1
00:00:21,291 --> 00:00:24,921
Sim, para quê encheres todos assim?
As pessoas gostam deles moles, mesmo.

2
00:00:25,500 --> 00:00:26,330
Não é?

3
00:00:26,416 --> 00:00:29,286
Deus te livre de teres um enfisema.

4
00:00:30,291 --> 00:00:31,251
O teu café com leite.

5
00:00:33,250 --> 00:00:35,540
Que lindo sorriso, esta manhã.

6
00:00:38,125 --> 00:00:41,165
- Encontraste alguma rata?
- Não.

7
00:00:41,250 --> 00:00:44,290
Mas lembra-te do que sempre te digo
sobre as alemãs.

8
00:00:44,375 --> 00:00:47,705
Cuidado. Num ano são modelos,
no próximo...

9
00:00:47,791 --> 00:00:48,921
... balões meteorológicos.

10
00:00:49,583 --> 00:00:50,503
Entendido.

11
00:01:13,000 --> 00:01:15,040
SEM RESULTADOS

12
00:01:16,750 --> 00:01:17,790
Bom dia!

13
00:01:18,666 --> 00:01:20,916
Olá, mãe. Vais trabalhar?

14
00:01:21,000 --> 00:01:22,750
- Sim.
- Não, espera.

15
00:01:22,833 --> 00:01:23,833
Vou contigo.

16
00:01:23,916 --> 00:01:26,456
- Não.
- Porque não?

17
00:01:27,000 --> 00:01:28,250
Não vais trabalhar comigo.

18
00:01:28,750 --> 00:01:31,920
- Estás a dizer que estou despedido?
- Ontem foi estranho.

19
00:01:32,000 --> 00:01:33,580
Estranho. Estás a exagerar.

20
00:01:33,666 --> 00:01:36,996
Desapareceste e a miúda nova
teve de fazer o teu lugar.

21
00:01:37,083 --> 00:01:39,293
Esta noite, vemo-nos ao jantar?

22
00:01:39,875 --> 00:01:42,035
De qualquer maneira,
passo por lá mais tarde.

23
00:01:42,125 --> 00:01:43,035
Está bem.

24
00:02:02,375 --> 00:02:04,915
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX

25
00:02:13,541 --> 00:02:14,381
Vê.

26
00:02:15,250 --> 00:02:16,170
De onde é ela?

27
00:02:16,500 --> 00:02:18,630
É de... Bydgoszcz.

28
00:02:19,000 --> 00:02:20,580
- Bydgoszcz?
- Na Polónia.

29
00:02:20,666 --> 00:02:22,126
Aparentemente, é Escorpião.

30
00:02:22,666 --> 00:02:24,916
Nunca estive com uma Escorpião.

31
00:02:26,000 --> 00:02:27,960
Porque gostas de mulheres?

32
00:02:28,416 --> 00:02:29,326
Não sei.

33
00:02:29,416 --> 00:02:31,036
Porque gostas de rapazes?

34
00:02:31,375 --> 00:02:32,915
- Não sei.
- Estamos quites.

35
00:02:33,750 --> 00:02:34,670
- Edo.
- Olá!

36
00:02:34,750 --> 00:02:35,630
Olá, Edo.

37
00:02:36,250 --> 00:02:37,630
- O que é isso?
- Um bote.

38
00:02:37,708 --> 00:02:38,628
Deixa ver.

39
00:02:39,583 --> 00:02:40,753
Enchemo-lo mais tarde.

40
00:02:41,500 --> 00:02:43,580
- Aonde vais, Sofi?
- Ver o Dario.

41
00:02:44,041 --> 00:02:46,171
- O tipo da Darsena?
- Vá lá, ele é simpático.

42
00:02:46,750 --> 00:02:50,130
- Mais simpático do que eu?
- É diferente. Tu és um chato.

43
00:02:50,583 --> 00:02:52,963
- Acho que és simpático.
- Obrigado, Blue.

44
00:02:53,041 --> 00:02:53,921
Queres vir?

45
00:02:54,458 --> 00:02:56,418
- Estou a trabalhar.
- Esquece.

46
00:02:56,500 --> 00:02:57,420
Adeus.

47
00:03:01,458 --> 00:03:02,328
Está tanto calor.

48
00:03:06,416 --> 00:03:07,246
Não está?

49
00:03:07,333 --> 00:03:09,173
Sim. Está muito calor hoje.

50
00:03:11,208 --> 00:03:12,708
- Vocês estão estranhos.
- Porquê?

51
00:03:12,791 --> 00:03:13,631
Não...

52
00:03:14,125 --> 00:03:15,245
Ou talvez seja só eu.

53
00:03:15,333 --> 00:03:17,333
- Sentes-te estranha?
- Não. E tu?

54
00:03:18,000 --> 00:03:18,960
Nem pensar.

55
00:03:19,291 --> 00:03:22,541
- Por isso, está tudo bem.
- Sim, claro. Tudo em ordem.

56
00:03:24,750 --> 00:03:26,040
Estão estranhos.

57
00:03:26,125 --> 00:03:27,995
- Vai um mergulho?
- Vamos?

58
00:03:28,958 --> 00:03:30,378
Não, tenho de ir.

