﻿1
00:00:12,013 --> 00:00:15,581
Announcer:<i> The following program</i>
<i>is brought to you</i>

2
00:00:15,583 --> 00:00:17,049
<i>in living color.</i>

3
00:00:17,785 --> 00:00:20,152
<i>( Theme music playing )</i>

4
00:00:21,688 --> 00:00:24,121
Carson:<i> Tonight we have</i>
<i>evel knievel.</i>

5
00:00:24,123 --> 00:00:25,622
He's probably
the only man in history

6
00:00:25,624 --> 00:00:28,758
who's become really wealthy
by trying to kill himself.

7
00:00:28,760 --> 00:00:31,360
It's true.
He is somewhat of a legend.

8
00:00:31,362 --> 00:00:34,429
<i>He does incredible stunts</i>
<i>with motorcycles,</i>

9
00:00:34,431 --> 00:00:38,232
<i>and he has broken,</i>
<i>I guess, more bones</i>

10
00:00:38,234 --> 00:00:40,801
<i>than anybody in history,</i>
<i>and yet he keeps at this.</i>

11
00:00:40,803 --> 00:00:44,070
So let us meet the gentlemen.
Here is evel knievel.

12
00:00:44,072 --> 00:00:48,240
<i>( Lively music plays,</i>
<i>applause )</i>

13
00:00:48,242 --> 00:00:50,342
Johnny Knoxville:
<i>I grew up in the '70s.</i>

14
00:00:50,344 --> 00:00:54,179
<i>And evel knievel was the '70s.</i>

15
00:00:54,181 --> 00:00:58,716
He captured my imagination
like no one else.

16
00:00:58,718 --> 00:01:00,284
Some of you may have seen
this film before.

17
00:01:00,286 --> 00:01:01,685
This is a jump that you made
at Caesars Palace.

18
00:01:01,687 --> 00:01:03,186
<i>What happened?</i>

19
00:01:03,188 --> 00:01:06,422
Knievel:<i> The motorcycle</i>
<i>landed short,</i>

20
00:01:06,424 --> 00:01:08,624
<i>ripped the handlebars</i>
<i>out of my hands,</i>

21
00:01:08,626 --> 00:01:13,195
<i>and I bounced for 60 yards</i>
<i>into the dunes parking lot.</i>

22
00:01:17,267 --> 00:01:18,666
Carson:<i> God.</i>

23
00:01:18,668 --> 00:01:21,535
<i>You're an incredible man.</i>

24
00:01:21,537 --> 00:01:24,104
Knoxville:<i> I didn't think of him</i>
<i>as a daredevil.</i>

25
00:01:24,106 --> 00:01:26,439
<i>I thought of him</i>
<i>as a superhero.</i>

26
00:01:26,441 --> 00:01:30,109
No one ever went for it
like that before.

27
00:01:30,111 --> 00:01:31,777
He invented that.

28
00:01:31,779 --> 00:01:36,381
Since then, it has taken off
in a major way.

29
00:01:38,284 --> 00:01:41,118
<i>That's such a large part</i>
<i>of our culture now.</i>

30
00:01:41,120 --> 00:01:43,120
<i>He inspired all that.</i>

31
00:01:43,122 --> 00:01:46,556
<i>But there'll never be</i>
<i>another evel.</i>

32
00:01:46,558 --> 00:01:48,824
I know I've been called a lot
of things by a lot of people,

33
00:01:48,826 --> 00:01:51,459
- a crazy man or a con man...
- Carson:<i> Mm-hmm.</i>

34
00:01:51,461 --> 00:01:54,228
But when you head down
that long white line,

35
00:01:54,230 --> 00:01:56,230
you better have had
made your peace with God,

36
00:01:56,232 --> 00:01:57,497
and you better know
what you're doing

37
00:01:57,499 --> 00:01:59,732
because a con man
ain't gonna get there.

38
00:01:59,734 --> 00:02:04,436
I didn't know
the story of the man.

39
00:02:04,438 --> 00:02:08,573
And it was, you know,
pretty complex.

40
00:02:08,575 --> 00:02:12,510
California judge has ordered
motorcycle stuntman evel knievel

41
00:02:12,512 --> 00:02:15,880
to serve out the rest
of a jail sentence behind bars.

42
00:02:15,882 --> 00:02:17,448
I'm a grown-ass man,

43
00:02:17,450 --> 00:02:22,585
and some of the stuff
is tough to reconcile.

44
00:02:22,587 --> 00:02:25,321
It's a crazy story.

45
00:02:25,323 --> 00:02:29,191
It's just fast, faster,
and disaster.

46
00:02:29,193 --> 00:02:33,328
<i>( T. Rex's "20th century boy"</i>
<i>plays )</i>

47
00:02:43,372 --> 00:02:47,273
<i>¶ Friends say it's fine,</i>
<i>friends say it's good ¶</i>

48
00:02:47,275 --> 00:02:51,343
<i>¶ everybody says</i>
<i>it's just like rock n' roll ¶</i>

49
00:02:57,350 --> 00:03:01,685
<i>¶ I move like a cat,</i>
<i>charge like a ram ¶</i>

50
00:03:01,687 --> 00:03:03,353
<i>¶ sting like a bee ¶</i>

51
00:03:03,355 --> 00:03:05,488
<i>¶ babe, I wanna be your man ¶</i>

52
00:03:08,626 --> 00:03:09,691
<i>¶ hey ¶</i>

53
00:03:12,162 --> 00:03:15,496
<i>¶ well, it's plain to see</i>
<i>you were meant for me ¶</i>

54
00:03:15,498 --> 00:03:19,499
<i>¶ yeah, I'm your boy,</i>
<i>the 20th century toy ¶</i>

55
00:03:22,904 --> 00:03:24,236
<i>¶ yeah ¶</i>

56
00:03:27,241 --> 00:03:30,775
<i>¶ 20th century toy ¶</i>

57
00:03:30,777 --> 00:03:34,645
<i>¶ I wanna be your boy ¶</i>

58
00:03:34,647 --> 00:03:37,914
<i>¶ 20th century toy ¶</i>

59
00:03:37,916 --> 00:03:41,416
<i>¶ I wanna be your boy ¶</i>

60
00:03:44,854 --> 00:03:47,721
<i>( music fades )</i>

61
00:04:00,935 --> 00:04:02,901
I was a member of
the sportscasters association

62
00:04:02,903 --> 00:04:04,302
of Los Angeles,

63
00:04:04,304 --> 00:04:06,437
and we used
to have monthly meetings

64
00:04:06,439 --> 00:04:08,672
on a Thursday at a place
called red tractors.

65
00:04:08,674 --> 00:04:10,674
Anybody who was anybody came...

66
00:04:10,676 --> 00:04:12,275
<i>Tommy lasorda.</i>

67
00:04:12,277 --> 00:04:13,976
<i>Billie Jean king was there.</i>

68
00:04:13,978 --> 00:04:15,978
<i>Muhammad Ali</i>
<i>when he was Cassius Clay,</i>

69
00:04:15,980 --> 00:04:18,280
<i>first made his appearance here.</i>

70
00:04:18,282 --> 00:04:21,683
They were legitimate athletes
in their chosen professions.

71
00:04:21,685 --> 00:04:23,985
Saltman:<i> All of a sudden,</i>
<i>there was this this commotion</i>

72
00:04:23,987 --> 00:04:26,921
<i>on ventura boulevard.</i>

73
00:04:26,923 --> 00:04:28,322
<i>There was this nutcase</i>

74
00:04:28,324 --> 00:04:29,556
going up and down
doing wheelies.

75
00:04:29,558 --> 00:04:30,857
I didn't even know
what a wheelie was

76
00:04:30,859 --> 00:04:32,458
until they explained it to me.

77
00:04:32,460 --> 00:04:34,860
People didn't do wheelies
up and down the road.

78
00:04:34,862 --> 00:04:36,428
I mean, that was crazy,

79
00:04:36,430 --> 00:04:38,430
on a rear wheel on a motorcycle
going 80 Miles per hour?

80
00:04:38,432 --> 00:04:40,465
( Imitates motorcycle engine )

81
00:04:40,467 --> 00:04:42,700
Everybody stopped and would go,
"oh, look at that."

82
00:04:42,702 --> 00:04:46,270
Kelly:<i> Even the hard-bitten</i>
<i>sports announcers</i>

83
00:04:46,272 --> 00:04:48,705
<i>of that day and age</i>
<i>were taken aback by this guy,</i>

84
00:04:48,707 --> 00:04:52,809
<i>who of course</i>
<i>turned out to be evel knievel.</i>

85
00:04:52,811 --> 00:04:55,378
If you told me

86
00:04:55,380 --> 00:04:57,380
that he was gonna be
world famous,

87
00:04:57,382 --> 00:04:59,548
I would say you're nuts.

88
00:05:02,953 --> 00:05:05,586
If you're going to try to
understand evel,

89
00:05:05,588 --> 00:05:07,888
you gotta go back
to his childhood.

90
00:05:07,890 --> 00:05:10,724
His parents split up
and left town,

91
00:05:10,726 --> 00:05:12,826
and he was basically raised
by his grandparents.

92
00:05:14,729 --> 00:05:17,496
Bob rowling:<i> Grandma and grandpa</i>
<i>did the best they could do,</i>

93
00:05:17,498 --> 00:05:19,798
and he was just rambunctious,
I guess.

94
00:05:19,800 --> 00:05:22,567
Maybe he didn't have
that attention as a young boy

95
00:05:22,569 --> 00:05:24,435
when he needed it.
( Chuckles )

96
00:05:25,671 --> 00:05:28,571
Truth is, I think,
that Bobby was kind of angry

97
00:05:28,573 --> 00:05:31,040
with his father because
he didn't get to stay with him.

98
00:05:31,042 --> 00:05:32,841
That's what I think.

99
00:05:32,843 --> 00:05:35,443
<i>He wanted to be</i>
<i>with his father.</i>

100
00:05:37,013 --> 00:05:38,579
Pat Williams:<i> We were up</i>
<i>at my grandma's house,</i>

101
00:05:38,581 --> 00:05:40,280
<i>and he and I</i>
<i>were wrestling around,</i>

102
00:05:40,282 --> 00:05:42,448
<i>and I punched him in the mouth.</i>

103
00:05:42,450 --> 00:05:45,350
And he lit on the back
of his head.

104
00:05:45,352 --> 00:05:47,885
And I said, "Bobby?"
And nothing.

105
00:05:47,887 --> 00:05:49,887
I thought, oh, my God,
I killed him.

106
00:05:49,889 --> 00:05:53,357
And instantly,
he had these wild eyes

107
00:05:53,359 --> 00:05:54,658
'cause he knew
what had happened.

108
00:05:54,660 --> 00:05:56,426
And across the kitchen,
there was a door

109
00:05:56,428 --> 00:05:58,761
that was slightly open,
the pantry door,

110
00:05:58,763 --> 00:06:00,562
and he ran at that door

111
00:06:00,564 --> 00:06:02,897
and slammed it shut
with his head.

112
00:06:02,899 --> 00:06:05,366
And that half-stunned him again.

113
00:06:05,368 --> 00:06:07,634
And he turned around
sitting down,

114
00:06:07,636 --> 00:06:10,069
and he pointed at me,
and he said, "did you see that?

115
00:06:10,071 --> 00:06:12,538
Nobody can hurt me.

116
00:06:12,540 --> 00:06:14,072
You can't hurt me.
Nobody can hurt me."

117
00:06:19,479 --> 00:06:22,012
Jim blankenship:<i> I think</i>
<i>growing up in butte, Montana,</i>

118
00:06:22,014 --> 00:06:25,048
without a father would...

119
00:06:25,050 --> 00:06:27,516
would be hard to handle,
I would think.

120
00:06:30,087 --> 00:06:31,553
Knoxville:
<i>Butte, Montana,</i>

121
00:06:31,555 --> 00:06:34,956
<i>was just a tough-ass</i>
<i>mining town.</i>

122
00:06:34,958 --> 00:06:38,392
When the mines were going full,
the bars were open 24 hours.

123
00:06:38,394 --> 00:06:40,627
<i>There was a lot</i>
<i>of prostitution.</i>

124
00:06:40,629 --> 00:06:43,329
Man:<i> There was about</i>
<i>3,000 whores at that time.</i>

125
00:06:43,331 --> 00:06:46,498
Man:<i> It was just miners</i>
<i>drinkin' and fightin'.</i>

126
00:06:46,500 --> 00:06:49,100
Williams:<i> You had to learn</i>
<i>to cope in butte.</i>

127
00:06:49,102 --> 00:06:51,969
<i>Sometimes coping meant</i>
<i>with your fists.</i>

128
00:06:51,971 --> 00:06:53,704
You fought.
You stood up like a man.

129
00:06:53,706 --> 00:06:56,373
You fought,
and you were taught that.

130
00:06:56,375 --> 00:06:58,074
And that's part
of the butte credo

131
00:06:58,076 --> 00:06:59,875
is you just don't back down.

132
00:07:01,545 --> 00:07:04,979
<i>Knievel was a fighter</i>
<i>from the get-go,</i>

133
00:07:04,981 --> 00:07:06,981
<i>even during grade school.</i>

134
00:07:06,983 --> 00:07:08,716
He'd get a little obnoxious
at times.

135
00:07:08,718 --> 00:07:10,084
You know,
you'd have to settle him down.

136
00:07:10,086 --> 00:07:12,086
Well, you couldn't dare him.

137
00:07:12,088 --> 00:07:13,687
If you'd dare him, he'd do it.

138
00:07:16,491 --> 00:07:19,391
I remember when Bob
got his first motorcycle.

139
00:07:19,393 --> 00:07:21,960
I don't know
why he had two tires.

140
00:07:21,962 --> 00:07:23,828
He always rode around
on the back one.

141
00:07:26,032 --> 00:07:29,666
You never knew what he was gonna
do with that motorcycle in town.

142
00:07:29,668 --> 00:07:31,367
I mean, he'd be riding it
all over raising...

143
00:07:31,369 --> 00:07:32,868
raising hell with everybody.

144
00:07:32,870 --> 00:07:36,037
Pat burns:<i> He liked to have</i>
<i>the cops chase him.</i>

145
00:07:36,039 --> 00:07:38,372
You just couldn't catch him
on a bike

146
00:07:38,374 --> 00:07:39,639
when you were in a patrol car.

147
00:07:39,641 --> 00:07:41,674
<i>( Rock 'n' roll music playing )</i>

148
00:07:45,846 --> 00:07:48,379
Linda bork knievel:
<i>One day I go run up</i>
<i>to the store,</i>

149
00:07:48,381 --> 00:07:51,949
and who's up there,
but big bad knievel, you know?

150
00:07:51,951 --> 00:07:54,985
He was a character.
( Laughs )

151
00:07:54,987 --> 00:07:56,720
<i>I was scared,</i>

152
00:07:56,722 --> 00:07:58,922
<i>but I was kind of flattered,</i>
<i>you know?</i>

153
00:07:58,924 --> 00:08:00,990
Gee,
he's paying attention to me,

154
00:08:00,992 --> 00:08:03,459
<i>and then one day he just said,</i>

155
00:08:03,461 --> 00:08:05,027
"you're gonna marry me."

156
00:08:05,029 --> 00:08:06,461
( Laughs )

157
00:08:06,463 --> 00:08:09,864
The story
is that he kidnapped her.

158
00:08:11,734 --> 00:08:13,600
Rowling:<i> Well, I don't know</i>
<i>if he kidnapped her or not.</i>

159
00:08:13,602 --> 00:08:15,501
You know, that might have been...
that might have been something

160
00:08:15,503 --> 00:08:18,003
that they were planning
together anyhow, who knows?

161
00:08:18,005 --> 00:08:20,438
Yeah, I guess I was kidnapped.

162
00:08:20,440 --> 00:08:22,907
I think I was just walking home
from school that day

163
00:08:22,909 --> 00:08:25,042
when he said,
"get in the car,"
you know?

164
00:08:25,044 --> 00:08:28,011
( Laughs )
I don't know, I was just...

165
00:08:28,013 --> 00:08:30,613
something just almost like
overtook me,

166
00:08:30,615 --> 00:08:34,717
and he drove me down
to Dillon and, uh,

167
00:08:34,719 --> 00:08:37,019
danged if we didn't
get married there.

168
00:08:41,625 --> 00:08:45,627
He had some weird ideas
about how life should be lived.

169
00:08:45,629 --> 00:08:47,829
And he...

170
00:08:47,830 --> 00:08:50,030
he thought that he should be at
the top of the heap, you know?

171
00:08:50,033 --> 00:08:54,768
I figure that's why he did
the stuff he did to make money.

172
00:08:56,505 --> 00:08:58,572
<i>He'd run 'em,</i>
<i>there'll be a shady side to it.</i>

173
00:08:58,573 --> 00:09:00,640
<i>He was happier</i>
<i>if there was something</i>
<i>a little shady about it.</i>

174
00:09:00,642 --> 00:09:02,508
Linda knievel:
<i>He made up his own job.</i>

175
00:09:02,510 --> 00:09:06,812
Actually, he started working
as a security officer at night.

176
00:09:06,814 --> 00:09:08,580
He had a route
where he used to go around

177
00:09:08,582 --> 00:09:11,149
at 2:00 in the morning,
3:00 in the morning

178
00:09:11,151 --> 00:09:13,518
and check all the different
establishments.

179
00:09:13,520 --> 00:09:15,786
You'd pay him to be sure
the doors were locked

180
00:09:15,788 --> 00:09:18,189
and everything,
and if you didn't pay him,

181
00:09:18,191 --> 00:09:20,157
you might be robbed
within a month or so.

182
00:09:20,159 --> 00:09:22,025
He broke into my place.

183
00:09:22,027 --> 00:09:24,293
He might have got 40 or $50,
something like that,

184
00:09:24,295 --> 00:09:25,894
but not that...
nothing big.

185
00:09:25,896 --> 00:09:28,863
Yeah, he was... he ran a racket.
No question about it.

186
00:09:28,865 --> 00:09:32,333
The police called me up
and told me

187
00:09:32,335 --> 00:09:36,036
<i>that there was a known</i>
<i>safecracker in town.</i>

188
00:09:36,038 --> 00:09:38,905
<i>Now I knew they were talking</i>
<i>about evel.</i>

189
00:09:38,907 --> 00:09:40,990
He was a crook.

190
00:09:40,991 --> 00:09:43,074
A con-man,
I guess you'd call him.

191
00:09:43,077 --> 00:09:45,777
Knoxville:
<i>At the age of 19,</i>

192
00:09:45,779 --> 00:09:49,680
he starts a semi-pro hockey team
and convinces

193
00:09:49,682 --> 00:09:51,348
<i>the czechoslovakian</i>
<i>national team</i>

194
00:09:51,350 --> 00:09:52,949
<i>to come to butte to play them.</i>

195
00:09:52,951 --> 00:09:55,117
<i>( Laughs )</i>
<i>And the Czechs kill 'em.</i>

196
00:09:55,119 --> 00:09:57,119
Like, smoke 'em 22 to 3.

197
00:09:57,121 --> 00:10:01,656
<i>But I don't think evel</i>
<i>was that upset about the score.</i>

198
00:10:01,658 --> 00:10:03,024
Pavlovich:
<i>I think he left</i>

199
00:10:03,026 --> 00:10:04,792
<i>in the middle</i>
<i>of the second period,</i>

200
00:10:04,794 --> 00:10:06,794
and the money disappeared.

201
00:10:06,796 --> 00:10:08,328
There was no more money
to pay 'em.

202
00:10:08,330 --> 00:10:10,663
So, you know,
draw your own conclusions.

203
00:10:10,665 --> 00:10:12,965
Where did the money go?
( Laughs )

204
00:10:14,201 --> 00:10:16,201
Williams:<i> Well,</i>
<i>butte likes people</i>

205
00:10:16,203 --> 00:10:19,137
<i>who bounce up against</i>
<i>the edges of the envelope.</i>

206
00:10:19,139 --> 00:10:22,840
They're forgiving
about some criminal activity,

207
00:10:22,842 --> 00:10:25,809
but they don't
particularly like criminals.

208
00:10:25,811 --> 00:10:27,911
Tonning:
<i>He had three kids at the time.</i>

209
00:10:27,913 --> 00:10:31,214
He threw all of his
burglar bags in the river

210
00:10:31,216 --> 00:10:32,882
and decided to go straight.

211
00:10:32,884 --> 00:10:37,686
So knievel gets this job
selling insurance

212
00:10:37,688 --> 00:10:39,921
<i>for combined insurance company,</i>

213
00:10:39,923 --> 00:10:43,724
<i>and it was run by this guy,</i>
<i>w. Clement stone,</i>

214
00:10:43,726 --> 00:10:45,192
<i>who wrote a book called</i>

215
00:10:45,194 --> 00:10:47,827
<i>"success through a positive</i>
<i>mental attitude."</i>

216
00:10:47,829 --> 00:10:51,230
I feel healthy.
I feel happy. I feel terrific.

217
00:10:51,232 --> 00:10:56,001
Jay tamburina:
<i>I think it really changed</i>
<i>his thinking drastically.</i>

218
00:10:56,003 --> 00:10:57,836
I mean, he was that way
to begin with,

219
00:10:57,838 --> 00:10:59,671
and it just intensified it.

220
00:10:59,673 --> 00:11:01,973
He was a legendary salesman.

221
00:11:01,975 --> 00:11:03,708
When he was selling insurance,
he was selling insurance,

222
00:11:03,710 --> 00:11:05,242
and he was selling a lot of it.

223
00:11:05,244 --> 00:11:08,411
Tamburina:<i> I remember he went</i>
<i>to the mental hospital</i>

224
00:11:08,413 --> 00:11:11,046
<i>in... in...</i>
<i>I believe it was deer lodge.</i>

225
00:11:11,048 --> 00:11:14,916
<i>And he wrote 271 policies</i>

226
00:11:14,918 --> 00:11:17,118
in this hospital,
mental hospital.

227
00:11:17,120 --> 00:11:19,420
<i>This was a super record,</i>
<i>nobody had ever written</i>

228
00:11:19,422 --> 00:11:21,722
<i>that many policies</i>
<i>in a week ever.</i>

229
00:11:21,724 --> 00:11:23,990
<i>And he talked to the president</i>
<i>of the company at that time</i>

230
00:11:23,992 --> 00:11:26,892
and said, "I'll break
every record in the company,

231
00:11:26,894 --> 00:11:28,727
"every single one that exists,

232
00:11:28,729 --> 00:11:31,062
and you make me a vice president
after I do that."

233
00:11:31,064 --> 00:11:34,165
And Mr. stawn says, "sorry,
that isn't gonna happen."

234
00:11:34,167 --> 00:11:36,400
Well, knievel didn't like that.

235
00:11:36,402 --> 00:11:38,935
Knoxville:
<i>So he picks up his family</i>

236
00:11:38,937 --> 00:11:41,871
<i>and moves</i>
<i>to Moses lake, Washington,</i>

237
00:11:41,873 --> 00:11:44,807
<i>where he gets a job</i>
<i>selling Honda motorcycles.</i>

238
00:11:44,809 --> 00:11:46,341
Gunn:<i> He was making</i>
<i>a good living at it,</i>

239
00:11:46,343 --> 00:11:48,409
<i>but it wasn't</i>
<i>good enough for him.</i>

240
00:11:48,411 --> 00:11:52,312
He says, "I think I need
to do something weird,

241
00:11:52,314 --> 00:11:55,415
"some kind of a stunt
so it'll get people

242
00:11:55,417 --> 00:11:58,084
to come down here
and see the motorcycles."

243
00:11:58,086 --> 00:12:01,287
So he had this crazy idea
about doing this jump.

244
00:12:01,289 --> 00:12:05,691
He says, "I'm gonna jump over
cougars and rattlesnakes"

245
00:12:05,693 --> 00:12:08,060
I said,
"you gotta be kidding me."

246
00:12:08,062 --> 00:12:10,996
Gunn:<i> My part in</i>
<i>that Mountain lion jump</i>

247
00:12:10,998 --> 00:12:14,432
<i>was I wore a white coat</i>
<i>like a doctor,</i>

248
00:12:14,434 --> 00:12:16,901
and evel introduced me
as the veterinarian,

249
00:12:16,903 --> 00:12:19,937
which was a crock of bull,
but...

250
00:12:19,939 --> 00:12:23,206
So he brings 'em down
and put the cougars underneath.

251
00:12:23,208 --> 00:12:25,308
And they're scared to death.
They won't come out.

252
00:12:25,310 --> 00:12:27,877
They were like kitty cats.

253
00:12:27,879 --> 00:12:29,778
But the snakes, holy...!

254
00:12:29,780 --> 00:12:32,180
<i>We put them</i>
<i>in a big refrigerator carton,</i>

255
00:12:32,182 --> 00:12:34,815
<i>and they were pissed off.</i>

256
00:12:34,817 --> 00:12:36,950
<i>So he goes around the track,</i>
<i>and then he goes up the ramp.</i>

257
00:12:36,952 --> 00:12:38,851
<i>And, well, the minute</i>
<i>he went up in the air</i>

258
00:12:38,853 --> 00:12:40,118
<i>I could see</i>
<i>he wasn't gonna make it.</i>

259
00:12:40,120 --> 00:12:42,386
By God, he was about
three feet short.

260
00:12:42,388 --> 00:12:44,121
His back tire hits
the refrigerator carton.

261
00:12:44,123 --> 00:12:46,056
And the snakes
go flipping into the crowd.

262
00:12:46,058 --> 00:12:49,192
<i>Talk about people running</i>
<i>and getting out of there.</i>

263
00:12:49,194 --> 00:12:51,360
<i>- -!</i>
<i>( Laughs )</i>

264
00:12:51,362 --> 00:12:55,364
The poor guy from vantage wants
us to help catch his snakes!

