WEBVTT FILE

2
00:00:27.235 --> 00:00:29.988
(CELL PHONE RINGING)

3
00:00:36.870 --> 00:00:38.079
Hello? This is Sandy Patterson.

4
00:00:38.246 --> 00:00:39.372
WOMAN: <i>Yes, Mr. Patterson.</i>

5
00:00:39.539 --> 00:00:42.000
<i>I'm Janine from the
Fraud Protection Department</i>

6
00:00:42.042 --> 00:00:44.002
<i>of Identi-vault Credit Monitoring Service.</i>

7
00:00:44.169 --> 00:00:46.046
<i>We're calling today because, unfortunately,</i>

8
00:00:46.087 --> 00:00:49.424
<i>it appears that someone
has attempted to steal your identity.</i>

9
00:00:49.549 --> 00:00:50.550
Are you kidding me?

10
00:00:50.675 --> 00:00:54.346
<i>Gosh, I wish I were.
We did catch this in time, however.</i>

11
00:00:54.429 --> 00:00:56.681
<i>But I do suggest you taking advantage</i>

12
00:00:56.723 --> 00:00:58.933
<i>of our free total protection plan,</i>

13
00:00:59.100 --> 00:01:02.854
<i>which safeguards your credit rating
against theft and fraud.</i>

14
00:01:02.979 --> 00:01:05.857
Yes, please. If it's free, absolutely.

15
00:01:05.899 --> 00:01:08.735
<i>Just terrific. I went for this plan myself.</i>

16
00:01:08.902 --> 00:01:10.487
<i>Mr. Patterson, I'm gonna need to</i>

17
00:01:10.570 --> 00:01:12.113
<i>verify some information from you.</i>

18
00:01:12.364 --> 00:01:15.283
I'm gonna need your
full name, date of birth,

19
00:01:15.450 --> 00:01:18.036
and Social Security number, please.

20
00:01:18.203 --> 00:01:19.788
SANDY: <i>Sure, understood. Here it comes.</i>

21
00:01:48.108 --> 00:01:50.110
(PEOPLE TALKING INDISTINCTLY)

22
00:01:53.279 --> 00:01:54.322
What can I get for you?

23
00:01:54.406 --> 00:01:55.573
I'm gonna have a melon ball.

24
00:01:58.451 --> 00:02:01.746
And some tequila. And let's start a tab.

25
00:02:01.913 --> 00:02:03.623
- BARTENDER: You got it.
- (CHUCKLES)

26
00:02:04.624 --> 00:02:05.917
DIANA: And keep it open.

27
00:02:06.751 --> 00:02:08.253
My friends can't make it.

28
00:02:08.420 --> 00:02:12.424
Here I am, stuck with
all these premium tequila shots, so...

29
00:02:12.590 --> 00:02:14.634
(CHUCKLING) That's what we're drinking.

30
00:02:14.801 --> 00:02:15.969
No.

31
00:02:16.136 --> 00:02:17.178
My name's Sandy.

32
00:02:17.262 --> 00:02:18.304
MAN 2: Hi, Sandy.

33
00:02:18.471 --> 00:02:20.265
Okay. Cheers.

34
00:02:20.598 --> 00:02:21.599
Mmm!

35
00:02:22.308 --> 00:02:23.643
Let's get another round.

36
00:02:23.685 --> 00:02:27.689
(ALL CHEERING) Chug! Chug! Chug!

37
00:02:31.151 --> 00:02:33.028
Another round on me!

38
00:02:33.111 --> 00:02:34.112
(LOUD CHEERING)

39
00:02:34.154 --> 00:02:35.655
(CHANTING) Sandy! Sandy! Sandy!

40
00:02:35.822 --> 00:02:36.823
Who the hell is she?

41
00:02:36.865 --> 00:02:38.533
Who cares? She's buying free drinks.

42
00:02:40.201 --> 00:02:41.202
DIANA: Let's go!

43
00:02:43.955 --> 00:02:46.166
When I say "Sandy," you say "Patterson."

44
00:02:46.332 --> 00:02:48.209
- Sandy!
- ALL: Patterson!

45
00:02:48.293 --> 00:02:50.003
- Sandy!
- Patterson!

46
00:02:50.170 --> 00:02:51.838
Who wants another drink?

47
00:02:52.005 --> 00:02:53.673
ALL: We do!

48
00:02:54.174 --> 00:02:55.342
(BOTTLE SHATTERING)

49
00:02:55.383 --> 00:02:56.885
BARTENDER: Enough. No more.

50
00:02:57.052 --> 00:02:58.636
Ma'am, get down.

51
00:02:58.803 --> 00:03:02.223
Who here wants to see me
swing on that chandelier?

52
00:03:02.557 --> 00:03:03.975
(PEOPLE CHEERING)

53
00:03:04.893 --> 00:03:06.853
No, no, no. You can't be up there.

54
00:03:07.020 --> 00:03:09.356
I'm sorry, I can't hear you.

55
00:03:09.522 --> 00:03:12.901
Uh, yeah, yeah, you can hear me,
because you're answering me.

56
00:03:13.068 --> 00:03:14.319
Whoa, I didn't hear that either.

57
00:03:14.361 --> 00:03:15.403
(PEOPLE CHEERING)

58
00:03:16.029 --> 00:03:17.655
Here we go, bitches!

59
00:03:17.822 --> 00:03:19.657
BARTENDER: Ma'am, you've gotta get down.

60
00:03:19.741 --> 00:03:20.867
(GRUNTING)

61
00:03:21.368 --> 00:03:22.494
(THUDDING)

62
00:03:24.162 --> 00:03:25.163
Oh, shit.

63
00:03:28.875 --> 00:03:30.043
(GASPING)

64
00:03:31.378 --> 00:03:32.921
- Whoo-hoo!
- (ALL CHEERING)

65
00:03:38.718 --> 00:03:40.178
(ALL CHANTING) Sandy! Sandy! Sandy!

66
00:03:40.345 --> 00:03:42.722
It's over. Show's over, okay?

67
00:03:42.889 --> 00:03:45.392
You, you're out of here.
You're done, come on.

68
00:03:45.558 --> 00:03:47.352
No. You're out of here.

69
00:03:47.519 --> 00:03:50.939
Go back behind the bar
and start making more drinks for my friends.

70
00:03:51.106 --> 00:03:53.400
These aren't your friends, okay?

71
00:03:53.566 --> 00:03:56.361
They like you because
you're buying them drinks.

72
00:03:56.528 --> 00:03:58.530
People like you don't have friends.

73
00:04:00.073 --> 00:04:01.700
- (CHOKING)
- (PEOPLE EXCLAIMING IN CONCERN)

74
00:04:01.783 --> 00:04:03.118
(SIREN WAILING)

75
00:04:06.913 --> 00:04:10.417
- I think we're really hitting it off.
Don't you? - (SIGHING)

76
00:04:10.583 --> 00:04:11.584
Sandy Patterson.

77
00:04:11.710 --> 00:04:13.003
That's me.

78
00:04:13.169 --> 00:04:16.006
You're under arrest
for assault and public intoxication.

79
00:04:16.172 --> 00:04:17.757
- I don't think that's accurate.
- (HANDCUFFS SNAPPING)

80
00:04:18.174 --> 00:04:19.467
Blow into this.

81
00:04:19.551 --> 00:04:21.094
Oh, my pleasure.

82
00:04:26.182 --> 00:04:28.601
(GROANING) How did I do?

83
00:04:28.768 --> 00:04:30.562
(SHOES SQUEAKING)

84
00:04:33.606 --> 00:04:35.483
BOOKING OFFICER: Huh. Look at that.

85
00:04:35.650 --> 00:04:37.819
Happy birthday, Sandy Patterson.

86
00:04:37.944 --> 00:04:39.320
(CAMERA SNAPPING)

87
00:04:39.404 --> 00:04:40.613
Shit.

88
00:04:43.324 --> 00:04:45.160
All right, cheese! There it is.

89
00:04:45.243 --> 00:04:46.703
Happy birthday, Sandy Patterson.

90
00:04:46.786 --> 00:04:47.912
BOTH: Happy birthday, Daddy.

91
00:04:47.954 --> 00:04:48.997
Thank you. Thank you all for coming.

92
00:04:49.831 --> 00:04:52.000
- Make a wish.
- Here we go.

93
00:04:52.584 --> 00:04:53.626
Bravo!

94
00:04:53.668 --> 00:04:55.503
That's great. One lungful.

95
00:04:55.670 --> 00:04:56.796
I made you this, Daddy.

96
00:04:56.963 --> 00:04:58.923
Thank you. Look at that.

97
00:04:59.090 --> 00:05:00.258
- Did you see that, Mommy?
- I did.

98
00:05:00.383 --> 00:05:02.802
Looks very expensive. Did you steal it?

99
00:05:03.136 --> 00:05:04.471
- This looks very expensive.
- (GIGGLING)

100
00:05:04.637 --> 00:05:07.223
Little thief! You know what
happens to thieves? Huh?

101
00:05:07.390 --> 00:05:10.185
Let me tell you what happens to a thief.
This is your punishment.

102
00:05:10.352 --> 00:05:12.354
- Be careful!
- Just the face!

103
00:05:12.520 --> 00:05:15.523
- There it is. That's what you get!
- (GIRLS LAUGHING)

104
00:05:15.690 --> 00:05:19.611
Do you see? Don't steal things.

105
00:05:19.778 --> 00:05:22.072
All right, let's get a knife,
I want to start on this.

106
00:05:22.614 --> 00:05:24.824
Come on, not on your birthday.

107
00:05:24.991 --> 00:05:29.245
After rent, utilities, gas and phone,
we saved a little this month.

108
00:05:29.412 --> 00:05:30.497
TRISH: Ooh! How much?

109
00:05:30.538 --> 00:05:31.831
SANDY: $14.03.

110
00:05:32.165 --> 00:05:33.583
Half of that's mine, you know.

111
00:05:34.084 --> 00:05:37.087
You're welcome. Invest it wisely.

112
00:05:37.253 --> 00:05:39.297
What about your bonus?

113
00:05:39.464 --> 00:05:41.341
They got canceled again.

114
00:05:41.508 --> 00:05:44.177
It's the financial industry,
I can't exactly argue things are going well.

115
00:05:49.766 --> 00:05:51.685
- You're gonna get promoted.
- Mmm-hmm.

116
00:05:52.102 --> 00:05:55.772
You're going to. It's fine, we're fine.

117
00:05:55.939 --> 00:05:57.482
I know. We are pregnant, though.

118
00:05:57.649 --> 00:05:59.359
I'm pregnant.

119
00:06:00.276 --> 00:06:02.278
Look at me. We're fine.

120
00:06:02.445 --> 00:06:05.615
Until braces and college and weddings.

121
00:06:05.782 --> 00:06:09.244
Maybe this one's a boy
and we can send him to work.

122
00:06:09.327 --> 00:06:11.454
- (CHUCKLING)
- Like, in a mine.

123
00:06:12.205 --> 00:06:15.083
Yeah. It's a reasonable plan.

124
00:06:18.670 --> 00:06:19.713
Oh!

125
00:06:19.796 --> 00:06:22.924
I have one more present for you to unwrap.

126
00:06:23.258 --> 00:06:24.426
Oh!

127
00:06:24.676 --> 00:06:28.013
Why don't we...
Let's go, let's go. Let's go to a room.

128
00:06:28.346 --> 00:06:30.724
- I rented a room in the back.
- (TRISH LAUGHING)

129
00:06:58.585 --> 00:07:00.086
- Patterson.
- Hi, good morning.

130
00:07:00.253 --> 00:07:01.379
Good morning.

131
00:07:01.546 --> 00:07:03.548
Hey. Did I ask you to pay
for the Westfield sweep account

132
00:07:03.631 --> 00:07:04.632
under the holding corp?

133
00:07:04.716 --> 00:07:05.717
Yeah.

134
00:07:05.759 --> 00:07:06.760
Shit. It was supposed to...

135
00:07:06.843 --> 00:07:08.345
Supposed to be under the subsidiary,

136
00:07:08.428 --> 00:07:09.846
so you could roll over the qualified plan.

137
00:07:09.929 --> 00:07:11.431
I did it both ways. I had a feeling.

138
00:07:11.598 --> 00:07:13.266
I knew you would.

139
00:07:13.433 --> 00:07:14.434
I'll e-mail it to you.

140
00:07:14.559 --> 00:07:15.643
DANIEL: You're the best, Patterson.

141
00:07:15.727 --> 00:07:16.770
- Sandy.
- Yeah?

142
00:07:16.936 --> 00:07:18.772
Cornish wants you in his office.

143
00:07:25.403 --> 00:07:27.447
- Hey, cheese dick.
- Cheese dick? Me?

144
00:07:27.530 --> 00:07:28.531
HAROLD: I wanna talk to you.

145
00:07:28.615 --> 00:07:29.657
- You got a minute?
- Yeah, sorry.

146
00:07:29.741 --> 00:07:31.117
What have you been up to?

147
00:07:31.284 --> 00:07:32.744
Oh, I just got here, actually.
Just starting...

148
00:07:32.911 --> 00:07:34.579
- I got the thing.
- Oh, you got the thing.

149
00:07:34.788 --> 00:07:37.290
Uh-huh. Well, we could go...

150
00:07:37.957 --> 00:07:39.626
Okay, well, we'll meet then.

151
00:07:40.460 --> 00:07:41.836
I'm gonna need you to do something for me.

152
00:07:41.920 --> 00:07:42.921
- That one mine?
- Yeah, you.

153
00:07:42.962 --> 00:07:43.963
Anything. She said come on in.

154
00:07:44.047 --> 00:07:45.048
All right, good.

155
00:07:45.465 --> 00:07:46.466
- Was that...
- Yes.

156
00:07:46.800 --> 00:07:49.386
You're not gonna. Good.
All right, thank you. You, too.

157
00:07:49.469 --> 00:07:50.970
You process all the in-house
accounts, right?

158
00:07:51.054 --> 00:07:52.055
I do.

159
00:07:52.138 --> 00:07:55.433
I need you to cut some bonus checks for me.

160
00:07:56.226 --> 00:07:58.436
Bonus checks! We have not...

161
00:07:58.561 --> 00:07:59.729
Oh, that's great.

162
00:07:59.813 --> 00:08:01.147
We have not had them for three years,

163
00:08:01.189 --> 00:08:02.440
I heard we weren't getting them again.

164
00:08:02.482 --> 00:08:03.817
Yeah, it's not a company-wide bonus, though.

165
00:08:03.983 --> 00:08:06.277
It's only on the partner level.
It's for retention.

166
00:08:06.319 --> 00:08:07.320
Not for us.

167
00:08:07.404 --> 00:08:08.697
The checks are being cut to the people

168
00:08:08.780 --> 00:08:10.031
on that list, who are all partners,

169
00:08:10.115 --> 00:08:12.784
but the retention program is to
keep the entire company healthy.

170
00:08:13.451 --> 00:08:14.744
But there's no money going to...

171
00:08:14.828 --> 00:08:17.956
We survived a terrible,
terrible moment in our history,

172
00:08:17.997 --> 00:08:20.625
and we retained 60% of the workforce.

173
00:08:20.667 --> 00:08:21.668
Lost 40, though.

174
00:08:21.793 --> 00:08:23.044
Those are pretty impressive numbers,

175
00:08:23.128 --> 00:08:25.588
so I think everybody
should be happy about this.

176
00:08:25.672 --> 00:08:26.798
Well, this is great news.

177
00:08:26.965 --> 00:08:29.592
I don't understand the tone of your voice.
You're acting like it's a...

178
00:08:29.759 --> 00:08:31.136
No, I was just so excited

179
00:08:31.177 --> 00:08:32.512
because we haven't had
the bonuses for three years.

180
00:08:32.554 --> 00:08:34.597
The company's doing well,
I thought maybe this was the day.

181
00:08:34.764 --> 00:08:36.516
Okay. Just because
Harry Cornish gets a bonus

182
00:08:36.558 --> 00:08:38.184
doesn't necessarily mean that Peterson...

183
00:08:38.268 --> 00:08:39.477
What's your first name, Peterson?

184
00:08:39.811 --> 00:08:41.563
It's Sandy Patterson.

185
00:08:41.730 --> 00:08:42.856
Was that rough?

186
00:08:42.897 --> 00:08:45.567
The first name is... No, it's Sandy Koufax.

187
00:08:45.650 --> 00:08:46.943
Oh, right.

188
00:08:47.110 --> 00:08:48.737
My dad was a big ball fan.

189
00:08:48.862 --> 00:08:50.739
Let me go cut these checks.

190
00:08:50.822 --> 00:08:51.865
(LAUGHING)

191
00:08:51.906 --> 00:08:52.907
You watch baseball?

192
00:08:52.991 --> 00:08:54.534
It just sounded funny, the way you said it.

193
00:08:55.577 --> 00:08:57.537
I'll leave that one alone,
it's your dad. (LAUGHING)

194
00:08:57.871 --> 00:08:58.872
Oh, yeah. No.

195
00:08:58.955 --> 00:09:00.957
Seriously, though,
what is it exactly that you do?

196
00:09:01.124 --> 00:09:02.375
I manage the in-house accounts, sir.

197
00:09:02.542 --> 00:09:04.502
So, essentially, you do what the program

198
00:09:04.544 --> 00:09:06.421
that my wife uses, called Quicken, does.

199
00:09:06.796 --> 00:09:08.214
- Well...
- You put numbers in boxes.

200
00:09:08.381 --> 00:09:09.966
You could train a baboon to do it,
if you had to.

201
00:09:10.133 --> 00:09:12.552
The fact of the matter is,
the economy is changing.

202
00:09:12.719 --> 00:09:13.887
People like me are important.

203
00:09:13.928 --> 00:09:16.431
We bring the money in
and pay people like you with it.

204
00:09:16.514 --> 00:09:17.515
You understand?

205
00:09:17.932 --> 00:09:19.392
You know what? I'm gonna get
you a copy of <i>The Fountainhead.</i>

206
00:09:19.434 --> 00:09:22.187
You're gonna read it, you're gonna
understand why this is good for everybody.

207
00:09:22.228 --> 00:09:24.189
All right. Let's do it today,
because I gotta get on the plane,

208
00:09:24.230 --> 00:09:25.231
'cause I gotta go to Tahiti.

209
00:09:25.357 --> 00:09:26.524
You're gonna go to Tahiti today?

210
00:09:26.566 --> 00:09:28.902
Yeah, I'm going today.
Not private, either. Commercial.

211
00:09:28.985 --> 00:09:30.278
- Sure.
- We all have to take a haircut.

212
00:09:30.362 --> 00:09:32.155
- Private would be excessive. Not you.
- All right.

213
00:09:52.884 --> 00:09:54.094
(SIGHING)

214
00:09:55.428 --> 00:09:56.429
Man.

215
00:10:05.397 --> 00:10:07.315
(CELL PHONE RINGING)

216
00:10:09.067 --> 00:10:10.110
Sandy Patterson.

217
00:10:10.276 --> 00:10:13.113
<i>Hello, Sandy,
I'm Jeanette from Lady's Choice Salon.</i>

218
00:10:13.279 --> 00:10:15.949
<i>I'm calling to confirm your
appointment for this Friday at 3:00.</i>

219
00:10:16.282 --> 00:10:17.575
Sorry, you've got the wrong number.

220
00:10:17.909 --> 00:10:21.037
<i>Oh, is this Sandy Bigelow Patterson?</i>

221
00:10:21.204 --> 00:10:22.914
Yeah. But...

222
00:10:24.624 --> 00:10:26.459
"407." Where is that?

223
00:10:26.626 --> 00:10:28.294
<i>Winter Park, Florida.</i>

224
00:10:28.461 --> 00:10:31.297
Okay. You've got Denver, here.
How did you dial this number?

225
00:10:31.464 --> 00:10:35.010
<i>Well, you didn't leave one when you
made the appointment, so we googled you.</i>

226
00:10:35.093 --> 00:10:36.594
I see. Well, you've got the wrong...

227
00:10:36.636 --> 00:10:37.679
DANIEL: Sorry, buddy.

228
00:10:37.762 --> 00:10:40.557
Can you meet me in the parking garage?
Level 7B.

229
00:10:40.640 --> 00:10:42.642
- Sure.
- Thanks.

230
00:10:48.773 --> 00:10:50.984
Hey. He's here.

231
00:10:54.988 --> 00:10:56.614
What's this? What's going on?
Is everything all right?

232
00:10:57.157 --> 00:10:58.241
You like getting fucked?

233
00:11:01.619 --> 00:11:03.663
Because that is what's happening upstairs.

234
00:11:03.830 --> 00:11:06.291
Aren't you sick of
getting fucked by Cornish?

235
00:11:06.458 --> 00:11:08.668
Yeah, I'm a little sore. (LAUGHS NERVOUSLY)

236
00:11:09.085 --> 00:11:11.338
We don't like it either.
That's why we're leaving.

237
00:11:11.963 --> 00:11:15.717
We're starting our own firm.
We're taking all our clients.

238
00:11:16.426 --> 00:11:17.427
Come with us.

239
00:11:17.510 --> 00:11:18.678
Come with you?

240
00:11:18.762 --> 00:11:21.348
Sandy, you're the best at what you do.

241
00:11:21.514 --> 00:11:24.351
You'd be a VP. You'll have your own office.

242
00:11:24.517 --> 00:11:26.144
What are you making right now?

243
00:11:26.353 --> 00:11:28.688
I make 50.

244
00:11:28.855 --> 00:11:30.148
How about 250?

245
00:11:35.070 --> 00:11:36.071
When are you doing this?

246
00:11:36.279 --> 00:11:37.322
Now.

247
00:11:38.031 --> 00:11:39.032
Now. Today, now?

248
00:11:40.200 --> 00:11:41.201
Come on.

249
00:11:45.872 --> 00:11:47.665
Could I have everybody's attention please?

250
00:11:48.541 --> 00:11:51.503
The six of us are leaving
to start a new company.

251
00:11:53.588 --> 00:11:55.173
You now have our new contact information.

252
00:11:55.924 --> 00:11:58.218
If you think of yourself as a cog,
we're not interested.

253
00:11:58.551 --> 00:12:00.512
But if you want to be
a part of building something,

254
00:12:00.679 --> 00:12:03.556
if you want to be a part of
changing this awful business,

255
00:12:03.640 --> 00:12:05.225
stand up now and join us.

256
00:12:06.559 --> 00:12:08.019
That's wonderful, everybody.

257
00:12:08.436 --> 00:12:09.729
Isn't that inspiring?

258
00:12:10.397 --> 00:12:11.398
A start-up.

259
00:12:12.232 --> 00:12:14.901
Please, I invite you,
anybody who wants to join this fellow,

260
00:12:15.694 --> 00:12:16.903
I'm considering it myself.

261
00:12:17.862 --> 00:12:20.824
But if you do join these traitors,
you will live to regret it.

262
00:12:21.241 --> 00:12:25.078
Because this firm has offices
in 20 cities in three continents,

263
00:12:25.161 --> 00:12:27.455
and you do not want us as an enemy.

264
00:12:28.748 --> 00:12:30.125
Last chance. Who's with us?

265
00:12:37.132 --> 00:12:38.800
- I am.
- Who said that?

266
00:12:39.759 --> 00:12:40.760
I did.

267
00:12:41.678 --> 00:12:44.597
Sandy. Anybody else want to join him?

268
00:12:44.639 --> 00:12:45.932
All he's got are threats, people.

269
00:12:45.974 --> 00:12:48.309
And all they have is Sandy.

270
00:12:48.393 --> 00:12:51.438
You better pray this works.
You better pray this works, Sandy.

271
00:12:51.521 --> 00:12:53.606
You better pray this works,
because I'm coming for you.

272
00:12:53.648 --> 00:12:56.568
And I'm killing you everywhere.
Don't come crawling back!

273
00:12:56.818 --> 00:12:58.820
(PEOPLE CHEERING AND APPLAUDING)

274
00:12:59.779 --> 00:13:01.281
(INDISTINCT)

275
00:13:05.952 --> 00:13:07.912
(INAUDIBLE)

276
00:13:09.873 --> 00:13:11.124
(YELLING) What?

277
00:13:27.640 --> 00:13:30.352
Oh! Boy, that's nice. (GASPING)

278
00:13:30.518 --> 00:13:34.564
That looks good, that looks good.
I lost my wedding ring. Shh!

279
00:13:35.148 --> 00:13:37.317
Fifteen years of marriage.
Can you believe that?

280
00:13:37.817 --> 00:13:39.986
- May I see your ID?
- Mmm-hmm.

281
00:13:40.153 --> 00:13:41.154
Yes, you can.

