1
00:00:21,291 --> 00:00:24,921
À quoi bon tous les gonfler ?
Les clients les préfèrent mous.

2
00:00:25,500 --> 00:00:26,330
Pas vrai ?

3
00:00:26,416 --> 00:00:29,246
Autant éviter de te détruire les poumons.

4
00:00:30,250 --> 00:00:31,170
Ton macchiato.

5
00:00:33,250 --> 00:00:35,460
Tu as le sourire, ce matin.

6
00:00:38,125 --> 00:00:41,165
- Tu t'es trouvé une gonzesse ?
- Non.

7
00:00:41,250 --> 00:00:44,290
Rappelle-toi
ce que je dis toujours des Allemandes.

8
00:00:44,375 --> 00:00:45,325
Attention.

9
00:00:45,416 --> 00:00:47,706
Au début,
c'est des mannequins, et après...

10
00:00:47,791 --> 00:00:48,921
Des ballons.

11
00:00:49,541 --> 00:00:50,501
Message reçu.

12
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
AUCUN RÉSULTAT

13
00:01:16,750 --> 00:01:17,790
Bonjour.

14
00:01:18,666 --> 00:01:20,916
Salut. Tu pars travailler ?

15
00:01:21,000 --> 00:01:22,750
- Oui.
- Non, attends.

16
00:01:22,833 --> 00:01:23,833
Je t'accompagne.

17
00:01:23,916 --> 00:01:26,166
- Non.
- Pourquoi ?

18
00:01:27,000 --> 00:01:28,250
Tu ne bosses plus pour moi.

19
00:01:28,750 --> 00:01:31,920
- Je suis viré ?
- Tu as compliqué les choses, hier.

20
00:01:32,000 --> 00:01:33,580
N'exagère pas, voyons.

21
00:01:33,666 --> 00:01:36,626
Tu as disparu
et la nouvelle a dû tout gérer.

22
00:01:37,083 --> 00:01:39,293
N'oublie pas notre dîner ce soir,
d'accord ?

23
00:01:39,875 --> 00:01:42,165
Je vais sûrement passer quand même.

24
00:01:42,250 --> 00:01:43,080
D'accord.

25
00:02:02,375 --> 00:02:04,915
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX

26
00:02:13,541 --> 00:02:14,381
Regarde.

27
00:02:15,208 --> 00:02:16,208
Elle vient d'où ?

28
00:02:16,500 --> 00:02:18,580
De... Bydgoszcz.

29
00:02:19,000 --> 00:02:20,580
- Bydgoszcz ?
- En Pologne.

30
00:02:20,666 --> 00:02:22,206
Apparemment, elle est scorpion.

31
00:02:22,625 --> 00:02:24,995
Je suis jamais sortie avec une scorpion.

32
00:02:25,958 --> 00:02:27,748
Pourquoi tu aimes les filles ?

33
00:02:28,375 --> 00:02:29,285
Je ne sais pas.

34
00:02:29,375 --> 00:02:31,075
Pourquoi tu aimes les garçons ?

35
00:02:31,375 --> 00:02:32,915
- Je ne sais pas.
- Voilà.

36
00:02:33,750 --> 00:02:34,750
- Edo.
- Salut.

37
00:02:34,833 --> 00:02:35,673
Salut, Edo.

38
00:02:36,250 --> 00:02:37,630
- C'est quoi ?
- Un canot.

39
00:02:37,708 --> 00:02:38,538
Fais voir.

40
00:02:39,500 --> 00:02:40,750
On le gonflera après.

41
00:02:41,500 --> 00:02:43,420
- Tu vas où, Sofi ?
- Voir Dario.

42
00:02:44,041 --> 00:02:46,171
- Le mec de Darsena ?
- Il est sympa.

43
00:02:46,750 --> 00:02:50,130
- Plus que moi ?
- C'est différent. Toi, tu es chiant.

44
00:02:50,583 --> 00:02:52,793
- Je te trouve gentil.
- Merci, Blue.

45
00:02:53,041 --> 00:02:53,921
Tu veux venir ?

46
00:02:54,458 --> 00:02:56,418
- Je travaille.
- Tant pis, alors.

47
00:02:56,750 --> 00:02:57,580
À plus.

48
00:03:01,458 --> 00:03:02,328
Il fait chaud.

49
00:03:06,416 --> 00:03:07,246
Pas vrai ?

50
00:03:07,333 --> 00:03:09,173
Si... On meurt de chaud.

51
00:03:11,208 --> 00:03:12,708
- Vous êtes bizarres.
- Pourquoi ?

52
00:03:12,791 --> 00:03:13,631
Non.

53
00:03:14,041 --> 00:03:15,251
C'est qu'une impression.

54
00:03:15,333 --> 00:03:17,333
- Tu te sens bizarre ?
- Non, et toi ?

55
00:03:18,000 --> 00:03:18,960
Pas du tout.

56
00:03:19,041 --> 00:03:22,291
- Tout va bien.
- Complètement. Tout roule.

57
00:03:24,750 --> 00:03:26,040
Vous êtes bizarres.

58
00:03:26,125 --> 00:03:27,995
- On va se baigner ?
- Allons-y.

59
00:03:28,958 --> 00:03:30,378
Moi, je dois y aller.

