1
00:00:21,291 --> 00:00:24,921
Ja, hvorfor puste dem op?
Folk foretrækker dem flade.

2
00:00:25,500 --> 00:00:26,330
Ikke sandt?

3
00:00:26,416 --> 00:00:29,286
Gud forbyde, at du får emfysem.

4
00:00:30,291 --> 00:00:31,211
Din macchiato.

5
00:00:33,250 --> 00:00:35,540
Sikke et smil.

6
00:00:38,125 --> 00:00:41,165
-Fik du noget fisse?
-Nej.

7
00:00:41,250 --> 00:00:44,290
Husk, hvad jeg altid
siger om tyske piger.

8
00:00:44,375 --> 00:00:47,705
Pas på. Et år er de modeller,
det næste...

9
00:00:47,791 --> 00:00:48,921
Vejrballoner.

10
00:00:49,583 --> 00:00:50,543
Det er forstået.

11
00:01:13,000 --> 00:01:15,040
SUMMER BENNATI
INTET RESULTAT

12
00:01:16,750 --> 00:01:17,790
Godmorgen.

13
00:01:18,666 --> 00:01:20,916
Hej, mor. Skal du på arbejde?

14
00:01:21,000 --> 00:01:22,750
-Ja.
-Nej, vent.

15
00:01:22,833 --> 00:01:23,833
Jeg tager med.

16
00:01:23,916 --> 00:01:26,456
-Nej.
-Hvorfor ikke?

17
00:01:26,541 --> 00:01:28,251
Du arbejder ikke for mig.

18
00:01:28,750 --> 00:01:31,920
-Siger du, jeg er fyret?
-Du gjorde det svært i går.

19
00:01:32,000 --> 00:01:33,580
Svært? Du overreagerer.

20
00:01:33,666 --> 00:01:36,996
Du forsvandt, og den nye
pige måtte dække over dig.

21
00:01:37,083 --> 00:01:39,293
Vi spiser sammen i aften, okay?

22
00:01:39,875 --> 00:01:42,035
Jeg kigger forbi senere.

23
00:01:42,125 --> 00:01:43,035
Okay.

24
00:02:02,375 --> 00:02:04,915
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX

25
00:02:07,500 --> 00:02:10,130
<i>TRE METER OVER HIMLEN</i>

26
00:02:13,541 --> 00:02:14,381
Se.

27
00:02:15,250 --> 00:02:18,630
-Hvor kommer hun fra?
-Hun kommer fra Bydgoszcz.

28
00:02:19,000 --> 00:02:20,580
-Bydgoszcz?
-I Polen.

29
00:02:20,666 --> 00:02:24,916
Hun er skorpion. Jeg har aldrig
været sammen med en skorpion.

30
00:02:26,000 --> 00:02:27,960
Hvorfor er du til piger?

31
00:02:28,416 --> 00:02:31,036
Det ved jeg ikke.
Hvorfor er du til drenge?

32
00:02:31,291 --> 00:02:32,921
-Det ved jeg ikke.
-Se bare.

33
00:02:33,750 --> 00:02:34,670
-Edo.
-Hej!

34
00:02:34,750 --> 00:02:35,630
Hej, Edo.

35
00:02:36,208 --> 00:02:37,628
-Hvad er det?
-En gummibåd.

36
00:02:37,708 --> 00:02:38,628
Lad mig se.

37
00:02:39,458 --> 00:02:40,878
Vi puster den op senere.

38
00:02:41,500 --> 00:02:43,580
-Hvor skal du hen?
-Møde Dario.

39
00:02:44,041 --> 00:02:46,171
-Darsena-fyren?
-Kom nu, han er sød.

40
00:02:46,750 --> 00:02:50,130
-Sødere end mig?
-Du er møgirriterende.

41
00:02:50,583 --> 00:02:52,963
-Jeg synes, du er sød.
-Tak, Blue.

42
00:02:53,041 --> 00:02:53,921
Vil du med?

43
00:02:54,458 --> 00:02:56,418
-Jeg skal arbejde.
-Så glem det.

44
00:02:56,500 --> 00:02:57,420
Farvel.

45
00:03:01,375 --> 00:03:02,325
Det er så varmt.

46
00:03:06,416 --> 00:03:07,246
Ikke?

47
00:03:07,333 --> 00:03:09,173
Ja. Det er så varmt i dag.

48
00:03:11,208 --> 00:03:12,708
-I er underlige.
-Hvorfor?

49
00:03:12,791 --> 00:03:13,631
Nej...

50
00:03:14,041 --> 00:03:15,251
Det er nok bare mig.

51
00:03:15,333 --> 00:03:17,333
-Føler du dig underlig?
-Nej. Gør du?

52
00:03:18,000 --> 00:03:18,960
Bestemt ikke.

53
00:03:19,291 --> 00:03:22,541
-Så alt er okay.
-Bestemt. Alt i orden.

54
00:03:24,750 --> 00:03:26,040
Du er underlig.

55
00:03:26,125 --> 00:03:27,995
-Skal vi bade?
-Ja.