59
00:03:31,083 --> 00:03:32,713
Não é cedo ainda?

60
00:03:32,791 --> 00:03:35,001
Sim, mas hoje vou começar cedo,
por isso...

61
00:03:35,083 --> 00:03:35,923
... tenho de ir.

62
00:03:37,708 --> 00:03:38,708
Vamos encher o bote?

63
00:03:39,291 --> 00:03:40,251
Vamos encher o bote.

64
00:03:41,333 --> 00:03:43,253
- Até logo.
- Até logo.

65
00:03:53,541 --> 00:03:56,581
- Está bem, e quanto tempo vais ficar?
- Até a conseguirmos vender.

66
00:03:57,625 --> 00:03:59,325
Se dependesse de mim, ficava com ela.

67
00:03:59,416 --> 00:04:00,916
Mas está em nome dos dois.

68
00:04:01,750 --> 00:04:03,580
Mas é uma pena.

69
00:04:03,666 --> 00:04:05,826
Então, já não serás nosso cliente.

70
00:04:09,291 --> 00:04:11,421
Também tens propriedades
em comunhão de bens?

71
00:04:11,958 --> 00:04:13,288
Quem, nós? Não!

72
00:04:13,375 --> 00:04:16,625
Nunca nos casámos.
Estávamos só juntos... assim.

73
00:04:17,958 --> 00:04:21,628
Se o fizéssemos,
seria para encontrar alguma estabilidade.

74
00:04:21,708 --> 00:04:23,708
Mais pelas raparigas do que por nós.

75
00:04:24,958 --> 00:04:25,918
Com licença.

76
00:04:26,000 --> 00:04:28,710
- Summy! Aonde vais?
- Vou trabalhar.

77
00:04:28,791 --> 00:04:30,751
Porquê, que horas são? Não é cedo?

78
00:04:30,833 --> 00:04:32,423
Tens de me controlar?

79
00:04:32,500 --> 00:04:35,250
Acho que não seria um problema
se aparecesse mais cedo.

80
00:04:35,333 --> 00:04:37,133
Está bem, estava só a dizer

81
00:04:37,208 --> 00:04:40,578
que estás sempre com pressa
e quando falamos, só eu é que falo.

82
00:04:40,666 --> 00:04:42,126
Devia ser o oposto.

83
00:04:46,208 --> 00:04:47,168
Quem é?

84
00:04:47,250 --> 00:04:49,080
Um amigo. Chama-se Riccardo.

85
00:04:49,375 --> 00:04:50,785
Há quanto tempo o conheces?

86
00:04:51,625 --> 00:04:54,535
Não sei. Não há muito.
Pobrezinho, acabou de se separar.

87
00:04:55,583 --> 00:04:56,833
Summy, estás bem?

88
00:04:56,916 --> 00:04:58,666
- Sim, mãe.
- Está bem. Tens a certeza?

89
00:04:58,750 --> 00:05:00,630
- Sim, estou bem.
- Se quiseres falar,

90
00:05:00,708 --> 00:05:03,578
sabes que estou aqui...
- Eu sei, mãe!

91
00:05:03,666 --> 00:05:05,916
- Sobre qualquer coisa.
- Eu sei, mãe.

92
00:05:06,000 --> 00:05:07,580
Pronto, acabei. Está bem.

93
00:05:07,791 --> 00:05:10,211
- Uma última coisa.
- O quê?

94
00:05:10,291 --> 00:05:13,081
Não precisas preocupar-te comigo.
Estou ótima. Vês?

95
00:05:17,375 --> 00:05:19,205
- Vês? Adeus.
- Adeus.

96
00:05:20,166 --> 00:05:22,666
- Tenho de voltar ao trabalho. Até logo.
- Está bem.

97
00:05:31,500 --> 00:05:36,290
O CAMPEÃO ESTÁ DE VOLTA

98
00:05:47,833 --> 00:05:48,673
Bom dia.

99
00:05:56,541 --> 00:05:58,671
O Ale decidiu que não vai voltar a correr.

100
00:05:59,583 --> 00:06:01,173
Mas não podemos parar.

101
00:06:01,916 --> 00:06:04,036
Isto significa que,
na conferência de hoje,

102
00:06:04,125 --> 00:06:07,665
diremos que és o nosso único piloto.

103
00:06:08,750 --> 00:06:10,210
E que acreditamos em ti.

104
00:06:10,750 --> 00:06:11,920
E só em ti.

105
00:06:15,375 --> 00:06:16,325
Isso é verdade?

106
00:06:17,666 --> 00:06:19,536
Claro que acreditamos muito em ti.

107
00:06:21,708 --> 00:06:23,628
Esta é a tua grande oportunidade, Jacopo.

108
00:06:24,791 --> 00:06:27,041
Agora, és o único piloto da DeCara Racing.

109
00:06:28,916 --> 00:06:30,456
Não me venhas com tretas.

110
00:06:32,125 --> 00:06:33,125
Claro.

111
00:06:36,083 --> 00:06:38,213
Vá, vai treinar.

112
00:06:39,208 --> 00:06:40,038
Vai.

113
00:06:43,000 --> 00:06:43,880
Obrigado.

114
00:06:44,583 --> 00:06:46,003
Até logo.

