1
00:00:21,291 --> 00:00:24,921
‎怎么都充满气了？
‎人们就喜欢那种有气无力的感觉

2
00:00:25,500 --> 00:00:26,330
‎不是吗？

3
00:00:26,416 --> 00:00:29,286
‎你该不会想患上肺气肿吧？

4
00:00:30,291 --> 00:00:31,211
‎这是你的玛奇朵

5
00:00:33,250 --> 00:00:35,540
‎看你今早满面春风的

6
00:00:38,125 --> 00:00:41,165
‎-有女朋友了？
‎-不是

7
00:00:41,250 --> 00:00:44,290
‎别说我没提醒你 要当心德国女人

8
00:00:44,375 --> 00:00:47,705
‎今年她们是模特儿 明年就成了…

9
00:00:47,791 --> 00:00:48,921
‎-探空气球
‎-探空气球

10
00:00:49,583 --> 00:00:50,503
‎知道了

11
00:01:13,000 --> 00:01:15,040
‎（夏天班奈蒂 无搜索结果）

12
00:01:16,750 --> 00:01:17,790
‎早安

13
00:01:18,666 --> 00:01:20,916
‎嗨 妈 去上班吗？

14
00:01:21,000 --> 00:01:22,750
‎-是啊
‎-等一下

15
00:01:22,833 --> 00:01:24,633
‎-我跟你一起去
‎-不行

16
00:01:25,250 --> 00:01:26,170
‎为什么？

17
00:01:27,000 --> 00:01:28,250
‎你已经不是我的职员了

18
00:01:28,750 --> 00:01:30,040
‎我被开除了？

19
00:01:30,500 --> 00:01:31,920
‎你昨天搞得大家尴尬极了

20
00:01:32,000 --> 00:01:33,580
‎尴尬？是你小题大做了吧？

21
00:01:33,666 --> 00:01:36,626
‎你突然不见了
‎那个新来的女生还得代你干活呢

22
00:01:37,083 --> 00:01:39,293
‎今晚一起吃晚餐 别忘了

23
00:01:39,875 --> 00:01:42,035
‎反正我会去办公室一趟

24
00:01:42,125 --> 00:01:43,035
‎好吧

25
00:01:53,166 --> 00:01:59,746
‎（麦妲）

26
00:02:02,375 --> 00:02:04,915
‎NETFLIX 原创剧集

27
00:02:13,541 --> 00:02:14,381
‎你看

28
00:02:15,250 --> 00:02:16,170
‎她是哪里人？

29
00:02:16,500 --> 00:02:18,630
‎她来自比得哥什

30
00:02:19,000 --> 00:02:20,580
‎-比得哥什？
‎-是波兰的一个城市

31
00:02:20,666 --> 00:02:22,126
‎她看起来像天蝎座

32
00:02:22,666 --> 00:02:24,916
‎我不曾跟天蝎座的人交往呢

33
00:02:26,000 --> 00:02:27,960
‎你为什么会喜欢女生？

34
00:02:28,416 --> 00:02:29,326
‎我也说不上来

35
00:02:29,416 --> 00:02:31,036
‎你为什么会喜欢男生？

36
00:02:31,375 --> 00:02:32,915
‎-我也说不上来
‎-道理一样

37
00:02:33,750 --> 00:02:34,670
‎-伊杜
‎-嗨

38
00:02:34,750 --> 00:02:35,630
‎嗨 伊杜

39
00:02:36,250 --> 00:02:37,630
‎-那是什么？
‎-小充气艇

40
00:02:37,708 --> 00:02:38,628
‎让我们看看

41
00:02:39,583 --> 00:02:40,753
‎待会儿给它充气

42
00:02:41,500 --> 00:02:43,580
‎-索菲亚 你要去哪？
‎-去找达里奥

43
00:02:44,041 --> 00:02:46,171
‎-那个达森娜高中的男生？
‎-他是个好人

44
00:02:46,750 --> 00:02:50,130
‎-比我好吗？
‎-你们不一样 你是讨人厌的家伙

45
00:02:50,583 --> 00:02:52,963
‎-我觉得你是个好人
‎-谢谢你 小蓝

46
00:02:53,041 --> 00:02:53,921
‎要一起去吗？

47
00:02:54,458 --> 00:02:56,418
‎-我要去工作了
‎-那就算了

48
00:02:56,500 --> 00:02:57,420
‎再见

49
00:03:01,458 --> 00:03:02,328
‎好热啊

50
00:03:06,416 --> 00:03:07,246
‎是吧？

51
00:03:07,333 --> 00:03:09,173
‎是啊 今天天气好热啊

52
00:03:11,208 --> 00:03:12,708
‎-你们怎么怪怪的？
‎-怎么说？

53
00:03:12,791 --> 00:03:13,631
‎没有啊

54
00:03:14,125 --> 00:03:15,245
‎可能只是我的错觉

55
00:03:15,333 --> 00:03:17,333
‎-你会感觉怪怪的吗？
‎-不会 你呢？

56
00:03:18,000 --> 00:03:18,960
‎当然不会

57
00:03:19,291 --> 00:03:22,541
‎-一切安好
‎-当然了 一切安好

58
00:03:24,541 --> 00:03:25,381
‎你们真的怪怪的

59
00:03:26,125 --> 00:03:27,995
‎-要下水游泳吗？
‎-走吧

60
00:03:28,958 --> 00:03:30,378
‎不行 我要走了

61
00:03:31,083 --> 00:03:32,713
‎不是还早吗？

62
00:03:32,791 --> 00:03:35,001
‎是啊 但我今天要提早上班 所以…

63
00:03:35,083 --> 00:03:35,923
‎我先走了

64
00:03:37,708 --> 00:03:38,708
‎要给它充气吗？

65
00:03:39,291 --> 00:03:40,251
‎给它充气吧

66
00:03:41,333 --> 00:03:43,253
‎-待会儿见
‎-再见

67
00:03:53,541 --> 00:03:56,581
‎-你打算待多久？
