WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07.141 --> 00:00:09.143
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:11.345 --> 00:00:12.880
(WATER RUNNING)

5
00:00:28.529 --> 00:00:30.564
(SPEAKING GERMAN)

6
00:01:12.140 --> 00:01:14.708
(WOMAN SPEAKING GERMAN
OVER PA)

7
00:01:29.657 --> 00:01:30.924
(HISSING)

8
00:02:04.792 --> 00:02:06.059
Scissors.

9
00:02:10.498 --> 00:02:11.665
Clamp.

10
00:02:15.203 --> 00:02:16.570
(PHONE BEEPING)

11
00:02:17.738 --> 00:02:20.107
O.R.
Dr. Rogers for Dr. Carson.

12
00:02:20.140 --> 00:02:21.442
Doctor?

13
00:02:23.143 --> 00:02:24.712
Yes?
Ben, it's Mark.

14
00:02:24.745 --> 00:02:26.046
I need to see you
up in my office.

15
00:02:26.079 --> 00:02:28.316
A special-needs case
just came in.

16
00:02:28.349 --> 00:02:29.917
Okay. Soon as I'm done.

17
00:02:32.152 --> 00:02:34.222
They were born by cesarean
three months ago,

18
00:02:34.255 --> 00:02:36.990
and, against all odds,
they're still alive.

19
00:02:40.127 --> 00:02:44.131
Their physician
from West Germany
called me this morning.

20
00:02:44.164 --> 00:02:49.169
Occipital craniopagus twins
have never both
survived a separation.

21
00:02:49.203 --> 00:02:50.938
Yeah. He knows that.

22
00:02:55.343 --> 00:02:56.777
If they're not separated...

23
00:03:00.581 --> 00:03:05.953
...they'll spend
the rest of their lives
in bed, on their backs.

24
00:03:05.986 --> 00:03:09.390
The hospital wants me
to fly to Germany
and examine them.

25
00:03:13.727 --> 00:03:15.929
Ben, are you gonna do this?

26
00:03:15.963 --> 00:03:17.565
Nobody's ever done it.

27
00:03:19.066 --> 00:03:23.136
In situations like this,
one baby always dies.

28
00:03:28.876 --> 00:03:30.444
MAN: Welcome to Germany.

29
00:03:30.478 --> 00:03:32.646
We've been anxiously
awaiting your arrival,
Dr. Carson.

30
00:03:34.214 --> 00:03:37.385
Allow me to introduce
Peter and Augusta Rausch.

31
00:03:37.418 --> 00:03:38.786
(INDISTINCT)

32
00:03:38.819 --> 00:03:40.321
Thank you
for coming.

33
00:03:40.354 --> 00:03:41.955
How do you do, Doctor?
My pleasure.

34
00:03:41.989 --> 00:03:44.492
And this is
Johann and Stefan.

35
00:04:19.827 --> 00:04:23.464
I wanted to kill myself
when I learned the truth,

36
00:04:23.497 --> 00:04:27.000
but I realized
I would be killing
two other beings, too.

37
00:04:29.202 --> 00:04:32.773
And then,
as soon as I saw them,
my heart melted.

38
00:04:32.806 --> 00:04:36.444
Please don't ask us
to choose between them.

39
00:04:40.113 --> 00:04:45.386
Well, they don't appear
to be sharing any organs,
which is good.

40
00:04:45.419 --> 00:04:48.589
Though there are
parts of the brain,
such as the vision center,

41
00:04:48.622 --> 00:04:51.492
that aren't
completely separated.

42
00:04:51.525 --> 00:04:53.327
We won't know
until we get in there.

43
00:04:53.361 --> 00:04:55.228
How soon can that be?

44
00:04:55.262 --> 00:04:59.900
Well, first we have to
solve the problem
of exsanguination.

45
00:04:59.933 --> 00:05:01.301
Exsan...

46
00:05:01.335 --> 00:05:03.737
Bleeding to death.

47
00:05:03.771 --> 00:05:07.207
It's the reason why
cranial separations
have never succeeded.

48
00:05:09.209 --> 00:05:13.847
You see,
babies have
very little blood,

49
00:05:13.881 --> 00:05:17.885
and unless I can
figure out a way to
keep them from bleeding out,

50
00:05:20.788 --> 00:05:23.424
I can't risk performing
this operation.

51
00:05:26.026 --> 00:05:27.661
(INHALES SHARPLY)

52
00:06:30.858 --> 00:06:32.025
I'll do it.

53
00:06:35.496 --> 00:06:37.064
Good.

54
00:06:37.097 --> 00:06:39.567
Thank you.
I'll notify the doctor
in Germany.

55
00:06:39.600 --> 00:06:42.870
We'll schedule
the operation
for a month from now?

56
00:06:42.903 --> 00:06:44.905
Make it two. Make it four.

57
00:06:47.274 --> 00:06:49.309
Still haven't figured out
how to save them both, huh?

58
00:06:49.342 --> 00:06:50.410
(SIGHING)

59
00:06:50.444 --> 00:06:51.445
I'm working on it.

60
00:07:09.129 --> 00:07:15.335
Number 12, 14.
Number 13, 27.

61
00:07:16.570 --> 00:07:19.873
Number 15, 33.

62
00:07:19.907 --> 00:07:22.876
All right, class,
hand your test back
to your neighbor.

63
00:07:28.348 --> 00:07:30.718
All right, how many
did you get right?

64
00:07:30.751 --> 00:07:31.819
Kathy?

65
00:07:31.852 --> 00:07:32.886
Twenty-five.

66
00:07:32.920 --> 00:07:35.088
That's excellent, Kathy.

67
00:07:35.889 --> 00:07:37.758
Mark?
Thirty.

68
00:07:37.791 --> 00:07:39.960
Good for you, Mark.
You got them all right.

69
00:07:40.661 --> 00:07:41.829
Benjamin?

70
00:07:44.532 --> 00:07:47.501
Benjamin, how many
did you get right?

71
00:07:47.535 --> 00:07:49.603
None.
Nine?

72
00:07:49.637 --> 00:07:52.606
Why, Benjamin,
that's wonderful.
I'm so proud of you.

73
00:07:52.640 --> 00:07:56.376
Not nine, Miss Williamson.
He got none.

74
00:07:56.409 --> 00:07:58.145
(CHILDREN LAUGHING)

75
00:08:03.316 --> 00:08:04.685
(SCHOOL BELL RINGING)

76
00:08:10.123 --> 00:08:12.793
You'd think he'd get
at least one right.

77
00:08:12.826 --> 00:08:16.864
He got one right last time,
'cause he was trying
to put down the wrong answer.

78
00:08:16.897 --> 00:08:18.398
(CHILDREN LAUGHING)

79
00:08:18.431 --> 00:08:21.334
Hey, Carson, we know
you're the dumbest kid
in the class,

80
00:08:21.368 --> 00:08:23.904
but did you hear
what they said on Cronkite
last night on the news?

81
00:08:23.937 --> 00:08:26.039
You're the dumbest kid
in the world.

82
00:08:28.041 --> 00:08:29.209
(CHILDREN GASPING)

83
00:08:29.242 --> 00:08:31.111
He hit him!
He hit him!

84
00:08:31.144 --> 00:08:33.080
PRINCIPAL:
Bennie, how could this
have been an accident?

85
00:08:33.113 --> 00:08:36.516
Well, it was almost
an accident.

86
00:08:36.550 --> 00:08:41.655
Mom, I never would have
hit him if I remembered
I had the lock in my hand.

87
00:08:41.689 --> 00:08:46.026
The boy had five stitches,
and his parents
are very upset.

88
00:08:46.059 --> 00:08:48.228
I'm not sure how to
discipline your son,
Mrs. Carson.

89
00:08:48.261 --> 00:08:49.830
I'll handle it.

90
00:08:49.863 --> 00:08:51.832
I'm also very concerned
about his grades.

91
00:08:51.865 --> 00:08:53.934
Have you seen
his latest report card?

92
00:09:00.440 --> 00:09:03.543
SONYA: So, what happened?
You weren't getting grades
like that in Boston.

93
00:09:03.577 --> 00:09:06.146
Boston was easier.
They didn't ask us
to do much.

94
00:09:06.179 --> 00:09:08.616
Well, I ain't
asking you, either,
I'm telling you.

95
00:09:08.649 --> 00:09:11.051
You weren't meant
to be a failure, Bennie.

96
00:09:11.084 --> 00:09:12.786
And you can
control your temper.
He called me a dummy...

97
00:09:12.820 --> 00:09:14.988
And you can
bring your grades up, too.
I know you can.

98
00:09:15.022 --> 00:09:16.924
I'm dumb, Mother.
No, you ain't.

99
00:09:16.957 --> 00:09:21.028
You're a smart boy.
Listen to me.
Listen to me.

100
00:09:21.061 --> 00:09:24.431
You just ain't
using that smartness.

101
00:09:24.464 --> 00:09:26.566
Now, if you keep
getting grades like that,

102
00:09:26.600 --> 00:09:28.368
you're gonna
spend the rest of your life
mopping floors in a factory.

103
00:09:28.401 --> 00:09:30.938
And that ain't
the life I want for you.

104
00:09:30.971 --> 00:09:33.440
That ain't the life
God wants for you,
either.

105
00:09:34.174 --> 00:09:36.877
Yes, Mother.

106
00:09:36.910 --> 00:09:40.513
I'm gonna have to have
a talk with him about you
and your brother, Curtis.

107
00:09:42.382 --> 00:09:45.786
No, no. He invited us
to the game tonight,
remember?

108
00:09:45.819 --> 00:09:49.657
Why don't you and I go?
And get me
Candlestick Park, please.

109
00:09:49.690 --> 00:09:50.791
(DOOR OPENING)

110
00:09:51.792 --> 00:09:55.562
Hey, Mother.
You're home early.

111
00:09:55.595 --> 00:09:58.666
They didn't need me
as long as they said
they would.

112
00:09:58.699 --> 00:10:00.333
You finish
your homework?

113
00:10:01.635 --> 00:10:03.771
Most of it.

114
00:10:03.804 --> 00:10:07.307
SONYA: Bennie, you're gonna
ruin your eyes
sitting so close to this TV.

115
00:10:07.340 --> 00:10:08.642
(TURNS OFF TV)

116
00:10:08.676 --> 00:10:09.743
You do your homework?

117
00:10:09.777 --> 00:10:11.044
BEN: I need help.

118
00:10:11.078 --> 00:10:12.379
Curtis, help your brother.

119
00:10:12.412 --> 00:10:14.014
CURTIS:
I gotta finish my math.

120
00:10:17.918 --> 00:10:20.387
Mother, I need help.

121
00:10:20.420 --> 00:10:22.022
What you need help with?

122
00:10:22.055 --> 00:10:25.492
This history.
I don't really
understand it.

123
00:10:25.525 --> 00:10:27.861
Well, what don't
you understand?

124
00:10:27.895 --> 00:10:30.898
Like, all the words.

125
00:10:30.931 --> 00:10:32.565
Could you
read this for me?

126
00:10:35.435 --> 00:10:39.439
I need new reading glasses.
Why don't you tell me
what it's about?

127
00:10:39.472 --> 00:10:42.042
It's about Thomas Jefferson
and the Declaration
of Independence.

128
00:10:42.075 --> 00:10:43.711
Mmm-hmm.

129
00:10:43.744 --> 00:10:45.913
What is this word?

130
00:10:45.946 --> 00:10:47.080
Sound it out.

131
00:10:50.718 --> 00:10:54.121
"Self... Self...

132
00:10:55.022 --> 00:10:58.458
"And it..."

133
00:10:59.893 --> 00:11:00.961
Self...

134
00:11:00.994 --> 00:11:02.129
Look at me.

135
00:11:04.965 --> 00:11:08.035
Can you tell me
what them cereal boxes
is on the shelf?

136
00:11:10.103 --> 00:11:11.839
Sure.

137
00:11:11.872 --> 00:11:14.074
I mean, can you read them?

138
00:11:14.107 --> 00:11:16.309
Not this far. Can you?

139
00:11:17.811 --> 00:11:18.912
(SIGHING)

140
00:11:27.187 --> 00:11:31.024
Looks like I ain't
the only one around here
gonna be needing glasses.

141
00:11:33.460 --> 00:11:41.368
Tina, Sarah, Kathy, Bennie.

142
00:11:41.401 --> 00:11:44.805
Congratulations.
You're doing much better.

143
00:11:47.474 --> 00:11:48.742
Yes!

144
00:11:50.643 --> 00:11:53.914
SONYA:
Well, it's an improvement,
all right.

145
00:11:53.947 --> 00:11:56.583
And I'm proud of you
for not getting an F.

146
00:11:56.616 --> 00:11:59.152
You're a smart boy.

147
00:11:59.186 --> 00:12:00.620
But you both
can do better.

148
00:12:00.653 --> 00:12:01.755
I'm doing the best
I can, Mother.

149
00:12:01.789 --> 00:12:02.856
How?
I don't know how.

150
00:12:02.890 --> 00:12:04.191
Well, I don't know how.

