1
00:01:26,291 --> 00:01:28,671
A NETFLIX ORIGINAL SERIES

2
00:01:49,958 --> 00:01:52,458
-Shit.
-Good morning.

3
00:01:55,625 --> 00:01:57,665
-I fell asleep, didn't I?
-Yeah.

4
00:01:58,791 --> 00:02:02,291
-I didn't even call my dad.
-Don't worry, I told him.

5
00:02:02,375 --> 00:02:03,415
Great.

6
00:02:05,666 --> 00:02:09,706
Shit, now he'll think we're together.
I'll never hear the end of it...

7
00:02:13,041 --> 00:02:14,461
-Hey, Edo.
-Hi, Blue.

8
00:02:14,958 --> 00:02:16,458
-Did you sleep here?
-Mm-mmh.

9
00:02:16,541 --> 00:02:18,671
We were studying.
I passed out on the sofa.

10
00:02:19,833 --> 00:02:23,423
-Why are you still in your pajamas?
-I'm not going to school today.

11
00:02:23,500 --> 00:02:24,920
-You don't feel well?
-No.

12
00:02:25,000 --> 00:02:27,750
Today they're ranking
the prettiest girl in class.

13
00:02:28,708 --> 00:02:29,538
No.

14
00:02:29,625 --> 00:02:31,625
-Come on, go get changed.
-No!

15
00:02:31,708 --> 00:02:33,078
-Yes.
-It's not up to you.

16
00:02:33,166 --> 00:02:34,746
It is. Get moving.

17
00:02:34,958 --> 00:02:35,958
Thank you.

18
00:02:36,666 --> 00:02:39,166
-Is your mom starting work again today?
-Yes.

19
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
That can only mean one thing.

20
00:02:42,083 --> 00:02:45,083
Summer has officially begun.

21
00:02:46,291 --> 00:02:47,381
Yeah...

22
00:02:47,541 --> 00:02:50,331
-All right. I'll get going.
-Okay, see you at school.

23
00:03:22,041 --> 00:03:23,881
Stay a little longer.

24
00:03:25,375 --> 00:03:27,535
I got stuff to do. I'll call you.

25
00:04:15,916 --> 00:04:18,496
-Almost done, Sofi.
-Summy, come on. It's late.

26
00:04:18,583 --> 00:04:20,253
Wait, I'm almost done.

27
00:04:34,041 --> 00:04:35,041
Thanks.

28
00:04:47,500 --> 00:04:49,040
-Are you copying my work?
-No.

29
00:05:19,541 --> 00:05:23,131
-Hey, man! How are you?
-What's up, man? Hey... Easy there.

30
00:05:23,375 --> 00:05:26,075
-Sorry. How's the shoulder?
-A little better.

31
00:05:26,166 --> 00:05:27,786
See you on the track, then.

32
00:06:23,000 --> 00:06:24,540
You're slow on the second.

33
00:06:28,750 --> 00:06:30,880
<i>That's better, but you're still slow.</i>

34
00:06:36,375 --> 00:06:38,495
Come on, step on it!

35
00:06:46,416 --> 00:06:47,536
Another lap.

36
00:06:48,250 --> 00:06:49,460
<i>You're not listening.</i>

37
00:06:49,541 --> 00:06:51,291
You're still slow. Come on!

38
00:06:58,708 --> 00:06:59,998
Come on, floor it!

39
00:07:02,083 --> 00:07:03,333
Step on it!

40
00:07:11,041 --> 00:07:12,041
He's slow.

41
00:07:20,125 --> 00:07:22,825
You tend to brake too early
at the second bend.

42
00:07:23,375 --> 00:07:24,205
I know.

43
00:07:24,291 --> 00:07:27,251
-Straighten the bike, step on it...
-And come out faster.

44
00:07:27,333 --> 00:07:28,543
If you know, just do it.

45
00:07:28,625 --> 00:07:31,285
Your legs have gotten too weak.
We should hit the gym.

46
00:07:31,375 --> 00:07:33,245
Otherwise they'll slow you down.

47
00:07:33,333 --> 00:07:35,883
-Okay. But those were just test laps.
-I know.

48
00:07:35,958 --> 00:07:39,708
Your heart rate is a little high.
We could hit the gym and lower it.

49
00:07:39,791 --> 00:07:40,751
-Dad.
-Yes?

50
00:07:40,833 --> 00:07:42,043
My shoulder hurts.

51
00:07:42,125 --> 00:07:45,325
That's why we should work on your legs.
To speed up things.

52
00:07:45,416 --> 00:07:47,326
-Speed up what?
-Your return.

53
00:07:47,416 --> 00:07:49,626
The next race is in ten days.
We can make it.

54
00:07:49,708 --> 00:07:51,828
-I won't make it in ten days.
-You can.

55
00:07:51,916 --> 00:07:55,036
-I'm hurting all over. I need time.
-What's the problem?

56
00:07:55,541 --> 00:07:56,421
What is it?

57
00:07:57,000 --> 00:07:59,250
Would I make you do
something you can't do?

