1
00:00:06,000 --> 00:00:08,880
‎NETFLIX オリジナルシリーズ

2
00:00:08,958 --> 00:00:10,958
‎ソフィアだよ

3
00:00:11,458 --> 00:00:14,248
‎ようこそ ソフィア

4
00:00:14,875 --> 00:00:17,375
‎隣に座りたい子は？

5
00:00:19,125 --> 00:00:21,625
‎もっとよく見てごらん

6
00:00:29,791 --> 00:00:31,131
‎あの子の隣？

7
00:00:31,541 --> 00:00:32,381
‎僕は？

8
00:00:33,208 --> 00:00:34,248
‎こっちに

9
00:00:34,333 --> 00:00:36,293
‎その子がそこに座って

10
00:00:36,375 --> 00:00:37,705
‎エド お願いだ

11
00:00:37,791 --> 00:00:38,751
‎もう

12
00:00:46,500 --> 00:00:47,330
‎ハイ

13
00:00:48,041 --> 00:00:49,581
‎私はサマー

14
00:00:49,666 --> 00:00:52,666
‎そんな名前の子は初めてよ

15
00:00:52,750 --> 00:00:55,040
‎“サマー”は夏って意味

16
00:00:55,125 --> 00:00:57,325
‎私 夏は大好き

17
00:01:10,416 --> 00:01:11,326
‎勝った

18
00:01:18,750 --> 00:01:19,880
‎私の勝ち

19
00:01:19,958 --> 00:01:21,628
‎顔を上げただろ？

20
00:01:21,708 --> 00:01:22,458
‎ウソ

21
00:01:22,541 --> 00:01:23,381
‎上げた

22
00:01:24,041 --> 00:01:27,291
‎１、２、３…

23
00:01:27,666 --> 00:01:30,076
‎４、５…

24
00:01:32,333 --> 00:01:33,633
‎イカれてる

25
00:01:33,708 --> 00:01:34,498
‎ごめん

26
00:01:34,583 --> 00:01:35,833
‎何するのよ

27
00:01:35,916 --> 00:01:37,286
‎ふざけただけだ

28
00:01:37,375 --> 00:01:39,125
‎溺れそうだった

29
00:01:39,541 --> 00:01:40,751
‎マジで最悪

30
00:01:40,833 --> 00:01:43,043
‎謝ったじゃないか

31
00:01:43,125 --> 00:01:44,125
‎触らないで

32
00:01:46,833 --> 00:01:47,333
‎なあ

33
00:01:49,916 --> 00:01:50,496
‎おい…

34
00:01:50,583 --> 00:01:52,213
‎ほっといてよ

35
00:01:54,708 --> 00:01:56,418
‎わざとじゃない

36
00:01:57,708 --> 00:01:59,248
‎気分が悪いの

37
00:01:59,833 --> 00:02:02,583
‎一体 どうしたんだよ

38
00:02:03,833 --> 00:02:04,883
‎ねえ

39
00:02:09,875 --> 00:02:11,285
‎サマーのせい

40
00:02:13,166 --> 00:02:15,326
‎彼女がどうした？

41
00:02:17,333 --> 00:02:20,633
‎どんどん私から離れていく

42
00:02:22,750 --> 00:02:26,330
‎電話に出ないし
‎出てもすぐ切る

43
00:02:30,833 --> 00:02:32,383
‎彼女は恋したんだ

44
00:02:37,000 --> 00:02:40,130
‎直接 気持ちを伝えろよ

45
00:02:40,208 --> 00:02:41,458
‎あなたこそ

46
00:02:42,333 --> 00:02:44,333
‎アレに言ってやれば？

47
00:02:44,416 --> 00:02:45,746
‎どう関係が？

48
00:02:47,416 --> 00:02:51,956
‎彼のために ここに来て
‎したくないことをしてる

49
00:02:52,541 --> 00:02:54,501
‎でも彼はあなたを…

50
00:02:54,583 --> 00:02:57,503
‎僕は自分の意思で来た

51
00:02:57,583 --> 00:02:58,673
‎あらそう

52
00:02:58,750 --> 00:03:01,460
‎今日は少しおかしいぞ

53
00:03:01,833 --> 00:03:03,503
‎気付かない？

54
00:03:03,583 --> 00:03:04,673
‎何のこと？

55
00:03:04,750 --> 00:03:07,380
‎彼は あなたを利用してる

56
00:03:07,458 --> 00:03:12,328
‎あなたがマッダを好きでも
‎彼は何とも思わない

57
00:03:14,375 --> 00:03:15,955
‎もうたくさんだ

58
00:03:39,833 --> 00:03:42,133
‎デートは仕事のあと

59
00:03:42,208 --> 00:03:43,418
‎待てない

60
00:03:43,500 --> 00:03:44,000
‎へえ

61
00:03:44,083 --> 00:03:44,673
‎本当だ

62
00:03:53,083 --> 00:03:55,333
‎まだ勤務中なのよ

63
00:03:56,916 --> 00:03:59,916
‎このエレベーターは
‎よく止まる

64
00:04:01,333 --> 00:04:03,213
‎それは問題ね

65
00:04:17,166 --> 00:04:18,126
‎アレ…

66
00:04:20,500 --> 00:04:22,130
‎仕事に戻らないと

67
00:04:28,750 --> 00:04:29,630
‎おはよう

68
00:04:29,708 --> 00:04:30,668
‎どうも

69
00:04:35,333 --> 00:04:36,713
‎何階ですか？

70
00:04:36,791 --> 00:04:37,831
‎３階よ

71
00:04:53,916 --> 00:04:56,376
‎“パラダイス･ビーチ”

