﻿1
00:02:13,551 --> 00:02:15,803
Chet Baker. Come on. Give us a smile.

2
00:02:15,928 --> 00:02:18,848
Are you coming to the show?

3
00:02:18,973 --> 00:02:21,684
Who do you like better,
me or Miles Davis?

4
00:02:21,809 --> 00:02:24,395
<i>We're proud to present the man
voted number one in the nation</i>

5
00:02:24,603 --> 00:02:26,313
for both trumpet and vocals.

6
00:02:26,438 --> 00:02:29,191
All the way from
the sunny shores of California.

7
00:02:29,316 --> 00:02:31,610
The James Dean of jazz,
the Prince of Cool.

8
00:02:31,735 --> 00:02:35,531
The man <i>Time</i> magazine credits
with inventing West Coast swing.

9
00:02:37,533 --> 00:02:39,243
That's right, folks.

10
00:02:39,368 --> 00:02:42,329
And he's here playing a double bill
with our very own

11
00:02:42,454 --> 00:02:44,748
Miles Davis and Dizzy Gillespie!

12
00:02:46,125 --> 00:02:51,714
Making his Birdland debut,
Chet Baker and his quartet!

13
00:02:53,382 --> 00:02:55,426
It's going to be great.
It's going to be great.

14
00:02:55,593 --> 00:02:57,761
- How do I look?
- Perfect.

15
00:04:41,407 --> 00:04:43,075
Yeah, baby! Yeah!

16
00:04:46,537 --> 00:04:47,913
Thank you.

17
00:04:48,038 --> 00:04:50,374
- Thank you very much.
- We love you, Chet!

18
00:05:24,158 --> 00:05:25,326
Shh!

19
00:05:26,702 --> 00:05:28,495
Elaine? Honey?

20
00:05:36,045 --> 00:05:37,129
Yeah!

21
00:05:46,555 --> 00:05:48,557
And then you wait till it melts.

22
00:05:48,724 --> 00:05:50,768
I can't believe
you never tried it before.

23
00:05:50,893 --> 00:05:55,022
- You're so square.
- I hate needles.

24
00:05:55,189 --> 00:05:57,649
- Will you do it for me?
- Yeah.

25
00:05:59,151 --> 00:06:01,612
- Hello, fear.
- Hello, fear.

26
00:06:01,779 --> 00:06:03,739
Tight...

27
00:06:03,864 --> 00:06:05,783
- Hello, death.
- Hello, death.

28
00:06:07,493 --> 00:06:09,995
- Fuck you.
- Fuck you.

29
00:06:33,102 --> 00:06:34,353
Oh, hey, babe.

30
00:06:36,271 --> 00:06:39,274
- Hey... You better...
- Get out.

31
00:06:39,400 --> 00:06:41,819
Get out! And take your shit with you!

32
00:06:43,278 --> 00:06:46,824
And you, too! I should have known!

33
00:06:46,949 --> 00:06:48,283
- Stop it!
- Just come here...

34
00:06:48,409 --> 00:06:51,662
- Goddamn it! It's, like, a week!
- I'm sorry.

35
00:06:51,829 --> 00:06:55,207
- You're such a child.
- But you love me, hm?

36
00:06:59,461 --> 00:07:01,338
What is this shit?

37
00:07:01,463 --> 00:07:04,258
What is this shit?

38
00:07:04,383 --> 00:07:06,593
You did this because of Miles?

39
00:07:06,718 --> 00:07:09,805
Chet? Say something!

40
00:07:12,474 --> 00:07:17,563
Shh... See? Once you're here,

41
00:07:17,688 --> 00:07:21,024
it's like you're crawling back inside
your momma's womb. Hm?

42
00:07:21,150 --> 00:07:25,237
The clinking and clanging...
it all melts away.

43
00:07:26,196 --> 00:07:27,239
And you can hear.

44
00:07:27,364 --> 00:07:31,034
This is the scene where you're meant
to do heroin for the first time.

45
00:07:31,201 --> 00:07:33,120
- I know what scene it is.
- You made up lines.

46
00:07:33,287 --> 00:07:35,164
Well, he told me to make up lines.

47
00:07:35,330 --> 00:07:37,583
He said he wanted it to be improv.

48
00:07:37,708 --> 00:07:40,878
- But that's way off script, come on.
- Well, the whole thing is fake.

49
00:07:41,003 --> 00:07:42,087
If you want it to be real,

50
00:07:42,212 --> 00:07:44,131
- there should be puke everywhere.
- Cut!

51
00:07:44,256 --> 00:07:46,884
It wasn't like this at all.
I was 22, for fuck's sake.

52
00:07:47,009 --> 00:07:48,635
That was way, way off script, Chet.

53
00:07:48,844 --> 00:07:51,013
- I dunno what the fuck I'm doing.
- Know your lines!

54
00:07:51,138 --> 00:07:52,681
Can we just do the make-out part again?

55
00:07:52,848 --> 00:07:53,974
I lost a nail.

56
00:07:55,976 --> 00:07:58,645
Do you want to rehearse the scene
or do you want to pick up on Monday?

57
00:07:58,770 --> 00:08:02,316
- We'll pick it up Monday.
- Alright, folks, that's a wrap.

58
00:08:02,441 --> 00:08:05,152
- See you next week.
- Unprofessional, Chet.

59
00:08:05,277 --> 00:08:09,281
- Jane? Jane, that was great.
- I don't think so.

60
00:08:09,990 --> 00:08:11,742
- Keep doing what you're doing.
- You sure?

61
00:08:11,909 --> 00:08:13,702
Yeah, just keep improvising,
you'll be OK.

62
00:08:13,911 --> 00:08:15,704
Alright. Appreciate it.

63
00:08:15,871 --> 00:08:17,498
Thanks, Ellie.

64
00:08:24,213 --> 00:08:27,257
What I'm doing is trying
to make him look like a nice guy.

65
00:08:27,382 --> 00:08:30,052
No, no, what you're doing
is making me look like a clown!

66
00:08:30,177 --> 00:08:34,014
- Oh, are you Dick Bock?
- Yes. Yeah, I...

67
00:08:34,139 --> 00:08:36,475
- Chettie!
- Hey, Dick.

68
00:08:36,600 --> 00:08:38,519
Why didn't you tell me
you were back in the US?

69
00:08:38,644 --> 00:08:40,562
- And now you're shooting a movie?
- Well, I...

70
00:08:40,687 --> 00:08:42,731
I thought you had another couple
of years in jail.

71
00:08:42,898 --> 00:08:44,483
Well, I was supposed to, you know,

72
00:08:44,608 --> 00:08:47,528
but then this director, he's like...
He's super talented.

73
00:08:47,653 --> 00:08:49,613
Oh, yeah, and he offered you
a lot of money?

74
00:08:49,738 --> 00:08:51,949
Well, he paid somebody, that's for sure.

75
00:08:52,074 --> 00:08:54,701
I could've played myself, Chet.

76
00:08:54,826 --> 00:08:56,453
Dick, you're not... you're not an actor.

77
00:08:56,620 --> 00:08:59,623
- Neither are you.
- Well, that's true!

78
00:08:59,790 --> 00:09:01,625
Don't tell anyone!

79
00:09:03,293 --> 00:09:04,461
A lot's, uh...

80
00:09:04,586 --> 00:09:07,548
- A lot's changed since you left.
- Yeah. I see.

81
00:09:07,673 --> 00:09:09,174
Jazz is dying.

82
00:09:09,299 --> 00:09:10,842
Dylan went electric.

83
00:09:12,386 --> 00:09:14,263
You sold Pacific, Dick.

84
00:09:14,429 --> 00:09:17,349
No, I built it up. You tore it down.
I built it up.

85
00:09:17,474 --> 00:09:19,935
- We built it up.
- You tore it down.

86
00:09:20,060 --> 00:09:22,354
And you sold it out.

87
00:09:22,563 --> 00:09:25,649
I sold...? At least
I didn't abandon my wife and kid

88
00:09:25,816 --> 00:09:27,734
and become the world's biggest junkie.

89
00:09:31,196 --> 00:09:33,532
I did fuck everything up, didn't I?

90
00:09:38,787 --> 00:09:40,581
I miss you, Dick. I really do.

91
00:09:40,706 --> 00:09:43,083
- Chet!
- I just wish you would've called.

92
00:09:43,208 --> 00:09:46,753
Two seconds, OK?
I should've called. I'm sorry.

93
00:09:46,878 --> 00:09:49,256
Yeah.

94
00:09:49,381 --> 00:09:50,966
You remember that old pharmacist

95
00:09:51,091 --> 00:09:53,510
that used to give us prescriptions
for those morphines?

96
00:09:53,635 --> 00:09:55,053
Yeah. Oh, you liked him!

97
00:09:55,178 --> 00:09:57,222
I have to be high
before I get my finger outta my ass!

98
00:09:57,347 --> 00:09:58,724
- Chet!
- Yeah, two seconds.

99
00:09:58,849 --> 00:10:01,768
- What happened to him?
- He's in jail.

100
00:10:03,478 --> 00:10:06,857
Aren't you on...
Aren't you on the straight and narrow?

101
00:10:06,982 --> 00:10:08,483
- Oh, yeah.
- Yeah?

102
00:10:08,609 --> 00:10:11,778
- Yeah. Clean as a hound's tooth.
- Great.

103
00:10:12,487 --> 00:10:16,617
Alright. Let's get together. Alright?

104
00:10:16,742 --> 00:10:19,494
Let's talk about doing another record.

105
00:10:19,620 --> 00:10:22,164
- I would like that very much, Dick.
- We're grown-ups now.

106
00:10:22,289 --> 00:10:25,000
- Let's do another record.
- Let's do it. That'd be great.

107
00:10:25,125 --> 00:10:26,835
Alright. Hey, Nick, is everything OK?

108
00:10:27,002 --> 00:10:28,670
It's going great. It's gonna be great.

109
00:10:28,795 --> 00:10:31,506
Look, tomorrow, the studio booked
another press conference.

110
00:10:31,632 --> 00:10:33,759
- Another press...?
- The afternoon, one o'clock.

111
00:10:33,884 --> 00:10:35,385
- Hi, Chet.
- One o'clock? OK.

112
00:10:35,510 --> 00:10:37,471
How's it going with you and Jane?
Everything OK?

113
00:10:37,596 --> 00:10:39,139
I don't know. I mean, you tell me.

114
00:10:39,264 --> 00:10:42,517
I think it's great. I can trust what
you're doing, like when you play music.

115
00:10:42,643 --> 00:10:44,645
This movie will re-launch your career,
Chettie

116
00:10:45,729 --> 00:10:47,481
- Jane!
- Hey, Nick.

117
00:10:47,606 --> 00:10:49,149
What's wrong?

118
00:10:49,316 --> 00:10:51,610
I don't know.
I mean, do you think it's working?

119
00:10:51,735 --> 00:10:53,028
I think it's great.

120
00:10:53,153 --> 00:10:55,906
What the two of you are doing...
The improvisation is fantastic.

121
00:10:56,073 --> 00:10:59,409
I need to know more than just that
I'm playing "the women of Chet Baker".

122
00:10:59,534 --> 00:11:03,288
And you're doing it brilliantly.
Ask him, it's his story.

123
00:11:03,413 --> 00:11:05,749
All I know is that they have big tits.

124
00:11:05,916 --> 00:11:09,836
- Like... It's not a lot to go on!
- Well, it's his story. Ask him.

125
00:11:09,961 --> 00:11:11,963
- Nick, you coming?
- They did have big tits.