‎-直到把房子卖掉为止

68
00:03:57,666 --> 00:03:59,326
‎换成我决定的话 我会把房子留下

69
00:03:59,416 --> 00:04:00,916
‎问题是房子在我和我太太名下

70
00:04:01,750 --> 00:04:03,580
‎可惜了

71
00:04:03,666 --> 00:04:05,826
‎那你以后就不会常来光顾了

72
00:04:09,291 --> 00:04:11,421
‎你和你老公也有联名财产吗？

73
00:04:11,958 --> 00:04:13,288
‎谁？我们？不可能！

74
00:04:13,375 --> 00:04:16,625
‎我们没结过婚 只是交往而已

75
00:04:17,958 --> 00:04:21,628
‎要是结婚的话 也是为了稳定下来

76
00:04:21,708 --> 00:04:23,708
‎多数是为了女儿 不是自己

77
00:04:24,958 --> 00:04:25,918
‎失陪一下

78
00:04:26,000 --> 00:04:28,710
‎-夏天 你要去哪？
‎-去上班

79
00:04:28,791 --> 00:04:30,751
‎为什么？现在才几点？
‎不是太早了吗？

80
00:04:30,833 --> 00:04:32,423
‎何必老是盯紧我的行踪？

81
00:04:32,500 --> 00:04:35,250
‎提早抵达办公室不是错吧？

82
00:04:35,333 --> 00:04:37,133
‎没问题 我只是想说

83
00:04:37,208 --> 00:04:40,578
‎你每次都匆匆忙忙的
‎聊天时 也只是我一个人在说话

84
00:04:40,666 --> 00:04:42,126
‎相反的 你应该多说话才对

85
00:04:46,208 --> 00:04:47,168
‎那个人是谁？

86
00:04:47,250 --> 00:04:49,080
‎朋友 他叫里卡多

87
00:04:49,375 --> 00:04:50,785
‎你们认识多久了？

88
00:04:51,625 --> 00:04:54,535
‎不知道 认识不久
‎可怜的男人 他刚离婚

89
00:04:55,583 --> 00:04:56,833
‎夏天 你还好吧？

90
00:04:56,916 --> 00:04:58,666
‎-妈 我没事
‎-那就好 你确定吗？

91
00:04:58,750 --> 00:05:00,630
‎-我真的没事
‎-要聊心事的话

92
00:05:00,708 --> 00:05:03,578
‎-我愿意陪你…
‎-妈 我知道！

93
00:05:03,666 --> 00:05:05,916
‎-想聊什么都行
‎-妈 我知道！

94
00:05:06,000 --> 00:05:07,580
‎那就好 我说完了 没事了

95
00:05:07,791 --> 00:05:10,211
‎-还有一件事
‎-什么事？

96
00:05:10,291 --> 00:05:13,081
‎你不必担心我 我过得很好 你看

97
00:05:17,375 --> 00:05:19,205
‎-看见了吧？再见
‎-再见

98
00:05:20,166 --> 00:05:22,666
‎-我要回去工作了 待会儿见
‎-好的

99
00:05:29,041 --> 00:05:30,211
‎（《摩托车与赛车》）

100
00:05:31,500 --> 00:05:35,580
‎（冠军回归？）

101
00:05:47,833 --> 00:05:48,673
‎早上好

102
00:05:56,541 --> 00:05:58,671
‎这个赛季亚历决定不回赛场了

103
00:05:59,583 --> 00:06:01,173
‎但比赛不能停

104
00:06:01,916 --> 00:06:04,036
‎这意味着在今天的记者会上

105
00:06:04,125 --> 00:06:07,665
‎我们只会公布
‎你是我们车队的唯一一个选手

106
00:06:08,750 --> 00:06:10,210
‎我们相信你的实力

107
00:06:10,750 --> 00:06:11,920
‎只有你一个车手

108
00:06:15,375 --> 00:06:16,325
‎真的吗？

109
00:06:17,666 --> 00:06:19,536
‎当然了 我们非常相信你

110
00:06:21,708 --> 00:06:23,628
‎雅格布 这是你的大好机会

111
00:06:24,791 --> 00:06:27,041
‎如今你是德卡拉车队唯一一名车手

112
00:06:28,916 --> 00:06:29,996
‎别耍什么花招

113
00:06:32,125 --> 00:06:33,125
‎没问题

114
00:06:36,083 --> 00:06:37,463
‎好了 去训练吧

115
00:06:39,208 --> 00:06:40,038
‎去吧

116
00:06:43,000 --> 00:06:43,880
‎谢谢你

117
00:06:44,583 --> 00:06:45,583
‎待会儿见

118
00:06:46,958 --> 00:06:48,998
‎-莫里吉奧
‎-什么事？

119
00:06:49,708 --> 00:06:51,078
‎我问你

120
00:06:51,166 --> 00:06:52,326
‎你真的不介意吗？

121
00:06:52,416 --> 00:06:53,496
‎我无所谓

122
00:06:54,833 --> 00:06:56,003
‎你跟亚历谈过了吗？

123
00:06:57,291 --> 00:06:58,881
‎没有 我没跟他谈过

124
00:07:00,333 --> 00:07:01,753
‎我只想告诉你

125
00:07:03,208 --> 00:07:04,998
‎对不起 我…

126
00:07:05,083 --> 00:07:08,083
‎没什么好道歉的 走吧 去训练了

127
00:07:11,208 --> 00:07:13,208
‎长着那张脸的男孩回来了

128
00:07:13,291 --> 00:07:15,881
‎像是刚上过乔瓦尼·穆恰恰的节目

129
00:07:15,958 --> 00:07:18,128
‎上了赛道  我就像流淌的木胶

130
00:07:18,208 --> 00:07:21,958
‎我将每个词变成艺术
‎即使是在一张该死的纸上

131
00:07:22,291 --> 00:07:24,921
‎巴克斯打电话跟我说：
‎“兄弟 狩猎季来了”