151
00:12:04.224 --> 00:12:05.959
We're just gonna
have to
use our imagination.

152
00:12:05.993 --> 00:12:07.795
I don't got one.

153
00:12:07.828 --> 00:12:11.398
Of course you do.
Everybody got
an imagination.

154
00:12:11.431 --> 00:12:12.532
Not me.

155
00:12:12.565 --> 00:12:13.934
Of course you do.

156
00:12:13.967 --> 00:12:17.704
Listen to me.
If I say,

157
00:12:17.737 --> 00:12:20.607
"Once upon a time,
there was
a little blue mouse,"

158
00:12:20.640 --> 00:12:23.076
don't you see
a little blue mouse?

159
00:12:23.110 --> 00:12:24.912
No.
Bennie.

160
00:12:24.945 --> 00:12:26.546
Mother, my brain's too dumb.

161
00:12:26.579 --> 00:12:28.348
Boy, your brain ain't dumb.

162
00:12:28.381 --> 00:12:30.717
It is, Mom.

163
00:12:30.750 --> 00:12:33.553
You got all the world
in here.

164
00:12:35.222 --> 00:12:38.458
You just got to see beyond
what you can see.

165
00:12:45.065 --> 00:12:46.967
MAN ON TV: What is this,
a race of some kind?

166
00:12:47.000 --> 00:12:48.802
WOMAN ON TV:
Betty, slow down.

167
00:12:48.836 --> 00:12:50.437
You act as though
this were
your last meal.

168
00:12:50.470 --> 00:12:53.306
We've got to write
your contest essay
tonight, Father.

169
00:12:53.340 --> 00:12:56.243
MAN ON TV:
Oh, well, in that case,
maybe you had better hurry.

170
00:12:56.276 --> 00:12:57.610
(PHONE RINGS ON TV)

171
00:12:57.644 --> 00:12:58.912
MAN ON TV: Don't choke.
WOMAN ON TV: I'll get it.

172
00:12:58.946 --> 00:13:00.780
I never saw it
to fail.

173
00:13:00.814 --> 00:13:03.250
Every time
we sit down to eat,
the phone rings.

174
00:13:03.283 --> 00:13:04.918
GIRL ON TV: I know
how to stop it, Daddy.

175
00:13:04.952 --> 00:13:08.355
When the phone bill comes,
don't pay it.

176
00:13:08.388 --> 00:13:09.789
MAN ON TV:
Not a bad idea.

177
00:13:09.823 --> 00:13:11.892
BOY ON TV:
That was Joe Phillips, Dad.

178
00:13:11.925 --> 00:13:13.060
He wants me to
come up to his uncle's farm
this weekend.

179
00:13:13.093 --> 00:13:14.127
Isn't that great?

180
00:13:14.161 --> 00:13:15.896
But how are you
gonna get there?

181
00:13:15.929 --> 00:13:17.965
Joe's got a license.
We could drive.

182
00:13:17.998 --> 00:13:21.268
The last time he took a trip,
he wrecked his dad's car.

183
00:13:21.301 --> 00:13:23.170
Whose car is he figuring
on wrecking this time?

184
00:13:23.203 --> 00:13:24.404
BOY ON TV: Yours.

185
00:13:25.305 --> 00:13:26.339
He thought...

186
00:13:26.373 --> 00:13:27.875
I know what he thought.

187
00:13:27.908 --> 00:13:31.178
But I wouldn't trust
Joe Phillips
with a pogo stick.

188
00:13:35.315 --> 00:13:37.684
Please, Dad.
I'll be careful.

189
00:13:37.717 --> 00:13:40.487
How can you be careful
if he's driving?

190
00:13:40.520 --> 00:13:42.589
You never let me
do anything.

191
00:13:42.622 --> 00:13:44.491
I'm not gonna
let you do this.

192
00:13:44.524 --> 00:13:46.626
You'd think
I was a juvenile
or something.

193
00:13:46.659 --> 00:13:48.495
When you act this way,
you are.

194
00:13:48.528 --> 00:13:49.930
Now eat your dinner.

195
00:13:49.963 --> 00:13:52.265
I'm not hungry.

196
00:13:52.299 --> 00:13:54.601
Then excuse yourself
and leave the table.

197
00:14:09.616 --> 00:14:11.118
(DOOR OPENING)

198
00:14:18.391 --> 00:14:21.394
Mother, come on,
we'll be late for church.

199
00:14:23.363 --> 00:14:25.899
You all go on ahead
without me, honey.

200
00:14:27.567 --> 00:14:29.869
Mama's having
one of her days.

201
00:14:31.371 --> 00:14:32.839
All right.

202
00:14:45.552 --> 00:14:51.324
I'm reminded of the story
of the missionary doctor
and his wife

203
00:14:51.358 --> 00:14:55.662
who were surprised
by bandits.

204
00:14:55.695 --> 00:15:00.800
You see, these thieves
were terrible men.

205
00:15:00.833 --> 00:15:07.474
Bloodthirsty. Vicious.
They not only
robbed their victims,

206
00:15:07.507 --> 00:15:12.412
they slit their throats
and laughed
as they watched them die.

207
00:15:12.445 --> 00:15:13.981
You all don't hear me.

208
00:15:14.014 --> 00:15:17.951
This poor doctor and his wife
ran for their lives

209
00:15:17.985 --> 00:15:21.654
as the thieves chased them
across rocky, barren land.

210
00:15:21.688 --> 00:15:25.292
These missionaries' feet
were cut open by sharp stones.

211
00:15:25.325 --> 00:15:27.594
Their clothes were
torn by brambles,

212
00:15:27.627 --> 00:15:32.065
and, finally,
they came upon
a great fortress,

213
00:15:32.099 --> 00:15:34.968
but the Bandit King
was right behind them.

214
00:15:36.836 --> 00:15:41.241
The doctor ran up to
the front door of the fortress
and tried to open it.

215
00:15:41.274 --> 00:15:43.110
But it was locked.

216
00:15:43.143 --> 00:15:48.715
If only someone would
let them in.
No one was there.

217
00:15:48.748 --> 00:15:50.583
And the doctor
and his wife hid,

218
00:15:50.617 --> 00:15:54.621
but the Bandit King saw them
and drew his sword.

219
00:15:54.654 --> 00:15:58.658
There appeared to be
nothing that could
save God's good people.

220
00:15:58.691 --> 00:15:59.826
(SQUEAKING)

221
00:15:59.859 --> 00:16:01.061
(HORSE NEIGHING)

222
00:16:07.967 --> 00:16:10.670
The Bandit King was after me,
and so I hid under some straw,

223
00:16:10.703 --> 00:16:13.073
and a blue mouse came out
and scared his horse.

224
00:16:13.106 --> 00:16:16.409
And I got away.
I saw it in my brain.

225
00:16:16.443 --> 00:16:20.147
That's good.
That's your imagination
working.

226
00:16:20.180 --> 00:16:22.349
But it was real,
it was really real.

227
00:16:22.382 --> 00:16:24.117
Did I say it wasn't real?
It's not real.

228
00:16:24.151 --> 00:16:25.318
That's why it's called
imagination, dummy.

229
00:16:25.352 --> 00:16:26.419
Shut up.

230
00:16:26.453 --> 00:16:29.056
Watch your mouth, Curtis.

231
00:16:29.089 --> 00:16:31.158
Mother, I want to
be a doctor.

232
00:16:31.191 --> 00:16:34.494
A missionary doctor,
just like the one
Pastor Ford told us about.

233
00:16:34.527 --> 00:16:37.930
You can be anything
you want to be
in this life,

234
00:16:37.964 --> 00:16:40.800
as long as you're
willing to work at it.

235
00:16:40.833 --> 00:16:42.735
That goes for you,
too, Curtis.

236
00:16:44.837 --> 00:16:46.906
God will not abandon you.

237
00:16:52.412 --> 00:16:54.214
(CHURCH BELL TOLLING)

238
00:16:59.052 --> 00:17:00.320
Excuse me.

239
00:17:04.391 --> 00:17:06.493
I need to talk to someone.

240
00:17:08.161 --> 00:17:10.730
I have a darkness
I can't control.

241
00:17:12.699 --> 00:17:17.137
Come with me, ma'am.
Let's see if we can help you.
All right?

242
00:17:23.710 --> 00:17:27.114
SONYA:
I've spent my childhood
in foster care.

243
00:17:27.147 --> 00:17:29.982
When my husband,
Mr. Carson,
married me,

244
00:17:30.016 --> 00:17:32.552
he was my ticket
out of there.

245
00:17:32.585 --> 00:17:34.587
How old were you?

246
00:17:34.621 --> 00:17:35.722
Thirteen.

247
00:17:37.290 --> 00:17:39.592
We were happy.

248
00:17:39.626 --> 00:17:42.662
We had a lovely home,
two beautiful boys.

249
00:17:45.898 --> 00:17:47.033
Then what?

250
00:17:50.103 --> 00:17:51.504
(BREATHING DEEPLY)

251
00:17:52.372 --> 00:17:54.174
I don't like to
talk about it.

252
00:18:01.748 --> 00:18:04.717
He had another wife
and kids.

253
00:18:09.256 --> 00:18:12.492
When I found out,
my life fell apart.

254
00:18:12.525 --> 00:18:14.561
When was this, Mrs. Carson?

255
00:18:18.965 --> 00:18:20.567
Five years back.

256
00:18:22.402 --> 00:18:23.870
But I couldn't
leave my husband

257
00:18:23.903 --> 00:18:25.672
'cause my boys
needed their daddy

258
00:18:25.705 --> 00:18:29.209
and I didn't know how
I'd make it on my own.

259
00:18:29.242 --> 00:18:30.977
Are you still together?

260
00:18:31.010 --> 00:18:32.078
No.

261
00:18:33.446 --> 00:18:35.014
I found out
he was dealing drugs,

262
00:18:35.047 --> 00:18:37.016
so me and the boys
moved to Boston.

263
00:18:37.049 --> 00:18:38.285
I've got a sister there.

264
00:18:38.318 --> 00:18:40.353
Why'd you come back
to Detroit?

265
00:18:40.387 --> 00:18:43.723
I got the house
in the divorce,
and I kept it.

266
00:18:43.756 --> 00:18:45.525
I rent it out for income,

267
00:18:47.026 --> 00:18:50.630
but I've been saving money
in a cookie jar,

268
00:18:50.663 --> 00:18:53.099
and me and my boys
are gonna move back in.

269
00:18:54.434 --> 00:18:55.968
How do you support yourself?

270
00:18:56.002 --> 00:18:59.439
I clean houses,
and I baby-sit.

271
00:18:59.472 --> 00:19:01.007
That's about
all I can do.

272
00:19:06.713 --> 00:19:08.515
Nobody knows this.

273
00:19:14.887 --> 00:19:16.289
I'm so dumb,

274
00:19:17.290 --> 00:19:19.125
I can't even read.

275
00:19:24.130 --> 00:19:28.735
And I fear my boys
are gonna turn out
the same way.

276
00:19:29.969 --> 00:19:31.804
And nothing's
gonna work out.

277
00:19:34.574 --> 00:19:36.509
I try to fight
these feelings.

278
00:19:36.543 --> 00:19:38.878
I don't show them
to Bennie and Curtis.

279
00:19:40.580 --> 00:19:41.981
But, lately,

280
00:19:43.750 --> 00:19:45.418
I can't stop them.

281
00:19:50.590 --> 00:19:53.125
I even think about
killing myself.

282
00:19:55.795 --> 00:20:00.867
Mrs. Carson,
what would you say to
checking yourself in with us?

283
00:20:02.935 --> 00:20:04.003
No.
Just for a little while.

284
00:20:04.036 --> 00:20:06.072
I can't afford
to do anything like...

285
00:20:06.105 --> 00:20:08.541
Don't think
about the money.

286
00:20:09.476 --> 00:20:10.810
We'll find the money.

287
00:20:26.826 --> 00:20:30.263
Boys, I'm gonna be
going away
for a little while.

288
00:20:30.297 --> 00:20:32.164
What?
What do you mean?

289
00:20:32.198 --> 00:20:33.433
Where?

290
00:20:33.466 --> 00:20:34.767
Just for a few weeks.

291
00:20:34.801 --> 00:20:37.870
I'm going back to Boston
to see your aunt Jean Avery.

292
00:20:37.904 --> 00:20:39.972
Can't we come with you?
No.

293
00:20:40.006 --> 00:20:43.476
You got school.
You got homework.

294
00:20:43.510 --> 00:20:45.912
So, you're just gonna
leave us alone?

295
00:20:45.945 --> 00:20:47.814
Of course not.

296
00:20:47.847 --> 00:20:50.350
Sister Scott is gonna come
and stay with you.

297
00:20:52.885 --> 00:20:59.125
In the meantime,
I want you boys
to do me a favor.

298
00:20:59.158 --> 00:21:02.161
I want you both to learn
your times tables
while I'm gone.

299
00:21:02.194 --> 00:21:03.229
What?
No way!

300
00:21:03.262 --> 00:21:04.831
You can do it.

