1
00:01:26,291 --> 00:01:28,671
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX

2
00:01:49,958 --> 00:01:52,748
-Pis.
-Godmorgen.

3
00:01:55,625 --> 00:01:57,665
-Jeg faldt i søvn, ikke?
-Jo.

4
00:01:58,791 --> 00:02:02,291
-Jeg ringede ikke til min far.
-Bare rolig, jeg sagde det.

5
00:02:02,375 --> 00:02:03,415
Fint.

6
00:02:05,666 --> 00:02:09,706
Pis, nu tror han, vi er sammen.
Det kommer jeg til at høre for.

7
00:02:13,041 --> 00:02:14,461
-Hej, Edo.
-Hej, Blue.

8
00:02:15,000 --> 00:02:16,460
Har du sovet her?

9
00:02:16,541 --> 00:02:18,671
Vi læste. Jeg faldt i søvn på sofaen.

10
00:02:19,833 --> 00:02:23,423
-Hvorfor har du pyjamas på?
-Jeg går ikke i skole i dag.

11
00:02:23,500 --> 00:02:24,920
-Er der noget galt?
-Ja.

12
00:02:25,000 --> 00:02:27,750
I dag udnævner de klassens smukkeste pige.

13
00:02:28,708 --> 00:02:29,538
Nej.

14
00:02:29,625 --> 00:02:33,075
-Tag tøj på.
-Nej! Det bestemmer du ikke.

15
00:02:33,166 --> 00:02:34,746
Jo, fart på.

16
00:02:34,958 --> 00:02:35,958
Tak.

17
00:02:36,666 --> 00:02:39,206
-Skal din mor tilbage på arbejdet i dag?
-Ja.

18
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
Det kan kun betyde en ting.

19
00:02:42,083 --> 00:02:45,083
Sommeren er officielt begyndt.

20
00:02:46,291 --> 00:02:47,381
Ja.

21
00:02:47,541 --> 00:02:50,331
-Jeg må løbe.
-Vi ses i skolen.

22
00:03:22,041 --> 00:03:23,881
Bliv lidt længere.

23
00:03:25,375 --> 00:03:27,535
Jeg skal noget. Jeg ringer.

24
00:03:52,875 --> 00:03:54,455
Vær stille.

25
00:03:55,500 --> 00:03:57,500
Kig på jeres prøver.

26
00:03:58,625 --> 00:04:01,245
Og lad være med at snyde.

27
00:04:02,125 --> 00:04:03,165
Tak.

28
00:04:15,791 --> 00:04:18,501
-Jeg er næsten færdig, Sofi.
-Skynd dig, Summy.

29
00:04:18,583 --> 00:04:20,253
Jeg er næsten færdig.

30
00:04:29,500 --> 00:04:30,920
-Ja?
-Undskyld.

31
00:04:31,458 --> 00:04:33,958
-Må jeg spørge om en ting?
-Selvfølgelig.

32
00:04:34,041 --> 00:04:35,041
Tak.

33
00:04:36,375 --> 00:04:37,995
Okay, instruktionerne er:

34
00:04:38,083 --> 00:04:40,503
Du bruger det blanke felt til rettelser.

35
00:04:40,583 --> 00:04:42,503
-Mange tak.
-Selv tak.

36
00:04:47,625 --> 00:04:49,035
-Skriver du af?
-Nej.

37
00:05:19,541 --> 00:05:23,131
-Hej, mand! Hvordan har du det?
-Hvad så? Rolig nu.

38
00:05:23,500 --> 00:05:26,080
-Hvordan går det med skulderen?
-Lidt bedre.

39
00:05:26,166 --> 00:05:27,786
Så ses vi på banen.

40
00:06:23,000 --> 00:06:24,630
For langsomt i andet sving.

41
00:06:29,000 --> 00:06:30,880
<i>Bedre, men stadig for langsomt.</i>

42
00:06:36,041 --> 00:06:38,501
Kom så, hurtigere!

43
00:06:46,416 --> 00:06:47,536
En omgang tilbage.

44
00:06:48,250 --> 00:06:49,460
<i>Du lytter ikke.</i>

45
00:06:49,541 --> 00:06:51,291
For langsomt! Kom nu!

46
00:06:58,708 --> 00:06:59,998
Kom nu, fart på!

47
00:07:02,083 --> 00:07:03,333
Fart på!

48
00:07:11,000 --> 00:07:11,960
Ikke hurtig nok.

49
00:07:20,208 --> 00:07:22,828
Du bremser for tidligt i det andet sving.

50
00:07:23,375 --> 00:07:24,205
Ja.

51
00:07:24,291 --> 00:07:27,251
-Ret op, mere fart på...
-Kom hurtigere ud af det.

52
00:07:27,333 --> 00:07:31,293
Ved du det, så gør det. Dine ben
er for svage. Gå i fitnesscentret.

53
00:07:31,375 --> 00:07:33,245
Eller forsinker de dig.

54
00:07:33,333 --> 00:07:35,883
-Det var bare et par testomgange.
-Ja.

55
00:07:35,958 --> 00:07:39,708
Din puls er for høj.
Vi kan få den ned i fitnesscentret.

56
00:07:39,791 --> 00:07:40,751
-Far.
-Ja.

57
00:07:40,833 --> 00:07:42,083
Min skulder gør ondt.

58
00:07:42,166 --> 00:07:45,326
Så arbejder vi på dine ben
for at fremskynde tingene.

