WEBVTT FILE

1
00:07:37.401 --> 00:07:41.521
Can you ask if I can join in
car a few miles?

2
00:07:42.241 --> 00:07:45.721
I will tell the whole story.
Can you ask them?

3
00:09:59.201 --> 00:10:00.481
I want out

4
00:10:07.681 --> 00:10:08.881
Let me out!

5
00:11:17.761 --> 00:11:18.921
Bomb!

6
00:11:20.801 --> 00:11:22.041
Bomb!

7
00:11:23.521 --> 00:11:25.121
Bomb!

8
00:11:27.281 --> 00:11:28.801
Get the hell away!

9
00:16:11.281 --> 00:16:12.801
Rebecca?

10
00:16:15.961 --> 00:16:17.721
<i>Tu... Tu es lв? </i>

11
00:16:25.841 --> 00:16:27.161
You are here.

12
00:16:32.201 --> 00:16:35.561
- Where am I?
- Dubai.

13
00:16:36.841 --> 00:16:38.721
You were flown to Dubai.

14
00:16:40.761 --> 00:16:42.201
And the kids?

15
00:16:42.921 --> 00:16:44.521
The children's home.

16
00:16:46.841 --> 00:16:49.161
- Rebecca?
- Children...

17
00:17:56.081 --> 00:17:57.801
Let me do it.

18
00:18:30.201 --> 00:18:31.721
I'm glad you came.

19
00:18:36.481 --> 00:18:37.801
Thank you.

20
00:19:36.761 --> 00:19:38.201
What is it?

21
00:19:42.201 --> 00:19:43.521
Say it.

22
00:19:49.121 --> 00:19:50.561
I can not.

23
00:19:57.361 --> 00:19:58.881
There is nothing.

24
00:20:29.041 --> 00:20:30.641
- Mom, Mom!
- Lisa!

25
00:20:37.401 --> 00:20:38.801
So nice to see you.

26
00:20:40.241 --> 00:20:41.361
Nice to see you.

27
00:20:42.561 --> 00:20:43.601
Come on!

28
00:20:43.761 --> 00:20:45.921
- Does not it hurt?
- No.

29
00:20:46.081 --> 00:20:47.721
Do not be afraid.

30
00:20:49.001 --> 00:20:50.401
Hello!

31
00:20:52.561 --> 00:20:54.241
So nice to see you!

32
00:21:02.081 --> 00:21:05.561
Here are some that are really excited!

33
00:21:05.721 --> 00:21:07.041
Come on!

34
00:21:09.801 --> 00:21:12.481
Welcome home, Mom!

35
00:21:14.481 --> 00:21:16.041
How nice it is!

36
00:21:16.841 --> 00:21:18.601
We got so many flowers.

37
00:21:18.761 --> 00:21:21.481
- People thought you were dead.
- My God, Lisa!

38
00:21:21.641 --> 00:21:24.121
It was just like when Grandpa died.

39
00:21:24.281 --> 00:21:25.761
If you bring gifts?

40
00:21:26.481 --> 00:21:28.361
- Gifts?
- You always have gifts.

41
00:21:28.521 --> 00:21:30.321
I have them.

42
00:21:30.481 --> 00:21:31.801
Here are the.

43
00:21:31.961 --> 00:21:33.161
Thank you.

44
00:21:35.761 --> 00:21:36.841
Okay...

45
00:21:37.001 --> 00:21:38.201
Be as good.

46
00:21:39.121 --> 00:21:40.641
This is Lisa.

47
00:21:41.921 --> 00:21:43.601
And here's one for Steph.

48
00:21:45.921 --> 00:21:47.121
And...

49
00:21:51.441 --> 00:21:55.561
It can hang outside the window
and make nice sounds.

50
00:21:55.721 --> 00:21:58.681
- But I wanted a kitten!
- A kitten?

51
00:21:58.841 --> 00:22:00.841
Kittens are so cute...

52
00:22:01.001 --> 00:22:03.601
...and warm and smells so strange.

53
00:22:03.761 --> 00:22:05.321
And you're cute...

54
00:22:05.481 --> 00:22:06.841
...and warm...

55
00:22:07.001 --> 00:22:09.441
...and smells strange.

56
00:22:11.161 --> 00:22:13.881
- Send the bread.
- Here you go. Will you serve?

57
00:22:14.041 --> 00:22:16.161
- Yes, fine.
- Thank you.

58
00:22:16.321 --> 00:22:17.921
Send plates.

59
00:22:19.961 --> 00:22:21.721
Steph?

60
00:22:21.881 --> 00:22:23.161
Thank you.

61
00:22:23.321 --> 00:22:25.121
How is it to meet again?

62
00:22:27.241 --> 00:22:28.761
A huge relief.

63
00:22:32.081 --> 00:22:34.321
- How you doing here?
- Nice.

64
00:22:34.481 --> 00:22:37.441
The girls have been fantastic.
Right?

65
00:22:38.681 --> 00:22:40.281
Except you.

66
00:22:41.681 --> 00:22:44.001
I saw the picture of mom on Internet.

67
00:22:45.801 --> 00:22:48.041
- Steph started crying.
- I did not cry.

68
00:22:48.201 --> 00:22:52.081
You know that your mother
is made of a strong material.

69
00:22:52.241 --> 00:22:54.161
And she can always.

70
00:22:56.081 --> 00:22:57.481
There is a...

71
00:22:58.241 --> 00:22:59.721
One of my best.

72
00:23:00.481 --> 00:23:02.241
It smells wonderful.

73
00:23:06.721 --> 00:23:08.121
Thank you.

74
00:23:15.481 --> 00:23:17.121
Thank you.

75
00:23:17.281 --> 00:23:20.521
I will talk tomorrow.
I must prepare myself.

76
00:23:25.361 --> 00:23:26.561
Marcus?

77
00:23:27.241 --> 00:23:28.361
You...

78
00:23:30.481 --> 00:23:32.521
Do you have another?

79
00:23:33.641 --> 00:23:34.801
No.

80
00:23:36.321 --> 00:23:37.441
Wait!

81
00:23:40.481 --> 00:23:41.921
I need time.

82
00:23:42.641 --> 00:23:44.481
I was in an explosion.

83
00:23:48.361 --> 00:23:49.921
Yes, there we have it.

84
00:24:01.841 --> 00:24:03.681
What the hell were you doing there?

85
00:24:04.841 --> 00:24:07.321
Why were you in that place?

86
00:24:07.481 --> 00:24:08.601
What?

87
00:24:11.121 --> 00:24:13.041
You said you loved me because...

88
00:24:13.201 --> 00:24:16.201
...I am passionately committed.
That's why...

89
00:24:16.361 --> 00:24:18.441
...you would live with me.

90
00:24:19.241 --> 00:24:22.921
Can you imagine how it is
waiting for the phone?

91
00:24:25.641 --> 00:24:29.441
I've been waiting for it ever since
we met, I've just...

92
00:24:31.721 --> 00:24:33.801
I have prepared myself.

93
00:24:33.961 --> 00:24:35.601
Over and over and over again.

94
00:24:37.361 --> 00:24:38.881
Made me realize.

95
00:24:39.641 --> 00:24:41.081
So...

96
00:24:41.241 --> 00:24:42.881
Stand up in the middle of the night and...

97
00:24:44.201 --> 00:24:45.801
...sit on an airplane...

98
00:24:45.961 --> 00:24:48.241
Travel to a godforsaken place.

99
00:24:49.041 --> 00:24:52.121
And where can I find you.
I identify your corpse.

100
00:24:54.921 --> 00:24:56.921
And I'll take you home.

101
00:24:58.081 --> 00:24:59.921
Tells it to the kids.

102
00:25:01.881 --> 00:25:04.961
I see that Lisa collapse.

103
00:25:08.241 --> 00:25:11.561
I'm trying to prevent Steph
disappears into itself.

104
00:25:17.681 --> 00:25:21.841
Rebecca, I can not go back
to that life again. It is not.

105
00:25:22.521 --> 00:25:25.241
I can not live with you anymore.

106
00:25:28.521 --> 00:25:30.561
Stay here until you're good, but then...