132
00:07:25,000 --> 00:07:27,540
‎我妙语连珠 就像让你嗨到爆的毒品

133
00:07:27,625 --> 00:07:30,245
‎我无需脸上刺青 韵律也像冠军…

134
00:07:30,708 --> 00:07:31,918
‎有亚历的消息吗？

135
00:07:32,291 --> 00:07:34,381
‎他说他喜欢夏天 夏天呢？

136
00:07:34,875 --> 00:07:36,995
‎她不曾向我提过这件事

137
00:07:38,208 --> 00:07:39,788
‎你们认识多久了？

138
00:07:40,333 --> 00:07:42,333
‎-很久了
‎-你们不曾做那回事吗？

139
00:07:42,416 --> 00:07:43,536
‎你是指我和夏天？

140
00:07:44,125 --> 00:07:47,875
‎-你说你喜欢女生的
‎-说什么呢？她是我最要好的朋友

141
00:07:47,958 --> 00:07:50,878
‎-不是所有女生我都喜欢的
‎-我不是那个意思

142
00:07:52,375 --> 00:07:54,995
‎-那她们呢？
‎-她真的不错

143
00:07:57,208 --> 00:07:58,998
‎你曾经跟女运动员交往吗？

144
00:07:59,291 --> 00:08:01,291
‎我曾经跟一个跳舞的交往

145
00:08:01,375 --> 00:08:05,125
‎达里奥 相信我
‎你绝对不知道舞蹈演员的身体极限

146
00:08:06,916 --> 00:08:08,826
‎你交往最久的关系维持多久？

147
00:08:10,041 --> 00:08:12,001
‎-什么？
‎-你交往最久的关系

148
00:08:13,250 --> 00:08:14,580
‎我交往最久的关系…

149
00:08:14,666 --> 00:08:16,666
<i>‎-</i>‎不太记得了
‎-没有吗？

150
00:08:16,750 --> 00:08:18,040
‎也有这个可能

151
00:08:19,958 --> 00:08:21,708
‎你曾经跟多少个女生交往过？

152
00:08:22,125 --> 00:08:24,825
‎-“交往”的意思是…
‎-得了吧 就是“交往”啊

153
00:08:25,541 --> 00:08:28,581
‎-“交往”到底是什么意思？
‎-就是上过床 别闹了

154
00:08:28,666 --> 00:08:29,876
‎上过床的对象…

155
00:08:33,750 --> 00:08:34,960
‎就给个数字吧

156
00:08:35,041 --> 00:08:36,581
‎好吧 我不记得了

157
00:08:36,666 --> 00:08:39,876
‎之前好像有个暧昧对象

158
00:08:39,958 --> 00:08:41,958
‎-达里奥
‎-那时我还年轻

159
00:08:42,041 --> 00:08:45,001
‎-达里奥 看着我
‎-但是没有发展到那个地步

160
00:08:45,458 --> 00:08:46,288
‎达里奥

161
00:08:47,625 --> 00:08:49,245
‎你是处男？

162
00:08:50,416 --> 00:08:52,576
‎-有什么好笑的？
‎-对不起

163
00:08:53,000 --> 00:08:53,830
‎是处男有罪吗？

164
00:08:56,208 --> 00:08:57,128
‎对不起

165
00:08:57,583 --> 00:09:00,083
‎我只是觉得奇怪
‎毕竟你是个好人 长相也不错

166
00:09:00,166 --> 00:09:01,996
‎也许还没找到对的人吧？

167
00:09:02,083 --> 00:09:03,713
‎什么是“对的人”？

168
00:09:04,250 --> 00:09:05,420
‎达里奥 我在认真问你

169
00:09:06,000 --> 00:09:08,790
‎认真？我倒觉得你反应过激了

170
00:09:11,083 --> 00:09:11,963
‎有人知道吗？

171
00:09:14,375 --> 00:09:15,325
‎这是个秘密

172
00:09:16,708 --> 00:09:18,878
‎索菲亚 说真的 这件事不要说出去

173
00:09:18,958 --> 00:09:21,038
‎不会的 放心吧 我会保密

174
00:09:22,208 --> 00:09:23,168
‎话说回来

175
00:09:23,750 --> 00:09:27,580
‎只要你照着我的话去做
‎夏天过后 你就不必守着这个秘密了

176
00:09:28,416 --> 00:09:29,246
‎相信我

177
00:09:31,166 --> 00:09:32,376
‎天啊 她好性感

178
00:09:37,000 --> 00:09:39,790
‎伊杜 距离你上一段恋情
‎你有多久没谈恋爱了？

179
00:09:41,083 --> 00:09:42,133
‎好一阵子了

180
00:09:43,083 --> 00:09:44,713
‎你的前女朋友是那个3D班的女生

181
00:09:44,791 --> 00:09:46,921
‎-你怎么知道的？
‎-我在学校见过你们

182
00:09:48,833 --> 00:09:51,463
‎我确实曾跟某个四年级生交往过

183
00:09:52,458 --> 00:09:53,288
‎就一个

184
00:09:54,166 --> 00:09:55,416
‎你目前没有喜欢的人吗？

185
00:09:57,250 --> 00:09:59,290
‎小心 满了 气充好了

186
00:09:59,916 --> 00:10:01,876
‎-你呢？
‎-我？

187
00:10:01,958 --> 00:10:03,958
‎我目前单身 正在找对象

188
00:10:04,666 --> 00:10:08,166
‎想一想 像你这么漂亮的女生
‎肯定有一大把男生在后面排队

189
