WEBVTT FILE

1
00:01:48.441 --> 00:01:50.526
Come on, Max.

2
00:02:15.510 --> 00:02:17.970
- Morning, Mrs Mercer.
- Oh, Chris.

3
00:02:18.054 --> 00:02:19.555
You're early this morning.

4
00:02:19.639 --> 00:02:21.932
I've got the twins waking me up
at the crack of dawn.

5
00:02:22.016 --> 00:02:23.684
Oh, my God, I completely forgot.

6
00:02:23.768 --> 00:02:25.727
- Congratulations.
- Cheers.

7
00:02:25.812 --> 00:02:28.188
- How are you both coping?
- It's a hell of a lot of work.

8
00:02:28.273 --> 00:02:29.565
I don't doubt it a second.

9
00:02:29.649 --> 00:02:32.109
But you'll be fine.
You were always a capable young man.

10
00:02:32.193 --> 00:02:33.485
You must be getting excited.

11
00:02:33.570 --> 00:02:36.196
- Saturday, isn't it?
- Don't remind me. So much work to do.

12
00:02:36.281 --> 00:02:37.489
Yeah, it'll be fine.

13
00:02:37.574 --> 00:02:39.324
- Good luck.
- Thank you.

14
00:02:39.409 --> 00:02:41.535
And I'm really over the moon
for both of you.

15
00:02:41.619 --> 00:02:44.288
- Thank you, Mrs Mercer.
- Kate. Call me Kate.

16
00:02:44.372 --> 00:02:45.789
We're not at school any more.

17
00:02:45.874 --> 00:02:47.666
Will do.

18
00:03:21.492 --> 00:03:23.702
What do you think of that Platters song?

19
00:03:23.912 --> 00:03:25.996
- The what?
- The Platters song.

20
00:03:26.706 --> 00:03:28.457
What for?

21
00:03:28.541 --> 00:03:30.292
First dance.

22
00:03:30.376 --> 00:03:33.295
Or think it's a bit naff to have
the same song we had at our wedding?

23
00:03:33.379 --> 00:03:34.922
No. Lovely song.

24
00:03:35.006 --> 00:03:37.799
- I've always liked it.
- Yeah, I know.

25
00:03:47.644 --> 00:03:50.520
♪ Asked me how I knew ♪

26
00:03:50.605 --> 00:03:53.148
♪ My true love was true ♪

27
00:04:09.165 --> 00:04:12.292
- What is it?
- A letter.

28
00:04:12.377 --> 00:04:15.420
Yes, I know, but who from?

29
00:04:15.505 --> 00:04:18.090
- It's in German.
- Yeah.

30
00:04:18.174 --> 00:04:20.259
What's it say?

31
00:04:21.177 --> 00:04:26.348
Well, I can't remember the verbs
as well as the nouns, but...

32
00:04:27.267 --> 00:04:30.185
but I think it says they've found her.

33
00:04:30.270 --> 00:04:32.187
Found who?

34
00:04:32.272 --> 00:04:34.690
Well, her body, anyway.

35
00:04:34.774 --> 00:04:36.858
God, who? Geoff.

36
00:04:38.903 --> 00:04:40.988
T-They've found Katya.

37
00:04:43.199 --> 00:04:44.491
Oh.

38
00:04:44.575 --> 00:04:46.785
Y-You know who I'm talking about,
don't you?

39
00:04:46.869 --> 00:04:48.036
Of course.

40
00:04:48.121 --> 00:04:51.206
Cos, I-I remember telling you,
clear as day.

41
00:04:51.291 --> 00:04:53.834
Of course I remember.
I mean, it was a long time ago.

42
00:04:53.918 --> 00:04:56.128
Yeah, I-I know I told you about my Katya.

43
00:04:59.424 --> 00:05:05.220
She's been there over 50 years,
like something in the freezer.

44
00:05:06.597 --> 00:05:08.682
Now they've found her.

45
00:05:09.642 --> 00:05:15.480
L-Like that, er, Tollund Man
in the Swedish bog.

46
00:05:16.774 --> 00:05:18.066
Well, Danish, actually.

47
00:05:18.151 --> 00:05:20.027
- Hm?
- It was on the curriculum for years.

48
00:05:20.111 --> 00:05:22.237
I taught it to the third-formers.

49
00:05:27.577 --> 00:05:29.661
I'll make some more tea.

50
00:05:43.259 --> 00:05:45.552
Yeah, I'm going to need a dictionary.

51
00:05:47.972 --> 00:05:50.182
I-I don't know where to look.

52
00:05:50.266 --> 00:05:52.517
Why don't you check in the plastic boxes?

53
00:06:07.825 --> 00:06:10.577
Nothing.
Nothing but "do-it-yourself" books.

54
00:06:17.418 --> 00:06:19.503
Ah!

55
00:06:19.754 --> 00:06:21.421
That's it.

56
00:06:21.506 --> 00:06:23.382
Yeah.

57
00:06:23.466 --> 00:06:25.550
Ah, thank you.

58
00:06:29.305 --> 00:06:32.891
You see, what's happened is
the snow has completely melted.

59
00:06:32.975 --> 00:06:35.310
All that's left is the ice.

60
00:06:35.395 --> 00:06:37.813
A-And that's how they found her.

61
00:06:37.897 --> 00:06:41.400
- What do you mean?
- Well, she's still there.

62
00:06:41.484 --> 00:06:43.485
- In the ice?
- Yeah.

63
00:06:43.569 --> 00:06:47.614
Way down, I'm sure, but the water
is very pure up there.

64
00:06:47.698 --> 00:06:50.575
It must be, so they can see her.

65
00:06:50.660 --> 00:06:53.578
- Well, haven't they taken her out?
- Not yet.

66
00:06:53.663 --> 00:06:54.830
Why not?

67
00:06:54.914 --> 00:06:57.541
Well, she's in a glacier
in the Swiss mountains, Kate.

68
00:06:57.625 --> 00:06:59.251
It can't be that easy.

69
00:06:59.335 --> 00:07:01.420
There are no roads up there.

70
00:07:01.963 --> 00:07:03.964
Hm.

71
00:07:04.048 --> 00:07:05.799
So, how do they know it's her?

72
00:07:05.883 --> 00:07:08.427
I mean, it might not be her at all.

73
00:07:08.511 --> 00:07:11.763
Well, they've made an assumption, I
suppose, from where they found her.

74
00:07:11.848 --> 00:07:14.182
Maybe they can tell
from what she's wearing.

75
00:07:14.267 --> 00:07:15.892
From what she's wearing?

76
00:07:15.977 --> 00:07:21.815
Oh, yeah, yeah, th-those, er,
airmen in...lceland, I-I think it was,

77
00:07:21.899 --> 00:07:23.775
they were perfectly preserved.

78
00:07:23.860 --> 00:07:25.360
Oh, I don't remember that.

79
00:07:25.445 --> 00:07:28.196
Yes. I saw a documentary on it.

80
00:07:28.281 --> 00:07:32.617
They were the same as when they died
because of how quickly they froze.

81
00:07:33.161 --> 00:07:34.953
And you think that's what's happened?

82
00:07:35.037 --> 00:07:37.747
Well, I don't know, but you can imagine.

83
00:07:40.835 --> 00:07:43.879
Not sure it works like that.
Not after all this time.

84
00:07:43.963 --> 00:07:46.506
How strange would that be, though?

85
00:07:46.591 --> 00:07:49.634
She'll look like she did in 1962.

86
00:07:50.303 --> 00:07:52.387
And I look like this.

87
00:08:03.274 --> 00:08:04.733
What is it?

88
00:08:04.817 --> 00:08:06.902
Er, don't be cross, Kate.

89
00:08:07.361 --> 00:08:09.446
I'm going to have a smoke.

90
00:08:45.900 --> 00:08:47.984
- Are you all right?
- Fine.

91
00:08:50.154 --> 00:08:53.532
Please eat this. And take your pills.

92
00:08:54.408 --> 00:08:57.786
Th-They've asked
if I want to go to Switzerland.

93
00:08:58.454 --> 00:08:59.996
Why would they ask that?

94
00:09:00.081 --> 00:09:02.165
Well, to see the body.

95
00:09:02.375 --> 00:09:04.793
- When?
- Soon, I suppose.

96
00:09:05.378 --> 00:09:07.712
- You aren't thinking of going?
- Don't know.

97
00:09:09.090 --> 00:09:10.840
All the way to Switzerland?

98
00:09:10.925 --> 00:09:12.259
It's not that far.

99
00:09:12.343 --> 00:09:14.010
There are flights from Stansted.

100
00:09:14.095 --> 00:09:15.512
Yeah, but it's far enough.

101
00:09:15.596 --> 00:09:17.472
- You don't think I should?
- Honestly?

102
00:09:17.557 --> 00:09:19.474
Well, no.

103
00:09:19.559 --> 00:09:21.518
I don't see the point.

104
00:09:21.602 --> 00:09:24.771
- Plus we've got the party on Saturday.
- I wasn't thinking of going now.

105
00:09:24.855 --> 00:09:27.190
- I-I wouldn't go now.
- Yeah, but still.

106
00:09:27.275 --> 00:09:30.318
I don't like the idea of you climbing
a big bloody mountain.

107
00:09:30.403 --> 00:09:32.654
Well, I don't think it would come to that.

108
00:09:32.738 --> 00:09:34.990
You don't like going for a walk with me
on the Broads

109
00:09:35.074 --> 00:09:37.117
- and that's as flat as a pancake.
- I know.

110
00:09:37.201 --> 00:09:40.745
Like I said, Kate,
it wouldn't come to that.

111
00:09:40.830 --> 00:09:42.914
But still...

112
00:09:44.917 --> 00:09:47.502
- Don't you have to go into town?
- Oh, I can rearrange.

113
00:09:47.587 --> 00:09:49.713
No, y-you should go.

114
00:09:49.797 --> 00:09:51.631
It's been a bit of a shock, that's all.

115
00:09:51.716 --> 00:09:53.800
But I'm fine.

116
00:09:55.928 --> 00:09:58.013
- Are you sure?
- Yeah, positive.

117
00:10:35.926 --> 00:10:38.762
Oh. It looks different, all empty.

118
00:10:38.846 --> 00:10:41.306
Well, this is where the tables
are usually placed.

119
00:10:41.390 --> 00:10:45.101
The top one over there,
so that everyone can see you.

120
00:10:45.186 --> 00:10:47.604
We won't be having a top table,
but thank you.

121
00:10:47.688 --> 00:10:48.813
Really?

