1
00:00:22,397 --> 00:00:24,649
[guns cocking]

2
00:01:46,648 --> 00:01:47,690
[grunts]

3
00:01:49,025 --> 00:01:50,402
-[Jessica grunting]
-Who's this?

4
00:01:52,945 --> 00:01:55,157
[all grunting]

5
00:01:58,451 --> 00:02:00,912
-She's annoying.
-[grunts] Tell me about it.

6
00:02:00,995 --> 00:02:03,581
[grunting continues]

7
00:02:23,601 --> 00:02:24,811
Where's Alexandra?

8
00:02:26,854 --> 00:02:27,814
[grunts]

9
00:02:32,277 --> 00:02:34,196
-Get down!
-[rapid gunfire]

10
00:02:41,369 --> 00:02:43,580
[grunts] Dude, get off me.

11
00:02:53,047 --> 00:02:55,633
-[Jessica grunts]
-Now it's a goddamn party.

12
00:02:55,717 --> 00:02:57,468
-Who are these people?
-[Stick] They want Danny.

13
00:03:05,142 --> 00:03:06,603
We want him alive.

14
00:03:13,401 --> 00:03:14,902
[softly] Oh, shit.

15
00:03:25,622 --> 00:03:29,208
We work together,
we walk out of here alive.

16
00:03:32,795 --> 00:03:34,297
[both grunting]

17
00:03:34,381 --> 00:03:36,341
-No!
-[Matt grunts]

18
00:03:36,424 --> 00:03:38,009
[all grunting]

19
00:03:41,554 --> 00:03:42,764
Wait, I just wanna talk to you.

20
00:03:55,192 --> 00:03:58,988
-Where's Matt? What's he thinking?
-He's not. Stay with me!

21
00:04:01,491 --> 00:04:03,034
[Hand operative groans]

22
00:04:05,036 --> 00:04:06,203
[Matt groans]

23
00:04:06,288 --> 00:04:07,580
This is not who you are.

24
00:04:10,625 --> 00:04:11,751
I know you.

25
00:04:13,586 --> 00:04:15,838
[both grunting]

26
00:04:20,760 --> 00:04:21,761
[Luke groans]

27
00:04:21,844 --> 00:04:22,929
[groans]

28
00:04:24,389 --> 00:04:25,807
-[Elektra grunts]
-You died.

29
00:04:25,890 --> 00:04:26,891
[grunts]

30
00:04:27,684 --> 00:04:29,519
I held you in my arms. [grunts]

31
00:04:30,645 --> 00:04:31,604
[groans]

32
00:04:31,688 --> 00:04:33,773
[both grunting]

33
00:04:33,856 --> 00:04:34,857
[groans]

34
00:04:35,650 --> 00:04:36,776
[grunts]

35
00:04:39,696 --> 00:04:41,072
[groans] I buried you, Elektra!

36
00:04:46,869 --> 00:04:47,870
Elektra.

37
00:04:51,165 --> 00:04:52,249
That's your name.

38
00:04:54,294 --> 00:04:55,295
Elektra.

39
00:05:06,973 --> 00:05:08,433
What have they done to you?

40
00:05:11,728 --> 00:05:12,729
[in Japanese] What are you doing?

41
00:05:12,812 --> 00:05:14,188
-I can help you, Elektra!
-[yells]

42
00:05:14,981 --> 00:05:15,982
[groans]

43
00:05:23,030 --> 00:05:24,574
They say you can't be broken.

44
00:05:25,533 --> 00:05:26,743
We'll see about that.

45
00:05:28,244 --> 00:05:30,204
[both grunting]

46
00:05:38,463 --> 00:05:39,797
[Luke groans]

47
00:05:39,881 --> 00:05:40,882
Luke!

48
00:05:49,599 --> 00:05:52,143
[all grunting]

49
00:05:56,230 --> 00:05:58,107
[groans]

50
00:06:00,067 --> 00:06:01,903
-[coughs]
-Get him, now.

51
00:06:04,113 --> 00:06:05,407
[panting]

52
00:06:10,369 --> 00:06:12,497
[all grunting]

53
00:06:19,671 --> 00:06:20,672
[Stick] Let's go, kid.

54
00:06:23,132 --> 00:06:24,842
-[Danny] Where's Luke?
-[Jessica] They took him.

55
00:06:26,010 --> 00:06:27,929
-[Stick] More comin'.
-[Jessica] Not for long.

56
00:06:28,805 --> 00:06:30,682
-[grunts]
-Hey! Let's go.

57
00:06:31,808 --> 00:06:33,184
Get over here, guys!

58
00:06:37,313 --> 00:06:40,399
[all straining]

59
00:06:40,483 --> 00:06:41,943
Smells like shit.

60
00:06:42,569 --> 00:06:44,529
It's our only way out.

61
00:06:53,204 --> 00:06:54,205
[grunts]

62
00:07:02,338 --> 00:07:03,715
-[grunts]
-[bones crack]

63
00:07:05,550 --> 00:07:08,595
Where did they go?
And where's the Black Sky?

64
00:07:09,721 --> 00:07:11,723
[in Japanese]
That's a question for our leader.

65
00:07:24,193 --> 00:07:25,987
[grunting]

66
00:07:32,118 --> 00:07:33,953
[panting heavily]

67
00:07:34,036 --> 00:07:35,079
Danny!

68
00:07:35,747 --> 00:07:37,957
-Man, am I glad to see you.
-Where've you been?

69
00:07:38,040 --> 00:07:40,502
I'll explain everything, but first...
we have company.

70
00:07:40,585 --> 00:07:42,294
Company? Hey! Whoa!

71
00:07:43,420 --> 00:07:44,839
I said I'd bring him back.

72
00:07:45,422 --> 00:07:46,883
[Colleen] What happened?

73
00:07:46,966 --> 00:07:49,135
[Danny] The Hand attacked us.
They took Luke.

74
00:07:49,969 --> 00:07:52,054
[Colleen] How do you know
they didn't follow you here?

75
00:07:53,430 --> 00:07:55,099
[panting] We're clear.

76
00:07:56,433 --> 00:08:00,146
-What?
-No place we land will stay safe for long.

77
00:08:00,229 --> 00:08:02,690
-We can't keep running forever.
-I'm not running, period.

78
00:08:02,774 --> 00:08:04,692
[Danny] My company owns a building
not far from here.

79
00:08:04,776 --> 00:08:07,695
We don't need another hideout.
We just need for this to be over.

80
00:08:07,779 --> 00:08:09,405
-You're oversimplifying it.
-[Jessica] Oh, am I?

81
00:08:09,489 --> 00:08:12,241
Or am I the only one of us
who isn't in this for a cheap thrill?

82
00:08:12,324 --> 00:08:15,077
-Jessica.
-And the last time we did have a plan,

83
00:08:15,161 --> 00:08:18,039
but this one left us to go
fight that chick in the spandex.

84
00:08:18,122 --> 00:08:19,999
Yeah. Just like he did in Midland Circle.