56
00:03:28,958 --> 00:03:30,378
Nej, jeg skal gå.

57
00:03:31,083 --> 00:03:32,713
Er det ikke lidt tidligt?

58
00:03:32,791 --> 00:03:35,001
Jo, men jeg starter tidligt i dag...

59
00:03:35,083 --> 00:03:35,923
Jeg må løbe.

60
00:03:37,583 --> 00:03:38,713
Skal vi puste den op?

61
00:03:39,291 --> 00:03:40,251
Lad os gøre det.

62
00:03:41,333 --> 00:03:43,253
-Vi ses.
-Ses.

63
00:03:53,541 --> 00:03:56,581
-Hvor længe bliver du?
-Indtil vi har solgt huset.

64
00:03:57,583 --> 00:04:01,083
Jeg ville gerne beholde det.
Men det er i begge vores navne.

65
00:04:01,750 --> 00:04:03,580
Det er en skam.

66
00:04:03,666 --> 00:04:05,826
Så vil du ikke være kunde her mere.

67
00:04:09,291 --> 00:04:11,421
Har I også fælles ejendom?

68
00:04:11,958 --> 00:04:13,288
Hvem, os? Nej!

69
00:04:13,375 --> 00:04:16,625
Vi blev aldrig gift.
Vi var bare sammen.

70
00:04:17,958 --> 00:04:21,628
Hvis vi gjorde det,
ville det være for at få den sikkerhed.

71
00:04:21,708 --> 00:04:23,708
Mere for pigerne end for os.

72
00:04:24,958 --> 00:04:25,918
Undskyld mig.

73
00:04:26,000 --> 00:04:28,710
-Summy! Hvor skal du hen?
-På arbejde.

74
00:04:28,791 --> 00:04:30,751
Hvorfor? Er det ikke tidligt?

75
00:04:30,833 --> 00:04:32,423
Skal du holde øje med mig?

76
00:04:32,500 --> 00:04:35,250
Det er ikke et problem
at komme for tidligt.

77
00:04:35,333 --> 00:04:37,133
Okay, jeg sagde bare...

78
00:04:37,208 --> 00:04:40,578
Du har altid travlt,
og når vi snakker, taler jeg.

79
00:04:40,666 --> 00:04:42,126
Det burde være omvendt.

80
00:04:46,208 --> 00:04:47,168
Hvem er det?

81
00:04:47,250 --> 00:04:49,080
En ven. Han hedder Riccardo.

82
00:04:49,166 --> 00:04:50,826
Hvor længe har du kendt ham?

83
00:04:51,625 --> 00:04:54,535
Ikke så længe.
Staklen er lige blevet separeret.

84
00:04:55,583 --> 00:04:56,833
Summy, er du okay?

85
00:04:56,916 --> 00:04:58,666
-Ja, mor.
-Er du sikker?

86
00:04:58,750 --> 00:05:00,630
-Ja.
-Hvis du vil snakke,

87
00:05:00,708 --> 00:05:03,578
-ved du, at jeg er her.
-Jeg ved det, mor!

88
00:05:03,666 --> 00:05:05,416
-Om alt.
-Jeg ved det, mor!

89
00:05:05,500 --> 00:05:07,580
Okay, jeg er færdig.

90
00:05:08,166 --> 00:05:10,206
-En sidste ting.
-Hvad?

91
00:05:10,291 --> 00:05:13,081
Bekymr dig ikke om mig.
Jeg har det fint. Se.

92
00:05:17,375 --> 00:05:19,205
-Se bare. Farvel.
-Farvel.

93
00:05:20,166 --> 00:05:22,706
-Jeg må tilbage til arbejdet. Vi ses.
-Okay.

94
00:05:31,500 --> 00:05:35,580
MESTEREN ER TILBAGE

95
00:05:47,833 --> 00:05:48,673
Godmorgen.

96
00:05:56,541 --> 00:05:58,671
Ale vil ikke vil køre mere.

97
00:05:59,583 --> 00:06:01,173
Men vi kan ikke stoppe.

98
00:06:01,916 --> 00:06:04,036
Så til pressemødet i dag

99
00:06:04,125 --> 00:06:07,665
siger vi, at du er vores eneste kører.

100
00:06:08,750 --> 00:06:10,210
Og at vi tror på dig.

101
00:06:10,750 --> 00:06:11,920
Og kun dig.

102
00:06:15,375 --> 00:06:16,325
Er det sandt?

103
00:06:17,666 --> 00:06:19,536
Vi tror meget på dig.

104
00:06:21,708 --> 00:06:23,628
Det er din store chance, Jacopo.

105
00:06:24,791 --> 00:06:27,041
Nu er du DeCara Racings eneste kører.

106
00:06:28,916 --> 00:06:30,456
Skuf mig ikke.

107
00:06:32,125 --> 00:06:33,125
Klart.

108
00:06:36,083 --> 00:06:37,543
Nu skal du træne.

109
00:06:39,208 --> 00:06:40,038
Kom af sted.

110
00:06:43,000 --> 00:06:43,880
Tak.

111
00:06:44,583 --> 00:06:46,003
Vi ses.

