WEBVTT FILE

1
00:00:01.936 --> 00:00:04.003
[silence]

2
00:00:24.825 --> 00:00:27.192
¶¶ [jazz]

3
00:02:26.547 --> 00:02:28.180
AARON:<i> If you wanna be</i>
<i> successful with women,</i>

4
00:02:28.182 --> 00:02:29.882
<i> you have to overcome fear.</i>

5
00:02:29.884 --> 00:02:32.618
<i> Fear of rejection,</i>
<i> fear of embarrassment,</i>

6
00:02:32.620 --> 00:02:35.854
<i> fear of inadequacy, whatever.</i>

7
00:02:35.856 --> 00:02:38.357
<i> You can't be afraid.</i>

8
00:02:39.894 --> 00:02:43.462
<i> As a rule, if I look back...</i>

9
00:02:43.464 --> 00:02:46.131
<i> and she looks back, too...</i>

10
00:02:48.802 --> 00:02:50.402
- Hi.
- Hi.

11
00:02:50.404 --> 00:02:51.436
I'm Aaron.

12
00:02:51.438 --> 00:02:53.872
<i> The intro is important.</i>

13
00:02:53.874 --> 00:02:57.209
<i> But follow-up is everything.</i>

14
00:02:58.712 --> 00:03:01.547
<i> A lot of guys wait</i>
<i> two or three days to call.</i>

15
00:03:01.549 --> 00:03:03.415
<i> I think that's stupid.</i>

16
00:03:03.417 --> 00:03:05.918
<i> Women wanna feel wanted.</i>

17
00:03:05.920 --> 00:03:07.953
<i> I call 'em that day.</i>

18
00:03:07.955 --> 00:03:10.722
Hey, sweetheart, it's Aaron.

19
00:03:10.724 --> 00:03:13.058
We met earlier today.

20
00:03:13.060 --> 00:03:15.661
<i> I take 'em to my favorite spot</i>
<i> right away.</i>

21
00:03:15.663 --> 00:03:16.929
<i> Never the movies.</i>

22
00:03:16.931 --> 00:03:18.163
<i> You want their attention</i>
<i> on you,</i>

23
00:03:18.165 --> 00:03:20.732
<i> not some jackass movie star.</i>

24
00:03:20.734 --> 00:03:22.501
<i>Good conversation is important,</i>

25
00:03:22.503 --> 00:03:26.205
<i> but making 'em laugh</i>
<i> is even more important.</i>

26
00:03:26.207 --> 00:03:30.342
<i> But to close the deal,</i>
<i> you gotta make it sexy.</i>

27
00:03:30.344 --> 00:03:33.779
<i> And I know all about</i>
<i> making it sexy.</i>

28
00:03:33.781 --> 00:03:37.749
<i> I work in advertising,</i>
<i> which is all about seduction.</i>

29
00:03:37.751 --> 00:03:40.953
<i> You have to seduce people to</i>
<i> wanna buy what you're selling,</i>

30
00:03:40.955 --> 00:03:43.655
<i> and I'm good at what I do.</i>

31
00:03:43.657 --> 00:03:46.124
<i> Very good at what I do.</i>

32
00:03:46.126 --> 00:03:51.997
<i> I find most women</i>
<i> give it up on the first date.</i>

33
00:03:51.999 --> 00:03:55.000
<i> Of course, they always</i>
<i> give the disclaimer.</i>

34
00:03:55.002 --> 00:03:58.003
I never did it this fast
with anybody before.

35
00:03:58.005 --> 00:04:00.672
<i> That means she always</i>
<i> gives it up fast.</i>

36
00:04:00.674 --> 00:04:02.708
<i> I just go along with it.</i>

37
00:04:02.710 --> 00:04:04.509
I feel so honored.

38
00:04:08.682 --> 00:04:10.949
<i> The worst part is afterwards</i>

39
00:04:10.951 --> 00:04:13.719
<i> when you just want 'em</i>
<i> to go home.</i>

40
00:04:13.721 --> 00:04:15.420
Hey, sweetheart.

41
00:04:16.724 --> 00:04:18.223
Let's get you home, okay?

42
00:04:18.225 --> 00:04:20.425
Don't want you
driving home too late.

43
00:04:20.427 --> 00:04:23.462
That was amazing.
You're amazing.

44
00:04:23.464 --> 00:04:28.066
Legs behind the head thing
was mind-blowing. I mean...

45
00:04:28.068 --> 00:04:30.736
Sorry. I just have
to get up early.

46
00:04:30.738 --> 00:04:32.638
Got a presentation.

47
00:04:32.640 --> 00:04:34.673
These are really cute.

48
00:04:34.675 --> 00:04:37.943
So are you. Um...

49
00:04:37.945 --> 00:04:41.480
Call me. Make sure
you got home okay.

50
00:04:43.317 --> 00:04:44.850
Okay.

51
00:04:51.292 --> 00:04:55.060
<i> And no, I don't hate women.</i>
<i> I love women.</i>

52
00:04:56.730 --> 00:05:00.899
<i> I just don't fall in love</i>
<i> with women.</i>

53
00:05:00.901 --> 00:05:03.402
<i> I live a very blessed life.</i>

54
00:05:03.404 --> 00:05:05.971
<i> I'm in my mid-30s,</i>
<i> I got a great job,</i>

55
00:05:05.973 --> 00:05:08.607
<i> no wife and no kids.</i>

56
00:05:08.609 --> 00:05:11.276
<i> And I damn sure don't feel</i>
<i> like I'm missing out</i>

57
00:05:11.278 --> 00:05:13.278
<i> on the whole</i>
<i> wife and kids thing.</i>

58
00:05:13.280 --> 00:05:14.846
<i> Don't get me wrong.</i>

59
00:05:14.848 --> 00:05:17.316
<i> I don't have anything</i>
<i> against that lifestyle.</i>

60
00:05:17.318 --> 00:05:19.518
<i> It's just not for me.</i>

61
00:05:19.520 --> 00:05:21.620
[no audible dialogue]

62
00:05:22.823 --> 00:05:24.556
..9231.

63
00:05:24.558 --> 00:05:27.459
- Got it. Talk to you soon.
- Talk to you soon.

64
00:05:27.461 --> 00:05:30.696
<i> But I'm getting ahead</i>
<i> of myself.</i>

65
00:05:30.698 --> 00:05:32.631
<i> I'm on my way to meet Kayla,</i>

66
00:05:32.633 --> 00:05:35.567
<i> and I'm trying to figure out</i>
<i> how to tell her.</i>

67
00:05:38.605 --> 00:05:40.806
<i> As many times</i>
<i> as I've done this,</i>

68
00:05:40.808 --> 00:05:43.608
<i> you'd think it'd be easy.</i>

69
00:05:43.610 --> 00:05:45.977
<i> But Kayla's different.</i>

70
00:05:45.979 --> 00:05:48.780
<i> I really like her.</i>

71
00:05:48.782 --> 00:05:53.251
<i> I met Kayla</i>
<i> walking down the street, too.</i>

72
00:06:06.367 --> 00:06:08.767
<i> Well, I didn't</i>
<i> actually meet her.</i>

73
00:06:08.769 --> 00:06:11.570
<i> But that's the first time</i>
<i> I saw her.</i>

74
00:06:11.572 --> 00:06:16.274
<i> And when I saw her again,</i>
<i> I knew I had to make a move.</i>

75
00:06:17.177 --> 00:06:19.711
Hi, I'm Aaron.

76
00:06:19.713 --> 00:06:21.680
<i> Of course</i>
<i> I didn't wait to call.</i>

77
00:06:21.682 --> 00:06:25.083
<i> I probably called Kayla faster</i>
<i> than I've ever called anybody.</i>

78
00:06:25.085 --> 00:06:27.853
Hey, Kayla, how you doin'?
It's Aaron.

79
00:06:27.855 --> 00:06:31.523
We met about 35 minutes ago.

80
00:06:31.525 --> 00:06:33.225
<i> We went to the spot</i>
<i> for dinner and all that,</i>

81
00:06:33.227 --> 00:06:34.793
<i> but it was different.</i>

82
00:06:34.795 --> 00:06:36.628
<i> Kayla was easier to talk to</i>

83
00:06:36.630 --> 00:06:38.530
<i> than anybody</i>
<i> I've ever gone out with.</i>

84
00:06:38.532 --> 00:06:42.267
<i> I mean, I genuinely</i>
<i> had a good time.</i>

85
00:06:42.269 --> 00:06:44.269
<i> Shit, she was making</i> me<i> laugh.</i>

86
00:06:44.271 --> 00:06:48.206
<i> Of course,</i>
<i> I put the sexy on her.</i>

87
00:06:48.208 --> 00:06:51.877
<i> But she put</i>
<i> even more sexy on me.</i>

88
00:06:51.879 --> 00:06:56.047
<i> I was sure Kayla would</i>
<i> give it up on our first night.</i>

89
00:06:56.049 --> 00:06:59.684
<i> After all,</i>
<i> most women do, right?</i>

90
00:07:01.822 --> 00:07:06.425
<i> Instead, we ended up laughing</i>
<i> and talking all night.</i>

91
00:07:06.427 --> 00:07:08.427
<i> Even though</i>
<i> she didn't give it up,</i>

92
00:07:08.429 --> 00:07:10.996
<i> I let her crash</i>
<i> for the entire night.</i>

93
00:07:10.998 --> 00:07:14.366
<i> What the fuck</i>
<i> was wrong with me?</i>

94
00:07:14.368 --> 00:07:17.169
<i> I even let her</i>
<i> stay for breakfast.</i>

95
00:07:17.171 --> 00:07:20.338
<i> Next thing I knew,</i>
<i> we were hanging out.</i>

96
00:07:20.340 --> 00:07:22.741
<i> And I have to be honest.</i>

97
00:07:22.743 --> 00:07:27.379
<i> I hadn't had this much fun</i>
<i> since I was a kid.</i>

98
00:07:29.817 --> 00:07:32.851
<i> But she still didn't</i>
<i> give it up.</i>

99
00:07:32.853 --> 00:07:37.489
<i> I couldn't believe</i>
<i> I was just letting it happen.</i>

100
00:07:37.491 --> 00:07:41.493
<i> The more I got to know Kayla,</i>
<i> the more I got to like her.</i>

101
00:07:41.495 --> 00:07:43.562
<i> She had a lot of</i>
<i> good qualities.</i>

102
00:07:43.564 --> 00:07:45.931
<i> She had a great job</i>
<i> at an accounting firm,</i>

103
00:07:45.933 --> 00:07:48.700
<i> she had her own place,</i>
<i> she was single, no kids,</i>

104
00:07:48.702 --> 00:07:51.203
<i> she wasn't crazy,</i>
<i> she worked out,</i>

105
00:07:51.205 --> 00:07:53.505
<i> she didn't smoke</i>
<i> but she liked to drink,</i>

106
00:07:53.507 --> 00:07:55.707
<i> she listened to jazz</i>
<i> and reggae,</i>

107
00:07:55.709 --> 00:07:57.409
<i> she watched sports,</i>

108
00:07:57.411 --> 00:07:59.978
<i> she didn't go to church,</i>
<i> but she believed in God,</i>

109
00:07:59.980 --> 00:08:01.646
<i> she liked dirty jokes,</i>

110
00:08:01.648 --> 00:08:05.016
<i> and most importantly,</i>
<i> she was really smart.</i>

111
00:08:05.018 --> 00:08:06.418
Checkmate.

112
00:08:06.420 --> 00:08:09.020
<i> Really, really smart.</i>

113
00:08:09.022 --> 00:08:11.790
<i> Trust me when I tell you,</i>

114
00:08:11.792 --> 00:08:16.127
<i> when she finally gave it up,</i>

115
00:08:16.129 --> 00:08:18.763
<i> it was worth the wait.</i>

116
00:08:28.942 --> 00:08:30.742
<i> It was weird.</i>

117
00:08:30.744 --> 00:08:35.146
<i> Even when I wasn't with her,</i>
<i> I was thinking about her.</i>

118
00:08:35.148 --> 00:08:39.417
<i> What the fuck</i>
<i> was wrong with me?</i>

119
00:08:39.419 --> 00:08:42.654
<i> That was when I realized</i>
<i> the time had come.</i>

120
00:08:46.827 --> 00:08:48.360
Hey.

121
00:08:53.133 --> 00:08:55.834
How was your day?

122
00:08:55.836 --> 00:08:58.570
It was okay.
How was yours?

123
00:08:58.572 --> 00:09:02.407
Fantastic. Even better now
that I saw you, cutie pie.

124
00:09:02.409 --> 00:09:05.610
So you all ready for tonight?

125
00:09:05.612 --> 00:09:10.348
Yeah, we got everything
delegated and planned out.

126
00:09:10.350 --> 00:09:12.717
It should be a good time.

127
00:09:12.719 --> 00:09:14.819
I bet.

128
00:09:17.724 --> 00:09:19.691
Kayla, there's...

129
00:09:19.693 --> 00:09:21.760
There's something I wanted
to talk to you about.

130
00:09:21.762 --> 00:09:25.130
Yeah, there's something
I need to tell you, too.

131
00:09:25.132 --> 00:09:26.631
You first.

132
00:09:27.634 --> 00:09:30.635
Okay. Um...

133
00:09:30.637 --> 00:09:33.138
Well, I...

134
00:09:33.140 --> 00:09:36.141
don't really know
how to say this, so I...

135
00:09:36.143 --> 00:09:38.810
I guess I'll just say it.

136
00:09:38.812 --> 00:09:41.546
I got a job offer in Chicago.

137
00:09:41.548 --> 00:09:43.481
It's with the same company
doing the same job

138
00:09:43.483 --> 00:09:45.150
for the same amount of money.

139
00:09:45.152 --> 00:09:47.686
I put in for a transfer
a couple months back

140
00:09:47.688 --> 00:09:53.358
because, I don't know,
I guess I just wanted a change.

141
00:09:53.360 --> 00:09:55.961
That was before I met you.

142
00:09:55.963 --> 00:09:57.662
I don't have to take the job.

143
00:09:57.664 --> 00:10:01.733
I just basically wanted
to run it by you to...

144
00:10:01.735 --> 00:10:04.069
see what you thought
before I made a decision.

145
00:10:04.071 --> 00:10:09.274
Trust me, I'm not trying to put
any pressure or cables on you.

146
00:10:09.276 --> 00:10:12.911
Just wanna know
what you thought.

147
00:10:12.913 --> 00:10:15.814
So what do you think?

148
00:10:18.018 --> 00:10:20.919
I think you should take it.

149
00:10:20.921 --> 00:10:22.887
- You do?
- Hell yeah!

150
00:10:22.889 --> 00:10:24.856
Chicago is a great city.

151
00:10:24.858 --> 00:10:27.425
Maybe a change is just
what you need right now.

152
00:10:27.427 --> 00:10:29.594
If I had a chance
to move to Chicago,

153
00:10:29.596 --> 00:10:32.664
I'd do it in a heartbeat.
Hell yeah!

154
00:10:34.067 --> 00:10:38.036
Thanks for being
so supportive.

155
00:10:38.038 --> 00:10:40.138
So what did you
want to tell me?

156
00:10:40.140 --> 00:10:42.173
Oh, you know,
it was nothing.

157
00:10:42.175 --> 00:10:44.476
I forgot it already.

158
00:10:44.478 --> 00:10:47.112
But I am so stoked
to hear about Chicago.

159
00:10:47.114 --> 00:10:49.481
I mean, you are so lucky!

160
00:10:49.483 --> 00:10:52.717
Maybe I can even
come visit you sometime.

161
00:10:52.719 --> 00:10:55.887
Hell yeah.
Sorry to cut this short.

162
00:10:55.889 --> 00:10:58.189
I'd better go
and give my notice.

163
00:10:58.191 --> 00:11:00.525
You guys have fun tonight.

164
00:11:01.928 --> 00:11:04.796
- Congrats again, gorgeous.
- Thanks.

165
00:11:07.668 --> 00:11:10.702
You know what, Aaron?
I was really hoping

166
00:11:10.704 --> 00:11:12.837
that when I told you
I was thinking about leaving

167
00:11:12.839 --> 00:11:14.439
that you would say to me

168
00:11:14.441 --> 00:11:16.408
you would slit your wrists
with a butter knife

169
00:11:16.410 --> 00:11:18.076
or drown yourself in a puddle

170
00:11:18.078 --> 00:11:22.714
or throw yourself in front of
a speeding yellow school bus!

171
00:11:22.716 --> 00:11:24.916
Guess I was wrong.

172
00:11:26.119 --> 00:11:30.955
You are a really
great guy, Aaron.

173
00:11:30.957 --> 00:11:33.692
You need to stop
being so afraid.

174
00:11:45.105 --> 00:11:46.771
Afraid of what?

175
00:11:48.275 --> 00:11:52.544
<i> For some strange reason,</i>
<i>I have an urge to go after her.</i>

176
00:11:55.816 --> 00:12:00.251
<i> But it's getting late,</i>
<i> and I gotta pick up Sean.</i>

177
00:12:00.253 --> 00:12:03.288
[horn honking]

178
00:12:04.758 --> 00:12:08.026
[horn honking]

179
00:12:08.028 --> 00:12:09.828
Oh, oh!
One second, asshole!

180
00:12:09.830 --> 00:12:11.830
And quit honking the goddamn
horn in front of my house!

181
00:12:11.832 --> 00:12:14.032
You knew I was coming,
motherfucker! Hurry up!