60
00:03:31,083 --> 00:03:32,713
Il est encore tôt, non ?

61
00:03:32,791 --> 00:03:35,001
Oui, mais je commence tôt aujourd'hui.

62
00:03:35,083 --> 00:03:35,923
Je dois filer.

63
00:03:37,708 --> 00:03:38,708
On le gonfle ?

64
00:03:39,291 --> 00:03:40,251
C'est parti.

65
00:03:41,333 --> 00:03:43,253
- À plus tard.
- Salut.

66
00:03:53,541 --> 00:03:56,541
- Tu vas rester longtemps ?
- Le temps de la vente.

67
00:03:57,666 --> 00:03:59,326
Moi, je l'aurais gardée,

68
00:03:59,416 --> 00:04:00,916
mais elle est à nos deux noms.

69
00:04:01,791 --> 00:04:03,251
C'est vraiment dommage.

70
00:04:03,666 --> 00:04:05,576
Je ne t'aurai plus comme client.

71
00:04:09,291 --> 00:04:11,421
Vous aussi, vous avez des biens communs ?

72
00:04:11,958 --> 00:04:13,288
Nous ? Non.

73
00:04:13,375 --> 00:04:16,625
On ne s'est jamais mariés.
On s'est juste mis ensemble.

74
00:04:17,916 --> 00:04:21,496
Si on se mariait, ce serait
pour avoir plus de stabilité.

75
00:04:21,583 --> 00:04:23,423
Pour les filles, surtout.

76
00:04:24,958 --> 00:04:25,918
Excuse-moi.

77
00:04:26,000 --> 00:04:28,710
- Summy ! Où tu vas ?
- Je pars travailler.

78
00:04:28,791 --> 00:04:30,711
Il est encore tôt, non ?

79
00:04:30,791 --> 00:04:32,421
Pourquoi vous me fliquez tous ?

80
00:04:32,500 --> 00:04:35,290
En quoi c'est un problème
d'arriver à l'avance ?

81
00:04:35,375 --> 00:04:37,125
Je comprends, mais bon...

82
00:04:37,208 --> 00:04:40,578
Tu es toujours pressée,
et quand on discute, c'est moi qui parle.

83
00:04:40,666 --> 00:04:42,126
Ça devrait être le contraire.

84
00:04:46,208 --> 00:04:47,168
C'est qui ?

85
00:04:47,250 --> 00:04:49,080
Un ami. Il s'appelle Riccardo.

86
00:04:49,166 --> 00:04:50,786
Tu le connais depuis quand ?

87
00:04:51,458 --> 00:04:54,538
Je ne sais pas. Pas longtemps.
Il divorce, le pauvre.

88
00:04:55,583 --> 00:04:56,633
Ça va, Summy ?

89
00:04:57,041 --> 00:04:58,671
- Oui, maman.
- Tu en es sûre ?

90
00:04:58,750 --> 00:04:59,830
Oui, ça va.

91
00:04:59,916 --> 00:05:01,916
Si tu veux parler, je suis là.

92
00:05:02,083 --> 00:05:03,383
Je sais.

93
00:05:03,666 --> 00:05:05,916
- Tu peux tout me dire.
- Je sais, maman.

94
00:05:06,000 --> 00:05:07,830
D'accord, j'ai fini. C'est bon.

95
00:05:08,166 --> 00:05:10,206
- Une dernière chose.
- Quoi ?

96
00:05:10,291 --> 00:05:13,081
Ne t'inquiète pas pour moi.
Je vais bien.

97
00:05:17,375 --> 00:05:19,205
- Tu vois ? Salut.
- À plus.

98
00:05:20,166 --> 00:05:22,666
- Je dois travailler. À plus tard.
- D'accord.

99
00:05:31,500 --> 00:05:35,580
LE RETOUR DU CHAMPION

100
00:05:47,833 --> 00:05:48,673
Bonjour.

101
00:05:56,541 --> 00:05:58,631
Ale a décidé d'arrêter les courses.

102
00:05:59,583 --> 00:06:01,173
Nous, on doit continuer.

103
00:06:02,041 --> 00:06:04,131
À la conférence de presse d'aujourd'hui,

104
00:06:04,208 --> 00:06:07,668
nous affirmerons
que tu es notre seul et unique pilote

105
00:06:08,708 --> 00:06:10,128
et que nous croyons en toi.

106
00:06:10,750 --> 00:06:11,750
Seulement toi.

107
00:06:15,375 --> 00:06:16,325
C'est vrai ?

108
00:06:17,666 --> 00:06:19,536
Bien sûr qu'on croit beaucoup en toi.

109
00:06:21,708 --> 00:06:23,578
C'est une chance énorme, Jacopo.

110
00:06:24,791 --> 00:06:27,041
Te voilà l'unique pilote de DeCara Racing.

111
00:06:28,875 --> 00:06:30,245
Évite les coups tordus.

112
00:06:32,125 --> 00:06:33,125
Bien sûr.

113
00:06:36,083 --> 00:06:37,463
Allez, va t'entraîner.

114
00:06:39,041 --> 00:06:39,881
File.

115
00:06:43,000 --> 00:06:43,880
Merci.

116
00:06:44,500 --> 00:06:45,540
À plus tard.