115
00:06:46,958 --> 00:06:48,998
- Maurizio.
- Sim? O que é?

116
00:06:49,708 --> 00:06:51,078
Ouve...

117
00:06:51,166 --> 00:06:52,326
Estás bem com isto?

118
00:06:52,416 --> 00:06:53,496
Não me importo.

119
00:06:54,833 --> 00:06:56,003
Falaste com o Ale?

120
00:06:57,291 --> 00:06:58,881
Não, não falámos.

121
00:07:00,333 --> 00:07:01,753
Só queria dizer-te...

122
00:07:03,208 --> 00:07:04,998
... que lamento...

123
00:07:05,083 --> 00:07:08,083
Não tens nada que lamentar. Vá lá, vamos.

124
00:07:30,708 --> 00:07:31,918
Há notícias do Ale?

125
00:07:32,291 --> 00:07:34,381
Ele disse que gosta dela. E a Summy?

126
00:07:34,875 --> 00:07:36,995
Não, ela nunca fala disso comigo.

127
00:07:38,208 --> 00:07:39,788
Há quanto tempo são amigas?

128
00:07:40,333 --> 00:07:42,333
- Há muito tempo.
- E nunca aconteceu nada?

129
00:07:42,416 --> 00:07:43,536
Entre nós as duas?

130
00:07:44,125 --> 00:07:47,875
- Disseste que gostas de raparigas.
- Como assim? É a minha melhor amiga.

131
00:07:47,958 --> 00:07:50,878
- E não é como se gostasse de todas...
- Não queria...

132
00:07:52,375 --> 00:07:54,995
- E aquelas?
- Aquela não é nada má.

133
00:07:57,208 --> 00:07:58,998
Já alguma vez estiveste com uma atleta?

134
00:07:59,291 --> 00:08:01,291
Já estive com uma bailarina.

135
00:08:01,375 --> 00:08:05,125
Dario, confia em mim. Não fazes ideia
do que as bailarinas podem fazer.

136
00:08:06,916 --> 00:08:08,826
Qual foi a tua relação mais longa?

137
00:08:10,041 --> 00:08:12,001
- O quê?
- A tua relação mais longa.

138
00:08:13,250 --> 00:08:14,580
A minha relação mais longa...

139
00:08:14,666 --> 00:08:16,666
- Não me lembro......
- Nunca tiveste uma?

140
00:08:16,750 --> 00:08:18,040
É possível.

141
00:08:19,958 --> 00:08:21,708
Com quantas raparigas já estiveste?

142
00:08:22,125 --> 00:08:24,825
- Como assim, "estiveste"?
- Vá lá. Já estiveste.

143
00:08:25,541 --> 00:08:28,581
- O que significa isso?
- Com quem dormiste, vá lá.

144
00:08:28,666 --> 00:08:29,876
Dormi com...

145
00:08:33,750 --> 00:08:34,960
Dá-me um número.

146
00:08:35,041 --> 00:08:36,581
Está bem, mas não me lembro.

147
00:08:36,666 --> 00:08:39,876
Estive perto algumas vezes.

148
00:08:39,958 --> 00:08:41,958
- Dario.
- Quando eu era mais novo.

149
00:08:42,041 --> 00:08:45,001
- Dario, olha para mim.
- Quase que fiz.

150
00:08:45,458 --> 00:08:46,288
Dario.

151
00:08:47,625 --> 00:08:49,245
Nunca tiveste sexo?

152
00:08:50,416 --> 00:08:52,576
- De que merda estás a rir?
- Desculpa.

153
00:08:53,000 --> 00:08:53,830
É um crime?

154
00:08:56,208 --> 00:08:57,128
Desculpa.

155
00:08:57,583 --> 00:09:00,083
É só estranho.
És um tipo simpático e bonito.

156
00:09:00,166 --> 00:09:01,996
Talvez ainda não tenha encontrado
a pessoa certa.

157
00:09:02,083 --> 00:09:03,713
A pessoa certa?

158
00:09:04,250 --> 00:09:05,420
Dario, isto é sério.

159
00:09:06,000 --> 00:09:08,790
A sério... Acho que estás a exagerar.

160
00:09:11,083 --> 00:09:11,963
Alguém sabe?

161
00:09:14,375 --> 00:09:15,325
É segredo.

162
00:09:16,708 --> 00:09:18,878
A sério, Sofi. Fica de bico calado.

163
00:09:18,958 --> 00:09:21,038
Não te preocupes. Não conto a ninguém.

164
00:09:22,208 --> 00:09:23,168
Seja como for...

165
00:09:23,750 --> 00:09:27,580
Se me ouvires, no fim do verão
não terás de guardar mais esse segredo.

166
00:09:28,416 --> 00:09:29,246
Confia em mim.

167
00:09:31,166 --> 00:09:32,376
Meu, ela é tão sensual.

168
00:09:37,000 --> 00:09:39,790
Edo, há quanto tempo
não tens uma namorada?

169
00:09:41,083 --> 00:09:42,133
Há algum.

170
00:09:43,083 --> 00:09:44,713
A última foi na turma 3-D.

171
00:09:44,791 --> 00:09:46,921
- Como sabes?
- Vi-te na escola.