182
00:12:14.034 --> 00:12:15.633
[door slams]

183
00:12:15.635 --> 00:12:18.603
<i> Sean and I have always had</i>
<i> a great relationship.</i>

184
00:12:18.605 --> 00:12:21.539
<i> We've been best friends</i>
<i> since the fourth grade</i>

185
00:12:21.541 --> 00:12:23.475
<i> when I used to get shaken down</i>
<i> for my milk money</i>

186
00:12:23.477 --> 00:12:25.710
<i> by Biff Bartowski.</i>

187
00:12:25.712 --> 00:12:28.480
<i> Sean used to get</i>
<i> shaken down by Biff, too,</i>

188
00:12:28.482 --> 00:12:30.648
<i>so we decided to join forces...</i>

189
00:12:30.650 --> 00:12:32.817
<i> and get shaken down together.</i>

190
00:12:32.819 --> 00:12:34.853
<i> Even then,</i>
<i> we made a great team.</i>

191
00:12:34.855 --> 00:12:37.756
<i> Finally, when our balls</i>
<i> got a little bigger,</i>

192
00:12:37.758 --> 00:12:40.959
<i> we beat the shit</i>
<i> out of Biff Bartowski.</i>

193
00:12:40.961 --> 00:12:42.827
<i> We've been best buds</i>
<i> ever since,</i>

194
00:12:42.829 --> 00:12:45.697
<i> all through elementary school,</i>
<i> high school,</i>

195
00:12:45.699 --> 00:12:49.501
<i> college roommates,</i>
<i> joined at the fuckin' hip.</i>

196
00:12:49.503 --> 00:12:52.003
<i> Most of all,</i>
<i> we were into girls.</i>

197
00:12:52.005 --> 00:12:56.574
<i> Lots and lots and lots</i>

198
00:12:56.576 --> 00:12:58.643
<i> and lots of girls.</i>

199
00:12:58.645 --> 00:13:02.013
<i> Sean and I always</i>
<i> worked as a team.</i>

200
00:13:02.015 --> 00:13:03.915
<i> Sean's an engineer.</i>

201
00:13:03.917 --> 00:13:06.718
<i> Although his job isn't</i>
<i> quite as sexy as mine,</i>

202
00:13:06.720 --> 00:13:09.587
<i> he's good at what he does.</i>

203
00:13:11.725 --> 00:13:14.459
<i> Very good at what he does.</i>

204
00:13:20.233 --> 00:13:24.669
<i> Sean and I vowed</i>
<i> to never, ever settle down.</i>

205
00:13:25.872 --> 00:13:27.739
<i> Unfortunately,</i>
<i> the rest of the fellas</i>

206
00:13:27.741 --> 00:13:29.841
<i> were dropping like flies.</i>

207
00:13:29.843 --> 00:13:32.076
<i> I swear, every month</i>
<i> I got another invite</i>

208
00:13:32.078 --> 00:13:33.978
<i> for another guy's wedding.</i>

209
00:13:33.980 --> 00:13:36.648
<i> It was like getting</i>
<i> their obituary.</i>

210
00:13:36.650 --> 00:13:38.082
<i> And after our friends</i>
<i> were married,</i>

211
00:13:38.084 --> 00:13:39.417
<i> they were never the same.</i>

212
00:13:39.419 --> 00:13:40.819
<i>It was like they were suffering</i>

213
00:13:40.821 --> 00:13:42.720
<i> from post-traumatic</i>
<i> stress disorder.</i>

214
00:13:45.759 --> 00:13:48.626
<i> Sean and I were gonna</i>
<i> live the fun life.</i>

215
00:13:48.628 --> 00:13:51.262
We gonna love them ho's!

216
00:13:51.264 --> 00:13:53.097
<i> Forever.</i>

217
00:13:54.100 --> 00:13:55.633
Ah!

218
00:13:55.635 --> 00:13:57.869
<i> Until one night...</i>

219
00:14:01.174 --> 00:14:04.042
<i> Sean met Irene.</i>

220
00:14:04.044 --> 00:14:08.713
¶¶ [romantic]

221
00:14:19.759 --> 00:14:22.694
<i> Sean took Irene to dinner,</i>
<i> kept her laughing,</i>

222
00:14:22.696 --> 00:14:24.629
<i> blah, blah, blah.</i>

223
00:14:24.631 --> 00:14:27.198
<i> But the idiot forgot</i>
<i> his wallet and cell phone.</i>

224
00:14:27.200 --> 00:14:31.069
<i> Turns out Irene only had</i>
<i> seven bucks herself.</i>

225
00:14:31.071 --> 00:14:32.837
[record scratches]

226
00:14:32.839 --> 00:14:36.007
<i> To make a long story short,</i>
<i> Irene washed and Sean dried.</i>

227
00:14:36.009 --> 00:14:38.743
<i> I'll say this about Irene:</i>
<i> She must've really liked Sean</i>

228
00:14:38.745 --> 00:14:41.579
<i> because she</i>
<i> went out with him again.</i>

229
00:14:41.581 --> 00:14:45.783
<i> And again and again and again.</i>

230
00:14:45.785 --> 00:14:48.253
<i> Sean had fallen in love.</i>

231
00:14:48.255 --> 00:14:49.988
<i> I'm not a hater,</i>

232
00:14:49.990 --> 00:14:53.992
<i> but I'd be lying if I said</i>
<i> I wasn't a little...</i>

233
00:14:53.994 --> 00:14:55.493
<i> disappointed.</i>

234
00:14:56.730 --> 00:14:58.162
What?

235
00:14:58.164 --> 00:14:59.964
<i> Now come the bad times.</i>

236
00:14:59.966 --> 00:15:02.467
<i> About six months ago--</i>

237
00:15:02.469 --> 00:15:06.337
<i> God, I don't even</i>
<i> wanna say it--</i>

238
00:15:06.339 --> 00:15:08.406
<i> Sean proposed to Irene.</i>

239
00:15:08.408 --> 00:15:10.008
<i> Of course she said yes.</i>

240
00:15:10.010 --> 00:15:11.843
<i> Believe me, I tried to talk</i>
<i> some sense into him,</i>

241
00:15:11.845 --> 00:15:14.245
<i> but Sean being Sean</i>
<i> wasn't trying to hear it.</i>

242
00:15:14.247 --> 00:15:17.782
<i> And now his dumb ass</i>
<i> is getting married.</i>

243
00:15:18.885 --> 00:15:20.018
<i> Tomorrow.</i>

244
00:15:20.020 --> 00:15:23.821
[car horn honking]

245
00:15:25.926 --> 00:15:27.926
You motherfucker.

246
00:15:33.099 --> 00:15:34.933
Gross, gross.

247
00:15:36.569 --> 00:15:39.404
<i> I've been trying to talk Sean</i>
<i> out of this marriage madness</i>

248
00:15:39.406 --> 00:15:41.172
<i> since he first proposed.</i>

249
00:15:41.174 --> 00:15:42.807
<i> I've tried everything.</i>

250
00:15:42.809 --> 00:15:46.411
You gonna come up for oxygen
anytime soon?

251
00:15:46.413 --> 00:15:48.012
No? Okay.

252
00:15:49.716 --> 00:15:53.051
<i> Tonight is my last chance</i>
<i> to save my best friend</i>

253
00:15:53.053 --> 00:15:55.553
<i> - from eternal damnation.</i>
<i> -</i> Bye, honey!

254
00:15:55.555 --> 00:15:57.755
- We miss you!
- Bye, babe!

255
00:15:57.757 --> 00:16:01.759
<i> Desperate circumstances</i>
<i> call for desperate measures.</i>

256
00:16:01.761 --> 00:16:03.461
I can't fuckin' stand her.

257
00:16:03.463 --> 00:16:06.030
She's driving me crazy over
not having enough goddamn chairs

258
00:16:06.032 --> 00:16:07.131
for the reception.

259
00:16:07.133 --> 00:16:08.800
Goddamn fuckin' chairs!

260
00:16:08.802 --> 00:16:10.735
It looks like you have a lot
to look forward to

261
00:16:10.737 --> 00:16:12.971
getting married there, buddy!

262
00:16:12.973 --> 00:16:15.039
[groans]

263
00:16:15.041 --> 00:16:18.376
So is loverboy ready
for tonight, huh? Huh?

264
00:16:18.378 --> 00:16:19.877
Without a fuckin' doubt.

265
00:16:19.879 --> 00:16:21.579
Yeah, bullshit.

266
00:16:21.581 --> 00:16:23.848
Oh, you'll see.
Tonight old Sean is back.

267
00:16:23.850 --> 00:16:25.183
I just hope
you're steppin' up your game.

268
00:16:25.185 --> 00:16:27.318
Oh, don't worry about me,
Kemosabe.

269
00:16:27.320 --> 00:16:30.855
You just let me do
what I do.

270
00:16:30.857 --> 00:16:32.256
So where are we headin'?

271
00:16:34.995 --> 00:16:35.994
Floyd's.

272
00:16:35.996 --> 00:16:38.429
- [engine starts]
- Floyd's.

273
00:16:38.431 --> 00:16:40.365
Get the fuck outta here.

274
00:16:40.367 --> 00:16:42.266
You get the fuck
outta here.

275
00:16:42.268 --> 00:16:44.669
<i> We met Floyd in college.</i>

276
00:16:44.671 --> 00:16:48.006
<i> Floyd has always been</i>
<i> just like he is now:</i>

277
00:16:48.008 --> 00:16:50.708
<i> straight-laced,</i>
<i> God-fearing, organized,</i>

278
00:16:50.710 --> 00:16:53.644
<i> responsible, nervous</i>
<i> and uptight.</i>

279
00:16:53.646 --> 00:16:56.214
<i> But if you really wanna</i>
<i> understand Floyd,</i>

280
00:16:56.216 --> 00:17:00.084
<i> we have to first talk</i>
<i> about his wife Joy.</i>

281
00:17:01.688 --> 00:17:03.521
<i> Floyd met Joy</i>
<i> right out of college.</i>

282
00:17:03.523 --> 00:17:06.824
<i> If you ask me, she basically</i>
<i>strong-armed Floyd to marry her</i>

283
00:17:06.826 --> 00:17:09.460
<i> 'cause she knew Floyd</i>
<i> would be a good partner.</i>

284
00:17:09.462 --> 00:17:12.196
<i> She and Floyd made a lot</i>
<i> of dough doing real estate,</i>

285
00:17:12.198 --> 00:17:14.632
<i> even though Floyd</i>
<i> does all the work</i>

286
00:17:14.634 --> 00:17:18.736
<i> and Joy takes all the credit.</i>

287
00:17:18.738 --> 00:17:21.539
<i> Joy really cracks</i>
<i> the whip on Floyd, too.</i>

288
00:17:22.709 --> 00:17:24.842
<i> We've seen her</i>
<i> grab him by the collar</i>

289
00:17:24.844 --> 00:17:27.545
<i> and shake him like</i>
<i> she was his mama.</i>

290
00:17:32.619 --> 00:17:34.285
<i> The company is in her name,</i>

291
00:17:34.287 --> 00:17:37.555
<i> the house, the cars,</i>
<i> the bank account.</i>

292
00:17:37.557 --> 00:17:39.524
<i> She even--</i>
<i> [chuckles]</i>

293
00:17:39.526 --> 00:17:42.193
<i> I shouldn't laugh</i>
<i> because it's pretty bad.</i>

294
00:17:42.195 --> 00:17:45.730
<i> She even gives Floyd</i>
<i> an allowance.</i>

295
00:17:48.568 --> 00:17:50.635
<i> Poor Floyd.</i>

296
00:17:52.839 --> 00:17:55.006
<i> Luckily, Joy's out of town</i>
<i> for the weekend.</i>

297
00:17:55.008 --> 00:17:57.008
<i> Took me forever</i>
<i> to convince Floyd</i>

298
00:17:57.010 --> 00:17:59.710
<i> to let me host the bachelor</i>
<i> party at his place.</i>

299
00:17:59.712 --> 00:18:01.579
<i>It had to be somewhere special.</i>

300
00:18:01.581 --> 00:18:03.714
- Floyd!
- Hey, Floyd!

301
00:18:03.716 --> 00:18:05.716
<i> I promised Floyd</i>
<i> it would just be Sean</i>

302
00:18:05.718 --> 00:18:07.418
<i> and his six groomsmen.</i>

303
00:18:07.420 --> 00:18:08.920
<i> I mean, come on.</i>

304
00:18:08.922 --> 00:18:11.122
<i> How out of control</i>
<i> could that possibly get?</i>

305
00:18:11.124 --> 00:18:13.591
Yeah!

306
00:18:13.593 --> 00:18:15.760
Floyd!

307
00:18:15.762 --> 00:18:17.061
I'm shutting it down, Aaron.

308
00:18:17.063 --> 00:18:18.830
We are already off
to a very bad start.

309
00:18:18.832 --> 00:18:20.832
A very, very, very, very,
very bad start.

310
00:18:20.834 --> 00:18:25.169
Okay, Floyd, take a deep breath
and calm the fuck down.

311
00:18:25.171 --> 00:18:27.839
[exhales]

312
00:18:27.841 --> 00:18:30.708
We agreed! No drugs!
[echoing]

313
00:18:30.710 --> 00:18:32.276
SEAN: What are you
talking about?

314
00:18:32.278 --> 00:18:34.245
Your convict cousin is--

315
00:18:34.247 --> 00:18:35.980
He's brought drugs
into my house,

316
00:18:35.982 --> 00:18:38.216
and he's preparing
to do them as we speak!

317
00:18:38.218 --> 00:18:39.851
Oh, shit,
Jesse's already here?

318
00:18:39.853 --> 00:18:42.120
- I'm sure it's just weed.
- Just weed?

319
00:18:42.122 --> 00:18:44.155
Yeah, in fact, maybe you
should smoke some. It'll...

320
00:18:44.157 --> 00:18:45.923
[whistles]

321
00:18:46.993 --> 00:18:49.460
Stay cool.
I'll take care of it.

322
00:18:49.462 --> 00:18:51.229
No, I can't stay cool!

323
00:18:53.166 --> 00:18:56.033
Aw, perfect.

324
00:18:57.737 --> 00:18:59.470
Who's here?

325
00:18:59.472 --> 00:19:01.973
Harold. It's Harold!

326
00:19:01.975 --> 00:19:04.275
How you doin', Harold?

327
00:19:04.277 --> 00:19:06.244
<i> Harold is another buddy</i>
<i> from college.</i>

328
00:19:06.246 --> 00:19:09.747
<i> Harold's got a wife, two kids,</i>
<i> and a big job at a bank.</i>

329
00:19:09.749 --> 00:19:11.315
<i> Overall, he's a great guy.</i>

330
00:19:11.317 --> 00:19:14.185
<i> But Harold has</i>
<i> a serious problem.</i>

331
00:19:14.187 --> 00:19:18.322
<i> Porno flicks, cybersex,</i>
<i> porn magazines, strip clubs.</i>

332
00:19:18.324 --> 00:19:20.291
<i> You name it,</i>
<i> Harold's into it.</i>

333
00:19:20.293 --> 00:19:23.828
<i> Harold is one of those guys</i>
<i> who doesn't mind spending.</i>

334
00:19:23.830 --> 00:19:25.496
<i> And he never wants to go home.</i>

335
00:19:25.498 --> 00:19:30.001
<i> I mean, he never, ever, ever,</i>
<i> ever wants to go home.</i>

336
00:19:30.003 --> 00:19:33.938
<i> But if you went home with</i>
<i> Harold and saw his wife,</i>

337
00:19:33.940 --> 00:19:35.473
<i> you might understand.</i>

338
00:19:35.475 --> 00:19:38.009
<i> I don't like</i>
<i> to call people ugly,</i>

339
00:19:38.011 --> 00:19:41.445
<i> but Harold's wife</i>
<i> is fucking hideous.</i>

340
00:19:41.447 --> 00:19:43.948
<i> And God forgive me</i>
<i> for saying this:</i>

341
00:19:43.950 --> 00:19:45.950
<i> Even the kids are ugly.</i>

342
00:19:45.952 --> 00:19:49.020
<i> I can honestly say</i>
<i> that tonight's event</i>

343
00:19:49.022 --> 00:19:52.056
<i> means more to Harold</i>
<i> than anybody.</i>

344
00:19:52.058 --> 00:19:54.692
<i> And he's not even</i>
<i> the one getting married.</i>

345
00:19:54.694 --> 00:19:58.462
Maybe you could come
socialize, huh?

346
00:19:58.464 --> 00:20:00.131
Hey, guys.

347
00:20:00.934 --> 00:20:02.633
STANLEY: This is bullshit!

348
00:20:02.635 --> 00:20:04.569
That chick I met
on ChristianMingle?

349
00:20:04.571 --> 00:20:06.704
Lesbian.

350
00:20:06.706 --> 00:20:10.841
Then I spent all my goddamn
money on this goddamn liquor.

351
00:20:10.843 --> 00:20:12.977
Fuckin' in debt
'cause of that monkey suit.

352
00:20:12.979 --> 00:20:16.914
This is bullshit, man!
This is bullshit!

353
00:20:16.916 --> 00:20:19.884
<i> Stanley is Sean's older</i>
<i> and only brother.</i>

354
00:20:19.886 --> 00:20:21.686
<i> I call Stanley</i>
<i> the ultimate pessimist</i>

355
00:20:21.688 --> 00:20:24.488
<i> because he has to be the most</i>
<i> negative motherfucker</i>

356
00:20:24.490 --> 00:20:25.957
<i> to ever walk the planet.</i>

357
00:20:25.959 --> 00:20:28.259
<i> He sees the negative side</i>
<i> of everything,</i>

358
00:20:28.261 --> 00:20:31.429
<i> especially</i>
<i> when it comes to Sean.</i>

359
00:20:32.599 --> 00:20:34.632
- Freeze!
- Ohh!

360
00:20:34.634 --> 00:20:39.837
Shit! Just the motherfucker
I wanna see. What's up, man?

361
00:20:39.839 --> 00:20:41.806
You ready to tie the knot
tomorrow, cousin?

362
00:20:41.808 --> 00:20:43.641
You mean get sentenced?

363
00:20:43.643 --> 00:20:45.743
Hey, man, you're lookin' good.
It's a slick shirt, cousin.

364
00:20:45.745 --> 00:20:48.212
That's the ugliest fuckin'
shirt I've ever seen.

365
00:20:48.214 --> 00:20:51.282
- You deal with that.
- Thank you, Stanley.

