1
00:00:06,000 --> 00:00:10,750
‎NETFLIX 原创剧集

2
00:00:12,833 --> 00:00:15,003
‎-都搞定了吗？
‎-搞定了 走吧

3
00:00:15,083 --> 00:00:16,083
‎走吧

4
00:00:35,000 --> 00:00:36,750
‎你敢！

5
00:00:37,416 --> 00:00:38,376
‎不好意思

6
00:01:00,000 --> 00:01:00,880
‎不 不要

7
00:01:07,916 --> 00:01:10,536
‎不要 我投降！

8
00:01:10,875 --> 00:01:11,995
‎够了 我投降

9
00:01:16,000 --> 00:01:18,420
‎-天啊
‎-对不起！

10
00:01:19,500 --> 00:01:21,670
‎对了 我是那个在泳池边的女生

11
00:01:28,041 --> 00:01:29,171
‎你刚才好厉害！

12
00:01:39,041 --> 00:01:40,171
‎等等我

13
00:01:40,916 --> 00:01:42,746
‎-今晚有空吗？
‎-今晚要干什么？

14
00:01:42,875 --> 00:01:46,205
‎今晚海边有一场派对
‎庆祝暑假的到来

15
00:01:46,291 --> 00:01:47,211
‎我去

16
00:01:48,208 --> 00:01:49,078
‎喂？

17
00:01:49,666 --> 00:01:50,496
‎我是

18
00:01:51,041 --> 00:01:54,041
‎好啊 太好了 谢谢 再见

19
00:01:54,666 --> 00:01:56,666
‎-谁啊？
‎-那个酒店女经理

20
00:01:56,750 --> 00:01:58,630
‎-她说什么？
‎-她明天要见我

21
00:01:58,708 --> 00:02:00,878
‎意思是面试很顺利了 我都说了

22
00:02:00,958 --> 00:02:03,538
‎-那个派对上遇到的男生可能也在场
‎-什么派对？

23
00:02:03,666 --> 00:02:06,456
‎-谁啊？
‎-你在面试时见到的那个男生

24
00:02:06,541 --> 00:02:08,831
‎不知道 也许他没被录取吧

25
00:02:08,916 --> 00:02:10,456
‎-谁啊？
‎-某人

26
00:02:11,041 --> 00:02:13,131
‎我猜夏天很可能彻底爱上他了

27
00:02:13,208 --> 00:02:15,458
‎-最后一个到的人是笨蛋
‎-不会吧？

28
00:02:22,041 --> 00:02:22,881
‎来吧！

29
00:02:32,875 --> 00:02:34,205
‎（德卡拉车队 圈数 +0.5）

30
00:02:36,833 --> 00:02:38,003
‎不错嘛

31
00:02:40,875 --> 00:02:42,785
‎但他还是慢了将近一秒

32
00:02:48,125 --> 00:02:49,375
‎毕竟他不是亚历

33
00:02:51,208 --> 00:02:52,788
‎不过他有潜能

34
00:03:22,708 --> 00:03:24,378
‎好样的 雅格布

35
00:03:24,708 --> 00:03:25,708
‎还顺利吧？

36
00:03:25,791 --> 00:03:28,751
‎不错 不过有件事要注意
‎待会儿再跟你说

37
00:03:30,375 --> 00:03:31,205
‎好样的

38
00:03:33,250 --> 00:03:35,380
‎很高兴见到你 我回去忙了

39
00:03:35,458 --> 00:03:36,958
‎-莫里吉奧
‎-怎么了？

40
00:03:39,166 --> 00:03:40,166
‎怎么了？

41
00:03:40,916 --> 00:03:43,576
‎我在亚历身上投入了
‎两年的心血和资源

42
00:03:47,458 --> 00:03:48,958
‎他向我请假

43
00:03:49,583 --> 00:03:52,633
‎那场意外把他吓着了
‎那是正常的 毕竟他还年轻

44
00:03:53,333 --> 00:03:54,463
‎需要时间

45
00:03:54,541 --> 00:03:56,831
‎好好跟他谈谈 想办法说服他

46
00:03:57,375 --> 00:04:00,665
‎我们已经没时间了
‎你去跟他说 我的车队不能等了

47
00:04:01,166 --> 00:04:02,576
‎你也为自己想想吧

48
00:04:02,666 --> 00:04:06,036
‎要是雅格布输了 车队也没理由留你

49
00:05:01,875 --> 00:05:05,665
‎（天堂海滩）

50
00:05:19,666 --> 00:05:21,496
‎-亲爱的！
‎-嗨 妈

51
00:05:21,583 --> 00:05:26,043
‎嗨 你们今天真好看
‎桑德罗 你见过小蓝和夏天吗？

52
00:05:26,458 --> 00:05:30,628
‎我来了 夏天、小蓝 你们俩都长大了

53
00:05:30,708 --> 00:05:33,328
‎我相信你肯定有不少追求者吧

54
00:05:33,916 --> 00:05:35,286
‎来 吃糖

55
00:05:36,333 --> 00:05:38,133
‎-我拿这个
‎-拿去吧

56
00:05:38,208 --> 00:05:40,828
‎-不了 谢谢
‎-拿吧 很好吃的 拿一个

57
00:05:40,916 --> 00:05:43,126
‎桑德罗 可以给我两张日光浴床吗？

58
00:05:43,208 --> 00:05:44,628
‎马上到！

59
00:05:44,708 --> 00:05:46,538
‎-我可以吃个冰棒吗？
‎-没问题

60
00:05:46,625 --> 00:05:48,075
‎-现在吃冰棒？
‎-一个冰棒而已

61
00:05:48,166 --> 00:05:49,536
‎有什么问题呢？

62
00:05:49,625 --> 00:05:51,955
‎-可以留下来帮我吗？
‎-不行

63
00:05:52,041 --> 00:05:54,421
‎-我要走了
‎-那谁照顾小蓝呢？

64
00:05:54,500 --> 00:05:55,710
‎-你啊
‎-有我在呢

65
00:05:55,791 --> 00:05:57,381
‎-放心吧
‎-好的 谢谢你

66
00:05:57,458 --> 00:06:00,878
‎-幸好有伊杜在 你要去哪？
‎-酒店的人打来了

67
00:06:01,791 --> 00:06:04,131
‎太好了！不好意思 我们要庆祝一下

68
00:06:04,208 --> 00:06:06,208
‎得了吧 妈 还没确定呢

69
