WEBVTT

00:00:57.292 --> 00:01:00.250
MONDAY

00:01:42.292 --> 00:01:44.250
We haven't got much time.

00:01:44.958 --> 00:01:46.875
Take off your clothes, Slatan.

00:02:12.042 --> 00:02:13.125
They're both ready.

00:02:15.250 --> 00:02:18.625
But tomorrow, only one will go.

00:02:20.750 --> 00:02:22.417
It's your decision.

00:02:22.625 --> 00:02:23.375
I'll go.

00:02:23.667 --> 00:02:24.667
I'll go.

00:02:26.625 --> 00:02:28.417
Let luck decide.

00:02:31.208 --> 00:02:32.250
Got a coin?

00:02:38.833 --> 00:02:40.042
And you?

00:02:43.917 --> 00:02:45.625
Should I go for change?

00:02:46.292 --> 00:02:47.583
There's a supermarket.

00:02:47.708 --> 00:02:48.958
No. How about you?

00:02:49.125 --> 00:02:51.125
I haven't got anything.

00:02:51.292 --> 00:02:52.875
I found one.

00:02:55.208 --> 00:02:55.875
Heads,

00:02:56.458 --> 00:02:57.583
tails.

00:03:04.708 --> 00:03:05.792
Slatan,

00:03:06.625 --> 00:03:07.792
you win.

00:03:11.750 --> 00:03:14.208
TUESDAY

00:03:15.708 --> 00:03:17.833
Move slowly.

00:03:19.542 --> 00:03:21.458
Act sure of yourself.

00:03:23.625 --> 00:03:25.208
Make eye contact.

00:03:28.542 --> 00:03:31.167
What if something goes wrong?

00:03:31.625 --> 00:03:32.625
Wrong?

00:03:37.292 --> 00:03:38.500
What is your name?

00:03:39.000 --> 00:03:40.625
My name is Slatan Sveraev.

00:03:41.417 --> 00:03:42.833
Where are you traveling to?

00:03:43.042 --> 00:03:44.333
Spain.

00:03:44.708 --> 00:03:46.500
- Why?
- Work.

00:03:46.625 --> 00:03:49.083
Alicante, pharmaceutical.

00:03:52.250 --> 00:03:55.208
The jacket you're wearing
has nothing metal.

00:03:58.625 --> 00:04:02.667
The scanner won't detect
the explosives.

00:04:06.042 --> 00:04:08.042
Nothing will go wrong.

00:04:14.250 --> 00:04:16.375
Are you carrying anything metal?

00:04:17.125 --> 00:04:21.042
Oh, right.
It must be my wedding ring.

00:04:27.250 --> 00:04:28.667
Remove your shoes.

00:04:28.833 --> 00:04:30.250
What could I be carrying
in my shoes?

00:04:30.417 --> 00:04:32.042
A machine gun? Plutonium?

00:04:32.208 --> 00:04:34.000
What are you afraid of?

00:04:34.833 --> 00:04:36.625
You must not be searched.

00:04:37.125 --> 00:04:38.917
They cannot touch you.

00:04:39.542 --> 00:04:42.750
What's wrong with you people?
This is disrespectful.

00:04:43.167 --> 00:04:44.625
Why are you touching me?

00:04:47.667 --> 00:04:49.625
- Thank you.
- You're welcome.

00:04:50.625 --> 00:04:52.542
You'll detonate the bomb
during takeoff.

00:04:52.833 --> 00:04:54.458
Over the urban area.

00:04:54.750 --> 00:04:58.250
With 90,000 liters of kerosene
in the tanks.

00:05:03.167 --> 00:05:05.083
The metal components
of the detonator

00:05:05.958 --> 00:05:08.000
will be hidden
in your personal objects.

00:05:16.542 --> 00:05:20.167
There are two ways
to detonate the bomb.

00:05:22.792 --> 00:05:26.625
The cord on your chest
detonates the bomb in your jacket.

00:05:27.583 --> 00:05:30.125
If you're discovered,

00:05:30.292 --> 00:05:32.458
push the auxiliary button.

00:05:34.000 --> 00:05:36.542
The bomb will explode
after four minutes.

00:05:36.667 --> 00:05:39.542
Right when the cops
are all over you.

00:05:40.083 --> 00:05:42.917
They will never take you alive.

00:05:48.833 --> 00:05:52.375
The mix of explosives
is very sensitive.

00:05:56.917 --> 00:05:59.375
Humidity makes it unstable.

00:06:02.083 --> 00:06:03.292
Do not drink.

00:06:03.958 --> 00:06:05.417
Do not sweat.

00:06:07.875 --> 00:06:10.292
If it gets wet, it will explode.

00:06:12.917 --> 00:06:15.125
Act like a normal passenger.

00:06:17.792 --> 00:06:19.000
Be friendly.

00:06:20.125 --> 00:06:20.917
Alex!

00:06:21.250 --> 00:06:22.333
Don't be a nuisance.

00:06:22.583 --> 00:06:23.500
Sit down.

00:06:26.125 --> 00:06:28.083
For years you've lived

00:06:28.292 --> 00:06:29.875
hidden like a dog

00:06:30.500 --> 00:06:31.708
in Alicante.

00:06:34.875 --> 00:06:35.917
Do you speak Spanish?

00:06:36.208 --> 00:06:37.417
A little bit.

00:06:37.833 --> 00:06:41.042
He's not completely deaf.
He has 6% hearing.

00:06:42.250 --> 00:06:44.417
He had an accident at home.

00:06:44.625 --> 00:06:46.458
They can operate when he's older.

00:06:46.625 --> 00:06:47.542
Women...

00:06:48.208 --> 00:06:50.625
will embroider your face
on clothing.

00:06:53.542 --> 00:06:54.500
Children...

00:06:54.750 --> 00:06:58.583
will learn your name at school.
Slatan.

00:07:02.292 --> 00:07:06.292
All of Karadjistan is with you...

00:07:06.708 --> 00:07:08.375
Where's your luggage, Sasha?

00:07:08.542 --> 00:07:11.750
We agreed that if I didn't relapse,
we were going to Spain today.

00:07:11.917 --> 00:07:15.625
Your sacrifice
is the greatest act of love.

00:07:15.875 --> 00:07:17.917
If I'm nuts, don't come with me.

00:07:18.125 --> 00:07:20.125
Stay in this shitty city.

00:07:20.417 --> 00:07:22.000
It smells like a hospital!

00:07:22.375 --> 00:07:25.000
If I'm nuts,
you shouldn't be with me!

00:07:25.167 --> 00:07:27.250
- You're not well.
- Of course I'm not.

00:07:27.500 --> 00:07:29.292
- I'm not going.
- Wait...

00:07:29.500 --> 00:07:30.625
It's your time, Slatan.

00:07:32.792 --> 00:07:34.583
You'll be a hero.

00:07:34.750 --> 00:07:37.458
Sasha, please...
Give me another chance.

00:07:37.792 --> 00:07:39.458
Please, don't leave me.

00:07:39.625 --> 00:07:42.417
I'll kill myself.
I swear I will.

00:07:43.208 --> 00:07:45.750
People will never forget you.

00:07:46.667 --> 00:07:48.833
You're going to die for our people.

00:08:06.750 --> 00:08:10.583
Russia has offended our honor...

00:08:11.250 --> 00:08:15.000
...murdered our hope.

00:08:16.375 --> 00:08:19.667
100 years of oppression are enough.

00:08:19.833 --> 00:08:23.083
We will not hang our heads.

00:08:23.708 --> 00:08:27.833
We will not forgive their insults.

00:08:28.000 --> 00:08:31.792
We will never forget our fallen.

00:08:31.958 --> 00:08:35.708
100 years of oppression are enough.

00:08:36.292 --> 00:08:39.417
All of our enemies will die.

00:08:40.083 --> 00:08:41.667
They will die.

00:08:42.958 --> 00:08:44.875
They will die!

00:08:46.000 --> 00:08:47.708
Excuse me. Thank you.

00:08:51.167 --> 00:08:52.250
Excuse me.

00:08:52.667 --> 00:08:55.625
The Chinese make everything
their size.

00:08:58.625 --> 00:08:59.625
Let's see...

00:08:59.917 --> 00:09:01.083
Here we are.

00:09:10.208 --> 00:09:11.333
Pardon me.

00:09:11.667 --> 00:09:15.500
I just married this pretty
little mouse sitting beside you

00:09:15.625 --> 00:09:17.292
and they gave us separate seats.

00:09:17.500 --> 00:09:19.958
Would you mind sitting here
in my seat?

00:09:20.125 --> 00:09:21.750
I'll change seats.

00:09:21.958 --> 00:09:24.000
- Really? You don't mind?
- Not at all.

00:09:24.167 --> 00:09:25.625
Thank you.

00:09:32.292 --> 00:09:34.667
Do you speak Castilian?
Spanish, do you speak Spanish?

00:09:34.833 --> 00:09:35.625
A little.

00:09:35.792 --> 00:09:37.417
I saw you in Customs...

00:09:37.583 --> 00:09:40.417
They checked everything
but my rectum. They're psychotic

00:09:40.583 --> 00:09:42.000
about terrorism, Jesus.

00:09:42.167 --> 00:09:43.083
It's crazy.

00:09:44.083 --> 00:09:45.208
Hold on.

00:09:47.000 --> 00:09:48.042
The seatbelt.

00:09:50.583 --> 00:09:51.792
Where's the...?

00:09:52.417 --> 00:09:53.625
Wait...

00:09:54.083 --> 00:09:55.750
Oh, that's yours.

00:09:55.917 --> 00:09:56.667
You're right.

00:09:56.917 --> 00:09:58.375
Good lord.