117
00:06:46,958 --> 00:06:48,878
- Maurizio.
- Oui ? Quoi ?

118
00:06:49,708 --> 00:06:50,578
Dis-moi...

119
00:06:51,125 --> 00:06:52,285
Ça te convient ?

120
00:06:52,416 --> 00:06:53,496
Aucun souci.

121
00:06:54,833 --> 00:06:56,003
Tu as parlé à Ale ?

122
00:06:57,291 --> 00:06:58,711
Non, on n'a pas discuté.

123
00:07:00,333 --> 00:07:01,463
Sache que...

124
00:07:03,208 --> 00:07:04,998
je suis désolé pour...

125
00:07:05,083 --> 00:07:07,713
Tu n'as pas à t'excuser. Allez, viens.

126
00:07:30,666 --> 00:07:31,916
Des nouvelles d'Ale ?

127
00:07:32,291 --> 00:07:34,381
Elle lui plaît. Et Summy ?

128
00:07:34,791 --> 00:07:37,001
Elle ne me parle pas de ces trucs-là.

129
00:07:38,208 --> 00:07:39,788
Vous êtes amies depuis quand ?

130
00:07:40,250 --> 00:07:42,330
- Longtemps.
- Il ne s'est jamais rien passé ?

131
00:07:42,416 --> 00:07:43,536
Entre Summy et moi ?

132
00:07:44,041 --> 00:07:47,881
- Tu aimes les filles, non ?
- Quoi ? C'est ma meilleure amie.

133
00:07:47,958 --> 00:07:50,918
- Je ne les aime pas toutes.
- Je ne voulais pas...

134
00:07:52,375 --> 00:07:54,995
- Et elle ?
- Elle est pas mal, en effet.

135
00:07:57,208 --> 00:07:58,958
Tu as déjà fréquenté une sportive ?

136
00:07:59,291 --> 00:08:01,291
Je suis sortie avec une danseuse.

137
00:08:01,375 --> 00:08:05,125
Dario, tu n'imaginerais pas
tout ce qu'elles savent faire.

138
00:08:06,875 --> 00:08:08,785
Ta plus longue relation a duré longtemps ?

139
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
- Quoi ?
- Ta plus longue relation.

140
00:08:13,250 --> 00:08:14,580
La plus longue...

141
00:08:14,666 --> 00:08:16,666
- J'ai oublié.
- Tu n'en as pas eu ?

142
00:08:16,750 --> 00:08:17,790
Ça arrive.

143
00:08:19,916 --> 00:08:21,706
Tu es sorti avec combien de filles ?

144
00:08:22,000 --> 00:08:24,750
- Comment ça, "sorti" ?
- Arrête, Dario.

145
00:08:25,541 --> 00:08:28,581
- Ça veut dire quoi ?
- Que tu as couché avec.

146
00:08:28,666 --> 00:08:29,876
Couché avec...

147
00:08:33,708 --> 00:08:34,958
Donne-moi un chiffre.

148
00:08:35,041 --> 00:08:36,581
Je ne m'en souviens plus.

149
00:08:36,666 --> 00:08:39,786
Une fois, je crois
que j'ai failli conclure.

150
00:08:39,875 --> 00:08:41,955
- Dario.
- Quand j’étais plus jeune.

151
00:08:42,041 --> 00:08:45,001
- Dario, regarde-moi.
- Très tôt.

152
00:08:45,458 --> 00:08:46,288
Dario.

153
00:08:47,625 --> 00:08:49,245
Tu es puceau ?

154
00:08:50,416 --> 00:08:52,576
- Tu te fous de moi ?
- Désolée.

155
00:08:53,000 --> 00:08:53,830
C'est un crime ?

156
00:08:56,208 --> 00:08:57,128
Désolée.

157
00:08:57,583 --> 00:09:00,083
C'est bizarre, tu es beau et sympa.

158
00:09:00,166 --> 00:09:01,996
Je n'ai peut-être pas trouvé la bonne.

159
00:09:02,083 --> 00:09:03,583
N'importe quoi.

160
00:09:04,250 --> 00:09:05,420
C'est grave, Dario.

161
00:09:06,000 --> 00:09:08,790
Grave ? Je crois que tu exagères un peu.

162
00:09:11,083 --> 00:09:11,963
Qui le sait ?

163
00:09:14,375 --> 00:09:15,325
C'est un secret.

164
00:09:16,708 --> 00:09:18,878
Sérieux, Sofi, n'en parle pas.

165
00:09:18,958 --> 00:09:20,918
T'inquiète, je ne dirai rien.

166
00:09:22,208 --> 00:09:23,168
En tout cas,

167
00:09:23,750 --> 00:09:27,580
si tu m'écoutes, d'ici la fin de l'été,
tu n'auras plus de secret.

168
00:09:28,375 --> 00:09:29,285
Fais-moi confiance.

169
00:09:31,166 --> 00:09:32,376
Elle est vraiment canon.

170
00:09:37,000 --> 00:09:39,790
Edo, ta dernière copine remonte à quand ?

171
00:09:41,000 --> 00:09:41,830
Un moment.

172
00:09:43,041 --> 00:09:44,581
La fille de la classe 3-D.

173
00:09:44,791 --> 00:09:46,921
- Comment tu le sais ?
- Je t'avais vu.