58
00:07:59,333 --> 00:08:00,173
Huh?

59
00:08:01,250 --> 00:08:05,460
Do as I say. I told you it's safe.
Better yet, let's hold a press conference.

60
00:08:05,541 --> 00:08:08,041
We'll say you're training
for an early return,

61
00:08:08,125 --> 00:08:10,575
so the team will be happy,
morale will improve,

62
00:08:10,666 --> 00:08:12,876
DeCara will be happy,
and you as well...

63
00:08:13,333 --> 00:08:14,423
Give me a kiss.

64
00:08:15,833 --> 00:08:16,673
Go.

65
00:08:36,166 --> 00:08:39,706
Sofi, you changed some of the answers
in that test, didn't you?

66
00:08:39,875 --> 00:08:42,285
Yes, all of the second
and a bit of the fourth.

67
00:08:42,375 --> 00:08:43,785
Perfect. I did the opposite.

68
00:08:43,875 --> 00:08:45,035
She won't catch us.

69
00:08:46,541 --> 00:08:49,421
But this is the last time
I'm letting you copy.

70
00:08:49,500 --> 00:08:50,500
Yeah, right.

71
00:08:50,583 --> 00:08:53,583
School's almost over, anyway.
As if she'll look at our tests.

72
00:08:53,666 --> 00:08:55,576
-Yeah...
-It was just for the hell of it.

73
00:08:56,333 --> 00:08:57,333
Here it is!

74
00:08:58,791 --> 00:08:59,791
What is it?

75
00:08:59,875 --> 00:09:03,705
It's the Darsena party set for tonight.
I must find out where.

76
00:09:05,250 --> 00:09:07,790
There's even a password. Shall we go?

77
00:09:08,000 --> 00:09:09,460
"Losers" is the password.

78
00:09:09,541 --> 00:09:12,541
If they're such losers,
why is the whole school going?

79
00:09:12,666 --> 00:09:16,576
Because our school is full of losers,
and we live in a city of losers

80
00:09:16,666 --> 00:09:20,286
that every summer attracts hordes
of losers from all over the world?

81
00:09:20,375 --> 00:09:22,705
So they can all get together
and feel better.

82
00:09:22,791 --> 00:09:26,751
-If they're all losers, who is cool?
-No idea. I'd have to see them first.

83
00:09:26,833 --> 00:09:30,383
But good luck finding someone
who isn't a loser here.

84
00:09:30,458 --> 00:09:31,958
And what would we be, then?

85
00:09:34,291 --> 00:09:35,671
We're nothing.

86
00:09:36,416 --> 00:09:38,456
It's too early to tell, don't you think?

87
00:09:38,875 --> 00:09:42,245
-At least we're aware of it.
-I didn't understand a word.

88
00:09:42,833 --> 00:09:43,883
Are you coming?

89
00:09:43,958 --> 00:09:46,628
No, I've got an interview tomorrow.
I can't stay out.

90
00:09:46,708 --> 00:09:49,578
Explain to me
why you're working over the summer?

91
00:09:49,666 --> 00:09:51,166
Because I hate summer.

92
00:09:51,250 --> 00:09:53,710
That way it'll go by faster, you know?

93
00:09:53,791 --> 00:09:56,831
Why? Why can't I have normal friends?

94
00:09:57,125 --> 00:09:59,665
Listen... They're Darsena students.

95
00:09:59,750 --> 00:10:01,960
They'll be going for sure. Go with them.

96
00:10:04,083 --> 00:10:04,963
Fuck you, Edo.

97
00:10:05,541 --> 00:10:07,421
-Sofi, come on...
-Come on...

98
00:10:08,333 --> 00:10:09,713
Why are you so mean to her?

99
00:10:10,750 --> 00:10:13,130
Because she's the only cool person I know.

100
00:10:14,750 --> 00:10:16,330
Apart from you, obviously.

101
00:10:17,333 --> 00:10:18,383
Bennati?

102
00:10:33,750 --> 00:10:35,130
This is the one, huh?

103
00:10:35,875 --> 00:10:37,165
-Come.
-Ah... nice work.

104
00:10:37,875 --> 00:10:42,245
-What are you going to put on this one?
-I don't know. The owner trusts me.

105
00:10:43,875 --> 00:10:47,035
-What is it, a coffee break?
-Hey, Piero! I'll be right back.

106
00:10:47,125 --> 00:10:48,455
-Bye, Piero.
-Bye, Ale.

107
00:10:50,625 --> 00:10:52,625
Now we'll get you fixed up.

108
00:10:52,916 --> 00:10:54,416
How did training go?

109
00:10:55,541 --> 00:10:58,541
The training? Well.
My shoulder hurts a bit, but still.

110
00:10:58,625 --> 00:11:02,415
-And the bike? Did it run well?
-Yeah. The bike was fine.

111
00:11:05,875 --> 00:11:06,955
What's the matter?

112
00:11:07,916 --> 00:11:09,376
Nothing... why?