00:09:58.750 --> 00:09:59.875
My God.

00:10:00.208 --> 00:10:01.417
Geez, it's hot.

00:10:03.042 --> 00:10:05.208
"What to do in case of an accident."

00:10:05.417 --> 00:10:07.292
Preparing us for the worst.

00:10:08.167 --> 00:10:11.583
The wings on Russian planes
are stapled on.

00:10:12.208 --> 00:10:15.542
Never fails.
Accident, Russian plane...

00:10:19.708 --> 00:10:22.125
Two anti-anxiety pills
and a prayer...

00:10:23.083 --> 00:10:24.667
and we'll be in Madrid.

00:10:24.833 --> 00:10:27.625
I'm Eugenio Sanardy.
Eugene.

00:10:28.625 --> 00:10:30.000
Slatan Sveraev.

00:10:30.167 --> 00:10:31.083
Nice to meet you.
Russian?

00:10:32.042 --> 00:10:33.917
Sorry, they spilled...

00:10:34.167 --> 00:10:35.167
- There.
- Yes.

00:10:35.500 --> 00:10:36.458
All set.

00:10:37.083 --> 00:10:38.042
Thanks.

00:10:38.208 --> 00:10:40.125
We're going to spend
more than 6 hours together.

00:10:41.042 --> 00:10:43.667
A lot of marriages
don't last that long.

00:10:44.000 --> 00:10:46.583
- Oh, newlyweds. Congratulations.
- Thank you.

00:10:46.708 --> 00:10:48.875
- Honeymoon in the Caribbean.
- Yeah?

00:10:49.042 --> 00:10:50.375
Who could ask for more?

00:10:50.542 --> 00:10:52.583
After two years living in Moscow.

00:10:52.708 --> 00:10:55.958
- Hooray for the newlyweds.
- Hooray.

00:11:12.333 --> 00:11:13.458
What's wrong?

00:11:13.792 --> 00:11:15.750
What's going on?
I told you.

00:11:16.083 --> 00:11:18.792
Russian plane.
Something defective.

00:11:21.958 --> 00:11:22.667
Technical problem?

00:11:22.833 --> 00:11:24.542
It smells like gasoline.

00:11:44.458 --> 00:11:45.625
Your attention, please.

00:11:47.500 --> 00:11:50.625
The flight has been cancelled
due to the storm.

00:11:54.458 --> 00:11:57.958
The passengers who need lodging
will be taken to a hotel.

00:11:58.292 --> 00:12:00.417
But due to the number
of cancellations,

00:12:00.583 --> 00:12:03.458
it's possible
the hotel will be out of town.

00:13:07.583 --> 00:13:09.250
What time will the plane leave
tomorrow?

00:13:09.625 --> 00:13:12.792
We'll pick you up at ten, sir.
Have your luggage ready.

00:13:14.417 --> 00:13:16.167
Enjoy your stay.

00:13:50.125 --> 00:13:51.917
Damn Russian music.

00:14:40.833 --> 00:14:44.458
I can't believe it!
What are you doing here?

00:14:44.833 --> 00:14:46.667
- It's a mistake.
- My room.

00:14:46.875 --> 00:14:47.792
No, my room!

00:14:47.958 --> 00:14:50.625
Okay, it'll be our room.

00:14:51.417 --> 00:14:55.292
Seated together, sharing a room...
It's destiny.

00:14:55.875 --> 00:14:58.000
- How about that!
- How about what?

00:14:58.167 --> 00:15:00.625
No, I mean...
What's your trade, pal?

00:15:00.833 --> 00:15:02.667
Your job.
What do you do?

00:15:03.000 --> 00:15:04.458
I sell medicine.

00:15:04.625 --> 00:15:06.750
We're practically colleagues.

00:15:06.917 --> 00:15:08.625
I sell shoes.

00:15:09.458 --> 00:15:12.167
Nothing like a good shoe
for a healthy body.

00:15:15.292 --> 00:15:16.208
Look.

00:15:16.917 --> 00:15:18.417
Check these out.

00:15:19.042 --> 00:15:21.708
Not bad, huh? Ladies shoes.
You know why?

00:15:23.000 --> 00:15:24.625
Know what my slogan is?

00:15:24.792 --> 00:15:26.875
So comfortable
even a man can wear them.

00:15:27.083 --> 00:15:29.458
No blisters,
never a damn chilblain.

00:15:29.875 --> 00:15:32.208
Sanardy Shoes change your life.

00:15:33.708 --> 00:15:35.583
I have some with me, look.

00:15:36.667 --> 00:15:37.625
Yeah, springs.

00:15:37.875 --> 00:15:39.750
Russian hotels still don't use
bed frames.

00:15:39.958 --> 00:15:42.083
Like sleeping in a bird cage.

00:15:42.875 --> 00:15:44.042
Don't move.

00:15:45.125 --> 00:15:46.250
Why not?

00:15:46.500 --> 00:15:47.958
Because... my bed.

00:15:51.250 --> 00:15:52.833
Okay.

00:15:53.542 --> 00:15:55.125
I'm going to the can.

00:16:35.375 --> 00:16:37.875
Hi, it's Slatan.

00:16:38.083 --> 00:16:39.208
I'm in a hotel.

00:16:39.375 --> 00:16:42.292
Are you crazy?
They'll trace the call!

00:16:42.458 --> 00:16:44.292
Hang up, you idiot!
Hang up!

00:16:44.583 --> 00:16:45.708
Hang up! Hang UP!

00:16:51.792 --> 00:16:53.833
WEDNESDAY

00:17:04.125 --> 00:17:04.792
Hi.

00:17:05.250 --> 00:17:06.417
Hi.

00:17:08.625 --> 00:17:10.958
I need some razors.

00:17:12.042 --> 00:17:13.625
- Razors?
- Yeah.

00:17:14.042 --> 00:17:18.875
The storm caught me off guard...
and I want to shave my legs.

00:17:20.042 --> 00:17:21.750
Shave. One moment.

00:17:24.250 --> 00:17:25.333
Razors.

00:17:26.000 --> 00:17:27.625
- Thank you.
- Goodbye.

00:17:29.292 --> 00:17:30.167
Excuse me.

00:17:30.708 --> 00:17:31.708
Excuse me.

00:17:33.208 --> 00:17:34.083
Good morning.

00:17:37.792 --> 00:17:40.000
When are they taking us
to the airport?

00:17:40.417 --> 00:17:42.375
It probably won't be today.

00:17:43.125 --> 00:17:45.083
The forecast is snow, snow...

00:17:45.250 --> 00:17:46.792
and more snow!

00:17:51.125 --> 00:17:52.292
Okay.

00:17:52.667 --> 00:17:56.500
I'd like to change rooms,
to a single.

00:17:56.667 --> 00:17:58.667
All the rooms are shared.

00:17:58.833 --> 00:18:02.042
This is a small hotel. It isn't
prepared for so many guests.

00:18:02.625 --> 00:18:03.542
I'm sorry.

00:18:04.583 --> 00:18:06.042
Good morning!

00:18:13.708 --> 00:18:16.042
Any problems with the snow
last night?

00:19:21.333 --> 00:19:23.042
Please try to understand.

00:19:23.208 --> 00:19:24.042
Ruskie!

00:19:24.208 --> 00:19:25.292
Come here.

00:19:25.500 --> 00:19:26.833
You can sit by me.

00:19:27.000 --> 00:19:28.917
Come on.
He didn't hear me.

00:19:29.167 --> 00:19:31.375
There's no oatmeal?
A kiwi?

00:19:31.875 --> 00:19:32.750
Something healthy.

00:19:34.375 --> 00:19:36.833
What do you mean, I can't cancel?
<i>7</i> thousand euros!

00:19:37.042 --> 00:19:38.167
- Sorry...
- No, no...

00:19:38.583 --> 00:19:39.833
Please, ladies first.

00:19:40.000 --> 00:19:41.458
- Thank you.
- Miss, are you lame?

00:19:41.667 --> 00:19:44.125
I'm trapped in Russia.
Russia!

00:19:44.417 --> 00:19:46.500
How should I know what time
I'm getting to Puerto Vallarta?

00:19:46.625 --> 00:19:48.500
Say you'll be there
at a quarter to.

00:19:48.625 --> 00:19:50.250
Have them put some champagne
on ice.

00:19:50.417 --> 00:19:52.333
Like hell I'm going to pay
the honeymoon suite.

00:19:52.500 --> 00:19:55.333
I am being polite,
just don't fuck with me.

00:19:55.500 --> 00:19:57.375
It's my honeymoon!
Once in a lifetime!

00:19:57.750 --> 00:19:59.750
I won't send shit in writing!

00:20:00.208 --> 00:20:01.000
Pinhead!

00:20:01.708 --> 00:20:02.625
Thief!

00:20:04.167 --> 00:20:05.083
You're corrupt!

00:20:10.875 --> 00:20:13.000
I'm sorry, I can't talk right now.

00:20:13.250 --> 00:20:15.125
I don't know what's happening.

00:20:16.083 --> 00:20:17.583
I can't stop laughing!

00:20:18.333 --> 00:20:19.583
Finished?

00:20:20.083 --> 00:20:22.542
What's a lady with such
a great sense of humor

00:20:22.667 --> 00:20:24.625
doing in the Russian steppe?

00:20:24.792 --> 00:20:26.458
I was at a funeral.

00:20:28.125 --> 00:20:29.417
My husband's.

00:20:32.333 --> 00:20:33.458
Mmm, tasty.

00:20:34.375 --> 00:20:35.292
Hi.

00:20:35.542 --> 00:20:36.583
Hi.

00:20:36.750 --> 00:20:38.625
What happened to your wrist?