72
00:05:01,500 --> 00:05:02,580
‎よう！

73
00:05:03,083 --> 00:05:05,083
‎驚かせないでよ

74
00:05:05,541 --> 00:05:07,421
‎大金が入ったぞ

75
00:05:07,500 --> 00:05:09,580
‎孤独だけど金持ちだ

76
00:05:09,666 --> 00:05:11,326
‎家が売れたの？

77
00:05:11,958 --> 00:05:12,878
‎すごい

78
00:05:12,958 --> 00:05:15,708
‎どんな言葉が適当かしら

79
00:05:16,083 --> 00:05:17,543
‎“おめでとう”？

80
00:05:17,625 --> 00:05:20,535
‎“お幸せに”は変よね

81
00:05:20,625 --> 00:05:22,575
‎何時に終わる？

82
00:05:24,666 --> 00:05:29,496
‎愚痴を聞かせた おわびに
‎食事に誘いたいんだ

83
00:05:29,583 --> 00:05:32,963
‎あなたと話すのは
‎楽しかったわ

84
00:05:33,041 --> 00:05:34,291
‎何時がいい？

85
00:05:35,333 --> 00:05:38,793
‎遅くなるし 靴はスリッパよ

86
00:05:38,875 --> 00:05:40,035
‎十分だ

87
00:05:40,125 --> 00:05:41,875
‎僕もスリッパで行く

88
00:05:43,375 --> 00:05:44,995
‎明日 発つんだ

89
00:05:45,791 --> 00:05:48,921
‎用事が済んだから
‎最後の夜になる

90
00:05:53,333 --> 00:05:54,173
‎９時？

91
00:06:00,208 --> 00:06:01,328
‎いいね？

92
00:06:25,625 --> 00:06:27,205
‎ここは初めて？

93
00:06:28,041 --> 00:06:28,881
‎ああ

94
00:06:30,625 --> 00:06:31,705
‎よかった

95
00:06:38,250 --> 00:06:39,420
‎妙だな

96
00:06:39,791 --> 00:06:40,381
‎何が？

97
00:06:41,875 --> 00:06:43,995
‎遠くに来た感じだ

98
00:06:44,416 --> 00:06:46,076
‎だから好きなの

99
00:06:48,208 --> 00:06:50,628
‎時々 世界を旅したくなる

100
00:06:50,708 --> 00:06:51,958
‎確かに

101
00:06:52,666 --> 00:06:57,826
‎今まで旅行もせず
‎この町で過ごしたなんて

102
00:06:57,916 --> 00:07:00,036
‎何か変な感じ

103
00:07:00,833 --> 00:07:01,833
‎分かる？

104
00:07:21,000 --> 00:07:26,670
‎“サミー 今どこ？
‎あなたに会いたい”

105
00:07:41,500 --> 00:07:43,630
‎“マリア 19歳”

106
00:07:43,708 --> 00:07:46,538
‎“アンジェラ 18歳” ‎

107
00:07:46,625 --> 00:07:49,785
‎“ジュージ 22歳”

108
00:07:49,875 --> 00:07:51,125
‎“アレクサンドラ 17歳”

109
00:07:51,250 --> 00:07:52,380
‎“リンダ 18歳”

