WEBVTT

00:00:36.000 --> 00:00:37.800
♪ ( woman singing ) ♪

00:03:35.100 --> 00:03:36.500
(explosion)

00:03:40.100 --> 00:03:41.300
(gunfire)

00:03:50.000 --> 00:03:51.700
Man: Okay.

00:04:13.000 --> 00:04:14.000
(groans)

00:04:14.000 --> 00:04:15.300
(grunting)

00:04:30.200 --> 00:04:31.500
(screaming)

00:04:33.000 --> 00:04:34.300
(groaning)

00:04:44.300 --> 00:04:45.600
(panting)

00:04:51.900 --> 00:04:53.100
Come on!

00:04:53.800 --> 00:04:54.700
(grunting)

00:04:54.800 --> 00:04:55.700
Oh!

00:04:59.900 --> 00:05:00.900
Ah!

00:05:02.000 --> 00:05:03.200
(groans)

00:05:06.300 --> 00:05:07.600
(grunting)

00:05:16.000 --> 00:05:18.300
(continues grunting) (coughing)

00:05:25.700 --> 00:05:26.900
(gagging)

00:05:39.200 --> 00:05:43.000
Man:<i> Boys, look at this.</i>
<i>Put the cards down, you cunts.</i>

00:05:46.600 --> 00:05:49.900
<i> That's it, touch her hair.
Go on.</i>

00:05:49.900 --> 00:05:51.100
<i> Go on.</i>

00:05:52.200 --> 00:05:53.500
(grunting)

00:05:53.600 --> 00:05:56.200
Man:<i> Oh, yeah.</i>

00:05:56.300 --> 00:05:57.500
<i> Yeah, yeah.</i>

00:05:57.600 --> 00:06:00.200
<i> Two fuckin' beautiful faces.</i>

00:06:00.200 --> 00:06:02.200
(man groaning)

00:06:02.300 --> 00:06:04.000
Man:<i> Kiss her.</i>

00:06:04.100 --> 00:06:05.900
<i> Yeah, that's it.</i>

00:06:08.000 --> 00:06:10.200
<i> Yeah. Fuckin' tits.</i>

00:06:12.000 --> 00:06:13.700
<i> Don't fuckin' care.</i>

00:06:13.800 --> 00:06:15.100
(groaning)

00:06:15.700 --> 00:06:17.000
(panting)

00:06:19.100 --> 00:06:20.600
<i> (men laughing)</i>

00:06:32.000 --> 00:06:35.000
Man: What is that fucking smell?

00:06:35.100 --> 00:06:38.700
♪ ( electronic dance music )
♪ Would it kill you to smile?

00:06:38.800 --> 00:06:41.200
Fucking $6,000 a month
to rent this place,

00:06:41.200 --> 00:06:43.200
and it stinks like shit.

00:06:46.800 --> 00:06:48.000
(gagging)

00:06:48.900 --> 00:06:51.900
- (gunshot)
- (woman screaming)

00:06:51.900 --> 00:06:53.200
(gagging)

00:06:54.000 --> 00:06:59.100
- (shell rattles)
- (woman continues screaming)

00:07:07.400 --> 00:07:10.700
Hi, I'm Peter Toland.
Welcome to<i> Toland's World.</i>

00:07:10.800 --> 00:07:14.200
This week we're in Elderberry Vale in
Nottinghamshire, a thriving stretch

00:07:14.200 --> 00:07:16.100
of classic English countryside.

00:07:16.100 --> 00:07:19.000
Home to literally thousands
of indigenous plants and animals

00:07:19.000 --> 00:07:21.600
including a 400-year-old
badger sett,

00:07:21.700 --> 00:07:24.800
which has crisscrossed this hill
for untold generations.

00:07:24.800 --> 00:07:30.600
But in the last two years,
the badgers have disappeared because
a shadow has fallen across this hill,

00:07:30.600 --> 00:07:32.700
a shadow in the form of this.

00:07:39.000 --> 00:07:44.600
Are you gonna pan off me? Hello? Are you
gonna pan to the power station or--? Man:
Yeah, okay, cut. Sorry, Peter. We gotta cut.

00:07:44.600 --> 00:07:49.100
Peter: No, no, don't cut. Do not cut.
<i>- </i>Peter: What's happening? <i>- </i>Man:
Sorry. We lost focus

00:07:49.100 --> 00:07:54.000
<i>- </i>a few times earlier, so-- <i>- </i>Peter:
Yeah? We lost focus? - Or you lost focus?
<i>- </i>I could do with another crack

00:07:54.000 --> 00:07:57.800
- at that, Peter, sorry.
- Could you? Another crack. Well,
what's going on? You lost focus.

00:07:57.800 --> 00:08:01.300
That's the whole point. That's your job,
isn't it, Brian? Brian:
We just didn't realize you were going

00:08:01.300 --> 00:08:02.800
to move around so much.

00:08:02.800 --> 00:08:07.700
Of course I move around. That's my style.
There were some quite large movements.

00:08:07.800 --> 00:08:13.200
We could whack down a sausage for you,
Peter, if that's-- I don't want a
sausage. Yeah? Shove it up your ass.

00:08:13.200 --> 00:08:20.000
Man: No, look, all I meant was-- No, look,
Dom, let me explain how this works, okay?
- Man: It's John. - Whatever your name is,

00:08:20.000 --> 00:08:23.700
I move around, you follow me,
that's the way it works on<i> Toland's World.</i>

00:08:23.800 --> 00:08:29.700
- It's like a dance, okay? - Yeah, I get it.
- So should we cut now and go again-- - No.

00:08:29.800 --> 00:08:32.900
I say cut, that's how it works
on the show. Okay?

00:08:33.000 --> 00:08:35.900
I call cut and until then,
we keep filming.

00:08:35.900 --> 00:08:40.200
You got that? Right,
that's how we roll. All right?

00:08:40.200 --> 00:08:45.200
- John: Okay. Yeah.<i> -</i> Good. Prick. (laughs)

00:08:45.200 --> 00:08:49.200
Man: Honestly, don't worry about it.
It's just a little alpha male display

00:08:49.300 --> 00:08:52.700
and it'll all blow over,
I swear to you.

00:08:52.700 --> 00:08:58.700
Look, he knows you worked with
Attenborough, right? So he just feels
a bit threatened. John: Ah, right.

00:08:58.700 --> 00:09:00.900
It's all about
the Silver Leopard Awards.

00:09:00.900 --> 00:09:06.200
Man: Yeah, he's a bit raw. Well done,
though. Good work. Really good work.
John: Yeah, cheers. So does he think

00:09:06.200 --> 00:09:12.000
he should have won them or... Man:
He's been nominated three times,
and now he think Attenborough's rigging it.

00:09:12.000 --> 00:09:13.600
(laughs) I know.

00:09:14.700 --> 00:09:21.700
- (faint growling) - John: Whoa.
What was that? Man<i> :</i> Hang on,
let me listen, let me listen. Hang on.

00:09:23.000 --> 00:09:25.600
- (growling)
- Oh!

00:09:28.200 --> 00:09:30.900
- (laughing)
- Whoa!

00:09:33.800 --> 00:09:37.800
- John: Greedy little buggers.
- Man: Whoa!

00:09:37.800 --> 00:09:43.600
<i>- </i>Oh! - John: You getting this,
Brian? - (laughter) - Yeah.

00:09:43.700 --> 00:09:50.700
- Waiting for badgers. - Having fun, are we?
Big fun. Fun times. Clue me in. Let's have a
laugh. Peter, the badgers are still here.

00:09:50.800 --> 00:09:56.200
The badgers are... No, the badgers are dead
because of the toxins from the power
station. That's what the episode is about.

00:09:56.300 --> 00:10:02.000
- Look, we put the-- - Put
what? - We should carry on
filming. - Who are you anyway?

00:10:02.000 --> 00:10:06.700
You waltz in here at the last
minute, calling the shots. John:
I didn't waltz in anywhere.