282
00:13:41.988 --> 00:13:44.324
Sandy Bigelow Patterson.

283
00:13:44.866 --> 00:13:47.243
We just got married back in St. Paul.

284
00:13:47.410 --> 00:13:49.162
Yeah. Howard's a surgeon.

285
00:13:49.329 --> 00:13:50.997
So, he fixes smiles.

286
00:13:51.081 --> 00:13:52.165
(WOMEN GIGGLING)

287
00:13:57.420 --> 00:14:01.341
Yeah, he's kind of the big guy for teeth.

288
00:14:02.175 --> 00:14:04.052
My friends took me out for my birthday.

289
00:14:04.219 --> 00:14:06.888
They made a big deal out of me turning 30.

290
00:14:07.055 --> 00:14:10.433
I was like, "Thirty, what? No way."

291
00:14:10.558 --> 00:14:13.228
I mean, I hit it pretty
hard in my twenties, so...

292
00:14:13.395 --> 00:14:15.438
Do you like to hit it hard?

293
00:14:15.605 --> 00:14:17.732
I bet you do. I bet you can hit that

294
00:14:18.483 --> 00:14:19.484
so hard.

295
00:14:25.115 --> 00:14:26.866
There we go, okay.

296
00:14:27.033 --> 00:14:28.284
Let's get them off it.

297
00:14:28.410 --> 00:14:29.869
(SNORING)

298
00:14:34.791 --> 00:14:36.835
Ma'am? Ma'am.

299
00:14:38.712 --> 00:14:39.796
What the fuck?

300
00:14:40.547 --> 00:14:42.716
Ma'am, your card was declined.

301
00:14:43.091 --> 00:14:44.551
Oh, yeah.

302
00:14:45.343 --> 00:14:46.344
Here, use this one.

303
00:14:47.053 --> 00:14:48.054
That one's done.

304
00:14:52.726 --> 00:14:53.727
Great.

305
00:15:02.736 --> 00:15:04.487
(BEEPING)

306
00:15:13.580 --> 00:15:14.748
(BEEPS)

307
00:15:17.208 --> 00:15:18.251
(EXHALES)

308
00:15:23.006 --> 00:15:24.132
(BEEPS)

309
00:15:27.093 --> 00:15:28.845
(MAN SPEAKING SPANISH)

310
00:15:31.890 --> 00:15:32.891
Hi. Good morning.

311
00:15:32.932 --> 00:15:35.602
Something wrong with pump five.
It's not taking my card.

312
00:15:37.270 --> 00:15:38.563
Thanks.

313
00:15:38.605 --> 00:15:39.731
(SPEAKING SPANISH)

314
00:15:39.856 --> 00:15:41.024
(CLEARING THROAT)

315
00:15:42.275 --> 00:15:45.111
You don't pay your bills, man.
I gotta cut the card.

316
00:15:45.278 --> 00:15:47.280
(CHUCKLES) "Cut the card."
No, I absolutely pay my bills.

317
00:15:47.322 --> 00:15:48.907
Run it one more time.
Nothing wrong with that card.

318
00:15:48.948 --> 00:15:50.116
That's not what it says right here.

319
00:15:50.283 --> 00:15:51.785
I don't care what the screen says.
Maybe it's broken.

320
00:15:51.826 --> 00:15:53.578
I'll go somewhere else.
You're not cutting that card.

321
00:15:53.787 --> 00:15:55.288
- (SPEAKING SPANISH)
- Cutting the card? That's ridiculous.

322
00:15:55.455 --> 00:15:57.123
Tell you what, I'll go somewhere else.

323
00:15:57.290 --> 00:15:58.333
You go somewhere else?

324
00:15:58.416 --> 00:16:01.086
Look, that's my <i>papi.</i>
He owns this store.

325
00:16:01.252 --> 00:16:02.587
- He says cut the card.<i>
- Senior.</i>

326
00:16:02.754 --> 00:16:04.756
- If you don't pay your bills...
- My bills are paid.

327
00:16:04.923 --> 00:16:06.508
Oh, your bills are paid.
I gotta cut the card.

328
00:16:06.675 --> 00:16:07.801
Do not cut that card.

329
00:16:07.967 --> 00:16:10.011
I'm gonna cut the card. I just cut the card.

330
00:16:11.805 --> 00:16:13.848
- Go pay your bills, Randy.
- It's Sandy.

331
00:16:14.015 --> 00:16:15.016
Sandy?

332
00:16:15.100 --> 00:16:19.187
(MOCKING IN SPANISH)

333
00:16:19.479 --> 00:16:21.481
SANDY: How's my credit exceeded?

334
00:16:21.648 --> 00:16:26.653
WOMAN: <i>Well, Mr. Patterson,
your balance is $12,243.67.</i>

335
00:16:26.820 --> 00:16:31.616
That's absurd.
I use the card for gas and for coffee.

336
00:16:31.783 --> 00:16:35.954
<i>I'm showing $4,345
from Great Beyond Water Sports.</i>

337
00:16:36.121 --> 00:16:38.331
Well, I'll stop you there,
because I've never heard of that place.

338
00:16:38.498 --> 00:16:41.876
"Great Beyond Water Sports"?
Nope, I've never been there.

339
00:16:42.043 --> 00:16:44.212
And that was this morning?
I just left the house.

340
00:16:44.379 --> 00:16:46.589
Except for the gas station that I went to,

341
00:16:46.673 --> 00:16:48.842
where my card got chopped in half

342
00:16:49.009 --> 00:16:51.678
by an angry man in a glass box, okay?

343
00:16:51.845 --> 00:16:54.973
So, first things first,
I need a fresh card in the mail.

344
00:16:55.140 --> 00:16:58.143
And Loretta,
I need you on the stick to unscrew me.

345
00:16:58.309 --> 00:17:01.229
This is clearly on your end. This is not me.

346
00:17:01.396 --> 00:17:03.314
Or I'll fix it. Where's the surf shop?

347
00:17:03.481 --> 00:17:05.483
<i>Well, sir, it's in Winter Park, Florida.</i>

348
00:17:05.650 --> 00:17:09.529
Florida? I'm in Colorado, you know, so...

349
00:17:09.612 --> 00:17:10.739
(SIREN WAILS)

350
00:17:11.322 --> 00:17:12.449
(SIGHING)

351
00:17:12.741 --> 00:17:14.325
- Damn it.
- WOMAN: <i>Excuse me?</i>

352
00:17:14.492 --> 00:17:16.494
- Unbelievable. I gotta call you back.
- (SIREN WAILS)

353
00:17:16.536 --> 00:17:17.662
- TRAFFIC COP: <i>Driver.</i>
- Sorry!

354
00:17:17.746 --> 00:17:20.040
<i>Pull the vehicle to the side of the road.</i>

355
00:17:21.875 --> 00:17:25.545
FEMALE DISPATCHER:<i>
NCIC says 10-29F, use caution.</i>

356
00:17:32.594 --> 00:17:34.346
Step out of the vehicle, Mr. Patterson.

357
00:17:35.221 --> 00:17:38.058
Okay, coming out of the vehicle
for hands-free?

358
00:17:38.224 --> 00:17:40.060
That seems just a little bit excessive.

359
00:17:40.101 --> 00:17:41.186
Mr. Patterson, you're under arrest.

360
00:17:41.227 --> 00:17:42.228
Under arrest?

361
00:17:42.395 --> 00:17:43.480
You have the right to remain silent.

362
00:17:43.563 --> 00:17:44.564
Hey, wait a second.

363
00:17:44.731 --> 00:17:48.068
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.

364
00:17:48.735 --> 00:17:51.529
REILLY: The arresting officer
ran your license through the NCIC.

365
00:17:51.696 --> 00:17:54.407
You were booked for felony assault
two weeks ago in Florida.

366
00:17:54.574 --> 00:17:57.077
What? No, I wasn't.
What are you talking about?

367
00:17:57.118 --> 00:17:59.204
- I've never even been to Florida.
- You've never been to Florida?

368
00:17:59.245 --> 00:18:01.581
No, sir. This whole morning...

369
00:18:02.207 --> 00:18:05.251
Well, hang on a second.
Was it Winter Park, Florida?

370
00:18:05.293 --> 00:18:06.336
See, that's good.

371
00:18:06.419 --> 00:18:08.046
We're dropping the whole
"there's been a mistake" thing.

372
00:18:08.213 --> 00:18:09.589
I got it now. Listen...

373
00:18:09.756 --> 00:18:11.216
The problem is, Mr. Patterson,

374
00:18:11.257 --> 00:18:14.010
is that you missed your court date
three days ago in Florida.

375
00:18:14.094 --> 00:18:15.178
Officer, let me just explain.

376
00:18:15.261 --> 00:18:18.306
And the judge has
issued a warrant for your arrest.

377
00:18:19.057 --> 00:18:20.100
- Yeah...
- So what we're gonna do

378
00:18:20.266 --> 00:18:21.935
is we're gonna go ahead
and ship you back down to Florida.

379
00:18:21.976 --> 00:18:23.061
You can work on your tan.

380
00:18:23.103 --> 00:18:24.145
Sir. Yeah, listen. You're not listening.

381
00:18:24.229 --> 00:18:25.271
- Sit down.
- Sorry.

382
00:18:25.438 --> 00:18:26.940
There's a person that has my same name

383
00:18:27.023 --> 00:18:28.483
that is doing things in Florida.

384
00:18:28.650 --> 00:18:32.612
This guy is making salon appointments,
he's buying beach equipment.

385
00:18:32.779 --> 00:18:34.322
He's maxing out my credit card.

386
00:18:34.489 --> 00:18:38.410
Are you Sandy Bigelow Patterson,
born May 18th, 1974?

387
00:18:38.451 --> 00:18:39.494
That is you, correct?

388
00:18:39.577 --> 00:18:41.121
Yeah, but it's not me doing this stuff.

389
00:18:41.287 --> 00:18:43.623
I've never even been to the state.
I'm here with you guys.

390
00:18:43.790 --> 00:18:46.001
I'm in Colorado. How can I be in Florida?

391
00:18:48.003 --> 00:18:50.463
Call Winter Park PD. Pull the mug shot.

392
00:18:53.591 --> 00:18:55.301
Okay, uncuff him.

393
00:18:55.468 --> 00:18:58.138
Uncuff me. That's great.

394
00:18:58.304 --> 00:18:59.973
Can I see?

395
00:19:01.474 --> 00:19:02.475
Whoa.

396
00:19:03.059 --> 00:19:04.102
Is that a woman?

397
00:19:04.310 --> 00:19:06.938
If I had to guess,
it's the woman that stole your identity,

398
00:19:07.105 --> 00:19:10.025
obviously taking advantage
of the fact that you have a female name.

399
00:19:10.108 --> 00:19:11.860
Oh, it's not female, it's unisex.

400
00:19:12.235 --> 00:19:14.654
When you say "stole my identity,"
do you mean credit card fraud?

401
00:19:14.821 --> 00:19:16.031
Oh, no, no, it's a lot worse than that.

402
00:19:16.114 --> 00:19:17.657
What happens is,
they get a hold of your name,

403
00:19:17.699 --> 00:19:18.867
your birthday, Social Security.

404
00:19:18.950 --> 00:19:20.577
And then they run up debt,

405
00:19:20.744 --> 00:19:22.245
get arrested, commit crimes as you.

406
00:19:22.454 --> 00:19:23.872
What do you do now?
You go down, you go get her?

407
00:19:24.080 --> 00:19:27.167
Oh, no, we don't go get anyone.
Let me walk you out.

408
00:19:27.334 --> 00:19:30.628
See, we're Denver PD.
All we do is open and close the case.

409
00:19:30.795 --> 00:19:32.630
Now, if she buys something on Amazon,

410
00:19:32.672 --> 00:19:34.507
then Seattle PD would investigate.

411
00:19:34.674 --> 00:19:37.510
Your mobile company's in Ohio,
then Cleveland PD handles that.

412
00:19:37.677 --> 00:19:39.346
Then so on and so forth
for every single theft.

413
00:19:39.512 --> 00:19:41.556
Well, hang on. How long does all this take?

414
00:19:41.723 --> 00:19:43.516
About six months to a year.

415
00:19:43.600 --> 00:19:44.642
A year?

416
00:19:44.809 --> 00:19:45.852
Yeah. So why don't you go ahead

417
00:19:45.894 --> 00:19:47.937
and just leave your contact information
with this gentleman here?

418
00:19:48.021 --> 00:19:50.148
You might want to hold on to this mug shot
in case you may need it.

419
00:19:50.231 --> 00:19:51.232
SANDY: Great. Okay.

420
00:19:51.316 --> 00:19:52.859
Listen, I'm gonna need this solved

421
00:19:52.901 --> 00:19:54.361
a whole lot quicker than a year, Detective.

422
00:19:54.444 --> 00:19:57.030
Okay, listen, I understand
that this is really frustrating for you,

423
00:19:57.113 --> 00:19:59.449
but our percentage rate
in solving these cases is pretty high.

424
00:19:59.532 --> 00:20:00.575
Yeah? How many?

425
00:20:00.658 --> 00:20:01.868
About 5% to 10%.

426
00:20:02.994 --> 00:20:04.037
That's garbage.

427
00:20:04.204 --> 00:20:06.247
We'll be in touch with you, Sandy.

428
00:20:20.470 --> 00:20:22.972
- Hi, I'm Sandy...
- Mr. Patterson.

429
00:20:23.181 --> 00:20:26.017
- I know who you are. I'm Jessica.
- Hi.

430
00:20:26.059 --> 00:20:27.102
Welcome.

431
00:20:27.852 --> 00:20:29.479
Anything you need, just ask.

432
00:20:29.562 --> 00:20:30.897
Your office is right over there.

433
00:20:31.314 --> 00:20:33.149
Office. Nice to meet you.

434
00:20:42.033 --> 00:20:43.368
- Patterson?
- Sorry.

435
00:20:43.576 --> 00:20:46.246
I had a hell of a morning.

436
00:20:46.413 --> 00:20:47.497
- Listen to this.
- Can you explain this to me?

437
00:20:47.580 --> 00:20:48.581
What do you got?

438
00:20:48.748 --> 00:20:51.668
These are e-mails I received
from a couple of prospective clients.

439
00:20:51.835 --> 00:20:52.877
No, no, no.

440
00:20:52.919 --> 00:20:54.713
You defaulted on six credit cards?

441
00:20:54.754 --> 00:20:56.756
- No, I didn't, actually.
- You did.

442
00:20:56.881 --> 00:20:57.966
- No.
- You have nine other delinquencies.

443
00:20:58.049 --> 00:20:59.259
This is what my morning's been all about.

444
00:20:59.342 --> 00:21:01.720
- Your credit score's a 240. A 240!
- (SIGHING)

445
00:21:01.886 --> 00:21:04.597
There are homeless people
with better numbers than that, Sandy.

446
00:21:04.764 --> 00:21:06.766
Dude, you have a warrant
out for your arrest.

447
00:21:06.933 --> 00:21:08.393
This is a financial institution.

448
00:21:08.560 --> 00:21:11.604
How am I supposed to give you access
to $5 billion in funds?

449
00:21:11.771 --> 00:21:13.106
My identity's been stolen.

450
00:21:13.440 --> 00:21:14.941
I was at the police station all morning.

451
00:21:15.358 --> 00:21:16.359
Don't worry about it, though.

452
00:21:16.443 --> 00:21:17.819
I'm gonna get on the phone,
I'm going to clean it up.

453
00:21:17.902 --> 00:21:20.113
They can run my credit tomorrow
and it's gonna be fine, okay?

454
00:21:20.280 --> 00:21:21.448
What the fuck is this?

455
00:21:22.782 --> 00:21:24.284
- Those are cops!
- That's my guy.

456
00:21:24.451 --> 00:21:26.244
This is the detective
that's handling my case.

457
00:21:26.411 --> 00:21:29.497
Hi. I was just
filling my boss in on our situation.

458
00:21:29.998 --> 00:21:31.750
Did you find her?
Do you have some good news?

459
00:21:31.916 --> 00:21:33.960
No, I'm sorry,
we don't have any good news.

460
00:21:34.002 --> 00:21:36.504
Soon after you left,
we got a call from Orlando Metro.

461
00:21:37.130 --> 00:21:39.758
They just busted a narcotics dealer
named Paolo Gordon.

462
00:21:39.799 --> 00:21:42.594
Your name and your credit cards
turned up in connection

463
00:21:42.635 --> 00:21:43.970
with the investigation.

464
00:21:44.054 --> 00:21:45.305
Ah! This... (CHUCKLING NERVOUSLY)

465
00:21:45.972 --> 00:21:49.684
One of my colleagues spoke
to your former employer, Mr. Harold Cornish.

466
00:21:49.768 --> 00:21:50.769
Yeah.

467
00:21:50.810 --> 00:21:53.271
And he said that, in fact,
you are a drug dealer.

468
00:21:53.313 --> 00:21:54.647
(CHUCKLING)

469
00:21:55.148 --> 00:21:57.567
That's... He's a fucking liar.

470
00:21:57.650 --> 00:22:00.320
I've got a warrant to search the premises.

471
00:22:00.487 --> 00:22:02.072
- For drugs.
- Oh.

472
00:22:02.655 --> 00:22:03.656
And guns.

473
00:22:03.823 --> 00:22:05.367
And guns.

474
00:22:05.450 --> 00:22:06.826
- This is a waste of time.
- I understand.

475
00:22:06.993 --> 00:22:09.496
It's not me, it's the woman in the picture.

476
00:22:09.704 --> 00:22:11.289
- Just doing my job.
- I need to put that out.

477
00:22:11.331 --> 00:22:12.874
Okay.

478
00:22:13.041 --> 00:22:15.001
(SIGHING) Okay, guys, let's...

479
00:22:18.672 --> 00:22:21.174
Okay, we're done.

480
00:22:21.341 --> 00:22:22.884
You can let your employees back in now.

481
00:22:23.009 --> 00:22:24.010
Thank you.

482
00:22:24.177 --> 00:22:26.012
- So, no Oxy?
- No, no Oxy.

483
00:22:26.179 --> 00:22:27.180
Did you find my weapons?

484
00:22:27.681 --> 00:22:29.599
I'm not an idiot, Mr. Patterson, okay?

485
00:22:29.683 --> 00:22:31.393
I know almost certainly
it's the woman in Florida.

486
00:22:31.601 --> 00:22:32.644
Yeah.

487
00:22:32.686 --> 00:22:34.729
But until we know for sure
that you didn't do this,

488
00:22:34.813 --> 00:22:35.980
it's an open investigation.

489
00:22:36.147 --> 00:22:37.524
For narcotics.

490
00:22:41.319 --> 00:22:42.362
Let me walk you out.

491
00:22:45.532 --> 00:22:46.866
We're gonna have to
talk about our options.

492
00:22:47.575 --> 00:22:49.494
I think we got to let you go.

493
00:23:02.549 --> 00:23:04.300
I know where she is. Hey!

494
00:23:04.551 --> 00:23:07.429
I know exactly where she's gonna be
tomorrow afternoon.

495
00:23:07.595 --> 00:23:09.597
If I tell you, you can tell
the Winter Park Police Department,

496
00:23:09.681 --> 00:23:11.850
they can grab her, and we're done.

497
00:23:12.017 --> 00:23:14.019
- No, no, it doesn't work like that.
- Why not?

498
00:23:14.185 --> 00:23:16.354
Well, they'd have to
bring her up on local charges first.

499
00:23:16.396 --> 00:23:18.732
And it would pretty much
be about a year before we get a shot at her.

500
00:23:18.773 --> 00:23:21.901
I mean, she'd have to be
standing right here to do you any good.

501
00:23:22.193 --> 00:23:24.029
That's the new standard of police work?

502
00:23:24.070 --> 00:23:26.322
The criminal's got
to be standing right in front of you?

503
00:23:26.406 --> 00:23:28.116
- Have a good day.
- Hang on, hang on.

504
00:23:28.199 --> 00:23:30.410
If they won't bring her here,
what if I bring her here?

505
00:23:30.577 --> 00:23:31.661
What if, somehow, I get her here,

506
00:23:31.745 --> 00:23:32.746
and I put her right in front of you,

507
00:23:32.871 --> 00:23:35.081
she gives you a full statement
and owns up to everything?

508
00:23:35.248 --> 00:23:36.916
Then we'd be done, wouldn't we?

509
00:23:37.083 --> 00:23:38.585
Oh, I wouldn't recommend
that, Mr. Patterson.

510
00:23:38.752 --> 00:23:40.295
You see, criminals generally just don't

511
00:23:40.378 --> 00:23:41.880
volunteer confessions to policemen.

512
00:23:42.047 --> 00:23:44.299
All right, what about this?

513
00:23:44.466 --> 00:23:46.760
What about if I ask her to talk to you?

514
00:23:47.052 --> 00:23:49.929
Because she cost me my job
and I want to get my job back,

515
00:23:50.096 --> 00:23:52.640
and in return, I don't press any charges.

516
00:23:52.807 --> 00:23:55.268
She doesn't have to worry about me.
There's no cops.

517
00:23:55.435 --> 00:23:56.478
But there are cops.

518
00:23:56.561 --> 00:23:58.730
You're down the hall,
you're listening to a thing. I'm wearing...

519
00:23:58.772 --> 00:24:00.273
(CHUCKLING) What? That's ridiculous.

520
00:24:00.440 --> 00:24:01.608
No, no, no, this sort of thing

521
00:24:01.691 --> 00:24:02.901
- tends to work pretty well.
- Right?

522
00:24:03.109 --> 00:24:04.486
And we do have enough
for an eavesdrop warrant.

523
00:24:04.652 --> 00:24:06.946
No, no. Sandy, I need somebody
here doing the work right now.

524
00:24:07.113 --> 00:24:09.240
I'm the best at what I do.
Those are your words.

525
00:24:09.407 --> 00:24:10.617
I'm just looking for a little bit of time.

526
00:24:10.784 --> 00:24:13.244
We don't have time.
I'm supposed to put everything on hold?

527
00:24:13.286 --> 00:24:14.287
We have clients!

528
00:24:14.371 --> 00:24:16.748
Listen, I gave up everything because
I believe in you. Just believe in me.

529
00:24:16.790 --> 00:24:19.459
Come on, you know me. Come on, Daniel.

530
00:24:23.296 --> 00:24:25.090
- I'll give you one week.
- Really?

531
00:24:25.131 --> 00:24:26.132
But that's it.

532
00:24:26.341 --> 00:24:28.635
That's all I need. Thank you.

533
00:24:29.803 --> 00:24:30.845
One week, Patterson!

534
00:24:31.012 --> 00:24:33.431
I'm calling to confirm
my wife's appointment for tomorrow at 3:00.

535
00:24:33.598 --> 00:24:35.684
Thank you. She ended up
making the appointment.

536
00:24:35.850 --> 00:24:38.603
I didn't realize that
she's gonna be in the area.

537
00:24:38.770 --> 00:24:42.357
Anyway, I need your address
because she lost it.

538
00:24:43.441 --> 00:24:45.610
Okay. Got it. Thank you.

539
00:24:45.777 --> 00:24:47.779
She'll see you tomorrow at 3:00. Bye-bye.

540
00:24:47.946 --> 00:24:51.658
Okay. I've got cash for the plane ticket,
I've got my sock money.

541
00:24:51.825 --> 00:24:53.660
- Did you call the cab?
- Don't do this.

542
00:24:53.827 --> 00:24:56.663
Don't start this again.
Trish, I need you to just hang in there.

543
00:24:56.830 --> 00:24:58.331
This is not who we are.

544
00:24:58.498 --> 00:24:59.916
- You're not Batman.
- Do not unpack this.

545
00:25:00.000 --> 00:25:01.668
Please, I can't refold all this stuff.

546
00:25:01.710 --> 00:25:03.503
- Do you even know how to use those?
- It's just in case.

547
00:25:03.670 --> 00:25:05.672
It is my only option.

548
00:25:05.839 --> 00:25:08.883
It is our only option.

549
00:25:10.385 --> 00:25:11.511
Let me see the picture of her again.

550
00:25:15.181 --> 00:25:17.851
Make you feel better to see that?

551
00:25:17.892 --> 00:25:18.935
Uh-huh.

552
00:25:19.019 --> 00:25:21.312
Yeah. She's not dangerous.

553
00:25:21.980 --> 00:25:23.565
That number right there is her height.

554
00:25:24.858 --> 00:25:26.901
It's hobbit height.

555
00:25:27.861 --> 00:25:29.195
I'm going after Bilbo.

556
00:25:30.196 --> 00:25:32.323
Yeah, I can do this, I really can.

557
00:25:32.365 --> 00:25:34.159
But I can't do it without your support.

558
00:25:35.035 --> 00:25:37.203
Okay? Please trust me.

