WEBVTT FILE

1
00:01:14.960 --> 00:01:16.883
(RAIN FALLING)

2
00:01:19.200 --> 00:01:21.282
(THUNDER RUMBLING)

3
00:01:23.720 --> 00:01:27.691
(DOOR OPENING, CLOSING)

4
00:01:30.520 --> 00:01:32.170
(FOOTSTEPS)

5
00:01:54.320 --> 00:01:56.163
(CAR DOOR OPENING)

6
00:01:58.160 --> 00:02:00.003
(CAR DOOR CLOSING)

7
00:02:00.560 --> 00:02:02.130
(ENGINE STARTING)

8
00:02:03.200 --> 00:02:05.043
(MUSIC PLAYING ON RADIO)

9
00:03:56.720 --> 00:04:02.011
DON: I died on January 18, 1989.

10
00:04:03.760 --> 00:04:06.300
I was the father of three children.

11
00:04:06.400 --> 00:04:09.165
The husband of a wonderful wife.

12
00:04:10.600 --> 00:04:12.170
A man with a great future.

13
00:04:13.320 --> 00:04:15.322
I was 38 years old.

14
00:04:41.240 --> 00:04:43.049
You coming?

15
00:04:43.160 --> 00:04:44.889
Oh honey, you know.

16
00:04:47.360 --> 00:04:48.725
It's not gonna stop me from asking.

17
00:04:49.920 --> 00:04:52.220
I would feel so terrible
having six new students

18
00:04:52.320 --> 00:04:53.890
start with a substitute teacher.

19
00:04:56.040 --> 00:04:58.780
I still can't even convince
my wife to have a...

20
00:04:58.880 --> 00:05:01.326
A lovely weekend with her husband.

21
00:05:06.480 --> 00:05:10.246
We can sleep in, order room service...

22
00:05:10.360 --> 00:05:12.380
Room service?

23
00:05:12.480 --> 00:05:14.244
There probably isn't
room service, but...

24
00:05:15.760 --> 00:05:18.809
Okay, then, we could,
pick up some hamburgers

25
00:05:18.920 --> 00:05:20.490
and some strawberry milkshakes.

26
00:05:20.640 --> 00:05:21.620
Ooh...

27
00:05:21.720 --> 00:05:24.060
You're getting me. I'm listening.

28
00:05:24.160 --> 00:05:27.562
Get all cozy.
Put on some Love Me Tender.

29
00:05:28.560 --> 00:05:30.980
Love me tender

30
00:05:31.080 --> 00:05:33.128
Love me true

31
00:05:33.840 --> 00:05:34.966
Hi, Dad.

32
00:05:35.080 --> 00:05:36.081
Aw...

33
00:05:37.240 --> 00:05:38.810
I think we're in the Jailhouse Rock now.

34
00:05:39.920 --> 00:05:41.540
How you doing? Did you sleep well?

35
00:05:41.640 --> 00:05:42.700
- Uh-huh. Yeah.
- Yeah?

36
00:05:42.800 --> 00:05:44.165
- I think you're heavier.
- Um, yeah.

37
00:05:44.280 --> 00:05:45.980
- Did you grow again?
- Um, no.

38
00:05:46.080 --> 00:05:47.491
Rain check?

39
00:05:47.600 --> 00:05:49.011
IOU.

40
00:05:51.000 --> 00:05:52.001
Where's your brother at, huh?

41
00:05:52.120 --> 00:05:53.060
I don't know.

42
00:05:53.160 --> 00:05:54.844
- You don't know?
- No.

43
00:05:56.200 --> 00:05:57.565
I gotcha.

44
00:06:00.960 --> 00:06:02.380
- Good morning. How you doing?
- Good.

45
00:06:02.480 --> 00:06:03.686
Yeah?

46
00:06:03.800 --> 00:06:05.220
All right, guys,
there's not a lot of time.

47
00:06:05.320 --> 00:06:08.324
Nicole, no dogs eating
at the table, please.

48
00:06:09.800 --> 00:06:10.740
Thank you, darling.

49
00:06:10.840 --> 00:06:11.860
All right, guys,
there's not a lot of time.

50
00:06:11.960 --> 00:06:13.020
Eat your food real quick, please.

51
00:06:13.120 --> 00:06:14.963
Mom, I would love a cup of coffee.

52
00:06:16.360 --> 00:06:17.361
(SCOFFS)

53
00:06:19.440 --> 00:06:22.380
Now, you know, Daddy's gonna be away
for a couple of days, so...

54
00:06:22.480 --> 00:06:24.980
DON: In January of 1989,

55
00:06:25.080 --> 00:06:29.300
I attended a church conference
in the Trinity Pines suburb of Houston,

56
00:06:29.400 --> 00:06:33.166
where the focus was on the growth
of the Union Baptist Church association.

57
00:06:33.760 --> 00:06:37.003
I went because I was seriously
considering starting a new church.

58
00:06:39.400 --> 00:06:43.121
We know that God is calling to us.

59
00:06:43.320 --> 00:06:47.530
To tell others about heaven
and how to go there.

60
00:06:49.080 --> 00:06:53.642
The gospel begins right here,
right where we are.

61
00:06:55.840 --> 00:06:57.330
And it travels.

62
00:06:59.160 --> 00:07:02.500
It travels to every neighborhood.

63
00:07:02.600 --> 00:07:04.170
Every continent.

64
00:07:05.120 --> 00:07:06.724
And the prize...

65
00:07:08.160 --> 00:07:09.161
Mmm.

66
00:07:09.720 --> 00:07:12.769
The prize that we shall receive

67
00:07:17.480 --> 00:07:19.244
is heaven.

68
00:07:23.360 --> 00:07:24.486
Amen?

69
00:07:24.840 --> 00:07:26.171
ALL: Amen.

70
00:07:27.120 --> 00:07:28.180
Amen.

71
00:07:28.280 --> 00:07:31.204
DON: Little did I know that some
of the people listening that day

72
00:07:32.200 --> 00:07:33.884
would be there to help me later on.

73
00:07:35.240 --> 00:07:39.060
You know you did something
Baptist preachers almost never do.

74
00:07:39.160 --> 00:07:40.161
Oh yeah, what's that?

75
00:07:40.280 --> 00:07:41.281
You finished early.

76
00:07:42.240 --> 00:07:43.241
(CHUCKLING)

77
00:07:43.680 --> 00:07:45.842
Well, good morning, J.V.

78
00:07:47.400 --> 00:07:49.380
It seems like I have
to walk to talk to you.

79
00:07:49.480 --> 00:07:51.620
If you walk the walk.

80
00:07:51.720 --> 00:07:56.700
I have to keep the ticker
on track since my heart attack.

81
00:07:56.800 --> 00:07:58.180
How's that going, by the way?

82
00:07:58.280 --> 00:07:59.486
A whole lot better, thank you.

83
00:07:59.600 --> 00:08:00.740
Oh, good.

84
00:08:00.840 --> 00:08:04.925
Rumor has it that you're thinking
about starting a new church?

85
00:08:06.680 --> 00:08:09.340
Well, you've started
so many successful churches.

86
00:08:09.440 --> 00:08:12.250
It's a roller-coaster ride,
beginning a new church.

87
00:08:12.560 --> 00:08:15.140
Three steps forward, two steps back.

88
00:08:15.240 --> 00:08:18.820
It's challenging.
Worthwhile, but challenging.

89
00:08:18.920 --> 00:08:21.500
I believe it's time for me
to start a new congregation.

90
00:08:21.600 --> 00:08:24.860
I would urge you to be certain

91
00:08:24.960 --> 00:08:27.980
that this is what God
really wants you to do.

92
00:08:28.080 --> 00:08:30.321
And that your family's
on board with the idea.

93
00:08:31.840 --> 00:08:34.650
Sometimes what inspires you

94
00:08:35.280 --> 00:08:37.420
isn't what you end up doing.

95
00:08:37.520 --> 00:08:39.841
It's about finding your purpose.

96
00:08:41.680 --> 00:08:42.660
Thank you.

97
00:08:42.760 --> 00:08:43.740
That's it.

98
00:08:43.840 --> 00:08:46.700
That's what it's all about.
Finding your purpose.

99
00:08:46.800 --> 00:08:49.121
And remember it's not about you.

100
00:08:50.000 --> 00:08:52.924
I appreciate that. Thank you, J.V.

101
00:09:07.800 --> 00:09:08.801
(TELEPHONE RINGING)

102
00:09:13.800 --> 00:09:14.801
It's 10:00.

103
00:09:16.240 --> 00:09:17.446
On the dime.

104
00:09:18.840 --> 00:09:19.841
How are you, darling?

105
00:09:20.640 --> 00:09:23.180
Grading papers. How's it going?

106
00:09:23.280 --> 00:09:24.281
Good, good.

107
00:09:26.000 --> 00:09:27.300
No matter where you are in the world

108
00:09:27.400 --> 00:09:30.324
you always manage to call me
at 10:00 every evening.

109
00:09:31.280 --> 00:09:34.045
Is it tradition or love?

110
00:09:34.480 --> 00:09:35.481
(EVA CHUCKLING)

111
00:09:36.040 --> 00:09:37.166
Love of tradition.

112
00:09:39.040 --> 00:09:40.041
Very nice.

113
00:09:42.400 --> 00:09:47.500
So, I had a good chat with J.V. Thomas
about opening a new church.

114
00:09:47.600 --> 00:09:50.100
He was very encouraging.

115
00:09:50.200 --> 00:09:53.420
I'd say there's a great chance that I can
actually start something this year.

116
00:09:53.520 --> 00:09:56.251
That's exciting. We're behind you 100%.

117
00:09:59.920 --> 00:10:01.820
I think I'm gonna have to
wrestle the twins to bed.

118
00:10:01.920 --> 00:10:02.900
I don't know.

119
00:10:03.000 --> 00:10:06.420
That might be the sound
of Nicole growing up.

120
00:10:06.520 --> 00:10:09.444
Oh, my. She'll be
a teenager soon enough.

121
00:10:11.160 --> 00:10:12.730
Well, she is ordering coffee now.

122
00:10:15.040 --> 00:10:16.121
That's right.

123
00:10:18.360 --> 00:10:21.220
Well, my love,
it's bedtime for all of us.

124
00:10:21.320 --> 00:10:23.340
All right, darling.

125
00:10:23.440 --> 00:10:27.740
Have a good night, and I miss you and
I'll look forward to seeing you tomorrow.

126
00:10:27.840 --> 00:10:28.966
I love you.

127
00:10:29.080 --> 00:10:30.241
I love you.

128
00:10:31.720 --> 00:10:32.960
Night, night.

129
00:10:33.080 --> 00:10:34.320
Good night.

130
00:10:42.360 --> 00:10:43.850
(THUNDER RUMBLING)

131
00:11:05.840 --> 00:11:08.161
DON: I remember that only
three weeks earlier...

132
00:11:08.640 --> 00:11:11.450
I'd received a traffic ticket
for not wearing a seatbelt.

133
00:11:11.920 --> 00:11:15.820
Until I received that ticket,
I'd not usually worn my seatbelt,

134
00:11:15.920 --> 00:11:18.207
but after that, well, I changed my ways.

135
00:11:19.160 --> 00:11:22.403
That small act would
be a crucial decision.

136
00:11:25.360 --> 00:11:27.362
(MUSIC PLAYING ON RADIO)

137
00:12:07.880 --> 00:12:10.486
I believe in a great God.

138
00:12:12.680 --> 00:12:16.082
I believe in Jesus, the son of God.

139
00:12:17.000 --> 00:12:19.002
I believe in the Holy Spirit.

140
00:12:19.880 --> 00:12:21.420
I believe in baptism.

141
00:12:21.520 --> 00:12:24.460
I believe in communion.

142
00:12:24.560 --> 00:12:26.483
I believe in a great God.

143
00:13:22.960 --> 00:13:23.961
He's dead.

144
00:13:25.680 --> 00:13:27.728
(SIREN WAILING)

145
00:13:33.240 --> 00:13:35.242
(HORNS BLARING)

146
00:13:58.240 --> 00:13:59.765
Don, hi.

147
00:13:59.880 --> 00:14:01.370
Ooh, Donnie, you're so beautiful.

148
00:14:03.080 --> 00:14:04.900
Can you hear me?

149
00:14:05.000 --> 00:14:08.660
DON: State law decreed that a coroner
had to pronounce me dead,

150
00:14:08.760 --> 00:14:11.460
before my body could be
removed from the wreck.

151
00:14:11.560 --> 00:14:16.060
There was no need for speed
because I was dead.

152
00:14:16.160 --> 00:14:17.605
EMT: I got no pulse.

153
00:14:22.120 --> 00:14:26.220
We got no pulse at all. All right?

154
00:14:26.320 --> 00:14:27.651
Does anyone want to call this thing?

155
00:14:27.800 --> 00:14:29.131
Yeah. I got it.

156
00:14:31.280 --> 00:14:33.646
EMT: Hey, we need to clean this mess up
so we can get this bridge open.

157
00:14:34.280 --> 00:14:36.282
Yeah, I got 12:15 now.

158
00:15:07.480 --> 00:15:10.609
According to the report,
the collision occurred at 11:45 a.m.

159
00:15:11.760 --> 00:15:12.921
EMT: Well, it's 1:00 p.m.

160
00:15:20.680 --> 00:15:23.524
Hey, what's going on up there?

161
00:15:23.840 --> 00:15:27.900
A truck crashed into a car
and another car over there.

162
00:15:28.000 --> 00:15:29.525
Multiple cars got hit.

163
00:15:36.840 --> 00:15:40.561
Officer, Dick Onerecker. I'm a minister.

164
00:15:41.120 --> 00:15:43.580
Is there anybody here I can pray for?

165
00:15:43.680 --> 00:15:45.569
Yeah, the people in those
two cars over there.

166
00:15:46.040 --> 00:15:47.405
They're shaken, but they're fine.

167
00:15:47.520 --> 00:15:48.931
You can talk to them if you'd like.

168
00:15:50.760 --> 00:15:55.260
What about the car up there?
The one with the tarp over it?

169
00:15:55.360 --> 00:15:57.860
The man in the red Ford is deceased.

170
00:15:57.960 --> 00:15:59.291
I'd like to pray for him.

171
00:15:59.920 --> 00:16:01.729
Well, like I said, he's dead.

172
00:16:03.880 --> 00:16:09.967
I know it sounds crazy,
but I have to pray for him.

173
00:16:11.720 --> 00:16:13.020
You know, if that's what
you want to do, go ahead,

174
00:16:13.120 --> 00:16:15.460
but I gotta tell you
it's an awful sight.

175
00:16:15.560 --> 00:16:17.820
He's dead,
and it's a real mess under that tarp.

176
00:16:17.920 --> 00:16:21.242
There's blood and glass everywhere,
and the body's all mangled.

177
00:16:21.600 --> 00:16:24.804
I gotta warn you, you do what you want,
but you've never seen anybody this bad.

178
00:16:27.720 --> 00:16:29.563
Try being a medic in Vietnam.

179
00:16:46.520 --> 00:16:49.251
I only know God told me to pray for you.

180
00:16:52.440 --> 00:16:53.680
He died instantly, there's no pulse.

181
00:16:53.800 --> 00:16:55.020
God, I pray...

182
00:16:55.120 --> 00:16:56.485
Yeah, that's what they
said when I got here.

183
00:16:57.280 --> 00:16:58.620
...that his sins are forgiven.

184
00:16:58.720 --> 00:17:01.100
We did everything we could,
but the impact probably killed him.

185
00:17:01.200 --> 00:17:02.725
And that he's with you, God.

186
00:17:03.640 --> 00:17:06.020
EMT: We need to get the jaws of life
ready for when the coroner gets here.

187
00:17:06.120 --> 00:17:07.246
Okay.

188
00:17:08.600 --> 00:17:12.002
I pray, God

189
00:17:12.880 --> 00:17:14.484
that he knew you.

190
00:17:17.760 --> 00:17:22.800
As father and as friend.

191
00:17:31.800 --> 00:17:38.729
What a friend we have in Jesus

192
00:17:40.320 --> 00:17:45.281
All our sins and griefs to bear

193
00:17:47.960 --> 00:17:54.844
All because we do not carry

194
00:17:56.440 --> 00:18:00.020
Everything to God...

195
00:18:00.120 --> 00:18:04.580
DON: ...to God in prayer

196
00:18:04.680 --> 00:18:08.660
Oh, praise God, he's singing!