113
00:11:10,041 --> 00:11:11,251
You're acting weird.

114
00:11:14,583 --> 00:11:15,883
I fucked up, Dario.

115
00:11:16,625 --> 00:11:18,825
-What happened?
-Well, what happened...

116
00:11:21,416 --> 00:11:24,666
-I slept again with Maddalena.
-Again?

117
00:11:25,083 --> 00:11:28,043
-It took you two months to break up.
-Exactly.

118
00:11:28,583 --> 00:11:29,713
Can't you talk to her?

119
00:11:29,791 --> 00:11:31,001
-Me?
-Come on...

120
00:11:31,083 --> 00:11:32,713
What would I tell her?

121
00:11:32,791 --> 00:11:35,251
-I don't know, make something up.
-No way.

122
00:11:35,333 --> 00:11:36,383
Come on, man.

123
00:11:36,875 --> 00:11:38,495
Come on... Dario, please.

124
00:11:39,333 --> 00:11:41,883
After the party, you have a chat with her.

125
00:11:42,458 --> 00:11:43,378
We'll see.

126
00:11:43,458 --> 00:11:44,788
Come on, Dario.

127
00:11:45,375 --> 00:11:46,375
I mean it.

128
00:11:49,333 --> 00:11:51,043
-I'll think about it.
-Thanks.

129
00:11:52,083 --> 00:11:54,333
Anyhow, that's another piece done.

130
00:11:55,708 --> 00:11:57,078
When will we finish it?

131
00:11:57,833 --> 00:11:58,883
Sooner or later.

132
00:11:59,791 --> 00:12:01,791
And when will you give me a job?

133
00:12:03,083 --> 00:12:04,083
Sooner or later.

134
00:12:07,291 --> 00:12:08,331
Come in.

135
00:12:11,166 --> 00:12:11,996
Come.

136
00:12:12,958 --> 00:12:14,748
What else have you done, Blue?

137
00:12:15,041 --> 00:12:17,541
I tried to call your mom,
but she isn't picking up.

138
00:12:17,625 --> 00:12:20,825
-She's busy, you can tell me.
-I need a parent, though.

139
00:12:20,916 --> 00:12:22,286
Can I call your father?

140
00:12:22,375 --> 00:12:24,625
He's away on business.
Did you fight again?

141
00:12:24,708 --> 00:12:25,878
They got into a brawl.

142
00:12:25,958 --> 00:12:28,538
-Seriously?
-She insulted me.

143
00:12:28,625 --> 00:12:32,205
She won that contest,
and that's just so dumb.

144
00:12:32,291 --> 00:12:34,081
-You're jealous.
-Sara...

145
00:12:34,166 --> 00:12:35,326
Go back to class.

146
00:12:36,250 --> 00:12:38,500
I told you, I should have stayed home.

147
00:12:40,916 --> 00:12:42,576
Know that she can fail the year?

148
00:12:42,666 --> 00:12:44,576
Yes, I know.

149
00:12:45,708 --> 00:12:47,958
-Come on, go back to class.
-How about her?

150
00:12:48,083 --> 00:12:49,793
It's best if she stays here.

151
00:13:12,291 --> 00:13:13,831
-Hey, guys.
-Hey.

152
00:13:13,916 --> 00:13:16,326
-You see those two over there?
-Yes.

153
00:13:16,541 --> 00:13:19,331
I found them.
They're 20 and 21, Colombian.

154
00:13:19,416 --> 00:13:22,576
-One's a rockabilly, the other a dancer.
-Okay, good.

155
00:13:23,000 --> 00:13:25,710
You know that in half an hour
I'll post the location?

156
00:13:25,791 --> 00:13:26,631
Yes, we know.

157
00:13:26,708 --> 00:13:30,538
Because, I swear... You have no idea
how much pussy will be there.

158
00:13:30,625 --> 00:13:32,955
-As always.
-Here's my man. They're good to go.

159
00:13:33,041 --> 00:13:35,421
-Go, the ladies are waiting.
-Thanks.

160
00:13:59,750 --> 00:14:01,710
No. That way, they won't hire you.

161
00:14:01,791 --> 00:14:03,711
-Why?
-You can't tell them the truth.

162
00:14:03,791 --> 00:14:05,541
And what would be the truth?

163
00:14:05,875 --> 00:14:08,665
That this place is a shithole
and she wants to leave?

164
00:14:08,750 --> 00:14:10,080
Anyhow. From the top.

165
00:14:10,166 --> 00:14:11,576
-In French, now.
-Okay.

166
00:14:12,375 --> 00:14:14,825
Good morning,
my name is Summer Bennati.

167
00:14:15,333 --> 00:14:17,003
Summer! What a special name!

168
00:14:17,583 --> 00:14:18,503
Why that name?

169
00:14:18,583 --> 00:14:20,333
I don't want to talk about it.

170
00:14:20,416 --> 00:14:22,576
-They'll ask you for sure.
-Yeah, they will.

171
00:14:22,666 --> 00:14:24,076
It's because of my father.