126
00:11:12,172 --> 00:11:14,299
Hang on a second.
We'll talk about this Monday, OK?

127
00:11:14,424 --> 00:11:16,510
- OK. Sounds good.
- Alright.

128
00:11:16,635 --> 00:11:19,221
Big scenes. Europe next week. Ciao.

129
00:11:20,097 --> 00:11:22,891
Don't be insecure about your tits.
Your tits are great.

130
00:11:23,058 --> 00:11:24,393
OK, so, the script...

131
00:11:24,518 --> 00:11:27,312
Uh... I don't understand
why these women would stay with you.

132
00:11:27,437 --> 00:11:29,439
- You don't understand that?
- No. Don't get it.

133
00:11:29,564 --> 00:11:31,942
Maybe we should go to dinner,
get some real food...

134
00:11:32,109 --> 00:11:34,069
What, you saying that I ain't real,
mister?

135
00:11:34,194 --> 00:11:36,697
I'm saying that maybe you need
to get deeper into character.

136
00:11:36,822 --> 00:11:39,700
I don't date actors I'm working with,
Chet. I already told you that.

137
00:11:39,825 --> 00:11:42,661
- Yeah, but I'm not an actor.
- Yeah, that's for sure!

138
00:11:42,786 --> 00:11:45,831
No, we can get together and do those
kazoon exercises some time.

139
00:11:45,956 --> 00:11:47,290
It's kaizen, you dummy!

140
00:11:47,416 --> 00:11:49,918
I don't care. We'll just rehearse
while we eat, you know.

141
00:11:50,085 --> 00:11:51,628
We could order in if we want.

142
00:11:51,795 --> 00:11:55,424
You know everything about me,
and I don't even know your last name.

143
00:11:55,549 --> 00:11:58,218
- It's on the call sheet every day.
- It is?

144
00:11:58,343 --> 00:12:01,430
- Hm-hm.
- Can I...? I don't like this thing.

145
00:12:01,555 --> 00:12:03,432
- What? I've got food on my face?
- Beauty mark.

146
00:12:03,557 --> 00:12:06,810
You're prettier without it.
Come on, let's go out. Have some laughs.

147
00:12:06,935 --> 00:12:09,896
- You don't strike me as funny.
- I'm funny.

148
00:12:10,021 --> 00:12:12,899
What's heavier,
a full moon or a half moon?

149
00:12:13,024 --> 00:12:15,944
A full moon, because it's lighter!

150
00:12:16,111 --> 00:12:17,195
Not so good.

151
00:12:17,320 --> 00:12:18,572
- It's not funny?
- No.

152
00:12:18,697 --> 00:12:21,032
- I have better material. Top shelf.
- Azuka.

153
00:12:21,199 --> 00:12:23,118
- What's that mean?
- That's my last name.

154
00:12:23,243 --> 00:12:25,787
It's African, and it means "past glory."

155
00:12:36,339 --> 00:12:39,134
Now, see...
You're not following through.

156
00:12:40,260 --> 00:12:42,179
- Just show me.
- Alright, alright, alright...

157
00:12:42,304 --> 00:12:43,722
Just lay it out there.

158
00:12:47,893 --> 00:12:50,020
Well, that's another goose egg for you.

159
00:12:50,228 --> 00:12:54,065
Come on! You are really competitive.

160
00:12:56,318 --> 00:13:01,448
I guess they didn't teach you about
bowling back there at acting school?

161
00:13:01,573 --> 00:13:02,699
Very funny!

162
00:13:02,824 --> 00:13:06,036
I was supposed to be an academic,
actually, like my parents.

163
00:13:06,203 --> 00:13:08,538
- And my brothers.
- But then what happened?

164
00:13:08,663 --> 00:13:13,543
Oh, I fell in love with musicals
on Broadway. I studied jazz.

165
00:13:13,668 --> 00:13:16,505
- Did you? What instrument?
- Piano. Voice.

166
00:13:26,389 --> 00:13:30,560
I've never been with a woman
who knew anything at all about music.

167
00:13:30,685 --> 00:13:36,691
- So, what did Elaine like to do?
- Elaine? Mostly she liked to fuck.

168
00:13:36,817 --> 00:13:39,611
She liked to fuck,
and I liked fucking her.

169
00:13:41,488 --> 00:13:44,115
What? What?

170
00:13:44,282 --> 00:13:46,660
I don't know.
Your songs are so romantic.

171
00:13:48,286 --> 00:13:50,205
But I guess
you never wrote them, right?

172
00:13:50,330 --> 00:13:51,456
Uh-uh.

173
00:13:51,581 --> 00:13:54,376
One time we did it seven times
in two hours.

174
00:13:54,501 --> 00:13:56,253
What do you think about that?

175
00:13:56,878 --> 00:13:59,297
Sounds like you fuck too fast.

176
00:13:59,923 --> 00:14:03,260
Oh! I do better when I'm high.

177
00:14:08,765 --> 00:14:10,725
So you're really a junkie?

178
00:14:15,105 --> 00:14:17,148
I got some habits.

179
00:14:18,275 --> 00:14:20,735
So, what, your parents
didn't love you enough or something?

180
00:14:20,902 --> 00:14:21,945
No.

181
00:14:22,946 --> 00:14:24,614
It's nobody's fault.

182
00:14:26,867 --> 00:14:30,370
So why are you
such a fuck-up, then? Huh?

183
00:14:32,122 --> 00:14:35,125
You want to know?
Do you want to know the truth?

184
00:14:35,292 --> 00:14:37,002
Yeah, I want to know the truth.

185
00:14:40,422 --> 00:14:46,344
It makes me happy. I love to get high.

186
00:14:47,721 --> 00:14:50,140
Well, at least you're honest.

187
00:14:51,516 --> 00:14:55,729
What about you, huh?
Why are you such a fuck-up?

188
00:14:57,272 --> 00:15:00,525
- I'm not a fuck-up.
- Oh, yeah, you are.

189
00:15:00,650 --> 00:15:02,819
Yeah, you're an actress, aren't you?

190
00:15:02,944 --> 00:15:05,947
- All actresses are fuck-ups?
- Yeah, well...

191
00:15:07,032 --> 00:15:09,659
What is it they say about Hollywood?

192
00:15:09,784 --> 00:15:13,288
They'll pay you two grand for a kiss
and two bucks for your soul.

193
00:15:13,872 --> 00:15:17,792
- You know who said that?
- No.

194
00:15:17,918 --> 00:15:19,461
Marilyn Monroe.

195
00:15:20,921 --> 00:15:22,714
Closing time, folks.

196
00:15:23,840 --> 00:15:26,676
We sing, you know that song...

197
00:15:26,801 --> 00:15:33,808
<i>♪ I've never been in love before</i>

198
00:15:35,644 --> 00:15:39,731
<i>♪ Now all at once, it's you...</i>

199
00:15:39,856 --> 00:15:41,691
You know that, right?

200
00:15:41,816 --> 00:15:46,571
<i>♪ It's you, forevermore</i>

201
00:15:48,907 --> 00:15:57,248
<i>♪ I've never been in love before</i>

202
00:15:58,875 --> 00:16:01,628
<i>♪ I thought my heart</i>

203
00:16:02,462 --> 00:16:03,838
<i>♪ Was safe</i>

204
00:16:07,425 --> 00:16:09,135
<i>♪ I thought I...</i>

205
00:16:10,762 --> 00:16:14,599
Why don't you come back with me
to my place so we can sing?

206
00:16:16,851 --> 00:16:18,561
That's not a good idea.

207
00:16:20,814 --> 00:16:25,318
- Listen, I know all about you.
- What do you know?

208
00:16:25,443 --> 00:16:26,736
I know you're trouble.

209
00:16:28,780 --> 00:16:30,365
Trouble's good for you.

210
00:16:33,410 --> 00:16:36,997
That's why your playing touches people.

211
00:16:37,122 --> 00:16:38,915
It's like what Chekhov said.

212
00:16:39,040 --> 00:16:40,917
When his patients were in a fever,

213
00:16:41,042 --> 00:16:46,464
you know what kind of food
they liked to eat? Something sour.

214
00:16:46,589 --> 00:16:51,469
And my dad read me all the philosophers
before I was a teenager, but Chekhov...?

215
00:16:52,595 --> 00:16:57,142
He thought that the feelings that
we experience when we're in love

216
00:16:57,308 --> 00:16:59,519
are our normal state.

217
00:17:00,854 --> 00:17:04,441
That being in love shows a person
who he should really be. I love....

218
00:17:04,607 --> 00:17:05,734
Remember me, Chettie?

219
00:17:05,859 --> 00:17:07,569
Fuck him up!

220
00:17:07,736 --> 00:17:09,904
Oh, Chet!

221
00:17:10,613 --> 00:17:11,781
Chet!

222
00:17:13,408 --> 00:17:14,909
Did you forget what you owe us, Chet?

223
00:17:15,910 --> 00:17:17,579
Fucking junkie!

224
00:17:20,665 --> 00:17:22,667
- Come here!
- Stop it!

225
00:17:23,918 --> 00:17:24,878
Help!

226
00:17:25,003 --> 00:17:26,629
Stop!

227
00:17:32,302 --> 00:17:34,512
No more jazz, motherfucker!

228
00:17:40,101 --> 00:17:42,604
Oh, my God! Oh, my God! Help!

229
00:17:42,729 --> 00:17:44,272
Help!

230
00:17:56,201 --> 00:17:58,369
<i>He's got severe trauma to the neck,</i>

231
00:17:58,536 --> 00:18:00,580
<i>possible fracture of the cheek.</i>

232
00:18:00,705 --> 00:18:02,582
<i>He's lost all his front teeth.</i>

233
00:18:02,707 --> 00:18:04,584
Chet? It's Jane.

234
00:18:05,627 --> 00:18:07,837
You look like shit.

235
00:18:08,922 --> 00:18:10,298
You're going to be OK.

236
00:18:11,674 --> 00:18:13,093
<i>You know what an embouchure is?</i>

237
00:18:13,218 --> 00:18:15,095
<i>It's like a piano player
not having any hands.</i>

238
00:18:15,220 --> 00:18:18,014
<i>Twenty-eight years of practice, gone!</i>

239
00:18:18,139 --> 00:18:20,517
<i>He'll never play again.</i>

240
00:18:25,522 --> 00:18:27,482
<i>From Hollywood, in a dramatic U-turn,</i>

241
00:18:27,607 --> 00:18:29,943
<i>the studio is now shelving
the Chet Baker movie</i>

242
00:18:30,068 --> 00:18:31,861
<i>which was meant to launch</i>

243
00:18:31,986 --> 00:18:34,155
<i>the recently paroled
jazz legend's comeback.</i>

244
00:18:34,322 --> 00:18:35,615
They haven't called me.

245
00:18:35,740 --> 00:18:37,826
They can't shelve the movie
that quickly.

246
00:18:37,951 --> 00:18:40,245
That was no stranger.
That was Chet's dealer.

247
00:18:40,370 --> 00:18:43,915
Do you think the studio's
gonna have anything to do with this?

248
00:18:44,040 --> 00:18:45,333
Just wake up.

249
00:18:47,085 --> 00:18:51,631
OK, wait... Somebody must
be able to help. I mean, somehow.

250
00:18:51,756 --> 00:18:56,886
Yeah, how many people have called?
How many people have come to visit?

251
00:18:57,011 --> 00:18:59,639
We're all here.

252
00:18:59,764 --> 00:19:01,599
This is everybody.

253
00:19:02,142 --> 00:19:03,852
And I'm leaving.

254
00:19:08,106 --> 00:19:10,650
I looked after you for 13 years, Chet.