107
00:25:32.401 --> 00:25:33.921
I do not know...

108
00:26:51.721 --> 00:26:55.481
<i>...group of top executives met to
put their names under...</i>

109
00:26:55.641 --> 00:27:01.561
<i>...plan to bring peace and stability
to the war -torn Congo region.</i>

110
00:27:01.721 --> 00:27:05.321
<i>It was magnificent surroundings
for the ceremony. This plan...</i>

111
00:27:06.281 --> 00:27:09.201
Hello! I brought you some lunch.

112
00:27:09.361 --> 00:27:10.441
Hello!

113
00:27:12.281 --> 00:27:14.641
- You look like hell.
- Totally fucking.

114
00:27:14.801 --> 00:27:16.721
I was the blown up.

115
00:27:16.881 --> 00:27:18.161
Worse, it was not.

116
00:27:18.321 --> 00:27:21.481
That's what happens when you hang out in war zones.
Looks like you need it.

117
00:27:21.641 --> 00:27:24.161
I do not think I need it,
But the world does it.

118
00:27:24.321 --> 00:27:26.801
Seeing the suffering, the pain, it happens.

119
00:27:26.961 --> 00:27:30.921
Hold up. You do it because it is
exciting and dangerous, and therefore you are good.

120
00:27:31.081 --> 00:27:33.681
We have already made you Irish.

121
00:27:33.841 --> 00:27:36.241
"Rebecca Thomas from Dublin"

122
00:27:37.601 --> 00:27:41.041
People care about you, Becca,
you should appreciate it.

123
00:27:41.201 --> 00:27:42.721
Do not talk nonsense.

124
00:27:47.161 --> 00:27:49.681
I would kill to get such advertising.

125
00:27:49.841 --> 00:27:52.081
What were you doing there anyway?

126
00:27:53.761 --> 00:27:55.241
Are you going back?

127
00:28:07.721 --> 00:28:10.481
- Can I get you something?
- It goes well.

128
00:28:11.601 --> 00:28:13.321
Sure, very good.

129
00:28:13.481 --> 00:28:16.721
Just a punctured lung, almost dead,
nothing to worry about.

130
00:28:19.281 --> 00:28:21.001
It's nice to see you.

131
00:28:22.561 --> 00:28:24.321
But quite seriously...

132
00:28:24.481 --> 00:28:27.241
No long luminous tunnels? Angels?

133
00:28:27.401 --> 00:28:28.881
Mazes...

134
00:28:29.041 --> 00:28:30.721
Beauty...

135
00:28:32.161 --> 00:28:33.801
But you came back.

136
00:28:33.961 --> 00:28:35.761
How has it Steph?

137
00:28:38.601 --> 00:28:40.281
I do not know.

138
00:28:41.521 --> 00:28:46.521
- I should pick her up from school.
- Not today, it is not necessary.

139
00:28:46.681 --> 00:28:48.681
She needs some time, Becca.

140
00:28:48.841 --> 00:28:53.161
- She has school clubs today.
- You need not be super mom today.

141
00:28:54.001 --> 00:28:57.281
I may have time to be there at 16,
so I should go now.

142
00:29:00.241 --> 00:29:01.641
She has not...

143
00:29:02.321 --> 00:29:04.521
She has no more school clubs.

144
00:29:05.281 --> 00:29:06.841
She has an exercise.

145
00:29:07.001 --> 00:29:09.201
It is an African project.

146
00:29:11.641 --> 00:29:12.721
Ok.

147
00:30:21.161 --> 00:30:22.881
Arrr...

148
00:30:23.041 --> 00:30:24.521
Excuse me!

149
00:30:28.041 --> 00:30:29.761
Sure there is going well?

150
00:30:29.921 --> 00:30:31.481
I have the great.

151
00:30:32.241 --> 00:30:34.521
I just wanted to pick you up.

152
00:30:35.721 --> 00:30:37.881
But I have cycled to school.

153
00:30:38.041 --> 00:30:39.081
Oh yes.

154
00:30:40.281 --> 00:30:41.721
It goes well.

155
00:30:48.241 --> 00:30:50.241
What's the matter?

156
00:30:50.401 --> 00:30:51.681
Nothing.

157
00:30:57.361 --> 00:30:59.281
But say what is wrong, then.

158
00:31:07.281 --> 00:31:09.361
I hope it was worth it.

159
00:31:12.281 --> 00:31:13.721
Image.

160
00:31:17.841 --> 00:31:19.721
I hope it was worth it.

161
00:31:37.961 --> 00:31:39.641
See you at home.

162
00:32:18.961 --> 00:32:22.801
<i>You are always on my mind
and in the heart...</i>

163
00:32:22.961 --> 00:32:27.681
<i>...not forget to do your homework.
I'll be back for your birthday.</i>

164
00:32:31.521 --> 00:32:35.881
<i>I got a small piece of paper on finger
and my mom had a patch.</i>

165
00:32:43.081 --> 00:32:45.601
<i>Living in Street Wars.</i>

166
00:32:48.921 --> 00:32:52.001
<i>Mother wrote to me after she took this
picture. She said that the little boy...</i>

167
00:32:52.161 --> 00:32:54.601
<i>...was deaf. His brother was three years younger,
but he had to...</i>

168
00:32:57.241 --> 00:32:59.761
<i>Mommy missed home for my birthday.</i>

169
00:32:59.921 --> 00:33:03.481
<i>She sent a card where she said
she thought of me. Miss you.</i>

170
00:33:03.641 --> 00:33:07.801
<i>Sorry I can not be there
the day. But we'll see you this weekend.</i>

171
00:34:12.241 --> 00:34:15.161
<i>Good evening and welcome to
"The Late Late Show".</i>

172
00:34:15.321 --> 00:34:18.321
<i>First we have swine flu
and so icy wind...</i>

173
00:34:33.921 --> 00:34:35.561
I'm not going back.

174
00:34:40.121 --> 00:34:43.081
I'm not going back to war zones.

175
00:34:45.001 --> 00:34:46.521
I do not believe you.

176
00:34:49.961 --> 00:34:52.481
What more do you want me to do?

177
00:34:56.041 --> 00:34:57.721
Rebecca...

178
00:34:57.881 --> 00:35:00.881
Therapy, family counseling, what else...?

179
00:35:13.041 --> 00:35:15.241
I'll do anything.

180
00:35:17.201 --> 00:35:18.521
Just say no.

181
00:35:24.361 --> 00:35:26.601
You come home, you...

182
00:35:28.361 --> 00:35:33.081
You are sleeping, resting, washing clothes
and get rid of the stench, and so...

183
00:35:33.841 --> 00:35:35.281
...are you happy.

184
00:35:35.441 --> 00:35:37.121
<i>We is happy.</i>

185
00:35:39.241 --> 00:35:43.961
But all the time you prepare, the
Get ready to go back, you just...

186
00:35:44.121 --> 00:35:46.561
...waiting for the next shot.

187
00:35:46.721 --> 00:35:48.081
No. I...

188
00:35:48.241 --> 00:35:49.321
I'm here now

189
00:35:49.481 --> 00:35:52.121
- So simple and so easy?
- So easy and so fine.

190
00:35:53.921 --> 00:35:55.401
- Hello.
- Mom!

191
00:35:59.961 --> 00:36:01.681
Put on your seatbelt.

192
00:36:30.001 --> 00:36:31.041
Hi.

193
00:36:31.201 --> 00:36:34.481
Becca: Hey, you're the big news here.

194
00:36:34.641 --> 00:36:37.721
<i>Talk about the history of big H!
My God.</i>

195
00:36:37.881 --> 00:36:39.881
<i>Do you have any pictures of me?</i>

196
00:36:42.201 --> 00:36:43.281
<i>Becca.</i>

197
00:36:44.641 --> 00:36:46.001
I ends.

198
00:36:48.281 --> 00:36:50.921
I will not work with conflicts more.

199
00:36:53.281 --> 00:36:55.561
<i>You need some time. You are tired.</i>

200
00:37:00.081 --> 00:37:04.401
<i>Is there anything, anything,
that we can do to help you?</i>

201
00:37:06.401 --> 00:37:09.841
<i>You are one of the best
photographers in the world.</i>

202
00:37:10.001 --> 00:37:12.521
<i>You can not just stop.</i>

203
00:37:13.561 --> 00:37:15.601
I have two children.