174
00:09:48,833 --> 00:09:51,463
J'ai aussi connu une fille de première.

175
00:09:52,458 --> 00:09:55,418
- C'est tout.
- Tu n'as personne en vue ?

176
00:09:57,250 --> 00:09:59,380
Attention, ça suffit. Il est gonflé.

177
00:09:59,916 --> 00:10:01,876
- Et toi ?
- Moi ?

178
00:10:01,958 --> 00:10:03,878
Je suis dispo et je cherche.

179
00:10:04,666 --> 00:10:07,996
Eh ben... Une jolie fille comme toi,
ça fait des ravages.

180
00:10:10,791 --> 00:10:13,961
PLAGE PARADIS

181
00:10:19,750 --> 00:10:20,630
À plus tard.

182
00:10:47,916 --> 00:10:51,416
Voici la piscine.
Le court de tennis est à l'arrière.

183
00:10:51,500 --> 00:10:54,750
Pour les réserver,
passez par moi ou par la réception.

184
00:10:54,833 --> 00:10:57,333
Excusez-moi. Le repas est à quelle heure ?

185
00:10:57,416 --> 00:10:58,496
À 9h35.

186
00:10:58,750 --> 00:11:00,880
- 9h35 ?
- Oui, 9h35.

187
00:11:01,041 --> 00:11:02,921
- Par ici.
- Merci, Summer.

188
00:11:03,000 --> 00:11:04,750
- Au revoir.
- Très joli prénom.

189
00:11:04,833 --> 00:11:05,673
Salut.

190
00:11:07,708 --> 00:11:08,958
Il a raison.

191
00:11:10,291 --> 00:11:11,251
C'est vrai.

192
00:11:11,333 --> 00:11:12,463
C'est un beau prénom.

193
00:11:12,541 --> 00:11:14,381
Un peu bizarre, mais sympa.

194
00:11:18,083 --> 00:11:20,503
Je suis devenu invisible, d'un coup ?

195
00:11:25,416 --> 00:11:26,876
C'est pas utile de faire ça.

196
00:11:27,291 --> 00:11:29,921
Si tu veux, je peux t'aider,
mais ça ne sert à rien.

197
00:11:32,625 --> 00:11:36,245
Summer, j'ai dit des conneries,
mais j'avais une bonne raison.

198
00:11:37,041 --> 00:11:37,881
Laquelle ?

199
00:11:40,166 --> 00:11:41,126
Tu veux la vérité ?

200
00:11:43,250 --> 00:11:45,080
Je suis venu ici pour te voir.

201
00:11:46,291 --> 00:11:47,501
- Excusez-moi.
- Oui ?

202
00:11:47,583 --> 00:11:49,383
Quel est le mot de passe du Wi-Fi ?

203
00:11:49,458 --> 00:11:52,918
Il faut vous inscrire avec votre nom
et votre numéro de chambre.

204
00:11:53,000 --> 00:11:53,960
D'accord, merci.

205
00:11:54,041 --> 00:11:55,081
Merci à vous.

206
00:11:55,166 --> 00:11:56,206
Tu es encore là ?

207
00:11:56,291 --> 00:11:57,501
Tu me plais, Summer.

208
00:11:57,791 --> 00:11:59,211
Ne prononce pas mon nom.

209
00:11:59,375 --> 00:12:01,375
Il n'empêche que tu me plais.

210
00:12:03,833 --> 00:12:05,043
Tu as un copain ?

211
00:12:06,083 --> 00:12:07,003
Peut-être.

212
00:12:07,083 --> 00:12:09,543
- Je m'en occupe, c'est pas grave.
- Pour moi, si.

213
00:12:10,541 --> 00:12:11,581
Arrête un peu.

214
00:12:12,750 --> 00:12:15,000
On peut parler normalement ?

215
00:12:15,083 --> 00:12:18,173
Je vais demander à ma mère
de te laisser partir plus tôt.

216
00:12:18,625 --> 00:12:20,245
- Enfoiré.
- Je plaisante.

217
00:12:21,041 --> 00:12:22,921
C'est quand même bon signe.

218
00:12:23,375 --> 00:12:24,205
Quoi ?

219
00:12:24,291 --> 00:12:26,581
Tu t'énerves, donc il y a une alchimie...

220
00:12:26,666 --> 00:12:28,456
- Autrement dit...
- Va te faire foutre.

221
00:12:28,541 --> 00:12:29,381
Tu vois ?

222
00:12:30,458 --> 00:12:33,078
Je vais attendre que tu aies fini.

223
00:12:37,125 --> 00:12:39,825
Je vais vous noter les horaires des repas,

224
00:12:40,083 --> 00:12:42,213
puisque vous restez deux semaines.

225
00:12:46,625 --> 00:12:47,825
- Merci.
- Parfait.

226
00:12:48,458 --> 00:12:49,918
- Bon séjour.
- Merci.

227
00:12:50,000 --> 00:12:52,040
- Je reste à votre disposition.
- Merci.

228
00:12:52,125 --> 00:12:53,955
- Au revoir.
- Au revoir, merci.

229
00:13:00,375 --> 00:13:02,535
- Summy ! Tu viens ?
- Oui, pardon.