559
00:25:38.413 --> 00:25:39.414
Thank you.

560
00:25:39.581 --> 00:25:42.542
If all goes well,
I'll be right back here tomorrow night.

561
00:25:42.709 --> 00:25:44.919
Also, I borrowed your anxiety pills

562
00:25:45.003 --> 00:25:46.546
because I might have to
coax her onto the airplane.

563
00:25:46.713 --> 00:25:48.214
Oh, good. Okay, that's fine

564
00:25:48.256 --> 00:25:49.716
'cause why would I need those right now?

565
00:25:50.717 --> 00:25:52.886
I'll call you when I land, okay?

566
00:25:53.011 --> 00:25:54.137
Goodbye, you guys.

567
00:25:54.220 --> 00:25:56.181
Daddy, the TV's broken.

568
00:25:56.264 --> 00:25:59.559
Oh. Well, you know. Come here.

569
00:25:59.726 --> 00:26:03.229
Some things are broken,
but only for a few days.

570
00:26:03.396 --> 00:26:04.731
That's why I have to go on this trip

571
00:26:04.814 --> 00:26:06.232
to pretty much the worst place in America.

572
00:26:06.399 --> 00:26:08.068
But Daddy's gonna fix these problems.

573
00:26:08.234 --> 00:26:10.362
When I get back, it's all gonna be perfect.

574
00:26:10.528 --> 00:26:12.697
I promise, okay? Come here.

575
00:26:12.864 --> 00:26:14.699
It's too late for TV anyway,
you guys are going to bed.

576
00:26:14.866 --> 00:26:18.578
Do some drawing, and then PJs. Goodbye.

577
00:26:21.122 --> 00:26:22.415
Go get this bitch.

578
00:26:22.916 --> 00:26:24.125
Roger.

579
00:27:05.792 --> 00:27:06.876
Ooh!

580
00:27:18.805 --> 00:27:19.848
Okay.

581
00:27:27.397 --> 00:27:28.481
(BRAKES SQUEALING)

582
00:27:34.988 --> 00:27:36.072
Okay.

583
00:27:39.325 --> 00:27:41.119
(GROANING)

584
00:27:42.370 --> 00:27:44.998
My neck. Oh, man, I taste blood.

585
00:27:46.499 --> 00:27:48.001
Oh, jeez.

586
00:27:48.168 --> 00:27:49.252
You got an injury.

587
00:27:49.419 --> 00:27:51.421
- Oh, my neck. My neck got it.
- Sorry about that.

588
00:27:51.588 --> 00:27:53.381
I didn't assume
you were gonna come to a full stop

589
00:27:53.465 --> 00:27:54.591
in the middle of the highway.

590
00:27:54.674 --> 00:27:57.677
Oh, a mama badger
and a baby crossing the road.

591
00:27:58.511 --> 00:27:59.763
A badger, huh?

592
00:27:59.929 --> 00:28:01.222
Yeah. Oh, my God.

593
00:28:01.389 --> 00:28:05.018
My fibromyalgia's
just shooting down my spine.

594
00:28:05.185 --> 00:28:06.895
Jeez Louise.

595
00:28:07.854 --> 00:28:11.107
No, this is totally my fault.
You got your license on you?

596
00:28:11.274 --> 00:28:12.734
Why don't we swap information?

597
00:28:12.817 --> 00:28:14.694
We can get
the insurance companies involved.

598
00:28:15.528 --> 00:28:18.114
I guess that's what it comes to.

599
00:28:18.281 --> 00:28:22.035
I hate to tell you,
but that's a custom paint job. Thank you.

600
00:28:23.536 --> 00:28:25.872
You know, if it's okay with you,

601
00:28:26.039 --> 00:28:29.542
I'm okay and I'm cool with just doing cash.

602
00:28:29.709 --> 00:28:34.381
Yeah, cash would be a lot easier,
wouldn't it, Sandy Bigelow Patterson?

603
00:28:34.464 --> 00:28:35.465
Yeah.

604
00:28:35.548 --> 00:28:37.050
Bigelow is such a rare name.

605
00:28:37.133 --> 00:28:39.052
Well, it's a family name, you know.

606
00:28:39.427 --> 00:28:41.054
It goes back to the <i>Mayflower.</i>

607
00:28:41.221 --> 00:28:42.263
Is that right?

608
00:28:42.347 --> 00:28:43.765
Yeah. Jeremiah Bigelow.

609
00:28:43.932 --> 00:28:47.143
Maybe you've heard of him.
Pretty prominent bear hunter.

610
00:28:47.310 --> 00:28:48.937
- Sounds brave.
- Kind of a big deal.

611
00:28:49.104 --> 00:28:52.607
Here's my license with my name right there.

612
00:28:52.774 --> 00:28:55.568
Sandy Bigelow Patterson.

613
00:28:57.487 --> 00:28:58.488
Gotcha.

614
00:29:02.575 --> 00:29:03.743
(CHOKING)

615
00:29:05.995 --> 00:29:08.164
Ow! Not my hair, you fuck!

616
00:29:08.748 --> 00:29:10.333
You're not going anywhere.

617
00:29:10.500 --> 00:29:11.918
Get out of the car!

618
00:29:12.252 --> 00:29:14.212
- Ow! Keep it!
- (GROANING)

619
00:29:16.423 --> 00:29:17.924
Took the lift out of the crown!

620
00:29:19.175 --> 00:29:21.261
- I fucking just had it done!
- (SANDY GROANING IN PAIN)

621
00:29:34.274 --> 00:29:35.775
No, no, no!

622
00:29:37.193 --> 00:29:38.361
What, are you crazy?

623
00:29:39.988 --> 00:29:41.448
What are you doing?

624
00:29:41.614 --> 00:29:43.950
You're looking for these?
You're not gonna find them, stupid.

625
00:29:44.451 --> 00:29:46.036
See you, Sandy!

626
00:29:53.793 --> 00:29:54.919
(CELL PHONE RINGING)

627
00:29:54.961 --> 00:29:56.546
Oh, come on.

628
00:29:58.465 --> 00:29:59.466
Hi.

629
00:29:59.549 --> 00:30:01.760
TRISH: <i>Hey, it's me. Is this a bad time?</i>

630
00:30:01.843 --> 00:30:03.928
No, great time. What's going on, honey?

631
00:30:03.970 --> 00:30:07.140
<i>We just got a call
from a debt collector from Fiat Automotive.</i>

632
00:30:07.307 --> 00:30:09.309
<i>They said we're behind on some payments.</i>

633
00:30:09.476 --> 00:30:13.229
A call from a...
From a debt collector, huh?

634
00:30:13.396 --> 00:30:15.190
<i>I guess she bought herself a car.</i>

635
00:30:15.357 --> 00:30:17.359
Well, honey, that is just...

636
00:30:18.318 --> 00:30:20.403
You sound really weird.
Are you sure you're okay?

637
00:30:21.988 --> 00:30:23.406
Yeah, I'm good.

638
00:30:30.580 --> 00:30:32.248
Okay.

639
00:30:34.376 --> 00:30:39.714
Let's see what kind of crap
you have in your bag, Sandy Patterson.

640
00:30:51.226 --> 00:30:52.852
Here you go. Thanks.

641
00:31:13.873 --> 00:31:15.875
Ooh! Nice.

642
00:31:18.211 --> 00:31:19.796
- Ding-dong!
- Shit.

643
00:31:19.963 --> 00:31:21.214
Put it down.

644
00:31:21.840 --> 00:31:23.800
- Now, we're gonna have a little chat.
- Okay.

645
00:31:23.967 --> 00:31:27.512
Okay? We can do it the hard way,
or we can do it the easy way.

646
00:31:28.430 --> 00:31:29.931
I'd like to pick the easy way.

647
00:31:30.223 --> 00:31:31.599
Get over here and give me your wrists.

648
00:31:32.726 --> 00:31:34.519
(SIGHING) Okay.

649
00:31:35.103 --> 00:31:36.354
Now, I have a plan...

650
00:31:37.105 --> 00:31:38.398
(CHOKING)

651
00:31:39.190 --> 00:31:41.317
Shit! I'm a lady, you fucking animal.

652
00:31:41.401 --> 00:31:43.111
Give me your wrist. Stop fighting me.

653
00:31:43.194 --> 00:31:45.739
Yeah, I'll fight it. You
like that? You like that?

654
00:31:45.905 --> 00:31:47.866
How about that? You like hitting girls?

655
00:31:48.033 --> 00:31:49.576
Sandy? This isn't cute, Sandy!

656
00:31:49.617 --> 00:31:50.660
Stay down!

657
00:31:51.995 --> 00:31:53.204
Oh, shit!

658
00:31:53.997 --> 00:31:55.040
Shit.

659
00:31:56.875 --> 00:31:58.001
Shit, shit. Ow!

660
00:31:59.044 --> 00:32:00.086
Ha!

661
00:32:00.712 --> 00:32:01.755
Stay down.

662
00:32:01.838 --> 00:32:03.590
You threw like a fucking girl.

663
00:32:03.798 --> 00:32:05.675
Now, once you hear my plan,
you're gonna wanna come with me.

664
00:32:05.842 --> 00:32:07.594
I'm not going anywhere with you!

665
00:32:07.761 --> 00:32:09.304
- Fuck you, Sandy.
- Damn it. Stop right there and listen to me.

666
00:32:09.387 --> 00:32:13.183
No, go home to your shitty wife
and your fucking dumbass kids.

667
00:32:13.266 --> 00:32:14.267
Stop right there!

668
00:32:14.893 --> 00:32:16.061
(GRUNTING)

669
00:32:16.728 --> 00:32:18.063
Why did you do that?

670
00:32:18.229 --> 00:32:19.314
You did that.

671
00:32:20.065 --> 00:32:21.232
(PANTING)

672
00:32:21.608 --> 00:32:22.692
Well, that was not the easy way.

673
00:32:22.859 --> 00:32:25.403
I loved that guitar. I'm gonna sue you.

674
00:32:25.570 --> 00:32:26.780
You're gonna sue me?

675
00:32:26.946 --> 00:32:29.824
Really, you're gonna sue me?
Enjoy the empty accounts.

676
00:32:29.991 --> 00:32:31.493
I'll be taking my car keys.

677
00:32:31.785 --> 00:32:33.495
And what are these?

678
00:32:33.578 --> 00:32:34.621
These are future victims?

679
00:32:34.746 --> 00:32:35.955
Put my shit down.

680
00:32:36.039 --> 00:32:37.123
They can thank me later.

681
00:32:38.124 --> 00:32:39.959
Is that how you buy all this crap?
What do you need this for?

682
00:32:40.001 --> 00:32:41.002
You're sick.

683
00:32:41.086 --> 00:32:46.257
This stuff is things I use
for my charity that I help children with.

684
00:32:46.299 --> 00:32:47.342
For the what?

685
00:32:47.425 --> 00:32:49.135
For my children's charity, you dick.

686
00:32:49.219 --> 00:32:50.512
Oh, that makes sense. I apologize.

687
00:32:50.679 --> 00:32:52.305
Now, you're coming with me.
Give me your wrist.

688
00:32:52.472 --> 00:32:53.932
What's your name, by the way?

689
00:32:54.099 --> 00:32:55.892
- Julia.
- Julia?

690
00:32:56.101 --> 00:32:57.185
MARISOL: Diana!

691
00:32:57.268 --> 00:32:59.229
Open the fucking door!

692
00:32:59.521 --> 00:33:01.272
Shit!

693
00:33:01.398 --> 00:33:02.440
Who's that?

694
00:33:02.607 --> 00:33:05.026
Just changing my clothes. I'll be right out!

695
00:33:05.193 --> 00:33:08.863
MARISOL: Don't lie to me.
Those credit cards you sold Paolo were shit.

696
00:33:09.030 --> 00:33:10.740
No, no, no, it's a misunderstanding.

697
00:33:10.907 --> 00:33:13.743
It will be so funny
when I explain it to you guys.

698
00:33:13.910 --> 00:33:15.495
MARISOL: You're coming with us, now!

699
00:33:15.704 --> 00:33:16.788
Just give me the car keys.

700
00:33:16.830 --> 00:33:18.331
No, you're not taking the car again.

701
00:33:18.456 --> 00:33:19.624
(GUNSHOT)

702
00:33:19.916 --> 00:33:21.126
DIANA: Shit!

703
00:33:32.053 --> 00:33:34.055
Go, go, go!

704
00:33:39.394 --> 00:33:41.104
What? What the...

705
00:33:41.271 --> 00:33:42.313
You little bitch.

706
00:33:47.402 --> 00:33:49.070
SANDY: You just make friends
wherever you go, huh?

707
00:33:49.237 --> 00:33:51.156
- Who were those people?
- Don't worry about it.

708
00:33:52.073 --> 00:33:53.908
And what the hell is that?
Is that a bobby pin?

709
00:33:54.075 --> 00:33:55.243
Yep, sure as shit is.

710
00:33:55.410 --> 00:33:56.661
You're wasting your time.
That's not coming off.

711
00:33:56.828 --> 00:33:57.996
Yeah, we'll see about that.

712
00:33:58.163 --> 00:33:59.789
How about you just apologize
for getting me shot at?

713
00:33:59.956 --> 00:34:01.041
I'm not gonna apologize for that

714
00:34:01.207 --> 00:34:05.170
because you should not
have broken into my home.

715
00:34:05.337 --> 00:34:07.839
So, it's a little lesson for you, Sandy.

716
00:34:08.006 --> 00:34:09.382
- Pull over.
- I'm not pulling over.

717
00:34:09.549 --> 00:34:11.092
We're going to an airport

718
00:34:11.176 --> 00:34:13.428
and we're taking
the first flight to Denver, Diana.

719
00:34:13.595 --> 00:34:15.889
Why don't you pull over
before I kick your ass again?

720
00:34:16.056 --> 00:34:17.432
As soon as I explain it,
you're gonna come with me. All right?

721
00:34:17.599 --> 00:34:20.435
I'll tell you what, why don't we find a bar,
we calm down a little bit...

722
00:34:20.602 --> 00:34:22.937
I buy you a drink, I talk, you listen?
Does that sound fair?

723
00:34:23.104 --> 00:34:24.898
That sounds fair, Sandy.

724
00:34:25.065 --> 00:34:26.441
You'll behave yourself if we find a bar?

725
00:34:26.608 --> 00:34:27.859
- Oh, totally.
- Great.

726
00:34:27.942 --> 00:34:29.027
Yeah, I'll behave myself

727
00:34:29.110 --> 00:34:30.945
because you will have probably dosed me

728
00:34:31.029 --> 00:34:32.822
with a shitload of Trish Patterson's Xanax.

729
00:34:32.989 --> 00:34:34.115
Hey, when did you get those?

730
00:34:34.282 --> 00:34:36.451
I had two hands down your pants,
and you didn't notice,

731
00:34:36.534 --> 00:34:38.453
so you should deal with that.

732
00:34:38.620 --> 00:34:39.913
Fucking dead below the waist.

733
00:34:39.996 --> 00:34:41.039
You're disgusting.

734
00:34:41.331 --> 00:34:42.624
Just pull the car over.

735
00:34:42.749 --> 00:34:43.750
- Is that what you want?
- Yes.

736
00:34:43.875 --> 00:34:45.293
Jesus Christ, yes.

737
00:34:45.460 --> 00:34:48.797
Here you go. You're sure?
Right in the middle of the highway.

738
00:34:48.880 --> 00:34:49.923
Yeah, right in the middle of the highway.

739
00:34:50.006 --> 00:34:51.049
Really?

740
00:34:51.966 --> 00:34:55.220
All right. I'll tell you what, then.
I'll just call the police

741
00:34:55.261 --> 00:34:56.930
and I'll tell them that there's a criminal

742
00:34:57.013 --> 00:34:58.598
out here with a known warrant

743
00:34:58.682 --> 00:35:00.183
just hanging around the highway.

744
00:35:00.433 --> 00:35:02.102
I got a lot of evidence they'd like to see.

745
00:35:03.186 --> 00:35:04.521
You got nothing.

746
00:35:05.105 --> 00:35:08.233
Hey! I'm calling the police right now.

747
00:35:08.400 --> 00:35:10.485
Good luck, pal. I'll be long gone.

748
00:35:10.652 --> 00:35:12.362
- It's ringing.
- (PANTING)

749
00:35:16.408 --> 00:35:17.951
What are you, a fucking Kenyan?

750
00:35:18.618 --> 00:35:21.204
Listen, I just need you to talk to my boss.

751
00:35:21.371 --> 00:35:22.747
That's it. And I won't press charges, okay?

752
00:35:22.914 --> 00:35:24.290
I'm losing my job because of you.

753
00:35:24.374 --> 00:35:25.500
- Your job?
- That's right.

754
00:35:25.583 --> 00:35:26.710
I didn't fire you.

755
00:35:26.876 --> 00:35:28.753
- Effectively, you did.
- I don't think I did.

756
00:35:28.920 --> 00:35:31.172
And I don't wanna go to Colorado
and meet your anxious wife.

757
00:35:31.339 --> 00:35:32.799
You're right, she is anxious.
She's very anxious.

758
00:35:32.966 --> 00:35:34.009
You wanna know why?

759
00:35:34.175 --> 00:35:36.469
Because we have two daughters
and a third on the way.

760
00:35:36.636 --> 00:35:37.887
We live in a very, very small apartment,

761
00:35:38.054 --> 00:35:40.306
about half the size
of that house I bet you stole.

762
00:35:40.473 --> 00:35:41.683
Hey, I worked hard for that house.

763
00:35:41.891 --> 00:35:46.312
I'm proud of it.
I have a seven-year amorticized sub-rate...

764
00:35:46.396 --> 00:35:47.439
It's amortized.

765
00:35:47.480 --> 00:35:50.608
Well, I can't get into that.
You're not gonna get it.

766
00:35:50.650 --> 00:35:51.735
Enough, all right?

767
00:35:51.818 --> 00:35:55.196
This is a free trip, okay?
It's on me, all right?

768
00:35:55.280 --> 00:35:56.489
No cops.

769
00:35:56.531 --> 00:35:58.199
All you need to do is
talk to my boss, that's it.

770
00:35:58.366 --> 00:36:00.744
And then we're done.
That's all. It's very simple.

771
00:36:00.910 --> 00:36:02.203
Come on, it's in Denver.
You're gonna love it.

772
00:36:02.287 --> 00:36:03.580
There's nobody shooting at you there.

773
00:36:03.663 --> 00:36:04.956
You stay here, they're gonna find you.

774
00:36:07.167 --> 00:36:08.293
Hey, hey, hey!

775
00:36:11.254 --> 00:36:12.756
Come on.

776
00:36:12.922 --> 00:36:14.716
This is ridiculous.

777
00:36:15.133 --> 00:36:16.343
(GROANING)

778
00:36:16.843 --> 00:36:17.844
Shit.

779
00:36:17.886 --> 00:36:18.887
You blow a tire?

780
00:36:19.971 --> 00:36:21.473
Yeah, I blew a fucking tire.

781
00:36:21.639 --> 00:36:22.932
Why don't you rest that in the car?

782
00:36:23.600 --> 00:36:24.976
Put the air on.

783
00:36:25.769 --> 00:36:27.103
I won't talk to the cops.

784
00:36:27.270 --> 00:36:29.147
Right, no cops. I said that.

785
00:36:29.272 --> 00:36:30.273
And don't lie to me.

786
00:36:30.398 --> 00:36:32.108
I'm not. I'm not lying, I swear.

787
00:36:32.275 --> 00:36:33.735
Yeah? You swear on your kids?

788
00:36:34.235 --> 00:36:35.362
(SCOFFING)

789
00:36:35.403 --> 00:36:37.197
Yeah, swear on your kids.

790
00:36:37.364 --> 00:36:39.908
Yes, I swear on my kids.

791
00:36:43.495 --> 00:36:44.913
Shotgun.

792
00:36:46.039 --> 00:36:47.207
I'll need the keys.

793
00:36:47.290 --> 00:36:48.416
Here you go.

794
00:36:48.583 --> 00:36:50.293
Thank you.

795
00:36:56.007 --> 00:36:57.550
(MACHINES WHIRRING)

796
00:37:00.387 --> 00:37:01.930
(CELL PHONE RINGING)

797
00:37:03.264 --> 00:37:05.350
- Yeah?
- PAOLO: <i>Did you get her?</i>

798
00:37:05.392 --> 00:37:06.393
Almost.

799
00:37:06.476 --> 00:37:07.519
<i>Almost?</i>

800
00:37:07.727 --> 00:37:11.523
Okay, then I almost won't kill you
when I get out of here.

801
00:37:11.690 --> 00:37:15.193
She's a nobody
who sells credit cards she already used.

802
00:37:15.360 --> 00:37:16.611
We'll get the money back.

803
00:37:16.778 --> 00:37:18.321
<i>It is beyond that, Marisol.</i>

804
00:37:18.488 --> 00:37:22.492
Now, this nobody of yours is
causing me a big problem.

805
00:37:22.701 --> 00:37:24.703
<i>She's become a liability.</i>

806
00:37:24.869 --> 00:37:26.955
One of her cards tipped off the cops.

807
00:37:27.664 --> 00:37:31.418
She gotta go.
You get Julian and you get it done.

808
00:37:32.252 --> 00:37:34.921
Okay, but she's with some guy.

809
00:37:35.088 --> 00:37:38.299
You kill her, you kill him,
you kill anyone you need to.

810
00:37:38.675 --> 00:37:39.843
Okay.

811
00:37:40.010 --> 00:37:41.761
Speed this shit up, we gotta go.

812
00:37:42.762 --> 00:37:44.556
- I don't work for you.
- MARISOL: Oh, yes, you do.

813
00:37:45.015 --> 00:37:46.349
Hank!

814
00:37:47.475 --> 00:37:48.852
HANK: You got it, Paolo.

815
00:37:50.437 --> 00:37:52.772
So, I was wondering,

816
00:37:52.939 --> 00:37:55.483
how is it that we're getting on that plane?

817
00:37:55.984 --> 00:37:59.279
I already have my ticket,
and I brought cash for yours.

818
00:37:59.446 --> 00:38:02.198
Are we both going
to show our Sandy Bigelow Patterson,

819
00:38:02.365 --> 00:38:04.701
same birthday, everything, at the same time?

820
00:38:04.784 --> 00:38:07.871
Let the airline just
have a field day with that, or...

821
00:38:08.246 --> 00:38:09.497
Yeah, that's what I thought.

822
00:38:10.707 --> 00:38:12.042
Son of a bitch!

823
00:38:15.837 --> 00:38:17.422
Well, we're driving now.
We're driving, then.

824
00:38:17.589 --> 00:38:18.965
Okay.

825
00:38:20.508 --> 00:38:22.969
Oh! I can't believe I missed that.

826
00:38:23.595 --> 00:38:24.637
(SIGHING)

827
00:38:24.721 --> 00:38:26.431
You've gotta feel so dumb.

828
00:38:26.598 --> 00:38:28.141
Please don't.

829
00:38:29.059 --> 00:38:31.019
Think we just need a little music.

830
00:38:32.312 --> 00:38:34.439
(SINGING ALONG TO HIP HOP SONG)

831
00:38:44.824 --> 00:38:46.409
(POP SONG PLAYING)

832
00:38:46.618 --> 00:38:48.161
(SINGING ALONG)

833
00:38:57.837 --> 00:38:59.673
(CHANGES RADIO STATION)

834
00:39:01.591 --> 00:39:03.385
(SINGING ALONG TO ROCK MUSIC)

835
00:39:04.219 --> 00:39:05.595
Dude, I can hit this.

836
00:39:05.679 --> 00:39:07.472
(SINGING HIGH NOTES)

837
00:39:18.775 --> 00:39:20.276
(CELL PHONE RINGING)

838
00:39:22.612 --> 00:39:24.364
Hello? Yeah? What do you got?

839
00:39:24.531 --> 00:39:26.866
WOMAN: <i>Got a runner. Pays 50 K.</i>

840
00:39:27.033 --> 00:39:28.576
- 50 K?<i>
- Uh-huh.</i>

841
00:39:28.868 --> 00:39:29.911
You got a name?

842
00:39:29.994 --> 00:39:32.414
<i>Sandy Patterson.
She skipped a few court dates.</i>

843
00:39:32.580 --> 00:39:33.665
Any leads?

844
00:39:33.707 --> 00:39:35.041
<i>Yeah, she just swiped a credit card</i>

845
00:39:35.083 --> 00:39:37.502
<i>at a place near you called Lady's Choice.</i>

846
00:39:50.098 --> 00:39:51.558
Oh, I'm sorry, sir. We're closed.