204
00:37:19.481 --> 00:37:21.481
And a husband.

205
00:37:21.641 --> 00:37:23.161
Ok, Jess...

206
00:37:23.321 --> 00:37:24.441
Have.

207
00:37:35.321 --> 00:37:37.081
Pardon.

208
00:37:37.241 --> 00:37:38.681
Mom?

209
00:37:45.841 --> 00:37:47.841
- Hello.
- Hello.

210
00:37:48.401 --> 00:37:52.241
- It was you who called?
- Yes. Thank you for coming.

211
00:37:52.401 --> 00:37:54.841
- What is it?
- A surprise.

212
00:37:55.721 --> 00:37:57.961
Oh my god! It's two in there!

213
00:38:01.121 --> 00:38:02.801
- They are so cute!
- Yes.

214
00:38:02.961 --> 00:38:06.601
It you do not want to be
Another lucky girl waiting.

215
00:38:06.761 --> 00:38:08.681
- What do you want?
- Both!

216
00:38:08.841 --> 00:38:11.641
This will be called Happy and Lucky.

217
00:38:11.801 --> 00:38:13.241
No, you must choose.

218
00:38:13.401 --> 00:38:16.001
It is unfair!
I want both.

219
00:38:16.681 --> 00:38:19.961
- There are so stupid.
- See which of them will have you first.

220
00:38:20.881 --> 00:38:22.961
See, here's the.

221
00:38:24.721 --> 00:38:27.201
- Thank you.
- But I would have both.

222
00:38:31.001 --> 00:38:32.161
Hold up.

223
00:38:45.201 --> 00:38:48.241
- What is all this?
- Breakfast. Mom's home.

224
00:38:48.921 --> 00:38:51.121
Where did the lunchbox?

225
00:38:51.281 --> 00:38:53.961
Dad never make smoothies.

226
00:38:54.121 --> 00:38:55.841
Heck, how are things?

227
00:38:56.801 --> 00:38:59.081
- Mom said a bad word.
- Shut up, Lisa.

228
00:38:59.241 --> 00:39:02.321
<i>- It is you that can shut.
- Shut up, both of.</i>

229
00:39:03.081 --> 00:39:06.201
Steph, you are sleepy again.
You need to go to bed earlier.

230
00:39:07.161 --> 00:39:10.241
Are not you tired because you
sleeping on the couch, Dad?

231
00:39:11.041 --> 00:39:15.881
Eleanor O'Reilly says that when dads
sleeping on the couch, it's a bad sign.

232
00:39:17.961 --> 00:39:21.561
Come now, we must go
Get their bags, then we.

233
00:39:43.281 --> 00:39:44.681
Wow...

234
00:39:44.841 --> 00:39:46.481
- Tom!
- Hey Rebecca.

235
00:39:46.641 --> 00:39:47.921
Hi.

236
00:39:49.081 --> 00:39:50.321
- How are you?
- Good.

237
00:39:50.481 --> 00:39:54.521
I did not know you were here.
I have something I wanted to show you.

238
00:39:55.881 --> 00:39:59.161
Steph made this while you were away.
She forgot them again with us.

239
00:39:59.321 --> 00:40:00.681
I wanted you to see them.

240
00:40:04.961 --> 00:40:06.361
It's her.

241
00:40:06.521 --> 00:40:09.601
She has a special talent.

242
00:40:09.761 --> 00:40:11.961
Something very special.

243
00:40:15.681 --> 00:40:17.321
Dad...

244
00:40:54.481 --> 00:40:55.641
Thank you.

245
00:40:59.361 --> 00:41:01.441
Rebecca Thomas?

246
00:41:05.881 --> 00:41:09.001
Can you just sign here?

247
00:41:10.681 --> 00:41:13.201
Just a quick signature.

248
00:41:14.201 --> 00:41:15.921
Write here.

249
00:41:19.121 --> 00:41:20.881
It was nice.

250
00:44:39.641 --> 00:44:41.881
How are you?

251
00:44:47.841 --> 00:44:51.721
We're doing a project
about Africa in school.

252
00:44:51.881 --> 00:44:53.921
And in my class did a...

253
00:44:55.721 --> 00:44:58.281
...absolutely terrible picture...

254
00:45:01.361 --> 00:45:03.641
...that you have taken.

255
00:45:06.961 --> 00:45:08.801
What then?

256
00:45:10.241 --> 00:45:11.521
It is Mary.

257
00:45:12.481 --> 00:45:14.441
She was...

258
00:45:14.601 --> 00:45:18.641
...beaten up by some rebel soldiers
who call themselves LRA.

259
00:45:20.041 --> 00:45:25.281
They cut off her lips and her ears
to intimidate the population.

260
00:45:25.441 --> 00:45:27.921
They raped women and...

261
00:45:28.081 --> 00:45:30.481
...killing civilians and...

262
00:45:31.961 --> 00:45:36.641
...forced children to either be
child soldiers or sex slaves.

263
00:45:38.921 --> 00:45:42.361
How old were they when they were
forced it?

264
00:45:42.521 --> 00:45:45.441
The youngest I've encountered was nine.

265
00:45:49.881 --> 00:45:54.321
I was in the Congo at the time when the world
was more interested in the news that...

266
00:45:54.481 --> 00:46:00.201
...Paris Hilton got out of a car without
panty, than what happened in the world...

267
00:46:00.361 --> 00:46:02.001
It made me just...

268
00:46:02.161 --> 00:46:03.521
...furious.

269
00:46:07.041 --> 00:46:09.121
- Got it made in the Congo?
- Yes.

270
00:46:09.921 --> 00:46:12.921
On the way to the Futaki
amid gold mines.

271
00:46:13.081 --> 00:46:15.881
And this man...
It is also to.

272
00:46:16.041 --> 00:46:18.921
He was executed by...

273
00:46:19.081 --> 00:46:20.361
...the local militia.

274
00:46:20.521 --> 00:46:24.201
He was tortured in the worst
before he was killed.

275
00:46:24.961 --> 00:46:27.001
I do not get it.

276
00:46:28.001 --> 00:46:29.841
Why do they do this?

277
00:46:30.001 --> 00:46:31.361
For the money.

278
00:46:31.521 --> 00:46:37.081
Multinational firms and mining companies
has amazing deals with many countries.

279
00:46:37.761 --> 00:46:40.561
They rape the countries.

280
00:46:40.721 --> 00:46:45.281
They take the natural resources and wealth
and nothing is returned to the states.

281
00:46:45.441 --> 00:46:50.561
Nothing to infrastructure, hospitals
burned down, medical equipment...

282
00:46:50.721 --> 00:46:55.521
...stolen by the military and the lack of
access to medical treatment...

283
00:46:58.201 --> 00:47:02.161
Five million people have died.
It is...

284
00:47:02.321 --> 00:47:05.161
Since when? 1998.

285
00:47:05.321 --> 00:47:09.721
It is the highest number of deaths in
any war since World War II.

286
00:47:15.881 --> 00:47:18.881
Can I use these images
in the project?

287
00:47:21.241 --> 00:47:23.681
In the project? Yes, of course.

288
00:47:27.201 --> 00:47:32.561
If you want, I can call someone who has
much evidence to Africa Project.

289
00:47:32.721 --> 00:47:33.921
Do you?

290
00:47:34.081 --> 00:47:37.801
You can share it with the other
in class to.

291
00:47:50.241 --> 00:47:53.561
Some African books...
about dance and rituals.

292
00:48:34.441 --> 00:48:36.121
<i>Run Away.</i>

293
00:48:39.001 --> 00:48:41.041
<i>Get out! Fort.</i>

294
00:48:47.841 --> 00:48:49.321
<i>Run Away.</i>

295
00:48:55.641 --> 00:48:56.881
<i>Becca.</i>

296
00:48:58.801 --> 00:49:00.521
<i>Rebecca?</i>

297
00:49:01.441 --> 00:49:05.121
- What are you doing here?
- Stig! It's incredible!