230
00:13:03,166 --> 00:13:05,076
Prends-en note pour demain.

231
00:13:17,541 --> 00:13:19,791
Prends le téléphone,
je ne sais pas quoi écrire.

232
00:13:21,041 --> 00:13:23,421
Improvise. Elle va croire que c'est moi.

233
00:13:24,041 --> 00:13:26,041
Il te suffit d'utiliser un bon émoji.

234
00:13:27,375 --> 00:13:28,495
Je vais te montrer.

235
00:13:29,208 --> 00:13:30,038
Alors...

236
00:13:30,916 --> 00:13:31,826
Tu vois, là ?

237
00:13:32,458 --> 00:13:34,788
J'ai écrit : "Salut"

238
00:13:36,000 --> 00:13:38,130
et j'ai ajouté le smiley clin d'œil.

239
00:13:40,416 --> 00:13:44,956
Je ne fais pas que lui dire bonjour,
je lui fais comprendre qu'il y a moyen.

240
00:13:45,875 --> 00:13:49,415
Je peux lui dire quoi
à part "Salut" ou "Oh, punaise" ?

241
00:13:50,875 --> 00:13:52,955
Les mots, on s'en fiche.

242
00:13:53,500 --> 00:13:55,130
La clef, c'est les émojis.

243
00:13:55,708 --> 00:13:59,208
Tu sais, on vit à une période difficile.

244
00:13:59,291 --> 00:14:02,711
Les calottes glaciaires fondent.
Le trou de la couche d'ozone s'agrandit.

245
00:14:02,791 --> 00:14:05,171
Même les ours polaires
sont en voie d'extinction.

246
00:14:05,250 --> 00:14:07,330
Ça ne te fait pas mal au cœur ?

247
00:14:07,958 --> 00:14:08,998
Un peu, si.

248
00:14:10,083 --> 00:14:12,003
Un seul truc est resté simple.

249
00:14:12,958 --> 00:14:13,788
Quoi ?

250
00:14:14,750 --> 00:14:15,960
Le cul, Dario.

251
00:14:16,041 --> 00:14:16,921
Le cul !

252
00:14:17,000 --> 00:14:19,330
Arrête avec le cul !

253
00:14:22,375 --> 00:14:25,535
Prends ce téléphone
et balance-lui plein d'émojis.

254
00:14:27,666 --> 00:14:28,496
SALUT !

255
00:14:37,416 --> 00:14:39,786
- Elle m'a envoyé un singe.
- C'est bien.

256
00:14:40,625 --> 00:14:42,165
C'est très bon signe.

257
00:14:49,875 --> 00:14:50,995
Je suis un requin !

258
00:15:14,250 --> 00:15:15,080
Alors ?

259
00:15:15,500 --> 00:15:18,960
- Tu as parlé de quoi avec Ale ?
- De rien.

260
00:15:19,333 --> 00:15:21,423
Allez, avoue qu'il te plaît.

261
00:15:22,916 --> 00:15:25,376
Je te comprends. Il a un joli petit cul.

262
00:15:27,916 --> 00:15:28,746
Dis-moi...

263
00:15:29,875 --> 00:15:32,035
Comment tu sais si quelqu'un te plaît ?

264
00:15:32,625 --> 00:15:33,625
Je l'embrasse.

265
00:15:34,041 --> 00:15:36,041
C'est encore mieux que le sexe.

266
00:15:36,541 --> 00:15:39,131
Des fois, j'embrasse un mec qui me plaît,

267
00:15:39,208 --> 00:15:42,038
puis je couche avec, et je ne l'aime plus.

268
00:15:43,833 --> 00:15:46,793
- Tu fais quoi, dans ces cas-là ?
- Je le largue.

269
00:15:47,875 --> 00:15:48,785
Pourquoi ?

270
00:15:49,541 --> 00:15:51,081
Je me posais la question.

271
00:15:53,541 --> 00:15:54,541
Je suis comment ?

272
00:15:56,083 --> 00:15:57,173
- Belle.
- C'est vrai ?

273
00:15:58,416 --> 00:15:59,536
J'ai un rencard.

274
00:15:59,625 --> 00:16:02,825
On va dîner et puis... qui sait ?

275
00:16:03,875 --> 00:16:05,745
- Salut, ma belle.
- Salut.

276
00:16:21,208 --> 00:16:24,918
J'AI PRIS TON LIVRE EN OTAGE.
SI TU VEUX LE REVOIR, APPELLE-MOI.

277
00:16:56,833 --> 00:16:57,833
Surprise !

278
00:16:58,541 --> 00:16:59,711
- Hé !
- Salut.

279
00:17:00,375 --> 00:17:01,915
Tu veux aller te balader ?

280
00:17:02,958 --> 00:17:05,458
Je dois demander à ma mère pour ma sœur...

281
00:17:05,541 --> 00:17:06,881
On ira sur la grande roue.

282
00:17:08,083 --> 00:17:09,333
Je rigole.

283
00:17:10,041 --> 00:17:13,331
- Comment ça s'est passé aujourd'hui ?
- Bien.

284
00:17:34,541 --> 00:17:35,461
Sublimes.

285
00:17:35,541 --> 00:17:38,251
Ces deux Hollandaises sont vraiment canon.

