1
00:00:01,502 --> 00:00:05,262
[Suspension music starts.]

2
00:00:28,029 --> 00:00:29,859
[Climax of the music.]

3
00:00:48,549 --> 00:00:53,799
[Car arriving.]

4
00:01:12,239 --> 00:01:15,119
This is gonna work.

5
00:01:27,171 --> 00:01:30,131
Is it eighty?

6
00:01:31,300 --> 00:01:36,560
Thank you. Good luck with the writing Mr. McRain.
- Thank you.

7
00:01:42,686 --> 00:01:46,146
I feel inspired already.

8
00:01:48,567 --> 00:01:54,567
[Driver enters car, drives off.]

9
00:01:55,741 --> 00:01:59,291
Get the bags, my muse.

10
00:02:04,959 --> 00:02:10,209
I got the key.
- lt's open.

11
00:02:10,506 --> 00:02:12,676
[Suspension music.]

12
00:02:13,342 --> 00:02:15,722
[Door opens whilst squeaking.]

13
00:02:23,060 --> 00:02:24,350
Hi.
[Screaming.]

14
00:02:24,645 --> 00:02:26,225
Let's go!
[Horror music.]

15
00:02:27,356 --> 00:02:29,356
[Electric noise from tazers.]

16
00:02:30,317 --> 00:02:32,697
[Groaning.]

17
00:02:34,655 --> 00:02:37,735
[Groaning keeps going on and on.
The music stops.]

18
00:02:40,703 --> 00:02:42,873
[A big frustrated yell.]

19
00:02:43,164 --> 00:02:44,624
[Suspension music gets louder.]

20
00:02:45,082 --> 00:02:47,002
Shut up!

21
00:02:47,418 --> 00:02:49,248
[Shotgun reloaded and shot fired.]

22
00:02:49,545 --> 00:02:51,835
[Music stops. Blood splattering.]

23
00:02:53,716 --> 00:02:56,216
[Horror music.]

24
00:03:02,183 --> 00:03:04,983
[The music ends.
Rabbit sniffing.]

25
00:03:13,694 --> 00:03:16,074
[Horror music.]

26
00:03:17,740 --> 00:03:20,490
[Chains rattling while he struggles.]

27
00:03:20,993 --> 00:03:23,453
What is this?

28
00:03:23,954 --> 00:03:26,174
Who are you?

29
00:03:26,582 --> 00:03:28,672
Where am I?

30
00:03:30,211 --> 00:03:32,251
[Slap on the face.]

31
00:03:36,217 --> 00:03:37,757
[Glass clinks.]

32
00:03:39,929 --> 00:03:44,849
What are you doing? Please, don't.

33
00:03:45,643 --> 00:03:50,813
Don't you know who I am?
- You are perfect.

34
00:03:51,106 --> 00:03:52,356
[Horror music climax.]

35
00:03:52,650 --> 00:03:54,280
Sonny.

36
00:03:56,862 --> 00:03:59,742
[Yelling, screaming.]

37
00:04:00,491 --> 00:04:02,661
[Liquid is injected into the body.]

38
00:04:02,952 --> 00:04:05,252
[Yelling. Suspension music.]

39
00:04:05,788 --> 00:04:09,168
[Liquid splattering.
Screaming and crying.]

40
00:04:12,711 --> 00:04:15,551
[Screaming and crying stops.
The music ends.]

41
00:04:16,382 --> 00:04:18,682
[Horror music, suffering in pain.]

42
00:04:18,968 --> 00:04:21,598
[Liquid flowing through veins.
Yelling.]

43
00:04:24,556 --> 00:04:27,096
He's got what it takes.

44
00:04:28,352 --> 00:04:30,352
[Rope breaks. Action music gets louder.]

45
00:04:30,646 --> 00:04:33,396
Iron chain, now!

46
00:04:34,233 --> 00:04:36,903
Quickly! Quickly!
[Chain breaks.]

47
00:04:38,821 --> 00:04:39,821
[A huge yell.]

48
00:04:39,947 --> 00:04:42,237
[Fist punch. Yelling in pain.]

49
00:04:45,369 --> 00:04:48,039
[Fist punch. Opening the ropes.]

50
00:04:51,500 --> 00:04:53,880
[Yelling in pain.]

51
00:04:58,966 --> 00:05:01,006
Hey, what the hell.
[Action music gets louder.]

52
00:05:01,302 --> 00:05:02,302
[Shotgun jams.]

53
00:05:02,511 --> 00:05:03,891
[Heads clash together.]

54
00:05:04,179 --> 00:05:05,349
[Fist punch.]

55
00:05:05,639 --> 00:05:07,929
[Yelling in pain.]

56
00:05:10,185 --> 00:05:12,555
[Action music ends.]

57
00:05:14,315 --> 00:05:17,185
[Yelling in pain.
Horror music.]

58
00:05:18,277 --> 00:05:20,897
[Yelling in pain.]

59
00:05:23,699 --> 00:05:26,079
[Yelling in pain.]

60
00:05:28,662 --> 00:05:33,882
[Yelling. Underwear ripped.
Horror music climax.]

61
00:05:34,710 --> 00:05:37,340
[A single grunt.
Horror music ends.]

62
00:05:41,717 --> 00:05:44,427
[Horror music. Grumbling.]

63
00:05:44,720 --> 00:05:47,180
Fresh pussy!

64
00:05:47,473 --> 00:05:51,233
[The film's action/horror
theme music starts.]

65
00:06:39,733 --> 00:06:41,113
[The music ends.]

66
00:06:41,402 --> 00:06:44,112
[The creature grunts. Cumming.]

67
00:06:45,239 --> 00:06:48,199
[Swedish electronic dance music (EDM) song.]

68
00:06:54,456 --> 00:06:57,166
Should we go already?

69
00:06:58,335 --> 00:06:59,745
[The EDM on pause.]

70
00:07:00,045 --> 00:07:06,675
I’m gonna warm up Emma this weekend.
- You're a stud if you'll get that pussy.

71
00:07:06,969 --> 00:07:12,519
Dude, I'm going to take that pussy.

72
00:07:13,684 --> 00:07:15,604
[Laughing.]

73
00:07:15,894 --> 00:07:19,314
[Groaning from a room nearby.]

74
00:07:22,359 --> 00:07:23,649
[Masturbating.]

75
00:07:23,944 --> 00:07:25,494
[Door opens.]

76
00:07:25,779 --> 00:07:32,039
What are you doing here? Leave!
- Are you jerking off over Nina's pic?

77
00:07:32,744 --> 00:07:34,914
Get out!

78
00:07:35,247 --> 00:07:37,877
[Clock is ticking in the room.]

79
00:07:44,631 --> 00:07:47,221
Don't tell anyone, please.

