1
00:00:13,500 --> 00:00:17,250
‎NETFLIX オリジナルシリーズ

2
00:00:21,416 --> 00:00:24,706
‎右…　左…　右…

3
00:00:24,791 --> 00:00:25,881
‎頑張って

4
00:00:26,416 --> 00:00:28,996
‎笑って…　もっと速く

5
00:00:29,083 --> 00:00:30,253
‎１…　後ろ

6
00:00:30,333 --> 00:00:32,923
‎上！　伸ばして

7
00:00:33,000 --> 00:00:34,420
‎１、２…

8
00:00:36,291 --> 00:00:37,791
‎ごめん　遅れた

9
00:00:38,416 --> 00:00:39,826
‎問題でも？

10
00:00:39,916 --> 00:00:41,456
‎よく寝られなくて

11
00:00:44,250 --> 00:00:45,460
‎今日 来たの

12
00:00:45,541 --> 00:00:48,001
‎ボールが好きみたい

13
00:00:48,083 --> 00:00:49,333
‎すばらしい

14
00:00:49,416 --> 00:00:52,536
‎おとなしいのも今だけ

15
00:00:53,083 --> 00:00:53,753
‎本当？

16
00:00:53,833 --> 00:00:56,383
‎ええ　無理難題を言い出す

17
00:00:56,791 --> 00:00:58,001
‎そう見えない

18
00:00:58,083 --> 00:00:59,333
‎今に分かる

19
00:00:59,916 --> 00:01:01,786
‎早く着替えて

20
00:01:13,083 --> 00:01:14,133
‎おはよう

21
00:01:14,583 --> 00:01:15,503
‎サマー

22
00:01:15,583 --> 00:01:20,423
‎すみません　二度と
‎遅刻はしませんから…

23
00:01:20,500 --> 00:01:22,710
‎聞きたいことがあるの

24
00:01:22,791 --> 00:01:25,501
‎アレから連絡ない？

25
00:01:26,708 --> 00:01:27,748
‎いいえ

26
00:01:28,375 --> 00:01:29,375
‎ないのね

27
00:01:29,458 --> 00:01:30,168
‎ええ

28
00:01:32,125 --> 00:01:33,375
‎彼に何か？

29
00:01:33,458 --> 00:01:37,458
‎昨夜から
‎電話に出ないから心配なの

30
00:01:38,958 --> 00:01:40,208
‎まあいいわ

31
00:01:40,291 --> 00:01:41,131
‎心配ですね

32
00:01:41,208 --> 00:01:42,878
‎じゃ 頑張って

33
00:01:42,958 --> 00:01:44,288
‎失礼します

34
00:02:02,916 --> 00:02:05,626
‎“本は預かった
‎返してほしければ連絡を”

35
00:02:11,583 --> 00:02:13,713
‎“ブルー･ベンナーティ”

36
00:02:15,125 --> 00:02:16,245
‎“原級措置”