847
00:39:51.725 --> 00:39:54.561
Do you know a Sandy Patterson? A customer?

848
00:39:54.728 --> 00:39:57.522
Used a credit card here
earlier today around 4:00?

849
00:39:57.731 --> 00:39:58.898
You her boyfriend or something?

850
00:39:59.065 --> 00:40:00.066
(CHUCKLING) Oh, no, no.

851
00:40:01.484 --> 00:40:04.571
No. I'm a skiptracer. A collector.

852
00:40:04.904 --> 00:40:06.698
Like a bounty hunter.

853
00:40:06.865 --> 00:40:10.869
I find people that owe money
and I bring them back to where they belong.

854
00:40:11.036 --> 00:40:12.954
Oh, this Sandy, she owe a lot?

855
00:40:13.121 --> 00:40:15.790
Yeah, well, they don't send me for a little.

856
00:40:16.249 --> 00:40:19.919
No, she jumped bail
and I've been hired to bring her back.

857
00:40:20.587 --> 00:40:21.838
I would like to help you out,

858
00:40:22.005 --> 00:40:24.382
but I ain't supposed to
share client information, so...

859
00:40:24.549 --> 00:40:26.843
Of course, I understand.

860
00:40:29.387 --> 00:40:30.680
This is a nice place.

861
00:40:30.847 --> 00:40:31.848
Yeah.

862
00:40:40.398 --> 00:40:42.150
I hear this stuff's pretty flammable.

863
00:40:46.696 --> 00:40:49.949
Be a shame if your
place of employment burned to shit.

864
00:40:51.326 --> 00:40:53.578
You want to show me
where that appointment book is?

865
00:40:54.788 --> 00:40:55.789
There you go.

866
00:41:09.052 --> 00:41:10.220
Oh, jeez.

867
00:41:23.525 --> 00:41:25.318
I really do appreciate your help.

868
00:41:29.614 --> 00:41:30.615
Go on. Take it.

869
00:41:32.992 --> 00:41:34.119
Now, how about a smile?

870
00:41:36.162 --> 00:41:38.123
Look at you light up a room.

871
00:41:39.082 --> 00:41:40.667
I'm gonna have a hard time
forgetting that face.

872
00:41:42.043 --> 00:41:44.254
You go on and forget about this one.

873
00:41:53.054 --> 00:41:55.181
SANDY: Yeah, not what I was planning,

874
00:41:55.348 --> 00:41:58.351
but I will be home
on Sunday or Monday by the latest.

875
00:41:58.685 --> 00:42:01.021
It is what it is, I guess.
How are the girls?

876
00:42:01.271 --> 00:42:02.355
(CHUCKLING)

877
00:42:02.397 --> 00:42:04.024
Okay. I love you, too.

878
00:42:04.190 --> 00:42:06.776
I'll call you later. Bye.

879
00:42:09.195 --> 00:42:11.740
How long have you guys been together?

880
00:42:13.033 --> 00:42:14.451
I'm not going to talk about myself.

881
00:42:15.952 --> 00:42:18.455
Or my family. You're never going
to know anything about me.

882
00:42:18.621 --> 00:42:21.458
There's nothing wrong
with being a simple guy.

883
00:42:21.624 --> 00:42:22.876
I'm just a simple gal.

884
00:42:23.793 --> 00:42:27.047
From Wisconsin.
You know? I'm a cheesehead.

885
00:42:27.213 --> 00:42:28.214
Fascinating.

886
00:42:28.298 --> 00:42:29.341
I'm from Morganville.

887
00:42:29.466 --> 00:42:32.052
It's a little, tiny town, but charming.

888
00:42:32.218 --> 00:42:33.261
I don't care.

889
00:42:33.386 --> 00:42:35.722
Mom's 70. Still working.

890
00:42:35.889 --> 00:42:38.433
- Dad retired about, I guess, two and a...
- (SIGHING)

891
00:42:38.600 --> 00:42:40.727
I want to say two and a half years.
Two, two and a half...

892
00:42:40.894 --> 00:42:42.771
- Jesus Christ.
- Two and a half years ago.

893
00:42:42.937 --> 00:42:44.939
He was a principal at a middle school.

894
00:42:45.106 --> 00:42:46.232
They sound so normal.

895
00:42:46.399 --> 00:42:48.401
How'd they have
a criminal asshole for a daughter

896
00:42:48.443 --> 00:42:49.903
who just goes around
wrecking people's lives?

897
00:42:49.944 --> 00:42:51.112
How'd that work out?

898
00:42:51.196 --> 00:42:55.909
I think you're painting it with
the most negative brush possible.

899
00:42:56.743 --> 00:42:59.454
I bet that they would paint it
the same exact way.

900
00:42:59.579 --> 00:43:01.873
- I mean, what you do is...
- I use the system.

901
00:43:02.332 --> 00:43:05.085
- I use the system that's provided...
- You cheat the system.

902
00:43:05.210 --> 00:43:07.128
Now, the fact that I...
No, I do not cheat the system.

903
00:43:07.253 --> 00:43:09.339
I use the system. If there's a loophole,

904
00:43:09.422 --> 00:43:10.757
and I go through the loophole,

905
00:43:10.882 --> 00:43:12.384
I'm not doing anything wrong.

906
00:43:12.592 --> 00:43:14.427
You create a lot of destruction.

907
00:43:14.594 --> 00:43:17.389
You know, it's not my fault
if people don't check their own finances.

908
00:43:17.764 --> 00:43:20.308
All you do is make one call
to the credit card company,

909
00:43:20.767 --> 00:43:22.644
they take the charge off.
It's a victimless crime...

910
00:43:22.727 --> 00:43:23.728
You don't take any accountability for this?

911
00:43:23.770 --> 00:43:25.689
It's not a victimless... I'm a victim!

912
00:43:26.106 --> 00:43:29.234
We're kind of in the midst
of a pivotal moment here, you know?

913
00:43:29.442 --> 00:43:30.443
This is...

914
00:43:31.236 --> 00:43:33.780
I think we might want to take stock of this.

915
00:43:33.863 --> 00:43:37.033
We're kind of bonding.

916
00:43:37.784 --> 00:43:40.578
It's kind of like family,
or brother and sister,

917
00:43:42.122 --> 00:43:43.832
if brother and sister were

918
00:43:44.833 --> 00:43:46.793
pretty attracted to each other.

919
00:43:46.835 --> 00:43:50.046
We are just driving to Denver.
There will be nothing else.

920
00:43:50.588 --> 00:43:52.173
I just thought,

921
00:43:52.298 --> 00:43:54.426
in the spirit of honesty, I'd put out there

922
00:43:54.592 --> 00:43:55.969
that I visually enjoy you.

923
00:43:56.469 --> 00:43:57.595
Hmm.

924
00:43:57.804 --> 00:44:02.517
And I've always, you know,
really liked tall men.

925
00:44:03.643 --> 00:44:06.813
What are you talking... I'm average height.

926
00:44:06.938 --> 00:44:08.148
Not to me, stretch.

927
00:44:09.315 --> 00:44:10.316
- Great.
- (GASPING)

928
00:44:10.650 --> 00:44:12.986
Look at that. See that? "Adventure."

929
00:44:13.153 --> 00:44:14.821
I love that.

930
00:44:14.988 --> 00:44:16.072
When are we going to pull over?

931
00:44:16.156 --> 00:44:17.157
We're not.

932
00:44:17.407 --> 00:44:21.161
You know, they say driving
tired is more dangerous than driving drunk

933
00:44:21.327 --> 00:44:23.830
and that's a statistical fact.

934
00:44:24.998 --> 00:44:25.999
I doubt it.

935
00:44:26.666 --> 00:44:28.960
You know, I drive drunk all the time.

936
00:44:29.336 --> 00:44:32.839
Never had a problem. I slept-drove
once and I smashed into an Arby's.

937
00:44:33.048 --> 00:44:34.049
Take a nap.

938
00:44:34.299 --> 00:44:37.927
- All right. Whatever you say. Going down.
- Thank you.

939
00:44:39.929 --> 00:44:40.930
Uh-oh.

940
00:44:41.014 --> 00:44:42.015
What happened?

941
00:44:42.223 --> 00:44:43.850
You look taller from down here.

942
00:44:48.188 --> 00:44:49.689
WAITRESS: Welcome to the Colonnade.

943
00:44:49.856 --> 00:44:51.024
How y'all doing?

944
00:44:51.191 --> 00:44:53.193
(IN SOUTHERN ACCENT)
Good. We're famished, though.

945
00:44:53.360 --> 00:44:55.695
We just drove all the way from Gibson, so.

946
00:44:56.946 --> 00:45:00.825
You know what, do you think we can maybe
have a booth instead of a table?

947
00:45:00.867 --> 00:45:04.287
It's just it's real hard
for Walt there to sit on a hard chair,

948
00:45:04.371 --> 00:45:06.498
'cause of his accident and he, uh...

949
00:45:06.539 --> 00:45:07.540
(WHISPERING)

950
00:45:09.668 --> 00:45:11.002
You know what I mean? He doesn't...

951
00:45:11.294 --> 00:45:12.295
(MUTTERING)

952
00:45:13.380 --> 00:45:15.090
Just right at the base.

953
00:45:20.387 --> 00:45:22.389
- Okay?
- Okay. Yeah.

954
00:45:23.014 --> 00:45:24.015
Come on.

955
00:45:27.018 --> 00:45:28.770
Oh! This is nice.

956
00:45:29.521 --> 00:45:32.565
It's nice and soft, Walt. You like that.

957
00:45:33.733 --> 00:45:35.151
Just leave me out of the school plays, okay?

958
00:45:35.235 --> 00:45:36.361
I'm not comfortable with it.

959
00:45:36.569 --> 00:45:39.364
Now, I have allotted us each $8 per meal,

960
00:45:39.406 --> 00:45:42.075
- (SIGHING)
- so it looks like you can get one of the...

961
00:45:42.659 --> 00:45:44.411
One of the salads or a soup or...

962
00:45:44.619 --> 00:45:45.620
Sorry, I'm quick.

963
00:45:45.787 --> 00:45:48.164
The tomato soup for me,
please. That'll do it.

964
00:45:48.331 --> 00:45:51.042
I'm going to take a full
slab of the baby backs,

965
00:45:51.209 --> 00:45:54.004
and I'm going to take
that with mashed taters,

966
00:45:54.170 --> 00:45:58.091
hushpuppies and I'm
going to have a sweet tea.

967
00:45:58.258 --> 00:45:59.384
The fuck you are.

968
00:46:00.051 --> 00:46:02.178
(CHUCKLING) I don't know what that means.

969
00:46:02.554 --> 00:46:04.097
I asked you to eat less food.

970
00:46:06.599 --> 00:46:07.767
What is wrong with you?

971
00:46:08.101 --> 00:46:09.644
This is a beautiful woman.

972
00:46:09.894 --> 00:46:11.021
You let her eat.

973
00:46:12.230 --> 00:46:14.024
No, he's right.

974
00:46:14.190 --> 00:46:17.610
You know, I've put on a little bit of weight
because of all the stress.

975
00:46:17.777 --> 00:46:19.738
- Walter is a fireman.
- (GROANING)

976
00:46:19.904 --> 00:46:22.574
Yeah. It's okay, it's okay.

977
00:46:22.741 --> 00:46:25.452
He was in a pretty intense...

978
00:46:25.535 --> 00:46:26.578
She doesn't care.

979
00:46:26.619 --> 00:46:30.540
...accident last year,
and he injured his male parts.

980
00:46:31.166 --> 00:46:33.209
- Oh.
- They're just shredded down there.

981
00:46:33.376 --> 00:46:34.794
And now he can't work.

982
00:46:34.961 --> 00:46:36.755
He wants to fight fires,

983
00:46:37.839 --> 00:46:39.424
and he wants to pee standing up.

984
00:46:39.924 --> 00:46:43.595
Don't you want to pee standing up?
I know you do, but he can't.

985
00:46:43.678 --> 00:46:44.804
Just bring two soups.

986
00:46:44.888 --> 00:46:48.725
And he can't lay with me
like a husband should,

987
00:46:48.808 --> 00:46:50.185
on account of the injury.

988
00:46:50.268 --> 00:46:51.394
And I don't even need him to,

989
00:46:51.561 --> 00:46:54.814
but he gets mad at me,
and takes his anger out on me.

990
00:46:54.981 --> 00:46:56.524
And then I feel bad about myself

991
00:46:56.608 --> 00:46:58.151
and I feel ugly, and then I eat.

992
00:46:58.318 --> 00:47:00.695
Lord knows, I know I eat. I know I do.

993
00:47:00.862 --> 00:47:04.366
No, no. You just wait right here,
sweetheart, okay?

994
00:47:04.532 --> 00:47:05.700
(SNIFFLING) Okay.

995
00:47:05.909 --> 00:47:07.035
I'm going to wait right here.

996
00:47:07.118 --> 00:47:08.203
SANDY: God.

997
00:47:08.370 --> 00:47:09.496
You're breaking the rules.

998
00:47:09.537 --> 00:47:10.914
You understand that?
You're breaking the rules.

999
00:47:11.081 --> 00:47:12.832
Society can't function without rules.

1000
00:47:12.916 --> 00:47:14.000
Ah.

1001
00:47:14.125 --> 00:47:15.168
You follow the rules, right?

1002
00:47:15.251 --> 00:47:16.294
I sure do.

1003
00:47:16.503 --> 00:47:18.129
Oh, yeah, how's that working out for you?

1004
00:47:19.130 --> 00:47:21.257
Yeah. Hold on just a minute.

1005
00:47:21.966 --> 00:47:23.134
(WEEPING)

1006
00:47:24.177 --> 00:47:28.431
This is from the buffet,
and it is on the house.

1007
00:47:28.598 --> 00:47:29.766
That's so sweet.

1008
00:47:31.935 --> 00:47:33.186
Enjoy your soup.

1009
00:47:33.937 --> 00:47:36.523
And if you have to pee,
the ladies' room is right back there.

1010
00:47:38.024 --> 00:47:40.652
- God bless you. God bless you.
- All right. Okay, okay.

1011
00:47:40.735 --> 00:47:42.028
(SNIFFLING)

1012
00:47:44.864 --> 00:47:46.282
You know what a sociopath is?

1013
00:47:46.991 --> 00:47:48.618
Do they like ribs?

1014
00:47:50.870 --> 00:47:53.832
Hey, how you doing?
I need one room, two beds, please.

1015
00:47:53.873 --> 00:47:54.916
Oh, sorry.

1016
00:47:55.000 --> 00:47:57.168
We only have single beds left tonight.

1017
00:47:57.335 --> 00:47:58.545
- Are you kidding me?
- Nope.

1018
00:47:58.712 --> 00:48:00.797
We don't really mind.
I mean, it's an inconvenience,

1019
00:48:00.880 --> 00:48:03.049
but my husband can't really
digest stuff anyway

1020
00:48:03.133 --> 00:48:04.175
(SIGHING)

1021
00:48:04.217 --> 00:48:06.970
because of his intestinal surgery,
so just comp us the mini-bar.

1022
00:48:07.137 --> 00:48:08.346
He can digest Pringles.

1023
00:48:08.513 --> 00:48:10.682
Right, that's right. I'm Walt.
This is the wife, Myra.

1024
00:48:10.849 --> 00:48:13.351
She's a functional idiot.
Wears diapers like a chimp.

1025
00:48:13.518 --> 00:48:15.020
I'm running her down to Disneyland.

1026
00:48:15.061 --> 00:48:16.563
She loves the noise and the sugar.

1027
00:48:16.604 --> 00:48:17.689
He's just tired from the drive.

1028
00:48:17.731 --> 00:48:19.315
We're going to have to figure out
the mattress thing

1029
00:48:19.399 --> 00:48:20.734
because even though I
can't have sex with her

1030
00:48:20.900 --> 00:48:22.652
due to my cock and balls getting shot off

1031
00:48:22.736 --> 00:48:23.778
in an apparent warehouse fire...

1032
00:48:23.945 --> 00:48:24.946
Oh, shit.

1033
00:48:25.030 --> 00:48:26.531
I wouldn't share a bed with her anyway.

1034
00:48:26.614 --> 00:48:29.075
I'd much rather sleep on the floor.
Do you want to know why?

1035
00:48:29.242 --> 00:48:30.243
Because you got no dick?

1036
00:48:30.410 --> 00:48:33.246
Close. It's because she repulses me.

1037
00:48:34.080 --> 00:48:36.207
She's the worst person I've ever met.

1038
00:48:36.583 --> 00:48:38.918
Screw you. You got a bar?

1039
00:48:39.085 --> 00:48:40.754
Yeah, the Foxhole. It's across the lot.

1040
00:48:40.920 --> 00:48:43.048
- Thank you.
- You're not going to the Foxhole.

1041
00:48:43.214 --> 00:48:45.925
Hey. I don't need to go to Denver.
You need me to go to Denver.

1042
00:48:46.092 --> 00:48:48.053
No splitting up.

1043
00:48:48.219 --> 00:48:49.304
Do you still want the room?

1044
00:48:49.387 --> 00:48:51.181
Yeah, I do, real quick.

1045
00:48:51.264 --> 00:48:52.432
Fucking chimp on the loose.

1046
00:48:52.599 --> 00:48:54.768
It's not my business,
I'm really sorry about your dick,

1047
00:48:55.060 --> 00:48:58.897
but you got to treat your lady better,
or somebody else is gonna.

1048
00:48:59.481 --> 00:49:01.566
Appreciate it. Are we
on the set of your talk show right now?

1049
00:49:02.567 --> 00:49:04.402
Do you know what? Being nice is a choice.

1050
00:49:04.569 --> 00:49:05.570
Can I just get the fucking key?

1051
00:49:06.279 --> 00:49:07.989
Uh... Oh! Are you in a hurry?

1052
00:49:08.656 --> 00:49:09.991
Oh, no.

1053
00:49:10.158 --> 00:49:11.951
I have to go get this magnetized,

1054
00:49:11.993 --> 00:49:13.745
because it wasn't magnetized properly.

1055
00:49:13.912 --> 00:49:15.121
- This might take a while.
- (SIGHING)

1056
00:49:16.873 --> 00:49:18.249
Can I have a double melon ball?

1057
00:49:22.671 --> 00:49:23.838
Thanks.

1058
00:49:25.465 --> 00:49:26.716
Is that a melon ball?

1059
00:49:27.342 --> 00:49:28.385
Yep.

1060
00:49:31.179 --> 00:49:32.472
Do you like milkshakes?

1061
00:49:33.807 --> 00:49:35.141
I'm just trying to have a drink.

1062
00:49:35.308 --> 00:49:38.937
Sorry, that probably sounded
like a dumb pickup line, I apologize.

1063
00:49:44.651 --> 00:49:46.361
I don't like milkshakes, I love them.

1064
00:49:46.486 --> 00:49:47.737
(CHUCKLING)

1065
00:49:48.988 --> 00:49:50.115
You're going to flip out over these.

1066
00:49:50.281 --> 00:49:52.325
Stu, mix us up two grasshoppers.

1067
00:49:53.284 --> 00:49:54.369
Oh!

1068
00:49:56.663 --> 00:49:57.872
I'm Big Chuck.

1069
00:49:58.039 --> 00:49:59.290
Yes, you are.

1070
00:50:00.125 --> 00:50:01.167
I'm Margie.

1071
00:50:01.209 --> 00:50:03.211
- Pleasure to make your acquaintance.
- You, too.

1072
00:50:03.837 --> 00:50:06.297
I love a man that wears jewelry.

1073
00:50:06.464 --> 00:50:08.133
Thank you very much.

1074
00:50:09.134 --> 00:50:11.803
I like my turquoise like I like my women,

1075
00:50:11.970 --> 00:50:13.847
- American and top-grade.
- Oh!

1076
00:50:14.389 --> 00:50:15.557
100%.

1077
00:50:15.682 --> 00:50:17.225
- (BOTH CHUCKLING)
- 100%.

1078
00:50:17.642 --> 00:50:19.019
To you.

1079
00:50:24.482 --> 00:50:25.984
You know what they say about grasshoppers?

1080
00:50:26.026 --> 00:50:27.027
Mmm-mmm.

1081
00:50:27.110 --> 00:50:29.779
Hard on the outside
and soft and creamy on the inside.

1082
00:50:29.988 --> 00:50:32.282
Oh, I always like soft and creamy.

1083
00:50:32.365 --> 00:50:34.242
- I'm soft and creamy.
- I know you are.

1084
00:50:37.120 --> 00:50:39.289
Why don't we go make sure
that table's okay?

1085
00:50:40.373 --> 00:50:41.499
Looks like it's in danger.

1086
00:50:41.541 --> 00:50:42.751
(BOTH LAUGH)

1087
00:50:43.209 --> 00:50:44.544
Let me get your bag.

1088
00:50:45.712 --> 00:50:49.215
I'd like you to get that,
like you to get that.

1089
00:50:53.178 --> 00:50:54.429
I'll just get your drink for you.

1090
00:50:54.512 --> 00:50:56.514
- Why don't you get that?
- I'll get that.

1091
00:51:03.897 --> 00:51:05.065
(CHUCKLES)

1092
00:51:05.440 --> 00:51:08.401
You wait here. I'll be right back.

1093
00:51:11.404 --> 00:51:12.405
I'm back.

1094
00:51:13.031 --> 00:51:14.032
Agile.

1095
00:51:15.075 --> 00:51:16.368
Quick like a panther.

1096
00:51:16.409 --> 00:51:17.619
(LAUGHING)

1097
00:51:17.952 --> 00:51:19.788
- Cheers to you.
- Cheers to you.

1098
00:51:21.414 --> 00:51:23.375
(CHUCKLING DRUNKENLY)

1099
00:51:27.087 --> 00:51:29.547
- Release it. Let it burn.
- (WHOOPING)

1100
00:51:31.216 --> 00:51:32.884
BIG CHUCK: Mmm! Mmm mmm mmm.

1101
00:51:33.551 --> 00:51:34.552
Down it goes.

1102
00:51:34.636 --> 00:51:37.055
(BOTH GIGGLING)

1103
00:51:39.265 --> 00:51:40.266
Hey.

1104
00:51:40.350 --> 00:51:42.227
You're here five minutes,
you already made a friend, huh?

1105
00:51:42.936 --> 00:51:44.270
This must be Walter.

1106
00:51:44.354 --> 00:51:45.397
- Walter.
- SANDY: Hello.

1107
00:51:45.438 --> 00:51:47.524
- Howdy, Walt. I'm Big Chuck.
- Hi, there.

1108
00:51:47.691 --> 00:51:50.944
I got to tell you,
this little Margie is quite a lady.

1109
00:51:51.111 --> 00:51:53.071
- Oh, "Margie"?
- BIG CHUCK: Sit your ass down.

1110
00:51:53.238 --> 00:51:55.782
- Drinks are on me. Stu's going
to set you up. - I wish I could.

1111
00:51:55.949 --> 00:51:57.909
Stu, let's get Walt a round.
His dick's broken.

1112
00:51:58.076 --> 00:52:01.079
It's much, much too late.
Never mind, Stu. I got to...

1113
00:52:01.246 --> 00:52:03.415
Honey, I got to get you out of here.

1114
00:52:03.581 --> 00:52:07.293
Here's the thing, I don't want to go.

1115
00:52:07.460 --> 00:52:08.461
But it's super late.

1116
00:52:08.628 --> 00:52:10.964
We got to get all the way
to St. Louis tomorrow, so...

1117
00:52:11.006 --> 00:52:13.174
Then you should go, honey.

1118
00:52:13.383 --> 00:52:15.802
But you are with me, honey.

1119
00:52:15.844 --> 00:52:19.347
All right, listen up. I don't want to
get between husband and wife.

1120
00:52:19.472 --> 00:52:21.933
You're not.
You're not, believe me. Is it Chuck?

1121
00:52:22.058 --> 00:52:23.727
- Yeah, Big Chuck.
- Big Chuck.

1122
00:52:23.810 --> 00:52:27.689
- You're not, Big Chuck. I get it. So, can we?
- (GIGGLING)

1123
00:52:28.606 --> 00:52:29.983
I think we got a good one.

1124
00:52:30.316 --> 00:52:31.317
What is that?

1125
00:52:31.401 --> 00:52:32.902
I think we got a good one.

1126
00:52:33.153 --> 00:52:35.780
Listen, I'm going to tell you
what's going on.

1127
00:52:37.323 --> 00:52:40.118
Walt likes to watch.

1128
00:52:40.744 --> 00:52:42.162
Walt's a watcher.

1129
00:52:42.495 --> 00:52:43.621
(DIANA GIGGLING)

1130
00:52:43.788 --> 00:52:44.873
Oh!

1131
00:52:45.123 --> 00:52:46.166
No.