00:06:06,291 --> 00:06:08,791
‎-我迟些时候打给你 好吗？
‎-好的 我等你的好消息

70
00:06:08,875 --> 00:06:10,875
‎-再见
‎-祝你好运

71
00:06:10,958 --> 00:06:11,998
‎祝你好运！

72
00:06:14,416 --> 00:06:15,626
‎夏天好美啊

73
00:06:16,416 --> 00:06:18,746
‎-多亏我的基因
‎-还用说？

74
00:06:19,000 --> 00:06:20,330
‎这是厨房

75
00:06:20,416 --> 00:06:22,666
‎这边是冷藏食材的地方

76
00:06:23,916 --> 00:06:25,706
‎-这位是马克
‎-你好

77
00:06:25,958 --> 00:06:27,078
‎其中一位服务生

78
00:06:29,333 --> 00:06:32,003
‎这里是享用早午晚餐的地方

79
00:06:32,166 --> 00:06:36,326
‎你一定要牢牢记住用餐时间
‎客人经常会问这种问题

80
00:06:36,416 --> 00:06:38,666
‎-没问题
‎-早上7点30分到10点30分

81
00:06:38,750 --> 00:06:43,000
‎中午12点30分到下午2点30分
‎以及晚上7点15分到9点35分

82
00:06:43,083 --> 00:06:46,043
‎泳池就在那边
‎开放时间是早上10点到晚上9点

83
00:06:46,125 --> 00:06:47,875
‎那边是网球场

84
00:06:47,958 --> 00:06:48,958
‎米雷娜

85
00:06:50,166 --> 00:06:51,166
‎这位是夏天

86
00:06:51,250 --> 00:06:52,960
‎-嗨 很高兴认识你
‎-你好

87
00:06:53,041 --> 00:06:56,751
‎我要有人待在柜台这边从旁协助她

88
00:06:56,833 --> 00:06:59,083
‎-知道了
‎-她凡事都需要一个帮手

89
00:06:59,250 --> 00:07:01,460
‎-是
‎-要随传随到

90
00:07:01,541 --> 00:07:02,381
‎好的

91
00:07:03,333 --> 00:07:04,543
‎那明天上班有问题吗？

92
00:07:05,833 --> 00:07:06,673
‎没问题

93
00:07:07,458 --> 00:07:09,418
‎你们俩自行安排值班时间

94
00:07:09,500 --> 00:07:11,670
‎你向她解释这边的工作情况后

95
00:07:11,750 --> 00:07:13,670
‎就带她到我的办公室

96
00:07:13,750 --> 00:07:15,580
‎-好的
‎-谢谢你

97
00:07:16,416 --> 00:07:17,706
‎-你好
‎-你好

98
00:08:15,791 --> 00:08:17,251
‎时间还没到啊

99
00:08:17,708 --> 00:08:20,378
‎-我玩够了
‎-你是亚历艾巴吧？

100
00:08:21,875 --> 00:08:22,705
‎不是

101
00:08:44,458 --> 00:08:45,288
‎好听

102
00:08:45,375 --> 00:08:46,995
‎-真的吗？
‎-假的

103
00:08:48,500 --> 00:08:50,670
‎跟你闹着玩的 真的很好听

104
00:08:51,083 --> 00:08:52,083
‎不是 我觉得…

105
00:08:52,166 --> 00:08:54,496
‎我应该要加点东西进去

106
00:08:55,083 --> 00:08:58,213
‎例如动次打次的声音

107
00:08:58,291 --> 00:08:59,461
‎我说了 够好听了

108
00:08:59,875 --> 00:09:03,075
‎谢谢 不过我还是得把节奏做好

109
00:09:03,791 --> 00:09:05,791
‎-介意同喝一瓶酒吗？
‎-不介意

110
00:09:10,833 --> 00:09:12,043
‎你是处女座吧？

111
00:09:12,750 --> 00:09:13,790
‎怎么说？

112
00:09:14,250 --> 00:09:16,920
‎你对音乐非常挑剔

113
00:09:17,000 --> 00:09:18,880
‎相当注意细节

114
00:09:18,958 --> 00:09:20,458
‎其实我是狮子座

115
00:09:21,500 --> 00:09:22,880
‎看不出来

116
00:09:23,333 --> 00:09:25,253
‎你好像有点上升土象星座的气质

117
00:09:26,125 --> 00:09:28,415
‎听你这么一说 或许…

118
00:09:28,500 --> 00:09:30,500
‎-你确实是
‎-我有土象星座的气质

119
00:09:36,000 --> 00:09:38,330
‎介不介意再听一首曲子？

120
00:09:38,791 --> 00:09:39,631
‎好啊

121
00:09:40,041 --> 00:09:40,881
‎不是在这里

122
00:09:41,916 --> 00:09:42,996
‎去我家

123
00:09:43,625 --> 00:09:44,955
‎我没有那个意思

124
00:09:45,041 --> 00:09:50,001
‎我家有电脑、扬声器等音响设备

125
00:09:50,541 --> 00:09:52,001
‎-好啊
‎-好的

126
00:09:53,250 --> 00:09:55,380
‎-先把啤酒喝完吧
‎-好的

127
00:10:02,958 --> 00:10:08,578
‎跟你在一起时

128
00:10:09,458 --> 00:10:16,038
‎周围的墙都消失了

129
00:10:16,208 --> 00:10:19,458
‎只是看见树

130
00:10:20,500 --> 00:10:23,540
‎一片树海

131
00:10:23,625 --> 00:10:30,075
‎跟你在一起时

132
00:10:30,916 --> 00:10:35,626
‎头顶上紫色的天花板

133
00:10:35,708 --> 00:10:40,668
‎已经消失了

134
00:10:41,625 --> 00:10:46,575
‎我只看见头顶上的晴空

135
00:10:49,833 --> 00:10:51,543
‎不好意思

136
00:11:08,916 --> 00:11:09,746
‎（《白鲸记》）

137
00:11:23,416 --> 00:11:24,246
‎就这首曲子

138
00:11:24,750 --> 00:11:27,250