59
00:07:45,416 --> 00:07:47,326
-Fremskynde hvad?
-Dit comeback.

60
00:07:47,416 --> 00:07:51,826
-Det næste løb er om ti dage.
-Jeg er ikke klar om ti dage.

61
00:07:51,916 --> 00:07:54,996
-Alting værker. Giv mig mere tid.
-Hvad er problemet?

62
00:07:55,541 --> 00:07:59,251
Hvad er det? Vil jeg tvinge dig
til at gøre noget, du ikke kan?

63
00:07:59,333 --> 00:08:00,173
Hvad?

64
00:08:01,250 --> 00:08:05,460
Gør, hvad jeg siger. Det er sikkert.
Vi arrangerer et pressemøde.

65
00:08:05,541 --> 00:08:08,041
Du forventer at gøre comeback snart.

66
00:08:08,125 --> 00:08:12,875
Det vil styrke holdmoralen,
og både du og DeCara vil være tilfredse.

67
00:08:13,333 --> 00:08:14,423
Giv mig et kys.

68
00:08:15,833 --> 00:08:16,673
Kom af sted.

69
00:08:36,000 --> 00:08:39,130
Sofi, du ændrede nogle
af svarene i prøven, ikke?

70
00:08:39,875 --> 00:08:42,285
Ja, hele det andet
og lidt af det fjerde.

71
00:08:42,375 --> 00:08:43,785
Jeg gjorde det modsatte.

72
00:08:43,875 --> 00:08:45,125
Hun afslører os ikke.

73
00:08:46,541 --> 00:08:49,421
Men det er sidste gang,
jeg lader dig skrive af.

74
00:08:49,500 --> 00:08:50,500
Ja, ja.

75
00:08:50,583 --> 00:08:53,583
Skolen er snart slut.
Hun gider ikke rette prøverne.

76
00:08:53,666 --> 00:08:55,576
-Nej...
-Det var for syns skyld.

77
00:08:56,333 --> 00:08:57,333
Her er den!

78
00:08:58,875 --> 00:08:59,705
Hvad er det?

79
00:08:59,791 --> 00:09:03,711
Darsena-festen i aften.
Jeg må finde ud af, hvor den er.

80
00:09:05,250 --> 00:09:07,790
Der er et kodeord. Skal vi gå til den?

81
00:09:08,125 --> 00:09:09,455
Kodeordet er "taber".

82
00:09:09,541 --> 00:09:12,541
Hvorfor skal hele skolen med,
hvis de er tabere?

83
00:09:12,666 --> 00:09:16,456
Hele skolen er fyldt med tabere.
Vi bor i en by af tabere,

84
00:09:16,666 --> 00:09:20,206
som hver sommer tiltrækker
horder af tabere fra hele verden.

85
00:09:20,375 --> 00:09:22,705
Så de kan samles og få det bedre.

86
00:09:22,791 --> 00:09:26,751
-Hvem er cool, hvis de er tabere?
-Jeg ved ikke. Jeg må se dem først.

87
00:09:26,833 --> 00:09:30,383
Held og lykke med at møde en,
der ikke er en taber.

88
00:09:30,458 --> 00:09:31,958
Hvad er vi så?

89
00:09:34,291 --> 00:09:35,671
Vi er ingenting.

90
00:09:36,416 --> 00:09:38,456
Det er for tidligt at sige, ikke?

91
00:09:38,833 --> 00:09:41,673
-Men vi er klar over det.
-Jeg fatter ingenting.

92
00:09:42,916 --> 00:09:43,876
Kommer du?

93
00:09:43,958 --> 00:09:46,628
Nej, jeg skal til samtale i morgen.

94
00:09:46,708 --> 00:09:49,458
Hvorfor arbejder du om sommeren?

95
00:09:49,583 --> 00:09:51,173
Fordi jeg hader sommeren.

96
00:09:51,250 --> 00:09:53,710
Det får den til at gå hurtigere.

97
00:09:53,791 --> 00:09:56,831
Hvorfor kan jeg ikke have normale venner?

98
00:09:57,125 --> 00:09:59,665
Hør her. De går på Darsena.

99
00:09:59,750 --> 00:10:01,880
De skal nok til festen. Tag med dem.

100
00:10:04,083 --> 00:10:04,963
Fis af, Edo.

101
00:10:05,541 --> 00:10:07,421
Sofi, kom nu...

102
00:10:08,333 --> 00:10:09,713
Du er ond ved hende.

103
00:10:10,750 --> 00:10:13,170
Hun er den eneste seje person,
jeg kender.

104
00:10:14,750 --> 00:10:16,080
Bortset fra dig.

105
00:10:17,333 --> 00:10:18,383
Bennati?

106
00:10:18,750 --> 00:10:20,460
Rektor vil tale med dig.

107
00:10:33,875 --> 00:10:35,125
Den her, ikke?

108
00:10:35,875 --> 00:10:37,165
-Kom.
-Godt arbejde.

109
00:10:38,041 --> 00:10:42,131
-Hvad vil du komme på den?
-Jeg ved ikke. Ejeren stoler på mig.

110
00:10:43,875 --> 00:10:47,035
-Holder I kaffepause?
-Hej, Piero! Jeg kommer straks.

111
00:10:47,125 --> 00:10:48,415
-Farvel.
-Farvel, Ale.

112
00:10:50,625 --> 00:10:52,625
Lad os få dig fikset.

113
00:10:52,916 --> 00:10:54,416
Hvordan gik træningen?