00:10:06.700 --> 00:10:12.600
I don't want to hear any more from you, okay?
- But listen, Peter. - Can you hear me?

00:10:12.700 --> 00:10:17.900
- I mean, is this for real? - Of course it's
real. And it's gonna get more real because
someone's gonna get punched in a minute.

00:10:17.900 --> 00:10:25.600
- Man: Look, please. - John: Listen,
Peter, - I'm just trying to help-- - I do
not wanna hear one more word from you.

00:10:25.700 --> 00:10:28.300
John: Uh, shall I text you
or...?

00:10:28.300 --> 00:10:32.100
Oh! Ow! Don't just stand there.
Give me a hand.

00:10:32.100 --> 00:10:34.600
- (roaring)
- Ah! Oh!

00:10:34.700 --> 00:10:38.300
- Man: Jeez!<i>
- (Peter grunting)</i>

00:10:38.300 --> 00:10:43.800
- Man: Peter?<i> - (Peter screaming)</i>
- Man: Peter!<i> -</i> Oh, God.

00:10:43.800 --> 00:10:52.000
- (distant growling) - John: Peter!
<i>- (growling) - (Peter screaming)</i>
- John: Peter!<i> - (roaring)</i>

00:10:52.000 --> 00:10:55.200
- (body thudding)
- Oh, Jesus.

00:10:55.300 --> 00:10:56.500
(gagging)

00:10:58.000 --> 00:10:59.300
(coughing)

00:11:01.900 --> 00:11:03.300
<i> (screaming)</i>

00:11:06.000 --> 00:11:07.200
(moaning)

00:11:10.900 --> 00:11:11.900
Cut.

00:11:20.600 --> 00:11:23.800
- (indistinct shouting)
- Quiet!

00:11:26.600 --> 00:11:30.300
Quiet!
People, settle, settle.

00:11:30.300 --> 00:11:33.900
Justice will be done,
but not here.

00:11:33.900 --> 00:11:39.100
Fletcher Powell, this court finds
you guilty - of the murder of
Lucy Wilson. - (crowd shouting)

00:11:39.100 --> 00:11:42.900
- Child killer!
- I didn't kill her!

00:11:42.900 --> 00:11:44.600
I did not kill her!

00:11:46.700 --> 00:11:50.100
You need to let me go.
You need to call the police!

00:11:50.100 --> 00:11:53.500
You need to deal with this
the right way! The only way!

00:11:53.600 --> 00:11:55.900
All local matters
are dealt with internally.

00:11:55.900 --> 00:11:59.000
- You know that.
- This is a matter of law!

00:11:59.100 --> 00:12:01.800
Your authorities do not stretch
to those boundaries!

00:12:01.800 --> 00:12:06.900
- Barclay. - (grunting) Man:<i>
If you confess now, we shall call</i>
<i>the proper authorities.</i>

00:12:06.900 --> 00:12:13.600
Deny, and you will be executed this
afternoon. - (crowd shouting) - Very well.

00:12:13.600 --> 00:12:17.300
- I killed Lucy.
- (all shouting)

00:12:17.300 --> 00:12:20.000
- Bastard!
- I dumped her body

00:12:20.100 --> 00:12:22.800
in the River Kennet beyond
Eddington. There you go.

00:12:22.800 --> 00:12:26.600
There's my confession,
now call the police!

00:12:26.600 --> 00:12:31.900
- You said! You promised!
- You all heard him! You all bore witness!

00:12:31.900 --> 00:12:35.600
You shall be taken from this
court to the place of execution

00:12:35.600 --> 00:12:38.000
<i> with no further delay.</i>

00:12:44.000 --> 00:12:49.600
Female Newscaster:<i> The main headlines this
lunchtime:</i> <i>Lucy Wilson, missing for over a
month and presumed dead,</i>

00:12:49.700 --> 00:12:55.200
<i>has been found alive and well in East
Yorkshire. </i>T<i>he 14-year-old had run
away with her 26-year-old boyfriend,</i>

00:12:55.200 --> 00:12:57.800
<i> who has been arrested
by local authorities.</i>

00:13:11.900 --> 00:13:15.500
Hey, guys, she's alive! Lucy's
alive! It's all over the news!

00:13:16.100 --> 00:13:17.800
Come on, faster!

00:13:31.800 --> 00:13:36.700
So this it? You're just gonna
shoot me like some dumb animal?

00:13:38.100 --> 00:13:45.800
Oh, Jesus Christ, no, please! Don't do this!
Father, don't let them do this! Please!
Dearly beloved, it hath pleased Almighty God,

00:13:45.800 --> 00:13:49.000
in his justice,
to bring you under sentence

00:13:49.100 --> 00:13:54.900
- and condemnation of the law.
- Hold him down. (sobbing)

00:13:54.900 --> 00:13:57.900
You can't!
Please, you can't kill me!

00:13:57.900 --> 00:14:04.300
- Father, please stop! - You are to suffer
death in such a manner, that others,
warned by your example,

00:14:04.300 --> 00:14:07.100
may be the more afraid
to offend.

00:14:10.300 --> 00:14:14.100
- Oh, fuck!
- (tires screech)

00:14:20.200 --> 00:14:23.700
- (grunting)
- (crow cawing)

00:14:23.700 --> 00:14:28.600
What the fuck, Tobias! You didn't hit him
hard enough! I'll hit him a fucking again
then, won't I?

00:14:28.700 --> 00:14:33.100
Oh, fucking hell! You nearly took my
fingers off! - Well, fucking move back
then! - Decorum, boys.

00:14:33.100 --> 00:14:43.200
- Give this man his dignity. - Father,
shut the fuck up! For the love of God,
finish this! (grunting)

00:14:43.300 --> 00:14:44.600
(screaming)

00:14:45.900 --> 00:14:49.700
- (bone cracking)
- Tobias:<i> Finish him off.</i>

00:14:52.300 --> 00:14:55.600
And we pray, God,
that you may make such use

00:14:55.600 --> 00:14:59.700
<i>of your punishments in this
world, </i>- <i>that your soul may be
saved-- </i>- You're blooded now.

00:14:59.700 --> 00:15:05.000
Female Newscaster:<i> Lucy Wilson,
missing for over a month</i> <i>and presumed
dead...</i> Man:<i> I did not kill her!</i>

00:15:12.300 --> 00:15:13.800
(faint panting)

00:15:21.100 --> 00:15:22.300
(panting)

00:15:43.000 --> 00:15:44.700
(cord unraveling)

00:15:48.200 --> 00:15:49.500
(whirring)

00:16:02.100 --> 00:16:03.400
(squelching)

00:16:13.100 --> 00:16:14.400
(exhaling)

00:16:24.200 --> 00:16:26.900
(high-pitched chittering)

00:17:03.700 --> 00:17:05.300
(echoing laughter)

00:17:09.800 --> 00:17:11.900
Distorted Voice:<i>
Welcome back.</i>

00:17:11.900 --> 00:17:13.100
<i> Looking good.</i>

00:17:16.200 --> 00:17:17.700
<i> Life is yours.</i>

00:17:20.200 --> 00:17:22.000
<i> Now you must pay me.</i>

00:17:31.000 --> 00:17:32.700
<i> You pay for life.</i>

00:17:39.100 --> 00:17:40.700
<i> You pay for life.</i>

00:17:55.200 --> 00:17:56.900
(distorted gasping)

00:18:06.900 --> 00:18:09.100
(garbled gasping)

00:18:09.200 --> 00:18:10.500
(screaming)

00:18:16.900 --> 00:18:20.000
Distorted Voice:<i>
You pay for life.</i>

00:18:48.100 --> 00:18:49.800
<i> (echoing laughter)</i>

00:18:54.200 --> 00:18:56.100
<i> (high-pitched screaming)</i>

00:19:23.300 --> 00:19:25.000
<i> (echoing laughter)</i>

00:19:33.300 --> 00:19:36.900
Distorted Voice:<i>
You pay for life.</i>

00:19:42.300 --> 00:19:43.800
(metal scraping)