37
00:02:30,708 --> 00:02:31,578
‎エド

38
00:02:32,041 --> 00:02:33,041
‎ハイ

39
00:02:33,541 --> 00:02:34,581
‎元気？

40
00:02:34,875 --> 00:02:35,915
‎ああ

41
00:02:36,833 --> 00:02:38,003
‎結果は見た？

42
00:02:38,250 --> 00:02:39,250
‎見たよ

43
00:02:39,791 --> 00:02:40,381
‎平気？

44
00:02:40,458 --> 00:02:41,248
‎大丈夫

45
00:02:42,625 --> 00:02:44,375
‎本当に大丈夫？

46
00:02:44,458 --> 00:02:45,248
‎ああ

47
00:02:45,958 --> 00:02:47,378
‎あとで寄る？

48
00:02:47,458 --> 00:02:49,578
‎さあ どうかな

49
00:02:50,875 --> 00:02:51,875
‎分かった

50
00:02:52,125 --> 00:02:53,705
‎私 留年？

51
00:03:08,916 --> 00:03:10,126
‎残念だ

52
00:03:11,500 --> 00:03:12,330
‎じゃあ

53
00:03:13,875 --> 00:03:14,955
‎またね

54
00:03:34,875 --> 00:03:36,785
‎ずっと話してる

55
00:03:38,750 --> 00:03:40,250
‎理解できる？

56
00:03:41,833 --> 00:03:43,083
‎どうしたの？

57
00:03:43,583 --> 00:03:47,253
‎ラウラにアレのこと
‎聞かれたの

58
00:03:47,541 --> 00:03:50,711
‎電話に出ないから心配してた

59
00:03:50,791 --> 00:03:53,581
‎今日は元気がないわよね

60
00:03:56,125 --> 00:03:58,205
‎この２人 優雅ね

61
00:03:59,166 --> 00:04:01,456
‎プールサイドで酒とは

62
00:04:04,041 --> 00:04:06,041
‎うらやましすぎる

63
00:04:07,333 --> 00:04:08,673
‎〈大丈夫ですか？〉

64
00:04:09,875 --> 00:04:11,455
‎部屋番号は？

65
00:04:12,541 --> 00:04:13,381
‎いいわ

66
00:04:13,458 --> 00:04:14,958
‎〈234号室ですね？〉

67
00:04:15,125 --> 00:04:16,125
‎〈どうも〉

68
00:04:34,541 --> 00:04:36,671
‎おかけになった番号は…

69
00:04:38,125 --> 00:04:40,205
‎23番の人 どうぞ

70
00:04:41,791 --> 00:04:44,171
‎24番の人 どうぞ

71
00:04:51,625 --> 00:04:53,205
‎待ってくれ

72
00:04:53,291 --> 00:04:53,921
‎あら

73
00:04:54,000 --> 00:04:55,000
‎持つよ

74
00:04:55,083 --> 00:04:56,423
‎いいえ…

75
00:04:57,166 --> 00:04:57,826
‎そうね

76
00:04:58,708 --> 00:05:00,708
‎お願い　助かるわ

77
00:05:00,791 --> 00:05:02,631
‎気付かなかったよ

78
00:05:02,708 --> 00:05:04,168
‎その服装だから

79
00:05:04,250 --> 00:05:05,170
‎変かな？

80
00:05:05,250 --> 00:05:06,540
‎ステキだよ

81
00:05:09,000 --> 00:05:09,960
‎普段も…

82
00:05:12,000 --> 00:05:13,460
‎君はステキだ

83
00:05:13,916 --> 00:05:14,746
‎ありがと

84
00:05:16,375 --> 00:05:17,455
‎レジに？

85
00:05:17,541 --> 00:05:18,041
‎ええ

86
00:05:18,833 --> 00:05:19,543
‎運ぶよ

87
00:05:19,625 --> 00:05:21,705
‎ありがと　お願いね

88
00:05:22,541 --> 00:05:23,921
‎家はどう？

89
00:05:24,458 --> 00:05:27,168
‎購入希望者は現れたけど

90
00:05:27,250 --> 00:05:30,630
‎提示価格に合意できなかった

91
00:05:32,708 --> 00:05:37,708
‎僕は妥当だと思ったけど
‎妻が拒否したんだ

92
00:05:37,791 --> 00:05:39,081
‎元の奥さん？

93
00:05:40,583 --> 00:05:41,463
‎残念ね

94
00:05:42,000 --> 00:05:44,380
‎いいニュースもある

95
00:05:44,458 --> 00:05:45,208
‎本当？

96
00:05:45,291 --> 00:05:48,381
‎おかげで
‎まだここにいられる

97
00:05:48,875 --> 00:05:51,325
‎そうか　確かにね

98
00:05:51,416 --> 00:05:53,576
‎もうしばらく相手して

99
00:05:53,666 --> 00:05:54,706
‎いいわよ

100
00:05:55,083 --> 00:05:56,173
‎君は元気？

101
00:05:59,708 --> 00:06:00,788
‎問題でも？

102
00:06:00,875 --> 00:06:02,285
‎下の娘を覚えてる？

103
00:06:02,375 --> 00:06:03,075
‎ああ

104
00:06:03,166 --> 00:06:03,826
‎留年よ

105
00:06:03,916 --> 00:06:05,206
‎よくある話だ

106
00:06:05,291 --> 00:06:09,421
‎私も学校が苦手だったから
‎気持ちが分かる

107
00:06:09,583 --> 00:06:13,633
‎私は成績の問題じゃなく
‎校則を破って

108
00:06:13,708 --> 00:06:16,078
‎３回も留年したの

109
00:06:16,166 --> 00:06:16,826
‎本当よ

110
00:06:16,916 --> 00:06:17,956
‎まさか…

111
00:06:18,083 --> 00:06:18,923
‎転校を？

112
00:06:19,000 --> 00:06:20,210
‎出てった

113
00:06:20,291 --> 00:06:21,251
‎学校を？

114
00:06:21,333 --> 00:06:22,833
‎家出したの

115
00:06:22,916 --> 00:06:23,786
‎本当に？

116
00:06:24,083 --> 00:06:26,963
‎ギターを片手にバーを回って

117
00:06:27,041 --> 00:06:30,041
‎あちこちで
‎問題に巻き込まれた

118
00:06:31,583 --> 00:06:34,923
‎私はいつも本能に従うの

119
00:06:35,000 --> 00:06:37,460
‎失敗もあるけど…

120
00:06:39,958 --> 00:06:41,208
‎でも従う

121
00:06:42,875 --> 00:06:45,035
‎今 本能は何て？

122
00:06:56,291 --> 00:06:57,291
‎分からない

123
00:07:00,750 --> 00:07:02,880
‎コーヒーをおごらせて

124
00:07:02,958 --> 00:07:05,668
‎27番の人 どうぞ

125
00:07:05,958 --> 00:07:07,498
‎呼ばれた

126
00:07:07,583 --> 00:07:08,293
‎誰に？

127
00:07:08,583 --> 00:07:10,793
‎受付番号が27番だ

128
00:07:10,875 --> 00:07:13,415
‎なら明日 バーに来て

129
00:07:13,875 --> 00:07:17,125
‎この服で行くから
‎見つけてね

130
00:07:18,000 --> 00:07:18,540
‎バイ

131
00:07:18,625 --> 00:07:19,625
‎ありがと

132
00:07:36,166 --> 00:07:38,126
‎“ラウラ”