00:20:40.917 --> 00:20:41.583
Nothing.

00:20:42.542 --> 00:20:44.917
I cut myself on a bottle
of perfume.

00:20:45.125 --> 00:20:46.583
Clumsy me!

00:20:47.000 --> 00:20:49.167
Here we are,
the whole Spanish colony.

00:20:49.333 --> 00:20:50.375
And it looks like
for a while.

00:20:50.583 --> 00:20:54.083
We should do something tonight
for entertainment.

00:20:54.333 --> 00:20:55.250
Alex!

00:20:55.417 --> 00:20:58.208
Karaoke? Getting laid is pretty
unlikely.

00:20:58.458 --> 00:21:00.333
Maestro, you play the piano,
right?

00:21:00.625 --> 00:21:03.417
I've called the company
85 times already.

00:21:03.583 --> 00:21:06.542
I talked to a machine that...

00:21:08.333 --> 00:21:10.292
Camilo, what's your problem?

00:21:10.542 --> 00:21:13.125
- Sorry, my love.
- You think this is normal?

00:21:13.292 --> 00:21:14.583
Have you seen my son?

00:21:15.583 --> 00:21:16.750
Always the same.

00:21:17.000 --> 00:21:18.958
I turn around and he takes off.

00:21:21.167 --> 00:21:22.208
Alex!

00:21:29.125 --> 00:21:31.042
He was playing in the snow.

00:21:31.208 --> 00:21:32.875
Hold him for a second, okay?

00:21:36.250 --> 00:21:37.208
Wait...!

00:22:15.167 --> 00:22:16.542
That was you

00:22:16.792 --> 00:22:19.625
outside the door
in the bathroom, right?

00:22:22.292 --> 00:22:24.042
It wasn't a bottle of perfume.

00:22:28.583 --> 00:22:29.667
You know what?

00:22:36.417 --> 00:22:38.625
If you really want to cut vein,

00:22:40.542 --> 00:22:42.250
you have to cut vertical.

00:22:45.375 --> 00:22:46.542
And zigzag.

00:22:48.000 --> 00:22:50.167
So they can't stitch.

00:22:54.125 --> 00:22:56.250
Then you get in bathtub
with hot water.

00:22:59.125 --> 00:23:00.750
There you can go...

00:23:01.708 --> 00:23:03.167
very peacefully.

00:23:06.750 --> 00:23:07.667
Okay.

00:23:10.708 --> 00:23:12.542
Can you watch baby?

00:23:14.708 --> 00:23:15.417
Yes.

00:23:30.250 --> 00:23:31.667
Get out of here.

00:23:32.208 --> 00:23:33.208
Out!

00:24:24.917 --> 00:24:27.167
Knowing that I loved you,

00:24:27.375 --> 00:24:31.083
that you were my joy
and my blazing dream.

00:24:33.833 --> 00:24:35.792
It's too late to comfort me.

00:24:36.000 --> 00:24:38.500
That's why I get drunk

00:24:41.667 --> 00:24:44.208
to forget

00:24:44.625 --> 00:24:46.417
yourlove.

00:24:48.667 --> 00:24:49.833
Bravo!

00:24:52.083 --> 00:24:53.042
What's going on?

00:24:53.208 --> 00:24:54.250
Karaoke night.

00:24:54.417 --> 00:24:55.625
Who wants to try?

00:24:56.042 --> 00:24:58.750
Come on, my shoes are full of swing.

00:25:01.250 --> 00:25:02.500
That's it!

00:25:03.250 --> 00:25:04.625
Ruskie! How about it?

00:25:04.958 --> 00:25:05.917
Sing us something.

00:25:06.250 --> 00:25:07.583
We're in your land.

00:25:07.750 --> 00:25:09.750
Sing something
from Mother Russia.

00:25:09.958 --> 00:25:11.625
You want a little help?

00:25:11.792 --> 00:25:12.667
Maestro?

00:25:12.875 --> 00:25:13.875
Hit it.

00:26:30.333 --> 00:26:31.583
Ravil!

00:26:35.833 --> 00:26:39.583
The storm has intensified
with a low pressure polar front.

00:26:39.708 --> 00:26:42.875
In the next 48 hours o
we expect lows of -32C

00:26:43.583 --> 00:26:47.625
along with strong winds
and heavy snow.

00:26:56.750 --> 00:26:57.958
Oh, good.

00:26:58.542 --> 00:27:00.125
There's a little left.

00:27:00.875 --> 00:27:02.333
Bring it over.

00:27:02.833 --> 00:27:05.000
Keep the party 90mg-

00:27:06.833 --> 00:27:10.375
Lola, if you want to go to bed,
that's okay.

00:27:10.542 --> 00:27:13.500
What? I have a babysitter for once.

00:27:13.750 --> 00:27:15.708
I left them with the Argentinean.

00:27:15.917 --> 00:27:19.125
He'll dance them right to sleep!

00:27:23.708 --> 00:27:27.417
Tell me, sweetie...
What brought you to Russia?

00:27:36.583 --> 00:27:37.958
Want me to show you?

00:27:56.875 --> 00:27:58.958
Where is there a telephone?

00:27:59.583 --> 00:28:00.750
Here.

00:28:05.542 --> 00:28:06.542
No...

00:28:07.000 --> 00:28:10.833
ls there a public telephone
anywhere around here?

00:28:12.458 --> 00:28:17.292
I feel like going for a walk
to get the blood flowing.

00:28:18.250 --> 00:28:21.375
It's 3O degrees below zero outside

00:28:22.250 --> 00:28:24.625
and the nearest village

00:28:24.958 --> 00:28:27.583
is 9 kilometers to the north.

00:28:28.625 --> 00:28:29.583
To the north.

00:28:31.667 --> 00:28:32.417
Thanks.

00:29:02.958 --> 00:29:05.625
- You looked beautiful.
- There we are.

00:29:05.792 --> 00:29:08.000
Six months after meeting
in Torrevieja.

00:29:09.917 --> 00:29:13.917
"Listen to me, Dolores.
Do you find me attractive?

00:29:15.042 --> 00:29:15.917
Well, honey?"

00:29:16.333 --> 00:29:18.833
He should try a little sun block!

00:29:19.000 --> 00:29:21.208
His face looks like
a monkey's ass!

00:29:21.375 --> 00:29:24.500
"It's not the sun,
I'm red from the vodka.

00:29:24.667 --> 00:29:26.333
From the liquor.

00:29:26.500 --> 00:29:28.000
From the brandy.

00:29:28.417 --> 00:29:29.667
From drinking anything."

00:29:30.000 --> 00:29:33.167
Go on, put your tie
on your head, Boris.

00:29:33.417 --> 00:29:34.458
Look, look!

00:29:37.042 --> 00:29:38.500
"This is as calm

00:29:38.667 --> 00:29:42.583
as you'll see me
in the next 8 years.

00:29:43.458 --> 00:29:46.833
Everyone listen to me.
The Spanish girl married a Russian.

00:29:47.000 --> 00:29:48.958
And she thinks
that because I'm old

00:29:49.125 --> 00:29:51.125
I'll treat her with respect
and dignity.

00:29:51.583 --> 00:29:52.833
Well, I won't.

00:29:53.583 --> 00:29:55.000
I will leave her

00:29:55.167 --> 00:29:56.292
with two children.

00:29:56.500 --> 00:29:59.250
Without a single orgasm,

00:29:59.417 --> 00:30:03.125
not a penny to her name
and with marks on her body.

00:30:03.500 --> 00:30:06.125
With this open hand

00:30:06.292 --> 00:30:08.750
I'll beat her for 8 years,

00:30:08.917 --> 00:30:10.625
her and her children.

00:30:11.292 --> 00:30:12.917
And if one of them goes deaf,

00:30:15.583 --> 00:30:16.833
too bad.

00:30:17.750 --> 00:30:19.042
That's life."

00:30:28.458 --> 00:30:30.917
My wrist could have really used

00:30:31.083 --> 00:30:33.958
one of your broken bottles
of perfume.

00:30:34.750 --> 00:30:36.625
What rotten luck.

00:30:37.375 --> 00:30:41.292
Such a pretty young girl
cutting herself like that.

00:30:43.167 --> 00:30:45.000
Lucky it wasn't serious.

00:33:35.958 --> 00:33:37.875
We can't take your call
at the moment.

00:33:38.083 --> 00:33:39.583
Please leave a message.

00:33:40.167 --> 00:33:41.250
It's Slatan.

00:33:44.833 --> 00:33:46.917
This phone is safe.

00:33:47.333 --> 00:33:50.000
The plane has been delayed
a few days by the storm.

00:33:50.542 --> 00:33:52.458
If I don't receive instructions,

00:33:52.583 --> 00:33:55.250
I'll blow myself up
at the Limbads Hotel.

00:33:56.500 --> 00:33:57.708
I repeat.

00:34:00.208 --> 00:34:01.250
Loan kill...

00:34:03.583 --> 00:34:06.625
I can kill 20 or 3O people.

00:34:10.958 --> 00:34:12.292
For Karadjistan!

00:34:21.083 --> 00:34:23.792
THURSDAY

00:34:40.167 --> 00:34:41.417
Go away!

00:34:46.333 --> 00:34:47.542
Go away!

00:34:52.583 --> 00:34:53.500
Dog...

00:35:04.333 --> 00:35:05.333
Easy“.

00:35:10.667 --> 00:35:11.792
Good boy.

00:35:29.125 --> 00:35:30.250
Stay there.

00:35:32.583 --> 00:35:33.708
Stay.

00:35:56.208 --> 00:35:57.208
Eugene.

00:35:57.833 --> 00:35:59.167
Your roommate,

00:35:59.500 --> 00:36:00.625
the Russian...