00:19:47.100 --> 00:19:48.700
(seagulls crying)

00:19:51.300 --> 00:19:52.500
(farting)

00:20:43.700 --> 00:20:44.900
(gasps)

00:20:47.800 --> 00:20:49.100
(panting)

00:21:36.200 --> 00:21:37.400
(tapping)

00:22:31.800 --> 00:22:33.100
(laughing)

00:22:35.200 --> 00:22:36.500
(screaming)

00:22:43.800 --> 00:22:45.100
(rustling)

00:22:48.400 --> 00:22:51.100
- (gasps)
- (grunting)

00:23:04.900 --> 00:23:06.300
(screaming)

00:23:10.400 --> 00:23:12.000
(metal scraping)

00:24:19.200 --> 00:24:20.500
(gasping)

00:24:53.200 --> 00:24:54.700
(donkey braying)

00:27:46.200 --> 00:27:47.600
(rope cutting)

00:27:54.300 --> 00:27:55.600
(screaming)

00:27:59.800 --> 00:28:01.100
(gasping)

00:28:07.400 --> 00:28:09.100
(gunshot)

00:29:45.700 --> 00:29:50.000
Are you sure this is Cognac?
Tastes more like supermarket cooking brandy.

00:29:50.000 --> 00:29:57.000
- Trust me, it's the good stuff.
- Yeah, I don't know, Granddad.
I've done wee-wees tastier than this.

00:29:57.100 --> 00:29:58.800
It's the good stuff.

00:30:01.800 --> 00:30:02.800
Ugh.

00:30:07.100 --> 00:30:10.800
You could've got a TV in here.
I've told you, I don't like telly.

00:30:10.800 --> 00:30:13.700
Well, just get
a small one then.

00:30:19.400 --> 00:30:22.000
It's like being
in the 1950s in here.

00:30:22.000 --> 00:30:24.700
- (laughs)
- Oh.

00:30:24.700 --> 00:30:27.900
Have you heard something rotten
about the 1950s?

00:30:32.000 --> 00:30:34.900
Look at you,
my lovely little grandson.

00:30:37.300 --> 00:30:39.300
Not so little these days.

00:30:43.300 --> 00:30:45.300
Uh, hello.

00:30:45.300 --> 00:30:47.800
This is embarrassing.

00:30:50.900 --> 00:30:52.000
Right.

00:30:53.300 --> 00:30:55.100
I'm fucking off to bed.

00:31:09.400 --> 00:31:10.700
(belches)

00:31:15.100 --> 00:31:16.200
Hm...

00:31:23.700 --> 00:31:30.100
Oh, this necklace? Yeah,
it is real gold. Would look even
better hanging off your tit, love.

00:31:30.100 --> 00:31:31.200
Hm...

00:31:32.200 --> 00:31:34.400
And I am absolutely
loving it.

00:31:36.800 --> 00:31:37.900
(sighs)

00:31:46.200 --> 00:31:49.400
(sighs)
My lovely little grandson.

00:31:49.400 --> 00:31:51.200
(laughs) What a twat.

00:31:52.200 --> 00:31:55.000
Grandfather:<i>
You're the twat, mate.</i>

00:31:55.000 --> 00:31:57.000
Who called me a twat?

00:31:58.300 --> 00:32:01.100
- Ah!
- Grandfather:<i> Twat.</i>

00:32:01.200 --> 00:32:05.900
- Ah, shit!
- Grandfather:<i> Ah, shit! Twat.</i>

00:32:11.200 --> 00:32:14.300
Ah! What are you
doing in there?

00:32:14.400 --> 00:32:16.600
Oh, I'm here every night.

00:32:17.800 --> 00:32:20.300
And you keep me awake all night,

00:32:20.300 --> 00:32:24.200
with your wanking
and your farting. Twat!

00:32:24.200 --> 00:32:26.700
Are you trying to look like me?

00:32:26.700 --> 00:32:30.000
Yes. (laughs)
Is that all right?

00:32:30.000 --> 00:32:32.200
Ooh... Ah...

00:32:33.400 --> 00:32:36.600
What have you got on your
finger? I got this in Chad.

00:32:36.700 --> 00:32:39.200
It's for opening mollusks.

00:32:39.300 --> 00:32:41.400
And I'm absolutely loving it!

00:32:43.300 --> 00:32:45.800
Hey, that my catch phrase!

00:32:45.800 --> 00:32:50.000
What is your fucking problem,
Granddad? You are my fucking problem!

00:32:50.100 --> 00:32:53.100
You've been staying with me
for a whole year now,

00:32:54.400 --> 00:32:56.500
and you're cramping my style!

00:32:58.800 --> 00:33:01.700
- (screams)
- (groaning)

00:33:03.300 --> 00:33:04.800
(exhaling) Out!

00:33:12.100 --> 00:33:13.700
(groaning softly)

00:33:15.300 --> 00:33:18.200
I heard you on the phone
calling me a wanker.

00:33:20.700 --> 00:33:24.800
Me, a wanker.
You don't know how that hurts.

00:33:24.800 --> 00:33:27.900
- (groaning)
- Look.

00:33:27.900 --> 00:33:31.100
Can you see anything
that I could wank with?

00:33:31.100 --> 00:33:33.400
Can you? Can you?!

00:33:33.400 --> 00:33:34.700
Can you?!

00:33:37.800 --> 00:33:39.100
Can you?

00:33:49.200 --> 00:33:50.200
Ah...

00:33:54.300 --> 00:33:55.800
(kiss smacking)

00:34:11.800 --> 00:34:13.200
(man moaning)

00:34:16.300 --> 00:34:17.700
(woman gasps)

00:34:18.700 --> 00:34:20.200
(glass shatters)

00:34:31.100 --> 00:34:32.600
(loud rattling)

00:34:39.700 --> 00:34:41.100
(air hissing)

00:34:41.700 --> 00:34:43.500
(jet engine roaring)

00:34:50.700 --> 00:34:54.100
- (low humming)
- (zapping)

00:34:54.100 --> 00:34:57.000
- (explosion)
- (gunfire)

00:35:04.400 --> 00:35:07.700
- (machine gunfire)
- (explosions)

00:35:20.300 --> 00:35:21.800
(steam hissing)

00:35:24.200 --> 00:35:27.000
- (thudding)
- (man moans)

00:35:39.400 --> 00:35:42.800
- (squelching)
- (man moans)

00:35:58.200 --> 00:35:59.500
(shouting)

00:39:01.800 --> 00:39:03.600
(camera shutter clicks)

00:39:05.300 --> 00:39:07.100
(camera shutter clicks)

00:39:38.300 --> 00:39:39.900
(car alarm chirps)

00:44:57.300 --> 00:44:58.700
(low rumbling)

00:46:34.900 --> 00:46:36.200
(banging)

00:47:01.700 --> 00:47:03.200
(soft thumping)

00:52:05.300 --> 00:52:07.200
♪ ( rock music plays ) ♪

00:54:17.500 --> 00:54:21.100
- (screaming)
- (siren blaring)

00:54:24.000 --> 00:54:28.100
(laughs) Fuck yeah,
I'll do some bath salts.

00:54:34.400 --> 00:54:35.800
(screaming)

00:54:50.100 --> 00:54:51.200
Mm...

00:54:54.100 --> 00:54:55.800
(camera shutter clicks)

00:54:55.800 --> 00:54:59.400
Hey, I liked your movie.
Did you like mine?

00:54:59.500 --> 00:55:01.400
Oh, I liked yours.

00:55:02.500 --> 00:55:05.900
Huh? Oh, I was taking a nap.

00:55:07.500 --> 00:55:08.900
I am ready.

00:55:09.800 --> 00:55:11.700
Yeah, I am dressed.

