WEBVTT FILE

1
00:01:37.000 --> 00:01:42.100
Mum TiVo eating my underwear.

2
00:01:42.101 --> 00:01:43.101
{ALARM CLOCK RINGING}

3
00:01:43.800 --> 00:01:46.600
{MUMBLING}

4
00:01:46.700 --> 00:01:50.800
There is no evidence
for its accusations.

5
00:01:50.900 --> 00:01:54.300
Gillian, your son is Sysco.
He  booby trap my hairdryer.

6
00:01:54.400 --> 00:01:57.800
Nice hypothesis
but you cannot prove.

7
00:01:57.900 --> 00:02:00.700
No, but I can hurt you.
- Mum.

8
00:02:00.800 --> 00:02:02.900
They need medical care.

9
00:02:03.000 --> 00:02:04.900
Come on TiVo
- Come here.

10
00:02:05.900 --> 00:02:09.100
I hate this family.
Come here.

11
00:02:10.100 --> 00:02:13.400
TiVo you getting time out!

12
00:02:24.200 --> 00:02:26.300
Come on, guys.

13
00:02:26.400 --> 00:02:28.800
Backpack.

14
00:02:31.800 --> 00:02:34.200
What It is in style.
- It is Inappropriate.

15
00:02:34.300 --> 00:02:36.700
Go Put some a jeans.

16
00:02:37.000 --> 00:02:40.100
And spit out the gum .

17
00:02:41.500 --> 00:02:43.500
So What colour do you wear today?

18
00:02:43.600 --> 00:02:49.100
Red, blue, purple...?
- Pink Mum Pink

19
00:02:49.400 --> 00:02:53.000
Farren.
What You said jeans.

20
00:02:53.200 --> 00:02:56.600
I meant in your size.

21
00:02:57.500 --> 00:03:00.600
Come on, guys.
-Come on we don't want to be late.

22
00:03:00.700 --> 00:03:03.200
{LAUGHING}

23
00:03:05.400 --> 00:03:07.600
Come on, Sweaty.

24
00:03:10.200 --> 00:03:13.600
No, get out.

25
00:03:14.400 --> 00:03:16.800
Not fighting.

26
00:03:16.801 --> 00:03:19.401
{Dust vehicle beeping}

27
00:03:28.000 --> 00:03:30.500
Allow me.
- Hi.
Hi.

28
00:03:30.600 --> 00:03:33.200
Are we still on for dinner?
- I'll be there.

29
00:03:33.900 --> 00:03:36.300
We have audience.

30
00:03:36.400 --> 00:03:39.400
owe Yaq aim goanna vomit.
- He is such a loser.

31
00:03:39.600 --> 00:03:42.800
I may like Bob, he is nice.
- It is a dull pen importer.

32
00:03:43.200 --> 00:03:45.700
It is same routine Every day .
He Like a robot.

33
00:03:45.800 --> 00:03:48.700
I think He is robot .A cyborg.

34
00:03:48.800 --> 00:03:52.700
In the future it destroys humanity.
Starting with us.

35
00:03:56.300 --> 00:04:00.200
Already three months.
Happy anniversary
{LAUGHING}

36
00:04:06.800 --> 00:04:10.000
What is that?

37
00:04:10.400 --> 00:04:13.700
I have to tell you about my job.

38
00:04:14.600 --> 00:04:17.100
This may chock you...

39
00:04:17.200 --> 00:04:21.100
but you know everything
Before this relationship goes fader.

40
00:04:21.800 --> 00:04:24.400
Do not, Bob.
- Why?

41
00:04:25.500 --> 00:04:30.900
I am very happy when I with you.
Nobody let me laugh like you do.

42
00:04:31.200 --> 00:04:34.100
And if I was single, women
I get  serious future for us.

43
00:04:34.200 --> 00:04:36.600
but my package deal

44
00:04:36.700 --> 00:04:38.400
What do you mean?

45
00:04:38.800 --> 00:04:43.000
My kids are my priority and
How I can put this gently.

46
00:04:43.200 --> 00:04:46.000
They hate me.
- Yes.

47
00:04:46.100 --> 00:04:49.200
I can make them like me.

48
00:04:49.300 --> 00:04:53.000
ooh see you can make kids like you
not mine or any ones

49
00:04:54.300 --> 00:04:56.600
My kids has been though a lot and

50
00:04:56.700 --> 00:05:01.100
I don’t think we should take next the step
until they warm up to you .

51
00:05:01.800 --> 00:05:04.600
Does not your happiness count?

52
00:05:06.200 --> 00:05:08.700
Excuse me.

53
00:05:11.000 --> 00:05:13.800
Sorry, I got to go.
Emergency at work.

54
00:05:14.000 --> 00:05:18.000
No ink?
- Much bigger.

55
00:05:18.100 --> 00:05:21.600
sorry Really I explain everything tomorrow.

56
00:05:22.300 --> 00:05:25.200
Ok I Well, see you tomorrow.

57
00:05:43.200 --> 00:05:45.400
Why did you take so long?
- Six minutes.

58
00:05:45.500 --> 00:05:49.000
Stopped for a late?
- I get it, what is the expression...

59
00:05:49.100 --> 00:05:51.200
Chopping my bust
- close enough

60
00:05:51.300 --> 00:05:54.900
Poldark and a few other
went just inside the refinery.

61
00:05:55.400 --> 00:05:57.100
I was right.

62
00:05:57.200 --> 00:06:01.800
She plans thing.
Maybe they want to get free gasoline.

63
00:06:01.900 --> 00:06:05.200
No, that is as a villain. That may
eat nails with a corkscrew.

64
00:06:05.300 --> 00:06:07.700
Gilbrough is the main authority
at Poldark. What is he up to?

65
00:06:07.800 --> 00:06:10.600
If his mission to sabotage
the world's oil reserves...

66
00:06:10.700 --> 00:06:13.800
Why he served for
as a small refiner?

67
00:06:14.300 --> 00:06:17.600
I make sure that you can ask him.

68
00:06:30.800 --> 00:06:34.000
How do you get about?
With a jetpack?

69
00:06:34.300 --> 00:06:36.700
We take the 'shark'.

70
00:06:51.500 --> 00:06:54.000
Wait for my signal

71
00:07:01.500 --> 00:07:03.800
Yuri.

72
00:07:03.900 --> 00:07:05.900
What is this?
- C4.

73
00:07:06.000 --> 00:07:09.800
When we Done here
I want to blow up everything.

74
00:07:44.000 --> 00:07:50.500
Quickly, I have not got all day.
There is no over time here.

75
00:08:11.300 --> 00:08:14.400
Bob Ho.

76
00:08:25.600 --> 00:08:29.900
I would like to catch up,
but I got to go.

77
00:09:13.800 --> 00:09:16.300
GO GO Forward.

78
00:09:16.600 --> 00:09:18.300
Stay where you are.

79
00:09:18.400 --> 00:09:22.400
That was fun.
- Great aerobics.

80
00:09:23.100 --> 00:09:27.200
We must do this again.
- Poldark, we go.

81
00:09:33.000 --> 00:09:36.400
You had Poldark his face.

82
00:09:38.000 --> 00:09:40.600
Good job, Bob. Unbelievable.

83
00:09:40.700 --> 00:09:43.300
I do not like to see you leave,
you're the best agent ever.

84
00:09:43.400 --> 00:09:46.000
Hey, count me out.

85
00:09:46.100 --> 00:09:48.900
Maybe I can make
government that you lend your little longer.

86
00:09:49.000 --> 00:09:51.900
No, this was my last assignment.

87
00:09:52.000 --> 00:09:55.400
I retire.
- Still not Gillian?

88
00:09:55.500 --> 00:09:59.200
I want to live. Wedding.

89
00:09:59.300 --> 00:10:04.800
Not married. Take a woman you
over five years hate and give her your house.

90
00:10:05.700 --> 00:10:10.200
Keep watch it.
To compliment the CIA.

91
00:10:10.400 --> 00:10:13.300
Gillian, who is that woman
cover your next home lives?

92
00:10:13.400 --> 00:10:17.100
Yes, they are already as this.
- I never give this life for a woman.

93
00:10:17.200 --> 00:10:19.800
We are spies.
Every boy wants a spy.

94
00:10:19.900 --> 00:10:23.300
It is life. All the hours
you spend in such a small room like this.

95
00:10:23.400 --> 00:10:27.300
Cold food in a surveillance van.
It is all the time on your shot.

96
00:10:27.400 --> 00:10:30.000
Learning to pee in a bottle
in a moving car.

97
00:10:30.100 --> 00:10:34.600
You do it right.
- Any problem, her children hate me.

98
00:10:36.000 --> 00:10:39.900
You rule.
- We miss you, success with the children.