286
00:17:39,666 --> 00:17:41,956
- Apporte-leur à boire.
- Non.

287
00:17:42,041 --> 00:17:43,581
- Allez.
- Pas aujourd'hui.

288
00:17:44,291 --> 00:17:45,961
- Apporte-leur.
- Oui.

289
00:17:47,750 --> 00:17:48,580
Bonjour.

290
00:17:49,750 --> 00:17:51,290
BAR SISON

291
00:17:53,583 --> 00:17:54,463
Salut, mec.

292
00:17:56,333 --> 00:17:57,213
À la tienne.

293
00:18:02,625 --> 00:18:03,955
- C'est qui ?
- Merde.

294
00:18:06,250 --> 00:18:07,170
Ma mère.

295
00:18:08,625 --> 00:18:11,995
Je n'en peux plus.
Elle m'appelle dix fois par jour.

296
00:18:13,125 --> 00:18:13,995
Enfin, bref...

297
00:18:15,166 --> 00:18:17,076
Mon père ne veut plus me parler.

298
00:18:17,375 --> 00:18:18,745
Quel été de merde !

299
00:18:19,833 --> 00:18:20,673
Et Summer ?

300
00:18:22,708 --> 00:18:23,538
Je sais pas.

301
00:18:24,958 --> 00:18:26,128
Je ne la comprends pas.

302
00:18:27,250 --> 00:18:30,080
- Elle traîne avec un mec.
- Son copain ?

303
00:18:30,625 --> 00:18:31,915
Peut-être.

304
00:18:34,000 --> 00:18:34,920
Je vois.

305
00:18:35,791 --> 00:18:36,881
Bienvenue au club.

306
00:18:43,041 --> 00:18:44,831
Non, pas Madda. À plus.

307
00:18:44,916 --> 00:18:47,206
Quoi, Madda ?
Où tu vas ? Attends !

308
00:18:47,291 --> 00:18:48,671
Je vais lui dire quoi ?

309
00:18:50,958 --> 00:18:52,538
J'en ai fichu partout.

310
00:18:53,541 --> 00:18:55,291
- Salut.
- Il va où ?

311
00:18:55,958 --> 00:18:56,958
Où ?

312
00:18:57,041 --> 00:18:58,751
- S'entraîner.
- Arrête tes conneries.

313
00:18:58,833 --> 00:18:59,793
Je sais pas...

314
00:18:59,875 --> 00:19:02,035
Il m'a dit qu'il devait s'entraîner.

315
00:19:02,125 --> 00:19:04,705
- Il m'évite ?
- Mais non. Je sais pas...

316
00:19:13,791 --> 00:19:15,711
Je sais pourquoi tu le protèges.

317
00:19:16,791 --> 00:19:17,631
Pourquoi ?

318
00:19:17,708 --> 00:19:20,128
- Parce que c'est ton ami.
- Oui.

319
00:19:22,750 --> 00:19:25,960
C'est gentil de ta part.
Je ne te jugerai pas.

320
00:19:47,833 --> 00:19:49,633
Dis, Edo...

321
00:19:50,041 --> 00:19:50,881
Oui ?

322
00:19:55,625 --> 00:19:57,995
- Tu as faim ?
- Oui.

323
00:19:58,083 --> 00:20:00,083
- On va manger un peu ?
- Oui.

324
00:20:01,625 --> 00:20:03,665
Je connais un petit endroit sympa.

325
00:20:04,708 --> 00:20:05,668
On y mange bien.

326
00:20:34,000 --> 00:20:35,790
Sofia ?

327
00:20:36,791 --> 00:20:38,131
Juliana ?

328
00:20:38,208 --> 00:20:39,578
- C'est moi.
- Bien.

329
00:20:39,791 --> 00:20:42,081
- Enchantée.
- Tu veux un verre ?

330
00:20:43,041 --> 00:20:45,131
- Volontiers.
- La même chose, s'il vous plaît.

331
00:20:52,416 --> 00:20:53,376
Tu veux goûter ?

332
00:21:09,250 --> 00:21:12,380
- Vous voulez de l'eau ? Du vin ?
- De l'eau.

333
00:21:12,458 --> 00:21:14,458
- Une plate et une pétillante.
- Parfait.

334
00:21:24,666 --> 00:21:26,416
- Salut, maman.
- Ale.

335
00:21:27,416 --> 00:21:28,246
Bonsoir.

336
00:21:30,958 --> 00:21:32,168
Vous êtes Ale Alba ?

337
00:21:33,083 --> 00:21:34,423
- Oui.
- Et votre épaule ?

338
00:21:35,166 --> 00:21:36,456
Ça va mieux, merci.

339
00:21:36,541 --> 00:21:38,211
- Vous êtes une icône.
- Merci.

340
00:21:38,875 --> 00:21:42,125
- Comment va mon icône ?
- Bien. Tout va bien.

341
00:21:42,208 --> 00:21:45,418
Je croyais dîner avec toi.
C'est quoi, ça ?

342
00:21:45,500 --> 00:21:46,920
Une réunion de famille ?

343
00:21:52,541 --> 00:21:53,461
Bonsoir.

344
00:21:54,833 --> 00:21:55,673
Bonsoir.

345
00:21:56,541 --> 00:21:57,881
Tu t'assieds avec nous ?