114
00:10:55,541 --> 00:10:58,381
Min skulder gør lidt ondt,
men den gik okay.

115
00:10:58,541 --> 00:11:02,421
-Kørte motorcyklen godt?
-Ja, den var fin.

116
00:11:06,000 --> 00:11:06,960
Hvad er der?

117
00:11:07,916 --> 00:11:09,376
Ikke noget. Hvorfor?

118
00:11:10,000 --> 00:11:11,210
Du opfører dig sært.

119
00:11:14,583 --> 00:11:15,883
Jeg kvajede mig.

120
00:11:16,625 --> 00:11:18,825
-Hvad skete der?
-Tja...

121
00:11:21,416 --> 00:11:24,666
-Jeg gik i seng med Maddalena igen.
-Igen?

122
00:11:25,041 --> 00:11:28,041
-Det tog dig to måneder at slå op.
-Præcis.

123
00:11:28,583 --> 00:11:29,713
Tal med hende.

124
00:11:29,791 --> 00:11:31,001
-Mig?
-Kom nu.

125
00:11:31,083 --> 00:11:32,713
Hvad skulle jeg sige?

126
00:11:32,791 --> 00:11:35,001
-Find på noget.
-Glem det.

127
00:11:35,333 --> 00:11:36,383
Kom nu.

128
00:11:36,875 --> 00:11:38,495
Kom nu, Dario.

129
00:11:39,333 --> 00:11:41,673
Tal med hende efter festen.

130
00:11:42,458 --> 00:11:43,378
Vi får se.

131
00:11:43,458 --> 00:11:44,788
Kom nu, Dario.

132
00:11:45,375 --> 00:11:46,205
Jeg mener det.

133
00:11:49,333 --> 00:11:51,043
-Jeg vil tænke over det.
-Tak.

134
00:11:52,083 --> 00:11:54,333
Nå, men nu er den del fikset.

135
00:11:55,708 --> 00:11:57,038
Hvornår er den færdig?

136
00:11:57,958 --> 00:11:58,918
Før eller siden.

137
00:11:59,916 --> 00:12:01,786
Og hvornår giver du mig et job?

138
00:12:03,083 --> 00:12:04,083
Før eller siden.

139
00:12:07,291 --> 00:12:08,331
Kom ind.

140
00:12:11,166 --> 00:12:11,996
Kom.

141
00:12:13,083 --> 00:12:14,673
Hvad har du gjort, Blue?

142
00:12:15,041 --> 00:12:17,541
Jeg prøvede at ringe til jeres mor.

143
00:12:17,625 --> 00:12:22,075
-Hun har travlt. Tal med mig.
-Jeg skal tale med en forælder. Jeres far?

144
00:12:22,416 --> 00:12:24,626
Han er på forretningsrejse. Sloges I?

145
00:12:24,708 --> 00:12:25,878
De kom op at slås.

146
00:12:25,958 --> 00:12:28,538
-Seriøst?
-Hun fornærmede mig.

147
00:12:28,625 --> 00:12:32,205
Hun vandt den dumme konkurrence.

148
00:12:32,291 --> 00:12:34,081
-Du er misundelig.
-Sara...

149
00:12:34,166 --> 00:12:35,416
Gå tilbage til timen.

150
00:12:36,250 --> 00:12:38,290
Jeg skulle være blevet hjemme.

151
00:12:40,916 --> 00:12:42,576
Ved du, hun kan dumpe året?

152
00:12:42,666 --> 00:12:44,576
Ja.

153
00:12:45,708 --> 00:12:47,998
-Gå tilbage til timen.
-Hvad med hende?

154
00:12:48,083 --> 00:12:49,543
Hun bliver her.

155
00:13:12,291 --> 00:13:13,831
-Hej, venner.
-Hej.

156
00:13:13,916 --> 00:13:16,326
-Kan du se de to derovre?
-Ja.

157
00:13:16,541 --> 00:13:19,331
Jeg fandt dem.
De er 20 og 21, colombianere.

158
00:13:19,416 --> 00:13:22,576
-Den ene er rockabilly, den anden danser.
-Fint.

159
00:13:23,000 --> 00:13:25,710
Om en halv time sender jeg stedet.

160
00:13:25,791 --> 00:13:26,631
Ja.

161
00:13:26,708 --> 00:13:30,538
Du drømmer ikke om,
hvor meget fisse, der vil være.

162
00:13:30,625 --> 00:13:32,955
-Som altid.
-Der er du jo. De er klar.

163
00:13:33,041 --> 00:13:35,421
-Gå, damerne venter.
-Tak.

164
00:13:36,250 --> 00:13:37,880
-Hej, piger.
-Hej.

165
00:13:38,000 --> 00:13:40,830
Rart at møde jer. De er på husets regning.

166
00:13:41,041 --> 00:13:43,331
Jeg hedder Alessandro. Hvad med dig?

167
00:13:43,416 --> 00:13:47,786
Jeg hedder Summer Bennati. Jeg er
sprogstuderende på Cesenatico gymnasium.

168
00:13:47,875 --> 00:13:52,245
Jeg vil gerne arbejde her, fordi jeg
vil forbedre mine sprogfærdigheder.

169
00:13:52,333 --> 00:13:54,253
Udmærket. Hvorfor?

170
00:13:54,666 --> 00:13:56,286
Hvis jeg lærer andre sprog,

171
00:13:56,375 --> 00:13:59,665
kan jeg rejse og udforske andre kulturer.