85
00:08:20,082 --> 00:08:21,793
-I made a mistake.
-[door opens]

86
00:08:25,547 --> 00:08:28,049
[footsteps approaching]

87
00:08:33,513 --> 00:08:34,514
Luke?

88
00:08:35,973 --> 00:08:37,725
-What happened?
-Are you okay?

89
00:08:38,309 --> 00:08:39,393
I'm fine.

90
00:08:41,020 --> 00:08:45,357
Actually, I'm, uh... I'm better than fine.

91
00:08:51,989 --> 00:08:53,324
I got one of theirs.

92
00:08:55,451 --> 00:08:57,453
[theme music playing]

93
00:10:24,749 --> 00:10:25,750
[grunts]

94
00:10:28,210 --> 00:10:29,211
[chuckles]

95
00:10:30,337 --> 00:10:32,048
You're skilled, my child.

96
00:10:33,549 --> 00:10:35,301
It's clear, watching you fight,

97
00:10:35,384 --> 00:10:38,638
that you know much more
than anyone can learn in a single life.

98
00:10:42,308 --> 00:10:43,685
That's a compliment.

99
00:10:45,477 --> 00:10:47,271
They've said the same thing about me.

100
00:10:50,024 --> 00:10:51,567
You've trained me well.

101
00:10:58,490 --> 00:11:00,451
I had a daughter once.

102
00:11:01,618 --> 00:11:03,663
This was in my first life.

103
00:11:05,247 --> 00:11:08,793
Before I made the pilgrimage to K'un-Lun.

104
00:11:09,877 --> 00:11:14,924
Before I learned of the substance.
And before I started the organization.

105
00:11:16,342 --> 00:11:19,261
And she was intelligent, kind...

106
00:11:21,889 --> 00:11:26,268
And death took her from me
before I learned how to defeat it.

107
00:11:28,730 --> 00:11:32,942
In my grief, people told me
that she was too good for this world.

108
00:11:33,025 --> 00:11:34,151
I didn't believe them.

109
00:11:35,778 --> 00:11:38,155
But there was some truth
in what they said.

110
00:11:39,573 --> 00:11:41,075
She wasn't a warrior.

111
00:11:42,659 --> 00:11:44,245
She wasn't like you and me.

112
00:11:45,037 --> 00:11:46,288
[sighs]

113
00:11:46,372 --> 00:11:47,749
And now I know...

114
00:11:48,958 --> 00:11:50,877
I was never meant to raise her.

115
00:11:51,919 --> 00:11:54,088
I was meant to raise the Black Sky.

116
00:11:57,049 --> 00:11:58,467
I'm grateful for you.

117
00:11:59,969 --> 00:12:01,637
[sighs]

118
00:12:01,720 --> 00:12:04,390
You had no choice in returning from death.

119
00:12:04,473 --> 00:12:05,682
I realize that.

120
00:12:07,059 --> 00:12:12,481
But I hope you understand that this
is the life you were chosen to lead,

121
00:12:12,564 --> 00:12:15,234
as a weapon against our enemies.

122
00:12:22,992 --> 00:12:25,327
If you do not fulfill that role...

123
00:12:27,163 --> 00:12:29,248
you're of no use to the Hand.

124
00:12:30,082 --> 00:12:31,167
Or to me.

125
00:12:35,421 --> 00:12:37,006
Of course not.

126
00:12:50,019 --> 00:12:51,145
[in Japanese] I have news.

127
00:12:52,021 --> 00:12:53,772
Sowande has been taken.

128
00:12:53,856 --> 00:12:55,316
[in English] By whom?

129
00:12:55,900 --> 00:12:57,902
[in Japanese] We can only assume
it was the Iron Fist and his allies.

130
00:12:59,278 --> 00:13:00,362
[in English] Over the years,

131
00:13:00,446 --> 00:13:03,657
the five of us have escaped every manner
of danger and death.

132
00:13:03,740 --> 00:13:05,284
He will find his way back to us.

133
00:13:05,367 --> 00:13:06,953
[takes deep breath] In the meantime,

134
00:13:07,036 --> 00:13:10,915
tell the others that our reinforcement
from South America will be arriving soon.

135
00:13:11,540 --> 00:13:15,252
And together, we will expand
our search for the Iron Fist.

136
00:13:16,545 --> 00:13:17,546
[in Japanese] I will.

137
00:13:20,341 --> 00:13:23,594
There is something else we must discuss.

138
00:13:27,389 --> 00:13:28,515
[Alexandra in Japanese] Later.

139
00:13:29,308 --> 00:13:30,601
As you wish.

140
00:13:50,621 --> 00:13:51,998
[Danny] How long do you think
he'll be out?

141
00:13:52,081 --> 00:13:53,916
-[Jessica] Not much longer.
-[Danny] How do you know?

142
00:13:54,000 --> 00:13:55,209
[Jessica] Because this is happening.

143
00:13:57,503 --> 00:13:58,921
[chuckles softly]

144
00:13:59,964 --> 00:14:01,673
What are you doing in New York?

145
00:14:01,757 --> 00:14:04,551
There's nothing you can do
to make me betray my own.

146
00:14:04,635 --> 00:14:06,012
I'm up for the challenge.

147
00:14:06,095 --> 00:14:09,140
Don't bother.
The fingers were cast out of K'un-Lun.

148
00:14:09,223 --> 00:14:13,060
Which means he trained
with the same monks that raised him.

149
00:14:13,810 --> 00:14:16,522
-[Luke] So?
-[Danny] Put us through brutal trials.

150
00:14:16,605 --> 00:14:18,190
It's called discipline.

151
00:14:18,274 --> 00:14:19,733
It means he won't crack.

152
00:14:20,817 --> 00:14:21,861
Not by force.

153
00:14:21,944 --> 00:14:24,571
[Sowande] You know nothing
of the power of the Hand.

154
00:14:25,364 --> 00:14:27,616
You are mice who fell into a well.

155
00:14:28,200 --> 00:14:30,036
Believe me, this will drown you.

156
00:14:30,619 --> 00:14:32,413
What do you want with our city?

157
00:14:32,496 --> 00:14:34,831
[scoffs] Your city?

158
00:14:35,875 --> 00:14:39,628
This place belongs to the Hand.
It always has.

159
00:14:39,711 --> 00:14:43,007
-What do you mean, "always"?
-I traced it back to 1820.

160
00:14:43,090 --> 00:14:46,177
-[Sowande] That's all?
-Why do you want Danny Rand?

161
00:14:46,260 --> 00:14:50,347
Nothing you can do can make me serve you.
Do you understand?

162
00:14:51,057 --> 00:14:53,017
Do I understand?

163
00:14:53,976 --> 00:14:56,020
You are the dumbest Iron Fist yet.

164
00:14:58,480 --> 00:15:01,233
Tell me what you want with me.

165
00:15:02,109 --> 00:15:03,527
We want the Fist.

166
00:15:03,610 --> 00:15:05,071
You are nothing.

167
00:15:06,280 --> 00:15:08,865
Danny Rand failed an entire city.

