21,421
Okej.

313
00:31:26,467 --> 00:31:27,547
Du är inte redo än.

314
00:31:28,887 --> 00:31:29,797
Inte de heller.

315
00:31:30,305 --> 00:31:31,425
Det är inte ditt fel.

316
00:31:32,223 --> 00:31:34,183
Vem tror du att alla skyller på?

317
00:31:37,896 --> 00:31:40,436
Vi kommer tillbaka, jag lovar.

318
00:31:42,984 --> 00:31:44,494
Du ska förstöra den.

319
00:31:45,069 --> 00:31:46,069
Men inte idag.

320
00:31:48,907 --> 00:31:49,987
Jag måste gå.

321
00:31:50,491 --> 00:31:51,371
Vänta!

322
00:31:52,535 --> 00:31:54,495
Du kan inte gå tillbaka in i Sänkan.

323
00:31:55,538 --> 00:31:56,828
Till Novokribirsk.

324
00:31:57,832 --> 00:31:59,632
Jag hade familj i den staden.

325
00:32:00,752 --> 00:32:02,712
Jag måste se vad som är förlorat.

326
00:32:02,795 --> 00:32:04,915
Det är farligt att söka de döda.

327
00:32:05,965 --> 00:32:08,585
Det du får se förföljer dig sen.

328
00:32:12,055 --> 00:32:13,765
Att inte gå är värre.

329
00:32:17,852 --> 00:32:19,272
Du kan inte stanna i Ravka.

330
00:32:19,979 --> 00:32:21,979
Apparatchik behåller makten.

331
00:32:22,065 --> 00:32:23,515
Skylla allt på oss.

332
00:32:23,608 --> 00:32:25,688
Alla vänder sig mot grishorna igen.

333
00:32:26,527 --> 00:32:27,897
Du måste få nya allierade.

334
00:32:35,578 --> 00:32:36,998
Sen kommer jag tillbaka…

335
00:32:38,164 --> 00:32:39,714
…och återtar vårt land.

336
00:32:43,378 --> 00:32:44,918
Jag gillar dig inte…

337
00:32:46,005 --> 00:32:48,755
…men jag är tacksam för dig.

338
00:32:50,301 --> 00:32:51,641
Så kom ihåg det här.

339
00:32:52,345 --> 00:32:55,805
Helgon blir martyrer
innan de blir hjältar.

340
00:32:56,849 --> 00:32:57,679
Så…

341
00:32:59,352 --> 00:33:00,482
…håll dig vid liv.

342
00:33:01,479 --> 00:33:03,269
De får gå genom mig först.

343
00:33:03,773 --> 00:33:07,943
Du behöver mer än kulor
för att överleva dem som jagar dig nu.

344
00:33:22,291 --> 00:33:25,211
Det är en tvådagars vandring
till Os Kervo.

345
00:33:25,294 --> 00:33:26,674
Två dagar fågelvägen.

346
00:33:26,754 --> 00:33:29,174
Vi kan smyga ombord på ett skepp
till Ketterdam.

347
00:33:35,304 --> 00:33:38,564
Du klagade på att jag lät henne gå
och nu gör du det.

348
00:33:38,641 --> 00:33:40,941
Vad tänker du nu?

349
00:33:41,978 --> 00:33:43,598
Jag håller mitt löfte.

350
00:33:45,273 --> 00:33:47,443
Du ska inte till Menageriet,

351
00:33:47,525 --> 00:33:49,565
och en av juvelerna täcker det.

352
00:33:51,237 --> 00:33:52,907
Hon behöver min hjälp.

353
00:33:52,989 --> 00:33:53,989
Vi behöver dig.

354
00:33:57,326 --> 00:33:58,486
Jag behöver dig.

355
00:34:05,626 --> 00:34:09,506
Jag vill se Heleens min
när du betalar skulden.

356
00:34:12,175 --> 00:34:13,215
Efter det…

357
00:34:14,719 --> 00:34:15,719
…får vi se.

358
00:34:31,736 --> 00:34:33,066
Matthias?

359
00:34:33,154 --> 00:34:34,864
Matthias.

360
00:34:54,092 --> 00:34:55,382
Djävulska drüsje.

361
00:34:55,468 --> 00:34:57,758
Nej, Matthias, snälla.

362
00:35:04,352 --> 00:35:07,112
Jag är så ledsen.

363
00:35:07,188 --> 00:35:08,438
Matthias?

364
00:35:08,523 --> 00:35:12,783
Det här var… bara ett grymt skämt.

365
00:35:13,402 --> 00:35:16,202
Att behandla mig som jag behandlade dig.

366
00:35:16,280 --> 00:35:18,570
Nej. Det var för att rädda ditt liv.

367
00:35:19,158 --> 00:35:20,538
De tänkte döda dig.

368
00:35:21,035 --> 00:35:23,955
Det var antingen kerch-lag
eller säker död.

369
00:35:24,664 --> 00:35:27,384
Om jag sa att du var slavhandlare
grep de dig bara.

370
00:35:27,458 --> 00:35:28,578
Men det är jag inte.