112
00:06:46,958 --> 00:06:48,998
-Mauri.
-Ja? Hvad er det?

113
00:06:49,708 --> 00:06:51,078
Hør her...

114
00:06:51,166 --> 00:06:52,326
Er du okay med det?

115
00:06:52,416 --> 00:06:53,496
Det er jeg.

116
00:06:54,833 --> 00:06:56,043
Har du talt med Ale?

117
00:06:57,291 --> 00:06:58,881
Nej, vi talte ikke sammen.

118
00:07:00,333 --> 00:07:01,753
Jeg ville bare sige...

119
00:07:03,208 --> 00:07:04,998
...at jeg er ked af...

120
00:07:05,083 --> 00:07:08,083
Der er intet at være ked af. Kom.

121
00:07:30,708 --> 00:07:31,918
Noget nyt fra Ale?

122
00:07:32,291 --> 00:07:34,381
Han kan lide hende. Hvad med Summy?

123
00:07:34,875 --> 00:07:36,995
Nej, det taler hun ikke med mig om.

124
00:07:38,125 --> 00:07:39,915
Hvor længe har I været venner?

125
00:07:40,333 --> 00:07:42,333
-Længe.
-Er der aldrig sket noget?

126
00:07:42,416 --> 00:07:43,536
Mellem mig og Summy?

127
00:07:44,125 --> 00:07:47,875
-Du er jo til piger.
-Hun er min bedste ven.

128
00:07:47,958 --> 00:07:50,878
-Jeg kan ikke lide alle sammen.
-Jeg mente ikke...

129
00:07:52,375 --> 00:07:54,995
-Hvad med dem?
-Hun er ikke værst.

130
00:07:57,208 --> 00:08:01,288
Har du været sammen med en atlet?
Jeg har været sammen med en danser.

131
00:08:01,375 --> 00:08:05,125
Dario, tro mig.
Du aner ikke, hvad dansere kan.

132
00:08:06,916 --> 00:08:08,826
Hvad var dit længste forhold?

133
00:08:10,041 --> 00:08:12,001
-Hvad?
-Dit længste forhold.

134
00:08:13,250 --> 00:08:14,580
Mit længste forhold...

135
00:08:14,666 --> 00:08:16,666
-Måske...
-Har du aldrig haft et?

136
00:08:16,750 --> 00:08:18,040
Det sker.

137
00:08:19,791 --> 00:08:21,881
Hvor mange har du været sammen med?

138
00:08:22,125 --> 00:08:24,825
-Hvad mener du?
-Kom nu. Været sammen med.

139
00:08:25,541 --> 00:08:28,581
-Hvad betyder det?
-Været i seng med.

140
00:08:28,666 --> 00:08:29,876
Været i seng med...

141
00:08:33,750 --> 00:08:34,960
Bare giv mig et tal.

142
00:08:35,041 --> 00:08:36,581
Det kan jeg ikke huske.

143
00:08:36,666 --> 00:08:39,876
Måske har jeg været tæt på.

144
00:08:39,958 --> 00:08:41,958
-Dario.
-Da jeg var yngre.

145
00:08:42,041 --> 00:08:45,001
-Dario, se på mig.
-Det skete næsten.

146
00:08:45,458 --> 00:08:46,288
Dario.

147
00:08:47,625 --> 00:08:49,245
Har du aldrig haft sex?

148
00:08:50,416 --> 00:08:52,576
-Hvad fanden griner du af?
-Undskyld.

149
00:08:52,833 --> 00:08:53,833
Er det strafbart?

150
00:08:56,208 --> 00:08:57,128
Undskyld.

151
00:08:57,583 --> 00:09:02,003
-Det er mærkeligt. Du er en flot fyr.
-Måske har jeg ikke fundet den rette?

152
00:09:02,083 --> 00:09:03,713
Hvem skulle det være?

153
00:09:04,208 --> 00:09:05,418
Dario, det er alvor.

154
00:09:06,000 --> 00:09:08,790
Jeg synes, du overreagerer.

155
00:09:11,083 --> 00:09:11,963
Ved nogen det?

156
00:09:14,375 --> 00:09:15,325
En hemmelighed!

157
00:09:16,708 --> 00:09:21,038
-Seriøst, Sofi. Hold det for dig selv.
-Bare rolig. Jeg siger ikke noget.

158
00:09:22,208 --> 00:09:23,168
Nå, men...

159
00:09:23,750 --> 00:09:27,580
Lyt til mig, så har du ingen hemmelighed,
når sommeren er slut.

160
00:09:28,416 --> 00:09:29,246
Stol på mig.

161
00:09:31,166 --> 00:09:32,376
Hun er vildt lækker.

162
00:09:37,000 --> 00:09:39,790
Hvor længe er det,
siden du har haft en kæreste?

163
00:09:41,083 --> 00:09:42,133
Et stykke tid.

164
00:09:43,041 --> 00:09:44,711
Den sidste var på tredje år.

165
00:09:44,791 --> 00:09:46,921
-Hvor ved du det fra?
-Jeg så dig.