80
00:07:47,843 --> 00:07:55,843
What's the problem? Real men jerk off.
- Just remember to lock up the door next time.

81
00:08:00,606 --> 00:08:05,816
Let's get going. We should already be
at Sara and Nina's place.

82
00:08:06,487 --> 00:08:09,317
Take me with you!

83
00:08:10,282 --> 00:08:17,542
You'll get my bug gun and weekly pocket money.
- Sorry, no children allowed to the cabin.

84
00:08:18,165 --> 00:08:22,035
I forgot the disco ball.
- Do we need it?

85
00:08:22,336 --> 00:08:28,466
It's my mojo. I need it.
- I put your shit in the closet.

86
00:08:34,806 --> 00:08:37,176
[Birds singing.]

87
00:08:39,603 --> 00:08:46,823
Jari, why is there an ambulance here?
- I borrowed it from work.

88
00:08:59,206 --> 00:09:02,826
[The same Swedish EDM song
playing from radio.]

89
00:09:03,126 --> 00:09:05,046
[Someone walking to the room.]

90
00:09:08,757 --> 00:09:10,677
[Removing make-up cap]

91
00:09:17,933 --> 00:09:23,653
Hey Emma, could you get me that hairspray?
- No.

92
00:09:23,939 --> 00:09:25,769
[Opening a plastic bottle.]

93
00:09:28,902 --> 00:09:30,992
[Closing the bottle.]

94
00:09:38,036 --> 00:09:42,616
I’m saving for fake boobs.
- Don't be silly.

95
00:09:42,916 --> 00:09:49,006
I just can't be thin and have big boobs
at the same time. That's impossible.

96
00:09:49,298 --> 00:09:52,838
Your tits are perfect.

97
00:09:55,762 --> 00:09:58,142
[Emma slurps her drink.]

98
00:10:00,392 --> 00:10:01,732
[Laughing.]

99
00:10:02,019 --> 00:10:04,399
I love you girl.

100
00:10:07,899 --> 00:10:10,859
[A car approaching slowly.]

101
00:10:13,196 --> 00:10:15,486
[The car stops. The engine is shut down.]

102
00:10:15,782 --> 00:10:18,292
[The women approaching and laughing.]

103
00:10:18,577 --> 00:10:20,657
Guys!

104
00:10:21,747 --> 00:10:24,077
Hey, girls!

105
00:10:27,377 --> 00:10:34,887
What is that ambulance doing here?
- lt's Jari's work car.

106
00:10:35,677 --> 00:10:39,847
Hi, Emma. How you're doing?
- Hi.

107
00:10:40,724 --> 00:10:47,984
How's your Finnish I told you?
- Pull over your lip and swallow.

108
00:10:48,440 --> 00:10:49,780
Nice.

109
00:10:50,067 --> 00:10:52,987
Can I take that bag of yours?

110
00:11:11,797 --> 00:11:14,087
[Adventure music score.]

111
00:11:40,534 --> 00:11:42,914
[The music score ends.]

112
00:11:51,002 --> 00:11:53,382
[Yawning.]

113
00:11:55,799 --> 00:12:00,259
You like my shirt?
- What's the idea of that?

114
00:12:00,554 --> 00:12:05,064
It's a clothing collection designed by Emma.

115
00:12:07,269 --> 00:12:11,769
It got some really nice underwear as well.

116
00:12:12,065 --> 00:12:14,435
[Heavy metal music from the radio.]

117
00:12:15,360 --> 00:12:17,400
[Pulling the handbrake on.]

118
00:12:22,242 --> 00:12:23,292
[A scared yelling.]

119
00:12:23,577 --> 00:12:24,787
[The radio switched off.]

120
00:12:27,205 --> 00:12:29,075
Wanker monkey.

121
00:12:29,374 --> 00:12:34,054
What the hell were you thinking about?
Speak up!

122
00:12:34,379 --> 00:12:37,129
Pussy.

123
00:12:40,635 --> 00:12:43,005
[Laughing.]

124
00:12:44,514 --> 00:12:50,944
Jari also thought of getting pussy.
- Yeah, from Emma.

125
00:12:51,229 --> 00:12:52,559
[Laughing.]

126
00:12:53,064 --> 00:12:55,364
[Knocking. Horror sound effect.]

127
00:12:55,650 --> 00:13:01,030
Hey boys. The girls are waiting.
Let's go. Hop hop.

128
00:13:01,531 --> 00:13:02,951
[Laughing.]

129
00:13:07,496 --> 00:13:11,996
Hello.
- Hello. What can I get you?

130
00:13:13,376 --> 00:13:20,426
What are these meat pies stuffed with?
- They're stuffed with meat.

131
00:13:20,717 --> 00:13:23,637
Hello.
- Hi.

132
00:13:25,472 --> 00:13:28,352
[A Finnish schalger song
playing at the radio.]

133
00:13:29,142 --> 00:13:33,152
Can I see some ID?
- Yeah.

134
00:13:34,564 --> 00:13:36,984
Thank you.

135
00:13:41,363 --> 00:13:42,363
This one.

136
00:13:42,531 --> 00:13:46,081
Take off the respirator mask, please.
[Horror sound effect.]

137
00:13:46,368 --> 00:13:48,498
No.

138
00:13:49,371 --> 00:13:52,211
[A louder part of
the schlager song playing.]

139
00:13:57,629 --> 00:14:00,799
Is there a problem?
[Horror sound effect]

140
00:14:05,387 --> 00:14:07,757
[Suspension music.]

141
00:14:23,238 --> 00:14:25,198
Thank you.

142
00:14:26,867 --> 00:14:29,237
[Suspension music ends.]

143
00:14:32,080 --> 00:14:34,620
Let's go, kiddo.

144
00:14:35,667 --> 00:14:39,087
[Someone is speaking Finnish
on the speaker.]

145
00:14:41,131 --> 00:14:42,971
[A heavy slap.]

146
00:14:43,508 --> 00:14:45,888
[Suspension music.]

147
00:14:51,433 --> 00:14:53,813
[Suspension music ends.]

148
00:14:59,566 --> 00:15:02,856
[Cars approaching.
Squirrel moving quickly.]

149
00:15:08,158 --> 00:15:10,538
[The squirrel making some noise.]

150
00:15:16,333 --> 00:15:17,883
[Suspension music.]

151
00:15:18,168 --> 00:15:20,458
[The lights shut down
with a crackling.]

152
00:15:24,758 --> 00:15:27,298
[Suspension music.]

153
00:15:38,229 --> 00:15:40,689
[A dog barking in the distance.]

154
00:15:45,362 --> 00:15:47,742
[Dog squealling in pain
in the distance.]

155
00:15:51,910 --> 00:15:54,290
[Grunting. A creature approaching woman.]