371
00:35:28,668 --> 00:35:31,168
Jag tar tillbaka anklagelsen i domstolen.

372
00:35:31,254 --> 00:35:34,344
"Domstolen"? Om ett år eller två.

373
00:35:34,841 --> 00:35:37,141
Under tiden hamnar vi i Hellgate.

374
00:35:37,635 --> 00:35:41,715
Allt som väntar är en stencell
där vi ruttnar.

375
00:35:42,473 --> 00:35:43,473
Tiden är slut!

376
00:35:45,017 --> 00:35:47,307
Lita på mig.

377
00:35:48,312 --> 00:35:49,812
Du förrådde mig.

378
00:35:49,897 --> 00:35:51,317
Nej, jag kan fixa det.

379
00:35:51,399 --> 00:35:53,899
Det kan du inte.

380
00:35:53,985 --> 00:35:56,855
-Stig upp. Tiden är ute.
-Matthias, snälla.

381
00:36:07,832 --> 00:36:11,342
Os Kervo! I hamn i Os Kervo!

382
00:36:11,419 --> 00:36:13,339
Ketterdam nästa!

383
00:36:17,008 --> 00:36:18,628
Vi gav oss iväg med ett uppdrag,

384
00:36:19,260 --> 00:36:21,890
en miljon kruge.

385
00:36:23,014 --> 00:36:25,814
Och en ny medlem. Så…

386
00:36:27,602 --> 00:36:28,772
…vad lärde vi oss?

387
00:36:29,645 --> 00:36:31,185
Folk med tåg är onda.

388
00:36:31,939 --> 00:36:34,359
Man kan inte kidnappa
en mänsklig solstråle.

389
00:36:35,151 --> 00:36:36,861
Och kanske, bara kanske,

390
00:36:37,612 --> 00:36:40,412
att girighet är en dålig motivation.

391
00:36:41,073 --> 00:36:44,293
Sann rikedom är vännerna man får
längs vägen.

392
00:36:44,368 --> 00:36:45,698
Jag kanske blir imponerad.

393
00:36:45,786 --> 00:36:47,706
Jag pratar naturligtvis om Milo.

394
00:36:50,124 --> 00:36:52,714
Men jag har inte
min stinkande vän med mig.

395
00:36:52,793 --> 00:36:55,463
Där Dreesen väntar på oss.

396
00:36:56,464 --> 00:36:58,174
Och Pekka Rollins.

397
00:36:59,175 --> 00:37:01,925
De vill döda oss
när vi inte har solbringaren.

398
00:37:02,011 --> 00:37:03,511
Chefen har säkert en plan.

399
00:37:04,847 --> 00:37:06,887
Han skulle inte skicka oss i en dödsfälla.

400
00:37:07,850 --> 00:37:09,480
Säg att du har en plan.

401
00:37:10,394 --> 00:37:11,694
En lögn gör inget.

402
00:37:13,064 --> 00:37:14,024
Jag har en plan.

403
00:37:15,358 --> 00:37:18,568
Och precis som när det började…

404
00:37:19,862 --> 00:37:21,572
…behöver vi en hjärtskärare.

405
00:37:22,240 --> 00:37:23,160
Milana?

406
00:37:23,241 --> 00:37:26,791
Nej. För att det ska funka
måste det vara nån okänd för dem.

407
00:37:26,869 --> 00:37:29,539
Nån desperat efter arbete
som bara är lojal mot oss.

408
00:37:29,622 --> 00:37:31,922
Det blir en lång resa
utan vinförsändelsen.

409
00:37:31,999 --> 00:37:34,499
Var snäll. Novokribirsk ligger i ruiner.

410
00:37:34,585 --> 00:37:36,085
Deras solhelgon är död.

411
00:37:37,755 --> 00:37:40,545
Ursäkta. Är det han sa sant?

412
00:37:41,676 --> 00:37:43,046
Jag vet inte om hon är död.

413
00:37:43,761 --> 00:37:44,721
Hon är ett helgon.

414
00:37:55,773 --> 00:37:57,403
Kallade han oss spöken?

415
00:37:58,567 --> 00:38:00,237
Det betyder också överlevare.

416
00:38:05,032 --> 00:38:08,292
Men vi måste vara spöken ett tag.

417
00:38:09,996 --> 00:38:12,366
Hela världen kommer att jaga dig.

418
00:38:17,545 --> 00:38:20,255
Jag känner några
som skulle gilla de oddsen.

419
00:38:26,637 --> 00:38:29,137
Det är du och jag nu, som förr.

420
00:38:30,016 --> 00:38:31,476
Jag gillar också de oddsen.

421
00:38:39,775 --> 00:38:44,485
Och när jag är stark nog
kommer vi tillbaka. Tillsammans.

422
00:38:45,531 --> 00:38:47,071
Och förstör den…

423
00:38:48,326 --> 00:38:50,116
…nu när Skuggmästaren är död.

424
00:39:22,318 --> 00:39:23,398
Följ.

425
00:43:33,902 --> 00:43:38,912
Undertexter: Ulrika Lindfors-Davis