122
00:10:48.898 --> 00:10:51.399
A top table is so lovely
at an event like this.

123
00:10:51.484 --> 00:10:53.777
The two of you as a focal point
of the room.

124
00:10:53.861 --> 00:10:55.862
We're not trying to recreate the wedding.

125
00:10:55.946 --> 00:10:57.656
It's just a party.

126
00:10:57.740 --> 00:10:59.949
Yes, well, it's your choice, of course.

127
00:11:01.077 --> 00:11:06.164
I will say, though, it's a wonderful
place, location-wise, for an anniversary.

128
00:11:06.248 --> 00:11:08.124
It's your 40th, isn't it?

129
00:11:08.209 --> 00:11:09.417
45th.

130
00:11:09.502 --> 00:11:11.586
That's an unusual one to celebrate.

131
00:11:13.047 --> 00:11:17.676
My husband was ill and our 40th
was cancelled, so we had to rearrange.

132
00:11:18.552 --> 00:11:22.472
Well, I must try and make this one
super-special, then, mustn't I?

133
00:11:24.642 --> 00:11:28.895
And this really is a great venue
for such an event.

134
00:11:29.480 --> 00:11:31.564
So full of history, you see?

135
00:11:31.941 --> 00:11:33.817
Like a good marriage.

136
00:11:33.901 --> 00:11:38.029
Did you know that the Trafalgar Ball
was held here?

137
00:11:38.114 --> 00:11:39.406
Yes, your assistant told me.

138
00:11:39.490 --> 00:11:41.408
It was in 1805.

139
00:11:41.492 --> 00:11:43.827
Can you imagine
how incredible that must have been?

140
00:11:43.911 --> 00:11:48.915
Everyone here, dressed in their finest,
celebrating such an achievement.

141
00:11:49.417 --> 00:11:51.501
Wasn't Nelson killed?

142
00:11:51.961 --> 00:11:53.837
But the battle was won.

143
00:11:54.505 --> 00:11:57.841
And that has to be worth celebrating,
doesn't it?

144
00:12:01.303 --> 00:12:05.807
We had a table at our wedding,
a top table, but we didn't like it at all.

145
00:12:05.891 --> 00:12:09.060
My husband thought it
a horribly bourgeois tradition.

146
00:12:11.731 --> 00:12:13.690
Shall we have a look at the canapé list?

147
00:12:13.774 --> 00:12:15.567
Er, yes, indeed.

148
00:12:15.651 --> 00:12:17.736
I'll be right back.

149
00:12:18.487 --> 00:12:20.029
No rush.

150
00:13:35.064 --> 00:13:38.274
You have reached Geoff and Kate.
Please leave a message.

151
00:13:53.999 --> 00:13:56.209
My Autumn's Done Come ♪

152
00:14:01.590 --> 00:14:04.133
You haven't listened to this
for a long time.

153
00:14:06.136 --> 00:14:08.555
- How are you feeling?
- I'm fine.

154
00:14:08.639 --> 00:14:10.139
What have you done to your finger?

155
00:14:10.224 --> 00:14:15.228
Oh, yeah, I was, er...trying to mend the
lavatory and, er, well, I cut me thumb.

156
00:14:15.312 --> 00:14:16.437
Ugh.

157
00:14:16.522 --> 00:14:18.189
Did you manage to fix it?

158
00:14:18.274 --> 00:14:20.441
It needs a new ballcock, I think.

159
00:14:22.152 --> 00:14:24.737
- Tried calling earlier on.
- Did you leave a message?

160
00:14:24.822 --> 00:14:26.948
No, I just wanted to check
you were all right.

161
00:14:27.032 --> 00:14:29.033
Right.

162
00:14:33.873 --> 00:14:36.082
- What are you reading?
- Kierkegaard.

163
00:14:36.333 --> 00:14:38.793
Gracious,
are you having a go at that again?

164
00:14:40.462 --> 00:14:43.214
You know, you have three editions
of that book,

165
00:14:43.299 --> 00:14:47.176
and I don't think you've got past
chapter two in any of them.

166
00:14:59.398 --> 00:15:01.608
Yeah, it's been an odd day.

167
00:15:01.692 --> 00:15:03.443
It sure has.

168
00:15:03.527 --> 00:15:08.156
I just, er...stayed at home,

169
00:15:08.240 --> 00:15:10.575
you know, grappling with the ballcock.

170
00:15:10.659 --> 00:15:12.577
But y-you're right.

171
00:15:12.661 --> 00:15:13.995
I hardly go walking any more.

172
00:15:14.079 --> 00:15:17.665
And it was a nice day, so off I went.

173
00:15:17.750 --> 00:15:20.209
- So, where did you go?
- Just to the village.

174
00:15:20.586 --> 00:15:22.211
To buy cigarettes?

175
00:15:24.632 --> 00:15:27.342
I haven't lost my sense of smell,
you know?

176
00:15:27.426 --> 00:15:30.345
I just don't want us
to start smoking again.

177
00:15:30.429 --> 00:15:31.888
No, I-I won't, I won't.

178
00:15:31.972 --> 00:15:33.181
I promise.

179
00:15:33.265 --> 00:15:35.266
OK. Go on.

180
00:15:35.351 --> 00:15:40.438
So, I was in the village,
and I don't know what happened

181
00:15:40.522 --> 00:15:43.775
but that racist
from the community centre...

182
00:15:43.859 --> 00:15:45.485
Mm. Sandra Wilkins.

183
00:15:45.569 --> 00:15:47.654
Yeah, her.

184
00:15:48.322 --> 00:15:51.824
She came up to me, right up to me face,

185
00:15:51.909 --> 00:15:55.078
and she kept asking me if I was all right.

186
00:15:56.372 --> 00:16:00.333
And when I said I was,
she wouldn't believe me.

187
00:16:01.627 --> 00:16:04.212
And...I wasn't doing anything.

188
00:16:04.838 --> 00:16:10.176
Nothing. Just sitting on the bench
by the duck pond,

189
00:16:10.260 --> 00:16:12.595
minding me own business
and getting some air.

190
00:16:13.889 --> 00:16:15.056
All done.

191
00:16:15.140 --> 00:16:17.225
All I was doing, I promise.

192
00:16:17.309 --> 00:16:18.851
I believe you.

193
00:16:18.936 --> 00:16:21.604
She's a dreadful woman.

194
00:16:21.689 --> 00:16:23.773
- Just ignore her.
- Mm.

195
00:16:32.157 --> 00:16:33.783
Is it all right?

196
00:16:33.867 --> 00:16:35.201
Oh, it's great. Great.

197
00:16:35.285 --> 00:16:37.370
Yeah. Mm.

198
00:16:39.373 --> 00:16:40.790
A drop more?

199
00:16:40.874 --> 00:16:42.959
Mm, thank you.

200
00:17:06.108 --> 00:17:08.609
- What?
- Nothing.

201
00:17:14.283 --> 00:17:18.077
- There's something I want to tell you.
- OK.

202
00:17:18.996 --> 00:17:21.706
You know, I-I feel sure
I've told you before,

203
00:17:21.790 --> 00:17:25.668
but it was a long time ago,
so, I mean, I could be wrong.

204
00:17:31.175 --> 00:17:33.009
- OK, go on.
- Yeah.

205
00:17:33.093 --> 00:17:35.595
Um, I-I was her next of kin.

206
00:17:38.849 --> 00:17:40.099
What do you mean?

207
00:17:40.184 --> 00:17:42.143
Well, officially.

208
00:17:42.227 --> 00:17:45.480
I-I was her next of kin.
I'm sure I told you this before, Kate.

209
00:17:45.564 --> 00:17:49.609
I think I would remember my husband
being another woman's next of kin.

210
00:17:52.654 --> 00:17:55.031
- Why?
- Why what?

211
00:17:55.115 --> 00:17:57.158
Well, why were you her next of kin?

212
00:17:57.242 --> 00:17:59.535
Because they thought we were married.

213
00:17:59.620 --> 00:18:02.789
- Who did?
- The authorities. People.

214
00:18:02.873 --> 00:18:04.165
What made them think that?

215
00:18:04.249 --> 00:18:06.334
We-We told them we were.

216
00:18:07.753 --> 00:18:09.420
You weren't, though?

217
00:18:09.505 --> 00:18:12.006
Oh, no, no, no. No, h-hell, no.

218
00:18:12.091 --> 00:18:15.218
We just had to pretend, so people
would let us stay in their houses.

219
00:18:15.302 --> 00:18:19.514
Different in those days, Kate,
and then after the accident...

220
00:18:22.559 --> 00:18:24.769
You're not lying to me?

221
00:18:24.853 --> 00:18:28.397
No. Kate, she wore a ring on her finger.

222
00:18:28.482 --> 00:18:33.236
It was a small wooden ring,
like a curtain ring, made of oak.

223
00:18:35.114 --> 00:18:36.489
Funny you'd remember that.

224
00:18:36.573 --> 00:18:38.658
Well, it wasn't real.

225
00:18:47.126 --> 00:18:51.671
OK, you could've...
you could've just told me, Geoff.

226
00:18:53.799 --> 00:18:55.883
I thought I had.

227
00:18:56.218 --> 00:19:01.430
If I hadn't, well, it's hardly, er...

228
00:19:02.057 --> 00:19:04.684
the sort of thing you tell

229
00:19:04.768 --> 00:19:08.229
your beautiful new girlfriend, is it?

230
00:19:11.859 --> 00:19:13.943
I suppose not.

231
00:19:19.241 --> 00:19:21.784
I think I'm going to have a...
go upstairs and have a bath.

232
00:19:21.869 --> 00:19:24.662
I've got lots to do tomorrow.

233
00:19:24.746 --> 00:19:27.331
- Are you sure you're all right?
- Yes. Yes.

234
00:19:27.416 --> 00:19:28.583
Yeah, really, I am.

235
00:19:28.667 --> 00:19:32.086
I can hardly be cross with something
that happened before we existed, can I?

236
00:19:32.171 --> 00:19:34.255
Not really.

237
00:19:36.175 --> 00:19:38.176
Still...

238
00:20:22.679 --> 00:20:25.139
I suppose a cuddle's out of the question.

239
00:20:38.278 --> 00:20:41.739
It doesn't even feel like it was me
that was there.

240
00:20:42.574 --> 00:20:44.575
Do you know what I mean?

241
00:20:44.660 --> 00:20:46.285
How long had you been up there?

242
00:20:46.370 --> 00:20:49.080
Oh, six or seven weeks, I suppose.