99
00:10:40.000 --> 00:10:44.900
I've shot down dictators,
how difficult three children?

100
00:10:45.100 --> 00:10:49.200
Come on, Ringo. Get down.

101
00:10:53.200 --> 00:10:56.400
Hi, kids.

102
00:10:58.200 --> 00:11:01.800
Sorry about last night.

103
00:11:01.900 --> 00:11:05.200
Never mind, that's your job.
- No, it was rude.

104
00:11:05.300 --> 00:11:08.200
It never happens again, promised.

105
00:11:08.300 --> 00:11:11.200
Mum, what with Ringo?

106
00:11:12.000 --> 00:11:15.200
He'll come down
when he finished.

107
00:11:17.400 --> 00:11:20.300
Want to see I'm working?
- Of course.

108
00:11:23.600 --> 00:11:26.300
Come on, kitty.
It is not as high.

109
00:11:26.400 --> 00:11:28.900
Please?

110
00:11:35.200 --> 00:11:39.200
Please.

111
00:11:52.000 --> 00:11:54.800
What do you think?

112
00:11:57.200 --> 00:12:00.600
It remains to be finished.
But today I could not do anything...

113
00:12:00.700 --> 00:12:06.000
the cat on the roof, satellite breaks down again.
I phoned two hours for a repairman.

114
00:12:06.100 --> 00:12:09.100
And I always think of yesterday.

115
00:12:09.200 --> 00:12:11.700
So...

116
00:12:11.800 --> 00:12:14.100
so good between us?

117
00:12:14.200 --> 00:12:18.800
I understand it, as a man with your
marries, he marries you all four.

118
00:12:18.900 --> 00:12:23.200
Forget the pig,
the cat and the turtle does not.

119
00:12:25.500 --> 00:12:29.300
Do you really nicely?
- Frightening.

120
00:12:30.100 --> 00:12:34.200
You are truly the last honest
man in the world, I sometimes think.

121
00:12:44.000 --> 00:12:46.700
I have cookies.

122
00:12:48.600 --> 00:12:51.900
Yes?
- Are you really married to Bob?

123
00:12:52.000 --> 00:12:54.500
What? Calm down.
- You cannot do, Gillian.

124
00:12:54.600 --> 00:12:58.900
You're so much above him.
- He is boring and a nerd.

125
00:12:59.000 --> 00:13:01.800
He is a very sweet man
who treats me very well.

126
00:13:02.000 --> 00:13:06.000
He is a pen importer.
- He is a cyborg.

127
00:13:06.800 --> 00:13:11.300
You know him like me.
He is very enthusiastic about the world...

128
00:13:11.400 --> 00:13:13.900
and my art. He likes to talk
history, science...

129
00:13:14.000 --> 00:13:19.200
and politics.
- So it is boring.

130
00:13:22.000 --> 00:13:25.100
You call it boring,
I call it reliable.

131
00:13:25.200 --> 00:13:28.600
I also want a man who
every day to work.

132
00:13:28.700 --> 00:13:33.100
And who comes home every night.
Not lying or deceiving...

133
00:13:33.200 --> 00:13:36.400
or who leaves his family and...

134
00:13:45.500 --> 00:13:48.900
My luck also counts.

135
00:13:50.600 --> 00:13:54.000
Old people as hateful feelings.

136
00:13:55.100 --> 00:13:58.200
We need to see Bob working away.

137
00:14:10.000 --> 00:14:14.400
What is the story here?
- Poldark was transported.

138
00:14:14.500 --> 00:14:19.000
He's not escaped?
- He is so taken as can be.

139
00:14:19.100 --> 00:14:22.400
This was one planned.
She knew that he came.

140
00:14:23.600 --> 00:14:27.600
Say you have a mole is?
- No, only that he escaped.

141
00:14:45.700 --> 00:14:48.900
Welcome back.

142
00:14:57.600 --> 00:15:00.800
Get Chad.

143
00:15:00.900 --> 00:15:03.200
You cannot imagine what it is...

144
00:15:03.300 --> 00:15:08.300
the oppressive darkness and
agonizing torture and endless torment.

145
00:15:08.400 --> 00:15:11.700
The prison is a hell.
- You were there four hours.

146
00:15:11.800 --> 00:15:14.300
More than enough.

147
00:15:16.100 --> 00:15:20.100
I need a new path
of the formula. As soon as possible.

148
00:15:20.600 --> 00:15:24.100
In two days we test again.

149
00:15:24.800 --> 00:15:29.300
I have to get dressed.
Something contemporary and fashionable.

150
00:15:29.400 --> 00:15:33.000
And something to eat
that is not a toy.

151
00:15:33.100 --> 00:15:35.300
Yes.

152
00:16:32.400 --> 00:16:35.500
Honey, we make the finished pumpkins.
Are you?

153
00:16:35.600 --> 00:16:38.400
Absolutely, because I'm a loser
and have no life.

154
00:16:39.700 --> 00:16:42.700
Did I mention that we
to roast the pumpkin seeds?

155
00:16:43.200 --> 00:16:46.300
Come on, Join us.

156
00:16:46.400 --> 00:16:49.700
And what I want private.
- Do not be with me.

157
00:16:49.800 --> 00:16:52.500
I do when I want.
- Farren.

158
00:16:52.600 --> 00:16:55.300
I want you down...
- I do not. Way.

159
00:16:55.400 --> 00:16:57.900
This is my house...
- You hold me!

160
00:16:58.000 --> 00:17:00.000
I said outside, Gillian.

161
00:17:00.300 --> 00:17:04.600
Downstairs, in five minutes.
- I hate this house and family. Way!

162
00:17:17.300 --> 00:17:20.000
No, she hears me.
I sit on the roof.

163
00:17:20.100 --> 00:17:23.800
The only place where I is private.

164
00:17:24.600 --> 00:17:27.900
I cannot Gillian
that guy to marry.

165
00:17:28.000 --> 00:17:32.000
No, he is indeed a hen,
but that is not the problem.

166
00:17:32.700 --> 00:17:35.500
What if my dad comes back?

167
00:17:36.000 --> 00:17:38.700
He lets me not only here,
he comes back.

168
00:17:38.800 --> 00:17:41.700
And what if they married?

169
00:17:41.800 --> 00:17:44.600
No idea.

170
00:17:50.900 --> 00:17:54.200
Mum, Ian Devan gives bacon.

171
00:17:54.300 --> 00:17:57.200
That is wrong.
- Why?

172
00:18:11.700 --> 00:18:13.700
Bob Ho.
- Hi.

173
00:18:13.800 --> 00:18:17.200
And how are the kids?
- I go picnicking with them.

174
00:18:17.300 --> 00:18:19.800
I force them to like me.
- Hen force?

175
00:18:19.900 --> 00:18:23.200
You may as well scratch your ear
with your elbow.

176
00:18:23.400 --> 00:18:27.800
Guess. Poldark escaped.

177
00:18:30.300 --> 00:18:33.000
Not my problem.
- I know.

178
00:18:33.100 --> 00:18:36.900
But we have discovered a document.
An international portal to a website.

179
00:18:37.100 --> 00:18:40.500
We have not cracked.
Maybe you see it.

180
00:18:40.600 --> 00:18:44.600
Failing that, great.
If not, nothing wrong.

181
00:18:45.200 --> 00:18:48.800
For you. Send it to my computer at home.

182
00:18:48.900 --> 00:18:52.300
Already happened. Now I think of...

183
00:18:52.400 --> 00:18:55.500
they think there is a mole in the agency.

184
00:18:55.600 --> 00:18:57.800
They suspect me?
- No...

185
00:18:58.000 --> 00:19:01.300
you're the sharpest hook on the wire.

186
00:19:01.400 --> 00:19:04.500
No idea what you say.

187
00:19:04.600 --> 00:19:08.600
Enjoy your picnic.
Call me when you look at that file.

188
00:19:08.700 --> 00:19:11.300
Thank you.

189
00:19:25.900 --> 00:19:31.000
I saw codes. Let's see.

190
00:19:43.900 --> 00:19:47.300
Is it noon already?
- No, bad news.

191
00:19:49.600 --> 00:19:52.800
My father lies in a hospital.
- That is terrible.

192
00:19:53.400 --> 00:19:57.200
He played softball and slipped.
Now, his hip replaced.

193
00:19:57.300 --> 00:20:01.500
Terrible. - I have children
leave to care for father.

194
00:20:02.900 --> 00:20:05.800
Great.
- What?

195
00:20:05.900 --> 00:20:09.600
Let me look at them.
We learn to know each other.

196
00:20:09.700 --> 00:20:13.200
No, you and them?