172
00:14:24,166 --> 00:14:25,076
In French, please.

173
00:14:25,166 --> 00:14:27,126
My father wanted to call me that.

174
00:14:27,291 --> 00:14:28,291
He's a musician.

175
00:14:28,375 --> 00:14:31,455
-A musician? Interesting.
-Yes, it's interesting.

176
00:14:32,000 --> 00:14:33,880
He named me after "Summertime," the song.

177
00:14:33,958 --> 00:14:36,578
Maybe you know it...
Billie Holiday, Ella Fitzgerald.

178
00:14:36,666 --> 00:14:39,416
Yeah, but don't act so grumpy.

179
00:14:39,875 --> 00:14:41,075
Come on, now German.

180
00:14:42,125 --> 00:14:43,575
I don't know German.

181
00:14:43,666 --> 00:14:44,996
-Yes, you do.
-I don't!

182
00:14:45,083 --> 00:14:47,673
Summer! What a special name.

183
00:14:48,000 --> 00:14:48,880
All right.

184
00:14:50,625 --> 00:14:52,785
-What are you doing?
-Let's go for a swim.

185
00:14:52,875 --> 00:14:53,955
-No.
-I said let's go.

186
00:14:54,041 --> 00:14:55,251
We were revising.

187
00:14:55,333 --> 00:14:56,423
-Let's go.
-No, Sofi.

188
00:14:56,500 --> 00:14:57,380
Summy!

189
00:14:59,000 --> 00:15:01,830
-They're calling me.
-Saved at the last minute.

190
00:15:06,208 --> 00:15:07,288
Hey, sweetheart.

191
00:15:07,375 --> 00:15:08,285
Hi.

192
00:15:08,875 --> 00:15:11,785
-Dad is coming to dinner tonight.
-What for?

193
00:15:11,875 --> 00:15:16,125
What do you mean? He called me.
The concert is off, so he's coming home.

194
00:15:16,208 --> 00:15:18,458
It's nice, isn't it? Anyhow...

195
00:15:18,541 --> 00:15:23,631
I left home in a rush this morning,
because I was nervous about my first day.

196
00:15:23,708 --> 00:15:27,128
Can you go buy some groceries
and arrange...

197
00:15:27,208 --> 00:15:29,288
-I don't know if I can manage--
-Please!

198
00:15:29,375 --> 00:15:32,955
-Can you also keep an eye on Blue?
-We need to talk about her, actually.

199
00:15:33,041 --> 00:15:34,421
We'll talk later.

200
00:15:34,500 --> 00:15:37,000
-Thanks, sweetie. Yes!
-Hi!

201
00:16:08,791 --> 00:16:09,671
Darling.

202
00:16:10,000 --> 00:16:11,630
-Hey, Mom.
-Hi.

203
00:16:12,041 --> 00:16:14,751
-Are you staying for dinner?
-No, there's a party.

204
00:16:14,833 --> 00:16:15,963
Right, the party.

205
00:16:16,666 --> 00:16:17,996
How did training go?

206
00:16:19,208 --> 00:16:20,788
Well... the usual.

207
00:16:20,875 --> 00:16:23,165
My shoulder hurts a bit, but it was okay.

208
00:16:28,166 --> 00:16:30,126
Listen, Mom.

209
00:16:31,625 --> 00:16:32,995
Do you like it here?

210
00:16:34,125 --> 00:16:35,245
-Here?
-Yeah.

211
00:16:38,708 --> 00:16:39,538
I do.

212
00:16:39,958 --> 00:16:40,788
Why?

213
00:16:41,500 --> 00:16:44,500
No, I was just wondering, you know.

214
00:16:52,000 --> 00:16:57,130
-Did you fight with your father?
-No, what fight? And besides, he's...

215
00:17:02,083 --> 00:17:03,423
At first, it was hard.

216
00:17:04,583 --> 00:17:07,003
Because I had nothing to do all day.

217
00:17:08,000 --> 00:17:10,710
And then winter started.
Winter here is tough.

218
00:17:11,291 --> 00:17:14,881
Remember I would just sit
and watch you race by from the stands?

219
00:17:14,958 --> 00:17:16,668
God, it was so cold!

220
00:17:18,583 --> 00:17:20,713
But summers here are just beautiful.

221
00:17:21,500 --> 00:17:22,580
And now, even...

222
00:17:23,333 --> 00:17:26,293
Even though things went that way
with your father,

223
00:17:27,875 --> 00:17:28,825
I'm happy.

224
00:17:29,750 --> 00:17:30,960
Yeah, I feel good.

225
00:17:33,875 --> 00:17:37,535
I just feel guilty
that you had to move because of me.

226
00:17:37,625 --> 00:17:40,125
-For the races, the training...
-Hey.

227
00:17:41,000 --> 00:17:42,170
If you're happy,

228
00:17:43,541 --> 00:17:44,501
I'm happy.

229
00:17:45,458 --> 00:17:46,628
It's that simple.