‎-还需要一点…
‎-够好了

139
00:11:53,250 --> 00:11:55,250
‎-你想干什么？
‎-你想干什么？

140
00:11:59,708 --> 00:12:02,748
‎抱歉 是我不对
‎我早应该跟你说清楚了

141
00:12:03,458 --> 00:12:05,248
‎-你已经有男朋友了？
‎-不是

142
00:12:08,375 --> 00:12:10,205
‎达里奥 我喜欢女生

143
00:12:10,541 --> 00:12:11,421
‎不会吧？

144
00:12:14,583 --> 00:12:17,463
‎-天啊 真是的
‎-怎么了？你恐同吗？

145
00:12:17,583 --> 00:12:19,583
‎不是 恐同？我只是…

146
00:12:20,875 --> 00:12:21,955
‎那你怎么了？

147
00:12:22,041 --> 00:12:23,961
‎-没什么
‎-说吧

148
00:12:24,541 --> 00:12:27,461
‎早前你说你喜欢我做的音乐

149
00:12:27,541 --> 00:12:28,961
‎让我对你产生了幻想

150
00:12:29,041 --> 00:12:31,501
‎我以为你…

151
00:12:32,125 --> 00:12:33,825
‎但我确实喜欢你做的音乐

152
00:12:34,250 --> 00:12:36,460
‎我说真的 我从不骗人

153
00:12:37,708 --> 00:12:40,328
‎例如你刚才那样…

154
00:12:41,125 --> 00:12:41,995
‎我做了什么？

155
00:12:44,041 --> 00:12:46,001
‎“嗨 索菲亚 要不要跟我上床？”

156
00:12:46,083 --> 00:12:49,003
‎我没做出那种动作 也没说过那番话

157
00:12:49,083 --> 00:12:53,133
‎-连我父母也不玩那套
‎-哪有？我可没有那么做

158
00:12:53,708 --> 00:12:55,828
‎好吧 你只要更新一些元素就行了

159
00:12:58,083 --> 00:13:00,963
‎-这样比较合适
‎-是吗？

160
00:13:02,333 --> 00:13:04,793
‎作为朋友 我可以给你很多好点子

161
00:13:08,708 --> 00:13:11,208
‎-这地方不错 整个空间都是你的吗？
‎-什么？

162
00:13:11,291 --> 00:13:14,131
‎-整个空间都是你的吗？
‎-不是 是我老板的

163
00:13:14,208 --> 00:13:18,998
‎属于车厂的一部分
‎我收拾一下后就住下了

164
00:13:20,041 --> 00:13:21,921
‎你是第一个到这里来的女生

165
00:13:22,208 --> 00:13:24,538
‎-那算我走运了
‎-不是

166
00:13:25,208 --> 00:13:27,208
‎我看我才是走运的那个人

167
00:13:27,708 --> 00:13:28,668
‎好漂亮啊

168
00:13:29,250 --> 00:13:30,920
‎不行 别碰

169
00:13:31,000 --> 00:13:31,880
‎对不起

170
00:13:32,916 --> 00:13:33,826
‎是你的吗？

171
00:13:33,916 --> 00:13:36,166
‎不是 我和一个朋友一起做的

172
00:13:36,541 --> 00:13:38,081
‎他是世界摩托车锦标赛的车手

173
00:13:38,458 --> 00:13:39,288
‎你也是车手吗？

174
00:13:40,125 --> 00:13:42,415
‎不是 我是技术员

175
00:13:43,250 --> 00:13:46,290
‎说来话长 他就像是我的兄弟

176
00:13:46,375 --> 00:13:48,495
‎他从罗马来到这里
‎我也跟着他一起过来

177
00:13:49,000 --> 00:13:52,790
‎如果事情顺利的话
‎我迟早会加入他的车队

178
00:13:54,333 --> 00:13:55,503
‎亚历是个出色的车手

179
00:13:55,583 --> 00:13:57,043
‎他是真正的冠军

180
00:13:58,208 --> 00:13:59,168
‎亚历…

181
00:13:59,625 --> 00:14:01,705
‎他就是那天在派对上出现的
‎那个家伙吧？

182
00:14:01,791 --> 00:14:02,751
‎没错

183
00:14:07,333 --> 00:14:09,293
‎-你在看什么书？
‎-嗨！

184
00:14:12,458 --> 00:14:13,828
‎刚买的

185
00:14:15,625 --> 00:14:17,375
‎索菲亚 你迟到了

186
00:14:18,208 --> 00:14:19,328
‎顺利吗？

187
00:14:19,583 --> 00:14:21,083
‎算顺利吧

188
00:14:21,166 --> 00:14:23,826
‎-明天开始上班
‎-太好了！

189
00:14:23,916 --> 00:14:26,376
‎-那晚餐你请客
‎-没问题

190
00:14:27,083 --> 00:14:29,833
‎无论如何 他刚才在吗？

191
00:14:29,916 --> 00:14:33,076
‎没有 他不在
‎索菲亚 谁在乎他在不在？真是的

192
00:14:33,833 --> 00:14:34,963
‎你是不是失望了？

193
00:14:35,041 --> 00:14:37,211
‎没有 我根本不在乎

194
00:14:38,208 --> 00:14:40,878
‎那你也应该对我刚发现的情报
‎不感兴趣了

195
00:14:41,625 --> 00:14:42,575
‎你发现了什么？

196
00:14:43,500 --> 00:14:44,830
‎别闹了 说吧

197
00:14:45,791 --> 00:14:47,751
‎-他是达里奥的朋友
‎-谁是达里奥？

198
00:14:48,541 --> 00:14:51,081
‎算了 晚餐时再聊吧

199
00:14:54,875 --> 00:14:56,875
‎-你要去哪里吃晚餐呢？
‎-不知道

200
00:15:09,000 --> 00:15:10,330
‎-那是谁啊？
‎-西西

201
00:15:10,958 --> 00:15:12,208
‎她喜欢你

202
00:15:12,583 --> 00:15:16,503
‎-西西是那个大胸妹吧？
‎-不是 那是玛蒂

203
00:15:16,583 --> 00:15:17,713
‎那个禁欲系的妞儿吗？

204
00:15:18,375 --> 00:15:21,285
‎西西是那个“润唇膏”