168
00:15:09,575 --> 00:15:11,368
The place he was sworn to protect.

169
00:15:12,161 --> 00:15:16,290
The same way the unbreakable one
let that boy die in a jail cell.

170
00:15:16,373 --> 00:15:18,584
Afraid and alone.

171
00:15:19,961 --> 00:15:22,754
The same way the woman
couldn't save the architect.

172
00:15:22,838 --> 00:15:26,968
What's wrong? Have I gotten in your head
the same way he did long ago?

173
00:15:27,051 --> 00:15:28,844
-[Luke softly] Hey, hey, hey.
-[grunts]

174
00:15:30,512 --> 00:15:32,264
What about the ones you still love?

175
00:15:32,932 --> 00:15:35,101
What will become of them
once you are gone?

176
00:15:35,184 --> 00:15:38,562
-Who else must die because of you?
-What are you talking about?

177
00:15:39,105 --> 00:15:42,233
[Sowande] The nurse.
The woman on the radio.

178
00:15:42,816 --> 00:15:44,360
They'll come for them next.

179
00:15:45,069 --> 00:15:48,030
How many mice must drown with you?

180
00:15:48,614 --> 00:15:49,781
-[grunts]
-[groans]

181
00:15:51,242 --> 00:15:52,576
[Jessica] He talked too much.

182
00:15:58,749 --> 00:16:01,335
[door opens and closes]

183
00:16:02,253 --> 00:16:05,589
-Claire, I need you to get dressed.
-What's going on?

184
00:16:06,215 --> 00:16:09,301
-Is your mom still here?
-No, she's in Jersey with my  tía.

185
00:16:09,926 --> 00:16:11,428
Okay. We need to go now.

186
00:16:11,512 --> 00:16:13,639
Danny and Colleen are downstairs
keeping an eye out for us.

187
00:16:13,722 --> 00:16:14,765
Keeping an eye out?

188
00:16:15,349 --> 00:16:16,517
I'll explain everything in the car.

189
00:16:17,684 --> 00:16:19,186
You took the fight to the Hand.

190
00:16:20,104 --> 00:16:22,273
It went well at first,
but now we're all in danger.

191
00:16:24,025 --> 00:16:26,277
[sighs] I hate being right all the time.

192
00:16:27,028 --> 00:16:28,445
It'll only be for a couple days.

193
00:16:28,529 --> 00:16:30,822
So, are you gonna tell me
what this is all about?

194
00:16:31,823 --> 00:16:34,368
At this point,
the less you know, the better.

195
00:16:35,244 --> 00:16:37,496
[chuckles] Are you sure about that?

196
00:16:37,579 --> 00:16:40,291
A couple days ago, I'm the one
who introduced you to Danny Rand.

197
00:16:40,374 --> 00:16:42,334
Yeah, and you also
told me to focus on myself.

198
00:16:44,753 --> 00:16:46,672
Part of me wishes I had listened.

199
00:16:48,882 --> 00:16:51,052
-I'm sorry.
-For what?

200
00:16:52,803 --> 00:16:54,138
All of it.

201
00:16:55,889 --> 00:16:58,934
I never meant to make
my trouble your trouble.

202
00:17:01,020 --> 00:17:03,355
Pretty sure your trouble
is my trouble now.

203
00:17:18,704 --> 00:17:22,249
The old blind guy kept saying that...

204
00:17:23,292 --> 00:17:26,712
he needed to get to you
before they did. [sighs]

205
00:17:28,339 --> 00:17:31,300
[Danny sighs] It's because the Hand
doesn't wanna kill me.

206
00:17:31,967 --> 00:17:33,260
They want me alive.

207
00:17:35,137 --> 00:17:36,388
He tell you why?

208
00:17:37,889 --> 00:17:38,890
No.

209
00:17:40,601 --> 00:17:42,811
To be honest,
I don't think he knows, either.

210
00:17:43,395 --> 00:17:45,064
Then why are you listening to him?

211
00:17:46,815 --> 00:17:49,610
-[scoffs]
-What do you mean?

212
00:17:49,693 --> 00:17:51,903
Why are you listening
to any of them, Danny?

213
00:17:52,488 --> 00:17:54,865
When I said that we should find others,
I did not mean...

214
00:17:57,033 --> 00:18:00,412
This is not their fight, it's ours,
and keeping them around is a liability.

215
00:18:02,539 --> 00:18:04,666
You haven't really seen what they can do.

216
00:18:06,502 --> 00:18:09,505
-That's not the point.
-[Danny sighs]

217
00:18:10,672 --> 00:18:11,673
Hey.

218
00:18:17,721 --> 00:18:19,098
Quick.

219
00:18:49,753 --> 00:18:51,380
[both grunting]

220
00:18:52,047 --> 00:18:53,424
[bone cracks]

221
00:18:55,967 --> 00:18:57,178
[all grunting]

222
00:19:25,247 --> 00:19:26,623
[loud thud in distance]

223
00:19:30,126 --> 00:19:31,462
[Bakuto] Hello, Colleen.

224
00:19:34,423 --> 00:19:35,549
Sensei.

225
00:19:36,592 --> 00:19:37,676
[Bakuto] You look well.

226
00:19:41,180 --> 00:19:42,806
You're supposed to be dead.

227
00:19:43,682 --> 00:19:46,685
I tried death. It didn't take.

228
00:19:47,644 --> 00:19:48,854
Stand down.

229
00:19:51,273 --> 00:19:52,566
She's an old friend.

230
00:19:53,149 --> 00:19:56,069
We are far from friends.

231
00:19:56,152 --> 00:19:57,571
I wouldn't say that.

232
00:19:59,155 --> 00:20:00,991
[Colleen grunting]

233
00:20:02,033 --> 00:20:04,119
When you're done with that,
I'd like to talk.

234
00:20:05,078 --> 00:20:06,622
There's nothing left to talk about.

235
00:20:06,705 --> 00:20:08,582
[grunting]

236
00:20:11,793 --> 00:20:14,671
It feels as if fate has brought us
back together, doesn't it?

237
00:20:15,714 --> 00:20:17,341
What do you want with Danny?

238
00:20:17,424 --> 00:20:19,343
They sent me for him, yes.

239
00:20:20,261 --> 00:20:21,512
But I came for you.

240
00:20:21,595 --> 00:20:25,349
[scoffs] Bullshit. You told me
I wasn't good enough for the Hand.

241
00:20:25,932 --> 00:20:28,227
It was a strategy.
To bring out your anger.

242
00:20:28,310 --> 00:20:30,103
To cause you to make a mistake.

243
00:20:30,979 --> 00:20:34,024
We have a second chance
to finish what we started.

244
00:20:34,107 --> 00:20:36,067
[panting] Brainwashing me?

245
00:20:38,820 --> 00:20:39,946
Brainwashing?

246
00:20:41,156 --> 00:20:43,242
You flourished under my training.

247
00:20:44,034 --> 00:20:45,786
Became the fighter you were meant to be.

248
00:20:47,329 --> 00:20:49,122
The fighter you wanted me to be.