00:10:10,791 --> 00:10:13,961
‎（天堂海滩）

190
00:10:19,791 --> 00:10:20,671
‎待会儿见

191
00:10:47,916 --> 00:10:51,416
‎这是泳池 后面有个网球场

192
00:10:51,500 --> 00:10:54,750
‎有意预定 不妨来找我
‎或是到前台预定也行

193
00:10:54,833 --> 00:10:57,333
‎不好意思 几点开饭？

194
00:10:57,416 --> 00:10:58,496
‎9点35分

195
00:10:58,750 --> 00:11:00,880
‎-9点35分？
‎-对 9点35分

196
00:11:01,041 --> 00:11:03,001
‎-请往这边走
‎-谢谢你 夏天 再见

197
00:11:03,083 --> 00:11:04,753
‎-夏天 这名字真好听
‎-谢谢

198
00:11:04,833 --> 00:11:05,673
‎嗨

199
00:11:07,708 --> 00:11:08,958
‎他说得对

200
00:11:10,291 --> 00:11:11,251
‎真的

201
00:11:11,333 --> 00:11:12,463
‎夏天是个好听的名字

202
00:11:12,541 --> 00:11:14,381
‎有点怪 但胜在好听

203
00:11:18,083 --> 00:11:20,673
‎怎么突然把我当成透明人了？

204
00:11:25,416 --> 00:11:27,206
‎你这么做是没用的

205
00:11:27,291 --> 00:11:30,131
‎我可以帮你 你这么做是不行的

206
00:11:32,625 --> 00:11:36,245
‎夏天 我那天说的都是废话
‎但我那么做是有理由的

207
00:11:37,041 --> 00:11:37,881
‎什么理由？

208
00:11:40,250 --> 00:11:41,170
‎想听实话吗？

209
00:11:43,250 --> 00:11:45,080
‎我回来只是为了见你一面

210
00:11:46,416 --> 00:11:47,496
‎-不好意思
‎-是

211
00:11:47,583 --> 00:11:49,383
‎可以告诉我无线网络密码吗？

212
00:11:49,458 --> 00:11:53,038
‎我们采用开放式网络
‎但你必须使用姓名和房号登入

213
00:11:53,125 --> 00:11:53,955
‎好的 谢谢你

214
00:11:54,041 --> 00:11:55,081
‎谢谢

215
00:11:55,166 --> 00:11:56,206
‎你怎么还在这里？

216
00:11:56,291 --> 00:11:57,711
‎夏天 我喜欢你

217
00:11:57,791 --> 00:11:59,291
‎别叫我夏天

218
00:11:59,375 --> 00:12:01,375
‎不过我还是喜欢你

219
00:12:03,833 --> 00:12:05,043
‎你有男朋友吗？

220
00:12:06,083 --> 00:12:07,003
‎好像有

221
00:12:07,083 --> 00:12:09,713
‎-我应付得来 那不是问题
‎-那是我自己的事

222
00:12:10,541 --> 00:12:11,711
‎不要走 好吗？

223
00:12:12,750 --> 00:12:15,000
‎我们可以像正常人一样说话吗？

224
00:12:15,083 --> 00:12:18,293
‎其实我可以打给我妈
‎叫她让你提早下班

225
00:12:18,625 --> 00:12:20,495
‎-你真是个混蛋
‎-我开玩笑的

226
00:12:21,041 --> 00:12:22,921
‎不过这也挺好的 这是好现象

227
00:12:23,375 --> 00:12:24,205
‎什么好现象？

228
00:12:24,291 --> 00:12:26,581
‎你生气是因为我们之间有些火花

229
00:12:26,666 --> 00:12:28,416
‎-意思是…
‎-去死吧

230
00:12:28,500 --> 00:12:29,380
‎你看

231
00:12:30,458 --> 00:12:33,078
‎无论如何 我等你 我等你下班

232
00:12:37,125 --> 00:12:39,825
‎我记下你们的午餐和晚餐时间

233
00:12:40,083 --> 00:12:42,213
‎毕竟你们会住上两个星期

234
00:12:46,625 --> 00:12:47,825
‎-谢谢你
‎-太好了

235
00:12:48,458 --> 00:12:49,918
‎-入住愉快
‎-谢谢

236
00:12:50,000 --> 00:12:52,040
‎-有事就来前台找我
‎-十分感谢

237
00:12:52,125 --> 00:12:53,875
‎-再见
‎-再见

238
00:13:00,375 --> 00:13:02,575
‎-夏天 可以过来一下吗？
‎-好 不好意思

239
00:13:03,166 --> 00:13:05,166
‎把这个写好 为明天做准备

240
00:13:06,000 --> 00:13:08,670
‎三色堇的芬芳

241
00:13:09,583 --> 00:13:12,173
‎天空变换了色彩

242
00:13:12,791 --> 00:13:15,791
‎因为我将让你伤心

243
00:13:17,541 --> 00:13:20,001
‎手机给你
‎我不知道怎么给她写短信

244
00:13:21,125 --> 00:13:23,415
‎想到什么就写什么
‎不然她会发现是我写的

245
00:13:24,083 --> 00:13:26,173
‎最重要的是利用适当的表情符号

246
00:13:27,458 --> 00:13:28,458
‎我教你

247
00:13:29,208 --> 00:13:30,038
‎那…

248
00:13:30,916 --> 00:13:34,706
‎看见了吗？我发了“你好”