205
00:15:21,375 --> 00:15:23,375
‎等一下 润唇膏？

206
00:15:24,250 --> 00:15:26,210
‎亚历 你跟他说去

207
00:15:27,583 --> 00:15:30,793
‎-她经常涂上润唇膏吹箫
‎-天啊

208
00:15:31,916 --> 00:15:33,326
‎你在羡慕吗？

209
00:15:33,416 --> 00:15:34,916
‎去死吧 老兄！

210
00:15:35,333 --> 00:15:37,463
‎-你真是个人渣
‎-怎么了？

211
00:15:37,541 --> 00:15:39,081
‎她可是麦妲的好姐妹

212
00:15:40,666 --> 00:15:42,746
‎-你和那个女生有进展吗？
‎-还好

213
00:15:43,541 --> 00:15:44,381
‎一切顺利

214
00:15:47,958 --> 00:15:49,958
‎顺利？你跟她上床了？

215
00:15:51,458 --> 00:15:52,498
‎没有

216
00:15:52,583 --> 00:15:53,713
‎她给你吹箫？

217
00:15:55,458 --> 00:15:56,288
‎没有

218
00:15:56,958 --> 00:15:58,628
‎-撸管子呢？
‎-也没有

219
00:15:58,750 --> 00:15:59,580
‎什么？

220
00:16:00,708 --> 00:16:03,828
‎各位 她是个女同志 有什么好笑的？

221
00:16:03,916 --> 00:16:06,036
‎介绍给我认识吧 我帮你把她掰直

222
00:16:06,541 --> 00:16:09,461
‎-那是天生的
‎-才不是呢

223
00:16:10,000 --> 00:16:12,580
‎我表姐以前有个男朋友
‎如今她跟一个女生在一起了

224
00:16:13,291 --> 00:16:15,251
‎-她可能是双性恋呢
‎-谁知道呢？

225
00:16:20,791 --> 00:16:22,421
‎要不要再抽一根？

226
00:16:22,875 --> 00:16:25,325
‎好啊 谁去弄个过滤嘴来？

227
00:16:26,458 --> 00:16:28,788
‎兄弟们 我去吧

228
00:16:33,416 --> 00:16:34,826
‎我好像喜欢上某个女生了

229
00:16:34,916 --> 00:16:35,956
‎拿去

230
00:16:36,916 --> 00:16:39,416
‎-我应该知道是谁
‎-怎么说？

231
00:16:40,333 --> 00:16:43,133
‎-是派对上遇见的那个黑人女孩吗？
‎-你怎么知道的？

232
00:16:43,791 --> 00:16:45,041
‎那个女同志告诉我的

233
00:16:45,500 --> 00:16:47,670
‎-天啊 她竟然知道？
‎-她是她最要好的朋友

234
00:16:47,750 --> 00:16:49,670
‎-不会吧？
‎-真的

235
00:16:50,416 --> 00:16:52,576
‎-我完蛋了
‎-你真的这么喜欢她吗？

236
00:16:53,208 --> 00:16:54,288
‎还是…

237
00:16:57,875 --> 00:16:59,375
‎我恐怕真的喜欢上她了

238
00:17:01,250 --> 00:17:02,290
‎各位 准备好了

239
00:17:17,208 --> 00:17:18,038
‎嗨

240
00:17:21,041 --> 00:17:22,001
‎嗨 妈

241
00:17:27,708 --> 00:17:28,918
‎你跟你爸聊过了吗？

242
00:17:29,000 --> 00:17:29,830
‎没有

243
00:17:42,125 --> 00:17:43,535
‎你有什么打算？

244
00:17:47,208 --> 00:17:48,958
‎我想去睡了

245
00:17:50,583 --> 00:17:51,753
‎我是认真的

246
00:17:55,000 --> 00:17:57,500
‎在我看来 你可以停止比赛

247
00:17:57,583 --> 00:18:01,673
‎想休息多久都可以 想做什么都行

248
00:18:01,750 --> 00:18:04,210
‎但你真要做个决定了

249
00:18:07,875 --> 00:18:10,285
‎不然我找份工作如何？

250
00:18:13,416 --> 00:18:14,876
‎再见 妈 晚安

251
00:18:16,833 --> 00:18:17,673
‎好吧…

252
00:18:31,541 --> 00:18:35,081
‎宛如晨曦

253
00:18:35,166 --> 00:18:37,626
‎宛如熟悉的阳光

254
00:18:38,666 --> 00:18:41,916
‎像完全失去知觉

255
00:18:42,208 --> 00:18:49,128
‎你就像在深海中潜游
‎我还没准备好

256
00:18:51,208 --> 00:18:56,328
‎我就是我 你却有很多你…

257
00:18:56,416 --> 00:18:57,996
‎-嗨
‎-嗨 妈

258
00:18:58,083 --> 00:19:00,793
‎继续唱 不要停

259
00:19:03,458 --> 00:19:08,748
‎我就是我 你却有很多你

260
00:19:10,875 --> 00:19:15,705
‎溪水潺潺 我要一口饮尽

261
00:19:20,583 --> 00:19:21,423
‎唱不下去了

262
00:19:25,625 --> 00:19:27,915
‎-没发现你进来
‎-我刚到

263
00:19:28,666 --> 00:19:30,326
‎-小蓝呢？
‎-她睡了

264
00:19:32,208 --> 00:19:34,458
‎可惜你刚才不在场

265
00:19:34,541 --> 00:19:35,961
‎怎么了？我错过了什么？

266
00:19:36,500 --> 00:19:37,460
‎没什么

267