249
00:20:50,874 --> 00:20:52,543
The one you needed

250
00:20:52,626 --> 00:20:55,296
for whatever horrible shit
you're trying to get away with.

251
00:20:57,005 --> 00:20:58,214
Join me, Colleen.

252
00:21:00,175 --> 00:21:01,802
This time I'll tell you everything.

253
00:21:03,845 --> 00:21:05,931
I anticipated this reunion.

254
00:21:06,014 --> 00:21:07,223
I didn't.

255
00:21:07,891 --> 00:21:09,225
[grunting]

256
00:21:10,143 --> 00:21:11,144
[groans]

257
00:21:12,438 --> 00:21:16,775
[panting] I'll never stop.
You took my life from me.

258
00:21:17,568 --> 00:21:20,612
No, I haven't, Colleen. Not yet.

259
00:21:20,696 --> 00:21:22,614
[both grunting]

260
00:21:26,493 --> 00:21:28,287
[gasping]

261
00:21:28,370 --> 00:21:30,163
I wish it could end another way.

262
00:21:39,298 --> 00:21:42,008
That dude was for sure dead
last time we saw him, right?

263
00:21:42,092 --> 00:21:43,760
-Oh, yeah.
-Okay, just checking.

264
00:21:46,179 --> 00:21:48,515
Remember the last time
we faced off, Bakuto?

265
00:21:49,350 --> 00:21:52,436
I do, Mr. Rand.
And I look forward to doing it again.

266
00:21:52,519 --> 00:21:53,895
You really shouldn't.

267
00:21:55,105 --> 00:21:57,107
I heard you'd made some friends.

268
00:21:57,691 --> 00:22:01,487
Smart move, considering
she never believed in her purpose,

269
00:22:01,570 --> 00:22:03,614
and you've yet to discover yours.

270
00:22:03,697 --> 00:22:05,574
Soon, Iron Fist.

271
00:22:05,657 --> 00:22:10,203
You'll learn your destiny is much more
than what they told you in K'un-Lun.

272
00:22:10,286 --> 00:22:11,204
[groaning]

273
00:22:14,875 --> 00:22:16,918
[Claire] We need to get her someplace now.

274
00:22:44,320 --> 00:22:45,947
-Hi.
-Hey.

275
00:22:47,741 --> 00:22:48,950
It's after midnight.

276
00:22:49,535 --> 00:22:50,577
Yeah.

277
00:22:53,038 --> 00:22:54,790
I wouldn't be here if it wasn't important.

278
00:22:57,918 --> 00:22:59,753
[chuckles] I'm gonna need
a little more than that.

279
00:23:01,171 --> 00:23:02,714
[sighs] It's the Hand.

280
00:23:07,135 --> 00:23:10,138
They came for you before, Karen.
I can't let that happen again.

281
00:23:10,221 --> 00:23:11,222
[scoffs]

282
00:23:12,057 --> 00:23:13,391
I don't believe this.

283
00:23:13,475 --> 00:23:16,645
-I know. They're back in New York, and I--
-No, no, it's not them.

284
00:23:18,313 --> 00:23:19,565
You. [scoffs]

285
00:23:23,068 --> 00:23:25,070
This is how you tell me
that you're doing it again?

286
00:23:25,153 --> 00:23:27,656
'Cause that's what you're saying.
You're going out as him.

287
00:23:28,740 --> 00:23:30,158
Uh, no, actually.

288
00:23:30,992 --> 00:23:32,661
Uh, well... not yet.

289
00:23:32,744 --> 00:23:34,621
All right, but you told me
you didn't miss it--

290
00:23:34,705 --> 00:23:37,082
I know what I said.
We don't have to have this conversation.

291
00:23:37,165 --> 00:23:40,752
Just talk to me. Please, Matt.
Just... just tell me.

292
00:23:40,836 --> 00:23:42,420
[both sigh]

293
00:23:44,465 --> 00:23:45,882
I'm doing it again.

294
00:23:47,551 --> 00:23:49,219
Because if I don't, people will die.

295
00:23:49,803 --> 00:23:51,429
Whatever the Hand is up to...

296
00:23:52,473 --> 00:23:55,767
New York is in its crosshairs.
I have to do this.

297
00:24:00,606 --> 00:24:01,607
I know.

298
00:24:04,067 --> 00:24:05,401
But I don't.

299
00:24:06,528 --> 00:24:07,988
I don't need your protection, Matt.

300
00:24:08,071 --> 00:24:10,115
Whatever it is you're doing,
or Daredevil is doing,

301
00:24:10,198 --> 00:24:11,658
I'm not a part of it anymore. So...

302
00:24:12,450 --> 00:24:14,495
That may be the case, yeah.

303
00:24:14,578 --> 00:24:16,830
[chuckles] Unfortunately,
it doesn't matter

304
00:24:16,913 --> 00:24:18,540
if you're a part
of Daredevil's world or not,

305
00:24:18,624 --> 00:24:20,626
because they may be
coming after Matt Murdock's, too.

306
00:24:21,543 --> 00:24:23,754
I'm sorry, does that mean
they know who you are?

307
00:24:23,837 --> 00:24:26,381
-Just can't take any chances.
-Matt, that isn't your call.

308
00:24:27,841 --> 00:24:30,426
Can you please just come with me?
Just lay low, a couple days.

309
00:24:30,511 --> 00:24:33,263
That's all I'm asking. I'm sorry.

310
00:24:34,264 --> 00:24:35,306
[sighs]

311
00:24:39,853 --> 00:24:40,854
Okay.

312
00:24:41,647 --> 00:24:42,648
Thank you.

313
00:24:43,314 --> 00:24:44,525
Yeah, well, don't.

314
00:24:45,275 --> 00:24:47,027
I'm not doing this for you. It's just...

315
00:24:48,612 --> 00:24:50,488
[sighs] self-preservation at this point.

316
00:25:00,373 --> 00:25:01,499
[sighs]

317
00:25:02,751 --> 00:25:04,002
You deserve better, Karen.

318
00:25:06,922 --> 00:25:08,173
So do you.

319
00:25:19,100 --> 00:25:21,144
[Misty] Office pool.
I'm putting in, like, $10.

320
00:25:21,227 --> 00:25:22,270
[man] I'm going for...

321
00:25:22,353 --> 00:25:24,522
[both continue speaking indistinctly]

322
00:25:24,606 --> 00:25:26,733
-Misty.
-Luke.

323
00:25:26,817 --> 00:25:28,068
I need your help.

324
00:25:29,152 --> 00:25:30,153
Okay.

325
00:25:33,156 --> 00:25:34,240
What's going on?

326
00:25:36,743 --> 00:25:39,705
You know those people you were after?
The ones that killed Cole?

327
00:25:39,788 --> 00:25:42,290
-Yeah.
-They're not stopping anytime soon.

328
00:25:42,373 --> 00:25:45,043
-Well, what do you know?
-It's... [sighs]

329
00:25:45,126 --> 00:25:47,713
It's complicated,
but they're very dangerous.