00:55:13.400 --> 00:55:16.200
<i> I'm not going to be late,
all right?</i>

00:55:16.200 --> 00:55:18.300
<i> (echoing laughter)</i>

00:55:26.200 --> 00:55:31.200
- Oh, my God. - (clock ticking) (rattling)

00:55:46.200 --> 00:55:47.700
(loud ticking)

00:55:50.400 --> 00:55:53.300
Excuse me,
is this the fastest route?

00:55:53.300 --> 00:55:55.800
It's a busy night, lady.

00:56:10.000 --> 00:56:13.800
Woman: George was there, so yeah,
I know. They haven't seen each
other since the divorce.

00:56:13.900 --> 00:56:17.700
Right? Ah, man, I want
to be there for that.

00:56:18.300 --> 00:56:19.700
(grunts)

00:56:21.900 --> 00:56:25.000
Woman: I'd like to get there in
one piece, if you don't mind.

00:56:42.000 --> 00:56:47.500
Woman: Yeah, okay, I should be there in
ten minutes. Hey, shouldn't we be avoiding
downtown with the parade and all?

00:56:47.500 --> 00:56:51.400
I'll be honest. It would
be better if you took a walk.

00:56:51.500 --> 00:56:55.200
Hey, I can't hear you.
I'm on the bike.

00:56:55.200 --> 00:56:56.900
I'll be there any second.

00:56:56.900 --> 00:56:59.700
Driver: One, two,
three, four, five.

00:57:02.500 --> 00:57:04.000
(man laughing)

00:57:13.700 --> 00:57:21.100
- Man: Frankie! - Hey, what's up, guys? Man:
Yo, Frankie, you're famous! Thank you, thank
you. It's impossible to get across town.

00:57:21.200 --> 00:57:23.800
I don't think my cab driver
knows what he's doing.

00:57:25.100 --> 00:57:26.900
(police siren wailing)

00:57:28.300 --> 00:57:31.800
Woman: Hey there, can I take
a picture of you, scary guy?

00:57:31.800 --> 00:57:36.300
- You can take mine.
- Boy: I like your costume.

00:57:36.300 --> 00:57:38.200
Okay. We have to go
meet your mom.

00:57:40.000 --> 00:57:42.000
Oh, wait, wait.

00:57:46.500 --> 00:57:49.300
- (ticking)
- (buzzing)

00:57:52.200 --> 00:57:54.000
Boy: Thank you.

00:57:54.900 --> 00:57:58.800
Just get us through the light and pull
over. Driver: Whatever you want, lady.

00:58:02.300 --> 00:58:04.400
Ah! Oh!

00:58:04.400 --> 00:58:05.600
(gasps)

00:58:19.000 --> 00:58:21.900
- (sobbing)
- (gasping)

00:58:22.000 --> 00:58:26.700
- (woman screaming)
- (clock ticking)

01:02:58.400 --> 01:03:01.900
- (electrical fizzling)
- (screaming)

01:03:07.500 --> 01:03:08.900
(all moaning)

01:03:13.000 --> 01:03:14.100
(growls)

01:03:19.500 --> 01:03:22.200
Male Voice:
Does anyone have a matches?

01:03:22.200 --> 01:03:24.900
Male Voice 2: Yeah, I got some.

01:03:26.900 --> 01:03:30.100
(stuttering) Did anybody grab
a map before we left?

01:03:31.800 --> 01:03:34.900
(stuttering) Shucks, Kirby,
I forgot.

01:03:37.800 --> 01:03:40.700
(stuttering) Did you forget too,
Poppy?

01:03:42.400 --> 01:03:45.100
Yeah, Poppy forgot too.

01:03:45.100 --> 01:03:49.400
(stuttering) Boy, that candle
sure smells good.

01:03:49.400 --> 01:03:51.400
What kind is it, Poppy?

01:03:51.500 --> 01:03:53.800
It's Poppy's favorite, it's...

01:03:53.800 --> 01:03:56.700
(stuttering) p-p-p... grapes.

01:04:00.300 --> 01:04:05.000
- (distant shouting)
- (stuttering) What's that?

01:04:07.100 --> 01:04:09.700
(stuttering) Only one way
to find out.

01:04:12.200 --> 01:04:13.600
(all moaning)

01:04:20.000 --> 01:04:23.400
(stuttering) Kirby,
I don't like it out here.

01:04:23.400 --> 01:04:26.300
Kirby: Can't see a thing.

01:04:26.300 --> 01:04:27.600
(moaning)

01:04:35.300 --> 01:04:38.900
- (moaning)
- Hey, look.

01:04:38.900 --> 01:04:42.500
It's a beautiful, muscular man
with a teeny-tiny baby.

01:04:44.500 --> 01:04:46.900
(stuttering) Should we
wake him up?

01:05:00.400 --> 01:05:01.700
(laughing)

01:05:08.100 --> 01:05:10.600
Hey, hello! (laughs)

01:05:13.400 --> 01:05:15.500
♪ ( lively music plays ) ♪

01:05:20.000 --> 01:05:21.200
(laughs)

01:05:28.500 --> 01:05:30.000
(all laughing)

01:05:43.300 --> 01:05:45.700
- (sneezes)
- (music stops)

01:05:48.500 --> 01:05:49.800
(squealing)

01:05:51.100 --> 01:05:52.800
(man blows)

01:05:52.800 --> 01:05:56.600
(Kirby stuttering) Poppy, do you
have any more matches?

01:05:56.600 --> 01:05:58.200
Poppy: Yep.

01:05:59.200 --> 01:06:00.400
(blows)

01:06:02.500 --> 01:06:04.300
(distorted screaming)

01:06:10.400 --> 01:06:13.800
- (high-pitched screaming)
- (blows)

01:06:14.800 --> 01:06:17.900
- (baby crying)
- (whimpering)

01:06:17.900 --> 01:06:19.300
(blows)

01:06:19.300 --> 01:06:21.400
(stuttering yell)

01:06:21.400 --> 01:06:22.700
(gasping)

01:06:23.800 --> 01:06:27.500
(stuttering) Now,
just wait a minute here.

01:06:27.500 --> 01:06:30.500
- (all moaning)
- (blows)

01:06:30.500 --> 01:06:32.100
(stuttering yell)

01:06:36.400 --> 01:06:37.400
Hey!

01:06:38.100 --> 01:06:39.900
Say, what gives?

01:06:41.000 --> 01:06:42.900
Hello? Hello?

01:06:45.500 --> 01:06:47.300
Is anybody out there?

01:06:49.300 --> 01:06:51.300
Anybody? Hello?

01:06:53.900 --> 01:06:56.500
Where did everybody go? Oh!

01:06:57.800 --> 01:07:00.800
Huh? (stuttering) Poppy?

01:07:00.900 --> 01:07:02.500
(stuttering) Bart?

01:07:03.400 --> 01:07:05.500
(heart beating rapidly)

01:07:05.500 --> 01:07:07.300
(screaming)
(babbling)

01:07:12.900 --> 01:07:14.900
♪ ( lively music plays ) ♪

01:07:27.200 --> 01:07:29.000
(distorted laughter)

01:07:31.100 --> 01:07:32.400
(screams)

01:07:33.500 --> 01:07:37.200
- (cooing)
- (screaming)

01:07:42.000 --> 01:07:45.000
Man:<i> Seven days of the week.</i>

01:07:45.100 --> 01:07:47.500
Woman:<i> Twelve 'S' of the 'Z'.</i>

01:07:47.600 --> 01:07:50.100
Man:<i> Twelve signs
of the Zodiac.</i>

01:07:52.100 --> 01:07:59.300
Woman:<i> In the United States, can you marry
your widow's sister?</i> Man:<i> Oh, I've heard
this before. No, because you're dead.</i>

01:07:59.300 --> 01:08:02.800
What relationship
is your nephew's brother
to your brother?

01:08:04.400 --> 01:08:07.900
- That's his nephew.
- Great.