230
00:17:57,500 --> 00:17:58,750
-Blue.
-Yeah?

231
00:17:58,833 --> 00:18:01,253
This is done,
but it needs to go into the oven.

232
00:18:03,541 --> 00:18:05,881
-Will you tell Mom about today?
-You tell her.

233
00:18:05,958 --> 00:18:08,668
-I'm not saying anything.
-Eventually, she'll find out.

234
00:18:08,750 --> 00:18:10,290
Not if you don't tell her.

235
00:18:10,375 --> 00:18:13,665
You think I won't?
Or that the principal won't? Come on.

236
00:18:13,750 --> 00:18:15,250
-Hey.
-Hi.

237
00:18:16,875 --> 00:18:18,875
-And Dad?
-What happened?

238
00:18:19,541 --> 00:18:22,081
No, Dad... isn't coming,

239
00:18:22,166 --> 00:18:25,246
because they had
to hit the road right away, so...

240
00:18:26,541 --> 00:18:27,881
When did he tell you?

241
00:18:28,875 --> 00:18:29,875
What a great job!

242
00:18:29,958 --> 00:18:31,708
-When did he tell you?
-In advance.

243
00:18:31,791 --> 00:18:33,171
He told me well in advance.

244
00:18:33,250 --> 00:18:36,170
But all the better.
Dad doesn't like to travel alone.

245
00:18:36,250 --> 00:18:39,920
-Why must you always defend him?
-I'm not defending him.

246
00:18:40,000 --> 00:18:43,210
No one here is more disappointed
than me about it.

247
00:18:43,291 --> 00:18:46,331
Enough, already.
Dad can't act like this, you don't get it.

248
00:18:46,416 --> 00:18:48,626
-Look.
-What?

249
00:18:48,708 --> 00:18:50,578
-She likes every photo he posts.
-Who?

250
00:18:50,666 --> 00:18:53,876
-This Fabiola.
-Your sister is out of her mind.

251
00:18:53,958 --> 00:18:55,168
She's the sound tech.

252
00:18:55,250 --> 00:18:58,130
You think the sound tech would like
every photo he posts?

253
00:18:58,208 --> 00:18:59,378
He's no rock star.

254
00:18:59,458 --> 00:19:02,288
-He's a great musician.
-Yeah, a jazz trumpet player.

255
00:19:02,375 --> 00:19:03,285
Come on, Mom.

256
00:19:03,375 --> 00:19:04,705
Enough of this, Summy.

257
00:19:07,500 --> 00:19:09,790
-Where is she going?
-Hi.

258
00:19:10,500 --> 00:19:12,380
Hi, Edo. Come in.

259
00:19:13,958 --> 00:19:15,168
Don't listen to her.

260
00:19:15,250 --> 00:19:17,290
Ice cream! Can I have some?

261
00:19:17,666 --> 00:19:18,666
Suit yourself.

262
00:19:20,500 --> 00:19:21,540
Hey, wait!

263
00:19:22,708 --> 00:19:25,788
My mom's driving me crazy.
I'm not going back home.

264
00:19:29,041 --> 00:19:29,921
It's Sofi.

265
00:19:30,500 --> 00:19:32,830
<i>Summy, I found the password for the party.</i>

266
00:19:32,916 --> 00:19:34,876
<i>Come, or we won't be friends anymore.</i>

267
00:19:34,958 --> 00:19:38,628
<i>Bring Edo. Maybe we can find him</i>
<i>a girl so he'll stop busting our balls.</i>

268
00:19:38,708 --> 00:19:40,538
-I need to go.
<i>-Gotta go. Kisses.</i>

269
00:19:41,791 --> 00:19:42,791
Are you coming?

270
00:19:43,083 --> 00:19:44,083
No way.

271
00:19:44,750 --> 00:19:47,420
I'm only coming to this party
because of you.

272
00:19:47,791 --> 00:19:49,461
-Thank you.
-You're welcome.

273
00:19:50,083 --> 00:19:52,583
-Come on, you'll have fun.
-I doubt it.

274
00:19:52,666 --> 00:19:54,206
Come on, Summy!

275
00:19:56,375 --> 00:19:58,915
I can hear their shitty music, already.

276
00:20:00,291 --> 00:20:04,001
You know, maybe hanging out with Edo
so much isn't that good for you.

277
00:20:04,333 --> 00:20:07,043
-You're the one who's strange.
-You're becoming a bore.

278
00:20:07,125 --> 00:20:08,205
That's not true.

279
00:20:17,666 --> 00:20:19,456
Everyone in swimsuits.

280
00:20:20,041 --> 00:20:21,381
Okay? Please undress.

281
00:20:21,458 --> 00:20:22,418
What are you doing?

282
00:20:22,500 --> 00:20:25,040
It's a pool party.
He asked everyone to undress.

283
00:20:26,000 --> 00:20:28,580
-Why didn't you tell me?
-I didn't read it.

284
00:20:32,833 --> 00:20:34,543
Does it look like a swimsuit?