156
00:15:54,579 --> 00:15:56,119
[Roaring. Woman screams.]

157
00:15:56,414 --> 00:15:58,634
Fresh pussy!

158
00:15:58,917 --> 00:16:01,127
[Horror music. Screaming.]

159
00:16:01,419 --> 00:16:02,839
[Blood splattering.]

160
00:16:03,129 --> 00:16:04,879
[The woman screams in pain.]

161
00:16:08,969 --> 00:16:10,549
[The creature roars.]

162
00:16:10,845 --> 00:16:12,595
[The Woman screaming in panic.]

163
00:16:15,433 --> 00:16:17,233
[Brutal fighting.
Horror music ends.]

164
00:16:17,519 --> 00:16:22,319
Next up, the Swedish Lara Jessica Svensson's
mega hit, -

165
00:16:22,607 --> 00:16:27,777
- ♪1 on the world chart for 18 weeks
and still counting; Du och Jag.

166
00:16:28,071 --> 00:16:30,031
[The same Swedish EDM song
playing at the radio.]

167
00:16:30,323 --> 00:16:35,003
Emma, have you thought about
continuing with the clothing collection?

168
00:16:35,453 --> 00:16:43,453
Maybe I could follow up with a collection
with wieners. That might be interesting.

169
00:16:45,255 --> 00:16:52,545
I love what you're doing and all the boys
have given very positive feedback. -

170
00:16:52,846 --> 00:16:59,386
Really?
- I put few pics on Instagram and -

171
00:16:59,686 --> 00:17:05,316
added several hastags to the posts, -
- What was the Instant Gram?

172
00:17:05,608 --> 00:17:10,238
Emma, you're just so out of this world,
aren't you?

173
00:17:10,530 --> 00:17:14,030
Because he don't know anything about cars.

174
00:17:15,827 --> 00:17:17,867
What's that?

175
00:17:18,163 --> 00:17:21,673
There's two cars.
- Shut it, shut it.

176
00:17:21,958 --> 00:17:27,338
Look! That sucks to break your car
at the middle of nowhere.

177
00:17:40,518 --> 00:17:45,818
Hi! Do you speak English?
- Are you guys OK?

178
00:17:47,025 --> 00:17:49,565
Yeah we just -

179
00:17:50,403 --> 00:17:55,283
The car broke down, and we'd really appreciate
if you could help us find the nearest hotel.

180
00:17:55,575 --> 00:18:00,495
We're in the middle of nowhere,
there are no hotels around.

181
00:18:00,789 --> 00:18:03,539
Yeah.
- Great.

182
00:18:04,876 --> 00:18:09,666
Well, thanks anyway.
- Thanks for nothing.

183
00:18:10,632 --> 00:18:12,012
Hey!

184
00:18:12,675 --> 00:18:16,095
You can stay with us!

185
00:18:21,476 --> 00:18:25,476
OK, deal with it.

186
00:18:27,315 --> 00:18:31,855
<i>It'll</i> be great if you
can lodge us for tonight.

187
00:18:41,663 --> 00:18:44,833
OK.
- Thanks.

188
00:18:45,792 --> 00:18:50,552
OK get them to tow us.
And tie the rope properly.

189
00:18:50,839 --> 00:18:53,129
[Heavy metal song plays on radio.]

190
00:18:53,675 --> 00:18:56,085
Thanks.

191
00:18:59,347 --> 00:19:02,177
[The same heavy metal song
gets louder.]

192
00:19:10,650 --> 00:19:13,030
[The heavy metal music
still playing on the radio.]

193
00:19:16,823 --> 00:19:23,713
Should we have introduce ourselves to them?
Looks like they're coming to the cabin.

194
00:19:23,997 --> 00:19:27,457
I've never shaken hand with a nigger.

195
00:19:29,586 --> 00:19:34,506
Mise, fuck sake.
- What?

196
00:19:37,594 --> 00:19:42,394
Please turn around.
- Bollocks!

197
00:19:43,141 --> 00:19:47,561
We're moving away in wrong direction.

198
00:19:48,688 --> 00:19:50,228
[Suspension music.]

199
00:19:52,233 --> 00:19:53,363
[Door opens.]

200
00:19:53,651 --> 00:19:55,651
What the fuck!

201
00:19:56,196 --> 00:20:00,826
I forgot to warn you,
that door is a one tricky bastard.

202
00:20:02,744 --> 00:20:05,124
[The man's navigator
makes some noises.]

203
00:20:09,959 --> 00:20:13,799
You can put that beer down,
this is till work time.

204
00:20:14,088 --> 00:20:18,718
Lucas you need to learn to relax.
Right now we can't do anything.

205
00:20:19,636 --> 00:20:24,346
Do you wanna loose a few
from your left hand too?

206
00:20:25,266 --> 00:20:27,636
[The man's navigator
makes some noises.]

207
00:20:29,562 --> 00:20:32,232
[Banging from the trunk.]

208
00:20:33,274 --> 00:20:36,194
Who's turn it is?
- Mine.

209
00:20:37,487 --> 00:20:41,947
Well take care of it when we get to
their place. First!

210
00:20:43,701 --> 00:20:46,371
[Banging from the trunk.]

211
00:20:49,415 --> 00:20:51,785
[The man's navigator
makes some noises.]

212
00:20:53,628 --> 00:20:56,008
[Climax of the suspension music.]

213
00:21:15,066 --> 00:21:17,436
[Suspension music ends.]

214
00:21:19,195 --> 00:21:20,735
Hey guys!

215
00:21:22,031 --> 00:21:23,621
Come on!

216
00:21:32,500 --> 00:21:34,790
Deal with it now.

217
00:21:35,086 --> 00:21:37,376
[Suspension music.]

218
00:21:39,465 --> 00:21:41,755
[Suspension music ends.]

219
00:21:42,051 --> 00:21:46,641
Welcome to my uncle's cabin.
Over there is the cabin, -

220
00:21:46,931 --> 00:21:51,481
over there is the sauna.
Over there is the garage.

221
00:21:51,769 --> 00:21:54,609
My name is Tuomas.
- Lucas.

222
00:21:55,690 --> 00:21:58,650
I’m Mise.
- Lucas.

223
00:22:01,529 --> 00:22:02,909
Hello.

224
00:22:03,906 --> 00:22:08,786
Hi I'm Tim. How are you man?
- Fine, very fine.

225
00:22:09,495 --> 00:22:13,455
Can I call you Mr. Black?
- Are you looking for trouble?

226
00:22:14,709 --> 00:22:17,299
Maybe later.

227
00:22:18,087 --> 00:22:23,297
But you can call me Mr. White.
Mr. Black and Mr. White.