01:08:07.900 --> 01:08:11.300
What is the missing letter
in the third
three-letter sequence?

01:08:11.300 --> 01:08:17.100
A, B, C, B, B, D, A, E, blank.

01:08:17.200 --> 01:08:19.100
A, B, C,

01:08:19.100 --> 01:08:21.400
B, B, D,

01:08:21.400 --> 01:08:23.500
(sighs) A, E, F.

01:08:24.400 --> 01:08:29.900
- Correct. - Um, sorry. Can we wrap this
up pretty soon? I need to...

01:08:30.000 --> 01:08:31.900
Actually,
you're doing very well.

01:08:32.000 --> 01:08:36.100
I think it's worth your while
to stick around. Really?

01:08:36.200 --> 01:08:39.500
Okay, 'cause I kind of feel
like I'm locked in now.

01:08:39.500 --> 01:08:46.500
- Like I'm in a good head space. - The day
before the day before yesterday is three
days after Saturday. What day is it today?

01:08:46.500 --> 01:08:49.800
Uh... Monday,
Tuesday, Wednesday,

01:08:49.900 --> 01:08:52.300
Thursday... Friday?

01:08:55.100 --> 01:08:57.200
Woman:<i> Correct.</i>

01:08:57.200 --> 01:09:00.000
Now I'm going to show you
two flashcards.

01:09:00.000 --> 01:09:03.900
You tell me if the images
are the same or different.

01:09:05.400 --> 01:09:06.800
Same?

01:09:10.500 --> 01:09:12.300
Man:<i> Different.</i>

01:09:13.800 --> 01:09:19.900
Man:<i> Different. Noticed that one
quick.</i> Woman:<i> All right.</i>
<i>One more question. True or false:</i>

01:09:20.000 --> 01:09:22.800
<i> A roller-coaster has a minimum
rider height of four feet tall.</i>

01:09:22.800 --> 01:09:26.900
<i>Johnny is three feet six inches tall
</i>a<i>nd Jimmy is four feet six inches tall.</i>

01:09:26.900 --> 01:09:31.200
<i>Jackie is taller than Johnny and shorter than
Jimmy. </i>Jackie can ride the roller-coaster.

01:09:34.100 --> 01:09:38.900
True or false. Jackie can ride
the roller-coaster.

01:09:38.900 --> 01:09:41.200
<i> She's taller than Jimmy?</i>

01:09:42.800 --> 01:09:46.200
Both: Shorter than Jimmy.
Taller than Johnny.

01:09:49.800 --> 01:09:52.700
Okay, so all these have
to be true-false, right?

01:09:52.800 --> 01:09:55.700
Woman:<i> This question reads
"true-false."</i>

01:09:57.200 --> 01:10:00.100
Man:<i> Okay, um...</i>

01:10:00.200 --> 01:10:02.200
Can I say "unanswerable"

01:10:02.200 --> 01:10:04.900
or "trick question"
or something like that?

01:10:04.900 --> 01:10:11.000
- Woman:<i> Under what reasoning?</i>
- Man:<i> Well, you don't know...</i>
<i>You don't know how much taller.</i>

01:10:11.100 --> 01:10:15.700
<i> Like it could be, you know,
an inch, it could be two feet.</i>

01:10:15.800 --> 01:10:22.500
<i>I'm, like, looking at your face
for clues. Uh...</i> - Woman:
That's all right. - Man: So, yeah.

01:10:22.500 --> 01:10:25.500
My final answer is the question
is unanswerable.

01:10:27.100 --> 01:10:32.500
Woman: Excellent, that is correct.
Congratulations, that was a perfect score.

01:10:32.500 --> 01:10:37.500
If you can come with me right
now, I'd love to talk to you
some career opportunities.

01:10:37.500 --> 01:10:40.300
Great, um,
I love opportunities.

01:10:42.100 --> 01:10:43.900
Woman:<i> Great, let's go.</i>

01:15:13.100 --> 01:15:14.700
(glass shatters)

01:15:16.100 --> 01:15:17.300
(banging)

01:15:20.100 --> 01:15:21.400
(roaring)

01:15:36.400 --> 01:15:37.900
(line ringing)

01:15:39.900 --> 01:15:47.800
- Hey, baby. - Hey, sorry,
did I wake you? No. No, it's fine.
How are you? How's the hotel?

01:15:47.800 --> 01:15:51.200
It's fine. Yeah, it's all right.
It's quite plush.

01:15:51.200 --> 01:15:56.900
Um, look, I'm sorry I didn't call last
night. I just got stuck with these people,
it was... It's okay. So how was the meeting?

01:15:56.900 --> 01:16:02.500
Good. No, it was really good. Not
everything is nailed down, but I pretty
much think we've got a done deal, so...

01:16:02.600 --> 01:16:05.000
That's great, congratulations.

01:16:06.100 --> 01:16:09.200
So are you coming home today?
I miss you.

01:16:09.200 --> 01:16:14.900
Not sure, there's another meeting this
morning, but... If that goes well,
then I should be on the night flight.

01:16:14.900 --> 01:16:17.900
How's...
Is that the door bell?

01:16:20.500 --> 01:16:23.400
Well, are you
expecting anyone?

01:16:23.400 --> 01:16:25.000
Woman: No.

01:16:25.900 --> 01:16:29.100
- (doorbell rings)
- (pounding on door)

01:16:30.500 --> 01:16:32.600
(doorbell continues ringing)

01:16:34.500 --> 01:16:37.500
- Who is this?
- Who is it?

01:16:37.500 --> 01:16:40.300
Hello? Sir? Who is it?

01:16:41.900 --> 01:16:46.400
- I don't know. - (doorbell
rings) What do you want?

01:16:46.400 --> 01:16:51.500
Who is it? What do they want?
Please go away or I'm calling the police.

01:16:51.500 --> 01:16:53.200
(knocking on door)

01:16:57.400 --> 01:17:00.800
- What's going on, Miriam?
- Don't know.

01:17:00.900 --> 01:17:04.500
Don't know what...
(screams)

01:17:04.500 --> 01:17:09.400
- What was that? - Oh, my God!
He's got a hammer, he's breaking the door!

01:17:09.400 --> 01:17:11.900
(screams)
Oh, he's breaking in!

01:17:11.900 --> 01:17:15.100
- What?
- He's opening the door!

01:17:23.100 --> 01:17:27.500
- Woman on Phone:<i> Hello?
-</i> Give me the police. - The English
police. -<i> (woman speaking French)</i>

01:17:27.500 --> 01:17:32.100
- (line ringing)
- Come on, come on.

01:17:32.200 --> 01:17:37.000
- Man on Phone:<i> 999, which service?</i> - Police.
- (line rings) - Man:<i> How can I help you?</i>

01:17:37.000 --> 01:17:40.500
You need to send somebody to my
home. An intruder's broken in.

01:17:40.500 --> 01:17:46.300
Man:<i> What's your name and address?</i>
Robert Walters, 35 Queen Mary Road, London.
Man:<i> Are you at the property now, sir?</i>

01:17:46.400 --> 01:17:52.800
No, I'm in fucking France.
I'm on the phone to my wife,
now please send someone.

01:17:52.800 --> 01:17:55.900
Miriam? The police
are on their way, are you okay?

01:17:55.900 --> 01:17:59.400
(whispering) Sh...
I'm in the bathroom, just...

01:17:59.400 --> 01:18:01.500
Just don't speak, okay?

01:18:08.500 --> 01:18:12.600
- (Miriam screaming)
- Miriam?

01:18:12.600 --> 01:18:15.900
- Miriam, talk to me!
- (screams)

01:18:16.000 --> 01:18:19.300
Miriam, are you okay?
Talk to me, please!

01:18:20.600 --> 01:18:21.800
Miriam?

01:18:22.500 --> 01:18:24.000
(Miriam gasping)

01:18:31.400 --> 01:18:35.300
- Miriam.
- (moaning)

01:18:36.300 --> 01:18:38.100
Help! Help!