255
00:19:11,693 --> 00:19:13,403
Alright? But I'm done. I'm done.

256
00:19:16,114 --> 00:19:17,657
This is such a mess.

257
00:19:17,782 --> 00:19:19,576
How long have you known him?

258
00:19:20,618 --> 00:19:22,120
Five weeks.

259
00:19:22,287 --> 00:19:23,705
OK.

260
00:19:26,666 --> 00:19:28,960
Get clean, Chet.

261
00:19:57,363 --> 00:19:59,032
I spoke to your parole officer

262
00:19:59,157 --> 00:20:01,576
who says you'll be starting
methadone treatment,

263
00:20:01,701 --> 00:20:05,163
so, unfortunately, I can't prescribe
any pain medication.

264
00:20:10,877 --> 00:20:12,128
Just hang in there.

265
00:20:12,295 --> 00:20:14,964
And avoid any stress
to your mouth, OK?

266
00:21:20,530 --> 00:21:22,448
- How'd we do?
- Brilliant, Chettie.

267
00:21:22,573 --> 00:21:24,367
- Sensational! Amazing!
- Where's Elaine?

268
00:21:24,492 --> 00:21:27,704
Ah, Elaine, did you hear that? Huh?

269
00:21:27,829 --> 00:21:29,080
Come on, Miles asked to see you.

270
00:21:29,205 --> 00:21:31,249
Come on, come on! Chettie, Miles!

271
00:21:33,960 --> 00:21:36,170
<i>Chet just wanted to say hi
before your set, Miles.</i>

272
00:21:36,296 --> 00:21:38,047
This is Elaine.

273
00:21:38,172 --> 00:21:39,257
How are you doing?

274
00:21:39,382 --> 00:21:40,383
Hi.

275
00:21:40,508 --> 00:21:42,510
- You dig the show?
- It was nice.

276
00:21:42,677 --> 00:21:48,391
Yeah. A lot of pretty faces.
It was, um... sweet.

277
00:21:49,017 --> 00:21:50,601
Like candy.

278
00:21:59,068 --> 00:22:02,447
Must be real hard
posing for all these pretty pictures.

279
00:22:02,572 --> 00:22:04,574
I'm just trying to sell records, right?

280
00:22:04,741 --> 00:22:07,952
Right. Let me tell you something.

281
00:22:08,119 --> 00:22:13,291
I never trust a cat
who'd let loot or love affect his art.

282
00:22:13,416 --> 00:22:15,626
You think them silly white girls
out there

283
00:22:15,793 --> 00:22:17,503
understand a lick about yo ass?

284
00:22:17,628 --> 00:22:19,839
He's number one
in the polls, Miles.

285
00:22:24,344 --> 00:22:27,347
Is this your great white hope,
sweetheart?

286
00:22:27,472 --> 00:22:30,099
Standing right here? Is this it?

287
00:22:30,224 --> 00:22:32,268
You want some advice, Baker?

288
00:22:32,393 --> 00:22:36,314
Go back home to the beach, man.
This ain't the place for you.

289
00:22:36,439 --> 00:22:39,233
Come back when you've lived a little.

290
00:23:30,451 --> 00:23:33,162
<i>- Hello, fear.</i>
<i>- Hello, fear.</i>

291
00:23:34,664 --> 00:23:37,500
<i>- Hello, death.</i>
<i>- Hello, death.</i>

292
00:23:38,334 --> 00:23:39,669
<i>Fuck you.</i>

293
00:23:39,877 --> 00:23:41,295
<i>Fuck you.</i>

294
00:24:49,238 --> 00:24:52,658
Hey, Chet. You home?
You left the door open.

295
00:24:52,867 --> 00:24:55,036
I didn't get the job, so don't ask.

296
00:24:57,330 --> 00:24:59,415
What did you do?

297
00:25:02,376 --> 00:25:04,253
What did you do?

298
00:25:05,796 --> 00:25:08,591
Wake up! Wake up! Come on, Chet.

299
00:25:15,890 --> 00:25:18,059
Come on, come on.

300
00:25:18,184 --> 00:25:20,770
Why did you wake me up?

301
00:25:33,157 --> 00:25:36,744
You're going to kill yourself because
you can't play trumpet any more?

302
00:25:37,411 --> 00:25:38,663
Yes.

303
00:25:38,788 --> 00:25:41,249
Am I supposed to feel sorry for you?

304
00:25:43,209 --> 00:25:46,754
Play something else. Sing.

305
00:25:46,921 --> 00:25:49,632
Maybe we haven't been introduced.

306
00:25:50,675 --> 00:25:53,302
My name's Chet Baker.

307
00:25:53,427 --> 00:25:57,014
I'm one of the greatest trumpet players
of my generation.

308
00:25:57,139 --> 00:25:59,475
One of the best
jazz improvisationalists.

309
00:25:59,600 --> 00:26:02,270
- So it's trumpet or nothing?
- Yes.

310
00:26:02,395 --> 00:26:05,648
So maybe I should kill myself, too,
because I don't look like Vivien Leigh.

311
00:26:05,815 --> 00:26:09,235
You should find one thing
and be better at it

312
00:26:09,360 --> 00:26:12,238
- than anybody else in the world.
- That's easy for you to say.

313
00:26:12,363 --> 00:26:16,576
"I'm blessed with a rare gift."
Have some humility.

314
00:26:16,701 --> 00:26:19,537
- You're missing the point.
- It's love. Ever been in love, Chet?

315
00:26:19,662 --> 00:26:23,040
- I've been married. Twice.
- Yeah, I played those women.

316
00:26:23,165 --> 00:26:25,459
I didn't feel real love.

317
00:26:30,172 --> 00:26:32,466
You wanna feel real love?

318
00:26:34,343 --> 00:26:35,678
You ought to.

319
00:26:36,554 --> 00:26:37,763
One time.

320
00:26:38,848 --> 00:26:41,058
No, I don't want to get high
with you, Chet.

321
00:26:41,225 --> 00:26:43,144
I was just kidding.

322
00:26:45,021 --> 00:26:46,606
How did you get into it anyway?

323
00:26:48,899 --> 00:26:51,902
When I was released from the army,
a little while later,

324
00:26:52,069 --> 00:26:56,866
I came home one day
and there was a note on my door

325
00:26:57,033 --> 00:27:01,746
saying auditions with Charlie Parker
at the Tiffany Club, 3pm.

326
00:27:01,871 --> 00:27:05,750
Right, so I grabbed my horn
and I run over there.

327
00:27:05,875 --> 00:27:09,378
I could see 30 or 40 trumpet players,
all sitting there.

328
00:27:09,503 --> 00:27:12,256
Every trumpet player in LA was there.

329
00:27:13,507 --> 00:27:18,054
And there he was, big as a house.

330
00:27:18,179 --> 00:27:20,139
When he was somebody, right?

331
00:27:20,264 --> 00:27:23,225
And then after a while, he says,...

332
00:27:24,602 --> 00:27:27,521
"Is Chet Baker here?"

333
00:27:29,273 --> 00:27:32,902
Somebody must've told him about me.
And I said,

334
00:27:33,069 --> 00:27:36,697
"Yeah. Yeah, Bird. I'm here."

335
00:27:37,573 --> 00:27:40,368
And so I came up
and we played two tunes.

336
00:27:40,493 --> 00:27:45,164
We played <i>Cheryl,</i>
and <i>The Song Is You.</i>

337
00:27:47,333 --> 00:27:48,709
He took the microphone, he said,

338
00:27:48,834 --> 00:27:52,129
"Thanks for coming, everybody.
This audition is over."

339
00:27:54,674 --> 00:27:58,177
- He gave you the job just like that?
- Just like that.

340
00:27:58,302 --> 00:28:00,638
He said I was "Bixellated."

341
00:28:00,763 --> 00:28:03,683
He was a big fat junkie by then, right?

342
00:28:06,185 --> 00:28:08,312
Don't talk shit about Bird.

343
00:28:11,440 --> 00:28:13,901
It was an honor to score for him.

344
00:28:16,612 --> 00:28:19,949
- Some role model.
- Yeah, he was.

345
00:28:20,116 --> 00:28:21,701
He was.

346
00:28:24,662 --> 00:28:27,957
He never hurt anybody but himself.

347
00:28:29,625 --> 00:28:31,460
Just like me.

348
00:28:34,463 --> 00:28:39,385
If anyone's gonna hurt you,
it's gonna be me.

349
00:28:41,011 --> 00:28:43,347
No. No, no...

350
00:28:55,109 --> 00:28:58,446
I don't date zombies, Chet.

351
00:28:59,196 --> 00:29:02,408
You want me to stick around, you have
to promise me you'll stay clean.

352
00:29:02,533 --> 00:29:06,495
- On the methadone.
- I love methadone.

353
00:29:06,620 --> 00:29:08,539
- Methadone is amazing.
- I'm serious.

354
00:29:08,664 --> 00:29:10,708
I am, too. I mean methadone...

355
00:29:10,833 --> 00:29:13,335
No, I see you scratching
your face like that again,

356
00:29:13,502 --> 00:29:15,588
then I'll know you're not clean.

357
00:29:17,006 --> 00:29:20,509
I'm clean. Listen to me.

358
00:29:20,634 --> 00:29:23,137
I had my teeth done, just for you.

359
00:29:28,768 --> 00:29:30,728
I miss your missing tooth.

360
00:29:30,853 --> 00:29:32,646
- Yeah?
- Hmm.

361
00:29:34,857 --> 00:29:37,359
How did you lose it anyway?

362
00:29:37,985 --> 00:29:41,238
Oh, come on,
you read the script, right?

363
00:29:41,363 --> 00:29:43,532
I was 12 years old.

364
00:29:43,657 --> 00:29:49,079
I threw the rock off the side,
and it ricocheted and broke my tooth.

365
00:29:49,246 --> 00:29:51,207
You're your own worst enemy.

366
00:29:51,332 --> 00:29:54,794
Hm-hmm. Well, you need
to better prepare for your roles, ma'am.

367
00:29:56,879 --> 00:29:59,757
No, I couldn't play
for more than a year.

368
00:29:59,882 --> 00:30:04,970
I had to hole up inside
that stupid barn and practice every day.

369
00:30:05,679 --> 00:30:07,973
Yeah, but you managed, right?

370
00:30:08,098 --> 00:30:10,768
Yeah, but that was one tooth.

371
00:30:11,811 --> 00:30:13,562
I mean, what are you saying?

372
00:30:13,687 --> 00:30:16,440
You think I should go back down there?

373
00:30:17,483 --> 00:30:21,737
Well, you need to recover, Chet.
Not just your jaw.

374
00:30:25,825 --> 00:30:28,202
But I love this apartment.

375
00:30:29,703 --> 00:30:32,331
You're losing this
at the end of the month.

376
00:30:32,456 --> 00:30:34,291
Oh. That's true.

377
00:30:39,380 --> 00:30:41,507
Would you come with me?

378
00:30:43,717 --> 00:30:44,969
Hm?

379
00:30:45,094 --> 00:30:47,721
I'm not dropping my life for you.

380
00:31:30,139 --> 00:31:31,348
What...

381
00:31:31,473 --> 00:31:34,476
What a surprise, Chettie!

382
00:31:34,602 --> 00:31:39,523
- Hi, Momma.
- Give me a hug! Aw....

383
00:31:39,648 --> 00:31:43,110
- Give me back my hat.
- Oh, you need a haircut, boy!

384
00:31:44,028 --> 00:31:46,530
And that jacket...
You're going to freeze to death.