197
00:20:13.400 --> 00:20:14.900
I do not know.

198
00:20:15.000 --> 00:20:17.900
My aunt flies over San Antonio.
She is very good with children.

199
00:20:18.000 --> 00:20:21.800
She was in the army.
- This is perhaps what we need.

200
00:20:21.900 --> 00:20:24.300
Can you really that busy?

201
00:20:24.400 --> 00:20:28.400
Driving, homework, Halloween.
Their costume complete.

202
00:20:28.800 --> 00:20:31.200
Decorate the house.
- No problem.

203
00:20:31.300 --> 00:20:36.800
Halloween is my favourite.
They are perfectly safe with me.

204
00:20:36.900 --> 00:20:40.200
About them, I am not worried.

205
00:20:41.400 --> 00:20:44.500
That you kidding?
- Are there any other options?

206
00:20:44.600 --> 00:20:47.400
Foster care, juvenile detention?

207
00:20:49.600 --> 00:20:53.000
I love you.

208
00:20:53.800 --> 00:20:57.200
I miss you.
- Yeah, so let us support you.

209
00:20:57.300 --> 00:21:00.700
You survive it.
I buy something.

210
00:21:00.800 --> 00:21:04.300
Bye! We love you.

211
00:21:10.600 --> 00:21:13.500
Is not this great?

212
00:21:15.200 --> 00:21:19.100
I get some things in
and we go to your home.

213
00:21:24.600 --> 00:21:27.500
His computer. Let's see.
- Good idea.

214
00:21:27.700 --> 00:21:30.000
There should be standing up dirt.

215
00:21:32.800 --> 00:21:35.000
Fashion, Armageddon.

216
00:21:35.200 --> 00:21:38.200
I do not remember.
I still see the file.

217
00:21:38.300 --> 00:21:40.500
But this is important...

218
00:21:40.600 --> 00:21:43.800
What is Halloween?

219
00:21:45.100 --> 00:21:47.800
Do you realize what this is?

220
00:21:47.900 --> 00:21:51.600
You excited? Fixed a
dictionary.

221
00:21:51.700 --> 00:21:54.400
You confuse me with a very
different class of nerd.

222
00:21:54.500 --> 00:21:57.900
Stockholm GBH.
Davis Bodily Harm.

223
00:21:58.000 --> 00:22:02.600
Live in Stockholm. One of the
rarest concerts.

224
00:22:02.700 --> 00:22:05.100
Why did Bob die?
- What does it matter?

225
00:22:05.200 --> 00:22:07.600
I get it off.

226
00:22:07.700 --> 00:22:11.900
This is my ticket to coolness.

227
00:22:19.600 --> 00:22:22.600
This should I wear?

228
00:22:23.200 --> 00:22:27.300
You wanted something contemporary.
- Just the First Prince of Belarus.

229
00:22:27.600 --> 00:22:30.600
Let someone get elegant.

230
00:22:30.700 --> 00:22:33.000
What is the problem?

231
00:22:33.100 --> 00:22:38.300
I wanted to pick up the formula
and noticed that someone else had access.

232
00:22:38.400 --> 00:22:42.400
If China has the formula,
they can develop the antimatter.

233
00:22:42.500 --> 00:22:44.900
I urge the Ip address.
But it is really encrypted.

234
00:22:45.000 --> 00:22:46.800
It takes a while.

235
00:22:46.900 --> 00:22:51.100
Find out who my formula
picked and get it back.

236
00:22:51.200 --> 00:22:55.100
And...?
- Kill them.

237
00:22:55.200 --> 00:22:57.600
Thank you.

238
00:23:03.400 --> 00:23:05.800
What is wrong with you?
- I kill you.

239
00:23:05.900 --> 00:23:08.100
What? I you.

240
00:23:08.200 --> 00:23:11.400
Do not hurt me!
She makes me hurt.

241
00:23:14.300 --> 00:23:17.100
Stop, what's going on?

242
00:23:17.200 --> 00:23:20.500
She threw a stink bomb in my room.
- Really not true.

243
00:23:20.600 --> 00:23:23.900
So I threw in my own room?

244
00:23:24.000 --> 00:23:26.700
To give you problems?
Pathetic.

245
00:23:26.800 --> 00:23:28.600
So sad.

246
00:23:29.900 --> 00:23:32.700
Farren, I am very disappointed.

247
00:23:33.600 --> 00:23:35.900
You should be resting.

248
00:23:36.000 --> 00:23:40.000
If we have homework on time,
we may stay up to twelve hours.

249
00:23:41.200 --> 00:23:45.400
She also wants us adult films.
A tradition.

250
00:23:45.900 --> 00:23:49.400
Here I have not thought about.

251
00:23:57.100 --> 00:24:01.500
Nora, time for bed.

252
00:24:01.600 --> 00:24:04.200
I would not go to sleep!

253
00:24:08.300 --> 00:24:11.400
You can never catch.

254
00:24:15.400 --> 00:24:18.200
Coming!

255
00:24:18.300 --> 00:24:21.200
Come back.

256
00:24:22.600 --> 00:24:24.800
Come back.

257
00:24:27.700 --> 00:24:30.600
I got you. Come back.

258
00:24:35.800 --> 00:24:38.500
Come on.

259
00:24:41.200 --> 00:24:43.700
Mum is just my clothes!

260
00:24:43.900 --> 00:24:47.400
Mum always dresses me.

261
00:24:54.600 --> 00:24:56.800
Is that your mom do that?

262
00:24:56.900 --> 00:24:58.900
Now sleep.

263
00:25:18.000 --> 00:25:21.200
Get Out!

264
00:25:26.200 --> 00:25:28.400
Hello?
- You're alive.

265
00:25:28.500 --> 00:25:31.400
That 's a good sign.
How are the kids?

266
00:25:31.500 --> 00:25:34.500
A great night.
So simple.

267
00:25:35.200 --> 00:25:37.900
Really? You and my kids, right?

268
00:25:39.500 --> 00:25:44.400
Bob, last thing you wanted
about your job...

269
00:25:44.500 --> 00:25:48.300
but I interrupted you.
Would you tell me?

270
00:25:49.600 --> 00:25:52.300
That can wait until you get back.

271
00:25:52.900 --> 00:25:56.000
This was really a good idea, I think.

272
00:25:56.100 --> 00:25:59.500
The worst is definitely behind us.

273
00:26:17.300 --> 00:26:19.700
Please wait.

274
00:26:38.500 --> 00:26:40.900
I al

275
00:26:42.000 --> 00:26:44.200
Fire!

276
00:26:49.600 --> 00:26:52.000
Mistake.

277
00:26:56.600 --> 00:27:00.100
Everything is good.
Almost done.

278
00:27:05.100 --> 00:27:07.500
I sit in front.
- It is not your day.

279
00:27:07.600 --> 00:27:09.800
Can you really go to school
Your mother?

280
00:27:09.900 --> 00:27:12.000
Of course, Bob.

281
00:27:12.100 --> 00:27:14.700
"Sure, Bob.

282
00:27:24.900 --> 00:27:28.100
Bye.
- Have a nice day.

283
00:27:37.400 --> 00:27:41.700
What do you do every day?
- Nothing, I'm lazy.

284
00:27:47.300 --> 00:27:49.800
You're lying.
- Yeah, you're lying.

285
00:27:49.900 --> 00:27:52.200
I picked up yesterday.

286
00:27:52.300 --> 00:27:55.800
Really? Would have been pretty cool.
- Yeah, pretty cool.

287
00:27:55.900 --> 00:27:58.200
Let's hear it then.

288
00:28:02.800 --> 00:28:04.800
That's just a lot of noise.

289
00:28:04.900 --> 00:28:08.400
I do not get it.
- I do. You're pathetic and a liar.

290
00:28:08.500 --> 00:28:11.400
We get him.

291
00:28:11.500 --> 00:28:14.900
Put me down!

292
00:28:15.000 --> 00:28:17.800
Put me down.
- Okay, you asked for it.

293
00:28:21.700 --> 00:28:24.000
You have heard of me,
through a lawyer.

294
00:28:24.100 --> 00:28:27.600
Here do I pay for you all.

295
00:28:34.900 --> 00:28:38.400
Tell me more about Halloween.

296
00:28:38.500 --> 00:28:43.700
That's great. You get sweets,
you're dressed as someone else.

297
00:28:43.900 --> 00:28:46.100
And nobody knows who you are.

298
00:28:46.200 --> 00:28:49.200
That sounds familiar.

299
00:28:50.400 --> 00:28:53.300
What would you be? Frankenstein?

300
00:28:53.400 --> 00:28:58.800
A Zombie?
- Honey, would you a princess?

301
00:29:04.400 --> 00:29:07.800
Well, princess.