301
00:21:04.864 --> 00:21:07.133
Do you know
how many there are?

302
00:21:07.166 --> 00:21:08.468
That could take a year.

303
00:21:08.501 --> 00:21:10.637
Won't take my boys a year.
You're smart.

304
00:21:10.670 --> 00:21:13.039
Not that smart.
Nobody can
memorize them.

305
00:21:13.072 --> 00:21:15.708
I did, and I just went
to the third grade.

306
00:21:16.843 --> 00:21:18.244
But it's hard work.

307
00:21:18.277 --> 00:21:19.779
Well,

308
00:21:19.812 --> 00:21:22.382
hard work ain't
never hurt nobody.

309
00:21:22.415 --> 00:21:24.951
Besides, you ain't
going outside to play
till you learn them tables.

310
00:21:24.984 --> 00:21:26.986
Wait. Mother, please, no.
Come on, that's not fair.

311
00:21:27.019 --> 00:21:30.390
Come on, Mother.
You're the meanest mom
in the world.

312
00:21:33.926 --> 00:21:35.695
(MEN SINGING ON TV)

313
00:21:38.931 --> 00:21:40.467
CURTIS: Five times four.

314
00:21:40.500 --> 00:21:41.601
Thirty.

315
00:21:41.634 --> 00:21:43.102
No.

316
00:21:43.135 --> 00:21:44.270
Thirty-one?

317
00:21:44.303 --> 00:21:46.238
This isn't
a guessing game,
Bennie.

318
00:21:46.272 --> 00:21:48.441
Bennie, listen
to your brother.

319
00:21:54.947 --> 00:21:56.383
Here you are,
Mrs. Phillman.

320
00:21:56.416 --> 00:21:57.984
MRS. PHILLMAN:
Thank you.

321
00:22:01.421 --> 00:22:03.322
NURSE: Mildred?
MILDRED: No.

322
00:22:04.023 --> 00:22:05.958
(INDISTINCT CHATTERING)

323
00:22:41.093 --> 00:22:42.328
MISS WILLIAMSON: Kathy?

324
00:22:42.361 --> 00:22:43.663
Twenty-two.

325
00:22:45.031 --> 00:22:46.098
MISS WILLIAMSON: Mark?

326
00:22:46.132 --> 00:22:47.500
Twenty-five
out of 25.

327
00:22:47.534 --> 00:22:48.835
Excellent.

328
00:22:49.602 --> 00:22:51.504
Benjamin?

329
00:22:51.538 --> 00:22:53.606
Benjamin?
I didn't cheat.

330
00:22:53.640 --> 00:22:56.643
I didn't say you did.
What's your score?

331
00:22:57.877 --> 00:22:59.746
Twenty-four out of 25.

332
00:22:59.779 --> 00:23:01.581
(CHILDREN EXCLAIMING)

333
00:23:02.815 --> 00:23:04.717
BEN: Sister Scott!
Sister Scott!

334
00:23:05.485 --> 00:23:06.553
I got an A!

335
00:23:06.586 --> 00:23:08.020
I got an A.

336
00:23:08.054 --> 00:23:09.889
Sister Scott!
Sister Scott!

337
00:23:13.526 --> 00:23:17.296
I got... Mother!

338
00:23:17.329 --> 00:23:18.498
(CHUCKLING)

339
00:23:18.531 --> 00:23:21.868
I missed you.
I missed you.

340
00:23:21.901 --> 00:23:24.804
(SIGHING)
I missed you, too.

341
00:23:24.837 --> 00:23:28.374
I know all my times tables.
I got them all right,
except for one.

342
00:23:28.407 --> 00:23:29.809
Let me see.

343
00:23:31.010 --> 00:23:32.679
I knew you could do it.

344
00:23:33.412 --> 00:23:35.782
I knew you could do it.

345
00:23:40.953 --> 00:23:42.254
(KNOCKING ON DOOR)

346
00:23:45.792 --> 00:23:49.496
Professor Burket,
I'm Mrs. Carson,
your new cleaning woman.

347
00:23:58.538 --> 00:24:00.540
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)

348
00:24:28.000 --> 00:24:29.135
Mrs. Carson.

349
00:24:29.168 --> 00:24:30.269
Sir?

350
00:24:30.302 --> 00:24:31.838
The kitchen floor.

351
00:24:31.871 --> 00:24:32.972
What about it?

352
00:24:34.173 --> 00:24:35.575
It sparkles.

353
00:24:37.176 --> 00:24:39.546
Well, your last cleaning lady
didn't do a very good job.

354
00:24:39.579 --> 00:24:41.881
What I do,
I do the best I can.

355
00:24:42.882 --> 00:24:45.117
The last cleaning lady
was me.

356
00:24:47.754 --> 00:24:50.222
My late wife
was very sick.

357
00:24:51.958 --> 00:24:55.061
I took care of her
and not much else.

358
00:24:56.195 --> 00:24:57.997
I'm sorry.

359
00:24:58.030 --> 00:24:59.131
Thank you.

360
00:25:01.768 --> 00:25:02.902
Sir.

361
00:25:05.471 --> 00:25:08.307
Did you read
all these books?

362
00:25:08.340 --> 00:25:10.476
Most of them. Why?

363
00:25:12.845 --> 00:25:14.313
Just curious.

364
00:25:16.448 --> 00:25:18.250
Take the rest of your men
off the post.

365
00:25:18.284 --> 00:25:19.752
They can stay with
Corporal Dolan's family

366
00:25:19.786 --> 00:25:21.520
in Salt Lake
till Barker's gone.

367
00:25:21.554 --> 00:25:23.222
SOLDIER: Yes, sir.
Come to think of it,

368
00:25:23.255 --> 00:25:24.290
you better
stay there yourself.

369
00:25:24.323 --> 00:25:25.391
SOLDIER: Yes, sir.

370
00:25:25.424 --> 00:25:26.726
Hey, why'd you do
that for?

371
00:25:26.759 --> 00:25:27.694
What's going on?
I was watching that.

372
00:25:27.727 --> 00:25:29.929
You boys watch
too much television.

373
00:25:29.962 --> 00:25:31.330
Not that much.
No more than everybody else.

374
00:25:31.363 --> 00:25:32.665
Don't worry about
everybody else.

375
00:25:32.699 --> 00:25:35.367
This whole world is
full of everybody else.

376
00:25:35.401 --> 00:25:37.637
From now on,
you're gonna pick three,

377
00:25:37.670 --> 00:25:40.840
no, two pre-selected
programs per week.

378
00:25:40.873 --> 00:25:41.908
A week?

379
00:25:41.941 --> 00:25:43.475
You're crazy.
I mean, this is crazy.

380
00:25:43.509 --> 00:25:45.612
And that's after
you finish your homework.

381
00:25:45.645 --> 00:25:47.446
What are we gonna do
with all our free time?

382
00:25:47.479 --> 00:25:51.517
I'm glad you asked.
You're gonna go to the library
and pick out two books,

383
00:25:51.550 --> 00:25:53.052
and, at the end of the week,

384
00:25:53.085 --> 00:25:54.887
you're gonna hand me
a written report
about what you read.

385
00:25:54.921 --> 00:25:55.988
Two books a week?

386
00:25:56.022 --> 00:25:57.256
I don't believe
what you're saying.

387
00:25:57.289 --> 00:25:58.591
I can't even read one.
We cannot possibly survive

388
00:25:58.625 --> 00:25:59.659
without television.

389
00:25:59.692 --> 00:26:01.160
Well, you're gonna
start now.

390
00:26:01.193 --> 00:26:03.229
Why you waste
all that time
watching the TV?

391
00:26:03.262 --> 00:26:06.032
If you used that time
to develop
your God-given gifts,

392
00:26:06.065 --> 00:26:09.035
it wouldn't be long before
folks was watching you on TV.

393
00:26:13.372 --> 00:26:15.942
* Mama said
there'll be days like this

394
00:26:15.975 --> 00:26:18.645
* "There'll be
days like this," mama said

395
00:26:18.678 --> 00:26:20.346
* Mama said,
mama said

396
00:26:20.379 --> 00:26:22.782
* Mama said
there'll be days like this

397
00:26:22.815 --> 00:26:25.551
* "There'll be
days like this," my mama said

398
00:26:25.584 --> 00:26:27.119
* Mama said,
mama said

399
00:26:27.153 --> 00:26:30.256
* I went walking
the other day

400
00:26:30.289 --> 00:26:33.425
* Everything was goin' fine

401
00:26:33.459 --> 00:26:36.495
* I met a little boy
named Billy-Joe

402
00:26:36.528 --> 00:26:38.597
* And then
almost lost my mind *

403
00:26:38.631 --> 00:26:40.366
Man, there's
a lot of books
in here.

404
00:26:40.399 --> 00:26:42.401
Shut up, boy.
It's a library.

405
00:27:15.902 --> 00:27:17.870
(TIGER GROWLING)

406
00:27:17.904 --> 00:27:19.505
BEN:
"Hearing the great roar

407
00:27:19.538 --> 00:27:22.675
"made the young man wonder
if he had chosen wisely.

408
00:27:22.709 --> 00:27:24.844
"Maybe it was a trick.

409
00:27:24.877 --> 00:27:28.681
"Was there really a tiger,
or just a recording
of a tiger's roar?

410
00:27:28.715 --> 00:27:31.784
"Maybe there was a tiger
behind the other door,

411
00:27:31.818 --> 00:27:35.321
"and he'd die like
all the other princes
before him."

412
00:27:35.354 --> 00:27:37.724
That's good, Bennie.
That's real good.

413
00:27:37.757 --> 00:27:41.127
Mother,
what's this word?

414
00:27:45.064 --> 00:27:47.867
I need to get
new reading glasses.
Sound it out.

415
00:27:49.769 --> 00:27:54.707
Ag... Ag...

416
00:27:54.741 --> 00:28:00.479
Agriculture.
A-G-R-I-C-U-L-T-U-R-E.

417
00:28:00.512 --> 00:28:03.515
Agriculture.
Excellent, Benjamin.

418
00:28:03.549 --> 00:28:05.885
Kathy. "Combine."

419
00:28:05.918 --> 00:28:10.522
Combine.
C-O-M-B-I-N-E.
Combine.

420
00:28:10.556 --> 00:28:12.591
For a 20-point bonus,
here's your toss-up.

421
00:28:12.624 --> 00:28:14.560
You know,
several limericks begin,

422
00:28:14.593 --> 00:28:17.363
"There was a young lady
from Perth."

423
00:28:17.396 --> 00:28:20.032
Limerick is in Ireland.
For 10 points,
where is Perth?

424
00:28:20.066 --> 00:28:21.133
(BUZZER SOUNDING)

425
00:28:21.167 --> 00:28:22.268
MAN: Australia.

426
00:28:22.301 --> 00:28:24.570
Wow.
How could they
know so much?

427
00:28:24.603 --> 00:28:27.473
QUIZMASTER:
Right, for 10 points.
I don't know.

428
00:28:27.506 --> 00:28:31.143
And, finally, for 10 points,
what poet describes...

429
00:28:31.177 --> 00:28:32.678
(WONDERFUL WOR PLAYING)

430
00:28:32.711 --> 00:28:35.481
* Don't know much
about history

431
00:28:36.582 --> 00:28:40.386
* Don't know much biology

432
00:28:40.419 --> 00:28:42.354
Bennie, come on,
we're gonna be late.

433
00:28:44.056 --> 00:28:47.693
* Don't know much
about the French I took

434
00:28:47.726 --> 00:28:51.230
* But I do know
that I love you

435
00:28:51.263 --> 00:28:54.333
* And I know that
if you love me too

436
00:28:54.366 --> 00:28:57.303
* What a wonderful world
this would be

437
00:28:59.238 --> 00:29:03.275
Excuse me.
Do you have any books
on rocks?

438
00:29:03.309 --> 00:29:06.412
* Don't know much
trigonometry

439
00:29:06.445 --> 00:29:09.515
* Don't know much
about algebra *

440
00:29:11.183 --> 00:29:13.552
Okay, class,

441
00:29:13.585 --> 00:29:19.025
what about this one?
Does anybody
know what this is?

442
00:29:22.228 --> 00:29:23.495
Anybody?

443
00:29:29.468 --> 00:29:31.770
Yes, Benjamin,

444
00:29:33.772 --> 00:29:35.574
can you identify this rock?

445
00:29:38.911 --> 00:29:40.980
It's obsidine.

446
00:29:41.013 --> 00:29:43.850
Obsidian. That's right.

447
00:29:43.883 --> 00:29:45.451
Do you know
how it was made?

448
00:29:45.484 --> 00:29:50.322
Well, it was formed
after a volcanic eruption,

449
00:29:50.356 --> 00:29:53.592
by the supercooling
of the lava
when it hits the water.

450
00:29:53.625 --> 00:29:58.097
The volcano erupts,
and the lava flows
down red hot.