110
00:08:07,791 --> 00:08:08,751
‎ハイ

111
00:08:09,750 --> 00:08:10,670
‎ブルー

112
00:08:11,875 --> 00:08:12,625
‎よう

113
00:08:12,708 --> 00:08:13,668
‎元気？

114
00:08:13,750 --> 00:08:15,210
‎ああ　君は？

115
00:08:15,916 --> 00:08:17,496
‎分かったの

116
00:08:18,000 --> 00:08:19,790
‎何が分かったの？

117
00:08:19,875 --> 00:08:24,825
‎あなたが来なくなった理由を
‎ずっと考えてた

118
00:08:25,541 --> 00:08:30,631
‎時間がなくて行けないんだ
‎本当に忙しくて…

119
00:08:31,125 --> 00:08:32,495
‎サミーのせい？

120
00:08:35,166 --> 00:08:36,536
‎好きなのね？

121
00:08:44,833 --> 00:08:47,423
‎でも私は友達でしょ？

122
00:08:47,500 --> 00:08:49,330
‎もちろんだよ

123
00:08:51,625 --> 00:08:54,915
‎でも今は行けないんだ

124
00:08:56,416 --> 00:08:58,246
‎今の僕には…

125
00:08:58,333 --> 00:08:59,423
‎無理だ

126
00:09:03,875 --> 00:09:06,375
‎複雑な事情があるんだ

127
00:09:07,875 --> 00:09:09,205
‎複雑なんだよ

128
00:09:31,750 --> 00:09:34,290
‎ビーチは嫌いなのかと

129
00:09:34,375 --> 00:09:34,915
‎嫌い

130
00:09:35,000 --> 00:09:36,630
‎そうは見えない

131
00:09:38,000 --> 00:09:40,710
‎夏のすべてが嫌いかと思った

132
00:09:41,333 --> 00:09:43,383
‎水泳も日光浴も…

133
00:09:44,208 --> 00:09:46,708
‎ブラついたりすることもね

134
00:09:47,916 --> 00:09:50,826
‎そうとも言い切れない

135
00:09:55,000 --> 00:09:57,080
‎昔は夏が好きだった

136
00:09:57,166 --> 00:09:57,746
‎本当？

137
00:09:58,625 --> 00:10:00,625
‎好きな季節だった

138
00:10:02,375 --> 00:10:04,785
‎家族が一緒だったもの

139
00:10:04,875 --> 00:10:07,245
‎私と両親とブルーで‎―

140
00:10:08,208 --> 00:10:13,378
‎いつも笑ったり
‎ふざけたりして過ごしてた

141
00:10:15,750 --> 00:10:19,630
‎でも その頃
‎パパはつらかったのよ

142
00:10:22,166 --> 00:10:22,996
‎何で？

143
00:10:23,541 --> 00:10:25,961
‎したいことをしてなかった

144
00:10:28,041 --> 00:10:29,211
‎音楽家なの

145
00:10:29,666 --> 00:10:31,576
‎そうか　楽器は？

146
00:10:31,666 --> 00:10:32,826
‎トランペット

147
00:10:33,166 --> 00:10:35,326
‎他の楽器も演奏できる

148
00:10:35,416 --> 00:10:36,416
‎すごいね

149
00:10:36,500 --> 00:10:37,960
‎本当にすごいの

150
00:10:39,458 --> 00:10:40,958
‎お母さんは？

151
00:10:43,500 --> 00:10:45,130
‎ママは…

152
00:10:46,125 --> 00:10:47,125
‎元歌手で‎―

153
00:10:48,125 --> 00:10:49,875
‎パパとはバンド仲間

154
00:10:51,625 --> 00:10:52,995
‎私が生まれて‎―

155
00:10:54,583 --> 00:10:57,333
‎ママは普通の仕事に就いたの

156
00:10:58,125 --> 00:11:02,375
‎パパはバンドを続けて
‎結局 成功した

157
00:11:05,333 --> 00:11:08,043
‎それ以来 私は夏が嫌いなの

158
00:11:11,500 --> 00:11:12,330
‎何で？

159
00:11:13,833 --> 00:11:16,713
‎パパが夏の間 不在だから

160
00:11:19,750 --> 00:11:20,670
‎寂しい？

161
00:11:23,291 --> 00:11:24,291
‎今は平気

162
00:12:48,541 --> 00:12:50,331
‎私を傷つけないで

163
00:12:52,750 --> 00:12:55,290
‎初めに言っておく

164
00:12:55,375 --> 00:13:00,915
‎私はあなたを追って
‎泣いたり悩んだりしたくない

165
00:13:01,000 --> 00:13:02,420
‎そんなのはイヤ

166
00:13:03,500 --> 00:13:06,580
‎遊びのつもりなら言って

167
00:13:07,500 --> 00:13:11,080
‎今なら後腐れなく別れられる

168
00:13:14,041 --> 00:13:16,251
‎さあ どうなの？

169
00:13:16,916 --> 00:13:19,076
‎この場で率直に言って

170
00:13:25,416 --> 00:13:27,536
‎君に心を奪われた

171
00:13:35,458 --> 00:13:36,788
‎返答なし？

172
00:13:39,708 --> 00:13:42,498
‎急ぎすぎたかな　僕はただ…

173
00:14:09,041 --> 00:14:14,711
‎あなたが一緒にいると‎―

174
00:14:15,583 --> 00:14:22,043
‎この部屋から壁がなくなる

175
00:14:22,125 --> 00:14:25,705
‎周りには木々が現れ‎―

176
00:14:26,458 --> 00:14:29,578
‎無限の森が広がる

177
00:14:29,666 --> 00:14:35,286
‎あなたが そばにいると‎―

178
00:14:37,041 --> 00:14:41,581
‎天井が消える

179
00:14:41,666 --> 00:14:46,496
‎この紫色の天井がなくなるの

180
00:14:47,750 --> 00:14:53,880
‎２人の上には空が広がる

181
00:14:54,791 --> 00:14:57,171
‎一緒に横たわると‎―

182
00:14:58,458 --> 00:15:02,248
‎置き去りにされた気分

183
00:15:02,333 --> 00:15:07,423
‎ここは２人だけの世界

184
00:15:07,500 --> 00:15:08,630
‎着いたよ

185
00:15:09,875 --> 00:15:11,165
‎まただ

186
00:15:11,291 --> 00:15:12,381
‎しつこいな

187
00:15:12,458 --> 00:15:13,078
‎出て

188
00:15:13,291 --> 00:15:14,751
‎ダリオ どうした

189
00:15:16,125 --> 00:15:19,625
‎ああ　でも…
‎今は話せないんだ

190
00:15:20,750 --> 00:15:22,250
‎あとで話そう

191
00:15:22,333 --> 00:15:23,543
‎じゃあな

192
00:15:28,625 --> 00:15:29,745
‎９時半？

193
00:15:29,833 --> 00:15:30,503
‎10時

194
00:15:32,333 --> 00:15:33,173
‎10時よ

195
00:15:33,375 --> 00:15:34,375
‎じゃあ…

196
00:15:34,458 --> 00:15:35,208
‎あとで

197
00:15:42,208 --> 00:15:43,038
‎何だよ

198
00:15:44,625 --> 00:15:45,995
‎ああ どうも

199
00:15:48,875 --> 00:15:49,705
‎ええ

200
00:15:51,375 --> 00:15:52,455