302
00:29:16.500 --> 00:29:20.300
No fee. A princess.

303
00:29:21.100 --> 00:29:23.800
Princess.

304
00:29:27.800 --> 00:29:31.200
Pink.
- Pink.

305
00:29:49.100 --> 00:29:52.500
Princess.
- It is too big.

306
00:29:53.400 --> 00:29:55.300
Too big?

307
00:30:38.800 --> 00:30:41.500
Sorry.

308
00:31:09.300 --> 00:31:13.800
You do not walk away.
- I'm sorry.

309
00:31:14.300 --> 00:31:17.200
Let your costume going to pay.

310
00:31:21.100 --> 00:31:24.200
With Ho.

311
00:31:24.500 --> 00:31:27.900
Hold him until I get there.

312
00:31:33.500 --> 00:31:37.500
May I say before we begin
only the current condition of the...

313
00:31:37.700 --> 00:31:41.100
American Public School System
I filed is...

314
00:31:41.200 --> 00:31:46.800
head first, into a bin and I get
then a penalty.

315
00:31:48.800 --> 00:31:51.200
Who are you exactly?

316
00:31:51.300 --> 00:31:54.800
I am his mother...

317
00:31:54.900 --> 00:31:56.300
neighbour.
- Buurman.

318
00:31:56.400 --> 00:31:59.100
I watch him a few days.

319
00:31:59.200 --> 00:32:01.300
This is not the first time Ian
in trouble.

320
00:32:01.400 --> 00:32:04.100
He lost in battle. He is lying.
- I'm not lying.

321
00:32:04.200 --> 00:32:08.700
You've told everyone you Celina Gomez
have been invited to the spring dance.

322
00:32:08.800 --> 00:32:10.900
Her coming to the USA was a problem.

323
00:32:11.000 --> 00:32:13.300
You said that your New Year's Eve
have spent at the Playboy Mansion?

324
00:32:13.400 --> 00:32:16.100
"Pay per view. It felt like I was there.

325
00:32:22.500 --> 00:32:25.400
I tell you, lying is a dangerous game.

326
00:32:25.500 --> 00:32:29.000
You sell pens. What...
Oh, no.

327
00:32:29.100 --> 00:32:30.700
They are.
- Who?

328
00:32:30.800 --> 00:32:32.800
These criminals have future
I put in the trash.

329
00:32:34.900 --> 00:32:37.600
We have received punishment by you.
- Yes, by you.

330
00:32:37.700 --> 00:32:41.100
There you go for pay.
- Gentlemen, we want no trouble.

331
00:32:41.200 --> 00:32:44.400
Who is that. Your mother?
- My bodyguard.

332
00:32:44.500 --> 00:32:47.700
I hired him.
Better watch out.

333
00:32:47.800 --> 00:32:50.300
Is that true?
- No, he makes a joke.

334
00:32:50.400 --> 00:32:53.400
I'm the babysitter.
- What are you doing?

335
00:32:53.500 --> 00:32:56.900
You ask politely if we can through.

336
00:33:08.400 --> 00:33:11.400
You are humiliating.
Why did not you?

337
00:33:12.100 --> 00:33:15.000
Why did you I was your bodyguard?

338
00:33:15.400 --> 00:33:19.100
I think it was too much stress.

339
00:33:31.500 --> 00:33:35.800
How are you? I'm Ian.
You have a beautiful body.

340
00:33:35.900 --> 00:33:39.200
Can I hold it against me?

341
00:33:40.200 --> 00:33:41.800
At least you're not shy.

342
00:33:41.900 --> 00:33:45.000
I wanted in the worst way
talk to her.

343
00:33:45.100 --> 00:33:48.200
Mission accomplished.

344
00:33:51.400 --> 00:33:55.500
Come here.
You look so beautiful.

345
00:33:58.200 --> 00:34:02.200
I did not know you did gymnastics.
- Why?

346
00:34:02.300 --> 00:34:04.100
You know nothing about me.

347
00:34:04.200 --> 00:34:07.800
You go and you talk Gillian
Never us.

348
00:34:08.300 --> 00:34:10.800
Come on.

349
00:34:11.400 --> 00:34:14.200
The woman has a point.

350
00:34:19.900 --> 00:34:22.800
I do not know who you are to send out
my clothes.

351
00:34:22.900 --> 00:34:25.500
I want them killed.

352
00:34:25.600 --> 00:34:30.200
You could even go.
- I'm the most wanted man in America.

353
00:34:30.700 --> 00:34:34.700
I cannot stretch the
JCPenney to sniff.

354
00:34:34.800 --> 00:34:38.800
Give me something that I can mix.
Something extremely American.

355
00:34:38.900 --> 00:34:42.300
We are ready to test.

356
00:35:08.200 --> 00:35:11.600
Beautiful.

357
00:35:19.400 --> 00:35:23.500
She certainly has its plastic shoes.
It eats any petroleum product.

358
00:35:27.100 --> 00:35:29.700
We are working on.

359
00:35:34.100 --> 00:35:36.700
What happened to the bacteria?
- They live as long as they are fed.

360
00:35:36.900 --> 00:35:41.500
If that path, then disappear.
- Just like my Jimmy Choo's.

361
00:35:49.300 --> 00:35:51.700
Come inside.

362
00:35:56.300 --> 00:35:59.000
About today...
- You had me to come.

363
00:35:59.100 --> 00:36:01.900
I have to face come.
- Do it.

364
00:36:02.000 --> 00:36:05.900
Unless you the rest of your life with your head
in the trash will spend.

365
00:36:06.000 --> 00:36:10.200
Thanks for the advice.
All my problems are solved.

366
00:36:18.000 --> 00:36:22.400
Do you get it in the lower?
- No, I read for pleasure.

367
00:36:25.600 --> 00:36:28.000
You're smart.

368
00:36:28.100 --> 00:36:30.900
It you're not so bad.
Why ruin everything?

369
00:36:31.000 --> 00:36:34.100
Girls are not really impressed
of astro physical.

370
00:36:34.200 --> 00:36:38.200
According to the sources I can design a rocket
build and launch a...

371
00:36:38.300 --> 00:36:41.400
really in orbit around the moon would go.

372
00:36:41.500 --> 00:36:45.500
But that cannot other guys.

373
00:36:45.600 --> 00:36:48.200
They throw balls through a ring.

374
00:36:49.100 --> 00:36:51.600
I do not want you any problems.

375
00:36:52.000 --> 00:36:55.600
If you now try the truth
to tell...

376
00:36:55.700 --> 00:36:58.000
tell your mom anything
about your date.

377
00:36:58.100 --> 00:37:01.100
Really. That was almost cool.

378
00:37:01.600 --> 00:37:04.900
For a guy who sells pens?

379
00:37:10.100 --> 00:37:12.400
Come on, kids.
Bedtime.

380
00:37:13.100 --> 00:37:16.400
Come on. Even a spoon.

381
00:37:58.600 --> 00:38:02.700
Just one. That I learned in China
when I was young.

382
00:38:46.300 --> 00:38:50.000
I agree.
I need your help.

383
00:39:01.300 --> 00:39:04.000
I have a lot of fuss to make
to get all this stuff.

384
00:39:04.100 --> 00:39:07.000
What did you say them?
- If I do not know what weapons...

385
00:39:07.100 --> 00:39:10.200
Don, I get problems.

386
00:39:10.300 --> 00:39:13.400
Where did you get this all for?
- In order to get kids ready for school.

387
00:39:14.700 --> 00:39:18.300
As my mother always said,
when they were in East Berlin Sat...

388
00:39:18.400 --> 00:39:22.400
spying is easy, parents are
is difficult. Good luck.

389
00:39:36.000 --> 00:39:39.400
But come on.

390
00:39:39.500 --> 00:39:43.400
You're there all morning.
Let me in there.

391
00:39:43.500 --> 00:39:48.800
Farren, let me in there.

392
00:39:50.800 --> 00:39:55.700
You're there all morning.
Let me in there.

393
00:39:58.400 --> 00:40:01.600
Now it's my turn.

394
00:40:02.400 --> 00:40:06.400
Farren, Daughter
a longer skirt.

395
00:40:10.300 --> 00:40:12.900
This means war.

396
00:40:45.000 --> 00:40:47.300
Stay with Bob.

397
00:41:27.500 --> 00:41:29.600
Where is he?
- He is hiding.

398
00:41:29.700 --> 00:41:32.100
He lets us fall into the trap,
so we open the door.

399
00:41:32.200 --> 00:41:35.300
I will store?

400
00:41:47.400 --> 00:41:51.100
You know the rules.
No soft drinks upstairs.

401
00:41:51.200 --> 00:41:54.500
I just wanted a drink.