172
00:09:48,833 --> 00:09:51,463
Depois, tive uma cena
com alguém do quarto ano.

173
00:09:52,458 --> 00:09:55,418
- Mas foi isso.
- E agora, não gostas de ninguém?

174
00:09:57,250 --> 00:09:59,290
Cuidado, já está. Está cheio.

175
00:09:59,916 --> 00:10:01,876
- E tu?
- Eu?

176
00:10:01,958 --> 00:10:03,958
Estou disponível e à procura de alguém.

177
00:10:04,666 --> 00:10:08,166
Imagina. Uma rapariga bonita como tu
vai ter homens a fazer fila.

178
00:10:10,791 --> 00:10:13,961
PRAIA PARAÍSO

179
00:10:19,791 --> 00:10:20,671
Até logo.

180
00:10:48,000 --> 00:10:51,420
Aqui está a piscina
e nas traseiras temos o campo de ténis.

181
00:10:51,500 --> 00:10:54,750
Se o quiser reservar,
pode vir ter comigo ou ir à receção.

182
00:10:54,833 --> 00:10:57,333
Desculpe, a que horas servem as refeições?

183
00:10:57,416 --> 00:10:58,496
Às 9h35.

184
00:10:58,750 --> 00:11:00,880
- Nove e trinta e cinco?
- Sim, 9h35.

185
00:11:01,041 --> 00:11:02,921
- Por aqui, por favor.
- Obrigada, Summer.

186
00:11:03,000 --> 00:11:04,750
- Adeus.
- Summer, que belo nome.

187
00:11:04,833 --> 00:11:05,673
Olá.

188
00:11:07,708 --> 00:11:08,958
Na verdade, ele tem razão.

189
00:11:10,291 --> 00:11:11,251
É verdade.

190
00:11:11,333 --> 00:11:12,463
Summer é um nome bonito.

191
00:11:12,541 --> 00:11:14,381
Um pouco estranho, mas bonito.

192
00:11:18,083 --> 00:11:20,673
Ouve... Tornei-me invisível de repente?

193
00:11:25,416 --> 00:11:27,206
O que estás a fazer é inútil.

194
00:11:27,291 --> 00:11:30,131
Se quiseres, posso ajudar,
mas não faz sentido.

195
00:11:32,625 --> 00:11:36,245
Summer, o que eu disse foi uma treta.
Mas fi-lo por uma razão.

196
00:11:37,041 --> 00:11:37,881
Qual?

197
00:11:40,250 --> 00:11:41,170
Queres a verdade?

198
00:11:43,250 --> 00:11:45,080
Só voltei aqui para te ver.

199
00:11:46,416 --> 00:11:47,496
- Com licença?
- Sim?

200
00:11:47,583 --> 00:11:49,383
Pode dizer-me a senha do Wi-Fi?

201
00:11:49,458 --> 00:11:53,038
A rede está aberta, mas tem de registar
o nome e o número do quarto.

202
00:11:53,125 --> 00:11:53,955
OK, obrigada.

203
00:11:54,041 --> 00:11:55,081
Obrigada.

204
00:11:55,166 --> 00:11:56,206
Ainda aqui estás?

205
00:11:56,291 --> 00:11:57,711
Gosto de ti, Summer.

206
00:11:57,791 --> 00:11:59,291
Não me chames isso.

207
00:11:59,375 --> 00:12:01,375
Continuo a gostar de ti.

208
00:12:03,833 --> 00:12:05,043
Tens namorado?

209
00:12:06,083 --> 00:12:07,003
Talvez.

210
00:12:07,083 --> 00:12:09,713
- Eu trato disso. Não há problema.
- Para mim há.

211
00:12:10,541 --> 00:12:11,711
Paras com isso?

212
00:12:12,750 --> 00:12:15,000
Podemos falar como pessoas normais? Não?

213
00:12:15,083 --> 00:12:18,543
Sabes que mais? Vou ligar à minha mãe
e dizer-lhe para te deixar sair mais cedo.

214
00:12:18,625 --> 00:12:20,495
- És um idiota.
- Estou a brincar.

215
00:12:21,041 --> 00:12:22,921
Mas... Boa. É um bom sinal.

216
00:12:23,375 --> 00:12:24,205
O quê?

217
00:12:24,291 --> 00:12:26,581
Se ficas zangada é porque há química.

218
00:12:26,666 --> 00:12:28,416
- Significa que...
- Vai-te lixar.

219
00:12:28,500 --> 00:12:29,380
Vês?

220
00:12:30,458 --> 00:12:33,078
Seja como for, eu espero.
Vemo-nos quando saíres.

221
00:12:37,125 --> 00:12:39,825
Vou anotar as horas do almoço e do jantar.

222
00:12:40,083 --> 00:12:42,213
Já que vão ficar duas semanas.

223
00:12:46,625 --> 00:12:47,825
- Obrigado.
- Perfeito.

224
00:12:48,416 --> 00:12:49,916
- Desfrute da estadia.
- Obrigado.

225
00:12:50,000 --> 00:12:52,040
- Estou sempre aqui.
- Muito obrigado.

226
00:12:52,125 --> 00:12:53,875
- Adeus.
- Adeus.