330
00:25:47,796 --> 00:25:51,717
Any chance that four-star shit-show
at the Chinese restaurant was your fault?

331
00:25:53,468 --> 00:25:56,096
What have you gotten yourself into, Luke?

332
00:25:56,847 --> 00:25:58,181
Just tell me.

333
00:25:58,890 --> 00:26:02,644
I've got the full resources of the NYPD.
I might know something.

334
00:26:02,728 --> 00:26:06,231
-Hell, we might even be on the same side.
-You know we're on the same side.

335
00:26:08,859 --> 00:26:10,944
You wouldn't believe me
if I told you anyway.

336
00:26:12,028 --> 00:26:13,822
Then I don't know how I can help you.

337
00:26:14,656 --> 00:26:15,782
[Danny] You got a chair?

338
00:26:18,869 --> 00:26:20,161
[Misty] What the hell?

339
00:26:21,246 --> 00:26:22,372
We've got more coming.

340
00:26:24,332 --> 00:26:25,626
Please. Trust me.

341
00:26:27,753 --> 00:26:28,754
-[Colleen groans]
-Okay?

342
00:26:28,837 --> 00:26:29,838
[Colleen] Yeah.

343
00:26:40,724 --> 00:26:42,558
I was wondering when I'd see you again.

344
00:26:43,685 --> 00:26:44,728
Me, too.

345
00:26:47,773 --> 00:26:49,524
Guess it won't be today.

346
00:26:53,444 --> 00:26:55,656
That army you used to fight alongside...

347
00:26:56,657 --> 00:26:57,783
The Chaste.

348
00:26:59,367 --> 00:27:01,036
They captured me once.

349
00:27:02,537 --> 00:27:05,832
This was years ago.
Long before you were born.

350
00:27:09,419 --> 00:27:13,006
I had been captive three days
when they heard my soldiers approach.

351
00:27:14,174 --> 00:27:16,134
The fortress fell silent.

352
00:27:16,217 --> 00:27:18,094
The gates remained locked.

353
00:27:18,178 --> 00:27:20,471
[chuckles] The Chaste
couldn't comprehend it.

354
00:27:20,555 --> 00:27:24,976
But the soldiers outside,
they were following my orders.

355
00:27:25,060 --> 00:27:28,730
They sealed the gates,
allowed no one in or out.

356
00:27:30,816 --> 00:27:33,443
On the third day,
your soldiers turned on each other.

357
00:27:34,194 --> 00:27:38,198
By the fourth, they'd run out of water.
By the sixth, no food.

358
00:27:44,913 --> 00:27:47,874
I believe it was the tenth day
that they knelt before me.

359
00:27:50,293 --> 00:27:52,295
Begging to make it stop.

360
00:27:54,047 --> 00:27:55,215
Well...

361
00:27:57,550 --> 00:28:03,264
if I kneel before you right now,
shithead, will you shut up?

362
00:28:07,894 --> 00:28:10,605
It won't be long before
your plan comes apart.

363
00:28:11,815 --> 00:28:14,735
Before this chair I'm in becomes a throne.

364
00:28:16,945 --> 00:28:18,696
[rapid knocking on door]

365
00:28:26,830 --> 00:28:28,790
-We're getting everyone safe.
-Good.

366
00:28:31,918 --> 00:28:34,921
-He give you anything yet?
-[scoffs] What do you think?

367
00:28:35,005 --> 00:28:36,006
[sniffs]

368
00:28:36,089 --> 00:28:37,883
If she's as sweet as she smells,

369
00:28:37,966 --> 00:28:40,761
-I get why you're tore up about this one.
-Don't bring her into this.

370
00:28:41,511 --> 00:28:44,639
All these years, this is what
I've been protecting you from.

371
00:28:44,723 --> 00:28:47,350
-Your two worlds colliding.
-[chuckles]

372
00:28:48,226 --> 00:28:50,520
If you had it your way,
this is what my life would be.

373
00:28:51,521 --> 00:28:53,523
Now you're trying to spin it
like you're protecting me.

374
00:28:53,606 --> 00:28:56,276
-Maybe I got soft in my old age.
-Doubt it.

375
00:28:56,943 --> 00:29:01,281
Or maybe I know what I need
on the front lines.

376
00:29:01,865 --> 00:29:05,952
'Cause the Iron Fist
can't lead 'em like you can.

377
00:29:08,413 --> 00:29:09,748
[chuckles]

378
00:29:10,915 --> 00:29:12,459
I don't wanna lead anyone, Stick.

379
00:29:13,168 --> 00:29:15,837
For a man who believes in God,
you sure like denying

380
00:29:15,920 --> 00:29:18,840
-He has a plan for you.
-Don't use my faith against me.

381
00:29:18,924 --> 00:29:20,466
And what about this city?

382
00:29:21,092 --> 00:29:23,136
The place you can't live without.

383
00:29:23,219 --> 00:29:25,931
The place that made you
what you really are.

384
00:29:31,812 --> 00:29:33,271
-Where are you going?
-Don't...

385
00:29:33,354 --> 00:29:36,817
You don't get to tell me who I am,
all right? Trust me, I know.

386
00:29:42,989 --> 00:29:44,324
[indistinct chatter]

387
00:29:44,407 --> 00:29:47,327
I guess what I'm saying
is I see a future for  Trish Talk

388
00:29:47,410 --> 00:29:50,413
that dives into some more
investigative reporting.

389
00:29:50,496 --> 00:29:52,999
This tremor stuff, for example,
I don't know if you guys know,

390
00:29:53,083 --> 00:29:54,876
-but a lot of our listeners are having a--
-[Jessica] Trish.

391
00:29:54,960 --> 00:29:56,211
-[panting]
-Jess?

392
00:29:56,294 --> 00:29:57,838
-I need her for a minute.
-What?

393
00:29:57,921 --> 00:30:01,382
-Come on, we gotta go. Meeting's over.
-Excuse me for one second.

394
00:30:02,758 --> 00:30:04,219
-Are you okay?
-No.

395
00:30:04,302 --> 00:30:06,387
You know that case I took?
The architect? The C-4?

396
00:30:06,471 --> 00:30:08,639
Well, it went south fast,
and you may be in danger.

397
00:30:08,723 --> 00:30:11,392
Me? It doesn't matter.
I can't just leave those people.

398
00:30:11,476 --> 00:30:14,145
They are safer far away from us.
Trust me.

399
00:30:14,229 --> 00:30:16,982
I know it's annoying,
but I gotta get you to a safe place fast.

400
00:30:17,065 --> 00:30:18,066
Shit.

401
00:30:20,693 --> 00:30:22,153
Stairwell. Go.

402
00:30:36,792 --> 00:30:39,045
Jesus! When I said I thought
you should get back to work,

403
00:30:39,129 --> 00:30:40,380
-I didn't mean you should go--
-[grunts]

404
00:30:40,463 --> 00:30:41,840
Jess! Jess!

405
00:30:43,341 --> 00:30:44,342
[Jessica panting]

406
00:30:44,425 --> 00:30:46,636
That hurt so much.