197
00:18:08.760 --> 00:18:11.081
He's alive! He...

198
00:18:12.760 --> 00:18:15.420
He's alive! He's... He's alive!

199
00:18:15.520 --> 00:18:16.760
The man... The dead
man is singing in there!

200
00:18:16.880 --> 00:18:18.086
Really?

201
00:18:18.200 --> 00:18:21.500
You just set a world record
for exiting a wrecked car.

202
00:18:21.600 --> 00:18:22.601
Listen to me, he's alive!
The dead man...

203
00:18:22.720 --> 00:18:23.700
Look, sir...

204
00:18:23.800 --> 00:18:26.020
I know a dead guy when I see him.
That man is dead.

205
00:18:26.120 --> 00:18:28.020
Listen, he's alive. He was singing.

206
00:18:28.120 --> 00:18:29.100
We know our business, okay?

207
00:18:29.200 --> 00:18:30.180
Yeah.

208
00:18:30.280 --> 00:18:31.645
He's dead.

209
00:18:31.760 --> 00:18:33.140
Listen, look, look, look.

210
00:18:33.240 --> 00:18:34.300
I'm gonna lay down on this bridge.

211
00:18:34.400 --> 00:18:36.580
You're gonna have to run over me
if you don't go check on him.

212
00:18:36.680 --> 00:18:38.820
Just do me a favor.
Just check on his pulse.

213
00:18:38.920 --> 00:18:40.922
Please, just check
his pulse, that's all.

214
00:18:42.400 --> 00:18:43.860
- I'll check on him.
- Come on.

215
00:18:43.960 --> 00:18:45.291
Praise God!

216
00:19:02.040 --> 00:19:03.041
We got a pulse!

217
00:19:03.160 --> 00:19:04.161
Yes!

218
00:19:05.160 --> 00:19:06.161
Come on! Let's go!

219
00:19:17.520 --> 00:19:19.090
We got you.

220
00:19:43.040 --> 00:19:44.100
On three, fellas.

221
00:19:44.200 --> 00:19:46.601
One, two, three.

222
00:20:03.040 --> 00:20:04.041
(DON GROANING)

223
00:20:13.840 --> 00:20:15.968
EVA: We learned a lot about
seals today, didn't we?

224
00:20:16.800 --> 00:20:18.370
- Yes.
- I guess.

225
00:20:19.320 --> 00:20:21.687
So, I would like for you to please draw

226
00:20:21.800 --> 00:20:24.167
your favorite underwater animal.

227
00:20:24.760 --> 00:20:26.460
- Can you do that?
- Yes.

228
00:20:26.560 --> 00:20:27.971
Yes?

229
00:20:28.840 --> 00:20:30.808
- Come here.
- I can't. I'm teaching a class.

230
00:20:33.360 --> 00:20:34.691
Come anyway. It's important.

231
00:20:38.000 --> 00:20:39.161
That's good, Annie.

232
00:20:40.160 --> 00:20:42.180
Mrs. Nell needs you in
the office right away.

233
00:20:42.280 --> 00:20:43.770
I'll watch your class for you.

234
00:20:45.680 --> 00:20:46.806
Okay, thank you.

235
00:20:49.840 --> 00:20:50.980
Hi, kids.

236
00:20:51.080 --> 00:20:53.686
EMT 2: We're gonna get you
to the hospital soon.

237
00:20:54.280 --> 00:20:55.700
Can you tell me your name?

238
00:20:55.800 --> 00:20:59.361
Now, you just stay with me.
Try to stay awake, okay?

239
00:21:10.800 --> 00:21:12.768
Please, sit down.

240
00:21:17.520 --> 00:21:19.045
Don's been in a wreck.

241
00:21:20.520 --> 00:21:23.364
What? A wreck?

242
00:21:29.640 --> 00:21:30.880
Easy.

243
00:21:35.080 --> 00:21:38.940
Airway looks clear.
We need to get two large 4-IVs in.

244
00:21:39.040 --> 00:21:41.088
Check in the airway.

245
00:21:46.320 --> 00:21:47.446
I'm so sorry.

246
00:21:47.560 --> 00:21:48.721
Thank you.

247
00:21:49.520 --> 00:21:50.521
Have you heard anything?

248
00:21:50.640 --> 00:21:51.641
No, nothing.

249
00:21:53.880 --> 00:21:55.220
Thank you.

250
00:21:55.320 --> 00:21:58.767
Let's cut that right sleeve.
Both IVs in there.

251
00:22:00.080 --> 00:22:01.730
And the BP cuff's
gotta go on there, too.

252
00:22:02.720 --> 00:22:04.085
Oxygen, thank you.

253
00:22:06.800 --> 00:22:10.420
Mr. Piper. Mr. Piper.

254
00:22:10.520 --> 00:22:13.922
We're going to do all we can
to save you, Mr. Piper.

255
00:22:14.720 --> 00:22:18.140
Don has been taken to the Huntsville
Memorial Hospital just off the I-45.

256
00:22:18.240 --> 00:22:20.740
WOMAN ON TELEPHONE: He's conscious.
She should probably speak to him now.

257
00:22:20.840 --> 00:22:22.140
It doesn't look good.

258
00:22:22.240 --> 00:22:23.446
Would you like to speak to Don?

259
00:22:23.600 --> 00:22:24.700
Yes, I would.

260
00:22:24.800 --> 00:22:29.740
We don't let people speak to patients
unless it's a grave situation.

261
00:22:29.840 --> 00:22:30.966
All right.

262
00:22:33.680 --> 00:22:34.740
Hello?

263
00:22:34.840 --> 00:22:39.205
He's unable to hold the phone himself
so I'm gonna put it up to his ear.

264
00:22:43.360 --> 00:22:46.125
Don? How are you?

265
00:22:48.000 --> 00:22:50.241
I'm so sorry that this happened.

266
00:22:51.440 --> 00:22:52.646
It's not your fault.

267
00:22:53.840 --> 00:22:56.366
I just wanted to come home, Eva.

268
00:22:58.480 --> 00:22:59.845
Please let me come home.

269
00:23:07.200 --> 00:23:10.329
Please let me go home.

270
00:23:10.880 --> 00:23:12.689
All right, thank you very much.

271
00:23:16.840 --> 00:23:18.604
They're doing an assessment.

272
00:23:20.040 --> 00:23:22.340
What do you mean... What is assessment?

273
00:23:22.440 --> 00:23:25.683
They need to assess his injuries
and try to stabilize him.

274
00:23:25.800 --> 00:23:28.041
There's a chance
that Don may move hospitals.

275
00:23:30.480 --> 00:23:33.525
I'll take the twins home with me, so you
don't need to worry about the boys.

276
00:23:33.640 --> 00:23:34.721
Thank you.

277
00:23:36.360 --> 00:23:37.566
Hey, I'm driving you to the hospital.

278
00:23:37.680 --> 00:23:38.841
No, no, that's...

279
00:23:39.920 --> 00:23:42.540
You don't have to. I want to drive you.

280
00:23:42.640 --> 00:23:44.380
- Thank you.
- Yeah.

281
00:23:44.480 --> 00:23:45.460
DOCTOR: He's deteriorating rapidly.

282
00:23:45.560 --> 00:23:47.700
I don't think he's gonna
survive the afternoon.

283
00:23:47.800 --> 00:23:50.121
Put him in an ambulance
and take him to Houston.

284
00:23:50.240 --> 00:23:51.900
This facility isn't equipped.

285
00:23:52.000 --> 00:23:54.100
Don't you think we should
helicopter him to Hermann?

286
00:23:54.200 --> 00:23:55.620
No, nobody's flying in this weather.

287
00:23:55.720 --> 00:23:56.820
(SIREN WAILING)

288
00:23:56.920 --> 00:24:00.260
DON: As my condition
was deteriorating rapidly,

289
00:24:00.360 --> 00:24:03.180
it was decided to move me
by ambulance for the 80-mile trip

290
00:24:03.280 --> 00:24:05.820
back to Houston's Hermann Hospital,

291
00:24:05.920 --> 00:24:08.420
which had a much better trauma center.

292
00:24:08.520 --> 00:24:12.286
Still, I kept wondering
why God had brought me back.

293
00:24:12.400 --> 00:24:13.811
(GRUNTING)

294
00:24:13.920 --> 00:24:16.020
Hey, you gotta do something.

295
00:24:16.120 --> 00:24:18.740
You gotta... Medicine.

296
00:24:18.840 --> 00:24:20.046
You gotta give me some medicine, please.

297
00:24:20.200 --> 00:24:21.361
EMT: I've given you all I can.

298
00:24:21.480 --> 00:24:23.209
No, you gotta give me more.

299
00:24:23.520 --> 00:24:24.851
(SCREAMING)

300
00:24:43.440 --> 00:24:45.460
Ma'am? My name is Eva Piper.

301
00:24:45.560 --> 00:24:47.060
Has my husband Donald Piper arrived?

302
00:24:47.160 --> 00:24:48.500
He's in transit and
should be here any moment.

303
00:24:48.600 --> 00:24:50.180
- He's not here yet?
- No.

304
00:24:50.280 --> 00:24:52.123
He'll be coming in from
over there when he does.

305
00:24:53.800 --> 00:24:56.565
Don, Don, I'm here.

306
00:24:56.680 --> 00:24:58.340
They're gonna take good care of you.

307
00:24:58.440 --> 00:25:02.860
Listen to me, it wasn't your fault.
You're gonna make it.

308
00:25:02.960 --> 00:25:04.291
- Ma'am, we've gotta go.
- You're gonna make it.

309
00:25:08.000 --> 00:25:10.500
We need you to fill out
these insurance forms.

310
00:25:10.600 --> 00:25:11.681
Thank you.

311
00:25:21.120 --> 00:25:24.010
I know Don's date of birth.

312
00:25:24.960 --> 00:25:29.220
I don't know his social security
number or his insurance company.

313
00:25:29.320 --> 00:25:32.130
I don't know the amount
of the deductible.

314
00:25:33.080 --> 00:25:34.241
Don's always taken care of this.

315
00:25:34.360 --> 00:25:35.500
I don't have the answers to any of this.

316
00:25:35.600 --> 00:25:38.922
It's okay. It's okay.
These are the easy questions for now.

317
00:25:40.480 --> 00:25:43.980
All I know is that Don is supposed
to lead evening services.

318
00:25:44.080 --> 00:25:46.460
He's meant to preach tonight.

319
00:25:46.560 --> 00:25:48.085
They already have that covered.

320
00:25:50.000 --> 00:25:51.980
I don't know any of this.

321
00:25:52.080 --> 00:25:55.060
Ma'am, I filled out what
I could, but I don't...

322
00:25:55.160 --> 00:25:56.860
I don't have this information.
I'll get it to you tomorrow.

323
00:25:56.960 --> 00:25:59.420
That's okay.
We deal with this situation every day.

324
00:25:59.520 --> 00:26:01.010
Thank you.

325
00:26:10.800 --> 00:26:14.340
DON: It was heartwarming to know
that Eva had the support of our friends

326
00:26:14.440 --> 00:26:17.887
and fellow church members
in her hour of need.

327
00:26:28.480 --> 00:26:30.780
It's been over an hour.

328
00:26:30.880 --> 00:26:32.848
I can't stand the tension
of not knowing.

329
00:26:34.960 --> 00:26:36.300
I'm gonna find out what's happening.

330
00:26:36.400 --> 00:26:37.401
Eva, Eva...

331
00:26:37.520 --> 00:26:38.521
I need answers.

332
00:26:43.520 --> 00:26:44.740
- Doctor?
- May I help you?

333
00:26:44.840 --> 00:26:47.700
I'm trying to find out what's going on
with my husband, Donald Piper.

334
00:26:47.800 --> 00:26:49.529
No one's been out to see you yet?

335
00:26:49.680 --> 00:26:51.380
No, no one. I've heard nothing.

336
00:26:51.480 --> 00:26:52.580
I'm so sorry.

337
00:26:52.680 --> 00:26:55.968
I'm Tom Greider,
the orthopedic surgeon on this.

338
00:26:57.760 --> 00:27:01.020
Come on and I'll show
you what's going on.

339
00:27:01.120 --> 00:27:02.963
Your husband is very badly injured.

340
00:27:04.240 --> 00:27:07.050
We are doing everything
we can to save him.

341
00:27:07.440 --> 00:27:09.886
See this? It's not just broken,

342
00:27:10.880 --> 00:27:12.120
it's shattered.

343
00:27:13.040 --> 00:27:17.409
He's missing significant amounts
of bone structure, muscle and skin.

344
00:27:18.680 --> 00:27:20.740
That's his right knee.

345
00:27:20.840 --> 00:27:26.244
And this is where the left thigh
bone or femur should be.

346
00:27:27.800 --> 00:27:28.820
Should be?

347
00:27:28.920 --> 00:27:32.402
Well, he's missing
a significant amount of bone.

348
00:27:33.040 --> 00:27:34.280
Four and a half inches.

349
00:27:35.120 --> 00:27:38.966
Also, it seems that he
has a cracked pelvis.

350
00:27:40.280 --> 00:27:42.780
But we're just gonna let
that go for the time being

351
00:27:42.880 --> 00:27:46.340
'cause we have to deal
with these other injuries right away.

352
00:27:46.440 --> 00:27:51.780
As you can see, only this soft tissue
at the bottom part of his leg

353
00:27:51.880 --> 00:27:55.282
is connecting his whole lower
left leg to the rest of his body.

354
00:27:57.160 --> 00:27:59.208
Would you like to see him?

355
00:27:59.360 --> 00:28:01.340
Yes, I would.

356
00:28:01.440 --> 00:28:02.930
Well, come on.

357
00:28:06.400 --> 00:28:09.563
He won't respond to you.
He's heavily medicated.

358
00:28:12.440 --> 00:28:15.762
We couldn't give him anything
until we'd finished our examination.

359
00:28:19.040 --> 00:28:21.247
They're coming to
take him to surgery now.

360
00:29:18.400 --> 00:29:19.401
(EVA SNIFFLING)

361
00:29:23.840 --> 00:29:24.887
God...

362
00:29:28.920 --> 00:29:30.206
God help me.

363
00:29:34.600 --> 00:29:36.125
Please help us.

364
00:29:39.680 --> 00:29:41.330
(SOBBING) I'm so scared.

365
00:29:48.160 --> 00:29:53.610
You've always helped us.
Now please, please help us.

366
00:30:01.840 --> 00:30:03.410
Please help us.

367
00:30:33.240 --> 00:30:35.766
For I know the plans they have for you.

368
00:30:41.960 --> 00:30:43.769
Plans to prosper you.

369
00:30:46.840 --> 00:30:48.604
And to not harm you.

370
00:30:52.120 --> 00:30:55.920
To give you hope and a future.

371
00:30:56.040 --> 00:30:58.850
DON: Survival was going to be difficult

372
00:30:58.960 --> 00:31:02.931
because heaven was so glorious.

373
00:31:08.200 --> 00:31:09.440
Hi, Dad.

374
00:31:12.360 --> 00:31:13.441
Okay.

375
00:31:17.320 --> 00:31:18.651
Not good.

376
00:31:26.360 --> 00:31:27.805
I don't know.

377
00:31:28.800 --> 00:31:30.484
I don't know, Dad.

378
00:31:31.360 --> 00:31:33.886
I'll see you tomorrow with the kids.

379
00:31:38.080 --> 00:31:40.100
I just spoke to Don's parents.

380
00:31:40.200 --> 00:31:42.009
They aren't getting here
until the day after tomorrow.

381
00:31:43.720 --> 00:31:46.610
I love you, too. Bye.

382
00:31:51.240 --> 00:31:54.740
The reason you haven't heard from us
is 'cause we worked on him all night.

383
00:31:54.840 --> 00:31:55.900
All night?

384
00:31:56.000 --> 00:31:57.980
Eleven and a half hours.

385
00:31:58.080 --> 00:32:00.003
The good news is that there's no sign

386
00:32:00.120 --> 00:32:02.009
of brain damage or internal injury.

387
00:32:02.920 --> 00:32:06.049
We stabilized his left arm
and put his left leg in traction.

388
00:32:06.720 --> 00:32:09.291
We're taking good care
of your husband, Eva.

389
00:32:10.080 --> 00:32:11.844
He's gonna be okay.

390
00:32:11.960 --> 00:32:13.689
Thank you, Doctor.