265
00:12:55,366 --> 00:12:58,867
( Laughs ) I said, "you gotta be
kidding me!"

266
00:12:58,869 --> 00:13:01,402
And he just rode back
on his motorcycle,

267
00:13:01,404 --> 00:13:03,771
went up the jump,
and waved at the crowd.

268
00:13:03,773 --> 00:13:07,040
He didn't... he didn't care about
the snakes.

269
00:13:07,042 --> 00:13:08,941
People started talking to him,
you know, "what...

270
00:13:08,943 --> 00:13:10,943
you know,
what can you do next?"

271
00:13:10,945 --> 00:13:13,412
And he started thinking about
that kind of stuff.

272
00:13:13,414 --> 00:13:15,447
That's when he come up
with the idea

273
00:13:15,449 --> 00:13:17,081
of starting a stunt show.

274
00:13:17,083 --> 00:13:20,250
I told him, I said,
"they're gonna eat you up, boy.

275
00:13:20,252 --> 00:13:21,818
You'll never make it."

276
00:13:26,825 --> 00:13:29,125
Tim perior:
<i>I was a bartender</i>
<i>at Marty's bar</i>

277
00:13:29,127 --> 00:13:32,294
<i>in orange, California,</i>
<i>and this fella comes in,</i>

278
00:13:32,296 --> 00:13:36,498
<i>sits at the end of the bar,</i>
<i>and we start talking.</i>

279
00:13:36,500 --> 00:13:40,401
Well,
he's a motorcycle daredevil,

280
00:13:40,403 --> 00:13:43,003
and he had jumped rattlesnakes,

281
00:13:43,005 --> 00:13:47,806
and he wants to do a big
ramp-to-ramp jump.

282
00:13:47,808 --> 00:13:49,908
He said, "people will go wild,"

283
00:13:49,910 --> 00:13:52,176
and he just convinced me.

284
00:13:56,115 --> 00:14:00,050
<i>Somehow I was able</i>
<i>to get two pickups,</i>

285
00:14:00,052 --> 00:14:03,486
<i>a tractor,</i>
<i>and 40-foot trailer.</i>

286
00:14:03,488 --> 00:14:07,323
<i>The logo on the side</i>
<i>was "evel knievel</i>

287
00:14:07,325 --> 00:14:09,191
<i>and his motorcycle</i>
<i>daredevils."</i>

288
00:14:11,261 --> 00:14:15,429
<i>Well, the name evel came</i>
<i>from his wild years in butte.</i>

289
00:14:15,431 --> 00:14:17,464
He was given that name
by the cops.

290
00:14:17,466 --> 00:14:20,266
He was in jail
with a guy named "knawful."

291
00:14:20,268 --> 00:14:21,967
And they said, "well,

292
00:14:21,969 --> 00:14:24,269
better lock up the doors
pretty good tonight.

293
00:14:24,271 --> 00:14:28,072
We got an awful knawful
and evil knievel in here."

294
00:14:30,142 --> 00:14:32,075
Blackenship:<i> He heard that,</i>
<i>and he liked that.</i>

295
00:14:32,077 --> 00:14:34,143
Perior:
<i>He changed it to e-v-e-l</i>

296
00:14:34,145 --> 00:14:36,979
because he didn't
want to sound too evil.

297
00:14:41,085 --> 00:14:43,151
What he did is get a bunch
of people working with him.

298
00:14:43,153 --> 00:14:46,287
Good guys like sweet savage
and Eddie mulder

299
00:14:46,289 --> 00:14:47,988
<i>and klesh Fargo.</i>

300
00:14:47,990 --> 00:14:50,423
Gunn:
<i>So he started thinking up</i>

301
00:14:50,425 --> 00:14:52,525
<i>different stunts to do.</i>

302
00:14:52,527 --> 00:14:54,226
Perior:
<i>The flaming boards,</i>

303
00:14:54,228 --> 00:14:58,096
we'd soak 'em in gasoline
and light it on fire.

304
00:14:58,098 --> 00:15:01,566
Leeuwen:<i> And he'd hit that</i>
<i>first board and just go boom!</i>

305
00:15:01,568 --> 00:15:04,068
And the sparks,
the stuff would fly in the air!

306
00:15:04,070 --> 00:15:06,036
<i>And then, boom!</i>
<i>Hit the second one!</i>

307
00:15:06,038 --> 00:15:07,570
<i>Sparks would fly!</i>
<i>And, boom, hit the third one!</i>

308
00:15:07,572 --> 00:15:10,406
<i>Hit the fourth one,</i>
<i>and the fifth one...</i>

309
00:15:10,408 --> 00:15:16,010
Somehow, Bob got this midget
called butch Wilhelm,

310
00:15:16,012 --> 00:15:18,879
<i>and talked him</i>
<i>into joining the show.</i>

311
00:15:18,881 --> 00:15:23,083
Bob said, "he will do
everything I do in miniature."

312
00:15:23,085 --> 00:15:26,986
<i>And he would crash</i>
<i>on every single one.</i>

313
00:15:28,322 --> 00:15:30,922
So then it looked like when Bob
was going to make his jump,

314
00:15:30,924 --> 00:15:33,057
something terrible
is going to happen.

315
00:15:35,428 --> 00:15:37,327
He was such
a crazy son of a bitch.

316
00:15:37,329 --> 00:15:40,096
<i>He'd do these stunts,</i>
<i>and he never tried 'em before.</i>

317
00:15:40,098 --> 00:15:42,998
One time he had a motorcycle
run at him

318
00:15:43,000 --> 00:15:45,900
about 60 Miles an hour,
and he jumped up,

319
00:15:45,902 --> 00:15:47,534
<i>but he didn't jump high enough.</i>

320
00:15:47,536 --> 00:15:51,937
Perior:<i> And the motorcycle</i>
<i>hit him and flipped him over.</i>

321
00:15:54,942 --> 00:15:57,642
He was sprained
from his waist to his ankles.

322
00:15:57,644 --> 00:16:00,311
Man:<i> I think at that</i>
<i>point is when he decided</i>

323
00:16:00,313 --> 00:16:02,913
<i>he was just gonna stick</i>
<i>to jumping the motorcycles.</i>

324
00:16:16,093 --> 00:16:18,126
Robbie knievel:
<i>The equipment my dad jumped on,</i>

325
00:16:18,128 --> 00:16:21,162
compared to what's
going on today...

326
00:16:21,164 --> 00:16:22,496
unbelievable.

327
00:16:22,498 --> 00:16:24,965
Leeuwen:
<i>The thing weighed 500 pounds.</i>

328
00:16:24,967 --> 00:16:28,401
It'd be like jumping a dump
truck over all those cars,

329
00:16:28,403 --> 00:16:29,935
but he'd do it anyway.

330
00:16:29,937 --> 00:16:31,636
I was the speedometer for evel.

331
00:16:31,638 --> 00:16:33,971
I had stand there
and watch him and say

332
00:16:33,973 --> 00:16:36,640
you're going fast enough
or you're not going fast enough.

333
00:16:36,642 --> 00:16:40,110
I guess you'd call it
guesswork.

334
00:16:40,112 --> 00:16:43,346
Perior:<i> Bob jumped further</i>
<i>and further with each show.</i>

335
00:16:43,348 --> 00:16:47,550
The only thing is
those stands were not full.

336
00:16:47,552 --> 00:16:49,251
Not by any means.

337
00:16:49,253 --> 00:16:52,454
<i>How do you convince people</i>
<i>to come to a sport</i>

338
00:16:52,456 --> 00:16:54,322
<i>they had never heard of?</i>

339
00:16:56,659 --> 00:16:59,159
<i>We were $52,000 in debt.</i>

340
00:16:59,161 --> 00:17:02,028
Bob kept spending money
we didn't have.

341
00:17:02,030 --> 00:17:06,132
And that's when I decided
I had to leave.

342
00:17:06,134 --> 00:17:11,470
<i>Well, of course, then he saw</i>
<i>that he didn't need the team.</i>

343
00:17:11,472 --> 00:17:13,505
<i>He went on his own.</i>

344
00:17:13,507 --> 00:17:17,542
<i>Now it would just be him</i>
<i>looking for his big break.</i>

345
00:17:21,548 --> 00:17:24,282
-<i> ( Dramatic music plays )</i>
- Announcer:
<i>Spanning the globe...</i>

346
00:17:24,284 --> 00:17:28,152
Spanning the globe to bring you
the constant variety of sport.

347
00:17:28,154 --> 00:17:30,354
Few years, I was singing it
in my sleep.

348
00:17:30,356 --> 00:17:32,322
The thrill of victory
and the agony of defeat.

349
00:17:32,324 --> 00:17:34,357
Announcer:
<i>And the agony of defeat.</i>

350
00:17:34,359 --> 00:17:36,292
Knoxville:<i> The thrill of victory</i>
<i>and the agony of defeat,</i>

351
00:17:36,294 --> 00:17:38,327
and they always showed
that skier,

352
00:17:38,329 --> 00:17:41,730
where you never knew...
the word was he died.

353
00:17:41,732 --> 00:17:44,999
Tony hawk:<i> The crash, like,</i>
<i>that's what you remember</i>
<i>from "wide world of sports."</i>

354
00:17:45,001 --> 00:17:47,668
Announcer:<i> The human drama</i>
<i>of athletic competition.</i>

355
00:17:47,670 --> 00:17:50,303
I remember, like,
the crazy stuff that they would
show once and a while.

356
00:17:50,305 --> 00:17:53,039
Skateboarding was on
"wide world of sports."
I remember that.

357
00:17:53,041 --> 00:17:54,740
Announcer:
<i>Abc's "wide world of sports..."</i>

358
00:17:54,742 --> 00:17:58,610
We were in the business
of sports theater.

359
00:17:58,612 --> 00:18:01,980
<i>Sports was drama.</i>
<i>Sports was a story.</i>

360
00:18:01,982 --> 00:18:03,414
Announcer:
<i>The trill of victory.</i>

361
00:18:03,416 --> 00:18:05,015
I loved it.

362
00:18:05,017 --> 00:18:07,184
Like I covered some of
the weirdest things myself.

363
00:18:07,186 --> 00:18:11,154
As long brought in an audience.
America loved it.

364
00:18:11,156 --> 00:18:12,555
Announcer:<i> The human drama</i>
<i>of athletic competition.</i>

365
00:18:12,557 --> 00:18:14,423
Leeuwen:<i> Everybody'd</i>
<i>rush home from church</i>

366
00:18:14,425 --> 00:18:16,658
<i>and watch abc</i>
<i>"wide world of sports" at 1:00,</i>

367
00:18:16,660 --> 00:18:18,426
and that was
the biggest show on TV.

368
00:18:18,428 --> 00:18:21,529
Announcer:<i> This is</i>
<i>abc's "wide world of sports."</i>

369
00:18:21,531 --> 00:18:23,764
Knoxville:<i> Evel knows</i>
<i>that the motorcycle race</i>

370
00:18:23,766 --> 00:18:27,434
<i>at ascot speedway is featured</i>
<i>on "wide world of sports."</i>

371
00:18:27,436 --> 00:18:32,238
So he fast-talks the owner
into letting him do his thing.

372
00:18:32,240 --> 00:18:33,872
Before we get back to racing,
I'd like to introduce to you

373
00:18:33,874 --> 00:18:35,874
a most unusual young man.

374
00:18:35,876 --> 00:18:39,277
This is evel knievel,
and his specialty in sports

375
00:18:39,279 --> 00:18:41,879
is to take a motorcycle
up over a ramp

376
00:18:41,881 --> 00:18:44,031
<i>and leap through the air</i>
<i>some 90 feet.</i>

377
00:18:44,032 --> 00:18:46,182
<i>That's what he's gonna try to</i>
<i>do today over 15 automobiles.</i>

378
00:18:46,185 --> 00:18:48,185
- You're trying 15 today?
- Well, the parachute's ready.

379
00:18:48,187 --> 00:18:50,320
Motorcycle's ready
and I'm ready.

380
00:18:50,322 --> 00:18:51,721
And I'm not gonna miss today.

381
00:18:51,723 --> 00:18:55,124
Reporter:
<i>And he's set to go.</i>

382
00:18:55,126 --> 00:18:57,226
<i>He'll build up speed</i>
<i>as quickly as he can.</i>

383
00:18:57,228 --> 00:18:58,627
<i>And here he goes!</i>

384
00:19:02,766 --> 00:19:04,365
<i>He makes it!</i>

385
00:19:04,367 --> 00:19:07,768
<i>A beautiful leap</i>
<i>as evel knievel</i>

386
00:19:07,770 --> 00:19:11,138
<i>gets the roar approval</i>
<i>from the crowd.</i>

387
00:19:11,140 --> 00:19:13,240
Leeuwen:<i> Here here we are</i>
<i>at "wide world of sports."</i>

388
00:19:13,242 --> 00:19:14,441
Biggest race of the year.

389
00:19:14,443 --> 00:19:16,309
Biggest dirt track race
of the year.

390
00:19:16,311 --> 00:19:18,511
And I won it.
I won the race.

391
00:19:18,513 --> 00:19:21,847
And you think anybody'd
remember it? No.

392
00:19:21,849 --> 00:19:23,615
They know knievel.

393
00:19:23,617 --> 00:19:26,417
They remember knievel
out of that whole deal, not me.

394
00:19:26,419 --> 00:19:28,652
And I won 100 laps.
Road my ass off.

395
00:19:31,356 --> 00:19:32,855
So evel got his foot
in the door,

396
00:19:32,857 --> 00:19:35,490
and now he's going
to knock it down.

397
00:19:40,230 --> 00:19:43,831
If you was to think of the most
outrageous thing you could do,

398
00:19:43,833 --> 00:19:46,266
what would it be?

399
00:19:46,268 --> 00:19:48,635
<i>It'd be jump those fountains</i>
<i>at Caesar's palace.</i>

400
00:19:50,372 --> 00:19:52,238
Robbie: I don't know
where it came from,

401
00:19:52,240 --> 00:19:55,274
how a guy would go down
Caesar's palace strip,

402
00:19:55,276 --> 00:19:58,644
<i>look at the fountains...</i>
<i>what was he thinking?</i>

403
00:19:58,646 --> 00:20:00,612
<i>Where did that come from?</i>

404
00:20:00,614 --> 00:20:02,547
Knoxville:<i> So evel wants</i>
<i>to do this stunt in Vegas,</i>

405
00:20:02,549 --> 00:20:04,916
<i>but no one knows</i>
<i>who the hell he is.</i>

406
00:20:04,918 --> 00:20:07,285
So he switches
into hustler mode.

407
00:20:07,287 --> 00:20:10,388
Kelly:<i> This guy called</i>
<i>every news outlet,</i>

408
00:20:10,390 --> 00:20:14,358
<i>told them that evel knievel,</i>
<i>famed stunt motorcyclist,</i>

409
00:20:14,360 --> 00:20:16,727
<i>was going to jump</i>
<i>Caesar's palace</i>

410
00:20:16,729 --> 00:20:19,229
<i>come Saturday morning,</i>
<i>be there.</i>

411
00:20:19,231 --> 00:20:21,397
Knoxville:<i> So then he calls</i>
<i>Jay Sarno.</i>

412
00:20:21,399 --> 00:20:23,198
<i>The guy who runs caesars,</i>

413
00:20:23,200 --> 00:20:25,400
<i>and each time he would call</i>
<i>as a different person,</i>

414
00:20:25,402 --> 00:20:28,536
and each time, he would
mispronounce his own name.

415
00:20:28,538 --> 00:20:29,870
Evel knievel:<i> I told him</i>
<i>my name was Larson.</i>

416
00:20:29,872 --> 00:20:31,438
<i>I was with</i> sports illustrated.

417
00:20:31,440 --> 00:20:33,273
<i>I said, "you ever heard</i>
<i>of 'evel neevel'?"</i>

418
00:20:33,275 --> 00:20:35,408
<i>He said, "who the hell's this</i>
<i>'evel neevel'?"</i>

419
00:20:35,410 --> 00:20:37,543
<i>So I waited two more days</i>
<i>and I called him back up,</i>

420
00:20:37,545 --> 00:20:39,478
<i>and I said,</i>
<i>"this is Dennis lewin from</i>
<i>'wide world of sports, '</i>

421
00:20:39,480 --> 00:20:41,379
<i>do you know evel knievel?"</i>
<i>He says, "'avel navel.</i>

422
00:20:41,381 --> 00:20:43,314
<i>Evel neevel. Evel knievel.'</i>
<i>Who is this crazy guy?"</i>

423
00:20:43,316 --> 00:20:45,516
<i>He said,</i>
<i>"everybody's calling me up</i>
<i>about him.</i>

424
00:20:45,518 --> 00:20:48,619
<i>He said, I think</i>
<i>we got a deal with him.</i>
<i>I don't know. Call back."</i>

425
00:20:48,621 --> 00:20:49,753
<i>( Laughter )</i>

426
00:20:52,290 --> 00:20:53,822
Knoxville:
<i>Like a lot of his stunts,</i>

427
00:20:53,824 --> 00:20:55,723
<i>Caesar's palace</i>
<i>was one of those</i>

428
00:20:55,725 --> 00:20:57,291
<i>that he dreamed up and sold</i>

429
00:20:57,293 --> 00:20:59,426
<i>before he even knew</i>
<i>it was possible.</i>

430
00:20:59,428 --> 00:21:01,628
<i>And then on the day,</i>
<i>he's got the crowds there,</i>

431
00:21:01,630 --> 00:21:04,297
<i>and he doesn't know</i>
<i>if he can make it.</i>

432
00:21:04,299 --> 00:21:05,698
<i>He's just got to go for it.</i>

433
00:21:07,835 --> 00:21:10,468
Robin knievel-dick:
<i>I talked with him for a while</i>
<i>before he jumped,</i>

434
00:21:10,470 --> 00:21:14,305
and he was very unsettled
about the jump.

435
00:21:14,307 --> 00:21:16,340
<i>You could tell he was nervous.</i>

436
00:21:20,579 --> 00:21:22,979
<i>He was making runs</i>
<i>at the ramp and,</i>

437
00:21:22,981 --> 00:21:25,314
<i>you know,</i>
<i>we could hear the motorcycle.</i>

438
00:21:25,316 --> 00:21:26,815
<i>And we could hear the crowd,</i>

439
00:21:26,817 --> 00:21:28,650
and then the doorman...

440
00:21:28,652 --> 00:21:31,786
the doorman got on the phone
and told us what went on.

441
00:21:36,692 --> 00:21:38,558
<i>( Woman screams )</i>

442
00:21:42,597 --> 00:21:46,765
Tonning:<i> My God.</i>
<i>That was horrible.</i>

443
00:21:46,767 --> 00:21:48,633
<i>I thought he was gonna...</i>
<i>I thought he was dead.</i>

444
00:21:48,635 --> 00:21:52,670
I was horrified to watch
my friend look like a rag doll.

445
00:22:22,634 --> 00:22:25,635
Linda knievel:<i> I don't think</i>
<i>he was unconscious.</i>

446
00:22:25,637 --> 00:22:28,004
<i>But he was hurting.</i>

447
00:22:28,006 --> 00:22:30,973
<i>So off to the hospital we went.</i>

448
00:22:30,975 --> 00:22:33,308
Knoxville:
<i>He had a broken wrist,</i>

449
00:22:33,310 --> 00:22:36,411
<i>two broken ankles,</i>
<i>crushed his pelvis.</i>

450
00:22:36,413 --> 00:22:38,646
<i>And then somehow,</i>

451
00:22:38,648 --> 00:22:40,881
<i>word gets out</i>
<i>that he's in a coma</i>

452
00:22:40,883 --> 00:22:42,649
<i>and might not make it.</i>

453
00:22:42,651 --> 00:22:47,320
He told that story,
but he wasn't in a coma.

454
00:22:47,322 --> 00:22:48,954
In fact, I flew down there,

455
00:22:48,956 --> 00:22:51,389
and it hadn't been
but like two days

456
00:22:51,391 --> 00:22:52,990
since he'd had the wreck,
and he was awake

457
00:22:52,992 --> 00:22:54,925
when I walked
in the hospital room.

458
00:22:54,927 --> 00:22:56,526
( Laughs )

459
00:22:56,528 --> 00:22:59,061
He had the press come in there
and play it up.

460
00:22:59,063 --> 00:23:01,396
"Oh, I'm about to die.
Don't know if I'll make it."

461
00:23:01,398 --> 00:23:02,630
Well, this was knievel.
That's what he did.

462
00:23:02,632 --> 00:23:04,398
He played it up
right to the end.

463
00:23:05,901 --> 00:23:08,902
Knoxville:
<i>Pretty soon, the crash footage</i>
<i>was everywhere.</i>

464
00:23:08,904 --> 00:23:11,404
Geraldo Rivera:<i> We saw him jump</i>
<i>Caesar's palace.</i>

465
00:23:11,406 --> 00:23:14,039
We saw that fall
and his body flopping

466
00:23:14,041 --> 00:23:16,508
and his head hitting,
and, you know,

467
00:23:16,510 --> 00:23:18,877
all of the agony of that
and the broken bones.

468
00:23:18,879 --> 00:23:22,847
That piece of film was amazing,
to see him go over and over

469
00:23:22,849 --> 00:23:26,550
and then roll all the way
up to the wall and it...

470
00:23:26,552 --> 00:23:29,352
that's one of the great
pieces of footage of all time.

471
00:23:29,354 --> 00:23:32,755
Boy, he was national news
all over the place.

472
00:23:32,757 --> 00:23:35,124
<i>( Cheers and applause )</i>

473
00:23:35,126 --> 00:23:38,727
Gunn:
<i>He became instantly famous.</i>

474
00:23:38,729 --> 00:23:42,931
This guy somehow had captured
what America needed.

475
00:23:42,933 --> 00:23:44,933
He came along
at the right time.

476
00:23:51,541 --> 00:23:55,843
<i>There was a certain cynicism</i>
<i>throughout the country.</i>

477
00:23:55,845 --> 00:23:57,544
<i>Society was changing.</i>

478
00:23:57,546 --> 00:23:59,379
Man:<i> You had corruption</i>
<i>in government.</i>

479
00:23:59,381 --> 00:24:00,713
Well, I'm not a crook.

480
00:24:00,715 --> 00:24:03,582
<i>¶ When I look out</i>
<i>my window... ¶</i>

481
00:24:03,584 --> 00:24:08,753
man:<i> The country had been</i>
<i>battered by many years of war.</i>

482
00:24:08,755 --> 00:24:12,623
Hamilton:<i> America was coming</i>
<i>apart at the seams.</i>

483
00:24:12,625 --> 00:24:17,127
<i>¶ Must be the season</i>
<i>of the witch ¶</i>

484
00:24:17,129 --> 00:24:20,930
<i>¶ must be the season</i>
<i>of the witch. ¶</i>

485
00:24:20,932 --> 00:24:23,732
Williams:<i> We were a little</i>
<i>down on ourselves,</i>

486
00:24:23,734 --> 00:24:26,735
<i>and along comes this kid</i>
<i>from butte, Montana,</i>

487
00:24:26,737 --> 00:24:30,538
<i>who showed us who we were</i>
<i>and wanted to be again.</i>

488
00:24:30,540 --> 00:24:33,040
<i>¶ He wears red,</i>
<i>white, and blue ¶</i>

489
00:24:33,042 --> 00:24:35,108
<i>¶ stars and stripes, too... ¶</i>

490
00:24:35,110 --> 00:24:39,612
earle castine:
<i>I guess we were looking</i>
<i>for some sort of a hero.</i>

491
00:24:39,614 --> 00:24:43,015
We had superman and Batman and...

492
00:24:43,017 --> 00:24:44,950
but this guy
was the real thing.

493
00:24:44,952 --> 00:24:48,954
<i>¶ Evel knievel's</i>
<i>for God and country, too... ¶</i>

494
00:24:48,956 --> 00:24:51,656
Sullivan:<i> Most motorcycle</i>
<i>people wore black.</i>

495
00:24:51,658 --> 00:24:54,191
<i>That was what</i>
<i>evel wanted to change,</i>

496
00:24:54,193 --> 00:24:57,494
<i>and that's where</i>
<i>the red, white, and blue</i>
<i>leathers came from.</i>

497
00:24:57,496 --> 00:25:01,531
He wore red, white, and blue
because he was patriotic.

498
00:25:01,533 --> 00:25:03,666
He loved his country,

499
00:25:03,668 --> 00:25:07,002
<i>but he also saw that that would</i>

500
00:25:07,004 --> 00:25:08,770
<i>give him a boost to his image,</i>

501
00:25:08,772 --> 00:25:11,139
<i>and people</i>
<i>were respecting him more.</i>

502
00:25:11,141 --> 00:25:13,741
Wilson:<i> And he came out</i>
<i>of those mountains</i>

503
00:25:13,743 --> 00:25:17,544
<i>in his star-spangled suit,</i>
<i>with his cane, and he said,</i>

504
00:25:17,546 --> 00:25:20,013
<i>"I am gonna face death."</i>

505
00:25:20,015 --> 00:25:22,915
He opened the door
and invited people

506
00:25:22,917 --> 00:25:26,018
to buy a ticket to watch truth.

507
00:25:27,821 --> 00:25:31,656
Rivera:<i> For that disenchanted,</i>
<i>disillusioned generation,</i>

508
00:25:31,658 --> 00:25:34,525
where you didn't trust anybody,
because even the president lied,

509
00:25:34,527 --> 00:25:37,860
here's a guy,
he's gonna risk everything.