172
00:13:59,750 --> 00:14:01,710
Nej. Det får du ikke jobbet af.

173
00:14:01,791 --> 00:14:03,711
-Hvorfor?
-Sig ikke sandheden.

174
00:14:03,791 --> 00:14:05,251
Og hvad er sandheden?

175
00:14:06,000 --> 00:14:08,670
At det her sted er et hul.
Hun vil væk herfra.

176
00:14:08,750 --> 00:14:10,080
Forfra.

177
00:14:10,166 --> 00:14:11,576
-På fransk.
-Okay

178
00:14:12,375 --> 00:14:14,825
Godmorgen.
Jeg hedder Summer Bennati.

179
00:14:15,333 --> 00:14:17,003
Summer! Usædvanligt navn!

180
00:14:17,416 --> 00:14:20,326
-Hvorfor hedder du det?
-Jeg vil ikke tale om det.

181
00:14:20,416 --> 00:14:22,576
-De spørger dig helt sikkert.
-Ja.

182
00:14:22,666 --> 00:14:24,076
På grund af min far.

183
00:14:24,166 --> 00:14:25,076
På fransk, tak.

184
00:14:25,458 --> 00:14:27,128
Min far valgte det navn.

185
00:14:27,291 --> 00:14:28,291
Han er musiker.

186
00:14:28,458 --> 00:14:31,328
-Musiker? Spændende.
-Ja, meget spændende.

187
00:14:32,000 --> 00:14:33,880
Jeg er opkaldt efter "Summertime".

188
00:14:33,958 --> 00:14:36,668
Kender du den?
Billie Holiday, Ella Fitzgerald.

189
00:14:36,750 --> 00:14:39,420
Ja, men virk ikke så gnaven.

190
00:14:39,958 --> 00:14:41,078
Og nu på tysk.

191
00:14:42,125 --> 00:14:43,625
Jeg kan ikke tale tysk.

192
00:14:43,708 --> 00:14:44,958
-Jo, du kan så.
-Nej.

193
00:14:45,041 --> 00:14:47,671
Summer! Usædvanligt navn.

194
00:14:48,000 --> 00:14:48,880
Okay.

195
00:14:50,708 --> 00:14:52,788
-Hvad laver du?
-Nu går vi i vandet.

196
00:14:52,875 --> 00:14:53,955
-Nej.
-Kom nu.

197
00:14:54,041 --> 00:14:55,251
Vi repeterede.

198
00:14:55,333 --> 00:14:56,423
-Kom.
-Nej, Sofi.

199
00:14:56,500 --> 00:14:57,380
Summy!

200
00:14:59,000 --> 00:15:01,830
-De kalder på mig.
-Reddet i sidste øjeblik.

201
00:15:06,208 --> 00:15:07,288
Hej, skat.

202
00:15:07,375 --> 00:15:08,455
Hej.

203
00:15:08,875 --> 00:15:11,785
-Far kommer til middag i aften.
-Hvorfor?

204
00:15:11,875 --> 00:15:16,125
Hvad mener du? Koncerten er aflyst,
så han kommer hjem.

205
00:15:16,208 --> 00:15:18,458
Det er da godt, ikke? Nå, men...

206
00:15:18,541 --> 00:15:23,631
Jeg skyndte mig ud af døren,
fordi jeg var nervøs over min første dag.

207
00:15:23,708 --> 00:15:27,128
Kan du købe ind og ordne...

208
00:15:27,208 --> 00:15:29,288
-Det ved jeg ikke.
-Kom nu.

209
00:15:29,375 --> 00:15:32,955
-Kan du holde øje med din søster?
-Vi må tale om hende.

210
00:15:33,041 --> 00:15:34,421
Vi taler senere.

211
00:15:34,500 --> 00:15:35,330
Tak, skat.

212
00:15:35,416 --> 00:15:36,996
-Ja!
-Hej!

213
00:16:08,791 --> 00:16:09,671
Min skat.

214
00:16:10,000 --> 00:16:11,630
-Hej, mor.
-Hej.

215
00:16:12,000 --> 00:16:14,710
-Bliver du til middag?
-Nej, jeg skal til fest.

216
00:16:14,791 --> 00:16:15,961
Nå ja, festen.

217
00:16:16,666 --> 00:16:17,996
Hvordan gik træningen?

218
00:16:19,208 --> 00:16:20,788
Som sædvanlig.

219
00:16:20,875 --> 00:16:23,955
Skulderen gør lidt ondt, men det var okay.

220
00:16:28,166 --> 00:16:30,126
Hør her, mor.

221
00:16:31,625 --> 00:16:32,995
Kan du lide det her?

222
00:16:34,125 --> 00:16:35,285
-Her?
-Ja.

223
00:16:38,708 --> 00:16:39,538
Ja.

224
00:16:39,958 --> 00:16:40,788
Hvorfor?

225
00:16:41,500 --> 00:16:44,500
Nej, jeg tænkte bare.

226
00:16:52,000 --> 00:16:57,130
-Har du skændtes med din far?
-Nej. Han er...

227
00:17:02,000 --> 00:17:03,420
Det var svært i starten.

228
00:17:04,583 --> 00:17:07,003
Jeg havde ikke noget at lave hele dagen.

229
00:17:08,125 --> 00:17:10,705
Så blev det vinter, og den er svær her.

230
00:17:11,416 --> 00:17:14,786
Husker du, at jeg så dig køre?