391
00:32:16.440 --> 00:32:19.100
There are a lot of people
in the hospital chapel

392
00:32:19.200 --> 00:32:21.043
praying for Don right now.

393
00:32:24.520 --> 00:32:25.500
How you doing?

394
00:32:25.600 --> 00:32:26.601
Okay.

395
00:32:31.360 --> 00:32:34.045
I don't want you to
think about this now,

396
00:32:35.120 --> 00:32:37.202
but you should consider
hiring an attorney.

397
00:32:43.560 --> 00:32:46.100
DON: Enduring all that
I had to go through,

398
00:32:46.200 --> 00:32:47.725
nobody put up with more than Eva.

399
00:32:48.920 --> 00:32:51.780
She would rise every morning at 6:00.

400
00:32:51.880 --> 00:32:54.900
Rush to work at the school and afterwards
hurry back to my bedside

401
00:32:55.000 --> 00:32:57.401
where she stayed with me every night.

402
00:32:58.200 --> 00:33:01.204
It was the same stressful
routine day after day for her.

403
00:33:03.080 --> 00:33:04.241
GREIDER: You're seriously injured.

404
00:33:06.720 --> 00:33:10.441
We've done an MRI on you and it seems
you've escaped brain damage.

405
00:33:13.760 --> 00:33:17.162
I hurt more than I believe
is humanly possible.

406
00:33:18.720 --> 00:33:20.848
GREIDER: We can help you manage that.

407
00:33:22.800 --> 00:33:24.689
I just want relief.

408
00:33:24.800 --> 00:33:26.689
I understand.

409
00:33:27.840 --> 00:33:29.490
Your family's here to see you.

410
00:33:31.360 --> 00:33:35.180
DON: The hardest thing to
endure was having my family,

411
00:33:35.280 --> 00:33:38.807
especially my children,
seeing me in this physical state.

412
00:33:39.800 --> 00:33:40.847
EVA: Don...

413
00:33:42.280 --> 00:33:43.340
It's okay, boys.

414
00:33:43.440 --> 00:33:44.885
Say hi to your Dad.

415
00:33:45.000 --> 00:33:46.206
Nicole.

416
00:33:56.960 --> 00:33:58.689
I love you, Daddy.

417
00:34:00.120 --> 00:34:01.451
I love you, Dad.

418
00:34:01.600 --> 00:34:02.886
Love you.

419
00:34:05.600 --> 00:34:10.242
I love you, Chris, so much.

420
00:34:13.560 --> 00:34:15.449
I have a Valentine's
Day dance coming up.

421
00:34:16.080 --> 00:34:17.081
I'm very excited.

422
00:34:19.200 --> 00:34:21.441
Although I don't know
if I have a Valentine.

423
00:34:24.520 --> 00:34:27.020
Daddy will dance with you.

424
00:34:27.120 --> 00:34:30.220
Two goals, Dad. That's what I got.

425
00:34:30.320 --> 00:34:32.340
One bounced off the pole.

426
00:34:32.440 --> 00:34:35.683
- Excuse me. It's time for some cleaning.
- Okay.

427
00:34:36.560 --> 00:34:37.820
I'll see you guys soon.

428
00:34:37.920 --> 00:34:39.300
Okay, bye.

429
00:34:39.400 --> 00:34:40.820
All right.

430
00:34:40.920 --> 00:34:42.100
Come on, guys.

431
00:34:42.200 --> 00:34:44.328
Go be with your grandparents
for a minute, okay?

432
00:34:45.400 --> 00:34:46.765
Be good boys.

433
00:34:46.880 --> 00:34:48.211
DON: See you guys soon.

434
00:34:52.680 --> 00:34:55.160
We have the best kids in the world.

435
00:34:57.600 --> 00:35:00.809
Yeah, we sure do.

436
00:35:05.840 --> 00:35:08.161
Hi. How y'all doing?

437
00:35:09.200 --> 00:35:11.168
You okay? Joe?

438
00:35:12.520 --> 00:35:14.420
Okay.

439
00:35:14.520 --> 00:35:16.409
Eva, I think the kids
should come home with us.

440
00:35:18.280 --> 00:35:20.260
We'll find a school for them close by.

441
00:35:20.360 --> 00:35:23.740
That way you won't have to worry about
if they're being taken care of or not.

442
00:35:23.840 --> 00:35:27.367
Yeah, and that way you can
focus fully on taking care of Don.

443
00:35:31.480 --> 00:35:32.660
Let me talk to Don first...

444
00:35:32.760 --> 00:35:34.340
I'm not sure if that's a decision
he can make right now.

445
00:35:34.440 --> 00:35:35.500
Dad!

446
00:35:35.600 --> 00:35:37.340
You live 250 miles away.

447
00:35:37.440 --> 00:35:38.940
We won't be able to see them every day.

448
00:35:39.040 --> 00:35:43.523
I know. I know it's gonna be tough,
but Don needs you now.

449
00:35:44.600 --> 00:35:46.841
And we can bring the kids
back anytime you want.

450
00:35:50.120 --> 00:35:51.451
It's best if I speak with Don.

451
00:35:52.560 --> 00:35:54.085
- All right.
- Okay.

452
00:36:01.240 --> 00:36:02.765
Hi.

453
00:36:04.840 --> 00:36:06.126
How you doing today?

454
00:36:08.800 --> 00:36:09.801
Mmm.

455
00:36:09.960 --> 00:36:11.166
EVA: How you feeling?

456
00:36:16.920 --> 00:36:21.607
My dad thinks it would be better for them
to take the kids back to Louisiana,

457
00:36:22.240 --> 00:36:24.163
at least until we can
get you out of the hospital.

458
00:36:27.760 --> 00:36:30.445
I don't think that's a very good idea.

459
00:36:31.880 --> 00:36:32.961
I know.

460
00:36:34.600 --> 00:36:36.540
But it'll be better for them.

461
00:36:36.640 --> 00:36:38.540
Because that way I don't have
to keep finding people

462
00:36:38.640 --> 00:36:41.610
to take them to school
and pick them up every day.

463
00:36:41.760 --> 00:36:45.340
Mmm. It's not a good idea, Eva.

464
00:36:45.440 --> 00:36:48.660
It's going to be impossible for me

465
00:36:48.760 --> 00:36:53.368
to return to teaching school
and maintain health insurance,

466
00:36:53.480 --> 00:36:57.405
spend time with you and find the energy
to take care of our children.

467
00:36:58.640 --> 00:36:59.971
No.

468
00:37:03.000 --> 00:37:04.445
Don...

469
00:37:06.640 --> 00:37:11.931
Letting my parents take the kids
is the only sensible solution we have here.

470
00:37:13.200 --> 00:37:14.201
Mmm.

471
00:37:16.920 --> 00:37:18.490
EVA: I want you to agree.

472
00:37:21.240 --> 00:37:24.130
I will find peace if we both agree
to let them go.

473
00:37:24.880 --> 00:37:26.689
(GROANING)

474
00:37:34.360 --> 00:37:36.601
I'm sending them home with my parents.

475
00:38:27.600 --> 00:38:29.682
Welcome to McDonald's.
Can I take your order?

476
00:38:31.840 --> 00:38:34.580
Hi, yes, we will have two cheeseburgers,

477
00:38:34.680 --> 00:38:37.700
two shakes and two fries, please.

478
00:38:37.800 --> 00:38:40.565
Thank you. Please go up to the window.

479
00:39:17.440 --> 00:39:19.568
DON: Until it was time
for me to come home,

480
00:39:19.680 --> 00:39:21.762
Eva would never sleep in our bed.

481
00:39:23.600 --> 00:39:26.460
And that couch was not comfortable.

482
00:39:26.560 --> 00:39:28.289
I know, 'cause I've been there.

483
00:40:05.440 --> 00:40:07.500
Yes, hello, my name is Eva Piper.

484
00:40:07.600 --> 00:40:10.570
I'm looking to hire an attorney.

485
00:40:20.040 --> 00:40:21.087
Mrs. Pepper?

486
00:40:21.200 --> 00:40:22.180
Piper.

487
00:40:22.280 --> 00:40:24.700
Oh! I'm sorry. I'm Cecil Beaumont.

488
00:40:24.800 --> 00:40:26.006
Pleasure.

489
00:40:26.160 --> 00:40:27.446
I am your Beau.

490
00:40:28.480 --> 00:40:31.165
Before we start,
can I ask you a question?

491
00:40:32.200 --> 00:40:33.460
Yes.

492
00:40:33.560 --> 00:40:35.688
How did you hear about me?

493
00:40:35.800 --> 00:40:38.929
Billboard.
There was a sign by a drive-thru.

494
00:40:39.040 --> 00:40:41.122
See there, a sign.

495
00:40:45.120 --> 00:40:48.481
Something we all need in a time
of uncertainty, don't you think?

496
00:40:52.280 --> 00:40:54.328
Your husband was hit by a State truck

497
00:40:54.440 --> 00:40:56.420
from the prison, is that right?

498
00:40:56.520 --> 00:40:58.045
- Yes.
- Cherry.

499
00:41:00.640 --> 00:41:02.210
Driven by an inmate?

500
00:41:03.360 --> 00:41:04.361
(CHORTLING)

501
00:41:04.480 --> 00:41:05.845
Cherry.

502
00:41:07.160 --> 00:41:11.260
Now, it's not illegal for them
to let an inmate drive a truck.

503
00:41:11.360 --> 00:41:14.940
But it shows poor judgment on the part
of those officials at the prison

504
00:41:15.040 --> 00:41:19.921
to let an untested,
inexperienced driver take control

505
00:41:20.760 --> 00:41:23.140
of an 18-wheel tractor trailer.

506
00:41:23.240 --> 00:41:26.528
Triple cherry, ka-ching, jackpot!

507
00:41:30.320 --> 00:41:32.561
Several of my friends are concerned

508
00:41:32.680 --> 00:41:34.940
that there might be
some kind of a cover-up

509
00:41:35.040 --> 00:41:38.089
or that the State of Texas will try
and deny who drove the truck.

510
00:41:40.400 --> 00:41:43.165
Well, your friends, are they attorneys?

511
00:41:44.280 --> 00:41:45.660
- No.
- Okay.

512
00:41:45.760 --> 00:41:49.287
Their legal advice is worth
what you paid for it, okay?

513
00:41:49.400 --> 00:41:53.164
There might be an attempt to alter the
circumstances surrounding the accident.

514
00:41:53.280 --> 00:41:55.647
I mean, that's more
likely what they'll do.

515
00:41:57.920 --> 00:42:01.540
You know, they're on the hook
for a pretty big claim here.

516
00:42:01.640 --> 00:42:04.060
So, I think, we can assume

517
00:42:04.160 --> 00:42:06.561
a pretty stout pushback
from the State of Texas.

518
00:42:08.200 --> 00:42:09.540
Do we have a case?

519
00:42:09.640 --> 00:42:10.641
(CELL PHONE RINGING)

520
00:42:10.880 --> 00:42:12.166
Excuse me.

521
00:42:16.120 --> 00:42:18.122
9-1-8 is Tulsa, isn't it?

522
00:42:20.480 --> 00:42:21.891
I'm sorry... You...

523
00:42:22.480 --> 00:42:24.220
Did you just ask, "Do we have a case?"

524
00:42:24.320 --> 00:42:27.140
Ma'am, I wouldn't be here
if there wasn't a case.

525
00:42:27.240 --> 00:42:29.700
I am your Beau.

526
00:42:29.800 --> 00:42:34.567
And "Mont," as in you have
a Mont-umental case.

527
00:42:38.000 --> 00:42:39.331
That's not that good, is it?

528
00:42:41.120 --> 00:42:42.406
"Mon" as in...

529
00:42:43.160 --> 00:42:45.162
You have a monster case.

530
00:42:47.760 --> 00:42:50.700
How about "Mont" as in...

531
00:42:50.800 --> 00:42:53.565
You have a case the size of Montana.

532
00:42:55.400 --> 00:42:57.340
These medical bills
are going to be astronomical,

533
00:42:57.440 --> 00:42:59.900
and you probably don't have
the resources to cover that, do you?

534
00:43:00.000 --> 00:43:01.843
No, we don't.

535
00:43:04.560 --> 00:43:05.721
How are the children doing?

536
00:43:09.320 --> 00:43:11.180
EVA'S DAD:
Who wants to say grace tonight?

537
00:43:11.280 --> 00:43:13.760
Nicole said it last night. Boys?

538
00:43:14.400 --> 00:43:15.420
Um...

539
00:43:15.520 --> 00:43:17.682
Joe? Chris?

540
00:43:20.600 --> 00:43:21.931
Chris, you go ahead. You're older.

541
00:43:22.800 --> 00:43:24.740
Like 10 minutes older.

542
00:43:24.840 --> 00:43:27.286
Well, then you have a head start, right?

543
00:43:28.320 --> 00:43:30.580
Thank you, Father,
for the food on our table,

544
00:43:30.680 --> 00:43:33.660
and please look over our dad,

545
00:43:33.760 --> 00:43:34.761
and...

546
00:43:35.200 --> 00:43:39.569
And for allowing me and my brother
to skip our homework tonight.

547
00:43:40.800 --> 00:43:42.643
Well, this father's not going
to allow that to happen.

548
00:43:43.400 --> 00:43:44.811
Oh, yes, you are.

549
00:44:11.560 --> 00:44:13.562
(DON MOANING)

550
00:44:19.760 --> 00:44:21.250
Can I help you?

551
00:44:23.040 --> 00:44:25.008
You sounded like you were in great pain.

552
00:44:26.760 --> 00:44:28.260
What are you talking about?

553
00:44:28.360 --> 00:44:29.885
You cried out.

554
00:44:34.240 --> 00:44:38.340
God, is this what you
brought me back for?

555
00:44:38.440 --> 00:44:41.523
(NURSE CHUCKLES)
Yes, dear, you came back to me.

556
00:44:43.480 --> 00:44:46.180
All right, breathe.

557
00:44:46.280 --> 00:44:47.645
Deep. Deep breath.

558
00:44:48.760 --> 00:44:49.966
Deeper.

559
00:44:50.440 --> 00:44:51.441
(COUGHING)

560
00:44:52.960 --> 00:44:54.200
Another.

561
00:44:55.080 --> 00:44:56.081
(COUGHING)

562
00:44:56.280 --> 00:44:59.727
All right. Let's get you ready.

563
00:45:00.880 --> 00:45:01.961
For what?

564
00:45:02.080 --> 00:45:03.127
Taking a breath.

565
00:45:09.160 --> 00:45:11.970
You need to leave this on, all right?

566
00:45:15.400 --> 00:45:16.481
That's good.

567
00:45:19.480 --> 00:45:20.481
(DOOR OPENING)

568
00:45:21.960 --> 00:45:22.961
(DOOR CLOSING)

569
00:45:26.080 --> 00:45:27.969
Oh, God.

570
00:45:31.680 --> 00:45:33.489
Please, God.

571
00:45:40.960 --> 00:45:42.166
I'm Dr. Houchins.

572
00:45:42.800 --> 00:45:44.928
You stopped breathing on my watch.

573
00:45:46.360 --> 00:45:47.691
I won't be undefeated.

574
00:45:50.360 --> 00:45:54.365
All right, let's get you
into a position to win.

575
00:45:58.320 --> 00:45:59.685
All right, take a deep breath.

576
00:46:00.000 --> 00:46:01.980
Don't give up now. Keep trying.

577
00:46:02.080 --> 00:46:04.660
Did you hear what I said?
Do it now! Breathe! Do it!

578
00:46:04.760 --> 00:46:06.660
Cough, breathe and cough. Do it!

579
00:46:06.760 --> 00:46:08.842
- Do it! Breathe...
- (DON GROANING)

580
00:46:10.120 --> 00:46:12.771
This is not a negotiation.
Do this right now. Breathe.

581
00:46:13.680 --> 00:46:14.681
(WHEEZING)

582
00:46:14.840 --> 00:46:16.126
I can't.

583
00:46:19.960 --> 00:46:21.940
All right. Don't do it.

584
00:46:22.040 --> 00:46:24.691
If you don't start breathing, and soon,

585
00:46:24.800 --> 00:46:27.780
I'm gonna have to
resort to a ventilator.

586
00:46:27.880 --> 00:46:30.060
You won't like that.