228
00:22:26,262 --> 00:22:30,312
OK, let's do that then, Mr. White.

229
00:22:30,600 --> 00:22:31,890
Let 's.

230
00:22:33,102 --> 00:22:38,572
You are one crazy fucker aren't you?
- Yes I'm a crazy motherfucker.

231
00:22:50,244 --> 00:22:52,624
[Mise farts.]

232
00:22:53,581 --> 00:22:56,211
I think I can make this one alive.

233
00:22:56,501 --> 00:22:59,711
Really, Mr. White?

234
00:23:00,588 --> 00:23:02,588
Really.

235
00:23:04,509 --> 00:23:06,339
[Mise rises.]

236
00:23:06,844 --> 00:23:13,814
Do you know what we need? Vodka and beer.
- Fuck yeah!

237
00:23:16,104 --> 00:23:21,614
Hey Emma, can you take these, -

238
00:23:22,527 --> 00:23:26,697
can you show to the boys where is
the guest room. -

239
00:23:27,490 --> 00:23:32,540
I'm going to warm up the sauna. Hop hop.

240
00:23:53,599 --> 00:23:55,979
[Cabin door shuts.]

241
00:24:06,571 --> 00:24:09,241
[Grunting and movement from nearby.]

242
00:24:14,495 --> 00:24:17,245
[People walking and talking
outside the bathroom.]

243
00:24:18,166 --> 00:24:20,536
[Opening the zipper.]

244
00:24:21,002 --> 00:24:23,382
[Masturbating.]

245
00:24:24,255 --> 00:24:26,625
[Gasping.]

246
00:24:27,884 --> 00:24:33,514
Try to fit in here. My uncle hasn't
finished this room yet.

247
00:24:34,140 --> 00:24:37,060
This is just fine, thank you.

248
00:24:37,351 --> 00:24:41,811
What about that drink Mr. Black?
- Oh fuck yeah.

249
00:24:48,613 --> 00:24:50,823
Are you coming?

250
00:24:54,577 --> 00:24:57,827
You need to learn
to relax, remember?

251
00:24:58,122 --> 00:25:02,422
You need to learn how
to fuck off, remember?

252
00:25:02,710 --> 00:25:05,000
[Suspension music.]

253
00:25:08,049 --> 00:25:10,339
[Suspension music ends.]

254
00:25:10,635 --> 00:25:13,885
I come along later.
- Right.

255
00:25:14,639 --> 00:25:18,809
Great! Let's go Mr. White!
- Let's go!

256
00:25:24,524 --> 00:25:27,744
Retarded fucking assholes.

257
00:25:33,324 --> 00:25:36,704
[The blonde woman humming.]

258
00:25:37,161 --> 00:25:39,541
[Suspension music.]

259
00:25:42,458 --> 00:25:47,588
What?
- You hit your eyes on that Chinese guy.

260
00:25:50,508 --> 00:25:52,888
[Laughing.]

261
00:26:01,018 --> 00:26:03,308
[Party music.]

262
00:26:03,604 --> 00:26:08,114
Tonight we are going to? -
- Party!

263
00:26:09,360 --> 00:26:11,740
[People talking and laughing nearby.]

264
00:26:13,823 --> 00:26:19,293
That friend of yours was a bit of a prick.
- He's not my friend. -

265
00:26:19,579 --> 00:26:24,919
He's more like an employer.
- Aha.

266
00:26:26,127 --> 00:26:32,047
What about that car, Mr. Black?
- In a minute, Mr. White. First, -

267
00:26:33,342 --> 00:26:39,272
wanna taste something sick?
- That looks like a normal bottle of booze.

268
00:26:39,849 --> 00:26:45,309
Maybe the bottle. But right here,
this is my own shit.

269
00:26:45,605 --> 00:26:50,565
Your own shit?
- This is the best shit you'll ever taste.

270
00:26:50,860 --> 00:26:56,990
Tell you what. When we go to the garage,
and it's just you and me, -

271
00:26:57,283 --> 00:27:02,123
You can taste my shit.

272
00:27:02,872 --> 00:27:07,002
I think we have a deal, Mr. Black.
- Yeah!

273
00:27:09,086 --> 00:27:11,956
Come on, let's go.

274
00:27:12,256 --> 00:27:14,626
[Horror sound effect]

275
00:27:18,721 --> 00:27:21,101
[Loud party music playing.]

276
00:27:25,686 --> 00:27:28,146
How's it going mate?
- Hey.

277
00:27:36,947 --> 00:27:44,287
Hey, I'm Vincent.
- Trust me, you don't wanna handshake me now.

278
00:27:46,123 --> 00:27:49,043
[Suspension music.]

279
00:28:00,429 --> 00:28:01,059
[Growling.]

280
00:28:01,347 --> 00:28:03,637
[Horror music.]

281
00:28:06,811 --> 00:28:09,441
[The horror music turns
to a suspension music.]

282
00:28:10,231 --> 00:28:12,611
[Growling and movement from outside.]

283
00:28:15,111 --> 00:28:17,491
[Growling and movement from outside.]

284
00:28:24,161 --> 00:28:26,541
[Louder growling.]

285
00:28:30,209 --> 00:28:31,209
[Opening the door.]

286
00:28:31,460 --> 00:28:32,460
[Yelling.]

287
00:28:32,545 --> 00:28:33,875
[Intensive horror music starts.]

288
00:28:35,005 --> 00:28:36,875
Pussy!

289
00:28:37,425 --> 00:28:39,795
[The creature shouting.]

290
00:28:41,220 --> 00:28:42,720
[The creature shouting.]

291
00:28:45,766 --> 00:28:46,886
[The horror music stops.]

292
00:28:47,184 --> 00:28:49,944
Who's gotta bigger digga?

293
00:28:50,229 --> 00:28:51,649
[The creature shouting.]

294
00:28:51,939 --> 00:28:53,319
[Yelling.]

295
00:28:53,607 --> 00:28:54,817
[The horror music continues.]

296
00:28:55,735 --> 00:28:57,025
[Hit by a stick.]

297
00:28:58,320 --> 00:28:58,820
[Yelling.]

298
00:28:59,113 --> 00:29:00,203
[Paw hit on face.]

299
00:29:01,532 --> 00:29:03,952
Pussy!

300
00:29:04,702 --> 00:29:05,832
[The creature shouting.]

301
00:29:06,120 --> 00:29:07,790
Pussy!

302
00:29:08,956 --> 00:29:10,576
[Yelling and shouting.]

303
00:29:14,170 --> 00:29:15,550
[The horror music stops.]

304
00:29:15,838 --> 00:29:17,378
[Yelling and shouting.]

305
00:29:22,470 --> 00:29:24,680
[Finnish rap music playing.]