402
00:42:14.100 --> 00:42:16.800
Breakfast is served.

403
00:42:20.700 --> 00:42:23.700
Nora, bedtime.

404
00:42:34.300 --> 00:42:36.600
Good night.

405
00:42:39.000 --> 00:42:43.100
Cannot sleep?
- How did you find me?

406
00:42:43.700 --> 00:42:46.600
Call it a gamble.

407
00:42:58.500 --> 00:43:01.600
Why you say 'Gillian' to your mother
instead of Mom?

408
00:43:02.000 --> 00:43:05.700
She is my mother.
- What do you mean?

409
00:43:05.800 --> 00:43:10.600
My father has been married before.
And my mother died when I was little.

410
00:43:10.700 --> 00:43:15.100
Gillian is my stepmother, and Ian and Nora
My half-brother and sister.

411
00:43:15.500 --> 00:43:18.700
I'm the freak of the family.

412
00:43:18.800 --> 00:43:21.000
He must have hurt you
when he left.

413
00:43:21.100 --> 00:43:23.100
He'll come back to me.

414
00:43:23.200 --> 00:43:26.000
I know he is not the world best dad
but he loves me.

415
00:43:26.100 --> 00:43:29.600
And he let me not alone.

416
00:43:35.100 --> 00:43:38.000
You should not climb on the roof,
that is not safe.

417
00:43:38.100 --> 00:43:40.300
Please do not say that I
should not be.

418
00:43:40.400 --> 00:43:42.700
Here I can chill.

419
00:43:42.900 --> 00:43:46.300
I wanted to make a railing.

420
00:43:47.300 --> 00:43:49.800
Are you bribe me so
I like you?

421
00:43:49.900 --> 00:43:53.100
I just want you safe.

422
00:43:57.500 --> 00:44:03.000
Can I chill with you?
- It's a free country.

423
00:44:11.300 --> 00:44:13.600
Look at that star?

424
00:44:27.500 --> 00:44:31.100
Good news. We have an address.

425
00:44:33.500 --> 00:44:38.400
Well, take what men and
get that file back.

426
00:44:41.100 --> 00:44:45.700
No survivors.

427
00:44:46.400 --> 00:44:49.600
Boss, you find that?

428
00:44:54.300 --> 00:44:56.500
Not nice?

429
00:45:03.000 --> 00:45:05.300
May I propose a few fashion?

430
00:45:05.500 --> 00:45:08.300
Women do not like
the shirt is tucked there.

431
00:45:08.400 --> 00:45:10.900
Do you see her through the war.

432
00:45:11.000 --> 00:45:14.600
Do you know anything about fashion?
- No, but I know the women.

433
00:45:15.700 --> 00:45:19.700
Wear it so. That's cool.
I have seen in the film.

434
00:45:19.900 --> 00:45:23.600
What movie? Octopus?
It is not 1985.

435
00:45:23.700 --> 00:45:27.000
That I almost forgot.
- What is that?

436
00:45:27.100 --> 00:45:29.800
Iggy Pop and David Bowie in Shanghai.

437
00:45:29.900 --> 00:45:34.000
That is the greatest concert
of the world.

438
00:45:34.100 --> 00:45:37.600
I guarantee that no school
in this district has.

439
00:45:37.700 --> 00:45:41.200
Have you downloaded this for me?
- No worries, I've paid for.

440
00:45:41.300 --> 00:45:44.900
How do you know this?
- Simple. I was there.

441
00:45:52.900 --> 00:45:56.600
Bob, you are too efficient.
We are half hour early.

442
00:45:56.700 --> 00:45:59.100
You are welcome.

443
00:45:59.500 --> 00:46:03.400
Happy days.

444
00:46:06.800 --> 00:46:09.600
Another cool?
- Thanks again.

445
00:46:09.700 --> 00:46:12.700
Whatever.

446
00:46:36.500 --> 00:46:38.400
Happy days.

447
00:46:39.700 --> 00:46:42.600
That conversation on the roof, does
not that we're friends.

448
00:46:42.700 --> 00:46:45.100
God forbid.

449
00:47:05.500 --> 00:47:07.500
There is none.

450
00:47:07.600 --> 00:47:12.000
I've cracked the computer, but the file
is downloaded to an external device.

451
00:47:12.100 --> 00:47:15.100
I cannot find STATS.

452
00:47:16.600 --> 00:47:19.500
I think I have just discovered
who live here.

453
00:47:19.600 --> 00:47:22.500
Agent Ho.

454
00:47:33.700 --> 00:47:37.200
Stop shooting at things.

455
00:47:37.300 --> 00:47:39.800
I said it really was like the CIA
whether the Chinese had.

456
00:47:39.900 --> 00:47:44.800
But he is both. Find him.
But keep him alive.

457
00:47:44.900 --> 00:47:49.000
I need to know to whom he
This effort has shown.

458
00:47:53.100 --> 00:47:57.500
Listen. Here.

459
00:47:59.400 --> 00:48:03.000
We must find CIA agent.

460
00:48:03.100 --> 00:48:06.300
He is very cunning. The best.

461
00:48:06.900 --> 00:48:10.300
It is not easy to find.
Not now.

462
00:48:10.400 --> 00:48:13.800
Imagine that you're Chinese.
Well trained.

463
00:48:13.900 --> 00:48:17.900
And you want to disappear.
- I see him climbing on the roof with stuff.

464
00:48:18.500 --> 00:48:21.800
He is not Conan the Barbarian.
Good try.

465
00:48:21.900 --> 00:48:24.800
I see him. There.

466
00:48:29.200 --> 00:48:31.500
Hurry.

467
00:48:32.300 --> 00:48:34.100
Get him down.

468
00:48:34.200 --> 00:48:36.900
Kill him not.
We need information.

469
00:48:51.800 --> 00:48:55.400
Come here, sweetie.
Come back.

470
00:48:57.200 --> 00:48:59.400
Here.

471
00:49:06.900 --> 00:49:09.000
Let go.

472
00:49:11.400 --> 00:49:14.500
Let go.

473
00:49:14.600 --> 00:49:17.500
Can you hold my turtle.
- Not now.

474
00:49:24.600 --> 00:49:28.400
Hold on.

475
00:49:28.500 --> 00:49:31.700
There you pay for.

476
00:49:47.400 --> 00:49:49.300
Again.

477
00:49:57.900 --> 00:50:01.100
Why have you brought us out of school?
- What does it matter. We are Fri

478
00:50:01.200 --> 00:50:03.400
Why are you also on the front seat?
It is my day.

479
00:50:03.500 --> 00:50:08.400
No, it is not.
- It's my day.

480
00:50:08.500 --> 00:50:10.600
You're lying.
- No.

481
00:50:10.700 --> 00:50:13.100
You sit there all of two days in a row.
- Silence.

482
00:50:13.200 --> 00:50:16.800
I'm still hungry.

483
00:50:23.300 --> 00:50:25.800
I do not think they have chicken legs.

484
00:50:26.500 --> 00:50:29.800
Waiting inside.
I need to call.

485
00:50:37.100 --> 00:50:40.700
This is firefly.
- By Bob Ho. I need help.

486
00:50:43.300 --> 00:50:49.400
I get good grades at this university.
Best of the classroom. I would not brag.

487
00:50:49.500 --> 00:50:52.200
Bob, this is Larry.
- Pleasant, sir.

488
00:50:52.700 --> 00:50:55.100
Let's go get food.
- He goes to college.

489
00:50:55.200 --> 00:50:57.900
He is a poet. Cool right?

490
00:51:00.200 --> 00:51:03.700
He is rare. He is amazing.

491
00:51:03.800 --> 00:51:06.800
He is the man.

492
00:51:06.900 --> 00:51:10.700
Come on.

493
00:51:11.400 --> 00:51:13.600
What embarrassing.

494
00:51:13.700 --> 00:51:18.600
Most people may not be the first me
time they meet me. Larry is.

495
00:51:19.700 --> 00:51:24.000
I have two words for you, Larry.
Thirteen.

496
00:51:40.100 --> 00:51:45.400
I must.
- But come on.

497
00:51:46.000 --> 00:51:49.100
You stay at the table.

498
00:51:53.100 --> 00:51:55.700
I cannot go.

499
00:52:04.600 --> 00:52:09.300
Note Pigs.

500
00:52:11.000 --> 00:52:14.300
Careful.

501
00:52:22.500 --> 00:52:25.600
The lion jumped on them, and I
I killed him with my bare hands.

502
00:52:25.700 --> 00:52:28.200
And I have saved the life colonels.
- You're brave.

503
00:52:28.400 --> 00:52:29.900
Thank you.