385
00:31:46,655 --> 00:31:48,198
How are your teeth? Are they healing?

386
00:31:48,324 --> 00:31:49,533
Let me see.

387
00:31:52,369 --> 00:31:53,662
This is Jane.

388
00:31:54,622 --> 00:31:57,833
Ah. You look like Chettie's ex-wife.

389
00:31:59,126 --> 00:32:01,962
- Mom, I told you...
- Well, I played Elaine in the movie.

390
00:32:02,087 --> 00:32:04,465
- Yeah.
- Nice to meet you, Mrs Baker.

391
00:32:04,590 --> 00:32:06,342
I never did like her.

392
00:32:08,802 --> 00:32:11,513
We were thinking about visiting
a little bit, if that's OK.

393
00:32:11,639 --> 00:32:13,432
Yeah, that would be wonderful.

394
00:32:13,557 --> 00:32:16,477
You can stay as long as you want.
Stay until after Christmas.

395
00:32:18,395 --> 00:32:19,647
Hiya, Dad.

396
00:32:21,023 --> 00:32:22,691
Hey, Junior.

397
00:32:22,816 --> 00:32:27,738
- He's going to stay with us.
- Yeah. I can hear, Vera.

398
00:32:29,490 --> 00:32:32,326
You trying to dry out again?

399
00:32:32,451 --> 00:32:35,371
That's a lovely farmhouse that you have,
Mr Baker.

400
00:32:35,496 --> 00:32:36,872
Thank you.

401
00:32:37,623 --> 00:32:39,667
You know, you look like
a nice colored girl.

402
00:32:39,792 --> 00:32:41,377
If I was you, I'd get in that car and...

403
00:32:41,502 --> 00:32:43,045
I'll get my stuff.

404
00:32:43,170 --> 00:32:46,048
Uh, you can have your old room, alright?

405
00:32:46,215 --> 00:32:49,843
Hey, Chesney!
Filling station up the road's hiring!

406
00:32:59,019 --> 00:33:03,649
Must've been lonely out here.
No brothers or sisters.

407
00:33:03,774 --> 00:33:08,487
I had my trumpet. And the radio.

408
00:33:11,031 --> 00:33:12,783
That's all you need now.

409
00:33:12,908 --> 00:33:16,787
- And some time.
- And you.

410
00:33:18,205 --> 00:33:19,873
Right?

411
00:33:34,013 --> 00:33:35,973
Don't stop, honey.
It sounds good.

412
00:33:38,976 --> 00:33:40,978
I got no chops, Mom.

413
00:33:42,021 --> 00:33:45,524
It's real progress. It is!

414
00:33:50,446 --> 00:33:53,741
Yeah. Time to hang it up, son.

415
00:33:53,866 --> 00:33:55,784
<i>Mr Baker, my name is Officer Reid.</i>

416
00:33:55,909 --> 00:33:57,745
<i>I'm taking over as your parole officer.</i>

417
00:33:57,870 --> 00:34:00,164
<i>You should've received
a letter to that effect.</i>

418
00:34:01,540 --> 00:34:04,793
<i>I understand you've agreed to try this
new treatment called methadone.</i>

419
00:34:04,918 --> 00:34:06,920
<i>Oh, yeah, Officer. I just love it.</i>

420
00:34:07,046 --> 00:34:09,757
Just as addictive as heroin,
without the high.

421
00:34:09,882 --> 00:34:12,593
<i>Hey, it's legal,
and it's keeping you clean.</i>

422
00:34:12,760 --> 00:34:14,178
<i>There is that.</i>

423
00:34:14,303 --> 00:34:17,473
<i>You've got to find a steady job
and be patient, Mr Baker.</i>

424
00:34:17,598 --> 00:34:19,600
<i>I'll see you when you get back to LA.</i>

425
00:34:19,725 --> 00:34:21,268
That's me. Mr Patient.

426
00:34:41,538 --> 00:34:43,373
Hey, Miles.

427
00:34:43,499 --> 00:34:45,834
Hey, Dizzy.

428
00:34:46,168 --> 00:34:50,464
There's a little white cat
on the West Coast gonna eat you up.

429
00:35:00,849 --> 00:35:02,267
Forget about Birdland.

430
00:35:20,327 --> 00:35:23,664
I think I need to get better glue
for these bastards.

431
00:35:31,004 --> 00:35:32,089
Checkmate!

432
00:35:32,214 --> 00:35:35,300
I need to see this... nonsense.

433
00:35:35,425 --> 00:35:37,636
- Checkmate?
- Victory is mine.

434
00:35:37,761 --> 00:35:41,014
- I let you win.
- You're such a sore loser.

435
00:35:42,266 --> 00:35:43,725
You better settle my prize.

436
00:35:43,851 --> 00:35:45,686
Yeah, you'll get your prize.

437
00:36:04,121 --> 00:36:06,874
Horn's not the only thing
that tongue's good for.

438
00:36:08,125 --> 00:36:09,918
Have you been
with other trumpet players?

439
00:36:10,043 --> 00:36:13,755
Trombone, alto sax... Yeah.

440
00:36:13,881 --> 00:36:16,633
Just not trumpet. Never trumpet.

441
00:36:17,134 --> 00:36:18,260
Shh!

442
00:36:18,385 --> 00:36:20,679
My mother! Shh!

443
00:36:25,392 --> 00:36:29,438
Chet, easy!

444
00:36:29,605 --> 00:36:33,275
Easy, Chet.
Just slow down, slow down, OK?

445
00:36:37,654 --> 00:36:39,781
Pretend you're playing me.

446
00:36:41,325 --> 00:36:44,953
<i>Just relax, OK? Just breathe.</i>

447
00:36:45,078 --> 00:36:46,788
Just breathe.

448
00:36:46,914 --> 00:36:47,748
Alright.

449
00:36:55,797 --> 00:36:58,258
That's better. That's better.

450
00:37:25,077 --> 00:37:27,537
Hope you can hold that note all night.

451
00:37:54,189 --> 00:37:58,235
- Chettie? Why don't you stay longer?
- I wish we could, Ma.

452
00:37:58,360 --> 00:38:00,445
No, he got to run back to the big city.

453
00:38:00,570 --> 00:38:02,823
He's gonna to stay clean this time.

454
00:38:03,782 --> 00:38:05,951
Do it.

455
00:38:08,328 --> 00:38:09,705
Hey, Dad.

456
00:38:13,208 --> 00:38:14,793
I got this for you.

457
00:38:15,961 --> 00:38:18,046
I know it's your favorite.

458
00:38:18,171 --> 00:38:20,882
You remember you used to play it for me
on the banjo?

459
00:38:21,008 --> 00:38:24,094
It's got that tune we loved,
<i>Born to Be Blue.</i>

460
00:38:24,219 --> 00:38:26,722
- Oh, my goodness!
- Yeah, right?

461
00:38:26,847 --> 00:38:28,223
That's a pretty tune.

462
00:38:29,975 --> 00:38:32,477
- Thank you.
- Alright.

463
00:38:32,602 --> 00:38:35,439
I based my recording off the way
you used to play it.

464
00:38:35,564 --> 00:38:36,606
Hm.

465
00:38:38,900 --> 00:38:42,362
But... why'd you have to sing it
like a girl?

466
00:38:46,366 --> 00:38:50,120
Well, I sold a lot of that record.

467
00:38:52,914 --> 00:38:55,208
How many records did you sell?

468
00:38:56,043 --> 00:38:59,171
Oh, that's right. You quit, right?

469
00:39:00,297 --> 00:39:02,007
I didn't quit.

470
00:39:03,175 --> 00:39:04,301
Yeah.

471
00:39:06,011 --> 00:39:09,056
But I never embarrassed my family.

472
00:39:10,223 --> 00:39:14,102
I never dragged the Baker name
through the mud.

473
00:39:21,818 --> 00:39:23,779
Goodbye, Dad.

474
00:39:45,258 --> 00:39:47,928
You alright, Chet?

475
00:39:48,053 --> 00:39:50,597
Would it be OK, if, uh,

476
00:39:51,473 --> 00:39:53,266
you know, I moved in with you?

477
00:40:07,155 --> 00:40:09,950
Chet, I'm trying to sleep!

478
00:40:31,430 --> 00:40:32,931
Are you pizza 14, Henry?

479
00:40:33,098 --> 00:40:34,808
That's us, thank you.

480
00:42:25,126 --> 00:42:27,420
- Nice.
- OK.

481
00:42:28,421 --> 00:42:32,926
Hey, thanks a lot.
You guys are here every Sunday?

482
00:42:33,051 --> 00:42:35,720
Yeah. You might want to practice more
on your own, first.

483
00:42:50,277 --> 00:42:52,153
You know that's Chet Baker, right?

484
00:42:52,279 --> 00:42:54,114
That's Chet Baker?

485
00:42:54,739 --> 00:42:56,700
Holy fuck, that's Chet Baker.

486
00:42:56,825 --> 00:42:58,785
Nice fucking going.

487
00:43:09,129 --> 00:43:11,548
Whenever you're ready, Miss Azuka.

488
00:43:11,673 --> 00:43:14,884
Heaven gave us friendship
that we may open our hearts

489
00:43:15,051 --> 00:43:18,388
<i>and escape the secrets
that weigh upon us.</i>

490
00:43:22,434 --> 00:43:26,688
I can try it a different way.
I've got a lot of ideas.

491
00:43:26,813 --> 00:43:30,734
No, I think, uh...
I don't think it's gonna work out.

492
00:44:20,617 --> 00:44:21,826
Yes?

493
00:44:21,951 --> 00:44:26,122
- Hey, yeah, is... Is Dick around?
- I'll see.

494
00:44:39,803 --> 00:44:42,639
You'll never guess who's at the door.

495
00:44:50,313 --> 00:44:51,856
- Chet?
- Hey, Dick.

496
00:44:51,981 --> 00:44:55,068
Am I getting you at a bad time?
You meditating or something?

497
00:44:56,277 --> 00:44:59,406
- You should try some.
- No, it's just corny man.

498
00:44:59,531 --> 00:45:02,492
- I heard you were clean.
- I am. I'm clean.

499
00:45:02,617 --> 00:45:03,910
Ever since the accident.

500
00:45:04,077 --> 00:45:06,538
Accident? How much do you need?

501
00:45:08,123 --> 00:45:09,416
Dick...

502
00:45:10,750 --> 00:45:13,002
I just need a session, man.

503
00:45:14,671 --> 00:45:17,257
I heard you were playing
some pizza parlor.

504
00:45:17,382 --> 00:45:19,092
Yeah, yeah...

505
00:45:19,217 --> 00:45:21,845
I didn't think that
that would be... possible.

506
00:45:21,970 --> 00:45:25,849
You know, it hurts a little bit.
But, uh, you know...

507
00:45:27,642 --> 00:45:30,729
I'm blowing pretty...
pretty well, Dick. Pretty well.

508
00:45:30,854 --> 00:45:33,982
Good enough for a solo record,
you know, like old times.

509
00:45:34,107 --> 00:45:35,316
Not gonna happen, Chet.

510
00:45:35,442 --> 00:45:37,819
I got a probation officer
breathing down my neck.

511
00:45:37,944 --> 00:45:41,364
If I fall this time, I'm going to do
some real time, you know.

512
00:45:41,489 --> 00:45:45,535
- Jane's pregnant. I mean I'm...
- You and Jane are together?

513
00:45:45,660 --> 00:45:47,620
Oh, yeah. Yeah.

514
00:45:52,792 --> 00:45:54,669
No. I can't help you this time, uh...