‎もちろん

201
00:15:53,708 --> 00:15:55,708
‎いや まだ誰にも

202
00:15:57,583 --> 00:15:58,423
‎ええ

203
00:16:01,083 --> 00:16:03,463
‎じゃあ あとで

204
00:16:29,208 --> 00:16:30,458
‎元気か？

205
00:16:30,541 --> 00:16:31,251
‎まあな

206
00:16:31,333 --> 00:16:32,293
‎そうか

207
00:16:32,375 --> 00:16:36,665
‎お前の兄貴は
‎宇宙人を見つけたんだろ？

208
00:16:36,750 --> 00:16:38,830
‎４～５年生の時だ

209
00:16:38,916 --> 00:16:39,956
‎思い出した

210
00:16:40,041 --> 00:16:41,751
‎何て言ってた？

211
00:16:41,833 --> 00:16:46,503
‎公園で迷子の宇宙人を見つけ
‎連れて帰った

212
00:16:46,583 --> 00:16:48,293
‎そうだったな

213
00:16:48,791 --> 00:16:49,831
‎傑作だ

214
00:16:49,916 --> 00:16:53,036
‎「Ｅ.Ｔ.」を見て
‎思いついたんだ

215
00:16:53,125 --> 00:16:54,285
‎そうだな

216
00:16:55,541 --> 00:16:57,001
‎なぜその話を？

217
00:16:57,791 --> 00:16:58,711
‎さあな

218
00:16:59,083 --> 00:17:01,793
‎いろんなことを思い出す

219
00:17:01,875 --> 00:17:04,995
‎今まで忘れてた
‎小さいことをね

220
00:17:07,166 --> 00:17:08,536
‎サミーのせいだ

221
00:17:08,916 --> 00:17:09,746
‎つまり？

222
00:17:10,666 --> 00:17:14,036
‎僕に不思議な影響を
‎及ぼしてる

223
00:17:15,166 --> 00:17:16,916
‎初めての感覚だ

224
00:17:17,458 --> 00:17:18,378
‎なるほど

225
00:17:19,583 --> 00:17:21,213
‎いいことだろ？

226
00:17:21,291 --> 00:17:22,131
‎ああ

227
00:17:28,916 --> 00:17:31,626
‎お前はどうしてた？

228
00:17:36,166 --> 00:17:37,746
‎話があるんだ

229
00:17:40,541 --> 00:17:41,501
‎待って

230
00:17:51,083 --> 00:17:52,213
‎マッダが…

231
00:17:53,375 --> 00:17:55,075
‎その話はするな

232
00:17:56,291 --> 00:17:58,921
‎もういい　知ってるから

233
00:17:59,000 --> 00:18:00,080
‎知ってる？

234
00:18:00,166 --> 00:18:02,416
‎推察がつくって意味だ

235
00:18:02,500 --> 00:18:03,630
‎どんな？

236
00:18:06,625 --> 00:18:09,455
‎お前のパソコンの映像を見て…

237
00:18:09,541 --> 00:18:10,291
‎映像？

238
00:18:11,125 --> 00:18:13,875
‎すぐ話すべきだったけど‎―

239
00:18:14,416 --> 00:18:17,206
‎言える雰囲気じゃなくて

240
00:18:17,291 --> 00:18:19,581
‎何の話だよ

241
00:18:19,666 --> 00:18:21,036
‎偶然に‎―

242
00:18:21,125 --> 00:18:25,915
‎お前のパソコンに
‎マッダの映像を見つけた

243
00:18:26,000 --> 00:18:28,630
‎僕のパソコンを見たのか？

244
00:18:28,708 --> 00:18:31,288
‎わざとじゃなく偶然だ

245
00:18:31,375 --> 00:18:33,825
‎僕はこう言いたいんだ

246
00:18:33,916 --> 00:18:37,286
‎お前が彼女を誘っても
‎構わない

247
00:18:37,375 --> 00:18:40,325
‎お前が許可するってことか

248
00:18:40,416 --> 00:18:41,876
‎誤解するな

249
00:18:41,958 --> 00:18:43,578
‎僕の気持ちは…

250
00:18:43,666 --> 00:18:46,126
‎すべて お前次第か

251
00:18:47,375 --> 00:18:49,455
‎そうじゃない　おい…

252
00:18:50,041 --> 00:18:50,631
‎ダリオ

253
00:18:50,708 --> 00:18:54,128
‎僕が彼女を誘えば
‎お前が楽になる

254
00:18:54,208 --> 00:18:54,958
‎待てよ

255
00:18:55,041 --> 00:18:56,251
‎何を待つんだ

256
00:18:56,333 --> 00:18:58,463
‎落ち着けってば

257
00:18:58,541 --> 00:19:02,291
‎僕はお前のために
‎ここに来たんだ

258
00:19:03,208 --> 00:19:06,038
‎お前に そそのかされてな

259
00:19:07,000 --> 00:19:09,380
‎僕をチームに加える話は？

260
00:19:11,125 --> 00:19:13,125
‎お前は分かってない

261
00:19:13,208 --> 00:19:14,418
‎分かってる

262
00:19:17,958 --> 00:19:18,828
‎何が？

263
00:19:20,250 --> 00:19:23,880
‎彼女と出会ってから
‎すべてを棒に振った

264
00:19:26,625 --> 00:19:27,705
‎大バカだ

265
00:19:30,375 --> 00:19:32,075
‎嫉妬だろ？

266
00:19:41,708 --> 00:19:43,248
‎何するんだ

267
00:19:43,791 --> 00:19:45,251
‎正気かよ

268
00:19:47,000 --> 00:19:48,420
‎イカれてる

269
00:19:56,125 --> 00:19:57,875
‎邪魔してごめん

270
00:19:58,416 --> 00:20:01,416
‎大丈夫
‎どうせ化粧は苦手だし

271
00:20:02,250 --> 00:20:04,040
‎出かけるの？

272
00:20:04,125 --> 00:20:08,455
‎リカルドの家が売れたから
‎お祝いするの

273
00:20:09,250 --> 00:20:11,750
‎それはママを誘う口実

274
00:20:11,833 --> 00:20:14,383
‎彼はただの友達よ

275
00:20:17,333 --> 00:20:18,383
‎あなたも？

276
00:20:21,625 --> 00:20:23,375
‎うん　あとでね

277
00:20:24,916 --> 00:20:26,166
‎そうなのね

278
00:20:32,166 --> 00:20:32,666
‎ママ

279
00:20:32,750 --> 00:20:34,330
‎どうしたの？

280
00:20:35,791 --> 00:20:40,001
‎厳密には どんな人が
‎大人と見なされる？

281
00:20:41,250 --> 00:20:43,250
‎厳密には…

282
00:20:43,916 --> 00:20:44,956
‎状況による

283
00:20:46,208 --> 00:20:47,168
‎状況次第

284
00:20:47,333 --> 00:20:50,213
‎遊園地の乗り物に
‎乗らない人？

285
00:20:50,416 --> 00:20:55,246
‎大人だって
‎乗り物に乗ることはあるわ

286
00:20:56,458 --> 00:20:57,958
‎どう思う？

287
00:20:58,041 --> 00:20:59,251
‎すてき

288
00:20:59,333 --> 00:21:02,793
‎冷蔵庫にトマトやサラダが
‎入ってる

289
00:21:02,875 --> 00:21:03,745
‎遅れそう

290
00:21:24,375 --> 00:21:28,075
‎“モーテル”