231
00:17:14,875 --> 00:17:16,665
Det var så koldt!

232
00:17:18,583 --> 00:17:20,673
Men sommeren her er pragtfuld.

233
00:17:21,500 --> 00:17:22,580
Og nu...

234
00:17:23,333 --> 00:17:25,923
Selvom det gik galt med din far,

235
00:17:27,875 --> 00:17:28,825
så er jeg glad.

236
00:17:29,750 --> 00:17:30,960
Jeg har det godt.

237
00:17:33,875 --> 00:17:37,535
Jeg føler mig skyldig over,
du skulle flytte på grund af mig.

238
00:17:37,625 --> 00:17:40,125
-Løbene, træningen...
-Hør her.

239
00:17:41,000 --> 00:17:42,170
Hvis du er glad,

240
00:17:43,541 --> 00:17:44,501
så er jeg glad.

241
00:17:45,458 --> 00:17:46,628
Så enkelt er det.

242
00:17:57,500 --> 00:17:58,750
-Blue.
-Ja.

243
00:17:58,833 --> 00:18:01,253
Den er færdig, men den skal i ovnen.

244
00:18:03,500 --> 00:18:05,880
-Siger du det til mor i dag?
-Du gør det.

245
00:18:05,958 --> 00:18:08,668
-Jeg siger ikke noget.
-Hun finder ud af det.

246
00:18:08,750 --> 00:18:10,170
Ikke hvis du holder tæt.

247
00:18:10,250 --> 00:18:13,710
Enten siger jeg det,
eller også gør rektor. Kom nu.

248
00:18:13,791 --> 00:18:15,251
-Hej.
-Hej.

249
00:18:16,875 --> 00:18:18,875
-Og far?
-Hvad er der sket?

250
00:18:19,541 --> 00:18:22,081
Nej, far ... kommer ikke.

251
00:18:22,166 --> 00:18:25,246
De måtte tage videre med det samme, så...

252
00:18:26,458 --> 00:18:27,788
Hvornår sagde han det?

253
00:18:28,875 --> 00:18:29,875
Flot klaret!

254
00:18:29,958 --> 00:18:33,168
-Hvornår sagde han det?
-Han sagde det på forhånd.

255
00:18:33,250 --> 00:18:36,170
Det er godt,
for han kan ikke lide at rejse alene.

256
00:18:36,250 --> 00:18:39,920
-Hvorfor forsvarer du ham altid?
-Jeg forsvarer ham ikke.

257
00:18:40,000 --> 00:18:43,210
Ingen her er mere skuffet end mig.

258
00:18:43,291 --> 00:18:46,331
Far kan ikke opføre sig sådan.
Du fatter det ikke.

259
00:18:46,416 --> 00:18:48,536
-Se.
-Hvad?

260
00:18:48,625 --> 00:18:50,575
-Hun liker alle hans fotos.
-Hvem?

261
00:18:50,666 --> 00:18:53,876
-Fabiola.
-Din søster er vanvittig.

262
00:18:53,958 --> 00:18:55,208
Det er lydteknikeren.

263
00:18:55,291 --> 00:18:59,381
Ville hun normalt like alle hans fotos?
Han er ikke rockstjerne.

264
00:18:59,458 --> 00:19:02,288
-Han er en god musiker.
-Ja, jazztrompetist.

265
00:19:02,375 --> 00:19:03,285
Kom nu, mor.

266
00:19:03,375 --> 00:19:04,705
Nu er det nok, Summy.

267
00:19:07,500 --> 00:19:09,790
-Hvor skal hun hen?
-Hej.

268
00:19:10,500 --> 00:19:12,380
Hej, Edo. Kom ind.

269
00:19:14,041 --> 00:19:15,171
Lyt ikke til hende.

270
00:19:15,250 --> 00:19:18,580
-Is! Må jeg få noget?
-Gør, hvad du vil.

271
00:19:20,500 --> 00:19:21,540
Vent!

272
00:19:22,833 --> 00:19:25,673
Min mor driver mig til vanvid.
Jeg vil ikke hjem.

273
00:19:29,041 --> 00:19:29,921
Det er Sofi.

274
00:19:30,583 --> 00:19:34,883
<i>Jeg har kodeordet til festen.</i>
<i>Tag med, ellers er vi ikke venner mere.</i>

275
00:19:34,958 --> 00:19:38,628
<i>Tag Edo med. Vi finder en pige til ham,</i>
<i>så han lader os være.</i>

276
00:19:38,708 --> 00:19:40,328
-Jeg må løbe.
<i>-Kys.</i>

277
00:19:41,875 --> 00:19:42,785
Tager du med?

278
00:19:43,125 --> 00:19:43,955
Nej.

279
00:19:44,750 --> 00:19:47,170
Jeg tager kun til festen
på grund af dig.

280
00:19:47,791 --> 00:19:49,461
-Tak.
-Selv tak.

281
00:19:50,083 --> 00:19:52,583
-Du får det sjovt.
-Jeg tvivler.

282
00:19:52,666 --> 00:19:54,206
Kom nu, Summy!

283
00:19:56,375 --> 00:19:58,915
Jeg kan allerede høre deres lortemusik.

284
00:20:00,416 --> 00:20:03,876
Måske er det ikke godt for dig
at hænge ud med Edo.

285
00:20:04,208 --> 00:20:07,038
-Du er blevet mærkelig.
-Og du er blevet kedelig.

286
00:20:07,125 --> 00:20:08,205
Det passer ikke.