00:19:38,208 --> 00:19:41,288
‎我们买了一个披萨 然后看电视节目

268
00:19:42,791 --> 00:19:46,041
‎对不起 我刚才跟索菲亚在一起
‎她有事想告诉我

269
00:19:48,833 --> 00:19:50,833
‎你没跟我说今天过得顺不顺利

270
00:19:51,375 --> 00:19:53,375
‎顺利 非常顺利

271
00:19:53,458 --> 00:19:55,328
‎明天开始上班

272
00:19:57,791 --> 00:20:00,171
‎妈 怎么了？

273
00:20:01,708 --> 00:20:02,578
‎妈…

274
00:20:07,583 --> 00:20:08,543
‎怎么了？

275
00:20:09,583 --> 00:20:11,003
‎我只是感到难受

276
00:20:12,916 --> 00:20:15,076
‎尤其是晚上 白天我总是笑脸迎人

277
00:20:15,166 --> 00:20:17,076
‎好像没有事难得倒我

278
00:20:17,791 --> 00:20:20,791
‎可是到了晚上 我就会感到难过

279
00:20:22,041 --> 00:20:23,381
‎寂寞

280
00:20:24,375 --> 00:20:25,325
‎妈 我知道

281
00:20:27,208 --> 00:20:29,078
‎尤其是夏天来临的时候

282
00:20:31,166 --> 00:20:32,496
‎对啊

283
00:20:34,541 --> 00:20:37,251
‎但至少他是快乐的 毕竟他在玩音乐

284
00:20:37,333 --> 00:20:38,963
‎妈 这不公平啊

285
00:20:39,791 --> 00:20:41,131
‎你刚才在唱歌

286
00:20:41,833 --> 00:20:43,133
‎我很久没听到你唱歌了

287
00:20:44,541 --> 00:20:46,291
‎你不应该放弃音乐的

288
00:20:59,791 --> 00:21:02,001
‎你是我的骄傲 你知道吗？

289
00:21:02,083 --> 00:21:04,133
‎-是的 妈 我知道
‎-那就好

290
00:21:05,291 --> 00:21:08,291
‎因为你比我优秀 比我优秀多了

291
00:21:09,375 --> 00:21:12,825
‎听见了吗？
‎我希望你能理解妈的心情

292
00:21:12,916 --> 00:21:13,786
‎好了

293
00:21:18,500 --> 00:21:20,580
‎-没事了吧？
‎-没事了

294
00:21:23,916 --> 00:21:24,876
‎没事了

295
00:21:25,750 --> 00:21:26,670
‎-是的
‎-亲一个

296
00:21:29,166 --> 00:21:31,826
‎-去睡吧 亲爱的 晚安
‎-晚安 妈

297
00:21:33,500 --> 00:21:34,920
‎-好吧
‎-好

298
00:21:36,416 --> 00:21:37,916
‎-晚安
‎-晚安

299
00:21:46,208 --> 00:21:48,878
‎（《摩托车与赛车》 冠军回归？）

300
00:22:13,291 --> 00:22:16,041
‎（冠军回归？意外后亚历首次发言）

301
00:22:27,041 --> 00:22:30,211
‎有这个必要吗？

302
00:22:30,500 --> 00:22:31,830
‎算是吧 怎么了？

303
00:22:32,541 --> 00:22:33,831
‎没什么 我只是问问

304
00:22:33,916 --> 00:22:36,036
‎这是我们给客人的方便

305
00:22:36,166 --> 00:22:38,876
‎他们知道我们的名字
‎但我们却不知道他们的名字

306
00:22:39,458 --> 00:22:41,378
‎这样他们可以马上放松下来

307
00:22:43,041 --> 00:22:46,331
‎放心吧 不会有事的

308
00:22:46,416 --> 00:22:49,456
‎宾客首先想看见的是漂亮的微笑

309
00:22:49,541 --> 00:22:50,381
‎试试看

310
00:22:52,125 --> 00:22:53,745
‎很好 太美了

311
00:22:53,833 --> 00:22:55,173
‎楼上见

312
00:23:28,250 --> 00:23:29,580
‎可以把行李放在这边吗？

313
00:23:32,000 --> 00:23:33,290
‎早上好

314
00:23:33,375 --> 00:23:36,455
‎这是入住和退房的时间

315
00:23:36,541 --> 00:23:39,041
‎这是无线网络的密码

316
00:23:39,125 --> 00:23:40,705
‎我去叫人来 请等一下

317
00:23:40,791 --> 00:23:41,791
‎好

318
00:23:42,291 --> 00:23:45,461
‎可以叫人来把行李送上去吗？谢谢

319
00:23:45,541 --> 00:23:46,631
‎他来了

320
00:23:49,791 --> 00:23:51,791
‎-早上好
‎-早上好

321
00:23:57,916 --> 00:23:59,126
‎就这些行李吗？

322
00:24:00,666 --> 00:24:02,246
‎-我是指行李箱
‎-没错

323
00:24:09,250 --> 00:24:10,460
‎第一天上班吗？

324
00:24:11,916 --> 00:24:12,876
‎我也是

325
00:24:15,291 --> 00:24:16,291
‎夏天？

326
00:24:18,333 --> 00:24:20,213
‎-是 不好意思
‎-谢谢

327
00:24:20,500 --> 00:24:21,420
‎可以上去了吗？

328
00:24:22,583 --> 00:24:24,043
‎（夏天）

329
00:24:25,875 --> 00:24:26,915
‎夏天…

330