1132
00:52:46.249 --> 00:52:48.668
You like to spectate, huh?
That's funky, man.

1133
00:52:48.752 --> 00:52:50.879
- You like a show?
- He loves it.

1134
00:52:51.004 --> 00:52:53.590
- Okay.
- He likes to just plan it all out,

1135
00:52:53.673 --> 00:52:56.009
like what he's gonna say
and his little outfit.

1136
00:52:56.051 --> 00:52:58.511
His gray shirt
and his stupid hands on his hips.

1137
00:52:58.595 --> 00:52:59.929
He's like, "I'm gonna come in and say,

1138
00:53:00.013 --> 00:53:01.681
"'What are you doing with my wife? '"

1139
00:53:01.723 --> 00:53:03.308
But what he really wants is...

1140
00:53:03.683 --> 00:53:04.851
He likes to watch me with other men.

1141
00:53:04.934 --> 00:53:05.977
BIG CHUCK: He does?

1142
00:53:06.144 --> 00:53:07.520
Yeah, that's how he gets aroused.

1143
00:53:07.687 --> 00:53:09.064
You got a little bone-bone now, huh?

1144
00:53:09.272 --> 00:53:11.232
I'd really like to go, though.

1145
00:53:11.399 --> 00:53:13.777
Here we go. It's time to go. He said so.

1146
00:53:13.943 --> 00:53:15.028
Yeah.

1147
00:53:15.111 --> 00:53:16.738
And I'm going to go out on the dance floor

1148
00:53:16.821 --> 00:53:17.864
and we're going to dance real slow.

1149
00:53:17.947 --> 00:53:18.948
No, no, no.

1150
00:53:19.032 --> 00:53:22.494
And we're going to dance real close,
and you can stay and watch.

1151
00:53:22.535 --> 00:53:24.871
Or you can go. That's your choice.

1152
00:53:25.038 --> 00:53:26.581
I can't go. You know I can't go.

1153
00:53:26.748 --> 00:53:27.916
Thanks for your help, pal.

1154
00:53:28.249 --> 00:53:31.211
Well, well. We got us a watcher.

1155
00:53:31.378 --> 00:53:33.963
Ohhh! We got a watcher!

1156
00:53:34.381 --> 00:53:35.548
(DIANA CHUCKLING)

1157
00:53:35.715 --> 00:53:36.883
Honey, look.

1158
00:53:43.848 --> 00:53:45.850
(WHOOPING) Walt!

1159
00:53:59.781 --> 00:54:01.408
(GIRL WHOOPING)

1160
00:54:05.578 --> 00:54:07.288
Let's drop this sucker into first.

1161
00:54:07.372 --> 00:54:10.291
- Let's take this party up to the room.
- All right.

1162
00:54:10.542 --> 00:54:14.921
Do you realize how long it's been
since I've been touched below the waist?

1163
00:54:15.588 --> 00:54:16.589
It's been a long time.

1164
00:54:17.132 --> 00:54:18.717
You really want me to answer that?

1165
00:54:18.758 --> 00:54:21.261
- Ain't happening tonight, either.
- Oh, yes, it is!

1166
00:54:21.344 --> 00:54:22.887
- Hey, you snuck up on me.
- Hey!

1167
00:54:22.929 --> 00:54:23.930
Come on.

1168
00:54:25.557 --> 00:54:27.100
Thanks for the walk home.

1169
00:54:27.267 --> 00:54:30.645
We made it, but as you can see,
I am getting ready for bed.

1170
00:54:30.854 --> 00:54:34.691
Please say your goodnights.
No, no, meaning, "Leave, please."

1171
00:54:35.275 --> 00:54:36.526
Don't shut the door. Leave it...

1172
00:54:36.776 --> 00:54:37.777
Good night.

1173
00:54:37.902 --> 00:54:39.112
Now what do I do?

1174
00:54:39.279 --> 00:54:41.698
Oh, now, this is his favorite part.

1175
00:54:41.865 --> 00:54:42.866
Okay.

1176
00:54:42.991 --> 00:54:44.492
He likes to be humiliated verbally.

1177
00:54:44.576 --> 00:54:45.618
No, I don't.

1178
00:54:45.785 --> 00:54:47.787
You little sissy boy. Huh?

1179
00:54:47.871 --> 00:54:48.997
It's enough of this.

1180
00:54:49.080 --> 00:54:51.624
Sissy boy, huh? You hard now?

1181
00:54:52.167 --> 00:54:53.168
I'm inverted.

1182
00:54:53.293 --> 00:54:56.629
Now it's time to give him
the Big Chuck show.

1183
00:54:56.838 --> 00:54:58.548
(WHOOPING)

1184
00:55:01.301 --> 00:55:04.179
No need for the show. Put it back on.

1185
00:55:04.387 --> 00:55:05.513
(VOCALIZING)

1186
00:55:05.889 --> 00:55:08.308
(MIMICKING ELEPHANT TRUMPETING)

1187
00:55:19.152 --> 00:55:21.196
Mmm-mmm. I've had enough show.

1188
00:55:22.655 --> 00:55:24.991
Oh! Shake it, shake it, shake it!

1189
00:55:25.033 --> 00:55:26.409
(LAUGHING)

1190
00:55:27.660 --> 00:55:30.121
Ohhh! Look at him peeking over here.

1191
00:55:30.288 --> 00:55:31.873
I can't let her out of my sight.

1192
00:55:32.040 --> 00:55:34.376
He's not going anywhere.
You are right in his sweet spot.

1193
00:55:34.542 --> 00:55:35.752
Now what do I do?

1194
00:55:35.919 --> 00:55:38.588
I want you to take him physically.

1195
00:55:38.755 --> 00:55:41.049
Let's not cross a line. Hey, Chas.

1196
00:55:41.216 --> 00:55:42.842
- Relax, Walt.
- Friend.

1197
00:55:42.926 --> 00:55:44.427
Big Chuck likes to share.

1198
00:55:44.594 --> 00:55:45.720
I don't want anything you've got.

1199
00:55:45.887 --> 00:55:49.516
Why don't you and me share?

1200
00:55:49.808 --> 00:55:50.850
Okay. God damn it.

1201
00:55:51.017 --> 00:55:52.185
I'm sleeping in the bathroom.

1202
00:55:53.353 --> 00:55:55.480
Oh! Here it comes.

1203
00:55:55.647 --> 00:55:57.857
- There it was, right there.
- Uh-oh!

1204
00:55:58.775 --> 00:56:01.027
Looks like it's just me and you now.

1205
00:56:01.444 --> 00:56:02.779
(MOANING)

1206
00:56:03.655 --> 00:56:08.410
It sure is.
I'm going to make tonight so special.

1207
00:56:08.702 --> 00:56:10.745
Backing up. Oh, no!

1208
00:56:10.870 --> 00:56:12.831
- (LAUGHING)
- You know what?

1209
00:56:12.997 --> 00:56:14.124
(BIG CHUCK WHOOPING)

1210
00:56:14.708 --> 00:56:16.918
I'm going to swim in there.

1211
00:56:17.252 --> 00:56:18.545
(BOTH GIGGLING)

1212
00:56:19.004 --> 00:56:23.299
I'm going to make you
one of my special famous cocktails.

1213
00:56:23.466 --> 00:56:26.386
Well, I hope that cocktail has a punch.

1214
00:56:26.553 --> 00:56:28.555
Oh, you know what? You're going to love it.

1215
00:56:28.722 --> 00:56:30.140
I'm going to love it because you made it.

1216
00:56:30.223 --> 00:56:31.224
(CHUCKLES)

1217
00:56:35.395 --> 00:56:37.689
DIANA: It's going to be so good.

1218
00:56:39.357 --> 00:56:40.483
(SPITS)

1219
00:56:45.238 --> 00:56:46.948
(VOCALIZING)

1220
00:56:50.410 --> 00:56:52.537
I don't know if I can do this.

1221
00:56:54.122 --> 00:56:55.331
(SIGHING)

1222
00:56:56.583 --> 00:56:58.084
Yeah, that's okay.

1223
00:56:59.252 --> 00:57:02.380
I wasn't really in the mood for it anyway.

1224
00:57:02.547 --> 00:57:04.007
No, I'm sorry.

1225
00:57:04.174 --> 00:57:05.300
It's not a big deal.

1226
00:57:05.383 --> 00:57:08.261
It's just that I ain't been with another
woman since my wife passed.

1227
00:57:10.221 --> 00:57:14.893
And I'm sorry, because here you are,
and you're so beautiful.

1228
00:57:16.895 --> 00:57:18.938
And you're so colorful.

1229
00:57:21.608 --> 00:57:23.610
(VOICE BREAKING)
You look like Dorothy from <i>The Oz.</i>

1230
00:57:24.194 --> 00:57:25.570
Flowers.

1231
00:57:26.863 --> 00:57:29.240
And I do, I appreciate y'all

1232
00:57:30.283 --> 00:57:34.704
inviting me up here
to your super fucking weird sexual tryst,

1233
00:57:37.540 --> 00:57:38.541
but I'm scared.

1234
00:57:39.918 --> 00:57:41.461
Oh, Big Chuck.

1235
00:57:41.961 --> 00:57:43.296
I do like you.

1236
00:57:44.297 --> 00:57:45.799
I really do.

1237
00:57:51.137 --> 00:57:53.098
(SNIFFLES) Margie.

1238
00:57:53.640 --> 00:57:54.808
Yes?

1239
00:57:55.558 --> 00:57:57.477
I do want to make love to you.

1240
00:57:59.813 --> 00:58:01.690
Oh, my God. Take me.

1241
00:58:01.981 --> 00:58:03.316
(GRUNTING)

1242
00:58:04.567 --> 00:58:06.236
(BOTH GRUNTING)

1243
00:58:07.987 --> 00:58:09.030
DIANA: Oh, God!

1244
00:58:09.155 --> 00:58:11.157
- Call me Big Papa Huge Time.
- Big Papa Huge Time!

1245
00:58:11.324 --> 00:58:13.243
Call me Big Papa Huge Time.

1246
00:58:13.326 --> 00:58:14.869
Big Papa Huge Time!

1247
00:58:16.246 --> 00:58:17.997
- (GROANING)
- Shut up!

1248
00:58:18.456 --> 00:58:19.791
- Oh!
- DIANA: Oh, God!

1249
00:58:19.833 --> 00:58:20.917
Feel the thunder, baby!

1250
00:58:21.001 --> 00:58:22.544
- Get on top!
- (GRUNTING)

1251
00:58:23.003 --> 00:58:24.170
(TURNS ON FAUCET)

1252
00:58:24.212 --> 00:58:26.047
DIANA: Fuck me!

1253
00:58:26.256 --> 00:58:27.507
- Break my hip!
- I'll break it.

1254
00:58:27.632 --> 00:58:28.883
Break my fucking hip!

1255
00:58:29.092 --> 00:58:32.512
Rub it clockwise! Clockwise, clockwise!

1256
00:58:32.846 --> 00:58:34.556
- What do you say?
- I say, "Mama."

1257
00:58:34.723 --> 00:58:36.850
- Stick them both in. Pull them taut.
- (GRUNTING)

1258
00:58:37.058 --> 00:58:39.019
How many is that? What the hell is that?

1259
00:58:39.185 --> 00:58:40.186
Come on!

1260
00:58:40.270 --> 00:58:41.563
Stop! Foxhole! Foxhole!

1261
00:58:42.063 --> 00:58:43.690
The safe word's "foxhole," God damn it!

1262
00:58:43.773 --> 00:58:45.316
(BOTH YELLING)

1263
00:58:49.154 --> 00:58:50.989
(BIG CHUCK HOWLING)

1264
00:58:51.531 --> 00:58:52.866
BIG CHUCK: Here it comes!

1265
00:58:53.324 --> 00:58:54.325
Mmm.

1266
00:58:54.534 --> 00:58:57.370
Big Chuck will be
ready for round two in just a minute.

1267
00:58:57.454 --> 00:59:00.540
- (GIGGLING)
- I'll tell you, Walt's a lucky guy.

1268
00:59:01.249 --> 00:59:03.084
You are such a good person.

1269
00:59:08.381 --> 00:59:10.091
(SNORING)

1270
00:59:24.731 --> 00:59:26.399
- (FAUCET RUNNING)
- (DOOR CLOSING)

1271
00:59:29.027 --> 00:59:30.028
Diana?

1272
00:59:37.994 --> 00:59:38.995
Diana!

1273
00:59:49.130 --> 00:59:50.382
(CHIRPS)

1274
01:00:03.103 --> 01:00:04.771
(ENGINE STARTING)

1275
01:00:11.111 --> 01:00:13.113
(CELL PHONE RINGING)

1276
01:00:23.456 --> 01:00:25.208
JESSIE: <i>Hello? Daddy?</i>

1277
01:00:26.209 --> 01:00:28.545
<i>Daddy. Hello?</i>

1278
01:00:29.629 --> 01:00:30.755
<i>Are you there?</i>

1279
01:00:35.343 --> 01:00:36.761
(SNIFFLING)

1280
01:00:40.598 --> 01:00:42.100
Fuck.

1281
01:01:01.870 --> 01:01:04.039
I was just checking our ice.

1282
01:01:12.464 --> 01:01:13.840
(SNORING)

1283
01:01:24.934 --> 01:01:25.935
Morning.

1284
01:01:27.228 --> 01:01:32.067
I just have flashes of
hearing an elephant and...

1285
01:01:32.233 --> 01:01:34.402
Oh, God. I'm just real sore.

1286
01:01:34.569 --> 01:01:36.529
I'll bet you're just torn to shit.
Get in the car.

1287
01:01:36.821 --> 01:01:38.073
I think he really ripped it.

1288
01:01:38.239 --> 01:01:39.407
You might have to look.

1289
01:01:39.574 --> 01:01:41.576
I'm going to return the card key
to the front desk.

1290
01:01:41.659 --> 01:01:43.411
I'm going to be watching.
If you take a step out of the car,

1291
01:01:43.495 --> 01:01:44.871
I'm going to kill you.
I'm serious. Get in the car.

1292
01:01:44.954 --> 01:01:47.165
I got to have the keys.
I got to put the air on.

1293
01:01:47.332 --> 01:01:48.792
Never going to happen. Swing a leg.

1294
01:01:48.958 --> 01:01:50.377
Can you get me some Strawberry Quik?

1295
01:01:50.418 --> 01:01:52.003
Because I gotta balance my electrolytes.

1296
01:01:52.170 --> 01:01:53.171
If they've got it.

1297
01:01:53.797 --> 01:01:55.590
Strawberry Quik.

1298
01:01:59.511 --> 01:02:02.138
Hey. Good morning. I'm checking out of 192.

1299
01:02:03.848 --> 01:02:04.891
Did you enjoy your stay, sir?

1300
01:02:04.974 --> 01:02:05.975
No.

1301
01:02:06.142 --> 01:02:07.352
That's good.

1302
01:02:07.519 --> 01:02:09.312
Do you sell Strawberry Quik?

1303
01:02:09.479 --> 01:02:11.022
Yes. You want some?

1304
01:02:11.523 --> 01:02:12.524
Not today.

1305
01:02:12.899 --> 01:02:14.150
(MOANING)

1306
01:02:15.527 --> 01:02:17.112
This coffee over here free?

1307
01:02:17.278 --> 01:02:18.863
- Yeah.
- Super.

1308
01:02:19.030 --> 01:02:23.159
Creamer used to be 50 cents,
but everyone was stealing it anyway.

1309
01:02:23.910 --> 01:02:25.370
SANDY: Okay.

1310
01:02:33.461 --> 01:02:34.796
(EXHALING LOUDLY)

1311
01:02:38.883 --> 01:02:39.968
(DIANA YELLING IN PAIN)

1312
01:02:40.051 --> 01:02:43.555
The interstate is just south of here, right?
Is there a gas...

1313
01:02:43.930 --> 01:02:46.391
DIANA: You fucking dick!

1314
01:02:48.101 --> 01:02:49.936
No, no! God! Ow!

1315
01:02:51.146 --> 01:02:53.231
No! Shit!

1316
01:02:56.276 --> 01:02:57.652
SANDY: Hey!

1317
01:02:57.944 --> 01:02:58.945
Hey!

1318
01:02:59.904 --> 01:03:00.905
Hey!

1319
01:03:16.838 --> 01:03:18.256
- Hey.
- WOMAN: <i>Hey, there.</i>

1320
01:03:18.298 --> 01:03:19.299
Got her.

1321
01:03:21.718 --> 01:03:22.802
See you in an hour?

1322
01:03:22.844 --> 01:03:24.304
<i>Yeah, why don't
you bring her to the Atlanta office?</i>

1323
01:03:24.471 --> 01:03:25.597
<i>It's right off the 75...</i>

1324
01:03:25.764 --> 01:03:27.932
Excuse me, sir. Did you take my friend?

1325
01:03:28.099 --> 01:03:29.434
I gotta go. No.

1326
01:03:29.642 --> 01:03:30.894
Come on, I saw you take her.

1327
01:03:31.061 --> 01:03:32.896
Well, then don't ask me, shithead.

1328
01:03:33.938 --> 01:03:35.398
Sandy! Get me out of this fucking van!

1329
01:03:35.565 --> 01:03:36.775
I got it.

1330
01:03:36.941 --> 01:03:38.526
Hey! Can you pull over, pal? I need her.

1331
01:03:38.902 --> 01:03:40.528
Your girlfriend's in a lot of trouble.

1332
01:03:40.695 --> 01:03:42.238
- She's not my girlfriend.
- Watch out.

1333
01:03:42.364 --> 01:03:43.740
(CAR HONKING)

1334
01:03:43.865 --> 01:03:45.075
(TIRES SCREECHING)

1335
01:03:50.372 --> 01:03:51.915
Hey! You get back there!

1336
01:03:54.334 --> 01:03:55.502
Hey, buddy.

1337
01:03:55.669 --> 01:03:57.379
That's not Sandy Patterson.

1338
01:03:57.545 --> 01:03:59.047
- SKIPTRACER: Yes, it is.
- No, you got the wrong guy.

1339
01:03:59.214 --> 01:04:00.799
It's me, I'm Sandy Patterson.

1340
01:04:00.965 --> 01:04:02.425
No, Sandy's a girl's name.

1341
01:04:02.592 --> 01:04:04.010
It's not, it's unisex!

1342
01:04:04.177 --> 01:04:05.553
What, like a hermaphrodite?

1343
01:04:05.720 --> 01:04:07.138
- (SKIPTRACER LAUGHING)
- DIANA: Sandy!

1344
01:04:07.305 --> 01:04:08.390
Fuck you, tranny!

1345
01:04:08.556 --> 01:04:10.600
Get me out of this van.

1346
01:04:12.769 --> 01:04:13.770
Hey, hey, hey!

1347
01:04:14.187 --> 01:04:15.438
(TIRES SCREECHING)

1348
01:04:16.981 --> 01:04:18.149
Shit.

1349
01:04:18.274 --> 01:04:19.734
(CARS HONKING)

1350
01:04:26.366 --> 01:04:27.701
(CARS HONKING)

1351
01:04:32.789 --> 01:04:35.834
Hey, hey, I got her first. Pull over.

1352
01:04:36.001 --> 01:04:38.044
- You can't have her!
- Shit!

1353
01:04:43.550 --> 01:04:44.634
(LAUGHING)

1354
01:04:45.343 --> 01:04:46.803
Shit.

1355
01:04:48.888 --> 01:04:49.889
Motherfucker.

1356
01:04:51.599 --> 01:04:53.018
(TIRES SCREECHING)

1357
01:04:57.897 --> 01:04:59.899
- (HONKING)
- (INAUDIBLE)

1358
01:05:01.234 --> 01:05:02.235
(INAUDIBLE)

1359
01:05:15.415 --> 01:05:17.083
Listen, God damn it!

1360
01:05:17.250 --> 01:05:18.376
- Ram him.
- Do what?

1361
01:05:18.543 --> 01:05:20.170
Ram the quarter panel.

1362
01:05:20.337 --> 01:05:22.255
I don't have collision on this!

1363
01:05:22.422 --> 01:05:23.590
I don't give a shit! Ram him!

1364
01:05:23.757 --> 01:05:24.758
I'm not doing it.

1365
01:05:28.762 --> 01:05:30.221
DIANA: You son of a bitch.

1366
01:05:31.181 --> 01:05:32.557
(DIANA GROANING)

1367
01:05:32.932 --> 01:05:34.059
- Get in the back!
- No!

1368
01:05:34.225 --> 01:05:36.394
Get off of me, you asshole!

1369
01:05:41.191 --> 01:05:42.192
Shit.

1370
01:05:42.275 --> 01:05:43.610
Did you punch him in the neck?

1371
01:05:43.777 --> 01:05:45.278
I can't get him off the wheel.

1372
01:05:45.445 --> 01:05:46.613
Pull over to the side.

1373
01:05:46.780 --> 01:05:49.032
I can't get him off the wheel. Ram him.

1374
01:05:49.199 --> 01:05:50.784
I'm not comfortable with it!

1375
01:05:50.950 --> 01:05:52.619
I don't give a shit! Ram that panel!

1376
01:05:59.209 --> 01:06:00.210
Shit.

1377
01:06:01.378 --> 01:06:04.130
Hit it harder, you fucking vagina!

1378
01:06:09.386 --> 01:06:10.804
(TIRES SQUEALING)

1379
01:06:42.168 --> 01:06:43.420
(MOANING)

1380
01:06:44.963 --> 01:06:46.756
(CONTINUES MOANING)

1381
01:06:47.340 --> 01:06:48.425
I'm going to be sick.

1382
01:06:48.508 --> 01:06:49.592
You okay?

1383
01:06:50.635 --> 01:06:52.303
Are you all right? You're bleeding.

1384
01:06:52.470 --> 01:06:53.680
- Are you okay?
- Oh, shit.

1385
01:06:53.847 --> 01:06:55.015
That was so violent.
Tell me you're all right.

1386
01:06:55.181 --> 01:06:56.182
I am all right. Yeah.

1387
01:06:56.349 --> 01:06:57.517
Okay. All right, okay.

1388
01:06:57.600 --> 01:06:58.601
Oh, God.

1389
01:06:58.810 --> 01:07:01.312
Okay. All right.
This guy does not look great.

1390
01:07:01.354 --> 01:07:02.355
Hey!

1391
01:07:02.731 --> 01:07:03.898
Oh, God.

1392
01:07:04.315 --> 01:07:05.692
Maybe he's just...

1393
01:07:05.859 --> 01:07:06.943
That doesn't look good.

1394
01:07:07.027 --> 01:07:09.154
I can't believe I did that.

1395
01:07:09.654 --> 01:07:13.658
You did it. You did it.
God, you did it too hard.

1396
01:07:13.700 --> 01:07:16.536
I tried a small one on the first one.

1397
01:07:16.703 --> 01:07:17.871
And you said... What did you call me?

1398
01:07:18.038 --> 01:07:20.040
I called you names, okay?

1399
01:07:20.832 --> 01:07:23.752
Your rental car
doesn't even have a scratch on it.

1400
01:07:24.377 --> 01:07:26.212
Yeah, that's great news. The car is fine.

1401
01:07:26.379 --> 01:07:27.547
What's more important...

1402
01:07:39.100 --> 01:07:41.561
God. My glasses were in there.

1403
01:07:52.405 --> 01:07:54.074
Well, you've come to the right man.

1404
01:07:54.240 --> 01:07:56.910
Anybody looking
to buy or sell anything around here,

1405
01:07:57.077 --> 01:07:58.370
they come through me.

1406
01:07:58.536 --> 01:08:00.288
All right. How much is this one?

1407
01:08:00.955 --> 01:08:02.624
That one is 350,000.

1408
01:08:02.791 --> 01:08:03.875
350?

1409
01:08:04.042 --> 01:08:07.420
I can get this for 100,000,
easy, at a short sale.

1410
01:08:07.587 --> 01:08:11.049
Well, I'm impressed.
Clearly, you both have done your research.

1411
01:08:11.216 --> 01:08:12.884
So, I'm also sure that you know

1412
01:08:12.926 --> 01:08:14.594
that this is a traditional community.

1413
01:08:15.053 --> 01:08:17.055
What this means? "Traditional"?

1414
01:08:17.222 --> 01:08:19.099
It means no homosexuals.

1415
01:08:19.265 --> 01:08:21.810
It means no foreigners.

1416
01:08:21.976 --> 01:08:23.812
It means no blacks.

1417
01:08:24.104 --> 01:08:25.730
We are two of those things.

1418
01:08:26.481 --> 01:08:29.484
Hey, you two of these things.

1419
01:08:29.651 --> 01:08:32.654
I mean, around these parts,
you're basically black.