00:36:00.792 --> 00:36:01.750
He never talks.

00:36:02.000 --> 00:36:03.833
No, he's a little shy.

00:36:05.583 --> 00:36:07.083
I'm calling from

00:36:07.250 --> 00:36:09.667
room 104, Slatan Sveraev.

00:36:10.042 --> 00:36:12.625
- Has anyone called me?
- One moment.

00:36:13.875 --> 00:36:16.000
No, you have no calls.

00:36:23.917 --> 00:36:27.000
Shy? I would say anti-social.

00:36:27.167 --> 00:36:29.167
He doesn't even say hi to people.

00:36:30.542 --> 00:36:32.667
Alex, honey, wipe your face.

00:36:33.833 --> 00:36:35.833
Stop teaching them gross things.

00:36:36.083 --> 00:36:39.083
Let's not judge Slatan
for not saying hi once.

00:36:39.250 --> 00:36:42.375
It's not only that.
He kind of scares me.

00:36:42.583 --> 00:36:45.917
Not just his appearance,
it's the look in his eye.

00:36:52.417 --> 00:36:53.625
What look?

00:36:54.333 --> 00:36:55.458
Listen.

00:36:56.583 --> 00:37:00.958
Dragging my ass across the world
for 3O years has taught me 2 things:

00:37:01.167 --> 00:37:02.458
The first...

00:37:02.583 --> 00:37:04.333
Sanardy Shoes
make you walk better.

00:37:04.583 --> 00:37:05.708
That...

00:37:08.208 --> 00:37:10.500
Russia has offended our honor,

00:37:10.708 --> 00:37:12.875
murdered our hope.

00:37:13.042 --> 00:37:14.083
The second:

00:37:14.500 --> 00:37:16.333
How to know people.

00:37:16.833 --> 00:37:20.042
You look at the Russian
and what do you see?

00:37:20.292 --> 00:37:22.292
He doesn't wear Christian Dior,

00:37:22.500 --> 00:37:24.292
his cell phone is out of credit...

00:37:24.625 --> 00:37:28.167
he doesn't go around telling jokes
in the hallway...

00:37:28.333 --> 00:37:31.333
100 years of oppression are enough.

00:37:31.500 --> 00:37:32.708
And you know why?

00:37:33.542 --> 00:37:35.958
Because something tragic
happened to him.

00:37:36.125 --> 00:37:38.125
Something is wrong
and he carries it inside.

00:37:38.333 --> 00:37:39.708
He doesn't sleep.

00:37:39.917 --> 00:37:41.833
He spends the whole night

00:37:42.000 --> 00:37:44.917
pacing back and forth,
consumed by his anguish.

00:37:48.875 --> 00:37:50.542
Maybe he never talks,
that's true.

00:37:51.292 --> 00:37:52.583
But he listens.

00:37:53.542 --> 00:37:55.167
So what?
Is that weird?

00:38:00.792 --> 00:38:02.750
Maybe we're the ones
who are weird.

00:38:03.000 --> 00:38:05.292
We let him eat breakfast
alone in a corner.

00:38:24.167 --> 00:38:25.583
For Karadjistan!

00:38:31.458 --> 00:38:32.583
For my people!

00:38:33.167 --> 00:38:34.750
Slatan Sveraev!

00:38:38.083 --> 00:38:38.917
Your call.

00:38:40.208 --> 00:38:41.458
Your call.

00:38:45.417 --> 00:38:46.500
Slatan?

00:38:48.333 --> 00:38:50.000
We heard your message.

00:38:52.250 --> 00:38:54.208
The mission is still on.

00:38:54.375 --> 00:38:56.833
You must blow up the plane
in flight.

00:38:58.000 --> 00:39:01.917
Until then, behave like
a normal passenger.

00:39:02.333 --> 00:39:04.083
- Understood?
- Understood.

00:39:10.208 --> 00:39:12.000
For your people, Ruskie.

00:39:13.417 --> 00:39:15.542
- For your people, Slatan.
- For your people.

00:39:15.708 --> 00:39:16.917
For your people.

00:39:18.875 --> 00:39:20.250
Thank you.

00:39:22.958 --> 00:39:24.292
Thank you.

00:39:35.458 --> 00:39:38.083
He is a little weird.
Just a little.

00:39:51.958 --> 00:39:54.292
I saved this for you,
or the Chinese will eat it.

00:39:54.458 --> 00:39:56.333
You have a button loose.

00:39:56.500 --> 00:39:58.917
Take off your coat,
I'll mend it for you.

00:39:59.083 --> 00:40:00.750
We hear you're buying breakfast.

00:40:00.958 --> 00:40:01.875
Nice touch!

00:40:05.167 --> 00:40:06.375
We're keeping you company.

00:40:06.542 --> 00:40:07.875
I'll trade you this cookie.

00:40:08.500 --> 00:40:10.333
These are delicious.

00:40:11.625 --> 00:40:12.958
Here's to you, Slatan.

00:40:15.917 --> 00:40:18.500
He's scratching his head a lot.

00:40:18.625 --> 00:40:19.667
So is he.

00:40:21.917 --> 00:40:22.875
What?

00:40:26.750 --> 00:40:29.625
My God, look at all those
split ends.

00:40:30.583 --> 00:40:33.000
I think you got lice
from the boy.

00:40:33.333 --> 00:40:36.833
Lola. How about a ride
in my convertible?

00:40:37.000 --> 00:40:41.125
Oh, a sled! Okay. I'll put up
my hair like Grace Kelly.

00:40:41.333 --> 00:40:43.625
As long as we don't end up
like her.

00:40:45.250 --> 00:40:47.042
Okay, you two are on your own.

00:40:48.750 --> 00:40:50.125
Where are you going?

00:40:55.042 --> 00:40:56.000
Qkay...

00:40:56.667 --> 00:41:00.792
By the way, my name is Anunciacién,
but everyone calls me Nancy.

00:41:01.000 --> 00:41:02.417
After the doll.

00:41:04.333 --> 00:41:07.083
I'm Slatan Sveraev.

00:41:07.417 --> 00:41:08.500
Nice to meet you.

00:41:10.625 --> 00:41:12.208
- Nice to meet you.
- Yes.

00:41:44.875 --> 00:41:46.542
Wait, it won't rinse out.

00:41:47.083 --> 00:41:48.167
Sorry.

00:41:49.958 --> 00:41:51.458
I need your help.

00:41:51.625 --> 00:41:54.875
Hold the towel with your hand.

00:42:00.792 --> 00:42:03.208
It's very pretty.
What does "nadezhda" mean?

00:42:06.333 --> 00:42:07.458
Hope.

00:42:10.625 --> 00:42:11.750
Hope?

00:42:14.458 --> 00:42:16.458
Wow, the Ruskie is sensitive.

00:42:19.125 --> 00:42:20.167
Ready.

00:42:22.000 --> 00:42:23.042
Up.

00:42:24.458 --> 00:42:27.833
Parted in the middle, on the side
or shoulder-length?

00:43:09.667 --> 00:43:11.292
Hold on, Lola.

00:43:12.458 --> 00:43:14.667
Hold on tight
or you'll go flying.

00:43:14.833 --> 00:43:17.417
This thing is a rocket
going down the hill.

00:43:18.125 --> 00:43:21.208
Trust me, Lola, don't hold back.
Come on.

00:43:21.708 --> 00:43:22.750
That's it.

00:43:23.750 --> 00:43:26.417
Go with the flow,
you're with an expert.

00:43:30.375 --> 00:43:32.125
Our trip was insured, right?

00:43:32.292 --> 00:43:35.167
You should send an SUV
or a damn tank for us.

00:43:36.083 --> 00:43:39.458
Mr. Garrido, I'm going to take
legal action.

00:43:40.792 --> 00:43:42.417
<i>Satan, watch out...</i>

00:43:42.542 --> 00:43:44.458
We're almost there,
one last push.

00:43:50.500 --> 00:43:52.125
You look very handsome.

00:43:53.792 --> 00:43:56.375
Who does your hair, Slatan?

00:43:58.208 --> 00:44:00.583
You're dangerous with scissors, huh?

00:44:06.375 --> 00:44:07.500
You know what?

00:44:09.458 --> 00:44:14.125
A lot of people have tried
to dissuade me from killing myself.

00:44:15.542 --> 00:44:17.833
But nobody had ever
given me advice

00:44:18.375 --> 00:44:22.083
about how to do it
painlessly.

00:44:26.083 --> 00:44:27.458
That's very nice.

00:44:31.417 --> 00:44:32.833
Thank you, Slatan.

00:44:33.500 --> 00:44:34.625
You're welcome.

00:44:40.458 --> 00:44:41.625
Sorry! Hold on!

00:44:46.375 --> 00:44:47.458
Watch out!

00:44:57.125 --> 00:44:58.042
Eugene!

00:45:03.417 --> 00:45:06.292
- Are you sure you're okay?
- Yes, yes.

00:45:06.458 --> 00:45:08.542
That was quite an impact!

00:45:08.750 --> 00:45:12.458
Just a scare.
It looked worse than it was.

00:45:12.792 --> 00:45:16.000
Hey, Ruskie.
I have a question for you.

00:45:16.208 --> 00:45:18.125
I need to ask him something.

00:45:18.375 --> 00:45:21.000
Listen... Come with me...

00:45:26.292 --> 00:45:27.750
I broke my balls.

00:45:28.042 --> 00:45:29.917
- Look at me.
- What are you doing?

00:45:30.083 --> 00:45:32.250
Is everything
where it should be?

00:45:32.417 --> 00:45:34.917
It was like an explosion,
a crunch...