298
00:49:05.281 --> 00:49:07.561
- How are you?
- Nice to see you!

299
00:49:08.601 --> 00:49:10.121
What are you doing here?

300
00:49:11.121 --> 00:49:13.961
- Where do you work currently?
- I'm home.

301
00:49:14.121 --> 00:49:17.321
- Ok?
- I do not cover conflicts more.

302
00:49:17.481 --> 00:49:18.721
So good.

303
00:49:19.841 --> 00:49:21.481
It's good because...

304
00:49:21.641 --> 00:49:25.721
...I'm starting as program coordinator
for the Norwegian Refugee Council in Kenya.

305
00:49:25.881 --> 00:49:29.521
They need someone to cover work
in Kakuma camp.

306
00:49:29.681 --> 00:49:33.321
- You will find certainly some.
- This is conflict free area.

307
00:49:33.481 --> 00:49:34.521
Is it safe?

308
00:49:34.681 --> 00:49:36.401
Steph, my daughter.

309
00:49:36.561 --> 00:49:38.601
Stig. Nice to meet you.

310
00:49:39.641 --> 00:49:41.841
Is the site safe?

311
00:49:42.001 --> 00:49:46.241
In Kenya there are some problems,
but Kakuma is perfectly ok.

312
00:49:47.961 --> 00:49:49.481
Thanks for the offer.

313
00:49:49.641 --> 00:49:51.321
And we'll see when we meet.

314
00:49:53.801 --> 00:49:55.681
Consider the offer.

315
00:49:55.841 --> 00:49:57.761
- Call me when you decide.
- Sure.

316
00:49:59.601 --> 00:50:02.601
So great. Did you have fun?

317
00:50:07.121 --> 00:50:10.041
One guy wanted Mom
would go to Kenya.

318
00:50:10.201 --> 00:50:14.801
- And photographing refugee camps.
- He asked me and I said no.

319
00:50:14.961 --> 00:50:16.641
Imagine going to Keena!

320
00:50:16.801 --> 00:50:18.161
It's called Kenya.

321
00:50:18.841 --> 00:50:22.081
- That's what I said!
- No one should go to Keena.

322
00:50:24.601 --> 00:50:26.801
The guy said that it is safe there.

323
00:50:26.961 --> 00:50:28.681
We could go together.

324
00:50:30.161 --> 00:50:33.441
- As a mother - daughter thing
- It is not necessary.

325
00:50:34.921 --> 00:50:38.601
It is perfect for project
that's what I'm working on.

326
00:50:38.761 --> 00:50:40.001
And it is safe.

327
00:50:40.161 --> 00:50:43.441
There is a lot tougher than you think.
There is no vacation!

328
00:50:43.601 --> 00:50:45.241
Sure, I know it.

329
00:50:45.401 --> 00:50:46.481
But...

330
00:50:47.401 --> 00:50:49.801
...think so much attention it will grab...

331
00:50:49.961 --> 00:50:52.041
...in school, in class...

332
00:50:52.201 --> 00:50:54.761
We need family time now,
the four together.

333
00:50:56.801 --> 00:50:59.001
Why should you decide everything?

334
00:51:00.841 --> 00:51:03.841
- I do not decide anything.
- Yes, you do!

335
00:51:04.001 --> 00:51:07.561
- You do not want us to go.
- Your mother has just been bombed.

336
00:51:07.721 --> 00:51:10.001
- But I told you it is safe.
- Safe?

337
00:51:10.161 --> 00:51:12.281
Yes, it is safe!

338
00:51:12.441 --> 00:51:15.201
Why will not my mother and I
do something together?

339
00:51:15.361 --> 00:51:17.321
Sure I want you to do it!

340
00:51:17.481 --> 00:51:21.481
Steph, it's not long since you were
terrified when she was out on a mission.

341
00:51:21.641 --> 00:51:22.881
Shut the fuck up!

342
00:51:23.601 --> 00:51:24.961
- What?
- Shut up.

343
00:51:27.401 --> 00:51:30.041
- I'm not like more.
- No, I see it.

344
00:51:48.081 --> 00:51:49.881
Hey, where are you going?

345
00:51:50.801 --> 00:51:53.521
I'll be with Lisa's class on the beach.

346
00:52:01.001 --> 00:52:03.201
- Someone who likes crabs?
- Yes!

347
00:52:03.361 --> 00:52:06.321
- Would you eat live, raw crabs?
- Yes!

348
00:52:07.001 --> 00:52:08.281
- No!
- You guys are animals!

349
00:52:08.441 --> 00:52:09.441
Help me...

350
00:52:10.921 --> 00:52:12.961
Here you will meet Harvey.

351
00:52:13.721 --> 00:52:16.841
- Now you must greet Harvey.
- Hey!

352
00:52:17.001 --> 00:52:18.801
And this is Walther.

353
00:52:19.761 --> 00:52:24.161
Walther is greater than Harvey,
but otherwise also different.

354
00:52:24.321 --> 00:52:25.921
- Yes?
- The dead.

355
00:52:26.081 --> 00:52:29.161
Yes, it's true. But is it something else?

356
00:52:29.321 --> 00:52:32.641
- Claws! It has several!
- That's right.

357
00:52:32.801 --> 00:52:35.561
This is called a mutation.

358
00:52:36.441 --> 00:52:37.921
What is your job?

359
00:52:38.081 --> 00:52:39.961
My dad is a marine biologist.

360
00:52:40.121 --> 00:52:43.081
That's right. Anyone know what it is?

361
00:52:43.241 --> 00:52:45.681
- Yes?
- They look at fish.

362
00:52:45.841 --> 00:52:47.281
They look at the fish, yes.

363
00:52:47.441 --> 00:52:49.361
- Crabs and stuff.
- Proper.

364
00:52:49.521 --> 00:52:54.521
And something I study here in the Irish Sea
along with my colleagues...

365
00:52:54.681 --> 00:52:59.561
...is that we 're looking for something called
technetium 99, and which is radioactively.

366
00:52:59.721 --> 00:53:02.761
It is waste that comes from
a plant called...

367
00:53:02.921 --> 00:53:06.801
...Sellafield and is
across the sea in England.

368
00:53:06.961 --> 00:53:09.721
We are looking for traces of plutonium.

369
00:53:10.921 --> 00:53:13.961
- Have any of you heard of plutonium?
- Yes, I am!

370
00:53:14.121 --> 00:53:16.721
- I do not know.
- Do not you know? It goes well.

371
00:53:16.881 --> 00:53:18.201
Plutonium...

372
00:53:18.361 --> 00:53:23.081
...is a man-made radioactive
metal that remains infinitely long.

373
00:53:23.241 --> 00:53:27.001
You can not get rid of it, and it is
a problem. And we do not know...

374
00:53:27.161 --> 00:53:29.041
...what creates mutations.

375
00:53:29.201 --> 00:53:30.681
Can I eat it?

376
00:53:31.361 --> 00:53:34.601
If you can eat it?
No, it's not good to eat it.

377
00:53:35.881 --> 00:53:37.921
- Is this boring?
- Yes!

378
00:53:39.321 --> 00:53:42.321
- Ok, guys, ready for the crab race?
- Yes!

379
00:53:44.081 --> 00:53:45.681
Well, come along here.

380
00:54:08.601 --> 00:54:10.121
Now all pat.

381
00:54:11.361 --> 00:54:12.961
Thank you so, so nice.

382
00:54:19.921 --> 00:54:25.401
He's always yelling at Paul because he
come late. Discipline is Ok, but...

383
00:54:25.561 --> 00:54:27.281
Teachers should not harass students.

384
00:54:27.441 --> 00:54:30.841
Sixth grade she kicked the lady,
she was completely hopeless. Do you remember?

385
00:54:31.001 --> 00:54:31.881
Ridiculous!

386
00:54:32.041 --> 00:54:37.041
Teachers do not talk about other than responsibility,
But can one eight year old be so responsible?

387
00:54:38.201 --> 00:54:41.441
But is not that what teachers should be, then?
Train your kids?

388
00:54:43.201 --> 00:54:44.641
It depends on.