243
00:20:49.164 --> 00:20:51.249
It seemed a lot longer.

244
00:20:52.042 --> 00:20:54.710
We had a map, er, to start with.

245
00:20:54.795 --> 00:20:57.505
It was so bloody unreliable.

246
00:20:58.298 --> 00:21:00.383
I've still got it somewhere.

247
00:21:01.260 --> 00:21:04.720
Yeah, we were getting higher
into the mountains

248
00:21:04.805 --> 00:21:09.642
and I decided it would be best
if we found someone,

249
00:21:09.726 --> 00:21:13.437
y-you know, to help us
get to the Italian border.

250
00:21:13.939 --> 00:21:16.524
- A guide?
- Yeah, wasn't really a guide.

251
00:21:16.608 --> 00:21:20.319
This swarthy little bastard
who thought he was Jack Kerouac.

252
00:21:21.154 --> 00:21:24.073
- You always did hate Kerouac.
- Yes, I did.

253
00:21:24.700 --> 00:21:27.076
Maybe you were jealous.

254
00:21:27.160 --> 00:21:29.370
- What, of Jack Kerouac?
- Of the guide.

255
00:21:31.456 --> 00:21:32.873
Was he flirting with her?

256
00:21:32.958 --> 00:21:36.877
Well, they did have, er...the language.

257
00:21:36.962 --> 00:21:40.923
My German, it wasn't that great,
what with its accent.

258
00:21:41.967 --> 00:21:43.843
They laughed a lot.

259
00:21:43.927 --> 00:21:46.595
He was forever making these jokes
I didn't get.

260
00:21:46.680 --> 00:21:50.182
- Oh, God, you wouldn't like that.
- No, I didn't.

261
00:21:51.601 --> 00:21:57.189
They were walking up ahead,
more than they needed to perhaps,

262
00:21:57.274 --> 00:22:01.444
or...maybe I just let them, I don't know.

263
00:22:03.030 --> 00:22:06.574
We were on a track round this rock,

264
00:22:07.576 --> 00:22:11.871
and the glacier was on the right,
below us.

265
00:22:12.873 --> 00:22:14.582
Way down.

266
00:22:14.666 --> 00:22:16.876
Beautiful thing, it was.

267
00:22:16.960 --> 00:22:19.211
You'd love the landscape out there, Kate.

268
00:22:19.296 --> 00:22:21.380
- You really would.
- Yeah, I'm sure.

269
00:22:24.843 --> 00:22:27.803
They were out of sight, round the corner,

270
00:22:29.556 --> 00:22:34.310
and the last sound but one
that I heard was her laughter.

271
00:22:35.103 --> 00:22:38.314
And, Christ, did it annoy me.

272
00:22:40.484 --> 00:22:42.568
But then, there was a scream.

273
00:22:43.820 --> 00:22:45.905
It wasn't a loud scream, neither.

274
00:22:46.406 --> 00:22:52.203
Sort of outpouring of air from her lungs,
from the shock, I suppose.

275
00:22:53.372 --> 00:22:55.456
It was low and guttural,

276
00:22:56.458 --> 00:23:01.045
not like her voice,
which was soft, higher-pitched.

277
00:23:03.507 --> 00:23:05.841
God, that's just horrible.

278
00:23:06.134 --> 00:23:08.511
Mm. Mm.

279
00:23:08.595 --> 00:23:10.179
And then what?

280
00:23:10.263 --> 00:23:12.139
That was it, really.

281
00:23:12.224 --> 00:23:14.266
When I got there, she'd gone.

282
00:23:15.936 --> 00:23:18.145
And Kerouac was looking down this hole.

283
00:23:20.941 --> 00:23:22.400
A fissure.

284
00:23:22.484 --> 00:23:26.946
Yeah, a fissure, I suppose you'd call it,
like a narrow, narrow crack in the rock.

285
00:23:28.073 --> 00:23:30.324
D-Do you remember that one in Scotland?

286
00:23:32.619 --> 00:23:34.787
- Yeah, I do.
- Yeah. Well, it was like that one.

287
00:23:34.871 --> 00:23:37.706
- Yeah.
- Only much deeper.

288
00:23:39.167 --> 00:23:41.252
And Kerouac was just standing there.

289
00:23:43.171 --> 00:23:47.550
His face, oddly enough,
it looked almost yellow.

290
00:23:53.140 --> 00:23:54.974
Was she blonde?

291
00:23:55.058 --> 00:23:57.101
- Sorry?
- Did she have blonde hair?

292
00:23:57.686 --> 00:23:59.895
Oh, no, no. She had dark hair.

293
00:23:59.980 --> 00:24:01.230
- Like mine, then.
- Mm.

294
00:24:01.314 --> 00:24:03.399
I mean, not now.

295
00:24:03.942 --> 00:24:06.026
Yeah, like yours.

296
00:24:07.195 --> 00:24:09.238
How old was she?

297
00:24:09.322 --> 00:24:15.911
She was two years older than me,
and that was '62.

298
00:24:15.996 --> 00:24:17.997
Yeah, so she was about 27.

299
00:24:18.081 --> 00:24:20.166
Yeah.

300
00:24:21.626 --> 00:24:23.961
My mum died that year.

301
00:24:24.045 --> 00:24:25.921
- Did she?
- Yeah. Mm.

302
00:24:26.006 --> 00:24:29.049
- I don't know why that's funny but it is.
- Funny?

303
00:24:29.134 --> 00:24:33.262
Well, we didn't know each other then,
you and I,

304
00:24:33.346 --> 00:24:37.516
but we were both going through something
really unpleasant, and...

305
00:24:37.601 --> 00:24:41.854
and yet we never talked about it in all
the years that we've known each other.

306
00:24:41.938 --> 00:24:45.399
- Never.
- No. Never have.

307
00:25:02.542 --> 00:25:04.627
I'm tired.

308
00:25:05.879 --> 00:25:08.005
Shall I turn off the light?

309
00:25:08.924 --> 00:25:11.008
Yeah.

310
00:25:23.855 --> 00:25:25.940
I'm quite tired, too.

311
00:25:49.464 --> 00:25:51.173
Come on.

312
00:25:52.092 --> 00:25:54.176
Max!

313
00:26:01.434 --> 00:26:02.560
Max!

314
00:26:02.644 --> 00:26:05.104
Yeah, boy! Come on!

315
00:26:05.188 --> 00:26:07.273
Come on! Good boy.

316
00:26:31.381 --> 00:26:34.091
I Only Want To Be With You ♪

317
00:26:35.594 --> 00:26:36.885
You're up early this morning.

318
00:26:36.970 --> 00:26:39.888
Yeah, I thought I might come into town
with you, if you don't mind.

319
00:26:39.973 --> 00:26:41.140
No, of course I don't mind.

320
00:26:41.224 --> 00:26:44.560
Yeah, I-I want to go to Thorns,
get a new ballcock.

321
00:26:44.644 --> 00:26:46.729
Oh, good.

322
00:26:50.817 --> 00:26:53.944
Do you think my library card
will still be valid, Kate?

323
00:26:54.738 --> 00:26:58.073
- I don't see why not.
- I might pop in there if there's time.

324
00:26:58.158 --> 00:27:00.242
Have a bit of a browse.

325
00:27:00.535 --> 00:27:03.370
- We could have some lunch.
- Yeah, great.

326
00:27:03.455 --> 00:27:06.582
Well, er, I'll just go do
what I have to do.

327
00:27:06.666 --> 00:27:08.500
Give us a shout when you're ready.

328
00:27:08.585 --> 00:27:09.710
OK.

329
00:27:09.794 --> 00:27:13.213
About an hour. I've got to call
the florist and one or two things.

330
00:27:33.443 --> 00:27:37.988
Do you think the library
will have anything on climate change?

331
00:27:38.073 --> 00:27:40.658
- On what?
- Climate change.

332
00:27:58.093 --> 00:28:00.177
- Sorry I'm late.
- All right.

333
00:28:00.970 --> 00:28:03.222
- Did you get the thing?
- What thing?

334
00:28:03.306 --> 00:28:05.683
- The ballcock.
- Er, they have to order it.

335
00:28:05.767 --> 00:28:07.851
I'll pick it up in a few days.

336
00:28:09.813 --> 00:28:11.438
What do you want to eat?

337
00:28:11.523 --> 00:28:14.191
We've got to think a lot more
about the environment.

338
00:28:14.275 --> 00:28:16.652
- Well, we recycle.
- Do we?

339
00:28:16.736 --> 00:28:19.613
- Yeah. Well, I try to, anyway.
- Well, we should.

340
00:28:19.698 --> 00:28:23.534
You're welcome to clean out the dog cans
and put them in the right bins.

341
00:28:23.618 --> 00:28:27.705
Because these glaciers, they're melting
a lot more than people imagined,

342
00:28:27.789 --> 00:28:31.083
- and the water's just not coming down.
- It's got to go somewhere.

343
00:28:31.167 --> 00:28:35.754
No, it's saturating into the rock beneath,
and it's building up and up and up.

344
00:28:35.839 --> 00:28:36.964
- L-Like...
- Like a dam.

345
00:28:37.048 --> 00:28:40.884
Like a dam, yeah. It's waiting,
waiting, waiting, and then...

346
00:28:40.969 --> 00:28:42.136
Oh.

347
00:28:43.388 --> 00:28:45.097
Careful. No warning.

348
00:28:45.181 --> 00:28:49.143
Come down like a tsunami,
wipe out everything in its path.

349
00:28:49.227 --> 00:28:54.648
Schools, churches, people in cafes
drinking their coffee,

350
00:28:54.733 --> 00:28:57.693
old men in shops
tinkering with their cuckoo clocks.

351
00:28:59.612 --> 00:29:02.448
And if they hadn't found her,
that's when she'd have come down,

352
00:29:02.532 --> 00:29:04.908
with all the rock and debris.

353
00:29:04.993 --> 00:29:07.077
We'll be long dead by then.

354
00:29:12.208 --> 00:29:14.209
Oh.

355
00:29:15.378 --> 00:29:16.587
Put your book away.

356
00:29:16.671 --> 00:29:18.756
Oh, yeah.

357
00:29:22.552 --> 00:29:25.637
- You screening my calls, Kate?
- Not really.

358
00:29:25.722 --> 00:29:26.847
- Hello.
- Hi.

359
00:29:26.931 --> 00:29:28.557
- Sally!
- Hi, Geoff.

360
00:29:28.641 --> 00:29:30.601
That's my favourite one, there.