510
00:25:41,098 --> 00:25:44,566
Man:
<i>He did it! He did it!</i>

511
00:25:50,773 --> 00:25:53,206
Knoxville:
<i>You know, there was three</i>
<i>TV stations back then,</i>

512
00:25:53,208 --> 00:25:56,876
<i>and when evel was on abc,</i>
<i>everyone knew it.</i>

513
00:25:56,878 --> 00:25:58,744
<i>That's what you did</i>
<i>that night is watch,</i>

514
00:25:58,746 --> 00:26:00,479
<i>and that's</i>
<i>what you talked about</i>

515
00:26:00,481 --> 00:26:02,881
<i>for the next</i>
<i>few weeks afterwards.</i>

516
00:26:02,883 --> 00:26:05,850
Wilson:
<i>He was so popular that out of</i>

517
00:26:05,852 --> 00:26:08,686
the top-ten-rated
"wide world of sports" shows

518
00:26:08,688 --> 00:26:11,822
in the 37 years of the show,

519
00:26:11,824 --> 00:26:13,757
he holds seven of them.

520
00:26:15,527 --> 00:26:17,527
Announcer:
<i>Motorcycle daredevil</i>
<i>evel knievel!</i>

521
00:26:17,529 --> 00:26:19,095
Hoffman:
<i>He was the talk of the world.</i>

522
00:26:19,097 --> 00:26:22,731
He was the greatest reality show
before reality shows existed.

523
00:26:22,733 --> 00:26:25,233
Are you ever scared
before a stunt?

524
00:26:25,235 --> 00:26:27,702
- <i> Do you have fear?</i>
- I am not scared.

525
00:26:27,704 --> 00:26:30,237
When I go off that jump,
I will say I have some concern,

526
00:26:30,239 --> 00:26:32,205
but I don't think I've ever been
afraid of anything.

527
00:26:32,207 --> 00:26:33,806
If I know something's
going to happen,

528
00:26:33,808 --> 00:26:35,974
I try and train myself
to where I have complete control

529
00:26:35,976 --> 00:26:37,709
over my mind and my body.

530
00:26:37,711 --> 00:26:40,545
I relax when I hit
instead of freezing up
and being scared.

531
00:26:40,547 --> 00:26:41,846
Williams:
<i>He said to me one time,</i>

532
00:26:41,848 --> 00:26:44,148
"you know what
I was really good at...

533
00:26:44,150 --> 00:26:45,716
Was the take off.

534
00:26:45,718 --> 00:26:48,552
You know what I was bad at
was the landing."

535
00:26:48,554 --> 00:26:51,087
But he said,
"it was the bad landings,

536
00:26:51,089 --> 00:26:53,222
that's what brought
the crowds out."

537
00:26:53,224 --> 00:26:56,758
<i>You know, Bobby used to say,</i>
<i>"nobody wants to see me die,</i>

538
00:26:56,760 --> 00:26:59,260
<i>but they don't</i>
<i>want to miss it if I do."</i>

539
00:26:59,262 --> 00:27:01,262
Announcer:
<i>And just to go up that ramp</i>

540
00:27:01,264 --> 00:27:04,832
<i>and take a look at the distance</i>
<i>that he's got to, in effect,</i>

541
00:27:04,834 --> 00:27:07,968
<i>hurdle aboard</i>
<i>his harley Davidson machine.</i>

542
00:27:07,970 --> 00:27:11,604
Gifford:<i> He knew</i>
<i>if he wasn't just perfect</i>
<i>when he left that ramp,</i>

543
00:27:11,606 --> 00:27:14,073
something awful
was going to happen

544
00:27:14,075 --> 00:27:17,910
between the time he left there
and came down way over here.

545
00:27:17,912 --> 00:27:20,812
If he told ya he was gonna
do something, he would do it,

546
00:27:20,814 --> 00:27:23,714
I mean, even if he knew
it was gonna kill him.

547
00:27:40,665 --> 00:27:43,299
Linda:<i> You know,</i>
<i>you were always...</i>

548
00:27:43,300 --> 00:27:45,934
<i>the question of whether or not</i>
<i>he might not make it alive.</i>

549
00:27:45,936 --> 00:27:49,871
I would think my dad would die
every time he jumped.

550
00:27:49,873 --> 00:27:52,139
It was stressful.
It was hard on us.

551
00:27:52,141 --> 00:27:55,775
Pavlovich:<i> If he crashed,</i>
<i>you know, and got hurt,</i>

552
00:27:55,777 --> 00:27:58,210
then he'd go out,
he's gonna do it again.

553
00:27:58,212 --> 00:28:01,313
And everybody says he's nuts.
He got hurt the last time.

554
00:28:01,315 --> 00:28:04,616
Evel knievel:<i> Doctors,</i>
<i>especially surgeons,</i>

555
00:28:04,618 --> 00:28:08,152
have been amazed
at how I can keep going.

556
00:28:08,154 --> 00:28:11,855
He had...
Recuperative powers

557
00:28:11,857 --> 00:28:14,791
that were beyond normal people.

558
00:28:14,793 --> 00:28:16,426
Knievel-dick:
<i>They would say,</i>

559
00:28:16,428 --> 00:28:18,094
<i>"you'll have this cast</i>
<i>for eight weeks,"</i>

560
00:28:18,096 --> 00:28:20,863
<i>and he would take it off</i>
<i>in three.</i>

561
00:28:20,865 --> 00:28:23,365
Man:<i> This may look like</i>
<i>just some abstract plumbing,</i>

562
00:28:23,367 --> 00:28:25,700
<i>but this is actually</i>
<i>the right hip</i>

563
00:28:25,702 --> 00:28:28,135
<i>and right femur</i>
<i>of evel knievel.</i>

564
00:28:28,137 --> 00:28:30,904
Evel knievel:<i> I think I've</i>
<i>probably become immune to pain.</i>

565
00:28:30,906 --> 00:28:35,341
I've learned to live with pain
for so long that I think, uh,

566
00:28:35,343 --> 00:28:38,310
what would hurt an average
person doesn't hurt me so much.

567
00:28:38,312 --> 00:28:39,911
Kelly knievel:
<i>When we were growing up</i>

568
00:28:39,913 --> 00:28:41,913
<i>and my dad broke bones,</i>
<i>and he was in pain,</i>

569
00:28:41,915 --> 00:28:43,447
<i>he never bitched about it.</i>

570
00:28:43,449 --> 00:28:45,182
<i>He never complained about it.</i>

571
00:28:45,184 --> 00:28:47,817
No, no, I'll be all right.
I'm gonna jump some more.

572
00:28:47,819 --> 00:28:50,920
<i>It was just he accepted that</i>
<i>that's what he had chosen to do</i>

573
00:28:50,922 --> 00:28:52,721
and it's something
he just had to deal with,

574
00:28:52,723 --> 00:28:54,255
and that's the way
he dealt with it.

575
00:28:58,928 --> 00:29:00,928
To be something
a little extra special,

576
00:29:00,930 --> 00:29:02,930
no matter what I want to do
if I like to do it.

577
00:29:02,932 --> 00:29:05,365
To be a champion
or to be the best.

578
00:29:05,367 --> 00:29:07,467
Even though I've been hurt
so many times,

579
00:29:07,469 --> 00:29:10,736
and live like a lot of people do
that live in a...

580
00:29:12,339 --> 00:29:15,039
A gray twilight world...

581
00:29:15,041 --> 00:29:17,074
these kind of people,
they don't even know victory

582
00:29:17,076 --> 00:29:19,076
or defeat because they've
never tried anything,

583
00:29:19,078 --> 00:29:22,379
and this is something
that I feel compelled to do,

584
00:29:22,381 --> 00:29:24,114
and I am going to do it.

585
00:29:30,755 --> 00:29:33,889
Hamilton:<i> I had</i>
<i>sort of been brought along</i>
<i>the way of a teen idol.</i>

586
00:29:33,891 --> 00:29:35,941
Mm-mmm.

587
00:29:35,942 --> 00:29:37,992
<i>I had enough star power going,</i>

588
00:29:37,995 --> 00:29:39,928
<i>but I kept trying</i>
<i>to toughen up my act.</i>

589
00:29:39,930 --> 00:29:41,362
I thought, God, if I could get

590
00:29:41,364 --> 00:29:43,897
a really good Western
or I get good action movie...

591
00:29:43,899 --> 00:29:47,300
And I was looking for sort of
a modern day Western character.

592
00:29:47,302 --> 00:29:49,135
Who would that be?

593
00:29:49,137 --> 00:29:53,372
<i>I remember seeing the footage</i>
<i>from Caesar's palace,</i>

594
00:29:53,374 --> 00:29:55,307
and I thought,
yeah, that's the movie.

595
00:29:55,309 --> 00:29:59,077
<i>In my mind there was only one</i>
<i>guy that could do this right.</i>

596
00:29:59,079 --> 00:30:01,312
<i>John milius,</i>
<i>he'd written "dirty Harry,"</i>

597
00:30:01,314 --> 00:30:03,147
<i>"Jeremiah Johnson,"</i>

598
00:30:03,149 --> 00:30:06,049
<i>and of course later</i>
<i>"apocalypse now."</i>

599
00:30:06,051 --> 00:30:09,185
Milius just wrote it as though
he was writing it for patton.

600
00:30:09,187 --> 00:30:12,021
It had this sort of
mythic sound to it, you know?

601
00:30:12,023 --> 00:30:15,157
And it's got this man
who thinks he's a gladiator.

602
00:30:15,159 --> 00:30:18,260
And I was excited
to show evel this.

603
00:30:18,262 --> 00:30:21,129
<i>So he tells me</i>
<i>to come meet him in Hollywood</i>

604
00:30:21,131 --> 00:30:25,166
<i>at the saharan hotel</i>
<i>that was up on sunset.</i>

605
00:30:25,168 --> 00:30:26,901
He's been up all night.

606
00:30:26,903 --> 00:30:30,004
Got another huge wound.
Kotex pads all there.

607
00:30:30,006 --> 00:30:32,539
And he's lying there
like a posh in a bad motel.

608
00:30:32,541 --> 00:30:35,341
And that's when it all
got crazy.

609
00:30:35,343 --> 00:30:37,476
He took a bottle
of the wild Turkey,

610
00:30:37,478 --> 00:30:39,144
and I heard the snap
of the Turkey,

611
00:30:39,146 --> 00:30:41,246
and he drank half that thing
down and he'd sit down.

612
00:30:41,248 --> 00:30:44,148
I said, "well, I wanna tell you
that we've got a great script,

613
00:30:44,150 --> 00:30:45,849
and I just brought it to you,
and I want you to read it."

614
00:30:45,851 --> 00:30:47,183
He said, "you read it,"
and I said,

615
00:30:47,185 --> 00:30:49,385
"well, I have read it,
and I really love it.

616
00:30:49,387 --> 00:30:50,853
I think it's great."

617
00:30:50,855 --> 00:30:52,821
He said, "no, I want you
to read it to me."

618
00:30:52,823 --> 00:30:54,989
And I just I didn't want
to read the script.

619
00:30:54,991 --> 00:30:56,256
I mean, it was just crazy,

620
00:30:56,258 --> 00:30:58,024
the idea of me reading
the script to him.

621
00:30:58,026 --> 00:31:00,960
But he was dead serious,
and I saw this gun.

622
00:31:00,962 --> 00:31:03,429
And he put it right to my head.

623
00:31:03,431 --> 00:31:05,431
And I thought, he means this.

624
00:31:05,433 --> 00:31:08,534
You know,
this is really real stuff.

625
00:31:08,536 --> 00:31:11,303
My performance
on reading that script

626
00:31:11,305 --> 00:31:13,305
was the best I've ever given,

627
00:31:13,307 --> 00:31:16,574
and I probably should have
gotten an academy award.

628
00:31:16,576 --> 00:31:18,175
Ladies and gentlemen,
you have no idea

629
00:31:18,177 --> 00:31:21,311
how good it makes me feel
to be here today.

630
00:31:21,313 --> 00:31:24,380
It is truly an honor
to risk my life before you.

631
00:31:24,382 --> 00:31:26,248
An honor.

632
00:31:26,250 --> 00:31:29,884
Before I jump my motorcycle
over these 19 cars...

633
00:31:29,886 --> 00:31:31,552
and I want you to note,
there's not a volkswagen

634
00:31:31,554 --> 00:31:33,453
or a Datsun in the row.

635
00:31:33,455 --> 00:31:35,388
<i>( Motor revving )</i>

636
00:31:35,390 --> 00:31:38,491
Ron wichman:
<i>Evel was not happy with it,</i>
<i>I don't believe,</i>

637
00:31:38,493 --> 00:31:41,026
from what I understand
talking to him.

638
00:31:41,028 --> 00:31:42,594
I don't believe
he was at all happy

639
00:31:42,596 --> 00:31:44,963
with George Hamilton in that.

640
00:31:44,965 --> 00:31:47,098
Hamilton:<i> I don't think evel</i>
<i>appreciated me</i>

641
00:31:47,100 --> 00:31:50,167
<i>climbing into his leathers</i>
<i>and getting on his motorcycle,</i>

642
00:31:50,169 --> 00:31:53,036
but what happened is,
by osmosis,

643
00:31:53,038 --> 00:31:55,071
when he went to see it
in the theater,

644
00:31:55,073 --> 00:31:57,473
<i>when he came out,</i>
<i>he was saying these things,</i>

645
00:31:57,475 --> 00:31:59,241
<i>and they were</i>
<i>extraordinary words</i>

646
00:31:59,243 --> 00:32:01,209
coming out of his mouth
that John had written for him.

647
00:32:01,211 --> 00:32:03,077
They told the Wright brothers
to fly was impossible,

648
00:32:03,079 --> 00:32:04,511
and they probably told
Neil Armstrong

649
00:32:04,513 --> 00:32:06,479
the walk on the moon
was impossible.

650
00:32:06,481 --> 00:32:09,248
They said that Shepard
and Glenn would never
get around the world,

651
00:32:09,250 --> 00:32:11,516
and they said that Armstrong
wouldn't step on the moon.

652
00:32:11,518 --> 00:32:15,152
You know, he was using
a writer's words.

653
00:32:15,154 --> 00:32:18,155
And this is the evel
he's become.

654
00:32:22,961 --> 00:32:25,361
I'm all alone
when I jump those ramps.

655
00:32:25,363 --> 00:32:27,963
There's only two things
that keep the rest of 'em
from doing it,

656
00:32:27,965 --> 00:32:29,965
and that's fear
and the big hole in the middle,

657
00:32:29,967 --> 00:32:33,268
and as long as I can
stand alone and be the best

658
00:32:33,270 --> 00:32:36,037
<i>at what I am doing,</i>
<i>I'm gonna continue to do it.</i>

659
00:32:38,107 --> 00:32:41,108
Wilson:<i> He created a character</i>
<i>named evel knievel,</i>

660
00:32:41,110 --> 00:32:43,577
<i>and then tried</i>
<i>to live the part.</i>

661
00:32:43,579 --> 00:32:46,546
He never broke character.

662
00:32:46,548 --> 00:32:49,949
He had the evel knievel
persona,

663
00:32:49,951 --> 00:32:53,518
<i>and that's what he presented</i>
<i>to the world.</i>

664
00:32:55,388 --> 00:32:57,121
We don't want guys in gray hats.

665
00:32:57,123 --> 00:33:00,924
We want black and white.
Evel represented that.

666
00:33:00,926 --> 00:33:02,392
<i>He definitely</i>
<i>thought of himself</i>

667
00:33:02,394 --> 00:33:06,362
<i>as the guy in the white hat,</i>
<i>the good guy.</i>

668
00:33:06,364 --> 00:33:07,930
If I look like I'm rigging up
for a trip into outer space,

669
00:33:07,932 --> 00:33:09,331
you're right.

670
00:33:09,333 --> 00:33:13,134
Nobody should ever ride
a motorcycle without a helmet.

671
00:33:13,136 --> 00:33:15,169
I never do.

672
00:33:15,171 --> 00:33:17,304
He was somebody

673
00:33:17,306 --> 00:33:21,441
who was seeking what many
of us do in our own way,

674
00:33:21,443 --> 00:33:23,042
and that's recognition,

675
00:33:23,044 --> 00:33:25,444
<i>and if you get</i>
<i>into his background,</i>

676
00:33:25,446 --> 00:33:27,012
<i>you can understand that.</i>

677
00:33:27,014 --> 00:33:29,180
<i>He wanted identity.</i>
<i>He needed that.</i>

678
00:33:30,550 --> 00:33:33,350
He just wanted to be loved.

679
00:33:33,352 --> 00:33:36,486
<i>( Peter frampton's</i>
<i>"show me the way" plays )</i>

680
00:33:41,959 --> 00:33:45,226
<i>¶ I wonder how you're feeling ¶</i>

681
00:33:45,228 --> 00:33:47,428
<i>¶ there's ringing</i>
<i>in my ears... ¶</i>

682
00:33:47,430 --> 00:33:48,595
thank you very much.

683
00:33:48,597 --> 00:33:50,063
Believe me, it's a pleasure

684
00:33:50,065 --> 00:33:51,964
to be back here
in Portland, Oregon,

685
00:33:51,966 --> 00:33:53,732
and on behalf of my sponsors,

686
00:33:53,734 --> 00:33:55,133
the mack truck company,

687
00:33:55,135 --> 00:33:57,168
the harley Davidson
motor company,

688
00:33:57,170 --> 00:34:00,171
and the bucyrus-erie
train and steam shovel company
in Milwaukee...

689
00:34:00,173 --> 00:34:03,607
Kelly knievel:
<i>My dad, he invented</i>
<i>the licensing business.</i>

690
00:34:03,609 --> 00:34:06,076
I mean, how many people
can you think of

691
00:34:06,078 --> 00:34:08,478
that had their names on products
before evel kn...

692
00:34:08,480 --> 00:34:12,181
I mean, there was a few,
but he really elevated the art

693
00:34:12,183 --> 00:34:14,049
of the licensing business.

694
00:34:14,051 --> 00:34:16,051
Knoxville:<i> Yeah, he had a deal</i>
<i>with everyone...</i>

695
00:34:16,053 --> 00:34:17,719
<i>mack truck, harley Davidson,</i>

696
00:34:17,721 --> 00:34:20,521
but that's not the one
I remember.

697
00:34:20,523 --> 00:34:23,390
Announcer:<i> This is evel knievel</i>
<i>and his stunt cycle.</i>

698
00:34:23,392 --> 00:34:25,725
<i>He's the only rider</i>
<i>to do so many stunts,</i>

699
00:34:25,727 --> 00:34:27,326
<i>mid-air summersaults...</i>

700
00:34:27,328 --> 00:34:30,095
Evel knievel has become
a legend in his own lifetime.

701
00:34:30,097 --> 00:34:33,531
Zeke rose:<i> When 'ideal' came out</i>
<i>with the evel knievel toy,</i>

702
00:34:33,533 --> 00:34:36,066
<i>the president of 'ideal'</i>
<i>called me aside and said,</i>

703
00:34:36,068 --> 00:34:39,102
"this is gonna be
a really big item for us."

704
00:34:40,338 --> 00:34:42,037
Boy:
<i>It's an evel knievel rally!</i>

705
00:34:42,039 --> 00:34:45,206
For me, there was only one
action figure

706
00:34:45,208 --> 00:34:48,075
when I was growing up,
and that was evel knievel.

707
00:34:48,077 --> 00:34:50,777
<i>It was as cool as you could</i>
<i>possibly get at the time.</i>

708
00:34:50,779 --> 00:34:53,412
It came with a motorcycle
you could wind up.

709
00:34:53,414 --> 00:34:55,480
When you wind it up
and you stop and it takes off...

710
00:34:55,482 --> 00:34:57,748
you just wind it up,
and if you're building
the suspense,

711
00:34:57,750 --> 00:34:59,483
you don't know
what's gonna happen,

712
00:34:59,485 --> 00:35:01,418
but you know it's gonna blow up,
and it's not gonna be pretty,

713
00:35:01,420 --> 00:35:03,219
but you're lucky
that this toy's evel knievel,

714
00:35:03,221 --> 00:35:05,588
- 'cause he can take it.
- That's awesome.

715
00:35:05,590 --> 00:35:08,090
Wow. Go evel!

716
00:35:08,092 --> 00:35:10,525
Announcer:<i> The evel knievel</i>
<i>stunt cycle comes with figure,</i>

717
00:35:10,527 --> 00:35:13,494
<i>winder, gt wheelie stand,</i>
<i>and front flip bar.</i>

718
00:35:13,496 --> 00:35:14,695
<i>New from ideal.</i>

719
00:35:14,697 --> 00:35:17,497
Rose:
<i>The toy sold out.</i>

720
00:35:17,499 --> 00:35:20,366
Pavlovich:<i> I would say he made</i>
<i>more money off of ideal toy</i>

721
00:35:20,368 --> 00:35:22,234
<i>then he did</i>
<i>on any of his jumps.</i>

722
00:35:22,236 --> 00:35:25,537
I was with him one time,
he showed me two royalty checks,

723
00:35:25,539 --> 00:35:26,804
and both of them at that time

724
00:35:26,806 --> 00:35:28,705
were half
a million dollars each.

725
00:35:28,707 --> 00:35:30,273
Both of 'em.
Two checks.

726
00:35:30,275 --> 00:35:32,742
I told him, "well, you made it.
You're on the pinnacle.

727
00:35:32,744 --> 00:35:34,477
"You said you were gonna
be a millionaire.

728
00:35:34,479 --> 00:35:36,045
You are a millionaire."

729
00:35:40,817 --> 00:35:43,083
Wilson:
<i>It was an amazing time.</i>

730
00:35:43,085 --> 00:35:46,386
<i>The money was rolling in</i>
<i>by the millions.</i>

731
00:35:46,388 --> 00:35:48,788
Kelly knievel:<i> Everywhere</i>
<i>he went, he went first-class.</i>

732
00:35:48,790 --> 00:35:50,957
Yeah, my dad liked
to spend money.

733
00:35:50,958 --> 00:35:53,125
Robbie knievel:<i> All of a sudden,</i>
<i>there's five ferraris,</i>

734
00:35:53,127 --> 00:35:55,660
<i>two lear jets,</i>
<i>five other airplanes.</i>

735
00:35:55,662 --> 00:35:57,461
Linda knievel:<i> He'd get a boat,</i>
<i>oh, he needed a bigger boat</i>

736
00:35:57,463 --> 00:36:00,197
<i>oh, how about a yacht?</i>
<i>How about another yacht?</i>

737
00:36:00,199 --> 00:36:02,132
Tracey McCloud:
<i>With helicopters on top.</i>

738
00:36:02,134 --> 00:36:04,134
Leeuwen:<i> He's got "evel eye I"</i>
<i>painted on the side of it.</i>

739
00:36:04,136 --> 00:36:06,369
Reporter:
<i>He's no easy rider.</i>

740
00:36:06,371 --> 00:36:09,405
<i>He's proud of the material</i>
<i>things his money can buy...</i>

741
00:36:09,407 --> 00:36:13,409
<i>his Cadillac's, his $140,000</i>
<i>luxury-appointed van.</i>

742
00:36:13,411 --> 00:36:15,310
Wilson:<i> He took me</i>
<i>into his office,</i>

743
00:36:15,312 --> 00:36:17,312
<i>opened up a huge safe he had,</i>

744
00:36:17,314 --> 00:36:21,082
and there was a gold-platted,
full-sized motorcycle.

745
00:36:21,084 --> 00:36:22,716
But you know what?

746
00:36:22,718 --> 00:36:24,150
You could hardly see it

747
00:36:24,152 --> 00:36:25,584
because it was covered in cash,

748
00:36:25,586 --> 00:36:29,154
<i>like it had been thrown</i>
<i>in there like confetti.</i>

749
00:36:29,156 --> 00:36:32,123
Tonning:<i> He built</i>
<i>a big, beautiful home</i>

750
00:36:32,125 --> 00:36:33,390
<i>on the 18th green</i>

751
00:36:33,392 --> 00:36:38,561
with this huge iron gate
with a great big "e. K."

752
00:36:38,563 --> 00:36:41,498
<i>Right in the middle of it</i>
<i>was the actual handle.</i>

753
00:36:41,500 --> 00:36:45,201
You know, for butte, Montana,
that was... that was the stuff.

754
00:36:45,203 --> 00:36:46,435
If I'm risking my life for it.

755
00:36:46,437 --> 00:36:49,404
I'm gonna spend
every damn dime of it!

756
00:36:49,406 --> 00:36:51,839
Kelly knievel:<i> Yeah, my dad</i>
<i>had an affinity for clothes.</i>

757
00:36:51,841 --> 00:36:53,607
<i>He liked to dress with flair.</i>

758
00:36:53,609 --> 00:36:56,276
He'd walk into a store
and see a sweater he liked,

759
00:36:56,278 --> 00:36:57,977
and he'd just buy one
in 20 colors.

760
00:36:57,979 --> 00:36:59,712
Come on with me and I'll
take you on a little tour

761
00:36:59,714 --> 00:37:01,914
of my office and dressing room
and show you what you can buy

762
00:37:01,916 --> 00:37:03,882
with a few dollars
if you're willing

763
00:37:03,884 --> 00:37:05,984
to jump a motorcycle
over 19 cars.