366
00:20:51.284 --> 00:20:53.584
<i> According to Sean, Stanley's</i>
<i> only been remotely happy</i>

367
00:20:53.586 --> 00:20:55.152
<i> one time in his life.</i>

368
00:20:55.154 --> 00:20:58.422
<i> Supposedly, this is</i>
<i> a true fuckin' story.</i>

369
00:20:58.424 --> 00:21:00.625
<i> Stanley had just</i>
<i> gotten married.</i>

370
00:21:00.627 --> 00:21:02.927
<i> He thought his wife was</i>
<i> the most wonderful woman</i>

371
00:21:02.929 --> 00:21:05.263
<i> on the entire goddamn planet.</i>

372
00:21:06.633 --> 00:21:09.233
<i> Stanley was actually in love.</i>

373
00:21:10.470 --> 00:21:11.836
<i> But that night,</i>

374
00:21:11.838 --> 00:21:15.072
<i> a demon killed Stanley's wife</i>

375
00:21:15.074 --> 00:21:16.641
<i> and took over her body.</i>

376
00:21:16.643 --> 00:21:18.442
[roars]

377
00:21:30.056 --> 00:21:34.558
<i> From that point on,</i>
<i> Stanley lived with a demon.</i>

378
00:21:34.560 --> 00:21:38.796
<i> The demon eventually divorced</i>
<i> Stanley and took everything.</i>

379
00:21:38.798 --> 00:21:41.065
<i> He's got three kids</i>
<i> the demon won't let him see,</i>

380
00:21:41.067 --> 00:21:42.967
<i> but he pays child support for.</i>

381
00:21:42.969 --> 00:21:45.836
<i> He's got a bullshit job where</i>
<i> he's overworked and underpaid.</i>

382
00:21:45.838 --> 00:21:48.039
<i> He's in debt,</i>
<i> the IRS is on his ass,</i>

383
00:21:48.041 --> 00:21:50.775
<i> he's got high blood pressure.</i>

384
00:21:50.777 --> 00:21:54.779
<i> I could go on,</i>
<i> but it's all bad.</i>

385
00:21:54.781 --> 00:21:58.449
<i> Sean wanted his big brother</i>
<i> to be his best man.</i>

386
00:21:58.451 --> 00:22:00.318
<i> But I don't think</i>
<i> Stanley felt too honored.</i>

387
00:22:00.320 --> 00:22:03.220
I can't afford this.
This party is costing me

388
00:22:03.222 --> 00:22:05.856
an arm and
three fuckin' legs, man!

389
00:22:05.858 --> 00:22:07.858
<i> I always feel kinda sorry</i>
<i> for Stanley.</i>

390
00:22:07.860 --> 00:22:09.560
<i> It has to be shitty</i>
<i> to go through life</i>

391
00:22:09.562 --> 00:22:13.364
<i> always seeing and expecting</i>
<i> the bad in everything.</i>

392
00:22:13.366 --> 00:22:15.399
I'm probably
gonna get cancer...

393
00:22:15.401 --> 00:22:17.468
in my cock.

394
00:22:17.470 --> 00:22:19.804
Hey, man,
I've been waitin' on you.

395
00:22:19.806 --> 00:22:23.774
The man of honor
gets the first puff.

396
00:22:25.445 --> 00:22:26.977
Yeah, boy.

397
00:22:26.979 --> 00:22:29.747
<i> Jesse is</i>
<i> Sean's favorite cousin.</i>

398
00:22:29.749 --> 00:22:31.315
<i> I guess you can say that...</i>

399
00:22:31.317 --> 00:22:34.952
<i> Jesse is a little on</i>
<i> the other side of the law.</i>

400
00:22:34.954 --> 00:22:38.055
<i> Jesse's done some bad things.</i>

401
00:22:38.958 --> 00:22:41.559
[man shouting]

402
00:22:42.829 --> 00:22:45.096
<i> Some really bad things.</i>

403
00:22:46.499 --> 00:22:49.467
<i> And he's been locked up</i>
<i> more than a few times.</i>

404
00:22:49.469 --> 00:22:53.604
<i> But despite his rap sheet,</i>
<i> Jesse has a heart of gold.</i>

405
00:22:53.606 --> 00:22:56.841
<i> Fortunately, Jesse was</i>
<i> released just in time</i>

406
00:22:56.843 --> 00:22:58.409
<i> to be a groomsman</i>
<i> in the wedding.</i>

407
00:22:58.411 --> 00:23:00.211
Hey, man,
you take care of that?

408
00:23:00.213 --> 00:23:03.714
Oh, yeah, man, for sure.
Butterfly's bringing her girls.

409
00:23:03.716 --> 00:23:05.916
Butterfly?

410
00:23:05.918 --> 00:23:07.518
<i> Butterfly is Jesse's wife,</i>

411
00:23:07.520 --> 00:23:10.020
<i> and she's just as tough</i>
<i> as Jesse.</i>

412
00:23:10.022 --> 00:23:13.023
<i> Butterfly's done</i>
<i> some bad things.</i>

413
00:23:14.594 --> 00:23:15.993
[woman shouting]

414
00:23:17.430 --> 00:23:20.097
<i> Some really bad things.</i>

415
00:23:20.099 --> 00:23:22.032
<i> But whenever Jesse</i>
<i> gets locked up,</i>

416
00:23:22.034 --> 00:23:23.501
<i> Butterfly writes him letters,</i>

417
00:23:23.503 --> 00:23:25.970
<i> keeps money on his books</i>
<i> and visits him.</i>

418
00:23:25.972 --> 00:23:27.571
<i> Even I have to admit,</i>

419
00:23:27.573 --> 00:23:31.342
<i> Jesse and Butterfly</i>
<i> are perfect for each other.</i>

420
00:23:31.344 --> 00:23:34.645
<i> One of Butterfly's many</i>
<i> hustles is managing strippers.</i>

421
00:23:34.647 --> 00:23:38.416
<i> According to Jesse,</i>
<i>she's got real quality product.</i>

422
00:23:38.418 --> 00:23:40.751
- Fuckin' A!
- [Jesse laughs]

423
00:23:40.753 --> 00:23:42.620
Yeah, man, she's got
a batch of 'em comin'.

424
00:23:42.622 --> 00:23:44.588
But listen,
Butterfly don't take no shit

425
00:23:44.590 --> 00:23:46.190
when it comes to clients
messin' with her girls.

426
00:23:46.192 --> 00:23:47.892
Don't worry about it, man.
Listen.

427
00:23:47.894 --> 00:23:49.393
We're all respectable men.

428
00:23:49.395 --> 00:23:51.228
- It's all good.
- All right.

429
00:23:51.230 --> 00:23:52.530
Let's have a good night then.

430
00:23:52.532 --> 00:23:54.765
Wait a minute!
Aaron, what is he doing?

431
00:23:54.767 --> 00:23:56.400
Floyd, listen.
Hey, listen.

432
00:23:56.402 --> 00:23:58.669
Nobody is going
to jail, okay?

433
00:23:58.671 --> 00:24:01.639
- But we agreed. No drugs!
- It's just marijuana.

434
00:24:01.641 --> 00:24:03.474
Besides, it's medicinal.
It's fine.

435
00:24:03.476 --> 00:24:04.975
[doorbell rings]

436
00:24:04.977 --> 00:24:09.480
Listen, I'm gonna get that.
You just sit down right here.

437
00:24:09.482 --> 00:24:12.483
Relax and, uh...

438
00:24:12.485 --> 00:24:14.618
inhale.

439
00:24:14.620 --> 00:24:16.320
Yeah, there you go.

440
00:24:16.322 --> 00:24:18.122
Don't forget to lock the door!

441
00:24:18.124 --> 00:24:21.358
- Hey, you wanna hit this shit?
- No!

442
00:24:21.360 --> 00:24:23.594
<i> I was really hoping</i>
<i> Miles could make it.</i>

443
00:24:23.596 --> 00:24:25.863
<i> It's been a minute</i>
<i> since we've seen him.</i>

444
00:24:25.865 --> 00:24:27.498
<i>We're all so damn proud of him.</i>

445
00:24:27.500 --> 00:24:31.769
<i> We get excited whenever</i>
<i> we get a chance to see--</i>

446
00:24:31.771 --> 00:24:32.870
Gus?

447
00:24:32.872 --> 00:24:34.905
The one and only.

448
00:24:34.907 --> 00:24:36.207
<i> Gus wasn't invited.</i>

449
00:24:36.209 --> 00:24:38.275
Now surely
you assholes know

450
00:24:38.277 --> 00:24:41.278
that a party ain't a party
without the Gus-Man, right?

451
00:24:41.280 --> 00:24:43.280
How did you know
we were here?

452
00:24:43.282 --> 00:24:46.417
Hey, you never know
what to expect from ol' Gus.

453
00:24:46.419 --> 00:24:49.820
Guess that's what makes me
such an outstanding person.

454
00:24:49.822 --> 00:24:51.322
[spits]

455
00:24:52.625 --> 00:24:55.860
Whoo! Yes!

456
00:24:55.862 --> 00:24:58.362
It reminds me of that game
against Mount Vernon High.

457
00:24:58.364 --> 00:24:59.797
You remember that game, right?

458
00:24:59.799 --> 00:25:02.399
<i> Sean and I know Gus</i>
<i> from high school.</i>

459
00:25:02.401 --> 00:25:04.368
<i> Most people don't like Gus.</i>

460
00:25:04.370 --> 00:25:07.605
<i> To be honest, I'm not</i>
<i> too crazy about him myself.</i>

461
00:25:07.607 --> 00:25:08.906
And I smashed that puck

462
00:25:08.908 --> 00:25:10.641
right through
that goalie's five-hole.

463
00:25:10.643 --> 00:25:12.643
<i> Gus has a lot of</i>
<i> unlikeable qualities.</i>

464
00:25:12.645 --> 00:25:15.379
<i> For instance, he's always</i>
<i> talking about himself.</i>

465
00:25:15.381 --> 00:25:17.648
<i> Always trying to be</i>
<i> the center of attention.</i>

466
00:25:17.650 --> 00:25:20.384
I'm just the type of person
whose light is so bright,

467
00:25:20.386 --> 00:25:22.586
it's kinda hard to be around me,
you know what I mean?

468
00:25:22.588 --> 00:25:24.788
I'm the type of person who
women just find themselves...

469
00:25:24.790 --> 00:25:27.658
<i> And always using</i>
<i> big words out of context.</i>

470
00:25:27.660 --> 00:25:30.194
Because my style,
it's irrevocable, you know?

471
00:25:30.196 --> 00:25:32.530
It's ubiquitous to
my atmospheric surroundings.

472
00:25:32.532 --> 00:25:35.232
<i> But before you</i>
<i> pass judgment on Gus,</i>

473
00:25:35.234 --> 00:25:36.834
<i> you have to understand</i>
<i> what helped mold him</i>

474
00:25:36.836 --> 00:25:39.470
<i> into the asshole he is today.</i>

475
00:25:39.472 --> 00:25:42.273
<i> Although this might</i>
<i> be hard to believe,</i>

476
00:25:42.275 --> 00:25:45.209
<i> Gus used to be the shit.</i>

477
00:25:45.211 --> 00:25:46.610
<i> When we were in high school,</i>

478
00:25:46.612 --> 00:25:48.646
<i> Gus was the number one</i>
<i> hockey player.</i>

479
00:25:48.648 --> 00:25:51.882
<i> Everybody thought he was</i>
<i> gonna go pro, especially Gus,</i>

480
00:25:51.884 --> 00:25:55.853
<i> but his fucked-up attitude</i>
<i> fucked up everything.</i>

481
00:25:55.855 --> 00:25:57.388
<i> Now, 20 years later,</i>

482
00:25:57.390 --> 00:25:59.290
<i> he's still trying</i>
<i> to convince everybody</i>

483
00:25:59.292 --> 00:26:00.724
<i> how great he still is.</i>

484
00:26:00.726 --> 00:26:02.626
Oh ho ho ho ho!

485
00:26:02.628 --> 00:26:07.498
Look who's in
the motherfucking hittee!

486
00:26:07.500 --> 00:26:08.299
Hey, hey!

487
00:26:08.301 --> 00:26:10.467
Who in the heck is this guy?

488
00:26:10.469 --> 00:26:14.305
I don't know him.
He's not one of the groomsmen.

489
00:26:14.307 --> 00:26:15.906
Why is he in my house?

490
00:26:15.908 --> 00:26:17.508
Uh, I'm Gus.

491
00:26:17.510 --> 00:26:19.643
Surely you've heard
Aaron and Sean tell stories

492
00:26:19.645 --> 00:26:22.580
about my glory days
in high school, hello?

493
00:26:22.582 --> 00:26:24.582
I was the shit, no?

494
00:26:24.584 --> 00:26:26.183
Never heard of you, Gus.

495
00:26:26.185 --> 00:26:28.319
Now, would you please
get out of my house?

496
00:26:28.321 --> 00:26:31.822
Gus, this was sort of
an invite-only kinda thing.

497
00:26:31.824 --> 00:26:35.526
Oh, no, no, that's cool.
I invited myself, yeah.

498
00:26:35.528 --> 00:26:38.395
Will somebody
please tell this guy

499
00:26:38.397 --> 00:26:40.664
that a party ain't a party
without the Gus-man?

500
00:26:40.666 --> 00:26:43.000
Hello, hello!
[laughs]

501
00:26:43.002 --> 00:26:47.304
I'm here to see my boy Sean
bitin' the poison apple!

502
00:26:47.306 --> 00:26:50.774
[laughs]

503
00:26:50.776 --> 00:26:53.410
Gus, if you don't leave,

504
00:26:53.412 --> 00:26:56.080
I'll be forced
to call the police.

505
00:26:56.082 --> 00:26:58.115
Is he forced to
call the police?

506
00:26:58.117 --> 00:27:00.751
Man, fuck the police!

507
00:27:00.753 --> 00:27:02.453
I ain't afraid of no popos!

508
00:27:02.455 --> 00:27:05.122
My heart don't pump
no Kool-Aid!

509
00:27:05.124 --> 00:27:06.590
Besides, cops wanted me.

510
00:27:06.592 --> 00:27:08.192
They were begging me
to join their ranks,

511
00:27:08.194 --> 00:27:09.727
They were begging me to join,

512
00:27:09.729 --> 00:27:13.464
but then I realized
I'm too law-abiding to be a cop.

513
00:27:13.466 --> 00:27:17.234
[laughs]

514
00:27:17.236 --> 00:27:18.402
Follow me on that one.

515
00:27:18.404 --> 00:27:20.270
Okay, okay, that's it!

516
00:27:20.272 --> 00:27:22.539
Last warning!
It's gonna get ugly

517
00:27:22.541 --> 00:27:25.676
if you don't get the heck
out of my house!

518
00:27:25.678 --> 00:27:27.277
Floyd, Floyd...

519
00:27:27.279 --> 00:27:29.546
Floyd, Floyd, calm down.

520
00:27:29.548 --> 00:27:33.117
Can you cut Gus a break,
all right?

521
00:27:33.119 --> 00:27:34.885
Okay, sorry.

522
00:27:34.887 --> 00:27:38.222
Aaron promised it would be eight
people total, including me.

523
00:27:38.224 --> 00:27:39.490
Eight people total.

524
00:27:39.492 --> 00:27:41.725
I hear you, and we're sorry.

525
00:27:41.727 --> 00:27:45.029
Look, I will admit,
Gus is an asshole.

526
00:27:45.031 --> 00:27:47.498
But I would feel like a bigger
asshole if I asked him to leave

527
00:27:47.500 --> 00:27:49.566
after he came all this way
to celebrate with me.

528
00:27:49.568 --> 00:27:51.502
Do you know what I'm saying?

529
00:27:51.504 --> 00:27:56.540
So can you just do me
this solid, please?

530
00:27:57.743 --> 00:28:00.310
You promise he won't
touch me anymore?

531
00:28:00.312 --> 00:28:03.580
We'll try our best.

532
00:28:05.184 --> 00:28:07.217
- Okay.
- Okay?

533
00:28:07.219 --> 00:28:09.053
Good. You look sharp,
by the way.

534
00:28:09.055 --> 00:28:11.188
- Very<i> GQ.</i>
- Yes.

535
00:28:11.190 --> 00:28:12.923
Can I borrow that tie
sometime?

536
00:28:12.925 --> 00:28:14.291
- Of course!
- All right.

537
00:28:14.293 --> 00:28:16.694
- It's all good.
- It's all good?

538
00:28:16.696 --> 00:28:18.996
To be honest,
I really wasn't worried.

539
00:28:18.998 --> 00:28:20.798
You guys aren't crazy.

540
00:28:20.800 --> 00:28:23.333
So how's life been
treatin' you, Sean?

541
00:28:23.335 --> 00:28:25.436
- Life's pretty--
- That is so great, man.

542
00:28:25.438 --> 00:28:28.505
My life is just fantastic.
Things are so good with me.

543
00:28:28.507 --> 00:28:30.207
They're just so good,
you know?

544
00:28:30.209 --> 00:28:32.342
They just keep getting
better and better.

545
00:28:32.344 --> 00:28:34.078
My team is doing great.

546
00:28:34.080 --> 00:28:35.446
Then again,
how could they not be

547
00:28:35.448 --> 00:28:37.715
with such a great and
pulchritudinous leader,

548
00:28:37.717 --> 00:28:38.615
you know what I mean?

549
00:28:38.617 --> 00:28:40.317
Hey, so how's the missus, huh?

550
00:28:40.319 --> 00:28:42.953
Or should I say
soon to be missus?

551
00:28:42.955 --> 00:28:45.456
- Irene, she's--
- Oh, man, my wife Mary-Lou,

552
00:28:45.458 --> 00:28:47.291
she's hanging in there.

553
00:28:47.293 --> 00:28:49.093
Once in a while,
she gets a little mouthy,

554
00:28:49.095 --> 00:28:52.196
nothing that a quick backhand
or a right hook can't solve.