1420
01:08:33.279 --> 01:08:35.740
And a foreigner. I'm just black.

1421
01:08:35.907 --> 01:08:37.575
BIG CHUCK: Now, understand, me myself?

1422
01:08:37.742 --> 01:08:39.953
I am not a judgmental man.

1423
01:08:40.120 --> 01:08:43.081
But you should know
that the buyers and the sellers here,

1424
01:08:43.248 --> 01:08:44.499
their values are more...

1425
01:08:44.666 --> 01:08:45.667
Traditional.

1426
01:08:46.334 --> 01:08:47.460
Bingo, sister.

1427
01:08:47.502 --> 01:08:50.463
Traditional, like meeting
whores at hotel bars?

1428
01:08:53.216 --> 01:08:54.217
Who are you?

1429
01:08:54.300 --> 01:08:56.928
Your whore, she's in a rental car.

1430
01:08:56.970 --> 01:08:59.848
We called up our friends in the company,
they look up the Lo-yack.

1431
01:09:00.140 --> 01:09:01.141
The what?

1432
01:09:01.182 --> 01:09:03.852
LoJack. Foreigners, they can't say "J's."

1433
01:09:04.102 --> 01:09:05.478
MARISOL: And they say it's at a hotel.

1434
01:09:05.645 --> 01:09:07.313
The people at the hotel gave us a story

1435
01:09:07.480 --> 01:09:11.151
about you and another man and her,
all sexing together in a pile.

1436
01:09:11.818 --> 01:09:13.153
It's disgusting.

1437
01:09:13.319 --> 01:09:15.864
But to answer your question,
the Lo-yack is an excellent product.

1438
01:09:16.031 --> 01:09:17.657
It makes our work much easy.

1439
01:09:18.450 --> 01:09:19.451
What kind of work?

1440
01:09:20.618 --> 01:09:22.579
- (GROANING)
- This our work.

1441
01:09:22.662 --> 01:09:23.705
Oh.

1442
01:09:23.788 --> 01:09:26.166
Very traditional.
Know what I'm saying, Chuck?

1443
01:09:26.332 --> 01:09:30.837
Now, who is she with,
and where is she going?

1444
01:09:31.338 --> 01:09:33.006
DIANA: It's not a true allergy,

1445
01:09:33.173 --> 01:09:35.925
but there's definitely a sensitivity.

1446
01:09:37.260 --> 01:09:38.595
I need that other roll of tape.

1447
01:09:38.762 --> 01:09:41.014
What are you doing? Is he still... Tape?

1448
01:09:41.181 --> 01:09:43.516
I need the other roll of tape.

1449
01:09:43.683 --> 01:09:45.352
You're taping him?

1450
01:09:45.518 --> 01:09:48.229
Oh, Jesus, it's here. Yes, I'm taping him.

1451
01:09:49.606 --> 01:09:51.858
SANDY: No, no. Oh, no!

1452
01:09:51.900 --> 01:09:53.693
- (SIZZLING)
- God damn it!

1453
01:09:54.486 --> 01:09:56.071
(COW MOOING)

1454
01:09:56.905 --> 01:09:58.365
DIANA: I told you it was going to overheat.

1455
01:09:58.448 --> 01:09:59.866
I said you better coast down the hill.

1456
01:10:00.033 --> 01:10:03.453
How am I supposed to
propel down the fucking highway in neutral?

1457
01:10:03.620 --> 01:10:05.121
I said I could show you.

1458
01:10:09.959 --> 01:10:13.880
(CHUCKLES) I'm going to give you a juice.
It's fruit punch.

1459
01:10:15.548 --> 01:10:16.966
(WHISPERING) Yeah, that's nice and juicy.

1460
01:10:18.093 --> 01:10:20.261
These are nice, I'll tell you that.

1461
01:10:20.428 --> 01:10:22.097
God, you keep yourself up.

1462
01:10:22.597 --> 01:10:24.224
That's just... (SNIFFING)

1463
01:10:24.307 --> 01:10:27.268
Oh, God, your beard smells like sandwiches.

1464
01:10:27.352 --> 01:10:28.353
That's nice.

1465
01:10:40.073 --> 01:10:43.076
Okay, listen, the... (SIGHS)

1466
01:10:43.118 --> 01:10:44.244
Say goodbye to your art project.

1467
01:10:44.327 --> 01:10:45.412
The bus station's down the road.

1468
01:10:45.578 --> 01:10:47.163
- We can walk it. Let's go.
- DIANA: Coming.

1469
01:10:47.330 --> 01:10:48.915
Wherever you are,

1470
01:10:50.333 --> 01:10:53.503
you better believe
I'm going to find you, or die trying.

1471
01:10:54.754 --> 01:10:56.089
All right.

1472
01:10:56.256 --> 01:11:00.510
I get it, scary, survival, end-of-days guy.

1473
01:11:00.677 --> 01:11:03.013
You should be nicer. I gave you juice.

1474
01:11:13.314 --> 01:11:14.941
MAN: No, it was a van that crashed.

1475
01:11:15.108 --> 01:11:17.610
A couple of people got in, drove away.

1476
01:11:17.777 --> 01:11:21.489
Kind of an average fella,
short gal, somewhat wide.

1477
01:11:21.656 --> 01:11:24.284
Took off north on the 520 right there.

1478
01:11:28.955 --> 01:11:31.666
Yeah, I'm fine. We're
still on course, honey.

1479
01:11:32.709 --> 01:11:35.170
- I don't know. Where Yoda lives.
- (DIANA LAUGHS)

1480
01:11:35.337 --> 01:11:37.756
"These are not the droids
you're looking for."

1481
01:11:37.797 --> 01:11:38.882
Remember... Tell her that.

1482
01:11:40.300 --> 01:11:42.677
I know it.
Honey, you're breaking up a little bit.

1483
01:11:43.303 --> 01:11:45.055
Honey? Hello?

1484
01:11:45.680 --> 01:11:46.848
Shit.

1485
01:11:47.015 --> 01:11:48.892
How's everything going at home?

1486
01:11:49.059 --> 01:11:50.643
(SIGHING) I don't know.
We didn't get that far.

1487
01:11:50.810 --> 01:11:52.812
Because I'm out here.

1488
01:11:53.313 --> 01:11:58.318
I guess I should thank you
for saving me back there.

1489
01:11:58.693 --> 01:11:59.694
You're a good friend.

1490
01:11:59.778 --> 01:12:00.820
I'm not your friend.

1491
01:12:00.904 --> 01:12:03.114
I am not your friend, we're not hanging out.

1492
01:12:03.156 --> 01:12:06.368
I heard you yell to that guy,
"Did you take my friend?"

1493
01:12:06.534 --> 01:12:09.037
Yeah, that's a saying.
You haven't heard that saying before?

1494
01:12:09.204 --> 01:12:11.498
Besides, friends don't
steal friends' identities, do they?

1495
01:12:13.166 --> 01:12:14.334
You're diabolical.

1496
01:12:14.501 --> 01:12:15.794
Well, thanks.

1497
01:12:15.960 --> 01:12:17.170
SANDY: That's not a compliment.

1498
01:12:17.212 --> 01:12:18.338
I know.

1499
01:12:20.215 --> 01:12:22.884
DIANA: Here we go. Here we go.

1500
01:12:23.385 --> 01:12:25.095
Aw, come on!

1501
01:12:25.387 --> 01:12:26.388
You're doing great.

1502
01:12:26.554 --> 01:12:28.223
You are going
to have to hide on the next one.

1503
01:12:28.390 --> 01:12:29.724
It's clearly you.

1504
01:12:29.891 --> 01:12:31.059
- Oh, it's me.
- (SIGHING)

1505
01:12:31.226 --> 01:12:34.479
I have never been passed up
when I got this thing out.

1506
01:12:34.521 --> 01:12:36.731
(SCOFFS) I don't doubt that you do
real well on the side of the road.

1507
01:12:36.898 --> 01:12:38.233
But I don't know why
you're not trusting this.

1508
01:12:38.400 --> 01:12:39.401
Stop for one second.

1509
01:12:39.484 --> 01:12:41.903
It is only two miles straight through there.

1510
01:12:41.986 --> 01:12:43.780
Two miles through the woods?

1511
01:12:44.614 --> 01:12:46.574
Yeah. Are you
allergic to woods or something?

1512
01:12:46.741 --> 01:12:48.535
Come on, you want to go
10 more miles on this road?

1513
01:12:48.702 --> 01:12:49.703
Get some more blisters?

1514
01:12:49.869 --> 01:12:51.955
Come on, that's a shortcut.

1515
01:12:54.499 --> 01:12:56.793
Yes? There's a yes. Finally.

1516
01:12:57.585 --> 01:12:59.462
DIANA: I knew you were probably wrong.

1517
01:12:59.629 --> 01:13:00.755
I knew your phone was going to die.

1518
01:13:01.256 --> 01:13:02.465
I should've said something.

1519
01:13:02.632 --> 01:13:04.801
You knew it. What are you?
You're like a psychic, huh?

1520
01:13:04.968 --> 01:13:06.761
Well, you know what? I am.

1521
01:13:06.970 --> 01:13:08.388
I'm not going to get into it, but I am.

1522
01:13:08.555 --> 01:13:11.141
Really?
On top of everything else, you're a psychic.

1523
01:13:11.307 --> 01:13:12.976
That's amazing.

1524
01:13:13.143 --> 01:13:14.811
Pick a number between one and 10.

1525
01:13:18.273 --> 01:13:19.649
- Four.
- Four.

1526
01:13:22.318 --> 01:13:23.653
I know. It was a gift.

1527
01:13:23.820 --> 01:13:26.239
Your gifts abound. That's amazing.

1528
01:13:26.406 --> 01:13:28.033
DIANA: I think so, too.

1529
01:13:28.616 --> 01:13:31.286
Then why don't you
rest your talents, Megamind.

1530
01:13:31.453 --> 01:13:33.079
The sun is going to be up in a few hours,

1531
01:13:33.163 --> 01:13:35.290
and we'll take it the rest of the way.

1532
01:13:35.665 --> 01:13:36.916
(SIGHS)

1533
01:13:38.418 --> 01:13:39.753
(YAWNING)

1534
01:13:39.836 --> 01:13:41.671
Hey, hey, hey. Spread out.

1535
01:13:41.838 --> 01:13:43.548
You've got the whole forest,
what are you doing?

1536
01:13:43.715 --> 01:13:45.967
It's cold. This is what
they do on <i>Survivor.</i>

1537
01:13:46.134 --> 01:13:48.470
When they want to get punched?
Get off of me.

1538
01:13:52.640 --> 01:13:54.434
Do you usually listen to music

1539
01:13:55.518 --> 01:13:56.644
before you go to bed?

1540
01:13:56.811 --> 01:13:59.105
No, just a lot of silence.

1541
01:14:00.732 --> 01:14:02.275
(SINGING HIP HOP SONG)

1542
01:14:02.650 --> 01:14:03.902
Oh, my God.

1543
01:14:08.948 --> 01:14:11.451
Hey, hey, hey, hey.

1544
01:14:12.619 --> 01:14:13.953
You're like a four-year-old.

1545
01:14:15.789 --> 01:14:19.376
You know, this light
is very flattering on your chin.

1546
01:14:22.879 --> 01:14:24.756
Oh, my God. Diana.

1547
01:14:24.923 --> 01:14:27.467
I'm serious, get your hand off.
I don't want to play footsies.

1548
01:14:27.634 --> 01:14:28.718
I'm not doing anything.

1549
01:14:28.968 --> 01:14:31.971
Snake! Snake! Snake!
Oh, my God!

1550
01:14:32.138 --> 01:14:33.139
DIANA: Shit.

1551
01:14:33.306 --> 01:14:34.933
Get away from me!

1552
01:14:37.602 --> 01:14:38.645
Throw him! Throw him!

1553
01:14:42.899 --> 01:14:44.150
Oh, God, it was so close to me.

1554
01:14:45.485 --> 01:14:46.986
- Thanks for the help.
- You're welcome.

1555
01:14:47.153 --> 01:14:48.488
This is no longer our sleeping spot.

1556
01:14:48.571 --> 01:14:49.823
There's probably a fucking ton of them.

1557
01:14:49.989 --> 01:14:51.908
They're not pack animals, Sandy.

1558
01:14:52.075 --> 01:14:53.827
I know they're not pack animals, okay?

1559
01:14:53.993 --> 01:14:55.453
- But have you ever heard of a snake nest?
- (HISSING)

1560
01:14:55.620 --> 01:14:56.788
Oh, shit.

1561
01:14:56.955 --> 01:14:58.998
Just the mere thought of that
is going to keep me up...

1562
01:14:59.457 --> 01:15:00.667
Oh, God.

1563
01:15:01.001 --> 01:15:02.002
Don't move.

1564
01:15:02.168 --> 01:15:03.503
Not a problem. I'm not moving.

1565
01:15:03.670 --> 01:15:05.296
Shit, it's huge!

1566
01:15:05.463 --> 01:15:06.965
No shit. Get him off me.

1567
01:15:07.132 --> 01:15:09.342
Okay. I got it.

1568
01:15:10.176 --> 01:15:11.302
What's the plan with the fire?

1569
01:15:11.344 --> 01:15:12.512
What are you doing with the fire?

1570
01:15:12.554 --> 01:15:13.638
Get away from me with that thing.

1571
01:15:13.680 --> 01:15:15.849
I saw it on a television
show. Snakes hate fire.

1572
01:15:15.932 --> 01:15:18.351
Unless that was about spiders. I don't know.

1573
01:15:18.518 --> 01:15:20.145
You're going to burn me,
and you're going to piss him off.

1574
01:15:20.186 --> 01:15:22.689
- Get away from me.
- Be quiet and stay still.

1575
01:15:22.731 --> 01:15:23.940
Get away from me with that thing.

1576
01:15:24.607 --> 01:15:26.192
- (HISSING)
- Oh, God!

1577
01:15:26.735 --> 01:15:27.861
That's not helping.

1578
01:15:28.028 --> 01:15:30.363
It just keeps looking at me.

1579
01:15:31.114 --> 01:15:32.157
Oh, he's tightening.

1580
01:15:32.741 --> 01:15:34.367
(WHIMPERING)

1581
01:15:35.368 --> 01:15:36.995
Turn your face away.

1582
01:15:37.078 --> 01:15:38.163
Okay.

1583
01:15:38.204 --> 01:15:40.373
It's almost over.

1584
01:15:43.501 --> 01:15:45.003
(GRUNTS) Trouble. He's got the neck.

1585
01:15:45.378 --> 01:15:46.421
(SCREAMING)

1586
01:15:47.422 --> 01:15:48.798
(GROANING)

1587
01:15:50.633 --> 01:15:52.177
God! Don't let it come near me.

1588
01:15:52.218 --> 01:15:53.261
That hurts!

1589
01:15:53.887 --> 01:15:54.929
(SANDY YELLING)

1590
01:15:55.013 --> 01:15:57.349
That hurt. That hurts!

1591
01:15:57.515 --> 01:15:58.683
Oh, God.

1592
01:16:17.577 --> 01:16:18.578
- (GROANING)
- Okay.

1593
01:16:18.620 --> 01:16:20.663
Okay. Go slow, fella.

1594
01:16:20.830 --> 01:16:23.541
Just go slow. Easy.

1595
01:16:25.919 --> 01:16:27.420
Where are we? What is this?

1596
01:16:27.587 --> 01:16:30.090
Bus station, middle of nowhere.

1597
01:16:31.091 --> 01:16:32.133
Whose pants are these?

1598
01:16:32.300 --> 01:16:33.927
I got them out of the lost and found.

1599
01:16:34.761 --> 01:16:35.929
It's a good fit, huh?

1600
01:16:36.137 --> 01:16:38.431
Yeah. Okay. Better get on a bus.

1601
01:16:39.265 --> 01:16:43.061
We're not getting on any bus for three days,
not to Denver.

1602
01:16:43.144 --> 01:16:44.187
What?

1603
01:16:44.270 --> 01:16:46.606
There's not a bus
from here to Denver for three days.

1604
01:16:47.565 --> 01:16:50.068
Hey. When's the next bus to Denver?

1605
01:16:51.111 --> 01:16:52.278
Wednesday.

1606
01:16:54.572 --> 01:16:57.075
Fuck! That's too late.

1607
01:17:02.288 --> 01:17:05.959
Phone's gone, wallet's gone
because the pants are gone.

1608
01:17:06.334 --> 01:17:07.627
(SIGHING)

1609
01:17:15.927 --> 01:17:17.470
We're done. I'm done.

1610
01:17:19.597 --> 01:17:22.475
I lose, you win. You're a great thief.

1611
01:17:23.476 --> 01:17:25.311
I got nothing left.

1612
01:17:27.439 --> 01:17:31.693
I got no money, I got no time,
I got no job, I got no chance.

1613
01:17:38.116 --> 01:17:42.162
I've got these weird pants on,
out in the middle of nowhere.

1614
01:17:45.290 --> 01:17:46.708
How did we get here anyway?

1615
01:17:48.126 --> 01:17:49.544
I carried you.

1616
01:17:49.627 --> 01:17:50.670
You what?

1617
01:17:51.629 --> 01:17:53.882
I carried you. It's not a big deal.

1618
01:17:54.341 --> 01:17:56.551
You were unconscious.

1619
01:17:56.718 --> 01:17:58.178
We were like, a half
mile from the main road.

1620
01:17:58.345 --> 01:17:59.346
Jesus Christ.

1621
01:17:59.429 --> 01:18:02.390
So, I just...
I scooped you up and flagged down a truck,

1622
01:18:02.682 --> 01:18:05.185
and he gave us a ride here, dropped us off.

1623
01:18:06.853 --> 01:18:09.356
You carried me a half mile. That's, uh...

1624
01:18:09.522 --> 01:18:12.317
Probably not even that far.
(CLEARING THROAT AWKWARDLY)

1625
01:18:12.359 --> 01:18:14.861
You get these shoes
the same place you got the pants?

1626
01:18:15.028 --> 01:18:17.489
No. Yeah.

1627
01:18:18.156 --> 01:18:20.200
The clerk said
an EMT took them off a dead hobo, so...

1628
01:18:20.867 --> 01:18:21.868
Come on.

1629
01:18:21.951 --> 01:18:23.203
He's not going to need them back, so...

1630
01:18:23.536 --> 01:18:25.330
A guy died in these?

1631
01:18:25.497 --> 01:18:26.539
Because you needed shoes.

1632
01:18:26.623 --> 01:18:28.041
What is the matter with you?

1633
01:18:30.210 --> 01:18:31.753
My socks, though...

1634
01:18:31.920 --> 01:18:33.380
They're your socks,
they're not dead guy socks.

1635
01:18:33.546 --> 01:18:35.757
I've got money in here.
I've got money. I got sock money.

1636
01:18:35.840 --> 01:18:36.841
We don't have...

1637
01:18:38.009 --> 01:18:39.552
- What the hell?
- Hey.

1638
01:18:39.719 --> 01:18:42.389
Why are we living like animals
if you've got money in your socks?

1639
01:18:42.597 --> 01:18:44.891
I've got $300
and I need to be in Denver by Tuesday.

1640
01:18:45.058 --> 01:18:47.352
You can get a pretty cheap car
over there at Andrew's.

1641
01:18:47.519 --> 01:18:49.396
Tell him Carl sent you.
He's a good man, Andrew.

1642
01:18:49.562 --> 01:18:50.897
He was with my sister for a bit.

1643
01:18:50.939 --> 01:18:51.981
Oh, yeah?

1644
01:18:53.066 --> 01:18:56.569
You got a beautiful yard here, Andrew.
Here's 200 of the finest.

1645
01:18:56.736 --> 01:18:58.113
Keys? Thank you.

1646
01:18:58.405 --> 01:19:00.657
Ooh! And it's got satellite.

1647
01:19:00.824 --> 01:19:04.077
SANDY: I'm glad we're not
buying that one. Jesus.

1648
01:19:09.708 --> 01:19:10.917
(ENGINE CHOKING)

1649
01:19:22.929 --> 01:19:25.140
(SKIPTRACER PANTING)

1650
01:19:27.267 --> 01:19:28.768
Morning.

1651
01:19:29.602 --> 01:19:30.770
Morning.

1652
01:19:31.271 --> 01:19:34.149
I'm supposed to be
meeting some friends here.

1653
01:19:34.315 --> 01:19:37.152
Was there a man and a lady
come through here?

1654
01:19:37.318 --> 01:19:39.112
Both answer to the name Sandy.

1655
01:19:40.113 --> 01:19:41.114
Well,

1656
01:19:41.197 --> 01:19:42.949
we get tons of people through here.

1657
01:19:48.997 --> 01:19:50.707
- Ahhh!
- I've had a shitty day

1658
01:19:50.790 --> 01:19:53.793
and you got a face
that looks like a dog's asshole.

1659
01:19:53.960 --> 01:19:55.045
Were they here or not?

1660
01:19:55.128 --> 01:19:57.464
They came through earlier.
I sent them to get a car.

1661
01:19:57.589 --> 01:19:58.631
Where?

1662
01:19:58.715 --> 01:20:00.050
Andrew's Auto Salvage.

1663
01:20:00.258 --> 01:20:01.468
Write it down.

1664
01:20:02.510 --> 01:20:03.970
(WHIMPERING)

1665
01:20:09.559 --> 01:20:11.144
I wasn't here.

1666
01:20:11.895 --> 01:20:13.104
(GUNSHOT)

1667
01:20:13.980 --> 01:20:15.815
(GROANING)

1668
01:20:20.528 --> 01:20:21.696
Thank you.

1669
01:20:22.322 --> 01:20:25.533
MARISOL: Consider that a warning.
We need her more than you do.

1670
01:20:25.909 --> 01:20:27.577
Better luck next time, old man.

1671
01:20:27.744 --> 01:20:29.037
Fuck you.

1672
01:20:30.497 --> 01:20:31.706
Shh!

1673
01:20:33.083 --> 01:20:34.334
(MARISOL CHUCKLING)

1674
01:20:45.970 --> 01:20:47.514
That's what I always thought,
but then I thought,

1675
01:20:47.681 --> 01:20:48.890
"You know what? I'm going to do it.

1676
01:20:48.973 --> 01:20:50.767
"I'm going to wallpaper the garage."
And I found...

1677
01:20:50.850 --> 01:20:53.019
First I thought,
"Well, is that going to be crazy?"

1678
01:20:53.061 --> 01:20:54.521
But it's not really that crazy,

1679
01:20:54.562 --> 01:20:56.398
because I found something
kind of thematically on point.

1680
01:20:56.564 --> 01:20:58.650
You wouldn't rather just listen to this?
That's a good song.

1681
01:20:58.817 --> 01:21:02.070
Oh, it is a good song.
I like that. It's got tires on it.

1682
01:21:02.237 --> 01:21:05.240
It's wallpaper with tires,
which I thought was...

1683
01:21:05.323 --> 01:21:06.366
Ow!

1684
01:21:06.408 --> 01:21:08.034
- You okay?
- Yeah, I'm okay.

1685
01:21:08.201 --> 01:21:11.246
I think it would be so cute.
It's red and...

1686
01:21:11.621 --> 01:21:13.081
God damn it!

1687
01:21:13.248 --> 01:21:15.125
- It was one of those badgers.
- Oh.

1688
01:21:36.855 --> 01:21:38.982
How great is the ride on this Caprice, huh?

1689
01:21:39.232 --> 01:21:40.900
You know this is the last tank, right?

1690
01:21:40.984 --> 01:21:42.610
This is not going to get us to Denver.

1691
01:21:42.902 --> 01:21:44.612
You know, I could help us out.

1692
01:21:45.780 --> 01:21:47.323
How? Did you find some sock money?

1693
01:21:47.532 --> 01:21:51.036
No, I didn't find sock money.
But I've got my credit card burner.

1694
01:21:51.202 --> 01:21:53.371
I can get a card,
fill this tank up in 15 minutes.

1695
01:21:53.538 --> 01:21:56.166
I told you, this trip
will not turn me into you.

1696
01:21:56.332 --> 01:21:58.335
I am not saying that we have to go out

1697
01:21:58.418 --> 01:22:00.337
and steal from orphans and baby puppies.

1698
01:22:00.503 --> 01:22:02.047
No one deserves to get stolen from.

1699
01:22:02.213 --> 01:22:03.965
I don't know why you don't get that.
Just drop it.

1700
01:22:04.132 --> 01:22:06.259
I get it, I just find it bizarre

1701
01:22:06.301 --> 01:22:08.345
that you don't have any kind of shit list.