133
00:07:40,041 --> 00:07:40,881
‎ピエロ

134
00:07:42,166 --> 00:07:43,166
‎ピエロ

135
00:07:44,041 --> 00:07:44,961
‎終わった

136
00:07:45,041 --> 00:07:45,671
‎だから？

137
00:07:45,750 --> 00:07:47,580
‎出かけてくる

138
00:07:48,166 --> 00:07:50,376
‎すぐサボりたがる

139
00:07:53,125 --> 00:07:55,125
‎「白鯨」

140
00:07:55,458 --> 00:07:56,418
‎アレ

141
00:07:58,041 --> 00:07:58,921
‎おい

142
00:08:00,083 --> 00:08:00,923
‎起きろ

143
00:08:02,208 --> 00:08:03,288
‎早く

144
00:08:11,916 --> 00:08:12,746
‎何時？

145
00:08:12,833 --> 00:08:15,503
‎ラウラの電話は無視した

146
00:08:15,583 --> 00:08:16,253
‎よし

147
00:08:16,666 --> 00:08:18,286
‎変に思われたかも

148
00:08:19,541 --> 00:08:21,041
‎シャワー浴びる

149
00:08:21,125 --> 00:08:22,915
‎パーティーに行く？

150
00:08:23,000 --> 00:08:23,630
‎さあな

151
00:08:27,541 --> 00:08:28,461
‎吸う？

152
00:08:29,625 --> 00:08:30,455
‎いや

153
00:08:30,916 --> 00:08:33,576
‎すでに妄想が起きてる

154
00:08:33,666 --> 00:08:34,576
‎ダリオ

155
00:08:36,541 --> 00:08:38,171
‎ここにいても？

156
00:08:39,041 --> 00:08:40,001
‎いいよ

157
00:08:40,833 --> 00:08:41,633
‎当然だ

158
00:08:41,958 --> 00:08:43,078
‎覚えとけ

159
00:08:43,166 --> 00:08:45,666
‎〈僕の家はお前の家〉

160
00:08:47,166 --> 00:08:51,206
‎母さんには
‎僕の居場所は知らないと言え

161
00:08:51,666 --> 00:08:52,376
‎了解

162
00:08:53,708 --> 00:08:54,498
‎じゃあな

163
00:09:39,375 --> 00:09:42,495
‎“エド”