306
00:29:25,723 --> 00:29:28,603
[People having conversations nearby.]

307
00:29:37,818 --> 00:29:43,318
Well, hi stranger.
- Hi, I'm Vincent.

308
00:29:43,616 --> 00:29:46,036
I’m Sara.
- Nice to meet you Sara.

309
00:29:46,327 --> 00:29:48,787
You too.
- Thanks.

310
00:29:49,079 --> 00:29:54,039
May I thank you for bringing me back here?
- Of course!

311
00:29:54,335 --> 00:29:57,165
You were in the middle of the road,
alone. And -

312
00:29:57,463 --> 00:30:02,093
You are so cute.
- You are so cute.

313
00:30:02,384 --> 00:30:03,934
[Sara and Vincent laughing.]

314
00:30:04,220 --> 00:30:05,930
[Suspension music.]

315
00:30:08,224 --> 00:30:15,484
I like you from here to Helsinki.
- Oh that's very much!

316
00:30:16,315 --> 00:30:18,145
[Sara and Vincent laughing.]

317
00:30:20,319 --> 00:30:22,279
[A horror/action music.]

318
00:30:22,571 --> 00:30:24,281
[The creature shouting.]

319
00:30:24,573 --> 00:30:26,413
[Yelling.]

320
00:30:31,997 --> 00:30:32,997
[The creature shouting.]

321
00:30:33,082 --> 00:30:34,332
[The man yells.]

322
00:30:43,551 --> 00:30:45,971
[An odd party music
playing in the cabin.]

323
00:30:46,262 --> 00:30:48,472
Hi there!

324
00:30:55,688 --> 00:30:56,688
[The creature shouting.]

325
00:30:56,772 --> 00:30:58,572
[The horror music starts.]

326
00:30:59,608 --> 00:31:00,988
[The creature growling.]

327
00:31:01,610 --> 00:31:02,990
[The creature sniffing.]

328
00:31:03,279 --> 00:31:07,489
Smells like teen pussy!
[Screaming.]

329
00:31:07,783 --> 00:31:08,783
[The creature shouting.]

330
00:31:09,660 --> 00:31:11,200
[Screaming.]

331
00:31:11,495 --> 00:31:12,865
[Lights crackling.]

332
00:31:15,916 --> 00:31:16,916
[The creature shouting.]

333
00:31:26,260 --> 00:31:28,550
[The horror music stops.]

334
00:31:28,846 --> 00:31:31,016
Fresh pussy!

335
00:31:31,348 --> 00:31:32,808
[The horror music continues.]

336
00:31:35,144 --> 00:31:36,144
[The creature shouting.]

337
00:31:36,312 --> 00:31:37,942
[Screaming.]

338
00:31:42,067 --> 00:31:44,357
[A loud smash.]

339
00:31:44,653 --> 00:31:46,033
[The odd party music
playing in the cabin.]

340
00:31:46,322 --> 00:31:48,532
[Yelling.]

341
00:31:48,824 --> 00:31:51,044
[The creature tearing
the woman apart.]

342
00:31:51,327 --> 00:31:53,247
[The music ends.]

343
00:31:55,164 --> 00:31:57,544
[Knocking.]

344
00:32:00,336 --> 00:32:04,376
More shit, Mr. White?
- Okey.

345
00:32:17,895 --> 00:32:21,395
Well?
- lt's OK.

346
00:32:22,232 --> 00:32:27,152
You don't feel kind of funny?
- No.

347
00:32:27,446 --> 00:32:35,446
This is your third shot. You should be like
in Wonderland or something already.

348
00:32:39,875 --> 00:32:43,795
This ain't my shit!
- lt's not?

349
00:32:46,632 --> 00:32:51,682
Have a look on the backseat,
I should have more shit in there.

350
00:32:56,934 --> 00:32:59,314
[Suspension music.]

351
00:33:00,020 --> 00:33:04,570
Mate stop! What the fuck are you doing?
I said the backseat.

352
00:33:04,858 --> 00:33:09,448
Oh the backseat, OK.

353
00:33:09,780 --> 00:33:12,160
[Opening the car door.]

354
00:33:16,829 --> 00:33:21,919
The trunk was locked.
- Damn right it's locked.

355
00:33:28,507 --> 00:33:35,597
Mr. White. Don't touch the trunk again, OK?
- OK.

356
00:33:43,313 --> 00:33:45,693
[Couching and choking.]

357
00:33:47,943 --> 00:33:50,243
Fuck me!

358
00:33:50,529 --> 00:33:53,239
[Party music coming from the cabin.]

359
00:34:03,250 --> 00:34:06,210
[Suspension music.]

360
00:34:13,343 --> 00:34:15,723
[The squirrel making some noise.]

361
00:34:38,035 --> 00:34:40,405
[The squirrel making some noise.]

362
00:34:44,249 --> 00:34:47,799
[Stamping on the squirrel.
The squirrel suffers and dies.]

363
00:35:00,682 --> 00:35:02,642
[The same Swedish EDM
song playing.]

364
00:35:02,935 --> 00:35:09,855
You're so funny.
- You're more funny when you're drunk.

365
00:35:10,275 --> 00:35:14,815
Well? Tell me.
- No.

366
00:35:16,698 --> 00:35:19,448
Come on, tell me.
- No.

367
00:35:19,743 --> 00:35:25,833
Just tell me the color of your panties.
- Is that really so important?

368
00:35:26,125 --> 00:35:33,965
I want to know. Show me.
- No! Move!

369
00:35:39,429 --> 00:35:41,889
[Gulp. Coughing.]

370
00:35:42,182 --> 00:35:49,772
I didn't remember this was so strong.
- Perhaps you shouldn't drink anymore.

371
00:35:50,691 --> 00:35:54,031
Are you OK?

372
00:35:54,403 --> 00:35:59,743
Maybe she's not OK.
I'm having a lots of fun, but -

373
00:36:01,785 --> 00:36:04,535
Are you OK?
- Yeah.

374
00:36:06,415 --> 00:36:08,745
You're very quiet.

375
00:36:11,461 --> 00:36:13,761
[Running off. An empty can falls.]

376
00:36:14,047 --> 00:36:16,337
[Vomiting.]

377
00:36:21,555 --> 00:36:23,215
[Horror music.]

378
00:36:23,515 --> 00:36:25,015
[The creature shouting.]

379
00:36:25,350 --> 00:36:26,980
[The people screaming.]

380
00:36:28,437 --> 00:36:29,477
[A ram on tree.]

381
00:36:29,771 --> 00:36:31,021
[The creature shouting.]

382
00:36:31,315 --> 00:36:32,435
[The woman screaming.]

383
00:36:33,108 --> 00:36:35,398
Pussy!

384
00:36:35,694 --> 00:36:36,994
[The woman screaming.]