1702
01:22:08.428 --> 01:22:09.596
I find it pretty hard to believe

1703
01:22:09.679 --> 01:22:10.930
that you can't come up with one person

1704
01:22:10.972 --> 01:22:13.892
that deserves the wrath of Sandy Patterson.

1705
01:22:18.772 --> 01:22:20.231
My old boss, Harold Cornish,

1706
01:22:20.398 --> 01:22:23.360
is a partner here at this
major financial institution.

1707
01:22:23.443 --> 01:22:25.528
They have got a branch here in St. Louis.
Here is the plan.

1708
01:22:26.112 --> 01:22:28.615
<i>We're gonna go inside,
we're gonna get his financial information</i>

1709
01:22:28.698 --> 01:22:30.367
<i>for your little credit card toy.</i>

1710
01:22:30.533 --> 01:22:32.577
<i>Social Security numbers,
bank account numbers, routing numbers,</i>

1711
01:22:32.744 --> 01:22:35.205
<i>it's all stored on hard copies in there,
in the Record Room.</i>

1712
01:22:35.372 --> 01:22:36.706
<i>We just need a little code to get in there.</i>

1713
01:22:36.873 --> 01:22:38.958
DIANA: <i>Yeah, but we can't
get in there with you looking like that.</i>

1714
01:22:39.125 --> 01:22:41.670
SANDY: <i>That's a great point.
There is a way around that.</i>

1715
01:22:41.795 --> 01:22:43.963
Oh! (GROANING)

1716
01:22:44.631 --> 01:22:45.799
Are you okay?

1717
01:22:46.633 --> 01:22:47.634
What is it? What is it?

1718
01:22:47.759 --> 01:22:50.303
My fibromyalgia.
Oh, God, my leg is cramping up.

1719
01:22:50.387 --> 01:22:51.721
- What can I do? What can I do?
- Oh, God. Rub it.

1720
01:22:51.888 --> 01:22:52.972
- Rub it?
- Rub it! Rub it!

1721
01:22:53.056 --> 01:22:54.140
Rub it! It's cramping.

1722
01:22:55.892 --> 01:22:56.893
Oh!

1723
01:22:57.727 --> 01:22:58.728
SECURITY GUARD: Up?

1724
01:22:58.812 --> 01:23:01.022
Higher, higher, higher.

1725
01:23:01.147 --> 01:23:02.273
- Higher.
- A little higher.

1726
01:23:02.315 --> 01:23:03.483
Oh, God, it's in my glutes.

1727
01:23:08.738 --> 01:23:09.823
Get in there!

1728
01:23:09.989 --> 01:23:11.241
How is this helping you?

1729
01:23:11.408 --> 01:23:14.035
Oh, God! (GRUNTING)

1730
01:23:18.498 --> 01:23:20.375
God, get in there! All right, get off me.

1731
01:23:20.458 --> 01:23:21.459
Get off me.

1732
01:23:31.261 --> 01:23:33.513
I thought it was gonna
be a couple of offices.

1733
01:23:33.680 --> 01:23:35.181
No. Come on.

1734
01:23:37.183 --> 01:23:38.268
Who is this guy?

1735
01:23:38.685 --> 01:23:42.188
That's Accounts Processing.
That's the "me" of this branch. Come on.

1736
01:23:42.355 --> 01:23:43.690
Oh. That shouldn't be any problem.

1737
01:23:43.857 --> 01:23:45.442
No offense, but just keep your mouth shut.

1738
01:23:45.608 --> 01:23:47.527
This will be over in a minute.

1739
01:23:47.694 --> 01:23:50.321
Hi. Good morning.

1740
01:23:50.488 --> 01:23:54.868
Tina... Van Westengarden. How are you?

1741
01:23:56.036 --> 01:23:58.163
I'm fine. Can I help you?

1742
01:23:58.371 --> 01:24:01.875
I'm here with my boss, Harold Cornish.
We're in from Denver.

1743
01:24:02.042 --> 01:24:03.585
Oh. I'm familiar with the name.

1744
01:24:03.752 --> 01:24:05.003
DIANA: I'm sure you are.

1745
01:24:05.170 --> 01:24:06.880
We're gonna need
to get into your Accounts Room.

1746
01:24:07.630 --> 01:24:08.923
Do you have an authorization letter?

1747
01:24:15.805 --> 01:24:17.891
(SOFTLY) I'm gonna be real honest with you.

1748
01:24:18.058 --> 01:24:19.351
I fucked up.

1749
01:24:20.018 --> 01:24:24.064
I just kind of completely
blanked on that authorization letter.

1750
01:24:24.230 --> 01:24:27.233
He basically runs me 24-7. He's...

1751
01:24:27.400 --> 01:24:30.028
Cornish is... He's a handful. I mean...

1752
01:24:30.195 --> 01:24:32.072
Honestly, he's an asshole.

1753
01:24:32.822 --> 01:24:35.158
And I'm just hoping that we can

1754
01:24:36.159 --> 01:24:39.954
figure something out,
and you can do me a solid and...

1755
01:24:40.914 --> 01:24:43.124
You know, I don't think
you want to see me shit-canned.

1756
01:24:44.793 --> 01:24:45.794
On my birthday.

1757
01:24:48.254 --> 01:24:49.756
'Cause I'm getting married.

1758
01:24:50.924 --> 01:24:52.092
This weekend...

1759
01:24:53.593 --> 01:24:54.969
'Cause I got pregnant.

1760
01:24:55.845 --> 01:24:56.930
Just a sec.

1761
01:24:57.222 --> 01:24:59.766
Twins. And my cat died.

1762
01:24:59.849 --> 01:25:00.934
How are we doing over there?

1763
01:25:01.142 --> 01:25:02.727
We doing good? You calling security?

1764
01:25:02.894 --> 01:25:05.146
You better not be calling security.
Hang up the phone right now.

1765
01:25:05.355 --> 01:25:06.398
I wasn't calling security.

1766
01:25:06.523 --> 01:25:07.899
Yes, you were. Hang it up.

1767
01:25:08.108 --> 01:25:09.567
Right now.

1768
01:25:10.568 --> 01:25:12.821
I'm sorry, but you're not allowed back there
without authorization.

1769
01:25:13.655 --> 01:25:15.198
I'm not... You're not allowed back there
without authorization.

1770
01:25:15.365 --> 01:25:16.574
I can do whatever the hell I want.

1771
01:25:17.158 --> 01:25:19.327
I don't have to tell you that we suspect

1772
01:25:19.411 --> 01:25:20.912
that there are some people at this branch

1773
01:25:20.954 --> 01:25:22.539
that are doing some very, very bad things.

1774
01:25:22.664 --> 01:25:24.290
And I don't have to tell you
that I've been sent here

1775
01:25:24.332 --> 01:25:27.544
to look very quietly at some records.

1776
01:25:27.711 --> 01:25:31.715
Mr. Cornish, I don't mean any offense,
but we have rules.

1777
01:25:31.881 --> 01:25:33.508
I know you have rules.

1778
01:25:33.675 --> 01:25:35.301
Like never backdate a 5590

1779
01:25:35.343 --> 01:25:39.472
or don't stamp a 33-B transfer
without telling a client first.

1780
01:25:39.848 --> 01:25:41.975
I bet you do that one twice a month,
don't you?

1781
01:25:43.226 --> 01:25:45.061
Tanya, can you give us a minute, please?

1782
01:25:45.228 --> 01:25:47.397
It's Tina, but...

1783
01:25:47.564 --> 01:25:49.065
- See what I mean?
- What did I say?

1784
01:25:49.274 --> 01:25:50.525
Nothing. You said that.

1785
01:25:51.818 --> 01:25:53.570
I have you at a disadvantage.

1786
01:25:53.695 --> 01:25:56.031
You don't know me, but I know you, Ken.

1787
01:25:56.197 --> 01:26:00.035
I know that you make $49,395 a year.

1788
01:26:01.119 --> 01:26:04.080
I know that you work very hard
for that wife and child right there.

1789
01:26:04.456 --> 01:26:05.999
I know that you're real good at your job,

1790
01:26:06.082 --> 01:26:07.584
that you take care of this company

1791
01:26:07.667 --> 01:26:10.337
and you do things
that they'll never know about,

1792
01:26:10.420 --> 01:26:11.588
that they'll never appreciate.

1793
01:26:11.671 --> 01:26:13.465
So, you're very proud, right?

1794
01:26:14.174 --> 01:26:15.383
But you're scared.

1795
01:26:15.842 --> 01:26:17.969
You're scared because you're dispensable.

1796
01:26:18.136 --> 01:26:21.473
You're scared because you know that,
more than likely, one day,

1797
01:26:21.639 --> 01:26:25.018
you're gonna be replaced
by somebody younger, somebody cheaper,

1798
01:26:25.185 --> 01:26:26.227
maybe even by an app.

1799
01:26:27.062 --> 01:26:28.063
But not me.

1800
01:26:28.480 --> 01:26:31.024
I'll be fine, 'cause
I'm on a different level.

1801
01:26:33.026 --> 01:26:37.197
So if I don't get into that room today,
I'll be okay. But not you.

1802
01:26:38.365 --> 01:26:39.783
You're still going to be scared.

1803
01:26:41.534 --> 01:26:43.119
And that's not fair, is it?

1804
01:26:44.496 --> 01:26:45.789
Here's what we can do, though.

1805
01:26:45.997 --> 01:26:49.417
You can help me today
and someday I might be able to help you.

1806
01:26:50.502 --> 01:26:52.170
But you're gonna have to break the rules.

1807
01:26:53.713 --> 01:26:54.839
9488.

1808
01:27:14.901 --> 01:27:16.236
Got it.

1809
01:27:23.034 --> 01:27:24.369
Let me see it.

1810
01:27:24.577 --> 01:27:26.246
This is it. Right there.

1811
01:27:27.831 --> 01:27:28.957
We got it.

1812
01:27:29.040 --> 01:27:30.458
All right. That's what I need.

1813
01:27:46.016 --> 01:27:47.559
Shit.

1814
01:27:47.767 --> 01:27:49.436
(BEEPING)

1815
01:27:54.107 --> 01:27:55.442
Got it.

1816
01:27:56.776 --> 01:27:58.361
- Got it.
- Wow.

1817
01:28:15.295 --> 01:28:16.629
Okay, great. Good job.

1818
01:28:16.796 --> 01:28:19.257
Let's put this baby to use,
get some gasoline and hit the road again.

1819
01:28:19.424 --> 01:28:21.801
Wait, wait, wait. Hit the road? No, no.

1820
01:28:21.968 --> 01:28:25.263
I am exhausted. I need to sleep
for at least a couple of hours.

1821
01:28:25.430 --> 01:28:27.807
I need something to eat
that doesn't come out of a bag

1822
01:28:28.058 --> 01:28:30.810
and I need to put
at least some of my parts into a shower.

1823
01:28:30.894 --> 01:28:31.895
I bet you're a real mess.

1824
01:28:32.312 --> 01:28:33.813
Do we get you a Motel 6, or something?

1825
01:28:34.564 --> 01:28:37.150
Motel 6? No, no, no.

1826
01:28:37.901 --> 01:28:39.903
Mr. Cornish, we go wherever we want.

1827
01:28:41.613 --> 01:28:43.740
Come on. Let's go.

1828
01:28:51.998 --> 01:28:53.124
I need a room, please.

1829
01:28:53.166 --> 01:28:54.250
How about a suite?

1830
01:28:54.334 --> 01:28:56.336
Thank you, Mr. Cornish.

1831
01:28:56.503 --> 01:28:57.629
Yes, hello.

1832
01:29:06.471 --> 01:29:08.014
(EXCLAIMING IN AWE)

1833
01:29:11.351 --> 01:29:14.270
- God, they're real. They're real.
- Yeah.

1834
01:29:38.253 --> 01:29:40.213
(MOANING)

1835
01:29:41.548 --> 01:29:44.217
Just get there! Get there! Get there!

1836
01:29:44.926 --> 01:29:46.011
(MOANS)

1837
01:29:46.344 --> 01:29:47.929
(DIANA SCREAMS)

1838
01:29:48.722 --> 01:29:49.889
I miss you.

1839
01:29:49.973 --> 01:29:51.516
SANDY: <i>I miss you, too, sweetheart.</i>

1840
01:29:51.725 --> 01:29:53.852
We're just gonna rest for a little bit,

1841
01:29:53.893 --> 01:29:55.979
and then one last haul to get home.

1842
01:29:56.146 --> 01:29:57.188
<i>Thank God.</i>

1843
01:29:57.355 --> 01:29:58.356
Have you talked to Daniel?

1844
01:29:58.398 --> 01:30:01.067
Yeah, spoke to Daniel.
Everything's gonna be fine.

1845
01:30:01.401 --> 01:30:03.903
Oh! This place has a shopping arcade.

1846
01:30:04.404 --> 01:30:06.197
Reservation's at 8:00, okay?

1847
01:30:06.364 --> 01:30:07.574
And no jewelry.

1848
01:30:07.866 --> 01:30:09.409
I'll get cash for tips.

1849
01:30:09.617 --> 01:30:11.619
<i>- Is that her?</i>
- Yeah, that's her.

1850
01:30:11.786 --> 01:30:13.747
Okay. Drive safely, will you?

1851
01:30:13.913 --> 01:30:15.874
Okay. I'll see you soon.

1852
01:30:44.194 --> 01:30:46.196
Oh, that's a nice match.

1853
01:30:46.363 --> 01:30:48.239
Now, that is a nice match.

1854
01:30:56.039 --> 01:30:57.499
Oh, that's nice.

1855
01:31:00.627 --> 01:31:03.463
No, dear. More is not more.

1856
01:31:06.675 --> 01:31:08.593
Oh, that's better. Okay.

1857
01:31:10.303 --> 01:31:11.388
(GIGGLING) She is the best.

1858
01:31:11.554 --> 01:31:13.014
(ALL GIGGLING)

1859
01:31:35.995 --> 01:31:37.163
Um...

1860
01:31:37.539 --> 01:31:40.375
Maybe you could help me.

1861
01:31:41.835 --> 01:31:43.586
Oh, honey.

1862
01:31:44.587 --> 01:31:45.714
We'll take care of you.

1863
01:31:45.797 --> 01:31:47.173
I've done a lot of the groundwork for you.

1864
01:31:47.215 --> 01:31:48.258
Really!

1865
01:31:48.425 --> 01:31:49.968
It's really more of a touch-up.

1866
01:31:52.762 --> 01:31:54.264
Okay.

1867
01:32:18.788 --> 01:32:19.914
Diana.

1868
01:32:20.874 --> 01:32:22.000
What?

1869
01:32:22.167 --> 01:32:23.335
You look beautiful.

1870
01:32:24.127 --> 01:32:25.128
It's just all...

1871
01:32:25.879 --> 01:32:28.006
It's all tricks and stuff.

1872
01:32:28.882 --> 01:32:31.301
Not tricks, that's you.

1873
01:32:33.345 --> 01:32:34.429
I said no jewelry.

1874
01:32:35.305 --> 01:32:36.431
Oh, God, were you serious?

1875
01:32:36.514 --> 01:32:37.557
Yeah.

1876
01:32:37.724 --> 01:32:39.517
Oh, God. You've gotta work on your tone.

1877
01:32:39.726 --> 01:32:41.519
- It was my tone?
- It's vague.

1878
01:32:43.438 --> 01:32:45.857
- It's not just the top, it's the Lucite, too.
- (CHUCKLING)

1879
01:32:46.024 --> 01:32:47.067
This is great.

1880
01:32:47.233 --> 01:32:49.402
- I'd like to make a toast. To you.
- Oh.

1881
01:32:49.569 --> 01:32:51.446
I thought I was the enemy.

1882
01:32:53.365 --> 01:32:56.326
You are, but I gotta admit,
you taught me something.

1883
01:32:57.035 --> 01:32:58.495
Well, you taught me a few things.
You taught me

1884
01:32:59.245 --> 01:33:03.416
about getting what you want,
and you taught me about confidence.

1885
01:33:03.583 --> 01:33:05.418
Maybe a little bit too
much about confidence.

1886
01:33:05.585 --> 01:33:07.671
Did you see me
with that poor Ken Talbott today?

1887
01:33:07.837 --> 01:33:09.214
Yeah, you were pretty hard on him.

1888
01:33:09.255 --> 01:33:10.256
I know.

1889
01:33:11.049 --> 01:33:12.509
But people have been hard on me
my whole life,

1890
01:33:12.676 --> 01:33:14.177
and I just don't want to feel
like the chump anymore.

1891
01:33:14.344 --> 01:33:15.679
And you showed me that.

1892
01:33:15.804 --> 01:33:17.138
- Did I?
- Yeah.

1893
01:33:17.305 --> 01:33:19.849
You also completely messed up my life,

1894
01:33:19.933 --> 01:33:21.267
but I guess it needed a little messing up,

1895
01:33:21.309 --> 01:33:22.602
needed a little bit more Diana in it.

1896
01:33:22.936 --> 01:33:24.020
Well.

1897
01:33:24.187 --> 01:33:25.397
Or whatever your real name is.

1898
01:33:26.731 --> 01:33:27.732
That is my real name.

1899
01:33:27.774 --> 01:33:28.775
That's not. Come on.

1900
01:33:28.983 --> 01:33:30.193
- It is.
- We're friends now.

1901
01:33:30.276 --> 01:33:31.611
That's my name,
I don't know what to tell you.

1902
01:33:31.653 --> 01:33:34.322
Will you tell me your real name?
Finally, please?

1903
01:33:35.615 --> 01:33:36.616
What does it matter?

1904
01:33:36.741 --> 01:33:37.951
Exactly. What does it matter?

1905
01:33:37.992 --> 01:33:39.244
Fine, it's Marla.

1906
01:33:39.327 --> 01:33:41.037
Why are you lying to me?
Just tell me your name.

1907
01:33:41.204 --> 01:33:42.205
I don't wanna tell you.

1908
01:33:42.288 --> 01:33:43.790
- Don't get pissed off.
- I'm not getting pissed off.

1909
01:33:43.832 --> 01:33:45.166
Just drop it.

1910
01:33:45.333 --> 01:33:47.293
This is weird.
Why won't you tell me your name?

1911
01:33:47.460 --> 01:33:48.503
It can't be worse than Sandy.

1912
01:33:48.586 --> 01:33:49.671
Because I don't know it.

1913
01:33:49.838 --> 01:33:51.881
- Come on.
- I don't know it.

1914
01:33:52.298 --> 01:33:53.299
You don't know it.

1915
01:33:53.383 --> 01:33:54.676
I don't know it.

1916
01:33:55.677 --> 01:33:56.970
Really?

1917
01:33:57.512 --> 01:34:00.765
What about your family?
What about Morganville, Wisconsin?

1918
01:34:00.849 --> 01:34:02.350
Are you telling me that was all bullshit?

1919
01:34:02.726 --> 01:34:06.271
No. There's a great little town.

1920
01:34:06.438 --> 01:34:08.440
It's Morganville, it's in Wisconsin.

1921
01:34:08.606 --> 01:34:12.360
And there's a really nice
little police station in the center of town

1922
01:34:12.444 --> 01:34:15.530
where people that
don't want their babies can leave them.

1923
01:34:17.282 --> 01:34:18.700
So, what name is it that you want?

1924
01:34:18.783 --> 01:34:21.244
Because I had six of them
by the time I was through foster care.

1925
01:34:22.495 --> 01:34:23.705
That's a... (SIGHS)

1926
01:34:23.788 --> 01:34:27.876
That's a tough life road to go...

1927
01:34:28.043 --> 01:34:31.379
I mean, no one who could
have helped you out maybe, early on,

1928
01:34:31.546 --> 01:34:32.839
and put you down a different path?

1929
01:34:33.048 --> 01:34:34.049
No.

1930
01:34:34.799 --> 01:34:37.427
No, there's been no one, ever,

1931
01:34:38.386 --> 01:34:40.555
to put me down a different path.

1932
01:34:41.556 --> 01:34:42.766
To do anything for me.

1933
01:34:42.849 --> 01:34:45.518
There's never been anybody.
It's just been me.

1934
01:34:46.519 --> 01:34:48.855
So, I don't give a shit about people,

1935
01:34:48.938 --> 01:34:51.024
and people don't give a shit about me.
And that's just how it is.

1936
01:34:51.107 --> 01:34:52.275
I give a shit about you.

1937
01:34:52.359 --> 01:34:54.277
You don't give a shit about me.

1938
01:34:54.778 --> 01:34:56.363
You just want me to clean up my mess.

1939
01:34:56.404 --> 01:34:57.947
You don't give a shit about me.

1940
01:34:58.114 --> 01:34:59.407
And I know it. (SNIFFLING)

1941
01:35:00.533 --> 01:35:03.203
I have been on my own all my life.

1942
01:35:04.204 --> 01:35:06.581
Nobody even knows I'm here.
Nobody ever knows where I am.

1943
01:35:06.748 --> 01:35:08.708
Because there is nobody.

1944
01:35:11.086 --> 01:35:12.921
I got sick, I took care of myself.

1945
01:35:13.004 --> 01:35:14.798
I needed shit for school, I got it.

1946
01:35:16.049 --> 01:35:17.133
You're so stupid.

1947
01:35:17.217 --> 01:35:20.220
Do you think your fucking fancy suit

1948
01:35:20.261 --> 01:35:22.764
and acting like an asshole
is gonna make your daughters happy?

1949
01:35:22.847 --> 01:35:23.890
You think that's what they want?

1950
01:35:23.932 --> 01:35:26.893
They want some big man
treating people like shit?

1951
01:35:28.144 --> 01:35:31.231
I would have done anything
to have somebody like you.

1952
01:35:32.065 --> 01:35:34.776
Just to actually be there and care about me.

1953
01:35:34.943 --> 01:35:36.945
Just to fucking be there.

1954
01:35:37.070 --> 01:35:40.240
(SOBBING) You're such an asshole,
you're trying to be more like me.

1955
01:35:40.407 --> 01:35:42.117
Nice choice, Sandy.

1956
01:35:51.167 --> 01:35:53.837
Nice, I'm never gonna be
able to duplicate this makeup.

1957
01:35:54.004 --> 01:35:55.171
Here.

1958
01:35:55.338 --> 01:35:56.673
I don't want it. I don't want it.

1959
01:35:57.257 --> 01:35:58.341
I'm sorry.

1960
01:35:58.717 --> 01:36:02.429
I'm sorry I gave you some
lame dumpster baby story.

1961
01:36:02.595 --> 01:36:03.596
I was just lying.

1962
01:36:03.847 --> 01:36:05.598
That's what I do, I lie.

1963
01:36:10.854 --> 01:36:12.355
Mr. Cornish.

1964
01:36:13.273 --> 01:36:16.192
You are a fraud, a thief

1965
01:36:16.359 --> 01:36:18.570
and an asshole, whoever you are.

1966
01:36:18.737 --> 01:36:20.405
You're both under arrest for credit fraud.

1967
01:36:20.572 --> 01:36:22.407
Stand up.
Hands where I can see them.

1968
01:36:22.699 --> 01:36:23.950
He didn't do anything.
He's just trying to get me...

1969
01:36:23.992 --> 01:36:24.993
POLICEMAN: Save it.

1970
01:36:25.076 --> 01:36:26.411
POLICEMAN 2: Put your hands in front of you.

1971
01:36:29.873 --> 01:36:31.708
Okay. Come on, let's go.

1972
01:36:33.793 --> 01:36:35.378
(INDISTINCT MURMURING)

1973
01:36:41.801 --> 01:36:43.094
(ELEVATOR BELL DINGS)

1974
01:36:58.610 --> 01:36:59.694
(CLEARS THROAT)

1975
01:37:01.071 --> 01:37:02.113
(WHISPERING) It's them.

1976
01:37:14.000 --> 01:37:15.919
See you around.

1977
01:37:23.510 --> 01:37:24.928
(CELL PHONE RINGING)

1978
01:37:27.555 --> 01:37:28.556
Yeah.

1979
01:37:28.682 --> 01:37:30.975
She got arrested. What the hell do we do?

1980
01:37:31.643 --> 01:37:36.398
<i>Follow her to the station,
you bail her out and you kill her.</i>

1981
01:37:38.525 --> 01:37:39.609
Ahhh!

1982
01:37:39.693 --> 01:37:40.694
Damn it!

1983
01:37:40.860 --> 01:37:42.028
Burns, don't it?

1984
01:37:42.195 --> 01:37:43.988
You! What you do that for?

1985
01:37:44.531 --> 01:37:45.865
You shot me first.

1986
01:37:46.074 --> 01:37:49.035
I didn't shoot you. This bitch shot you.

1987
01:37:49.869 --> 01:37:51.037
Good point.

1988
01:37:53.039 --> 01:37:54.916
(SWEARING IN SPANISH)

1989
01:37:55.208 --> 01:37:56.876
You know what? You're crazy!