587
00:46:30.160 --> 00:46:33.300
DON: What Dr. Houchins
might have lacked in bedside manners,

588
00:46:33.400 --> 00:46:36.660
he made up for in sheer
bulldog determination.

589
00:46:36.760 --> 00:46:41.209
He simply wanted me to breathe.
And I had stopped trying.

590
00:46:54.280 --> 00:46:55.770
Don...

591
00:46:58.120 --> 00:46:59.610
You gotta breathe.

592
00:47:02.320 --> 00:47:05.847
Please, can you breathe? For me?

593
00:47:08.120 --> 00:47:09.929
You're not even trying.

594
00:47:13.720 --> 00:47:14.926
Breathe!

595
00:47:17.360 --> 00:47:18.600
Breathe!

596
00:47:29.680 --> 00:47:30.841
Billie.

597
00:47:34.480 --> 00:47:35.811
Sarge.

598
00:47:43.760 --> 00:47:45.603
- He's this way.
- How are you doing?

599
00:47:46.960 --> 00:47:48.121
Well enough.

600
00:47:54.440 --> 00:47:59.020
Don's just through here. He's stable.
I'm sure he'd love to see you.

601
00:47:59.120 --> 00:48:01.900
BILLIE: I can't... I just can't. No.

602
00:48:02.000 --> 00:48:05.900
EVA: Okay, that's okay. It's all right.
Here, come with me. Come here.

603
00:48:06.000 --> 00:48:11.260
DON: I knew my mother would have the most
difficult time seeing me in this condition,

604
00:48:11.360 --> 00:48:15.540
and never entered my room during
the entire stay in the hospital.

605
00:48:15.640 --> 00:48:18.460
No mother would want
to see her son like that.

606
00:48:18.560 --> 00:48:21.540
I've got to make this phone call, okay?
I'll be right back.

607
00:48:21.640 --> 00:48:23.380
EVA: David, I don't know what to do.

608
00:48:23.480 --> 00:48:25.420
His mom can't even be
in the same room with him.

609
00:48:25.520 --> 00:48:26.726
She's devastated.

610
00:48:26.840 --> 00:48:29.081
He's not gonna make it
unless something happens.

611
00:48:29.640 --> 00:48:31.449
You and Cliff are Don's best friends.

612
00:48:32.680 --> 00:48:34.900
He won't breathe.

613
00:48:35.000 --> 00:48:36.490
He refuses to breathe.

614
00:48:38.200 --> 00:48:41.220
You're the only other person
in the world who will make him listen.

615
00:48:41.320 --> 00:48:43.740
All right, I'll be
there as quick as I can.

616
00:48:43.840 --> 00:48:45.649
Probably around three hours.

617
00:48:47.160 --> 00:48:48.525
Thank you.

618
00:48:56.840 --> 00:48:59.260
DON: An American hero of three wars.

619
00:48:59.360 --> 00:49:02.340
World War II, Korea and Vietnam,

620
00:49:02.440 --> 00:49:03.851
that was my father.

621
00:49:22.200 --> 00:49:23.850
Son,

622
00:49:25.480 --> 00:49:31.522
I'd give anything to
trade places with you.

623
00:50:00.240 --> 00:50:04.131
David, thank you for coming.

624
00:50:05.840 --> 00:50:07.444
It's this way.

625
00:50:07.600 --> 00:50:10.080
DON: David Gentiles was my best friend.

626
00:50:10.880 --> 00:50:12.980
Like myself, he was an ordained minister

627
00:50:13.080 --> 00:50:16.607
who was, by far, the most
loving human being I had ever known.

628
00:50:46.800 --> 00:50:48.290
You're gonna make it.

629
00:50:49.040 --> 00:50:51.691
You have to make it.
You've made it this far.

630
00:50:55.160 --> 00:50:57.561
I don't know that I want to make it.

631
00:50:58.240 --> 00:50:59.420
You have to.

632
00:50:59.520 --> 00:51:02.763
Not for yourself,
then hold on for us, Don.

633
00:51:04.160 --> 00:51:05.650
(WHEEZING)

634
00:51:06.720 --> 00:51:08.290
I'm tired.

635
00:51:12.480 --> 00:51:14.642
I fought all I can

636
00:51:16.880 --> 00:51:18.820
and I'm ready to die.

637
00:51:18.920 --> 00:51:20.604
Well, then you won't have to do a thing.

638
00:51:21.280 --> 00:51:22.884
We'll do it for you.

639
00:51:26.680 --> 00:51:28.330
We won't let you die.

640
00:51:29.880 --> 00:51:31.530
Do you understand that, Don?

641
00:51:40.760 --> 00:51:43.001
We're gonna pray all night.

642
00:51:44.120 --> 00:51:46.726
I'm gonna call everybody
I know who can pray.

643
00:51:49.280 --> 00:51:52.682
I want you to know that all
of us who care about you,

644
00:51:53.360 --> 00:51:57.206
will be up all night in prayer for you.

645
00:51:58.080 --> 00:52:00.048
We're taking over from here.

646
00:52:05.520 --> 00:52:07.409
We're gonna take care of this.

647
00:52:21.400 --> 00:52:22.561
He's in bad shape.

648
00:52:23.440 --> 00:52:25.920
Emotionally, there's no will to live.

649
00:52:29.880 --> 00:52:31.882
What is there left for us to do?

650
00:52:33.200 --> 00:52:34.406
Pray.

651
00:52:35.600 --> 00:52:37.620
DON: We all have talents.

652
00:52:37.720 --> 00:52:39.609
David's was organizing.

653
00:52:40.280 --> 00:52:44.524
He was able to rally churches
from all over the world to pray for me

654
00:52:44.640 --> 00:52:46.244
simply by faxing them.

655
00:53:51.120 --> 00:53:53.009
How long will my dad be like this?

656
00:53:53.920 --> 00:53:56.651
Well, it's gonna take some time to heal.

657
00:53:59.840 --> 00:54:02.500
All I do is press my palms together.

658
00:54:02.600 --> 00:54:04.380
It's not doing anything.

659
00:54:04.480 --> 00:54:07.180
It's not making my mom happier,
or my dad better.

660
00:54:07.280 --> 00:54:09.601
Well, honey, you gotta keep praying.

661
00:54:10.280 --> 00:54:12.580
You know what they say about faith.

662
00:54:12.680 --> 00:54:15.220
You can have hope without faith,

663
00:54:15.320 --> 00:54:17.800
but you can't have faith without hope.

664
00:54:20.040 --> 00:54:21.769
Grandma loves you.

665
00:54:22.200 --> 00:54:23.500
I love you, too.

666
00:54:23.600 --> 00:54:26.763
My sweet baby,
I want you go to sleep now, okay?

667
00:54:27.920 --> 00:54:30.321
I love you. I'll see you in the morning.

668
00:54:39.400 --> 00:54:40.401
Eva.

669
00:54:40.920 --> 00:54:42.365
Morning, Doctor.

670
00:54:45.880 --> 00:54:48.247
Don has developed pneumonia
in both lungs.

671
00:54:48.880 --> 00:54:50.530
If we can't do something
about his breathing,

672
00:54:50.640 --> 00:54:53.007
we're gonna have to
do something else drastic.

673
00:54:56.040 --> 00:54:57.166
How drastic?

674
00:55:00.080 --> 00:55:03.209
The Ilizarov device stabilizes

675
00:55:03.760 --> 00:55:07.420
and then at the same time,
if successful, which is a huge if,

676
00:55:07.520 --> 00:55:11.047
what it does is it stretches
the bone by pulling on both ends.

677
00:55:12.240 --> 00:55:14.740
See, new bone is created

678
00:55:14.840 --> 00:55:18.765
by actually breaking the leg above
and below the original breaks.

679
00:55:19.760 --> 00:55:24.300
We push the broken ends
closer and closer together

680
00:55:24.400 --> 00:55:27.927
until they meet and then
they form a new femur.

681
00:55:29.800 --> 00:55:31.620
- Will that work?
- That's just it.

682
00:55:31.720 --> 00:55:33.768
I can't guarantee that it'll work.

683
00:55:36.080 --> 00:55:38.660
We can't give him the kind of
breathing treatments he needs

684
00:55:38.760 --> 00:55:40.762
as long he's in the prone position.

685
00:55:41.320 --> 00:55:42.980
See, we have to elevate him.

686
00:55:43.080 --> 00:55:45.820
And that leaves us with two choices.

687
00:55:45.920 --> 00:55:50.130
One is that we amputate the leg.

688
00:55:51.000 --> 00:55:54.860
And the other is that we try
this Ilizarov device,

689
00:55:54.960 --> 00:55:57.042
which is called the fixator.

690
00:55:58.000 --> 00:56:01.740
People take sometimes
months of counseling

691
00:56:01.840 --> 00:56:04.605
before they allow this device
to be used on them.

692
00:56:05.360 --> 00:56:08.125
And of course, in Don's case,
we don't have that kind of time.

693
00:56:08.440 --> 00:56:11.125
But there is a chance to save the leg?

694
00:56:12.080 --> 00:56:13.411
There is a chance.

695
00:56:18.680 --> 00:56:20.489
May I have a moment, please?

696
00:56:21.640 --> 00:56:22.846
Of course.

697
00:56:45.320 --> 00:56:47.368
(BOYS LAUGHING)

698
00:56:51.480 --> 00:56:53.482
I didn't realize you were home.

699
00:56:54.320 --> 00:56:57.100
Brought the kids
by to pick up a few things.

700
00:56:57.200 --> 00:57:00.010
It doesn't feel like a home.
There's no, "Hi, Mom."

701
00:57:00.840 --> 00:57:02.683
Eva, it's gonna get better.

702
00:57:03.840 --> 00:57:05.444
But how much worse?

703
00:57:06.360 --> 00:57:08.140
We can't pay for anything.

704
00:57:08.240 --> 00:57:10.288
This house is a mess.

705
00:57:11.360 --> 00:57:13.260
He might not come home.

706
00:57:13.360 --> 00:57:14.964
Will he even survive?

707
00:57:16.160 --> 00:57:17.764
He might never walk again.

708
00:57:18.840 --> 00:57:20.410
I'm so afraid.

709
00:57:21.280 --> 00:57:22.770
It's gonna be fine.

710
00:57:23.240 --> 00:57:25.846
We're gonna get through this
together as a family.

711
00:57:26.920 --> 00:57:28.365
That's what families do.

712
00:57:42.280 --> 00:57:44.009
(MOANING)

713
00:57:47.440 --> 00:57:50.046
- (GASPING)
- Shh...

714
00:57:50.800 --> 00:57:52.086
I'm here.

715
00:57:52.720 --> 00:57:54.006
I'm here.

716
00:57:58.680 --> 00:58:00.921
It's okay. It's okay.

717
00:58:02.560 --> 00:58:03.620
It's okay.

718
00:58:03.720 --> 00:58:05.020
What is that?

719
00:58:05.120 --> 00:58:06.121
(GROANING)

720
00:58:08.560 --> 00:58:10.403
It's a bone-growth device.

721
00:58:12.400 --> 00:58:16.060
What is that?

722
00:58:16.160 --> 00:58:17.241
A fixator.

723
00:58:18.040 --> 00:58:21.840
Dr. Greider says it's the only chance
we have to save your leg.

724
00:58:22.320 --> 00:58:24.926
Okay? Shh...

725
00:58:25.920 --> 00:58:28.764
And those rods go all
the way through my leg?

726
00:58:30.840 --> 00:58:32.126
- It's a new...
- And my arm?

727
00:58:32.640 --> 00:58:34.290
It's a new technique.

728
00:58:38.560 --> 00:58:40.460
I believe it's worth the risk.

729
00:58:40.560 --> 00:58:42.801
Why did you let them do this to me?

730
00:58:44.920 --> 00:58:45.921
Huh?

731
00:58:52.760 --> 00:58:55.127
DON: Unfortunately,
these were the only fireworks

732
00:58:55.280 --> 00:58:57.601
left in our marriage at this point.

733
00:58:58.600 --> 00:59:00.125
Rodeo's over.

734
00:59:05.960 --> 00:59:07.610
Fireworks are on.

735
00:59:08.120 --> 00:59:09.940
DON: Eva's decision to keep my leg

736
00:59:10.040 --> 00:59:14.011
was so that I could continue to enjoy
skiing and biking with the children.

737
00:59:15.320 --> 00:59:18.290
I always felt bad about how
I spoke to her that day.

738
00:59:19.800 --> 00:59:20.801
(DON GROANING)

739
00:59:21.840 --> 00:59:22.841
(PANTING)

740
00:59:23.600 --> 00:59:25.250
Try to control your breathing.

741
00:59:26.160 --> 00:59:27.161
Slow it down.

742
00:59:31.000 --> 00:59:32.604
You can scream if you want.

743
00:59:39.440 --> 00:59:40.726
Easy.

744
00:59:43.320 --> 00:59:44.765
This pain...

745
00:59:45.400 --> 00:59:46.401
I know.

746
00:59:49.080 --> 00:59:50.491
Almost done.

747
00:59:54.360 --> 00:59:55.771
Good morning, Doctor.

748
00:59:58.280 --> 01:00:01.762
How long do I have
to endure this device?

749
01:00:03.640 --> 01:00:05.290
How long before I...

750
01:00:06.840 --> 01:00:08.763
I know if it works?

751
01:00:11.320 --> 01:00:13.580
How long before I can walk again?

752
01:00:13.680 --> 01:00:14.966
A few months.

753
01:00:17.880 --> 01:00:19.291
How few?

754
01:00:20.160 --> 01:00:22.367
Many months. Maybe more.

755
01:00:22.840 --> 01:00:24.922
You mean possibly a few years?

756
01:00:26.280 --> 01:00:29.045
A year maybe. I really don't know.

757
01:00:31.320 --> 01:00:34.847
And there's no guarantee that I'm gonna
be able to keep these limbs?

758
01:00:35.360 --> 01:00:37.140
No guarantee.

759
01:00:37.240 --> 01:00:40.608
You could develop an infection
and we'd have to amputate the leg.

760
01:00:45.240 --> 01:00:49.580
So, I could endure this for months
and still end up with no leg?

761
01:00:49.680 --> 01:00:52.570
I'm hoping your left
arm has a better chance.

762
01:00:53.400 --> 01:00:57.571
We took bones from your right pelvis
and put them into your left forearm.

763
01:01:01.200 --> 01:01:03.168
It's kinda of like taking core samples

764
01:01:03.280 --> 01:01:05.248
when you're drilling
for oil, as an example.

765
01:01:23.640 --> 01:01:27.964
We're going to have to move
Mr. Piper to Saint Luke's tomorrow.

766
01:01:30.240 --> 01:01:31.765
Why do we have to move him?

767
01:01:33.000 --> 01:01:35.606
I believe Don should
be able to stay here.

768
01:01:38.080 --> 01:01:39.081
I agree.

769
01:01:41.320 --> 01:01:42.924
But this is out of my hands.

770
01:01:44.720 --> 01:01:48.361
I've done everything I know
to prevent this from happening.

771
01:01:49.680 --> 01:01:51.250
But I can't stop it.

772
01:01:57.800 --> 01:01:59.740
EVA: There's a situation
at the hospital.

773
01:01:59.840 --> 01:02:02.571
Our insurance no longer
covers Don's treatment here.

774
01:02:03.440 --> 01:02:04.965
Is there anything you can do?

775
01:02:06.000 --> 01:02:07.081
I need answers.

776
01:02:07.240 --> 01:02:08.260
BEAU: Yes, of course you do.

777
01:02:08.360 --> 01:02:10.540
I'm your Beau. You at the hospital?

778
01:02:10.640 --> 01:02:12.085
Yes.

779
01:02:12.200 --> 01:02:13.645
Meet me in the cafeteria.

780
01:02:18.880 --> 01:02:20.723
BEAU: I tried but
the administrator's right.

781
01:02:20.840 --> 01:02:22.171
They're not gonna budge.

782
01:02:23.000 --> 01:02:24.420
There's nothing you can
do to change things?

783
01:02:24.520 --> 01:02:25.521
(BEAU SIGHS)

784
01:02:27.120 --> 01:02:30.806
It's about what the hospital
can get from the insurance company.

785
01:02:31.720 --> 01:02:33.940
What about our case? Our settlement.

786
01:02:34.040 --> 01:02:36.740
Well, I've got good news
and I've got bad news,

787
01:02:36.840 --> 01:02:41.580
but the bad news takes out the good news,
so all we're left with really is bad news.