166
00:09:48,833 --> 00:09:51,463
Så havde jeg noget med
en fra fjerde år.

167
00:09:52,458 --> 00:09:55,418
-Det var det.
-Kan du ikke lide nogen nu?

168
00:09:57,250 --> 00:09:59,290
Pas på. Den er pustet op nu.

169
00:09:59,916 --> 00:10:01,876
-Hvad med dig?
-Mig?

170
00:10:01,958 --> 00:10:03,958
Jeg er single. Og jeg er på udkig.

171
00:10:04,666 --> 00:10:08,166
Fyrene vil stå i kø
for en smuk pige som dig.

172
00:10:19,791 --> 00:10:20,671
Vi ses.

173
00:10:47,916 --> 00:10:51,416
Her er poolen
og omme bagved er tennisbanerne.

174
00:10:51,500 --> 00:10:54,750
I kan booke dem hos mig eller receptionen.

175
00:10:54,833 --> 00:10:57,333
Undskyld, hvornår serverer I måltiderne?

176
00:10:57,416 --> 00:10:58,496
Kl. 9.35.

177
00:10:58,750 --> 00:11:00,880
-Kl. 9.35?
-Ja, kl. 9:35.

178
00:11:01,041 --> 00:11:02,921
-Denne vej.
-Tak, Summer.

179
00:11:03,000 --> 00:11:04,750
-Farvel.
-Summer er et pænt navn.

180
00:11:04,833 --> 00:11:05,673
Hej.

181
00:11:07,708 --> 00:11:08,958
Han har ret.

182
00:11:10,250 --> 00:11:12,460
Det er sandt. Summer er et pænt navn.

183
00:11:12,541 --> 00:11:14,381
Lidt underligt, men pænt.

184
00:11:18,083 --> 00:11:20,673
Hør ... er jeg pludselig blevet usynlig?

185
00:11:25,416 --> 00:11:27,206
Det, du gør, er nytteløst.

186
00:11:27,291 --> 00:11:30,131
Jeg kan hjælpe,
men det er meningsløst.

187
00:11:32,625 --> 00:11:36,245
Det, jeg sagde, var noget fis.
Men jeg gjorde det af en grund.

188
00:11:37,041 --> 00:11:37,881
Hvad?

189
00:11:40,250 --> 00:11:41,170
Sandheden?

190
00:11:43,250 --> 00:11:45,080
Jeg kom kun for at se dig.

191
00:11:46,416 --> 00:11:47,496
-Undskyld?
-Ja.

192
00:11:47,583 --> 00:11:49,383
Hvad er wi-fi-koden?

193
00:11:49,458 --> 00:11:53,038
Netværket er åbent, men man skal
oplyse navn og værelsesnummer.

194
00:11:53,125 --> 00:11:53,955
Okay, tak

195
00:11:54,041 --> 00:11:55,001
Tak.

196
00:11:55,083 --> 00:11:57,713
-Er du her stadig?
-Jeg kan lide dig, Summer.

197
00:11:57,791 --> 00:11:59,291
Kald mig ikke det.

198
00:11:59,375 --> 00:12:01,375
Jeg kan stadig lide dig.

199
00:12:03,833 --> 00:12:05,043
Har du en kæreste?

200
00:12:06,083 --> 00:12:07,003
Måske.

201
00:12:07,083 --> 00:12:09,713
-Det er ikke et problem.
-Det er det for mig.

202
00:12:10,541 --> 00:12:11,711
Stop nu.

203
00:12:12,750 --> 00:12:15,000
Kan vi snakke som normale mennesker?

204
00:12:15,083 --> 00:12:18,293
Jeg siger til min mor,
hun skal give dig tidligt fri.

205
00:12:18,625 --> 00:12:20,495
-Du er en nar.
-Jeg laver sjov.

206
00:12:21,041 --> 00:12:22,921
Men ... det er et godt tegn.

207
00:12:23,375 --> 00:12:24,205
Hvad?

208
00:12:24,291 --> 00:12:26,581
Du bliver vred, fordi der er kemi.

209
00:12:26,666 --> 00:12:28,416
-Det betyder...
-Rend mig.

210
00:12:28,500 --> 00:12:29,380
Se bare.

211
00:12:30,458 --> 00:12:33,078
Jeg venter. Vi ses, når du får fri.

212
00:12:37,041 --> 00:12:40,001
Jeg skriver, hvornår vi
serverer frokost og middag.

213
00:12:40,083 --> 00:12:42,213
I skal bo her i to uger.

214
00:12:46,625 --> 00:12:47,825
-Tak.
-Perfekt.

215
00:12:48,458 --> 00:12:49,918
-Nyd jeres ophold.
-Tak.

216
00:12:50,000 --> 00:12:52,040
-I kan finde mig her.
-Mange tak.

217
00:12:52,125 --> 00:12:53,875
-Farvel.
-Farvel.

218
00:13:00,375 --> 00:13:02,575
-Kan du komme her?
-Ja, undskyld.

219
00:13:03,166 --> 00:13:05,166
Skriv det her ned til i morgen.