389
00:54:44.801 --> 00:54:48.041
Yes, it depends on
what level you are talking on.

390
00:54:59.761 --> 00:55:01.521
What's the matter?

391
00:55:01.681 --> 00:55:03.921
I should shut up.

392
00:55:04.081 --> 00:55:05.961
- I can not handle it.
- What?

393
00:55:06.121 --> 00:55:07.401
Life.

394
00:55:07.561 --> 00:55:09.001
Being normal.

395
00:55:09.801 --> 00:55:11.361
What is it?

396
00:55:11.521 --> 00:55:14.641
Morning coffee with girlfriends?
All the chatter?

397
00:55:15.601 --> 00:55:18.201
I do not know how you manage it.

398
00:55:18.361 --> 00:55:20.321
Maybe I'm crazy.

399
00:55:20.481 --> 00:55:22.601
It's an established fact.

400
00:55:23.841 --> 00:55:25.481
You know it just does not.

401
00:55:27.321 --> 00:55:28.161
What?

402
00:55:28.321 --> 00:55:29.241
What?

403
00:55:46.241 --> 00:55:48.761
<i>Becca, it's not so easy to say this.</i>

404
00:55:49.681 --> 00:55:52.201
<i>We do not publish your photos.</i>

405
00:55:52.361 --> 00:55:53.281
What?

406
00:55:54.241 --> 00:55:56.641
You're kidding. What do you think?

407
00:55:56.801 --> 00:55:59.721
<i>Pentagon is furious over the image recently...</i>

408
00:55:59.881 --> 00:56:04.081
<i>...the soldier who died in an IED attack,
taken by an enlisted photographer.</i>

409
00:56:04.241 --> 00:56:08.281
I do not know what it is
to do with this, sorry...

410
00:56:08.441 --> 00:56:11.881
<i>Not directly, but indirectly it.
Very much.</i>

411
00:56:12.041 --> 00:56:14.761
<i>Editor I'm told, private...</i>

412
00:56:14.921 --> 00:56:19.281
<i>...that even though we are not bound
of any enrollment ratio,...</i>

413
00:56:19.441 --> 00:56:23.201
<i>...Pentagon considers your photos
as a glorification...</i>

414
00:56:23.361 --> 00:56:25.361
<i>...suicide bombers.</i>

415
00:56:26.241 --> 00:56:27.761
<i>If we publish,...</i>

416
00:56:27.921 --> 00:56:32.681
<i>...they will block all future agreements
about enrollment and doors in Washington.</i>

417
00:56:33.521 --> 00:56:35.081
Wow, this is...

418
00:56:35.241 --> 00:56:38.801
...the pure hypocrisy!
Or even worse, that's extortion!

419
00:56:41.001 --> 00:56:46.521
<i>This is not my decision, but they have
said that this is a final decision...</i>

420
00:56:47.201 --> 00:56:49.561
<i>...which is not open to negotiation.</i>

421
00:56:49.721 --> 00:56:53.281
You mean to tell me these images
not to be seen?

422
00:56:53.441 --> 00:56:54.201
<i>Sorry...</i>

423
00:56:54.361 --> 00:56:56.401
Jess, you must persuade them.

424
00:56:56.561 --> 00:56:59.001
Go to the editor, you have done before.

425
00:56:59.801 --> 00:57:02.521
I take pictures of what I see.

426
00:57:02.681 --> 00:57:04.401
Do not you get it?

427
00:57:08.201 --> 00:57:10.841
Publish your photos! Tell him to it!

428
00:57:13.241 --> 00:57:15.561
<i>I'll call you back. Sorry.</i>

429
00:57:17.761 --> 00:57:19.881
Anyway, I have stopped.

430
00:57:20.041 --> 00:57:22.481
That said, I have stopped.

431
00:57:45.401 --> 00:57:48.281
What was it that really
occurred in Kabul?

432
00:57:59.001 --> 00:58:01.281
I do not understand it, Rebecca.

433
00:58:02.001 --> 00:58:04.841
Why did you put yourself in mortal danger?

434
00:58:09.161 --> 00:58:12.161
I thought no, it is not
how it takes place.

435
00:58:13.401 --> 00:58:15.641
It's just... instinct.

436
00:58:16.961 --> 00:58:18.561
One just presses on.

437
00:58:21.761 --> 00:58:23.801
I was not scared even.

438
00:58:31.041 --> 00:58:33.441
The worst thing is that...

439
00:58:41.441 --> 00:58:44.201
I took two images, from outside the car.

440
00:58:45.961 --> 00:58:47.641
I have no idea why.

441
00:58:51.241 --> 00:58:53.081
The police saw me.

442
00:58:53.241 --> 00:58:54.521
And while...

443
00:58:54.681 --> 00:58:56.841
...discussed with the driver...

444
00:58:59.561 --> 00:59:03.641
I honestly do not remember,
I only saw a few people, and the narrow.

445
00:59:07.001 --> 00:59:10.561
She set off the bomb, it is
what I remember. It was all...

446
00:59:10.721 --> 00:59:12.001
...my fault.

447
00:59:14.561 --> 00:59:16.841
You think that because of you...

448
00:59:17.001 --> 00:59:18.761
...she triggered the bomb?

449
00:59:19.481 --> 00:59:23.081
Yes, it happened right there
and just then.

450
00:59:24.561 --> 00:59:27.361
At the very people died, yes.

451
00:59:34.121 --> 00:59:37.161
- I would like to say a few words.
- Oh no, not this year, Marcus.

452
00:59:37.321 --> 00:59:38.601
I will not make a speech.

453
00:59:38.761 --> 00:59:39.921
Listen here.

454
00:59:41.041 --> 00:59:42.841
It has been quite a year.

455
00:59:43.001 --> 00:59:47.361
The advances in terms of plutonium...
management is a breakthrough.

456
00:59:47.521 --> 00:59:49.801
And I'm really proud of you.

457
00:59:51.241 --> 00:59:53.881
- Even you, John.
- Thank you, boss.

458
00:59:56.761 --> 00:59:58.601
These last few weeks...

459
00:59:59.481 --> 01:00:01.121
...bas been...

460
01:00:01.281 --> 01:00:03.561
...challenging, to say the least.

461
01:00:04.481 --> 01:00:06.761
You guys have been brilliant. Thank you.

462
01:00:13.481 --> 01:00:15.321
I just Googling you.

463
01:00:17.921 --> 01:00:19.841
I had no idea...

464
01:00:20.801 --> 01:00:22.721
You have quite a glance.

465
01:00:27.841 --> 01:00:30.241
When you see such terrible things, you...

466
01:00:30.401 --> 01:00:35.041
Look, every time I need to say something about
my job, I destroy only the company.

467
01:00:35.921 --> 01:00:37.721
And I've stopped.

468
01:00:38.721 --> 01:00:40.841
What? You're not going to quit?

469
01:00:41.001 --> 01:00:44.561
- You are a brilliant photographer.
- Does Marcus pushed you?

470
01:00:45.841 --> 01:00:48.281
Sometimes it's bad to be home.

471
01:00:48.441 --> 01:00:51.921
Thus, it is home
has the hardest job.

472
01:00:52.081 --> 01:00:53.801
That's what I meant.

473
01:00:55.281 --> 01:00:58.881
I think you should continue.
They are better than your fish photos.

474
01:00:59.041 --> 01:01:03.401
You can not use a tripod underwater.
It just floats to the surface.

475
01:01:23.241 --> 01:01:24.841
What are you going to?

476
01:01:29.361 --> 01:01:30.681
Come on!

477
01:01:44.601 --> 01:01:45.641
Go ahead.

478
01:02:23.601 --> 01:02:26.441
I think you and Steph
will be traveling to Kenya.

479
01:02:27.521 --> 01:02:28.561
I'm not kidding.

480
01:02:28.721 --> 01:02:30.561
It is a good opportunity.

481
01:02:30.721 --> 01:02:33.801
She seemed so want to go,
and you want it, and...

482
01:02:33.961 --> 01:02:35.721
...she needs...

483
01:02:35.881 --> 01:02:38.441
She needs her mother.
I think it.