385
00:36:37,821 --> 00:36:39,201
[The woman screaming nearby.]

386
00:36:39,615 --> 00:36:41,275
Fucking sick!

387
00:36:41,575 --> 00:36:45,905
Are you Finnish?
- Yes. Hi, -

388
00:36:46,205 --> 00:36:49,205
I'm Tuomas.
- Julia.

389
00:36:49,499 --> 00:36:51,419
[The creature kills the woman.]

390
00:36:52,461 --> 00:36:54,341
[Dialing out tone.]

391
00:36:57,007 --> 00:36:59,297
[The creature growling and approaching.]

392
00:36:59,593 --> 00:37:01,303
Pussy!

393
00:37:01,637 --> 00:37:02,467
[Party music playing behind the wall.]

394
00:37:02,804 --> 00:37:03,854
[Sara is choking.]

395
00:37:04,139 --> 00:37:07,849
Are you OK?
- No.

396
00:37:08,727 --> 00:37:11,557
I want big boobs.
- What?

397
00:37:11,855 --> 00:37:15,355
I want big boobs.

398
00:37:15,984 --> 00:37:20,744
Darling, you have the
most beautiful tits.

399
00:37:22,783 --> 00:37:24,663
[Kissing-]

400
00:37:27,454 --> 00:37:34,094
Do you really think so?
- Of course.

401
00:37:38,382 --> 00:37:41,182
What are you doing?

402
00:37:44,721 --> 00:37:47,101
[Sara hiccups.]

403
00:37:55,065 --> 00:37:57,435
[Sara hiccups.]

404
00:38:08,203 --> 00:38:10,583
Well?

405
00:38:24,553 --> 00:38:26,933
[Heavy breathing.]

406
00:38:28,432 --> 00:38:31,392
They fit my hands perfectly.
-

407
00:38:31,685 --> 00:38:37,475
Solid, nice tits. They are the perfect tits.

408
00:38:41,737 --> 00:38:46,277
Oh sorry!
- lt's OK.

409
00:39:08,347 --> 00:39:10,717
[Sara sighs.]

410
00:39:23,445 --> 00:39:25,815
[Vomiting.]

411
00:39:31,119 --> 00:39:33,499
[Choking.]

412
00:39:39,961 --> 00:39:41,511
[Head knocks.]

413
00:39:42,547 --> 00:39:44,087
[Head knocks.]

414
00:39:46,009 --> 00:39:47,889
[Suspension music.]

415
00:39:48,178 --> 00:39:50,808
[A heavy sliding door is opened.]

416
00:39:52,015 --> 00:39:53,885
[The sliding door closes.]

417
00:39:54,184 --> 00:39:56,444
[The car door opens.]

418
00:39:59,398 --> 00:40:00,938
[The car door closes.]

419
00:40:01,233 --> 00:40:06,203
What?
- We got an alert from Kevätlaakso area.

420
00:40:07,447 --> 00:40:11,487
A real alert, not a reindeer crash or so.

421
00:40:11,785 --> 00:40:17,915
Maybe it was a prank call.
- All alerts must be checked.

422
00:40:18,834 --> 00:40:25,634
There's a giant animal, which is after
the tourists. It has an enormous penis, and -

423
00:40:25,924 --> 00:40:31,184
it speaks English.
- English?

424
00:40:32,013 --> 00:40:34,063
[Sniffing.]

425
00:40:34,724 --> 00:40:37,604
Do you smell it?

426
00:40:37,894 --> 00:40:39,984
[Sniffing.]

427
00:40:42,107 --> 00:40:45,687
I smell something fishy about this.

428
00:40:45,986 --> 00:40:48,356
[The door creaks open.]

429
00:40:48,655 --> 00:40:50,865
[Party music playing from downstairs.]

430
00:40:51,158 --> 00:40:53,448
[The music changes
to a suspension music.]

431
00:41:11,052 --> 00:41:13,432
[Looking into bag.]

432
00:41:16,892 --> 00:41:19,272
[An excited shriek.]

433
00:41:23,148 --> 00:41:25,188
[Sniffing.]

434
00:41:28,487 --> 00:41:31,407
[Putting hand on pants, sniffing.]

435
00:41:31,698 --> 00:41:33,908
[Footsteps on stairs approaching.]

436
00:41:34,201 --> 00:41:36,661
[Horror sound effect]

437
00:41:36,953 --> 00:41:39,253
[The door creaks open.]

438
00:41:49,466 --> 00:41:52,086
[Party music playing from downstairs.]

439
00:41:58,266 --> 00:42:01,386
I had a great night with you, Sara.

440
00:42:01,686 --> 00:42:03,976
[Sara burps.]

441
00:42:10,737 --> 00:42:13,067
Good night.

442
00:42:15,700 --> 00:42:18,830
[Vincent leaves the room.]

443
00:42:19,829 --> 00:42:22,499
[Party music.]

444
00:42:23,208 --> 00:42:25,038
[Horror sound effect]

445
00:42:26,253 --> 00:42:28,133
Where's Sara?

446
00:42:28,713 --> 00:42:32,633
She was so drunk, so I tucked her to bed.

447
00:42:33,385 --> 00:42:35,755
[Suspension music.]

448
00:42:51,027 --> 00:42:53,607
[Party music playing from downstairs.]

449
00:42:58,326 --> 00:43:00,616
[Footsteps on stairs approaching.]

450
00:43:00,912 --> 00:43:02,252
[Horror sound effect]

451
00:43:02,539 --> 00:43:04,829
[Suspension music.]

452
00:43:09,921 --> 00:43:12,301
[The door creaks open.]

453
00:43:32,861 --> 00:43:35,161
Sara?

454
00:43:36,197 --> 00:43:38,577
[Slap on the face.]

455
00:44:06,186 --> 00:44:08,556
[Nina's footsteps approaching.]

456
00:44:40,512 --> 00:44:42,812
[Climax of the suspension music.]

457
00:44:43,098 --> 00:44:44,968
[Dialling out tone.]

458
00:44:45,266 --> 00:44:47,596
[Toilet flushed behind the wall.]

459
00:44:47,894 --> 00:44:50,114
[Door opens.]

460
00:44:50,397 --> 00:44:52,687
[A peaceful song is playing.]

461
00:44:56,945 --> 00:44:59,025
[The phone call cancelled.]

462
00:44:59,531 --> 00:45:02,081
What's wrong?

463
00:45:06,162 --> 00:45:09,082
Tuomas is not answering.

464
00:45:12,627 --> 00:45:15,207
He's probably at the sauna still.

465
00:45:17,382 --> 00:45:20,182
<i>I'll</i> go get him.