764
00:37:05,986 --> 00:37:07,652
Man:
<i>Evel was very flashy.</i>

765
00:37:07,654 --> 00:37:10,421
<i>Walked with a cane</i>
<i>with diamonds in his cane,</i>

766
00:37:10,423 --> 00:37:14,258
<i>and his jewelry had diamonds,</i>
<i>and he had gold all over.</i>

767
00:37:14,260 --> 00:37:16,360
Robbie knievel:
<i>He always loved Elvis.</i>

768
00:37:16,362 --> 00:37:19,429
<i>And they traded</i>
<i>the belt buckle and the cape.</i>

769
00:37:19,431 --> 00:37:23,299
<i>My dad was a big fan of</i>
<i>liberace for being a showman.</i>

770
00:37:23,301 --> 00:37:24,700
Evel knievel:
<i>All the money in the world</i>

771
00:37:24,702 --> 00:37:26,268
<i>can't buy your way into heaven.</i>

772
00:37:26,270 --> 00:37:27,569
<i>It can't buy</i>
<i>your way out of hell.</i>

773
00:37:27,571 --> 00:37:29,337
It was made to be spent
right here,

774
00:37:29,339 --> 00:37:31,572
and I'm gonna
have the best clothes,

775
00:37:31,574 --> 00:37:35,642
best boots, best diamonds,
best cars, trucks, motorcycles,

776
00:37:35,644 --> 00:37:37,977
booze, and women
on the face of this earth

777
00:37:37,979 --> 00:37:39,812
just as long
as I can keep going.

778
00:37:46,953 --> 00:37:49,787
Gene Sullivan:<i> When he came into</i>
<i>money and fame and fortune,</i>

779
00:37:49,789 --> 00:37:51,889
it's like the women became

780
00:37:51,891 --> 00:37:53,724
almost an equal part of his...

781
00:37:53,726 --> 00:37:55,926
Thrust from day to day.

782
00:37:55,928 --> 00:37:57,394
Part of it was that women

783
00:37:57,396 --> 00:38:00,497
were extraordinarily
attracted to him.

784
00:38:00,499 --> 00:38:02,899
<i>I know because he and I'd go</i>
<i>out drinking once in a while,</i>

785
00:38:02,901 --> 00:38:05,334
<i>and, hell, they'd line up.</i>

786
00:38:05,336 --> 00:38:07,002
<i>And he'd pick</i>
<i>the prettiest one.</i>

787
00:38:07,004 --> 00:38:08,670
He's unbelievable.

788
00:38:08,672 --> 00:38:11,506
He's got more fire in him.
He's unbelievable.

789
00:38:11,508 --> 00:38:13,641
Leeuwen:
<i>He'd turn the hat trick</i>
<i>half the time,</i>

790
00:38:13,643 --> 00:38:16,877
because I'd see him
do three a night for a about
week when I was there.

791
00:38:16,879 --> 00:38:19,346
Hang on.

792
00:38:19,348 --> 00:38:22,015
Bobbie knievel:<i> Come on,</i>
<i>I mean, back in the '70s,</i>

793
00:38:22,017 --> 00:38:24,684
every woman
wanted somebody like that.

794
00:38:24,686 --> 00:38:29,855
I was always mad 'cause
he was maybe cheating on my mom.

795
00:38:29,857 --> 00:38:34,893
<i>¶ I'm the other woman... ¶</i>

796
00:38:34,895 --> 00:38:37,896
Linda was aces...
aces.

797
00:38:37,898 --> 00:38:39,831
I mean,
she was the nicest woman

798
00:38:39,833 --> 00:38:42,033
that he could have ever married.

799
00:38:42,035 --> 00:38:43,768
Tamburina:
<i>You know, she stood by him,</i>

800
00:38:43,770 --> 00:38:46,704
<i>and a lot of times,</i>
<i>he didn't treat her right.</i>

801
00:38:46,706 --> 00:38:49,540
Hi, good-lookin'.
You going swimming again?

802
00:38:49,542 --> 00:38:51,408
Linda bork knievel:
<i>He didn't hide anything,</i>

803
00:38:51,410 --> 00:38:54,043
and that's probably where
I'd get a little upset with him.

804
00:38:54,045 --> 00:38:56,045
He'd come home with a little
lipstick on his collar,

805
00:38:56,047 --> 00:38:57,713
and I'd get
a little ticked off.

806
00:38:57,715 --> 00:38:59,781
I'd like to take you
out to dinner somewhere

807
00:38:59,783 --> 00:39:02,049
in a real nice
quiet little spot,

808
00:39:02,051 --> 00:39:04,851
get you swacked
and take you home someplace.

809
00:39:10,091 --> 00:39:13,358
I'd think, I married this guy.

810
00:39:13,360 --> 00:39:16,327
<i>I don't know, I just...</i>

811
00:39:16,329 --> 00:39:19,463
<i>you don't leave that man</i>
<i>unless he wants you to.</i>

812
00:39:20,666 --> 00:39:22,932
Let's say I died
and landed in heaven.

813
00:39:22,934 --> 00:39:24,700
Bang, I'm there, okay?

814
00:39:24,702 --> 00:39:28,403
Here I'm sitting there in a
white robe on a hard marble slab

815
00:39:28,405 --> 00:39:30,471
next to jfk,
Martin Luther King,
and some pope.

816
00:39:30,473 --> 00:39:32,773
Now, what the hell
would evel knievel have to say
to any of those three guys?

817
00:39:32,775 --> 00:39:34,541
I couldn't carry on
an intelligent conversation

818
00:39:34,543 --> 00:39:36,493
with 'em.

819
00:39:36,494 --> 00:39:38,444
I want to go
to my own kind of heaven.

820
00:39:38,446 --> 00:39:41,847
Uh... it's got draft beer
that doesn't make you fat.

821
00:39:41,849 --> 00:39:43,815
It's got a lot of beautiful
girls like you running around,

822
00:39:43,817 --> 00:39:46,017
and my wife won't get mad
if I go out with any of them.

823
00:39:46,019 --> 00:39:48,753
He was okay before he became
evel knievel,

824
00:39:48,755 --> 00:39:50,454
and then, you know, it's...

825
00:39:50,456 --> 00:39:53,123
people just can't handle
that fame, some of 'em.

826
00:39:53,125 --> 00:39:58,595
He's was small-town guy
from a small town in...

827
00:39:58,597 --> 00:40:00,830
really...
in the span of seven years,

828
00:40:00,832 --> 00:40:03,098
became one of the most
famous people in the world.

829
00:40:03,100 --> 00:40:06,401
I think that he...

830
00:40:06,403 --> 00:40:08,503
he forgot how to be Bob.

831
00:40:08,505 --> 00:40:11,439
<i>And when he became evel,</i>

832
00:40:11,441 --> 00:40:14,442
<i>it's like the world</i>
<i>took him away from us.</i>

833
00:40:14,444 --> 00:40:15,843
If you wanna be
in this business

834
00:40:15,845 --> 00:40:17,544
and you wanna be
the best in the world
and you wanna wear

835
00:40:17,546 --> 00:40:18,878
a red, white,
and blue number one
on your back,

836
00:40:18,880 --> 00:40:20,960
you have to be man enough
to handle the consequences.

837
00:40:22,115 --> 00:40:23,581
Announcer:
<i>King of the daredevil,</i>

838
00:40:23,583 --> 00:40:26,116
<i>number one, evel knievel!</i>

839
00:40:26,118 --> 00:40:27,784
Knoxville:<i> Evel was on top</i>
<i>of the world,</i>

840
00:40:27,786 --> 00:40:30,753
<i>but he was starting to lose</i>
<i>his grip a little,</i>

841
00:40:30,755 --> 00:40:34,723
<i>and that thing with</i>
<i>the hell's angels didn't help.</i>

842
00:40:34,725 --> 00:40:38,159
Sullivan:<i> Evel was at odds</i>
<i>against the hell's angels</i>

843
00:40:38,161 --> 00:40:40,794
and the biker image.

844
00:40:40,796 --> 00:40:44,597
He used to talk
about the hell's angels a lot,
always putting 'em down.

845
00:40:44,599 --> 00:40:48,434
Evel knievel:<i> They're murderers,</i>
<i>thieves, or drug dealers,</i>

846
00:40:48,436 --> 00:40:50,636
<i>I mean, these guys are dogs.</i>

847
00:40:50,638 --> 00:40:52,170
<i>They belong in penitentiaries.</i>

848
00:40:52,172 --> 00:40:53,638
Gunn:
<i>Must of got through to 'em.</i>

849
00:40:53,640 --> 00:40:55,473
<i>You know, they got pissed off.</i>

850
00:40:55,475 --> 00:40:59,610
<i>And San Francisco</i>
<i>was one of their main areas.</i>

851
00:40:59,612 --> 00:41:01,044
Sullivan:<i> The announcer</i>
<i>was the guy</i>

852
00:41:01,046 --> 00:41:03,112
<i>that started the whole thing.</i>

853
00:41:03,114 --> 00:41:04,713
<i>When he introduced knievel,</i>
<i>he says,</i>

854
00:41:04,715 --> 00:41:06,147
"if knievel makes
this jump tonight,

855
00:41:06,149 --> 00:41:09,016
he's gonna set the hell's angels
back 100 years."

856
00:41:09,018 --> 00:41:10,817
Wrong thing to say.

857
00:41:15,623 --> 00:41:18,557
<i>He barely made that jump,</i>
<i>came back around,</i>

858
00:41:18,559 --> 00:41:21,159
and I notice a couple
of hell's angels

859
00:41:21,161 --> 00:41:23,494
had come out onto the floor.

860
00:41:23,496 --> 00:41:25,529
And this hell's angel
grabbed him.

861
00:41:25,531 --> 00:41:27,597
Well, I'm...
I'm hoofing it.

862
00:41:27,599 --> 00:41:31,467
<i>The hell's angel threw him down</i>
<i>just when I got there,</i>

863
00:41:31,469 --> 00:41:33,635
<i>and I give this guy</i>
<i>a body check.</i>

864
00:41:33,637 --> 00:41:36,170
And he folded like...
just went out.

865
00:41:36,172 --> 00:41:38,572
Well, then the war started,
you know?

866
00:41:40,642 --> 00:41:43,576
<i>Hell's angels come</i>
<i>bowling in over there</i>

867
00:41:43,578 --> 00:41:45,177
<i>and the people come out</i>
<i>of the stands</i>

868
00:41:45,179 --> 00:41:46,811
<i>and started beating on 'em.</i>

869
00:41:48,648 --> 00:41:51,715
<i>They put two of those</i>
<i>hell's angels in the hospital.</i>

870
00:41:57,521 --> 00:42:00,088
Sullivan:
<i>After the cow palace incident,</i>

871
00:42:00,090 --> 00:42:02,923
<i>evel got a little bit paranoid.</i>

872
00:42:05,160 --> 00:42:07,059
<i>He said, "do you have a gun?"</i>

873
00:42:07,061 --> 00:42:08,860
<i>I said, "yeah,</i>
<i>I got a couple of 'em."</i>

874
00:42:08,862 --> 00:42:10,928
<i>Well, he says, "those hell's</i>
<i>angel's, you never know,</i>

875
00:42:10,930 --> 00:42:13,230
<i>they're gonna walk in here</i>
<i>with a shotgun," and he says,</i>

876
00:42:13,232 --> 00:42:14,965
<i>"I gotta be ready for 'em."</i>

877
00:42:26,812 --> 00:42:31,680
Knoxville:<i> The man had crashed</i>
<i>numerous times,</i>

878
00:42:31,682 --> 00:42:33,682
of course it's gonna add up

879
00:42:33,684 --> 00:42:36,117
mentally and emotionally
in your head.

880
00:42:36,119 --> 00:42:37,985
It has to.

881
00:42:41,090 --> 00:42:43,957
Announcer:
<i>Watch that right shoulder.</i>

882
00:42:43,959 --> 00:42:46,960
<i>Broken, right there,</i>
<i>the right collarbone.</i>

883
00:42:46,962 --> 00:42:48,661
Woman:
<i>Are you ever afraid?</i>

884
00:42:48,663 --> 00:42:50,696
If I am, I'm not gonna
tell you about it.

885
00:42:50,698 --> 00:42:52,698
- Woman:<i> Why?</i>
- I've been concerned.

886
00:42:52,700 --> 00:42:54,866
I'm evel knievel, honey.
I'm not supposed to be afraid.

887
00:42:57,237 --> 00:42:59,870
Sullivan:<i> He was constantly</i>
<i>being tormented</i>

888
00:42:59,872 --> 00:43:01,171
<i>with the thought of,</i>

889
00:43:01,173 --> 00:43:03,039
you know,
you're not gonna make this one.

890
00:43:03,041 --> 00:43:04,974
You're gonna die at this one.

891
00:43:04,976 --> 00:43:08,610
And so he's doing everything
he can through alcohol,

892
00:43:08,612 --> 00:43:12,580
through being flamboyant,
through, being, you know,

893
00:43:12,582 --> 00:43:16,183
crude or whatever to get
these thoughts out of his head,

894
00:43:16,185 --> 00:43:17,784
but they were eating his lunch.

895
00:43:17,786 --> 00:43:19,685
You know, evel,
you're shaking a little bit.

896
00:43:19,687 --> 00:43:22,721
Well, if you did what I did,
you'd be shaking, too.

897
00:43:22,723 --> 00:43:27,258
I could see it in his eyes
sometimes when he'd come back by

898
00:43:27,260 --> 00:43:29,126
to ask me if he was going
fast enough,

899
00:43:29,128 --> 00:43:31,595
I could see
the fear in his eyes.

900
00:43:31,597 --> 00:43:35,899
<i>I knew he was scared,</i>
<i>but he would never...</i>

901
00:43:35,901 --> 00:43:37,834
<i>he would never say no.</i>

902
00:43:37,836 --> 00:43:39,602
<i>You know,</i>
<i>he'd go ahead and do it.</i>

903
00:43:41,038 --> 00:43:44,205
The medicine that he was taking,
the drugs he was taking

904
00:43:44,207 --> 00:43:46,740
for his pain...
plus he was drinking...

905
00:43:46,742 --> 00:43:50,009
<i>he became just schitzo...</i>

906
00:43:50,011 --> 00:43:51,744
<i>I mean, paranoid.</i>

907
00:43:51,746 --> 00:43:54,813
Gunn:<i> He got paranoid</i>
<i>about protecting his stuff,</i>

908
00:43:54,815 --> 00:43:56,948
<i>paranoid about</i>
<i>who he let in and...</i>

909
00:43:56,950 --> 00:43:59,617
Williams:<i> We'd be talking,</i>
<i>and almost as if</i>

910
00:43:59,619 --> 00:44:01,018
<i>he was schizophrenic,</i>

911
00:44:01,020 --> 00:44:03,887
<i>he'd flip</i>
<i>and become ugly about things.</i>

912
00:44:03,889 --> 00:44:07,624
I had to stand two guys down
who wanted a piece of him,

913
00:44:07,626 --> 00:44:09,058
and they wanted a piece of him

914
00:44:09,060 --> 00:44:10,893
because he was being an...

915
00:44:10,895 --> 00:44:12,694
He was being a jerk.

916
00:44:12,696 --> 00:44:16,264
I'm the guy who just, you know,
is trying to keep the peace.

917
00:44:16,266 --> 00:44:20,568
I'm the guy
protecting the troublemaker

918
00:44:20,570 --> 00:44:22,636
from the good guys.

919
00:44:22,638 --> 00:44:25,571
You know, and I thought,
I can't do this.

920
00:44:28,776 --> 00:44:30,642
Hamilton:<i> It's really</i>
<i>interesting when you...</i>

921
00:44:30,644 --> 00:44:33,111
<i>you are a man</i>
<i>like evel knievel,</i>

922
00:44:33,113 --> 00:44:36,714
<i>and you've created this myth,</i>
<i>and once you're defined,</i>

923
00:44:36,716 --> 00:44:39,783
it's hard to live up to it.

924
00:44:39,785 --> 00:44:42,886
He was always reselling
what he had already sold.

925
00:44:42,888 --> 00:44:44,787
How do you get
any better than that?

926
00:44:44,789 --> 00:44:46,054
How do you get any bigger?

927
00:44:47,791 --> 00:44:49,891
Williams:
<i>Throughout his life,</i>

928
00:44:49,893 --> 00:44:52,593
<i>he was insatiable.</i>

929
00:44:52,595 --> 00:44:55,629
<i>Even when he was</i>
<i>the most famous daredevil</i>

930
00:44:55,631 --> 00:44:58,965
<i>that ever lived,</i>
<i>he wasn't satisfied.</i>

931
00:44:58,967 --> 00:45:02,902
<i>He had to make another half</i>
<i>a million dollars on a jump.</i>

932
00:45:02,904 --> 00:45:06,939
He had to find one more woman
prettier than the last.

933
00:45:06,941 --> 00:45:11,143
<i>He couldn't satisfy himself.</i>
<i>He had to do something else.</i>

934
00:45:11,145 --> 00:45:14,613
He had a friend that, uh...
they were at the bar talking,

935
00:45:14,615 --> 00:45:17,649
and this fella
just made a comment,

936
00:45:17,651 --> 00:45:18,816
"what's your next thing?"

937
00:45:18,818 --> 00:45:21,018
I think he said,
"the grand canyon?"

938
00:45:21,020 --> 00:45:24,087
Well, of course that started
wheels a-turnin'.

939
00:45:29,761 --> 00:45:32,061
Kelly knievel:<i> One of</i>
<i>the favorite pictures of my dad</i>

940
00:45:32,063 --> 00:45:34,930
<i>is he is on the rim</i>
<i>of the grand canyon</i>

941
00:45:34,932 --> 00:45:37,299
<i>and there's these</i>
<i>two navajo chiefs there.</i>

942
00:45:37,301 --> 00:45:38,800
<i>And my dad's pointing</i>

943
00:45:38,802 --> 00:45:41,269
at the other side
of the grand canyon,

944
00:45:41,271 --> 00:45:44,238
and they're just looking at him
like this man is crazy.

945
00:45:44,240 --> 00:45:47,741
Evel knievel:<i> My dream</i>
<i>was to jump the grand canyon.</i>

946
00:45:47,743 --> 00:45:49,509
The secretary of interior
told me that I could.

947
00:45:49,511 --> 00:45:53,145
I took his word for it.
Then he changed his mind.

948
00:45:53,147 --> 00:45:57,849
So I told him to go get hosed,
and I bought my own canyon,

949
00:45:57,851 --> 00:46:01,085
<i>the snake river canyon</i>
<i>in the state of Idaho.</i>

950
00:46:01,087 --> 00:46:03,220
And the only way they'll
get me out of the air

951
00:46:03,222 --> 00:46:05,488
is to shoot me out
with an anti-aircraft gun,

952
00:46:05,490 --> 00:46:07,990
because I am gonna go,
believe me.

953
00:46:07,992 --> 00:46:12,027
<i>The jump across the canyon</i>
<i>will be approximately a mile.</i>

954
00:46:12,029 --> 00:46:14,963
<i>It's somewhere between 1,000</i>
<i>and 1500 feet to the bottom.</i>

955
00:46:14,965 --> 00:46:16,531
As you can see, Pete,
this motorcycle

956
00:46:16,533 --> 00:46:18,799
is unlike any motorcycle
you've ever seen in the world.

957
00:46:18,801 --> 00:46:22,068
These rockets put out about
90 pounds of thrust apiece.

958
00:46:22,070 --> 00:46:24,837
Knievel's original concept
was take a motorcycle,

959
00:46:24,839 --> 00:46:26,305
put a rocket on it...

960
00:46:26,307 --> 00:46:28,840
<i>and that's impossible.</i>

961
00:46:28,842 --> 00:46:31,342
And so the necessity
just required

962
00:46:31,344 --> 00:46:33,844
that he make a rocket vehicle.

963
00:46:33,846 --> 00:46:36,246
<i>Our partner was Bob treaux,</i>

964
00:46:36,248 --> 00:46:39,482
<i>and he was known as</i>
<i>the father of steam rocketry.</i>

965
00:46:39,484 --> 00:46:41,116
<i>And that was our answer</i>

966
00:46:41,118 --> 00:46:44,819
<i>for getting evel knievel</i>
<i>over the canyon...</i>

967
00:46:44,821 --> 00:46:47,388
basically building
a hot-water tank

968
00:46:47,390 --> 00:46:49,556
and uncorking it and let it go.

969
00:46:49,558 --> 00:46:51,558
This machine
is powered by steam.

970
00:46:51,560 --> 00:46:53,126
Steam is the most
reliable source of power

971
00:46:53,128 --> 00:46:54,494
we have in the world.

972
00:46:54,496 --> 00:46:57,530
And it'll go from zero
to 350 Miles an hour

973
00:46:57,532 --> 00:46:59,899
from a dead stop
in eight seconds flat.

974
00:46:59,901 --> 00:47:01,400
Reporter:
<i>The super stunt,</i>

975
00:47:01,402 --> 00:47:03,902
<i>billed as the death-defying</i>
<i>event of the century</i>

976
00:47:03,904 --> 00:47:06,337
<i>will be viewed</i>
<i>by almost two million people,</i>

977
00:47:06,339 --> 00:47:09,206
<i>most of them watching on</i>
<i>closed-circuit movie screens.</i>

978
00:47:09,208 --> 00:47:11,942
I'd like to say to you
what evel knievel says

979
00:47:11,944 --> 00:47:14,110
wherever he goes,
whatever he signs...

980
00:47:14,112 --> 00:47:16,479
if he were talking to you
right now, he'd say,

981
00:47:16,481 --> 00:47:18,814
"hey, Jim, happy landings."

982
00:47:20,284 --> 00:47:23,551
<i>When there was an event of any</i>
<i>magnitude during that period,</i>

983
00:47:23,553 --> 00:47:26,020
I'd probably get the first call
to do the promotion.

984
00:47:26,022 --> 00:47:27,454
<i>Remember,</i>

985
00:47:27,456 --> 00:47:28,955
<i>the first time</i>
<i>I saw evel knievel,</i>

986
00:47:28,957 --> 00:47:30,990
<i>he showed up</i>
<i>on ventura boulevard</i>

987
00:47:30,992 --> 00:47:33,892
<i>doing wheelies</i>
<i>on his motorcycle.</i>

988
00:47:33,894 --> 00:47:36,828
That's when I first met him,
but I really didn't know him

989
00:47:36,830 --> 00:47:38,429
till we did
the snake river canyon jump

990
00:47:38,431 --> 00:47:41,565
<i>when I had control of</i>
<i>the publicity and promotion.</i>

991
00:47:41,567 --> 00:47:44,834
<i>For a brief moment</i>
<i>in our dull, mundane life,</i>

992
00:47:44,836 --> 00:47:48,270
here is a man who, vicariously,
we can live through.

993
00:47:48,272 --> 00:47:50,972
<i>I thought what he was doing</i>
<i>was exciting.</i>

994
00:47:50,974 --> 00:47:52,873
<i>So it's never hard to sell</i>
<i>something you believed in.</i>

995
00:47:52,875 --> 00:47:55,041
<i>And I believed in it.</i>

996
00:47:56,310 --> 00:47:59,210
<i>We did a 30-day tour,</i>
<i>which was my idea,</i>

997
00:47:59,212 --> 00:48:04,248
<i>to do press conferences at,</i>
<i>like, literally 90 airports.</i>

998
00:48:04,250 --> 00:48:05,916
How are you?

999
00:48:05,918 --> 00:48:08,168
Reporter:<i> When knievel</i>
<i>flies into town each day</i>

1000
00:48:08,169 --> 00:48:10,419
<i>in his two lear jets,</i>
<i>his pilot, whacha macullum,</i>

1001
00:48:10,422 --> 00:48:15,091
<i>and his co-pilot wear crimson</i>
<i>crushed-velvet dinner jackets.</i>

1002
00:48:15,093 --> 00:48:17,226
You ought to see
our socks and underwear.

1003
00:48:17,228 --> 00:48:19,962
Every day was a party.

1004
00:48:19,964 --> 00:48:23,465
<i>There were close to 2500</i>
<i>press credentials given out.</i>

1005
00:48:23,467 --> 00:48:25,266
<i>It was bigger than</i>
<i>any Ali fight,</i>

1006
00:48:25,268 --> 00:48:26,934
<i>and I did them all.</i>

1007
00:48:26,936 --> 00:48:30,403
<i>Bigger, bigger than</i>
<i>a presidential entourage.</i>

1008
00:48:33,207 --> 00:48:36,975
<i>Don e. Branker was in charge</i>
<i>of all the logistics.</i>

1009
00:48:36,977 --> 00:48:38,376
Don e. Branker:
<i>I was a concert promoter.</i>

1010
00:48:38,378 --> 00:48:41,245
I did acts like the stones,
the doors, the who,

1011
00:48:41,247 --> 00:48:43,614
<i>and then evel comes along</i>
<i>with a pay-per-view</i>

1012
00:48:43,616 --> 00:48:45,482
closed-circuit...

1013
00:48:45,484 --> 00:48:48,485
you know, and this was
the biggest event of its kind

1014
00:48:48,487 --> 00:48:50,086
in the history
of entertainment.

1015
00:48:51,389 --> 00:48:54,323
<i>The unknowns were magnificent.</i>

1016
00:48:54,325 --> 00:48:57,959
This Sunday
a daredevil hustler
named evel knievel

1017
00:48:57,961 --> 00:48:59,560
<i>will try to cross</i>
<i>a canyon in Idaho</i>

1018
00:48:59,562 --> 00:49:01,295
<i>riding a rocket.</i>

1019
00:49:01,297 --> 00:49:04,164
<i>If he makes it, he'll be</i>
<i>many times a millionaire.</i>

1020
00:49:04,166 --> 00:49:07,100
<i>If he doesn't, he'll be dead.</i>

1021
00:49:15,643 --> 00:49:18,343
( Laughs )

1022
00:49:18,345 --> 00:49:20,445
Rivera:<i> He was a hero of mine</i>
<i>in many ways.</i>

1023
00:49:20,447 --> 00:49:23,681
<i>I was a little crazy.</i>
<i>He was a whole lot crazy.</i>

1024
00:49:23,683 --> 00:49:26,550
And you just
had to dig his courage.