00:24:28,083 --> 00:24:29,213
‎好特别的名字

331
00:24:31,541 --> 00:24:33,331
‎这间酒店哪一年建设的？

332
00:24:33,916 --> 00:24:35,326
‎1923年

333
00:24:38,458 --> 00:24:39,788
‎请往左边走

334
00:24:44,458 --> 00:24:46,078
‎1923年？

335
00:24:46,583 --> 00:24:47,583
‎我怎么知道？

336
00:24:49,458 --> 00:24:50,878
‎这是你们的客房

337
00:24:50,958 --> 00:24:52,998
‎-有问题不妨问我
‎-谢谢

338
00:24:53,500 --> 00:24:54,920
‎这是你的

339
00:24:58,666 --> 00:25:01,576
‎-好了 再见
‎-祝你们有个愉快的一天

340
00:25:05,750 --> 00:25:08,880
‎对了 我叫亚历桑德罗
‎这名字没什么特别

341
00:25:08,958 --> 00:25:10,628
‎大家都叫我亚历

342
00:25:11,208 --> 00:25:14,038
‎好吧 亚历 你可以叫我夏天

343
00:25:15,833 --> 00:25:18,333
‎为什么？大家都这么称呼你吗？

344
00:25:18,416 --> 00:25:19,996
‎只有我喜欢的人这么称呼我

345
00:25:21,333 --> 00:25:23,333
‎好吧 夏天

346
00:25:27,958 --> 00:25:28,918
‎放心吧

347
00:25:29,666 --> 00:25:31,246
‎这次我不会搭讪你的

348
00:25:32,291 --> 00:25:34,331
‎只有三层楼 时间不够

349
00:25:37,291 --> 00:25:40,631
‎对了 我想针对那天的事道歉

350
00:25:41,041 --> 00:25:44,581
‎在派对上碰上那种事 你肯定不好受

351
00:25:45,250 --> 00:25:47,250
‎所以我想跟你道歉

352
00:25:48,291 --> 00:25:49,751
‎好吧 我接受你的道歉

353
00:25:57,791 --> 00:25:59,671
‎我要把你的连帽衫还给你

354
00:26:00,666 --> 00:26:03,786
‎-不必了 你就收下吧
‎-不要 我想还给你

355
00:26:03,875 --> 00:26:04,955
‎你不喜欢吗？

356
00:26:06,583 --> 00:26:09,503
‎-我问你 你是哪里人？
‎-这里

357
00:26:09,583 --> 00:26:11,543
‎不是 你来自什么地方？

358
00:26:11,625 --> 00:26:13,915
‎我在这里土生土长 没骗你

359
00:26:14,583 --> 00:26:17,293
‎-我问是因为…
‎-因为我是黑人

360
00:26:18,666 --> 00:26:19,536
‎-不是
‎-不是？

361
00:26:20,000 --> 00:26:21,960
‎我问是因为我不是本地人

362
00:26:22,041 --> 00:26:23,461
‎看得出来

363
00:26:24,000 --> 00:26:25,750
‎-怎么会？
‎-看得出来

364
00:26:25,833 --> 00:26:27,833
‎-是因为我的口音吗？
‎-对

365
00:26:28,750 --> 00:26:33,080
‎你怎么会在这里上班？
‎毕竟外面也有不少空缺啊

366
00:26:33,875 --> 00:26:38,705
‎我想要找个喘息的空间 自食其力

367
00:26:38,791 --> 00:26:40,831
‎是啊 我明白

368
00:26:40,916 --> 00:26:43,126
‎-我也是
‎-那就太好了

369
00:26:43,666 --> 00:26:46,126
‎这份工作对我来说非常重要

370
00:26:46,208 --> 00:26:47,828
‎我也是 没骗你

371
00:26:48,500 --> 00:26:50,290
‎你只面试过一次 对吗？

372
00:26:50,958 --> 00:26:53,788
‎-那天我们碰过一次面
‎-对啊！

373
00:26:53,875 --> 00:26:56,785
‎没错 一次就通过了

374
00:27:00,875 --> 00:27:02,875
‎你以前是摩托车手吧？

375
00:27:04,625 --> 00:27:05,575
‎是啊

376
00:27:07,083 --> 00:27:08,463
‎你怎么知道的？

377
00:27:08,541 --> 00:27:09,751
‎我就是知道

378
00:27:14,250 --> 00:27:19,630
‎说来话长
‎我跟家人相处出了问题 然后…

379
00:27:19,708 --> 00:27:21,748
‎-对不起
‎-也许以后我会告诉你

380
00:27:21,833 --> 00:27:23,963
‎不想说的话也没关系

381
00:27:25,333 --> 00:27:27,423
‎-两位
‎-是

382
00:27:29,708 --> 00:27:30,998
‎好的 没问题

383
00:27:32,041 --> 00:27:34,041
‎-早上好
‎-早上好

384
00:27:34,666 --> 00:27:37,536
‎-放心吧 交给我们处理
‎-好的

385
00:27:37,625 --> 00:27:38,915
‎请往这边走

386
00:27:39,791 --> 00:27:41,211
‎-早上好
‎-早上好

387
00:27:43,750 --> 00:27:45,580
‎-你还在等什么？
‎-什么？

388
00:27:45,666 --> 00:27:47,996
‎-你还在等什么？
‎-我有急事

389
00:27:52,375 --> 00:27:53,955
‎我去去就回来

390
00:28:05,208 --> 00:28:06,078
‎麦妲

391
00:28:06,583 --> 00:28:08,463