291
00:21:59,791 --> 00:22:01,041
‎遅刻よ

292
00:22:01,125 --> 00:22:03,125
‎道が分からなくて

293
00:22:04,500 --> 00:22:06,210
‎なぜ ここで？

294
00:22:07,250 --> 00:22:12,580
‎誰にも見られずに
‎静かな場所で話したいから

295
00:22:12,666 --> 00:22:14,666
‎隠すことはないけど

296
00:22:17,375 --> 00:22:20,375
‎お父さんの所に戻る気は？

297
00:22:23,250 --> 00:22:24,080
‎ない

298
00:22:25,375 --> 00:22:26,205
‎絶対に

299
00:22:28,125 --> 00:22:30,625
‎そう　よかった

300
00:22:32,458 --> 00:22:33,628
‎座って

301
00:22:59,458 --> 00:23:00,418
‎デート？

302
00:23:01,875 --> 00:23:03,125
‎どんな感じ？

303
00:23:03,208 --> 00:23:03,828
‎何が？

304
00:23:04,416 --> 00:23:05,956
‎彼氏がいる感想

305
00:23:07,375 --> 00:23:08,995
‎変な感じ

306
00:23:10,916 --> 00:23:12,286
‎だけど最高

307
00:24:15,416 --> 00:24:16,416
‎ハイ

308
00:24:25,208 --> 00:24:26,748
‎いつまでに？

309
00:24:27,166 --> 00:24:27,956
‎すぐに

310
00:24:28,750 --> 00:24:30,920
‎“善は急げ”よ

311
00:24:32,708 --> 00:24:33,958
‎アレッサンドロ

312
00:24:34,083 --> 00:24:37,833
‎うちのチームに来たら
‎好きにできる

313
00:24:42,000 --> 00:24:45,540
‎メカニックを
‎連れていっても？

314
00:24:47,416 --> 00:24:48,666
‎検討する

315
00:24:53,416 --> 00:24:54,536
‎よろしく

316
00:25:04,125 --> 00:25:05,035
‎ダリオ

317
00:25:09,583 --> 00:25:13,753
‎“会いたい”って
‎メールくれたけど何？

318
00:25:16,375 --> 00:25:17,495
‎大丈夫？

319
00:25:18,625 --> 00:25:19,625
‎気分が悪い

320
00:25:21,041 --> 00:25:24,751
‎嫌なことをして
‎したいことをしてない

321
00:25:24,833 --> 00:25:25,633
‎座って

322
00:25:25,708 --> 00:25:26,828
‎だからだ

323
00:25:28,791 --> 00:25:29,921
‎君が好きだ

324
00:25:31,458 --> 00:25:32,328
‎何て？

325
00:25:32,416 --> 00:25:33,246
‎ごめん

326
00:25:35,875 --> 00:25:36,575
‎私を？

327
00:25:37,500 --> 00:25:38,710
‎ああ 好きだ

328
00:25:41,083 --> 00:25:42,253
‎前からね

329
00:25:43,958 --> 00:25:46,918
‎君との生活を妄想してる

330
00:25:47,000 --> 00:25:49,880
‎君の声さえ聞こえる

331
00:25:51,208 --> 00:25:52,878
‎君のために曲を書く

332
00:25:53,666 --> 00:25:54,876
‎寂しい時は‎―

333
00:25:55,791 --> 00:25:57,041
‎君と話す

334
00:25:59,750 --> 00:26:04,170
‎海を見たり 酒を飲んだり
‎ハッパを吸ってる時‎―

335
00:26:05,375 --> 00:26:07,785
‎君が一緒にいたらと思う

336
00:26:09,708 --> 00:26:13,128
‎君にいろんなことを聞きたい

337
00:26:17,166 --> 00:26:21,456
‎何で そんなふうに
‎ほほ笑むことができるの？

338
00:26:22,416 --> 00:26:25,126
‎そのほほ笑みを
‎独り占めしたい

339
00:26:33,208 --> 00:26:35,668
‎君も僕を愛してほしい

340
00:26:40,958 --> 00:26:42,168
‎どうかな

341
00:26:45,708 --> 00:26:49,578
‎さあ みんな
‎盛り上がっていこう！

342
00:26:51,541 --> 00:26:52,421
‎待って

343
00:26:53,791 --> 00:26:57,541
‎ケンカしたことは
‎一度もなかった

344
00:26:57,708 --> 00:27:00,078
‎家を買うまではね

345
00:27:00,166 --> 00:27:00,746
‎まあ

346
00:27:00,833 --> 00:27:05,133
‎それが まったく
‎意見が合わなくなった

347
00:27:05,416 --> 00:27:06,456
‎例えば…

348
00:27:07,166 --> 00:27:11,456
‎表札の書体さえ
‎口論のネタになったんだ

349
00:27:11,541 --> 00:27:12,041
‎ウソ

350
00:27:12,125 --> 00:27:13,745
‎本当だよ

351
00:27:13,833 --> 00:27:16,003
‎僕ばかりしゃべった

352
00:27:16,625 --> 00:27:18,075
‎おしゃべりね

353
00:27:19,583 --> 00:27:23,213
‎もう僕は黙る　約束するよ

354
00:27:24,166 --> 00:27:26,826
‎次は君の話を聞かせて

355
00:27:28,458 --> 00:27:29,628
‎何の話？

356
00:27:29,708 --> 00:27:32,208
‎ショーガールの頃の話

357
00:27:32,291 --> 00:27:34,541
‎ショーガールじゃない

358
00:27:35,833 --> 00:27:38,633
‎私は歌手だったのよ

359
00:27:38,708 --> 00:27:39,788
‎ほらな

360
00:27:39,875 --> 00:27:41,995
‎君のことは何も知らない

361
00:27:42,083 --> 00:27:43,043
‎そうね

362
00:27:43,125 --> 00:27:45,665
‎ずっと昔にやめたのよ

363
00:27:46,500 --> 00:27:47,580
‎戻りたい？

364
00:27:47,666 --> 00:27:48,876
‎少しはね

365
00:27:49,708 --> 00:27:51,328
‎後悔した？

366
00:27:52,500 --> 00:27:53,790
‎初めはね

367
00:27:54,291 --> 00:27:56,041
‎でも慣れたわ

368
00:27:57,125 --> 00:28:01,785
‎戻りたいという気持ちに
‎慣れたって感じ

369
00:28:03,708 --> 00:28:05,248
‎つまり…

370
00:28:06,000 --> 00:28:07,000
‎よく考えて

371
00:28:07,458 --> 00:28:09,918
‎分かった　そうする