220
00:13:17,541 --> 00:13:20,001
Jeg ved ikke, hvad jeg skal skrive.

221
00:13:21,125 --> 00:13:23,415
Improviser. Hun vil tro, det er mig.

222
00:13:24,083 --> 00:13:26,173
Du skal bruge den rigtige emoji.

223
00:13:27,458 --> 00:13:28,458
Se her.

224
00:13:29,208 --> 00:13:30,038
Så...

225
00:13:30,916 --> 00:13:34,706
Se her. Jeg skrev "Hej".

226
00:13:36,000 --> 00:13:38,380
Så tilføjede jeg den blinkende emoji.

227
00:13:40,416 --> 00:13:44,956
Så jeg siger ikke kun "Hej",
men også at jeg kan lide dig.

228
00:13:45,875 --> 00:13:49,415
Men hvad kan jeg sige?
Jeg kan skrive "hej" eller "åh gud!".

229
00:13:50,875 --> 00:13:52,875
Ord er ligegyldige.

230
00:13:53,500 --> 00:13:55,130
Det handler om emojier.

231
00:13:55,708 --> 00:13:59,208
Hør, vi lever i en svær tid.

232
00:13:59,291 --> 00:14:02,711
Iskapperne smelter,
og hullet i ozonlaget vokser.

233
00:14:02,791 --> 00:14:05,171
Isbjørnene er
på randen af udryddelse.

234
00:14:05,250 --> 00:14:07,330
Har du ikke ondt af isbjørnene?

235
00:14:07,958 --> 00:14:09,998
-Jo, lidt.
-Se bare.

236
00:14:10,083 --> 00:14:12,003
Men en ting er stadig enkel nok.

237
00:14:12,958 --> 00:14:13,788
Hvad?

238
00:14:14,750 --> 00:14:15,960
At knalde, Dario.

239
00:14:16,041 --> 00:14:16,921
At knalde!

240
00:14:17,000 --> 00:14:19,380
Nu er det nok!

241
00:14:22,375 --> 00:14:25,535
Tag telefonen,
og send hende en masse emojier.

242
00:14:27,666 --> 00:14:28,826
HEJ!

243
00:14:37,416 --> 00:14:39,746
-Hun svarede med en abe.
-Aben er god.

244
00:14:40,625 --> 00:14:42,165
Aben er rigtig god.

245
00:14:49,875 --> 00:14:50,995
Jeg er en haj!

246
00:15:14,250 --> 00:15:15,420
Så?

247
00:15:15,500 --> 00:15:18,960
-Hvad sagde du og Ale til hinanden?
-Ikke noget.

248
00:15:19,041 --> 00:15:21,581
Indrøm det. Du kan lide ham.

249
00:15:22,916 --> 00:15:25,376
Jeg forstår hvorfor. Ale har en god røv.

250
00:15:27,916 --> 00:15:28,826
Hør her...

251
00:15:29,708 --> 00:15:32,038
Hvordan ved man, om man kan lide nogen?

252
00:15:32,625 --> 00:15:36,035
Jeg kysser dem.
Det er bedre, hvis jeg går i seng med dem.

253
00:15:36,541 --> 00:15:39,131
Nogle gange kysser jeg en fyr,
jeg kan lide,

254
00:15:39,208 --> 00:15:42,038
men det går væk,
når jeg går i seng med ham.

255
00:15:43,833 --> 00:15:46,793
-Og hvis du ikke lide ham?
-Så dropper jeg ham.

256
00:15:47,666 --> 00:15:48,786
Hvorfor spørger du?

257
00:15:49,541 --> 00:15:51,251
Jeg var bare nysgerrig.

258
00:15:53,541 --> 00:15:54,671
Hvordan ser jeg ud?

259
00:15:56,083 --> 00:15:57,173
-Pæn.
-Virkelig?

260
00:15:58,416 --> 00:15:59,536
Jeg har en date.

261
00:15:59,625 --> 00:16:02,825
Vi skal spise middag og så ... hvem ved?

262
00:16:03,875 --> 00:16:05,875
-Farvel, skat.
-Farvel.

263
00:16:21,208 --> 00:16:24,918
JEG TOG DIN BOG SOM GIDSEL.
RING, HVIS DU VIL SE DEN IGEN.

264
00:16:56,833 --> 00:16:57,833
Overraskelse!

265
00:16:58,541 --> 00:16:59,711
-Hej.
-Hej.

266
00:17:00,458 --> 00:17:01,828
Vil du hænge ud?

267
00:17:02,833 --> 00:17:05,463
Jeg må spørge min mor
på grund af min søster.

268
00:17:05,541 --> 00:17:07,171
Vi kan prøve pariserhjulet.

269
00:17:08,083 --> 00:17:09,333
Jeg laver sjov.

270
00:17:10,041 --> 00:17:13,331
-Hvordan gik det i dag?
-Tja...

271
00:17:34,541 --> 00:17:35,381
Lækre.

272
00:17:35,458 --> 00:17:38,208
De hollandske piger er hamrende lækre.