555
00:28:52.198 --> 00:28:53.864
You know what I mean? Hey.

556
00:28:53.866 --> 00:28:55.566
Word to the wise
about marriage.

557
00:28:55.568 --> 00:28:57.000
You better establish
your dominance

558
00:28:57.002 --> 00:28:58.402
coming right out
the freaking gate

559
00:28:58.404 --> 00:29:00.237
because if you do not,

560
00:29:00.239 --> 00:29:02.673
you will live
the rest of your days

561
00:29:02.675 --> 00:29:05.142
as a henpecked,
yellow-belly eunuch.

562
00:29:05.144 --> 00:29:07.177
Believe me.

563
00:29:07.179 --> 00:29:08.712
I know.

564
00:29:08.714 --> 00:29:10.814
- Wow.
- Yeah.

565
00:29:12.184 --> 00:29:16.320
[laughs]

566
00:29:16.322 --> 00:29:17.855
Wow, that's crazy.
Speaking of which--

567
00:29:17.857 --> 00:29:20.457
Hey, do you remember
that game that I won for us

568
00:29:20.459 --> 00:29:22.659
against Schroeder High
in our junior year?

569
00:29:22.661 --> 00:29:25.329
I just pulled that article out
yesterday and read it.

570
00:29:25.331 --> 00:29:26.697
They had us down by 11.

571
00:29:26.699 --> 00:29:28.832
The entire team had given up,
but not me.

572
00:29:28.834 --> 00:29:31.335
No, no, no, no.
I knew if I wanted that win,

573
00:29:31.337 --> 00:29:33.237
I had to take over
like a real man.

574
00:29:33.239 --> 00:29:35.439
That's when I sliced that
big overgrown bitch Whittaker

575
00:29:35.441 --> 00:29:37.674
right across his face and
made him bleed out of his chin.

576
00:29:37.676 --> 00:29:39.810
He was crying,
bleeding all over the eyes.

577
00:29:39.812 --> 00:29:41.044
- Do you remember that?
- [doorbell rings]

578
00:29:41.046 --> 00:29:42.446
I think that's Miles.

579
00:29:42.448 --> 00:29:44.081
GUS: You don't remember
that game?

580
00:29:44.083 --> 00:29:46.216
I slashed him right across
his fuckin' face, remember?

581
00:29:46.218 --> 00:29:48.919
I was the fuckin' hero,
remember that?

582
00:29:48.921 --> 00:29:51.522
Make sure you lock the door!

583
00:29:58.631 --> 00:30:01.932
Oh, yeah, there he is!
How you doin'?

584
00:30:01.934 --> 00:30:03.000
How are you, brother?

585
00:30:03.002 --> 00:30:04.535
Good to see you, man.

586
00:30:04.537 --> 00:30:06.336
<i> Miles went to high school</i>
<i> with us, too.</i>

587
00:30:06.338 --> 00:30:09.273
<i> Later this year, he'll be</i>
<i>retiring from a very successful</i>

588
00:30:09.275 --> 00:30:10.808
<i> professional hockey career.</i>

589
00:30:10.810 --> 00:30:13.277
<i> He's pretty fuckin'</i>
<i> rich and famous.</i>

590
00:30:13.279 --> 00:30:14.812
<i> But despite his success,</i>

591
00:30:14.814 --> 00:30:19.149
<i> Miles is probably the humblest</i>
<i> and nicest guy I know.</i>

592
00:30:19.151 --> 00:30:20.450
All right, how's the fam?

593
00:30:20.452 --> 00:30:22.152
Oh, the girl's
too informed, man.

594
00:30:22.154 --> 00:30:23.887
You gotta give 'em mind, man.
They miss Uncle Aaron.

595
00:30:23.889 --> 00:30:25.656
I would love to.
I would love to, man.

596
00:30:25.658 --> 00:30:27.825
- Is everybody here?
- Yeah, everyone's out back.

597
00:30:27.827 --> 00:30:31.562
Oh...

598
00:30:31.564 --> 00:30:33.163
shit!

599
00:30:33.165 --> 00:30:34.865
- What's up, man?
- How are you?

600
00:30:34.867 --> 00:30:36.700
- Good, man, good seeing you.
- Good to see you.

601
00:30:36.702 --> 00:30:38.535
<i> I don't know if any</i>
<i> of the other fellas</i>

602
00:30:38.537 --> 00:30:41.505
<i> have ever noticed</i>
<i> how much Gus hates Miles.</i>

603
00:30:41.507 --> 00:30:43.207
<i> I don't even think</i>
<i> Miles knows it.</i>

604
00:30:43.209 --> 00:30:45.776
<i> Gus's grudge goes all the way</i>
<i> back to high school</i>

605
00:30:45.778 --> 00:30:50.214
<i> when Gus was number one</i>
<i> and Miles was number two.</i>

606
00:30:50.216 --> 00:30:53.717
<i> I guess I can understand why</i>
<i> Gus would be a little envious.</i>

607
00:30:53.719 --> 00:30:56.486
<i> Miles is a star hockey player.</i>

608
00:30:56.488 --> 00:30:58.889
<i> Gus is a high school</i>
<i> hockey coach.</i>

609
00:30:58.891 --> 00:31:00.891
<i> Miles married a model.</i>

610
00:31:00.893 --> 00:31:03.894
<i> Gus's wife is... nice.</i>

611
00:31:03.896 --> 00:31:05.796
<i> Miles is a millionaire.</i>

612
00:31:05.798 --> 00:31:08.799
<i> Gus is broke.</i>

613
00:31:08.801 --> 00:31:10.868
<i> Everybody loves Miles.</i>

614
00:31:10.870 --> 00:31:13.170
<i> Everybody hates Gus.</i>

615
00:31:13.172 --> 00:31:15.138
- Good to see you.
- You, too.

616
00:31:15.140 --> 00:31:17.374
Hey! There he is.

617
00:31:17.376 --> 00:31:19.543
- Hey, brother.
- Oh! Hey, yeah.

618
00:31:19.545 --> 00:31:21.211
- Good to see you, Gus.
- Mmm.

619
00:31:21.213 --> 00:31:24.348
Oh, man, it's been too long.
How's life treatin' ya?

620
00:31:24.350 --> 00:31:26.516
Oh, man,
everything's perfect with me.

621
00:31:26.518 --> 00:31:28.518
It's just--
Couldn't be any better.

622
00:31:28.520 --> 00:31:30.087
Got the fuckin' world
by the ass!

623
00:31:30.089 --> 00:31:31.822
- Nice.
- What's up with you?

624
00:31:31.824 --> 00:31:34.691
Oh, shit! I've been
meaning to tell you.

625
00:31:34.693 --> 00:31:35.959
I saw that game,

626
00:31:35.961 --> 00:31:37.694
your last game that you played
against the Ducks.

627
00:31:37.696 --> 00:31:40.264
Your game seemed
a little off, you know?

628
00:31:40.266 --> 00:31:42.733
Like maybe you couldn't get
around the ice like you used to.

629
00:31:42.735 --> 00:31:46.603
Isn't that a shame when players
play longer than they should?

630
00:31:46.605 --> 00:31:49.773
A guy needs to know when
his time has come and gone.

631
00:31:49.775 --> 00:31:51.174
You know what I mean,
don't you?

632
00:31:51.176 --> 00:31:53.076
- Yeah, I feel you.
- Yeah, cheers.

633
00:31:53.078 --> 00:31:54.611
There's supposed to be
some bitches coming, man.

634
00:31:54.613 --> 00:31:56.513
I'll see you in there.

635
00:32:03.355 --> 00:32:05.188
- What are you doing?
- Nothing. Nothing.

636
00:32:05.190 --> 00:32:06.823
- What are you doing?
- Nothing.

637
00:32:06.825 --> 00:32:08.759
You were about to call
Irene, weren't you?

638
00:32:08.761 --> 00:32:09.860
What?

639
00:32:09.862 --> 00:32:11.461
No! No.

640
00:32:11.463 --> 00:32:13.130
- Give me your phone.
- No.

641
00:32:13.132 --> 00:32:15.832
Give me your fuckin' phone!
Get the fuck outside!

642
00:32:15.834 --> 00:32:18.435
All right,
I'm sorry, I'm sorry.

643
00:32:18.437 --> 00:32:19.603
I'm going.

644
00:32:19.605 --> 00:32:21.538
<i> Sean's got it bad.</i>

645
00:32:21.540 --> 00:32:24.308
<i> Worse than I thought.</i>

646
00:32:24.310 --> 00:32:27.010
<i> Although it's kinda weird</i>
<i> not getting any calls</i>

647
00:32:27.012 --> 00:32:29.146
<i> or texts from Kayla.</i>

648
00:32:29.148 --> 00:32:31.915
<i> [romantic music]</i>

649
00:32:35.287 --> 00:32:37.621
<i> We used to randomly</i>
<i> send each other funny texts</i>

650
00:32:37.623 --> 00:32:40.857
<i> and pics throughout the day.</i>

651
00:32:49.802 --> 00:32:52.502
<i> And sometimes</i>
<i> we just hung out,</i>

652
00:32:52.504 --> 00:32:56.406
<i> not even talking</i>
<i> or laughing.</i>

653
00:32:56.408 --> 00:32:58.608
<i> Just silence.</i>

654
00:33:04.717 --> 00:33:06.316
<i> Even when I was sick,</i>

655
00:33:06.318 --> 00:33:09.753
<i> like the time I thought</i>
<i> I had the bubonic plague,</i>

656
00:33:09.755 --> 00:33:11.621
<i> Kayla still came around,</i>

657
00:33:11.623 --> 00:33:15.659
<i> took care of me</i>
<i> and made me laugh.</i>

658
00:33:22.701 --> 00:33:27.170
<i> [romantic music continues]</i>

659
00:33:27.172 --> 00:33:28.672
<i> [record scratches]</i>

660
00:33:28.674 --> 00:33:30.640
What the fuck am I doin'?

661
00:33:34.680 --> 00:33:37.114
Hey, Stanley,
is Uncle Ulysses coming?

662
00:33:37.116 --> 00:33:38.648
How the fuck would I know?

663
00:33:38.650 --> 00:33:41.018
Do I look like a goddamn
party planner?

664
00:33:41.020 --> 00:33:42.686
Fuck!

665
00:33:43.689 --> 00:33:45.822
Tom Cruise-looking
motherfucker!

666
00:33:45.824 --> 00:33:48.725
<i> Uncle Ulysses</i>
<i> is Sean and Stanley's uncle.</i>

667
00:33:48.727 --> 00:33:51.094
<i> Actually,</i>
<i> he's their great-uncle.</i>

668
00:33:51.096 --> 00:33:53.697
<i> Uncle Ulysses is</i>
<i> a real interesting dude.</i>

669
00:33:53.699 --> 00:33:56.333
<i>He's sort of a Renaissance man.</i>

670
00:33:56.335 --> 00:33:58.168
<i> He's traveled the world.</i>

671
00:33:58.170 --> 00:34:01.138
<i> He's met, hung out and</i>
<i> gotten drunk with everybody.</i>

672
00:34:01.140 --> 00:34:05.575
<i>Presidents, kings, movie stars,</i>
<i> gangsters, you name it.</i>

673
00:34:05.577 --> 00:34:07.577
<i> He's been a soldier,</i>
<i> a medicine man,</i>

674
00:34:07.579 --> 00:34:09.146
<i> a fortune teller,</i>
<i> a mercenary,</i>

675
00:34:09.148 --> 00:34:11.548
<i> a migrant fruit-picker,</i>
<i> a pearl diver,</i>

676
00:34:11.550 --> 00:34:13.116
<i> and who know what else.</i>

677
00:34:13.118 --> 00:34:14.985
<i> He never got married</i>
<i> or had any kids.</i>

678
00:34:14.987 --> 00:34:16.553
<i> Most importantly,</i>

679
00:34:16.555 --> 00:34:21.992
<i> it's been said that he's</i>
<i> nailed over 3,000 women.</i>

680
00:34:21.994 --> 00:34:23.827
<i> I believe it.</i>

681
00:34:25.330 --> 00:34:28.432
<i> Uncle Ulysses is most famous</i>
<i> for being a party animal.</i>

682
00:34:28.434 --> 00:34:31.668
<i> He's known worldwide</i>
<i> as being the Yoda of drinking.</i>

683
00:34:31.670 --> 00:34:33.236
<i> On countless occasions,</i>

684
00:34:33.238 --> 00:34:37.941
<i> he's drank Sean and I</i>
<i> under the table.</i>

685
00:34:37.943 --> 00:34:39.176
<i> Literally.</i>

686
00:34:39.178 --> 00:34:41.611
<i> Another thing about</i>
<i> Uncle Ulysses,</i>

687
00:34:41.613 --> 00:34:43.413
<i> he walks everywhere.</i>

688
00:34:43.415 --> 00:34:47.517
<i> Whether it's 20 blocks</i>
<i> or 20 miles, he walks.</i>

689
00:34:47.519 --> 00:34:50.787
<i> And he carries that goddamn</i>
<i> suitcase everywhere he goes.</i>

690
00:34:50.789 --> 00:34:53.190
<i> Although I've inquired</i>
<i> many, many times,</i>

691
00:34:53.192 --> 00:34:57.327
<i> nobody knows what's inside</i>
<i> his goddamn suitcase.</i>

692
00:34:57.329 --> 00:35:02.132
<i> Like I said, Uncle Ulysses</i>
<i> is a real interesting dude.</i>

693
00:35:02.134 --> 00:35:04.067
Aloha!

694
00:35:04.069 --> 00:35:05.602
Hello!

695
00:35:05.604 --> 00:35:07.537
How'd you get in here?

696
00:35:07.539 --> 00:35:09.372
I told you to lock
the front door.

697
00:35:09.374 --> 00:35:11.508
- I did.
- How you doin'?

698
00:35:11.510 --> 00:35:13.810
Well, well.

699
00:35:13.812 --> 00:35:16.980
Hello, you!
[laughs]

700
00:35:16.982 --> 00:35:20.817
- Good to see you, man.
- Oh! Let's party!

701
00:35:24.323 --> 00:35:25.922
Oh! Be careful.

702
00:35:25.924 --> 00:35:28.525
Guys, what is this,
like a gay circle jerk?

703
00:35:28.527 --> 00:35:31.628
I came to see some
titties and ass!

704
00:35:31.630 --> 00:35:34.464
Tonight's collective toast
is to a young man

705
00:35:34.466 --> 00:35:37.767
who's committed to
the most wonderful commitment

706
00:35:37.769 --> 00:35:40.103
an individual can commit to.

707
00:35:41.507 --> 00:35:46.209
Sean, I wish you love, life
and liberty.

708
00:35:47.946 --> 00:35:49.746
All right!

709
00:35:52.217 --> 00:35:55.218
Sean, I love you,
you're my best friend,

710
00:35:55.220 --> 00:35:56.987
but it's not too late
to back out.

711
00:35:56.989 --> 00:36:01.191
- [laughs]
- [applause and cheers]

712
00:36:01.193 --> 00:36:03.093
[gags]

713
00:36:03.095 --> 00:36:04.394
[spits]
Oh!

714
00:36:04.396 --> 00:36:05.862
[laughs]
Pussy!

715
00:36:07.900 --> 00:36:09.566
Hey, Miles, I wanna say
congrats, cuz.

716
00:36:09.568 --> 00:36:11.201
Irene's good people, man.

717
00:36:11.203 --> 00:36:13.537
Hope y'all have a gang
of little motherfuckers, man.

718
00:36:13.539 --> 00:36:15.906
This is to you.

719
00:36:15.908 --> 00:36:17.140
[applause]

720
00:36:17.142 --> 00:36:18.208
There you go.

721
00:36:18.210 --> 00:36:21.178
So long, sucker!

722
00:36:21.180 --> 00:36:24.147
[laughs]

723
00:36:26.485 --> 00:36:27.851
Whoo!

724
00:36:27.853 --> 00:36:31.121
- Hey, man, pass that shit.
- Come on, pass!

725
00:36:31.123 --> 00:36:32.422
Pass, pass, come on!

726
00:36:32.424 --> 00:36:33.623
Fuck.

727
00:36:36.328 --> 00:36:37.961
Congratulations, Sean.

728
00:36:37.963 --> 00:36:42.032
I just wanna wish you and
your new wife all the best.

729
00:36:42.034 --> 00:36:44.301
Please take it easy
on my house.

730
00:36:44.303 --> 00:36:47.571
Oh, no, no.

731
00:36:49.107 --> 00:36:52.742
I've been looking forward
to this a long time.

732
00:36:57.449 --> 00:37:00.250
That's some shit.
[burps]

733
00:37:00.252 --> 00:37:01.551
Congratulations to Sean.

734
00:37:01.553 --> 00:37:03.220
We go way back, my man.

735
00:37:03.222 --> 00:37:05.522
Contrary to what these jokers
are trying to make you believe,

736
00:37:05.524 --> 00:37:07.724
marriage,
it's a beautiful thing.

737
00:37:07.726 --> 00:37:10.594
Just always keep it real
with each other.

738
00:37:10.596 --> 00:37:13.196
- Cheers, my man.
- [applause]

739
00:37:15.133 --> 00:37:16.233
God damn.

740
00:37:17.936 --> 00:37:20.103
Here.

741
00:37:20.105 --> 00:37:21.638
Why you gonna be
an asshole, Stanley?

742
00:37:21.640 --> 00:37:23.506
Suck my dick.

743
00:37:23.508 --> 00:37:27.444
I wanted all of you to be a part
of my big day for a reason.

744
00:37:27.446 --> 00:37:30.513
Each of you helped mold me
into the man I am today.

745
00:37:30.515 --> 00:37:31.581
Yes, I did!

746
00:37:31.583 --> 00:37:34.217
Good... and bad.

747
00:37:34.219 --> 00:37:35.252
[laughs]

748
00:37:35.254 --> 00:37:37.821
I appreciate
every one of you guys.

749
00:37:37.823 --> 00:37:39.656
I fuckin' love you, assholes.