287
00:20:17,666 --> 00:20:18,876
Alle har badetøj på.

288
00:20:20,041 --> 00:20:21,381
Okay? Smid tøjet.

289
00:20:21,458 --> 00:20:22,418
Hvad laver du?

290
00:20:22,500 --> 00:20:24,920
Det er et poolparty. Vi skal klæde os af.

291
00:20:26,000 --> 00:20:28,630
-Hvorfor sagde du ikke det?
-Jeg så det ikke.

292
00:20:32,875 --> 00:20:34,705
Ligner det en bikini?

293
00:20:35,791 --> 00:20:36,671
Nej.

294
00:20:38,000 --> 00:20:39,750
-Skal du være sådan?
-Ja.

295
00:20:39,833 --> 00:20:40,713
Okay.

296
00:20:40,791 --> 00:20:43,791
Hvis du er i tvivl,
kan du tage det af indenfor.

297
00:20:43,875 --> 00:20:46,125
Jeg tror ikke, nogen vil klage.

298
00:20:47,375 --> 00:20:48,495
-Hej.
-Hej.

299
00:20:48,583 --> 00:20:49,583
Kodeord?

300
00:20:49,833 --> 00:20:51,083
-Flamingo.
-Okay.

301
00:20:51,166 --> 00:20:53,826
Og hvad med dig?
Går du ind påklædt?

302
00:20:53,916 --> 00:20:54,746
Ja.

303
00:20:55,916 --> 00:20:59,826
Det er en religiøs ting for hende.
Hun er meget religiøs.

304
00:21:00,083 --> 00:21:02,173
-Jeg kan ikke.
-Okay. Værsgo.

305
00:21:02,666 --> 00:21:03,496
Tak.

306
00:21:04,833 --> 00:21:05,923
Hej. Kodeord?

307
00:21:06,000 --> 00:21:07,920
-Hvor sjovt!
-Åh gud.

308
00:21:12,583 --> 00:21:13,543
Tak.

309
00:21:13,625 --> 00:21:15,325
Velkommen!

310
00:21:31,916 --> 00:21:32,876
Hvem er det?

311
00:21:33,416 --> 00:21:34,496
En idiot.

312
00:21:48,875 --> 00:21:49,955
Hvem er det?

313
00:21:50,916 --> 00:21:52,036
Det ved jeg ikke.

314
00:22:19,000 --> 00:22:19,960
Fedt, ikke?

315
00:22:33,500 --> 00:22:35,500
Sofi, jeg går en tur.

316
00:22:35,916 --> 00:22:38,536
-Vi ses senere.
-Efterlad mig ikke her alene.

317
00:22:38,625 --> 00:22:39,455
Nej.

318
00:22:51,833 --> 00:22:52,883
Fed sang.

319
00:22:52,958 --> 00:22:53,828
Tak.

320
00:23:01,833 --> 00:23:03,583
Det første album var bedre.

321
00:23:04,875 --> 00:23:06,665
Vi sagde det samtidig.

322
00:23:07,083 --> 00:23:09,133
-Rart at møde dig. Sofia.
-Dario.

323
00:23:19,458 --> 00:23:21,078
DU HAVDE RET...

324
00:23:21,166 --> 00:23:23,036
JEG VIL VÆK HERFRA!

325
00:23:25,958 --> 00:23:27,038
BRUG FOR HJÆLP?

326
00:23:27,166 --> 00:23:30,326
BARE ROLIG, JEG GÅR OM LIDT

327
00:23:34,041 --> 00:23:35,881
Hvorfor har du ikke badetøj på?

328
00:23:39,083 --> 00:23:40,463
Fordi jeg hader sommer.

329
00:23:42,375 --> 00:23:44,285
-Hvor skal du hen?
-På toilettet.

330
00:23:44,375 --> 00:23:46,785
-Skal jeg komme med?
-Nej, du bliver der.

331
00:24:00,333 --> 00:24:02,253
-Hvor er toilettet?
-Den vej.

332
00:24:02,333 --> 00:24:03,213
Tak.

333
00:24:09,208 --> 00:24:10,328
Lola, det er okay.

334
00:24:10,416 --> 00:24:11,626
Tror du, jeg er dum?

335
00:24:11,750 --> 00:24:13,380
-Hvor anstrengende.
-Fis af.

336
00:24:13,458 --> 00:24:15,668
-Det er en fest!
-Inviterede du dem?

337
00:24:15,750 --> 00:24:18,000
-Hvad vil du?
-Jeg leder efter toilettet.

338
00:24:20,500 --> 00:24:21,880
Gider du gå?

339
00:24:22,333 --> 00:24:24,423
Du inviterede dem på Darsena.

340
00:24:35,666 --> 00:24:37,036
Hvem er det?

341
00:24:39,083 --> 00:24:40,633
Min. Jeg har skrevet den.

342
00:24:41,333 --> 00:24:43,633
-Den er fantastisk! Godt gået.
-Tak.

343
00:24:45,458 --> 00:24:47,668
-Må jeg få et hvæs?
-Klart.

344
00:24:47,750 --> 00:24:49,040
-Værsgo.
-Tak.

345
00:24:51,750 --> 00:24:53,170
Den er megafed.

346
00:25:00,125 --> 00:25:04,625
-Jeg kan lide den. Seriøst godt gået.
-Jeg skal arbejde mere på den.

347
00:25:08,083 --> 00:25:10,833
Barber ham!