361
00:29:30.685 --> 00:29:34.104
OK, Mum. I think it's enough now.
It's getting really boring.

362
00:29:34.189 --> 00:29:37.399
- I'm proud of my grandson.
- Sally, I want to have a look at Charley.

363
00:29:37.484 --> 00:29:40.402
These are so lovely.

364
00:29:40.487 --> 00:29:42.196
And the photos are really beautiful.

365
00:29:42.280 --> 00:29:44.573
- Aren't they?
- Sally's going to be a photographer.

366
00:29:44.657 --> 00:29:47.451
I'm not. I'm just taking an evening
course, just for the fun of it.

367
00:29:47.535 --> 00:29:48.619
It's nothing grand.

368
00:29:48.703 --> 00:29:51.205
- But it might lead to something.
- Or it might not.

369
00:29:51.289 --> 00:29:54.583
We shall see, won't we?
But you should concentrate on it.

370
00:29:54.667 --> 00:29:57.795
I took it up about three months ago.

371
00:29:57.879 --> 00:30:01.465
It's a good instrument to learn.
You can play anything on the ukulele.

372
00:30:01.549 --> 00:30:06.595
It's not just George Formby, which is good
because, as you know, I always hated him.

373
00:30:06.679 --> 00:30:08.889
The Internet is absolutely brilliant.

374
00:30:08.973 --> 00:30:12.100
If you go to a guy
called justinguitars.com,

375
00:30:12.185 --> 00:30:14.561
he actually teaches guitar,
but it's all free.

376
00:30:14.646 --> 00:30:17.064
He's started, er,
teaching ukulele as well.

377
00:30:17.148 --> 00:30:18.607
See you later. Have a nice time.

378
00:30:18.691 --> 00:30:20.317
All right, see you later.

379
00:30:20.401 --> 00:30:23.070
I don't think...I don't think
Geoff wanted to go to the pub.

380
00:30:23.154 --> 00:30:25.155
It's either that
or he comes shopping with us.

381
00:30:25.240 --> 00:30:26.907
We could have gone to the pub,
all of us.

382
00:30:26.991 --> 00:30:28.867
Know what he's like with daytime drinking.

383
00:30:28.952 --> 00:30:30.619
Oh, he'll be all right.

384
00:30:30.703 --> 00:30:32.955
Anyway, it gives him a chance to vent.

385
00:30:33.039 --> 00:30:34.790
- About what?
- About you.

386
00:30:34.874 --> 00:30:36.208
Mum!

387
00:30:36.292 --> 00:30:39.127
Not about you as such,
but about the party.

388
00:30:39.212 --> 00:30:41.421
What do you mean about...
vent about the party?

389
00:30:41.506 --> 00:30:44.216
When I think how awful George was
before our 40th,

390
00:30:44.300 --> 00:30:46.093
I was that close to divorcing him.

391
00:30:46.177 --> 00:30:47.511
Ignore her.

392
00:30:47.595 --> 00:30:50.472
So, what's going to happen
with your dress? What would you like?

393
00:30:56.104 --> 00:30:58.730
So, should I not be having a party?

394
00:30:59.232 --> 00:31:00.524
Of course you should.

395
00:31:00.608 --> 00:31:02.401
It is a lot of pressure for both of us.

396
00:31:02.485 --> 00:31:04.778
And I hate parties anyway,
at the best of times.

397
00:31:04.863 --> 00:31:07.072
I mean, I never even
celebrate my birthday.

398
00:31:07.156 --> 00:31:09.533
No, no, no, no, no, you have to.

399
00:31:09.617 --> 00:31:11.493
I mean, that's the strange thing.

400
00:31:11.578 --> 00:31:15.080
George was awful, but then do you
remember him at the actual party?

401
00:31:15.164 --> 00:31:16.665
How much he cried?

402
00:31:16.749 --> 00:31:18.834
And not only during the speeches.

403
00:31:20.086 --> 00:31:22.713
Yeah, he was very sweet.

404
00:31:23.631 --> 00:31:25.382
That's why these things are important.

405
00:31:25.466 --> 00:31:27.050
What, to make our husbands cry?

406
00:31:27.135 --> 00:31:30.429
Not just husbands, all men.

407
00:31:31.139 --> 00:31:32.681
It's always them that break first.

408
00:31:32.765 --> 00:31:35.767
Sally's wedding, Charley's christening.

409
00:31:35.852 --> 00:31:39.354
We hold it together cos we already
know how important these things are.

410
00:31:42.025 --> 00:31:44.693
Geoff is not much of a crier.

411
00:31:44.777 --> 00:31:46.862
I bet he cried at your wedding.

412
00:31:47.739 --> 00:31:49.823
I don't remember.

413
00:31:53.244 --> 00:31:56.997
If it's some twist of evolution

414
00:31:57.081 --> 00:32:01.543
that needs men to be obsessed
by their obituaries, their legacies,

415
00:32:01.628 --> 00:32:05.714
then maybe it's ours to nudge them
into realising what's really important

416
00:32:05.798 --> 00:32:09.551
before they kill themselves,
you know, with the disappointment.

417
00:32:23.858 --> 00:32:25.192
- Morning.
- Oh.

418
00:32:25.276 --> 00:32:27.402
I nodded off.

419
00:32:30.698 --> 00:32:32.616
What did you think of Sally's photos?

420
00:32:32.700 --> 00:32:35.577
- Mm?
- Sally's photos.

421
00:32:35.662 --> 00:32:37.329
I think she's got a very good eye.

422
00:32:37.413 --> 00:32:39.414
Oh, sure. Yeah. Mm.

423
00:32:39.499 --> 00:32:41.166
Mm.

424
00:32:41.250 --> 00:32:45.587
I sometimes think it's a shame not to
have more photos around the house.

425
00:32:45.672 --> 00:32:47.965
We could put some up.

426
00:32:48.049 --> 00:32:51.134
Yeah, but we don't have any. Not really.

427
00:32:51.219 --> 00:32:54.805
I mean, not like Lena does
with her wall display.

428
00:33:01.354 --> 00:33:06.149
I suppose it's because they've got
children and grandchildren, and...

429
00:33:08.987 --> 00:33:12.823
I guess we didn't see the point of
taking pictures of ourselves.

430
00:33:13.866 --> 00:33:15.492
Would have been a bit vain.

431
00:33:15.576 --> 00:33:19.454
You used to say that everybody
taking pictures all the time

432
00:33:19.539 --> 00:33:21.957
stopped anyone having any fun.

433
00:33:22.041 --> 00:33:23.917
- Did I?
- You did.

434
00:33:24.002 --> 00:33:26.336
- Sounds like something I'd say.
- Mm-hm.

435
00:33:28.798 --> 00:33:30.632
You had a camera, once.

436
00:33:30.717 --> 00:33:32.718
- Yeah, a Yashica.
- Mm, a Yashica.

437
00:33:32.802 --> 00:33:34.177
Yeah, I've still got it.

438
00:33:34.262 --> 00:33:36.346
It's in the loft.

439
00:33:40.560 --> 00:33:44.104
Now that we're older, though,
it...it's a shame.

440
00:33:46.232 --> 00:33:48.316
What would you want photos of?

441
00:33:51.612 --> 00:33:54.322
- Max when he was a pup.
- Mm-hm.

442
00:33:54.407 --> 00:33:56.116
Tessa before him.

443
00:33:57.952 --> 00:34:03.040
You when you were decorating Clitheroe
and you hammered that nail into your hand.

444
00:34:03.166 --> 00:34:04.541
You want a photograph of that?

445
00:34:04.625 --> 00:34:05.959
Oh, you know what I mean.

446
00:34:06.044 --> 00:34:08.045
It was our first house.

447
00:34:08.129 --> 00:34:10.213
It was.

448
00:34:11.299 --> 00:34:14.301
Yeah, it was my first home
since leaving home,

449
00:34:14.385 --> 00:34:16.970
since leaving my parents,
leaving my father.

450
00:34:21.976 --> 00:34:25.395
I suppose we don't realise at the time

451
00:34:25.480 --> 00:34:28.065
but those memories...

452
00:34:30.568 --> 00:34:32.444
...they're the things, aren't they?

453
00:34:34.405 --> 00:34:39.618
I'd want a picture of you
at the Leeds Mecca.

454
00:34:40.286 --> 00:34:42.370
That's where we met.

455
00:34:42.747 --> 00:34:44.831
You were a bloody knockout.

456
00:34:45.208 --> 00:34:46.875
Oh, it's odd, isn't it,

457
00:34:46.959 --> 00:34:48.877
thinking of us back then?

458
00:34:48.961 --> 00:34:54.841
I wasn't even 20, and you were so cool,
with your cigarette hanging in your mouth.

459
00:34:54.926 --> 00:34:56.468
Mm.

460
00:34:59.013 --> 00:35:01.098
Tell you what.

461
00:35:01.724 --> 00:35:03.308
- What are you doing?
- Come on.

462
00:35:03.392 --> 00:35:05.060
- We can move the...
- Oh, bugger off!

463
00:35:05.144 --> 00:35:06.269
Come on.

464
00:35:06.354 --> 00:35:09.898
I'm not prancing around
in the living room at this time of night.

465
00:35:09.982 --> 00:35:11.483
Stagger Lee ♪

466
00:35:13.486 --> 00:35:16.238
♪ And the moon was yellow

467
00:35:16.823 --> 00:35:23.078
♪ And the leaves came tumbling down ♪

468
00:35:23.663 --> 00:35:26.456
♪ I was standing on the corner ♪

469
00:35:27.166 --> 00:35:30.252
♪ When I heard my bulldog bark ♪

470
00:35:30.795 --> 00:35:35.841
♪ He was barkin' at the two men
who were gamblin' in the dark ♪

471
00:35:37.969 --> 00:35:41.054
♪ It was Stagger Lee and Billy ♪
- Over the top, yeah.

472
00:35:41.556 --> 00:35:44.141
♪ Two men who gambled late ♪

473
00:35:44.600 --> 00:35:46.351
♪ Stagger Lee threw seven ♪

474
00:35:46.435 --> 00:35:49.646
♪ Billy swore that he threw eight ♪

475
00:35:51.566 --> 00:35:55.026
♪ Stagger Lee told Billy ♪

476
00:35:55.111 --> 00:35:57.946
♪ I can't let you go with that... ♪

477
00:36:05.913 --> 00:36:07.998
We ain't 20 any more.

478
00:36:08.499 --> 00:36:10.125
No.

479
00:36:10.209 --> 00:36:12.294
Let's go upstairs.