285
00:20:35,666 --> 00:20:36,666
Not to me.

286
00:20:37,916 --> 00:20:39,746
-You staying like that?
-Yeah.

287
00:20:39,833 --> 00:20:40,713
All right.

288
00:20:40,791 --> 00:20:43,791
If you have any doubts,
you can always take it off inside.

289
00:20:43,875 --> 00:20:46,125
I doubt anyone will complain.

290
00:20:47,375 --> 00:20:48,495
-Hi.
-Hi.

291
00:20:48,583 --> 00:20:49,583
Password?

292
00:20:49,833 --> 00:20:51,083
-Flamingo.
-Okay.

293
00:20:51,166 --> 00:20:53,826
And what about you?
Are you going in dressed?

294
00:20:53,916 --> 00:20:54,746
Yes.

295
00:20:55,916 --> 00:20:59,826
It's a religious thing for her.
She's really religious.

296
00:21:00,083 --> 00:21:02,173
-I can't.
-All right. Go ahead.

297
00:21:02,583 --> 00:21:03,583
Thank you.

298
00:21:04,833 --> 00:21:05,923
Hi, guys. Password?

299
00:21:06,000 --> 00:21:07,920
-What a blast!
-Oh, my God.

300
00:21:12,583 --> 00:21:13,543
Thank you.

301
00:21:13,625 --> 00:21:15,325
And welcome, guys!

302
00:21:31,833 --> 00:21:32,883
Who is that?

303
00:21:33,416 --> 00:21:34,496
An idiot.

304
00:21:48,875 --> 00:21:49,955
Who's that?

305
00:21:50,916 --> 00:21:52,036
I don't know.

306
00:22:18,958 --> 00:22:19,958
Cool, isn't it?

307
00:22:33,500 --> 00:22:35,500
Sofi, I'm going to take a walk.

308
00:22:35,916 --> 00:22:38,536
-See you later, okay?
-But don't leave me here alone.

309
00:22:38,625 --> 00:22:39,455
No.

310
00:22:51,833 --> 00:22:52,883
Nice song.

311
00:22:52,958 --> 00:22:53,828
Thanks.

312
00:23:01,833 --> 00:23:03,583
The first album was better.

313
00:23:04,875 --> 00:23:06,665
We said it at the same time.

314
00:23:07,083 --> 00:23:09,133
-Nice to meet you, Sofia.
-Dario.

315
00:23:19,458 --> 00:23:21,078
YOU WERE RIGHT...

316
00:23:21,166 --> 00:23:23,036
I WANT TO RUN AWAY FROM HERE!

317
00:23:25,958 --> 00:23:27,078
HAHA! NEED HELP?

318
00:23:27,166 --> 00:23:30,326
DON'T WORRY,
I'LL LEAVE IN A BIT

319
00:23:32,166 --> 00:23:34,126
HOW ABOUT YOU?

320
00:23:34,208 --> 00:23:35,708
Why aren't you in a swimsuit?

321
00:23:39,083 --> 00:23:40,463
Because I hate summer.

322
00:23:42,375 --> 00:23:44,285
-Where are you going?
-To the bathroom.

323
00:23:44,375 --> 00:23:46,915
-Want me to come with you?
-No, you stay there.

324
00:24:00,333 --> 00:24:02,253
-Know where the bathroom is?
-That way.

325
00:24:02,333 --> 00:24:03,213
Thanks.

326
00:24:09,208 --> 00:24:10,328
Lola, it's okay.

327
00:24:10,416 --> 00:24:11,786
You think I'm stupid?

328
00:24:11,875 --> 00:24:13,375
-What a drag!
-Fuck you, Ale.

329
00:24:13,458 --> 00:24:15,668
-It's a party! So what?
-Did you invite them?

330
00:24:15,750 --> 00:24:18,130
-The fuck do you want?
-I'm looking for the bathroom.

331
00:24:20,500 --> 00:24:21,880
Will you leave?

332
00:24:22,333 --> 00:24:24,423
I know you picked them up from Darsena.

333
00:24:35,666 --> 00:24:37,036
Who is this?

334
00:24:38,958 --> 00:24:40,668
It's actually mine. I made it.

335
00:24:41,125 --> 00:24:43,625
-It's amazing! Well done.
-Thanks.

336
00:24:45,458 --> 00:24:47,668
-Mind if I take a drag?
-Sure.

337
00:24:47,750 --> 00:24:49,040
-Here you go.
-Thanks.

338
00:24:51,750 --> 00:24:53,170
It's so cool.

339
00:25:00,125 --> 00:25:02,915
I really like it. Seriously, great job.

340
00:25:03,000 --> 00:25:04,630
I still need to work on it.

341
00:25:08,083 --> 00:25:10,833
Shave him!

342
00:25:10,916 --> 00:25:13,496
Shave him!

343
00:25:14,500 --> 00:25:15,750
Ale, wait!

344
00:25:17,416 --> 00:25:20,286
Are you out of your mind?
At least apologize to her.