273
00:17:39,666 --> 00:17:42,126
-Ale, giv dem noget at drikke.
-Nej.

274
00:17:42,208 --> 00:17:44,128
-Kom nu.
-Nej, ikke i dag.

275
00:17:44,291 --> 00:17:46,331
-Giv dem dem her.
-Ja.

276
00:17:47,750 --> 00:17:48,580
Hej.

277
00:17:53,583 --> 00:17:54,543
Hej.

278
00:17:56,333 --> 00:17:57,333
Skål.

279
00:18:02,625 --> 00:18:04,165
-Hvem er det?
-Pis.

280
00:18:06,250 --> 00:18:07,170
Det er min mor.

281
00:18:08,625 --> 00:18:11,995
Jeg kan ikke klare det.
Hun ringer ti gange om dagen.

282
00:18:13,125 --> 00:18:17,415
Nå, men... Jeg skændtes med min far.
Han nægter at tale med mig.

283
00:18:17,541 --> 00:18:19,001
Sikke en skodsommer.

284
00:18:19,833 --> 00:18:20,753
Summer?

285
00:18:22,708 --> 00:18:23,538
Jeg ved ikke.

286
00:18:24,916 --> 00:18:26,286
Jeg forstår hende ikke.

287
00:18:27,250 --> 00:18:30,080
-Hun hænger ud med en fyr.
-Hendes kæreste?

288
00:18:30,500 --> 00:18:31,920
Det ved jeg ikke. Måske.

289
00:18:34,000 --> 00:18:36,880
Ja... Velkommen til min verden.

290
00:18:42,541 --> 00:18:44,831
Nej, ikke Madda. Farvel.

291
00:18:44,916 --> 00:18:47,206
Madda? Hvor skal du hen? Vent! Ale!

292
00:18:47,291 --> 00:18:48,631
Hvad skal jeg sige?

293
00:18:50,958 --> 00:18:52,538
Sikke noget rod.

294
00:18:53,541 --> 00:18:55,461
-Hej.
-Hvor skal han hen?

295
00:18:55,958 --> 00:18:56,958
Hvorhen...

296
00:18:57,041 --> 00:18:58,751
-Træne.
-Spar mig det pis.

297
00:18:58,833 --> 00:18:59,793
Jeg ved ikke...

298
00:18:59,875 --> 00:19:02,035
Han sagde, at han skulle træne.

299
00:19:02,125 --> 00:19:04,705
-Undgår han mig?
-Nej! Hvad? Jeg ved ikke.

300
00:19:13,666 --> 00:19:17,626
-Jeg ved, hvorfor du dækker over ham.
-Hvorfor?

301
00:19:17,708 --> 00:19:20,378
-Han er din ven.
-Ja.

302
00:19:22,750 --> 00:19:25,920
Hør, det er sødt af dig. Jeg dømmer ikke.

303
00:19:47,833 --> 00:19:49,633
Hør, Edo...

304
00:19:50,041 --> 00:19:50,921
Ja.

305
00:19:55,625 --> 00:19:57,995
-Er du sulten?
-Ja.

306
00:19:58,083 --> 00:20:00,083
-Skal vi tage en bid mad?
-Ja

307
00:20:01,666 --> 00:20:03,706
Der er et lille sted derovre.

308
00:20:04,750 --> 00:20:06,000
Det er rigtig godt.

309
00:20:34,000 --> 00:20:35,790
Sofia?

310
00:20:36,791 --> 00:20:38,131
Juliana?

311
00:20:38,208 --> 00:20:39,708
-Juliana.
-Okay.

312
00:20:39,791 --> 00:20:42,251
-Rart at møde dig.
-Noget at drikke?

313
00:20:43,041 --> 00:20:45,211
-Ja, tak.
-En til, tak.

314
00:20:52,416 --> 00:20:53,706
Vil du smage?

315
00:21:09,250 --> 00:21:12,380
-Vand eller vin?
-Vand, tak.

316
00:21:12,458 --> 00:21:14,458
-En med og en uden brus?
-Tak.

317
00:21:24,666 --> 00:21:26,416
-Hej, mor.
-Hej.

318
00:21:27,416 --> 00:21:28,246
Hej.

319
00:21:30,958 --> 00:21:34,418
Er du Ale Alba?
Hvordan går det med skulderen?

320
00:21:35,166 --> 00:21:36,456
Lidt bedre, tak.

321
00:21:36,541 --> 00:21:38,211
-Du er en legende.
-Tak.

322
00:21:38,958 --> 00:21:42,128
-Hvordan har min legende det?
-Fint.

323
00:21:42,208 --> 00:21:45,418
Jeg troede, du inviterede på middag.
Hvad er det her?

324
00:21:45,500 --> 00:21:46,960
En familiesammenkomst?

325
00:21:52,541 --> 00:21:53,461
Hej.

326
00:21:54,833 --> 00:21:55,673
Hej.

327
00:21:56,541 --> 00:21:57,881
Vil du sidde hos os?

328
00:22:00,666 --> 00:22:01,576
Kom nu.

329
00:22:10,041 --> 00:22:11,711
Jeg vidste ikke, I var tre.