‎-亚历
‎-什么事？

392
00:28:09,000 --> 00:28:12,290
‎-我给你打了很多通电话
‎-我知道 我在工作

393
00:28:13,166 --> 00:28:14,036
‎我们要好好谈谈

394
00:28:15,000 --> 00:28:16,130
‎谈什么？

395
00:28:16,250 --> 00:28:18,380
‎-有必要现在谈吗？
‎-我想你

396
00:28:18,750 --> 00:28:20,290
‎-我感到很痛苦
‎-天啊

397
00:28:20,375 --> 00:28:22,955
‎-我们不要分手 好吗？
‎-麦妲 我说了 不要

398
00:28:23,041 --> 00:28:24,881
‎-我已经跟你说过了
‎-为什么？

399
00:28:24,958 --> 00:28:27,788
‎因为我们已经结束了 不会再有以后

400
00:28:27,916 --> 00:28:29,036
‎你喜欢上别人了吧？

401
00:28:29,208 --> 00:28:31,918
‎为什么非要把其他事扯进来？
‎不是你想的那回事

402
00:28:32,000 --> 00:28:33,420
‎不是你想的那回事

403
00:28:33,500 --> 00:28:36,040
‎-你有心上人了吧？
‎-不是你想的那回事 你冷静下来

404
00:28:36,250 --> 00:28:37,920
‎可以边走边谈吗？

405
00:28:38,041 --> 00:28:40,381
‎别这样 有事好好谈

406
00:28:40,500 --> 00:28:41,460
‎走吧

407
00:28:42,375 --> 00:28:45,325
‎走吧 我们边走边谈

408
00:28:48,500 --> 00:28:49,960
‎这是你们的客房

409
00:28:50,500 --> 00:28:51,420
‎谢谢

410
00:28:51,875 --> 00:28:53,035
‎我们的行李呢？

411
00:28:53,625 --> 00:28:55,325
‎我马上送来

412
00:28:55,416 --> 00:28:56,956
‎-谢谢
‎-不用客气

413
00:29:14,750 --> 00:29:17,170
‎-还好吗？
‎-没事

414
00:29:17,250 --> 00:29:19,250
‎等一下 我来帮你

415
00:29:21,541 --> 00:29:23,211
‎-亚历呢？
‎-他在楼上

416
00:29:24,000 --> 00:29:25,460
‎他怎么没跟你在一起？

417
00:29:25,958 --> 00:29:28,288
‎他刚才和我在一起 后来上楼去了

418
00:29:28,375 --> 00:29:30,915
‎他上去后就下来…

419
00:29:31,291 --> 00:29:33,671
‎我是说 他上楼后又下楼来

420
00:29:33,750 --> 00:29:35,040
‎然后又上楼去了

421
00:29:35,125 --> 00:29:36,375
‎好吧 我们忙我们的

422
00:29:46,208 --> 00:29:48,288
‎我想是我的错

423
00:29:48,375 --> 00:29:52,245
‎我上楼速度太快了 他走楼梯

424
00:29:52,333 --> 00:29:54,333
‎我相信他在楼上等我们

425
00:29:54,458 --> 00:29:56,168
‎你不用替他掩饰

426
00:29:56,250 --> 00:29:59,630
‎-不是的 我没有…
‎-我太了解亚历了

427
00:29:59,708 --> 00:30:01,208
‎-是吗？
‎-对

428
00:30:01,958 --> 00:30:04,458
‎我想给他这个机会是个错

429
00:30:04,541 --> 00:30:06,381
‎别这么说

430
00:30:06,458 --> 00:30:08,328
‎他看起来是个不错的人

431
00:30:08,416 --> 00:30:10,826
‎是吗？他是个不错的人？

432
00:30:14,500 --> 00:30:19,330
‎也许这就是母子
‎不应该一起工作的原因吧

433
00:30:32,875 --> 00:30:33,705
‎嗨

434
00:30:34,125 --> 00:30:36,955
‎-我刚才到处找你呢
‎-你来干什么？

435
00:30:38,125 --> 00:30:40,245
‎我到处找你 终于给我找到你了

436
00:30:40,333 --> 00:30:42,543
‎这是女士更衣室 不是你能待的地方

437
00:30:42,625 --> 00:30:45,205
‎我知道 要是有人进来 我马上出去

438
00:30:45,791 --> 00:30:46,921
‎随便你

439
00:30:47,041 --> 00:30:48,211
‎你在生我的气吗？

440
00:30:52,541 --> 00:30:54,331
‎发生了什么事吗？

441
00:30:57,458 --> 00:30:58,958
‎没事就好

442
00:30:59,041 --> 00:31:00,211
‎刚才是我不对 对不起

443
00:31:00,291 --> 00:31:04,751
‎我要去处理家里的事 算是急事吧

444
00:31:04,833 --> 00:31:06,173
‎你是指你和你妈吗？

445
00:31:07,875 --> 00:31:09,665
‎不是 怎么了？

446
00:31:09,750 --> 00:31:11,000
‎你是个骗子

447
00:31:14,166 --> 00:31:17,076
‎-我是骗子 怎么说？
‎-我明明看到你和你女朋友在一起

448
00:31:17,625 --> 00:31:19,785
‎她不是我的女朋友 是前女友

449
00:31:19,875 --> 00:31:22,205
‎谁在乎呢？你依然是个骗子

450
00:31:23,625 --> 00:31:24,495
‎怎么说？

451
00:31:25,500 --> 00:31:29,790
‎“我需要这份工作
‎我需要空间来挑战自己”