407
00:30:48,596 --> 00:30:50,015
[both grunting]

408
00:30:56,604 --> 00:30:57,939
[gasps]

409
00:30:58,023 --> 00:31:00,108
-[grunts]
-No way.

410
00:31:02,277 --> 00:31:03,653
[grunting]

411
00:31:25,633 --> 00:31:26,885
The scarf looked better.

412
00:31:28,511 --> 00:31:30,972
-Nice ears.
-They're horns.

413
00:31:31,056 --> 00:31:32,807
[indistinct chatter]

414
00:31:41,566 --> 00:31:43,568
Not how I imagined my day looking.

415
00:31:48,614 --> 00:31:50,700
Maybe this is exactly
where I'm supposed to be.

416
00:31:51,617 --> 00:31:52,785
What do you mean?

417
00:31:53,703 --> 00:31:54,913
[Colleen sniffles]

418
00:31:56,622 --> 00:31:57,748
Hidden here.

419
00:31:58,374 --> 00:32:00,210
[sighs and sniffles]

420
00:32:01,419 --> 00:32:02,795
Away from the action.

421
00:32:05,340 --> 00:32:06,716
Left behind.

422
00:32:07,300 --> 00:32:10,386
-I don't even know anymore.
-He was wrong back there.

423
00:32:10,470 --> 00:32:12,138
About your being weak.

424
00:32:13,056 --> 00:32:14,515
[sniffles]

425
00:32:19,437 --> 00:32:23,858
When you're raised
in something like that... [sniffles]

426
00:32:26,236 --> 00:32:29,030
when they've formed the foundation
for who you are...

427
00:32:30,573 --> 00:32:32,617
breaking away is, like...

428
00:32:34,119 --> 00:32:35,786
[chuckles and sniffles]

429
00:32:37,663 --> 00:32:38,999
I feel lost.

430
00:32:41,542 --> 00:32:43,461
I can't believe I'm admitting this, but...

431
00:32:44,920 --> 00:32:46,714
all I want...

432
00:32:48,341 --> 00:32:50,093
is something stable.

433
00:32:52,470 --> 00:32:55,681
Something I can hold on to.
[sighs heavily]

434
00:32:57,558 --> 00:32:58,977
Funny you should say that.

435
00:33:00,811 --> 00:33:03,439
Because I know you. I know Danny.

436
00:33:04,857 --> 00:33:06,526
I know this fight with the Hand.

437
00:33:09,029 --> 00:33:10,321
And where I'm standing...

438
00:33:10,905 --> 00:33:14,284
you are the foundation.

439
00:33:21,624 --> 00:33:22,833
[sniffles]

440
00:33:32,260 --> 00:33:33,844
So how are you holding up?

441
00:33:34,595 --> 00:33:37,015
[sighs] Did you know
Jessica knows Daredevil?

442
00:33:37,098 --> 00:33:38,766
-What? The costume guy?
-Yeah.

443
00:33:39,350 --> 00:33:41,144
And some guy attacked us.

444
00:33:42,437 --> 00:33:44,064
I think it's connected to the tremors.

445
00:33:44,814 --> 00:33:48,526
-I mean, it has to be, right?
-Ugh.

446
00:33:48,609 --> 00:33:50,361
Yeah, um, maybe.

447
00:33:51,946 --> 00:33:52,947
Do you want one?

448
00:33:53,031 --> 00:33:55,241
[indistinct chatter]

449
00:33:55,325 --> 00:33:57,827
-Uh, I'm... I'm okay.
-[chuckles] Smart.

450
00:34:03,208 --> 00:34:04,209
Who's she?

451
00:34:07,128 --> 00:34:08,629
Reporter.

452
00:34:08,713 --> 00:34:10,673
[Malcolm] Think she's here
to write a story?

453
00:34:12,758 --> 00:34:14,009
Doesn't look like it.

454
00:34:15,761 --> 00:34:16,887
[Foggy] You, too?

455
00:34:17,722 --> 00:34:19,057
[Karen chuckles] Jesus!

456
00:34:19,140 --> 00:34:21,101
Oh, my God, am I glad to see you.

457
00:34:22,185 --> 00:34:24,019
-[Foggy] I'm glad to see you.
-[Karen chuckles]

458
00:34:24,104 --> 00:34:26,397
Gotta be honest,
I'm glad to have a break from depositions.

459
00:34:26,481 --> 00:34:29,024
-Yeah. [sighs]
-What's the story?

460
00:34:29,109 --> 00:34:30,235
Matt didn't tell you?

461
00:34:30,818 --> 00:34:32,445
Matt doesn't tell me anything.

462
00:34:33,779 --> 00:34:35,156
It's happening again.

463
00:34:36,407 --> 00:34:38,326
I know. I tried to steer him away.

464
00:34:39,034 --> 00:34:40,161
Yeah, me too.

465
00:34:40,245 --> 00:34:42,788
And it still wasn't enough.
[chuckles softly]

466
00:34:42,872 --> 00:34:44,165
Funny.

467
00:34:44,249 --> 00:34:46,667
If I didn't know any better, I'd think
he's trying to tell us something.

468
00:34:46,751 --> 00:34:49,087
-Yeah.
-[Misty] All right, listen up, everybody.

469
00:34:49,170 --> 00:34:53,258
I know you don't wanna be here,
but it seems that you are all of interest

470
00:34:53,341 --> 00:34:55,635
to some pretty powerful
and dangerous people.

471
00:34:55,718 --> 00:34:59,097
Now, to protect you,
I need your cooperation.

472
00:34:59,180 --> 00:35:02,558
Sit tight for now.
We'll have more answers soon.

473
00:35:02,642 --> 00:35:03,684
Hopefully.

474
00:35:05,978 --> 00:35:07,522
Colleen Wing?

475
00:35:07,605 --> 00:35:08,689
Yeah. Yeah.

476
00:35:10,233 --> 00:35:14,237
I'm told my uniforms
confiscated something unusual from you.

477
00:35:15,280 --> 00:35:18,283
-It's a katana. It was passed down--
-It's weird.

478
00:35:19,617 --> 00:35:21,119
Okay. Uh...

479
00:35:22,328 --> 00:35:24,914
Look, I don't need to be here.
I can defend myself.

480
00:35:24,997 --> 00:35:27,875
You came in here pretty bloody.
Are you sure about that?

481
00:35:27,958 --> 00:35:30,044
[sighs] Yeah.

482
00:35:31,129 --> 00:35:32,255
Yeah, I am.

483
00:35:34,174 --> 00:35:36,551
What can you tell me
about these people that you're fighting?

484
00:35:37,343 --> 00:35:38,636
Nothing.

485
00:35:38,719 --> 00:35:40,846
The more I tell you,
the more danger I put you in.

486
00:35:40,930 --> 00:35:43,266
I'm getting pretty sick
of people telling me that.

487
00:35:43,349 --> 00:35:44,517
It's true.

488
00:35:45,976 --> 00:35:47,312
Why else would we be here?

489
00:35:47,895 --> 00:35:49,397
I'm here 'cause I'm a cop.