345
00:25:20,375 --> 00:25:23,245
Like I give a fuck about her.
You're an asshole.

346
00:25:24,083 --> 00:25:25,383
Go fuck yourself.

347
00:25:26,208 --> 00:25:27,168
Need a hand?

348
00:25:27,875 --> 00:25:28,745
Hey.

349
00:25:30,000 --> 00:25:32,380
-Can I help you?
-I can manage.

350
00:25:35,875 --> 00:25:37,325
Shit, my phone.

351
00:25:45,875 --> 00:25:46,875
Is this the one?

352
00:25:50,500 --> 00:25:53,170
-Why aren't you in a swimsuit?
-Give me my phone.

353
00:25:58,375 --> 00:25:59,955
Shit, it won't turn on.

354
00:26:00,041 --> 00:26:01,331
Put it in rice.

355
00:26:04,500 --> 00:26:06,500
The rice's starch will dry it out.

356
00:26:07,125 --> 00:26:09,035
Want to go inside to dry off?

357
00:26:10,625 --> 00:26:12,325
Want me to lend you a sweater?

358
00:26:16,958 --> 00:26:17,998
Will you stop?

359
00:26:18,958 --> 00:26:20,128
Wait!

360
00:26:20,708 --> 00:26:21,668
Stop.

361
00:26:22,583 --> 00:26:23,583
Put this on.

362
00:26:25,708 --> 00:26:27,038
At least this is dry.

363
00:26:29,833 --> 00:26:32,133
Turn around. Come on!

364
00:26:58,291 --> 00:26:59,291
Better, right?

365
00:27:02,083 --> 00:27:05,713
-Are you here on your own?
-No, I'm with a friend, but I lost her.

366
00:27:07,208 --> 00:27:10,628
-Shall we go look for her?
-I'm not going back in. I'll just go home.

367
00:27:10,708 --> 00:27:13,078
-Going home with what, this?
-Yes.

368
00:27:17,125 --> 00:27:18,325
Do you want a ride?

369
00:27:18,416 --> 00:27:20,206
No, go back to your girlfriend.

370
00:27:20,666 --> 00:27:23,536
-She's not my girlfriend.
-Well, I couldn't care less.

371
00:27:25,041 --> 00:27:26,711
-Hear that?
-What?

372
00:27:26,791 --> 00:27:27,881
You can't hear it?

373
00:27:28,166 --> 00:27:29,166
Hear what?

374
00:27:30,375 --> 00:27:33,035
It's the mating call of the flamingos.

375
00:27:33,833 --> 00:27:35,753
It's their breeding season.

376
00:27:37,666 --> 00:27:38,876
I don't hear a thing.

377
00:27:39,791 --> 00:27:43,631
That's because they're sleeping.
They've been mating all day long.

378
00:27:46,291 --> 00:27:47,791
I managed to make you laugh.

379
00:27:57,041 --> 00:27:58,131
What are you doing?

380
00:28:03,500 --> 00:28:04,330
Nothing.

381
00:28:57,416 --> 00:28:59,416
-I'm going home.
-No, wait.

382
00:29:00,583 --> 00:29:01,543
I mean...

383
00:29:02,083 --> 00:29:03,333
Everything all right?

384
00:29:04,375 --> 00:29:06,575
Yes, of course.

385
00:29:07,250 --> 00:29:08,540
No, it's just that...

386
00:29:08,958 --> 00:29:13,288
-Looks like the skateboard...
-I meant you, not the skateboard.

387
00:29:14,541 --> 00:29:15,921
Me? I'm good.

388
00:29:17,250 --> 00:29:19,210
-Okay.
-Okay.

389
00:29:21,125 --> 00:29:23,875
-Then...
-Summy.

390
00:29:25,250 --> 00:29:26,210
Listen...

391
00:29:27,583 --> 00:29:30,673
-That guy, earlier on. Who was he?
-Who?

392
00:29:31,000 --> 00:29:34,080
The guy you talked to earlier on...
At the party.

393
00:29:34,166 --> 00:29:36,456
He's nobody. Nobody.

394
00:29:38,000 --> 00:29:40,000
-All right.
-Okay.

395
00:29:45,000 --> 00:29:46,670
I'd better go home now.

396
00:29:55,125 --> 00:29:56,575
Break a leg tomorrow.

397
00:30:49,375 --> 00:30:52,455
WHERE ARE YOU?
WHERE HAVE YOU GONE?

398
00:30:52,541 --> 00:30:55,881
I'M GOING HOME
SHIT, YOU COULD HAVE TOLD ME

399
00:30:56,000 --> 00:30:57,670
I DON'T KNOW
ANYWAY, GOOD NIGHT

400
00:30:57,750 --> 00:30:58,750
Shit!

401
00:31:16,875 --> 00:31:19,575
Know how much
DeCara spends for your training?

402
00:31:19,666 --> 00:31:20,746
I don't care, Dad.

403
00:31:20,833 --> 00:31:24,543
-Sorry, what did you say?
-I said sorry, I got home late.