249
00:13:36,000 --> 00:13:38,380
‎后面加上一个眨眼的表情符号

250
00:13:40,416 --> 00:13:44,956
‎如此一来 我除了问好她
‎也同时在传达“我喜欢你”的信息

251
00:13:45,875 --> 00:13:49,415
‎但我能怎么说？
‎我只会发“嗨”或“天啊”这几个字

252
00:13:50,875 --> 00:13:52,875
‎文字不重要

253
00:13:53,500 --> 00:13:55,130
‎最重要的是表情符号

254
00:13:55,708 --> 00:13:59,208
‎你听我说 这是个艰难险阻的时代

255
00:13:59,291 --> 00:14:02,711
‎冰盖融化、臭氧层空洞越来越大

256
00:14:02,791 --> 00:14:05,171
‎就连北极熊都濒临绝种了

257
00:14:05,250 --> 00:14:07,330
‎你不可怜这些北极熊吗？

258
00:14:07,958 --> 00:14:09,998
‎-有点吧
‎-这就对了

259
00:14:10,083 --> 00:14:12,003
‎有一件事还是容易的

260
00:14:12,958 --> 00:14:13,788
‎什么事？

261
00:14:14,750 --> 00:14:15,960
‎做爱啊 达里奥

262
00:14:16,041 --> 00:14:16,921
‎做爱！

263
00:14:17,000 --> 00:14:19,380
‎别再提做爱这档事了

264
00:14:22,375 --> 00:14:25,535
‎马上拿起手机 给她发几个表情符号

265
00:14:27,666 --> 00:14:28,826
‎（嗨！）

266
00:14:37,416 --> 00:14:39,746
‎-她回了一个猴子的表情符号
‎-猴子是好事

267
00:14:40,625 --> 00:14:42,165
‎猴子是非常好的现象

268
00:14:49,875 --> 00:14:50,995
‎我是一条鲨鱼！

269
00:15:14,250 --> 00:15:15,420
‎说吧

270
00:15:15,500 --> 00:15:18,960
‎-你刚才跟亚历聊什么？
‎-没什么

271
00:15:19,041 --> 00:15:21,581
‎别装了 你就认了吧 你喜欢他

272
00:15:22,916 --> 00:15:25,376
‎不难理解 毕竟亚历是个大帅哥

273
00:15:27,916 --> 00:15:28,826
‎我问你…

274
00:15:29,875 --> 00:15:32,035
‎要怎么知道自己喜欢上某个人呢？

275
00:15:32,625 --> 00:15:33,625
‎跟他们接吻

276
00:15:34,041 --> 00:15:36,041
‎要是跟他们上床就更好了

277
00:15:36,541 --> 00:15:39,131
‎有时候 跟某个人接吻
‎是因为我喜欢对方

278
00:15:39,208 --> 00:15:42,038
‎可是跟他上过床后
‎就再也不喜欢他了

279
00:15:43,833 --> 00:15:45,333
‎不喜欢对方后 你会怎么做？

280
00:15:45,958 --> 00:15:46,788
‎把他甩了

281
00:15:47,875 --> 00:15:48,785
‎为什么这么问？

282
00:15:49,541 --> 00:15:51,251
‎没有 我只是好奇

283
00:15:53,541 --> 00:15:54,541
‎好看吗？

284
00:15:56,083 --> 00:15:57,173
‎-好看
‎-真的吗？

285
00:15:58,416 --> 00:15:59,536
‎我今晚有约

286
00:15:59,625 --> 00:16:02,825
‎我们先吃晚餐 然后…谁知道呢？

287
00:16:03,875 --> 00:16:05,875
‎-再见 亲爱的
‎-再见

288
00:16:21,208 --> 00:16:24,918
‎（我把你的书当成人质带走了
‎要想再见它一面 就打给我）

289
00:16:32,041 --> 00:16:33,671
‎（《白鲸记》）

290
00:16:56,833 --> 00:16:57,833
‎惊喜！

291
00:16:58,541 --> 00:16:59,711
‎-嗨
‎-嗨

292
00:17:00,458 --> 00:17:01,828
‎有空一起去玩吗？

293
00:17:02,875 --> 00:17:05,455
‎我得先问我妈 因为要照顾妹妹

294
00:17:05,541 --> 00:17:06,541
‎我们可以去坐摩天轮

295
00:17:08,083 --> 00:17:09,333
‎走吧 开玩笑的

296
00:17:10,041 --> 00:17:13,331
‎-今天过得如何？
‎-挺好的

297
00:17:34,541 --> 00:17:35,381
‎太美了

298
00:17:35,458 --> 00:17:38,208
‎那两个荷兰女生也太辣了吧？

299
00:17:39,666 --> 00:17:42,126
‎-亚历 请她们喝酒
‎-不要

300
00:17:42,208 --> 00:17:44,128
‎-去吧
‎-今天不行

301
00:17:44,291 --> 00:17:46,331
‎-把这两瓶酒端过去
‎-没问题

302
00:17:47,750 --> 00:17:48,580
‎嗨

303
00:17:49,750 --> 00:17:52,580
‎（西松酒吧）

304
00:17:53,583 --> 00:17:54,543
‎嗨 小子

305
00:17:56,333 --> 00:17:57,333
‎干杯

306
00:18:02,625 --> 00:18:04,165
‎-谁啊？
‎-该死的

307
00:18:06,250 --> 00:18:07,170
‎是我妈

308
00:18:08,625 --> 00:18:09,915
‎真受不了她

309
00:18:10,666 --> 00:18:11,996
‎每天都会给我打十通电话

310
00:18:13,125 --> 00:18:14,125
‎话说回来

311
00:18:15,166 --> 00:18:17,036
‎我跟我爸吵架了 他不想跟我说话

312
00:18:17,375 --> 00:18:18,825
‎这个夏天烂透了

313
00:18:19,833 --> 00:18:20,753
‎夏天？

314
00:18:22,708 --> 00:18:23,538