480
00:36:34.275 --> 00:36:36.359
Come on with ya.

481
00:36:44.994 --> 00:36:48.121
Hope I can remember what you do.

482
00:36:50.833 --> 00:36:52.918
I'll show you.

483
00:36:58.799 --> 00:37:01.259
- How are you doing down there?
- I think I'm ready.

484
00:37:01.344 --> 00:37:02.469
Yeah?

485
00:37:02.553 --> 00:37:05.347
- You don't want me to go on top?
- No, I'm nearly there.

486
00:37:05.431 --> 00:37:07.224
Oh, you are, too.

487
00:37:07.308 --> 00:37:09.351
Oh, there you go.

488
00:37:11.229 --> 00:37:12.562
Oh, yeah.

489
00:37:12.647 --> 00:37:14.522
Oh.

490
00:37:18.236 --> 00:37:20.070
A kiss.

491
00:37:29.080 --> 00:37:31.164
Open your eyes.

492
00:37:34.210 --> 00:37:36.294
- Uh...
- Oh, shit.

493
00:37:38.589 --> 00:37:40.632
Oh, bugger.

494
00:37:41.300 --> 00:37:43.385
- I think I've lost it.
- I...

495
00:37:45.888 --> 00:37:47.973
OK, OK, OK.

496
00:37:52.436 --> 00:37:55.605
Geoff, it's OK, it's OK.

497
00:38:00.403 --> 00:38:02.404
Hey.

498
00:38:03.489 --> 00:38:06.574
- Aw...
- It's OK.

499
00:38:06.659 --> 00:38:09.327
No, let's just go to sleep.

500
00:39:25.821 --> 00:39:27.572
Geoff?

501
00:39:27.656 --> 00:39:29.699
What are you doing?

502
00:39:30.785 --> 00:39:32.952
- Geoff?
- I'm OK, Kate.

503
00:39:34.038 --> 00:39:35.705
Please come down. This is ridiculous.

504
00:39:35.790 --> 00:39:37.874
I'm OK.

505
00:39:39.835 --> 00:39:41.586
What's that in your hand?

506
00:39:41.670 --> 00:39:43.338
Nothing.

507
00:39:43.422 --> 00:39:46.508
- Is it her?
- I found it.

508
00:39:46.592 --> 00:39:49.719
You didn't find it. You went looking
for it in the middle of the night

509
00:39:49.804 --> 00:39:52.555
and that's not the same thing at all.

510
00:39:52.640 --> 00:39:54.265
- Let me see it.
- No.

511
00:39:54.350 --> 00:39:56.726
Please, Geoff. Can I see it?

512
00:39:56.811 --> 00:39:59.062
Please, Kate, just go back to bed.

513
00:39:59.146 --> 00:40:01.231
Show me the bloody picture!

514
00:40:03.609 --> 00:40:06.194
It's just a picture. It's all it is.

515
00:40:06.278 --> 00:40:08.988
It doesn't mean anything.
It's just a fucking picture.

516
00:40:24.296 --> 00:40:26.381
Thanks.

517
00:40:48.112 --> 00:40:50.113
Max!

518
00:40:54.034 --> 00:40:56.119
Come on!

519
00:41:26.275 --> 00:41:29.068
Are you getting someone
to do your makeup on Saturday?

520
00:41:29.153 --> 00:41:31.237
I wasn't thinking of it.

521
00:41:31.363 --> 00:41:34.449
I know this girl. She's very subtle.

522
00:41:34.533 --> 00:41:36.993
You wouldn't have to worry about
looking like a hooker.

523
00:41:40.831 --> 00:41:44.876
Sally's got this amazing roll-on thing,
zaps away dark circles.

524
00:41:44.960 --> 00:41:47.462
I'm sure you could borrow it.

525
00:41:47.546 --> 00:41:50.924
If I'm looking tired,
you can just tell me.

526
00:41:51.008 --> 00:41:53.134
You're looking tired.

527
00:41:56.472 --> 00:41:58.556
I'm fine.

528
00:41:59.391 --> 00:42:01.476
Ugh, this weather.

529
00:42:05.022 --> 00:42:07.023
I'm just telling you what George said.

530
00:42:07.107 --> 00:42:09.943
I'm not trying to upset you.
Really, I'm not.

531
00:42:10.027 --> 00:42:12.362
I'm not upset,
but you're not telling me anything.

532
00:42:12.446 --> 00:42:15.198
You're just saying that Geoff
was in a strange mood.

533
00:42:15.282 --> 00:42:17.367
That's what George said.

534
00:42:17.743 --> 00:42:19.827
Did Geoff say anything?

535
00:42:20.246 --> 00:42:21.704
Like what?

536
00:42:21.789 --> 00:42:23.498
That's what I'm asking you.

537
00:42:23.582 --> 00:42:27.001
- About the party?
- No, not about the party.

538
00:42:27.086 --> 00:42:29.462
They were talking politics.

539
00:42:30.381 --> 00:42:31.589
That's it?

540
00:42:31.674 --> 00:42:33.424
Well, he was very aggressive.

541
00:42:33.509 --> 00:42:36.135
Well, I'm sure George
can stand up for himself.

542
00:42:36.220 --> 00:42:38.263
He was acting like he used to.

543
00:42:38.347 --> 00:42:40.431
Meaning?

544
00:42:40.808 --> 00:42:43.268
Like that time he kept accusing me
of being a fascist

545
00:42:43.352 --> 00:42:45.436
in front of all my friends at my birthday

546
00:42:45.521 --> 00:42:49.357
just because I dared to say that Thatcher
hadn't done such a bad job of it.

547
00:42:49.441 --> 00:42:51.526
I mean, I hadn't even voted for her.

548
00:42:52.444 --> 00:42:54.028
It wasn't funny, Kate.

549
00:42:54.113 --> 00:42:55.655
No.

550
00:42:55.739 --> 00:42:58.032
Very upsetting.

551
00:42:58.117 --> 00:43:00.201
He kept doing a Nazi salute.

552
00:43:04.415 --> 00:43:06.499
All right, it was a little bit funny.

553
00:43:10.087 --> 00:43:11.629
Oh, I'm sorry.

554
00:43:11.714 --> 00:43:13.548
I shouldn't have brought it up.

555
00:43:13.632 --> 00:43:16.009
You know what Geoff's like.

556
00:43:16.093 --> 00:43:18.678
He gets over-passionate about things.

557
00:43:19.638 --> 00:43:22.223
I suppose that's why
you fell in love with him.

558
00:43:24.184 --> 00:43:26.269
Yes.

559
00:43:26.604 --> 00:43:29.063
Young Girl ♪

560
00:43:30.858 --> 00:43:33.568
♪ Get out of my mind ♪

561
00:43:33.652 --> 00:43:35.486
♪ My love for... ♪

562
00:43:37.156 --> 00:43:39.449
Oh, er, there's another thing.

563
00:43:39.533 --> 00:43:40.992
What?

564
00:43:41.076 --> 00:43:44.537
Geoff says he's not sure
that he wants to go to the works lunch.

565
00:43:44.622 --> 00:43:45.872
At Crawley's?

566
00:43:45.956 --> 00:43:47.665
- But it's tomorrow.
- I know.

567
00:43:47.750 --> 00:43:49.292
And it's been organised for so long.

568
00:43:49.376 --> 00:43:52.462
George was looking forward to
getting the old gang together but if...

569
00:43:52.546 --> 00:43:54.088
Well, did he say why?

570
00:43:54.173 --> 00:43:56.257
Don't think so.

571
00:43:58.385 --> 00:43:59.594
I'll speak to him.

572
00:43:59.678 --> 00:44:01.262
Er, maybe it doesn't matter.

573
00:44:01.347 --> 00:44:03.431
No, I'll speak to him.

574
00:44:15.611 --> 00:44:16.778
Ladies...

575
00:44:16.862 --> 00:44:19.405
Full, full?

576
00:44:19.490 --> 00:44:21.616
Do you want more milk?

577
00:44:24.370 --> 00:44:26.287
Yes.

578
00:44:26.872 --> 00:44:28.706
Biscuit? No?

579
00:44:30.793 --> 00:44:32.043
No?

580
00:44:32.127 --> 00:44:34.587
Well, I'll leave them there.
And I'll take one.

581
00:44:34.672 --> 00:44:36.214
- Thank you.
- After that,

582
00:44:36.298 --> 00:44:39.425
the merchants used these
newly created waterways,

583
00:44:39.510 --> 00:44:43.554
and over the years
they were cut deeper and wider,

584
00:44:43.639 --> 00:44:46.224
and this is why the Broads
are as they are today

585
00:44:46.308 --> 00:44:48.059
for all of you to enjoy.

586
00:44:48.769 --> 00:44:53.648
Now, just imagine if those Romans
had found peat elsewhere

587
00:44:53.732 --> 00:44:57.235
or chosen to dig
in another part of the country.

588
00:44:57.319 --> 00:44:59.404
Then these broads wouldn't be here at all.

589
00:46:26.450 --> 00:46:28.701
Piano Concerto In A Minor Op. 16 ♪

590
00:46:37.920 --> 00:46:40.004
Is that Geoff?

591
00:46:40.297 --> 00:46:42.048
Yes, it is, yeah.

592
00:46:42.132 --> 00:46:44.217
What's he doing?

593
00:46:44.510 --> 00:46:46.427
Is he smoking again?

594
00:46:46.512 --> 00:46:48.638
Looks like it.

595
00:46:51.892 --> 00:46:54.685
You should get him to shave
before the big day too.

596
00:47:15.123 --> 00:47:17.750
- Hello, Geoffrey.
- Hello, Lena.

597
00:47:19.378 --> 00:47:21.462
Hope you've got your speech prepared.

598
00:47:21.547 --> 00:47:24.340
I want to hear nice things
about Kate on Saturday.

599
00:47:32.015 --> 00:47:35.017
So, I hear you don't want to
go to the Crawley's lunch.

600
00:47:38.105 --> 00:47:40.523
I don't mind if you don't,
but I wondered why.

601
00:47:40.607 --> 00:47:42.692
I just don't.

602
00:47:43.318 --> 00:47:45.778
You've been looking forward
to seeing everyone again.

603
00:47:45.863 --> 00:47:47.822
You've been talking about it for weeks.

604
00:47:49.157 --> 00:47:52.118
- Why don't you want to go?
- I've got me reasons.

605
00:47:52.202 --> 00:47:53.411
Which are?

606
00:47:53.495 --> 00:47:55.997
Why does it matter to you if I go or not?