348
00:25:10,916 --> 00:25:13,496
Barber ham!

349
00:25:14,500 --> 00:25:15,750
Ale, vent!

350
00:25:17,583 --> 00:25:20,293
Er du vanvittig?
Sig i det mindste undskyld.

351
00:25:20,375 --> 00:25:23,245
Jeg vil skide på hende.
Du er et røvhul.

352
00:25:24,083 --> 00:25:25,383
Fis af.

353
00:25:26,333 --> 00:25:27,173
En hånd?

354
00:25:27,875 --> 00:25:28,745
Hør.

355
00:25:30,000 --> 00:25:32,380
-Kan jeg hjælpe dig?
-Jeg klarer mig.

356
00:25:35,875 --> 00:25:37,325
Pis, min telefon.

357
00:25:45,958 --> 00:25:46,878
Er det den her?

358
00:25:50,500 --> 00:25:53,170
-Hvorfor har du ikke badetøj på?
-Giv mig den.

359
00:25:58,375 --> 00:25:59,955
Pis, den tænder ikke.

360
00:26:00,041 --> 00:26:01,331
Læg den i ris.

361
00:26:04,500 --> 00:26:06,500
Risens stivelse tørrer den.

362
00:26:07,125 --> 00:26:09,075
Vil du med indenfor og blive tør?

363
00:26:10,708 --> 00:26:12,208
Vil du låne en sweater?

364
00:26:16,958 --> 00:26:17,998
Stop.

365
00:26:18,958 --> 00:26:20,128
Vent!

366
00:26:20,708 --> 00:26:21,668
Stop.

367
00:26:22,583 --> 00:26:23,583
Tag den her på.

368
00:26:25,708 --> 00:26:26,918
Den er tør.

369
00:26:29,833 --> 00:26:32,133
Vend dig om. Kom nu!

370
00:26:58,333 --> 00:26:59,293
Bedre, ikke?

371
00:27:02,125 --> 00:27:05,375
-Er du her alene?
-Nej, med en veninde, som blev væk.

372
00:27:07,208 --> 00:27:10,628
-Skal vi lede efter hende?
-Jeg går ikke ind, men hjem.

373
00:27:10,708 --> 00:27:13,078
-Går du hjem sådan der?
-Ja.

374
00:27:17,125 --> 00:27:18,325
Vil du have et lift?

375
00:27:18,416 --> 00:27:20,206
Nej, gå tilbage til din kæreste.

376
00:27:20,666 --> 00:27:23,456
-Hun er ikke min kæreste.
-Jeg er ligeglad.

377
00:27:25,041 --> 00:27:26,711
-Kan du høre det?
-Hvad?

378
00:27:26,791 --> 00:27:29,171
-Kan du ikke høre det?
-Høre hvad?

379
00:27:30,375 --> 00:27:33,035
Det er flamingoernes parringskald.

380
00:27:33,833 --> 00:27:35,753
Det er deres yngletid.

381
00:27:37,666 --> 00:27:38,996
Jeg kan ikke høre det.

382
00:27:39,875 --> 00:27:43,625
Det er, fordi de sover nu.
De har parret sig hele dagen.

383
00:27:46,333 --> 00:27:47,833
Jeg fik dig til at grine.

384
00:27:57,125 --> 00:27:58,075
Hvad laver du?

385
00:28:03,500 --> 00:28:04,330
Ikke noget.

386
00:28:57,416 --> 00:28:59,416
-Jeg går hjem nu.
-Nej, vent.

387
00:29:00,583 --> 00:29:01,543
Jeg mener...

388
00:29:02,125 --> 00:29:03,205
Er alt i orden?

389
00:29:04,375 --> 00:29:06,575
Ja, selvfølgelig.

390
00:29:07,375 --> 00:29:08,535
Nej, det er bare...

391
00:29:08,958 --> 00:29:13,288
-Skateboardet...
-Jeg mente dig, ikke skateboardet.

392
00:29:14,541 --> 00:29:15,921
Mig? Jeg har det fint.

393
00:29:17,250 --> 00:29:19,210
-Okay.
-Okay.

394
00:29:21,125 --> 00:29:23,875
-Så...
-Summy.

395
00:29:25,250 --> 00:29:26,210
Hør her.

396
00:29:27,583 --> 00:29:30,673
-Hvem var fyren tidligere?
-Hvem?

397
00:29:31,000 --> 00:29:34,080
Fyren, du talte med tidligere...
Til festen.

398
00:29:34,166 --> 00:29:36,456
Han var ikke nogen.

399
00:29:38,000 --> 00:29:40,000
-Okay.
-Okay.

400
00:29:45,000 --> 00:29:46,670
Jeg må hellere tage hjem nu.

401
00:29:55,125 --> 00:29:56,575
Held og lykke i morgen.

402
00:30:49,375 --> 00:30:52,455
HVOR ER DU?
HVOR HAR DU VÆRET?

403
00:30:52,541 --> 00:30:55,881
JEG GÅR HJEM
DU KUNNE HAVE SAGT NOGET

404
00:30:56,000 --> 00:30:57,670
JEG VED IKKE
NÅ, MEN GODNAT

405
00:30:57,750 --> 00:30:58,750
Pis!

406
00:31:16,958 --> 00:31:19,498
Ved du, hvad DeCara bruger på din træning?

407
00:31:19,583 --> 00:31:20,753
Jeg er ligeglad.

408
00:31:20,833 --> 00:31:24,543
-Hvad sagde du?
-Undskyld, jeg kom sent hjem.