372
00:28:10,208 --> 00:28:13,328
‎まだ聞いてないことがある

373
00:28:13,416 --> 00:28:15,876
‎僕が聞きたいのは…

374
00:28:16,250 --> 00:28:16,960
‎言って

375
00:28:19,333 --> 00:28:19,883
‎よし

376
00:28:24,500 --> 00:28:26,170
‎ご主人とは？

377
00:28:26,250 --> 00:28:28,250
‎結婚してない

378
00:28:28,750 --> 00:28:31,830
‎今 困難を乗り越えてる

379
00:28:32,416 --> 00:28:34,786
‎その状態が続いてるけど

380
00:28:37,625 --> 00:28:40,165
‎取り戻したいのは…

381
00:28:40,791 --> 00:28:43,211
‎普通の生活かしらね

382
00:28:44,333 --> 00:28:45,173
‎分かる？

383
00:28:45,833 --> 00:28:48,543
‎こういう平凡な日常よ

384
00:28:51,666 --> 00:28:52,536
‎以上

385
00:28:54,541 --> 00:28:55,381
‎乾杯

386
00:28:56,458 --> 00:28:57,328
‎乾杯

387
00:29:00,750 --> 00:29:02,750
‎一年中 ここに？

388
00:29:06,583 --> 00:29:07,503
‎どう？

389
00:29:08,000 --> 00:29:09,210
‎普通よ

390
00:29:13,875 --> 00:29:15,285
‎冬は退屈？

391
00:29:23,250 --> 00:29:28,380
‎自分たちの身の上話なんか
‎もうやめにして‎―

392
00:29:29,000 --> 00:29:31,170
‎静かな所に行かない？

393
00:29:36,958 --> 00:29:38,418
‎私が払う

394
00:29:39,000 --> 00:29:39,670
‎何で？

395
00:29:39,750 --> 00:29:40,920
‎帰るわ

396
00:29:41,000 --> 00:29:41,920
‎待って

397
00:29:43,208 --> 00:29:44,828
‎つらい日だったの

398
00:29:45,541 --> 00:29:47,501
‎私の名前を覚えてる？

399
00:29:47,583 --> 00:29:48,423
‎もちろん

400
00:29:48,500 --> 00:29:49,250
‎言って

401
00:29:51,166 --> 00:29:52,576
‎ごめん　忘れた

402
00:29:52,666 --> 00:29:55,166
‎思い出そうともしてない

403
00:29:55,250 --> 00:29:57,250
‎どうせ今夜限りだから

404
00:29:58,125 --> 00:30:00,125
‎ビッチだと思う？

405
00:30:00,583 --> 00:30:04,833
‎恋人を次々に変える
‎軽薄な女だと？

406
00:30:04,916 --> 00:30:07,076
‎ええ そのとおりよ

407
00:30:08,875 --> 00:30:09,995
‎イレーネよ

408
00:30:13,125 --> 00:30:14,915
‎やり直す？

409
00:30:17,000 --> 00:30:18,750
‎きちんとした手順で

410
00:30:19,541 --> 00:30:20,711
‎どう？

411
00:30:25,500 --> 00:30:26,500
‎そうね

412
00:30:36,375 --> 00:30:38,375
‎私 出かけるから

413
00:30:43,166 --> 00:30:44,036
‎ブルー

414
00:30:48,000 --> 00:30:48,880
‎ブルー

415
00:31:09,041 --> 00:31:11,331
‎来てくれて ありがとう

416
00:31:11,416 --> 00:31:13,246
‎前から誘いたかった

417
00:31:13,333 --> 00:31:14,833
‎うれしかったよ

418
00:31:16,541 --> 00:31:18,421
‎踊りが上手

419
00:31:18,500 --> 00:31:21,500
‎子供の頃から
‎父に仕込まれて‎―

420
00:31:21,583 --> 00:31:23,793
‎少しずつ身についた

421
00:31:26,625 --> 00:31:28,535
‎私は幸せ者ね

422
00:31:28,625 --> 00:31:29,375
‎何で？

423
00:31:29,541 --> 00:31:31,961
‎あなた モテるんでしょ？

424
00:31:32,416 --> 00:31:32,916
‎いや

425
00:31:33,000 --> 00:31:34,750
‎モテるに決まってる

426
00:31:40,083 --> 00:31:42,083
‎本当にセクシーよ

427
00:31:44,208 --> 00:31:46,828
‎そんなこと初めて言われた

428
00:31:49,208 --> 00:31:50,038
‎ありがと

429
00:32:05,625 --> 00:32:07,495
‎ちょっと待ってて

430
00:32:07,583 --> 00:32:08,293
‎何か？

431
00:32:08,375 --> 00:32:10,285
‎すぐに戻るから

432
00:32:15,375 --> 00:32:18,035
‎ブルー 何してるの？

433
00:32:19,791 --> 00:32:20,631
‎エド

434
00:32:21,541 --> 00:32:22,961
‎私の順番は？

435
00:32:24,083 --> 00:32:25,133
‎何の順番？

436
00:32:29,541 --> 00:32:31,501
‎私を恋人にして

437
00:32:32,250 --> 00:32:32,880
‎ブルー

438
00:32:32,958 --> 00:32:35,538
‎サミーの代わりに私を

439
00:32:35,625 --> 00:32:37,705
‎そういう問題じゃない

440
00:32:37,791 --> 00:32:40,501
‎君は妹のような存在だ

441
00:32:40,583 --> 00:32:41,583
‎ずっとね

442
00:32:41,666 --> 00:32:44,246
‎妹でなんかいたくない

443
00:32:44,833 --> 00:32:46,793
‎ちょっと待って

444
00:32:46,875 --> 00:32:47,415
‎離して

445
00:33:04,291 --> 00:33:05,421
‎大丈夫？

446
00:33:07,125 --> 00:33:08,125
‎どうかな

447
00:33:10,833 --> 00:33:12,833
‎なぜ黙ってたの？

448
00:33:13,833 --> 00:33:15,003
‎なぜって…

449
00:33:16,083 --> 00:33:17,293
‎アレは友達だ

450
00:33:19,333 --> 00:33:20,583
‎優しいのね

451
00:33:22,541 --> 00:33:24,541
‎違う　負け犬だ

452
00:33:25,375 --> 00:33:26,915
‎負け犬じゃない

453
00:33:27,500 --> 00:33:30,210
‎自分で思い込んでるだけ

454
00:33:31,125 --> 00:33:35,415
‎あんな優しい言葉