346
00:22:00,666 --> 00:22:01,576
S'il te plaît.

347
00:22:10,000 --> 00:22:11,710
J'ignorais que vous seriez trois.

348
00:22:11,791 --> 00:22:14,131
- J'apporte un menu et des couverts.
- Parfait.

349
00:22:14,541 --> 00:22:15,381
Merci.

350
00:22:34,041 --> 00:22:35,131
Tu ne manges pas ?

351
00:22:36,583 --> 00:22:37,923
Même froid, c'est bon.

352
00:22:44,125 --> 00:22:45,495
On peut discuter ?

353
00:22:50,750 --> 00:22:52,130
On va ailleurs ?

354
00:22:52,875 --> 00:22:53,705
D'accord.

355
00:23:20,708 --> 00:23:22,038
Parlez-vous, bon sang.

356
00:23:23,041 --> 00:23:24,461
Je n'ai rien à lui dire.

357
00:23:25,583 --> 00:23:27,253
- Moi non plus.
- Tant mieux.

358
00:23:32,458 --> 00:23:33,458
S'il vous plaît.

359
00:23:37,916 --> 00:23:38,746
D'accord.

360
00:23:39,875 --> 00:23:41,955
- La moto, c'est fini.
- On avait compris.

361
00:23:42,041 --> 00:23:42,961
C'est bon.

362
00:23:43,875 --> 00:23:44,915
Pourquoi, Ale ?

363
00:23:47,458 --> 00:23:48,668
J'en ai assez.

364
00:23:48,750 --> 00:23:50,000
- De quoi ?
- De lui.

365
00:24:00,541 --> 00:24:02,381
Il en a marre de moi ?

366
00:24:04,166 --> 00:24:06,376
C'est ce que tu viens de dire ?

367
00:24:07,958 --> 00:24:09,788
- Tu as bien entendu.
- Je vois.

368
00:24:12,791 --> 00:24:17,421
J'ai passé ma vie à tes côtés,
et c'est toi qui en as marre ?

369
00:24:18,708 --> 00:24:20,288
Je ne t'ai rien demandé.

370
00:24:20,375 --> 00:24:23,875
Tu m'as foutu sur une moto
sans me demander mon avis.

371
00:24:24,375 --> 00:24:27,205
Sur toutes les photos de moi petit,
je suis sur une moto.

372
00:24:27,291 --> 00:24:28,171
Tu m'as forcé.

373
00:24:28,250 --> 00:24:29,920
- Forcé ?
- Oui.

374
00:24:30,000 --> 00:24:32,000
- C'est ça, oui.
- C'est vrai.

375
00:24:32,083 --> 00:24:35,633
C'est grâce à moi que tu as pu
accomplir un truc dans ta vie.

376
00:24:37,666 --> 00:24:40,326
J'ai passé ma vie
à t'apprendre tout ce que je sais.

377
00:24:40,416 --> 00:24:41,786
- Tout !
- Ça suffit.

378
00:24:42,750 --> 00:24:45,880
- Tu aurais fait quoi d'autre ?
- Tu te prends pour qui ?

379
00:24:46,291 --> 00:24:48,171
Va te faire foutre. C'est ta faute.

380
00:24:48,250 --> 00:24:49,960
- Taisez-vous !
- C'est ta faute !

381
00:24:50,041 --> 00:24:51,751
T'aurais fait quoi, sans moi ?

382
00:24:51,833 --> 00:24:52,673
C'est ta faute !

383
00:24:52,750 --> 00:24:53,580
Tu ne...

384
00:24:55,250 --> 00:24:56,290
C'est reparti.

385
00:24:57,083 --> 00:24:58,923
- Tout va bien ?
- Désolée.

386
00:24:59,208 --> 00:25:01,998
- C'est rien, on a l'habitude.
- Je vais nettoyer.

387
00:25:15,208 --> 00:25:18,628
Tu ne sais pas ce que c'est
de tout faire tout seul,

388
00:25:18,708 --> 00:25:22,288
sans personne pour croire en toi
ni t'aider à te relever

389
00:25:23,375 --> 00:25:24,325
quand tu tombes.

390
00:25:24,833 --> 00:25:26,463
J'ai tout fait pour toi.

391
00:25:26,541 --> 00:25:28,631
J'ai déménagé
dans le trou du cul du monde.

392
00:25:29,083 --> 00:25:30,753
- Tu n'aurais pas dû.
- Peut-être.

393
00:25:30,833 --> 00:25:33,333
- Ton couple en a pâtit.
- Ça suffit.

394
00:25:33,416 --> 00:25:35,286
Non, Laura. Reste ici.

395
00:25:37,083 --> 00:25:38,923
Allons au bout, comme tu le voulais.

396
00:25:39,375 --> 00:25:40,535
Il l'a fait exprès.

397
00:25:41,708 --> 00:25:43,458
- De quoi ?
- Pas vrai ?

398
00:25:43,750 --> 00:25:44,670
Avoue.

399
00:25:46,958 --> 00:25:48,458
Avoue que c'était volontaire.

400
00:25:50,625 --> 00:25:53,325
J'ai revisionné la vidéo cent fois.

401
00:25:53,416 --> 00:25:55,786
Même à quatre ans,
tu ne dérapais pas autant.