00:45:35.083 --> 00:45:36.583
I felt something burst.

00:45:36.750 --> 00:45:38.708
- I'm coming, okay?
- Take a look.

00:45:38.958 --> 00:45:39.792
Please.

00:45:42.583 --> 00:45:43.375
Well?

00:45:48.083 --> 00:45:50.250
What the fuck am I doing here?

00:45:50.625 --> 00:45:52.542
Should I put it on ice?

00:46:25.792 --> 00:46:27.042
What's wrong?

00:46:27.208 --> 00:46:28.208
Get out.

00:46:28.375 --> 00:46:30.583
What's wrong?
If you have a problem, so do I.

00:46:30.750 --> 00:46:33.625
I must dry medicine,
need to keep warm.

00:46:33.792 --> 00:46:37.000
Problem of life or death.

00:46:38.708 --> 00:46:39.458
Don't worry.

00:46:43.167 --> 00:46:47.000
Please, everyone come out here.
The Ruskie has a problem.

00:46:47.208 --> 00:46:49.708
We need to dry his medicine.
We need heat.

00:46:49.917 --> 00:46:51.917
- A hair dryer.
- I have a heater.

00:46:52.083 --> 00:46:53.167
Please.

00:46:55.208 --> 00:46:56.958
- A hair dryer?
- Please.

00:46:57.125 --> 00:46:58.750
- I have an extension cord.
- Sure.

00:46:58.917 --> 00:47:01.000
- I have an electric blanket!
- Get it.

00:47:03.167 --> 00:47:04.250
My hair dryer!

00:47:14.167 --> 00:47:15.458
It's dry.

00:47:46.458 --> 00:47:48.125
What a mess.

00:47:49.083 --> 00:47:50.500
Right, dog?

00:48:04.333 --> 00:48:07.667
I have a theory about heels
on shoes.

00:48:08.083 --> 00:48:11.625
Yes, I think the height is related
to a woman's problems.

00:48:12.000 --> 00:48:14.083
Two centimeters, few problems.

00:48:14.583 --> 00:48:17.500
Eight centimeters,
a ton of problems.

00:48:20.167 --> 00:48:21.583
I love them!

00:48:22.083 --> 00:48:24.917
Thank you very much.
They're beautiful.

00:48:25.458 --> 00:48:26.917
How high would yours be?

00:48:27.500 --> 00:48:28.625
Fifteen...

00:48:28.792 --> 00:48:30.625
-at least.
- Good lord.

00:48:31.000 --> 00:48:32.583
I don't think I have any...

00:48:41.750 --> 00:48:43.500
Have you got family?

00:48:44.667 --> 00:48:45.500
Divorced.

00:48:46.958 --> 00:48:51.042
Well, in Argentina getting divorced
is required for citizenship.

00:48:51.292 --> 00:48:53.542
It's in the Constitution.

00:48:54.667 --> 00:48:57.458
Selling shoes
in three countries a week...

00:48:58.083 --> 00:49:00.750
Well, you don't get home late.
You're never there.

00:49:03.125 --> 00:49:06.000
Maybe I married the wrong person.

00:49:06.708 --> 00:49:07.958
Me too.

00:49:09.458 --> 00:49:12.208
So I decided to run away
with my children.

00:49:12.500 --> 00:49:16.083
But the day right before
I got on the plane...

00:49:16.417 --> 00:49:17.583
he goes and leaves me.

00:49:19.417 --> 00:49:21.333
Myocardial heart attack.

00:49:21.583 --> 00:49:23.542
He drank vodka
like chocolate milk.

00:49:24.375 --> 00:49:25.667
I don't know...

00:49:25.958 --> 00:49:27.583
He's upstairs, in the room.

00:49:28.542 --> 00:49:30.375
- Here?
- His ashes.

00:49:30.542 --> 00:49:31.833
In the room.

00:49:45.167 --> 00:49:46.458
Here we go!

00:49:47.417 --> 00:49:49.792
Press 1 if you'd like to buy
an airline ticket.

00:49:49.958 --> 00:49:51.083
No.

00:49:51.375 --> 00:49:54.000
Press 2 if you'd like to speak
to check in.

00:49:54.167 --> 00:49:56.125
Not on your fucking life.

00:49:56.292 --> 00:49:59.083
Press 3 if you'd like to buy
insurance.

00:49:59.417 --> 00:50:01.792
Which later turns out to be useless.

00:50:01.958 --> 00:50:05.500
Explain the reason you're calling
briefly and clearly.

00:50:05.667 --> 00:50:06.917
Need flight.

00:50:07.417 --> 00:50:10.583
We did not understand you.
Please repeat.

00:50:25.000 --> 00:50:27.667
That damn Crematorium...

00:50:28.417 --> 00:50:32.042
They vacuum seal the urn
and I can't...

00:50:33.000 --> 00:50:33.792
Please.

00:50:39.792 --> 00:50:41.250
A tool of my trade.

00:50:46.042 --> 00:50:47.083
Sorry.

00:50:51.958 --> 00:50:54.208
This will be weird for him.

00:50:54.375 --> 00:50:56.333
All that ice and so little vodka.

00:50:59.083 --> 00:51:00.958
Did you want to say
a few words?

00:51:01.667 --> 00:51:02.750
Fuck him.

00:51:03.458 --> 00:51:04.333
Amen.

00:51:29.542 --> 00:51:31.083
He said 89.

00:51:31.250 --> 00:51:33.333
Here we go. 43.

00:51:33.542 --> 00:51:35.125
Wait, wait, wait.

00:51:45.333 --> 00:51:46.583
I wanted...

00:51:47.458 --> 00:51:50.583
to thank you
because you helped me...

00:51:51.292 --> 00:51:52.583
It was nothing, son.

00:51:52.833 --> 00:51:54.000
Here, sit down.

00:51:54.208 --> 00:51:55.083
Come on.

00:51:56.458 --> 00:51:58.833
We have 33...

00:51:59.250 --> 00:52:00.458
Let's do this:

00:52:01.333 --> 00:52:03.500
How about you turn the lever

00:52:04.333 --> 00:52:06.042
-and say the number out loud.
- Go on.

00:52:07.667 --> 00:52:08.750
Here we go!

00:52:09.833 --> 00:52:12.875
I'm having a bad streak.

00:52:14.875 --> 00:52:15.750
Here, let me.

00:52:15.917 --> 00:52:17.167
Are you sure?

00:52:17.375 --> 00:52:19.250
- No, but...
-Okay.

00:52:19.625 --> 00:52:22.500
- He's all yours.
-53.

00:52:23.167 --> 00:52:25.167
In Russian, please.

00:52:27.542 --> 00:52:28.667
53.

00:52:29.500 --> 00:52:31.708
This feels like...

00:52:31.917 --> 00:52:34.708
-a vacation. It's funny.
- It is.

00:52:34.917 --> 00:52:36.042
At least for me.

00:52:39.667 --> 00:52:42.458
He always does that every time!

00:52:42.625 --> 00:52:43.875
Well, well...

00:52:44.042 --> 00:52:46.458
- Did he get you wet?
-It's holy water.

00:52:46.583 --> 00:52:48.083
- Holy water, he says!
- Sure.

00:52:48.292 --> 00:52:48.917
Silly.

00:52:49.083 --> 00:52:50.292
72.

00:52:53.500 --> 00:52:57.250
Who said I couldn't fly a kite
at 20 below?

00:52:57.917 --> 00:53:02.292
We've done everything
but play smash ball.

00:53:02.458 --> 00:53:03.500
Right, honey?

00:53:04.208 --> 00:53:05.208
Slatan.

00:53:05.375 --> 00:53:09.083
Give me a <i>22</i> and we'll run away
with the winnings.

00:53:09.542 --> 00:53:10.417
Okay?

00:53:10.750 --> 00:53:11.875
Let's go, bingo!

00:53:12.292 --> 00:53:14.292
Who has the bingo cards?

00:53:14.625 --> 00:53:17.083
- We'll play together.
- Are you having fun?

00:53:17.958 --> 00:53:20.458
Tell me. Are you enjoying
your honeymoon?

00:53:20.750 --> 00:53:22.708
Because while I eat shit
on the phone

00:53:22.875 --> 00:53:25.500
all you do is play with dessert,
your kite, the snowman

00:53:25.667 --> 00:53:27.583
and all the other crap!

00:53:32.208 --> 00:53:33.667
We have nothing in common.

00:53:36.458 --> 00:53:39.208
I married a little boy
who'll never grow up.

00:53:41.792 --> 00:53:43.417
Grow up? What for?

00:53:44.708 --> 00:53:47.250
To be unhappy, like you?

00:53:48.250 --> 00:53:51.458
Because you seem very sad to me,
Natalia.

00:53:54.458 --> 00:53:55.750
You know what the problem is?

00:53:57.292 --> 00:53:59.875
The honeymoon wasn't the reason
I got married.

00:54:01.083 --> 00:54:02.708
You are.

00:54:03.458 --> 00:54:05.417
And you choose where the sun

00:54:06.208 --> 00:54:07.708
and the beach are.

00:54:07.875 --> 00:54:10.750
That's Russia for you.
Plenty of sun and beach.

00:54:11.750 --> 00:54:13.375
That's how it is.

00:54:13.542 --> 00:54:16.375
Russian cuisine is good,
that's true.

00:54:16.542 --> 00:54:17.750
Yes, excellent.

00:54:17.917 --> 00:54:20.875
Ruskie, let's make a goulash
for everyone tonight.

00:54:21.708 --> 00:54:24.333
We can make Chinese food too.

00:54:24.500 --> 00:54:27.417
We'll find out if it's true
the Chinese eat each other.