490
00:35:49,480 --> 00:35:50,481
[scoffs]

491
00:35:51,065 --> 00:35:53,526
Trust me, they don't give a shit.

492
00:36:01,826 --> 00:36:03,286
Just in case.

493
00:36:05,371 --> 00:36:06,414
Thanks.

494
00:36:22,180 --> 00:36:25,266
Are we no longer on speaking terms?

495
00:36:28,811 --> 00:36:31,814
As long as we're in this organization,

496
00:36:31,897 --> 00:36:34,317
as long as we are alive,

497
00:36:34,400 --> 00:36:36,861
we will be on the same side.

498
00:36:40,656 --> 00:36:42,950
Do you remember what it looks like?

499
00:36:44,910 --> 00:36:45,953
[sighs]

500
00:36:48,456 --> 00:36:53,544
The only way we return to it
is if we secure the Iron Fist.

501
00:36:54,128 --> 00:36:56,046
Oh, that is why I am here.

502
00:36:56,130 --> 00:36:57,131
[scoffs]

503
00:36:57,715 --> 00:37:01,927
But the first person you sought out
was Colleen Wing.

504
00:37:02,720 --> 00:37:06,391
Hmm, yes, that was our assignment.
She could lead us to the Iron Fist.

505
00:37:06,474 --> 00:37:10,060
-And she did. In fact--
-Along with his allies.

506
00:37:11,354 --> 00:37:14,189
It is not as simple this time.

507
00:37:14,274 --> 00:37:16,859
Or you are not as committed.

508
00:37:18,193 --> 00:37:23,491
Your judgment has always been clouded
when it comes to your old disciples.

509
00:37:26,369 --> 00:37:32,124
Just because I don't blind my disciples,
doesn't mean I'm made weak by them.

510
00:37:32,958 --> 00:37:34,294
[footsteps approaching]

511
00:37:37,713 --> 00:37:39,590
-It's good to see you.
-[Alexandra] Save it.

512
00:37:40,174 --> 00:37:42,885
-We have a situation.
-We know, and we plan to correct it.

513
00:37:42,968 --> 00:37:46,764
We will discuss your failure
to acquire a few bargaining chips next.

514
00:37:46,847 --> 00:37:47,848
But first...

515
00:37:47,932 --> 00:37:50,685
[Murakami in Japanese] The Iron Fist
has a new partner in his fight.

516
00:37:52,395 --> 00:37:53,563
Daredevil.

517
00:37:58,776 --> 00:38:00,361
[Sowande choking]

518
00:38:00,445 --> 00:38:05,366
-[chuckles] So cool.
-I mean, it's... it's kind of cool.

519
00:38:07,327 --> 00:38:09,329
[Daredevil] I'm gonna make
this real simple.

520
00:38:09,412 --> 00:38:12,832
You're gonna answer our questions
or shit's gonna get dark in here.

521
00:38:12,915 --> 00:38:14,917
[Sowande] What do they call you?

522
00:38:15,751 --> 00:38:17,503
The Devil of Hell's Kitchen?

523
00:38:17,587 --> 00:38:19,004
[choking]

524
00:38:21,549 --> 00:38:25,803
Even if you could kill me,
it wouldn't make a difference.

525
00:38:26,637 --> 00:38:30,433
Cut off a finger... [scoffs]
you can still use your hand.

526
00:38:30,516 --> 00:38:33,686
We will win. We have armies.

527
00:38:34,979 --> 00:38:36,314
We have our weapon.

528
00:38:36,981 --> 00:38:40,318
Let's talk about your weapon.
What did you do to her?

529
00:38:42,320 --> 00:38:43,696
What did you do to Elektra?

530
00:38:45,239 --> 00:38:46,240
Elektra?

531
00:38:46,324 --> 00:38:48,283
-Yeah.
-[choking]

532
00:38:49,410 --> 00:38:51,245
You dug up her grave.

533
00:38:51,329 --> 00:38:54,540
-[continues choking]
-And what did you turn her into?

534
00:38:54,624 --> 00:38:59,420
The body you knew was merely a vessel,
waiting for its purpose.

535
00:39:00,671 --> 00:39:02,423
She's ours now.

536
00:39:02,507 --> 00:39:04,049
If she's your vessel...

537
00:39:05,300 --> 00:39:06,927
why hasn't she killed me yet?

538
00:39:07,887 --> 00:39:11,891
Twice now, she could've taken my life,
but she hasn't. Why do you think that is?

539
00:39:13,267 --> 00:39:14,268
Huh?

540
00:39:15,185 --> 00:39:16,896
Your weapon is defective.

541
00:39:18,105 --> 00:39:20,190
Then she will be destroyed.

542
00:39:20,274 --> 00:39:21,901
[Daredevil grunts]

543
00:39:22,902 --> 00:39:24,487
Not on my watch.

544
00:39:24,570 --> 00:39:26,196
Hey, stop. You can't undo this.

545
00:39:27,532 --> 00:39:29,784
-[groaning]
-Admit it.

546
00:39:29,867 --> 00:39:33,454
-Elektra's still in there. You failed.
-You're the one who failed.

547
00:39:34,914 --> 00:39:38,834
Elektra died on a rooftop in your arms
because you couldn't protect her.

548
00:39:39,419 --> 00:39:41,211
-[choking]
-[yells]

549
00:39:42,963 --> 00:39:44,214
Shit.

550
00:39:44,298 --> 00:39:46,008
[panting]

551
00:39:50,680 --> 00:39:51,764
Is he dead?

552
00:39:52,390 --> 00:39:55,142
Eh, unfortunately, no. Passed out.

553
00:40:00,189 --> 00:40:03,025
I think it's time to tell them
the truth, kid.

554
00:40:06,862 --> 00:40:08,614
[panting]

555
00:40:12,535 --> 00:40:13,536
[sniffs]

556
00:40:13,619 --> 00:40:14,787
Are you sure?

557
00:40:14,870 --> 00:40:18,123
Daredevil has not been active
in this city for a while.

558
00:40:18,207 --> 00:40:20,000
[in Japanese] I saw him with my own eyes.

559
00:40:20,751 --> 00:40:22,628
Why is this a concern?

560
00:40:22,712 --> 00:40:25,005
He's a skilled fighter, yes,
but so are we.

561
00:40:25,089 --> 00:40:27,257
It is not his fighting that worries me.

562
00:40:28,175 --> 00:40:29,802
It is his relationship
with Elektra Natchios.

563
00:40:31,721 --> 00:40:35,600
She fought side by side with him
in her last life.

564
00:40:35,683 --> 00:40:36,726
[Murakami] It is more than that.

565
00:40:36,809 --> 00:40:39,019
He is the one she loved.

566
00:40:41,606 --> 00:40:43,148
When she attacked me...

567
00:40:43,983 --> 00:40:47,987
at first, I thought
she was protecting her kill.

568
00:40:48,070 --> 00:40:51,281
But you think she was protecting him.

569
00:40:51,365 --> 00:40:57,121
I do not think she is the empty vessel
we were promised.