750
00:37:39.658 --> 00:37:41.858
[laughter]

751
00:37:41.860 --> 00:37:47.330
Drink! Drink! Drink! Drink!
Drink! Drink! Drink! Drink!

752
00:37:47.332 --> 00:37:52.369
Drink! Drink! Drink! Drink!
Drink! Drink! Drink! Drink!

753
00:37:52.371 --> 00:37:54.704
Drink!

754
00:37:54.706 --> 00:37:55.872
Drink! Drink!

755
00:37:55.874 --> 00:37:58.041
- Yeah!
- Ha ha! Yeah!

756
00:38:03.315 --> 00:38:05.115
Here! Keep it full.

757
00:38:05.117 --> 00:38:06.916
Yeah!

758
00:38:08.620 --> 00:38:09.819
Yeah!

759
00:38:09.821 --> 00:38:11.454
Now we got a party.

760
00:38:11.456 --> 00:38:13.657
It's all over the floor.

761
00:38:15.027 --> 00:38:18.161
So when shall we be expecting
these strippers?

762
00:38:18.163 --> 00:38:20.597
Don't worry. We have plenty of
live entertainment

763
00:38:20.599 --> 00:38:22.165
coming shortly.

764
00:38:22.167 --> 00:38:24.501
- That's what I wanna hear!
- Me fuckin', too!

765
00:38:24.503 --> 00:38:26.136
Strippers?
Live entertainment?

766
00:38:26.138 --> 00:38:27.404
- Yeah.
- Dirty.

767
00:38:27.406 --> 00:38:30.140
We had an agreement, Aaron.
Eight people total.

768
00:38:30.142 --> 00:38:32.676
Strippers and/or
live entertainment

769
00:38:32.678 --> 00:38:35.178
makes way more than
eight people!

770
00:38:35.180 --> 00:38:37.314
I'm gonna have
to shut it down, okay?

771
00:38:37.316 --> 00:38:39.082
Okay, guys! That's it!

772
00:38:39.084 --> 00:38:42.052
Wait! Just shut the fuck up
for a second, all right?

773
00:38:42.054 --> 00:38:43.320
You're ruining
the goddamn plan!

774
00:38:43.322 --> 00:38:47.157
Look! Joy is far, far away
from here.

775
00:38:47.159 --> 00:38:49.926
Grow some fuckin' balls,
will ya?

776
00:38:49.928 --> 00:38:51.961
Just calm the fuck down.

777
00:38:51.963 --> 00:38:54.664
Have a great time
and enjoy yourself.

778
00:38:54.666 --> 00:38:57.200
Can you do that?
Can you calm down?

779
00:38:57.202 --> 00:39:00.203
All right,
let's have a good time.

780
00:39:02.574 --> 00:39:05.775
[indistinct chatter]

781
00:39:05.777 --> 00:39:08.778
Can I borrow you
for a second?

782
00:39:08.780 --> 00:39:11.481
Now I wanted tonight
to be special.

783
00:39:11.483 --> 00:39:14.517
I mean really special, okay?

784
00:39:14.519 --> 00:39:17.387
Don't ask me how I did this
'cause I'm never gonna tell you,

785
00:39:17.389 --> 00:39:19.322
but...

786
00:39:19.324 --> 00:39:25.795
I was able to get Epiphany
to come tonight.

787
00:39:25.797 --> 00:39:27.697
What? Epiphany?

788
00:39:29.601 --> 00:39:31.234
<i> To the average person,</i>

789
00:39:31.236 --> 00:39:34.337
<i> the name Epiphany probably</i>
<i> doesn't mean that much.</i>

790
00:39:34.339 --> 00:39:35.805
<i> But those who know</i>

791
00:39:35.807 --> 00:39:39.175
<i> know that Epiphany</i>
<i> is a stripper.</i>

792
00:39:39.177 --> 00:39:42.645
<i> Actually, she used</i>
<i> to be a stripper.</i>

793
00:39:42.647 --> 00:39:44.514
<i> Now...</i>

794
00:39:44.516 --> 00:39:46.383
<i> she's a legend.</i>

795
00:39:48.553 --> 00:39:50.787
<i> Epiphany only makes</i>
<i> special appearances</i>

796
00:39:50.789 --> 00:39:52.622
<i> at select bachelor parties.</i>

797
00:39:52.624 --> 00:39:54.824
<i> Mostly she's hired</i>
<i> to bang the groom</i>

798
00:39:54.826 --> 00:39:56.626
<i> on his last night of freedom.</i>

799
00:39:56.628 --> 00:39:59.562
<i> Word has it, after a guy</i>
<i> hooks up with Epiphany,</i>

800
00:39:59.564 --> 00:40:01.264
<i> he's never the same.</i>

801
00:40:01.266 --> 00:40:03.466
<i> Epiphany's</i>
<i> unbelievably expensive.</i>

802
00:40:03.468 --> 00:40:07.737
<i> But for Sean,</i>
<i> she'll be worth every cent.</i>

803
00:40:09.441 --> 00:40:11.908
I don't-- I don't know
what to say.

804
00:40:11.910 --> 00:40:15.044
<i> There's something else about</i>
<i> Sean that I find amazing.</i>

805
00:40:15.046 --> 00:40:17.447
<i> Sean has never</i>
<i> cheated on Irene.</i>

806
00:40:17.449 --> 00:40:21.217
<i> No bullshit. Never!</i>
<i> That is fucking amazing to me.</i>

807
00:40:21.219 --> 00:40:23.720
<i> In my humble opinion,</i>
<i> cheating is inevitable.</i>

808
00:40:23.722 --> 00:40:26.189
<i> How can you wake up</i>
<i> to the same face everyday</i>

809
00:40:26.191 --> 00:40:28.425
<i> and not get tired of it?</i>

810
00:40:28.427 --> 00:40:30.760
<i> Like I always say,</i>

811
00:40:30.762 --> 00:40:32.762
<i> a guy could line up</i>
<i> all the women in the world</i>

812
00:40:32.764 --> 00:40:34.964
<i> and take his time to pick</i>
<i> what he considers to be</i>

813
00:40:34.966 --> 00:40:37.600
<i> the most beautiful one.</i>

814
00:40:37.602 --> 00:40:41.037
<i> In three months,</i>
<i> he'll be tired of her.</i>

815
00:40:41.039 --> 00:40:42.338
Crap!

816
00:40:42.340 --> 00:40:44.607
<i> Everybody cheats.</i>
<i> You have to keep in mind</i>

817
00:40:44.609 --> 00:40:46.910
<i> men and women</i>
<i> see cheating differently.</i>

818
00:40:46.912 --> 00:40:48.812
<i> The woman wants to know...</i>

819
00:40:48.814 --> 00:40:51.347
I don't care
if you fucked her!

820
00:40:51.349 --> 00:40:52.649
Did you love her?

821
00:40:52.651 --> 00:40:54.017
<i> The guys wants to know...</i>

822
00:40:54.019 --> 00:40:55.919
I don't care if you loved him.

823
00:40:55.921 --> 00:40:58.087
Did you fuck him?

824
00:40:58.089 --> 00:41:00.089
<i> I've never really had</i>
<i> a girlfriend to cheat on.</i>

825
00:41:00.091 --> 00:41:01.724
<i> But I have to admit,</i>

826
00:41:01.726 --> 00:41:04.928
<i> after nailing the last few</i>
<i> girls since I met Kayla,</i>

827
00:41:04.930 --> 00:41:07.197
<i> I did feel a little bad.</i>

828
00:41:07.199 --> 00:41:10.900
Hey, sexy,
let's get you home.

829
00:41:10.902 --> 00:41:12.836
Don't want you
driving home too late.

830
00:41:12.838 --> 00:41:14.437
<i> Matter of fact,</i>
<i> I felt so bad</i>

831
00:41:14.439 --> 00:41:16.439
<i> I actually confessed it</i>
<i> to Kayla.</i>

832
00:41:16.441 --> 00:41:18.408
<i> I couldn't believe</i>
<i> I was snitching on myself.</i>

833
00:41:18.410 --> 00:41:20.276
<i> I'd never done anything</i>
<i> like that before.</i>

834
00:41:20.278 --> 00:41:22.612
<i> It was like</i>
<i> an out-of-body experience.</i>

835
00:41:22.614 --> 00:41:24.514
<i>I expected her to scream, cuss,</i>

836
00:41:24.516 --> 00:41:27.317
<i> scratch my eyes out</i>
<i> and shank me.</i>

837
00:41:27.319 --> 00:41:28.685
<i> But she didn't.</i>

838
00:41:28.687 --> 00:41:32.188
<i> We just talked about it.</i>

839
00:41:32.991 --> 00:41:34.757
<i> And she forgave me.</i>

840
00:41:34.759 --> 00:41:37.360
<i> I mean, I know she wasn't</i>
<i> my girlfriend or anything,</i>

841
00:41:37.362 --> 00:41:40.930
<i> and I shouldn't care, but...</i>

842
00:41:40.932 --> 00:41:43.132
<i> she forgave me.</i>

843
00:41:43.134 --> 00:41:44.534
<i> Wow.</i>

844
00:41:45.604 --> 00:41:48.972
You don't need to say anything.

845
00:41:48.974 --> 00:41:50.907
You know what to do.

846
00:41:50.909 --> 00:41:53.443
Oh, fuck yeah!

847
00:41:53.445 --> 00:41:54.978
- Yeah!
- [cheering]

848
00:41:54.980 --> 00:41:56.813
[doorbell rings]

849
00:41:56.815 --> 00:42:00.450
Oh, shit!

850
00:42:00.452 --> 00:42:03.419
¶¶ [rap]

851
00:42:08.560 --> 00:42:10.293
Good evening, gentlemen.

852
00:42:10.295 --> 00:42:12.128
Whoo!

853
00:42:12.130 --> 00:42:14.264
You all ready to have
a good time tonight?

854
00:42:14.266 --> 00:42:16.199
- Oh, yeah!
- [clapping]

855
00:42:16.201 --> 00:42:18.134
All right.
Here are the rules.

856
00:42:18.136 --> 00:42:21.538
Number one:
Do not touch the girls.

857
00:42:21.540 --> 00:42:23.039
Boo! That's bullshit!

858
00:42:23.041 --> 00:42:25.575
They can touch you,
but you can't touch them.

859
00:42:25.577 --> 00:42:27.243
I'm serious.

860
00:42:27.245 --> 00:42:30.813
Number two: Tip.

861
00:42:30.815 --> 00:42:33.750
Performing tonight
for your visual pleasure

862
00:42:33.752 --> 00:42:36.619
are the finest,
the freakiest,

863
00:42:36.621 --> 00:42:40.690
the most fascinating bitches
to ever work a pole!

864
00:42:40.692 --> 00:42:42.325
- Please!
- Luscious!

865
00:42:42.327 --> 00:42:44.527
Are you boys
ready for the night?

866
00:42:44.529 --> 00:42:45.762
Yummy!

867
00:42:45.764 --> 00:42:47.530
Hello, gentlemen.

868
00:42:47.532 --> 00:42:48.932
Precious.

869
00:42:48.934 --> 00:42:50.767
Who wants to be spanked?

870
00:42:50.769 --> 00:42:52.569
Yeah!

871
00:42:52.571 --> 00:42:53.636
Chastity!

872
00:42:53.638 --> 00:42:55.271
- Hey, hey, hey.
- Delicious.

873
00:42:55.273 --> 00:42:57.173
- Hello, hungry boys.
- Dreamy.

874
00:42:57.175 --> 00:42:59.042
I'll make your dreams
come true.

875
00:42:59.044 --> 00:43:00.143
Temptation.

876
00:43:00.145 --> 00:43:03.212
- You want some of this?
- Sin.

877
00:43:03.214 --> 00:43:05.515
- You guys ready to party?
- Seduction.

878
00:43:05.517 --> 00:43:06.816
Who wants to get nasty?

879
00:43:06.818 --> 00:43:08.885
All right, girls,
go do your thing.

880
00:43:08.887 --> 00:43:12.155
<i> ¶ Make that ass bounce ¶</i>

881
00:43:12.157 --> 00:43:15.892
<i> ¶ Up and down</i>
<i> like a basketball ¶</i>

882
00:43:15.894 --> 00:43:19.829
<i> ¶ Your booty's so round</i>
<i> Let's play ratchetball ¶</i>

883
00:43:19.831 --> 00:43:22.832
Shake that sweet
brown shit, girl.

884
00:43:22.834 --> 00:43:24.467
Mmm! I like what I see.

885
00:43:24.469 --> 00:43:28.338
<i> ¶ Sit this here</i>
<i>Get nasty on that ass you got ¶</i>

886
00:43:28.340 --> 00:43:30.073
<i> ¶ Girl, you better not</i>
<i> go past me ¶</i>

887
00:43:30.075 --> 00:43:32.342
<i> ¶ I play the sexophone ¶</i>

888
00:43:32.344 --> 00:43:34.677
<i> ¶ I don't mind if</i>
<i> you get a little jazzy ¶</i>

889
00:43:34.679 --> 00:43:37.880
[Harold laughs]

890
00:43:37.882 --> 00:43:39.215
Whoo!

891
00:43:39.217 --> 00:43:41.517
Dirty old man, you!

892
00:43:44.689 --> 00:43:47.357
Ooh! That one.

893
00:43:47.359 --> 00:43:50.526
<i> ¶ She a kidnapper</i>
<i> Amber alert, Amber alert ¶</i>

894
00:43:50.528 --> 00:43:53.096
<i> ¶ Be quiet</i>
<i> That's a grown woman ¶</i>

895
00:43:53.098 --> 00:43:54.664
<i> ¶ She be in the gym ¶</i>

896
00:43:54.666 --> 00:43:56.032
Get over here, girl!

897
00:43:56.034 --> 00:43:57.100
Relax, beautiful.

898
00:43:57.102 --> 00:43:58.668
Don't... touch.

899
00:43:58.670 --> 00:44:02.271
Come on, relax. You and I
got a nice rhythm going.

900
00:44:02.273 --> 00:44:03.673
Hey, hey,
if you're friendly,

901
00:44:03.675 --> 00:44:05.375
there'll be a nice fat tip
in it for you.

902
00:44:05.377 --> 00:44:07.644
Baby, come on, big fat tip!

903
00:44:12.550 --> 00:44:14.250
Hey, girls.

904
00:44:14.252 --> 00:44:16.252
Do you wanna come out?

905
00:44:16.254 --> 00:44:18.488
The guy's your man.

906
00:44:18.490 --> 00:44:20.556
[all laughing]

907
00:44:22.927 --> 00:44:25.561
HAROLD: Oh, my!
If we must, we must.

908
00:44:25.563 --> 00:44:27.764
[all laughing]

909
00:44:27.766 --> 00:44:30.266
Shit! You girls seem like
you may have done this

910
00:44:30.268 --> 00:44:32.435
one or two times before.

911
00:44:34.372 --> 00:44:36.639
Whoo-hoo!

912
00:44:36.641 --> 00:44:38.307
[laughing]

913
00:44:38.309 --> 00:44:42.211
I'm an Aztec god!
Cheez-alcoatl!

914
00:44:42.213 --> 00:44:46.015
Is it cool if later, I crawl up
inside you and take a nap?

915
00:44:46.017 --> 00:44:48.217
This is so fun to watch.

916
00:44:50.989 --> 00:44:53.322
Touch your toes,
touch your toes.

917
00:44:53.324 --> 00:44:55.291
Go ahead, bend over,
touch your toes.

918
00:44:55.293 --> 00:44:57.193
Wait. Where we going?

919
00:44:57.195 --> 00:44:59.862
All right, girls.

920
00:44:59.864 --> 00:45:02.832
[laughter]

921
00:45:02.834 --> 00:45:04.701
Whoo-hoo!

922
00:45:09.641 --> 00:45:12.642
Yeah!

923
00:45:12.644 --> 00:45:17.513
[laughs]

924
00:45:17.515 --> 00:45:20.450
Remember, you said there's
a big fat tip in it for me.

925
00:45:20.452 --> 00:45:22.351
Trust me, baby.

926
00:45:22.353 --> 00:45:24.654
It is.

927
00:45:24.656 --> 00:45:25.655
[slap]

928
00:45:25.657 --> 00:45:26.723
[laughs]

929
00:45:26.725 --> 00:45:27.690
Ow!

930
00:45:27.692 --> 00:45:28.825
Oh, hell no.

931
00:45:28.827 --> 00:45:30.960
Hey, asshole, I told you!

932
00:45:30.962 --> 00:45:32.562
No touching!

933
00:45:32.564 --> 00:45:34.630
- What did I say?
- Come on! What?

934
00:45:34.632 --> 00:45:36.766
Ladies, that's it.
Pack it up, show's over.

935
00:45:36.768 --> 00:45:37.767
No! No!

936
00:45:37.769 --> 00:45:40.036
Oh, come on!

937
00:45:40.038 --> 00:45:41.771
No! No!

938
00:45:42.774 --> 00:45:44.540
What'd you do, man?

939
00:45:44.542 --> 00:45:46.709
What the fuck
did I tell you, man?

940
00:45:46.711 --> 00:45:47.777
Be respectful!

941
00:45:47.779 --> 00:45:51.581
You motherfuck!
[screaming]

942
00:45:51.583 --> 00:45:54.317
- Hey! Hey!
- Control this animal!

943
00:45:54.319 --> 00:45:56.886
Fuck you! Fuck you!
What the hell are you doin'?

944
00:45:56.888 --> 00:45:59.288
You fuckin' fucked it up!

945
00:45:59.290 --> 00:46:01.491
I can't believe you fags
are making such a big deal

946
00:46:01.493 --> 00:46:04.093
about these stank-ass
fuckin' hookers!

947
00:46:04.095 --> 00:46:06.295
[doorbell rings]

948
00:46:09.267 --> 00:46:11.134
They're back?

949
00:46:16.007 --> 00:46:17.507
DETECTIVE: Nice house.