00:54:28.000 --> 00:54:29.292
I'm kidding.

00:54:30.000 --> 00:54:31.458
Where's your friend?

00:54:33.250 --> 00:54:35.958
How about it, Ruskie?
Let's cook.

00:54:36.125 --> 00:54:39.625
Goulash, goulash, goulash!

00:54:39.792 --> 00:54:40.750
Goulash!

00:54:40.917 --> 00:54:42.458
Goulash, goulash!

00:54:49.917 --> 00:54:51.375
I'm not from Russia!

00:54:53.542 --> 00:54:56.167
I'm not from Russia, Eugene.
I'm from Karadjistan.

00:55:00.500 --> 00:55:02.833
Karadjistan. Do you know
where that is on a map?

00:55:04.375 --> 00:55:05.333
No.

00:55:06.792 --> 00:55:09.375
My people were crushed by Russia.

00:55:11.042 --> 00:55:12.833
And they exiled us.

00:55:13.000 --> 00:55:15.708
They cut our electricity,
communications.

00:55:16.000 --> 00:55:17.167
Power.

00:55:17.917 --> 00:55:19.042
Food!

00:55:22.500 --> 00:55:25.042
Did the United Nations
do anything?

00:55:27.167 --> 00:55:28.125
No.

00:55:28.833 --> 00:55:31.125
Domestic problem, they called it.

00:55:31.750 --> 00:55:34.958
Nothing is what your countries do.

00:55:37.167 --> 00:55:38.625
They do nothing.

00:55:45.333 --> 00:55:47.542
And after years of embargo...

00:55:48.500 --> 00:55:50.458
nothing is left.

00:55:52.000 --> 00:55:53.625
No hospital.

00:55:54.583 --> 00:55:57.042
No medicine. No antibiotic.

00:55:57.917 --> 00:56:00.042
Children die and diarrhea.

00:56:02.667 --> 00:56:04.875
And then bombing start.

00:56:12.292 --> 00:56:13.458
Ravil!

00:56:30.167 --> 00:56:31.000
Slatan.

00:56:32.000 --> 00:56:32.833
Slatan.

00:56:33.958 --> 00:56:34.750
Slatan.

00:56:35.792 --> 00:56:37.792
Slatan, I need you in the hall.
It's urgent.

00:56:38.042 --> 00:56:39.375
Please, hurry.

00:56:40.750 --> 00:56:41.667
Camilo!

00:56:42.000 --> 00:56:42.708
What?

00:56:43.250 --> 00:56:44.625
We have to wait?

00:56:45.542 --> 00:56:46.750
Half an hour?

00:56:47.833 --> 00:56:49.042
Please. Please.

00:56:49.292 --> 00:56:52.875
Alex, Lola's son, ran off into
the woods. It's been half an hour.

00:56:53.042 --> 00:56:55.208
- Let's do a sweep.
- We need to hurry.

00:56:55.333 --> 00:56:58.208
-It's 3O below.
- My boy won't hear us.

00:56:58.333 --> 00:57:01.708
But he'll see us.
Don't worry, we'll find him.

00:57:01.958 --> 00:57:03.333
- Oh my God.
- Here.

00:57:03.917 --> 00:57:05.792
No, I'm not going.

00:57:05.958 --> 00:57:07.750
What? Weren't you listening?

00:57:07.917 --> 00:57:10.125
A 7-year-old boy
is freezing to death.

00:57:14.542 --> 00:57:18.792
I'm not going. 30 below zero.
Boy is dead.

00:57:21.333 --> 00:57:22.333
Lola...

00:57:22.833 --> 00:57:23.958
Lola!

00:57:25.958 --> 00:57:27.792
How can you say that?

00:57:28.292 --> 00:57:30.958
I thought I knew people.
I don't know shit.

00:57:35.542 --> 00:57:36.417
Go on.

00:57:39.417 --> 00:57:40.417
Go.

00:57:43.333 --> 00:57:44.708
You know something?

00:57:45.042 --> 00:57:47.125
You should get another tattoo

00:57:47.292 --> 00:57:49.958
that says there is no hope.

00:57:50.458 --> 00:57:53.875
Because there's a little boy
alone out there in the snow

00:57:54.042 --> 00:57:56.250
waiting for his mother
to find him.

00:57:56.375 --> 00:57:58.833
And he's going to die
like a little bird.

00:57:59.083 --> 00:58:00.208
You know?

00:58:01.250 --> 00:58:02.042
You don't care.

00:58:04.958 --> 00:58:07.042
You're dead, Slatan.
You're dead.

00:58:09.708 --> 00:58:12.000
And you don't know
how sorry I am.

00:58:26.333 --> 00:58:27.458
Alex!

00:58:29.125 --> 00:58:30.042
Alex!

00:58:52.708 --> 00:58:54.333
Mauthausen.

00:58:54.542 --> 00:58:56.500
1944.

00:58:58.042 --> 00:59:00.125
I know what you were
talking about in there.

00:59:00.375 --> 00:59:04.375
The bombing, the killing,
the horror...

00:59:07.458 --> 00:59:10.708
I can't complain. I'm alive.

00:59:11.833 --> 00:59:13.250
Mom, Dad...

00:59:14.958 --> 00:59:17.375
My five brothers and sisters.

00:59:17.708 --> 00:59:20.542
They all ended up getting cremated.

00:59:22.042 --> 00:59:24.417
Some nights I still dream about

00:59:24.917 --> 00:59:28.458
the smell coming out
of the smokestacks.

00:59:31.333 --> 00:59:33.583
The smell of Mom and Dad.

00:59:40.042 --> 00:59:43.417
Son, no matter how much
you've suffered,

00:59:43.833 --> 00:59:46.750
there's always someone
who suffers more than you.

00:59:46.958 --> 00:59:47.667
Always.

00:59:52.583 --> 00:59:53.833
Alex!

01:00:31.250 --> 01:00:32.458
Find!

01:00:33.208 --> 01:00:34.250
Slatan?

01:00:37.833 --> 01:00:39.042
Slatan!

01:00:42.042 --> 01:00:43.083
Slatan!

01:00:44.333 --> 01:00:45.333
Slatan...

01:00:47.667 --> 01:00:48.667
Slatan...

01:00:49.167 --> 01:00:50.417
Where are you going?

01:00:53.250 --> 01:00:56.542
Boy look for sound of quarry.
That way.

01:01:02.792 --> 01:01:03.958
Alex!

01:01:04.250 --> 01:01:05.500
Where are you?

01:01:08.125 --> 01:01:09.708
Alex!

01:01:11.583 --> 01:01:13.208
Alex!

01:01:19.333 --> 01:01:20.333
Alex!

01:01:29.292 --> 01:01:30.792
Please, no...

01:01:34.375 --> 01:01:36.083
Please, no...

01:02:05.000 --> 01:02:06.042
Oh, my baby...

01:02:12.250 --> 01:02:13.375
My baby...

01:02:24.292 --> 01:02:26.000
Thank you... Thank you...

01:02:26.500 --> 01:02:27.458
Thank you...

01:03:27.625 --> 01:03:28.625
Look.

01:03:30.750 --> 01:03:31.917
Ravil.

01:03:34.667 --> 01:03:36.333
He's very handsome.

01:03:37.583 --> 01:03:38.708
Yeah.

01:03:39.583 --> 01:03:42.375
He took a long time
to come into this world.

01:03:43.917 --> 01:03:47.583
He didn't want to leave
his mother's belly.

01:03:47.958 --> 01:03:49.000
Smart, huh?

01:03:54.042 --> 01:03:58.125
Neighbor had to come
to help with birth.

01:03:59.375 --> 01:04:02.167
They had to cut her open
to take out.

01:04:04.125 --> 01:04:05.083
No doctor,

01:04:05.250 --> 01:04:06.833
no hospital...

01:04:10.583 --> 01:04:13.542
My wife died during the birth.

01:04:13.917 --> 01:04:15.708
But Ravil lived.

01:04:16.042 --> 01:04:17.708
And he didn't cry.

01:04:22.958 --> 01:04:25.583
Here we went to Kostani.

01:04:26.792 --> 01:04:27.833
Kostani?

01:04:29.417 --> 01:04:33.042
And I told him
that if he got lost,

01:04:33.750 --> 01:04:35.458
not to move.

01:04:35.708 --> 01:04:40.417
To stay where he was,
that Daddy would find him again.

01:04:40.583 --> 01:04:41.542
You know?

01:04:43.083 --> 01:04:46.667
And he looked at me
with face he made

01:04:48.042 --> 01:04:49.667
and went like this:

01:04:53.333 --> 01:04:55.542
When he did that everything...

01:04:57.250 --> 01:05:00.458
I knew everything would be okay.

01:05:00.625 --> 01:05:01.792
You know?

01:05:04.375 --> 01:05:06.042
And he got lost.

01:05:09.542 --> 01:05:11.458
And at 11:30...

01:05:12.333 --> 01:05:15.000
M-15 started bombing
like always.

01:05:16.500 --> 01:05:17.958
I lost Ravil...

01:05:19.583 --> 01:05:21.542
He was good boy.

01:05:21.833 --> 01:05:23.250
He didn't move.

01:05:26.792 --> 01:05:28.792
In the middle of square.

01:05:29.542 --> 01:05:31.042
Waiting.

01:05:31.417 --> 01:05:34.333
He held duck very tight.

01:05:35.125 --> 01:05:36.333
Tight.

01:05:36.750 --> 01:05:39.083
Very, very tight,

01:05:39.250 --> 01:05:41.167
like holding him...

01:05:41.333 --> 01:05:44.875
would keep him in world
of the living.

01:05:50.833 --> 01:05:51.958
But no.