451
00:29:58.130 --> 00:30:02.334
So, when it hits the water,
the elements coalesce,

452
00:30:02.368 --> 00:30:06.105
and since that water is cold,
the air is forced out,

453
00:30:06.138 --> 00:30:10.943
and the surface glazes over,
and the lava becomes hard,

454
00:30:10.977 --> 00:30:16.215
and that makes obsidine.
I mean obsidian, sorry.

455
00:30:18.017 --> 00:30:20.319
May I see you after class?

456
00:30:20.352 --> 00:30:21.620
(SIGHING)

457
00:30:25.858 --> 00:30:26.993
What happened?

458
00:30:27.026 --> 00:30:28.294
I'm sorry.

459
00:30:28.327 --> 00:30:30.897
What are you sorry for?
Someone unlocked the door.

460
00:30:31.864 --> 00:30:33.332
Look at this.

461
00:30:52.351 --> 00:30:53.685
You know what that is?

462
00:30:55.321 --> 00:30:57.856
That's a whole other world,
Benjamin.

463
00:30:57.890 --> 00:31:00.326
You just stepped into
a whole other world.

464
00:31:09.501 --> 00:31:14.673
Magnitude.
M-A-G-N-I-T-U-D-E.
Magnitude.

465
00:31:15.441 --> 00:31:18.244
Mark. "Perpetuate."

466
00:31:18.277 --> 00:31:19.745
Perpetuate.

467
00:31:22.348 --> 00:31:27.753
"The feast

468
00:31:28.720 --> 00:31:34.493
"of unleavened...

469
00:31:34.526 --> 00:31:36.128
"The un..."

470
00:31:36.795 --> 00:31:38.397
Unleavened.

471
00:31:38.430 --> 00:31:39.731
Unleavened.

472
00:31:39.765 --> 00:31:40.766
Yeah.

473
00:31:42.701 --> 00:31:44.403
CURTIS: B, come on.
I gotta go.

474
00:31:46.172 --> 00:31:47.839
(KNOCKING ON DOOR)

475
00:31:47.873 --> 00:31:50.009
Bennie, are you in there?

476
00:31:50.042 --> 00:31:54.613
What potion had a sort of
mixed flavor of cherry tart,
custard, pineapple...

477
00:31:54.646 --> 00:31:56.448
Alice In Wonderland.

478
00:31:56.482 --> 00:31:58.350
The potion which
Alice in Wonderland drank,

479
00:31:58.384 --> 00:32:00.619
which made her grow
into various sizes.

480
00:32:00.652 --> 00:32:05.724
Tell me, when Cain
settled down east of Eden,
in what land did he live?

481
00:32:05.757 --> 00:32:07.659
In the land of Nod!
MAN ON TV:
In the land of Nod.

482
00:32:07.693 --> 00:32:10.496
QUIZMASTER: Right.
For 10 points. How many tales
in The Canterbury Tales?

483
00:32:10.529 --> 00:32:12.731
Twenty-four.
QUIZMASTER: Right.

484
00:32:12.764 --> 00:32:15.901
Twenty-point bonus.
A 20-point bonus coming up.
Here's your toss-up.

485
00:32:15.934 --> 00:32:21.107
A leading major-league
baseball player and the
layer of the earth between...

486
00:32:21.140 --> 00:32:22.908
Mantle. Mickey Mantle.

487
00:32:22.941 --> 00:32:25.011
Right. Between the crust
and the core...

488
00:32:26.612 --> 00:32:28.314
Wow, you were there before
I had the question.

489
00:32:28.347 --> 00:32:29.848
Okay. Rutgers, for 20 points.

490
00:32:30.282 --> 00:32:31.550
"Saunter."

491
00:32:31.583 --> 00:32:33.119
Saunter.

492
00:32:33.152 --> 00:32:37.256
S-A-U-N-T-E-R. Saunter.

493
00:32:38.991 --> 00:32:40.226
"Lacquer."

494
00:32:40.259 --> 00:32:41.627
Lacquer.

495
00:32:41.660 --> 00:32:43.129
L-A-C-

496
00:32:45.031 --> 00:32:46.532
K-E-R. Lacquer.

497
00:32:47.466 --> 00:32:49.735
Sorry, Cliff.

498
00:32:49.768 --> 00:32:52.738
Benjamin, if you
spell it correctly,
you win.

499
00:32:52.771 --> 00:32:53.839
(EXHALING)

500
00:32:54.906 --> 00:32:56.675
Lacquer.

501
00:32:56.708 --> 00:33:01.447
L-A-C-Q-U-E-R. Lacquer.

502
00:33:02.614 --> 00:33:04.550
That is correct.

503
00:33:04.583 --> 00:33:08.920
Yes! Yes!

504
00:33:08.954 --> 00:33:11.890
The certificate for
the student with the highest
academic achievement

505
00:33:11.923 --> 00:33:15.661
in the eighth grade
goes to Benjamin Carson.

506
00:33:30.276 --> 00:33:31.543
Before Benjamin
takes his seat,

507
00:33:31.577 --> 00:33:33.412
I have a few words
I want to say.

508
00:33:34.613 --> 00:33:37.083
Benjamin is a boy of color.

509
00:33:37.116 --> 00:33:39.385
He has no father in his life.

510
00:33:39.418 --> 00:33:42.721
He comes to us
with tremendous
disadvantages.

511
00:33:42.754 --> 00:33:44.656
There's no reason
you shouldn't have
done better than him.

512
00:33:44.690 --> 00:33:48.494
What's wrong with you kids?
You're not trying hard enough.

513
00:33:50.929 --> 00:33:52.931
You should be ashamed.

514
00:33:52.964 --> 00:33:54.600
(CROWD MUTTERING)

515
00:34:15.087 --> 00:34:21.860
The certificate
for outstanding citizenship
goes to Alexa Courtney.

516
00:34:34.373 --> 00:34:36.208
QUIZMASTER:
Right, for 10 points.

517
00:34:36.242 --> 00:34:37.843
(AUDIENCE CHEERING)

518
00:34:37.876 --> 00:34:39.745
All right,
here's a 20-point bonus,
Brandeis.

519
00:34:39.778 --> 00:34:41.647
Identify the composer.

520
00:34:41.680 --> 00:34:43.682
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)

521
00:34:46.152 --> 00:34:47.453
WOMAN: Vivaldi.

522
00:34:47.486 --> 00:34:49.288
QUIZMASTER:
That's right, for 10 points.

523
00:34:49.321 --> 00:34:54.493
This picture
by Monet would be classified
as French Impressionism.

524
00:34:54.526 --> 00:34:58.730
For 10 points,
how is this picture
classified?

525
00:34:58.764 --> 00:34:59.798
WOMAN: Primitive American.

526
00:34:59.831 --> 00:35:01.300
QUIZMASTER:
That's right.

527
00:35:01.333 --> 00:35:02.634
(AUDIENCE CHEERING)

528
00:35:25.824 --> 00:35:27.058
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)

529
00:35:27.092 --> 00:35:29.094
MRS. GRAHAM:
Turn off that thing!

530
00:35:29.127 --> 00:35:30.229
I'll turn it down.

531
00:35:30.262 --> 00:35:32.564
No, I like it.
Turn it up.

532
00:35:32.598 --> 00:35:33.899
(INCREASING VOLUME)

533
00:35:33.932 --> 00:35:35.934
Won't Mrs. Graham
knock on
the ceiling again?

534
00:35:35.967 --> 00:35:38.003
Let her knock.
We're moving.

535
00:35:38.036 --> 00:35:39.104
(KNOCKING ON CEILING)

536
00:35:39.137 --> 00:35:40.472
(MRS. GRAHAM
SHOUTING INCOHERENTLY)

537
00:35:40.506 --> 00:35:41.640
We're moving?

538
00:35:41.673 --> 00:35:43.209
Uh-huh.

539
00:35:43.242 --> 00:35:45.377
That speech
your eighth-grade teacher
gave ticked me off,

540
00:35:45.411 --> 00:35:47.012
so I went to the bank.

541
00:35:47.045 --> 00:35:48.447
I've finally saved up
enough money

542
00:35:48.480 --> 00:35:50.682
to take back that house
we've been renting out.

543
00:35:50.716 --> 00:35:54.953
So, starting next fall,
you're going to a school
that appreciates you.

544
00:35:56.588 --> 00:35:58.490
(HITCH HIK PLAYING)

545
00:36:05.297 --> 00:36:07.132
* I'm going to Chicago

546
00:36:07.165 --> 00:36:10.269
* That's the last place
my baby stayed

547
00:36:10.302 --> 00:36:13.739
* Hitch hike,
hitch hike, baby

548
00:36:13.772 --> 00:36:15.641
* I'm packing up my bags

549
00:36:15.674 --> 00:36:18.076
Hey, Carl, you heard
what Goodwill did

550
00:36:18.109 --> 00:36:19.545
with all the clothes
so old and so ugly

551
00:36:19.578 --> 00:36:20.979
even the winos
didn't want them?

552
00:36:21.012 --> 00:36:22.381
CARL: What?

553
00:36:22.414 --> 00:36:24.283
They gave them to
New Blood over there.

554
00:36:24.316 --> 00:36:25.851
(BOTH LAUGHING)

555
00:36:45.837 --> 00:36:47.406
Do we have
any money left?

556
00:36:48.407 --> 00:36:49.575
What do you mean?

557
00:36:49.608 --> 00:36:51.243
I need clothes for school.

558
00:36:52.077 --> 00:36:54.145
You got clothes
for school.

559
00:36:54.179 --> 00:36:55.281
Old clothes.

560
00:36:55.847 --> 00:36:57.048
Good clothes.

561
00:36:57.082 --> 00:36:58.750
Not good enough
for Hunter High.

562
00:36:58.784 --> 00:37:01.920
I've seen the clothes
them kids wear.
They're cheap.

563
00:37:01.953 --> 00:37:03.955
No, they're not.

564
00:37:03.989 --> 00:37:08.193
I didn't say
they weren't expensive.
I said they're cheap.

565
00:37:08.226 --> 00:37:12.664
Most folks that wear
cheap clothes on the outside
are dead on the inside.

566
00:37:12.698 --> 00:37:14.600
The folks I work for,
they buy clothes that last.

567
00:37:14.633 --> 00:37:16.635
That's what
I try to get you.

568
00:37:16.668 --> 00:37:21.807
Take Professor Burket.
I wash his clothes
every week, and they always...

569
00:37:21.840 --> 00:37:23.342
Bennie, don't you be
slamming around here,

570
00:37:23.375 --> 00:37:26.312
and don't you walk away
when I'm talking to you!

571
00:37:41.126 --> 00:37:44.863
Hey, Carl, they should use
Carson's shirt in class
as a chemistry lesson.

572
00:37:44.896 --> 00:37:46.965
A chemistry lesson?
Yeah,

573
00:37:46.998 --> 00:37:49.868
'cause it smelled so bad
it killed all the bugs that
was breeding inside of it.

574
00:37:51.770 --> 00:37:53.905
They was breeding
because your mama wore it.

575
00:37:53.939 --> 00:37:56.141
I think
you're confusing that
with your mama.

576
00:37:56.174 --> 00:37:58.410
Her clothes are so raggedy,
even the mummy
turned them down.

577
00:37:58.444 --> 00:38:00.546
Your mama's so old,
she's the mummy's mama.

578
00:38:00.579 --> 00:38:02.881
Your mama's so old,
your daddy's a dinosaur.

579
00:38:02.914 --> 00:38:06.885
Your mama's so old,
her birth certificate says
"expired" on it.

580
00:38:08.186 --> 00:38:09.555
(CLEARING THROAT) Oh!

581
00:38:32.878 --> 00:38:34.012
Man, where we going?

582
00:38:34.045 --> 00:38:35.113
Come on.

583
00:38:36.582 --> 00:38:37.649
You got the money?

584
00:38:39.551 --> 00:38:40.886
BEN: I need
clothes for school.

585
00:38:40.919 --> 00:38:42.020
SONYA: You got
clothes for school.

586
00:38:42.053 --> 00:38:43.655
Not good enough
for Hunter High.

587
00:38:48.827 --> 00:38:50.061
Come on.

588
00:38:52.731 --> 00:38:53.999
Jerome.

589
00:38:55.834 --> 00:38:57.403
This is my man.

590
00:38:58.504 --> 00:38:59.871
Give him the money.

591
00:39:15.587 --> 00:39:16.588
Okay.

592
00:40:05.971 --> 00:40:07.272
Morning.

593
00:40:07.305 --> 00:40:08.373
Morning.

594
00:40:10.509 --> 00:40:14.145
Why aren't you wearing
the pants I got you?
Don't they fit?

595
00:40:14.179 --> 00:40:16.515
I don't know.
I didn't try them on.

596
00:40:16.548 --> 00:40:18.450
Why not?
They're the wrong kind.

597
00:40:18.484 --> 00:40:19.751
What you mean,
they're the wrong kind?

598
00:40:19.785 --> 00:40:21.252
I paid good money
for them pants.

599
00:40:21.286 --> 00:40:24.322
That's too bad.
You can take them back
if you want.

600
00:40:24.355 --> 00:40:26.958
I can't take them back.
I bought them on special.

601
00:40:26.992 --> 00:40:28.594
Well, that's too bad,
but I'm not gonna wear them.