515
00:45:54,794 --> 00:45:57,297
Dick, you haven't even heard me play.

516
00:45:57,422 --> 00:46:00,842
Good to see you, Chet. Take care.

517
00:46:13,646 --> 00:46:15,148
Chet!

518
00:46:16,775 --> 00:46:17,776
Give me the plant.

519
00:46:17,901 --> 00:46:19,235
Give me the plant.

520
00:46:25,867 --> 00:46:27,952
Jane really pregnant?

521
00:46:31,414 --> 00:46:32,874
That's a start.

522
00:46:34,834 --> 00:46:37,378
I'm sorry, Chet,
it's not like the old days.

523
00:46:38,046 --> 00:46:39,672
Stay clean.

524
00:47:56,374 --> 00:47:59,419
- Did you like that?
- Yeah, man, it was really good.

525
00:47:59,544 --> 00:48:00,753
Would you sign this for me?

526
00:48:00,879 --> 00:48:01,963
Oh, yeah, sure.

527
00:48:02,088 --> 00:48:04,007
- I'll get you a beer, OK?
- Yeah. Yeah, great.

528
00:48:04,132 --> 00:48:05,425
- What's your name?
- Sarah.

529
00:48:05,550 --> 00:48:07,176
- Sarah?
- Sarah with an "h."

530
00:48:07,343 --> 00:48:10,889
Yeah, OK. And what's this here?

531
00:48:11,055 --> 00:48:15,310
That's just, um... a little gift
to help you relax up there.

532
00:48:17,645 --> 00:48:20,773
- And you look like such a good girl.
- I am a good girl.

533
00:48:23,276 --> 00:48:27,071
- Are you with her?
- Uh...

534
00:48:29,949 --> 00:48:33,703
- Yeah, you know...
- Yeah.

535
00:48:33,828 --> 00:48:36,831
You should call me if you ever
want to explore other instruments.

536
00:48:40,084 --> 00:48:43,588
OK. Well, thank you, Sarah with an "h."

537
00:48:44,631 --> 00:48:46,633
- OK.
- Here's your record.

538
00:48:46,758 --> 00:48:48,509
- Thank you.
- And here's your pen.

539
00:48:48,676 --> 00:48:50,178
Thank you.

540
00:48:58,353 --> 00:48:59,854
Hey, thanks.

541
00:49:02,065 --> 00:49:04,108
What was that about?

542
00:49:04,317 --> 00:49:08,446
Oh, nothing. We were talking about Miles
and how he likes to piss everybody off.

543
00:49:08,571 --> 00:49:11,324
- Yes, so do you, Chet.
- Yeah.

544
00:49:11,449 --> 00:49:14,827
- What did she give you?
- Uh, some pamphlet.

545
00:49:16,329 --> 00:49:18,414
What did she give you, Chet?

546
00:49:20,917 --> 00:49:22,752
She gave me dope, OK?

547
00:49:22,877 --> 00:49:25,630
I didn't ask for it.
She just gave it to me.

548
00:49:25,755 --> 00:49:29,842
Baker, Baker, Baker... I'm Officer Reid.

549
00:49:29,968 --> 00:49:33,096
We spoke on the phone
about your parole, yeah?

550
00:49:34,222 --> 00:49:36,099
This isn't going to cut it.

551
00:49:36,224 --> 00:49:39,894
What, you don't like the music?
You got any requests?

552
00:49:42,146 --> 00:49:45,441
Yeah. I got a request.
How about you get a real job?

553
00:49:45,566 --> 00:49:49,612
A real job? Is that Cole Porter?
I don't know <i>A Real Job.</i>

554
00:49:49,737 --> 00:49:51,948
You know something?
When I was a boy, my dad,

555
00:49:52,073 --> 00:49:54,200
he used to say to me that if a man

556
00:49:54,409 --> 00:49:56,828
sits in a barber chair long enough,

557
00:49:56,953 --> 00:49:58,830
eventually he's going to get a haircut.

558
00:49:59,455 --> 00:50:00,957
Wow, that's...

559
00:50:01,082 --> 00:50:04,460
That's very meaningful. It's...

560
00:50:04,585 --> 00:50:08,089
- It's wisdom like that that really...
- Keeps you outta prison.

561
00:50:09,716 --> 00:50:12,719
You do want to stay out of prison,
don't you?

562
00:50:18,433 --> 00:50:19,559
Yes.

563
00:50:19,684 --> 00:50:23,021
Well, then, why don't you
do us both a favor

564
00:50:23,146 --> 00:50:26,399
and get a real job
by the end of the week?

565
00:50:38,244 --> 00:50:41,789
- What am I gonna do?
- You'll think of something.

566
00:50:42,582 --> 00:50:44,959
You think maybe we could
get some, like, proper gigs?

567
00:50:46,294 --> 00:50:47,920
You're not ready.

568
00:50:49,047 --> 00:50:51,799
What are you going to do with that?

569
00:50:51,924 --> 00:50:54,010
Just go throw it away.
I didn't ask for it.

570
00:50:54,135 --> 00:50:55,803
The dumb chick just gave it to me.

571
00:50:55,928 --> 00:50:57,805
No. I trust you.

572
00:51:21,287 --> 00:51:24,248
You went and saw Dick, right?
What did he say?

573
00:51:24,373 --> 00:51:26,167
I told you, he said no.

574
00:51:26,292 --> 00:51:28,836
I mean, you know,
I'm not going to beg him.

575
00:51:30,922 --> 00:51:33,674
At this point, I'd do anything.

576
00:51:45,144 --> 00:51:46,979
Thanks for changing your mind, Dick.

577
00:51:48,773 --> 00:51:50,274
I'm glad you called.

578
00:51:50,399 --> 00:51:52,985
You know, it's almost worth it
to see Chet in a sombrero.

579
00:51:56,656 --> 00:51:58,241
How is he doing?

580
00:51:58,407 --> 00:52:00,284
Oh, he's... struggling.

581
00:52:00,493 --> 00:52:02,870
You said he'd never play again.

582
00:52:02,995 --> 00:52:04,330
Well, I don't know what's worse;

583
00:52:04,497 --> 00:52:07,333
Chet not playing
or Chet playing mediocre.

584
00:52:08,084 --> 00:52:10,169
Well, it's going to take time, Dick.
You know that.

585
00:52:11,796 --> 00:52:13,089
How are you doing?

586
00:52:13,214 --> 00:52:15,258
I'm still here.

587
00:52:16,676 --> 00:52:19,220
Give him a contract over the summer.

588
00:52:19,345 --> 00:52:21,514
What are you? His new manager?

589
00:52:21,639 --> 00:52:23,307
You jealous?

590
00:52:24,225 --> 00:52:27,145
No. Time here costs money.

591
00:52:27,270 --> 00:52:29,063
So, put him in the back.
Mix him out.

592
00:52:29,188 --> 00:52:31,440
Oh, right, and of course,
keep paying him.

593
00:52:31,607 --> 00:52:33,526
Listen, we need to eat.

594
00:52:35,069 --> 00:52:37,780
So, get us to do stuff.
We can paint walls, fix things,

595
00:52:37,905 --> 00:52:41,117
- whatever you need.
- Chet Baker, handyman.

596
00:52:46,789 --> 00:52:50,960
- He pumped gas in Oklahoma.
- You serious?

597
00:52:53,045 --> 00:52:56,424
You know, this is the first time
I've seen him sweat.

598
00:52:56,591 --> 00:52:59,302
Everything came so easily for him,
musically.

599
00:52:59,427 --> 00:53:01,220
I think that was one of the problems.

600
00:53:01,345 --> 00:53:03,848
You think he'll ever play
high level again?

601
00:53:10,897 --> 00:53:12,064
<i>Kill it.</i>

602
00:53:12,190 --> 00:53:13,816
- Yeah.
- Somebody's out of tune.

603
00:53:13,941 --> 00:53:15,693
It's not me. Somebody's outta tune.

604
00:53:26,829 --> 00:53:28,247
Next.

605
00:53:39,508 --> 00:53:42,887
I mean, did you do the line about
the vegetables, like we talked about?

606
00:53:43,012 --> 00:53:46,474
I mean, that was funny.
And they didn't like that?

607
00:53:46,641 --> 00:53:49,060
This isn't what I came here for.

608
00:53:50,770 --> 00:53:53,231
Hey, come on, people don't know
anything about talent.

609
00:53:53,356 --> 00:53:55,358
Nothing at all.

610
00:53:55,483 --> 00:53:57,485
I mean, think about it,
most musicians today...

611
00:53:57,652 --> 00:54:01,280
I mean, their playing is 100 years ahead
of where the listeners' ears are.

612
00:54:01,447 --> 00:54:04,742
I'm not talking about talent,
I just want to get a job.

613
00:54:04,867 --> 00:54:06,285
You will, I promise.

614
00:54:07,411 --> 00:54:09,372
It was easier in New York.

615
00:54:17,546 --> 00:54:19,548
Can we just be blue tonight?

616
00:54:20,841 --> 00:54:22,677
But I don't want to be blue.

617
00:54:30,768 --> 00:54:35,356
<i>♪ We'll have a blue room</i>

618
00:54:36,315 --> 00:54:38,734
<i>♪ For-two room</i>

619
00:54:38,859 --> 00:54:40,569
<i>♪ A new room</i>

620
00:54:41,654 --> 00:54:47,201
<i>♪ Where every day's a holiday</i>

621
00:54:48,494 --> 00:54:52,039
<i>♪ Because you're married to me</i>

622
00:54:53,958 --> 00:54:58,796
<i>♪ Not like a hall room...</i>

623
00:54:58,921 --> 00:55:00,464
<i>♪ A ballroom...</i>

624
00:55:13,811 --> 00:55:15,730
Does Baker show up every day?

625
00:55:16,897 --> 00:55:18,399
You... You read my report.

626
00:55:18,566 --> 00:55:22,069
I mean, he's been playing sessions
and he's been helping out around here.

627
00:55:22,194 --> 00:55:24,196
We painted those walls over there.

628
00:55:25,448 --> 00:55:29,035
OK. Just he's got this probation review
coming up tomorrow

629
00:55:29,160 --> 00:55:31,245
and he's still short of hours, so...

630
00:55:41,839 --> 00:55:43,799
<i>You guys take a break.</i>

631
00:55:43,924 --> 00:55:45,926
Chet, can you come up here for a second?

632
00:55:46,510 --> 00:55:48,471
Who's in trouble now?

633
00:55:51,474 --> 00:55:53,351
- Hey, Mr Baker.
- Hey, Officer Reid.

634
00:55:53,476 --> 00:55:55,561
I was just saying
you've got this review tomorrow,

635
00:55:55,728 --> 00:55:57,188
and you're still shy of a few hours.

636
00:55:57,313 --> 00:55:59,357
So I'm not sure how
we're going to work that out.

637
00:55:59,482 --> 00:56:01,984
He can do some work later.
There's some dry-walling to do.

638
00:56:02,109 --> 00:56:04,070
- I mean, if that helps.
- Yeah, that helps.

639
00:56:04,195 --> 00:56:06,030
Can I stick around,
make sure it happens?

640
00:56:06,155 --> 00:56:08,074
- Sure.
- I can't dry-wall tonight.

641
00:56:08,199 --> 00:56:11,535
- Your parents are flying in.
- Doesn't matter who's flying in.

642
00:56:11,660 --> 00:56:13,329
I don't wanna break my promise to Jane.

643
00:56:13,454 --> 00:56:16,624
I won't stand up in front of Judge Hays
tomorrow and say you're shy of hours.