164
00:09:45,541 --> 00:09:46,381
‎エド

165
00:09:47,041 --> 00:09:48,961
‎ブルー どうした？

166
00:09:49,375 --> 00:09:50,285
‎熱っぽい

167
00:09:50,375 --> 00:09:51,705
‎来てごらん

168
00:09:52,958 --> 00:09:54,878
‎ちょっと熱いな

169
00:09:56,750 --> 00:09:58,750
‎サミーは留守よ

170
00:10:03,125 --> 00:10:04,535
‎でも帰らないで

171
00:10:06,083 --> 00:10:07,083
‎ああ

172
00:10:08,875 --> 00:10:11,035
‎一緒に何か見る？

173
00:10:23,708 --> 00:10:25,458
‎「ストレンジャー･
‎シングス」？

174
00:10:26,041 --> 00:10:27,581
‎もう見た

175
00:10:31,333 --> 00:10:32,543
‎「リバーデイル」も？

176
00:10:40,625 --> 00:10:42,375
‎全部 見たんだね

177
00:10:42,916 --> 00:10:44,326
‎そうだな

178
00:10:45,250 --> 00:10:46,830
‎作品を選ぶのは…

179
00:10:48,500 --> 00:10:49,380
‎難しい

180
00:10:53,500 --> 00:10:54,500
‎これは？

181
00:10:54,583 --> 00:10:57,963
‎「ペーパー･ハウス」の
‎新シーズン

182
00:11:11,541 --> 00:11:12,421
‎ブルー？

183
00:11:48,250 --> 00:11:50,040
‎アレが哀れだ

184
00:11:51,291 --> 00:11:52,461
‎どんな様子？

185
00:11:53,708 --> 00:11:58,038
‎引きこもって
‎誰とも会いたがらない

186
00:11:59,125 --> 00:11:59,785
‎笑って

187
00:12:01,875 --> 00:12:02,745
‎ナイス

188
00:12:05,250 --> 00:12:06,710
‎君らはいいね

189
00:12:07,083 --> 00:12:08,083
‎君らって？

190
00:12:08,166 --> 00:12:09,206
‎君とアレ

191
00:12:09,833 --> 00:12:12,793
‎平気で毎晩
‎相手を変えられる

192
00:12:15,000 --> 00:12:16,000
‎こっち見て

193
00:12:16,833 --> 00:12:17,673
‎目がダメ

194
00:12:17,750 --> 00:12:18,580
‎何で？

195
00:12:18,666 --> 00:12:19,996
‎近眼みたい

196
00:12:20,083 --> 00:12:20,923
‎まぶしい

197
00:12:21,000 --> 00:12:22,670
‎一瞬 見開いて

198
00:12:24,291 --> 00:12:25,041
‎できた

199
00:12:25,125 --> 00:12:26,285
‎返して

200
00:12:28,208 --> 00:12:29,328
‎何してる

201
00:12:30,500 --> 00:12:32,790
‎プロフィールを作った

202
00:12:33,625 --> 00:12:35,825
‎僕はそういうの嫌いだ

203
00:12:35,916 --> 00:12:37,286
‎どうしたの？

204
00:12:39,166 --> 00:12:40,166
‎別に

205
00:12:41,333 --> 00:12:42,883
‎ちゃんと話して

206
00:12:46,250 --> 00:12:47,500
‎問題が起きた

207
00:12:49,041 --> 00:12:49,881
‎また？

208
00:12:49,958 --> 00:12:52,458
‎こっちの方が重大だ

209
00:12:53,083 --> 00:12:55,833
‎童貞ほど大きな問題がある？

210
00:12:56,916 --> 00:12:59,326
‎どうしちゃったのよ

211
00:13:01,416 --> 00:13:03,126
‎僕は最低だ

212
00:13:16,083 --> 00:13:17,253
‎恋をした

213
00:13:18,958 --> 00:13:20,378
‎笑うなよ

214
00:13:20,458 --> 00:13:22,918
‎もっと深刻な問題かと

215
00:13:25,291 --> 00:13:26,171
‎誰に？

216
00:13:27,541 --> 00:13:28,541
‎もういい

217
00:13:33,833 --> 00:13:36,793
‎ダリオ　私じゃないよね

218
00:13:37,791 --> 00:13:38,671
‎まさか…

219
00:13:38,750 --> 00:13:40,170
‎やめてくれ

220
00:13:40,250 --> 00:13:42,880
‎君は ふざけてばかりだ

221
00:13:42,958 --> 00:13:45,538
‎からかっただけよ

222
00:13:46,166 --> 00:13:48,786
‎ダリオ　教えて

223
00:13:49,791 --> 00:13:51,381
‎もう話さない

224
00:13:54,166 --> 00:13:55,166
‎教えて

225
00:14:21,958 --> 00:14:22,918
‎ハイ

226
00:14:25,666 --> 00:14:27,166
‎情報が入った

227
00:14:28,750 --> 00:14:30,130
‎聞かない？

228
00:14:30,833 --> 00:14:32,003
‎何なの？

229
00:14:32,083 --> 00:14:33,753
‎携帯はオフ

230
00:14:33,833 --> 00:14:36,583
‎親と口論
‎レースの引退を希望

231
00:14:36,666 --> 00:14:38,076
‎情報源は？

232
00:14:38,416 --> 00:14:39,876
‎インターネット

233
00:14:41,000 --> 00:14:42,210
‎口論の件も？

234
00:14:42,750 --> 00:14:46,750
‎それは料理人に聞いた
‎引退の件はネット情報

235
00:14:51,083 --> 00:14:52,043
‎あの…

236
00:14:55,500 --> 00:14:57,710
‎何度も電話したのよ

237
00:14:57,791 --> 00:14:59,381
‎電話代がなくて

238
00:14:59,458 --> 00:15:01,418
‎アレから連絡がないの

239
00:15:01,500 --> 00:15:02,380
‎彼は？

240
00:15:03,416 --> 00:15:04,826
‎アレのお父さん

241
00:15:05,541 --> 00:15:06,791
‎初めて来た

242
00:15:07,625 --> 00:15:08,785
‎イケメンよね

243
00:15:13,000 --> 00:15:15,080
‎どこへ行くの？

244
00:15:26,291 --> 00:15:27,961
‎「バイク＆レース」

245
00:15:28,041 --> 00:15:31,671
‎“チャンピオン復帰か”

246
00:15:40,208 --> 00:15:41,498
‎“アレ･アルバ”

247
00:15:41,833 --> 00:15:44,293
〝事故後 事態は悪化〞

248
00:15:46,208 --> 00:15:47,418
‎“スリップストリーム”

249
00:15:51,416 --> 00:15:53,126
‎“デカラ･レーシング”

250
00:15:53,208 --> 00:15:55,788
‎残念なお知らせですが‎―

251
00:15:55,875 --> 00:16:00,035
‎アレ･アルバとの契約は
‎続けられません

252
00:16:00,625 --> 00:16:04,325
‎心身両面で
‎レースに戻れないからです

253
00:16:04,833 --> 00:16:07,253
‎でも我々は諦めません

254
00:16:07,333 --> 00:16:09,083
‎ヤコポを信頼し‎―

255
00:16:09,166 --> 00:16:11,576
‎オランダ大会を目指します

256
00:16:11,666 --> 00:16:14,706
‎チームに感謝しています

257
00:16:14,791 --> 00:16:18,921
‎特に技術監督は
‎急な要請にもかかわらず

258
00:16:19,000 --> 00:16:21,540
‎熱心に指導してくれてます

259
00:16:22,000 --> 00:16:24,040
‎息子さんについては？

260
00:16:24,125 --> 00:16:26,625
‎何て質問するんだ

261
00:16:26,708 --> 00:16:29,418
‎他に聞くことがあるだろ

262
00:16:29,500 --> 00:16:35,670
‎心身共にレースに耐えられず
‎回復には時間を要します

263
00:16:35,750 --> 00:16:39,710
‎今は出場できる
‎状態ではなく…

264
00:16:40,958 --> 00:16:42,128
‎“アレ･アルバ 事故”