‎初めて言われた

455
00:33:37,208 --> 00:33:38,878
‎効き目はなかった

456
00:33:40,625 --> 00:33:43,955
‎あなたが悪いんじゃないのよ

457
00:33:45,833 --> 00:33:46,963
‎他に誰か？

458
00:33:47,041 --> 00:33:47,881
‎いいえ

459
00:33:49,375 --> 00:33:53,325
‎今は誰とも
‎付き合いたくないの

460
00:33:55,625 --> 00:33:58,625
‎本当に つらい思いをした

461
00:33:59,083 --> 00:34:02,923
‎だから この夏は
‎１人で過ごして‎―

462
00:34:03,958 --> 00:34:05,498
‎頭を整理したい

463
00:34:12,666 --> 00:34:13,876
‎１つ質問

464
00:34:16,500 --> 00:34:20,670
‎１人になって
‎頭を整理した結果‎―

465
00:34:20,750 --> 00:34:23,790
‎僕と付き合う可能性は？

466
00:34:29,625 --> 00:34:30,535
‎あるかも

467
00:34:39,375 --> 00:34:40,375
‎ごめんね

468
00:34:54,166 --> 00:34:57,536
‎“すぐに帰る”と言ったよね

469
00:34:57,625 --> 00:34:59,995
‎いつも帰りは朝の４時

470
00:35:00,583 --> 00:35:03,583
‎ビールにレモンを絞るのは‎―

471
00:35:03,666 --> 00:35:06,496
‎私のしたことを隠すため

472
00:35:07,125 --> 00:35:09,825
‎まるで黒い覆いのよう

473
00:35:10,166 --> 00:35:13,666
‎月は白く
‎　　あなたは私のプリズム

474
00:35:13,750 --> 00:35:17,080
‎私の人生を明るくする

475
00:35:17,166 --> 00:35:20,036
‎上着を裏返しに着た私は
‎　　　　　まるでクリシュナ

476
00:35:20,500 --> 00:35:23,540
‎私たちは無一文で出発した

477
00:35:23,625 --> 00:35:26,455
‎でも この世でカネは必要

478
00:35:27,083 --> 00:35:30,253
‎カネに囲まれたヤツらは

479
00:35:30,333 --> 00:35:32,753
‎かかしと同じ

480
00:35:32,833 --> 00:35:36,003
‎崖っぷちで生きるため
‎　　　　　　酸素がほしい

481
00:35:36,125 --> 00:35:39,455
‎今日は明るい日と思わせて

482
00:35:40,250 --> 00:35:41,670
‎バッグの底に‎―

483
00:35:41,750 --> 00:35:45,460
‎去年の砂を
‎　　見つけた時のようにね

484
00:35:45,541 --> 00:35:49,251
‎２人のことを考えたりする？

485
00:35:49,333 --> 00:35:53,463
‎私たちの過ちや
‎　　私たちを笑ったヤツら

486
00:35:53,541 --> 00:35:57,881
‎そしてドラマを作った
‎　　　　　　　感情の揺れ

487
00:35:58,666 --> 00:36:04,786
‎20歳って最悪だけど
‎　　恐れることはすばらしい

488
00:36:04,875 --> 00:36:10,745
‎道はえんぴつの線
‎　　単なる平原のアイメイク

489
00:36:28,083 --> 00:36:30,883
‎今時 電気がないとはね

490
00:36:31,791 --> 00:36:32,711
‎何て？

491
00:36:32,833 --> 00:36:36,333
‎電気なしで
‎よく生活できたわね

492
00:36:37,125 --> 00:36:39,285
‎ろうそくで十分だ

493
00:36:40,083 --> 00:36:41,833
‎昔のスタイルね

494
00:36:42,750 --> 00:36:44,380
‎すてきな家だわ

495
00:36:44,458 --> 00:36:48,668
‎売り渡すのは
‎つらかったでしょうね

496
00:36:48,750 --> 00:36:52,250
‎この家が苦悩を
‎もたらしたんだ

497
00:36:52,375 --> 00:36:54,705
‎だから 仕方ない

498
00:36:55,000 --> 00:36:56,290
‎スッキリした

499
00:36:56,833 --> 00:36:57,673
‎よかった

500
00:36:57,750 --> 00:36:58,380
‎ああ

501
00:36:58,458 --> 00:36:59,208
‎最高

502
00:36:59,291 --> 00:37:00,211
‎本当だ

503
00:37:01,625 --> 00:37:03,495
‎本当によかった

504
00:37:10,541 --> 00:37:11,541
‎何するの？

505
00:37:16,750 --> 00:37:18,210
‎私のせいね

506
00:37:20,583 --> 00:37:22,293
‎来たのが悪かった

507
00:37:24,500 --> 00:37:26,290
‎もう帰るわ

508
00:37:26,750 --> 00:37:29,000
‎楽しかっただろ？

509
00:37:29,083 --> 00:37:30,543
‎楽しかったわ

510
00:37:30,625 --> 00:37:31,995
‎それなら…

511
00:37:33,166 --> 00:37:35,166
‎私には相手がいる

512
00:37:36,375 --> 00:37:39,325
‎今でも彼を愛してるの

513
00:37:42,625 --> 00:37:45,075
‎あなたは寂しいのよね

514
00:37:45,166 --> 00:37:49,286
‎優しくてイケメンなのに
‎残念だわ

515
00:37:49,375 --> 00:37:49,875
‎どうも

516
00:37:49,958 --> 00:37:50,788
‎本当よ

517
00:37:52,041 --> 00:37:54,041
‎でも私はダメなの

518
00:37:55,500 --> 00:37:56,710
‎分かる？

519
00:38:11,958 --> 00:38:12,958
‎もしもし

520
00:38:14,833 --> 00:38:16,043
‎私です

521
00:38:21,625 --> 00:38:25,075
〝サマー：11件の着信〞

522
00:38:27,333 --> 00:38:30,753
〞サマー：着信あり〞

523
00:38:31,125 --> 00:38:35,165
〝サマー：ブルーが
ＥＲに搬送された〞

524
00:38:40,708 --> 00:38:42,458
‎ブルーはどこ？

525
00:38:42,541 --> 00:38:43,541
‎処置中よ

526
00:38:43,625 --> 00:38:44,575
‎何で？

527
00:38:44,666 --> 00:38:46,876
‎車にはねられたらしい

528
00:38:46,958 --> 00:38:47,828
‎あなたは？

529
00:38:47,916 --> 00:38:50,826
‎ママこそ どこにいたのよ

530
00:38:50,916 --> 00:38:54,916
‎私は今夜だけ
‎たまたま外出してたの

531
00:38:55,000 --> 00:38:58,460
‎家にいても心は留守なくせに