644
00:56:16,791 --> 00:56:17,833
I have to say something.

645
00:56:17,958 --> 00:56:20,836
Do you realize it's people like you
that killed Billie Holiday?

646
00:56:20,961 --> 00:56:22,254
- What?
- Do you realize that?

647
00:56:22,380 --> 00:56:24,131
No, it's true, it's true.

648
00:56:24,256 --> 00:56:26,342
What does that have to do with anything?

649
00:56:26,467 --> 00:56:27,718
Just do the hours.

650
00:56:27,843 --> 00:56:32,306
- Cops harassing her day and night.
- Holiday died of a heroin overdose.

651
00:56:32,431 --> 00:56:34,058
Dick, can I go back to work, please?

652
00:56:34,183 --> 00:56:37,311
- She was a junkie and...
- It's not worth it.

653
00:56:39,313 --> 00:56:41,774
That went pretty well, I thought.

654
00:56:43,359 --> 00:56:46,028
OK, round two. Here we go.

655
00:56:47,363 --> 00:56:49,281
Alright. Are we set?

656
00:56:49,407 --> 00:56:50,408
Hit it.

657
00:56:52,034 --> 00:56:55,955
You know, I've been working
with junkie musicians for over 20 years.

658
00:56:56,080 --> 00:56:58,040
I have never seen anyone
work this hard before.

659
00:56:58,165 --> 00:57:01,085
- Yeah.
- Or stayed clean this long, right?

660
00:57:01,210 --> 00:57:04,380
- Yeah, that's a miracle.
- Must be love.

661
00:57:06,382 --> 00:57:08,634
That's why you give him the hours.

662
00:57:11,387 --> 00:57:12,847
Write it out.

663
00:57:13,597 --> 00:57:15,641
Give him a tick.

664
00:57:16,934 --> 00:57:20,646
Give him a tick?
You gotta promise me one thing first.

665
00:57:22,565 --> 00:57:25,192
Get him some half-decent clothes
to meet your parents in.

666
00:57:26,444 --> 00:57:27,945
It's a deal.

667
00:57:30,948 --> 00:57:32,116
Nice!

668
00:57:54,889 --> 00:57:58,058
I bought our boat
about 12 years ago.

669
00:57:58,225 --> 00:58:00,436
- I love being out on the water.
- Yeah, me, too.

670
00:58:00,561 --> 00:58:04,231
I used to have a Pacific cat.
It was a 19-foot catamaran.

671
00:58:04,356 --> 00:58:06,025
- Wow.
- Yeah.

672
00:58:06,150 --> 00:58:08,652
And now you're squatting
in the back of my daughter's van?

673
00:58:08,777 --> 00:58:09,904
Yeah.

674
00:58:10,029 --> 00:58:11,238
That's true.

675
00:58:11,363 --> 00:58:14,241
Some of my colleagues found out
Junebug was living with Chet Baker

676
00:58:14,366 --> 00:58:17,453
and all they could talk about
was wasted talent.

677
00:58:17,578 --> 00:58:19,205
Oh, they must be critics, huh?

678
00:58:19,330 --> 00:58:23,167
Real talent, Chamberlain, Bird,
always flourishes.

679
00:58:23,292 --> 00:58:26,879
But then there's the type that promises
more than they can fulfill.

680
00:58:27,004 --> 00:58:31,050
I listened to your records.
I see you here today, Mr Baker,

681
00:58:31,175 --> 00:58:35,054
and I wonder if that's all there is.
A white man's promise.

682
00:58:36,805 --> 00:58:39,058
I'm going to be a good husband
to your daughter, sir.

683
00:58:39,183 --> 00:58:44,772
- Are you asking for her hand?
- Uh, yeah. I guess so, yeah.

684
00:58:44,939 --> 00:58:48,275
Elsie told me you've asked
for Junebug's hand twice already.

685
00:58:48,400 --> 00:58:54,615
- But you never bothered to call me.
- Well, we don't really have a phone.

686
00:58:55,783 --> 00:58:57,284
Uh, hey...

687
00:58:57,409 --> 00:59:00,162
So your father
has some colleagues at work

688
00:59:00,287 --> 00:59:03,791
that know everything there is
to know about Chet Baker, huh?

689
00:59:03,958 --> 00:59:05,334
I mean, here's the deal, alright?

690
00:59:05,459 --> 00:59:08,337
I don't mind if you wanna give me
a lecture about being responsible

691
00:59:08,462 --> 00:59:09,797
or anything like that.

692
00:59:09,964 --> 00:59:14,176
But if you start talking to me
about music or talent or Bird...

693
00:59:15,636 --> 00:59:19,348
you know,
I might have to say "Fuck you!"

694
00:59:25,437 --> 00:59:28,732
Let's cut the crap.
You were a drug addict, right?

695
00:59:28,941 --> 00:59:30,150
Yeah.

696
00:59:30,276 --> 00:59:33,028
Would you want your daughter
to marry a man like you?

697
00:59:33,153 --> 00:59:35,281
Dad!

698
00:59:36,156 --> 00:59:38,701
You know, why don't we head back?
Get some ice cream.

699
00:59:42,496 --> 00:59:44,206
I'm going to go for a swim.

700
00:59:45,207 --> 00:59:46,584
Where are you going?

701
01:00:12,067 --> 01:00:13,277
Chet!

702
01:00:16,530 --> 01:00:17,656
Chet!

703
01:00:20,534 --> 01:00:23,454
Chet! What are you doing?

704
01:00:27,499 --> 01:00:29,126
Huh?

705
01:01:39,738 --> 01:01:41,198
What'd I tell you?

706
01:01:42,783 --> 01:01:44,284
Surprise, surprise, man.

707
01:01:48,497 --> 01:01:52,418
Maybe poor technique will actually
give his sound, uh, character.

708
01:01:52,543 --> 01:01:55,337
Like the old Chet, but deeper.

709
01:01:58,632 --> 01:01:59,758
Nick!

710
01:02:01,427 --> 01:02:02,678
It's so good to see you.

711
01:02:02,803 --> 01:02:05,389
Good to see you.
Chet sounds so amazing.

712
01:02:31,582 --> 01:02:33,625
You should get him a gig.

713
01:02:33,792 --> 01:02:35,335
Hmm...

714
01:03:13,957 --> 01:03:16,251
This is, uh, Danny Friedman.

715
01:03:16,376 --> 01:03:17,544
- Hey, Chet.
- Hey, Dan.

716
01:03:17,669 --> 01:03:20,047
- Dizzy's promoter.
- Been a while. Yeah, I know who he is.

717
01:03:20,214 --> 01:03:21,632
That was something else, man.

718
01:03:21,757 --> 01:03:23,050
He's doing this West Coast tour.

719
01:03:23,217 --> 01:03:25,719
He might be able to help you get a gig.

720
01:03:25,844 --> 01:03:27,429
- That'd be OK.
- Wow.

721
01:03:27,554 --> 01:03:30,390
You know, this is the first place I saw
you recording in.

722
01:03:30,516 --> 01:03:32,684
- Right...
- That's it, you and Mulligan.

723
01:03:32,810 --> 01:03:34,561
- Trading solos.
- Mm-hm.

724
01:03:34,686 --> 01:03:38,315
Wow. This was the birth
of West Coast swing, baby.

725
01:03:38,440 --> 01:03:40,234
That's what they say.

726
01:03:40,359 --> 01:03:44,530
I got an idea, bear with me.
Why don't we do a gig here?

727
01:03:44,655 --> 01:03:46,323
Yeah, yeah, that could be nice.

728
01:03:46,490 --> 01:03:48,033
A couple more execs and promoters.

729
01:03:48,200 --> 01:03:50,202
He dims the lights, it's fun.
Play some tunes.

730
01:03:50,327 --> 01:03:52,663
Dick, what'd I tell you?
I'm only here until Monday.

731
01:03:52,788 --> 01:03:54,623
- OK, well.
- We'd do Birdland if you want.

732
01:03:54,748 --> 01:03:56,291
In a couple of weeks?

733
01:03:56,416 --> 01:03:58,627
- I wish.
- You're out Monday.

734
01:03:58,752 --> 01:04:01,421
- Is Sunday good for you?
- Yeah. After four.

735
01:04:01,547 --> 01:04:04,800
- After four.
- Yeah. So...?

736
01:04:05,384 --> 01:04:06,802
What are you thinking? Be fun.

737
01:04:08,762 --> 01:04:10,472
- Eight o'clock?
- That'd be good.

738
01:04:10,597 --> 01:04:11,765
That'd be good. Alright.

739
01:04:11,890 --> 01:04:13,559
Chet, it's good to see you, man.

740
01:04:13,684 --> 01:04:14,601
We'll have a good time.

741
01:04:14,726 --> 01:04:16,436
- See you Sunday.
- Alright, see you, D.

742
01:04:16,562 --> 01:04:17,938
- We'll have fun.
- It'll be nice.

743
01:04:18,063 --> 01:04:20,941
- I'll see you guys Sunday.
- Hey, say hi to Dizzy.

744
01:04:21,066 --> 01:04:22,568
I will, brother.

745
01:04:25,362 --> 01:04:27,155
Did you just do that?

746
01:04:27,322 --> 01:04:29,157
You did that.

747
01:04:29,324 --> 01:04:31,285
Now I see why I pay you
the big bucks, Dick.

748
01:04:31,410 --> 01:04:33,495
You make some big bucks,
then you pay me.

749
01:04:33,620 --> 01:04:35,622
You're not half as bad as everyone says.

750
01:04:35,747 --> 01:04:37,624
Hey, Jane!

751
01:04:38,375 --> 01:04:40,043
- Jane!
- She left.

752
01:04:42,421 --> 01:04:43,922
- She left?
- Yeah.

753
01:04:44,047 --> 01:04:46,091
- Where did she go?
- Uh, with that...

754
01:04:46,258 --> 01:04:48,385
- She left with that director Nick?
- Yeah.

755
01:04:49,803 --> 01:04:53,473
How's she supposed to get an acting
gig if she never leaves the studio?

756
01:04:55,601 --> 01:04:56,602
Come on, Chet.

757
01:04:56,727 --> 01:04:59,646
Try to be happy for more than
ten seconds at a time, alright?

758
01:05:00,689 --> 01:05:03,901
Forget about that movie.
You've got a big show to think about.

759
01:05:09,865 --> 01:05:11,992
<i>He's just jealous, Chettie.</i>

760
01:05:12,117 --> 01:05:14,286
- What a jerk!
- Don't let him get to your head.

761
01:05:14,411 --> 01:05:16,788
Why the fuck
would you bring up the polls?

762
01:05:16,914 --> 01:05:20,334
- Honey, calm down...
- Don't touch me! Get off me!

763
01:05:22,419 --> 01:05:23,670
Good night.

764
01:05:23,795 --> 01:05:26,590
Don't be there all night. See you later.

765
01:05:42,356 --> 01:05:43,607
He's married with kids!

766
01:05:43,732 --> 01:05:47,152
So that mean he doesn't like to have
sex, huh? Did he hit on you?

767
01:05:47,361 --> 01:05:50,656
Yeah. But that doesn't mean
I'm gonna go for it! He knows that!

768
01:05:50,781 --> 01:05:54,034
Come on, all guys do the same thing.
They play games, right?

769
01:05:54,159 --> 01:05:57,621
Just remember I haven't had a job
since you screwed up the last one.

770
01:05:57,788 --> 01:06:03,460
Alright. But... So you two went off
and you rehearsed together?

771
01:06:03,585 --> 01:06:04,628
Yeah.

772
01:06:04,753 --> 01:06:05,796
That's exactly what I did.