607
00:47:56.081 --> 00:47:57.832
It doesn't, but it's been arranged.

608
00:47:57.916 --> 00:47:59.000
So?

609
00:47:59.084 --> 00:48:04.005
So you can't just back out of things
simply because you don't feel like it.

610
00:48:04.089 --> 00:48:06.173
Even when you have reasons.

611
00:48:12.472 --> 00:48:14.765
And George will be very upset.

612
00:48:14.850 --> 00:48:18.185
He's...
well, he's been organising it for weeks.

613
00:48:18.270 --> 00:48:20.354
- And he's your friend.
- Oh, fine.

614
00:48:21.106 --> 00:48:24.108
- Then you'll go?
- Well, that's what I said, didn't I?

615
00:48:30.115 --> 00:48:35.536
Some days, we forgot all about
getting to Italy. Just stayed put.

616
00:48:35.621 --> 00:48:37.663
We were being heedless.

617
00:48:37.748 --> 00:48:40.333
I think that's the word I'm looking for.

618
00:48:40.417 --> 00:48:41.626
Heedless?

619
00:48:41.710 --> 00:48:43.794
Heedless.

620
00:48:44.046 --> 00:48:46.380
Back in her Berlin, the Wall was going up

621
00:48:46.465 --> 00:48:49.926
and in America
we'd just had the Bay of Pigs.

622
00:48:51.178 --> 00:48:55.473
But up there,
we weren't thinking about all that.

623
00:48:56.141 --> 00:48:58.935
Weren't thinking about our future.

624
00:48:59.937 --> 00:49:02.146
But, at the same time,
we weren't heedless at all.

625
00:49:02.230 --> 00:49:05.107
How can you be when,
when you know what your purpose is?

626
00:49:05.192 --> 00:49:08.361
When every day seems to have
some point to it.

627
00:49:08.445 --> 00:49:10.780
Finding somewhere to stay, finding food.

628
00:49:11.865 --> 00:49:13.950
And the days we didn't go anywhere,

629
00:49:14.076 --> 00:49:15.534
they seemed just as purposeful

630
00:49:15.619 --> 00:49:20.915
as when we set out in complete seriousness
at four in the fucking morning.

631
00:49:21.959 --> 00:49:28.005
I-I think, um... I think that's
the worst part of getting decrepit,

632
00:49:28.090 --> 00:49:31.717
losing that...purposefulness.

633
00:49:33.428 --> 00:49:37.974
I-I was remembering today
how we used to see these flowers.

634
00:49:38.725 --> 00:49:41.185
Some sort of violet, I think they were.

635
00:49:42.104 --> 00:49:46.649
They'd find a patch of grass
where the snow had melted

636
00:49:46.733 --> 00:49:48.818
and they'd just spring up.

637
00:49:49.194 --> 00:49:53.280
I know they were only flowers,
but they seemed so determined.

638
00:49:53.365 --> 00:49:55.449
Brave, even.

639
00:49:56.201 --> 00:49:59.036
And that's how I see Katya and me.

640
00:50:00.163 --> 00:50:04.959
Wandering around,
turning our backs on civilisation.

641
00:50:05.627 --> 00:50:07.461
Brave?

642
00:50:07.546 --> 00:50:09.630
In a way.

643
00:50:09.881 --> 00:50:11.674
Don't you think?

644
00:50:11.758 --> 00:50:13.259
Not really.

645
00:50:13.343 --> 00:50:15.302
Why not?

646
00:50:15.387 --> 00:50:17.847
I mean, what were you actually doing?

647
00:50:17.931 --> 00:50:20.599
You're just climbing up
some bloody mountain.

648
00:50:21.977 --> 00:50:25.062
Well, I'm not saying
what we did was out of bravery.

649
00:50:28.233 --> 00:50:31.610
I think you were just chasing a girl
who wanted to be chased.

650
00:50:39.286 --> 00:50:41.120
You didn't know her.

651
00:50:41.955 --> 00:50:43.956
No.

652
00:50:44.624 --> 00:50:46.709
I didn't.

653
00:50:48.837 --> 00:50:50.921
I'm tired.

654
00:50:52.215 --> 00:50:54.842
I want to ask you something
before we go to sleep.

655
00:50:54.926 --> 00:50:57.011
What's that?

656
00:51:00.515 --> 00:51:05.561
If she hadn't died,
if you had got to Italy,

657
00:51:05.645 --> 00:51:07.772
would you have married her for real?

658
00:51:09.691 --> 00:51:12.359
But we didn't get to Italy, did we?

659
00:51:12.444 --> 00:51:13.903
And she did die.

660
00:51:13.987 --> 00:51:15.905
Yeah, but if you had.

661
00:51:15.989 --> 00:51:20.242
I thought you didn't
like theoretical questions.

662
00:51:20.327 --> 00:51:22.369
Just answer me.

663
00:51:23.205 --> 00:51:25.289
Yes.

664
00:51:30.587 --> 00:51:32.588
Yes, you would have married her?

665
00:51:32.672 --> 00:51:34.507
Yes.

666
00:51:35.759 --> 00:51:37.843
We would have married each other.

667
00:51:51.316 --> 00:51:53.734
I don't think I can
talk about her any more.

668
00:51:55.737 --> 00:51:59.782
I know I said I could, but I can't.

669
00:53:30.415 --> 00:53:32.082
Anyone you know still there?

670
00:53:32.167 --> 00:53:34.251
What? No, they're all new.

671
00:53:44.346 --> 00:53:46.055
OK, then, I'll see you later.

672
00:53:46.139 --> 00:53:47.890
Yeah.

673
00:53:47.974 --> 00:53:50.059
Hang on.

674
00:53:51.436 --> 00:53:52.937
Just try and enjoy yourself today.

675
00:53:53.021 --> 00:53:55.105
Yeah. I'll try.

676
00:54:13.583 --> 00:54:15.668
Romance In D Flat ♪

677
00:56:19.250 --> 00:56:21.335
Max, shut up!

678
00:59:55.925 --> 00:59:58.010
Oh...

679
01:00:58.237 --> 01:00:59.821
Hello.

680
01:00:59.906 --> 01:01:02.240
- Mrs Mercer?
- Yes, it is.

681
01:01:02.325 --> 01:01:03.992
Hi, it's George the DJ.

682
01:01:04.077 --> 01:01:06.161
Oh, yes, I-I meant to call you.

683
01:01:06.663 --> 01:01:08.997
I need the songs for Saturday.

684
01:01:09.082 --> 01:01:11.291
Er, song? Oh, songs, yes.

685
01:01:11.876 --> 01:01:15.337
Er...just a minute.

686
01:01:15.421 --> 01:01:17.422
Um...

687
01:01:19.926 --> 01:01:23.261
- Happy Together by The Turtles.
- OK, good choice.

688
01:01:23.346 --> 01:01:26.473
For What It's Worth
by Buffalo Springfield.

689
01:01:27.767 --> 01:01:30.644
Um, Your Precious Love by Marvin Gaye.

690
01:01:31.979 --> 01:01:34.731
And Higher And Higher by...

691
01:01:36.442 --> 01:01:37.943
I don't remember who that's by.

692
01:01:38.027 --> 01:01:39.903
Is it Jackie Wilson?

693
01:01:39.987 --> 01:01:42.030
- Yeah.
- Yeah.

694
01:01:42.115 --> 01:01:45.242
- What about Your Song by Elton John?
- No. No Elton John.

695
01:01:49.205 --> 01:01:51.289
What else? I-I haven't got my list.

696
01:01:56.462 --> 01:01:58.422
The Moody Blues?

697
01:01:58.506 --> 01:02:00.173
That's enough.

698
01:02:00.258 --> 01:02:02.759
What about your first dance?

699
01:02:02.844 --> 01:02:05.053
Smoke Gets In Your Eyes by The Platters.

700
01:02:05.805 --> 01:02:07.973
Yeah, thank you. Thank you so much.
Goodbye.

701
01:03:21.798 --> 01:03:23.548
How was it?

702
01:03:23.633 --> 01:03:25.717
Fucking endless.

703
01:03:26.469 --> 01:03:29.721
You wouldn't fucking believe
what they've done to the place.

704
01:03:29.806 --> 01:03:31.640
It's all been streamlined.

705
01:03:31.724 --> 01:03:35.018
My first job on the floor
doesn't exist any more.

706
01:03:35.102 --> 01:03:39.105
I tell you, if I was still in management,
I wouldn't have let that happen.

707
01:03:39.649 --> 01:03:41.483
And the unions, they don't give a shit.

708
01:03:41.567 --> 01:03:45.070
Well, maybe they do
and nobody takes any notice.

709
01:03:50.993 --> 01:03:55.956
A-And how the lads have descended
into old age, it's not pretty.

710
01:03:56.040 --> 01:04:00.085
And there's George,
wanging on about his fucking ukulele.

711
01:04:00.169 --> 01:04:03.004
The worst part of it
is that they all seemed interested.

712
01:04:03.089 --> 01:04:07.467
And Len, he's got a villa
on the Algarve.

713
01:04:07.552 --> 01:04:09.261
Do you remember Red Len?

714
01:04:09.345 --> 01:04:11.096
We used to call him Len-in,

715
01:04:11.180 --> 01:04:16.059
and now all he can talk about
is playing golf on the Al-fucking-garve

716
01:04:16.143 --> 01:04:18.395
with his grandson, who's a banker.

717
01:04:18.646 --> 01:04:21.898
Red Len, with a banker for a grandson.

718
01:04:21.983 --> 01:04:23.233
Fuck me!

719
01:04:24.569 --> 01:04:26.653
Comment Disaient-Ils ♪

720
01:08:36.237 --> 01:08:38.363
Hello, ladies. Have a good day, ladies.

721
01:08:39.073 --> 01:08:42.117
Would anybody like one,
this week's Big Issue?

722
01:08:42.201 --> 01:08:44.828
Could I interest you in a Big Issue?

723
01:08:45.788 --> 01:08:48.331
Would anybody like one,
this week's Big Issue?

724
01:08:57.550 --> 01:08:59.759
Good afternoon, love.
Spare a couple of minutes?

725
01:08:59.844 --> 01:09:02.595
I'd love to tell you a bit about
this charity we've got going on.

726
01:09:02.680 --> 01:09:04.305
Um, I'm not interested.

727
01:09:04.390 --> 01:09:05.807
No? No problem.

728
01:09:35.963 --> 01:09:37.547
Can I help you?