227
00:13:00,375 --> 00:13:02,575
- Summy, podes vir?
- Sim, desculpa.

228
00:13:03,166 --> 00:13:05,166
Aqui. Escreve isto para amanhã.

229
00:13:17,541 --> 00:13:20,001
Toma o telefone.
Não sei o que lhe escrever.

230
00:13:21,125 --> 00:13:23,415
Improvisa. Ela vai pensar que sou eu.

231
00:13:24,083 --> 00:13:26,173
O que importa é usar o emoji certo.

232
00:13:27,458 --> 00:13:28,458
Deixa-me mostrar-te.

233
00:13:29,208 --> 00:13:30,038
Então...

234
00:13:30,916 --> 00:13:34,706
Vês aqui? Escrevi: "Olá."

235
00:13:36,000 --> 00:13:38,380
Mas depois,
acrescentei o emoji de piscar o olho.

236
00:13:40,416 --> 00:13:44,956
Assim, não estou só a dizer "Olá",
mas também que gosto de ti.

237
00:13:45,875 --> 00:13:49,415
Mas o que lhe posso dizer? Na melhor das
hipóteses: "Olá" ou "Oh! Meu Deus!"

238
00:13:50,875 --> 00:13:52,875
As palavras não importam.

239
00:13:53,500 --> 00:13:55,130
Tem tudo a ver com os emojis.

240
00:13:55,708 --> 00:13:59,208
Ouve, vivemos tempos difíceis.

241
00:13:59,291 --> 00:14:02,711
As calotas de gelo derretem,
o buraco na camada de ozono cresce.

242
00:14:02,791 --> 00:14:05,171
Até os ursos polares
estão à beira da extinção.

243
00:14:05,250 --> 00:14:07,330
Não tens pena dos ursos polares?

244
00:14:07,958 --> 00:14:09,998
- Um pouco, sim.
- Ora aí está.

245
00:14:10,083 --> 00:14:12,003
Mas uma coisa continua simples.

246
00:14:12,958 --> 00:14:13,788
O quê?

247
00:14:14,750 --> 00:14:15,960
Foder, Dario.

248
00:14:16,041 --> 00:14:16,921
Foder!

249
00:14:17,000 --> 00:14:19,380
Chega desta história de foder!

250
00:14:22,375 --> 00:14:25,535
Agora, pega no telefone
e manda-lhe emojis.

251
00:14:27,666 --> 00:14:28,826
OLÁ!

252
00:14:37,416 --> 00:14:39,746
- Ela respondeu com um macaco.
- O macaco é bom.

253
00:14:40,625 --> 00:14:42,165
O macaco é muito bom.

254
00:14:49,875 --> 00:14:50,995
Sou um tubarão!

255
00:15:14,250 --> 00:15:15,420
Então?

256
00:15:15,500 --> 00:15:18,960
- O que falaste com o Ale?
- Nada.

257
00:15:19,041 --> 00:15:21,581
Vá lá, admite. Gostas dele.

258
00:15:22,916 --> 00:15:25,376
E vejo porquê. O Ale tem um belo rabo.

259
00:15:27,916 --> 00:15:28,826
Ouve...

260
00:15:29,875 --> 00:15:32,035
Como sabes quando gostas de alguém?

261
00:15:32,625 --> 00:15:33,625
Beijo-os.

262
00:15:34,041 --> 00:15:36,041
É melhor ainda se dormir com eles.

263
00:15:36,541 --> 00:15:39,131
Às vezes, beijo alguém porque gosto dele,

264
00:15:39,208 --> 00:15:42,038
mas depois durmo com ele
e já não gosto.

265
00:15:43,833 --> 00:15:46,793
- E quando já não gostas dele?
- Termino com ele.

266
00:15:47,875 --> 00:15:48,785
Porque perguntas?

267
00:15:49,541 --> 00:15:51,251
Não, só estava curiosa.

268
00:15:53,541 --> 00:15:54,541
Que tal estou?

269
00:15:56,083 --> 00:15:57,173
- Bem.
- A sério?

270
00:15:58,416 --> 00:15:59,536
Tenho um encontro, esta noite.

271
00:15:59,625 --> 00:16:02,825
Vamos jantar e depois... quem sabe?

272
00:16:03,875 --> 00:16:05,875
- Adeus, querida.
- Adeus.

273
00:16:21,208 --> 00:16:24,918
TENHO O TEU LIVRO COMO REFÉM
SE QUISERES VÊ-LO OUTRA VEZ LIGA-ME

274
00:16:56,833 --> 00:16:57,833
Surpresa!

275
00:16:58,541 --> 00:16:59,711
- Olá!
- Olá.

276
00:17:00,458 --> 00:17:01,828
Queres ir a algum sítio?

277
00:17:02,875 --> 00:17:05,455
Vou ter de perguntar à minha mãe,
por causa da minha irmã.

278
00:17:05,541 --> 00:17:07,171
Podemos andar na roda gigante.

279
00:17:08,083 --> 00:17:09,333
Vá, estou a brincar.

280
00:17:10,041 --> 00:17:13,331
- Ouve, como correu hoje?
- Bem.

281
00:17:34,541 --> 00:17:35,381
Lindíssimas.