950
00:46:21.179 --> 00:46:22.712
Good evening, gentlemen.

951
00:46:22.714 --> 00:46:25.281
I'm Detective Armstrong.
This is Detective Gonzalez.

952
00:46:25.283 --> 00:46:29.519
Well, well, well,
if it ain't the popos!

953
00:46:29.521 --> 00:46:32.221
Yeah, what can we do
for you, Detectives?

954
00:46:32.223 --> 00:46:35.658
Looking for this scumbag
right here: Jesse Jameson.

955
00:46:35.660 --> 00:46:36.826
You guys seen him?

956
00:46:36.828 --> 00:46:38.494
Yeah, he escaped from prison.

957
00:46:38.496 --> 00:46:40.530
Our sources informed us
that he might be right here

958
00:46:40.532 --> 00:46:42.064
at his cousin's
bachelor party.

959
00:46:42.066 --> 00:46:44.033
Is that true?

960
00:46:44.035 --> 00:46:46.936
Which one of you
is his cousin?

961
00:46:46.938 --> 00:46:48.070
That would be me, Detectives,

962
00:46:48.072 --> 00:46:50.439
but I haven't seen Jesse
in ages.

963
00:46:50.441 --> 00:46:52.041
Last I heard,
he was still in prison.

964
00:46:52.043 --> 00:46:53.376
That's right, Detectives.

965
00:46:53.378 --> 00:46:55.745
We're all law-abiding
citizens here.

966
00:46:55.747 --> 00:46:59.682
We would never harbor
a fugitive from the law.

967
00:46:59.684 --> 00:47:02.819
[Aaron and Gus laugh]

968
00:47:02.821 --> 00:47:03.886
That's crazy.

969
00:47:03.888 --> 00:47:05.588
It's just a bachelor party.

970
00:47:05.590 --> 00:47:06.789
Bachelor party.

971
00:47:06.791 --> 00:47:07.957
All right.

972
00:47:07.959 --> 00:47:09.792
You see this motherfucker,

973
00:47:09.794 --> 00:47:10.827
give us a call, right?

974
00:47:10.829 --> 00:47:13.596
Yes, sir, Detective Armstrong.

975
00:47:13.598 --> 00:47:14.697
Absolutely.

976
00:47:17.869 --> 00:47:19.635
Let's go. Come on.

977
00:47:19.637 --> 00:47:22.605
Whoa, whoa, whoa!
Now wait a minute, gentlemen!

978
00:47:22.607 --> 00:47:24.740
You sure you don't wanna
have a little cocktail?

979
00:47:24.742 --> 00:47:27.009
Gus, what are you--
Don't be silly.

980
00:47:27.011 --> 00:47:29.412
They're detectives.
They don't have time for that.

981
00:47:29.414 --> 00:47:31.080
They've got crooks to catch.

982
00:47:31.082 --> 00:47:35.551
Besides, they can't drink.
They're detectives.

983
00:47:37.522 --> 00:47:40.156
[laughter]

984
00:47:40.158 --> 00:47:41.257
Oh, shit!

985
00:47:41.259 --> 00:47:42.425
Sorry, dog!

986
00:47:42.427 --> 00:47:45.428
[laughter continues]

987
00:47:47.432 --> 00:47:49.198
Hey, I like y'all.

988
00:47:49.200 --> 00:47:52.568
Anybody who said it wasn't fun
drinking with cops are lying!

989
00:47:52.570 --> 00:47:54.570
Y'all motherfuckers are crazy!

990
00:47:54.572 --> 00:47:56.873
- We gotta go, man!
- [laughter continues]

991
00:47:58.810 --> 00:48:01.878
Oh, my God! What the...

992
00:48:01.880 --> 00:48:05.381
[indistinct chatter]

993
00:48:13.558 --> 00:48:16.859
Okay, they're gone, Jesse!
You can come out now!

994
00:48:16.861 --> 00:48:18.628
You're dead, motherfucker!

995
00:48:18.630 --> 00:48:21.864
[yelling]

996
00:48:23.034 --> 00:48:24.667
Get the gun!

997
00:48:26.337 --> 00:48:28.204
Fucking gun!

998
00:48:29.240 --> 00:48:31.140
- I got it! I got it!
- Get off!

999
00:48:31.142 --> 00:48:34.410
- Fuck!
- [yelling]

1000
00:48:34.412 --> 00:48:36.178
That motherfucker
almost got me busted!

1001
00:48:36.180 --> 00:48:38.047
Hey, I saved your ass!

1002
00:48:38.049 --> 00:48:41.284
If it wasn't for me, those cops
would've left here suspicious!

1003
00:48:41.286 --> 00:48:42.652
Gus, shut the fuck up!

1004
00:48:42.654 --> 00:48:46.489
Dude, you broke out
of fuckin' prison?

1005
00:48:47.759 --> 00:48:48.858
Yeah.

1006
00:48:48.860 --> 00:48:50.126
[screams]

1007
00:48:50.128 --> 00:48:51.761
God damn, Jesse!

1008
00:48:51.763 --> 00:48:53.696
Could've got us all busted
for hiding you out!

1009
00:48:53.698 --> 00:48:56.232
We didn't know we were
hiding you out! Fuck, man!

1010
00:48:59.103 --> 00:49:00.903
You said you served
your time, dude!

1011
00:49:01.940 --> 00:49:04.106
I lied.

1012
00:49:04.108 --> 00:49:07.743
Look, man, I'm sorry.
I have 16 months left.

1013
00:49:07.745 --> 00:49:08.744
Oh, God.

1014
00:49:08.746 --> 00:49:09.845
Does Butterfly know?

1015
00:49:09.847 --> 00:49:12.281
¶¶ [rap]

1016
00:49:12.283 --> 00:49:14.884
[engine revs]

1017
00:49:14.886 --> 00:49:16.252
[tires screech]

1018
00:49:19.657 --> 00:49:22.258
You're my favorite
cousin, Sean.

1019
00:49:22.260 --> 00:49:26.462
You always been there for me.

1020
00:49:26.464 --> 00:49:28.564
I wasn't gonna miss
your big day.

1021
00:49:28.566 --> 00:49:31.701
I did it 'cause I love you, cuz,
I swear to God.

1022
00:49:34.739 --> 00:49:36.939
Jesus.

1023
00:49:36.941 --> 00:49:38.274
Fuck!

1024
00:49:38.276 --> 00:49:39.775
I'm so sorry.

1025
00:49:42.914 --> 00:49:45.715
Where the fuck is Floyd?

1026
00:49:47.952 --> 00:49:49.952
I had to shut his ass up.

1027
00:49:53.024 --> 00:49:54.557
[muffled scream]

1028
00:49:56.694 --> 00:49:59.929
[mumbles]

1029
00:50:03.001 --> 00:50:05.668
Hey, Floyd, how you doin'?

1030
00:50:05.670 --> 00:50:09.038
We're having a great time.
Just wanna let you know.

1031
00:50:09.040 --> 00:50:12.074
And I'm really sorry
about all of this.

1032
00:50:12.076 --> 00:50:15.478
Just so you know,
before I remove this gag,

1033
00:50:15.480 --> 00:50:19.615
everything is cool,
so just be cool, okay?

1034
00:50:22.353 --> 00:50:23.619
Did I hear shooting?

1035
00:50:23.621 --> 00:50:25.054
Are the police still here?

1036
00:50:25.056 --> 00:50:26.422
Did anybody get shot?

1037
00:50:26.424 --> 00:50:28.357
Did they get in the shootout
with the cops?

1038
00:50:28.359 --> 00:50:30.059
Is anybody bleeding?
if they're bleeding--

1039
00:50:30.061 --> 00:50:31.360
[mumbles]

1040
00:50:31.362 --> 00:50:33.262
No blood in the house!

1041
00:50:33.264 --> 00:50:34.497
No!

1042
00:50:34.499 --> 00:50:38.067
Get me out of here!
[screams]

1043
00:50:38.069 --> 00:50:41.437
Dick don't even realize what
an altruistic move that was.

1044
00:50:41.439 --> 00:50:44.507
The goddamn hero of the hour.

1045
00:50:44.509 --> 00:50:47.543
Hey, don't let the bullshit
get you down, Gus.

1046
00:50:47.545 --> 00:50:49.712
You had good intentions, bro.
That's all that matters.

1047
00:50:49.714 --> 00:50:53.249
Let's lighten the mood,
keep the party going for Sean.

1048
00:50:53.251 --> 00:50:54.917
Cheers.

1049
00:50:54.919 --> 00:50:57.787
What makes you think I need you
to lighten my fuckin' mood?

1050
00:50:57.789 --> 00:51:00.056
I can lighten
my own goddamn mood.

1051
00:51:00.058 --> 00:51:01.323
Oh.

1052
00:51:01.325 --> 00:51:03.559
Oh, calm down, Gus.

1053
00:51:03.561 --> 00:51:05.428
Calm down?
I am calm, okay?

1054
00:51:05.430 --> 00:51:06.829
I was really calm
until you came over here

1055
00:51:06.831 --> 00:51:09.131
like Florence Fuckin'
Nightingale

1056
00:51:09.133 --> 00:51:10.399
with your little toast.

1057
00:51:10.401 --> 00:51:11.434
I propose a toast.

1058
00:51:11.436 --> 00:51:12.935
Hey, everybody! Hey, guys!

1059
00:51:12.937 --> 00:51:16.038
I'd like to propose a toast,
a toast to Miles!

1060
00:51:16.040 --> 00:51:17.606
Miles, the only guy I know

1061
00:51:17.608 --> 00:51:20.609
who's so perfect,
his shit don't stink!

1062
00:51:20.611 --> 00:51:21.877
Cheers!

1063
00:51:21.879 --> 00:51:24.880
What's your problem
with me, Gus?

1064
00:51:24.882 --> 00:51:28.117
What makes you think I got
a problem with you, Mr. Perfect?

1065
00:51:28.119 --> 00:51:29.552
I'm not perfect, Gus.

1066
00:51:29.554 --> 00:51:31.620
Oh, I know that.
I've been watching your games.

1067
00:51:31.622 --> 00:51:33.389
You damn sure
ain't perfect, okay?

1068
00:51:33.391 --> 00:51:36.258
If I'd gone professional by now,
I'd be better than ever

1069
00:51:36.260 --> 00:51:38.160
because I'd be using the
knowledge and the understanding

1070
00:51:38.162 --> 00:51:40.463
and the wisdom that I've
accumulated throughout the years

1071
00:51:40.465 --> 00:51:42.698
and combined that
with my God-given talent.

1072
00:51:42.700 --> 00:51:44.366
But you're not me.
You're number two!

1073
00:51:44.368 --> 00:51:46.569
You're still number two!
Remember that!

1074
00:51:48.873 --> 00:51:49.972
MILES: Whatever.

1075
00:51:49.974 --> 00:51:52.741
Oh, whatever? Whatever?

1076
00:51:52.743 --> 00:51:55.411
I'll show you whatever.
Let's take it to the ice!

1077
00:51:55.413 --> 00:51:58.280
- What?
- You heard me, Mr. Hockey Star.

1078
00:51:58.282 --> 00:52:00.950
I challenge you to a shootout.
First three points.

1079
00:52:00.952 --> 00:52:02.518
- I got sticks, pucks.
- [Sean laughs]

1080
00:52:02.520 --> 00:52:03.953
What are you
fuckin' laughin' at?

1081
00:52:03.955 --> 00:52:06.088
I got sticks, pucks
and everything in the car.

1082
00:52:06.090 --> 00:52:09.258
I'm so real with it
I even got a fuckin' goal!

1083
00:52:09.260 --> 00:52:10.459
Let's go!

1084
00:52:13.131 --> 00:52:15.030
What's the matter, Miles,
you scared?

1085
00:52:15.032 --> 00:52:17.299
You're scared? Huh?

1086
00:52:17.301 --> 00:52:20.302
Let's rock it!
Let's do this.

1087
00:52:20.304 --> 00:52:23.439
¶¶ [sports fanfare]

1088
00:52:23.441 --> 00:52:25.007
Watch close, chumps.

1089
00:52:25.009 --> 00:52:28.611
You're about to watch
a master at work.

1090
00:52:30.481 --> 00:52:32.548
Oh, come on!

1091
00:52:32.550 --> 00:52:35.618
Do your thing, Miles!
Show us that thing!

1092
00:52:35.620 --> 00:52:38.387
Watch close, punks!

1093
00:52:41.325 --> 00:52:43.459
- Aah!
- Ohh!

1094
00:52:43.461 --> 00:52:45.060
Come on, Miles,
punk-ass bitch!

1095
00:52:45.062 --> 00:52:47.129
Nothing gets past!

1096
00:52:47.131 --> 00:52:48.831
Oh!

1097
00:52:48.833 --> 00:52:51.967
That's why he's
the motherfucking best!

1098
00:52:51.969 --> 00:52:54.603
Shut the fuck up!
I'm just warming up!

1099
00:52:56.974 --> 00:52:59.542
Ohh!

1100
00:52:59.544 --> 00:53:02.211
Bee-yotch! You scared?
Do you wanna get past?

1101
00:53:02.213 --> 00:53:03.946
Ohh!

1102
00:53:03.948 --> 00:53:05.648
Ah, shit!

1103
00:53:05.650 --> 00:53:09.585
Now watch the magic, bitches.

1104
00:53:09.587 --> 00:53:11.954
- Ohh!
- It's good though.

1105
00:53:11.956 --> 00:53:14.123
Just follow through, brother.
Just follow through.

1106
00:53:14.125 --> 00:53:17.493
Shut up! It's all part of
my strategy, dumb-asses.

1107
00:53:17.495 --> 00:53:19.061
- Watch this!
- Miles! Miles!

1108
00:53:19.063 --> 00:53:20.162
Go ahead.

1109
00:53:20.164 --> 00:53:22.198
Here come the pain!

1110
00:53:23.234 --> 00:53:24.667
Ohh!

1111
00:53:26.304 --> 00:53:27.970
All right, I got this.

1112
00:53:27.972 --> 00:53:29.939
I'm just warmin' up here anyway.
Come on!

1113
00:53:29.941 --> 00:53:33.342
I'm a stenchy bitch.
Nothing gets past me. Nothing!

1114
00:53:33.344 --> 00:53:34.810
This is what I do!

1115
00:53:36.013 --> 00:53:38.147
Ohh!

1116
00:53:38.149 --> 00:53:39.582
Thataboy!

1117
00:53:39.584 --> 00:53:42.384
Yeah! Yeah! Yeah!

1118
00:53:42.386 --> 00:53:44.220
Yeah! We done?

1119
00:53:44.222 --> 00:53:47.489
Oh, that's cool.
I just forgot to warm up.

1120
00:53:47.491 --> 00:53:49.191
If I was playing on ice
with my skates,

1121
00:53:49.193 --> 00:53:50.392
I would've rocked it.

1122
00:53:50.394 --> 00:53:51.927
Thank you.

1123
00:53:51.929 --> 00:53:54.230
Can I get a beer now?
Can we finally start drinking?

1124
00:53:54.232 --> 00:53:57.433
I'll be right back.
Gotta go take a leak.

1125
00:53:57.435 --> 00:54:00.369
[grunts]

1126
00:54:00.371 --> 00:54:03.772
[whistles]

1127
00:54:08.846 --> 00:54:10.346
Ah, yeah.

1128
00:54:10.348 --> 00:54:14.450
¶ Sweet smell of victory ¶

1129
00:54:14.452 --> 00:54:20.189
[humming]

1130
00:54:20.191 --> 00:54:22.791
[crying]

1131
00:54:32.536 --> 00:54:34.737
So what's up?

1132
00:54:37.275 --> 00:54:38.841
[sighs]

1133
00:54:43.547 --> 00:54:45.814
You all right?

1134
00:54:45.816 --> 00:54:49.418
I've been thinking about
what you've been sayin'.

1135
00:54:49.420 --> 00:54:51.487
And the truth is,

1136
00:54:51.489 --> 00:54:58.227
the idea of spending the rest
of my life with one woman

1137
00:54:58.229 --> 00:55:00.729
fuckin' terrifies me.

1138
00:55:03.334 --> 00:55:06.368
You have no idea
how long I've been waiting

1139
00:55:06.370 --> 00:55:08.737
to hear you say this.

1140
00:55:08.739 --> 00:55:12.608
Look, Irene,
she's a great girl, man.

1141
00:55:12.610 --> 00:55:14.843
But marriage,
hey, this is...

1142
00:55:14.845 --> 00:55:16.712
Maybe you just need
to slow down a little bit.

1143
00:55:16.714 --> 00:55:18.547
The problem is, bro,
the wedding's tomorrow.

1144
00:55:18.549 --> 00:55:20.549
It's not like I can
just call it off.

1145
00:55:20.551 --> 00:55:22.351
I'd go down as
the biggest asshole

1146
00:55:22.353 --> 00:55:23.819
in the history of assholes.

1147
00:55:23.821 --> 00:55:27.056
It's never too late.
It is never too late.

1148
00:55:27.058 --> 00:55:31.860
Sean, you and I have been best
friends since the fourth grade.

1149
00:55:31.862 --> 00:55:34.963
We've always had
each other's backs,

1150
00:55:34.965 --> 00:55:37.700
and we have each other's
backs right now.

1151
00:55:37.702 --> 00:55:41.904
If you don't wanna
go through with this...

1152
00:55:41.906 --> 00:55:44.106
I'll pay for everything.

1153
00:55:44.108 --> 00:55:46.775
I will take the heat.

1154
00:55:50.715 --> 00:55:53.048
You don't even know
what you wanna do, do you?

1155
00:55:53.050 --> 00:55:55.684
Because you've
lost perspective.

1156
00:55:55.686 --> 00:55:59.221
That is exactly why
it is so important

1157
00:55:59.223 --> 00:56:02.591
that you have a taste
the good life tonight

1158
00:56:02.593 --> 00:56:05.627
to get your senses back.

1159
00:56:09.467 --> 00:56:11.767
[exhales]

1160
00:56:12.770 --> 00:56:15.070
What time does
Epiphany get here?