265
00:16:42,208 --> 00:16:45,958
‎親子の確執が
‎うわさされてますが…

266
00:17:04,833 --> 00:17:05,583
‎帰るぞ

267
00:17:05,666 --> 00:17:07,206
‎休養期間は？

268
00:17:07,291 --> 00:17:08,711
‎分かりません

269
00:17:08,791 --> 00:17:09,881
‎ですが…

270
00:17:17,250 --> 00:17:19,500
‎ねえ どこ行くのよ

271
00:17:21,875 --> 00:17:22,785
‎ラウラ

272
00:17:48,333 --> 00:17:50,083
‎おかけになった…

273
00:17:50,166 --> 00:17:53,076
‎お嬢さん すみません

274
00:17:53,166 --> 00:17:56,036
‎ママ 何しに来たの？

275
00:17:56,500 --> 00:17:58,130
‎来ちゃダメよ

276
00:17:58,208 --> 00:17:58,788
‎なぜ？

277
00:17:58,875 --> 00:18:00,245
‎勤務中よ

278
00:18:00,333 --> 00:18:02,133
‎職場を見たくて

279
00:18:02,208 --> 00:18:03,078
‎何の用？

280
00:18:06,625 --> 00:18:07,455
‎ママ

281
00:18:09,250 --> 00:18:10,830
‎ブルーが留年した

282
00:18:18,458 --> 00:18:20,498
‎努力はしたけど‎―

283
00:18:20,583 --> 00:18:24,383
‎私の力じゃ
‎どうすることもできない

284
00:18:24,458 --> 00:18:25,628
‎パパは？

285
00:18:25,708 --> 00:18:28,538
‎パパは知らないのよね

286
00:18:29,791 --> 00:18:32,211
‎私たち うまくいってないの

287
00:18:32,291 --> 00:18:33,831
‎分かってる

288
00:18:34,250 --> 00:18:35,960
‎帰らないもの

289
00:18:39,541 --> 00:18:44,421
‎この夏は距離を置いて
‎考えることにした

290
00:18:44,500 --> 00:18:48,330
‎いつも乗り越えてきたわ
‎だから…

291
00:18:48,416 --> 00:18:50,786
‎仕事に戻らないと

292
00:18:52,000 --> 00:18:54,380
‎あなたは優秀でよかった

293
00:18:54,458 --> 00:18:55,958
‎もう よして

294
00:18:56,041 --> 00:18:57,171
‎分かった

295
00:18:58,291 --> 00:18:59,881
‎エドに会った

296
00:19:01,375 --> 00:19:02,075
‎本当？

297
00:19:02,166 --> 00:19:02,706
‎ええ

298
00:19:02,791 --> 00:19:06,381
‎あんな子が友達なんて
‎あなたは幸せ者

299
00:19:06,458 --> 00:19:08,498
‎失ってはダメよ

300
00:19:50,208 --> 00:19:51,498
‎「白鯨」

301
00:19:51,875 --> 00:19:53,875
‎〈ここがレストラン街〉

302
00:19:53,958 --> 00:19:58,378
‎〈おいしい
‎ピ‎エ‎ディーナの店は？〉

303
00:19:59,125 --> 00:20:00,125
‎〈ピ‎ア‎ディーナ〉

304
00:20:00,208 --> 00:20:01,168
‎〈そうか〉

305
00:20:01,250 --> 00:20:04,500
‎〈“ダノーラ”が
‎お薦めです〉

306
00:20:04,583 --> 00:20:07,253
‎〈分かった　それから…〉

307
00:20:16,416 --> 00:20:17,416
‎来ないの？

308
00:20:17,500 --> 00:20:19,250
‎先に行ってて

309
00:20:19,875 --> 00:20:20,745
‎分かった

310
00:20:26,625 --> 00:20:27,575
‎ピエロ

311
00:20:28,125 --> 00:20:28,825
‎よう

312
00:20:29,291 --> 00:20:31,541
‎ブッシュを借りるよ

313
00:20:32,041 --> 00:20:33,291
‎探せるか？

314
00:20:36,791 --> 00:20:37,961
‎肩は？

315
00:20:39,625 --> 00:20:41,665
‎だいぶ回復した

316
00:20:45,125 --> 00:20:46,285
‎借りるよ

317
00:20:48,125 --> 00:20:49,205
‎手伝う？

318
00:20:49,708 --> 00:20:50,788
‎ああ 頼む

319
00:20:55,416 --> 00:20:56,376
‎すごい

320
00:20:57,791 --> 00:20:59,541
‎70年代後半だな

321
00:21:00,416 --> 00:21:01,286
‎ああ

322
00:21:02,291 --> 00:21:03,541
‎1978年式だ

323
00:21:05,666 --> 00:21:09,166
‎ダリオは
‎よくここまでにしたな

324
00:21:09,833 --> 00:21:11,673
‎ボロボロだった

325
00:21:11,750 --> 00:21:13,580
‎祖父の物だったのを

326
00:21:13,666 --> 00:21:16,826
‎父を経て 僕が受け継いだ

327
00:21:16,916 --> 00:21:18,286
‎家宝だな

328
00:21:21,583 --> 00:21:22,503
‎それで？

329
00:21:22,583 --> 00:21:25,383
‎これを完成させたいんだ

330
00:21:25,458 --> 00:21:27,038
‎簡単だろ？

331
00:21:27,666 --> 00:21:29,826
‎ほぼ完成してる

332
00:21:31,291 --> 00:21:33,081
‎今日のうちにね

333
00:21:36,041 --> 00:21:38,791
‎ああ…　なるほどね

334
00:21:39,583 --> 00:21:41,003
‎分かるだろ？

335
00:21:41,583 --> 00:21:44,293
‎よし　仕事にかかろう

336
00:21:44,375 --> 00:21:45,075
‎了解

337
00:22:04,708 --> 00:22:05,708
‎みんな

338
00:22:07,125 --> 00:22:08,495
‎よう ダリオ

339
00:22:08,791 --> 00:22:10,461
‎飲み物をおごる

340
00:22:10,541 --> 00:22:14,461
‎お似合いだな
‎本当は恋人なんだろ？

341
00:22:14,541 --> 00:22:17,081
‎こいつ最近 すぐ消えるし

342
00:22:18,041 --> 00:22:19,541
‎ほら消えた

343
00:22:19,625 --> 00:22:20,955
‎どこ行った？

344
00:22:21,041 --> 00:22:21,961
‎アルベだ

345
00:22:22,041 --> 00:22:24,291
‎ソフィアよ　よろしく

346
00:22:24,375 --> 00:22:25,165
‎いてえ

347
00:22:25,250 --> 00:22:26,380
‎ケガした？

348
00:22:26,458 --> 00:22:27,628
‎やめろ！

349
00:22:37,458 --> 00:22:40,418
‎ダリオの仕事ぶりは？

350
00:22:40,958 --> 00:22:45,958
‎かなりの腕前だ
‎ここにいるのはもったいない

351
00:22:47,375 --> 00:22:53,125
‎彼は君のチームに入って
‎本物のバイクを扱うのを‎―

352
00:22:53,666 --> 00:22:55,376
‎待ち望んでる

353
00:22:55,458 --> 00:22:59,498
‎若者たちが感じたいものを
‎感じたいんだ

354
00:22:59,583 --> 00:23:05,463
‎君はレースやサーキットが
‎恋しくないのか？

355
00:23:07,666 --> 00:23:09,626
‎恋しいけど…

356
00:23:09,708 --> 00:23:10,668
‎分かるよ

357
00:23:10,750 --> 00:23:14,290
‎好きなことを
‎できないのはつらい

358
00:23:14,375 --> 00:23:18,035
‎休養して
‎秋に復帰したらいいさ

359
00:23:18,416 --> 00:23:21,786
‎ああ　音楽を変えてくるよ

360
00:23:21,875 --> 00:23:26,825
‎いいね　本物の音楽を聴こう
‎マズルカにしてくれ

361
00:23:26,958 --> 00:23:30,958
‎いや ポルカの方が
‎いいかもしれない

362
00:23:31,041 --> 00:23:35,461
‎踊ってる時に
‎スカートが開くのがいい

363
00:23:35,541 --> 00:23:39,331
‎“マッダ”