01:06:01.750 --> 01:06:04.208
- Don't cry.
- No, I'm not crying.

01:06:04.833 --> 01:06:06.125
It's just...

01:06:23.333 --> 01:06:25.167
Good night, Nancy.

01:06:27.333 --> 01:06:28.667
You mean good morning.

01:07:36.292 --> 01:07:39.458
FRIDAY

01:07:58.542 --> 01:08:00.042
Don't be like that.

01:08:00.208 --> 01:08:03.042
It's a Christmas sweater
from Santa Claus.

01:08:03.792 --> 01:08:05.958
Your clothes are in tatters.

01:08:06.125 --> 01:08:08.583
Nancy and the rest of us
all chipped in...

01:08:08.750 --> 01:08:10.250
Why don't you shut up
a little?

01:08:10.417 --> 01:08:11.625
Give me a hug.

01:08:13.167 --> 01:08:15.875
Take it easy, man, come on.
That's it.

01:08:17.333 --> 01:08:20.333
Thank you. Really.
For what you did

01:08:20.458 --> 01:08:23.208
for the boy.
I misjudged you at first,

01:08:23.792 --> 01:08:26.792
but I care about Lola and the boys
very much and...

01:08:27.000 --> 01:08:29.625
We stayed up all night talking...

01:08:29.833 --> 01:08:32.167
"Pim, pum, pam..."
Until dawn.

01:08:32.375 --> 01:08:33.958
-"Pim, pum, pam?"
- What?

01:08:34.125 --> 01:08:36.917
Mpim, pum, pam?"
- No, no...

01:08:37.292 --> 01:08:40.208
No, talking, really.
She's a wonderful woman.

01:08:40.333 --> 01:08:42.292
I see love here!

01:08:42.417 --> 01:08:43.333
- No, no...
- What?

01:08:43.750 --> 01:08:46.667
It would be crazy.
We live on different continents.

01:08:48.083 --> 01:08:49.250
Come on.

01:08:49.458 --> 01:08:51.792
Look at him run!

01:08:58.167 --> 01:08:59.042
Bravo!

01:09:04.792 --> 01:09:05.750
Thank you!

01:09:08.958 --> 01:09:09.958
Hero!

01:09:10.750 --> 01:09:11.708
Brave!

01:09:11.917 --> 01:09:13.042
How are you?

01:09:13.667 --> 01:09:14.708
Are you okay?

01:09:19.417 --> 01:09:20.333
He's okay.

01:10:08.542 --> 01:10:09.542
Bravo!

01:10:16.750 --> 01:10:20.625
Okay, we can let the lovebirds
go back to their honeymoon

01:10:20.833 --> 01:10:22.208
and keep the party going.

01:10:22.333 --> 01:10:24.708
Who wants to give it a try?
Come on!

01:10:25.667 --> 01:10:28.792
Slatan, sing a song from Rajistan,
from your country.

01:10:28.958 --> 01:10:30.500
Yeah, come on!

01:10:31.417 --> 01:10:33.250
- Let's hear it!
- I don't want...

01:10:33.375 --> 01:10:34.292
Sing!

01:10:34.458 --> 01:10:36.417
Sing! Sing!

01:10:37.542 --> 01:10:39.542
Everybody settle down.

01:10:39.875 --> 01:10:41.125
Singing isn't Slatan's style.

01:10:41.333 --> 01:10:42.333
But yes,

01:10:42.542 --> 01:10:44.750
- I can sing a song for you.
- Okay.

01:10:47.125 --> 01:10:48.000
Okay.

01:10:48.417 --> 01:10:49.583
Come on!

01:10:50.500 --> 01:10:51.708
I can't believe it!

01:10:51.958 --> 01:10:52.917
Let's go!

01:10:54.542 --> 01:10:55.833
I can't believe it!

01:11:01.708 --> 01:11:03.208
Let's go, my friend.

01:11:03.458 --> 01:11:05.208
The stage is yours, Slatan.

01:11:05.375 --> 01:11:08.042
- I only know one.
- Then sing that one.

01:11:08.208 --> 01:11:10.208
- Or sing another one.
- Stud!

01:11:17.250 --> 01:11:21.625
Russia has offended our honor,

01:11:21.792 --> 01:11:25.208
murdered our hope.

01:11:25.500 --> 01:11:29.667
100 years of oppression are enough.

01:11:30.042 --> 01:11:32.958
We will not hang our heads.

01:11:33.667 --> 01:11:36.542
We will not forgive their insults.

01:11:37.042 --> 01:11:40.458
We will never forget our fallen.

01:11:41.542 --> 01:11:44.500
We will fight the enemies
who strangle us.

01:11:44.667 --> 01:11:47.417
We will fight to the end!

01:11:48.167 --> 01:11:49.458
To the end!

01:11:52.417 --> 01:11:54.583
The enemy will die.

01:11:54.792 --> 01:11:56.000
The enemy will die.

01:11:56.208 --> 01:11:59.167
All of our enemies will die.

01:11:59.333 --> 01:12:01.792
They will die, they will die,
they will die.

01:12:02.292 --> 01:12:03.583
Our country

01:12:04.125 --> 01:12:06.042
we will free.

01:12:06.208 --> 01:12:10.667
We will never give in
to the enemy.

01:12:10.958 --> 01:12:12.333
Quiet!

01:12:12.958 --> 01:12:13.875
Quiet.

01:12:17.667 --> 01:12:24.458
Russia has offended our honor,

01:12:25.083 --> 01:12:29.500
murdered our hope.

01:12:30.292 --> 01:12:35.083
100 years of oppression are enough.

01:12:35.667 --> 01:12:38.208
We will fight to the end.

01:12:38.833 --> 01:12:41.792
Russia has offended our honor,

01:12:42.000 --> 01:12:45.042
murdered our hope.

01:12:45.250 --> 01:12:48.458
100 years of oppression are enough.

01:12:48.625 --> 01:12:50.708
All of our enemies will die.

01:12:51.625 --> 01:12:52.750
They will die!

01:12:53.333 --> 01:12:55.750
They will die!

01:12:57.958 --> 01:12:58.875
Bravo!

01:13:14.792 --> 01:13:16.292
Is that tasty?

01:13:23.333 --> 01:13:25.125
Well, dog...

01:13:27.125 --> 01:13:29.083
How are you doing?

01:14:00.292 --> 01:14:03.042
The airport will be opening
in one hour.

01:14:06.625 --> 01:14:10.375
The bus outside will take you
to the international terminal.

01:14:20.042 --> 01:14:22.417
The plan is still on.

01:14:22.708 --> 01:14:24.083
As we agreed.

01:14:25.167 --> 01:14:26.417
Is that clear?

01:14:27.708 --> 01:14:28.833
It's clear.

01:14:31.333 --> 01:14:32.250
You...

01:14:32.833 --> 01:14:36.708
You're a rock star, Slatan.

01:14:37.958 --> 01:14:40.583
You're the man, Slatan.

01:14:40.833 --> 01:14:43.458
The fucking king.
Holy shit.

01:14:43.667 --> 01:14:45.500
Forget about Bon Jovi.

01:14:45.792 --> 01:14:47.042
Spaniard...

01:14:47.708 --> 01:14:50.958
When we get back to Madrid,
set up a concert!

01:15:05.583 --> 01:15:08.833
For you this has been
a mountain holiday.

01:15:09.292 --> 01:15:12.083
- Your mission ends here.
- No.

01:15:15.083 --> 01:15:19.792
You can go back to your family.
They're waiting for you.

01:15:24.292 --> 01:15:26.417
Tell your parents

01:15:29.583 --> 01:15:31.500
that you'll be home for dinner.

01:15:33.000 --> 01:15:38.292
And your wife Yedé will be there,
celebrating your return.

01:15:43.458 --> 01:15:45.542
You must be eager to see...

01:15:47.042 --> 01:15:49.042
your son Ravil

01:15:50.042 --> 01:15:52.125
after all this time.

01:16:14.000 --> 01:16:17.125
Of course I want to see
my son Ravil.

01:16:19.458 --> 01:16:20.750
And I Will.

01:16:29.333 --> 01:16:30.917
Everything is fine.

01:16:33.583 --> 01:16:35.000
Don't worry.

01:17:09.625 --> 01:17:12.417
Come on, we're leaving!

01:17:13.000 --> 01:17:14.917
The rickety bus is here!

01:17:15.083 --> 01:17:16.375
Let's go!

01:17:16.542 --> 01:17:17.833
Excuse me...

01:17:19.042 --> 01:17:20.958
Bye-bye Russia!

01:17:21.125 --> 01:17:22.375
Here we go!

01:17:22.542 --> 01:17:24.458
The best honeymoon!

01:17:24.667 --> 01:17:25.958
The Caribbean is overrated.

01:17:26.125 --> 01:17:27.167
Slatan...

01:17:27.583 --> 01:17:29.542
I was looking for you.

01:17:35.000 --> 01:17:36.042
What...?

01:18:15.208 --> 01:18:17.125
It's just a little cold.

01:18:17.333 --> 01:18:21.375
The 3O below zero will make him
stronger. Like an Eskimo.

01:18:22.833 --> 01:18:24.500
What's the plan
when you get there?

01:18:25.583 --> 01:18:29.667
Well... my sister is picking me up
at the airport after all.

01:18:30.167 --> 01:18:33.167
Just as well.
Because with the baby

01:18:33.333 --> 01:18:34.958
-and stroller...
- Yes.

01:18:35.125 --> 01:18:36.458
And the bus to Madrid...

01:18:37.833 --> 01:18:38.958
And you?

01:18:42.083 --> 01:18:43.417
Run around, as usual.

01:18:43.583 --> 01:18:45.208
- All over the place.
- Right.