532
00:39:02,250 --> 00:39:04,210
‎何しに来たの？

533
00:39:04,291 --> 00:39:07,631
‎病院にいると知って
‎心配になった

534
00:39:07,750 --> 00:39:09,040
‎電話したのよ

535
00:39:09,125 --> 00:39:11,455
‎話せなかったんだ

536
00:39:11,541 --> 00:39:13,921
‎今は私が話せないの

537
00:39:14,000 --> 00:39:15,380
‎君のために来た

538
00:39:15,458 --> 00:39:19,128
‎今は妹が心配なの
‎もう帰って

539
00:39:19,208 --> 00:39:21,498
‎いても役に立たないし

540
00:39:22,583 --> 00:39:23,583
‎帰って

541
00:39:51,333 --> 00:39:53,463
‎そのあと彼女とは？

542
00:39:55,666 --> 00:39:56,666
‎話してない

543
00:39:58,625 --> 00:40:00,955
‎誕生日にメールしたけど‎―

544
00:40:02,208 --> 00:40:03,328
‎それだけ

545
00:40:05,208 --> 00:40:07,128
‎本当に好きなのね

546
00:40:09,291 --> 00:40:12,671
‎でも ブルーは
‎傷つけたくない

547
00:40:13,666 --> 00:40:16,456
‎全員の問題を解決する気？

548
00:40:18,333 --> 00:40:19,753
‎全員じゃない

549
00:40:21,541 --> 00:40:22,751
‎大切な人だけ

550
00:40:22,833 --> 00:40:24,173
‎でも無理よ

551
00:40:26,166 --> 00:40:28,416
‎あなた自身が問題だもの

552
00:40:29,000 --> 00:40:30,080
‎どうしよう

553
00:40:30,166 --> 00:40:31,416
‎何もしない

554
00:40:34,666 --> 00:40:36,206
‎人生は単純よ

555
00:40:38,416 --> 00:40:39,326
‎単純？

556
00:40:41,583 --> 00:40:42,503
‎ええ

557
00:40:46,958 --> 00:40:48,128
‎そう願えばね

558
00:40:50,833 --> 00:40:51,753
‎でしょ？

559
00:41:24,958 --> 00:41:26,628
‎この時間は最高

560
00:41:28,291 --> 00:41:31,631
‎徹夜したあとは頭が混乱する

561
00:41:34,708 --> 00:41:36,708
‎私は早起きが好き

562
00:41:38,625 --> 00:41:41,325
‎早朝は 至る所に秘密がある

563
00:41:44,541 --> 00:41:46,081
‎キスしたい？

564
00:41:46,166 --> 00:41:47,036
‎いいえ

565
00:41:49,208 --> 00:41:50,128
‎そうね

566
00:41:51,541 --> 00:41:52,631
‎いい兆候

567
00:41:53,291 --> 00:41:55,331
‎彼女を忘れてる

568
00:41:55,416 --> 00:41:56,376
‎誰を？

569
00:41:56,458 --> 00:41:57,538
‎好きな子

570
00:41:58,541 --> 00:42:01,211
‎あなたが忘れようとしてる人

571
00:42:04,000 --> 00:42:05,080
‎告白した？

572
00:42:09,250 --> 00:42:10,170
‎複雑なの

573
00:42:13,208 --> 00:42:14,788
‎話すべきよ

574
00:42:16,583 --> 00:42:17,543
‎嫌われる

575
00:42:17,625 --> 00:42:18,705
‎どうかな

576
00:42:20,166 --> 00:42:21,076
‎分かるの

577
00:42:25,166 --> 00:42:27,246
‎私を知りすぎたね

578
00:42:27,666 --> 00:42:29,076
‎消そうかな

579
00:42:33,000 --> 00:42:34,080
‎それより…

580
00:42:36,416 --> 00:42:38,456
‎楽しいことする？

581
00:42:52,083 --> 00:42:53,293
‎気持ちいい

582
00:42:53,375 --> 00:42:53,995
‎冷たい

583
00:42:54,875 --> 00:42:56,035
‎でも最高

584
00:43:30,833 --> 00:43:31,713
‎どうも

585
00:43:31,791 --> 00:43:34,041
‎ブルー 大丈夫？

586
00:43:34,125 --> 00:43:35,825
‎帰っていいの？

587
00:43:39,000 --> 00:43:40,250
‎帰ろう

588
00:43:44,541 --> 00:43:45,791
‎（見て）

589
00:44:01,375 --> 00:44:02,375
‎じゃあ…

590
00:44:03,791 --> 00:44:04,501
‎あとで

591
00:44:04,583 --> 00:44:05,463
‎おやすみ

592
00:44:06,541 --> 00:44:07,251
‎おはよう

593
00:44:07,333 --> 00:44:09,293
‎これから寝るの

594
00:44:09,625 --> 00:44:11,745
‎そうか　おやすみ

595
00:44:11,833 --> 00:44:12,713
‎じゃあね

596
00:44:21,666 --> 00:44:25,246
‎さっきは
‎心にもないこと言った

597
00:44:28,500 --> 00:44:29,790
‎出かけよう

598
00:44:30,416 --> 00:44:31,036
‎どこに？

599
00:44:31,125 --> 00:44:31,915
‎乗って

600
00:44:33,041 --> 00:44:34,251
‎新しいの？

601
00:44:34,458 --> 00:44:35,708
‎かなり古い

602
00:44:36,416 --> 00:44:37,576
‎すてきね

603
00:44:39,208 --> 00:44:40,578
‎初乗りしよう

604
00:44:41,875 --> 00:44:43,205
‎行けない

605
00:44:43,541 --> 00:44:44,211
‎何で？

606
00:44:45,833 --> 00:44:47,793
‎妹を１人にできない

607
00:44:48,958 --> 00:44:50,378
‎お母さんがいる

608
00:44:51,625 --> 00:44:53,205
‎仕事もあるし

609
00:44:53,291 --> 00:44:54,131
‎本当？

610
00:44:55,166 --> 00:44:56,496
‎僕が連絡する？

611
00:44:57,500 --> 00:44:58,880
‎いいえ 大丈夫

612
00:44:59,666 --> 00:45:02,286
‎サミー 行こうよ

613
00:45:05,666 --> 00:45:07,246
‎重要なことだ

614
00:45:16,416 --> 00:45:17,376
‎信じて

615
00:47:45,041 --> 00:47:48,291
‎日本語字幕　小泉 真理