282
00:17:35,458 --> 00:17:38,208
Aquelas holandesas não são podres de boa?

283
00:17:39,666 --> 00:17:42,126
- Ale, leva-lhes algo para beber.
- Não.

284
00:17:42,208 --> 00:17:44,128
- Vá lá.
- Não, hoje não.

285
00:17:44,291 --> 00:17:46,331
- Leva-lhes isto.
- Claro.

286
00:17:47,750 --> 00:17:48,580
Viva.

287
00:17:53,583 --> 00:17:54,543
Olá, meu.

288
00:17:56,333 --> 00:17:57,333
Saúde.

289
00:18:02,625 --> 00:18:04,165
- Quem é?
- Merda.

290
00:18:06,250 --> 00:18:07,170
É a minha mãe.

291
00:18:08,625 --> 00:18:11,995
Não aguento mais.
Ela liga dez vezes por dia.

292
00:18:13,125 --> 00:18:14,125
Enfim...

293
00:18:15,166 --> 00:18:17,416
Discuti com o meu pai.
Recusa-se a falar comigo.

294
00:18:17,541 --> 00:18:19,001
Que merda de verão.

295
00:18:19,833 --> 00:18:20,753
A Summer?

296
00:18:22,708 --> 00:18:23,538
Não sei.

297
00:18:25,000 --> 00:18:26,170
Não a compreendo.

298
00:18:27,250 --> 00:18:30,080
- Anda sempre com aqueles falhados.
- O namorado dela?

299
00:18:30,625 --> 00:18:31,825
Não sei. Talvez.

300
00:18:34,000 --> 00:18:34,920
Pois...

301
00:18:35,750 --> 00:18:36,880
Bem-vindo ao meu mundo.

302
00:18:42,541 --> 00:18:44,751
Oh, não! É a Madda. Adeus.

303
00:18:44,833 --> 00:18:47,213
O quê, a Madda?
Aonde vais? Espera! Ale!

304
00:18:47,291 --> 00:18:48,631
O que devo dizer?

305
00:18:51,250 --> 00:18:52,540
Que confusão.

306
00:18:53,541 --> 00:18:55,461
- Viva.
- Aonde vai ele?

307
00:18:55,958 --> 00:18:56,958
Para onde vai ele?

308
00:18:57,041 --> 00:18:58,751
- Treinar.
- Poupa-me as tretas.

309
00:18:58,833 --> 00:18:59,793
Não sei, ele...

310
00:18:59,875 --> 00:19:02,035
Ele disse-me que tinha treino.

311
00:19:02,125 --> 00:19:04,705
- Está a evitar-me?
- Não! O quê? Não sei. Ele...

312
00:19:13,833 --> 00:19:15,383
Sei porque o proteges.

313
00:19:16,791 --> 00:19:17,631
Porquê?

314
00:19:17,708 --> 00:19:20,378
- Ele é teu amigo.
- Sim.

315
00:19:22,750 --> 00:19:25,920
Ouve, é simpático da tua parte.
Não estou a julgar, a sério.

316
00:19:47,833 --> 00:19:49,633
Ouve, Edu...

317
00:19:50,041 --> 00:19:50,921
Sim?

318
00:19:55,625 --> 00:19:57,995
- Tens fome?
- Sim.

319
00:19:58,083 --> 00:20:00,083
- Sim? Queres comer alguma coisa?
- Sim.

320
00:20:01,666 --> 00:20:03,706
Há ali um sítio agradável...

321
00:20:04,750 --> 00:20:06,080
... a comida é muito boa.

322
00:20:34,000 --> 00:20:35,790
Sofia?

323
00:20:36,791 --> 00:20:38,131
Juliana?

324
00:20:38,208 --> 00:20:39,708
- Juliana.
- Certo.

325
00:20:39,791 --> 00:20:42,251
- Muito prazer.
- Queres beber alguma coisa?

326
00:20:43,041 --> 00:20:45,211
- Sim, obrigada.
- Mais uma, por favor.

327
00:20:52,416 --> 00:20:53,706
Queres provar?

328
00:21:09,250 --> 00:21:12,380
- Posso trazer-lhe algo? Água, vinho?
- Água, obrigada.

329
00:21:12,458 --> 00:21:14,458
- Uma sem gás e uma com gás?
- Muito bem.

330
00:21:24,666 --> 00:21:26,416
- Olá, mãe.
- Olá.

331
00:21:27,416 --> 00:21:28,246
Viva.

332
00:21:30,958 --> 00:21:32,078
És o Ale Alba?

333
00:21:33,083 --> 00:21:34,423
- Sim.
- Como está o ombro?

334
00:21:35,166 --> 00:21:36,456
Um pouco melhor, obrigado.

335
00:21:36,541 --> 00:21:38,211
- És uma lenda, meu.
- Obrigado.

336
00:21:38,958 --> 00:21:42,128
- Como está a minha lenda?
- Está bem. Tudo bem.

337
00:21:42,208 --> 00:21:45,418
E pensei que me tinhas convidado
para jantar. O que é isto?

338
00:21:45,500 --> 00:21:46,960
Alguma reunião familiar?

339
00:21:52,541 --> 00:21:53,461
Olá.

340
00:21:54,833 --> 00:21:55,673
Olá.