729
01:09:37.631 --> 01:09:39.632
- May I sit down?
- Yeah, please do.

730
01:09:40.843 --> 01:09:43.511
- Is there somewhere you have in mind?
- No, I...

731
01:09:43.596 --> 01:09:46.472
I want to know if a man has been in here.

732
01:09:46.557 --> 01:09:48.308
It's my husband.

733
01:09:48.392 --> 01:09:51.519
We've used you a few times
and I wondered if he'd been in.

734
01:09:51.604 --> 01:09:54.772
Um, was he enquiring about Switzerland?

735
01:11:28.784 --> 01:11:30.702
- Been a long time.
- Yeah, sorry.

736
01:11:30.786 --> 01:11:32.203
I've been...

737
01:11:32.288 --> 01:11:35.915
Well, town was very busy
and the bus back was... Sorry.

738
01:11:38.127 --> 01:11:40.128
I went to the travel agent today.

739
01:11:40.212 --> 01:11:43.214
- What?
- I went to the travel agent.

740
01:11:44.717 --> 01:11:46.801
Are you going to Switzerland?

741
01:11:50.055 --> 01:11:52.265
- No. I'm not.
- Why not?

742
01:11:52.349 --> 01:11:56.102
Well, I can't walk to the village
without...without sitting down.

743
01:11:56.186 --> 01:11:58.313
How am I going to climb
a fucking mountain?

744
01:11:58.397 --> 01:11:59.731
And that's the reason?

745
01:11:59.815 --> 01:12:01.357
No, Kate, that's not the reason.

746
01:12:01.442 --> 01:12:03.318
Because if you do go, and if I...

747
01:12:03.402 --> 01:12:05.987
Oh, Christ, Kate. This isn't about Katya.

748
01:12:06.071 --> 01:12:08.156
Please, stop saying her name.

749
01:12:08.240 --> 01:12:10.742
- I can't bear it.
- It isn't... It isn't about Katya.

750
01:12:10.826 --> 01:12:11.993
It is.

751
01:12:12.077 --> 01:12:14.162
Of course it is.

752
01:12:15.080 --> 01:12:17.832
Like me discovering
what this smell is around the house.

753
01:12:17.916 --> 01:12:20.376
- Oh, please.
- And it's her perfume, OK?

754
01:12:20.461 --> 01:12:24.464
It's like she's been standing
in the corner of the room all this time,

755
01:12:24.548 --> 01:12:26.632
- behind my back.
- Oh, come on.

756
01:12:28.344 --> 01:12:30.928
And it's tainted everything.

757
01:12:31.013 --> 01:12:34.682
All our decisions, where we go
on holiday, what books we read,

758
01:12:34.767 --> 01:12:37.894
what dog you want to choose,
what music we want to listen to.

759
01:12:38.520 --> 01:12:40.355
And the big things, too.

760
01:12:40.439 --> 01:12:42.523
Especially the big things.

761
01:12:43.650 --> 01:12:46.569
She's had nothing to do with any of that.

762
01:12:49.698 --> 01:12:53.868
I'd like to be able to tell you
everything I'm...thinking,

763
01:12:55.287 --> 01:12:57.038
and everything I know,

764
01:12:57.122 --> 01:12:59.207
but I can't.

765
01:12:59.625 --> 01:13:01.709
Do you understand that?

766
01:13:02.586 --> 01:13:04.670
Yeah.

767
01:13:04.797 --> 01:13:06.881
Yes, I do.

768
01:13:20.270 --> 01:13:24.941
All I want now is for you
to just come to the party tomorrow.

769
01:13:25.025 --> 01:13:27.944
- Of course I'm going to come.
- I really need you to want to be there.

770
01:13:28.028 --> 01:13:29.987
Yes, I do want to be there.

771
01:13:30.447 --> 01:13:33.282
Because it's one thing me knowing
I haven't been enough for you.

772
01:13:33.367 --> 01:13:35.451
It's something...

773
01:13:36.578 --> 01:13:39.914
...altogether different
that everyone else feels it, too.

774
01:13:39.998 --> 01:13:42.792
You really believe
you haven't been enough for me?

775
01:13:42.876 --> 01:13:44.961
No. I think I was enough for you.

776
01:13:45.921 --> 01:13:48.005
I'm just not sure you do.

777
01:13:50.259 --> 01:13:52.343
Ah, Kate.

778
01:13:53.470 --> 01:13:55.555
That's terrible.

779
01:13:58.225 --> 01:14:00.810
- Have you taken your pills today?
- No.

780
01:14:00.894 --> 01:14:03.354
Then I'm going to get them.

781
01:14:03.439 --> 01:14:07.316
And then we're going to have dinner,
and then we're going to go to bed.

782
01:14:08.026 --> 01:14:10.111
And then we're going to get up.

783
01:14:11.613 --> 01:14:13.698
And we'll try and start again.

784
01:14:14.867 --> 01:14:16.701
OK, Kate, I can do that.

785
01:14:18.996 --> 01:14:20.746
We can do that.

786
01:14:23.167 --> 01:14:25.168
I promise.

787
01:14:44.897 --> 01:14:46.105
Morning.

788
01:14:46.190 --> 01:14:47.607
I made you some tea.

789
01:14:47.691 --> 01:14:49.192
- Oh.
- And, er...

790
01:14:49.276 --> 01:14:52.904
I've managed to fix the lavatory
without cutting me finger off.

791
01:14:54.865 --> 01:14:56.782
Is it late?

792
01:14:56.867 --> 01:14:59.118
Y-Yeah, I thought
I'd make us some scrambled eggs

793
01:14:59.203 --> 01:15:01.287
and then we can take Max for a walk.

794
01:15:01.872 --> 01:15:03.247
Oh.

795
01:15:03.332 --> 01:15:04.957
- Great.
- Right.

796
01:15:05.042 --> 01:15:07.126
Will do.

797
01:15:08.128 --> 01:15:10.338
Yeah, we have got some eggs, haven't we?

798
01:15:33.487 --> 01:15:37.073
I saw a treecreeper here,
once, a lovely little bird.

799
01:15:37.157 --> 01:15:42.578
Somebody told me that they fly down to the
bottom of the tree and work their way up.

800
01:15:42.663 --> 01:15:47.542
And nuthatches, they fly to the top of
the trunk, work their way down.

801
01:15:47.751 --> 01:15:49.835
Come on. Come on. Good boy.

802
01:15:50.087 --> 01:15:53.172
- You used to love your birdwatching.
- I did, yes.

803
01:15:53.257 --> 01:15:56.467
It's funny how you forget
the things in life that make you happy.

804
01:15:57.553 --> 01:15:59.637
Stay there, Max.

805
01:16:23.620 --> 01:16:25.705
Found it, Max.

806
01:19:56.583 --> 01:19:58.501
Again, I'm sorry
I didn't get you anything.

807
01:19:58.585 --> 01:20:00.669
Oh, don't be silly.

808
01:20:00.837 --> 01:20:02.213
This is very beautiful.

809
01:20:02.297 --> 01:20:04.381
I'm glad you like it.

810
01:20:05.383 --> 01:20:07.134
I was going to get you a watch.

811
01:20:07.219 --> 01:20:11.096
I was thinking of having it engraved,
but I wasn't sure what to write.

812
01:20:12.432 --> 01:20:14.517
I like not knowing the time.

813
01:20:56.685 --> 01:20:58.894
- I just couldn't do it.
- No.

814
01:20:58.979 --> 01:21:02.565
- Don't worry, darling, you don't have to.
- Most people don't want to.

815
01:21:39.019 --> 01:21:41.478
Will you come with me?
I've got something to show you.

816
01:21:41.563 --> 01:21:44.690
No surprises, Lena.
I don't want a surprise.

817
01:21:48.361 --> 01:21:50.779
- Wow.
- Isn't it wonderful?

818
01:21:50.864 --> 01:21:52.907
Look at this. Yes.

819
01:21:52.991 --> 01:21:55.868
- Lena, what's that?
- Ah, come and have a look.

820
01:21:58.538 --> 01:21:59.997
Wow.

821
01:22:00.081 --> 01:22:02.166
Photos.

822
01:22:02.500 --> 01:22:05.586
- Where did they all come from?
- I rang round. Everyone contributed.

823
01:22:05.670 --> 01:22:07.129
Most of them are mine.

824
01:22:07.213 --> 01:22:09.590
Look, Kate, look how beautiful you are.

825
01:22:09.674 --> 01:22:13.344
Kate, there's Tessa when she was a puppy.

826
01:22:13.428 --> 01:22:17.181
Ah, there's me...me and me goggles,
strimming.

827
01:22:17.265 --> 01:22:18.390
Strimming.

828
01:22:18.475 --> 01:22:20.809
- Look at us there. Remember that?
- Egypt.

829
01:22:20.894 --> 01:22:22.269
Yeah, when we went to Egypt.

830
01:22:22.354 --> 01:22:24.396
Gorgeous, we both are.

831
01:22:24.481 --> 01:22:26.982
Lena, this is wonderful. Thank you.

832
01:22:27.067 --> 01:22:28.776
Not bad for an old fascist, huh?

833
01:22:28.860 --> 01:22:30.945
Yeah, not bad at all.

834
01:22:31.696 --> 01:22:34.490
- Oh, I can't wait to hear your speech.
- Yeah, it's all in here.

835
01:22:34.574 --> 01:22:37.618
- Ugh, we're all in trouble then.
- Yeah, especially you.

836
01:22:37.744 --> 01:22:39.328
Just you wait for those tears.

837
01:22:39.412 --> 01:22:41.413
- Who's that?
- That's Arthur, I think.

838
01:22:41.498 --> 01:22:42.706
- Yes, it is.
- Yes.

839
01:22:42.791 --> 01:22:46.251
- Yeah, it's Arthur, a few years ago.
- And who else do I see?

840
01:22:46.795 --> 01:22:48.879
Happy Together ♪

841
01:23:12.028 --> 01:23:17.116
Ladies and gentlemen,
the moment you've all been waiting for.

842
01:23:17.659 --> 01:23:20.619
I give you...Mr Geoffrey Mercer.

843
01:23:20.745 --> 01:23:22.162
Go on, Geoffrey.

844
01:23:28.003 --> 01:23:29.795
Now, can you hear me?

845
01:23:29.879 --> 01:23:31.964
- We can hear you.
- Yes.

846
01:23:32.590 --> 01:23:34.425
Oh, dear.

847
01:23:34.509 --> 01:23:36.885
I'd better try and make sense, then.