1025
00:49:26,552 --> 00:49:29,953
It just didn't seem to me
that courage would be enough.

1026
00:49:29,955 --> 00:49:32,322
( Chuckles ) I'm tellin' ya,

1027
00:49:32,324 --> 00:49:35,591
that looks a lot further than
I thought a mile would look.

1028
00:49:35,593 --> 00:49:39,528
<i>It was the kind of stunt</i>
<i>where you would actually see,</i>

1029
00:49:39,530 --> 00:49:42,597
probably, a guy kill himself.

1030
00:49:42,599 --> 00:49:45,299
It was so audacious.
It was so daring.

1031
00:49:45,301 --> 00:49:47,968
It was so almost impossible
in many ways

1032
00:49:47,970 --> 00:49:49,669
but for his confidence.

1033
00:49:49,671 --> 00:49:51,504
What about the g-forces?

1034
00:49:51,506 --> 00:49:54,039
I mean, when you start something
that's gonna be going

1035
00:49:54,041 --> 00:49:56,508
350 Miles an hour,
aren't you gonna be
knocked out almost?

1036
00:49:56,510 --> 00:49:58,343
Yes, I'll wake up,

1037
00:49:58,345 --> 00:50:00,278
see the other side of
the ground way over there,

1038
00:50:00,280 --> 00:50:02,713
wherever the hell I'm at,
and I'll pull a rip cord

1039
00:50:02,715 --> 00:50:05,015
and open a parachute
behind that sky cycle.

1040
00:50:05,017 --> 00:50:07,550
Are you saying that
you're gonna be unconscious
when you're up in the air?

1041
00:50:07,552 --> 00:50:09,385
To 2,000 feet,
I probably will be, yes.

1042
00:50:09,387 --> 00:50:11,186
<i>So that means you</i>
<i>have to regain</i>
<i>your consciousness.</i>

1043
00:50:11,188 --> 00:50:13,588
That's right,
but I can do that.
I'll do it.

1044
00:50:13,590 --> 00:50:15,122
Doug malewicki:
<i>Evel had no training.</i>

1045
00:50:15,124 --> 00:50:16,990
He had no training
for pulling gs

1046
00:50:16,992 --> 00:50:19,525
like a centrifuge
or even in an airplane,

1047
00:50:19,527 --> 00:50:21,593
zero parachute experience.

1048
00:50:21,595 --> 00:50:24,495
Sprow:<i> He had</i>
<i>a dead stick kind of thing</i>

1049
00:50:24,497 --> 00:50:28,165
<i>where it was spring-loaded,</i>
<i>and if he passed out</i>

1050
00:50:28,167 --> 00:50:30,567
and let go of the handle,
the parachute would come out.

1051
00:50:30,569 --> 00:50:31,568
Go!

1052
00:50:34,272 --> 00:50:36,038
Rivera:<i> There were actually</i>
<i>three of the steam-powered</i>

1053
00:50:36,040 --> 00:50:37,739
<i>sky cycles built.</i>
<i>The original,</i>

1054
00:50:37,741 --> 00:50:40,408
<i>called the x1,</i>
<i>was tested without a pilot</i>

1055
00:50:40,410 --> 00:50:42,209
<i>about three weeks ago.</i>

1056
00:50:42,211 --> 00:50:45,078
<i>It ended up</i>
<i>at the bottom of the canyon.</i>

1057
00:50:51,453 --> 00:50:54,187
Evel knievel:
<i>That was a test shot.</i>
<i>We made some mistakes.</i>

1058
00:50:54,189 --> 00:50:55,655
If I'd have been in it,
I'd have ended up dead,

1059
00:50:55,657 --> 00:50:57,056
but I don't think
that's gonna happen.

1060
00:50:57,058 --> 00:51:00,125
Campoy:
<i>What the press did not know</i>

1061
00:51:00,127 --> 00:51:03,695
<i>is that the first one</i>
<i>was designed to fail.</i>

1062
00:51:03,697 --> 00:51:05,697
<i>We purposefully</i>
<i>underpowered the rocket</i>

1063
00:51:05,699 --> 00:51:08,132
<i>so it wouldn't make it</i>
<i>to the other side.</i>

1064
00:51:08,134 --> 00:51:09,733
He wanted it
as a promotional thing.

1065
00:51:09,735 --> 00:51:11,668
He wanted it to crash
in the water

1066
00:51:11,670 --> 00:51:13,403
and let people see that.

1067
00:51:13,405 --> 00:51:16,739
Campoy:<i> Eventually,</i>
<i>we did convince evel</i>

1068
00:51:16,741 --> 00:51:20,075
<i>to do a real test,</i>
<i>but he'd only do it</i>

1069
00:51:20,077 --> 00:51:22,343
<i>if it was done in secret</i>
<i>so the press</i>

1070
00:51:22,345 --> 00:51:25,279
<i>wouldn't get any pictures</i>
<i>of it or anything.</i>

1071
00:51:28,550 --> 00:51:30,249
<i>We thought it would make it.</i>

1072
00:51:30,251 --> 00:51:33,352
<i>But there was a problem</i>
<i>with the parachute.</i>

1073
00:51:33,354 --> 00:51:37,055
<i>It deployed early...</i>

1074
00:51:37,057 --> 00:51:40,091
<i>And it also landed right</i>
<i>in the middle of the river.</i>

1075
00:51:40,093 --> 00:51:42,293
Saltman:
<i>Knievel was there to see that.</i>

1076
00:51:42,295 --> 00:51:45,696
I saw it, and I was wondering
at that time

1077
00:51:45,698 --> 00:51:47,464
what was going through his mind.

1078
00:51:47,466 --> 00:51:50,533
<i>I was thinking to myself</i>

1079
00:51:50,535 --> 00:51:53,202
<i>that he was really looking</i>
<i>at his mortality,</i>

1080
00:51:53,204 --> 00:51:54,670
<i>and thinking, you know,</i>

1081
00:51:54,672 --> 00:51:57,506
<i>this might not be</i>
<i>such a good idea.</i>

1082
00:51:57,508 --> 00:52:02,042
<i>However, give him credit,</i>
<i>he was going through with it.</i>

1083
00:52:04,112 --> 00:52:07,213
Branker:<i> At this point,</i>
<i>we're batting zero for two,</i>

1084
00:52:07,215 --> 00:52:10,716
and the world is watching us.
I mean, I... I felt that.

1085
00:52:10,718 --> 00:52:14,052
Man:
<i>You'll make it!</i>

1086
00:52:14,054 --> 00:52:17,121
<i>You will!</i>
<i>You will!</i>

1087
00:52:17,123 --> 00:52:20,190
Saltman:<i> He became</i>
<i>more and more surly,</i>

1088
00:52:20,192 --> 00:52:22,292
<i>screeching orders at everybody</i>
<i>that he could,</i>

1089
00:52:22,294 --> 00:52:25,094
<i>belittling...</i>
<i>he belittled little people.</i>

1090
00:52:25,096 --> 00:52:26,728
<i>He was just mean.</i>

1091
00:52:26,730 --> 00:52:28,696
Branker:
<i>About a week out</i>

1092
00:52:28,698 --> 00:52:31,265
<i>is when we started</i>
<i>sensing things</i>

1093
00:52:31,267 --> 00:52:33,267
<i>not going our way</i>
<i>with the press,</i>

1094
00:52:33,269 --> 00:52:35,068
<i>'cause the press</i>
<i>is up here living now,</i>

1095
00:52:35,070 --> 00:52:36,803
<i>an the press started</i>
<i>to see the real evel.</i>

1096
00:52:36,805 --> 00:52:40,139
Do one thing for me.

1097
00:52:40,141 --> 00:52:42,574
I do not
ask for your respect,
I demand it.

1098
00:52:42,576 --> 00:52:46,277
Shelly gathered everybody
around evel's trailer and says,

1099
00:52:46,279 --> 00:52:49,713
"why don't you just have him
stand up so we can see him?"

1100
00:52:49,715 --> 00:52:51,848
'Cause there was a big crowd
of people there.

1101
00:52:51,850 --> 00:52:57,152
And evel heard that
and came out, and, uh...

1102
00:52:59,756 --> 00:53:02,823
- I said have a smile
on your face.
-<i> I don't smile at anybody.</i>

1103
00:53:02,825 --> 00:53:05,091
All right, get him out.
Get him out. Out.

1104
00:53:05,093 --> 00:53:07,293
Go on, get out of here.

1105
00:53:07,295 --> 00:53:09,295
Watt:<i> That's when he came</i>
<i>down the stairs with his cane,</i>

1106
00:53:09,297 --> 00:53:12,131
<i>and he grabbed my camera,</i>
<i>and he's a pretty strong guy.</i>

1107
00:53:12,133 --> 00:53:14,466
And grabbed my camera
and started pushing me back

1108
00:53:14,468 --> 00:53:17,302
and whacking me and the camera
with his cane.

1109
00:53:17,304 --> 00:53:19,871
Man:<i> Are you going to apologize</i>
<i>to that cameraman</i>

1110
00:53:19,873 --> 00:53:21,806
<i>for roughing him up?</i>

1111
00:53:21,808 --> 00:53:23,307
I wouldn't apologize,

1112
00:53:23,309 --> 00:53:25,309
and if I see the little
son of a bitch again,

1113
00:53:25,311 --> 00:53:26,843
I'll throw him out of here,
how's that?

1114
00:53:26,845 --> 00:53:28,444
Saltman:
<i>As hard as we tried,</i>

1115
00:53:28,446 --> 00:53:32,114
a lot of evel's true temperament
came out to the press.

1116
00:53:32,116 --> 00:53:33,381
Man:<i> I think</i>
<i>you should apologize.</i>

1117
00:53:33,383 --> 00:53:35,149
Well, I wanna straighten
you out right now.

1118
00:53:35,151 --> 00:53:37,417
Number one, I was in
the sky cycle all day.

1119
00:53:37,419 --> 00:53:39,719
Number two, you are a guest
of mine in my press area.

1120
00:53:39,721 --> 00:53:41,554
Do you understand that?
And so was he.

1121
00:53:41,556 --> 00:53:43,389
Number three,
when I've been up
there all day

1122
00:53:43,391 --> 00:53:45,224
and all the blood's come out
of my legs and my feet

1123
00:53:45,226 --> 00:53:47,559
and gone to my head,
and I come down

1124
00:53:47,561 --> 00:53:50,361
to want to get some rest
and get along with you people,

1125
00:53:50,363 --> 00:53:53,130
you don't tell me to come out
and stand up and smile!

1126
00:53:53,132 --> 00:53:55,599
If I want to come out
and try and get along with you,

1127
00:53:55,601 --> 00:53:59,336
you should at least allow me
to sit down and smile!

1128
00:53:59,338 --> 00:54:03,206
So tell him I said
to kiss my ass!

1129
00:54:03,208 --> 00:54:05,341
Kazikas:<i> There was a point</i>
<i>where we were all</i>

1130
00:54:05,343 --> 00:54:08,210
<i>kind of sitting around</i>
<i>and saying, "the guy's a jerk.</i>

1131
00:54:08,212 --> 00:54:10,879
He's just a jerk.
He's a bully.

1132
00:54:10,881 --> 00:54:14,383
He's a bore.
What are we doing here?

1133
00:54:14,385 --> 00:54:15,984
The rest of the press
can now thank you

1134
00:54:15,986 --> 00:54:18,519
because I am going to leave.
How's that, boys?

1135
00:54:18,521 --> 00:54:19,753
<i>Sayonara.</i>

1136
00:54:24,526 --> 00:54:27,026
Man:<i> People started coming in,</i>
<i>and it started getting crazy.</i>

1137
00:54:27,028 --> 00:54:28,494
<i>Every biker</i>
<i>in the United States</i>

1138
00:54:28,496 --> 00:54:30,395
<i>that didn't have a job</i>
<i>was there.</i>

1139
00:54:30,397 --> 00:54:33,664
Branker:<i> You have umpteen</i>
<i>different motorcycling groups,</i>

1140
00:54:33,666 --> 00:54:35,766
<i>none of which you'd invite</i>
<i>to your house for dinner.</i>

1141
00:54:35,768 --> 00:54:38,735
They gonna have a good time.
Everyone gets loose around here.

1142
00:54:38,737 --> 00:54:42,605
High:<i> You could say</i>
<i>it was like a Woodstock,</i>

1143
00:54:42,607 --> 00:54:45,708
<i>but the evil twin of Woodstock.</i>

1144
00:54:45,710 --> 00:54:48,744
<i>It was like not a happy</i>
<i>flower children</i>

1145
00:54:48,746 --> 00:54:50,345
<i>sitting around in the rain.</i>

1146
00:54:50,347 --> 00:54:52,747
Those guys were...
I mean, they were really rough.

1147
00:54:52,749 --> 00:54:55,349
Tonning:<i> Wackos with tattoos</i>
<i>all over their bodies</i>

1148
00:54:55,351 --> 00:54:57,751
drinking beer
and screwing in public

1149
00:54:57,753 --> 00:55:01,054
<i>and all kinds of...</i>
<i>yeah, it was... it was bedlam.</i>

1150
00:55:01,056 --> 00:55:04,624
( Whistle blows )
Roach clips! Papers!

1151
00:55:04,626 --> 00:55:07,827
Hash pipes!
Come get them while they're hot!

1152
00:55:07,829 --> 00:55:09,862
Rundle:<i> They had a marching band</i>
<i>from butte high school</i>

1153
00:55:09,864 --> 00:55:11,430
<i>that was there.</i>

1154
00:55:11,432 --> 00:55:15,867
It was not a place
for a butte high marching band

1155
00:55:15,869 --> 00:55:18,035
to be that day,
I'd have to say.

1156
00:55:18,037 --> 00:55:19,503
Right when we pulled in,

1157
00:55:19,505 --> 00:55:21,805
there was a man
and woman naked, uh...

1158
00:55:21,807 --> 00:55:25,375
you know, having sex
right there under a tree.

1159
00:55:25,377 --> 00:55:27,910
I saw all the people
that were drinking

1160
00:55:27,912 --> 00:55:32,648
and smoking pot,
and they were pretty wild.

1161
00:55:32,650 --> 00:55:36,785
( Band playing "the stars
and stripes forever" )

1162
00:55:36,787 --> 00:55:38,887
We fired up the band.

1163
00:55:38,889 --> 00:55:42,390
It's like
the whole place arose.

1164
00:55:42,392 --> 00:55:44,759
Oh, they...
the crowd went wild, yeah.

1165
00:55:44,761 --> 00:55:48,362
Absolutely, they were totally
prepared for a celebration.

1166
00:55:48,364 --> 00:55:51,932
Lisac:<i> The crowd</i>
<i>just started mingling</i>

1167
00:55:51,934 --> 00:55:55,068
and just wanted to play
our instruments.

1168
00:55:55,070 --> 00:55:57,870
They tugged and pulled,
and next thing we know

1169
00:55:57,872 --> 00:56:02,441
we're separated a good 100 yards
away from the rest of the band.

1170
00:56:02,443 --> 00:56:04,342
So we were basically fighting
for our lives,

1171
00:56:04,344 --> 00:56:05,609
as far as I was concerned.

1172
00:56:05,611 --> 00:56:08,411
At that point,
they just stuffed my tuba

1173
00:56:08,413 --> 00:56:10,112
full of everything...

1174
00:56:10,114 --> 00:56:12,047
beer bottles, popcorn,

1175
00:56:12,049 --> 00:56:13,815
peanuts, rocks.

1176
00:56:13,817 --> 00:56:15,416
I pulled a bra out of there.

1177
00:56:15,418 --> 00:56:18,352
I never played a note.

1178
00:56:20,389 --> 00:56:23,523
<i>We also had with us</i>
<i>the drill team,</i>

1179
00:56:23,525 --> 00:56:25,825
<i>and the drill team,</i>
<i>their name was the purple bees,</i>

1180
00:56:25,827 --> 00:56:29,361
<i>and a good friend of mine,</i>
<i>they tore her dress right off.</i>

1181
00:56:29,363 --> 00:56:31,496
Totally tore her dress off.

1182
00:56:31,498 --> 00:56:34,732
I guess we all thought of this

1183
00:56:34,734 --> 00:56:37,501
as something different than
what it was really gonna be.

1184
00:56:39,605 --> 00:56:42,973
John hood:
<i>The crowd were given</i>
<i>oh, beer,</i>

1185
00:56:42,975 --> 00:56:45,475
and when the beer
was closed up,

1186
00:56:45,477 --> 00:56:47,443
that's when it got
kind of rowdy.

1187
00:56:47,445 --> 00:56:49,511
Rundle:<i> They actually rolled</i>
<i>the beer trucks over...</i>

1188
00:56:49,513 --> 00:56:53,581
the semis, over on their side,
shot the locks off,

1189
00:56:53,583 --> 00:56:55,149
<i>and everybody was walking</i>
<i>through the camps</i>

1190
00:56:55,151 --> 00:56:56,783
<i>with cases of beer.</i>

1191
00:56:56,785 --> 00:56:58,584
<i>Next thing you know,</i>
<i>they took the outhouses,</i>

1192
00:56:58,586 --> 00:57:00,118
and they took 'em down,
and they started

1193
00:57:00,120 --> 00:57:02,453
just dumping them over,
and they lit them on fire.

1194
00:57:02,455 --> 00:57:06,723
<i>The place was absolutely</i>
<i>out of control at that point.</i>

1195
00:57:06,725 --> 00:57:10,927
Things got as bad as it could
get bad without somebody dying.

1196
00:57:10,929 --> 00:57:14,063
That's as simple as that...
just as bad as it could be.

1197
00:57:14,065 --> 00:57:16,665
<i>I could hear</i>
<i>out in the darkness,</i>

1198
00:57:16,667 --> 00:57:19,067
I can hear the girls
being raped.

1199
00:57:19,069 --> 00:57:20,902
I can hear fights going on.

1200
00:57:20,904 --> 00:57:23,437
You know, I can hear gunshots
going off, you know,

1201
00:57:23,439 --> 00:57:24,871
but there's nothing I could do.

1202
00:57:24,873 --> 00:57:26,739
<i>And finally I reached the point</i>
<i>where I said,</i>

1203
00:57:26,741 --> 00:57:28,741
<i>"you know what? I'm gonna call</i>
<i>the national guard in."</i>

1204
00:57:28,743 --> 00:57:31,543
So I called them up,
and he says, "don, I'm sorry,

1205
00:57:31,545 --> 00:57:32,911
"but our men are split up,

1206
00:57:32,913 --> 00:57:34,445
"and I just can't
come out there to help you.

1207
00:57:34,447 --> 00:57:35,779
You're on your own, son."

1208
00:57:35,781 --> 00:57:38,915
And I hung up that phone,
and I felt like crying.

1209
00:57:38,917 --> 00:57:42,485
Reporter:<i> There were more</i>
<i>than 33,000 paid admissions.</i>

1210
00:57:42,487 --> 00:57:44,487
<i>As you can see,</i>
<i>they needed control.</i>

1211
00:57:44,489 --> 00:57:46,922
<i>They were perilously close</i>
<i>to the edge of the canyon</i>

1212
00:57:46,924 --> 00:57:49,057
<i>some 600 feet straight down.</i>

1213
00:57:49,059 --> 00:57:52,193
What I was concerned about
is that there was this canyon.

1214
00:57:52,195 --> 00:57:54,528
There's this killer canyon
in front of you,

1215
00:57:54,530 --> 00:57:57,497
<i>and they put up</i>
<i>a standard cyclone fence.</i>

1216
00:57:57,499 --> 00:57:59,499
I mean, just push it,
and it'd fall over.

1217
00:57:59,501 --> 00:58:00,900
And I thought to myself,

1218
00:58:00,902 --> 00:58:04,036
everybody's gonna rush
to that edge of the canyon

1219
00:58:04,038 --> 00:58:05,771
to see what happens.

1220
00:58:05,773 --> 00:58:07,773
And then you're gonna have
people pushing from behind,

1221
00:58:07,775 --> 00:58:09,674
and like the lemmings
in the sea,

1222
00:58:09,676 --> 00:58:12,910
<i>they're gonna go</i>
<i>right over the edge.</i>

1223
00:58:12,912 --> 00:58:14,811
Campoy:<i> You know,</i>
<i>I thought it was pretty ironic</i>

1224
00:58:14,813 --> 00:58:17,780
<i>how don e.</i>
<i>Solved the security problem.</i>

1225
00:58:17,782 --> 00:58:20,115
<i>He went down to where</i>
<i>the hell's angels were camped</i>

1226
00:58:20,117 --> 00:58:21,583
and hired them to come up

1227
00:58:21,585 --> 00:58:23,184
and provide security
for us there.

1228
00:58:23,186 --> 00:58:24,852
I went there and I explained
to them what I'll do.

1229
00:58:24,854 --> 00:58:27,521
"Here's what I'll do...
I got $1,000 in cash,

1230
00:58:27,523 --> 00:58:28,889
"and I want you
to guard the fence

1231
00:58:28,891 --> 00:58:31,558
and keep the people
on that side of the fence."

1232
00:58:31,560 --> 00:58:34,661
And the guy said,
"are you bullshitting me?"

1233
00:58:34,663 --> 00:58:36,729
I said, "am I gonna bullshit
with you guys here?"

1234
00:58:36,731 --> 00:58:38,897
"Okay, you got a deal,
mister."

1235
00:58:38,899 --> 00:58:41,900
( Laughs )

1236
00:58:41,902 --> 00:58:45,470
<i>( Band playing</i>
<i>"the star spangled banner" )</i>

1237
00:58:50,209 --> 00:58:52,943
Saltman:
<i>On the morning of the jump,</i>

1238
00:58:52,945 --> 00:58:57,013
<i>I looked at him</i>
<i>and I saw a very pensive,</i>

1239
00:58:57,015 --> 00:59:00,516
very reflective,
very quiet man.

1240
00:59:00,518 --> 00:59:02,751
He didn't look comfortable.

1241
00:59:02,753 --> 00:59:05,720
<i>I don't know why he</i> would
<i>look comfortable,</i>

1242
00:59:05,722 --> 00:59:09,824
<i>climbing into a tin can</i>
<i>to fly over a canyon.</i>

1243
00:59:09,826 --> 00:59:11,692
Reporter:<i> There is</i>
<i>Bob treaux himself,</i>

1244
00:59:11,694 --> 00:59:13,960
<i>the chief engineer</i>
<i>testing the wind.</i>

1245
00:59:13,962 --> 00:59:17,596
Sprow:<i> The 15-mile-an-hour wind</i>
<i>was not the right direction.</i>

1246
00:59:17,598 --> 00:59:20,565
We recommended to knievel
he delay the launch.

1247
00:59:20,567 --> 00:59:23,100
Pavlovich:<i> I just said,</i>
<i>"you know, Bob, I don't think</i>
<i>you ought to do it.</i>

1248
00:59:23,102 --> 00:59:25,535
<i>"I think this is crazy.</i>

1249
00:59:25,537 --> 00:59:27,270
<i>I think this thing</i>
<i>isn't gonna make it."</i>

1250
00:59:27,272 --> 00:59:30,106
He says, "I can't back out now.
Too much has been said.

1251
00:59:30,108 --> 00:59:32,875
They'd call me a coward."
He says he's not gonna do that.

1252
00:59:32,877 --> 00:59:34,209
"I'm going and that's it."

1253
00:59:34,211 --> 00:59:36,978
I've got a team behind me
with Mr. treuax

1254
00:59:36,980 --> 00:59:41,282
and all of those boys are 100%,
and... I think we'll do it.

1255
00:59:41,284 --> 00:59:43,851
I wish the wind
wasn't blowing so hard,

1256
00:59:43,853 --> 00:59:46,253
but I think we'll do it.

1257
00:59:46,255 --> 00:59:48,888
Saltman:
<i>There was no braggadocio.</i>

1258
00:59:48,890 --> 00:59:51,857
<i>There was no bravado.</i>

1259
00:59:51,859 --> 00:59:54,626
As the time counted off,

1260
00:59:54,628 --> 00:59:57,762
he'd said to his family,
"let's pray."

1261
00:59:59,866 --> 01:00:01,599
Robbie knievel:
<i>Yeah, I remember my dad</i>

1262
01:00:01,601 --> 01:00:03,600
<i>brought me in the trailer</i>
<i>and that...</i>

1263
01:00:06,104 --> 01:00:08,270
Truck...
( Sniffles )

1264
01:00:08,272 --> 01:00:11,840
The whole family.

1265
01:00:11,842 --> 01:00:14,742
And he hugged me
and says, "I love you."

1266
01:00:14,744 --> 01:00:17,144
And he didn't know
what was gonna happen.

1267
01:00:17,146 --> 01:00:20,113
He was like,
"God, take care of me."

1268
01:00:20,115 --> 01:00:22,748
Linda and the children
were crying,

1269
01:00:22,750 --> 01:00:25,817
especially the little girl.

1270
01:00:27,620 --> 01:00:31,188
<i>Yeah, that was a very</i>
<i>sobering moment.</i>

1271
01:00:31,190 --> 01:00:33,924
You know,
suddenly I realized...

1272
01:00:33,926 --> 01:00:36,826
Have I had a hand
in getting a man killed?

1273
01:00:38,763 --> 01:00:40,996
Reporter:
<i>There he goes up the ramp</i>

1274
01:00:40,998 --> 01:00:42,597
<i>toward the launch site</i>

1275
01:00:42,599 --> 01:00:44,999
<i>and towards the vehicle.</i>

1276
01:00:45,001 --> 01:00:48,736
<i>And he's being introduced</i>
<i>to the crowd now.</i>

1277
01:00:48,738 --> 01:00:52,873
I've never been afraid
in my life of dying.