341
00:21:56,541 --> 00:21:57,881
Sentas-te connosco?

342
00:22:00,666 --> 00:22:01,576
Por favor.

343
00:22:10,041 --> 00:22:11,711
Não sabia que tinha um convidado.

344
00:22:11,791 --> 00:22:14,131
- Vou trazer um menu e pôr a mesa.
- Perfeito.

345
00:22:14,541 --> 00:22:15,381
Obrigada.

346
00:22:34,125 --> 00:22:35,125
Não comes?

347
00:22:36,583 --> 00:22:37,793
Mesmo frio, não é mau.

348
00:22:44,125 --> 00:22:45,955
Edo, podemos falar?

349
00:22:50,750 --> 00:22:52,130
Vamos a outro sítio?

350
00:22:52,875 --> 00:22:53,705
Claro.

351
00:23:20,666 --> 00:23:22,036
Conversem, por favor.

352
00:23:23,041 --> 00:23:24,671
Não tenho nada para lhe dizer.

353
00:23:25,583 --> 00:23:27,253
- Eu também não.
- Que bom.

354
00:23:32,458 --> 00:23:33,458
Por favor.

355
00:23:37,916 --> 00:23:38,746
Está bem.

356
00:23:39,708 --> 00:23:41,878
- Não volto a correr.
- Já percebemos.

357
00:23:41,958 --> 00:23:42,958
Está bem.

358
00:23:43,875 --> 00:23:44,915
Mas porquê, Ale?

359
00:23:47,458 --> 00:23:48,668
Porque já estou farto.

360
00:23:48,750 --> 00:23:50,000
- De quê?
- Dele.

361
00:24:00,541 --> 00:24:02,381
Está farto de mim?

362
00:24:04,166 --> 00:24:06,376
Disseste que já estás farto de mim?

363
00:24:08,000 --> 00:24:09,710
- Ouviste bem.
- Sim.

364
00:24:12,791 --> 00:24:17,421
Passei a vida toda ao teu lado
e tu é que já estás farto?

365
00:24:18,708 --> 00:24:20,288
E eu pedi-te isso?

366
00:24:20,375 --> 00:24:23,875
Puseste-me naquela mota em miúdo.
Nunca tive uma palavra a dizer.

367
00:24:24,375 --> 00:24:27,205
Estou na merda da mota
em todas as fotos de infância.

368
00:24:27,291 --> 00:24:28,171
Obrigaste-me.

369
00:24:28,458 --> 00:24:29,918
- Eu obriguei-te?
- Obrigaste-me.

370
00:24:30,000 --> 00:24:32,000
- Ouve-o. Obriguei-o.
- Sim.

371
00:24:32,083 --> 00:24:36,003
Sê grato por te ter ensinado a andar
de mota ou não terias nada.

372
00:24:37,166 --> 00:24:40,326
Passei a vida toda
a ensinar-te tudo o que sei.

373
00:24:40,416 --> 00:24:41,916
- Tudo o que sei!
- Já chega!

374
00:24:42,750 --> 00:24:45,880
- Que mais podias ter feito?
- Quem és tu?

375
00:24:45,958 --> 00:24:48,168
- Vai-te foder. A culpa é tua!
- Diz-me!

376
00:24:48,250 --> 00:24:49,960
- Cala-te!
- A culpa é tua!

377
00:24:50,041 --> 00:24:51,751
O que mais terias feito, caralho?

378
00:24:51,833 --> 00:24:52,673
A culpa é tua!

379
00:24:52,750 --> 00:24:53,580
Tu não...

380
00:24:55,416 --> 00:24:56,456
Aqui vamos nós.

381
00:24:57,083 --> 00:24:58,923
- Está tudo bem?
- Desculpa.

382
00:24:59,000 --> 00:25:02,000
- Está tudo bem, como sempre.
- Vamos limpar isto.

383
00:25:15,166 --> 00:25:18,626
Não sabes o que
significa fazer tudo sozinho,

384
00:25:18,708 --> 00:25:22,288
sem que ninguém acredite em ti
nem te ajude a levantar

385
00:25:23,416 --> 00:25:24,326
quando cais.

386
00:25:24,833 --> 00:25:26,463
Fiz tudo por ti, Ale.

387
00:25:26,541 --> 00:25:28,631
Até vim para este lugar de merda.

388
00:25:29,083 --> 00:25:30,753
- Talvez não devesses.
- Talvez.

389
00:25:31,125 --> 00:25:33,325
- Até porque se separaram.
- Já chega.

390
00:25:33,416 --> 00:25:35,326
Não, Laura. Vais ficar.

391
00:25:37,083 --> 00:25:38,923
Tu querias isto, vamos acabar.

392
00:25:39,375 --> 00:25:41,125
Porque ele fez de propósito.

393
00:25:41,708 --> 00:25:43,458
- O quê?
- Não?

394
00:25:43,750 --> 00:25:44,750
Admite.

395
00:25:46,958 --> 00:25:48,538
Diz-me que o fizeste de propósito.

396
00:25:50,625 --> 00:25:53,325
Já vi e voltei a ver esse vídeo
centenas de vezes.