1990
01:37:57.210 --> 01:38:00.880
Yep, diagnosis and everything.

1991
01:38:01.673 --> 01:38:03.091
Let's go for a ride.

1992
01:38:05.260 --> 01:38:06.845
JULIAN: Hey, man,
this is some bullshit.

1993
01:38:07.012 --> 01:38:09.347
If you wanna kill me,
you could just kill me right now.

1994
01:38:09.514 --> 01:38:10.890
Gotta get in this motherfucking trunk.

1995
01:38:10.932 --> 01:38:12.017
(COCKING GUN)

1996
01:38:12.058 --> 01:38:14.436
I'm gonna get in this
motherfucking trunk for now.

1997
01:38:14.602 --> 01:38:15.729
How did you find us?

1998
01:38:15.895 --> 01:38:17.731
Same way you found them.

1999
01:38:17.897 --> 01:38:20.734
Car had satellite radio, tracked the GPS.

2000
01:38:21.735 --> 01:38:24.404
What if we work together? We split the cash.

2001
01:38:26.114 --> 01:38:28.283
This ain't about the money anymore.

2002
01:38:28.450 --> 01:38:31.327
They wrecked my van, this is personal.

2003
01:38:32.245 --> 01:38:33.371
(BOTH PROTESTING)

2004
01:38:33.580 --> 01:38:34.956
Around, please.

2005
01:38:39.252 --> 01:38:41.004
(POLICE RADIO CHATTER)

2006
01:39:11.117 --> 01:39:13.787
Hey, you guys have got
a pretty sweet ride, here.

2007
01:39:13.953 --> 01:39:16.122
What is this? An '08 or '09 Crown Vic?

2008
01:39:17.248 --> 01:39:18.333
'08.

2009
01:39:18.500 --> 01:39:21.294
Ah! '08. All right, I thought so.

2010
01:39:22.003 --> 01:39:24.506
What is this, like 250
ponies under the hood?

2011
01:39:24.673 --> 01:39:26.508
You can feel that, right?

2012
01:39:26.675 --> 01:39:28.009
(WHISPERING) I need you to close your eyes.

2013
01:39:28.468 --> 01:39:30.303
- What?
- And slide right.

2014
01:39:30.637 --> 01:39:32.305
- (GRUNTING)
- What the fuck?

2015
01:39:33.973 --> 01:39:35.642
Hey! Pull over, pull over!

2016
01:39:36.685 --> 01:39:37.686
SANDY: Jesus Christ!

2017
01:39:38.603 --> 01:39:39.646
(TIRES SQUEALING)

2018
01:39:43.608 --> 01:39:45.819
Are you out of your mind?
This is a terrible idea.

2019
01:39:46.403 --> 01:39:47.404
Hey! It's stuck.

2020
01:39:47.487 --> 01:39:48.863
SANDY: Are you insane?
What are we doing?

2021
01:39:48.947 --> 01:39:50.156
DIANA: We're getting away.

2022
01:39:50.323 --> 01:39:52.283
All units, we need backup!
We need backup!

2023
01:39:53.618 --> 01:39:56.037
Put down your weapon!
Get out of your vehicle!

2024
01:39:56.413 --> 01:39:58.707
- (SIREN WAILS)
- We can't go this way.

2025
01:39:58.873 --> 01:40:00.125
- Shit.
- What now, huh?

2026
01:40:07.799 --> 01:40:08.842
SANDY: Shit.

2027
01:40:10.510 --> 01:40:11.594
(CAR HONKING)

2028
01:40:12.470 --> 01:40:13.638
There.

2029
01:40:18.643 --> 01:40:19.936
(TIRES SCREECHING)

2030
01:40:29.237 --> 01:40:30.864
(INAUDIBLE)

2031
01:40:34.117 --> 01:40:35.368
(SIREN WAILING)

2032
01:40:39.873 --> 01:40:41.958
Diana. Hey.

2033
01:40:42.917 --> 01:40:44.210
Diana.

2034
01:40:44.878 --> 01:40:46.212
Diana!

2035
01:40:48.298 --> 01:40:49.382
(SNORTS)

2036
01:40:49.883 --> 01:40:51.384
(CHOKING)

2037
01:40:56.598 --> 01:40:58.141
(SANDY CHOKING AND COUGHING)

2038
01:40:58.933 --> 01:41:00.727
Let's go. Let's go. Let's go!

2039
01:41:01.561 --> 01:41:03.938
Get up, you fucking baby.

2040
01:41:08.485 --> 01:41:09.944
- Don't move!
- (GROANING)

2041
01:41:11.738 --> 01:41:13.448
Keep your hands up.
Put them on the wheel.

2042
01:41:14.741 --> 01:41:16.076
Get out.

2043
01:41:19.287 --> 01:41:20.955
Slow down. I got punched in the throat.

2044
01:41:21.122 --> 01:41:24.084
I got hit by a fucking
car. Did you see that?

2045
01:41:27.629 --> 01:41:28.713
(BANGING)

2046
01:41:29.339 --> 01:41:30.340
What have you got in the trunk?

2047
01:41:30.924 --> 01:41:32.884
I don't know anything about
the people in the trunk.

2048
01:41:33.051 --> 01:41:34.386
(MARISOL YELLING IN SPANISH)

2049
01:41:35.428 --> 01:41:36.554
Let me see your hands.

2050
01:41:36.596 --> 01:41:38.598
My hands? He shot me!

2051
01:41:38.640 --> 01:41:39.891
They shot me first.

2052
01:41:39.933 --> 01:41:41.142
We're all going downtown.

2053
01:41:41.685 --> 01:41:43.770
For what? I'm in a trunk.

2054
01:41:43.937 --> 01:41:45.772
How about you do
your little handcuff trick for me?

2055
01:41:45.939 --> 01:41:47.774
Just wait till we get back to the car.

2056
01:41:47.941 --> 01:41:49.109
Oh, come on, just take them off!

2057
01:41:49.275 --> 01:41:51.444
Shut up and give me a minute.

2058
01:41:54.280 --> 01:41:56.616
You should be dead. You got hit by a car.

2059
01:41:56.783 --> 01:41:58.368
I mean, are you even human?

2060
01:41:58.535 --> 01:42:00.286
It just looked bad.

2061
01:42:00.453 --> 01:42:01.996
- It sure did.
- (GROANING)

2062
01:42:03.957 --> 01:42:04.958
You know, the...

2063
01:42:05.125 --> 01:42:07.877
Part of the trick is
to just relax your legs.

2064
01:42:08.044 --> 01:42:09.629
Better chance of catching a roll.

2065
01:42:09.796 --> 01:42:12.340
I read it on wikiHow.

2066
01:42:12.507 --> 01:42:15.885
You can make light of it,
but what you did saved my life.

2067
01:42:16.052 --> 01:42:18.054
And thank you.

2068
01:42:18.304 --> 01:42:21.349
You were only in that spot
because of me, so...

2069
01:42:22.308 --> 01:42:24.019
Fair is fair.

2070
01:42:25.895 --> 01:42:26.896
Shit.

2071
01:42:37.073 --> 01:42:39.159
You know you were right.
I don't want to go to jail.

2072
01:42:42.120 --> 01:42:43.747
Please help me out.

2073
01:42:44.873 --> 01:42:45.874
I know.

2074
01:42:49.627 --> 01:42:52.380
So, what, 900 miles to Denver?

2075
01:42:54.799 --> 01:42:55.800
Yeah.

2076
01:42:57.344 --> 01:42:59.220
All right. Here we go, huh?

2077
01:42:59.971 --> 01:43:01.181
You want to buckle up?

2078
01:43:01.264 --> 01:43:03.099
You want to take your tampon out?

2079
01:43:06.269 --> 01:43:08.104
- Ready?
- Yep, let's go.

2080
01:43:33.338 --> 01:43:34.881
(DIANA SNORING)

2081
01:43:44.808 --> 01:43:45.809
No, no, no, no.

2082
01:44:03.535 --> 01:44:04.536
Hello?

2083
01:44:04.744 --> 01:44:06.246
- Dad!
- Daddy!

2084
01:44:06.413 --> 01:44:07.706
Hi.

2085
01:44:07.997 --> 01:44:08.998
Mmm!

2086
01:44:12.293 --> 01:44:13.628
Hi.

2087
01:44:19.718 --> 01:44:20.844
Hmm.

2088
01:44:22.429 --> 01:44:25.223
Diana, Trish, Jessie, Franny.

2089
01:44:26.766 --> 01:44:27.767
- Meet Diana.
- JESSIE: Hi.

2090
01:44:28.184 --> 01:44:29.269
Oh.

2091
01:44:29.978 --> 01:44:30.979
Hi.

2092
01:44:31.312 --> 01:44:32.731
FRANNY: Nice to meet you.

2093
01:44:32.897 --> 01:44:34.274
Nice to meet you, too.

2094
01:44:34.441 --> 01:44:37.193
Diana's gonna be
staying with us just for tonight,

2095
01:44:37.277 --> 01:44:39.112
and I'm going to take
her into work with me in the morning.

2096
01:44:39.154 --> 01:44:40.739
If that's okay.

2097
01:44:41.072 --> 01:44:43.241
It's kind of mandatory.

2098
01:44:57.547 --> 01:44:59.799
It's a lovely dinner, Mrs. Patterson.

2099
01:44:59.883 --> 01:45:00.967
Oh, thank you.

2100
01:45:04.763 --> 01:45:07.640
I like how you decorated and...

2101
01:45:07.682 --> 01:45:09.476
Like, you put stuff on shelves.

2102
01:45:09.934 --> 01:45:10.935
It's nice.

2103
01:45:11.353 --> 01:45:12.604
Thank you.

2104
01:45:22.655 --> 01:45:24.657
You've got some food on your face.

2105
01:45:25.408 --> 01:45:26.534
Where?

2106
01:45:26.618 --> 01:45:28.578
- Up here, like, in this area.
- (GIRLS GIGGLING)

2107
01:45:28.745 --> 01:45:30.580
No, you have food on your face.

2108
01:45:30.747 --> 01:45:32.165
No, I don't have food on my face. Where?

2109
01:45:32.332 --> 01:45:33.333
BOTH: There!

2110
01:45:33.667 --> 01:45:35.251
- Here?
- BOTH: No!

2111
01:45:35.377 --> 01:45:36.378
(CONTINUE GIGGLING)

2112
01:45:36.461 --> 01:45:38.171
I would know. It's not over here.

2113
01:45:38.254 --> 01:45:40.006
- That's my clean cheek.
- JESSIE: Now you have three places.

2114
01:45:40.173 --> 01:45:41.925
Here, here and here.

2115
01:45:42.092 --> 01:45:45.261
You guys are driving me crazy,
because nothing's here.

2116
01:45:46.012 --> 01:45:47.180
Nothing's here.

2117
01:45:51.518 --> 01:45:52.644
See?

2118
01:45:52.686 --> 01:45:54.104
Babe, babe, please.

2119
01:45:54.854 --> 01:45:56.356
DIANA: Oh! That's a lot.

2120
01:46:04.280 --> 01:46:05.782
Would you like some help with that?

2121
01:46:06.533 --> 01:46:08.827
That's okay. I'm almost done.

2122
01:46:12.539 --> 01:46:13.540
I, uh...

2123
01:46:14.207 --> 01:46:16.710
I know you're probably wondering

2124
01:46:18.503 --> 01:46:22.882
what happened on our whole trip
and the open road.

2125
01:46:23.049 --> 01:46:28.555
And I just wanted to put your mind at ease
that nothing happened

2126
01:46:28.722 --> 01:46:31.224
between the two of us.

2127
01:46:32.851 --> 01:46:37.731
I put off a pretty intense vibe,
you know, sexually.

2128
01:46:38.148 --> 01:46:42.277
Not intentionally. I just... Put out a musk.

2129
01:46:43.153 --> 01:46:44.904
I just want you to know that

2130
01:46:46.072 --> 01:46:49.159
I put it out there,
but he did not pick it up.

2131
01:46:51.161 --> 01:46:52.662
And, you know, there's...

2132
01:46:53.079 --> 01:46:55.081
It's surprising. 'Cause I...

2133
01:46:55.248 --> 01:46:58.251
I don't know if you've heard
of the Bermuda Triangle,

2134
01:46:59.252 --> 01:47:01.629
which is kind of in here.

2135
01:47:03.465 --> 01:47:05.759
And it's... You know...

2136
01:47:06.426 --> 01:47:09.679
Once you go in,
it's real hard to come back out.

2137
01:47:10.597 --> 01:47:11.598
You know?

2138
01:47:11.681 --> 01:47:13.475
Because some people don't want to.

2139
01:47:14.267 --> 01:47:17.937
Some people just
get lost in there, emotionally.

2140
01:47:18.813 --> 01:47:22.776
I just wanted you to know
that he was a perfect gentleman.

2141
01:47:23.985 --> 01:47:27.280
And he did not lay a finger,

2142
01:47:29.324 --> 01:47:31.534
on, or in, me.

2143
01:47:34.454 --> 01:47:35.789
Okay.

2144
01:47:39.709 --> 01:47:40.877
You know, I, uh...

2145
01:47:42.337 --> 01:47:44.130
He really loves you.

2146
01:47:46.841 --> 01:47:48.343
Thank you.

2147
01:47:50.637 --> 01:47:52.138
Okay.

2148
01:48:09.406 --> 01:48:11.491
She'd go away for, like,

2149
01:48:12.325 --> 01:48:13.660
10 years.

2150
01:48:14.661 --> 01:48:16.538
I mean, she's not a bad person.

2151
01:48:17.997 --> 01:48:19.457
(SANDY SIGHING)

2152
01:48:23.003 --> 01:48:25.839
I don't know what's wrong with me.
I'm such a chump.

2153
01:48:28.925 --> 01:48:30.510
You're not a chump.

2154
01:48:33.346 --> 01:48:35.056
If I didn't turn her in...

2155
01:48:35.682 --> 01:48:36.683
I mean...

2156
01:48:40.520 --> 01:48:41.980
We'd survive.

2157
01:48:58.747 --> 01:49:00.582
(DIANA SNORING)

2158
01:49:18.391 --> 01:49:19.976
(BIRDS CHIRPING)

2159
01:49:27.609 --> 01:49:29.069
Diana.

2160
01:49:30.653 --> 01:49:32.530
I'm going in alone.

2161
01:49:39.913 --> 01:49:41.414
Where's Diana?

2162
01:49:42.499 --> 01:49:44.417
She said she had to go.

2163
01:49:47.671 --> 01:49:49.005
How long ago did she leave?

2164
01:49:49.506 --> 01:49:52.384
After she did our hair and our makeup.

2165
01:50:19.285 --> 01:50:20.912
(INDISTINCT TALKING)

2166
01:50:21.538 --> 01:50:23.206
Well, as a shareholder of the fund...

2167
01:50:24.207 --> 01:50:26.459
Couldn't make it happen.

2168
01:50:27.877 --> 01:50:31.131
And to be honest,
it wouldn't have happened anyway.

2169
01:50:32.465 --> 01:50:33.967
It just wasn't meant to be.

2170
01:50:34.634 --> 01:50:36.052
Patterson.

2171
01:50:52.569 --> 01:50:53.737
Hi.

2172
01:50:53.903 --> 01:50:55.447
- Hi, Sandy.
- Okay.

2173
01:50:55.613 --> 01:50:56.656
What's going on?

2174
01:50:56.698 --> 01:50:59.325
That completes the statement process.
You've been read your rights.

2175
01:50:59.367 --> 01:51:01.161
This officer's gonna take you into custody.

2176
01:51:02.787 --> 01:51:04.456
Mr. Patterson.

2177
01:51:05.290 --> 01:51:07.292
You are no longer
a focus in this investigation.

2178
01:51:08.168 --> 01:51:11.212
And she took responsibility
for everything that happened in St. Louis.

2179
01:51:11.379 --> 01:51:12.797
I'd be happy to provide your employer

2180
01:51:12.839 --> 01:51:14.174
with a letter making that clear.

2181
01:51:15.842 --> 01:51:17.010
You got your good name back.

2182
01:51:17.844 --> 01:51:19.596
- Congratulations.
- Thanks.

2183
01:51:21.598 --> 01:51:24.893
Could I have
just one second with her, please?

2184
01:51:26.144 --> 01:51:27.645
Sure. Let's go.

2185
01:51:29.147 --> 01:51:30.357
Thanks.

2186
01:51:32.776 --> 01:51:34.402
I don't understand.

2187
01:51:34.736 --> 01:51:38.031
Well, if I pop out of these that quickly,
he'll get all emasculated.

2188
01:51:39.741 --> 01:51:41.368
And there was a pretty good chance

2189
01:51:41.409 --> 01:51:43.995
that this thing was gonna
end with cops, right?

2190
01:51:44.537 --> 01:51:47.332
I just didn't think I'd still be here.

2191
01:51:48.041 --> 01:51:51.419
I just thought I'd take
advantage of a free ride,

2192
01:51:51.753 --> 01:51:54.172
and when I felt like it, skip out.

2193
01:51:56.716 --> 01:51:58.218
I just didn't do that.

2194
01:51:58.510 --> 01:52:00.053
How come you snuck away this morning?

2195
01:52:00.345 --> 01:52:02.305
Because I knew
you weren't gonna turn me in.

2196
01:52:04.808 --> 01:52:06.601
And this was the right thing.

2197
01:52:10.480 --> 01:52:11.856
I gotta go.

2198
01:52:12.774 --> 01:52:14.025
Thank you.

2199
01:52:15.443 --> 01:52:17.404
I really loved our trip.

2200
01:52:32.877 --> 01:52:33.878
Congratulations.

2201
01:52:33.920 --> 01:52:35.130
Thanks.

2202
01:52:35.880 --> 01:52:38.091
This is you. Come on.

2203
01:52:43.388 --> 01:52:47.642
(ALL SINGING)<i>
Happy birthday to you</i>

2204
01:52:48.268 --> 01:52:53.064
<i>Happy birthday, dear Daddy</i>

2205
01:52:53.231 --> 01:52:54.733
Come on, girls.

2206
01:52:54.899 --> 01:52:58.403
<i>Happy birthday to you</i>

2207
01:52:58.445 --> 01:53:01.906
<i>Happy birthday to me</i>

2208
01:53:02.073 --> 01:53:03.575
Okay, big breath, big wish.

2209
01:53:03.616 --> 01:53:05.118
Everybody together. Close together.

2210
01:53:06.244 --> 01:53:08.455
TRISH: Yay for Daddy!

2211
01:53:09.122 --> 01:53:10.582
- Does Mommy want one more?
- Yes.

2212
01:53:10.749 --> 01:53:12.417
Honey, honey, honey, please.

2213
01:53:12.459 --> 01:53:13.501
- Are you kidding me?
- Mmm mmm mmm.

2214
01:53:13.710 --> 01:53:16.838
You know what?
Actually, we'll take this to go.

2215
01:53:17.005 --> 01:53:19.799
We gotta go. It's very late. Let's go.

2216
01:53:20.091 --> 01:53:21.885
I can't believe how beautiful she is.

2217
01:53:22.635 --> 01:53:25.388
I mean, to me, she still...
She really does look like a Diana.

2218
01:53:25.472 --> 01:53:26.514
Let it go.

2219
01:53:27.015 --> 01:53:28.433
I'm letting it go, but...

2220
01:53:28.600 --> 01:53:30.226
Sorry.

2221
01:53:30.393 --> 01:53:31.519
Are you kidding me?

2222
01:53:31.603 --> 01:53:33.355
- You are pulling these out of your pocket.
- No.

2223
01:53:33.521 --> 01:53:36.107
I will shiv you in the yard.
I will shiv you in the yard, I will.

2224
01:53:36.566 --> 01:53:39.194
PRISON GUARD:<i>All right,
visitation's over in five minutes.</i>

2225
01:53:39.319 --> 01:53:40.612
All right, break it down for us real quick.

2226
01:53:40.904 --> 01:53:42.572
Okay. Here we go.

2227
01:53:42.989 --> 01:53:44.032
Math, A.

2228
01:53:44.115 --> 01:53:45.116
Typical.

2229
01:53:45.158 --> 01:53:46.493
Accounting, B.

2230
01:53:46.576 --> 01:53:47.702
Nice.

2231
01:53:47.786 --> 01:53:49.037
And Econ?

2232
01:53:49.204 --> 01:53:51.164
- Well, you know.
- What happened?

2233
01:53:51.331 --> 01:53:53.124
You guys have been
studying for weeks, haven't you?

2234
01:53:53.291 --> 01:53:54.876
I know, but I just got this.

2235
01:53:55.335 --> 01:53:56.419
(MOCK GASPS) Oh!

2236
01:53:57.295 --> 01:53:58.630
Nice going.

2237
01:53:58.797 --> 01:53:59.839
I know. I know.

2238
01:54:00.006 --> 01:54:01.091
I'm putting this in the file.

2239
01:54:01.257 --> 01:54:04.719
Oh, come on, it's not like
somebody's gonna hire an ex-con.

2240
01:54:05.011 --> 01:54:07.722
I'm actually starting a first step program,

2241
01:54:07.889 --> 01:54:09.307
and I have a few years to figure it out.

2242
01:54:09.349 --> 01:54:10.850
Three, with good behavior.

2243
01:54:11.017 --> 01:54:13.061
And how is that going, by the way?

2244
01:54:13.144 --> 01:54:14.187
Great. Great.

2245
01:54:14.270 --> 01:54:15.355
- Decent, you know.
- Good.

2246
01:54:15.480 --> 01:54:18.858
Some of these dykes are still
really getting up into my sweet junk,

2247
01:54:18.900 --> 01:54:20.443
but I don't let them.

2248
01:54:20.610 --> 01:54:22.779
Girls, "sweet junk" is just...

2249
01:54:22.946 --> 01:54:25.907
Dessert. She's having
a problem in the mess hall.

2250
01:54:25.990 --> 01:54:26.991
We should probably get going.

2251
01:54:27.033 --> 01:54:29.536
The lesson there, if you listen,

2252
01:54:29.744 --> 01:54:31.788
is that if you're in the woods,

2253
01:54:31.871 --> 01:54:36.126
maybe a boyish female bear with corn rows

2254
01:54:36.543 --> 01:54:41.381
comes at you this way,
meaning this way, and you just deflect.

2255
01:54:42.090 --> 01:54:46.094
It is always nice to see you,
and we'll wait out...

2256
01:54:46.261 --> 01:54:47.345
Girls, let's get going.

2257
01:54:47.429 --> 01:54:49.973
What are you gonna do?
Not let them in, right? Come here.

2258
01:54:50.140 --> 01:54:51.599
Bye, Diana.

2259
01:54:51.766 --> 01:54:53.476
Stay beautiful, okay?

2260
01:54:55.854 --> 01:54:56.938
Okay, I'll see you in a couple months?

2261
01:54:57.147 --> 01:54:58.773
Okay. Love you.

2262
01:54:58.940 --> 01:55:00.400
Love you, too.

2263
01:55:01.526 --> 01:55:02.819
I got you something.

2264
01:55:03.403 --> 01:55:05.071
- Ooh!
- I pulled some strings with Reilly,

2265
01:55:05.238 --> 01:55:08.616
and we ran your fingerprints
through the Wisconsin state database,

2266
01:55:08.783 --> 01:55:10.326
and we got that.

2267
01:55:14.289 --> 01:55:15.457
(EXHALING DEEPLY)

2268
01:55:16.541 --> 01:55:17.584
My name.

2269
01:55:20.003 --> 01:55:21.254
Dawn Budgie.

2270
01:55:23.214 --> 01:55:25.508
(VOICE BREAKING)
That's a terrible fucking name.

2271
01:55:26.176 --> 01:55:27.635
(SNIFFLING) It's a really bad name.

2272
01:55:29.220 --> 01:55:32.432
It's not as great as I
was hoping, but it's you.

2273
01:55:33.099 --> 01:55:34.601
Thanks, Sandy.

2274
01:55:38.063 --> 01:55:40.148
But I already know who I am.

2275
01:55:48.114 --> 01:55:49.908
Yep. Thanks.

2276
01:56:02.754 --> 01:56:03.880
(SNIFFLING)

2277
01:56:12.764 --> 01:56:14.599
Back in your cage, bitch.

2278
01:56:16.559 --> 01:56:18.228
- (TASER CLICKING)
- Shit!

2279
01:56:19.020 --> 01:56:20.355
- Budgie?
- (GASPING)

2280
01:56:23.942 --> 01:56:25.110
Sorry.

2281
02:00:19.928 --> 02:00:21.680
SKIPTRACER: <i>No, Sandy's a girl's name.</i>