1278
01:00:52,875 --> 01:00:57,110
I think that a man
was put here on earth to live,

1279
01:00:57,112 --> 01:00:59,345
not just to exist.

1280
01:00:59,347 --> 01:01:02,047
And today
is the proudest day
of my life.

1281
01:01:02,049 --> 01:01:03,848
I'm living a dream

1282
01:01:03,850 --> 01:01:06,750
that they thought could never
be done, but it'll be done.

1283
01:01:10,856 --> 01:01:15,058
Saltman:<i> And then instead</i>
<i>of a roar, a silence...</i>

1284
01:01:15,060 --> 01:01:18,361
<i>like an eerie silence</i>
<i>fell over the crowd</i>

1285
01:01:18,363 --> 01:01:22,131
because this guy truly
might be going to his death.

1286
01:01:33,843 --> 01:01:36,810
Branker:
<i>Evel got out of the crane</i>

1287
01:01:36,812 --> 01:01:39,212
<i>and into the sky cycle,</i>
<i>and the whole time,</i>

1288
01:01:39,214 --> 01:01:41,247
<i>patriotic music</i>
<i>is being played,</i>

1289
01:01:41,249 --> 01:01:43,082
<i>and at that time,</i>

1290
01:01:43,084 --> 01:01:44,716
even I got emotional a bit.

1291
01:01:44,718 --> 01:01:47,652
Sprow:
<i>Fecundo and I strapped him in,</i>

1292
01:01:47,654 --> 01:01:52,790
<i>and got a couple of pictures</i>
<i>of him in the cockpit.</i>

1293
01:01:52,792 --> 01:01:54,191
Campoy:<i> He looked</i>
<i>a lot different than he did</i>

1294
01:01:54,193 --> 01:01:55,825
<i>when we started this project.</i>

1295
01:01:55,827 --> 01:01:58,661
<i>His hair was gray,</i>
<i>and he was really serious.</i>

1296
01:01:58,663 --> 01:01:59,928
Saltman:
<i>We had a big clock...</i>

1297
01:01:59,930 --> 01:02:03,731
<i>10 seconds, nine seconds.</i>

1298
01:02:03,733 --> 01:02:05,666
Branker:<i> Eight, seven...</i>
<i>you look at the audience,</i>

1299
01:02:05,668 --> 01:02:07,367
<i>no one's even breathing.</i>

1300
01:02:07,369 --> 01:02:09,635
<i>Five... four...</i>

1301
01:02:09,637 --> 01:02:12,037
Announcer:
<i>Three, two, one.</i>

1302
01:02:17,844 --> 01:02:20,911
Saltman:<i> Immediately,</i>
<i>something failed.</i>

1303
01:02:20,913 --> 01:02:24,848
<i>It fizzled.</i>
<i>It went down like a bullet.</i>

1304
01:02:24,850 --> 01:02:26,916
Reporter:<i> The parachute is out.</i>
<i>The main chute is out.</i>

1305
01:02:26,918 --> 01:02:28,183
<i>There she goes.</i>

1306
01:02:28,185 --> 01:02:29,917
Reporter:
<i>It's going to crash.</i>

1307
01:02:32,988 --> 01:02:34,854
<i>Just missed the rocks!</i>

1308
01:02:34,856 --> 01:02:36,789
<i>David, I can't see anything.</i>

1309
01:02:36,791 --> 01:02:38,290
Berg:
<i>I had my camera.</i>

1310
01:02:38,292 --> 01:02:39,724
I'm taking...
click click click click.

1311
01:02:39,726 --> 01:02:41,826
( Whooshes )
Right into the canyon.

1312
01:02:41,828 --> 01:02:45,262
I turn around, and the first
fence just goes flat.

1313
01:02:45,264 --> 01:02:47,030
<i>Just, shwoop.</i>

1314
01:02:47,032 --> 01:02:49,899
Man:<i> It was a stampede,</i>
<i>that's exactly what it was.</i>

1315
01:02:49,901 --> 01:02:52,301
Branker:<i> I saw bikers pluck</i>
<i>people out of the sky.</i>

1316
01:02:52,303 --> 01:02:54,670
<i>It was right out of a movie,</i>
<i>you know?</i>

1317
01:02:54,672 --> 01:02:57,406
Reporter:<i> Robert Craig knievel</i>
<i>appears to have landed</i>

1318
01:02:57,408 --> 01:02:59,207
<i>in the snake river.</i>

1319
01:02:59,209 --> 01:03:02,310
<i>Evel definitely tried</i>
<i>to get out, but he couldn't.</i>

1320
01:03:02,312 --> 01:03:04,312
Reporter:
<i>Even I am very scared.</i>

1321
01:03:04,314 --> 01:03:05,880
Pavlovich:
<i>I thought he's gone.</i>

1322
01:03:05,882 --> 01:03:07,549
They're not gonna
get to him in time.

1323
01:03:07,551 --> 01:03:09,250
He's gonna drown.

1324
01:03:11,153 --> 01:03:12,886
Tonning:<i> There was people</i>
<i>running up</i>

1325
01:03:12,888 --> 01:03:15,355
<i>looking over the edge,</i>
<i>and Linda was scared,</i>

1326
01:03:15,357 --> 01:03:17,824
<i>and the boys were scared.</i>

1327
01:03:17,826 --> 01:03:19,425
Robbie knievel:
<i>I thought my dad was dead.</i>

1328
01:03:19,427 --> 01:03:21,059
I was screaming, crying.

1329
01:03:21,061 --> 01:03:23,828
Saltman:<i> I got into</i>
<i>my helicopter,</i>

1330
01:03:23,830 --> 01:03:28,332
got over the canyon,
and there from the muddy banks

1331
01:03:28,334 --> 01:03:31,201
on the side of the river...

1332
01:03:31,203 --> 01:03:33,203
Was evel waving.

1333
01:03:33,205 --> 01:03:34,938
<i>And I said this...</i>

1334
01:03:34,940 --> 01:03:37,540
<i>thank God that</i>
<i>son of a bitch is alive.</i>

1335
01:03:37,542 --> 01:03:39,341
Reporter:<i> Evel knievel</i>
<i>is standing</i>

1336
01:03:39,343 --> 01:03:40,542
<i>in the boat and waving.</i>

1337
01:03:40,544 --> 01:03:43,344
<i>He is alive and well.</i>

1338
01:03:43,346 --> 01:03:46,013
<i>( Reporters overlapping )</i>

1339
01:03:53,155 --> 01:03:55,255
I don't know what happened.
I don't know what happened.

1340
01:03:55,257 --> 01:03:59,158
Just... I think...
I don't know. I just can't say.

1341
01:03:59,160 --> 01:04:01,894
I'll have to let Bob
and the fellas examine it.

1342
01:04:01,896 --> 01:04:03,829
Bob, what happened?

1343
01:04:03,831 --> 01:04:07,966
Well, this right here
is the cover

1344
01:04:07,968 --> 01:04:09,367
to the parachute canister.

1345
01:04:09,369 --> 01:04:12,603
It obviously came loose
much too soon, right on the pad.

1346
01:04:12,605 --> 01:04:14,972
Campoy:<i> What had happened</i>
<i>is it went up.</i>

1347
01:04:14,974 --> 01:04:17,874
<i>I knew immediately that</i>
<i>the chute had been deployed.</i>

1348
01:04:17,876 --> 01:04:19,342
Malewicki:<i> It came off</i>

1349
01:04:19,344 --> 01:04:22,011
<i>because of a mechanical problem</i>
<i>with the design.</i>

1350
01:04:22,013 --> 01:04:23,879
You didn't do
a damn thing wrong.

1351
01:04:23,881 --> 01:04:25,914
The can is wrong on the thing.

1352
01:04:25,916 --> 01:04:27,315
It blew up right there
on the launch.

1353
01:04:27,317 --> 01:04:30,484
- Blew up by accident?
- Yeah, it was our fault.

1354
01:04:30,486 --> 01:04:32,953
It's not your fault.
These things happen.

1355
01:04:32,955 --> 01:04:36,623
Yes, we should have run
one more test.

1356
01:04:36,625 --> 01:04:39,025
Campoy:
<i>It was clear to me,</i>
<i>or to us,</i>

1357
01:04:39,027 --> 01:04:41,093
<i>that it was a mechanical</i>
<i>failure,</i>

1358
01:04:41,095 --> 01:04:43,095
<i>but there was another story</i>
<i>being banded about</i>

1359
01:04:43,097 --> 01:04:45,197
<i>back at the press tent</i>
<i>that perhaps</i>

1360
01:04:45,199 --> 01:04:47,966
<i>evel had released</i>
<i>the chute early.</i>

1361
01:04:47,968 --> 01:04:50,969
I told people
that that's what happened.

1362
01:04:50,971 --> 01:04:54,038
<i>When I went to the press tent</i>
<i>after the jump,</i>

1363
01:04:54,040 --> 01:04:56,206
<i>the press was asking for me</i>
<i>to come and make a statement.</i>

1364
01:04:56,208 --> 01:05:02,211
I told the press that he...
his hand came off of the bar.

1365
01:05:02,213 --> 01:05:04,012
<i>I really liked the rocket crew.</i>

1366
01:05:04,014 --> 01:05:05,880
<i>They're just a bunch</i>
<i>of nice guys.</i>

1367
01:05:05,882 --> 01:05:09,550
<i>I just knew that the m.O.</i>
<i>Of how he treated people</i>

1368
01:05:09,552 --> 01:05:11,018
<i>nothing was ever his fault.</i>

1369
01:05:11,020 --> 01:05:14,121
I told people
that that's what happened.

1370
01:05:14,123 --> 01:05:17,491
And if by chance that took
a little bit of the pressure

1371
01:05:17,493 --> 01:05:20,293
off of the rocket team,
then so be it.

1372
01:05:20,295 --> 01:05:23,362
Campoy:<i> So it got out</i>
<i>that it was evel's fault.</i>

1373
01:05:23,364 --> 01:05:25,297
Reporter:<i> But the nagging</i>
<i>question remains...</i>

1374
01:05:25,299 --> 01:05:28,600
was this the legitimate attempt
of a brave man,

1375
01:05:28,602 --> 01:05:31,235
or was it the great rip-off
of 1974?

1376
01:05:31,237 --> 01:05:35,239
Wilson:
<i>Then the press tore him up.</i>

1377
01:05:35,241 --> 01:05:37,507
'Cause they think that he,
along with me,

1378
01:05:37,509 --> 01:05:39,375
had perpetrated a fraud.

1379
01:05:39,377 --> 01:05:41,110
Hero or hustler?

1380
01:05:41,112 --> 01:05:45,013
Or for Americans,
are those the same thing?

1381
01:05:46,549 --> 01:05:50,017
Reporter:<i> It was evel knievel</i>
<i>against the snake river canyon,</i>

1382
01:05:50,019 --> 01:05:53,987
<i>and the canyon</i>
<i>was the sentimental favorite.</i>

1383
01:05:53,989 --> 01:05:55,455
Evel would have liked his jump

1384
01:05:55,457 --> 01:05:57,457
to have been huge
front-page news,

1385
01:05:57,459 --> 01:05:59,525
but it was overwhelmingly
squashed

1386
01:05:59,527 --> 01:06:01,260
by the big news of the day,

1387
01:06:01,262 --> 01:06:05,964
<i>which was the pardon</i>
<i>of Nixon by president Ford.</i>

1388
01:06:05,966 --> 01:06:09,200
<i>That was a major transition</i>
<i>in the country.</i>

1389
01:06:11,537 --> 01:06:13,403
Maybe he had outlived
his novelty

1390
01:06:13,405 --> 01:06:15,605
because I think people
just might of got tired

1391
01:06:15,607 --> 01:06:17,273
of listening to it.

1392
01:06:17,275 --> 01:06:22,278
And that's when he came back
to butte and...

1393
01:06:22,280 --> 01:06:25,414
an he was... I don't know
if he was depressed or what.

1394
01:06:25,416 --> 01:06:30,018
He just, uh...

1395
01:06:30,020 --> 01:06:32,520
I thought sure he'd
just give up after that,

1396
01:06:32,522 --> 01:06:35,022
say, "well, you know, I'm done."

1397
01:06:35,024 --> 01:06:38,959
<i>( Roger Miller's</i>
<i>"england swings" plays )</i>

1398
01:06:41,430 --> 01:06:44,431
<i>¶ England swings</i>
<i>like a pendulum do... ¶</i>

1399
01:06:44,433 --> 01:06:47,567
gunn:<i> He had never</i>
<i>been to england before.</i>

1400
01:06:47,569 --> 01:06:52,171
<i>He thought a new crowd,</i>
<i>new group.</i>

1401
01:06:52,173 --> 01:06:54,606
I can snow them a little
more than I can the Americans.

1402
01:06:54,608 --> 01:06:57,976
Rose:<i> Well, they hadn't heard</i>
<i>the Teddy Roosevelt speech,</i>

1403
01:06:57,978 --> 01:07:00,445
be good to your parents,
wear a helmet.

1404
01:07:00,447 --> 01:07:02,113
<i>¶ Two by two ¶</i>

1405
01:07:02,115 --> 01:07:05,082
<i>¶ westminster abbey,</i>
<i>the tower, big Ben... ¶</i>

1406
01:07:05,084 --> 01:07:07,384
reporter:<i> Evel knievel</i>
<i>is alive, well,</i>

1407
01:07:07,386 --> 01:07:10,420
<i>and back in action in famed old</i>
<i>wembley stadium,</i>

1408
01:07:10,422 --> 01:07:12,722
<i>London, england,</i>
<i>for a jump that will be made</i>

1409
01:07:12,724 --> 01:07:14,990
<i>over 13 London buses.</i>

1410
01:07:14,992 --> 01:07:18,026
Wilson:
<i>When he arrived in London,</i>

1411
01:07:18,027 --> 01:07:21,061
<i>he had only sold 3,000 seats</i>
<i>for a 100,000-seat stadium,</i>

1412
01:07:21,064 --> 01:07:22,396
<i>and he was in trouble.</i>

1413
01:07:22,398 --> 01:07:24,464
<i>There was some press there</i>
<i>to meet him.</i>

1414
01:07:24,466 --> 01:07:27,600
<i>He looks at the press,</i>
<i>and what did he do?</i>

1415
01:07:27,602 --> 01:07:30,002
<i>"I'm so glad to be here</i>
<i>in england</i>

1416
01:07:30,004 --> 01:07:32,571
<i>where we came</i>
<i>and won the war for you."</i>

1417
01:07:32,573 --> 01:07:36,641
Holy... oh?
And they start writing.

1418
01:07:36,643 --> 01:07:38,309
He knew his job,

1419
01:07:38,311 --> 01:07:40,744
which was to get people
in wembley stadium.

1420
01:07:40,746 --> 01:07:44,147
<i>We drove around London,</i>
<i>just making friends.</i>

1421
01:07:44,149 --> 01:07:45,481
How you doing?
What's your name?

1422
01:07:45,483 --> 01:07:47,216
Stephen.

1423
01:07:47,218 --> 01:07:49,084
Reporter:
<i>So the yankee pied Piper</i>

1424
01:07:49,086 --> 01:07:52,053
<i>collected the young and the old</i>
<i>and led them all</i>

1425
01:07:52,055 --> 01:07:53,554
<i>to wembley stadium.</i>

1426
01:07:55,357 --> 01:08:00,193
80,000 people showed up
to watch the man do it.

1427
01:08:01,496 --> 01:08:04,763
Gifford:<i> So we walked</i>
<i>into the arena of wembley</i>

1428
01:08:04,765 --> 01:08:06,765
<i>where the buses were lined up,</i>

1429
01:08:06,767 --> 01:08:10,168
and he said,
"I can't do that."

1430
01:08:10,170 --> 01:08:12,103
I said, "what do you mean
you can't do that?"

1431
01:08:12,105 --> 01:08:13,404
I said, "pull a few buses
out of there.

1432
01:08:13,406 --> 01:08:15,305
Come on, it won't hurt
a thing to do that."

1433
01:08:15,307 --> 01:08:17,140
Now I go over
and grab our producer,

1434
01:08:17,142 --> 01:08:20,776
I said, "Doug," I said,
"evel says he can't do that."

1435
01:08:20,778 --> 01:08:25,413
He really didn't think
he was gonna make it.

1436
01:08:27,250 --> 01:08:29,250
Gifford:<i> So I went over</i>
<i>to talk to evel,</i>

1437
01:08:29,252 --> 01:08:32,219
<i>and talk him out of it,</i>
<i>and he was in a trailer.</i>

1438
01:08:32,221 --> 01:08:35,222
We knocked on the door,
and he said, "oh, no.

1439
01:08:35,224 --> 01:08:37,224
I'll give it a go.
I'll give it a go."

1440
01:08:37,226 --> 01:08:39,159
It was always,
"I'll give it a go."

1441
01:08:40,262 --> 01:08:42,362
And he was right.
He couldn't make it.

1442
01:08:43,598 --> 01:08:48,400
Announcer:
<i>Here is evel knievel!</i>

1443
01:08:48,402 --> 01:08:51,169
Gifford:<i> You know, evel,</i>
<i>one has to wonder after</i>
<i>the snake river,</i>

1444
01:08:51,171 --> 01:08:53,304
one has to wonder
why you continue?

1445
01:08:53,306 --> 01:08:58,108
Well, I sometimes think
that maybe I should quit,

1446
01:08:58,110 --> 01:08:59,576
but you always
want to keep going,

1447
01:08:59,578 --> 01:09:03,313
and I'm kind of proud of that
red, white, and blue number one

1448
01:09:03,315 --> 01:09:04,847
I wear on my shoulder,
and I want to keep it on there.

1449
01:09:04,849 --> 01:09:06,515
I'm glad you're here today.

1450
01:09:06,517 --> 01:09:07,682
You know,
I've never had an accident
when you're around.

1451
01:09:07,684 --> 01:09:11,285
- Good luck.
- Thanks.

1452
01:09:11,287 --> 01:09:14,321
Gifford:<i> He told me earlier</i>
<i>that outside of the jump</i>

1453
01:09:14,323 --> 01:09:16,289
<i>at Caesar's palace</i>
<i>where he was severely injured,</i>

1454
01:09:16,291 --> 01:09:18,658
<i>that this will probably be</i>
<i>the most difficult jump</i>

1455
01:09:18,660 --> 01:09:21,494
<i>he has ever made.</i>

1456
01:09:21,496 --> 01:09:27,232
<i>He hurt himself in indio</i>
<i>1967 Caesars Palace.</i>

1457
01:09:27,234 --> 01:09:29,667
<i>Here he goes.</i>
<i>And he will go.</i>

1458
01:09:47,152 --> 01:09:49,652
Wilson:<i> It was almost eerie,</i>
<i>though.</i>

1459
01:09:49,654 --> 01:09:51,854
<i>The motorcycle was ghostly.</i>

1460
01:09:51,856 --> 01:09:56,225
<i>It was tumbling after him,</i>
<i>sort of.</i>

1461
01:09:56,227 --> 01:09:58,427
<i>Then eventually,</i>
<i>it landed on him.</i>

1462
01:10:07,737 --> 01:10:09,670
Gifford:<i> He's down</i>
<i>and he is hurt.</i>

1463
01:10:09,672 --> 01:10:11,638
<i>Oh, my God.</i>

1464
01:10:11,640 --> 01:10:15,742
( Motorcycle revs )

1465
01:10:15,744 --> 01:10:18,644
<i>The man you see now</i>
<i>leaning over evel is John hood.</i>

1466
01:10:18,646 --> 01:10:20,379
<i>That's his chief mechanic.</i>

1467
01:10:20,381 --> 01:10:23,148
Hood:<i> I knew, well,</i>
<i>he's gotta be hurt on this one.</i>

1468
01:10:23,150 --> 01:10:26,217
<i>And I kneeled down</i>
<i>and said, "are you okay?"</i>

1469
01:10:26,219 --> 01:10:28,619
I got his helmet off
and he said, "help me up."

1470
01:10:28,621 --> 01:10:29,886
And he wanted the microphone.

1471
01:10:29,888 --> 01:10:33,289
I wanna stand up and walk.
Now, help me up.

1472
01:10:33,291 --> 01:10:35,658
He wants to talk.
He's gonna talk.

1473
01:10:41,232 --> 01:10:43,899
Ladies and gentlemen...

1474
01:10:43,901 --> 01:10:47,802
Of this wonderful country...

1475
01:10:47,804 --> 01:10:51,372
I've got to tell you

1476
01:10:51,374 --> 01:10:53,874
that you...

1477
01:10:53,876 --> 01:10:57,677
Are the last people
in the world

1478
01:10:57,679 --> 01:10:59,311
who will ever see me jump.

1479
01:10:59,313 --> 01:11:01,946
Because I will never ever,
ever jump again.

1480
01:11:01,948 --> 01:11:04,648
I am through.

1481
01:11:12,924 --> 01:11:14,924
Knoxville:<i> That crash</i>
<i>was one of the worst</i>

1482
01:11:14,926 --> 01:11:17,626
<i>as far as injuries would go.</i>

1483
01:11:17,628 --> 01:11:21,663
<i>He broke his hand, back,</i>
<i>re-broke his pelvis.</i>

1484
01:11:23,199 --> 01:11:25,699
After wembley,
I went home to edit.

1485
01:11:25,701 --> 01:11:28,368
Phone rang.
"Hello, Doug? Evel."

1486
01:11:28,370 --> 01:11:30,536
He's calling me from
his hospital room in London.

1487
01:11:30,538 --> 01:11:32,905
<i>"Doug,</i>
<i>you can't use that quote."</i>

1488
01:11:32,907 --> 01:11:34,673
"What do you mean, evel?"

1489
01:11:34,675 --> 01:11:35,940
"You can't use that quote,

1490
01:11:35,942 --> 01:11:38,542
that quote where I said
I wouldn't jump again."

1491
01:11:38,544 --> 01:11:41,411
And I said, "well, why?"
"'Cause I may jump again."

1492
01:11:41,413 --> 01:11:44,247
When the jump was over
in London,

1493
01:11:44,249 --> 01:11:46,716
I said that I'd
never jump again.

1494
01:11:46,718 --> 01:11:50,586
That was the pain in my body
overpowering the brains

1495
01:11:50,588 --> 01:11:53,555
that I'm supposed
to have in my head.

1496
01:11:53,557 --> 01:11:54,989
I will jump again,

1497
01:11:54,991 --> 01:11:57,825
but 13 is an unlucky number.

1498
01:11:57,827 --> 01:12:00,627
This time
I'm gonna jump
14 buses.

1499
01:12:00,629 --> 01:12:02,595
Somehow he gets the idea...

1500
01:12:02,597 --> 01:12:04,496
I am not gonna go out
with a crash.

1501
01:12:04,498 --> 01:12:05,964
I'm gonna go back
to the United States,

1502
01:12:05,966 --> 01:12:08,766
and I'm gonna jump<i> 14</i> buses.

1503
01:12:08,768 --> 01:12:10,400
That's just who he was.

1504
01:12:10,402 --> 01:12:12,435
You can't do it and say
you're the best in the world

1505
01:12:12,437 --> 01:12:15,571
and then fall off
and get up and say, I quit.

1506
01:12:15,573 --> 01:12:17,539
Not if you're
an evel knievel you can't.

1507
01:12:17,541 --> 01:12:20,241
Reporter:<i> The king's island</i>
<i>family entertainment center,</i>

1508
01:12:20,243 --> 01:12:23,244
<i>located just outside</i>
<i>of Cincinnati, Ohio,</i>

1509
01:12:23,246 --> 01:12:25,779
<i>is jam-packed with people</i>
<i>who have come to watch</i>

1510
01:12:25,781 --> 01:12:28,348
<i>evel knievel out of retirement,</i>

1511
01:12:28,350 --> 01:12:32,552
<i>and here he comes right now,</i>
<i>Robert Craig knievel, evel.</i>

1512
01:12:32,554 --> 01:12:34,987
Knoxville:<i> A lot was riding</i>
<i>on this jump.</i>

1513
01:12:34,989 --> 01:12:36,955
<i>Uh, it was a different evel.</i>

1514
01:12:36,957 --> 01:12:39,590
<i>I mean, he actually did</i>
<i>practice jumps.</i>

1515
01:12:39,592 --> 01:12:41,391
I'm gonna go, Frank.

1516
01:12:41,393 --> 01:12:44,326
There's no wind gonna stop me,
not even a hurricane.

1517
01:12:46,330 --> 01:12:48,881
Wilson:
<i>It was a very gutsy jump.</i>

1518
01:12:48,882 --> 01:12:51,433
<i>The doctors told him</i>
<i>just don't ever do that again.</i>

1519
01:12:51,435 --> 01:12:53,468
You know, one little slip,
wrong thing,

1520
01:12:53,470 --> 01:12:56,337
and he'd probably
have been paralyzed.

1521
01:12:56,339 --> 01:12:58,272
Reporter:
<i>Everything is go.</i>

1522
01:13:03,580 --> 01:13:06,948
<i>And the total concentration now</i>
<i>is getting that bike</i>

1523
01:13:06,950 --> 01:13:10,518
<i>off the approach ramp</i>
<i>and on to the landing ramp.</i>

1524
01:13:18,461 --> 01:13:20,594
<i>And he's not hesitating.</i>
<i>He'll go.</i>

1525
01:13:26,001 --> 01:13:29,702
<i>( Cheers and applause )</i>

1526
01:13:39,746 --> 01:13:44,014
Boy, busted the motorcycle
right in half, Frank.

1527
01:13:44,016 --> 01:13:45,815
Boy, it did come apart,
didn't it?