01:18:42.200 --> 01:18:44.800
(sobbing, moaning)

01:18:44.800 --> 01:18:47.400
Why? Why are you doing this?

01:18:53.500 --> 01:18:55.400
(sobbing, moaning)

01:18:57.300 --> 01:18:59.000
(gasps) I love you!

01:19:12.300 --> 01:19:13.700
(baby crying)

01:19:23.100 --> 01:19:24.700
Whoever you are,

01:19:26.000 --> 01:19:28.300
please, I'm asking you,

01:19:28.400 --> 01:19:35.100
- don't do this. - (baby crying)
Please, don't hurt my baby.

01:19:35.100 --> 01:19:38.300
Please, there's
a small baby in the room.
Please don't...

01:19:38.300 --> 01:19:40.700
Leave my baby alone, please.

01:19:42.200 --> 01:19:43.500
(sobbing)

01:20:01.900 --> 01:20:04.200
What have you done
to my family?

01:20:06.500 --> 01:20:09.100
Woman: Let me talk to him.

01:20:10.600 --> 01:20:11.700
What?

01:20:19.400 --> 01:20:21.400
Let me talk to my husband.

01:20:29.800 --> 01:20:31.300
It's your wife.

01:20:36.400 --> 01:20:38.200
(police siren wailing)

01:20:48.500 --> 01:20:49.800
All right.

01:20:52.200 --> 01:20:55.100
Basically, why we're shooting
your audition today

01:20:55.100 --> 01:20:59.100
is to show the producers what
you're comfortable doing,

01:20:59.200 --> 01:21:02.300
what you're able to do,
and willing to do.

01:21:02.400 --> 01:21:04.800
It's really like
an attitude thing.

01:21:04.800 --> 01:21:07.000
If I told you to suck my dick,

01:21:08.900 --> 01:21:11.200
would you do as you're told?

01:21:11.200 --> 01:21:14.100
Or would there
be some sort of an issue?

01:21:15.400 --> 01:21:18.000
Open your mouth for me please?

01:21:18.100 --> 01:21:19.100
Good.

01:21:20.200 --> 01:21:21.400
(gagging)

01:21:27.600 --> 01:21:29.300
You a little whore?

01:21:30.100 --> 01:21:31.200
Say it.

01:21:33.000 --> 01:21:36.700
You know, a lot of girls would
kill for this opportunity.

01:21:39.100 --> 01:21:42.000
So you gotta stand above
the competition.

01:21:42.000 --> 01:21:45.000
Wow. Phew,
those are some eyes!

01:21:46.600 --> 01:21:48.000
Are you blind?

01:21:49.400 --> 01:21:54.000
We're gonna have to get some, uh,
sunglasses for her on the day of the shoot.

01:21:54.100 --> 01:21:59.300
We are gonna need to see your body.
Unfortunately, producers are kind
of picky about that kind of thing.

01:21:59.300 --> 01:22:03.400
So if you could just take off that
retarded dress that you're wearing.

01:22:03.500 --> 01:22:05.800
Faster, please.

01:22:07.400 --> 01:22:10.400
We do not have all day, do we?

01:22:10.400 --> 01:22:11.600
(laughs)

01:22:23.900 --> 01:22:27.600
Yeah. Those are okay.
I give 'em a C-minus.

01:22:30.100 --> 01:22:32.600
Wait!
What the fuck is that?

01:22:34.600 --> 01:22:36.400
Oh, that's a dick.

01:22:36.400 --> 01:22:42.000
- Man: Oh, gross! - A dick?
Come on, you guys! How many fucking
times is this gonna happen

01:22:42.000 --> 01:22:46.000
before somebody starts fucking
screening the girls?

01:22:46.000 --> 01:22:48.400
(distorted voice) Not a dick.

01:22:48.400 --> 01:22:49.900
I like dicks.

01:22:53.000 --> 01:22:57.200
- (banging)
- What the fuck was that?

01:22:57.200 --> 01:22:59.000
<i> (distorted laughter)</i>

01:23:00.000 --> 01:23:03.300
- (groaning)
- (laughing)

01:23:03.300 --> 01:23:05.100
<i> (distorted groaning)</i>

01:23:10.100 --> 01:23:12.300
<i> (distorted groaning continues)</i>

01:23:15.900 --> 01:23:20.100
- Holy shit!
- (distorted moaning) Oh, yes!

01:23:21.500 --> 01:23:23.200
(distorted laughter)

01:24:40.500 --> 01:24:42.100
(alarm blaring)

01:24:51.600 --> 01:24:53.600
(camera shutter clicking)

01:25:00.500 --> 01:25:01.700
(beeping)

01:25:23.700 --> 01:25:25.400
(mechanical whirring)

01:25:42.300 --> 01:25:44.400
(whirring sounds)

01:25:50.300 --> 01:25:51.700
(screaming)

01:26:41.900 --> 01:26:46.400
<i> - (electronic beeping)
- (line ringing)</i>

01:26:51.900 --> 01:26:59.300
- Woman:<i> Hi, honey!</i> - Hey, sweetie! - Woman:<i>
Hi!</i> - Is this working? Woman:<i> Yeah,
I can't believe your phone works there!</i>

01:26:59.300 --> 01:27:03.100
Oh, hold on, hold on.
Look at this, look at this.

01:27:03.100 --> 01:27:12.400
- Are you seeing that? - Woman:<i> Oh, wow,
that is so beautiful.</i> - Tell me that's
not gorgeous, right? - Woman:<i> Yeah!</i>

01:27:12.400 --> 01:27:14.100
It is so good to see your face.

01:27:14.100 --> 01:27:19.900
- Woman:<i> I miss you!</i> - I miss you more.
- Woman:<i> Where's Dylan?</i>
- I think he's still sleeping.

01:27:19.900 --> 01:27:27.000
Woman:<i> Yeah? Is he glad I'm not
there?</i> <i>I bet he's been talking shit
about me.</i> What? No! No, not at all.

01:27:27.000 --> 01:27:29.600
Come on,
Dylan loves you, okay?

01:27:29.700 --> 01:27:32.300
Woman:<i> What'd you guys
do last night?</i>

01:27:32.300 --> 01:27:37.100
We literally took a walk,
uh, in the sand,
and we just had a couple beers.

01:27:37.100 --> 01:27:44.200
Woman:<i> Uh-huh, on your boys' trip?
It's okay, you can tell me.</i> Okay,
three beers. But really, that was it.

01:27:44.300 --> 01:27:47.100
Honestly, um, you know,

01:27:47.100 --> 01:27:51.200
it's just, we're just keeping it super
low-key. Woman:<i> Right. Oh, is that Dylan?</i>

01:27:51.300 --> 01:27:57.400
<i>- Look, he's right there. </i>- (laughs) Yeah,
he's here. Hold on, dude, I'm on the phone.
Give me one second, okay?

01:27:57.500 --> 01:28:05.200
- I'm sorry. - Woman:<i> Hi, Dylan.</i> - Hi, Amber!
- Dude, I told you I'm on the phone, man.
- One second, one second. - Dylan: Okay.

01:28:05.200 --> 01:28:09.100
Amber:<i> Where are you guys
staying? Show me your room!</i> Uh,
honestly, it's a mess right now,

01:28:09.100 --> 01:28:13.500
- you wouldn't want to see it.
- You want to see our room? - Amber:<i> Yeah,
give me the tour!</i> - What are you doing?

01:28:13.500 --> 01:28:19.600
- Baby, I'm going to call you back.
- Let's give her a tour, man! Yo,
what the fuck! Give me the phone! Dude!

01:28:19.600 --> 01:28:27.100
Give me my phone! Give me... Hang up! Hey,
baby, how you doin'? Amber:<i> Dylan,
what are you doing?</i> Hey, shhh, don't worry!