773
01:06:05,921 --> 01:06:08,966
But I was helping you
with that audition.

774
01:06:10,592 --> 01:06:12,844
Hey, Chet, just calm down.

775
01:06:12,970 --> 01:06:14,721
He's the director,
he can get me the job.

776
01:06:14,846 --> 01:06:18,225
Oh, so he's the big shot?
So he's important?

777
01:06:20,018 --> 01:06:22,854
- Come on, I can't do this all the time.
- No, no, you...

778
01:06:23,855 --> 01:06:26,400
Are you leaving me? Huh?
Is that what you're doing?

779
01:06:29,653 --> 01:06:31,655
Is that what's happening?

780
01:06:31,780 --> 01:06:33,865
- Don't be silly, Chet.
- I know that...

781
01:06:36,118 --> 01:06:37,828
I'm pregnant.

782
01:06:44,626 --> 01:06:47,004
So why don't you ask me again?

783
01:06:54,219 --> 01:06:55,929
Two seconds...

784
01:06:58,640 --> 01:07:02,269
Here. Hold this, OK? And hold this.

785
01:07:04,896 --> 01:07:07,733
Alright. Have it back.

786
01:07:14,823 --> 01:07:16,074
Will you marry me?

787
01:07:17,784 --> 01:07:19,786
What is that?

788
01:07:20,579 --> 01:07:22,998
This is extremely valuable, alright?

789
01:07:23,123 --> 01:07:25,417
This is a valve ring.

790
01:07:27,836 --> 01:07:29,546
Yeah, I will.

791
01:07:32,049 --> 01:07:35,886
It's the valve ring to the first trumpet
my dad gave me.

792
01:07:40,265 --> 01:07:42,601
You can put it on a chain, you know?

793
01:07:44,269 --> 01:07:45,604
That way...

794
01:07:47,647 --> 01:07:49,107
you won't lose it.

795
01:07:50,233 --> 01:07:51,735
You're not gonna lose it, are you?

796
01:07:51,860 --> 01:07:53,570
No, I won't.

797
01:07:55,030 --> 01:07:56,448
Beautiful.

798
01:08:12,005 --> 01:08:14,591
- I love you.
- I love you, too.

799
01:08:57,259 --> 01:08:58,510
Settle, people.

800
01:08:58,635 --> 01:09:03,807
We are recording tonight's performance,
so... be quiet.

801
01:09:03,932 --> 01:09:06,935
And if you could hold your applause
until after every song,

802
01:09:07,060 --> 01:09:08,353
it'd be much appreciated.

803
01:09:08,520 --> 01:09:10,689
Not too quiet.

804
01:09:21,366 --> 01:09:23,076
Chet?

805
01:09:23,243 --> 01:09:25,745
- Ready?
- Yeah, I'm ready.

806
01:09:31,334 --> 01:09:33,253
Hold on. I'm not ready.

807
01:09:33,378 --> 01:09:35,797
I wasn't ready.

808
01:09:35,922 --> 01:09:37,215
Can we try it again?

809
01:09:37,340 --> 01:09:39,593
This is a waste of time, man.

810
01:09:44,431 --> 01:09:48,727
OK, quiet again, everyone.
Please. This'll be take two.

811
01:10:27,390 --> 01:10:33,104
<i>♪ My funny Valentine</i>

812
01:10:34,814 --> 01:10:39,653
<i>♪ Sweet comic Valentine</i>

813
01:10:41,613 --> 01:10:46,117
<i>♪ You make me smile</i>

814
01:10:47,202 --> 01:10:50,914
<i>♪ With my heart</i>

815
01:10:55,418 --> 01:11:00,548
<i>♪ Your looks are laughable</i>

816
01:11:04,761 --> 01:11:09,641
<i>♪ Unphotographable</i>

817
01:11:12,227 --> 01:11:19,442
<i>♪ Yet you're my favorite work of art</i>

818
01:11:23,989 --> 01:11:27,701
<i>♪ Is your figure</i>

819
01:11:27,826 --> 01:11:30,829
<i>♪ Less than Greek?</i>

820
01:11:31,413 --> 01:11:34,749
<i>♪ Is your mouth</i>

821
01:11:34,874 --> 01:11:37,585
<i>♪ A little weak?</i>

822
01:11:38,545 --> 01:11:44,592
<i>♪ When you open it to speak</i>

823
01:11:45,552 --> 01:11:50,724
<i>♪ Are you smart?</i>

824
01:11:52,559 --> 01:11:59,482
<i>♪ But don't change a hair for me</i>

825
01:12:01,943 --> 01:12:06,740
<i>♪ Not if you care for me</i>

826
01:12:09,284 --> 01:12:15,206
<i>♪ Stay, little Valentine</i>

827
01:12:16,291 --> 01:12:20,420
<i>♪ Stay</i>

828
01:12:23,923 --> 01:12:31,306
<i>♪ Each day is Valentine's</i>

829
01:12:32,974 --> 01:12:36,144
<i>♪ Day</i>

830
01:13:36,079 --> 01:13:38,915
Bob, Leonard. Hey, Bill.

831
01:13:39,040 --> 01:13:43,044
Well, Bob, thanks for staying.
I really appreciate that.

832
01:13:43,169 --> 01:13:44,671
Dizzy and Danny are over there.

833
01:13:44,838 --> 01:13:47,882
Oh, shit. So I see.
Excuse me for a second.

834
01:13:48,550 --> 01:13:50,927
- Hi, Mr Baker.
- Please, don't arrest me now.

835
01:13:51,052 --> 01:13:54,264
- Dizzy Gillespie's over there.
- Dizzy...? Get outta here! That is him.

836
01:13:54,389 --> 01:13:56,850
Jane told me the good news.
Just wanna say congratulations.

837
01:13:56,975 --> 01:13:58,184
- Thanks.
- When's the big day?

838
01:13:58,309 --> 01:14:00,728
- As soon as possible.
- OK, I see you wanna go.

839
01:14:00,895 --> 01:14:03,523
- OK, thanks for coming.
- Keep your nose clean, alright.

840
01:14:03,690 --> 01:14:07,110
Hey, man!
Excellent show, excellent show!

841
01:14:07,235 --> 01:14:09,487
- Beautiful, beautiful stuff.
- Thank you, thank you.

842
01:14:09,612 --> 01:14:12,031
You're not going clean, are you?

843
01:14:12,157 --> 01:14:14,492
I'm having a little party...

844
01:14:14,617 --> 01:14:17,537
I'm having a little party and...

845
01:14:17,662 --> 01:14:20,123
- OK. Yeah, yeah.
- Please. Can we do it?

846
01:14:20,707 --> 01:14:25,336
- Jane.
- Oh! Baby! You were so good.

847
01:14:30,008 --> 01:14:32,302
- Chettie...
- Oh, hey, Danny.

848
01:14:32,427 --> 01:14:35,221
- Look who's here, my friend.
- Oh, wow! Hey, Dizzy.

849
01:14:35,346 --> 01:14:38,641
- It's been a long time, Chettie.
- Yeah, it sure has. Wow...!

850
01:14:38,766 --> 01:14:40,226
Danny boy said I ought to come by.

851
01:14:40,351 --> 01:14:42,854
Well, thanks for coming.
What did you think?

852
01:14:42,979 --> 01:14:46,691
Well, you really pared it down, man.
A little bit under the centre.

853
01:14:46,858 --> 01:14:48,401
Yeah. Always been like that.

854
01:14:48,568 --> 01:14:52,447
It was almost flat.
Somehow it was still nice.

855
01:14:52,572 --> 01:14:54,449
- Thanks.
- But you know, hey.

856
01:14:54,574 --> 01:14:56,159
You really shouldn't sing.

857
01:14:56,284 --> 01:14:57,577
- You know that, right?
- Yeah.

858
01:14:58,703 --> 01:15:01,498
Danny was saying
he's thinking about Birdland.

859
01:15:05,001 --> 01:15:08,671
- Look, you've come a long way, but...
- But what?

860
01:15:10,798 --> 01:15:14,302
- Well, they only do special events now.
- Dizzy...

861
01:15:14,427 --> 01:15:18,890
Come on, you've still got pull there.
Everybody respects you.

862
01:15:19,015 --> 01:15:22,393
You got the key to the gate, you know?

863
01:15:23,520 --> 01:15:26,439
- You ain't ready for Birdland, man.
- I'm ready.

864
01:15:27,774 --> 01:15:30,610
Miles said, "Come back once
you've lived a little, you know?"

865
01:15:31,653 --> 01:15:34,822
Miles, yeah. That sounds like something
he would've said back in the day.

866
01:15:34,989 --> 01:15:36,616
I lived a little.

867
01:15:38,159 --> 01:15:40,495
Look, you done your time, Chettie.

868
01:15:41,371 --> 01:15:43,831
Makes for some ragged phrases,
but your playing is...

869
01:15:43,998 --> 01:15:46,417
Honest. It's honest.

870
01:15:47,085 --> 01:15:50,838
You got a sound that's all your own,
ain't no denying that.

871
01:15:51,256 --> 01:15:52,799
And I'm ready to play Birdland.

872
01:15:52,966 --> 01:15:55,426
It's not your playing
that I'm worried about.

873
01:15:56,344 --> 01:15:59,806
All things be ready
if your mind be so.

874
01:16:00,598 --> 01:16:02,934
Are you sure
you're ready to come back?

875
01:16:06,563 --> 01:16:09,107
I've learned three different
embouchures, right?

876
01:16:09,232 --> 01:16:11,484
I got a left, I got a centre
and I got a right.

877
01:16:11,609 --> 01:16:13,027
And if you let me sing...

878
01:16:13,152 --> 01:16:17,073
OK, I can play two full sets
before my teeth fall out. OK?

879
01:16:17,532 --> 01:16:19,409
Eyes on the prize.

880
01:16:20,785 --> 01:16:22,996
God, you're a glutton beggar.

881
01:16:27,083 --> 01:16:28,418
I'll get you Birdland.

882
01:16:29,711 --> 01:16:31,713
But don't say I didn't warn you.

883
01:16:35,592 --> 01:16:39,262
- That's amazing! New York City!
- We fly tomorrow.

884
01:16:39,387 --> 01:16:41,264
But I've got my call-back,
you know that.

885
01:16:41,389 --> 01:16:44,058
Well, you're gonna miss that.
This is a big deal, baby.

886
01:16:44,183 --> 01:16:45,893
Well, no, it's a big deal for me, too.

887
01:16:46,060 --> 01:16:48,855
I know, I know. I can't play
Birdland without you.

888
01:16:49,022 --> 01:16:51,691
- Yeah, you can.
- No, no, come on, it'll be so much fun.

889
01:16:51,816 --> 01:16:55,695
- You can do it.
- We get a fancy hotel. It'll be fun.

890
01:16:55,820 --> 01:17:00,116
We can fuck. A little drinking,
a little dancing, a little night life!

891
01:17:00,241 --> 01:17:02,702
Sounds all great, but you know
I gotta get this job.

892
01:17:02,827 --> 01:17:04,412
This is important to me.

893
01:17:04,537 --> 01:17:07,457
And besides, I think it'll be really
good for you, too. To go alone.

894
01:17:07,582 --> 01:17:10,710
No, that wouldn't be good for me,
at all. I don't want to go alone.

895
01:17:12,253 --> 01:17:15,590
But I'm always there for you, Chet.
But I gotta do this for me, right?

896
01:17:15,715 --> 01:17:18,343
You know how I gotta spark off you.

897
01:17:18,468 --> 01:17:21,220
No, you've got to have more faith
in yourself, Chet.