‎不懂

315
00:18:25,000 --> 00:18:26,170
‎真不了解她

316
00:18:27,250 --> 00:18:30,080
‎-她老跟一个男生赖在一起
‎-是男朋友吗？

317
00:18:30,625 --> 00:18:31,825
‎不知道 可能是吧

318
00:18:34,000 --> 00:18:34,920
‎是啊

319
00:18:35,750 --> 00:18:36,880
‎欢迎来到我的世界

320
00:18:42,541 --> 00:18:44,541
‎糟了 麦妲来了 再见

321
00:18:44,833 --> 00:18:47,213
‎什么？麦妲？
‎你要去哪？亚历 等一下！

322
00:18:47,291 --> 00:18:48,631
‎你要我跟她说什么？

323
00:18:51,250 --> 00:18:52,540
‎乱糟糟的

324
00:18:53,541 --> 00:18:55,461
‎-嗨
‎-他去哪了？

325
00:18:55,958 --> 00:18:56,958
‎他去哪了？

326
00:18:57,041 --> 00:18:58,751
‎-去训练吧
‎-少给我废话

327
00:18:58,833 --> 00:18:59,793
‎我不知道 他…

328
00:18:59,875 --> 00:19:02,035
‎他刚才跟我说他要去训练

329
00:19:02,125 --> 00:19:04,705
‎-他在逃避我吗？
‎-不是 什么？不知道 他…

330
00:19:13,833 --> 00:19:15,383
‎我知道你为什么掩护他

331
00:19:16,791 --> 00:19:17,631
‎为什么？

332
00:19:17,708 --> 00:19:20,378
‎-因为你们是朋友
‎-也对

333
00:19:22,750 --> 00:19:25,920
‎你听我说 你是个好人
‎我真的不是在批判你

334
00:19:47,833 --> 00:19:49,633
‎伊杜 我问你…

335
00:19:50,041 --> 00:19:50,921
‎想问什么？

336
00:19:55,625 --> 00:19:57,995
‎-你饿了吗？
‎-饿了

337
00:19:58,083 --> 00:20:00,083
‎-要去吃点东西吗？
‎-好啊

338
00:20:01,666 --> 00:20:03,706
‎那边有一家不错的餐厅

339
00:20:04,750 --> 00:20:06,000
‎食物非常好吃

340
00:20:34,000 --> 00:20:35,790
‎你叫索菲亚？

341
00:20:36,791 --> 00:20:38,131
‎你是尤莉安娜吧？

342
00:20:38,208 --> 00:20:39,708
‎-对 我是尤莉安娜
‎-你好

343
00:20:39,791 --> 00:20:42,251
‎-很高兴认识你
‎-要喝点东西吗？

344
00:20:43,041 --> 00:20:45,211
‎-好啊 谢谢你
‎-再来一杯

345
00:20:52,416 --> 00:20:53,706
‎要尝尝吗？

346
00:21:09,250 --> 00:21:12,380
‎-要喝点什么吗？清水还是葡萄酒？
‎-就清水吧 谢谢

347
00:21:12,458 --> 00:21:14,458
‎-一杯清水和一杯气泡水 是吗？
‎-没错

348
00:21:24,666 --> 00:21:26,416
‎-嗨 妈妈
‎-嗨

349
00:21:27,416 --> 00:21:28,246
‎嗨

350
00:21:30,958 --> 00:21:32,078
‎你是亚历艾巴 对吧？

351
00:21:33,083 --> 00:21:34,423
‎-是
‎-肩膀的伤好多了吗？

352
00:21:35,166 --> 00:21:36,456
‎好多了 谢谢

353
00:21:36,541 --> 00:21:38,211
‎-你是个传奇
‎-谢谢

354
00:21:38,958 --> 00:21:42,128
‎-我的传奇最近好吗？
‎-很好 一切安好

355
00:21:42,208 --> 00:21:45,418
‎我以为你只邀请我一个人来共进晚餐
‎这是怎么回事？

356
00:21:45,500 --> 00:21:46,960
‎原来是家庭聚餐啊？

357
00:21:52,541 --> 00:21:53,461
‎嗨

358
00:21:54,833 --> 00:21:55,673
‎嗨

359
00:21:56,541 --> 00:21:57,881
‎不坐下吗？

360
00:22:00,666 --> 00:22:01,576
‎坐吧

361
00:22:10,041 --> 00:22:11,711
‎抱歉 原来席上还有一位宾客

362
00:22:11,791 --> 00:22:14,131
‎-我马上去把菜单和餐具拿来
‎-好极了

363
00:22:14,541 --> 00:22:15,381
‎谢谢

364
00:22:34,125 --> 00:22:35,125
‎你不吃吗？

365
00:22:36,583 --> 00:22:37,793
‎就算冷了 味道也不错

366
00:22:44,125 --> 00:22:45,955
‎伊杜 介意聊一下吗？

367
00:22:50,750 --> 00:22:52,130
‎可以去其他地方吗？

368
00:22:52,875 --> 00:22:53,705
‎好啊

369
00:23:20,666 --> 00:23:22,036
‎你们好好聊聊吧

370
00:23:23,041 --> 00:23:24,171
‎没什么好聊的

371
00:23:25,583 --> 00:23:27,253
‎-我也是
‎-那就好

372
00:23:32,458 --> 00:23:33,458
‎别这样

373
00:23:37,916 --> 00:23:38,746
‎好吧

374
00:23:39,708 --> 00:23:41,878
‎-我不想回去比赛
‎-这点我们都知道了

375
00:23:41,958 --> 00:23:42,958
‎好吧

376
00:23:43,875 --> 00:23:44,915
‎为什么不回去？

377
00:23:47,458 --> 00:23:48,668
‎因为我受够了

378
00:23:48,750 --> 00:23:50,000
‎-受够了什么？
‎-他

379
00:24:00,541 --> 00:24:02,381
‎他说他受够我了？

380
00:24:04,166 --> 00:24:06,376