466
00:45:29,477 --> 00:45:37,477
Rabbit in the ditch, sits and sleeps,
sits and sleeps. -

467
00:45:41,197 --> 00:45:47,077
Poor rabbit, are you sick, -

468
00:45:47,370 --> 00:45:49,960
Hey!

469
00:45:51,499 --> 00:45:59,129
What's the situation with the car?
- It should be working by the morning.

470
00:46:00,550 --> 00:46:04,180
So we'll be leaving
in the morning then.

471
00:46:04,888 --> 00:46:07,268
[Laughing.]

472
00:46:14,230 --> 00:46:16,650
Cheers.

473
00:46:18,026 --> 00:46:22,856
A rabbit is sitting -
- Tuomas!

474
00:46:23,573 --> 00:46:25,953
[Suspension music.]

475
00:46:29,037 --> 00:46:31,367
[Horror sound effect]

476
00:46:31,664 --> 00:46:34,334
[Emma shouts Tuomas' name; no answer.]

477
00:46:37,545 --> 00:46:39,835
[Emma's footsteps approaching.]

478
00:46:40,131 --> 00:46:42,381
[Stepping on something slimy.]

479
00:46:42,675 --> 00:46:45,175
What the hell?

480
00:46:47,764 --> 00:46:51,104
Should we call the police?

481
00:46:59,567 --> 00:47:01,607
[Horror sound effect]

482
00:47:03,863 --> 00:47:06,243
[Kissing on bare skin.]

483
00:47:13,039 --> 00:47:15,419
[Horror music.]

484
00:47:21,589 --> 00:47:23,299
[A leg hits closet door.]

485
00:47:23,591 --> 00:47:25,891
[Horror sound effect]

486
00:47:28,721 --> 00:47:30,811
[The closet door opens.]

487
00:47:31,099 --> 00:47:33,389
[Horror sound effect]

488
00:47:33,935 --> 00:47:40,975
[Someone talking on the phone.]
Is that so? Thanks for your help.

489
00:47:41,442 --> 00:47:43,742
[The phone call ends.]

490
00:47:44,028 --> 00:47:45,318
[Drama music.]

491
00:47:47,115 --> 00:47:48,695
[Emma cries.]

492
00:47:48,992 --> 00:47:56,002
Don't worry, Emma.
The police will take care of this.

493
00:48:02,046 --> 00:48:03,626
[Emma sitting down.]

494
00:48:08,636 --> 00:48:10,426
[Jari sitting down.]

495
00:48:13,683 --> 00:48:16,063
[Emma cries.]

496
00:48:25,361 --> 00:48:27,741
[Emma sobs.]

497
00:48:28,489 --> 00:48:30,869
[Emma cries.]

498
00:48:38,791 --> 00:48:41,171
[The crying ends.]

499
00:48:55,516 --> 00:49:00,806
Can you put it back on?
- No.

500
00:49:03,566 --> 00:49:05,856
[Kissing.]

501
00:49:06,152 --> 00:49:08,362
[Police sirens.]

502
00:49:08,655 --> 00:49:10,945
[A detective/action music.]

503
00:49:14,285 --> 00:49:20,455
Should we have taken more guns with us?
- I was thinking the same thing.

504
00:49:22,585 --> 00:49:26,085
1-2, do you copy?

505
00:49:28,633 --> 00:49:33,103
We copy.
- There's a new alert from the same area. -

506
00:49:33,388 --> 00:49:37,268
Youngsters have been partying and one
of them is now missing. -

507
00:49:37,558 --> 00:49:43,898
Description; about 25-year old, Caucasian man,
180 cm and slim. -

508
00:49:44,190 --> 00:49:48,990
He's wearing a pink shirt
with a vagina figure. -

509
00:49:49,278 --> 00:49:55,738
Please check it out while you're there.
- Roger that.

510
00:49:58,705 --> 00:50:01,745
[The older police officer sniffing.]

511
00:50:02,542 --> 00:50:04,842
[The creature shouting,
the woman screaming.]

512
00:50:05,128 --> 00:50:07,418
[Horror music.]

513
00:50:09,048 --> 00:50:11,428
Let's split up.
[The creature slaps the woman.]

514
00:50:12,093 --> 00:50:14,433
[A romantic music appears.]

515
00:50:14,721 --> 00:50:16,931
[Kissing.]

516
00:50:17,223 --> 00:50:23,483
If only time and place were different -
- I know. I'd fuck myself too.

517
00:50:23,771 --> 00:50:26,071
[The creature growls.]

518
00:50:26,357 --> 00:50:28,107
[Horror music.]

519
00:50:33,448 --> 00:50:35,828
[The creature growls.]

520
00:50:37,535 --> 00:50:39,825
[The creature approaching.]

521
00:50:40,121 --> 00:50:42,421
The vagina!

522
00:50:43,833 --> 00:50:46,213
[The underwear hits on the face.]

523
00:50:46,794 --> 00:50:48,094
[Noisy eating.]

524
00:50:48,379 --> 00:50:50,669
[Police sirens,
detective/action music.]

525
00:50:50,965 --> 00:50:55,215
This is jamming.
- You have the safety on.

526
00:50:55,553 --> 00:50:56,553
Like this.

527
00:50:57,346 --> 00:50:58,386
[Crash,
windshield breaks.]

528
00:50:58,973 --> 00:51:00,393
[Yelling.]

529
00:51:00,683 --> 00:51:02,983
[Action/horror music.]

530
00:51:05,855 --> 00:51:07,435
[Yelling.]

531
00:51:09,525 --> 00:51:11,315
[The creature growls.]

532
00:51:12,111 --> 00:51:14,491
[Police sirens,
yelling.]

533
00:51:15,490 --> 00:51:17,130
[The car hitting on
a bumpy snowy ground.]

534
00:51:17,325 --> 00:51:18,825
[Yelling.]

535
00:51:20,119 --> 00:51:23,829
[Crash; sirens stop,
music stops.]

536
00:51:26,918 --> 00:51:29,588
[Explosion.]

537
00:51:31,255 --> 00:51:33,625
[Party music playing from downstairs.]

538
00:51:50,858 --> 00:51:58,528
I know what you were doing.
- And I know what you were doing, pervert!

539
00:51:58,825 --> 00:52:01,115
[Suspension music.]

540
00:52:01,536 --> 00:52:03,956
Do you like me?

541
00:52:06,624 --> 00:52:10,254
Well, Jesse-boy?

542
00:52:20,555 --> 00:52:26,385
I think we both have something
we want from each other.

543
00:52:27,728 --> 00:52:35,648
I would appreciate if you didn't tell anyone
about this little moment I had with Sara.

544
00:52:37,155 --> 00:52:42,655
And I think you would appreciate
it if I gave you a little kiss to a cheek.