364
00:23:39,416 --> 00:23:41,496
‎どの子か教えてよ

365
00:23:41,583 --> 00:23:42,133
‎やだ

366
00:23:42,208 --> 00:23:44,788
‎じゃあ 私が当てる

367
00:23:46,541 --> 00:23:47,291
‎いいよ

368
00:23:48,333 --> 00:23:50,833
‎さてと どの子かな

369
00:23:51,250 --> 00:23:52,710
‎あの馬面？

370
00:23:52,791 --> 00:23:53,541
‎違う

371
00:23:53,750 --> 00:23:55,250
‎金色の水着？

372
00:23:55,333 --> 00:23:55,883
‎いや

373
00:23:55,958 --> 00:23:57,788
‎あの巨乳は？

374
00:23:58,125 --> 00:23:58,665
‎どれ？

375
00:23:58,750 --> 00:24:00,210
‎あの子

376
00:24:00,291 --> 00:24:01,291
‎いや 違う

377
00:24:02,208 --> 00:24:04,878
‎本当に存在するの？

378
00:24:04,958 --> 00:24:06,288
‎実在の子だ

379
00:24:06,375 --> 00:24:08,245
‎ここに来てる？

380
00:24:18,541 --> 00:24:20,791
‎ウソ　本気なの？

381
00:24:20,875 --> 00:24:21,625
‎ああ

382
00:24:43,166 --> 00:24:45,536
‎エンジンかけてみる？

383
00:24:45,625 --> 00:24:46,495
‎いいね

384
00:24:46,583 --> 00:24:47,543
‎本当に？

385
00:24:47,625 --> 00:24:48,415
‎やれ

386
00:24:58,416 --> 00:24:59,246
‎ありがと

387
00:24:59,833 --> 00:25:02,083
‎俺には この音が音楽だ

388
00:25:07,000 --> 00:25:09,380
‎携帯 貸してくれる？

389
00:25:11,583 --> 00:25:13,713
‎チャットに使ってる

390
00:25:13,791 --> 00:25:15,041
‎見ないよ

391
00:25:26,750 --> 00:25:27,630
‎母さん？

392
00:25:29,791 --> 00:25:31,291
‎悪かったよ

393
00:25:32,041 --> 00:25:34,251
‎〈ここが現在地です〉

394
00:25:34,375 --> 00:25:38,875
‎〈レストランはここで
‎この辺に店が並んでます〉

395
00:25:38,958 --> 00:25:41,498
‎〈ホテルの名刺です〉

396
00:25:41,583 --> 00:25:43,083
‎〈質問は？〉

397
00:25:43,375 --> 00:25:46,745
‎〈フラミンゴが
‎いると聞いた〉

398
00:25:46,833 --> 00:25:49,753
‎〈今 繁殖期らしいが‎―‎〉

399
00:25:49,833 --> 00:25:51,793
‎〈どこで見られる？〉

400
00:25:51,875 --> 00:25:53,745
‎求愛するフラミンゴ

401
00:25:53,833 --> 00:25:55,003
‎フラミンゴ？

402
00:25:57,500 --> 00:25:58,880
‎〈調べます〉

403
00:25:59,333 --> 00:26:03,383
‎〈あなたって
‎本当にフラミンゴが好きね〉

404
00:26:12,250 --> 00:26:13,170
‎ねえ

405
00:26:13,833 --> 00:26:15,043
‎大丈夫？

406
00:26:18,208 --> 00:26:19,208
‎どうした？

407
00:26:19,333 --> 00:26:20,463
‎別に何も…

408
00:26:20,541 --> 00:26:21,581
‎アレね

409
00:26:23,583 --> 00:26:25,003
‎いろいろあって

410
00:26:27,625 --> 00:26:28,625
‎どんな？

411
00:26:29,291 --> 00:26:30,961
‎話してみて

412
00:26:33,791 --> 00:26:36,961
‎妹が留年して
‎母が落ち込んで

413
00:26:37,041 --> 00:26:39,081
‎父の考えも分からない

414
00:26:39,166 --> 00:26:41,416
‎親友ともケンカした

415
00:26:41,791 --> 00:26:44,291
‎すべて解決するわよ

416
00:26:47,375 --> 00:26:51,455
‎あのアホが電話に出ないのも
‎気になる

417
00:26:53,291 --> 00:26:54,831
‎バカみたいね

418
00:26:55,375 --> 00:26:56,875
‎そんなことない

419
00:26:59,416 --> 00:27:00,916
‎恋してるだけ

420
00:27:05,750 --> 00:27:07,630
‎解決策を探そう

421
00:27:08,625 --> 00:27:12,245
‎共通の友達はいないの？

422
00:27:17,416 --> 00:27:18,326
‎ソフィア

423
00:27:18,875 --> 00:27:19,455
‎何か？

424
00:27:19,541 --> 00:27:22,081
‎ダリオはアレの居場所を？

425