484
01:02:38.601 --> 01:02:40.081
Marcus...

485
01:02:40.241 --> 01:02:42.001
It is quite true.

486
01:02:48.841 --> 01:02:50.641
We take a bath!

487
01:02:51.361 --> 01:02:53.481
I did not mean it! Are you crazy?

488
01:03:40.721 --> 01:03:41.921
Come on!

489
01:03:44.721 --> 01:03:47.041
And you must make sure Lucky.

490
01:03:47.201 --> 01:03:49.601
- I have nothing else to do.
- And Dad.

491
01:03:49.761 --> 01:03:53.041
- I thought you were going to go again.
- I know.

492
01:03:53.201 --> 01:03:55.601
There are only a few days.

493
01:03:55.761 --> 01:03:58.321
When I come back,
we two go on tour.

494
01:03:58.481 --> 01:04:01.481
Yes, I want to Australia.
There the platypus.

495
01:04:02.801 --> 01:04:04.121
Or the zoo.

496
01:04:06.521 --> 01:04:08.721
- You get care.
- I'll.

497
01:04:38.361 --> 01:04:40.401
You can use this if you want.

498
01:04:44.001 --> 01:04:45.321
Oh yeah?

499
01:04:49.801 --> 01:04:50.921
Thank you!

500
01:05:58.041 --> 01:06:02.161
One of the biggest humanitarian crises
happening right here in Kenya.

501
01:06:02.881 --> 01:06:05.841
It's been over one million
displaced persons to this country.

502
01:06:06.001 --> 01:06:08.721
Many of the children are orphans.

503
01:06:58.601 --> 01:07:00.361
Good night.

504
01:07:00.521 --> 01:07:03.401
Why did you start taking pictures of war?

505
01:07:06.881 --> 01:07:08.201
Rage.

506
01:07:09.001 --> 01:07:11.401
I was really angry
when I was younger.

507
01:07:13.281 --> 01:07:14.921
Taking pictures was...

508
01:07:15.641 --> 01:07:17.201
...my life.

509
01:07:18.241 --> 01:07:20.681
I could express emotions.

510
01:07:22.921 --> 01:07:24.321
It calmed me down.

511
01:07:29.161 --> 01:07:31.081
Are you still angry?

512
01:07:31.241 --> 01:07:32.641
Oh yes.

513
01:07:34.441 --> 01:07:37.401
But I've learned to live with it.
Working with the.

514
01:07:39.881 --> 01:07:41.281
What do you mean?

515
01:07:43.721 --> 01:07:46.041
When faced with all this...

516
01:07:47.801 --> 01:07:49.201
...dreadful.

517
01:07:51.441 --> 01:07:52.801
The disorder.

518
01:07:57.081 --> 01:08:00.681
I want people putting coffee in the neck
when they open the newspaper and see...

519
01:08:00.841 --> 01:08:02.561
...and feel and...

520
01:08:02.721 --> 01:08:03.721
...reacting.

521
01:08:06.081 --> 01:08:07.721
That's what I want.

522
01:08:13.641 --> 01:08:15.601
You know, Steph?

523
01:08:15.761 --> 01:08:17.241
You give me hope.

524
01:08:34.161 --> 01:08:35.841
Good night.

525
01:08:36.001 --> 01:08:37.321
Good night.

526
01:08:52.641 --> 01:08:54.641
If you want to shoot...

527
01:08:54.801 --> 01:08:56.801
...just click where.

528
01:08:56.961 --> 01:09:00.121
So try to keep the camera still
while watching.

529
01:09:01.081 --> 01:09:02.401
There you go.

530
01:09:09.921 --> 01:09:11.121
Rebecca?

531
01:09:11.281 --> 01:09:12.721
- We must take.
- Why?

532
01:09:12.881 --> 01:09:16.841
They have seen some people outside,
and they are afraid that they will make noise.

533
01:09:17.001 --> 01:09:19.041
I thought it was safe here.

534
01:09:19.201 --> 01:09:22.801
There has been some friction
between some clans lately.

535
01:09:22.961 --> 01:09:25.961
You get 10-15 minutes, so we must take.

536
01:09:26.121 --> 01:09:27.361
Steph?

537
01:09:44.961 --> 01:09:46.561
Can I take a picture?

538
01:09:58.921 --> 01:10:01.961
Rebecca, we must leave now.
Steph, come now.

539
01:10:03.201 --> 01:10:04.441
Hurry.

540
01:10:08.241 --> 01:10:09.241
Come.

541
01:10:23.081 --> 01:10:24.721
Rebecca! Now!

542
01:10:25.601 --> 01:10:26.761
Rebecca!

543
01:10:48.321 --> 01:10:49.881
Get in!

544
01:10:51.641 --> 01:10:53.801
Bring Steph back, I'll be here.

545
01:10:53.961 --> 01:10:55.281
No Mom, come!

546
01:10:55.441 --> 01:10:58.001
Steph, trust me, it goes well.

547
01:10:58.161 --> 01:11:01.961
You go back to Stig to a safe
place, and we'll see you there, ok?

548
01:11:02.641 --> 01:11:05.041
Trust me, it goes well!

549
01:11:06.161 --> 01:11:07.641
Mom!

550
01:11:10.001 --> 01:11:11.641
Listen to me!

551
01:11:11.801 --> 01:11:14.641
I am responsible for your safety.
Get in the car!

552
01:11:14.801 --> 01:11:18.801
I take responsibility for my own safety.
I know exactly what I'm doing.

553
01:11:18.961 --> 01:11:22.481
You drive my daughter out of here!
Get off me!

554
01:14:21.721 --> 01:14:23.401
The camp is not protected.

555
01:14:23.561 --> 01:14:25.761
Where is the protection for these guys?

556
01:14:25.921 --> 01:14:27.201
We do everything we can.

557
01:14:28.481 --> 01:14:30.881
How can the UN allow this to happen?

558
01:14:31.041 --> 01:14:35.281
- They are not protected, they need it.
- I have spoken to the UN in a year.

559
01:14:35.441 --> 01:14:39.601
I'll say it again. But we are
of little use if we die, Rebecca.

560
01:14:39.761 --> 01:14:43.201
I'll send pictures soon to New York.

561
01:14:43.361 --> 01:14:45.761
You must promise never to do such a thing again.

562
01:14:46.441 --> 01:14:48.361
I have to send these photos.

563
01:15:01.961 --> 01:15:02.841
Steph?

564
01:15:14.721 --> 01:15:16.041
Steph?

565
01:15:22.361 --> 01:15:25.601
- I'm sorry you were so scared.
- I was not afraid.

566
01:15:27.641 --> 01:15:29.201
I'm sorry.

567
01:15:30.841 --> 01:15:32.361
I'm just tired.

568
01:16:03.401 --> 01:16:06.041
They send more security forces.

569
01:16:06.201 --> 01:16:08.161
There is power in your photos.

570
01:16:31.081 --> 01:16:33.241
Do not tell daddy.

571
01:16:36.761 --> 01:16:38.041
If it yesterday.

572
01:16:51.481 --> 01:16:52.721
Ok.

573
01:16:56.201 --> 01:16:58.001
But we have to talk about it.

574
01:16:59.561 --> 01:17:01.041
We need it.

575
01:17:04.001 --> 01:17:05.961
Just do not say anything to him.

576
01:17:09.761 --> 01:17:11.081
Please.

577
01:17:29.641 --> 01:17:30.921
Lisa!

578
01:17:41.601 --> 01:17:43.921
- Now, it was a nice trip?
- Yes.

579
01:17:56.321 --> 01:17:58.921
- Did you bring gifts?
- Sure.

580
01:17:59.081 --> 01:18:00.841
Mom, Lucky is gone!

581
01:18:01.001 --> 01:18:03.081
Alas, we find him enough.

582
01:18:26.201 --> 01:18:28.881
- It's burning!
- My burns.

583
01:18:30.041 --> 01:18:31.481
We should have...

584
01:18:33.121 --> 01:18:35.121
Dad says it's stupid.

585
01:18:35.281 --> 01:18:37.241
- What?
- I will not taste it.