‎你说你受够我了？

381
00:24:08,000 --> 00:24:09,710
‎-你没听错
‎-是啊

382
00:24:12,791 --> 00:24:17,421
‎我耗了大半辈子待在你身边
‎说受够了的人竟然是你？

383
00:24:18,708 --> 00:24:20,288
‎我有叫你这么做吗？

384
00:24:20,375 --> 00:24:23,875
‎我小时候你就把我放在摩托车上
‎我完全没有拒绝的机会

385
00:24:24,375 --> 00:24:27,205
‎每张童年照片中
‎有哪一张我不是骑在摩托车上？

386
00:24:27,291 --> 00:24:28,171
‎我是被你逼的

387
00:24:28,458 --> 00:24:29,918
‎-我逼你？
‎-你逼我的

388
00:24:30,000 --> 00:24:32,000
‎-你听他怎么说？他说我逼他
‎-没错

389
00:24:32,083 --> 00:24:36,003
‎你应该感激我教会你怎么骑摩托车
‎不然你到现在还是一事无成

390
00:24:37,291 --> 00:24:40,331
‎我这辈子把自己所知道的一切
‎都传授给你了

391
00:24:40,416 --> 00:24:41,916
‎-我所知道的一切！
‎-够了！

392
00:24:42,250 --> 00:24:45,880
‎-没有我 你能有什么成就？
‎-你当自己是谁啊？

393
00:24:45,958 --> 00:24:48,168
‎-去死吧 都是你的错！
‎-说啊！

394
00:24:48,250 --> 00:24:49,960
‎-安静！
‎-都是你们的错！

395
00:24:50,041 --> 00:24:51,751
‎你能有什么成就？

396
00:24:51,833 --> 00:24:52,673
‎是你们的错！

397
00:24:52,750 --> 00:24:53,580
‎你没有…

398
00:24:55,416 --> 00:24:56,456
‎又来了

399
00:24:57,083 --> 00:24:58,923
‎-没事吧？
‎-不好意思

400
00:24:59,000 --> 00:25:02,000
‎-不要紧 这是常有的事
‎-我们马上清理干净

401
00:25:15,166 --> 00:25:18,626
‎你不知道独自打拼是什么感受

402
00:25:18,708 --> 00:25:24,328
‎你不知道那种跌倒后
‎没人相信你、帮助你振作起来的感受

403
00:25:24,833 --> 00:25:26,463
‎亚历 我所做的一切都是因为你

404
00:25:26,541 --> 00:25:28,631
‎我来到这个鬼地方都是因为你

405
00:25:29,083 --> 00:25:30,753
‎-也许你根本不应该来
‎-是啊

406
00:25:31,125 --> 00:25:33,325
‎-看你越来越没人性了
‎-够了

407
00:25:33,416 --> 00:25:35,326
‎不行 劳拉 你要留下来

408
00:25:37,083 --> 00:25:38,923
‎既然晚餐是你安排的 就吃完了再走

409
00:25:39,375 --> 00:25:40,625
‎因为他是故意的

410
00:25:41,708 --> 00:25:43,458
‎-什么？
‎-不是吗？

411
00:25:43,750 --> 00:25:44,750
‎你就认了吧

412
00:25:46,958 --> 00:25:48,458
‎告诉我 你是故意的

413
00:25:50,625 --> 00:25:53,325
‎我重复看了那段视频一遍又一遍

414
00:25:53,416 --> 00:25:55,786
‎你四岁那年也不会那样出弯

415
00:25:55,875 --> 00:25:57,415
‎承认吧 你是故意的

416
00:25:59,916 --> 00:26:00,746
‎亚历？

417
00:26:02,958 --> 00:26:04,418
‎臭小子

418
00:26:05,458 --> 00:26:06,748
‎亲爱的 那是真的吗？

419
00:26:07,083 --> 00:26:08,463
‎好样的

420
00:26:09,500 --> 00:26:12,500
‎这个神车手白白浪费了20年的光阴

421
00:26:16,708 --> 00:26:18,128
‎你差点就死了

422
00:26:21,458 --> 00:26:22,288
‎是啊

423
00:26:23,833 --> 00:26:24,793
‎我差点就死了

424
00:26:31,000 --> 00:26:31,920
‎好样的

425
00:26:50,166 --> 00:26:51,626
‎看来这顿晚餐挺顺利的

426
00:27:20,416 --> 00:27:21,666
‎（妈妈）

427
00:27:24,125 --> 00:27:27,375
‎夏天 我知道要聊起这种事并不容易

428
00:27:28,041 --> 00:27:29,331
‎对啊 你说得对

429
00:27:29,791 --> 00:27:31,171
‎但你那么做是对的

430
00:27:32,000 --> 00:27:34,210
‎-怎么说？
‎-你吻了我

431
00:27:35,166 --> 00:27:35,996
‎真的没错？

432
00:27:36,666 --> 00:27:39,996
‎毕竟我们之间的关系

433
00:27:40,625 --> 00:27:42,325
‎总是似有若无的

434
00:27:43,125 --> 00:27:47,415
‎是你把事情摊开了

435
00:27:49,583 --> 00:27:50,833
‎也对

436
00:28:01,208 --> 00:28:04,128
‎我还以为你在同情我呢

437
00:28:05,333 --> 00:28:06,583
‎伊杜 你说什么？

438
00:28:07,666 --> 00:28:11,166
‎我妈过世后
‎你一直陪在我身边 我以为…

439
00:28:12,416 --> 00:28:13,826
‎是那个原因

440
00:28:13,916 --> 00:28:15,916
‎伊杜 我从来不是因为同情你

441
00:28:16,625 --> 00:28:19,995
‎-没错 我只是不明白
‎-你一直是我的开心果

442
00:28:26,583 --> 00:28:28,173
‎昨晚的感觉怪怪的

443
00:28:28,916 --> 00:28:30,076
‎怪怪的

444
00:28:30,958 --> 00:28:31,998