898
01:17:22,180 --> 01:17:25,767
Your best music
was when you were clean.

899
01:17:25,933 --> 01:17:28,686
- Before all the drugs.
- Yeah, not with the methadone.

900
01:17:28,811 --> 01:17:30,271
That shit's worse than a condom.

901
01:17:30,396 --> 01:17:32,607
- God, you think that's such a joke.
- No, c'mon!

902
01:17:32,732 --> 01:17:35,902
Dick says if this show goes well,
I'll be able to take care of everything.

903
01:17:36,069 --> 01:17:38,821
I mean, fuck that audition,
we could be on tour in Europe, you know.

904
01:17:38,946 --> 01:17:40,907
- Fuck that audition?
- You know what I mean.

905
01:17:41,032 --> 01:17:42,492
No, I don't know what you mean.

906
01:17:42,617 --> 01:17:44,410
- Come on.
- What if it doesn't go well?

907
01:17:44,535 --> 01:17:46,329
Why would you say that?

908
01:17:46,454 --> 01:17:48,623
Come on, you're the one person
who believes in me.

909
01:17:48,748 --> 01:17:50,041
Why would you say that?

910
01:17:51,042 --> 01:17:52,960
- Do you believe in me?
- Yeah, I believe in you.

911
01:17:53,169 --> 01:17:56,464
- That's not the point.
- That's exactly the point.

912
01:17:56,589 --> 01:17:58,800
Oh, please don't do this,
please don't do this!

913
01:17:58,925 --> 01:18:04,222
- Please, please, come with me!
- It's just a few days.

914
01:18:05,765 --> 01:18:07,308
I think you can go alone.

915
01:18:12,188 --> 01:18:13,815
Are you serious?

916
01:18:16,359 --> 01:18:18,444
I'm not some groupie, Chet.

917
01:18:19,654 --> 01:18:21,614
I'll go alone.

918
01:19:47,533 --> 01:19:48,701
Chet.

919
01:19:48,868 --> 01:19:51,662
- Where were you, man?
- Well, I'm here now, alright?

920
01:19:53,456 --> 01:19:55,374
Oh, shit.

921
01:19:55,500 --> 01:19:57,376
Miles is here, too?

922
01:19:57,502 --> 01:19:58,920
Why, everybody's here.

923
01:20:14,602 --> 01:20:17,355
- You want that done all the way up?
- Yeah, I like it tight.

924
01:20:17,480 --> 01:20:21,025
<i>♪ And though they'll think us
rather rude...</i>

925
01:20:21,234 --> 01:20:24,487
- You want that tight or you want it...?
- Yeah, tight.

926
01:20:25,696 --> 01:20:27,281
<i>♪ Crazy</i>

927
01:20:30,243 --> 01:20:33,037
A little bit nervous!
That's... That's good.

928
01:20:33,204 --> 01:20:34,997
Here, rinse... Rinse your mouth.

929
01:20:36,040 --> 01:20:39,502
With Miles and Dizzy out there,
you've every reason to be.

930
01:20:39,627 --> 01:20:41,504
I'm not nervous, I'm sick.

931
01:20:42,421 --> 01:20:45,091
You need an aspirin? You getting a cold
or something like that?

932
01:20:45,258 --> 01:20:46,968
I'm not getting a cold.

933
01:20:47,885 --> 01:20:50,221
I ran out of methadone, you know.

934
01:20:50,930 --> 01:20:52,765
What'd you say?

935
01:20:53,307 --> 01:20:55,434
Two days ago, I ran out of methadone.

936
01:20:55,601 --> 01:20:57,645
You... You stopped taking your medicine?

937
01:20:57,770 --> 01:20:59,814
- Chet, come on!
- Don't give me a hard time.

938
01:20:59,939 --> 01:21:01,899
You've got every cat
on the East Coast out there

939
01:21:02,024 --> 01:21:04,902
waiting for you to play
the biggest gig of your career and...

940
01:21:05,027 --> 01:21:06,612
I don't want a career, Dick!

941
01:21:06,737 --> 01:21:11,242
I told you that. If I wanted a career,
I'd get a fucking job! OK? I wanna play!

942
01:21:11,367 --> 01:21:14,328
- All I wanna do is play!
- Hey, hey... Where's Jane?

943
01:21:14,453 --> 01:21:18,374
- Where's Jane?
- She's in LA. She has an audition.

944
01:21:18,541 --> 01:21:20,501
OK. OK...

945
01:21:20,960 --> 01:21:22,879
Look at me. It's going to be alright.

946
01:21:23,004 --> 01:21:26,048
Jazz cats from all over the world,
someone out there has some methadone.

947
01:21:26,173 --> 01:21:29,760
- You think?
- Yeah, relax. Good?

948
01:21:31,721 --> 01:21:33,764
<i>♪ Let's get lost...</i>

949
01:21:34,432 --> 01:21:36,642
Sit down.
You're making me feel nervous.

950
01:21:37,852 --> 01:21:39,186
You'll be fine.

951
01:21:41,856 --> 01:21:44,400
- You look good.
- Thanks, Dick.

952
01:22:08,633 --> 01:22:10,885
Dick, where the fuck is Chet?

953
01:22:11,010 --> 01:22:14,889
He... We need a little more time, OK?

954
01:22:15,014 --> 01:22:16,599
Dick? Where the fuck...?

955
01:22:18,059 --> 01:22:20,102
Fuck me!

956
01:22:20,227 --> 01:22:21,812
Alright, let's go, let's go, let's go.

957
01:22:38,955 --> 01:22:41,958
Chettie, I found some methadone.
I didn't take no for an answer.

958
01:22:42,083 --> 01:22:44,627
Remember Johnny Rad...

959
01:22:45,920 --> 01:22:47,129
Fuck.

960
01:22:56,514 --> 01:22:58,140
It's all going to start again.

961
01:23:03,062 --> 01:23:05,064
Jane will leave you.

962
01:23:10,361 --> 01:23:12,780
I don't think I can play otherwise.

963
01:23:15,783 --> 01:23:17,201
Don't risk it.

964
01:23:18,077 --> 01:23:19,787
Don't play, then.

965
01:23:20,538 --> 01:23:21,622
Or...

966
01:23:25,084 --> 01:23:26,419
Take the methadone.

967
01:23:26,544 --> 01:23:29,964
I mean, you've been playing great on it.
You have. You sounded great.

968
01:23:31,382 --> 01:23:37,471
You said
that if I really nail this show,

969
01:23:37,596 --> 01:23:39,724
there'll be lots of gigs, right?

970
01:23:39,849 --> 01:23:42,560
Maybe a European tour?

971
01:23:43,894 --> 01:23:45,771
But I thought
you didn't want a career.

972
01:23:45,896 --> 01:23:50,568
I want my life back. Dick, come on.

973
01:23:51,027 --> 01:23:54,905
I want to play music
the way that I want to play it.

974
01:23:56,323 --> 01:23:58,909
You know this is my last chance.

975
01:23:59,076 --> 01:24:00,077
- No.
- Yes.

976
01:24:00,202 --> 01:24:01,454
- No.
- Yes.

977
01:24:01,579 --> 01:24:05,291
No, but it is a chance.
But if you...

978
01:24:05,458 --> 01:24:09,712
If you sing with the tongue of angels
but you have no love,

979
01:24:09,837 --> 01:24:12,757
then you're a clanging cymbal.

980
01:24:13,049 --> 01:24:14,300
What...?

981
01:24:14,467 --> 01:24:16,844
What does that mean?

982
01:24:17,470 --> 01:24:20,681
I don't want you to be empty out there.

983
01:24:26,520 --> 01:24:28,731
It gives me confidence.

984
01:24:29,690 --> 01:24:33,736
It does. Time gets wider, you know.

985
01:24:34,904 --> 01:24:38,616
Not just longer. And I can...

986
01:24:38,783 --> 01:24:44,497
Oh... I can get inside every note.
I can.

987
01:24:44,622 --> 01:24:47,458
- Every pretty note.
- Yeah.

988
01:24:49,877 --> 01:24:51,212
But that's you.

989
01:24:51,754 --> 01:24:53,964
That's all you.

990
01:24:55,883 --> 01:24:57,718
It's always been you.

991
01:24:59,178 --> 01:25:00,930
Your choice.

992
01:25:30,960 --> 01:25:32,253
Come on, cat.

993
01:25:54,567 --> 01:25:55,985
I didn't think you were coming.

994
01:25:56,110 --> 01:25:58,779
- They changed my dates.
- Nice.

995
01:25:58,904 --> 01:26:02,616
- How's he doing?
- Great.

996
01:26:02,741 --> 01:26:04,535
Is he coming out soon?

997
01:26:09,957 --> 01:26:12,918
I ain't got time, man.
This dude can't play anyhow.

998
01:26:13,043 --> 01:26:14,420
Hey, hey, hey, hey! Come on.

999
01:26:15,421 --> 01:26:18,382
Miles, it's my fault. Sit.

1000
01:26:34,690 --> 01:26:35,983
Hello, Dizzy.

1001
01:26:37,985 --> 01:26:39,987
Hello, Miles.

1002
01:26:41,197 --> 01:26:44,074
There's a little white cat
on the West Coast...

1003
01:26:45,284 --> 01:26:47,703
gonna eat you up.

1004
01:27:38,712 --> 01:27:45,636
<i>♪ I've never been</i>

1005
01:27:45,761 --> 01:27:50,099
<i>♪ In love before</i>

1006
01:27:50,224 --> 01:27:53,769
<i>♪ Now all at once</i>

1007
01:27:53,894 --> 01:27:55,938
<i>♪ It's you</i>

1008
01:27:57,147 --> 01:28:03,153
<i>♪ It's you forevermore</i>

1009
01:28:07,866 --> 01:28:13,163
<i>♪ I've never been</i>

1010
01:28:13,914 --> 01:28:17,042
<i>♪ In love before</i>

1011
01:28:18,460 --> 01:28:23,173
<i>♪ I thought my heart was safe</i>

1012
01:28:25,009 --> 01:28:31,348
<i>♪ I thought I knew the score</i>

1013
01:28:33,392 --> 01:28:37,438
<i>♪ But this is why</i>

1014
01:28:39,189 --> 01:28:43,777
<i>♪ That's all too strange</i>

1015
01:28:43,902 --> 01:28:46,113
<i>♪ And strong</i>

1016
01:28:46,238 --> 01:28:50,909
<i>♪ I'm full of foolish song</i>

1017
01:28:52,369 --> 01:28:59,752
<i>♪ And out my song must pour</i>

1018
01:29:00,753 --> 01:29:06,467
<i>♪ So please forgive</i>

1019
01:29:06,633 --> 01:29:11,722
<i>♪ This helpless haze I'm in</i>

1020
01:29:12,973 --> 01:29:18,729
<i>♪ I've really never been</i>

1021
01:29:18,854 --> 01:29:22,900
<i>♪ In love</i>

1022
01:29:23,025 --> 01:29:25,861
<i>♪ Before</i>

1023
01:31:01,457 --> 01:31:04,084
Will you give this to Chet?

1024
01:31:06,670 --> 01:31:08,046
I'm sorry.

1025
01:31:08,755 --> 01:31:10,340
Don't be sorry for me.

1026
01:32:00,557 --> 01:32:01,725
Thanks.

1027
01:32:08,357 --> 01:32:10,400
<i>Born to Be Blue.</i>

1028
01:32:45,185 --> 01:32:47,271
Subtitles: BTI Studios

1029
01:37:36,768 --> 01:37:37,811
English SDH