586
01:18:37.401 --> 01:18:38.441
Come on!

587
01:18:39.801 --> 01:18:42.641
You burned your!
It was incredibly stupid.

588
01:18:42.801 --> 01:18:44.321
Go away.

589
01:18:44.481 --> 01:18:45.521
Go ahead.

590
01:18:45.681 --> 01:18:48.481
- You are allowed to have some fun!
- Stop it!

591
01:19:19.961 --> 01:19:21.761
Kitty, kitty, come here!

592
01:19:23.401 --> 01:19:24.921
Help me.

593
01:19:26.561 --> 01:19:29.721
When I find her
she will never escape again.

594
01:19:29.881 --> 01:19:32.321
You must dare to let her out again.

595
01:19:33.521 --> 01:19:38.081
But she's so tiny! She can not do
out there alone. Neither do I.

596
01:19:41.041 --> 01:19:43.681
Cats have nine lives. Did not you know?

597
01:19:43.841 --> 01:19:45.401
Perhaps there?

598
01:20:00.801 --> 01:20:03.041
There is something wrong with Steph.

599
01:20:04.801 --> 01:20:05.921
What?

600
01:20:07.481 --> 01:20:08.841
I do not know.

601
01:20:21.721 --> 01:20:24.801
Can we talk about
what happened in Africa?

602
01:20:24.961 --> 01:20:26.401
No.

603
01:20:29.521 --> 01:20:33.121
I think it's time
I talk to your dad.

604
01:20:33.281 --> 01:20:34.921
No.

605
01:20:40.681 --> 01:20:43.241
How are your photos?

606
01:20:43.401 --> 01:20:44.801
Can I see?

607
01:20:59.561 --> 01:21:01.201
It's nice.

608
01:21:16.841 --> 01:21:18.761
<i>Rebecca, we must leave now.</i>

609
01:21:19.601 --> 01:21:21.081
<i>Run! Now...</i>

610
01:21:21.241 --> 01:21:22.281
<i>Come, now.</i>

611
01:21:23.001 --> 01:21:24.241
<i>Now! Now!</i>

612
01:21:29.161 --> 01:21:30.681
<i>Where are you?</i>

613
01:21:31.641 --> 01:21:33.481
<i>Rebecca! No.</i>

614
01:21:33.641 --> 01:21:35.121
<i>Car.</i>

615
01:21:36.481 --> 01:21:39.001
<i>Rebecca! The car.</i>

616
01:21:39.161 --> 01:21:41.161
Are you okay?

617
01:21:45.081 --> 01:21:47.321
<i>- Steph?
- Rebecca.</i>

618
01:21:47.481 --> 01:21:49.041
Come back.

619
01:21:49.201 --> 01:21:50.481
Steph!

620
01:21:57.321 --> 01:21:58.681
<i>Rebecca, no!</i>

621
01:21:59.401 --> 01:22:00.681
<i>Car.</i>

622
01:22:00.841 --> 01:22:02.161
<i>Rebecca.</i>

623
01:22:05.841 --> 01:22:07.681
<i>- Fuck...!
- Jump in!</i>

624
01:22:07.841 --> 01:22:10.121
<i>Bring Steph back, I will be here.</i>

625
01:22:10.281 --> 01:22:12.721
<i>- No, Mom!
- I need to be here.</i>

626
01:22:12.881 --> 01:22:16.921
<i>You go back with Stig to a safe
place, and we'll see you there, ok?</i>

627
01:22:20.201 --> 01:22:23.481
<i>Goes well, it goes well!</i>

628
01:22:30.201 --> 01:22:33.041
<i>I am responsible for your safety.
Get in the car!</i>

629
01:22:33.201 --> 01:22:34.321
<i>I take responsibility for...</i>

630
01:22:34.481 --> 01:22:38.161
- What the hell is this?
- This is not how it really is.

631
01:22:39.801 --> 01:22:41.521
Listen...

632
01:22:42.281 --> 01:22:43.721
Steph was never...

633
01:22:43.881 --> 01:22:46.841
Everything went very well
and Steph were in safe hands.

634
01:22:47.001 --> 01:22:48.521
- Safe Hands?
- Yes.

635
01:22:48.681 --> 01:22:51.561
Steph and I have already
talked us through this.

636
01:22:51.721 --> 01:22:52.801
Steph?

637
01:22:53.481 --> 01:22:54.681
Steph!

638
01:22:56.041 --> 01:22:57.401
Marcus!

639
01:23:00.761 --> 01:23:02.721
She was quite good!

640
01:23:03.441 --> 01:23:07.761
Stig was with her
and I was never in any real danger.

641
01:23:08.761 --> 01:23:11.721
I said I was sorry,
I can say that again.

642
01:23:11.881 --> 01:23:15.041
I will of course not the
something like that to happen again.

643
01:23:17.841 --> 01:23:19.201
Marcus!

644
01:23:26.041 --> 01:23:27.761
What are you doing?

645
01:23:30.961 --> 01:23:32.521
What are you doing?

646
01:23:36.881 --> 01:23:38.201
Marcus...

647
01:23:39.201 --> 01:23:42.121
I want this crap out of my house!

648
01:23:42.281 --> 01:23:44.681
And I want you out of my house!

649
01:23:46.121 --> 01:23:48.281
Do you smell that?

650
01:23:48.441 --> 01:23:49.881
Death!

651
01:23:50.041 --> 01:23:52.161
It smells like death of you, Rebecca!

652
01:23:56.201 --> 01:23:59.921
Lisa, go and find Steph.
Find Steph and get in the house!

653
01:24:00.081 --> 01:24:01.601
You're scaring her.

654
01:24:03.041 --> 01:24:04.161
What?

655
01:24:08.361 --> 01:24:09.561
I scare her?

656
01:24:11.281 --> 01:24:13.041
Do not you know these kids...

657
01:24:13.201 --> 01:24:17.601
...live in perpetual fear that the mother will die,
and so it is I who scare them?

658
01:24:19.121 --> 01:24:20.641
Just...

659
01:24:54.721 --> 01:24:57.321
You need not be afraid,
it goes well.

660
01:25:03.401 --> 01:25:06.921
Do you run a tour
Dad has calmed down a bit?

661
01:25:07.081 --> 01:25:08.681
No, go away!

662
01:25:08.841 --> 01:25:10.601
We can go and buy ice!

663
01:25:12.241 --> 01:25:15.081
- How about the zoo?
- No, I have to pee!

664
01:25:15.241 --> 01:25:17.961
Try to keep up. Put yourself.
It goes well.

665
01:25:18.641 --> 01:25:20.161
Come on, Steph.

666
01:25:21.081 --> 01:25:23.921
Put yourself. You are safe in the car!

667
01:25:26.161 --> 01:25:27.521
<i>Stop.</i>

668
01:25:28.241 --> 01:25:30.481
<i>What are you... Open up,</i>

669
01:25:31.801 --> 01:25:34.801
<i>Rebecca, keep up with this!</i>

670
01:25:34.961 --> 01:25:36.841
<i>Not do this.</i>

671
01:25:39.361 --> 01:25:42.561
<i>Please shut up! Steph!</i>

672
01:25:42.721 --> 01:25:46.801
<i>But look at them, then!
Close the door, for God's sake!</i>

673
01:25:49.121 --> 01:25:50.481
<i>Close the door.</i>

674
01:26:59.841 --> 01:27:01.001
Thank you.

675
01:27:10.881 --> 01:27:12.841
I'm worried about you.

676
01:27:18.041 --> 01:27:19.241
Becca...

677
01:27:19.921 --> 01:27:22.001
You're a really good mom.

678
01:29:09.761 --> 01:29:10.961
Hello?

679
01:30:09.481 --> 01:30:10.921
Hey, Mom.

680
01:30:18.001 --> 01:30:19.681
Just go in, Lisa.

681
01:30:31.961 --> 01:30:33.281
<i>Lisa.</i>

682
01:31:00.321 --> 01:31:01.521
Steph?

683
01:31:02.401 --> 01:31:04.601
Can I talk to you?

684
01:31:08.201 --> 01:31:10.001
It is important.

685
01:31:11.681 --> 01:31:13.121
Please.