01:28:27.100 --> 01:28:29.300
Just want to show you
our place.

01:28:29.300 --> 01:28:33.900
- Man: Baby, hang up! - Dylan: Oh,
look at that. What's that? - Amber:<i>
What is that?</i> - What's that?

01:28:33.900 --> 01:28:42.000
- Amber:<i> Are those hard drugs?</i> - Yeah.
Introduce you to some of our new friends,
like this sweet little peach. Mm...

01:28:42.000 --> 01:28:49.200
- Amber:<i> Who is she?</i> - Take a look at
that. - Yeah, you like that? - Amber:<i>
Who is she?</i> Ooh! (laughs)

01:28:49.200 --> 01:28:51.900
Look at those
itty-bitty titties!

01:28:52.000 --> 01:28:55.600
Remember when your titties
used to look like that? I do!

01:28:55.700 --> 01:29:03.400
- Amber:<i> Fuck you, Dylan.</i> - (laughs) - Let me
show you what Curt got. - Curt: No, no, no! -
Look away! Look away! - Dylan: Sh, sh, sh!

01:29:03.400 --> 01:29:07.200
Did you know your boyfriend
likes smelly, old pussy?

01:29:07.200 --> 01:29:12.100
Did you know that? (sniffs) Oh!
Wow! That's strong!

01:29:12.100 --> 01:29:14.600
Funny story, you know
you get a discount here

01:29:14.600 --> 01:29:16.500
if you do both mother
and daughter.

01:29:16.500 --> 01:29:19.500
- (Amber groans)
- Yeah, it's sick!

01:29:19.500 --> 01:29:24.200
- Hold on.
- Amber:<i> Put Curt back
on the phone! You're disgusting!</i>

01:29:24.200 --> 01:29:25.900
<i> Is that a screwdriver?</i>

01:29:25.900 --> 01:29:29.800
Smelly mommy did a smelly trick
with this last night.
- (Amber groans) - Let me show you.

01:29:29.900 --> 01:29:34.600
- Curt: Don't listen to him!
- (door opens) Baby, don't listen to
him! Hang up the phone right now!

01:29:34.600 --> 01:29:40.000
- Dylan: No, man, come on! - Curt:
Give me the phone! Dylan: Hang out with us!
Come here! Here, here, here.

01:29:40.000 --> 01:29:43.400
Do a show for Amber, okay?
(laughs) Yeah.

01:29:43.400 --> 01:29:47.100
- Curt: Amber! - Dylan: Suck him off.
- Woman: Fuck again is extra.
- Dylan: No problem.

01:29:47.100 --> 01:29:53.300
Stop it! Amber! This is not me, and you know
that, okay? Amber:<i> I don't know anything
right now! I have no idea who you are!</i>

01:29:53.300 --> 01:30:01.200
This is all Dylan, I swear, all right?
I said stop it, you fucking whore!
- (beeping) - (Dylan laughing)

01:30:01.200 --> 01:30:07.100
- Amber? Baby? - Dylan: Damn, dude!
Honey? Are you still there? Amber!

01:30:07.100 --> 01:30:11.600
- Amber:<i> You have lost it!</i> - No, wait,
just listen to me! - Amber:<i> You are
fucking psycho right now!</i> - Listen to me!

01:30:11.600 --> 01:30:15.500
Amber:<i> No, I'm hanging up! I'm done!</i> - No,
no! - Amber:<i> I am hanging up right now!</i>

01:30:15.500 --> 01:30:21.000
But it was Dylan, all right? I should
have told you, okay? - But it was all
Dylan. - Amber:<i> You are so full of shit.</i>

01:30:21.000 --> 01:30:24.300
Tell her it was all you!
Fucking tell her!

01:30:24.400 --> 01:30:30.500
- (woman sobbing) - Dude,
tell her you fucking brought the girls
back! - I didn't do anything! - (groaning)

01:30:30.500 --> 01:30:34.000
Curt: Stop fucking around, man,
this is serious shit!

01:30:34.000 --> 01:30:42.300
- (groaning) - Curt: Wait a second.
Bro, turn around! Dude! Fuck!
Screwdriver, dude! Turn around! Dude!

01:30:42.300 --> 01:30:44.500
Dude! Oh, fuck!

01:30:49.500 --> 01:30:53.300
Curt: Oh! Oh, my... fuck!

01:30:53.300 --> 01:30:57.700
This fucking door won't open!
Stop! Stop!

01:30:57.700 --> 01:31:03.200
- (woman screaming)
- Curt: No! Fuck!

01:31:03.300 --> 01:31:05.200
Fucking door won't open!

01:31:09.100 --> 01:31:12.400
Dylan! Oh, I'm
going to fuck you up, bitch!

01:31:12.400 --> 01:31:16.500
I'm gonna fuckin' stab that
screwdriver right in your
fucking cunt, you fucking...

01:31:16.600 --> 01:31:17.900
(screaming)

01:31:20.400 --> 01:31:23.300
- (body splats)
- (yelps)

01:31:23.400 --> 01:31:24.600
(sobbing)

01:31:26.300 --> 01:31:28.400
(woman speaks foreign language)

01:31:28.400 --> 01:31:33.500
- (beeping)
- Amber:<i> Tell me he's okay.</i>
(sobbing)

01:31:33.600 --> 01:31:35.400
<i> Do you speak English?!</i>

01:31:38.300 --> 01:31:39.300
<i> No!</i>

01:31:47.100 --> 01:31:50.600
Narrator: Champions of Zorb.
<i>Harmonia is under attack.</i>

01:31:50.600 --> 01:31:53.500
<i> Has the heroic Prince Casio
finally met his match?</i>

01:31:53.500 --> 01:31:57.900
- No!
- Narrator:<i> Who dares challenge
the evil Mindlord Zorb?</i>

01:31:57.900 --> 01:32:00.100
Don't worry,
Fantasy Man will save you.

01:32:00.100 --> 01:32:04.100
Narrator:<i> Terrify your opponents
with the mighty Fantasy Man.</i>

01:32:04.100 --> 01:32:10.300
- I wish we could help Prince Casio.
- Yeah! <i>Narrator: Now you can explore
the world of Zorb.</i>

01:32:16.300 --> 01:32:17.400
Where are we?

01:32:20.300 --> 01:32:22.100
Both: Prince Casio?

01:32:23.200 --> 01:32:27.200
We're dead! We're all
fucking dead! (grunting)

01:32:27.200 --> 01:32:28.700
(men shouting)

01:32:30.100 --> 01:32:31.700
(lasers zapping)

01:32:32.500 --> 01:32:34.100
Man: Ah!

01:32:37.600 --> 01:32:39.000
(man screams)

01:32:44.100 --> 01:32:45.300
Help me!

01:32:47.100 --> 01:32:48.600
(screams)

01:32:48.700 --> 01:32:50.400
(both screaming)

01:32:52.100 --> 01:32:54.200
(garbled electronic voice
speaks)

01:32:54.200 --> 01:32:55.800
(man screaming)

01:32:58.900 --> 01:33:00.500
(creature roaring)

01:33:03.500 --> 01:33:05.100
No! No!

01:33:14.100 --> 01:33:15.400
(moaning)

01:33:16.600 --> 01:33:17.900
(groaning)

01:33:19.300 --> 01:33:21.300
Man: No! No!

01:33:21.300 --> 01:33:22.300
No!

01:33:31.100 --> 01:33:32.500
(whimpering)

01:33:33.100 --> 01:33:34.300
What?

01:33:48.200 --> 01:33:51.000
(garbled electronic voice
speaks)

01:34:05.600 --> 01:34:07.400
(groaning)

01:34:14.000 --> 01:34:17.200
Fantasy Man: Don't
be scared, princess.

01:34:17.300 --> 01:34:18.600
It's me...

01:34:22.300 --> 01:34:23.800
...Fantasy Man.