1161
00:56:15.072 --> 00:56:16.972
Yes!

1162
00:56:16.974 --> 00:56:18.507
[laughs]

1163
00:56:18.509 --> 00:56:20.476
All right. All right.

1164
00:56:20.478 --> 00:56:23.178
- I love you!
- [laughs]

1165
00:56:25.182 --> 00:56:26.315
[exhales]

1166
00:56:29.286 --> 00:56:31.987
Pull it together,
pull it together.

1167
00:56:31.989 --> 00:56:34.323
[exhales]
It's okay.

1168
00:56:34.325 --> 00:56:38.360
You're still number one.
You're still the Gus-man.

1169
00:56:38.362 --> 00:56:40.696
Oh!
[grunts]

1170
00:56:41.732 --> 00:56:43.132
Hey, good game.

1171
00:56:43.134 --> 00:56:45.734
Yeah, man, good game,
good game, great game.

1172
00:56:45.736 --> 00:56:47.269
- Hey, Gus.
- Yeah.

1173
00:56:47.271 --> 00:56:49.271
Do you remember junior year,

1174
00:56:49.273 --> 00:56:51.473
the big game against Riverdale
High when I missed the goal

1175
00:56:51.475 --> 00:56:53.909
- and we lost that game?
- Yeah.

1176
00:56:53.911 --> 00:56:56.078
Do you remember what
I asked you after the game?

1177
00:56:56.080 --> 00:56:57.312
No.

1178
00:56:57.314 --> 00:56:59.415
I asked you if you thought
I had what it takes.

1179
00:56:59.417 --> 00:57:02.017
Do you remember your answer?

1180
00:57:02.019 --> 00:57:04.186
No.

1181
00:57:04.188 --> 00:57:07.790
Well, you asked me if I thought
I had what it takes.

1182
00:57:07.792 --> 00:57:09.625
And I said yeah.
Then you said,

1183
00:57:09.627 --> 00:57:12.494
"Then it doesn't matter what
the hell anybody else thinks."

1184
00:57:12.496 --> 00:57:14.596
I said that?

1185
00:57:14.598 --> 00:57:16.265
Hell yeah, you did.

1186
00:57:17.401 --> 00:57:19.001
Gus.

1187
00:57:19.003 --> 00:57:21.770
I never forgot that, ever.

1188
00:57:21.772 --> 00:57:25.340
And I hope you didn't
forget it either.

1189
00:57:25.342 --> 00:57:28.110
I mean, you're a coach.

1190
00:57:28.112 --> 00:57:29.978
A coach!

1191
00:57:29.980 --> 00:57:33.816
Just think about how much
Coach Modesto influenced us.

1192
00:57:33.818 --> 00:57:36.585
You're doing the same thing
for these kids.

1193
00:57:36.587 --> 00:57:39.354
That is a lot
to be proud of, man.

1194
00:57:39.356 --> 00:57:41.223
[Gus scoffs]

1195
00:57:41.225 --> 00:57:42.758
You're right.
Thank you.

1196
00:57:42.760 --> 00:57:44.426
- You bet.
- Thank you.

1197
00:57:44.428 --> 00:57:46.728
Let's grab a beer, man.
I wanna hear all about the team.

1198
00:57:46.730 --> 00:57:48.163
- All right.
- All right.

1199
00:57:48.165 --> 00:57:50.032
Basically, I got
a really good team, right?

1200
00:57:50.034 --> 00:57:52.835
But the teams today, they gotta
be the laziest sons of bitches

1201
00:57:52.837 --> 00:57:54.403
- who ever lived!
- Yeah, they are.

1202
00:57:54.405 --> 00:57:56.405
GUS: They really are.

1203
00:57:56.407 --> 00:57:59.107
<i> Part of my plan was for Sean</i>
<i> to get fucked up tonight.</i>

1204
00:57:59.109 --> 00:58:01.376
<i> I wanted him to have the</i>
<i> kind of fun we used to have.</i>

1205
00:58:01.378 --> 00:58:03.212
<i> I don't want him</i>
<i> to get too drunk</i>

1206
00:58:03.214 --> 00:58:04.947
<i> 'cause if he does,</i>
<i> he'll be so hungover,</i>

1207
00:58:04.949 --> 00:58:06.682
<i> he'll be happy to leave</i>
<i> this life behind.</i>

1208
00:58:06.684 --> 00:58:08.383
<i> Plus I paid a mint</i>
<i> for Epiphany,</i>

1209
00:58:08.385 --> 00:58:10.752
<i> and he's gonna enjoy it</i>
<i> if it fuckin' kills me.</i>

1210
00:58:10.754 --> 00:58:14.156
I ain't seen him
this happy, man.

1211
00:58:14.158 --> 00:58:16.391
I just hope Irene
ride like Butterfly.

1212
00:58:16.393 --> 00:58:19.661
<i> I just have to know</i>
<i> when to take his MFD,</i>

1213
00:58:19.663 --> 00:58:21.563
<i> his motherfuckin' drink.</i>

1214
00:58:21.565 --> 00:58:25.267
I have to get me
another MFD...

1215
00:58:27.505 --> 00:58:29.304
<i> Not that I was checking,</i>

1216
00:58:29.306 --> 00:58:31.440
<i> but Kayla's social media page</i>
<i> said that she was leaving</i>

1217
00:58:31.442 --> 00:58:35.878
<i> for Chicago tomorrow night</i>
<i> to accept the job.</i>

1218
00:58:35.880 --> 00:58:40.082
<i> I guess it is what it is.</i>

1219
00:58:45.523 --> 00:58:47.890
What? What? What?

1220
00:58:49.360 --> 00:58:52.528
I appreciate you being
my best man, bro.

1221
00:58:52.530 --> 00:58:54.396
Where are you going with this?

1222
00:58:54.398 --> 00:58:58.901
I'm saying...
I appreciate you.

1223
00:58:58.903 --> 00:59:01.403
I gotta take a shit.

1224
00:59:07.411 --> 00:59:09.978
I just wish we were closer.

1225
00:59:17.521 --> 00:59:19.154
Between me and you,

1226
00:59:19.156 --> 00:59:20.689
it's been pretty tight
since my assistant coach left.

1227
00:59:20.691 --> 00:59:22.357
We're already losing.

1228
00:59:22.359 --> 00:59:24.359
Now we're the biggest losers
in the state.

1229
00:59:24.361 --> 00:59:26.094
It's so fuckin' magnanimous.

1230
00:59:26.096 --> 00:59:27.863
And the principal
just told me the other day

1231
00:59:27.865 --> 00:59:30.933
if I don't turn this shit around
now, they're gonna fire my ass.

1232
00:59:30.935 --> 00:59:32.568
Coaching is my life.

1233
00:59:32.570 --> 00:59:36.238
If I lose that gig, I might
just lose my reason to live.

1234
00:59:36.240 --> 00:59:37.973
I know I act like
everything's great,

1235
00:59:37.975 --> 00:59:41.076
but I'm really
struggling, man.

1236
00:59:41.078 --> 00:59:43.512
Bro, I feel you, man.

1237
00:59:43.514 --> 00:59:45.314
I'm struggling, too.

1238
00:59:45.316 --> 00:59:47.149
You struggling?
Come on, man.

1239
00:59:47.151 --> 00:59:49.084
I was just hating when
I said all that stuff

1240
00:59:49.086 --> 00:59:51.320
about you losing your skills.
You still got it, okay?

1241
00:59:51.322 --> 00:59:53.555
Be proud.

1242
00:59:53.557 --> 00:59:54.790
I appreciate that.

1243
00:59:54.792 --> 00:59:57.192
It's the truth.

1244
00:59:57.194 --> 01:00:00.662
But I know I can't keep up
with these young boys.

1245
01:00:00.664 --> 01:00:02.531
I'm not trying to.
I just...

1246
01:00:02.533 --> 01:00:05.867
I don't know what the hell
I'm gonna do with myself

1247
01:00:05.869 --> 01:00:07.903
after I retire.

1248
01:00:07.905 --> 01:00:09.605
I don't have any hobbies.

1249
01:00:09.607 --> 01:00:11.773
I don't wanna be
a sportscaster

1250
01:00:11.775 --> 01:00:16.311
or an actor
or anything like that.

1251
01:00:18.482 --> 01:00:21.316
I mean, between you and me,

1252
01:00:21.318 --> 01:00:25.454
it's all got me
a little depressed.

1253
01:00:25.456 --> 01:00:27.689
Actually, it's, uh...

1254
01:00:27.691 --> 01:00:30.592
it's got me a lot depressed.

1255
01:00:30.594 --> 01:00:33.261
[sighs]
I'm seeing a therapist.

1256
01:00:36.133 --> 01:00:37.899
It's really hard
keeping a positive face

1257
01:00:37.901 --> 01:00:40.002
for my wife and family,
you know?

1258
01:00:42.206 --> 01:00:45.574
I don't know
what I'm gonna do.

1259
01:00:45.576 --> 01:00:47.409
God damn!

1260
01:00:47.411 --> 01:00:51.446
I guess shit really ain't
greener on the other side.

1261
01:00:51.448 --> 01:00:53.382
I mean, I'm just saying
I'm sorry, bro.

1262
01:00:53.384 --> 01:00:55.117
Don't sweat it.
I'm sure you'll find it.

1263
01:00:55.119 --> 01:00:56.852
It's gotta be something
right under your nose.

1264
01:00:56.854 --> 01:00:58.854
I mean, you'll find something.

1265
01:00:58.856 --> 01:01:00.622
I wish I could have
a real pro like you

1266
01:01:00.624 --> 01:01:02.157
to be my assistant coach.

1267
01:01:02.159 --> 01:01:04.326
That bitch-ass principal
won't talk about firing me then.

1268
01:01:04.328 --> 01:01:07.062
Plus I'd have somebody on
my team who understands the game

1269
01:01:07.064 --> 01:01:09.564
damn near as well as I do.

1270
01:01:09.566 --> 01:01:10.999
I'll do it.

1271
01:01:12.569 --> 01:01:15.604
Nah, I--
Are you serious?

1272
01:01:15.606 --> 01:01:18.974
Serious as an ice fight, man.
Yeah, I'll do it.

1273
01:01:18.976 --> 01:01:21.376
Hell yeah!

1274
01:01:21.378 --> 01:01:22.744
Oh, man!

1275
01:01:22.746 --> 01:01:25.547
Let's go do some shots
or something. Come on! Yes!

1276
01:01:29.720 --> 01:01:31.053
You're cool?

1277
01:01:35.726 --> 01:01:37.059
Ah.

1278
01:01:41.298 --> 01:01:42.097
I'm cool.

1279
01:01:42.099 --> 01:01:44.066
Good. Then stay cool.

1280
01:01:49.606 --> 01:01:51.640
Here, come on, okay.

1281
01:01:51.642 --> 01:01:52.841
Incoming!

1282
01:01:52.843 --> 01:01:55.077
[laughs]

1283
01:01:55.079 --> 01:01:57.045
Oh, you havin'
a good time, Stan?

1284
01:01:57.047 --> 01:01:59.414
I want you to have
a good time, Stan.

1285
01:01:59.416 --> 01:02:03.151
You know, you haven't smiled
since we were kids, Stan.

1286
01:02:03.153 --> 01:02:05.287
Come on, stop with that
affectionate shit.

1287
01:02:05.289 --> 01:02:07.189
- Seriously.
- What? What?

1288
01:02:07.191 --> 01:02:12.427
Brothers should be able to
share affection with each other.

1289
01:02:12.429 --> 01:02:16.231
Yeah, save that shit
for your bitch.

1290
01:02:16.233 --> 01:02:18.567
What did you just say?

1291
01:02:18.569 --> 01:02:22.170
I said save that shit
for your bitch.

1292
01:02:30.214 --> 01:02:32.147
Don't call Irene a bitch.

1293
01:02:35.285 --> 01:02:36.852
Fuck you.

1294
01:02:36.854 --> 01:02:41.289
If I wanna call her a bitch,
I'll call her a bitch.

1295
01:02:41.291 --> 01:02:44.459
You know, I am so sick
of your negativity.

1296
01:02:44.461 --> 01:02:48.430
What are you
gonna do about it?

1297
01:02:52.803 --> 01:02:54.636
Bitch.

1298
01:02:57.908 --> 01:02:59.341
- You fuck!
- Oh! Oh!

1299
01:02:59.343 --> 01:03:01.343
[screams]
It's a fight!

1300
01:03:01.345 --> 01:03:02.511
[yelling]

1301
01:03:02.513 --> 01:03:05.046
Hey, guys--

1302
01:03:05.048 --> 01:03:06.381
Oh! Look what you did!

1303
01:03:06.383 --> 01:03:07.282
Whoa, whoa!

1304
01:03:07.284 --> 01:03:09.751
Hey, guys, look what he did!

1305
01:03:09.753 --> 01:03:10.952
[screams]

1306
01:03:12.890 --> 01:03:15.824
Shit! Shit!

1307
01:03:15.826 --> 01:03:17.125
[groaning]

1308
01:03:17.127 --> 01:03:19.161
Shit! Fuck!

1309
01:03:19.163 --> 01:03:21.863
You two should be
ashamed of yourselves.

1310
01:03:21.865 --> 01:03:23.098
You're brothers!

1311
01:03:23.100 --> 01:03:24.366
I can't feel my left side.

1312
01:03:24.368 --> 01:03:26.134
Sean started it!
It's his fault!

1313
01:03:26.136 --> 01:03:29.671
And I'm sure you gave him
a very good damn reason.

1314
01:03:29.673 --> 01:03:34.442
You are one very unhappy and
bitter motherfucker, Stanley.

1315
01:03:34.444 --> 01:03:37.345
And that's something
you have to work out!

1316
01:03:37.347 --> 01:03:39.447
But despite it all,
your brother here

1317
01:03:39.449 --> 01:03:43.185
is one of the very last
creatures on this planet

1318
01:03:43.187 --> 01:03:44.452
who loves you.

1319
01:03:44.454 --> 01:03:45.821
He really does.

1320
01:03:45.823 --> 01:03:50.659
And I think it's high time
you recognized that.

1321
01:03:50.661 --> 01:03:52.627
[doorbell rings]

1322
01:03:52.629 --> 01:03:54.629
Fucking Ulysses!

1323
01:04:04.107 --> 01:04:06.341
You must be Epiphany.

1324
01:04:08.178 --> 01:04:12.480
Yes, ma'am,
I will send him right in.

1325
01:04:12.482 --> 01:04:14.482
Just wanna say also
that it's an honor

1326
01:04:14.484 --> 01:04:17.385
to actually meet you
in person.

1327
01:04:17.387 --> 01:04:19.721
Finally.

1328
01:04:19.723 --> 01:04:22.224
Heard a lot about you.

1329
01:04:32.569 --> 01:04:33.768
Whew.

1330
01:04:36.039 --> 01:04:38.306
My friend...

1331
01:04:38.308 --> 01:04:40.475
it's the moment of truth.

1332
01:04:40.477 --> 01:04:44.212
You're a grown-ass man.
I can't tell you what to do.

1333
01:04:44.214 --> 01:04:48.316
But here's your opportunity
to prove to yourself

1334
01:04:48.318 --> 01:04:51.686
some of the old Sean
is still in you.

1335
01:04:53.090 --> 01:04:55.290
I'm proud of you.

1336
01:05:08.605 --> 01:05:09.638
[sighs]

1337
01:05:20.851 --> 01:05:22.417
I can't.

1338
01:05:23.520 --> 01:05:24.653
What?

1339
01:05:26.690 --> 01:05:28.757
I can't do it.

1340
01:05:29.993 --> 01:05:31.927
AARON: What are you
talking about?

1341
01:05:31.929 --> 01:05:34.663
I can't do it to Irene.

1342
01:05:34.665 --> 01:05:36.298
Sean.

1343
01:05:36.300 --> 01:05:38.400
What do you mean
you can't do it?

1344
01:05:38.402 --> 01:05:41.836
Dude, you said you were
gonna go all out tonight.

1345
01:05:41.838 --> 01:05:43.438
Come on!

1346
01:05:45.509 --> 01:05:47.909
Do you realize what you're
about to do to yourself?

1347
01:05:47.911 --> 01:05:49.344
Get your ass in there!

1348
01:05:49.346 --> 01:05:50.578
- Hey, hey!
- If you don't go in that room--

1349
01:05:50.580 --> 01:05:52.647
Get the fuck off
my brother, all right?

1350
01:05:52.649 --> 01:05:55.483
If he don't wanna cheat on
Irene, he doesn't have to.

1351
01:05:55.485 --> 01:05:59.387
And none of you guys are
gonna make him feel guilty

1352
01:05:59.389 --> 01:06:01.756
about that decision.

1353
01:06:03.193 --> 01:06:04.659
Come on, bro.

1354
01:06:05.796 --> 01:06:07.329
I'll take you home.

1355
01:06:07.331 --> 01:06:09.631
Irene's waiting on you.

1356
01:06:10.500 --> 01:06:13.702
What the fuck is going on?

1357
01:06:13.704 --> 01:06:16.638
Are you serious?

1358
01:06:16.640 --> 01:06:17.639
Sorry.

1359
01:06:17.641 --> 01:06:21.242
GUS: Be a lot cooler if you did!
[laughs]

1360
01:06:21.244 --> 01:06:23.912
Hey, bro, hold on a second.

1361
01:06:23.914 --> 01:06:27.649
Look, man, I'm sorry
I yelled at you and grabbed you,

1362
01:06:27.651 --> 01:06:30.785
but I'm sure you can understand
where it's coming from.

1363
01:06:30.787 --> 01:06:33.321
I'm just trying
to protect you, man.

1364
01:06:33.323 --> 01:06:35.523
I'm doing this
for your own good.

1365
01:06:41.631 --> 01:06:42.764
Party sucks.

1366
01:06:44.167 --> 01:06:46.434
Hello, Miss Epiphany.