602
00:40:28.627 --> 00:40:30.428
I'm fixing this window
myself, Bennie,

603
00:40:30.462 --> 00:40:32.097
so I'd have money
to get you them pants.

604
00:40:32.130 --> 00:40:33.599
That's your problem.

605
00:40:33.632 --> 00:40:35.366
Look, throw them away!
I'm not gonna wear them!

606
00:40:35.400 --> 00:40:37.102
You can't have
everything in life
you want, Bennie.

607
00:40:37.135 --> 00:40:38.970
I can! I will!
Not as long
as you keep going

608
00:40:39.004 --> 00:40:41.306
down this path.
Talking smart
and acting stupid!

609
00:40:41.339 --> 00:40:43.174
Well, if I didn't
know any better...
Shut up! Shut up!

610
00:40:43.208 --> 00:40:44.610
All you do is
preach at me! Shut up!

611
00:40:44.643 --> 00:40:46.377
Bennie!

612
00:40:46.411 --> 00:40:49.114
What are you, crazy?
Get off! Get off!

613
00:40:49.147 --> 00:40:51.717
I said stop it!
All right, all right!

614
00:40:57.489 --> 00:41:00.892
You can buy
whatever you want.

615
00:41:00.926 --> 00:41:04.796
You pay the bills,
you pay the bills
next month.

616
00:41:04.830 --> 00:41:07.766
I'll bring home
every dime I make in cash
and hand it to you.

617
00:41:07.799 --> 00:41:10.502
What you got left,
you keep for yourself.

618
00:41:10.536 --> 00:41:11.803
Now you're talking.

619
00:41:21.580 --> 00:41:23.949
(SIGHING)

620
00:41:23.982 --> 00:41:26.384
(CLASSICAL MUSIC
PLAYING ON RADIO)

621
00:41:38.864 --> 00:41:40.265
Hey, B.

622
00:41:41.132 --> 00:41:42.934
What's this crap?

623
00:41:42.968 --> 00:41:44.369
It's not crap,
all right.

624
00:41:44.402 --> 00:41:45.470
Shut up.

625
00:41:45.503 --> 00:41:47.038
You like this?
You call this music?

626
00:41:47.072 --> 00:41:48.840
It's better than
what you like.

627
00:41:50.475 --> 00:41:51.610
(CHANGING RADIO STATIONS)

628
00:41:51.643 --> 00:41:53.679
Hey, man, quit proving
how stupid you are.

629
00:41:53.712 --> 00:41:55.446
You don't have to
act so ignorant!

630
00:41:58.684 --> 00:42:00.385
Go to hell, man.

631
00:42:00.418 --> 00:42:01.620
What'd you say to me?

632
00:42:01.653 --> 00:42:02.854
Get off me!

633
00:42:04.556 --> 00:42:06.091
(GRUNTING)

634
00:42:06.124 --> 00:42:07.192
(SCREAMING)

635
00:42:07.926 --> 00:42:10.295
Bennie, what did you do?

636
00:42:12.497 --> 00:42:13.699
GIRL: Joe.

637
00:42:17.468 --> 00:42:19.571
Get a teacher
or something.

638
00:42:39.658 --> 00:42:41.392
(BREATHING HEAVILY)

639
00:42:45.530 --> 00:42:49.534
Lord. Lord, you have to
take this temper
away from me.

640
00:42:49.567 --> 00:42:51.970
Please. Please.
Just take it.

641
00:43:07.585 --> 00:43:11.690
* Jesus is all the world
to me

642
00:43:11.723 --> 00:43:15.393
* My life, my joy, my all

643
00:43:16.527 --> 00:43:21.232
* He is my strength
from day to day

644
00:43:21.266 --> 00:43:25.470
* Without him
I would fall

645
00:43:25.503 --> 00:43:27.572
* When I am sad...

646
00:43:29.607 --> 00:43:31.376
(ROCK MUSIC PLAYING)

647
00:43:37.248 --> 00:43:41.386
TV ANNOUNCER: The protesters
are here in Central Park,
50,000 strong.

648
00:43:41.419 --> 00:43:43.588
And there has been
a significant showing...

649
00:43:43.621 --> 00:43:46.157
* Heading on out of Tucson

650
00:43:46.191 --> 00:43:50.061
* With the sun setting
over my head

651
00:43:50.095 --> 00:43:54.065
* I can smell
a load of trouble
comin' round the bend

652
00:43:57.135 --> 00:44:00.138
* Drivin' through the night
to Dawson

653
00:44:00.171 --> 00:44:02.908
* With the full moon
lighting my way... *

654
00:44:07.278 --> 00:44:12.050
It is, in my opinion,
the most amazing organ
the human body holds.

655
00:44:12.083 --> 00:44:16.554
By stimulating one section
of the brain
of an 85-year-old,

656
00:44:16.587 --> 00:44:18.824
you can bring back,
verbatim,

657
00:44:18.857 --> 00:44:22.928
memories of
a newspaper article
read 60 years before.

658
00:44:23.762 --> 00:44:25.764
Consider your own brains.

659
00:44:25.797 --> 00:44:29.567
They've absorbed and
digested enough information
to bring you here,

660
00:44:29.600 --> 00:44:32.003
which is no
small achievement.

661
00:44:32.037 --> 00:44:36.775
Your dreams are all possible
because of
three pounds of gray matter.

662
00:44:36.808 --> 00:44:38.744
We can describe it
physically,

663
00:44:38.777 --> 00:44:42.380
but that won't give a clue
as to how
it does what it does.

664
00:44:42.413 --> 00:44:46.752
Which is why I've devoted
my life, as a surgeon,
to probing its mysteries.

665
00:44:46.785 --> 00:44:48.253
How did you do that?

666
00:44:48.286 --> 00:44:51.422
A lot of time away from home,
my wife would tell you.

667
00:44:51.456 --> 00:44:55.026
But dedication
and intelligence
are the easy part.

668
00:44:55.060 --> 00:44:59.264
You also need an incredible
hand-eye coordination,
which is a gift.

669
00:45:00.431 --> 00:45:02.367
(INDISTINCT CHATTERING)

670
00:45:05.136 --> 00:45:09.941
A brain surgeon? My goodness.
Well, I always
said you can do

671
00:45:09.975 --> 00:45:11.476
anything anybody else
can do, Bennie.

672
00:45:11.509 --> 00:45:12.911
Anything anybody else
can do, Bennie.

673
00:45:12.944 --> 00:45:15.046
Only you can do it better.
Only you can do it better.

674
00:45:15.080 --> 00:45:16.915
Don't laugh at me,
it's true.

675
00:45:16.948 --> 00:45:18.784
Your grades are good?

676
00:45:18.817 --> 00:45:20.518
They're fine.

677
00:45:20.551 --> 00:45:23.021
Now, tell me,
how's that
girlfriend of yours?

678
00:45:35.033 --> 00:45:36.567
BEN:
My mother says hi.

679
00:45:36.601 --> 00:45:39.504
I can't wait
to meet her.

680
00:45:39.537 --> 00:45:42.107
You think she's coming
for Parents Weekend?

681
00:45:42.140 --> 00:45:44.375
Not if I'm not here.

682
00:45:44.409 --> 00:45:46.111
What?
What are you
talking about?

683
00:45:46.144 --> 00:45:48.379
Candy, you're a triple major.

684
00:45:48.413 --> 00:45:50.315
I'm having trouble
with just one.

685
00:45:50.348 --> 00:45:51.482
Trouble?

686
00:45:51.516 --> 00:45:52.918
Yale's too much for me.

687
00:45:52.951 --> 00:45:54.752
What am I doing here,
anyway?

688
00:45:54.786 --> 00:45:57.188
You got a scholarship.
You were
third in your class.

689
00:45:57.222 --> 00:46:00.358
Yeah, and everybody else
here graduated first.

690
00:46:00.391 --> 00:46:04.429
My grades are lousy,
especially chemistry.

691
00:46:04.462 --> 00:46:07.833
If I don't
pass this final exam,
I lose my scholarship,

692
00:46:07.866 --> 00:46:09.167
which means
I can't be a doctor,

693
00:46:09.200 --> 00:46:11.803
which is the only thing...
Slow down.

694
00:46:11.837 --> 00:46:13.371
What are you good at?

695
00:46:13.404 --> 00:46:15.173
Huh?

696
00:46:15.206 --> 00:46:18.143
What are you good at?
When it comes to studying,
what works best for you?

697
00:46:18.176 --> 00:46:20.211
I don't know.

698
00:46:20.245 --> 00:46:23.648
Reading. I'm good at reading.
If all I ever did was read,
I'd be just fine.

699
00:46:23.681 --> 00:46:25.516
Instead, I got to sit through
all these boring lectures

700
00:46:25.550 --> 00:46:26.584
eight hours a day...

701
00:46:26.617 --> 00:46:27.886
Well, skip the lectures.

702
00:46:27.919 --> 00:46:29.654
The professors don't care.

703
00:46:29.687 --> 00:46:31.422
That'll only
make things worse.

704
00:46:31.456 --> 00:46:33.724
They can't be any worse
than they are now.

705
00:46:36.494 --> 00:46:39.497
Hey, what do I know?
Maybe I'm just...

706
00:46:39.530 --> 00:46:43.001
No, no, no.
No, you're right.

707
00:46:43.701 --> 00:46:44.936
Thank you.

708
00:46:44.970 --> 00:46:46.037
You're welcome.

709
00:46:54.179 --> 00:46:55.847
Joseph Lister.

710
00:46:55.881 --> 00:46:58.316
Pioneered the
compound microscope,

711
00:46:58.349 --> 00:47:03.288
and made surgeons wear
clean gloves and swab wounds
with carbolic acid.

712
00:47:03.321 --> 00:47:05.256
CANDY:
Newton's second law.

713
00:47:05.290 --> 00:47:08.493
BEN: An applied force
on an object

714
00:47:08.526 --> 00:47:12.397
equals the time change of rate
of its momentum.

715
00:47:13.431 --> 00:47:15.700
The formula for methane.

716
00:47:15.733 --> 00:47:16.801
CANDY: No.

717
00:47:16.834 --> 00:47:18.003
BEN: Propane.
CANDY: No.

718
00:47:18.036 --> 00:47:19.637
(SIGHS)

719
00:47:19.670 --> 00:47:22.773
(INNER CITY BLUES
(MAKE ME WANNA HOLLER)
PLAYING)

720
00:47:24.409 --> 00:47:27.845
* Rockets, moon shots

721
00:47:29.514 --> 00:47:33.018
* Spend it on the have-nots

722
00:47:34.452 --> 00:47:38.189
* Money, we make it...

723
00:47:40.758 --> 00:47:43.061
(CHALK SCREECHING
ON BLACKBOARD)

724
00:48:24.202 --> 00:48:25.603
SONYA: Finish them.

725
00:48:48.926 --> 00:48:51.096
You don't need the book.

726
00:48:51.129 --> 00:48:54.765
You got the book
inside you.

727
00:49:18.489 --> 00:49:19.824
(GROANING)

728
00:49:25.530 --> 00:49:27.898
Well, congratulations,
Mr. Carson.

729
00:49:27.932 --> 00:49:31.336
You have arrived
with seconds to spare.

730
00:49:31.369 --> 00:49:33.904
Everyone, open
your test booklets.

731
00:49:36.774 --> 00:49:38.109
And begin.

732
00:50:02.633 --> 00:50:04.669
Maybe we should ask. Right?

733
00:50:07.272 --> 00:50:08.606
See you guys later.

734
00:50:14.845 --> 00:50:15.946
What? What? What?

735
00:50:15.980 --> 00:50:17.482
I got an A.

736
00:50:17.515 --> 00:50:19.050
(BOTH LAUGHING)

737
00:50:22.120 --> 00:50:24.889
Now, you know,
now that I'm gonna
be a neurosurgeon,

738
00:50:24.922 --> 00:50:27.358
you shouldn't marry me
'cause I probably
won't be home much.

739
00:50:27.392 --> 00:50:28.726
Is that a promise?

740
00:50:35.633 --> 00:50:38.936
DR. UDVARHELYI:
Johns Hopkins accepts
only two students a year

741
00:50:38.969 --> 00:50:41.472
for neurosurgery residency.

742
00:50:41.506 --> 00:50:45.276
This year,
we have 125 applicants.

743
00:50:45.310 --> 00:50:48.813
So, why we should take you?

744
00:50:48.846 --> 00:50:52.683
I have good grades
and excellent
recommendations.

745
00:50:52.717 --> 00:50:54.519
As do all
of our applicants.

746
00:50:54.552 --> 00:51:00.258
Johns Hopkins
is my first choice.
It's my only choice.

747
00:51:00.291 --> 00:51:06.297
You have confidence.
Yes, that's good
in a neurosurgeon.

748
00:51:06.331 --> 00:51:07.832
But tell me something,

749
00:51:09.066 --> 00:51:11.969
why did you decide
to become a brain doctor?

750
00:51:14.705 --> 00:51:16.107
The brain...