788
01:02:41.680 --> 01:02:42.841
What?

789
01:02:44.000 --> 01:02:47.644
Well, in Texas, state employees
are indemnified by the State of Texas.

790
01:02:48.480 --> 01:02:50.244
Okay, how does this affect us?

791
01:02:50.960 --> 01:02:53.620
Well, the State, in this case, Texas,

792
01:02:53.720 --> 01:02:57.725
has put a cap on all damages
that are able to be collected

793
01:02:58.640 --> 01:03:00.529
in any lawsuit against the State.

794
01:03:01.200 --> 01:03:03.567
And the cap is $250,000.

795
01:03:03.880 --> 01:03:07.885
Now, insurance companies,
they have subrogation rights.

796
01:03:08.360 --> 01:03:11.603
Which means that
they're gonna put a lien

797
01:03:11.720 --> 01:03:14.860
against any kind of claim and settlement

798
01:03:14.960 --> 01:03:18.900
or any funds received from a lawsuit
to cover their medical expenses.

799
01:03:19.000 --> 01:03:20.081
In other words,

800
01:03:20.920 --> 01:03:23.969
your insurance company
is gonna take all the money.

801
01:03:25.280 --> 01:03:26.725
Don will receive nothing?

802
01:03:27.880 --> 01:03:28.820
No.

803
01:03:28.920 --> 01:03:30.660
You know, I had a friend one time,
he asked me,

804
01:03:30.760 --> 01:03:32.683
he said, "What kind of cookies you bake

805
01:03:32.800 --> 01:03:34.689
"when you don't have any money?"

806
01:03:35.840 --> 01:03:36.921
I said, "I don't know, what?"

807
01:03:37.040 --> 01:03:38.565
He says, "Shortbread."

808
01:03:39.560 --> 01:03:42.940
Unfortunately, Don's gonna have to
bake shortbread cookies on this one.

809
01:03:43.040 --> 01:03:46.540
He'd have been better off if he'd
been hit by a Budweiser truck.

810
01:03:46.640 --> 01:03:50.167
And then we'd all be talking
about millions of dollars.

811
01:03:55.240 --> 01:03:57.100
Partner, can I give you that card?

812
01:03:57.200 --> 01:04:00.443
You show up here just to tell me this?

813
01:04:01.160 --> 01:04:02.650
How we gonna do this?

814
01:04:03.240 --> 01:04:05.083
We'll take him by ambulance.

815
01:04:05.720 --> 01:04:06.960
You can drive your car.

816
01:04:11.760 --> 01:04:15.060
DON: Even though Saint Luke's
was only five blocks away,

817
01:04:15.160 --> 01:04:18.926
it was such a painful move
with the fixators on my leg and arm.

818
01:04:19.800 --> 01:04:23.009
Every bump resonated through my bones.

819
01:04:26.600 --> 01:04:28.420
Eva stayed strong,

820
01:04:28.520 --> 01:04:31.330
tried not to cry out
as she watched me go through this.

821
01:04:33.760 --> 01:04:35.603
EVA: It's not very pretty here.

822
01:04:38.640 --> 01:04:40.563
It's not ideal. I'm sorry.

823
01:04:45.760 --> 01:04:47.250
I'm so sorry, Don.

824
01:04:57.960 --> 01:04:59.769
When they picked this color blue,

825
01:05:00.680 --> 01:05:02.728
it must have been a cloudy day.

826
01:05:08.320 --> 01:05:10.860
Mr. Piper, Mrs. Piper,

827
01:05:10.960 --> 01:05:12.849
- how you guys doing today?
- Hi there.

828
01:05:13.400 --> 01:05:14.780
- Thank you.
- Good, good.

829
01:05:14.880 --> 01:05:16.962
I've got some relief for you, Mr. Piper.

830
01:05:17.960 --> 01:05:19.740
I'm gonna take good care of you, okay?

831
01:05:19.840 --> 01:05:22.002
Let me just have that arm.

832
01:05:22.320 --> 01:05:26.120
I'm gonna just hook this up for you.

833
01:05:26.680 --> 01:05:28.762
And this will make
you feel a lot better.

834
01:05:34.040 --> 01:05:35.485
All righty.

835
01:05:36.160 --> 01:05:38.460
This is real simple, Mr. Piper.

836
01:05:38.560 --> 01:05:41.211
All you need to do is,

837
01:05:44.720 --> 01:05:47.690
anytime you feel you need some relief,

838
01:05:50.080 --> 01:05:53.420
this will just take it all away for you.

839
01:05:53.520 --> 01:05:56.020
All I need you to do is
push this little button here

840
01:05:56.120 --> 01:06:00.091
and it releases medication, all right?

841
01:06:01.680 --> 01:06:03.260
And just call me if you need me.

842
01:06:03.360 --> 01:06:04.580
All right, Mrs. Piper?

843
01:06:04.680 --> 01:06:06.444
- Thank you.
- All right, you're welcome.

844
01:06:09.920 --> 01:06:10.921
(GROANING)

845
01:06:11.040 --> 01:06:12.804
(DISPENSER BEEPING)

846
01:06:18.480 --> 01:06:20.926
Mr. and Mrs. Piper, how you doing today?

847
01:06:21.480 --> 01:06:22.460
We're fine, thank you.

848
01:06:22.560 --> 01:06:23.561
Good.

849
01:06:24.240 --> 01:06:25.321
And how about him?

850
01:06:26.920 --> 01:06:28.445
Hey, Mr. Piper.

851
01:06:29.600 --> 01:06:31.728
So, have you eaten today?

852
01:06:33.240 --> 01:06:34.241
Hmm?

853
01:06:34.760 --> 01:06:36.603
Did you have therapy today?

854
01:06:38.240 --> 01:06:40.242
Did Dr. Greider come by?

855
01:06:41.040 --> 01:06:42.041
Mmm.

856
01:06:43.760 --> 01:06:46.240
Have you had a bowel movement today?

857
01:06:48.040 --> 01:06:49.883
Maybe that's why you're so grumpy.

858
01:06:51.920 --> 01:06:54.820
All right, I'll be back
later to check up on you.

859
01:06:54.920 --> 01:06:57.082
Just let me know
if I can get you anything.

860
01:06:57.200 --> 01:06:58.380
Thank you.

861
01:06:58.480 --> 01:06:59.766
You're welcome.

862
01:07:14.520 --> 01:07:15.806
Why don't you talk?

863
01:07:19.760 --> 01:07:21.683
I can't figure out
what's going on inside of you.

864
01:07:27.120 --> 01:07:28.201
What happened to you?

865
01:07:35.200 --> 01:07:37.020
Talk to me!

866
01:07:37.120 --> 01:07:39.885
Don, answer me!

867
01:07:42.360 --> 01:07:44.780
I'm sitting right here, please.

868
01:07:44.880 --> 01:07:45.961
Why aren't you answering me?

869
01:07:52.160 --> 01:07:53.605
Where do you go?

870
01:07:58.440 --> 01:08:00.169
You're not even here anymore.

871
01:08:09.720 --> 01:08:11.848
Is there something you want to tell me?

872
01:08:17.080 --> 01:08:18.684
Where's my husband?

873
01:08:24.360 --> 01:08:25.885
He's not here.

874
01:08:36.520 --> 01:08:37.521
(SIGHS)

875
01:08:38.640 --> 01:08:40.085
I miss him.

876
01:08:40.840 --> 01:08:42.046
(TELEPHONE RINGING)

877
01:08:44.360 --> 01:08:45.930
EVA: Should I get that for you?

878
01:08:47.560 --> 01:08:49.050
Should I answer that for you?

879
01:08:54.520 --> 01:08:55.760
Hello?

880
01:08:57.040 --> 01:08:58.405
"How's Don?"

881
01:08:59.440 --> 01:09:00.930
He doesn't talk.

882
01:09:01.280 --> 01:09:04.443
He lies here and he
doesn't seem to care.

883
01:09:06.040 --> 01:09:07.087
Hi, Dad.

884
01:09:07.520 --> 01:09:09.380
Let me call you back. Okay.

885
01:09:09.480 --> 01:09:10.561
What's that?

886
01:09:10.880 --> 01:09:14.220
DON: I know I should have
been grateful to be alive.

887
01:09:14.320 --> 01:09:17.244
My downcast attitude was taking
its toll on everyone.

888
01:09:18.120 --> 01:09:21.340
But I just felt like
something was missing

889
01:09:21.440 --> 01:09:23.100
and I didn't deserve to be here.

890
01:09:23.200 --> 01:09:24.201
Hi, Daddy.

891
01:09:28.760 --> 01:09:30.100
Okay, kids,
it's time to get on the road.

892
01:09:30.200 --> 01:09:32.660
We need to not tire out your father.

893
01:09:32.760 --> 01:09:35.491
It's okay, Dad. I'm gonna take them
on the first floor to the McDonald's.

894
01:09:35.600 --> 01:09:36.620
Come on. Come on, baby.

895
01:09:36.720 --> 01:09:38.051
Come on.

896
01:09:40.640 --> 01:09:41.641
(EVA SIGHING)

897
01:09:42.880 --> 01:09:44.120
Are you okay, Mom?

898
01:09:44.280 --> 01:09:45.566
Yeah.

899
01:09:49.080 --> 01:09:52.766
I never would have dreamed that
a cheeseburger and fries would be so good.

900
01:09:57.160 --> 01:09:58.969
I'm in love with French fries.

901
01:09:59.760 --> 01:10:01.285
You're in love with French fries?

902
01:10:02.280 --> 01:10:03.486
Me, too.

903
01:10:08.480 --> 01:10:10.721
Do you think Dad will be
home for my birthday?

904
01:10:13.800 --> 01:10:15.131
I hope so.

905
01:10:16.120 --> 01:10:17.690
I know he wants to.

906
01:10:19.280 --> 01:10:24.923
Grandpa makes us do our homework
before we go to the lake.

907
01:10:25.560 --> 01:10:27.050
As he should.

908
01:10:28.160 --> 01:10:30.322
But he doesn't help us like you do.

909
01:10:40.000 --> 01:10:41.001
(GRUNTING)

910
01:10:53.160 --> 01:10:54.241
Don.

911
01:10:56.240 --> 01:10:57.765
I came to say good night.

912
01:11:01.240 --> 01:11:02.969
You don't want to say goodnight?

913
01:11:08.240 --> 01:11:11.005
I am tired of this.

914
01:11:15.520 --> 01:11:17.807
You don't seem to care about anything.

915
01:11:19.720 --> 01:11:22.724
You don't care that
you're back here with us.

916
01:11:26.400 --> 01:11:29.449
You don't care when the children
come and visit you.

917
01:11:34.400 --> 01:11:36.323
You don't want to grow old with me.

918
01:11:40.200 --> 01:11:41.770
Or see the children get married.

919
01:11:45.200 --> 01:11:46.531
You don't care.

920
01:11:52.960 --> 01:11:55.247
You can take your pain away
with that button,

921
01:11:55.920 --> 01:11:58.685
but you are causing it to everyone else.

922
01:12:19.000 --> 01:12:21.048
(SOBBING)

923
01:12:33.960 --> 01:12:36.770
Welcome to McDonald's.
Can I take your order?

924
01:12:44.080 --> 01:12:45.445
(SCREAMING)

925
01:12:47.600 --> 01:12:49.045
(SCREAMING)

926
01:13:04.840 --> 01:13:05.841
(SIGHING)

927
01:13:21.520 --> 01:13:24.364
Sorry, that's not on the menu.

928
01:13:25.520 --> 01:13:26.521
(GROANING)

929
01:13:37.840 --> 01:13:39.251
Lord...

930
01:13:43.760 --> 01:13:45.091
Oh, God,

931
01:13:49.360 --> 01:13:51.681
does it really have to be like this?

932
01:13:59.280 --> 01:14:02.841
The pain of the injuries,

933
01:14:03.880 --> 01:14:05.644
I can handle that.

934
01:14:11.080 --> 01:14:15.460
Even seeing the pity
and the helplessness

935
01:14:15.560 --> 01:14:19.963
in the eyes of the people
who love me and care for me,

936
01:14:22.200 --> 01:14:24.043
I can get through that.

937
01:14:31.640 --> 01:14:34.166
But if this is as good
as it's ever gonna get...

938
01:14:41.440 --> 01:14:43.568
I don't want to be a burden.

939
01:14:44.480 --> 01:14:48.485
I was just trying to get back to Alvin,
and you took me to heaven.

940
01:14:52.080 --> 01:14:54.003
Why can't you take me back?

941
01:14:59.840 --> 01:15:01.126
Now.

942
01:15:08.240 --> 01:15:10.129
I want to go back to heaven.

943
01:15:14.320 --> 01:15:15.731
My home.

944
01:15:20.080 --> 01:15:22.242
My home is heaven now.

945
01:15:25.520 --> 01:15:28.763
Oh, Jesus, let me come
back home, please!

946
01:15:35.920 --> 01:15:38.048
Please let me come back home.

947
01:15:56.120 --> 01:15:57.121
(DOOR OPENING)

948
01:16:00.320 --> 01:16:01.970
(FOOTSTEPS APPROACHING)

949
01:16:14.160 --> 01:16:17.980
Well, South Park hired
me to be your interim

950
01:16:18.080 --> 01:16:20.060
while you're incapacitated,

951
01:16:20.160 --> 01:16:23.164
so I guess you can say
I'm out of retirement.

952
01:16:27.080 --> 01:16:29.242
Can I get you a magazine?

953
01:16:33.520 --> 01:16:36.524
Would you like a milkshake?

954
01:16:40.240 --> 01:16:41.500
How about a hamburger?

955
01:16:41.600 --> 01:16:43.887
You lost quite a bit of weight, son.

956
01:16:50.600 --> 01:16:55.128
Would you like for me to read
to you from the Bible?

957
01:16:56.840 --> 01:16:58.620
Or any other book, for that matter.

958
01:16:58.720 --> 01:17:00.449
Really, no.

959
01:17:02.680 --> 01:17:04.125
Thanks for coming.

960
01:17:14.400 --> 01:17:16.562
You know, you really need
to get your act together.

961
01:17:20.200 --> 01:17:21.406
Sir?

962
01:17:21.880 --> 01:17:22.980
You need to get your act together.

963
01:17:23.080 --> 01:17:25.321
You're not doing
a very good job right now.

964
01:17:27.760 --> 01:17:29.260
I'm not sure I understand.

965
01:17:29.360 --> 01:17:32.523
Besides that, you're a raging hypocrite.

966
01:17:34.200 --> 01:17:35.201
(DON SCOFFS)

967
01:17:36.240 --> 01:17:37.260
I don't know what you're talking...

968
01:17:37.360 --> 01:17:42.100
You got all these people
out there who care so much for you

969
01:17:42.200 --> 01:17:44.300
and you have no idea
how much they love you.

970
01:17:44.400 --> 01:17:45.820
- I know they love me.
- Oh, really?

971
01:17:45.920 --> 01:17:46.980
Yeah.

972
01:17:47.080 --> 01:17:48.764
Well, you're doing a pretty poor job of

973
01:17:48.880 --> 01:17:50.540
letting them know
you're aware of that fact.

974
01:17:50.640 --> 01:17:52.085
I don't think you're
treating them right.

975
01:17:52.920 --> 01:17:54.649
Now, they can't heal you,

976
01:17:55.320 --> 01:17:57.084
but they would heal you if they could.

977
01:17:59.080 --> 01:18:02.060
And if they could trade places with you,
many of them would do that.

978
01:18:02.160 --> 01:18:05.340
- Yeah...
- And do anything for you without any waver.

979
01:18:05.440 --> 01:18:07.363
I don't want them to do anything.

980
01:18:12.080 --> 01:18:14.060
Truth is, I don't even
want them to be here.

981
01:18:14.160 --> 01:18:16.242
I'd just as soon they not come.

982
01:18:18.720 --> 01:18:21.620
I know it's inconvenient.
They must have better things to do.

983
01:18:21.720 --> 01:18:23.131
I know that!

984
01:18:23.920 --> 01:18:27.641
Why would I want anyone
to come see me like this? Huh?

985
01:18:30.960 --> 01:18:31.961
It's awful!

986
01:18:35.480 --> 01:18:37.209
It's not your call.

987
01:18:38.120 --> 01:18:39.645
It's not about you.

988
01:18:40.800 --> 01:18:44.808
You spent the better part of your life
trying to minister to other people.