452
00:31:30,000 --> 00:31:31,500
‎为什么一开始不告诉我呢？

453
00:31:31,583 --> 00:31:34,883
‎我没说过那种话
‎再说我为什么要向你提起前女友？

454
00:31:34,958 --> 00:31:37,458
‎-谁在乎你的前女友？
‎-那是什么事？

455
00:31:37,541 --> 00:31:39,631
‎你妈就是酒店经理

456
00:31:41,083 --> 00:31:43,423
‎我没想到是这回事 你也没问啊

457
00:31:44,208 --> 00:31:46,918
‎想到我还替你掩饰 真够笨

458
00:31:48,291 --> 00:31:50,171
‎那也不是什么大问题吧？

459
00:31:57,375 --> 00:31:58,625
‎你是个混蛋

460
00:31:59,666 --> 00:32:00,536
‎喂！

461
00:32:00,625 --> 00:32:02,205
‎混蛋？我们才认识不久

462
00:32:02,291 --> 00:32:03,421
‎幸亏是这样

463
00:32:05,041 --> 00:32:06,421
‎真是不可理喻

464
00:32:10,458 --> 00:32:13,168
‎夏天！

465
00:32:13,500 --> 00:32:15,290
‎-你怎么来了？
‎-工作顺利吗？

466
00:32:15,375 --> 00:32:17,165
‎见到你真开心

467
00:32:17,833 --> 00:32:20,333
‎-怎么了？
‎-没什么 为什么这么问？

468
00:32:20,791 --> 00:32:23,501
‎-你不曾这么抱过我
‎-拜托 谁说不曾？

469
00:32:23,583 --> 00:32:25,213
‎话说回来 我买了一份礼物给你

470
00:32:26,041 --> 00:32:28,461
‎-你看 新的球轴承
‎-谢谢！

471
00:32:28,583 --> 00:32:30,833
‎-要不要装上去？
‎-不要 迟点吧

472
00:32:30,958 --> 00:32:32,418
‎-我们走吧？
‎-好啊 走吧

473
00:32:41,625 --> 00:32:45,915
‎各位 玩得开心点 喝吧！

474
00:32:46,708 --> 00:32:49,958
‎第二轮了 第三轮马上来

475
00:32:50,291 --> 00:32:54,081
‎-二、三…这么干吧
‎-得了吧

476
00:32:54,166 --> 00:32:55,246
‎得了吧！

477
00:33:01,291 --> 00:33:04,331
‎-你在干什么？
‎-给我几个杯子

478
00:33:04,416 --> 00:33:06,666
‎-怎么了？
‎-什么？

479
00:33:06,750 --> 00:33:08,920
‎-怎么了？
‎-没什么 我很好 为什么这么问？

480
00:33:09,000 --> 00:33:10,170
‎才不是呢

481
00:33:12,291 --> 00:33:13,251
‎我都搞砸了

482
00:33:14,583 --> 00:33:16,583
‎我跟麦妲雷娜吵了一架

483
00:33:16,958 --> 00:33:17,998
‎你们分手了吧？

484
00:33:19,000 --> 00:33:20,580
‎-你确定吗？
‎-不确定

485
00:33:22,583 --> 00:33:25,543
‎其实我跟她说过了

486
00:33:25,625 --> 00:33:29,245
‎我说过不想再跟她耗下去了

487
00:33:29,333 --> 00:33:31,423
‎可是她还是缠着我

488
00:33:31,500 --> 00:33:33,080
‎是她的问题？还是你的问题？

489
00:33:34,458 --> 00:33:36,958
‎我跟她说过了 也不是第一次了

490
00:33:37,041 --> 00:33:38,501
‎可是她还是想要跟我交往

491
00:33:39,125 --> 00:33:39,995
‎另一个呢？

492
00:33:40,208 --> 00:33:41,458
‎-你是指夏天？
‎-是啊

493
00:33:45,166 --> 00:33:47,826
‎还有他 他来干什么？

494
00:33:53,583 --> 00:33:56,003
‎不知道 很可能来找我吧

495
00:34:05,541 --> 00:34:07,791
‎-介意聊两句吗？
‎-怎么了？

496
00:34:09,708 --> 00:34:11,078
‎你怎么不回去？

497
00:34:11,666 --> 00:34:12,876
‎是我爸叫你来的吗？

498
00:34:13,208 --> 00:34:15,708
‎-你是车队的第一车手
‎-不对 你才是

499
00:34:17,416 --> 00:34:20,496
‎-你等这个机会等很久了
‎-你明知道不是那回事

500
00:34:21,500 --> 00:34:23,580
‎我们去喝两杯吧 让你冷静下来

501
00:34:36,000 --> 00:34:37,000
‎拿去喝吧

502
00:34:42,791 --> 00:34:43,831
‎我叫你喝

503
00:34:44,875 --> 00:34:46,625
‎你是个胆小鬼

504
00:34:54,000 --> 00:34:55,210
‎我们来赌一把吧

505
00:34:58,708 --> 00:35:00,128
‎如果你打败我 我就回去

506
00:35:01,041 --> 00:35:03,331
‎-去找两辆摩托车
‎-达里奥！

507
00:35:05,625 --> 00:35:08,245
‎-你行吗？确定？
‎-确定

508
00:35:08,333 --> 00:35:09,383
‎-确定？
‎-是！

509
00:35:09,458 --> 00:35:11,998
‎这辆摩托车换档杆比较短
‎踩上去的时候要小心

510
00:35:12,083 --> 00:35:13,793
‎知道了吗？去吧

511
00:35:25,500 --> 00:35:27,210
‎-开始吧！
‎-加油！

512
00:36:28,875 --> 00:36:30,705
‎我赢了 那你可以回去了吗？

513
00:36:32,833 --> 00:36:34,713
‎你赢是因为你比我出色

514
00:36:35,875 --> 00:36:37,205
‎你们已经不需要我了

515
00:37:09,375 --> 00:37:10,915
‎天啊 看看我爸妈

516
00:37:11,916 --> 00:37:14,706
‎只不过放一点1980年代的音乐
‎他们就性欲高涨了

517
00:37:14,791 --> 00:37:18,501
‎-他们什么时候复合的？
‎-他们其实不曾分开过

518
00:37:18,583 --> 00:37:21,293
‎他们走过坎坷的感情路
‎如今雨过天晴了

519
00:37:22,625 --> 00:37:24,285
‎他们甚至又开始做爱了

520
00:37:24,375 --> 00:37:26,955
‎什么？你怎么知道的？

521
00:37:27,833 --> 00:37:28,793
‎我听得到啊

522
00:37:29,458 --> 00:37:32,328
‎总之比我父母要好 看看我妈

523
00:37:33,708 --> 00:37:35,578
‎她怎么了？一副难过的样子

524
00:37:36,750 --> 00:37:38,040
‎当然了 孤零零一个人

525
00:37:42,750 --> 00:37:44,750
‎天啊 我很喜欢这首歌！

526
00:37:44,833 --> 00:37:45,753
‎一起跳舞吧

527
00:37:46,458 --> 00:37:48,288
‎你就待在那边 好吗？

528
00:39:01,458 --> 00:39:02,328
‎走吧

529
00:39:12,666 --> 00:39:13,626
‎你干什么？

530
00:39:14,166 --> 00:39:15,166
‎不行 麦妲

531
00:39:19,375 --> 00:39:20,245
‎怎么了？

532
00:39:20,541 --> 00:39:23,211
‎没什么 我只是不知道
‎这算是怎么回事

533
00:41:57,833 --> 00:42:01,043
‎字幕翻译：张庆龄