504
00:52:30.700 --> 00:52:32.100
What do you think of this, Bob?

505
00:52:32.200 --> 00:52:34.800
Nora and the waitress said
that Larry could sit here.

506
00:52:34.900 --> 00:52:37.600
Is not that great.
- He has "Spade" invited or something.

507
00:52:37.700 --> 00:52:40.200
We just kidding.

508
00:52:40.300 --> 00:52:43.300
Nora, knock, knock.
- Who is it?

509
00:52:43.400 --> 00:52:46.000
Irish Stew.
- Irish Stew, who?

510
00:52:46.100 --> 00:52:49.300
Irish Stew in the name of the law.

511
00:52:51.000 --> 00:52:54.200
Larry tells me everything about the university.
It sounds great.

512
00:52:54.300 --> 00:52:56.600
I want you ever around.
- Calm down.

513
00:52:56.700 --> 00:52:58.400
That decision not you.
You're not my father.

514
00:52:58.500 --> 00:53:02.000
No, but I know that your mother
is not completely lost her mind.

515
00:53:02.100 --> 00:53:06.400
It's just a tour.
He asks me out or anything.

516
00:53:06.500 --> 00:53:09.000
Really?

517
00:53:09.100 --> 00:53:12.000
It is but a kind offer.

518
00:53:12.100 --> 00:53:15.100
Even though it was a date, it could
you do not stop me.

519
00:53:19.700 --> 00:53:22.000
Where you study towards it?

520
00:53:22.100 --> 00:53:25.300
English literature.
- Would you pass the soy sauce?

521
00:53:26.400 --> 00:53:29.500
So I get my background in the classes.

522
00:53:29.600 --> 00:53:32.800
Thank you.
- Please.

523
00:53:34.100 --> 00:53:39.000
You speak Russian.
- What is going on?

524
00:53:57.600 --> 00:54:02.100
This is painful.
- You are right in.

525
00:54:03.100 --> 00:54:06.000
Hurry.

526
00:54:12.500 --> 00:54:16.400
Maybe write a poem about here?

527
00:54:40.900 --> 00:54:42.300
Well, he is too old for me.

528
00:54:42.400 --> 00:54:46.200
I want a princess anymore,
but a cyborg.

529
00:54:46.700 --> 00:54:49.400
How he found me so quickly?
That makes no sense.

530
00:54:49.500 --> 00:54:52.900
Bob, what is going on?
- Still, I try to think.

531
00:54:55.700 --> 00:54:58.500
Well.

532
00:54:59.500 --> 00:55:02.400
I'm an international spy and
I'm with the CIA.

533
00:55:02.500 --> 00:55:05.800
Of the Chinese CIA.
Someone wants me dead.

534
00:55:05.900 --> 00:55:09.400
And Larry was a Russian spy.

535
00:55:09.500 --> 00:55:12.300
Well, tell us not.

536
00:55:12.800 --> 00:55:15.100
Cool.

537
00:55:18.800 --> 00:55:22.000
Why is that came?

538
00:55:22.100 --> 00:55:24.900
Stay here.

539
00:55:27.000 --> 00:55:29.000
Where are the kids?
- Inside.

540
00:55:29.100 --> 00:55:31.700
Nothing is more out until
the children are safe.

541
00:55:31.800 --> 00:55:35.000
Of course. Colton has a secure home
regularly, as you requested.

542
00:55:36.100 --> 00:55:39.200
Did you file with you?
- Which file?

543
00:55:39.300 --> 00:55:42.000
Your download those sent by Colton
Poldark of his computer.

544
00:55:42.100 --> 00:55:45.200
I have nothing downloaded.
I did not even open anything.

545
00:55:45.300 --> 00:55:48.500
Take me in the leg. This is secret
material. I have all the necessary copies.

546
00:55:48.600 --> 00:55:51.700
Why do you think I have something gedownkoad.
Unless someone told you that.

547
00:55:51.800 --> 00:55:53.200
Someone who wanted it back.

548
00:55:53.300 --> 00:55:56.700
Let's not more difficult than
it is. Give me that file.

549
00:55:57.100 --> 00:55:59.800
You're a Korean officer.
Why are you doing this?

550
00:55:59.900 --> 00:56:02.100
I want to get out. Same as you.
We step out there both for love.

551
00:56:02.200 --> 00:56:03.100
I just love money.

552
00:56:03.200 --> 00:56:06.800
And Anton Poldark is match.com.
The file.

553
00:56:18.200 --> 00:56:20.900
Good work.

554
00:56:25.600 --> 00:56:31.000
Can I say you're the best man
that my mother has so far selected.

555
00:56:31.200 --> 00:56:33.800
Now at least I know how Larry
found us so quickly.

556
00:56:34.000 --> 00:56:35.700
How?
- The watch.

557
00:56:35.800 --> 00:56:39.700
Curtis told me that I had to keep watch.
There is a tracking device in it.

558
00:56:43.000 --> 00:56:47.600
You're really a spy.
- Gillian goes from her roof.

559
00:57:07.800 --> 00:57:09.600
What are you doing?

560
00:57:09.700 --> 00:57:13.700
There is iron in these rocks. This hides
a signal. Please watch.

561
00:57:14.300 --> 00:57:19.300
When I tell this story in school, get
I am one year’s sentence for lying.

562
00:57:26.300 --> 00:57:28.100
Yes?
- Hi, partner.

563
00:57:28.200 --> 00:57:30.400
Where are you?

564
00:57:30.500 --> 00:57:34.100
Why do you ask?
- I had to pick up the sent file.

565
00:57:34.200 --> 00:57:37.100
The one you had open.

566
00:57:39.700 --> 00:57:42.100
Are you there?

567
00:57:42.300 --> 00:57:45.900
I never saw you as a traitor.
- That's crazy, man.

568
00:57:46.000 --> 00:57:49.100
There is something wrong,
We must come together and talk.

569
00:57:49.900 --> 00:57:52.300
Nice try.

570
00:58:00.400 --> 00:58:02.400
We are safe here, promised.

571
00:58:02.500 --> 00:58:05.200
This is your plan?
Hide in a hotel?

572
00:58:05.300 --> 00:58:08.600
They also seem not to have chicken legs.

573
00:58:24.500 --> 00:58:28.400
This is great.
Shall we call room service?

574
00:58:28.500 --> 00:58:31.200
Are you crazy. I'm going home.
- No.

575
00:58:31.300 --> 00:58:34.600
You're only safe with me.
- If you?

576
00:58:34.700 --> 00:58:38.100
Everyone wants you dead.
- Yes. Great, right?

577
00:58:38.200 --> 00:58:43.000
If you want to marry my mom,
I personally write the invitations.

578
00:59:10.700 --> 00:59:13.700
I love you, Bob.

579
00:59:25.700 --> 00:59:29.600
Infinite Bob.

580
00:59:32.300 --> 00:59:34.200
Hello.
- Hi, Gillian.

581
00:59:34.300 --> 00:59:38.400
Hi, honey. Grandpa just sleeping.
I just wanted to call.

582
00:59:38.500 --> 00:59:40.700
I must tell you something.

583
00:59:40.800 --> 00:59:43.800
This will hurt you down,
but I must say.

584
00:59:43.900 --> 00:59:46.000
You okay?

585
00:59:46.100 --> 00:59:48.800
Yes. It's about Bob.

586
00:59:48.900 --> 00:59:51.700
What then?
- It's not who you think.

587
00:59:51.800 --> 00:59:55.000
He is a Chinese spy.
Terrorists want to kill him...

588
00:59:55.100 --> 00:59:59.800
and now the CIA is after him...
- Farren, I know you do not...

589
00:59:59.900 --> 01:00:02.700
but I do not expect Ian
but not yours.

590
01:00:02.800 --> 01:00:07.000
What? It is true.
He is still our death.

591
01:00:07.100 --> 01:00:10.600
Farren, this conversation is over.
Give me Bob.

592
01:00:17.800 --> 01:00:22.900
Hi, Gillian.
- I'm sorry. I am not sure what she has.

593
01:00:24.400 --> 01:00:26.600
It is the truth.
- What?

594
01:00:27.400 --> 01:00:30.400
All she said.

595
01:00:30.500 --> 01:00:33.200
What this is, it is not funny.

596
01:00:33.300 --> 01:00:36.900
The children are safe.
I provide them, if you're back.

597
01:00:37.700 --> 01:00:41.500
You tell me so that I my
children left behind by a madman?

598
01:00:44.000 --> 01:00:47.700
Come and get it also.

599
01:01:04.900 --> 01:01:08.500
Do you have cool spy stuff,
outside the watch?

600
01:01:14.200 --> 01:01:16.200
Do not touch.

601
01:01:16.300 --> 01:01:18.100
Very sharp.