989
01:18:45.480 --> 01:18:47.323
Trying to be there for their needs.

990
01:18:48.000 --> 01:18:51.540
And to be there for them
through difficulty and tragedy.

991
01:18:51.640 --> 01:18:53.060
I've tried to.

992
01:18:53.160 --> 01:18:57.802
And yet you have deprived them
of doing the same thing for you.

993
01:18:59.000 --> 01:19:02.004
And that's all they
have to offer you, Don.

994
01:19:03.480 --> 01:19:06.380
And you're taking
that gift away from them.

995
01:19:06.480 --> 01:19:08.084
I appreciate them.

996
01:19:09.720 --> 01:19:14.408
I do. I know they want to help
and I think that's very fine and all, but...

997
01:19:14.520 --> 01:19:15.681
But nothing!

998
01:19:20.080 --> 01:19:22.526
Now, I want you to let them in,
you hear me?

999
01:19:23.200 --> 01:19:24.690
You're going to let them in

1000
01:19:25.720 --> 01:19:26.960
and let them help you.

1001
01:19:28.200 --> 01:19:29.406
I can't.

1002
01:19:33.720 --> 01:19:37.122
Well, if you don't feel
like you can for yourself,

1003
01:19:38.680 --> 01:19:40.170
what about doing it for me?

1004
01:19:44.240 --> 01:19:46.300
What about next time somebody
walks through that door

1005
01:19:46.400 --> 01:19:49.131
and wants to do something for you,
I don't care what it is,

1006
01:19:49.920 --> 01:19:51.046
say yes.

1007
01:19:51.280 --> 01:19:52.884
Let a few folks

1008
01:19:53.720 --> 01:19:56.690
express their love
by doing something for you.

1009
01:19:57.560 --> 01:19:59.961
I mean, promise me that you'll do that.

1010
01:20:00.720 --> 01:20:01.721
Just...

1011
01:20:02.560 --> 01:20:03.686
Look.

1012
01:20:04.520 --> 01:20:05.885
Try it for me.

1013
01:20:08.440 --> 01:20:10.568
You're gonna need to get better at this.

1014
01:20:11.360 --> 01:20:14.125
Now, this is one of the lessons
that God wants you to learn.

1015
01:20:17.920 --> 01:20:19.524
All right, I promise.

1016
01:20:23.400 --> 01:20:28.327
People are God's
hands to meet your needs

1017
01:20:29.760 --> 01:20:31.524
and answer your prayers.

1018
01:20:37.840 --> 01:20:40.180
We'll just keep looking
till it feels right.

1019
01:20:40.280 --> 01:20:42.123
What kind of house are we looking for?

1020
01:20:43.320 --> 01:20:44.560
Well...

1021
01:20:45.560 --> 01:20:50.441
Probably something one story,
manageable to get around in for Dad.

1022
01:20:51.760 --> 01:20:53.603
Is Dad gonna be a wheelchair?

1023
01:20:54.880 --> 01:20:57.121
Yeah. For a little while.

1024
01:20:58.040 --> 01:21:00.620
DON: As the medical bills were mounting,

1025
01:21:00.720 --> 01:21:03.700
Eva looked for a house
that we could afford,

1026
01:21:03.800 --> 01:21:07.521
that would accommodate my needs
once I was discharged from Saint Luke's.

1027
01:21:09.560 --> 01:21:11.961
Hey, hey, hey, there he is.

1028
01:21:12.800 --> 01:21:14.325
Got something for you.

1029
01:21:17.840 --> 01:21:18.841
(CHUCKLING)

1030
01:21:19.280 --> 01:21:22.807
Look, let me do it.
Looks like you need my help.

1031
01:21:23.280 --> 01:21:24.486
How are you today?

1032
01:21:26.840 --> 01:21:28.490
Not speaking to me again?

1033
01:21:29.640 --> 01:21:31.860
Okay. It's a letter.

1034
01:21:31.960 --> 01:21:34.180
It says, "Hi, there, we share wrenches.

1035
01:21:34.280 --> 01:21:37.762
"Fortunately for both of us,
our fixators are interchangeable.

1036
01:21:38.320 --> 01:21:40.660
"And we can borrow
tools from one another."

1037
01:21:40.760 --> 01:21:43.286
That's so cute. Look at that.
It's a happy face.

1038
01:21:44.040 --> 01:21:45.100
Who is this?

1039
01:21:45.200 --> 01:21:46.725
Oh, this is from Christy.

1040
01:21:47.080 --> 01:21:49.500
Christy is a teenage girl
that lives in the next room.

1041
01:21:49.600 --> 01:21:51.940
She was born with one leg
shorter than the other.

1042
01:21:52.040 --> 01:21:56.260
So, she had to have surgery to attach
the Ilizarov frame like yours

1043
01:21:56.360 --> 01:21:58.328
so that both legs
would be of normal size.

1044
01:21:58.720 --> 01:22:00.540
She has a fixator too?

1045
01:22:00.640 --> 01:22:01.641
She goes on.

1046
01:22:02.000 --> 01:22:04.820
"And we share something else too. Pain."

1047
01:22:04.920 --> 01:22:08.500
She says, "I hear you scream at night
sometimes, as you probably hear me too.

1048
01:22:08.600 --> 01:22:11.809
"Although our nurse says
that you don't admit to it."

1049
01:22:12.120 --> 01:22:13.121
(CHUCKLING)

1050
01:22:13.640 --> 01:22:15.340
Don't... Don't... Don't shoot me now.

1051
01:22:15.440 --> 01:22:17.442
I'm just the messenger, Mr. Piper.

1052
01:22:17.960 --> 01:22:20.420
And she goes on and says,

1053
01:22:20.520 --> 01:22:24.047
"You're not alone. Sincerely, Christy."

1054
01:22:24.520 --> 01:22:26.124
That is so sweet.

1055
01:22:28.400 --> 01:22:31.006
Can you get me a pen and paper please?

1056
01:22:33.240 --> 01:22:35.368
I can if you acknowledge me.

1057
01:22:37.880 --> 01:22:39.166
There you go.

1058
01:22:39.720 --> 01:22:41.051
I like that.

1059
01:22:41.720 --> 01:22:43.940
All right. I'll be right back.

1060
01:22:44.040 --> 01:22:45.201
That's my boy.

1061
01:22:47.920 --> 01:22:49.540
"Dear Christy,

1062
01:22:49.640 --> 01:22:53.300
"in some of my worst moments
of self-pity,

1063
01:22:53.400 --> 01:22:55.801
"I think of never being normal again.

1064
01:22:56.320 --> 01:22:59.820
"I believe that when
all of the pain is over,

1065
01:22:59.920 --> 01:23:02.140
"Christy, you will be
a normal young woman.

1066
01:23:02.240 --> 01:23:06.643
"You will play and run and do everything
a normal teen can do.

1067
01:23:07.080 --> 01:23:11.369
"You're doing something that positively
impacts the rest of your life.

1068
01:23:11.920 --> 01:23:13.365
"Keep the faith.

1069
01:23:14.120 --> 01:23:15.929
"Kindest, Don.

1070
01:23:17.360 --> 01:23:18.441
"P.S.

1071
01:23:19.080 --> 01:23:22.764
"If God brings you to it,
He will bring you through it."

1072
01:23:39.360 --> 01:23:41.100
It's not long before you go home.

1073
01:23:41.200 --> 01:23:43.885
This is your first step
in that direction.

1074
01:23:45.560 --> 01:23:46.891
(BREATHING DEEPLY)

1075
01:23:48.200 --> 01:23:49.201
Mmm.

1076
01:23:52.320 --> 01:23:54.209
My first step is wanting to vomit.

1077
01:23:55.040 --> 01:23:56.644
Yeah, nausea will get you every time.

1078
01:23:57.040 --> 01:23:58.940
Your equilibrium has changed.

1079
01:23:59.040 --> 01:24:01.520
You've grown used to being
in a horizontal position.

1080
01:24:02.200 --> 01:24:03.326
I'd like my tools back.

1081
01:24:05.440 --> 01:24:08.364
Hi, I'm Christy, your long-lost pen pal.

1082
01:24:08.480 --> 01:24:10.881
Or Hopalong Cassidy, as my friends say.

1083
01:24:11.280 --> 01:24:12.281
DON: Hi.

1084
01:24:13.240 --> 01:24:14.605
I'm Don.

1085
01:24:17.120 --> 01:24:18.300
How are you?

1086
01:24:18.400 --> 01:24:19.731
Could be worse.

1087
01:24:20.440 --> 01:24:21.726
How's that?

1088
01:24:22.960 --> 01:24:25.440
Okay, you got me.
It can't get much worse.

1089
01:24:26.880 --> 01:24:29.850
The endless reruns
of The Brady Bunch at 3:00 a.m.

1090
01:24:31.760 --> 01:24:35.060
Yeah, well, I wish
my only problem was getting

1091
01:24:35.160 --> 01:24:37.162
hit in the face with
a football like Marcia.

1092
01:24:38.840 --> 01:24:41.366
I'd take a broken nose to dance normal.

1093
01:24:44.600 --> 01:24:45.931
You'll dance.

1094
01:24:50.800 --> 01:24:53.420
Only the truest friends show up
when you have to move.

1095
01:24:53.520 --> 01:24:55.540
Trust me, this is a vacation.

1096
01:24:55.640 --> 01:24:56.580
Oh, vacation?

1097
01:24:56.680 --> 01:24:58.170
Yes, from my children.

1098
01:24:58.280 --> 01:24:59.611
(BOTH CHUCKLING)

1099
01:25:00.120 --> 01:25:01.531
Well, thank you.

1100
01:25:02.000 --> 01:25:03.900
Remember when Don's parents
gave us this painting?

1101
01:25:04.000 --> 01:25:05.860
Oh, yes, I remember.

1102
01:25:05.960 --> 01:25:09.407
I remember you tried to pawn it
off on me and then Susan and...

1103
01:25:09.520 --> 01:25:10.820
And the Goodwill store.

1104
01:25:10.920 --> 01:25:12.420
That's not true!

1105
01:25:12.520 --> 01:25:13.521
That is true.

1106
01:25:13.680 --> 01:25:14.681
And never told Don.

1107
01:25:18.360 --> 01:25:20.488
Is all this stuff going
to fit in the new house?

1108
01:25:21.000 --> 01:25:22.220
(SIGHS) I think so.

1109
01:25:22.320 --> 01:25:23.940
This place just
isn't gonna work for Don.

1110
01:25:24.040 --> 01:25:26.780
You know, with all the stairs
and him being in a wheelchair.

1111
01:25:26.880 --> 01:25:29.565
Plus, the new home is
closer to the church.

1112
01:25:30.040 --> 01:25:31.565
That will be nice.

1113
01:25:36.680 --> 01:25:39.729
Just came by to check on you.
See how you were doing.

1114
01:25:40.200 --> 01:25:41.361
You're looking good.

1115
01:25:42.640 --> 01:25:45.007
I hear you're gonna be
going home before long.

1116
01:25:45.720 --> 01:25:47.882
Anything I can do for you before I go?

1117
01:25:48.600 --> 01:25:51.683
That's a very fine offer. Um...

1118
01:25:53.560 --> 01:25:55.085
I wish I had a magazine to read.

1119
01:25:56.440 --> 01:25:57.930
You do, really?

1120
01:25:59.240 --> 01:26:00.480
I think so.

1121
01:26:01.000 --> 01:26:02.923
I haven't read one in a while.

1122
01:26:04.320 --> 01:26:06.527
Well, all right. Give me just a minute.

1123
01:26:06.640 --> 01:26:09.980
DON: Jay B. Perkins, a retired minister,

1124
01:26:10.080 --> 01:26:12.020
was a powerful father figure to me.

1125
01:26:12.120 --> 01:26:15.969
And I was grateful for his service
to my church while I was incapacitated.

1126
01:26:16.440 --> 01:26:17.885
This ought to do ya.

1127
01:26:19.480 --> 01:26:20.780
There you go.

1128
01:26:20.880 --> 01:26:22.211
- Thank you much. I'll...
- That'll keep you busy.

1129
01:26:22.360 --> 01:26:23.771
- I'll read them a bit later.
- Yeah.

1130
01:26:24.280 --> 01:26:26.044
Anything else I can do?

1131
01:26:26.320 --> 01:26:28.971
No, that's... That's all I need.
Thank you.

1132
01:26:29.600 --> 01:26:32.080
You know, when you open the door

1133
01:26:32.200 --> 01:26:34.580
and let somebody do
something nice for you,

1134
01:26:34.680 --> 01:26:37.206
turns out not to be
so hard after all, huh?

1135
01:26:38.400 --> 01:26:40.050
You were right, Jay B.

1136
01:26:41.440 --> 01:26:43.020
I thought that

1137
01:26:43.120 --> 01:26:48.060
relieving people of the responsibility
of having to care for me

1138
01:26:48.160 --> 01:26:50.128
was the right thing to do.

1139
01:26:53.200 --> 01:26:54.565
It wasn't.

1140
01:26:56.760 --> 01:26:58.489
They would heal me if they could

1141
01:26:59.400 --> 01:27:02.244
and since they can't do that,
they were caring for me in...

1142
01:27:02.800 --> 01:27:04.609
In the only way that they can.

1143
01:27:07.400 --> 01:27:10.290
I have denied them the...

1144
01:27:11.520 --> 01:27:13.602
The blessing of caring.

1145
01:27:15.120 --> 01:27:17.487
You've loved me enough
to tell me the truth.

1146
01:27:18.480 --> 01:27:20.005
I won't forget it.

1147
01:27:27.160 --> 01:27:28.810
And I never have.

1148
01:27:33.800 --> 01:27:35.802
After 34 surgeries

1149
01:27:36.960 --> 01:27:38.086
and nearly four months in the hospital,

1150
01:27:38.680 --> 01:27:40.940
Dr. Greider said I could go home.

1151
01:27:41.040 --> 01:27:42.405
Bye, thank you.

1152
01:27:43.880 --> 01:27:44.927
Dr. Greider.

1153
01:27:46.040 --> 01:27:47.451
Hold up a second.

1154
01:27:48.920 --> 01:27:50.331
Tell me something.

1155
01:27:51.440 --> 01:27:54.842
Just how bad was I when they
brought me in the night of the accident?

1156
01:27:55.240 --> 01:27:56.605
I've seen worse.

1157
01:27:58.520 --> 01:27:59.760
But they didn't live.

1158
01:28:03.240 --> 01:28:04.260
Thank you, sir.

1159
01:28:04.360 --> 01:28:06.420
He would become a friend
of mine from that day forward.

1160
01:28:06.520 --> 01:28:07.780
- Bye, Christy.
- Bye.

1161
01:28:07.880 --> 01:28:09.211
I want you to call me
when you get out of here.

1162
01:28:09.560 --> 01:28:10.800
Will do.

1163
01:28:22.200 --> 01:28:24.362
(CHILDREN LAUGHING EXCITEDLY)

1164
01:28:37.400 --> 01:28:38.401
Hi, Daddy!

1165
01:28:38.840 --> 01:28:40.171
Hey, Dad!

1166
01:28:41.560 --> 01:28:43.608
How do you like the new house?

1167
01:28:45.560 --> 01:28:46.580
What do you think?

1168
01:28:46.680 --> 01:28:49.047
Welcome home, Daddy, welcome home.

1169
01:28:49.400 --> 01:28:50.447
I think I'm home.

1170
01:28:51.120 --> 01:28:53.009
There's the kitchen.

1171
01:28:53.520 --> 01:28:55.807
Did you put milk in it?
I'm just gonna do this.

1172
01:29:04.000 --> 01:29:05.001
I know.

1173
01:29:05.560 --> 01:29:06.971
- Is it good?
- Mmm-hmm.

1174
01:29:08.840 --> 01:29:10.524
Smells good in there.

1175
01:29:14.160 --> 01:29:15.820
EVA: Why don't you...
We're gonna play a game.

1176
01:29:15.920 --> 01:29:17.285
Okay, you ready?

1177
01:29:19.680 --> 01:29:23.060
DON: Eva organized something
called the Don Patrol.

1178
01:29:23.160 --> 01:29:25.500
A group of church members
and friends who took care of me

1179
01:29:25.600 --> 01:29:28.251
so that she could teach
and we could keep our insurance.

1180
01:29:30.520 --> 01:29:34.127
The Don Patrol would arrive around 9:00
while I was still sleeping.