1528
01:13:45,817 --> 01:13:47,816
- Boy, did I hit hard.
- Yeah, I know.

1529
01:13:50,687 --> 01:13:53,020
Thank you.

1530
01:13:53,022 --> 01:13:56,823
This motorcycle is the finest
machine in the world,

1531
01:13:56,825 --> 01:13:58,090
as far as I am concerned.

1532
01:13:58,092 --> 01:13:59,658
It broke in half,
but it held me up,

1533
01:13:59,660 --> 01:14:02,627
and all I can say
is thanks to number one,

1534
01:14:02,629 --> 01:14:03,894
thanks to harley Davidson.

1535
01:14:03,896 --> 01:14:06,563
You've been so good
to me through the years.

1536
01:14:06,565 --> 01:14:09,499
I would like to tell
all of you something, though,

1537
01:14:09,501 --> 01:14:12,835
that... that as far as
I am concerned,

1538
01:14:12,837 --> 01:14:14,903
I have jumped far enough.

1539
01:14:14,905 --> 01:14:17,739
Today I'm gonna walk away
from here with you,

1540
01:14:17,741 --> 01:14:20,108
and I feel that's being
a professional.

1541
01:14:20,110 --> 01:14:22,777
That's what I'm gonna do.

1542
01:14:22,779 --> 01:14:26,947
Knoxville:<i> King's island was</i>
<i>the longest jump of his career.</i>

1543
01:14:26,949 --> 01:14:30,116
<i>It was the biggest television</i>
<i>audience he ever had,</i>

1544
01:14:30,118 --> 01:14:32,451
<i>and it was</i>
<i>the highest-rated episode</i>

1545
01:14:32,453 --> 01:14:35,720
<i>of "wide world of sports" ever.</i>

1546
01:14:35,722 --> 01:14:37,221
<i>He did some small jumps</i>
<i>after that,</i>

1547
01:14:37,223 --> 01:14:40,123
<i>but he never went</i>
<i>that big again.</i>

1548
01:14:40,125 --> 01:14:42,792
King's island was...

1549
01:14:42,794 --> 01:14:46,061
The gunfighter
putting away his pistols.

1550
01:14:56,205 --> 01:14:59,806
<i>If you were on a bike,</i>
<i>you'd do stupid shit,</i>

1551
01:14:59,808 --> 01:15:02,841
<i>but you would do stupid shit</i>
<i>in the name of evel knievel.</i>

1552
01:15:06,613 --> 01:15:08,779
Hoffman:<i> I thought</i>
<i>that's why you had a bike.</i>

1553
01:15:08,781 --> 01:15:10,914
I didn't know
you just rode bikes around.
I thought the whole purpose

1554
01:15:10,916 --> 01:15:13,516
of bikes were to hit things
and fly off of 'em.

1555
01:15:13,518 --> 01:15:15,051
Seth enslow:<i> We'd line up</i>
<i>the neighbor kids</i>

1556
01:15:15,052 --> 01:15:16,585
<i>and see who could jump</i>
<i>more neighbors</i>

1557
01:15:16,587 --> 01:15:18,987
<i>without landing on 'em</i>
<i>and things like that,</i>

1558
01:15:18,989 --> 01:15:21,522
but we just dreamed of having
a motor between our legs.

1559
01:15:21,524 --> 01:15:23,590
I loved just going down steps,

1560
01:15:23,592 --> 01:15:24,991
and I crashed all the time.

1561
01:15:24,993 --> 01:15:26,826
You're like, yeah, I'm gonna be
just like evel knievel

1562
01:15:26,828 --> 01:15:28,027
only not as good.

1563
01:15:31,098 --> 01:15:33,531
There's no way that a youngster

1564
01:15:33,533 --> 01:15:36,634
is not going
to not want to try to do
what his hero does.

1565
01:15:36,636 --> 01:15:38,235
I don't think there's
anything wrong with a kid

1566
01:15:38,237 --> 01:15:40,003
wanting to be an evel knievel

1567
01:15:40,005 --> 01:15:42,505
any more than he'd wanna be
an o.J. Simpson or Frank gifford

1568
01:15:42,507 --> 01:15:45,641
or be any kind
of a professional athlete.

1569
01:15:45,643 --> 01:15:47,643
- Reporter:
Do you view him as a hero?
- Yeah.

1570
01:15:47,645 --> 01:15:49,011
- Do you really?
- Yeah.

1571
01:15:49,013 --> 01:15:50,746
He's one of the greatest heroes.

1572
01:15:50,748 --> 01:15:53,148
Robbie knievel:
<i>He was a hero to so many kids,</i>

1573
01:15:53,150 --> 01:15:56,050
<i>but his own son</i>
<i>was his biggest fan.</i>

1574
01:15:57,953 --> 01:16:00,987
Reporter:<i> This is Robbie.</i>
<i>Look at this little guy go.</i>

1575
01:16:00,989 --> 01:16:03,856
<i>Wouldn't you know</i>
<i>it would be the young one</i>
<i>who would steal it.</i>

1576
01:16:03,858 --> 01:16:05,958
<i>He's the one that's got</i>
<i>to have the longest wheelie.</i>

1577
01:16:05,960 --> 01:16:09,728
Robbie knievel:
<i>He totally saw me and him,</i>

1578
01:16:09,730 --> 01:16:11,663
and it was like,
"I'm gonna be you, dad."

1579
01:16:11,665 --> 01:16:13,998
And the legend continues.

1580
01:16:14,000 --> 01:16:16,033
I'm gonna jump the fountains
at Caesar's palace

1581
01:16:16,035 --> 01:16:17,934
<i>before I end my career.</i>

1582
01:16:17,936 --> 01:16:19,669
<i>( Cheers and applause )</i>

1583
01:16:27,578 --> 01:16:29,010
That was for you, dad.

1584
01:16:29,012 --> 01:16:31,145
Knoxville:<i> Yeah, Robbie</i>
<i>broke all of his dad's records.</i>

1585
01:16:31,147 --> 01:16:34,647
<i>I mean, hell, he could jump</i>
<i>fourteen buses with no hands.</i>

1586
01:16:36,851 --> 01:16:39,852
<i>But Robbie was jumping</i>
<i>on lighter,</i>

1587
01:16:39,854 --> 01:16:43,856
<i>more powerful bikes</i>
<i>that were designed for jumping.</i>

1588
01:16:43,858 --> 01:16:45,624
Leeuwen:<i> He could jump</i>
<i>farther and longer than evel</i>

1589
01:16:45,626 --> 01:16:47,225
<i>and all that stuff,</i>
<i>but it didn't matter.</i>

1590
01:16:47,227 --> 01:16:48,659
<i>Robbie couldn't tell a story.</i>

1591
01:16:48,661 --> 01:16:50,761
You know, he was not a showman.

1592
01:16:50,763 --> 01:16:52,329
Knievel is the ultimate showman.

1593
01:16:52,331 --> 01:16:54,631
A guy could sing

1594
01:16:54,633 --> 01:16:56,966
longer and louder
than Elvis Presley,

1595
01:16:56,968 --> 01:16:59,001
but who gave a damn?

1596
01:16:59,003 --> 01:17:03,038
He was Elvis Presley.
My dad was evel knievel.

1597
01:17:03,040 --> 01:17:04,973
<i>( Laughter )</i>

1598
01:17:06,943 --> 01:17:08,742
<i>( Applause )</i>

1599
01:17:08,744 --> 01:17:10,777
Williams:<i> Even when Bobbie</i>
<i>wasn't jumping anymore</i>

1600
01:17:10,779 --> 01:17:12,912
<i>he still wanted to be</i>
<i>in the spotlight,</i>

1601
01:17:12,914 --> 01:17:15,180
and he had to find
other things to do

1602
01:17:15,182 --> 01:17:17,215
to get himself attention.

1603
01:17:17,217 --> 01:17:19,183
Yeah, one of his projects
was Hollywood.

1604
01:17:19,185 --> 01:17:20,651
<i>- ¶ Viva ¶</i>
<i>- ¶ Viva ¶</i>

1605
01:17:20,653 --> 01:17:22,319
<i>¶ viva knievel ¶</i>

1606
01:17:22,321 --> 01:17:24,721
Hamilton:<i> In the end,</i>
<i>there was one guy</i>

1607
01:17:24,723 --> 01:17:28,925
<i>meant to be evel knievel,</i>
<i>and that was evel.</i>

1608
01:17:28,927 --> 01:17:31,093
<i>Evel had a movie-star quality</i>
<i>about him.</i>

1609
01:17:31,095 --> 01:17:34,796
There's no doubt about it.
Uh, not when he tried to act.

1610
01:17:34,798 --> 01:17:36,731
Look at you, you're trying
to destroy yourself.

1611
01:17:36,733 --> 01:17:39,100
If you don't believe me,
here's the proof.

1612
01:17:39,102 --> 01:17:41,869
I'm not gonna let you
commit suicide around me.

1613
01:17:44,874 --> 01:17:47,741
He performed for the audience,

1614
01:17:47,743 --> 01:17:50,076
but when it came
to the acting part,

1615
01:17:50,078 --> 01:17:51,343
I guess there's a difference.

1616
01:17:51,345 --> 01:17:54,179
- That was too far!
- Stop it!

1617
01:17:54,181 --> 01:17:55,747
- All right...
- Stop it!

1618
01:17:55,749 --> 01:17:57,281
- Any way you want it, man!
- Stop it, stop it!

1619
01:17:57,283 --> 01:17:58,882
Hood:
<i>Once it came out,</i>

1620
01:17:58,884 --> 01:18:01,784
it was a movie that wasn't
really well-received.

1621
01:18:03,821 --> 01:18:04,786
<i>¶ Viva ¶</i>

1622
01:18:06,356 --> 01:18:09,023
I guess the exciting part's
is the jump, huh?

1623
01:18:13,396 --> 01:18:15,129
You know, we've got
the wallendas on the highwire,

1624
01:18:15,131 --> 01:18:18,031
and the mentalist on the edge
of the canyon on a motorcycle...

1625
01:18:18,033 --> 01:18:19,665
Saltman:<i> When I knew</i>
<i>I was gonna take on</i>

1626
01:18:19,667 --> 01:18:21,266
<i>the snake river canyon event,</i>

1627
01:18:21,268 --> 01:18:24,802
I decided something
very important...

1628
01:18:24,804 --> 01:18:26,670
that I would write a book,

1629
01:18:26,672 --> 01:18:29,205
a legacy,
that people could read

1630
01:18:29,207 --> 01:18:33,709
about the evel knievel promotion
of the snake river canyon.

1631
01:18:33,711 --> 01:18:37,045
<i>And knievel, he was my 50/50</i>
<i>partner, and he says,</i>

1632
01:18:37,047 --> 01:18:40,248
<i>"don't forget,</i>
<i>just tell the truth."</i>

1633
01:18:40,250 --> 01:18:41,849
<i>So with permission,</i>

1634
01:18:41,851 --> 01:18:45,152
<i>I carried</i>
<i>an audio-cassette recorder</i>

1635
01:18:45,154 --> 01:18:47,154
<i>during the evel knievel tour.</i>

1636
01:18:55,797 --> 01:18:58,931
<i>If you listen to the tape,</i>
<i>you can form your own opinion.</i>

1637
01:19:28,028 --> 01:19:31,863
<i>And so when I wrote my book,</i>
<i>I kept out a lot of things,</i>

1638
01:19:31,865 --> 01:19:33,764
<i>stuff I would</i>
<i>never write about,</i>

1639
01:19:33,766 --> 01:19:36,233
'cause remember,
when the book was coming out,

1640
01:19:36,235 --> 01:19:38,034
I was still protecting
his image.

1641
01:19:38,036 --> 01:19:40,836
Evel's attorney,
he checked everything,

1642
01:19:40,838 --> 01:19:43,772
told me that it had
evel's approval in writing,

1643
01:19:43,774 --> 01:19:45,774
and then the book
was published.

1644
01:19:46,977 --> 01:19:49,143
Little:<i> I was at evel's</i>
<i>compound one day,</i>

1645
01:19:49,145 --> 01:19:50,844
and he throws me this book,

1646
01:19:50,846 --> 01:19:53,847
and he says, "here, keep this.

1647
01:19:53,849 --> 01:19:56,115
It'll be worth some money
someday."

1648
01:19:56,117 --> 01:20:00,119
I open it up, here's all
his footnotes in there.

1649
01:20:00,121 --> 01:20:03,789
The first part of the book...
"x-rated evel."

1650
01:20:03,791 --> 01:20:07,125
He writes in there,
"constitutes adultery."

1651
01:20:08,795 --> 01:20:11,095
So right from the get-go,
you could tell he was mad.

1652
01:20:11,097 --> 01:20:13,464
It just starts,
and you can tell by the...

1653
01:20:13,466 --> 01:20:16,733
the farther it gets in the book,
the madder he got.

1654
01:20:16,735 --> 01:20:18,334
"This is a lie
and not accurate."

1655
01:20:18,336 --> 01:20:19,501
( Laughs )

1656
01:20:19,503 --> 01:20:22,403
"Lies, lies, lies."

1657
01:20:22,405 --> 01:20:24,004
I read the book,
and you know what?

1658
01:20:24,006 --> 01:20:27,941
I said, yeah,
what's the problem?

1659
01:20:27,943 --> 01:20:31,377
He could of said a lot more
worse stuff. ( Laughs )

1660
01:20:31,379 --> 01:20:33,078
I read the book a couple times.

1661
01:20:33,080 --> 01:20:35,513
I didn't see
anything in it bad.
Nothing.

1662
01:20:35,515 --> 01:20:39,817
It was very factual.
Very, very, very factual.

1663
01:20:39,819 --> 01:20:43,053
I think that Shelly,
that wrote it,

1664
01:20:43,055 --> 01:20:45,221
was, uh, accurate.

1665
01:20:45,223 --> 01:20:48,157
And...

1666
01:20:48,159 --> 01:20:50,359
It made him really mad.

1667
01:20:52,096 --> 01:20:54,930
Saltman:<i> I was on</i>
<i>the 20th century fox lot,</i>

1668
01:20:54,932 --> 01:20:56,765
when all of a sudden,
I saw evel,

1669
01:20:56,767 --> 01:20:59,167
with a big smile coming at me,
loping along.

1670
01:21:00,503 --> 01:21:01,969
<i>And I was actually</i>
<i>glad to see him.</i>

1671
01:21:01,971 --> 01:21:03,971
The book was out,
and I was like,

1672
01:21:03,973 --> 01:21:06,406
maybe I could even talk him into
doing some promotion with me.

1673
01:21:06,408 --> 01:21:09,509
I said, "hey, evel,"
and all of a sudden,

1674
01:21:09,511 --> 01:21:12,211
my hands,
they were held behind my back.

1675
01:21:12,213 --> 01:21:13,912
They tell me it was two men.
I didn't know them.

1676
01:21:13,914 --> 01:21:15,513
It may have been one.
It may have been two.

1677
01:21:15,515 --> 01:21:18,315
And he, uh...
he came at me

1678
01:21:18,317 --> 01:21:19,516
with a bat,

1679
01:21:19,518 --> 01:21:21,851
an aluminum baseball bat,

1680
01:21:21,853 --> 01:21:23,953
he said, "I'm gonna kill you,
you son of a bitch."

1681
01:21:25,256 --> 01:21:27,889
<i>I did everything I could</i>
<i>to defend myself.</i>

1682
01:21:27,891 --> 01:21:29,790
<i>And I remember</i>
<i>putting my hand up,</i>

1683
01:21:29,792 --> 01:21:31,525
I said, "what're you doin'?
What're you doin'?"

1684
01:21:31,527 --> 01:21:33,159
I was fighting for my life.

1685
01:21:33,161 --> 01:21:36,194
And he was wailing on me,
and then I passed out.

1686
01:21:39,332 --> 01:21:41,182
Reporter:
<i>Knievel came to court</i>

1687
01:21:41,183 --> 01:21:43,033
<i>accompanied by his wife Linda</i>
<i>and his attorney.</i>

1688
01:21:43,035 --> 01:21:45,969
<i>The 38-year old daredevil</i>
<i>faces charges of felony assault</i>

1689
01:21:45,971 --> 01:21:47,537
<i>in the baseball bat attack</i>

1690
01:21:47,539 --> 01:21:50,239
<i>on television executive</i>
<i>Sheldon saltman.</i>

1691
01:21:50,241 --> 01:21:52,341
Tonning:
<i>Knievel could've gotten</i>
<i>away with it.</i>

1692
01:21:52,343 --> 01:21:53,809
He could've if he would've

1693
01:21:53,811 --> 01:21:56,211
just stopped being knievel
for 10 minutes.

1694
01:21:56,213 --> 01:21:58,513
Reporter:<i> It was a very</i>
<i>interesting hour at division 91</i>

1695
01:21:58,515 --> 01:22:01,015
<i>of municipal court</i>
<i>in which evel knievel</i>

1696
01:22:01,017 --> 01:22:03,951
<i>fired his attorney</i>
<i>and entered a plea of guilty.</i>

1697
01:22:03,953 --> 01:22:06,520
He fires them
and says to the judge,

1698
01:22:06,522 --> 01:22:08,955
"judge, I did it,
and I'd do it again.

1699
01:22:08,957 --> 01:22:10,323
Do what you will with me."

1700
01:22:10,325 --> 01:22:15,528
You know,
this old frontier justice thing.

1701
01:22:15,530 --> 01:22:17,530
You know, in butte, Montana,

1702
01:22:17,532 --> 01:22:19,632
you settle things
out in the street.

1703
01:22:19,634 --> 01:22:21,634
You don't settle 'em
with lawyers.

1704
01:22:21,636 --> 01:22:26,071
And evel always settled it
with his fists,

1705
01:22:26,073 --> 01:22:29,007
or sometimes a tool helped.

1706
01:22:29,009 --> 01:22:31,676
Not with a baseball bat.

1707
01:22:31,678 --> 01:22:34,011
That's not butte.

1708
01:22:34,013 --> 01:22:37,247
I never knew of anybody
in butte that did that.

1709
01:22:37,249 --> 01:22:40,083
If I did not think
there was a much
stronger judge someday

1710
01:22:40,085 --> 01:22:41,684
that I will
stand before called God

1711
01:22:41,686 --> 01:22:43,452
than the judge I stood before
in that courtroom

1712
01:22:43,454 --> 01:22:45,387
in San Monica, California,

1713
01:22:45,389 --> 01:22:47,989
I would have killed
that lousy little bastard.

1714
01:22:47,991 --> 01:22:49,390
I broke his arms
with a baseball bat,

1715
01:22:49,392 --> 01:22:51,392
and I think that's
just what he deserved.

1716
01:22:51,394 --> 01:22:53,026
I'll guarantee you one thing...

1717
01:22:53,028 --> 01:22:54,660
he doesn't write
anything else about me.

1718
01:22:54,662 --> 01:22:56,561
- <i> ( Laughter )</i>
- But I mean...

1719
01:22:56,563 --> 01:22:59,997
I think I was a sophomore
in high school at the time,

1720
01:22:59,999 --> 01:23:05,035
and I was not proud of my dad
for doing that... At all.

1721
01:23:05,037 --> 01:23:08,038
Stuntman evel knievel
got a jail sentence yesterday

1722
01:23:08,040 --> 01:23:11,041
for beating his former
press agent with a baseball bat.

1723
01:23:11,043 --> 01:23:12,442
Reporter:<i> The judge told</i>
<i>the 39-year-old</i>

1724
01:23:12,444 --> 01:23:15,077
<i>motorcycle daredevil</i>
<i>that while as a judge</i>

1725
01:23:15,079 --> 01:23:17,279
<i>he found knievel's</i>
<i>admission of guilt</i>

1726
01:23:17,281 --> 01:23:19,114
<i>as refreshing,</i>
<i>at the same time,</i>

1727
01:23:19,116 --> 01:23:20,748
<i>rafeedie said, "long ago</i>

1728
01:23:20,750 --> 01:23:24,151
<i>we abandoned frontier justice</i>
<i>in California."</i>

1729
01:23:24,153 --> 01:23:26,186
<i>With that, rafeedie sentenced</i>
<i>knievel to six months in jail</i>

1730
01:23:26,188 --> 01:23:28,054
<i>and three years probation.</i>

1731
01:23:28,056 --> 01:23:30,156
Judge is a good judge
and he's a fair judge.

1732
01:23:30,158 --> 01:23:33,359
Rundle:
<i>Course, when he was in jail,</i>

1733
01:23:33,361 --> 01:23:34,626
<i>it was like...</i>

1734
01:23:34,628 --> 01:23:36,661
I think in his own way,

1735
01:23:36,663 --> 01:23:39,263
he played it as a game.

1736
01:23:43,469 --> 01:23:46,136
Knoxville:<i> So he's in jail,</i>
<i>but he's on work release.</i>

1737
01:23:46,138 --> 01:23:47,704
<i>So he's only in there at night.</i>

1738
01:23:47,706 --> 01:23:50,106
<i>And he would have his chauffer</i>

1739
01:23:50,108 --> 01:23:53,375
<i>pick him up every morning</i>
<i>and take him to the bar.</i>

1740
01:23:53,377 --> 01:23:56,144
Reporter:<i> Knievel believes</i>
<i>in sharing the wealth.</i>

1741
01:23:56,146 --> 01:23:58,412
<i>So this morning</i>
<i>he hired a dozen limousines</i>

1742
01:23:58,414 --> 01:24:01,214
<i>to transport</i>
<i>his fellow work release inmates</i>

1743
01:24:01,216 --> 01:24:02,615
<i>to their jobs.</i>

1744
01:24:02,617 --> 01:24:05,150
You know, putting him in jail,

1745
01:24:05,152 --> 01:24:08,620
he got more press
than anything else.

1746
01:24:08,622 --> 01:24:11,623
<i>There was no end</i>
<i>to the shenanigans</i>
<i>that guy would pull.</i>

1747
01:24:11,625 --> 01:24:13,558
Reporter:
<i>The inmates were amazed,</i>

1748
01:24:13,560 --> 01:24:17,094
<i>but the authorities</i>
<i>were not so enthusiastic.</i>

1749
01:24:17,096 --> 01:24:18,762
Knoxville:<i> Well,</i>
<i>the judge got pissed,</i>

1750
01:24:18,764 --> 01:24:21,765
<i>and he revoked evel's</i>
<i>work release privileges.</i>

1751
01:24:21,767 --> 01:24:24,167
Tonning:
<i>I was pissed off at him.</i>

1752
01:24:24,169 --> 01:24:27,370
<i>He started believing the hype,</i>
<i>that he was totally impervious,</i>

1753
01:24:27,372 --> 01:24:29,372
<i>and he could get away</i>
<i>with anything.</i>

1754
01:24:29,374 --> 01:24:31,774
I don't think
he thought about the public.

1755
01:24:31,776 --> 01:24:33,642
Well, maybe if he did,
he thought that,

1756
01:24:33,644 --> 01:24:35,343
"that's what they
expect of me."

1757
01:24:35,345 --> 01:24:37,511
<i>The ideal toy company,</i>
<i>which manufactures</i>

1758
01:24:37,513 --> 01:24:40,447
<i>the evel knievel toys,</i>
<i>says it has already lost</i>

1759
01:24:40,449 --> 01:24:44,384
<i>$1.6 million since evel knievel</i>
<i>went into the county jail.</i>

1760
01:24:44,386 --> 01:24:48,187
We had a meeting at ideal
the next day or the day after.

1761
01:24:48,189 --> 01:24:49,555
And I said, "you know...

1762
01:24:49,557 --> 01:24:53,792
you know, we don't...
we don't sell toys of murderers

1763
01:24:53,794 --> 01:24:57,462
or gangsters or stuff
like that,

1764
01:24:57,464 --> 01:25:00,164
and so therefore,

1765
01:25:00,166 --> 01:25:04,334
we are going to suspend sales
in the United States."

1766
01:25:04,336 --> 01:25:06,235
Reporter:
<i>On the toy front,</i>

1767
01:25:06,237 --> 01:25:09,671
it may not be a merry Christmas
for daredevil evel knievel.

1768
01:25:09,673 --> 01:25:11,339
The contracts were canceled,

1769
01:25:11,341 --> 01:25:15,242
and he lost
a lot of money, yeah.

1770
01:25:15,244 --> 01:25:18,211
It all...
it all started coming apart.

1771
01:25:18,213 --> 01:25:21,414
<i>¶ Anymore it doesn't matter ¶</i>

1772
01:25:21,416 --> 01:25:23,549
reporter:<i> Knievel says</i>
<i>his experience in jail</i>

1773
01:25:23,551 --> 01:25:25,117
<i>was a good one,</i>

1774
01:25:25,119 --> 01:25:27,552
<i>but that it has</i>
<i>set him back financially.</i>

1775
01:25:27,554 --> 01:25:32,356
I hated to see him lose
everything he worked for

1776
01:25:32,358 --> 01:25:35,292
in 10 minutes.

1777
01:25:35,293 --> 01:25:38,227
When it was falling apart,
it fell apart very quickly.

1778
01:25:38,230 --> 01:25:40,196
McCloud:
<i>The cars, the boats...</i>

1779
01:25:40,198 --> 01:25:41,764
Robbie knievel:
<i>The lear jets, ferraris,</i>

1780
01:25:41,766 --> 01:25:43,499
<i>everything to go</i>
<i>down the drain?</i>

1781
01:25:43,501 --> 01:25:45,534
That was hard.

1782
01:25:45,536 --> 01:25:48,637
The house that we all loved

1783
01:25:48,639 --> 01:25:52,841
got repossessed
because my dad didn't pay
the property taxes.

1784
01:25:52,843 --> 01:25:55,777
Bank came and got it
and the IRS sold it.