751
00:51:18.776 --> 00:51:20.111
(STUTTERS)

752
00:51:24.982 --> 00:51:26.217
It's a miracle.

753
00:51:27.852 --> 00:51:30.988
Do you believe in miracles?

754
00:51:31.021 --> 00:51:35.560
Not a lot of doctors do.
There's not a lot of faith
among physicians.

755
00:51:35.593 --> 00:51:37.595
I mean, we study reports,

756
00:51:37.628 --> 00:51:42.032
we cut open bodies,
it's all very tangible, solid.

757
00:51:42.066 --> 00:51:48.038
But the fact is,
there's still so many things
we just can't explain.

758
00:51:48.072 --> 00:51:52.443
I believe we're all capable of
performing miracles, up here.

759
00:51:54.612 --> 00:51:58.416
I believe we're all blessed
with astonishing gifts
and skills.

760
00:51:59.049 --> 00:52:00.885
Look at Handel.

761
00:52:00.918 --> 00:52:04.689
I mean, how can he compose
something like the Messiah
in only three weeks?

762
00:52:06.891 --> 00:52:08.659
This is the channel,

763
00:52:08.693 --> 00:52:13.097
the source, the inspiration
for unbelievable
accomplishments.

764
00:52:15.099 --> 00:52:16.834
You like classical music?

765
00:52:16.867 --> 00:52:18.035
I love it.

766
00:52:18.636 --> 00:52:21.038
I do, too.

767
00:52:21.071 --> 00:52:23.874
I think we'll get on
quite well together.

768
00:52:30.681 --> 00:52:32.082
(INAUDIBLE)

769
00:52:34.118 --> 00:52:36.621
WOMAN ON PA:
Nursing supervisor
to second floor, please.

770
00:52:36.654 --> 00:52:38.889
Nursing supervisor
to second floor, please.

771
00:52:47.097 --> 00:52:48.566
Good morning.

772
00:52:52.570 --> 00:52:54.305
(INDISTINCT CHATTERING)

773
00:52:54.339 --> 00:52:56.407
Good morning.

774
00:52:56.441 --> 00:52:59.877
You're late. Mr. Schwartz
in 301 needs to be
taken to surgery now.

775
00:52:59.910 --> 00:53:03.281
No, I'm not an orderly.
I'm the new intern.

776
00:53:03.881 --> 00:53:05.616
Oh!

777
00:53:05.650 --> 00:53:08.653
Report to Dr. Farmington
for rounds.

778
00:53:08.686 --> 00:53:11.822
WOMAN ON PA: Dr. Carl,
please call 2-4-8-8.

779
00:53:13.958 --> 00:53:16.994
This young man has a disease
called von Hippel-Lindau.

780
00:53:17.027 --> 00:53:20.965
It's very rare
and causes multiple tumors
throughout the brain.

781
00:53:20.998 --> 00:53:22.867
He has his second surgery
tomorrow,

782
00:53:22.900 --> 00:53:25.670
and it will most likely
cripple him.

783
00:53:27.505 --> 00:53:29.407
Carson, draw some blood.

784
00:53:29.440 --> 00:53:33.478
Doctor,
according to his charts,
he may be anemic.

785
00:53:33.511 --> 00:53:35.480
I don't think...
Well, I don't care
what you think.

786
00:53:35.513 --> 00:53:37.114
You do as I say.

787
00:53:45.089 --> 00:53:46.824
Don't think
you're special, Carson,

788
00:53:46.857 --> 00:53:49.927
simply 'cause
there's no one like you
in this department.

789
00:53:49.960 --> 00:53:51.762
If you don't change
your attitude,

790
00:53:51.796 --> 00:53:55.232
I'll get you kicked out
of neurosurgery faster
than you can say, "Yassuh."

791
00:54:01.906 --> 00:54:03.308
Are you finished?

792
00:54:03.341 --> 00:54:04.542
Yes.

793
00:54:04.575 --> 00:54:05.676
Fine.

794
00:54:19.256 --> 00:54:21.859
Hey, buddy.
Let's get you going here.

795
00:54:36.574 --> 00:54:37.808
(SIGHING)

796
00:54:43.714 --> 00:54:45.082
How was it?

797
00:54:48.519 --> 00:54:49.720
Bennie?

798
00:54:54.024 --> 00:54:55.292
Ben?

799
00:54:56.894 --> 00:54:58.329
(CHUCKLES SOFTLY)

800
00:55:09.740 --> 00:55:11.208
Good morning.

801
00:55:19.450 --> 00:55:21.486
Good morning,
Nurse Smith.

802
00:55:30.561 --> 00:55:32.162
(ALARMS RINGING)

803
00:55:34.231 --> 00:55:36.901
BEN: He was hit
with a baseball bat.
He's deteriorating rapidly.

804
00:55:36.934 --> 00:55:40.405
Please tell him that all
the neurosurgeons at Hopkins
are away at a conference.

805
00:55:40.438 --> 00:55:41.672
I am a resident.

806
00:55:41.706 --> 00:55:43.340
It is illegal
for me to operate

807
00:55:43.374 --> 00:55:46.310
without an attending
physician present.

808
00:55:46.343 --> 00:55:50.615
I can't reach Dr. Farmington,
and I can't
reach Dr. Udvarhelyi.

809
00:55:50.648 --> 00:55:54.218
If someone doesn't operate
on this man soon,
he will die.

810
00:55:55.653 --> 00:55:56.987
Go for it.

811
00:55:58.823 --> 00:56:01.358
I'm not qualified
to do a lobectomy.

812
00:56:10.601 --> 00:56:12.803
Thy will be done, Lord.
Amen.

813
00:56:16.841 --> 00:56:18.509
(MACHINES HUMMING)

814
00:56:19.209 --> 00:56:20.445
Scalpel.

815
00:56:27.952 --> 00:56:29.286
Foley.

816
00:56:38.629 --> 00:56:39.864
Bipolar.

817
00:56:44.001 --> 00:56:45.670
Cottonoids, please.

818
00:57:05.890 --> 00:57:08.058
WOMAN ON PA: Radiology,
please call to page.

819
00:57:08.092 --> 00:57:11.361
Dr. Udvarhelyi
wants to see you
in his office ASAP.

820
00:57:19.504 --> 00:57:25.576
You operated on this man
without permission,
without supervision.

821
00:57:25.610 --> 00:57:29.213
You put this hospital
in serious legal jeopardy.

822
00:57:29.246 --> 00:57:32.550
Had this man died,
your career
would have been over.

823
00:57:37.855 --> 00:57:40.024
You did
very well, Dr. Carson.

824
00:57:40.057 --> 00:57:42.593
I congratulate you
on taking the proper action,

825
00:57:42.627 --> 00:57:45.262
in spite of its
possible consequences.

826
00:57:54.471 --> 00:57:57.508
Okay, come on, move, move.
She's seizing.

827
00:57:57.542 --> 00:57:59.376
I want you to see it, too.
Okay.

828
00:58:00.344 --> 00:58:01.779
MARIA: Okay, okay.

829
00:58:01.812 --> 00:58:03.681
They'll give you something
to make you better.

830
00:58:03.714 --> 00:58:05.650
MAN: I don't have...
MAN 1: Okay, all right.

831
00:58:05.683 --> 00:58:06.717
It's getting worse, Doctor.

832
00:58:06.751 --> 00:58:07.885
Just relax, relax.

833
00:58:07.918 --> 00:58:10.120
Ben, have a look at this.

834
00:58:10.154 --> 00:58:13.423
The patient's a four-year-old
by the name
of Cynthia Gonzalez.

835
00:58:13.457 --> 00:58:15.693
She's been having seizures
since she was 18 months.

836
00:58:15.726 --> 00:58:18.095
She now has about
100 a day.

837
00:58:18.128 --> 00:58:21.198
They only affect
her right side,
but they're so frequent,

838
00:58:21.231 --> 00:58:24.735
she's forgetting
how to walk, talk,
eat, learn.

839
00:58:26.537 --> 00:58:29.540
She's been diagnosed
with Rasmussen's.

840
00:58:29.574 --> 00:58:32.242
Her parents have been told
there's nothing to be done.

841
00:58:33.043 --> 00:58:34.845
(OPERA MUSIC PLAYING)

842
00:58:43.253 --> 00:58:46.456
It's the only time
she's seizure-free.

843
00:58:46.490 --> 00:58:50.294
When she's awake,
she lives
between convulsions.

844
00:58:50.327 --> 00:58:54.298
She's been on
35 different medications
over the years.

845
00:58:55.733 --> 00:58:58.569
Sometimes they're so strong,
she doesn't recognize me.

846
00:59:00.370 --> 00:59:01.806
She's beautiful.

847
00:59:03.207 --> 00:59:07.111
MARIA: One doctor called her
a mentally-retarded epileptic.

848
00:59:07.144 --> 00:59:09.714
BEN: Well, I'm here
to tell you
that she's not.

849
00:59:09.747 --> 00:59:11.548
Do you really think
you can help?

850
00:59:13.150 --> 00:59:14.484
I can try.

851
00:59:23.127 --> 00:59:24.662
The left side
of Cynthia's brain

852
00:59:24.695 --> 00:59:26.797
is like a troubled kid
on a playground

853
00:59:26.831 --> 00:59:28.933
beating up on her own twin.

854
00:59:28.966 --> 00:59:32.002
Now, you control that kid,
and the playground's at peace.

855
00:59:32.803 --> 00:59:34.138
How do we do that?

856
00:59:34.171 --> 00:59:36.473
There's an operation
called a hemispherectomy.

857
00:59:36.506 --> 00:59:39.944
It involves removing
the seizure-prone
part of the brain.

858
00:59:39.977 --> 00:59:41.178
What?

859
00:59:41.211 --> 00:59:43.013
How will she be able
to live or survive

860
00:59:43.047 --> 00:59:44.114
with half a brain?

861
00:59:44.148 --> 00:59:45.716
It's not as bad
as it sounds.

862
00:59:46.516 --> 00:59:48.418
We don't know why,

863
00:59:48.452 --> 00:59:51.856
but a child's brain
has a remarkable ability
to recover.

864
00:59:51.889 --> 00:59:55.793
It's as if the brain cells
haven't decided what they want
to be when they grow up.

865
00:59:55.826 --> 00:59:59.029
They take on the functions
of the diseased cells

866
00:59:59.063 --> 01:00:01.932
and then eventually
restore the
neurological function.

867
01:00:01.966 --> 01:00:04.268
You think
there's a chance
this will work?

868
01:00:04.301 --> 01:00:06.370
Yes. I do.

869
01:00:07.838 --> 01:00:12.242
But it is a gamble.
There's no way around that.

870
01:00:12.276 --> 01:00:16.781
If Cynthia survives,
she could be paralyzed
on her right side.

871
01:00:16.814 --> 01:00:20.150
The left side of the brain
controls the speech area.

872
01:00:20.184 --> 01:00:23.721
She may lose
her ability to speak.

873
01:00:23.754 --> 01:00:26.190
Have you done
one of these
operations yourself?

874
01:00:31.528 --> 01:00:33.063
No. I have not.

875
01:00:49.747 --> 01:00:50.948
How you feeling?

876
01:00:52.282 --> 01:00:54.752
Wishing it were
four months from now.

877
01:00:54.785 --> 01:00:57.888
Why? So we can get
less sleep than we do now?

878
01:00:57.922 --> 01:00:59.256
Good night.

879
01:01:01.491 --> 01:01:04.294
Your mother called today.

880
01:01:04.328 --> 01:01:08.298
She said the movers
are coming in a week.
She's so excited.

881
01:01:09.299 --> 01:01:10.467
Me, too.

882
01:01:13.137 --> 01:01:14.805
So, are you ready?

883
01:01:16.506 --> 01:01:19.109
For my mother
or two more babies?

884
01:01:20.911 --> 01:01:22.212
For tomorrow.

885
01:01:28.585 --> 01:01:30.821
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)

886
01:01:30.855 --> 01:01:32.089
Scalpel.

887
01:01:39.696 --> 01:01:43.100
We are now
exposing the skull.

888
01:01:43.133 --> 01:01:45.235
Put more pressure
on the edge, please.

889
01:01:48.906 --> 01:01:49.974
Drill.

890
01:01:56.914 --> 01:01:58.448
(DRILL MACHINE WHIRRING)

891
01:02:02.586 --> 01:02:04.354
Please change
to a footplate.

892
01:02:05.155 --> 01:02:06.256
Saw.

893
01:02:11.461 --> 01:02:12.596
(WHIRRING)

894
01:02:24.574 --> 01:02:25.910
Penfield 3.

895
01:02:30.114 --> 01:02:33.483
Removing the skull
to access the dura.

896
01:02:43.293 --> 01:02:45.930
Holding skull flap
for reconstruction.

897
01:02:49.533 --> 01:02:51.368
We need to reduce
the swelling.

898
01:03:02.246 --> 01:03:04.781
Inserting to relieve
fluid pressure.

899
01:03:15.492 --> 01:03:16.827
(ELECTRONIC BEEPING)

900
01:03:29.539 --> 01:03:31.575
I've removed the entire
left hemisphere of the brain.