1367
01:06:46.436 --> 01:06:49.771
It's an honor
on behalf of everyone.

1368
01:06:49.773 --> 01:06:53.375
I would like to apologize
for the delay.

1369
01:06:53.377 --> 01:06:56.277
And I wanted to let you know
that I will personally

1370
01:06:56.279 --> 01:07:00.348
pay any penalty

1371
01:07:00.350 --> 01:07:03.284
or inconvenience made.

1372
01:07:05.088 --> 01:07:08.757
¶¶ [chorale]

1373
01:07:14.097 --> 01:07:15.864
Look, Aaron.

1374
01:07:17.968 --> 01:07:20.335
I'm in love with Irene.

1375
01:07:20.337 --> 01:07:22.237
I wanna marry her.

1376
01:07:22.239 --> 01:07:23.705
I wanna spend the rest
of my life with her.

1377
01:07:23.707 --> 01:07:26.474
I know that
sounds crazy to you,

1378
01:07:26.476 --> 01:07:28.676
but she makes me happy.

1379
01:07:30.414 --> 01:07:32.947
I hope you can find
that kind of love, too.

1380
01:07:38.355 --> 01:07:39.654
See you later, yeah?

1381
01:08:08.919 --> 01:08:11.953
I'm gonna go home,
make love to my wife.

1382
01:08:21.064 --> 01:08:22.564
Damn.

1383
01:08:24.000 --> 01:08:25.934
What'd I miss?

1384
01:08:39.316 --> 01:08:41.382
I failed, Floyd.

1385
01:08:41.384 --> 01:08:45.887
Thought I could stop it,
but I couldn't.

1386
01:08:45.889 --> 01:08:47.856
All this was for nothing.

1387
01:08:49.893 --> 01:08:52.760
For nothing? For nothing?

1388
01:08:52.762 --> 01:08:57.298
I put my life on the line
for nothing?

1389
01:08:57.300 --> 01:09:00.568
You're sitting over there
feeling sorry for yourself.

1390
01:09:00.570 --> 01:09:04.706
I'm over here, I'm contemplating
my own mortality.

1391
01:09:04.708 --> 01:09:08.209
Do you have any idea
what's gonna happen to me

1392
01:09:08.211 --> 01:09:09.811
when Joy comes home?

1393
01:09:09.813 --> 01:09:11.513
Do you?

1394
01:09:11.515 --> 01:09:14.782
I'm over here mourning
the loss of a best friend.

1395
01:09:14.784 --> 01:09:17.418
You're over there
spooked by a woman

1396
01:09:17.420 --> 01:09:19.787
who's a hundred miles
away from here, Floyd!

1397
01:09:19.789 --> 01:09:23.858
We have plenty of time to clean
this goddamn fuckin' shit!

1398
01:09:23.860 --> 01:09:27.428
Calm the fuck down!
God damn! Fuck!

1399
01:09:29.966 --> 01:09:32.600
What the hell?

1400
01:09:34.304 --> 01:09:35.503
Oh, no.

1401
01:09:36.406 --> 01:09:40.341
Oh, hey, Joy. Uh...

1402
01:09:40.343 --> 01:09:43.378
We weren't expecting you
home so soon.

1403
01:09:43.380 --> 01:09:45.914
It's good to see you!

1404
01:09:45.916 --> 01:09:49.918
And just so you know,
none of this was Floyd's idea.

1405
01:09:49.920 --> 01:09:51.486
This was all me.

1406
01:09:51.488 --> 01:09:54.322
I will pay for everything.

1407
01:09:56.259 --> 01:09:58.259
Floyd!

1408
01:09:58.261 --> 01:10:01.829
Floyd!

1409
01:10:01.831 --> 01:10:03.464
Floyd!

1410
01:10:03.466 --> 01:10:07.335
Calm the fuck down.

1411
01:10:11.942 --> 01:10:14.042
What did you say to me?

1412
01:10:16.846 --> 01:10:18.012
You heard me.

1413
01:10:18.014 --> 01:10:23.718
I said calm the fuck down.

1414
01:10:23.720 --> 01:10:28.289
It's time I remind you I am
the man of this goddamn house!

1415
01:10:28.291 --> 01:10:32.427
Okay? So you,
you can go to your room,

1416
01:10:32.429 --> 01:10:35.430
you can unpack your shit,
and you can wait

1417
01:10:35.432 --> 01:10:38.933
while I finish
with my friend.

1418
01:10:38.935 --> 01:10:41.703
Then... I'll come.

1419
01:10:41.705 --> 01:10:46.341
And we can have
a sensible talk.

1420
01:10:49.212 --> 01:10:51.446
Do it now, Joy!

1421
01:10:52.249 --> 01:10:54.549
Okay. Floyd.

1422
01:10:54.551 --> 01:10:57.919
But when you come talk to me,
be ready.

1423
01:11:01.625 --> 01:11:03.191
<i> To be honest,</i>

1424
01:11:03.193 --> 01:11:05.860
<i> I think Joy is gonna literally</i>
<i> beat Floyd to death.</i>

1425
01:11:05.862 --> 01:11:07.562
<i> But that's not important.</i>

1426
01:11:07.564 --> 01:11:09.497
<i> When Floyd stood up to Joy,</i>

1427
01:11:09.499 --> 01:11:12.634
<i> he faced his greatest fear.</i>

1428
01:11:12.636 --> 01:11:16.104
<i> And how many of us</i>
<i> can say that?</i>

1429
01:11:21.511 --> 01:11:23.244
AARON: Sure you don't
want a lift?

1430
01:11:23.246 --> 01:11:24.712
No, thanks, I'll make it.

1431
01:11:26.683 --> 01:11:29.817
So did your production last
night go the way you planned?

1432
01:11:29.819 --> 01:11:33.755
No, Uncle Ulysses,
I can't say it did.

1433
01:11:33.757 --> 01:11:36.924
Well, son, every man
has to walk his own path.

1434
01:11:36.926 --> 01:11:40.028
I don't think Sean really knows
what he's getting himself into.

1435
01:11:40.030 --> 01:11:42.830
I'm sure you know what
I'm talking about, right?

1436
01:11:42.832 --> 01:11:46.134
Seems like you and I are the
last soldiers still standing.

1437
01:11:46.136 --> 01:11:48.369
And thank God for guys
like you, Uncle Ulysses.

1438
01:11:48.371 --> 01:11:52.040
You're a real inspiration to me.
You never compromise.

1439
01:11:52.042 --> 01:11:53.975
You always live your life
on your own terms.

1440
01:11:53.977 --> 01:11:55.777
I mean, 2,500 women?

1441
01:11:55.779 --> 01:11:59.113
That sounds like
a good life to me.

1442
01:11:59.115 --> 01:12:01.716
Well, life is meant
to be experienced.

1443
01:12:01.718 --> 01:12:03.718
I've done a lot of partying,

1444
01:12:03.720 --> 01:12:06.087
lot of women-chasing
in my day.

1445
01:12:06.089 --> 01:12:07.422
Yes, you have.

1446
01:12:07.424 --> 01:12:08.856
But sometimes,
at the end of the day

1447
01:12:08.858 --> 01:12:11.859
when I'm just
sitting there with a drink,

1448
01:12:11.861 --> 01:12:15.330
I keep thinking about all
the good women I let get away.

1449
01:12:15.332 --> 01:12:18.433
Seems as though, no matter
how much partying I do

1450
01:12:18.435 --> 01:12:20.601
or fucking I do,

1451
01:12:20.603 --> 01:12:24.339
I just can't escape
the truth of life.

1452
01:12:24.341 --> 01:12:28.042
I guess that's why I always
keep it here with me.

1453
01:12:30.980 --> 01:12:34.148
Matter of fact, I think
it's time I show it to you.

1454
01:12:35.352 --> 01:12:36.584
Oh, no, Uncle Ulysses.

1455
01:12:36.586 --> 01:12:38.119
- Look, I--
- No, no!

1456
01:12:38.121 --> 01:12:39.954
I don't need to see that.
I really don't.

1457
01:12:39.956 --> 01:12:42.990
- No, you need to see this.
- I don't need--

1458
01:12:49.165 --> 01:12:50.631
Holy shit.

1459
01:12:51.701 --> 01:12:53.601
Well, I guess
I should be going.

1460
01:12:53.603 --> 01:12:56.504
See you tonight
at the wedding.

1461
01:13:31.408 --> 01:13:33.441
Irene, do you take Sean

1462
01:13:33.443 --> 01:13:35.543
to be your lawfully
wedded husband,

1463
01:13:35.545 --> 01:13:38.413
to have and to hold,
to love and to cherish,

1464
01:13:38.415 --> 01:13:40.481
for richer, for poorer,

1465
01:13:40.483 --> 01:13:42.784
as long as you both
shall live?

1466
01:13:42.786 --> 01:13:44.352
<i> It's really happening.</i>

1467
01:13:44.354 --> 01:13:47.889
<i> And I'm standing here</i>
<i> watching it happen.</i>

1468
01:13:47.891 --> 01:13:50.491
<i> Sean knows exactly</i>
<i> what he's getting into,</i>

1469
01:13:50.493 --> 01:13:53.327
<i> but he still looks happy.</i>

1470
01:13:53.329 --> 01:13:55.296
<i> How can he be happy?</i>

1471
01:13:55.298 --> 01:13:57.331
<i> Suddenly, the faces</i>
<i> of all the women</i>

1472
01:13:57.333 --> 01:13:58.666
<i> I've been with</i>
<i> throughout the years</i>

1473
01:13:58.668 --> 01:14:00.835
<i> flashed before my eyes.</i>

1474
01:14:02.105 --> 01:14:04.071
<i> Damn.</i>

1475
01:14:04.073 --> 01:14:07.041
<i> I can't even remember</i>
<i> most of their names.</i>

1476
01:14:10.346 --> 01:14:14.615
<i> I used to be happy</i>
<i> with a variety of women.</i>

1477
01:14:14.617 --> 01:14:16.584
<i> But now...</i>

1478
01:14:17.554 --> 01:14:19.821
<i> even that's getting boring.</i>

1479
01:14:22.192 --> 01:14:24.358
<i> I used to be so happy</i>
<i> in the club.</i>

1480
01:14:24.360 --> 01:14:26.394
<i> Thought if I wasn't out</i>
<i> partying and meeting women,</i>

1481
01:14:26.396 --> 01:14:28.296
<i> I was missing something.</i>

1482
01:14:28.298 --> 01:14:30.565
<i> Now I realize...</i>

1483
01:14:30.567 --> 01:14:32.934
<i> I ain't missing shit.</i>

1484
01:14:34.037 --> 01:14:35.369
<i> Besides,</i>

1485
01:14:35.371 --> 01:14:38.840
<i> do I really wanna be</i>
<i> the old man in the club?</i>

1486
01:14:41.344 --> 01:14:44.312
You need to stop
being so afraid.

1487
01:14:49.419 --> 01:14:51.519
<i> What am I afraid of?</i>

1488
01:14:51.521 --> 01:14:55.656
<i> After all the theories and</i>
<i> legends about the suitcase,</i>

1489
01:14:55.658 --> 01:14:58.259
<i> it was empty.</i>

1490
01:14:58.261 --> 01:14:59.460
<i> Empty?</i>

1491
01:14:59.462 --> 01:15:01.329
<i> What the fuck?</i>

1492
01:15:02.499 --> 01:15:06.567
¶¶

1493
01:15:11.441 --> 01:15:13.741
<i> What am I afraid of?</i>

1494
01:15:22.519 --> 01:15:24.886
<i> What am I afraid of?</i>

1495
01:15:31.961 --> 01:15:34.762
What the fuck
am I afraid of?!

1496
01:15:34.764 --> 01:15:37.598
[murmuring]

1497
01:15:40.270 --> 01:15:41.269
Sorry.

1498
01:15:41.271 --> 01:15:43.170
Sorry.

1499
01:15:49.812 --> 01:15:52.046
And, Sean, do you take Irene

1500
01:15:52.048 --> 01:15:54.815
to be your lawfully
wedded wife,

1501
01:15:54.817 --> 01:15:57.785
to have and to hold,
to love and to cherish

1502
01:15:57.787 --> 01:15:59.520
for richer, for poorer,

1503
01:15:59.522 --> 01:16:01.689
as long as you both
shall live?

1504
01:16:03.059 --> 01:16:04.825
I do.

1505
01:16:04.827 --> 01:16:07.328
Then by the power
vested in me by God

1506
01:16:07.330 --> 01:16:09.830
and the state of California,

1507
01:16:09.832 --> 01:16:12.667
I now pronounce you
man and wife.

1508
01:16:12.669 --> 01:16:15.336
You may kiss your bride.

1509
01:16:18.007 --> 01:16:22.243
¶¶ [Wedding March]

1510
01:16:33.690 --> 01:16:35.289
Oh, shit.

1511
01:16:36.225 --> 01:16:38.526
No worries.
I'll tell Sean.

1512
01:16:38.528 --> 01:16:40.394
You better hurry.

1513
01:16:49.739 --> 01:16:51.238
Fuck!

1514
01:16:54.444 --> 01:16:55.710
Fuck!

1515
01:17:28.711 --> 01:17:30.711
[engine starts]

1516
01:17:37.620 --> 01:17:38.886
Kayla!

1517
01:17:40.423 --> 01:17:42.056
Aaron?

1518
01:17:43.526 --> 01:17:45.059
Oh, my God!
Are you okay?

1519
01:17:46.029 --> 01:17:48.629
What-- What are you doing?

1520
01:17:48.631 --> 01:17:50.598
Oh! You're still here!

1521
01:17:50.600 --> 01:17:52.833
[pants]
I'm okay, I'm okay.

1522
01:17:52.835 --> 01:17:56.303
I just needed
to tell you something.

1523
01:17:56.305 --> 01:17:59.373
If you leave, I will slit
my wrist with a butter knife.

1524
01:17:59.375 --> 01:18:01.409
I will drown myself
in a puddle.

1525
01:18:01.411 --> 01:18:04.612
I will throw myself in front of
a speeding yellow school bus

1526
01:18:04.614 --> 01:18:06.681
full of bad-ass kids.

1527
01:18:06.683 --> 01:18:08.282
[sighs]

1528
01:18:08.284 --> 01:18:11.318
Just don't go.

1529
01:18:12.822 --> 01:18:15.790
Aaron, I really
appreciate you coming here

1530
01:18:15.792 --> 01:18:19.193
and getting hit
by a car and all.

1531
01:18:19.195 --> 01:18:22.163
I've had to do
some thinking, too.

1532
01:18:22.165 --> 01:18:24.165
Now I'm the one who's afraid.

1533
01:18:24.167 --> 01:18:27.368
I've got a few things
to figure out.

1534
01:18:29.972 --> 01:18:32.206
Like you said, maybe...

1535
01:18:32.208 --> 01:18:35.209
Maybe a change is
just what I need.

1536
01:18:36.646 --> 01:18:39.080
Please don't think
I won't miss you.

1537
01:18:43.753 --> 01:18:45.820
I love you.

1538
01:18:48.991 --> 01:18:51.292
I love you, too, Aaron.

1539
01:18:52.295 --> 01:18:54.195
I really do.

1540
01:19:05.641 --> 01:19:07.374
Goodbye.

1541
01:19:13.216 --> 01:19:15.282
[engine starts]

1542
01:19:27.964 --> 01:19:30.965
<i> Well, I guess this is</i>
<i> how it all ends for me.</i>

1543
01:19:30.967 --> 01:19:32.399
<i> It's funny.</i>

1544
01:19:32.401 --> 01:19:35.803
<i> You never know</i>
<i> how life will turn out.</i>

1545
01:19:35.805 --> 01:19:39.406
<i> Sean is officially</i>
<i> a married man.</i>

1546
01:19:39.408 --> 01:19:43.377
<i> As crazy as it sounds,</i>
<i> I've never seen him so happy.</i>

1547
01:19:43.379 --> 01:19:47.815
<i> I can't help but wonder</i>
<i> what the other guys are up to.</i>

1548
01:19:53.322 --> 01:19:58.559
<i> I hope they're all out there</i>
<i> doing what makes them happy.</i>

1549
01:19:58.561 --> 01:20:02.163
<i> Or being with</i>
<i> whoever makes them happy.</i>

1550
01:20:04.400 --> 01:20:08.068
<i> 'Cause at the end of the day,</i>

1551
01:20:08.070 --> 01:20:11.138
<i> it's all about being happy.</i>

1552
01:20:14.477 --> 01:20:18.412
<i> Hell, I bet even Floyd and Joy</i>
<i> found their happiness.</i>

1553
01:20:25.721 --> 01:20:28.255
<i> But what about me?</i>

1554
01:20:28.257 --> 01:20:29.757
<i> I'm not totally sure,</i>

1555
01:20:29.759 --> 01:20:33.127
<i> but I think</i>
<i> the empty suitcase means...</i>

1556
01:20:33.129 --> 01:20:36.163
<i> life is empty without love.</i>

1557
01:20:37.500 --> 01:20:41.135
<i> At least I think</i>
<i> that's what it means.</i>

1558
01:20:42.972 --> 01:20:44.572
<i> It's like I always say,</i>

1559
01:20:44.574 --> 01:20:46.640
<i> if you wanna be</i>
<i> successful with women,</i>

1560
01:20:46.642 --> 01:20:48.943
<i> you have to overcome fear.</i>

1561
01:20:48.945 --> 01:20:51.645
<i> Fear of love,</i>
<i> fear of commitment,</i>

1562
01:20:51.647 --> 01:20:53.380
<i> fear of yourself.</i>

1563
01:20:53.382 --> 01:20:55.216
<i> Whatever.</i>

1564
01:20:55.218 --> 01:20:57.451
<i> You can't be afraid.</i>

1565
01:20:59.155 --> 01:21:01.288
<i> Wanna know something?</i>

1566
01:21:03.626 --> 01:21:06.093
<i> I'm not afraid anymore.</i>

1567
01:21:16.806 --> 01:21:19.974
¶¶