404
00:31:25,166 --> 00:31:26,286
Go get changed.

405
00:31:29,875 --> 00:31:30,955
What's the matter?

406
00:31:31,250 --> 00:31:32,630
Why isn't he starting?

407
00:31:33,500 --> 00:31:34,920
Why isn't he starting?

408
00:31:38,291 --> 00:31:39,211
What's going on?

409
00:31:41,500 --> 00:31:43,750
I can't, Dad. My shoulder hurts too much.

410
00:31:43,833 --> 00:31:46,833
-We'll fix it in the gym. Get on the bike.
-No.

411
00:31:46,916 --> 00:31:48,576
-Get on that bike.
-Not today.

412
00:31:48,666 --> 00:31:49,706
Get on the bike.

413
00:31:51,833 --> 00:31:53,503
Take a break, guys. Thanks.

414
00:31:54,041 --> 00:31:55,131
Come with me.

415
00:32:02,041 --> 00:32:04,131
-Come.
-For fuck's sake. I've seen it!

416
00:32:04,208 --> 00:32:07,128
I want you to watch it again,
because we should have won.

417
00:32:07,208 --> 00:32:08,958
We lost because you were stubborn.

418
00:32:09,041 --> 00:32:11,671
You didn't do as I told you.
I told you to slipstream

419
00:32:11,750 --> 00:32:14,000
and stay down,
but you had to overtake him.

420
00:32:14,083 --> 00:32:17,253
You need to listen to me.
Know how much experience I've got?

421
00:32:17,375 --> 00:32:19,125
Otherwise, this is what happens.

422
00:32:19,875 --> 00:32:21,495
Watch it again.

423
00:32:21,583 --> 00:32:23,293
Come on, I want you to watch it.

424
00:32:23,375 --> 00:32:24,665
Ale, watch the fucking...

425
00:32:24,750 --> 00:32:26,830
-Ale!
-I'm not going back to racing.

426
00:32:33,916 --> 00:32:35,416
You won't decide my return.

427
00:32:35,500 --> 00:32:36,710
-Who will?
-I will.

428
00:32:36,791 --> 00:32:38,211
-You will?
-That's right.

429
00:32:40,458 --> 00:32:41,668
Dad, I'm a wreck.

430
00:32:44,208 --> 00:32:45,458
I need time.

431
00:32:46,625 --> 00:32:49,575
Stop acting like a kid.
The championship won't wait for you.

432
00:32:51,458 --> 00:32:52,708
How long do you need?

433
00:32:56,666 --> 00:32:59,626
This summer, Dad.
I need this summer off.

434
00:33:09,458 --> 00:33:10,418
Excuse me.

435
00:33:12,875 --> 00:33:14,125
Excuse me.

436
00:33:16,125 --> 00:33:18,205
Excuse me. Coming through.

437
00:33:37,958 --> 00:33:40,538
-Hi, Ale! How are you?
-Hi. I'm fine.

438
00:33:40,708 --> 00:33:42,878
-Shall I call her for you?
-Yes, thanks.

439
00:33:44,750 --> 00:33:46,250
Yes. Alessandro is here.

440
00:33:47,458 --> 00:33:50,498
-Okay, she's in the office.
-Thank you.

441
00:33:50,583 --> 00:33:51,503
-Bye.
-Bye.

442
00:33:54,375 --> 00:33:55,455
Come in.

443
00:33:58,375 --> 00:34:00,205
-Hi, Mom.
-Hey.

444
00:34:13,166 --> 00:34:16,326
-Have you heard from Dad?
-Yes, he called me.

445
00:34:35,875 --> 00:34:38,325
Listen, I think you're just really tired.

446
00:34:41,208 --> 00:34:43,668
How about you do this? You go home.

447
00:34:44,791 --> 00:34:46,881
You rest, take your mind off of it.

448
00:34:47,625 --> 00:34:50,415
And when I'm back tonight,
we'll talk about it.

449
00:34:54,208 --> 00:34:55,038
Hey.

450
00:34:56,916 --> 00:34:57,916
All things pass.

451
00:35:07,458 --> 00:35:10,128
-Now I have to go back to work, okay?
-Yeah.

452
00:35:10,625 --> 00:35:11,665
Thanks, Mom.

453
00:35:11,750 --> 00:35:13,460
-Bye, darling.
-Bye.

454
00:35:14,916 --> 00:35:16,246
Come in, please.

455
00:35:26,125 --> 00:35:29,495
-Good morning.
-Good morning. You must be Summ...

456
00:35:31,166 --> 00:35:33,496
-Summer?
-Yes, that's right.

457
00:35:34,333 --> 00:35:35,173
Wow!

458
00:35:36,208 --> 00:35:37,628
That's a peculiar name.

459
00:35:38,625 --> 00:35:41,745
I bet everyone asks you about your name.

460
00:35:43,375 --> 00:35:47,995
All right. To get to know each other,
we'll start with a different question.

461
00:35:48,875 --> 00:35:50,825
What do you want to be
when you grow up?