330
00:22:11,791 --> 00:22:14,131
-Jeg kommer med en menu.
-Perfekt.

331
00:22:14,541 --> 00:22:15,381
Tak.

332
00:22:34,041 --> 00:22:35,131
Er du ikke sulten?

333
00:22:36,583 --> 00:22:37,833
Den smager godt kold.

334
00:22:44,125 --> 00:22:45,955
Edo, kan vi tale sammen?

335
00:22:50,750 --> 00:22:52,130
Skal vi gå?

336
00:22:52,875 --> 00:22:53,705
Ja.

337
00:23:20,666 --> 00:23:22,036
Tal med hinanden.

338
00:23:22,875 --> 00:23:24,665
Jeg har intet at sige til ham.

339
00:23:25,583 --> 00:23:27,253
-Heller ikke jeg.
-Godt.

340
00:23:32,458 --> 00:23:33,458
Kom nu.

341
00:23:37,916 --> 00:23:38,746
Okay.

342
00:23:39,625 --> 00:23:41,875
-Jeg er færdig med racerløb.
-Forstået.

343
00:23:41,958 --> 00:23:42,958
Okay.

344
00:23:43,875 --> 00:23:44,915
Men hvorfor, Ale?

345
00:23:47,458 --> 00:23:48,668
Jeg har fået nok.

346
00:23:48,750 --> 00:23:50,000
-Af hvad?
-Af ham.

347
00:24:00,541 --> 00:24:02,381
Har han fået nok af mig?

348
00:24:04,166 --> 00:24:06,376
Sagde du, at du har fået nok af mig?

349
00:24:08,000 --> 00:24:09,710
-Du hørte rigtigt.
-Ja.

350
00:24:12,791 --> 00:24:17,421
Jeg har tilbragt mit liv ved din side,
og du har fået nok?

351
00:24:18,708 --> 00:24:20,288
Bad jeg dig om det?

352
00:24:20,375 --> 00:24:23,875
Du satte mig på motorcyklen som barn.
Jeg havde intet valg.

353
00:24:24,375 --> 00:24:27,205
Jeg sidder på den
på alle mine barndomsfotos.

354
00:24:27,291 --> 00:24:28,171
Du tvang mig.

355
00:24:28,250 --> 00:24:29,920
-Tvang jeg dig?
-Ja.

356
00:24:30,000 --> 00:24:32,000
-Hør ham. Jeg tvang ham.
-Ja.

357
00:24:32,083 --> 00:24:35,713
Vær taknemmelig,
ellers havde du ikke opnået noget.

358
00:24:37,250 --> 00:24:40,330
Jeg har brugt mit liv på
at lære dig alt, jeg ved.

359
00:24:40,416 --> 00:24:41,916
-Alt, jeg ved.
-Hold op!

360
00:24:42,750 --> 00:24:45,880
-Hvad ville du ellers have lavet?
-Hvem fanden er du?

361
00:24:45,958 --> 00:24:48,168
-Rend mig. Det er din skyld!
-Sig det!

362
00:24:48,250 --> 00:24:49,960
-Ti stille!
-Det er din skyld!

363
00:24:50,041 --> 00:24:51,751
Hvad ville du have lavet?

364
00:24:51,833 --> 00:24:53,583
-Det er din skyld!
-Du var ikke...

365
00:24:55,416 --> 00:24:56,456
Typisk.

366
00:24:57,083 --> 00:24:58,923
-Er alt i orden?
-Undskyld.

367
00:24:59,000 --> 00:25:02,000
-Det er okay, det sker altid.
-Vi rydder det op.

368
00:25:15,166 --> 00:25:18,626
Du ved ikke, hvad det vil sige
at gøre alt alene,

369
00:25:18,708 --> 00:25:22,288
når ingen tror på dig
eller hjælper dig på benene igen,

370
00:25:23,416 --> 00:25:24,326
når du falder.

371
00:25:24,833 --> 00:25:26,463
Jeg gjorde alt for dig.

372
00:25:26,541 --> 00:25:28,631
Jeg flyttede endda til det her hul.

373
00:25:29,083 --> 00:25:30,753
-Det var måske dumt.
-Måske.

374
00:25:31,125 --> 00:25:33,325
-I gik fra hinanden.
-Nu er det nok.

375
00:25:33,416 --> 00:25:35,326
Nej, Laura, du bliver.

376
00:25:37,083 --> 00:25:38,923
Det var dig, der ville det her.

377
00:25:39,375 --> 00:25:41,125
Han gjorde det med vilje.

378
00:25:41,708 --> 00:25:43,458
-Hvad?
-Ikke?

379
00:25:43,750 --> 00:25:44,750
Indrøm det.

380
00:25:46,833 --> 00:25:48,543
Sig, du gjorde det med vilje.

381
00:25:50,625 --> 00:25:53,325
Jeg har set den video hundrede gange.

382
00:25:53,416 --> 00:25:55,786
Du kom ikke sådan
ud af svingene som fireårig.

383
00:25:55,875 --> 00:25:57,575
Sig, du gjorde det med vilje.