‎但也挺好的

445
00:28:32,708 --> 00:28:34,078
‎奇怪的成分比较多吧

446
00:28:34,166 --> 00:28:36,376
‎得了吧 一半一半

447
00:28:44,708 --> 00:28:47,038
‎你打算怎么跟苏菲娅说？

448
00:28:49,041 --> 00:28:50,921
‎-怎么说？
‎-你打算什么时候…

449
00:28:52,625 --> 00:28:53,575
‎告诉她？

450
00:28:54,583 --> 00:28:55,753
‎我认为没这个必要

451
00:28:58,375 --> 00:29:00,535
‎可是她迟早会发现的

452
00:29:01,166 --> 00:29:03,286
‎只要不告诉她 她就不会知道了

453
00:29:04,041 --> 00:29:05,421
‎你跟她说过什么吗？

454
00:29:06,666 --> 00:29:08,206
‎没有 还没有

455
00:29:15,208 --> 00:29:16,248
‎但你说得对

456
00:29:18,333 --> 00:29:20,293
‎有些事没必要明说

457
00:29:21,250 --> 00:29:23,250
‎只需要去感受就行了

458
00:29:30,666 --> 00:29:31,576
‎我们回家吧？

459
00:29:41,041 --> 00:29:42,291
‎-伊杜
‎-怎么了？

460
00:29:42,708 --> 00:29:44,918
‎你怎么理解我们刚才那段对话？

461
00:29:45,958 --> 00:29:47,128
‎我们在一起了

462
00:29:48,833 --> 00:29:49,673
‎对吧？

463
00:29:53,833 --> 00:29:55,833
‎吻我！

464
00:29:59,750 --> 00:30:01,210
‎你刚才喊什么？

465
00:30:01,291 --> 00:30:07,251
‎倾听这个女孩 她与半个世界对抗

466
00:30:09,458 --> 00:30:10,378
‎吻我

467
00:30:11,166 --> 00:30:13,916
‎在她滴着蜂蜜的

468
00:30:15,291 --> 00:30:18,081
‎蜂巢中

469
00:30:19,125 --> 00:30:22,165
‎伊杜 等一下 对不起！

470
00:30:22,666 --> 00:30:23,576
‎我们把话说清楚

471
00:30:24,083 --> 00:30:26,293
‎-那你为什么吻我？
‎-不知道

472
00:30:27,250 --> 00:30:30,250
‎-天啊 你是在同情我吗？
‎-不是 不是那回事！

473
00:30:30,333 --> 00:30:31,923
‎-告诉我 为什么？
‎-那是个错误

474
00:30:33,916 --> 00:30:37,076
‎-那到底是什么意思？
‎-我不知道…

475
00:30:38,333 --> 00:30:39,963
‎我不知道怎么…

476
00:30:40,625 --> 00:30:41,455
‎伊杜！

477
00:30:54,458 --> 00:30:57,708
‎就像蜂蜜

478
00:30:58,708 --> 00:31:01,788
‎就像蜂蜜

479
00:31:02,291 --> 00:31:05,581
‎就像蜂蜜

480
00:31:06,500 --> 00:31:09,670
‎就像蜂蜜

481
00:31:10,458 --> 00:31:13,078
‎就像蜂蜜

482
00:31:14,083 --> 00:31:17,333
‎就像蜂蜜

483
00:31:17,791 --> 00:31:21,711
‎就像蜂蜜

484
00:31:21,791 --> 00:31:25,041
‎就像蜂蜜

485
00:31:25,625 --> 00:31:27,915
‎就像蜂蜜

486
00:31:29,583 --> 00:31:31,753
‎就像蜂蜜

487
00:31:33,458 --> 00:31:35,748
‎就像蜂蜜

488
00:31:37,125 --> 00:31:40,415
‎就像蜂蜜

489
00:31:41,875 --> 00:31:43,915
‎就像蜂蜜

490
00:31:44,833 --> 00:31:48,003
‎就像蜂蜜

491
00:32:04,291 --> 00:32:06,961
‎不

492
00:32:08,208 --> 00:32:13,458
‎我的爱人 今夜我不再想着你

493
00:32:14,000 --> 00:32:19,580
‎我睁开双眼 环顾四周

494
00:32:19,750 --> 00:32:26,330
‎在我的四周 世界旋转不停 一如往常

495
00:32:27,541 --> 00:32:32,631
‎这世界在无垠的虚空中旋转着

496
00:32:32,875 --> 00:32:35,575
‎伴随着刚刚开始的恋情

497
00:32:35,666 --> 00:32:38,166
‎刚刚结束的恋情

498
00:32:38,291 --> 00:32:43,381
‎以及如我一般
‎心怀喜悦和伤感的人们

499
00:32:43,958 --> 00:32:47,538
‎噢 世界

500
00:32:47,625 --> 00:32:52,535
‎我从来不曾像现在这样凝视着你

501
00:32:52,833 --> 00:32:57,713
‎在你的沉默中 我迷失了自己

502
00:32:58,208 --> 00:33:03,748
‎在你的身边 我宛如一粒尘埃

503
00:33:05,166 --> 00:33:08,666
‎世界

504
00:33:08,750 --> 00:33:14,080
‎从来不曾片刻停歇

505
00:33:14,250 --> 00:33:18,080
‎白天过后总是黑夜

506
00:33:18,708 --> 00:33:25,708
‎而白天又会到来

507
00:33:26,666 --> 00:33:31,496
‎噢 世界

508
00:33:48,375 --> 00:33:51,875
‎世界

509
00:33:52,416 --> 00:33:57,576
‎从来不曾片刻停歇

510
00:33:57,833 --> 00:34:02,043
‎白天过后总是黑夜

511
00:34:02,125 --> 00:34:08,665
‎而白天又会到来

512
00:35:06,416 --> 00:35:09,626
‎字幕翻译：张庆龄