409
00:31:25,166 --> 00:31:26,286
Skift tøj.

410
00:31:29,875 --> 00:31:32,535
Hvad er der galt?
Hvorfor starter den ikke?

411
00:31:33,625 --> 00:31:34,915
Den starter ikke.

412
00:31:38,291 --> 00:31:39,211
Hvad sker der?

413
00:31:41,416 --> 00:31:43,746
Det går ikke. Min skulder gør for ondt.

414
00:31:43,833 --> 00:31:46,963
-Vi fikser det i fitnesscentret. Kør nu.
-Nej.

415
00:31:47,041 --> 00:31:48,501
-Sæt dig op.
-Ikke i dag.

416
00:31:48,583 --> 00:31:49,713
Sæt dig op.

417
00:31:51,833 --> 00:31:53,293
Hold en pause, drenge.

418
00:31:54,041 --> 00:31:55,131
Følg med mig.

419
00:32:02,166 --> 00:32:04,126
-Kom.
-Jeg har set det!

420
00:32:04,208 --> 00:32:07,078
Du skal se det igen,
for vi skulle have vundet.

421
00:32:07,166 --> 00:32:08,956
Vi tabte, fordi du var stædig.

422
00:32:09,041 --> 00:32:11,671
Jeg bad dig lægge dig i slipstrømmen

423
00:32:11,750 --> 00:32:14,000
og blive nede, men du overhalede ham.

424
00:32:14,083 --> 00:32:17,423
Du skal høre efter.
Ved du, hvor meget erfaring jeg har?

425
00:32:17,500 --> 00:32:19,130
Ellers sker det her.

426
00:32:19,875 --> 00:32:21,495
Se det igen.

427
00:32:21,583 --> 00:32:23,293
Kom nu, du skal se det.

428
00:32:23,375 --> 00:32:24,665
Se det forpulede...

429
00:32:24,750 --> 00:32:26,710
-Ale!
-Jeg vil ikke køre mere!

430
00:32:33,750 --> 00:32:35,420
Du styrer ikke mit comeback.

431
00:32:35,500 --> 00:32:36,710
-Hvem gør så?
-Mig.

432
00:32:36,791 --> 00:32:38,211
-Gør du?
-Ja.

433
00:32:40,458 --> 00:32:41,668
Far, jeg er et vrag.

434
00:32:44,208 --> 00:32:45,458
Jeg må have mere tid.

435
00:32:46,625 --> 00:32:49,825
Vær ikke et pattebarn.
Mesterskabet venter ikke på dig.

436
00:32:51,458 --> 00:32:52,538
Hvor lang tid?

437
00:32:56,666 --> 00:32:59,626
Jeg vil holde fri hele sommeren.

438
00:33:09,458 --> 00:33:10,418
Undskyld mig.

439
00:33:12,875 --> 00:33:14,125
Undskyld mig.

440
00:33:16,125 --> 00:33:18,205
Undskyld mig. Gør plads.

441
00:33:37,958 --> 00:33:40,538
-Hej, Ale! Hvordan går det?
-Fint.

442
00:33:40,833 --> 00:33:42,793
-Skal jeg ringe til hende?
-Ja.

443
00:33:44,875 --> 00:33:46,245
Alessandro er her.

444
00:33:47,458 --> 00:33:50,498
-Hun er på kontoret.
-Tak.

445
00:33:50,583 --> 00:33:51,503
-Hej.
-Hej.

446
00:33:54,375 --> 00:33:55,455
Kom ind.

447
00:33:58,375 --> 00:34:00,205
-Hej, mor.
-Hej.

448
00:34:13,166 --> 00:34:14,416
Har du hørt fra far?

449
00:34:14,875 --> 00:34:16,325
Ja, han ringede.

450
00:34:35,875 --> 00:34:38,325
Jeg tror, du er virkelig træt.

451
00:34:41,208 --> 00:34:43,668
Jeg har et forslag. Tag hjem.

452
00:34:44,875 --> 00:34:46,875
Hvil dig, tænk på noget andet.

453
00:34:47,625 --> 00:34:50,415
Når jeg kommer hjem, taler vi om det.

454
00:34:54,208 --> 00:34:55,038
Hør nu.

455
00:34:56,916 --> 00:34:57,826
Det løser sig.

456
00:35:07,458 --> 00:35:10,128
-Jeg må tilbage til arbejdet, okay?
-Ja.

457
00:35:10,625 --> 00:35:11,665
Tak, mor.

458
00:35:11,750 --> 00:35:13,460
-Farvel, skat.
-Farvel.

459
00:35:14,916 --> 00:35:16,246
Kom ind.

460
00:35:26,125 --> 00:35:29,495
-Godmorgen.
-Godmorgen. Du må være Summ...

461
00:35:31,166 --> 00:35:33,496
-Summer?
-Ja, det stemmer.

462
00:35:34,375 --> 00:35:35,205
Hold da op.

463
00:35:36,208 --> 00:35:37,458
Usædvanligt navn.

464
00:35:38,625 --> 00:35:41,745
Alle spørger sikkert om dit navn.

465
00:35:43,375 --> 00:35:47,995
Så for at lære hinanden at kende
lægger vi ud med et andet spørgsmål.

466
00:35:48,708 --> 00:35:50,828
Hvad vil du være, når du bliver voksen?

467
00:38:09,708 --> 00:38:12,538
Tekster af: Jakob Jensen