848
01:23:36.970 --> 01:23:42.349
Well, I'd like to thank you all,
first off, for being here this evening.

849
01:23:42.559 --> 01:23:47.479
Some of you may recall
that, er...my bypass,

850
01:23:47.564 --> 01:23:53.318
er, upstaged things a few years ago,
so, anyway, there we are.

851
01:23:55.238 --> 01:23:59.033
Now, er, I'm not used to
making this kind of speech

852
01:23:59.117 --> 01:24:01.827
on this, er...sort of occasion,

853
01:24:01.911 --> 01:24:04.371
but, er...well...

854
01:24:05.582 --> 01:24:07.666
I'll give it me best shot.

855
01:24:09.044 --> 01:24:12.421
As, um, as we get older,

856
01:24:13.173 --> 01:24:17.968
we seem to stop, er, making choices.

857
01:24:18.053 --> 01:24:20.179
Big ones, anyway.

858
01:24:20.263 --> 01:24:23.390
Perhaps we only get so many,
er, in a lifetime,

859
01:24:23.475 --> 01:24:27.561
and once we've used them up,
they're gone.

860
01:24:28.063 --> 01:24:33.984
Or maybe our brains, they just
get a bit, er, old and arthritic,

861
01:24:34.069 --> 01:24:36.487
like, er...like George's knee.

862
01:24:38.281 --> 01:24:40.240
Er, whatever.

863
01:24:40.742 --> 01:24:47.623
The upshot is that the choices we make
when we're young

864
01:24:47.707 --> 01:24:51.627
are pretty bloody important.

865
01:24:52.420 --> 01:24:58.092
Er, like the choice, er,
Kate and me made

866
01:24:58.760 --> 01:25:02.262
45 years ago...today.

867
01:25:03.973 --> 01:25:06.058
Today.

868
01:25:10.230 --> 01:25:15.609
Now, things...things
haven't always been, er...idyllic.

869
01:25:16.569 --> 01:25:21.698
Er, like all couples, we've had
our downs as, er...as well as our ups.

870
01:25:21.783 --> 01:25:24.910
We all, we all, er, think...

871
01:25:25.120 --> 01:25:28.622
W-We all wish we'd done some things,
er, differently,

872
01:25:28.915 --> 01:25:32.668
wish we hadn't made certain mistakes,

873
01:25:34.129 --> 01:25:36.964
but, er...whatever.

874
01:25:38.091 --> 01:25:41.844
I have to say, and I need to say,

875
01:25:43.054 --> 01:25:49.810
that persuading you,
er, to marry me, Kate,

876
01:25:49.894 --> 01:25:52.479
was the best thing I've ever done.

877
01:25:53.064 --> 01:25:55.732
Er, it took some doing, by the way.

878
01:25:55.817 --> 01:25:58.402
Yeah, so your father,
I-I don't think he was convinced

879
01:25:58.486 --> 01:26:00.571
I was the greatest catch in the world.

880
01:26:01.406 --> 01:26:03.574
I wonder why that was.

881
01:26:03.658 --> 01:26:07.202
But anyway, er,
persuading you to marry me

882
01:26:07.287 --> 01:26:11.081
was the best thing I've ever done,

883
01:26:11.166 --> 01:26:15.752
and, er, I'm sorry, I truly am,

884
01:26:15.837 --> 01:26:20.883
that, er, you haven't, er...
you haven't always known that

885
01:26:20.967 --> 01:26:24.344
because, er, well, for me, Kate,

886
01:26:24.429 --> 01:26:29.933
this is, er, this is what it's...what
it's all about, what all this is about,

887
01:26:30.018 --> 01:26:33.604
why all...why all our friends
are here this evening.

888
01:26:33.688 --> 01:26:37.232
It's about, er...it's about you and me.

889
01:26:38.860 --> 01:26:40.986
You and me, Kate.

890
01:26:41.070 --> 01:26:42.905
Us.

891
01:26:42.989 --> 01:26:44.698
Yeah.

892
01:26:44.782 --> 01:26:48.577
And I think, really,
that's about all I've, er...got to say,

893
01:26:48.661 --> 01:26:51.747
except that, er...I love you.

894
01:26:53.208 --> 01:26:55.292
Aw.

895
01:26:58.213 --> 01:26:59.588
I love you very much.

896
01:26:59.672 --> 01:27:03.926
And thank you for standing by me
through all these years

897
01:27:04.010 --> 01:27:08.680
and putting up with all my nonsense,
and, er...long may it continue.

898
01:27:16.064 --> 01:27:17.564
Geoff and Kate!

899
01:27:17.649 --> 01:27:19.733
Geoff and Kate!

900
01:27:27.659 --> 01:27:30.702
It was fantastic. Wasn't it?

901
01:27:30.787 --> 01:27:32.871
It was.

902
01:27:53.226 --> 01:27:55.102
And now...

903
01:27:55.186 --> 01:27:59.773
would the two lovebirds kindly
take to the floor for the first dance?

904
01:27:59.857 --> 01:28:00.983
Aw.

905
01:28:01.067 --> 01:28:05.237
And for those of you that don't know,
or weren't alive,

906
01:28:05.321 --> 01:28:10.575
this is the very same song
that was played 45 years ago today.

907
01:28:10.660 --> 01:28:12.411
Aw.

908
01:28:12.495 --> 01:28:14.871
I give you Mr and Mrs Mercer.

909
01:28:17.166 --> 01:28:19.376
Smoke Gets In Your Eyes ♪

910
01:28:24.507 --> 01:28:30.887
♪ They asked me how I knew ♪

911
01:28:30.972 --> 01:28:34.766
♪ My true love was true ♪

912
01:28:35.351 --> 01:28:39.354
♪ Oh ♪

913
01:28:39.439 --> 01:28:42.941
♪ I of course replied ♪

914
01:28:43.735 --> 01:28:47.487
♪ Something here inside ♪

915
01:28:48.072 --> 01:28:52.451
♪ Cannot be denied ♪

916
01:28:58.416 --> 01:29:04.796
♪ They said some day you'll find ♪

917
01:29:04.881 --> 01:29:09.009
♪ All who love are blind ♪

918
01:29:09.093 --> 01:29:13.305
♪ Oh ♪

919
01:29:13.389 --> 01:29:16.725
♪ When your heart's on fire ♪

920
01:29:17.602 --> 01:29:21.855
♪ You must realise ♪

921
01:29:22.065 --> 01:29:27.819
♪ Smoke gets in your eyes ♪

922
01:29:32.283 --> 01:29:39.039
♪ So I chaffed them and I gaily laughed ♪

923
01:29:39.415 --> 01:29:46.755
♪ To think they could doubt our love ♪

924
01:29:49.092 --> 01:29:55.847
♪ Yet today, my love has flown away ♪

925
01:29:55.932 --> 01:30:02.145
♪ I am without my love ♪

926
01:30:02.230 --> 01:30:05.941
♪ Without my love ♪

927
01:30:06.025 --> 01:30:11.738
♪ Now laughing friends deride ♪

928
01:30:12.031 --> 01:30:15.951
♪ Tears I cannot hide ♪

929
01:30:16.035 --> 01:30:20.288
♪ Oh ♪

930
01:30:20.373 --> 01:30:24.167
♪ So I smile and say ♪

931
01:30:24.669 --> 01:30:28.922
♪ When a lovely flame dies ♪

932
01:30:29.006 --> 01:30:35.011
♪ Smoke gets in your eyes
Smoke gets in your eyes ♪

933
01:30:35.263 --> 01:30:39.474
♪ Smoke gets in your eyes ♪

934
01:30:39.725 --> 01:30:44.980
♪ Smoke gets in your... ♪

935
01:30:45.064 --> 01:30:51.153
♪ Eyes ♪

936
01:31:02.248 --> 01:31:05.459
♪ We've already said ♪

937
01:31:09.172 --> 01:31:11.673
♪ Goodbye ♪

938
01:31:15.428 --> 01:31:17.053
♪ Since you've got to go ♪

939
01:31:17.138 --> 01:31:21.266
♪ Oh, you'd better go now ♪

940
01:31:22.351 --> 01:31:27.898
♪ Go now, go now
Go now ♪

941
01:31:28.983 --> 01:31:31.860
♪ Before you see me cry ♪

942
01:31:34.780 --> 01:31:36.281
♪ I don't want you to tell me ♪

943
01:31:36.365 --> 01:31:39.951
♪ Just what you intend to do now ♪

944
01:31:44.248 --> 01:31:46.374
♪ Cos how many times
do I have to tell you ♪

945
01:31:46.459 --> 01:31:50.754
♪ Darling, darling,
I'm still in love with you now? ♪

946
01:31:54.133 --> 01:31:56.676
♪ We've already said... ♪

947
01:31:59.889 --> 01:32:03.350
♪ "So long" ♪

948
01:32:05.895 --> 01:32:07.604
♪ I don't want to see you go ♪

949
01:32:07.688 --> 01:32:12.192
♪ Oh, you'd better go now ♪

950
01:32:12.860 --> 01:32:18.448
♪ Go now, go now
Go now ♪

951
01:32:19.700 --> 01:32:22.452
♪ Don't you even try ♪

952
01:32:25.498 --> 01:32:31.294
♪ Telling me that you
really don't want me to end this way ♪

953
01:32:34.840 --> 01:32:36.841
♪ Cos, darling, darling ♪

954
01:32:36.926 --> 01:32:41.221
♪ Can't you see I want you to stay? ♪

955
01:32:41.305 --> 01:32:44.349
♪ Yeah ♪

956
01:33:20.136 --> 01:33:21.469
♪ Since you've got to go ♪

957
01:33:21.554 --> 01:33:25.974
♪ Oh, you'd better go now ♪

958
01:33:26.934 --> 01:33:32.230
♪ Go now, go now
Go now ♪

959
01:33:33.232 --> 01:33:36.443
♪ Before you see me cry ♪

960
01:33:39.196 --> 01:33:40.697
♪ I don't want you to tell me ♪

961
01:33:40.781 --> 01:33:44.534
♪ Just what you intend to do now ♪

962
01:33:48.080 --> 01:33:50.206
♪ Cos how many times
do I have to tell you ♪

963
01:33:50.291 --> 01:33:54.210
♪ Darling, darling, I'm still in love? ♪

964
01:33:54.295 --> 01:33:57.505
♪ Still in love with you now ♪

965
01:34:04.472 --> 01:34:06.014
♪ I don't want to see you go ♪

966
01:34:06.098 --> 01:34:09.434
♪ But, darling, you'd better go now ♪