384
00:25:59,916 --> 00:26:00,746
Ale?

385
00:26:02,958 --> 00:26:04,418
Store nar.

386
00:26:05,458 --> 00:26:06,748
Er det sandt, skat?

387
00:26:06,833 --> 00:26:08,463
Godt gået.

388
00:26:09,500 --> 00:26:12,500
Vidunderbarnet har
spildt 20 års opofrelse.

389
00:26:16,708 --> 00:26:18,128
Du kunne være død.

390
00:26:21,458 --> 00:26:22,288
Ja.

391
00:26:23,791 --> 00:26:24,921
Jeg kunne være død.

392
00:26:31,000 --> 00:26:31,920
Godt gået.

393
00:26:50,166 --> 00:26:51,626
Det gik vist ret godt.

394
00:27:20,416 --> 00:27:21,666
MOR

395
00:27:24,125 --> 00:27:27,375
Summy, jeg ved,
det ikke er nemt at tale om.

396
00:27:28,041 --> 00:27:29,331
Ja, du har ret.

397
00:27:29,791 --> 00:27:31,211
Men det var det rigtige.

398
00:27:32,000 --> 00:27:34,210
-Hvad?
-At kysse mig.

399
00:27:35,166 --> 00:27:35,996
Tror du det?

400
00:27:36,666 --> 00:27:39,996
Ja, for den ting mellem os...

401
00:27:40,625 --> 00:27:42,325
...lå i luften.

402
00:27:43,125 --> 00:27:47,415
Du fik den ... ud af busken.

403
00:27:49,583 --> 00:27:50,833
Ja, det er rigtigt.

404
00:28:01,208 --> 00:28:04,128
Jeg troede endda,
det var af medlidenhed.

405
00:28:05,250 --> 00:28:06,580
Hvad er det, du siger?

406
00:28:07,666 --> 00:28:11,166
Siden min mor døde, har du
været der for mig, så jeg tænkte,

407
00:28:12,416 --> 00:28:13,826
det var på grund af det.

408
00:28:13,916 --> 00:28:15,916
Jeg har aldrig haft ondt af dig.

409
00:28:16,625 --> 00:28:20,035
-Jeg forstod det ikke.
-Du har altid fået mig til at grine.

410
00:28:26,583 --> 00:28:28,173
Det var mærkeligt i går.

411
00:28:28,791 --> 00:28:29,961
Mærkeligt...

412
00:28:30,958 --> 00:28:31,998
...men også godt.

413
00:28:32,666 --> 00:28:34,076
Mere mærkeligt end godt.

414
00:28:34,166 --> 00:28:35,956
Kom nu, fifty-fifty.

415
00:28:44,708 --> 00:28:47,038
Hvad vil du gøre med Sofia?

416
00:28:49,041 --> 00:28:51,041
-Hvorfor?
-Hvornår fortæller du...

417
00:28:52,750 --> 00:28:53,580
...hende det?

418
00:28:54,583 --> 00:28:55,753
Skal vi det?

419
00:28:58,375 --> 00:29:00,535
Hun finder ud af det.

420
00:29:01,166 --> 00:29:03,286
Ikke hvis vi ikke siger det.

421
00:29:04,041 --> 00:29:05,421
Har du sagt noget?

422
00:29:06,666 --> 00:29:08,206
Nej.

423
00:29:15,208 --> 00:29:16,248
Men du har ret.

424
00:29:18,333 --> 00:29:20,293
Man behøver ikke sige visse ting.

425
00:29:21,250 --> 00:29:23,250
Man skal bare opleve dem.

426
00:29:30,666 --> 00:29:31,626
Skal vi gå hjem?

427
00:29:41,041 --> 00:29:42,421
-Edo.
-Hvad er der galt?

428
00:29:42,500 --> 00:29:44,920
Hvad konkluderede du ud fra vores snak?

429
00:29:45,958 --> 00:29:47,128
At vi er sammen.

430
00:29:48,833 --> 00:29:49,673
Ikke?

431
00:29:53,833 --> 00:29:55,833
Kys mig!

432
00:29:59,750 --> 00:30:01,210
Hvad skreg du?

433
00:30:09,458 --> 00:30:10,378
Kys mig.

434
00:30:19,125 --> 00:30:22,165
Edo, vent! Undskyld.

435
00:30:22,666 --> 00:30:23,576
Lad mig tale.

436
00:30:24,000 --> 00:30:26,500
-Hvorfor kyssede du mig?
-Det ved jeg ikke.

437
00:30:27,250 --> 00:30:30,250
-Har du ondt af mig?
-Det er ikke det!

438
00:30:30,333 --> 00:30:32,133
-Sig hvorfor!
-Det var en fejl.

439
00:30:33,916 --> 00:30:37,076
-Hvad fanden skal det betyde?
-Det ved jeg ikke.

440
00:30:38,333 --> 00:30:39,963
Jeg ved ikke, hvad...

441
00:30:40,625 --> 00:30:41,455
Edo!

442
00:35:06,416 --> 00:35:09,626
Tekster af: Jakob Jensen