00:27:22,166 --> 00:27:23,626
‎私が知ってる

426
00:27:23,708 --> 00:27:24,538
‎どこ？

427
00:27:24,625 --> 00:27:27,785
‎ダリオの所
‎親とケンカしたみたい

428
00:27:27,875 --> 00:27:29,825
‎分かった　ありがと

429
00:27:29,916 --> 00:27:31,126
‎何事なの？

430
00:27:31,208 --> 00:27:33,208
‎とにかく住所を送って

431
00:27:33,291 --> 00:27:33,881
‎ええ

432
00:27:33,958 --> 00:27:34,958
‎ありがと

433
00:27:36,583 --> 00:27:38,713
‎行っていいわよ

434
00:27:39,708 --> 00:27:41,078
‎まだ仕事が…

435
00:27:41,166 --> 00:27:42,416
‎私に任せて

436
00:27:42,916 --> 00:27:43,996
‎着替えて

437
00:28:03,125 --> 00:28:05,625
‎電話にも出てくれない

438
00:28:06,375 --> 00:28:07,245
‎そうか

439
00:28:07,333 --> 00:28:11,583
‎ウザいのは分かるけど
‎着信拒否はひどい

440
00:28:12,208 --> 00:28:14,788
‎なぜ こんな仕打ちを？

441
00:28:14,916 --> 00:28:16,036
‎なぜかな

442
00:28:17,125 --> 00:28:19,995
‎彼の居場所を教えて

443
00:28:21,416 --> 00:28:22,996
‎ダリオ お願い

444
00:28:23,708 --> 00:28:27,458
‎このままじゃ耐えられない

445
00:28:27,541 --> 00:28:30,461
‎お願いだから 私を助けて

446
00:28:43,458 --> 00:28:45,498
‎拒否してるんじゃない

447
00:28:45,583 --> 00:28:46,423
‎違うの？

448
00:28:48,250 --> 00:28:49,580
‎携帯を捨てた

449
00:28:51,833 --> 00:28:53,133
‎居場所は？

450
00:28:59,166 --> 00:29:00,286
‎おかわりだ

451
00:29:01,333 --> 00:29:02,503
‎うれしい

452
00:29:02,750 --> 00:29:03,710
‎ありがと

453
00:29:03,791 --> 00:29:04,751
‎乾杯

454
00:29:10,541 --> 00:29:11,711
‎どいて

455
00:29:14,750 --> 00:29:15,830
‎通ります

456
00:29:24,000 --> 00:29:26,630
‎君は すぐ打ち解けたな

457
00:29:27,000 --> 00:29:28,250
‎そうかな

458
00:29:28,333 --> 00:29:31,753
‎来週 パーティーするから
‎手伝って

459
00:29:31,833 --> 00:29:32,333
‎ええ

460
00:29:32,416 --> 00:29:34,996
‎ダリオがあんな所に

461
00:29:35,083 --> 00:29:36,753
‎何してんだ？

462
00:29:36,833 --> 00:29:37,713
‎ダリオ

463
00:29:37,791 --> 00:29:40,881
‎１人で何やってんだよ

464
00:29:43,041 --> 00:29:46,671
‎本当にダサいヤツだ　最悪

465
00:30:06,500 --> 00:30:07,670
‎ここ 好きよ

466
00:30:09,291 --> 00:30:11,081
‎あなたの友達もね

467
00:30:19,541 --> 00:30:21,961
‎あなたは そのままでいい

468
00:30:28,875 --> 00:30:30,535
‎励ましてる？

469
00:30:31,250 --> 00:30:32,790
‎本心で言ったの

470
00:30:33,708 --> 00:30:37,918
‎毎晩 恋人を変えても
‎楽しくない

471
00:30:43,666 --> 00:30:44,916
‎彼女は何て？

472
00:30:48,208 --> 00:30:49,708
‎悲しんでた

473
00:30:57,250 --> 00:30:59,460
‎アレに会いたいって

474
00:30:59,833 --> 00:31:01,333
‎何て答えた？

475
00:31:02,583 --> 00:31:04,463
‎別に何も…

476
00:31:07,125 --> 00:31:07,955
‎そう

477
00:31:08,041 --> 00:31:10,461
‎彼女を見ると僕もつらい

478
00:31:13,708 --> 00:31:15,248
‎居場所を教えた

479
00:31:16,875 --> 00:31:18,325
‎教えたの？

480
00:31:18,708 --> 00:31:19,418
‎ああ

481
00:31:19,500 --> 00:31:21,080
‎向かってるの？

482
00:31:21,166 --> 00:31:21,876
‎ああ

483
00:31:21,958 --> 00:31:23,538
‎それって最悪

484
00:31:23,625 --> 00:31:24,825
‎何で？

485
00:31:24,916 --> 00:31:26,456
‎サマーも行くって

486
00:31:38,458 --> 00:31:39,378