686
01:31:32.561 --> 01:31:34.321
I love you.

687
01:31:35.441 --> 01:31:38.481
And enough away, I am
sorry about what happened.

688
01:31:38.641 --> 01:31:40.601
I made a big mistake.

689
01:31:44.921 --> 01:31:46.121
Ok.

690
01:31:48.681 --> 01:31:50.121
Was that all?

691
01:31:50.281 --> 01:31:51.401
No.

692
01:31:52.321 --> 01:31:54.961
One day, when you're an adult, and...

693
01:31:57.281 --> 01:31:59.601
...you've figured out who you are...

694
01:32:01.601 --> 01:32:06.361
...you will understand that there are things you do not
can do something, things inside of you.

695
01:32:08.681 --> 01:32:12.801
I have started something there
I can not just run away from.

696
01:32:14.081 --> 01:32:16.841
I need to find a way
to finish it on.

697
01:32:18.241 --> 01:32:19.921
When is it done?

698
01:32:30.281 --> 01:32:32.241
I have created a lot of mess...

699
01:32:33.081 --> 01:32:34.601
...in our lives.

700
01:32:38.041 --> 01:32:40.801
I hope one day
will be able to forgive me.

701
01:32:44.121 --> 01:32:47.321
It would actually be easier
if you were dead.

702
01:32:49.241 --> 01:32:51.161
Then we could...

703
01:32:51.321 --> 01:32:53.601
...all been sad together.

704
01:32:56.361 --> 01:32:58.201
Once and for all.

705
01:33:16.761 --> 01:33:18.161
Steph...

706
01:35:32.201 --> 01:35:34.321
Becca: Hey, it's Jessica.

707
01:35:37.521 --> 01:35:40.161
<i>There have been many changes here.</i>

708
01:35:41.401 --> 01:35:43.921
<i>We want to publish your.</i>

709
01:35:44.081 --> 01:35:49.041
<i>But we need more pictures of
activities to bring out the story.</i>

710
01:35:49.201 --> 01:35:52.601
<i>Now the group is in the process of
to disintegrate, then...</i>

711
01:35:52.761 --> 01:35:56.201
<i>...we need you to go back there
before it is too late.</i>

712
01:35:58.361 --> 01:36:00.001
<i>What do you say to that?</i>

713
01:36:03.641 --> 01:36:05.201
Here you go next.

714
01:36:07.041 --> 01:36:08.641
Be as good.

715
01:36:11.681 --> 01:36:13.241
Good day.

716
01:36:14.281 --> 01:36:15.841
Where are you?

717
01:36:16.001 --> 01:36:17.921
Istanbul and Kabul.

718
01:36:29.201 --> 01:36:30.561
<i>Mom.</i>

719
01:36:31.561 --> 01:36:33.361
<i>Excuse.</i>

720
01:36:33.521 --> 01:36:35.481
<i>I did not mean what I said.</i>

721
01:36:37.401 --> 01:36:39.041
<i>Where are you?</i>

722
01:36:41.801 --> 01:36:43.401
<i>Will you?</i>

723
01:37:04.841 --> 01:37:06.961
<i>Thank you for you for coming.</i>

724
01:37:07.121 --> 01:37:10.401
<i>I think we have a great evening.
The class has...</i>

725
01:37:20.601 --> 01:37:22.561
Drogba shows that with football...

726
01:37:22.721 --> 01:37:24.481
...everyone can get far.

727
01:37:24.641 --> 01:37:28.041
Although they come from a poor country.
Thank you.

728
01:37:33.721 --> 01:37:36.601
And now it is time to Steph
to give us...

729
01:37:36.761 --> 01:37:40.001
...a presentation from a trip
She recently was on.

730
01:37:51.201 --> 01:37:52.561
Thank you.

731
01:37:55.241 --> 01:37:59.801
"MY JOURNEY TO KENYA"

732
01:38:02.841 --> 01:38:07.841
I was recently visiting a refugee
camp in Kenya along with my mother.

733
01:38:08.001 --> 01:38:09.601
She is a photographer.

734
01:38:11.521 --> 01:38:14.601
She travels to places
where there are problems.

735
01:38:16.281 --> 01:38:18.921
Places like the rest of the world does not...

736
01:38:19.081 --> 01:38:20.881
...not really care about.

737
01:38:22.961 --> 01:38:25.001
She travels there to take pictures.

738
01:38:27.441 --> 01:38:31.761
I was with her at a refugee camp
Kenya, on the border with Sudan.

739
01:38:33.841 --> 01:38:35.761
People staying at this place.

740
01:38:36.801 --> 01:38:39.041
And 5000 new coming every month.

741
01:38:41.321 --> 01:38:43.281
Many are orphans.

742
01:38:46.841 --> 01:38:50.281
At first I thought it was weird
to go to people and...

743
01:38:50.441 --> 01:38:51.921
...take pictures of them.

744
01:38:52.881 --> 01:38:55.361
Especially when they were sad. But then...

745
01:38:57.001 --> 01:38:58.641
...I realized something.

746
01:39:01.641 --> 01:39:02.961
They would.

747
01:39:05.481 --> 01:39:08.201
But no matter how many photos you take...

748
01:39:08.361 --> 01:39:10.401
..it is not enough.

749
01:39:11.841 --> 01:39:13.961
Someone must continue to take more.

750
01:39:16.521 --> 01:39:19.041
This someone happens to my mom.

751
01:39:30.641 --> 01:39:33.201
While we were there, it matches.

752
01:39:36.201 --> 01:39:39.721
Mom got me in confidence,
and so she risked her own life...

753
01:39:40.561 --> 01:39:42.321
...to take this picture.

754
01:40:00.201 --> 01:40:03.601
I think of the children
that go through this every day.

755
01:40:08.481 --> 01:40:10.841
They need her more than I do.

756
01:40:17.841 --> 01:40:19.601
Thank you very much.

757
01:40:36.841 --> 01:40:38.881
Can you open the door?

758
01:40:44.161 --> 01:40:46.241
If you bring gifts?

759
01:40:46.401 --> 01:40:49.121
No, I have not been at work.

760
01:40:49.281 --> 01:40:52.081
- Where have you been, then?
- I've been...

761
01:40:53.081 --> 01:40:54.961
Slightly alone for a while.

762
01:40:55.121 --> 01:40:57.601
- How was it?
- It was...

763
01:40:59.161 --> 01:41:01.081
Pretty lonely.

764
01:41:04.041 --> 01:41:06.641
Now I think you have to sleep.

765
01:41:09.601 --> 01:41:13.041
- Are you going to sleep here tonight?
- No, I do not think so.

766
01:41:16.681 --> 01:41:21.241
- You will always be my mommy?
- I am always your mom.

767
01:41:23.441 --> 01:41:25.521
You 'll stay with dad, ok?

768
01:41:25.681 --> 01:41:27.841
I visit very soon.

769
01:41:28.001 --> 01:41:30.961
To be with you and Steph.

770
01:41:31.121 --> 01:41:32.761
Natt'a.

771
01:41:32.921 --> 01:41:34.641
Good night.

772
01:41:38.721 --> 01:41:41.481
You came back just to say goodbye?

773
01:41:42.401 --> 01:41:43.841
Yes.

774
01:41:50.761 --> 01:41:52.601
Are you afraid?

775
01:41:57.321 --> 01:41:58.681
Yes.

776
01:42:02.201 --> 01:42:04.361
But that's okay.

777
01:42:10.801 --> 01:42:14.761
Lisa says we have the bravest
mommy in the world.

778
01:42:16.721 --> 01:42:19.681
Because you swim in the sea all year round.

779
01:42:28.241 --> 01:42:30.481
I love you.

780
01:42:37.801 --> 01:42:39.401
Goodbye.

781
01:42:47.881 --> 01:42:49.521
Good night.

782
01:42:55.641 --> 01:42:57.521
It's nice here.

783
01:42:59.961 --> 01:43:01.721
Yes, it is nice.

784
01:43:13.801 --> 01:43:15.641
Be careful when.

785
01:45:50.761 --> 01:45:53.681
You must stop this. Stop it!