01:34:25.900 --> 01:34:27.500
(thunder rumbles)

01:34:30.000 --> 01:34:32.300
- (Fantasy Man whistles)
- Huh?

01:34:34.600 --> 01:34:36.300
Ah! Yah!

01:34:38.700 --> 01:34:41.300
Sleep, Fungor,
my old friend.

01:34:45.500 --> 01:34:48.200
Quickly,
princess, into the sack.

01:34:48.300 --> 01:34:50.400
There's no time!

01:34:50.500 --> 01:34:53.000
Quickly, into the sack!

01:34:56.900 --> 01:34:59.300
(creature screeching)

01:34:59.300 --> 01:35:01.900
Boy: Where are we going?

01:35:01.900 --> 01:35:04.100
Almost there, princess.

01:35:06.200 --> 01:35:11.400
- We're almost there.
- Boy: No, No, No!

01:35:11.500 --> 01:35:13.600
(boy continues shouting) No!

01:35:22.600 --> 01:35:25.200
♪ ( vocal music plays
on old record ) ♪

01:35:43.200 --> 01:35:45.000
(xylophone clinking)

01:36:14.300 --> 01:36:18.100
- ♪ ( music continues ) ♪
- (clinking continues)

01:36:34.100 --> 01:36:35.500
(squeaking)

01:36:42.600 --> 01:36:44.100
(low rumbling)

01:36:47.000 --> 01:36:48.800
(clinking gets louder)

01:37:04.200 --> 01:37:05.900
(record scratching)

01:37:10.400 --> 01:37:12.300
(door unlocks)

01:37:19.000 --> 01:37:21.600
♪ ( vocal music plays
on old record ) ♪

01:43:14.700 --> 01:43:16.000
(screaming)

01:43:27.700 --> 01:43:29.100
(match lights)

01:43:30.300 --> 01:43:31.800
(wind howling)

01:43:38.700 --> 01:43:44.000
Woman (sobbing): Don't leave
me. Don't leave me, Ti, please!

01:43:47.000 --> 01:43:51.300
The midwife said chewing on
portlock root will slow down the
baby until I can get her from town.

01:43:51.300 --> 01:43:52.900
Just take small bites.

01:43:52.900 --> 01:43:59.600
Woman: Oh, Ti, please don't leave!
- I don't want to be alone! - You'll be fine.
There's years enough root in that jar,

01:43:59.600 --> 01:44:05.500
and she's not even a half a day out. Woman:
Come back, Ti! I don't wanna be alone again!

01:44:05.500 --> 01:44:07.400
Please, Ti!

01:44:07.500 --> 01:44:09.000
(wind howling)

01:44:16.300 --> 01:44:17.500
Woman: Ti!

01:44:17.500 --> 01:44:19.000
(woman moaning)

01:44:21.000 --> 01:44:22.000
Ti!

01:44:31.100 --> 01:44:32.400
Ti!

01:44:34.900 --> 01:44:41.000
- (woman continues moaning)
- (door opens) - Ti! - (wind howling)

01:44:45.300 --> 01:44:46.200
Ti?

01:44:47.000 --> 01:44:48.400
(bell jingles)

01:44:49.400 --> 01:44:51.600
Baby: Is it him, Mama?

01:44:51.700 --> 01:44:54.000
No, it's not, sweetie.

01:44:57.700 --> 01:44:59.600
(meowing, hissing)

01:45:03.700 --> 01:45:06.000
Baby: What did we catch, Mama?

01:45:06.100 --> 01:45:09.300
- (cat hissing)
- A mean, old bunny rabbit.

01:45:09.300 --> 01:45:10.800
(cat meowing)

01:45:13.000 --> 01:45:16.000
Baby: Mom, why don't you go out
and catch the rabbit

01:45:16.000 --> 01:45:21.700
instead of waiting for it to get trapped?
I can't be running around looking for
rabbit with you inside of me.

01:45:21.700 --> 01:45:25.600
Baby: You should let me come out
then. Why do you want to come out?

01:45:25.600 --> 01:45:27.900
Don't you like spending
time with your mom?

01:45:28.000 --> 01:45:30.200
Baby: No, it's not that.

01:45:30.200 --> 01:45:37.200
Well, it sounds to me like you wanna
leave your mom - in this place all by
herself. - Baby: That's not what I meant.

01:45:37.300 --> 01:45:40.200
Don't know what I'd do
if you left me here all alone.

01:45:40.200 --> 01:45:45.100
Baby: I'm sorry, Mama,
I'm just sick of eating the same
things all the time, is all.

01:45:45.100 --> 01:45:48.100
Well, you can come out
when your dad gets back.

01:45:48.200 --> 01:45:53.300
And if you're a boy, he can take you out when
he goes hunting. Baby: I hope I'm a boy.

01:45:53.300 --> 01:45:59.000
Well, he'll be back any day now,
we'll find out then. But for now,
you're just a little baby.

01:46:01.400 --> 01:46:02.700
(screaming)

01:46:06.400 --> 01:46:08.200
Baby: You all right, Mama?

01:46:14.500 --> 01:46:16.300
Where is it?

01:46:16.400 --> 01:46:19.100
There was a piece left,
I know there was some left.

01:46:19.200 --> 01:46:23.200
- Baby: Where's what?
- Mama's medicine!

01:46:23.200 --> 01:46:24.600
(screaming)

01:46:26.600 --> 01:46:31.100
- (groaning) - Baby: Calm down,
Mama. You gotta let me come out now.

01:46:31.200 --> 01:46:33.600
You promised,
you said you won't leave!

01:46:33.700 --> 01:46:39.500
Baby: But I'm too big and it's
hurting me. Don't you leave me!

01:46:39.500 --> 01:46:41.200
(moaning)
(sobbing)

01:46:42.600 --> 01:46:46.300
Baby: I won't leave you, Mama. (groaning)

01:46:52.200 --> 01:46:53.600
(screaming)

01:46:59.200 --> 01:47:03.300
Baby: It's okay, Mama,
I'm here, just calm down.

01:47:03.400 --> 01:47:05.300
(sobbing) You can't leave.

01:47:05.300 --> 01:47:08.200
Baby: Don't worry, Mama,
I'm not leaving.

01:47:08.200 --> 01:47:11.100
I don't wanna be alone again.

01:47:11.100 --> 01:47:17.900
Baby: I won't leave you,
Mama, I just need more room,
okay? - (cracking) - (sighs)

01:47:23.000 --> 01:47:26.300
Baby: Don't worry,
I can fix this, Mama.

01:47:26.400 --> 01:47:27.900
Just stay calm.

01:48:12.000 --> 01:48:17.200
Baby: See, Mama?
Now there's room for both of us.

01:48:17.200 --> 01:48:18.400
(banging)

01:48:24.400 --> 01:48:25.700
(rattling)

01:49:06.700 --> 01:49:08.300
(insects chirping)

01:49:18.400 --> 01:49:19.900
(door creaking)

01:49:29.200 --> 01:49:34.000
- Ti, is that you?
- Do I really look
that different?

01:49:35.200 --> 01:49:38.900
- Where have you been?
- Don't start.

01:49:42.000 --> 01:49:45.200
I waited as long as I could,
but it didn't sit right.

01:49:48.000 --> 01:49:50.000
I had to cut it out myself.

01:50:06.500 --> 01:50:08.800
Then we'll just
have to try again.

01:50:10.500 --> 01:50:12.700
I don't know if I can.

01:50:12.700 --> 01:50:14.400
Of course you can.

01:50:22.000 --> 01:50:23.700
(school bell rings)

01:50:41.300 --> 01:50:43.100
♪ ( woman singing ) ♪

01:55:04.600 --> 01:55:06.400
♪ ( woman singing ) ♪

02:01:55.000 --> 02:01:56.500
(distorted screaming)

02:01:58.600 --> 02:02:00.300
(distorted laughter)

02:02:05.300 --> 02:02:10.100
I mean, how the fuck am I meant
to wank to that? (sighs)