901
01:03:47.491 --> 01:03:49.626
ANESTHESIOLOGIST:
Cynthia, can you hear me?

902
01:03:49.659 --> 01:03:51.461
Can you open your eyes,
sweetheart?
We're all done.

903
01:03:51.495 --> 01:03:54.098
Let's see those
pretty eyes, sweetheart.
Come on.

904
01:03:55.399 --> 01:03:58.335
It's time to
wake up, Cynthia.

905
01:03:58.368 --> 01:04:00.537
Let's see those
pretty eyes, sweetheart.

906
01:04:00.570 --> 01:04:02.039
Can you open your eyes?

907
01:04:03.340 --> 01:04:05.809
Let's see those pretty eyes.
We're all done now.

908
01:04:09.880 --> 01:04:12.116
I don't know why
she's not waking up, Ben.

909
01:04:16.586 --> 01:04:19.223
(MACHINE BEEPING RHYTHMICALLY)

910
01:04:19.256 --> 01:04:20.390
(DOOR OPENING)

911
01:04:24.428 --> 01:04:26.931
How is she?

912
01:04:26.964 --> 01:04:29.099
It took twice as long
as we thought.

913
01:04:29.133 --> 01:04:31.301
She lost
nine pints of blood,

914
01:04:31.335 --> 01:04:33.904
which is double
her normal volume.

915
01:04:33.938 --> 01:04:36.840
But she came through
just fine.

916
01:04:36.873 --> 01:04:40.877
Though it might be a while
before we know
if she can move or speak.

917
01:04:41.411 --> 01:04:42.579
CYNTHIA: Mommy?

918
01:04:44.248 --> 01:04:45.315
Daddy?

919
01:04:45.349 --> 01:04:46.450
Oh, my God.

920
01:04:49.987 --> 01:04:51.221
(LAUGHS)

921
01:04:52.289 --> 01:04:53.423
(MARIA SNIFFLING)

922
01:04:54.358 --> 01:04:56.060
MARIA: I love you.

923
01:04:56.093 --> 01:04:57.361
(SIGHING)

924
01:05:01.865 --> 01:05:03.200
Thank you.

925
01:05:08.005 --> 01:05:09.573
Baby.

926
01:05:09.606 --> 01:05:12.476
She talks, she hears,
she thinks, she responds.

927
01:05:12.509 --> 01:05:14.211
There are
no additional signs
of weakness.

928
01:05:14.244 --> 01:05:16.380
Dr. Carson...
MALE REPORTER: Dr. Carson,
how is this possible?

929
01:05:16.413 --> 01:05:18.148
BEN: The brain's
a miraculous organ.

930
01:05:18.182 --> 01:05:19.716
(ALL CLAMORING)

931
01:05:19.749 --> 01:05:21.051
MALE REPORTER: How long
have you been practicing?

932
01:05:21.085 --> 01:05:23.520
I completed my residency
three years ago,

933
01:05:23.553 --> 01:05:25.489
but I haven't yet
taken my oral exams.

934
01:05:25.522 --> 01:05:27.791
FEMALE REPORTER:
Are there any more
seizures, Doctor?

935
01:05:27.824 --> 01:05:30.260
BEN: So far,
the seizures have subsided.

936
01:05:34.498 --> 01:05:35.732
Grandma!

937
01:05:37.734 --> 01:05:38.835
Grandma!

938
01:05:38.868 --> 01:05:41.238
Grandma! Grandma!

939
01:05:41.938 --> 01:05:43.173
Baby.

940
01:05:44.908 --> 01:05:45.942
SONYA: Your daddy...

941
01:05:45.976 --> 01:05:47.044
Hey.

942
01:05:49.813 --> 01:05:51.048
CANDY: You're gonna
love it here.

943
01:05:58.722 --> 01:06:00.090
(GROANING)

944
01:06:03.760 --> 01:06:04.861
Ben.

945
01:06:04.894 --> 01:06:06.730
Mmm.

946
01:06:06.763 --> 01:06:10.200
Ben. Honey, wake up.
Wake up.

947
01:06:12.402 --> 01:06:14.104
I gotta go
to the hospital.

948
01:06:15.539 --> 01:06:17.641
I gotta go
to the hospital.

949
01:06:18.675 --> 01:06:19.876
Oh, no.

950
01:06:23.013 --> 01:06:25.349
DOCTOR:
Get ready to crossmatch
with two units of blood.

951
01:06:25.382 --> 01:06:27.451
FEMALE NURSE: Yes, Doctor.
Ben...

952
01:06:27.484 --> 01:06:30.054
It's best you wait
out here, Dr. Carson.

953
01:06:30.087 --> 01:06:32.489
MALE NURSE: How do you feel?
Do you feel any contractions?

954
01:06:34.758 --> 01:06:36.926
Okay, ma'am,
this might feel tight
around your arm

955
01:06:36.960 --> 01:06:38.928
when we take
your blood pressure.

956
01:06:38.962 --> 01:06:41.665
Okay, hook up
the fetal monitor.

957
01:06:41.698 --> 01:06:44.668
FEMALE NURSE:
Oxygen to help you breathe.
Here you go, Mrs. Carson.

958
01:06:45.869 --> 01:06:48.338
DOCTOR: Breathing okay?

959
01:06:48.372 --> 01:06:50.974
FEMALE NURSE:
Just take it slow.
You're doing fine.

960
01:07:09.826 --> 01:07:13.363
Your wife will be fine,
Dr. Carson.
She'll be just fine.

961
01:07:16.400 --> 01:07:19.136
But I'm sorry to say
we lost the babies.

962
01:07:24.508 --> 01:07:25.975
I'm so sorry.

963
01:07:38.955 --> 01:07:41.191
(MACHINE BEEPING RHYTHMICALLY)

964
01:07:43.460 --> 01:07:44.828
(SNIFFLING)

965
01:08:16.760 --> 01:08:18.962
There was nothing
I could do.

966
01:08:29.473 --> 01:08:31.675
There was nothing
I could do.

967
01:08:40.217 --> 01:08:41.518
(SIGHING)

968
01:08:42.219 --> 01:08:43.587
What time is it?

969
01:08:44.688 --> 01:08:46.055
11:30.

970
01:08:48.492 --> 01:08:50.994
Shouldn't you be on duty?

971
01:08:51.027 --> 01:08:52.162
I am.

972
01:08:53.163 --> 01:08:54.931
I mean neurosurgery.

973
01:08:56.132 --> 01:08:58.302
Your patients need you.

974
01:08:58.335 --> 01:08:59.569
You need me.

975
01:09:02.071 --> 01:09:05.442
I have you. Go to work.

976
01:09:11.948 --> 01:09:13.783
Down this hall.
Okay. Thank you.

977
01:09:13.817 --> 01:09:17.621
Doctor, where have you been?
You're late. What happened?

978
01:09:17.654 --> 01:09:19.956
I've been
calling your house
all morning.

979
01:09:19.989 --> 01:09:21.991
I'll make up for it.

980
01:09:22.025 --> 01:09:23.927
(INDISTINCT CHATTERING)

981
01:09:35.205 --> 01:09:36.473
(BABY GURGLING)

982
01:09:40.977 --> 01:09:42.212
(CRYING)

983
01:09:42.779 --> 01:09:44.013
(HUSHING)

984
01:09:50.354 --> 01:09:51.688
That's...

985
01:09:51.721 --> 01:09:54.424
Good girl. Hey.

986
01:09:54.458 --> 01:09:58.428
She's a good girl.
Yes, you are.

987
01:10:06.670 --> 01:10:08.972
She's a big girl.

988
01:10:12.276 --> 01:10:15.445
Okay.
I love both of those hands.

989
01:10:17.481 --> 01:10:19.616
That's very good.
Very nice.

990
01:10:28.392 --> 01:10:30.294
(REPORTERS CHATTERING)

991
01:10:32.429 --> 01:10:34.163
WOMAN: How are you feeling?

992
01:10:34.197 --> 01:10:35.999
(REPORTERS CLAMORING)

993
01:10:46.943 --> 01:10:48.177
WOMAN:
How are you feeling now?

994
01:11:53.377 --> 01:11:54.744
(CRYING)

995
01:12:24.408 --> 01:12:25.875
Help me, Lord.

996
01:12:36.386 --> 01:12:39.689
Ben, I've just been told
you want to hold off
the operation on the twins.

997
01:12:39.723 --> 01:12:41.558
The sooner we operate,
the better the chances
for recovery.

998
01:12:41.591 --> 01:12:43.993
I know, I know,
but they'll bleed out.

999
01:12:44.027 --> 01:12:46.195
I can't figure out
a way around that.

1000
01:12:46.229 --> 01:12:49.198
Look, you're the best
pediatric neurosurgeon
in the world.

1001
01:12:49.232 --> 01:12:50.567
You may think I'm the best.

1002
01:12:50.600 --> 01:12:52.368
That's why
they chose you.

1003
01:12:52.402 --> 01:12:54.838
If you can't
find a solution,
no one can.

1004
01:13:02.311 --> 01:13:03.780
(VIOLIN PLAYING)

1005
01:13:23.667 --> 01:13:26.770
Just like old times, huh?

1006
01:13:26.803 --> 01:13:29.773
You and me in the kitchen,
doing dishes after dinner.

1007
01:13:29.806 --> 01:13:33.176
Except in Detroit,
we didn't
have a dishwasher.

1008
01:13:33.209 --> 01:13:36.746
Yes, we did.
You're looking at her.

1009
01:13:39.649 --> 01:13:41.951
So proud of my boys.

1010
01:13:43.019 --> 01:13:46.122
Curtis, an engineer,
you, a doctor.

1011
01:13:52.596 --> 01:13:55.699
You're still thinking
about them Siamese twins,
aren't you?

1012
01:13:57.567 --> 01:13:59.536
Sometimes I feel like...

1013
01:14:01.671 --> 01:14:03.306
I don't know, Mother.

1014
01:14:09.679 --> 01:14:11.715
Like a faucet
that's all dried up.

1015
01:14:14.484 --> 01:14:17.721
I felt that way
plenty of times.

1016
01:14:17.754 --> 01:14:20.423
The thing is,
you got to find out
what's blocking it

1017
01:14:20.456 --> 01:14:22.759
and move that thing
out the way.

1018
01:14:22.792 --> 01:14:24.628
I don't know
what's blocking it.

1019
01:14:25.695 --> 01:14:27.096
Sure you do.

1020
01:14:31.635 --> 01:14:35.471
You may not be able
to bring back your babies
by saving these,

1021
01:14:37.040 --> 01:14:41.545
but, even if you fail,
at least you did something.

1022
01:14:45.815 --> 01:14:47.050
Bennie.

1023
01:14:51.655 --> 01:14:54.891
You can do this.
Sure you can.

1024
01:14:58.127 --> 01:15:02.566
You got
all the world in here.

1025
01:15:04.300 --> 01:15:07.136
You just gotta see beyond
what you can see.

1026
01:15:10.206 --> 01:15:12.108
Yes. Come on.

1027
01:15:14.978 --> 01:15:15.979
Yeah.
Yeah.

1028
01:16:12.135 --> 01:16:17.941
DR. ROGERS: Hello?
Mark, we're a go.

1029
01:16:17.974 --> 01:16:21.110
BEN: First off, we'll need
to have the room wired
with emergency power,

1030
01:16:21.144 --> 01:16:23.012
in case there's
an electrical failure.

1031
01:16:23.046 --> 01:16:24.447
Then we'll need
two of everything,

1032
01:16:24.480 --> 01:16:27.516
two anesthesia monitors,
two heart lung machines,

1033
01:16:27.550 --> 01:16:31.120
enough people on each team
to cover both babies.

1034
01:16:31.154 --> 01:16:35.191
We'll need
an anesthesiology team,
a team of cardiac surgeons,

1035
01:16:35.224 --> 01:16:38.728
a team of plastic surgeons,
a team of neurosurgeons.

1036
01:16:38.762 --> 01:16:42.966
And we'll need to figure out
how to fit all 50 of us
into one operating room.

1037
01:16:42.999 --> 01:16:46.335
Each team must rehearse
their respective procedures
step-by-step,

1038
01:16:46.369 --> 01:16:48.872
and each team must
develop scenarios

1039
01:16:48.905 --> 01:16:51.107
for the worst possible things
that could happen.

1040
01:16:51.140 --> 01:16:54.944
If one baby dies,
we need to separate him
as fast as possible

1041
01:16:54.978 --> 01:16:58.014
and give
all shared tissue
to the surviving twin.

1042
01:16:58.047 --> 01:17:01.685
Cardiothoracic will start
their procedures at 6:00 a.m.

1043
01:17:02.886 --> 01:17:04.721
(REPORTERS CLAMORING)

1044
01:17:10.093 --> 01:17:14.397
Hello, again, Peter, Augusta.
Welcome to Johns Hopkins.

1045
01:17:16.265 --> 01:17:18.735
Your sons' blood vessels
are like tiny faucets

1046
01:17:18.768 --> 01:17:21.570
with only so much blood
to lose.