01:18:45.750 --> 01:18:46.667
- Eugene.
- Yes?

01:18:46.833 --> 01:18:48.667
Sorry. Something's wrong
with Slatan.

01:18:48.833 --> 01:18:51.542
He's been in the bathroom
for 20 minutes.

01:18:51.708 --> 01:18:53.750
After the fajitas the other day,

01:18:53.875 --> 01:18:55.083
I'm not surprised...

01:18:55.500 --> 01:18:56.542
Excuse me.

01:18:57.292 --> 01:18:58.125
Lola.

01:18:58.458 --> 01:19:00.083
Go ahead and board.

01:19:12.667 --> 01:19:13.833
What is it?

01:19:14.125 --> 01:19:15.750
What's wrong with him?

01:19:19.667 --> 01:19:20.875
What is that?

01:19:24.667 --> 01:19:26.000
It's a bomb!

01:19:26.500 --> 01:19:27.458
Eugene!

01:19:30.208 --> 01:19:31.667
Son of a bitch.

01:19:32.125 --> 01:19:34.833
You said it was medicine
and it's a bomb.

01:19:38.583 --> 01:19:40.500
There's a terrorist
in the airport.

01:19:40.833 --> 01:19:41.708
We don't understand.

01:19:48.542 --> 01:19:49.708
Say it's not true.

01:20:01.750 --> 01:20:03.417
They don't trust me.

01:20:03.917 --> 01:20:05.083
What? What's wrong?

01:20:05.250 --> 01:20:06.833
There's another terrorist.

01:20:08.833 --> 01:20:09.833
Eugene“.

01:20:11.250 --> 01:20:12.042
Understand?

01:20:13.583 --> 01:20:14.583
Where are you going?

01:20:15.167 --> 01:20:16.250
Eugene!

01:20:16.417 --> 01:20:17.167
Eugene“.

01:20:17.958 --> 01:20:19.083
Eugene, I swear...

01:20:20.208 --> 01:20:21.792
I swear on my son Ravil

01:20:22.125 --> 01:20:24.333
that you aren't wrong about me.

01:20:24.583 --> 01:20:26.500
Andrei, come over here.
They only speak Spanish.

01:20:26.667 --> 01:20:30.250
There's more medicine
on the plane...

01:20:30.542 --> 01:20:32.208
What's the problem?

01:20:35.917 --> 01:20:36.792
Dad?

01:20:37.833 --> 01:20:39.875
He's my father.

01:20:40.042 --> 01:20:42.000
He's not well.

01:20:42.667 --> 01:20:43.458
Everything's fine.

01:20:44.125 --> 01:20:46.208
They'll catch the terrorist, okay?

01:20:46.875 --> 01:20:49.250
Are you wearing Mom's shoes again?

01:20:49.500 --> 01:20:50.458
Sorry.

01:20:55.375 --> 01:20:57.917
He'll try to detonate bomb
in the air.

01:20:58.083 --> 01:21:00.208
We have to disarm him
before we take off.

01:21:00.417 --> 01:21:05.125
He has a detonator on his chest
and delay button in his hand.

01:21:07.250 --> 01:21:11.417
If he sees any police or notices
anything strange, he won't hesitate.

01:21:11.958 --> 01:21:13.625
He'll blow himself up.

01:21:15.625 --> 01:21:18.000
So we have to do it
by ourselves.

01:22:13.792 --> 01:22:15.542
Pardon me, sir.

01:22:17.708 --> 01:22:20.458
I just married
this pretty little mouse...

01:22:20.875 --> 01:22:22.333
and they gave us separate seats.

01:22:22.500 --> 01:22:24.583
Would you mind changing seats?

01:22:24.875 --> 01:22:25.708
Excuse me.

01:22:26.208 --> 01:22:27.750
I'll change with you.

01:22:27.917 --> 01:22:29.625
Okay, yeah.

01:22:43.375 --> 01:22:45.375
Young people
still get married, huh?

01:22:45.917 --> 01:22:49.375
They don't know what comes after.
Break-ups, lawyers...

01:22:49.583 --> 01:22:50.833
A total bust.

01:22:51.125 --> 01:22:52.625
Hooray for the newlyweds!

01:22:56.000 --> 01:22:57.625
Here, let me hold him.

01:22:58.333 --> 01:23:00.167
Let me hold him,
see if he calms down.

01:23:03.208 --> 01:23:04.958
Come here...

01:23:05.250 --> 01:23:07.208
It's okay, come here...

01:23:07.417 --> 01:23:08.208
Come on.

01:23:08.833 --> 01:23:13.167
Just as I thought, a full nappy.
Let's change you.

01:23:14.208 --> 01:23:16.000
Do you need some help?

01:23:16.167 --> 01:23:17.833
- It looks like it.
- Thanks.

01:23:18.000 --> 01:23:19.500
It's not easy in a plane.

01:23:19.667 --> 01:23:21.292
I'm good with kids.

01:23:21.500 --> 01:23:23.292
Yeah, they love me.

01:23:31.583 --> 01:23:32.833
Here we go...

01:23:36.833 --> 01:23:38.000
That's it...

01:23:42.750 --> 01:23:44.542
Here, take him...

01:23:46.250 --> 01:23:47.125
Sorry...

01:23:47.292 --> 01:23:48.125
Easy“.

01:23:49.500 --> 01:23:50.542
He's a baby.

01:24:03.792 --> 01:24:04.417
Slatan!

01:24:29.375 --> 01:24:30.208
Slatan...

01:24:30.583 --> 01:24:32.417
- Hold him tight.
- Are you okay?

01:24:32.583 --> 01:24:34.000
- Nancy.
- What?

01:24:34.333 --> 01:24:36.917
He pressed delay button.

01:24:37.542 --> 01:24:38.833
What does that mean?

01:24:39.000 --> 01:24:42.625
That bomb will explode
in 4 minutes.

01:24:48.375 --> 01:24:50.625
Slatan, what are you going to do?

01:24:52.042 --> 01:24:53.917
Get the bomb out of here.

01:24:58.750 --> 01:25:02.333
Tell the captain to stop the plane
or it will explode.

01:25:02.542 --> 01:25:03.708
- Slatan, don't!
- Oh my God...

01:25:04.583 --> 01:25:07.500
Take emergency positions
and lean forward.

01:25:10.292 --> 01:25:12.375
- I'm not letting go.
- Nancy...

01:25:12.875 --> 01:25:15.208
There's a bomb on board.
I repeat...

01:25:16.208 --> 01:25:18.167
- Nancy...
- I'm not letting go...

01:25:18.333 --> 01:25:20.292
I go wherever you go.

01:25:20.458 --> 01:25:22.083
- You can't come!
- Yes!

01:25:22.625 --> 01:25:25.167
Get it out of here...
Everyone...

01:25:25.333 --> 01:25:26.458
Sound the alarm!

01:25:34.042 --> 01:25:34.833
Are you okay?

01:25:39.917 --> 01:25:42.083
We have to start over.

01:25:42.375 --> 01:25:44.792
Start over in Russian prison?

01:26:43.333 --> 01:26:44.083
Stop!

01:26:45.083 --> 01:26:46.542
I said stop!

01:26:48.333 --> 01:26:50.167
Stop, you scum!

01:26:54.417 --> 01:26:56.375
Get down on the ground!

01:26:58.625 --> 01:27:01.000
I said get down on the ground!

01:27:16.875 --> 01:27:19.042
Hands on your head!

01:27:44.792 --> 01:27:46.708
Go away, dog.

01:27:47.083 --> 01:27:48.625
Go away. No!

01:27:49.542 --> 01:27:50.458
Go away!

01:27:50.833 --> 01:27:51.833
Go!

01:27:57.625 --> 01:27:58.958
Get away from me!

01:28:04.833 --> 01:28:07.333
Prepare to fire!
Stop or we'll shoot!

01:28:08.500 --> 01:28:10.583
Stop!

01:28:10.875 --> 01:28:11.875
Get away!

01:28:12.292 --> 01:28:13.833
First and second, fire!

01:29:01.875 --> 01:29:03.750
I'm his girlfriend!

01:29:08.375 --> 01:29:10.000
If you die, I'll kill you.

01:29:11.208 --> 01:29:13.292
If you die, I'll kill you...

01:29:14.208 --> 01:29:18.833
You told the police
you're my girlfriend?

01:29:19.333 --> 01:29:20.125
Yeah.

01:29:21.667 --> 01:29:22.500
Yeah.

01:29:23.292 --> 01:29:27.292
I finally find a good man and look
what trouble you get yourself into.

01:29:29.625 --> 01:29:31.250
Don't talk now.

01:29:41.792 --> 01:29:43.083
It will be okay.

01:29:43.333 --> 01:29:44.292
Yes.

01:30:00.417 --> 01:30:01.208
Slatan!

01:30:03.750 --> 01:30:05.667
Sorry. Sorry.

01:30:05.833 --> 01:30:07.958
- Sorry.
-It's okay.

01:30:25.875 --> 01:30:26.833
Take it.

01:30:37.375 --> 01:30:38.250
Slatan!

01:30:38.792 --> 01:30:41.667
What did one terrorist say
to the other terrorist?

01:30:42.625 --> 01:30:44.542
This is gonna be a blast!

01:30:54.208 --> 01:30:55.125
Slatan!

01:30:58.292 --> 01:31:01.083
There's always someone
who suffers more than you.

01:31:01.375 --> 01:31:03.542
And you only have two choices:

01:31:04.000 --> 01:31:06.083
Either rot inside,

01:31:06.917 --> 01:31:10.583
or dance to the rhythm of life.

01:31:55.667 --> 01:31:59.333
SATURDAY