602
01:01:18.200 --> 01:01:20.300
What else?

603
01:01:46.200 --> 01:01:48.500
Sorry.

604
01:01:49.300 --> 01:01:51.700
Airport. Hit it.

605
01:02:11.300 --> 01:02:16.200
Bob, are you awake?
- Really?

606
01:02:16.600 --> 01:02:20.500
He always snore?
- Do you hear even here?

607
01:02:20.600 --> 01:02:24.200
I always thought it was the pig.

608
01:02:26.000 --> 01:02:29.100
It's over between you and Gillian, huh?

609
01:02:30.300 --> 01:02:33.600
Yes, it's over.

610
01:02:34.400 --> 01:02:36.300
You win.

611
01:02:36.400 --> 01:02:38.700
Why does it not then?

612
01:02:38.800 --> 01:02:42.300
If you really love her,
you would not easily give up.

613
01:02:42.700 --> 01:02:46.900
It is because I love her
and you keep three...

614
01:02:47.000 --> 01:02:52.300
I should leave.
Your security is important.

615
01:02:52.500 --> 01:02:56.700
I thought I was my other life
could forget, but I cannot.

616
01:02:56.800 --> 01:03:01.400
Be happy. You're lucky you
This family is not together.

617
01:03:02.800 --> 01:03:07.400
You have no idea what it is like
you live where you do not belong.

618
01:03:07.700 --> 01:03:13.000
Do not be sure.
I grew up an orphanage.

619
01:03:13.100 --> 01:03:16.200
I never knew my parents,
but I had a family.

620
01:03:16.300 --> 01:03:22.300
I had numerous brothers and sisters.
Without some kinship.

621
01:03:23.000 --> 01:03:25.500
But I loved them all.

622
01:03:26.500 --> 01:03:30.000
Family is not about blood...

623
01:03:30.100 --> 01:03:33.500
but you love
and who loves you.

624
01:03:41.800 --> 01:03:44.200
Mom.
- Gillian.

625
01:03:49.800 --> 01:03:54.700
Gillian, I'm sorry for everything.

626
01:03:59.200 --> 01:04:02.000
Tell me the truth.

627
01:04:02.100 --> 01:04:04.600
Are you really a spy?

628
01:04:05.400 --> 01:04:08.800
Yes. I wanted to tell you...

629
01:04:08.900 --> 01:04:11.600
but you interrupted me.
- That I do not care.

630
01:04:11.700 --> 01:04:15.100
You brought my children in danger.

631
01:04:15.200 --> 01:04:17.800
Just go.

632
01:04:25.000 --> 01:04:28.100
If we see you again?

633
01:04:28.200 --> 01:04:30.700
Not.

634
01:04:39.700 --> 01:04:44.200
Please do not.
Who sings Chinese songs for me then?

635
01:04:53.400 --> 01:04:58.200
They were safe, promised.
- Stay away from my children.

636
01:05:44.400 --> 01:05:48.500
Dearest Mum, I'm sorry,
but I cannot stay here.

637
01:05:48.600 --> 01:05:51.900
My destiny is to be a spy,
just like Bob.

638
01:05:56.300 --> 01:06:02.700
I go with him.
Love, your son Ian.

639
01:06:41.900 --> 01:06:43.600
The signal was getting right back on.

640
01:06:43.700 --> 01:06:45.600
We have him.

641
01:06:46.500 --> 01:06:49.200
Action.

642
01:07:17.100 --> 01:07:20.100
You leave your watch.
- What are you doing here?

643
01:07:20.200 --> 01:07:24.600
We must go.
- Why, we just got here.

644
01:07:36.200 --> 01:07:39.900
What a coincidence.
Tie him up.

645
01:07:45.700 --> 01:07:50.900
What are you doing here?
- I want it, I would also be a spy.

646
01:07:51.400 --> 01:07:55.900
Is that bad? I expected
he would be better dressed.

647
01:07:56.900 --> 01:07:58.400
How did you find me?

648
01:07:58.500 --> 01:08:02.300
I stuck one of your opspoorapparaatjes
in your pocket.

649
01:08:02.500 --> 01:08:04.900
Impressive.
- Thank you.

650
01:08:05.100 --> 01:08:08.400
Are we back in business?
- I am retired you know.

651
01:08:08.500 --> 01:08:12.400
If someone download no secrets.
- I have never downloaded.

652
01:08:12.500 --> 01:08:15.400
He is lying.
- Who do you...

653
01:08:15.500 --> 01:08:17.600
me, or the traitor?

654
01:08:17.700 --> 01:08:22.000
Someone here has been very naughty.

655
01:08:22.100 --> 01:08:25.900
He has cameras everywhere
and microphones placed.

656
01:08:26.000 --> 01:08:32.000
A good plan to film us together.
- How can you turn back the country?

657
01:08:32.100 --> 01:08:36.800
Simple. I am a multi millionaire.
That file you downloaded is not...

658
01:08:36.900 --> 01:08:42.500
is a formula for a bacterial hybrid.
This stuff literally eat oil.

659
01:08:42.600 --> 01:08:47.700
Imagine. All world oil
go at night in one way.

660
01:08:47.800 --> 01:08:51.500
Apart from Russia,
which are gold.

661
01:08:51.700 --> 01:08:56.500
Colton How have you convinced?
- Colton, who has nothing to do here.

662
01:08:56.600 --> 01:09:00.200
He has no idea what is happening.
For him is really struggling.

663
01:09:00.300 --> 01:09:03.100
Let the boy go.
He has nothing to do.

664
01:09:03.200 --> 01:09:07.800
Mr. tetterkont here has
just told the whole plan.

665
01:09:10.300 --> 01:09:13.700
We cannot let him go.
He will tell.

666
01:09:13.800 --> 01:09:17.200
Trust me, nobody believes him.

667
01:09:17.300 --> 01:09:19.500
He has a point.

668
01:09:20.900 --> 01:09:25.300
Baas. Look what I found.

669
01:09:26.300 --> 01:09:31.300
Hello everyone.
- Please sit down.

670
01:09:31.400 --> 01:09:34.200
This is not true.

671
01:09:34.300 --> 01:09:38.600
Poldark, if you let the children go,
I think that you file for GBH.

672
01:09:38.700 --> 01:09:42.400
GBH, GBH like Stockholm?

673
01:09:42.500 --> 01:09:45.800
How do you know?
- It kidding.

674
01:09:45.900 --> 01:09:48.600
Is all this because
He downloaded a concert?

675
01:09:48.700 --> 01:09:51.200
What has he done?

676
01:09:51.300 --> 01:09:56.000
Did you downloaded?
- You take piracy seriously.

677
01:09:56.200 --> 01:09:58.800
You've played with my PC?
That is private.

678
01:09:59.000 --> 01:10:03.600
I just wanted to be cool.
- No need, that you already

679
01:10:03.700 --> 01:10:06.900
One of the coolest person I know.
- Really?

680
01:10:08.700 --> 01:10:11.400
Here, a man with a gun.

681
01:10:11.500 --> 01:10:14.800
Wait, I'm the only child you know.

682
01:10:15.100 --> 01:10:20.200
Where is the file?
- On my iPod, home to the office.

683
01:10:21.300 --> 01:10:25.200
If you really want to be a spy,
you should never tell the truth.

684
01:10:25.300 --> 01:10:27.600
Sorry, this is still new to me.

685
01:10:28.400 --> 01:10:32.200
Take people into
to his house and find the iPod.

686
01:10:32.300 --> 01:10:35.900
What if his family home?

687
01:10:36.100 --> 01:10:39.000
Since you've dyed your hair blond...
Take them off.

688
01:10:39.100 --> 01:10:44.500
No, no!
- Come, Bring me the iPod.

689
01:10:57.100 --> 01:11:00.200
And as for you...

690
01:11:46.300 --> 01:11:48.900
Farren, we go.

691
01:11:49.000 --> 01:11:53.400
I sit up front and decide the radio channel.

692
01:12:02.700 --> 01:12:05.400
Hello?
- Gillian, listen to me.

693
01:12:05.500 --> 01:12:07.900
Goodbye, Bob.

694
01:12:14.900 --> 01:12:18.300
Wait! Do not hang on.

695
01:12:20.600 --> 01:12:23.600
We have more than them.

696
01:12:29.300 --> 01:12:33.200
Is there someone you vertouwt,
you can call the office?

697
01:12:33.300 --> 01:12:36.600
Jule, but they took all my cameras.
I cannot prove anything.

698
01:12:36.700 --> 01:12:42.400
Except when that happened,
I recorded everything on my phone.

699
01:12:43.100 --> 01:12:45.800
Well done, idiot.