1181
01:29:36.240 --> 01:29:37.700
Good morning.

1182
01:29:37.800 --> 01:29:39.848
I might awake to see one of the Susans

1183
01:29:39.960 --> 01:29:42.042
knitting on the couch
at the end of my bed.

1184
01:29:43.440 --> 01:29:46.125
Or someone would be there with
a toothbrush so I could brush my teeth.

1185
01:29:47.080 --> 01:29:48.020
Looking good.

1186
01:29:48.120 --> 01:29:51.966
Often times holding the glass of juice
before I was done doing that.

1187
01:29:52.560 --> 01:29:54.860
Maybe even offering an electric shaver.

1188
01:29:54.960 --> 01:29:57.691
All right, I've never actually
used one of these before.

1189
01:29:59.200 --> 01:30:00.645
It's pretty simple.

1190
01:30:03.240 --> 01:30:05.242
- You know what, it doesn't actually work.
- (LAUGHING)

1191
01:30:05.760 --> 01:30:07.220
And a big lunch.

1192
01:30:07.320 --> 01:30:09.380
Turkey sandwich,

1193
01:30:09.480 --> 01:30:12.165
oatmeal cookie, pickles.

1194
01:30:12.520 --> 01:30:14.420
You can't pass up baby pickles.

1195
01:30:14.520 --> 01:30:16.249
- I'll take the apple.
- Okay.

1196
01:30:16.680 --> 01:30:19.220
Another friend might be
reading the newspaper,

1197
01:30:19.320 --> 01:30:20.606
ready to entertain me.

1198
01:30:21.200 --> 01:30:22.900
Yeah, whatever you need.

1199
01:30:23.000 --> 01:30:25.048
I'll even sing for you if you want.

1200
01:30:25.840 --> 01:30:29.003
Some guests would even make
themselves quite comfortable.

1201
01:30:34.400 --> 01:30:35.740
Hey, Butterfly.

1202
01:30:35.840 --> 01:30:36.841
(BARKING)

1203
01:30:37.520 --> 01:30:38.601
Come here.

1204
01:30:39.720 --> 01:30:41.688
Butterfly, no!

1205
01:30:43.880 --> 01:30:45.211
Butterfly, no!

1206
01:30:46.360 --> 01:30:47.486
Hey!

1207
01:30:50.560 --> 01:30:54.007
EVA: Hi, honey. Everything okay?

1208
01:30:54.360 --> 01:30:55.361
Uh-huh.

1209
01:30:57.400 --> 01:30:58.620
You sure?

1210
01:30:58.720 --> 01:30:59.767
Yeah.

1211
01:31:03.720 --> 01:31:05.370
It smells like pee in here.

1212
01:31:05.480 --> 01:31:07.482
I know. It was the dog.

1213
01:31:10.720 --> 01:31:13.087
It's okay if you can't
make it to the bathroom.

1214
01:31:14.200 --> 01:31:15.247
(CHUCKLING)

1215
01:31:15.560 --> 01:31:16.846
It was the dog.

1216
01:31:18.640 --> 01:31:19.926
Butterfly?

1217
01:31:27.840 --> 01:31:29.046
Hey, Dad.

1218
01:31:48.880 --> 01:31:50.609
(GRUNTING)

1219
01:32:31.280 --> 01:32:32.441
Come on.

1220
01:32:33.440 --> 01:32:34.771
You can do it.

1221
01:32:54.480 --> 01:32:55.481
(GROANING)

1222
01:33:02.200 --> 01:33:03.326
I did it.

1223
01:33:03.960 --> 01:33:04.961
(LAUGHING)

1224
01:33:08.760 --> 01:33:09.921
I did it.

1225
01:33:12.680 --> 01:33:13.966
I walked!

1226
01:33:16.200 --> 01:33:17.565
I walked.

1227
01:33:18.160 --> 01:33:19.969
Oh, Lord, I walked.

1228
01:33:28.880 --> 01:33:29.881
(SIREN WAILING)

1229
01:33:34.160 --> 01:33:36.891
What's going on? What's happening?

1230
01:33:37.880 --> 01:33:38.900
- Ma'am.
- Where's Don?

1231
01:33:39.000 --> 01:33:40.380
- Ma'am.
- Where's my husband?

1232
01:33:40.480 --> 01:33:44.100
Ma'am. I'd like for you to consider
this as a private matter.

1233
01:33:44.200 --> 01:33:45.220
- Private?
- Private.

1234
01:33:45.320 --> 01:33:46.340
- This is my house.
- Hey.

1235
01:33:46.440 --> 01:33:47.940
I've seen it all.

1236
01:33:48.040 --> 01:33:50.020
DON: Bet you haven't seen this yet.

1237
01:33:50.120 --> 01:33:51.121
What's going on?

1238
01:33:54.200 --> 01:33:57.602
DON: I, uh, got my fixator
stuck to the toilet seat.

1239
01:33:58.360 --> 01:33:59.361
Oh.

1240
01:34:00.040 --> 01:34:01.485
Happy birthday.

1241
01:34:10.560 --> 01:34:12.449
This is a perfect day.

1242
01:34:12.560 --> 01:34:16.087
God has given me children
so much better than I deserve.

1243
01:34:17.240 --> 01:34:20.005
How can I ever thank you
for all they mean to me?

1244
01:34:26.160 --> 01:34:27.810
You being alive is the gift.

1245
01:34:32.440 --> 01:34:34.363
Dad, will you dance with me?

1246
01:34:35.240 --> 01:34:37.020
Oh, sweetie, I'd like to, but...

1247
01:34:37.120 --> 01:34:38.500
Please, Dad.

1248
01:34:38.600 --> 01:34:40.409
- I don't think I can.
- Please?

1249
01:34:54.240 --> 01:34:55.890
I need you to help me up here.

1250
01:35:34.040 --> 01:35:35.371
David!

1251
01:35:36.480 --> 01:35:37.845
What are you doing here?

1252
01:35:38.640 --> 01:35:41.060
I'm in town for a discipleship weekend.

1253
01:35:41.160 --> 01:35:45.404
It's the excuse I use to come into
the house and spend time with you.

1254
01:35:47.320 --> 01:35:49.322
Thank you for your friendship.

1255
01:35:50.520 --> 01:35:54.684
And your relentless
commitment to prayer.

1256
01:35:55.680 --> 01:35:57.409
Of course, Don. How you feeling now?

1257
01:35:58.640 --> 01:35:59.846
In pain.

1258
01:36:01.840 --> 01:36:03.060
But I'm always in pain.

1259
01:36:03.160 --> 01:36:06.164
That's... That's not the worst
part of it for me right now.

1260
01:36:08.960 --> 01:36:13.170
There are things
I can't physically do anymore.

1261
01:36:23.360 --> 01:36:26.250
I'm not sure that God wants me
to continue at South Park.

1262
01:36:27.480 --> 01:36:29.801
I feel loved and needed there,

1263
01:36:30.760 --> 01:36:32.888
but I'm not sure it's where I should be.

1264
01:36:37.360 --> 01:36:41.809
What did you learn from your accident
and your recovery experience?

1265
01:36:44.200 --> 01:36:46.123
Letting other people inside.

1266
01:36:47.520 --> 01:36:49.409
Allowing others to help me.

1267
01:36:50.000 --> 01:36:54.403
But in the midst of
all the suffering and despondency,

1268
01:36:56.600 --> 01:36:57.726
David,

1269
01:37:01.800 --> 01:37:04.565
I've learned that heaven is real.

1270
01:37:07.280 --> 01:37:08.566
What do you mean by that?

1271
01:37:09.400 --> 01:37:10.890
I died that day.

1272
01:37:15.680 --> 01:37:19.162
The next moment, I stood in heaven.

1273
01:37:27.560 --> 01:37:29.767
Why haven't you mentioned this before?

1274
01:37:30.440 --> 01:37:31.420
(SIGHS)

1275
01:37:31.520 --> 01:37:33.522
I have two very good reasons for that.

1276
01:37:34.080 --> 01:37:37.243
Number one, I go around talking
about having been to heaven,

1277
01:37:37.880 --> 01:37:39.540
people will think I'm nuts.

1278
01:37:39.640 --> 01:37:40.660
Why would you think that?

1279
01:37:40.760 --> 01:37:41.807
- You just told me.
- Number two...

1280
01:37:41.960 --> 01:37:43.086
- I don't think you're nuts.
- Number two.

1281
01:37:43.440 --> 01:37:45.488
I don't want to go over
that experience again.

1282
01:37:48.440 --> 01:37:50.807
It's too personal, too special.

1283
01:37:52.120 --> 01:37:53.963
It's my sacred secret.

1284
01:37:55.720 --> 01:37:59.645
Is it possible that God
took you to heaven,

1285
01:38:00.120 --> 01:38:01.540
brought you back,

1286
01:38:01.640 --> 01:38:04.120
so that you could share
your experience with others?

1287
01:38:05.640 --> 01:38:09.440
Don't you realize what a powerful
encouragement you could be?

1288
01:38:12.320 --> 01:38:14.243
I want you to make a covenant with me.

1289
01:38:15.440 --> 01:38:16.930
What kind of a covenant?

1290
01:38:17.320 --> 01:38:18.300
It's simple.

1291
01:38:18.400 --> 01:38:20.220
Find someone you trust.

1292
01:38:20.320 --> 01:38:23.420
Share a little bit about your story
just to gauge their response.

1293
01:38:23.520 --> 01:38:26.808
If they think you're crazy
or you hallucinated,

1294
01:38:26.920 --> 01:38:31.168
I promise, I promise
you never have to talk about it again.

1295
01:38:34.880 --> 01:38:36.564
But if they rejoice with you

1296
01:38:37.280 --> 01:38:40.684
and urge you to tell them more,
I want you to take it as a sign.

1297
01:38:41.320 --> 01:38:45.688
A sign that God wants you to talk about
those 90 minutes you spent in heaven.

1298
01:38:49.680 --> 01:38:51.170
I think I can do that much.

1299
01:38:51.560 --> 01:38:52.686
When?

1300
01:38:53.680 --> 01:38:54.841
Soon.

1301
01:38:55.520 --> 01:38:56.460
I promise.

1302
01:38:56.560 --> 01:38:57.800
Very soon, right?

1303
01:38:58.480 --> 01:39:00.005
All right, very soon.

1304
01:39:05.760 --> 01:39:07.683
- Hi, honey.
- Hi, darling.

1305
01:39:08.760 --> 01:39:10.683
Hey, David. Glad you could make it.

1306
01:39:12.400 --> 01:39:14.050
Soon as in now.

1307
01:39:24.720 --> 01:39:25.740
DON: Honey?

1308
01:39:25.840 --> 01:39:26.921
Yes.

1309
01:39:34.000 --> 01:39:35.968
Darling, I want to tell you something.

1310
01:39:36.800 --> 01:39:38.040
What's that?

1311
01:39:43.240 --> 01:39:45.686
Remember the day
I left for the convention?

1312
01:39:45.840 --> 01:39:46.841
EVA: Uh-huh.

1313
01:39:47.280 --> 01:39:50.762
Well, that morning just plays
over and over in my head.

1314
01:39:51.720 --> 01:39:55.042
And you said, "I owe you."

1315
01:39:56.480 --> 01:39:58.130
Yes. And I do.

1316
01:40:00.360 --> 01:40:03.011
Well, in fact, I think I owe you.

1317
01:40:03.480 --> 01:40:04.820
Oh, don't I know it.

1318
01:40:04.920 --> 01:40:06.809
I've been waiting a long time for that.

1319
01:40:10.240 --> 01:40:12.368
I owe you an explanation.

1320
01:40:14.240 --> 01:40:16.447
Darling, would you
sit down for a second?

1321
01:40:17.320 --> 01:40:18.321
Please.

1322
01:40:33.920 --> 01:40:35.684
You know, I died in that accident.

1323
01:40:41.320 --> 01:40:42.845
When I woke up,

1324
01:40:44.720 --> 01:40:46.245
I was in heaven.

1325
01:40:51.120 --> 01:40:52.565
You went to heaven?

1326
01:40:55.800 --> 01:40:56.961
Yes.

1327
01:40:59.880 --> 01:41:01.484
Tell me more.

1328
01:41:06.960 --> 01:41:08.883
When I died,

1329
01:41:09.280 --> 01:41:11.965
I didn't flow through
a long dark tunnel or...

1330
01:41:14.600 --> 01:41:16.841
I had no sense of fading
away or coming back.

1331
01:41:17.320 --> 01:41:20.290
I heard no voices calling to me
or anything like that.

1332
01:41:22.840 --> 01:41:27.482
Simultaneous with my last recollection
of seeing the bridge,

1333
01:41:28.400 --> 01:41:29.811
the rain,

1334
01:41:33.200 --> 01:41:35.726
a light enveloped me

1335
01:41:36.120 --> 01:41:42.207
with a brilliance beyond earthly
comprehension or description.

1336
01:41:45.640 --> 01:41:48.803
In my next moment of awareness,

1337
01:41:48.960 --> 01:41:51.247
I was standing in heaven.

1338
01:41:51.760 --> 01:41:53.569
It was perfect.

1339
01:41:54.040 --> 01:41:58.045
And I knew right then I would have
no needs and never would again.

1340
01:41:58.400 --> 01:42:02.007
I didn't even think of Earth
or of those left behind.

1341
01:42:03.640 --> 01:42:06.211
Though I did not see Jesus face-to-face,

1342
01:42:06.720 --> 01:42:09.780
I did sense his presence at every turn.

1343
01:42:09.880 --> 01:42:11.780
And I did see people I had known.

1344
01:42:11.880 --> 01:42:14.580
As they surged towards me,

1345
01:42:14.680 --> 01:42:18.446
I knew instantly that all of them
had died during my lifetime.

1346
01:42:18.720 --> 01:42:22.327
Their presence seemed
absolutely natural.

1347
01:42:22.960 --> 01:42:26.780
It was as if God had removed
anything negative or worrisome

1348
01:42:26.880 --> 01:42:28.370
from my consciousness.

1349
01:42:28.800 --> 01:42:32.566
And I could only rejoice at being together
with these wonderful people.

1350
01:42:33.000 --> 01:42:37.164
Donnie, I'm so excited
you're here to join us.

1351
01:42:41.080 --> 01:42:42.570
DON: I saw Papa.

1352
01:42:43.280 --> 01:42:45.886
You know, my grandfather
that everyone called Joe.

1353
01:42:46.800 --> 01:42:50.361
I heard his voice and felt his embrace.

1354
01:42:51.360 --> 01:42:53.820
I'd been with him when he'd
suffered a heart attack at home

1355
01:42:53.920 --> 01:42:56.685
and had ridden with
him in the ambulance.

1356
01:42:57.400 --> 01:43:00.180
I'd been standing just outside
the emergency room at the hospital

1357
01:43:00.280 --> 01:43:02.487
when the doctor walked out and faced me.

1358
01:43:03.520 --> 01:43:06.180
The doctor shook his
head and said softly,

1359
01:43:06.280 --> 01:43:08.009
"We did everything we could."

1360
01:43:10.160 --> 01:43:12.500
As I walked among them,

1361
01:43:12.600 --> 01:43:15.763
I became aware of
the wide variety of ages.

1362
01:43:16.000 --> 01:43:18.446
Old and young and every age in between.

1363
01:43:19.720 --> 01:43:22.380
Many of them hadn't known
each other on Earth,

1364
01:43:22.480 --> 01:43:25.290
but each had influenced
my life in some way.

1365
01:43:26.800 --> 01:43:28.802
Even though they hadn't met on Earth,

1366
01:43:29.200 --> 01:43:31.407
they seemed to know each other now.

1367
01:43:32.680 --> 01:43:37.163
One person in the greeting committee
was Mike Wood, my childhood friend.

1368
01:43:37.760 --> 01:43:40.100
He was a popular kid
and became a hero to me

1369
01:43:40.200 --> 01:43:44.444
because he lived the Christian lifestyle
and often talked about it.

1370
01:43:45.560 --> 01:43:49.963
After high school, Mike received a full
scholarship to Louisiana State University.

1371
01:43:51.160 --> 01:43:54.801
When he was 19,
Mike was killed in a car wreck.

1372
01:43:55.480 --> 01:43:59.326
When I attended his funeral,
I wondered if I would ever stop crying.

1373
01:43:59.840 --> 01:44:03.367
I couldn't understand why God
had taken such a dedicated disciple.