570
00:40:57,204 --> 00:41:00,207
Is this what you wanted
to discuss with me earlier?

571
00:41:00,290 --> 00:41:03,711
You believe the Black Sky has failed us?

572
00:41:03,794 --> 00:41:04,837
No.

573
00:41:07,882 --> 00:41:09,299
I believe you have.

574
00:41:11,010 --> 00:41:13,053
You made a unilateral decision

575
00:41:13,137 --> 00:41:15,515
and used the last of the substance
to resurrect her.

576
00:41:15,598 --> 00:41:17,850
And now, we are all vulnerable.

577
00:41:17,933 --> 00:41:22,563
[takes deep breath] Actually, I have never
felt better than with her at my side.

578
00:41:22,647 --> 00:41:25,399
Except, it's not about you.

579
00:41:26,233 --> 00:41:28,653
It's about us.

580
00:41:31,614 --> 00:41:32,948
[Bakuto] He's right.

581
00:41:33,533 --> 00:41:37,369
Five fingers created the Hand.
We're stronger together.

582
00:41:38,663 --> 00:41:41,874
There are only four now.
Sowande is gone.

583
00:41:41,957 --> 00:41:44,585
-He will return.
-[Bakuto] You don't know that.

584
00:41:44,669 --> 00:41:48,422
For the first time,
death is a possibility.

585
00:41:48,506 --> 00:41:50,132
Even if he doesn't,

586
00:41:50,716 --> 00:41:51,926
we will survive.

587
00:41:52,009 --> 00:41:53,678
Except the Black Sky...

588
00:41:55,429 --> 00:41:56,972
almost killed me.

589
00:41:58,683 --> 00:42:00,560
Then there would be three.

590
00:42:04,063 --> 00:42:05,856
Perhaps this is what we needed.

591
00:42:06,524 --> 00:42:10,861
A reminder that everyone in this room
is expendable.

592
00:42:11,529 --> 00:42:12,613
Everyone.

593
00:42:13,614 --> 00:42:15,199
Including you.

594
00:42:16,867 --> 00:42:19,745
You seem to have forgotten
why we started this mission.

595
00:42:21,581 --> 00:42:23,958
Why we need the Iron Fist.

596
00:42:24,041 --> 00:42:25,292
No, I haven't.

597
00:42:27,878 --> 00:42:30,798
It's because we all want to live
to see another day.

598
00:42:31,506 --> 00:42:33,342
You are afraid of dying.

599
00:42:34,093 --> 00:42:36,721
We want to live long enough to go home.

600
00:42:37,888 --> 00:42:39,431
[Murakami] Perhaps...

601
00:42:40,683 --> 00:42:44,228
it's time to make a plan
without the Black Sky.

602
00:42:45,437 --> 00:42:47,898
Or our fearless leader.

603
00:42:58,576 --> 00:43:00,160
[Danny] I was willing to work with you.

604
00:43:01,411 --> 00:43:02,747
But how can I trust you?

605
00:43:06,834 --> 00:43:08,127
[Matt] Her name is Elektra.

606
00:43:09,419 --> 00:43:12,422
She was raised by him.
Trained to fight the Hand.

607
00:43:13,090 --> 00:43:15,009
Which she did, with me.

608
00:43:15,092 --> 00:43:17,970
Until they convinced themselves she could
serve another purpose and killed her.

609
00:43:18,053 --> 00:43:21,473
-She looked pretty alive back there.
-I know, but I was there when they...

610
00:43:22,767 --> 00:43:23,893
[Matt sighs]

611
00:43:25,477 --> 00:43:27,021
I was holding her when she died.

612
00:43:27,104 --> 00:43:28,773
[Stick] Elektra died.

613
00:43:29,523 --> 00:43:32,317
That thing we've been fighting,
it's something else.

614
00:43:33,235 --> 00:43:34,444
She was resurrected.

615
00:43:35,529 --> 00:43:36,614
Right.

616
00:43:38,573 --> 00:43:39,700
How come you didn't tell us?

617
00:43:39,784 --> 00:43:42,161
Wait a minute. [stammers]
What do you mean, "resurrected"?

618
00:43:42,912 --> 00:43:44,288
[Stick] His ex-girlfriend.

619
00:43:44,872 --> 00:43:47,582
-Now he thinks he can save her.
-That's why you nearly got us killed?

620
00:43:47,667 --> 00:43:50,085
When I said her name, she recognized it.
She knew me.

621
00:43:50,169 --> 00:43:52,171
I think whatever they did
when they resurrected her,

622
00:43:52,254 --> 00:43:53,547
I think I can get through to her.

623
00:43:53,631 --> 00:43:56,884
Okay, to be clear, we've now used
the word "resurrected" three times.

624
00:43:56,967 --> 00:43:58,218
It's what they do.

625
00:43:59,720 --> 00:44:02,514
We agreed to put everything
on the table, Matt.

626
00:44:02,597 --> 00:44:05,643
[Stick] If we're gonna defeat the Hand,
we gotta take her out.

627
00:44:05,726 --> 00:44:07,102
No, Stick. I won't allow it.

628
00:44:07,186 --> 00:44:08,938
Do you know how hard this is
to believe?

629
00:44:09,021 --> 00:44:12,274
It doesn't matter what you believe,
at the end of the day...

630
00:44:12,357 --> 00:44:14,609
whatever she is, she's a problem.

631
00:44:15,945 --> 00:44:18,072
-[Jessica] Lying is a problem.
-[Matt] I didn't wanna lie.

632
00:44:18,155 --> 00:44:20,908
-I was trying to protect her.
-[Luke] Well, I'm not.

633
00:44:20,991 --> 00:44:24,119
Now the people I care about are held up
in a precinct because you got me

634
00:44:24,203 --> 00:44:25,620
protecting some woman you used to know.

635
00:44:25,705 --> 00:44:27,206
[Matt] Don't oversimplify it.
I'm trying to help.

636
00:44:27,289 --> 00:44:28,874
The truth is simple, Murdock.

637
00:44:28,958 --> 00:44:30,375
[both grunting]

638
00:44:30,459 --> 00:44:32,878
-[Danny groans]
-[Sowande] Don't move.

639
00:44:35,589 --> 00:44:37,007
Let's not kid each other.

640
00:44:38,175 --> 00:44:40,510
This is personal for every one of us.

641
00:44:41,220 --> 00:44:43,138
But now I have the Iron Fist.

642
00:44:43,848 --> 00:44:45,891
The key to what the Hand seeks.

643
00:44:46,475 --> 00:44:49,895
The key to life, to our salvation.

644
00:44:50,687 --> 00:44:52,106
The war is over.

645
00:44:53,273 --> 00:44:54,984
-[Jessica gasps]
-[Luke] Oh.

646
00:44:55,067 --> 00:44:56,443
Not yet.

647
00:45:06,954 --> 00:45:08,038
[door opens]

648
00:45:15,004 --> 00:45:16,005
My child?

649
00:45:16,756 --> 00:45:17,923
I need a word.