1047
01:17:21.604 --> 01:17:23.840
Now, if we can
turn off the faucets,

1048
01:17:23.873 --> 01:17:26.042
we can keep your sons
from bleeding.

1049
01:17:27.777 --> 01:17:30.146
The only way to do this
is to stop their hearts.

1050
01:17:30.179 --> 01:17:31.380
Stop their...

1051
01:17:31.414 --> 01:17:33.116
BEN: It's not
a new procedure.

1052
01:17:33.149 --> 01:17:36.052
It's been used
by cardiovascular surgeons
for years.

1053
01:17:36.085 --> 01:17:39.355
It's just never been applied
in a situation like this.

1054
01:17:39.388 --> 01:17:43.693
Now, we can do it
in infants for an hour
without causing brain damage.

1055
01:17:43.727 --> 01:17:45.428
But that hour
is critical.

1056
01:17:45.461 --> 01:17:47.163
Why?
What happens
in that hour?

1057
01:17:47.196 --> 01:17:49.065
We'll stop their hearts,

1058
01:17:49.098 --> 01:17:52.135
then spend that hour
reconstructing
all the blood vessels

1059
01:17:52.168 --> 01:17:54.804
so that when
their hearts start again,

1060
01:17:54.838 --> 01:17:57.306
there won't be
any life-threatening
loss of blood.

1061
01:17:58.507 --> 01:18:00.676
All in one hour?

1062
01:18:00.710 --> 01:18:03.479
Which is why
we've rehearsed
and rehearsed,

1063
01:18:04.647 --> 01:18:06.916
and why we need to pray.

1064
01:18:06.950 --> 01:18:08.785
You pray, Doctor?

1065
01:18:08.818 --> 01:18:09.886
Every day.

1066
01:18:14.357 --> 01:18:17.193
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)

1067
01:18:17.226 --> 01:18:19.462
(MACHINES BEEPING
RHYTHMICALLY)

1068
01:18:26.469 --> 01:18:28.571
CARDIOTHORACIC SURGEON:
I'm removing the pericardium

1069
01:18:28.604 --> 01:18:31.207
to be used later
as vascular tissue.

1070
01:18:46.322 --> 01:18:49.759
Cardio is done.
All yours, Ben.

1071
01:19:00.069 --> 01:19:01.704
My light, please.

1072
01:19:12.882 --> 01:19:14.117
Scalpel.

1073
01:19:22.258 --> 01:19:24.160
(INDISTINCT CHATTERING)

1074
01:19:36.940 --> 01:19:41.577
I've opened the dura
and revealed the venous sinus
that they share.

1075
01:19:41.610 --> 01:19:45.448
I'm going to
start separation now,
starting below the torcula.

1076
01:19:53.857 --> 01:19:55.424
There's a lot
of bleeding.

1077
01:19:58.494 --> 01:20:00.796
Close it up.
We'll try a different area.

1078
01:20:03.833 --> 01:20:05.734
FEMALE NURSE:
Vital signs are stable.

1079
01:20:12.408 --> 01:20:16.545
Lord, it's like
a lake of blood,
it's huge.

1080
01:20:19.582 --> 01:20:20.783
Stitch.

1081
01:20:26.289 --> 01:20:28.424
We have to
start hypothermic arrest.

1082
01:20:28.457 --> 01:20:30.293
MALE DOCTOR: Ben, we can't
stop the hearts right now.

1083
01:20:30.326 --> 01:20:32.528
We haven't finished
separating all the veins.

1084
01:20:32.561 --> 01:20:34.697
If we do it now,
it'll cut too deeply
into our hour.

1085
01:20:34.730 --> 01:20:37.233
If we don't
stop the hearts,
they'll bleed out.

1086
01:20:37.266 --> 01:20:39.468
Start cooling the blood.

1087
01:20:39.502 --> 01:20:40.569
Cooling.

1088
01:20:43.539 --> 01:20:45.909
CARDIOTHORACIC SURGEON:
Prepare to inject
the saline coolant solution

1089
01:20:45.942 --> 01:20:47.343
to replace the blood.

1090
01:20:54.183 --> 01:20:55.919
Aortic cross-clamp.

1091
01:21:01.790 --> 01:21:03.559
Cardioplegic needle.

1092
01:21:06.029 --> 01:21:08.898
FEMALE NURSE:
Blood cooling
to 20 degrees.

1093
01:21:11.567 --> 01:21:14.503
The hearts are stopped.
Turn off
the heart-lung machine.

1094
01:21:14.537 --> 01:21:17.240
Okay. We have one hour
to finish separation,

1095
01:21:17.273 --> 01:21:20.176
rebuild the severed veins
and reconstruct the torcula.

1096
01:21:21.210 --> 01:21:22.445
Pick up.

1097
01:21:24.680 --> 01:21:25.949
Bipolar.

1098
01:21:25.982 --> 01:21:27.316
More suction, please.

1099
01:21:34.857 --> 01:21:36.625
WOMAN ON PA: Dr. Wong,
call the page operator.

1100
01:21:39.795 --> 01:21:42.631
BEN: I'm now separating
the sagittal sinus.

1101
01:21:47.203 --> 01:21:49.572
Okay.
Prepare for separation.

1102
01:21:49.605 --> 01:21:50.606
MALE DOCTOR: Right.

1103
01:21:54.510 --> 01:21:56.212
Set.

1104
01:21:56.245 --> 01:21:57.580
I'm ready to go.

1105
01:21:58.714 --> 01:22:00.449
All right, on my mark.

1106
01:22:01.617 --> 01:22:06.956
Three, two, one,
separate.

1107
01:22:06.990 --> 01:22:08.958
BEN: Slowly.
MALE DOCTOR: Easy.

1108
01:22:11.560 --> 01:22:12.861
BEN:
Get ready with the drapes.

1109
01:22:12.895 --> 01:22:14.897
Make sure we don't
contaminate the field.

1110
01:22:18.434 --> 01:22:20.136
FEMALE NURSE:
Get that drape, too.

1111
01:22:20.169 --> 01:22:21.204
MALE DOCTOR:
Go ahead, hang it.

1112
01:22:21.237 --> 01:22:22.338
Adjust that light, please.

1113
01:22:22.371 --> 01:22:23.839
FEMALE NURSE:
I got the drapes.

1114
01:22:23.872 --> 01:22:25.774
(INDISTINCT CHATTERING)

1115
01:22:28.244 --> 01:22:29.478
MALE DOCTOR:
You adjust the drape?

1116
01:22:31.614 --> 01:22:33.516
BEN: Anesthesia?
How does it look?

1117
01:22:33.549 --> 01:22:35.018
ANESTHESIOLOGIST: Give us
a few minutes, Ben.

1118
01:22:41.790 --> 01:22:44.493
Start the restructuring
of the torcula.

1119
01:22:54.903 --> 01:22:57.940
This is taking three times
as long as I thought.

1120
01:22:59.142 --> 01:23:01.110
It's just too darn small.

1121
01:23:02.645 --> 01:23:04.280
ANESTHESIOLOGIST:
Pressure's coming down, Ben.

1122
01:23:14.723 --> 01:23:17.160
DR. LONG: Done with
vascular reconstruction.

1123
01:23:17.193 --> 01:23:18.527
Turn on the pump.
Yes, Doctor.

1124
01:23:18.561 --> 01:23:19.628
DR. LONG:
Start re-warming the blood.

1125
01:23:19.662 --> 01:23:21.864
Yes, Doctor.
Warming the blood.

1126
01:23:28.837 --> 01:23:30.873
I don't think
I can do it in time.

1127
01:23:34.077 --> 01:23:36.245
FEMALE NURSE: One minute,
30 seconds, Doctor.

1128
01:23:54.597 --> 01:23:56.565
SONYA: You don't
need the book.

1129
01:23:56.599 --> 01:23:59.902
You got the book
inside you.

1130
01:24:13.116 --> 01:24:14.217
Done.

1131
01:24:15.618 --> 01:24:19.255
Start the pumps.
Warm the blood.

1132
01:24:19.288 --> 01:24:21.023
CARDIOTHORACIC SURGEON:
Starting the pumps.

1133
01:24:25.961 --> 01:24:28.397
Get ready to
start the heart, baby one.

1134
01:24:31.066 --> 01:24:32.868
CARDIOTHORACIC SURGEON 1:
Paddles in, baby two.

1135
01:24:33.869 --> 01:24:35.238
(POWER CHARGING UP)

1136
01:24:35.271 --> 01:24:36.505
CARDIOTHORACIC SURGEON:
Clear, baby one.

1137
01:24:36.539 --> 01:24:38.607
Okay. Do it.

1138
01:24:38.641 --> 01:24:39.742
(BEEPING)

1139
01:24:41.610 --> 01:24:44.147
Baby two.
Charge to 10.

1140
01:24:45.181 --> 01:24:47.350
(POWER CHARGING UP)

1141
01:24:47.383 --> 01:24:50.018
Clear. All right, do it.

1142
01:24:50.052 --> 01:24:51.154
(BEEPING)

1143
01:24:55.524 --> 01:24:57.193
(MONITORS BEEPING)

1144
01:24:57.993 --> 01:24:59.562
Looks like sinus rhythm.

1145
01:25:10.105 --> 01:25:12.375
Start closing up
the chest.

1146
01:25:12.408 --> 01:25:14.543
CARDIOTHORACIC SURGEON:
Closing.

1147
01:25:14.577 --> 01:25:17.946
Begin closing the dura,
Dr. Long.

1148
01:25:19.682 --> 01:25:20.783
Closing, Ben.

1149
01:25:22.318 --> 01:25:23.486
Stitch, please.

1150
01:25:26.189 --> 01:25:27.456
Stitch, please.

1151
01:25:29.792 --> 01:25:32.094
Someone let the parents know
we're almost finished.

1152
01:25:32.127 --> 01:25:33.529
Yes, Doctor.

1153
01:25:34.830 --> 01:25:37.766
Close them up. Dr. Long?

1154
01:25:37.800 --> 01:25:40.035
One more stitch, Ben.

1155
01:25:40.068 --> 01:25:41.770
Disconnect my light, please.

1156
01:25:43.739 --> 01:25:45.007
Light, please.

1157
01:25:47.243 --> 01:25:51.314
Neuro's clear.
Plastic surgeons,
prepare to begin.

1158
01:25:51.347 --> 01:25:53.649
Thank you, Ben.
Plastics, stepping in.

1159
01:26:26.582 --> 01:26:28.551
WOMAN ON PA:
Ultrasound tech
to Labor 4, please.

1160
01:26:28.584 --> 01:26:29.752
Peter.

1161
01:26:34.022 --> 01:26:35.224
Doctor?

1162
01:26:36.859 --> 01:26:39.428
Which child would you
like to see first?

1163
01:26:39.462 --> 01:26:40.529
(GASPING)

1164
01:26:40.563 --> 01:26:41.664
(SPEAKING GERMAN)

1165
01:26:41.697 --> 01:26:44.199
Thank you. Thank you.

1166
01:26:45.234 --> 01:26:46.569
(CRYING)
Thank you.

1167
01:26:52.375 --> 01:26:53.509
(SOBBING)

1168
01:26:59.648 --> 01:27:01.650
Good.
Yeah.

1169
01:27:01.684 --> 01:27:03.719
PETER: I'm okay.

1170
01:27:03.752 --> 01:27:04.787
PETER: Okay.
AUGUSTA: Yeah?

1171
01:27:04.820 --> 01:27:06.822
PETER: Okay.

1172
01:27:06.855 --> 01:27:08.691
MAN: All right.
MAN 1: Congratulations.

1173
01:27:08.724 --> 01:27:10.393
MAN 2: Fantastic. Nice work.

1174
01:27:13.962 --> 01:27:14.963
MAN: Good job.

1175
01:27:16.599 --> 01:27:19.201
Ben, congratulations.
Incredible job.

1176
01:27:40.623 --> 01:27:41.890
(BABY GURGLING)

1177
01:27:47.863 --> 01:27:49.064
(BABY GURGLES)

1178
01:28:19.728 --> 01:28:20.996
(PEOPLE APPLAUDING)

1179
01:28:25.334 --> 01:28:27.202
MAN: Nice work, Dr. Carson.

1180
01:28:27.235 --> 01:28:28.904
(PEOPLE CLAMORING)

1181
01:28:30.906 --> 01:28:32.408
MAN ON PA:
Ladies and gentlemen,

1182
01:28:32.441 --> 01:28:33.642
if you can give Dr. Carson
a moment, please,

1183
01:28:33.676 --> 01:28:35.478
he'll be happy to answer
all of your questions

1184
01:28:35.511 --> 01:28:37.680
as soon as he steps up
to the podium.

1185
01:28:37.713 --> 01:28:41.384
I always said,
you can do anything
anyone else can do,

1186
01:28:41.417 --> 01:28:44.152
only you can do it better.
Only you can do it better.

1187
01:28:44.186 --> 01:28:47.122
That goes for you,
too, Mother.

1188
01:28:47.155 --> 01:28:49.057
I love you.
I love you.