397
00:25:53,416 --> 00:25:55,786
Nunca saíste das curvas assim,
nem com quatro anos.

398
00:25:55,875 --> 00:25:57,415
Diz que o fizeste de propósito.

399
00:25:59,916 --> 00:26:00,746
Ale?

400
00:26:02,958 --> 00:26:04,418
Cabrão do caralho.

401
00:26:05,458 --> 00:26:06,748
Querido, é verdade?

402
00:26:07,083 --> 00:26:08,463
Meus parabéns.

403
00:26:09,500 --> 00:26:12,500
Este prodígio
desperdiçou 20 anos de sacrifícios.

404
00:26:16,708 --> 00:26:18,128
Podias ter morrido.

405
00:26:21,458 --> 00:26:22,288
Sim.

406
00:26:23,833 --> 00:26:24,793
Podia ter morrido.

407
00:26:31,000 --> 00:26:31,920
Bom trabalho.

408
00:26:50,166 --> 00:26:51,626
Correu muito bem, acho eu.

409
00:27:20,416 --> 00:27:21,666
MÃE

410
00:27:24,125 --> 00:27:27,375
Summy,  Sei que não é fácil
falar sobre isso.

411
00:27:28,041 --> 00:27:29,331
Sim, tens razão.

412
00:27:29,791 --> 00:27:31,171
Mas fizeste a coisa certa.

413
00:27:32,000 --> 00:27:34,210
- O quê?
- Beijar-me.

414
00:27:35,166 --> 00:27:35,996
Achas?

415
00:27:36,666 --> 00:27:39,996
Sim, porque esta coisa entre nós...

416
00:27:40,625 --> 00:27:42,325
... estava no ar.

417
00:27:43,125 --> 00:27:47,415
Apenas a expuseste...

418
00:27:49,583 --> 00:27:50,833
Sim, é verdade.

419
00:28:01,208 --> 00:28:04,128
Até pensei que fosse por pena, sabes?

420
00:28:05,333 --> 00:28:06,583
Edu, o que estás a dizer?

421
00:28:07,666 --> 00:28:11,166
Quando a minha mãe morreu,
sempre me apoiaste, por isso pensei...

422
00:28:12,416 --> 00:28:13,826
... que podia ser por isso.

423
00:28:13,916 --> 00:28:15,916
Edo, nunca tive pena de ti.

424
00:28:16,625 --> 00:28:19,995
- Sim, mas não percebi.
- Sempre me fizeste rir.

425
00:28:26,583 --> 00:28:28,173
A noite passada foi estranha.

426
00:28:28,916 --> 00:28:30,076
Estranha,

427
00:28:30,958 --> 00:28:31,998
mas ao mesmo tempo boa.

428
00:28:32,708 --> 00:28:34,078
Mais estranha do que boa.

429
00:28:34,166 --> 00:28:36,376
Vá, 50/50.

430
00:28:44,708 --> 00:28:47,038
O que planeias fazer com a Sofia?

431
00:28:49,041 --> 00:28:51,041
- Porquê?
- Queria dizer, quando planeias...

432
00:28:52,750 --> 00:28:53,580
... contar-lhe.

433
00:28:54,583 --> 00:28:55,753
Pensei que não lhe contaríamos.

434
00:28:58,375 --> 00:29:00,535
Mas, eventualmente, ela vai descobrir.

435
00:29:01,166 --> 00:29:03,286
Não se não lhe contarmos.

436
00:29:04,041 --> 00:29:05,421
Disseste-lhe alguma coisa?

437
00:29:06,666 --> 00:29:08,206
Não.

438
00:29:15,208 --> 00:29:16,248
Mas tens razão.

439
00:29:18,333 --> 00:29:20,293
Não é preciso dizer certas coisas.

440
00:29:21,250 --> 00:29:23,250
Só temos de as viver.

441
00:29:30,666 --> 00:29:31,576
Vamos para casa?

442
00:29:41,041 --> 00:29:42,291
- Edo.
- O que foi?

443
00:29:42,708 --> 00:29:44,918
O que percebeste
da conversa que tivemos?

444
00:29:45,958 --> 00:29:47,128
Que somos namorados.

445
00:29:48,833 --> 00:29:49,673
Não é?

446
00:29:53,833 --> 00:29:55,833
Beija-me!

447
00:29:59,750 --> 00:30:01,210
O que gritaste?

448
00:30:09,458 --> 00:30:10,378
Beija-me.

449
00:30:19,125 --> 00:30:22,165
Edo, espera! Desculpa.

450
00:30:22,666 --> 00:30:23,576
Deixa-me falar.

451
00:30:24,083 --> 00:30:26,293
- Porque me beijaste?
- Não sei.

452
00:30:27,250 --> 00:30:30,250
- Por amor de Deus! Tens pena de mim?
- Não é isso! Não é!

453
00:30:30,333 --> 00:30:31,923
- Diz-me porquê!
- Foi um erro.

454
00:30:33,916 --> 00:30:37,076
- Que merda quer isso dizer?
- Não sei...

455
00:30:38,333 --> 00:30:39,963
Não sei o que fazer...

456
00:30:40,625 --> 00:30:41,455
Edo!

457
00:35:09,625 --> 00:35:12,825
Legendas: Ema Nunes