1374
01:44:04.840 --> 01:44:06.140
Through the years since then,

1375
01:44:06.240 --> 01:44:09.562
I had never been able to forget
that pain and sense of loss.

1376
01:44:10.840 --> 01:44:14.580
Then I saw Barry Wilson who had been
a classmate in high school,

1377
01:44:14.680 --> 01:44:16.648
but later drowned in a lake.

1378
01:44:18.680 --> 01:44:22.366
Barry's smile radiated a happiness
I didn't know was possible.

1379
01:44:25.520 --> 01:44:28.251
And I saw my great-grandmother,
Hattie Mann.

1380
01:44:28.960 --> 01:44:32.889
As a child, I knew her only after
she had developed osteoporosis.

1381
01:44:33.320 --> 01:44:35.700
Her head and her shoulders
were always bent forward

1382
01:44:35.800 --> 01:44:38.531
giving her a sort of humped appearance.

1383
01:44:39.160 --> 01:44:42.767
But the beautiful thing is
she didn't carry these burdens in heaven.

1384
01:44:44.880 --> 01:44:46.420
Heaven was many things,

1385
01:44:46.520 --> 01:44:51.731
but without a doubt it was
the greatest family reunion of all.

1386
01:44:56.960 --> 01:45:00.043
A holy awe came over me
as I stepped forward.

1387
01:45:00.880 --> 01:45:02.928
I had no idea what lay ahead.

1388
01:45:03.480 --> 01:45:07.451
But I sensed that with each step I took,
it would grow more wondrous.

1389
01:45:09.000 --> 01:45:10.490
And I heard the music.

1390
01:45:11.880 --> 01:45:15.327
I can only describe it
as a holy swoosh of wings.

1391
01:45:15.560 --> 01:45:18.140
But I'd have to magnify that
thousands of times

1392
01:45:18.240 --> 01:45:20.891
to explain the effect
of the sound in heaven.

1393
01:45:21.680 --> 01:45:25.969
It was the most beautiful
and pleasant sound I'd ever heard.

1394
01:45:27.440 --> 01:45:29.442
I saw a bright iridescence.

1395
01:45:30.240 --> 01:45:33.562
I peered through the gate
yearning to see what lay beyond.

1396
01:45:34.280 --> 01:45:36.282
It wasn't an anxious yearning,

1397
01:45:37.280 --> 01:45:39.760
but a peaceful openness to experience

1398
01:45:39.920 --> 01:45:42.321
all of the grace and joy of heaven.

1399
01:45:42.880 --> 01:45:45.087
At that very moment,
I was about to realize

1400
01:45:45.200 --> 01:45:47.441
the yearning of every human heart.

1401
01:45:48.320 --> 01:45:52.450
I was in heaven, ready to go
through the pearlescent gates.

1402
01:45:56.280 --> 01:46:00.100
Then, just as suddenly
as I'd arrived at the gates of heaven,

1403
01:46:00.200 --> 01:46:01.611
I left there.

1404
01:46:04.120 --> 01:46:07.889
I spent a lot of time in the hospital
trying to make sense of all of this.

1405
01:46:09.120 --> 01:46:12.567
I was paralyzed by the notion
of not wanting to return.

1406
01:46:13.960 --> 01:46:16.042
I mean, why come back to this much pain?

1407
01:46:21.160 --> 01:46:22.810
I think now I know.

1408
01:46:24.960 --> 01:46:26.121
I do, too.

1409
01:46:31.120 --> 01:46:34.249
I believe it's time for me
to go back to church.

1410
01:46:36.640 --> 01:46:38.642
I believe that, too.

1411
01:46:41.600 --> 01:46:44.251
Have you told anyone else about this?

1412
01:46:48.640 --> 01:46:51.211
Yes. David.

1413
01:46:54.000 --> 01:46:56.287
Are you hurt that I
didn't tell you first?

1414
01:47:00.400 --> 01:47:01.731
No.

1415
01:47:02.840 --> 01:47:05.241
I feel elated to know.

1416
01:47:05.960 --> 01:47:09.965
Because it enables me to understand
the man to whom I'm married.

1417
01:47:13.160 --> 01:47:14.161
Eva...

1418
01:47:15.000 --> 01:47:16.001
Yes.

1419
01:47:19.000 --> 01:47:20.047
Eva,

1420
01:47:20.680 --> 01:47:23.843
no one should have to do the things
that you had to do for me.

1421
01:47:25.680 --> 01:47:26.966
But you did them,

1422
01:47:28.040 --> 01:47:31.283
faithfully, compassionately
and without hesitation.

1423
01:47:38.160 --> 01:47:40.780
You come closest

1424
01:47:40.880 --> 01:47:44.407
to really knowing how painful
this journey has been for me.

1425
01:47:46.640 --> 01:47:48.005
Each day

1426
01:47:48.720 --> 01:47:50.210
you endured it with me.

1427
01:47:57.520 --> 01:47:58.521
Eva,

1428
01:47:59.720 --> 01:48:01.404
you are my gift from God.

1429
01:48:12.720 --> 01:48:17.089
DON: I was so enthusiastic about
finally returning to South Park.

1430
01:48:17.520 --> 01:48:20.500
I hadn't been out of bed for more
than an hour at a time, and,

1431
01:48:20.600 --> 01:48:24.762
well, I overestimated my endurance
and suddenly felt incredibly fatigued.

1432
01:48:26.960 --> 01:48:31.980
Yet, the overwhelming response
from the congregation gave me

1433
01:48:32.080 --> 01:48:33.700
a new burst of strength.

1434
01:48:33.800 --> 01:48:37.603
And I knew right then that their praise
was for God's work and my healing.

1435
01:48:37.960 --> 01:48:39.610
It's only taken me

1436
01:48:41.880 --> 01:48:43.260
five months

1437
01:48:43.360 --> 01:48:46.603
to get from the conference
at Trinity Pines back to church.

1438
01:48:49.720 --> 01:48:52.007
I may be slow, but I'm faithful.

1439
01:48:57.600 --> 01:48:58.601
(EXHALING)

1440
01:48:59.160 --> 01:49:02.020
They would like for you to say
something to the congregation.

1441
01:49:02.120 --> 01:49:05.140
Eva, I think I made a mistake.
I don't think I can do this.

1442
01:49:05.240 --> 01:49:06.241
You can.

1443
01:49:06.360 --> 01:49:07.340
I'm not sure if I'm ready.

1444
01:49:07.440 --> 01:49:08.646
You are.

1445
01:49:16.080 --> 01:49:17.366
MAN: Let's hear it, Don.

1446
01:49:18.800 --> 01:49:21.087
WOMAN: Say something, Don, please.

1447
01:49:57.600 --> 01:49:59.011
You prayed.

1448
01:50:03.200 --> 01:50:04.645
I'm here.

1449
01:50:18.520 --> 01:50:19.860
There he is.

1450
01:50:19.960 --> 01:50:22.122
Hey, Don! Don!

1451
01:50:23.520 --> 01:50:24.726
Hey!

1452
01:50:26.640 --> 01:50:27.940
- You've made it.
- Yeah.

1453
01:50:28.040 --> 01:50:29.565
It's so good to see you.

1454
01:50:30.720 --> 01:50:35.100
I believe that I'm alive today
because you prayed me back to Earth.

1455
01:50:35.200 --> 01:50:37.282
Tell you what.
You buy me lunch, we'll call it even.

1456
01:50:37.400 --> 01:50:38.420
(ALL LAUGHING)

1457
01:50:38.520 --> 01:50:39.460
All right, it's a deal.

1458
01:50:39.560 --> 01:50:40.561
EVA: That's right.

1459
01:50:41.680 --> 01:50:43.808
I couldn't figure out how to get inside,

1460
01:50:43.920 --> 01:50:46.048
so I just pried open the trunk,

1461
01:50:46.160 --> 01:50:48.380
knocked down the back seat
and crawled in that way.

1462
01:50:48.480 --> 01:50:51.245
But even when I was praying with you,
I didn't know it was you.

1463
01:50:51.520 --> 01:50:53.409
Besides, no one lives through that.

1464
01:50:54.800 --> 01:50:57.690
Well, in my first
moments of consciousness,

1465
01:50:58.800 --> 01:51:00.131
two things stand out.

1466
01:51:01.240 --> 01:51:02.526
First,

1467
01:51:03.920 --> 01:51:05.888
- I was singing.
- (ALL CHUCKLING)

1468
01:51:06.160 --> 01:51:07.400
- I don't sing.
- No.

1469
01:51:09.440 --> 01:51:11.408
What a Friend We Have in Jesus.

1470
01:51:12.480 --> 01:51:16.326
And the second was that Dick
had climbed into the car with me

1471
01:51:17.600 --> 01:51:20.285
and his hand had gripped mine
and held it tight.

1472
01:51:20.400 --> 01:51:24.100
But the one thing that is absolutely
clear was Dick being in the car

1473
01:51:24.200 --> 01:51:25.620
and praying with me.

1474
01:51:25.720 --> 01:51:29.167
That's true. He did get
in the car and prayed with you.

1475
01:51:30.440 --> 01:51:33.489
But, Don, he never held your hand.

1476
01:51:36.720 --> 01:51:37.721
Nope.

1477
01:51:38.840 --> 01:51:42.003
I remember it so clearly, though.

1478
01:51:42.120 --> 01:51:45.283
It was one of the most vivid details.

1479
01:51:45.400 --> 01:51:48.529
ANITA: It didn't happen.
It was physically impossible.

1480
01:51:49.760 --> 01:51:53.928
There's just no physical way possible
I could have reached your right hand.

1481
01:51:58.520 --> 01:51:59.521
But...

1482
01:52:00.720 --> 01:52:02.420
But I swear, I...

1483
01:52:02.520 --> 01:52:04.887
ANITA: Someone was holding your hand.

1484
01:52:05.800 --> 01:52:07.086
But it wasn't Dick.

1485
01:52:08.680 --> 01:52:12.969
DON: Dick Onerecker was a real prayer
warrior before and after the accident.

1486
01:52:13.840 --> 01:52:15.380
He would pass away only a few years

1487
01:52:15.480 --> 01:52:17.209
after praying for me on that bridge.

1488
01:52:26.160 --> 01:52:27.810
Okay, you guys, right in here.

1489
01:52:47.760 --> 01:52:49.364
- Hey, darling. Darling. Darling.
- Yeah?

1490
01:52:50.280 --> 01:52:51.691
- I'll be right back.
- EVA: Okay.

1491
01:53:11.160 --> 01:53:13.925
Boy, that really hurts, doesn't it?

1492
01:53:14.680 --> 01:53:16.887
Yeah, it hurts very much.

1493
01:53:17.240 --> 01:53:18.446
Yeah, I know.

1494
01:53:22.040 --> 01:53:25.044
Believe me, I know.

1495
01:53:25.960 --> 01:53:26.961
You do?

1496
01:53:27.840 --> 01:53:29.888
Yeah. I had one, too.

1497
01:53:33.240 --> 01:53:34.526
It's horrible.

1498
01:53:35.760 --> 01:53:37.444
It's just horrible.

1499
01:53:38.400 --> 01:53:40.289
It's awful, I know that.

1500
01:53:41.120 --> 01:53:43.566
I wore one on my left leg for 11 months.

1501
01:53:44.600 --> 01:53:45.965
Nobody ever understands.

1502
01:53:46.080 --> 01:53:47.411
Well, they can't.

1503
01:53:48.240 --> 01:53:52.089
It's not something you can talk about
and have anyone understand your pain.

1504
01:53:54.320 --> 01:53:56.049
- I'm Don.
- I'm Mark.

1505
01:53:57.120 --> 01:53:58.610
Well, Mark,

1506
01:53:59.000 --> 01:54:02.925
you just met someone
who does understand the pain

1507
01:54:03.960 --> 01:54:06.281
and the discouragement
you're going through.

1508
01:54:08.920 --> 01:54:10.900
I don't know if I'm gonna make it.

1509
01:54:11.000 --> 01:54:13.002
Oh... You'll make it.

1510
01:54:14.120 --> 01:54:15.770
You're gonna make it. Hey.

1511
01:54:16.800 --> 01:54:19.644
Hey, trust me. You'll make it.

1512
01:54:23.600 --> 01:54:25.125
What happened?

1513
01:54:25.240 --> 01:54:26.651
I had a skiing accident.

1514
01:54:29.840 --> 01:54:31.444
You're a football player?

1515
01:54:32.040 --> 01:54:33.280
Yes, sir.

1516
01:54:34.720 --> 01:54:36.449
I'm gonna tell you something.

1517
01:54:37.120 --> 01:54:40.647
One day, you will walk again.

1518
01:54:42.280 --> 01:54:45.204
You might not be playing football,
but you'll walk.

1519
01:54:46.280 --> 01:54:48.380
Here's my card. Number's right there.

1520
01:54:48.480 --> 01:54:52.166
You can call me anytime day or night,
24 hours a day. All right?

1521
01:54:55.400 --> 01:54:58.483
Now, I'm gonna walk back
over there to my family.

1522
01:55:00.560 --> 01:55:02.500
I want you to watch me

1523
01:55:02.600 --> 01:55:05.380
and as you watch,
I want you to know that

1524
01:55:05.480 --> 01:55:07.164
one day you will walk, too.

1525
01:55:08.160 --> 01:55:10.322
(CHUCKLING)

1526
01:55:12.120 --> 01:55:14.282
You'll probably do it better than I do.

1527
01:55:18.400 --> 01:55:20.420
You met someone who understands.

1528
01:55:20.520 --> 01:55:22.045
Give me a call, all right?

1529
01:55:22.320 --> 01:55:24.129
Thank you. Thank you.

1530
01:55:24.560 --> 01:55:25.766
Thank you so much.

1531
01:55:26.320 --> 01:55:27.810
Hey, it's not about me.

1532
01:55:29.680 --> 01:55:34.087
DON: Before I died on that bridge,
I was unsure of what my purpose was.

1533
01:55:35.000 --> 01:55:36.684
Now I see it more clearly.

1534
01:55:37.000 --> 01:55:39.731
Ministering and sharing
the hope I found.

1535
01:56:06.200 --> 01:56:07.929
PIPER: Over 25 years ago,

1536
01:56:09.240 --> 01:56:13.609
that big truck took my
life on that old bridge.

1537
01:56:15.080 --> 01:56:19.005
I am not the man I used to be.

1538
01:56:20.480 --> 01:56:23.643
I have been beaten up,

1539
01:56:24.240 --> 01:56:25.685
but I'm not beaten.

1540
01:56:27.360 --> 01:56:31.888
I have chosen to be not bitter,

1541
01:56:32.680 --> 01:56:33.820
but better.

1542
01:56:33.920 --> 01:56:37.003
And it is a choice.

1543
01:56:38.360 --> 01:56:42.660
Every day of my life,
I still ask the same question

1544
01:56:42.760 --> 01:56:47.288
that I asked in that bed,
that hospital bed, every day.

1545
01:56:48.800 --> 01:56:51.565
"Oh, Lord, why?

1546
01:56:52.000 --> 01:56:56.881
"Why did you let me see heaven
and take it away from me?"

1547
01:57:00.400 --> 01:57:05.900
I believe it is so that
I could be here with you today

1548
01:57:06.000 --> 01:57:08.526
and tell you to your face,

1549
01:57:10.840 --> 01:57:13.810
God still answers prayer.

1550
01:57:15.280 --> 01:57:18.409
God is still in
the miracle business today.

1551
01:57:19.440 --> 01:57:23.729
God is able to help
us find a new normal,

1552
01:57:24.280 --> 01:57:28.888
and overcome tragedy and loss,
pain and suffering.

1553
01:57:31.200 --> 01:57:34.443
And God is building us a better place.

1554
01:57:35.120 --> 01:57:38.408
Heaven is real.

1555
01:57:41.320 --> 01:57:43.721
I may not meet you here,

1556
01:57:43.880 --> 01:57:45.928
this side of heaven.

1557
01:57:47.840 --> 01:57:53.060
So, my prayer for you today is,
if I don't meet you here,

1558
01:57:53.160 --> 01:57:57.484
one day I want to see you there

1559
01:57:58.960 --> 01:58:00.246
at the gates.

1560
01:58:03.000 --> 01:58:09.167
And may God help us
to be found faithful until that day.

1561
01:58:10.160 --> 01:58:12.003
(APPLAUSE)