1785
01:25:55,779 --> 01:25:58,146
We loaded up all the furniture,

1786
01:25:58,148 --> 01:26:01,315
everything of any value,
from the saddles to guns,

1787
01:26:01,317 --> 01:26:03,884
and we would just bring
so much out at a time,

1788
01:26:03,886 --> 01:26:06,319
and we'd have a garage sale.

1789
01:26:06,321 --> 01:26:09,889
The arc of the sky cycle is like
what happened to his career.

1790
01:26:09,891 --> 01:26:11,490
He was at the pinnacle,

1791
01:26:11,492 --> 01:26:13,825
and then he destroyed
his whole life.

1792
01:26:13,827 --> 01:26:17,595
Evel knievel:
<i>I just dropped out of sight</i>
<i>and played golf.</i>

1793
01:26:17,597 --> 01:26:21,898
<i>I just completely withdrew</i>
<i>from the public.</i>

1794
01:26:21,900 --> 01:26:23,733
When I met him,

1795
01:26:23,735 --> 01:26:26,736
he was in a bit of a low point.

1796
01:26:26,738 --> 01:26:30,139
I mean, he was kinda
just getting by.

1797
01:26:30,141 --> 01:26:32,141
Hustling golf... he might make
a couple hundred here,

1798
01:26:32,143 --> 01:26:33,342
a couple hundred here.

1799
01:26:33,344 --> 01:26:34,876
He lived day to day
at that time.

1800
01:26:34,878 --> 01:26:37,278
<i>He didn't keep the fact</i>
<i>that he was married</i>

1801
01:26:37,280 --> 01:26:39,313
<i>a secret or anything,</i>

1802
01:26:39,315 --> 01:26:42,883
and in two weeks I packed up
what I wanted to take with me,

1803
01:26:42,885 --> 01:26:45,185
and we went on the road.

1804
01:26:45,187 --> 01:26:48,454
Linda knievel:
<i>And I just let it go.</i>

1805
01:26:48,456 --> 01:26:50,923
I thought,
the heck with it,
you know?

1806
01:26:50,925 --> 01:26:52,524
You know, after 38 years

1807
01:26:52,526 --> 01:26:54,292
of somebody
telling you what to do...

1808
01:26:56,729 --> 01:26:58,361
I didn't like him.

1809
01:26:58,363 --> 01:27:00,496
( Chuckles )

1810
01:27:00,498 --> 01:27:02,164
I didn't like him.

1811
01:27:03,767 --> 01:27:06,768
<i>¶ Nobody wins ¶</i>

1812
01:27:16,245 --> 01:27:18,578
you could see that
his health was declining,

1813
01:27:18,580 --> 01:27:20,580
you know,
he was getting worse
all the time.

1814
01:27:20,582 --> 01:27:24,417
He had a hip replacement,
a pelvis reconstruction,

1815
01:27:24,419 --> 01:27:26,819
a spinal fusion,
a liver transplant,

1816
01:27:26,821 --> 01:27:29,288
seven or eight bouts
of staph infection.

1817
01:27:29,290 --> 01:27:31,523
Evel knievel:
<i>I have hepatitis c,</i>

1818
01:27:31,525 --> 01:27:33,391
<i>and I got it through</i>
<i>blood transfusions,</i>

1819
01:27:33,393 --> 01:27:34,959
<i>and I've been told by</i>
<i>the doctors five years ago</i>

1820
01:27:34,961 --> 01:27:38,262
<i>that I didn't have</i>
<i>five years to live.</i>

1821
01:27:38,264 --> 01:27:40,330
<i>I'm taking it</i>
<i>one day at a time.</i>

1822
01:27:40,332 --> 01:27:42,832
Yeah, you really felt sorry
for him, I did, really.

1823
01:27:42,834 --> 01:27:45,367
<i>I said,</i>
<i>"you're really hurting."</i>

1824
01:27:47,804 --> 01:27:52,406
<i>¶ If you're gonna be dumb,</i>
<i>you've gotta be tough ¶</i>

1825
01:27:52,408 --> 01:27:55,575
<i>¶ when you get knocked down,</i>
<i>you gotta get back up ¶</i>

1826
01:27:57,278 --> 01:27:59,278
<i>¶ I ain't the sharpest rig</i>
<i>in the 10 pack ¶</i>

1827
01:27:59,280 --> 01:28:01,647
<i>¶ but I know enough to know ¶</i>

1828
01:28:01,649 --> 01:28:05,417
<i>¶ if you're gonna be dumb,</i>
<i>you've gotta be tough ¶</i>

1829
01:28:05,419 --> 01:28:07,285
Knoxville:
<i>Then the '90s come around</i>

1830
01:28:07,287 --> 01:28:10,588
<i>and motorcycle jumping</i>
<i>was just one part</i>

1831
01:28:10,590 --> 01:28:14,825
<i>of this whole new huge thing</i>
<i>called action sports.</i>

1832
01:28:14,827 --> 01:28:17,894
Pastrana:<i> It's amazing how</i>
<i>quickly the sports progressed.</i>

1833
01:28:17,896 --> 01:28:20,263
<i>This multimillion motorcycle</i>

1834
01:28:20,265 --> 01:28:23,299
jumping, skateboard riding,
surfing industry

1835
01:28:23,301 --> 01:28:24,533
as definitely come a long way

1836
01:28:24,535 --> 01:28:27,402
from daredevils
to professionals.

1837
01:28:28,838 --> 01:28:31,572
<i>In 2006, I was able to land</i>
<i>the first double back flip</i>

1838
01:28:31,574 --> 01:28:33,641
<i>on a dirt bike.</i>

1839
01:28:33,642 --> 01:28:35,709
<i>No one ever thought</i>
<i>that that was possible.</i>

1840
01:28:35,711 --> 01:28:38,478
<i>The bikes have evolved.</i>
<i>The riding has evolved.</i>

1841
01:28:38,480 --> 01:28:39,912
<i>They have coaches.</i>
<i>They have schools.</i>

1842
01:28:39,914 --> 01:28:41,446
<i>They have camps,</i>

1843
01:28:41,448 --> 01:28:43,347
but the spirit will never die,

1844
01:28:43,349 --> 01:28:46,249
and evel was the one that set
our foundation for the future.

1845
01:28:47,819 --> 01:28:50,419
The thing about the knievels
that's really captivating

1846
01:28:50,421 --> 01:28:52,687
and inspiring to all of us
is the showmanship side of it.

1847
01:28:52,689 --> 01:28:56,857
<i>( Cheers and applause )</i>

1848
01:28:56,859 --> 01:28:59,693
<i>I stay awake at night,</i>
<i>and I dwell on</i>

1849
01:28:59,695 --> 01:29:02,896
<i>how to do</i>
<i>what I do in the biggest,</i>
<i>most grandest way</i>

1850
01:29:02,898 --> 01:29:04,430
and to continue this legacy.

1851
01:29:04,432 --> 01:29:07,633
Announcer:
<i>Matt's definitely... oh!</i>

1852
01:29:07,635 --> 01:29:09,668
Hoffman:<i> The extreme sports</i>
<i>or action sports,</i>

1853
01:29:09,670 --> 01:29:12,003
<i>whatever they're commercially</i>
<i>referred to,</i>

1854
01:29:12,005 --> 01:29:13,604
<i>is definitely a result</i>

1855
01:29:13,606 --> 01:29:16,673
<i>from the way evel dreamed</i>
<i>in the '70s</i>

1856
01:29:16,675 --> 01:29:18,541
and how he wanted
to push the limits.

1857
01:29:23,280 --> 01:29:25,446
<i>( "Jackass" theme song plays )</i>

1858
01:29:25,448 --> 01:29:27,614
You can do stunts
on television?

1859
01:29:27,616 --> 01:29:28,648
( Laughs )

1860
01:29:30,785 --> 01:29:32,584
( Bull grunts )

1861
01:29:32,586 --> 01:29:34,719
<i>( Crowd groans )</i>

1862
01:29:42,295 --> 01:29:43,894
<i>( Crash, laugh )</i>

1863
01:29:43,896 --> 01:29:46,496
<i>Evel had to make his jumps.</i>

1864
01:29:46,498 --> 01:29:48,731
The stunts I do,
I know they're gonna fail.

1865
01:29:48,733 --> 01:29:49,865
( Laughs )

1866
01:29:54,605 --> 01:29:56,938
<i>Mat Hoffman and I</i>
<i>did a tribute to evel.</i>

1867
01:29:56,940 --> 01:29:58,472
Hello, I'm Johnny Knoxville,

1868
01:29:58,474 --> 01:30:00,507
and I'm about to back flip
this bike.

1869
01:30:00,509 --> 01:30:01,875
Hoffman:<i> I think we should</i>
<i>push the limits,</i>

1870
01:30:01,877 --> 01:30:03,643
<i>get some of our friends</i>
<i>together</i>

1871
01:30:03,645 --> 01:30:07,013
<i>and just set some records</i>
<i>and just celebrate evel's life.</i>

1872
01:30:07,015 --> 01:30:09,015
<i>And, uh, that's what we did.</i>

1873
01:30:09,017 --> 01:30:11,350
Ugh!...!

1874
01:30:14,054 --> 01:30:17,355
And I broke my...
in that tribute.

1875
01:30:17,357 --> 01:30:18,923
- Oh! Oh!
- Are you gonna okay?

1876
01:30:18,925 --> 01:30:20,524
Oh, yeah, I feel great.

1877
01:30:20,526 --> 01:30:23,059
<i>No, really, I tore my urethra.</i>

1878
01:30:23,061 --> 01:30:25,528
<i>Thanks a lot, evel.</i>

1879
01:30:31,902 --> 01:30:34,502
Yeah, I've definitely
been compared to evel knievel.

1880
01:30:34,504 --> 01:30:36,370
<i>I think that's because</i>
<i>of the fact</i>

1881
01:30:36,372 --> 01:30:38,505
<i>that I have had</i>
<i>some big crashes.</i>

1882
01:30:40,075 --> 01:30:43,543
<i>So I figured I'd see how far</i>
<i>I can fly the harley Davidson</i>

1883
01:30:43,545 --> 01:30:45,811
<i>in honor of evel knievel.</i>

1884
01:30:48,749 --> 01:30:51,616
Knoxville:<i> When Seth enslow</i>
<i>did that record-breaking</i>

1885
01:30:51,618 --> 01:30:56,554
<i>harley Davidson jump,</i>
<i>he dedicated it to evel.</i>

1886
01:30:56,556 --> 01:30:59,456
<i>And when Robbie maddison</i>
<i>set the new world record</i>

1887
01:30:59,458 --> 01:31:02,959
<i>for distance by jumping</i>
<i>over an entire football field,</i>

1888
01:31:04,429 --> 01:31:05,628
<i>he did it</i>
<i>on the 40th anniversary</i>

1889
01:31:05,630 --> 01:31:08,497
<i>of evel's Caesar's palace jump.</i>

1890
01:31:13,102 --> 01:31:15,502
( Cheers and applause )

1891
01:31:17,839 --> 01:31:20,573
Evel knievel was always
in the back of my mind,

1892
01:31:20,575 --> 01:31:23,809
like,... and it wasn't like
we had forgotten about him.

1893
01:31:23,811 --> 01:31:25,677
We just didn't really know
what he was up to,

1894
01:31:25,679 --> 01:31:28,680
and I think that people started
asking what he was up to.

1895
01:31:28,682 --> 01:31:30,815
Announcer:
<i>The one and only o.G.!</i>

1896
01:31:30,817 --> 01:31:33,551
<i>Evel knievel!</i>

1897
01:31:33,553 --> 01:31:35,819
Hawk:<i> It was great to see</i>
<i>a new generation</i>

1898
01:31:35,821 --> 01:31:37,821
<i>understand how important</i>
<i>he was to us.</i>

1899
01:31:37,823 --> 01:31:40,523
Somehow we raised
his profile again,

1900
01:31:40,525 --> 01:31:43,109
but he deserved that all along.

1901
01:31:43,110 --> 01:31:45,694
Krystal knievel:<i> He greatly</i>
<i>appreciated that the kids</i>

1902
01:31:45,696 --> 01:31:47,696
<i>paid their respects to him,</i>
<i>and they did,</i>

1903
01:31:47,698 --> 01:31:49,130
and he was amazed by that.

1904
01:31:49,132 --> 01:31:51,565
Don't ever forget...

1905
01:31:51,567 --> 01:31:55,201
you can fall many times
in life,

1906
01:31:55,203 --> 01:32:00,272
but you will never be a failure
as long as you try to get up.

1907
01:32:00,274 --> 01:32:02,907
Kelly knievel:<i> I think my dad</i>
<i>liked his role</i>

1908
01:32:02,909 --> 01:32:05,175
<i>as a elder statesman</i>
<i>at the end of his life.</i>

1909
01:32:05,177 --> 01:32:07,911
He thought it was really cool,
and where he deserved to be,

1910
01:32:07,913 --> 01:32:09,579
deservedly so.

1911
01:32:09,581 --> 01:32:12,114
I'm looking forward
to seeing what happens

1912
01:32:12,116 --> 01:32:13,849
in the next 20 years,

1913
01:32:13,851 --> 01:32:15,784
if I am so lucky
to live that long.

1914
01:32:15,786 --> 01:32:19,888
I had to have a hip replacement,
a complete hip replacement.

1915
01:32:19,890 --> 01:32:21,890
I had to have a...

1916
01:32:24,160 --> 01:32:26,693
you guys,
I'm really having problems.

1917
01:32:28,596 --> 01:32:32,164
Why don't we...
please.

1918
01:32:32,166 --> 01:32:35,600
Knoxville:<i> After a lifetime</i>
<i>of injuries and surgeries,</i>

1919
01:32:35,602 --> 01:32:39,136
<i>the thing that really kicked</i>
<i>his ass was lung disease.</i>

1920
01:32:41,273 --> 01:32:43,006
Williams:
<i>If you'd asked him,</i>

1921
01:32:43,008 --> 01:32:46,909
"would you rather have lived
this long, Bobby,

1922
01:32:46,911 --> 01:32:49,578
and be this sick or

1923
01:32:49,580 --> 01:32:51,846
died at the end of the ramp?"

1924
01:32:51,848 --> 01:32:54,949
I think he would have chosen
the end of the ramp.

1925
01:32:56,852 --> 01:32:59,886
Wilson:<i> The last couple</i>
<i>of years of his life were hell.</i>

1926
01:32:59,888 --> 01:33:01,621
<i>He was having trouble</i>
<i>breathing,</i>

1927
01:33:01,623 --> 01:33:03,656
<i>and being in that living hell,</i>

1928
01:33:03,658 --> 01:33:08,594
he put his life in perspective.

1929
01:33:08,596 --> 01:33:10,729
I think he probably
thought a lot

1930
01:33:10,731 --> 01:33:12,864
about the things he'd done

1931
01:33:12,866 --> 01:33:15,967
and thought about how badly
he treated some people.

1932
01:33:20,039 --> 01:33:22,039
Krystal knievel:
<i>He was preparing for the end</i>

1933
01:33:22,041 --> 01:33:23,306
<i>on every level.</i>

1934
01:33:23,308 --> 01:33:27,643
He righted a lot of wrongs
with people

1935
01:33:27,645 --> 01:33:29,678
because he felt
like that was important.

1936
01:33:29,680 --> 01:33:31,613
It became important to him.

1937
01:33:34,851 --> 01:33:38,652
Frey:<i> He told me that he had led</i>
<i>a life that he was ashamed of</i>

1938
01:33:38,654 --> 01:33:40,654
in a lot of ways,

1939
01:33:40,656 --> 01:33:42,656
and he was just trying

1940
01:33:42,658 --> 01:33:44,658
to talk to the people
that he truly...

1941
01:33:44,660 --> 01:33:45,925
that truly meant
something to him

1942
01:33:45,927 --> 01:33:49,662
was the way he put it,
and put it right.

1943
01:33:49,664 --> 01:33:53,832
McCloud:<i> He said to me,</i>
<i>"I was so sick."</i>

1944
01:33:53,834 --> 01:33:57,969
He said, "I was just
a sick person with women.

1945
01:33:57,971 --> 01:33:59,737
It was so wrong,"

1946
01:33:59,739 --> 01:34:01,171
and I said, "ah, dad,

1947
01:34:01,173 --> 01:34:03,973
it's so good
to hear you say that."

1948
01:34:05,943 --> 01:34:08,376
Knoxville:<i> He tried to make</i>
<i>amends with people at the end,</i>

1949
01:34:08,378 --> 01:34:10,211
<i>and that's great,</i>
<i>but it's kind of tough</i>

1950
01:34:10,213 --> 01:34:14,048
<i>to put the toothpaste back</i>
<i>in the tube at that point.</i>

1951
01:34:14,050 --> 01:34:15,649
<i>He caused a lot of hurt.</i>

1952
01:34:17,052 --> 01:34:20,353
Well, first time I ever
heard him say "I'm sorry,"

1953
01:34:20,355 --> 01:34:23,622
he was pretty much
on his death bed.

1954
01:34:23,624 --> 01:34:26,391
Yeah, he just said
"I'm sorry."

1955
01:34:26,393 --> 01:34:29,293
That was it.

1956
01:34:29,295 --> 01:34:31,695
You know...

1957
01:34:31,697 --> 01:34:34,831
The most important thing
in life, uh,

1958
01:34:34,833 --> 01:34:38,835
that really counts
is your scorecard with God.

1959
01:34:38,837 --> 01:34:42,171
The real Bob knievel,
the Bobby knievel,

1960
01:34:42,173 --> 01:34:46,842
that's the guy I knew,
and that's the guy that I loved.

1961
01:34:46,844 --> 01:34:50,312
And that's the guy that was
emerging back out of the slime.

1962
01:34:50,314 --> 01:34:55,050
( Laughs ) And, uh,
I was moved by it.

1963
01:34:59,322 --> 01:35:02,256
Blackenship:<i> I talked to him</i>
<i>the night before he died.</i>

1964
01:35:02,258 --> 01:35:04,124
He said,
"you gotta do me a favor,"

1965
01:35:04,126 --> 01:35:06,025
and I says, "okay, what?"

1966
01:35:06,027 --> 01:35:10,729
And he said, "say a prayer
for me once and a while."

1967
01:35:10,731 --> 01:35:12,964
And I said,
"okay, all right, all right."

1968
01:35:12,966 --> 01:35:15,666
And he says,
"I'm worse than you think."

1969
01:35:17,369 --> 01:35:19,869
I was on the phone with evel,

1970
01:35:19,871 --> 01:35:24,405
and he started coughing,
and the phone dropped,

1971
01:35:24,407 --> 01:35:26,240
and he went unconscious.

1972
01:35:31,312 --> 01:35:33,678
( Voice breaks )
So that was it.

1973
01:35:37,016 --> 01:35:39,282
But it was hard.

1974
01:35:39,284 --> 01:35:40,916
I wasn't ready.

1975
01:35:45,188 --> 01:35:48,122
He was ready.

1976
01:35:48,124 --> 01:35:50,090
And that's what was important.

1977
01:35:58,466 --> 01:36:04,470
You just never thought
that evel was gonna die.

1978
01:36:04,472 --> 01:36:07,372
Knoxville:<i> You know,</i>
<i>he was indestructible,</i>

1979
01:36:07,374 --> 01:36:09,006
<i>and then...</i>

1980
01:36:09,008 --> 01:36:14,811
It... it just reminded you
that he<i> was</i> human.

1981
01:36:17,315 --> 01:36:21,383
I didn't lose the daredevil.

1982
01:36:21,385 --> 01:36:25,153
<i>I lost this little kid</i>
<i>who at one time</i>

1983
01:36:25,155 --> 01:36:27,121
<i>I thought was my brother.</i>

1984
01:36:29,358 --> 01:36:32,826
That's the indelible knievel
to me.

1985
01:36:35,931 --> 01:36:39,232
Knoxville:
<i>I still think he's a superhero.</i>

1986
01:36:39,234 --> 01:36:43,836
<i>And, yeah, I know</i>
<i>a more complete story now,</i>

1987
01:36:43,838 --> 01:36:47,472
<i>and some of the stuff is really</i>
<i>heartbreaking, you know?</i>

1988
01:36:47,474 --> 01:36:49,273
<i>But to me,</i>

1989
01:36:49,275 --> 01:36:53,810
what he did transcends that.

1990
01:36:53,812 --> 01:36:56,913
Most of us don't take chances
in our lives.

1991
01:36:56,915 --> 01:36:59,815
Most of us weren't willing
to lay it on the line,

1992
01:36:59,817 --> 01:37:01,283
<i>so to speak, like he was.</i>

1993
01:37:03,086 --> 01:37:08,355
What my dad did,
nobody's ever gonna do again.

1994
01:37:08,357 --> 01:37:11,191
But there is a little evel
in all of us.

1995
01:37:13,195 --> 01:37:17,530
I guess I'd like to have him
remembered as, um...

1996
01:37:17,532 --> 01:37:21,066
A man who, when he was down,

1997
01:37:21,068 --> 01:37:22,834
got back up.

1998
01:37:22,836 --> 01:37:26,070
<i>You know, he never quit.</i>

1999
01:37:29,041 --> 01:37:31,941
Saltman:<i> I think,</i>
<i>in fairness to him,</i>

2000
01:37:31,943 --> 01:37:37,279
they should not remember
the evil that evel did.

2001
01:37:37,281 --> 01:37:43,051
Instead he should be remembered
for the good things he did.

2002
01:37:44,387 --> 01:37:46,854
<i>In times of stress,</i>

2003
01:37:46,856 --> 01:37:48,121
<i>I believe somebody</i>
<i>on a white horse</i>

2004
01:37:48,123 --> 01:37:50,823
<i>wearing a white hat</i>
<i>will arrive.</i>

2005
01:37:50,825 --> 01:37:53,425
<i>That's the American way.</i>

2006
01:37:53,427 --> 01:37:56,394
Life's pretty tough.
( Laughs )

2007
01:37:56,396 --> 01:37:58,996
Life can be pretty... tough.

2008
01:37:58,998 --> 01:38:01,064
And, uh...

2009
01:38:03,334 --> 01:38:05,867
You need your heroes, man.

2010
01:38:05,869 --> 01:38:08,836
<i>( Peter frampton's</i>
<i>"show me the way" plays )</i>

2011
01:38:08,838 --> 01:38:10,304
Rundle:
<i>He used to always say to me,</i>

2012
01:38:10,306 --> 01:38:13,573
<i>he says, "that canyon</i>
<i>has not moved one inch,</i>

2013
01:38:13,575 --> 01:38:15,841
<i>and I do not see</i>
<i>a big long line of daredevils</i>

2014
01:38:15,843 --> 01:38:17,309
<i>waiting to jump it."</i>

2015
01:38:34,894 --> 01:38:38,395
<i>¶ I wonder how you're feeling ¶</i>

2016
01:38:38,397 --> 01:38:42,031
<i>¶ there's ringing in my ears ¶</i>

2017
01:38:42,033 --> 01:38:47,836
<i>¶ and no one to relate to</i>
<i>'cept the sea ¶</i>

2018
01:38:49,472 --> 01:38:53,073
<i>¶ who can I believe in? ¶</i>

2019
01:38:53,075 --> 01:38:56,609
<i>¶ I'm kneeling on the floor ¶</i>

2020
01:38:56,611 --> 01:38:59,912
<i>¶ there has to be a force ¶</i>

2021
01:38:59,914 --> 01:39:04,116
<i>¶ who do I phone? ¶</i>

2022
01:39:04,118 --> 01:39:07,486
<i>¶ the stars</i>
<i>are out and shining ¶</i>

2023
01:39:07,488 --> 01:39:11,189
<i>¶ but all I really</i>
<i>want to know ¶</i>

2024
01:39:11,191 --> 01:39:14,559
<i>¶ oh, won't you ¶</i>

2025
01:39:14,561 --> 01:39:18,296
<i>¶ show me the way, yeah ¶</i>

2026
01:39:18,298 --> 01:39:21,866
<i>¶ I want you ¶</i>

2027
01:39:21,868 --> 01:39:25,102
<i>¶ to show me the way, yeah ¶</i>

2028
01:39:33,644 --> 01:39:37,479
<i>¶ well, I can see no reason ¶</i>

2029
01:39:37,481 --> 01:39:41,015
<i>¶ you're living</i>
<i>on your nerves ¶</i>

2030
01:39:41,017 --> 01:39:47,020
<i>¶ when someone drops a cup</i>
<i>and I submerge ¶</i>

2031
01:39:48,590 --> 01:39:52,358
<i>¶ I'm swimming in a circle ¶</i>

2032
01:39:52,360 --> 01:39:55,994
<i>¶ I feel I'm going down ¶</i>

2033
01:39:55,996 --> 01:40:01,966
<i>¶ there has to be a fool</i>
<i>to play my part ¶</i>

2034
01:40:03,469 --> 01:40:06,903
<i>¶ someone thought of healing ¶</i>

2035
01:40:06,905 --> 01:40:10,206
<i>¶ but all I really</i>
<i>want to know ¶</i>

2036
01:40:10,208 --> 01:40:13,676
<i>¶ I want you ¶</i>

2037
01:40:13,678 --> 01:40:17,446
<i>¶ to show me the way ¶</i>

2038
01:40:17,448 --> 01:40:21,016
<i>¶ I want you ¶</i>

2039
01:40:21,018 --> 01:40:24,953
<i>¶ to show me the way ¶</i>

2040
01:40:24,955 --> 01:40:28,489
<i>¶ I want you ¶</i>

2041
01:40:28,491 --> 01:40:32,559
<i>¶ day after day. ¶</i>

2042
01:40:32,561 --> 01:40:36,329
<i>( song fades )</i>