‎ハイ

487
00:31:46,666 --> 00:31:47,746
‎話せる？

488
00:31:52,291 --> 00:31:53,541
‎ありがとう

489
00:32:01,625 --> 00:32:02,455
‎いい？

490
00:32:03,041 --> 00:32:03,921
‎何が？

491
00:32:04,000 --> 00:32:05,250
‎話を聞いて

492
00:32:07,458 --> 00:32:08,878
‎閉店しました

493
00:32:08,958 --> 00:32:09,748
‎〈何て？〉

494
00:32:09,833 --> 00:32:10,883
‎〈閉店です〉

495
00:32:11,416 --> 00:32:12,956
‎〈閉めたんです〉

496
00:32:17,833 --> 00:32:19,043
‎何してる

497
00:32:21,375 --> 00:32:22,125
‎親友よね

498
00:32:22,208 --> 00:32:22,788
‎いや

499
00:32:22,875 --> 00:32:23,625
‎そうよ

500
00:32:23,708 --> 00:32:25,958
‎前は 親友だった

501
00:32:26,041 --> 00:32:29,461
‎あなたには
‎家族の問題も話せた

502
00:32:29,541 --> 00:32:32,291
‎私の唯一の理解者だから

503
00:32:33,791 --> 00:32:36,881
‎あなたを失うかもしれない

504
00:32:37,833 --> 00:32:40,213
‎でも友情を確かめたい

505
00:32:42,375 --> 00:32:44,535
‎私は初めて恋をした

506
00:32:49,166 --> 00:32:49,996
‎ライダー？

507
00:32:51,166 --> 00:32:54,036
‎ええ　理解してとは言わない

508
00:32:54,625 --> 00:32:57,955
‎でも 最初に知らせたかった

509
00:33:00,416 --> 00:33:01,246
‎そうか

510
00:33:02,458 --> 00:33:04,998
‎あなたには正直でいたい

511
00:33:23,208 --> 00:33:24,288
‎じゃあ…

512
00:33:25,250 --> 00:33:26,250
‎仕事に戻る

513
00:33:27,458 --> 00:33:28,538
‎分かった

514
00:33:30,666 --> 00:33:31,786
‎じゃあな

515
00:34:00,625 --> 00:34:02,075
‎ごめん マッダ

516
00:34:03,583 --> 00:34:05,253
‎分かってたけど‎―

517
00:34:06,125 --> 00:34:08,325
‎あなたから聞きたかった

518
00:34:09,750 --> 00:34:12,580
‎今は きちんと
‎対応できなくて…

519
00:34:12,666 --> 00:34:14,626
‎いいの　分かってる

520
00:34:24,125 --> 00:34:26,205
‎少し しつこかったね

521
00:34:26,333 --> 00:34:29,253
‎しつこかったのは ‎少し‎？

522
00:34:29,375 --> 00:34:30,915
‎もう 最悪

523
00:34:31,375 --> 00:34:31,955
‎ほら

524
00:34:32,041 --> 00:34:33,421
‎本当に最悪

525
00:34:33,875 --> 00:34:34,455
‎おいで

526
00:34:38,708 --> 00:34:41,248
‎やめて　くすぐったい

527
00:34:50,541 --> 00:34:51,381
‎ソフィ？

528
00:34:51,458 --> 00:34:53,998
‎サミー 聞こえる？

529
00:34:54,083 --> 00:34:56,173
‎電池が切れそう

530
00:34:56,250 --> 00:34:57,210
‎サミー

531
00:34:57,875 --> 00:34:59,165
‎出ない？

532
00:34:59,375 --> 00:35:01,575
‎出たけど 切れた

533
00:35:24,625 --> 00:35:27,785
‎幸いにも
‎母さんが話してくれた

534
00:35:29,791 --> 00:35:30,881
‎サミー

535
00:35:32,458 --> 00:35:33,458
‎どうした？

536
00:35:37,583 --> 00:35:39,213
‎誤解しないで

537
00:35:40,250 --> 00:35:41,290
‎サミー

538
00:35:41,375 --> 00:35:42,625
‎触らないで

539
00:35:48,208 --> 00:35:48,918
‎サミー

540
00:35:49,000 --> 00:35:49,830
‎なあ

541
00:35:49,916 --> 00:35:51,326
‎夏よ

542
00:35:53,666 --> 00:35:58,876
‎君は失ったキスのように熱く

543
00:36:00,791 --> 00:36:06,631
‎過ぎ去った愛で満ちている

544
00:36:07,916 --> 00:36:13,746
‎心の中から消し去りたい
‎　　　　　　愛でいっぱいだ

545
00:36:17,500 --> 00:36:20,330
‎夏なんて大嫌い

546
00:36:22,958 --> 00:36:24,208
‎僕たちを…

547
00:38:55,750 --> 00:38:57,880
‎日本語字幕　小泉 真理