700
01:12:47.800 --> 01:12:52.700
Colt. Listen to me.
I play something for you.

701
01:13:04.500 --> 01:13:07.800
What is this?
- This is Halloween.

702
01:13:22.300 --> 01:13:25.300
What are you doing here?
I thought you were upstairs.

703
01:13:25.400 --> 01:13:28.000
Everyone quickly inside.
- Bob, we need to talk.

704
01:13:28.100 --> 01:13:31.700
Mom, this is no joke.
Do what he says.

705
01:13:33.400 --> 01:13:37.200
Find your iPod.
- IPod? I demand an explanation.

706
01:13:37.300 --> 01:13:38.600
They are coming.
- Who?

707
01:13:38.700 --> 01:13:40.900
The Russians.
- Russians?

708
01:13:55.900 --> 01:13:58.800
They are there.

709
01:13:59.200 --> 01:14:03.300
Russians?
- Yes, keep you informed.

710
01:14:05.500 --> 01:14:07.600
Quick, everyone up.

711
01:14:09.600 --> 01:14:11.700
Stay there.

712
01:14:14.900 --> 01:14:18.100
Where is my stuff?
- Here, have some of this stuff.

713
01:14:18.200 --> 01:14:20.300
What things are they?
- Protection.

714
01:14:22.000 --> 01:14:25.100
Why did you a lighter?
I do not want you play with fire.

715
01:14:32.300 --> 01:14:34.600
Okay, just this once.
Let's go.

716
01:15:29.100 --> 01:15:33.000
What do you suggest?
- A Cyborg from the future...

717
01:15:33.200 --> 01:15:35.900
to blow you away.

718
01:15:43.100 --> 01:15:45.300
Mum, that man could fly.

719
01:16:09.400 --> 01:16:11.500
I cannot believe in us
have done this.

720
01:16:11.600 --> 01:16:14.000
You have my children at risk.
- It is never my intention.

721
01:16:14.100 --> 01:16:16.600
I love your kids.
I want to marry you.

722
01:16:17.800 --> 01:16:19.700
And I with you.

723
01:16:19.800 --> 01:16:22.500
But our wedding gifts to open
by the Mine Action Service.

724
01:16:22.600 --> 01:16:26.100
Okay Bob, played enough games now.

725
01:16:32.700 --> 01:16:36.300
I'm finally a regular
man, someone who...

726
01:16:38.100 --> 01:16:40.900
Can we talk about this later?

727
01:16:59.800 --> 01:17:01.900
A belt?

728
01:17:12.300 --> 01:17:14.700
Give me the IPod.

729
01:17:19.300 --> 01:17:22.700
Come to his house.

730
01:17:33.400 --> 01:17:35.100
Hi, guys.

731
01:17:36.400 --> 01:17:38.100
I have to go.

732
01:17:38.200 --> 01:17:41.300
Maybe we should only
steal candy from small children.

733
01:17:48.300 --> 01:17:51.900
This is fun.
- Hey Larry, knock knock...

734
01:18:12.100 --> 01:18:14.100
Fast in your room
and put the door.

735
01:18:34.200 --> 01:18:37.500
I arrest you in the name of the law.

736
01:18:38.000 --> 01:18:41.200
Sorry that my timing is so
bad, Bob.

737
01:18:44.400 --> 01:18:47.200
Kill me and let the family go.
- They have seen too much.

738
01:18:47.300 --> 01:18:49.300
But you go first,
then you do not look.

739
01:18:49.400 --> 01:18:51.100
Hey, mister...

740
01:18:57.200 --> 01:18:59.300
Do not think this changes anything.

741
01:18:59.600 --> 01:19:02.900
Everybody stop!
- It is in order...

742
01:19:03.100 --> 01:19:04.800
they are good.

743
01:19:25.000 --> 01:19:29.700
Do something looser.
- Sorry, the handcuffs are too tight?

744
01:19:29.800 --> 01:19:33.800
I do not know how they worked,
I'm just a hillbilly.

745
01:19:35.200 --> 01:19:38.200
Does everyone like it?
- On some bumps and scratches after.

746
01:19:38.300 --> 01:19:40.900
This is one of the really good people.

747
01:19:44.000 --> 01:19:49.800
What have you here.
Good job you took that call.

748
01:19:49.900 --> 01:19:53.100
This young man can sometimes
be a good spy.

749
01:20:01.800 --> 01:20:05.000
How fast can you get me out of this suit?

750
01:20:06.600 --> 01:20:10.100
Sorry I accused you.
- No problem, buddy.

751
01:20:10.300 --> 01:20:13.100
Let's at
an account.

752
01:20:13.500 --> 01:20:15.500
Thank you.

753
01:20:26.600 --> 01:20:30.200
Sorry to you all this
had to make them.

754
01:20:31.300 --> 01:20:34.300
Goodbye, Gillian.

755
01:20:35.400 --> 01:20:38.500
Goodbye, kids.

756
01:20:43.500 --> 01:20:45.700
I will miss you.

757
01:20:45.800 --> 01:20:48.100
I miss you too.

758
01:20:48.101 --> 01:20:50.101
Bob

759
01:20:54.600 --> 01:20:56.500
Wait.

760
01:20:56.900 --> 01:21:03.300
I know he lied,
but he did to protect us.

761
01:21:05.800 --> 01:21:06.900
Mum?

762
01:21:11.700 --> 01:21:14.700
You'll never again find such a man as Bob.

763
01:21:15.100 --> 01:21:16.700
Never.

764
01:21:17.100 --> 01:21:22.500
Never thought to say this again,
but I agree with Farren.

765
01:21:26.700 --> 01:21:28.700
You'll probably also be here
what to say about it?

766
01:21:28.900 --> 01:21:32.000
I want my dad Bob.

767
01:21:43.700 --> 01:21:49.300
Do you, Gillian, Bob to be your lawful husband?
- Yes.

768
01:21:49.900 --> 01:21:53.400
And you Bob, do you Gillian
to be your lawful husband?

769
01:21:56.100 --> 01:21:58.100
Gillian.

770
01:21:58.300 --> 01:22:04.900
There is one thing you must know,
My name is not really Bob.

771
01:22:07.500 --> 01:22:09.100
That's okay.

772
01:22:10.100 --> 01:22:12.200
Yes.

773
01:22:12.400 --> 01:22:14.300
I now pronounce you
husband and wife.

774
01:22:14.700 --> 01:22:17.300
You may kiss the bride.

775
01:22:29.200 --> 01:22:32.400
Ready and action.

776
01:22:57.200 --> 01:22:59.500
He is a crook, he could eat nails...

777
01:22:59.600 --> 01:23:02.800
The boy takes all free.
Take him to blame.

778
01:23:02.900 --> 01:23:06.100
That is such a crook, he could eat nails...

779
01:23:29.800 --> 01:23:35.500
Bob, I want a princess anymore
but...

780
01:23:36.500 --> 01:23:41.000
I'm an international spy.
I belong to the CIA...

781
01:23:41.100 --> 01:23:45.600
From the Chinese...

782
01:23:46.700 --> 01:23:50.700
I grab some stuff and we
go to the house.

783
01:23:54.100 --> 01:23:58.800
I'm an international spy.
I belong to the CIA. From the Chinese...

784
01:23:58.900 --> 01:24:00.700
Information...

785
01:24:00.800 --> 01:24:04.600
I've shot down dictators.
How difficult is it to 'three' to say.

786
01:24:11.400 --> 01:24:15.800
Maybe write a poem about...

787
01:24:15.900 --> 01:24:19.000
Maybe you drive a poem about...

788
01:24:19.100 --> 01:24:24.600
Maybe you write...
I hate English.

789
01:24:30.900 --> 01:24:34.300
And the man you married,
who marries you all four.

790
01:24:35.100 --> 01:24:39.200
Forget the pig, and cat
and not the turkey. The turkey...

791
01:24:41.100 --> 01:24:44.400
Turkey.
Where did that come from turkey?

792
01:24:45.000 --> 01:24:47.800
My grandmother...
Sorry.

793
01:24:51.100 --> 01:24:53.300
My grandmother is...

794
01:24:55.300 --> 01:24:58.300
If they screw up, then
I am happy.

795
01:24:59.200 --> 01:25:02.300
Well done.
Come out.

796
01:25:02.400 --> 01:25:04.500
The camera needs you.

797
01:25:05.400 --> 01:25:09.200
What are you doing?
- What are you doing? We are filming.

798
01:25:09.300 --> 01:25:11.400
We make a movie.

799
01:25:12.500 --> 01:25:14.700
Funny.

800
01:25:14.800 --> 01:25:17.500
Camera ready?

801
01:25:27.400 --> 01:25:29.900
Bye.