402
00:25:55,875 --> 00:25:57,375
Avoue, tu es tombé exprès.

403
00:25:59,916 --> 00:26:00,746
Ale ?

404
00:26:02,958 --> 00:26:04,418
Sale petit con.

405
00:26:05,458 --> 00:26:06,748
C'est vrai, chéri ?

406
00:26:06,833 --> 00:26:08,133
Félicitations.

407
00:26:09,500 --> 00:26:12,500
Le prodige a gâché 20 ans de sacrifices.

408
00:26:16,708 --> 00:26:17,918
Tu aurais pu mourir.

409
00:26:21,458 --> 00:26:22,288
Oui.

410
00:26:23,791 --> 00:26:24,671
J'aurais pu.

411
00:26:31,000 --> 00:26:31,880
Bien joué.

412
00:26:50,166 --> 00:26:51,416
Ce fut un succès.

413
00:27:20,416 --> 00:27:21,666
MAMAN

414
00:27:24,125 --> 00:27:27,285
Summy, je sais
que c'est difficile d'en parler.

415
00:27:28,041 --> 00:27:29,421
Oui, effectivement.

416
00:27:29,750 --> 00:27:30,920
Tu as bien fait.

417
00:27:32,000 --> 00:27:34,040
- De quoi ?
- De m'embrasser.

418
00:27:35,166 --> 00:27:35,996
Tu crois ?

419
00:27:37,041 --> 00:27:40,001
Oui, parce qu'il se passait un truc
entre nous.

420
00:27:40,625 --> 00:27:42,075
Ça se sentait.

421
00:27:43,125 --> 00:27:47,245
Tu n'as fait que le mettre en évidence.

422
00:27:49,583 --> 00:27:50,673
Tu as raison.

423
00:28:01,208 --> 00:28:04,128
Tu sais, j'ai cru
que tu avais eu pitié de moi.

424
00:28:05,333 --> 00:28:06,583
De quoi tu parles ?

425
00:28:07,666 --> 00:28:11,166
Quand ma mère est morte,
tu m'as soutenu et j'ai cru...

426
00:28:12,458 --> 00:28:13,788
que c'était par pitié.

427
00:28:13,875 --> 00:28:15,575
Tu ne m'as jamais fait pitié.

428
00:28:16,625 --> 00:28:19,995
- J'ai cru que si.
- Tu m'as toujours fait rire.

429
00:28:26,541 --> 00:28:28,171
C'était bizarre, hier soir.

430
00:28:28,791 --> 00:28:29,751
Bizarre...

431
00:28:30,958 --> 00:28:31,998
mais bien.

432
00:28:32,708 --> 00:28:34,078
Plus bizarre que bien.

433
00:28:34,166 --> 00:28:35,876
Disons 50/50.

434
00:28:44,708 --> 00:28:47,038
Tu comptes faire quoi, pour Sofia ?

435
00:28:49,041 --> 00:28:51,041
- Quoi ?
- Tu comptes lui dire...

436
00:28:52,750 --> 00:28:53,580
quand ?

437
00:28:54,583 --> 00:28:55,753
Je n'allais rien dire.

438
00:28:58,375 --> 00:29:00,535
Elle va finir par le savoir.

439
00:29:01,166 --> 00:29:03,076
Pas si on ne lui dit pas.

440
00:29:04,041 --> 00:29:05,421
Tu lui en as parlé ?

441
00:29:06,666 --> 00:29:08,206
Non.

442
00:29:15,208 --> 00:29:16,248
Tu as raison.

443
00:29:18,333 --> 00:29:20,923
Certaines choses
ne doivent pas être expliquées,

444
00:29:21,208 --> 00:29:23,248
mais vécues.

445
00:29:30,666 --> 00:29:31,576
On rentre ?

446
00:29:41,041 --> 00:29:42,291
- Edo.
- Quoi ?

447
00:29:42,666 --> 00:29:44,916
Tu as compris quoi
de notre discussion ?

448
00:29:45,916 --> 00:29:47,036
Qu'on est ensemble.

449
00:29:48,833 --> 00:29:49,673
Pas vrai ?

450
00:29:53,833 --> 00:29:55,673
Embrasse-moi !

451
00:29:59,750 --> 00:30:01,210
Pourquoi tu cries ?

452
00:30:09,458 --> 00:30:10,378
Embrasse-moi.

453
00:30:19,125 --> 00:30:22,165
Edo, attends ! Je suis désolée.

454
00:30:22,666 --> 00:30:23,746
Laisse-moi parler.

455
00:30:24,000 --> 00:30:26,080
- Pourquoi tu m'as embrassé ?
- Je ne sais pas.

456
00:30:27,250 --> 00:30:30,130
- T'as pitié, c'est ça ?
- Non, pas du tout.

457
00:30:30,208 --> 00:30:31,918
- Alors pourquoi ?
- J'ai eu tort.

458
00:30:33,916 --> 00:30:37,076
- Ça veut dire quoi, putain ?
- Je ne sais pas.

459
00:30:38,333 --> 00:30:39,753
Je ne sais pas quoi...

460
00:30:40,625 --> 00:30:41,455
Edo !

461
00:35:06,416 --> 00:35:09,536
Sous-titres : Anaïs Bertrand