545
00:52:43,327 --> 00:52:47,617
I want you to take my virginity.

546
00:52:49,709 --> 00:52:52,089
Well, -

547
00:52:52,378 --> 00:52:56,668
you can have a kiss, with tongue. -

548
00:52:57,258 --> 00:53:02,718
And you can touch my breasts too.

549
00:53:03,389 --> 00:53:05,889
Enough?

550
00:53:06,726 --> 00:53:09,306
Okey

551
00:53:13,691 --> 00:53:16,071
[Kissing]

552
00:53:22,575 --> 00:53:24,905
Enough!

553
00:53:28,456 --> 00:53:30,206
You're a man now.
-

554
00:53:30,499 --> 00:53:34,919
If you ever break our deal and tell
Sara or anyone else anything,

555
00:53:35,213 --> 00:53:40,013
you'll be liar and a stupid child.
Not a man.

556
00:53:52,021 --> 00:53:54,321
[Horror sound effect]

557
00:53:54,607 --> 00:53:56,897
[Walking on snow.]

558
00:54:00,905 --> 00:54:03,275
[The creature moaning.]

559
00:54:03,950 --> 00:54:06,330
[The creature masturbating.]

560
00:54:07,912 --> 00:54:10,252
[Horror music starts.]

561
00:54:10,539 --> 00:54:12,999
Pussy!
[The woman screams.]

562
00:54:13,876 --> 00:54:16,246
[The creature growling.]

563
00:54:17,213 --> 00:54:18,423
[Screaming.]

564
00:54:18,714 --> 00:54:20,474
[The woman dropping, screams.]

565
00:54:20,758 --> 00:54:22,968
[Smashing on ground.]

566
00:54:23,261 --> 00:54:24,971
[The horror music ends.]

567
00:54:25,263 --> 00:54:27,223
[The creature growls.]

568
00:54:33,145 --> 00:54:35,515
[Kissing.]

569
00:54:41,570 --> 00:54:48,740
Put a condom on.
- I don't have any. I left them in my room.

570
00:54:51,622 --> 00:54:57,632
Make sure you don't cum inside me.
- I won't.

571
00:55:11,100 --> 00:55:13,440
[Jari is gasping.]

572
00:55:18,274 --> 00:55:20,654
Oops.

573
00:55:23,946 --> 00:55:28,076
Get lost! You fucking monkey!

574
00:55:34,248 --> 00:55:36,628
[Jari walks off.]

575
00:55:48,763 --> 00:55:51,643
Are you absolutely sure?

576
00:55:52,516 --> 00:55:55,436
I saw it.

577
00:56:01,317 --> 00:56:04,817
Thank you, Jesse.

578
00:56:06,364 --> 00:56:09,914
Can I keep these?

579
00:56:16,248 --> 00:56:18,628
[Someone packing nearby.]

580
00:56:19,085 --> 00:56:21,455
[Party music playing from downstairs.]

581
00:56:24,382 --> 00:56:26,052
[Clapping hands.]

582
00:56:26,342 --> 00:56:31,352
Get packing, we're moving out in the morning.
- What if I want to stay?

583
00:56:33,682 --> 00:56:37,312
Then I have to kill you.

584
00:56:38,479 --> 00:56:42,269
I’m not fucking joking.

585
00:56:42,566 --> 00:56:44,986
[Knocking on door.]

586
00:56:49,824 --> 00:56:51,664
[Opening the door.]

587
00:56:51,951 --> 00:56:56,411
What's wrong?
- (Jesse:) Sara is awake.

588
00:56:56,997 --> 00:56:59,377
[Tools clattering.]

589
00:57:01,502 --> 00:57:03,882
[Clattering.]

590
00:57:07,550 --> 00:57:09,930
[Laughing.]

591
00:57:16,100 --> 00:57:18,390
[Laughing.]

592
00:57:18,686 --> 00:57:20,556
[Clinking of glasses.]

593
00:57:20,855 --> 00:57:27,855
It should be working now.
- Are you sure about that, Mr. White?

594
00:57:28,154 --> 00:57:29,664
[Mise coughs.]

595
00:57:30,197 --> 00:57:31,907
[Laughing.]

596
00:57:34,410 --> 00:57:40,580
What's wrong, Mr. Black?
- Nothing's wrong, Mr. White.

597
00:57:41,667 --> 00:57:47,127
Close your eyes for a minute.
- Okey.

598
00:57:49,967 --> 00:57:52,337
[Jari rattling a box.]

599
00:57:54,221 --> 00:58:00,811
I got laid and Tuomas is missing.
- You did?

600
00:58:01,103 --> 00:58:02,813
[Laughing.]

601
00:58:05,649 --> 00:58:10,399
What do you mean Tuomas is missing? Where?
- What?

602
00:58:10,696 --> 00:58:13,316
Tuomas is missing. I called the cops.

603
00:58:13,616 --> 00:58:15,736
You did what?
[Suspension music.]

604
00:58:16,035 --> 00:58:19,075
What's wrong Mr. Black?

605
00:58:19,371 --> 00:58:21,961
[Banging from the trunk.]

606
00:58:24,418 --> 00:58:27,088
[Banging from the trunk.]

607
00:58:30,132 --> 00:58:32,262
What?

608
00:58:32,843 --> 00:58:36,263
One of us is missing.
- They called the cops.

609
00:58:36,555 --> 00:58:39,175
[A woman screaming outside.]

610
00:58:40,684 --> 00:58:42,354
[Horror music starts.]

611
00:58:42,645 --> 00:58:44,935
[The creature eating Emma.]

612
00:58:46,398 --> 00:58:48,778
[Emma's gasping fades away.]

613
00:58:51,737 --> 00:58:54,567
Dirty pussy!

614
00:58:54,949 --> 00:58:55,949
[Gunshot.]

615
00:58:56,283 --> 00:58:58,793
[Angry roaring.
Pulling trigger; gun is empty.]

616
00:58:59,078 --> 00:59:00,788
[Screaming.]

617
00:59:01,080 --> 00:59:02,210
[The creature roaring.]

618
00:59:02,498 --> 00:59:03,668
[A bloody slam.]

619
00:59:03,958 --> 00:59:05,708
[Lucas yelling in pain.]

620
00:59:06,001 --> 00:59:08,251
Pussy!

621
00:59:09,380 --> 00:59:12,590
Help! Help!
-

622
00:59:12,883 --> 00:59:15,303
[The creature attacks on Jari,
Jari is getting hurt.]

623
00:59:16,595 --> 00:59:18,305
[Blood splatters, yelling.]

624
00:59:18,597 --> 00:59:20,887
[The creature eating genitals,
Jari screaming.]

625
00:59:21,600 --> 00:59:23,890
[Tim screaming.]

626
00:59:24,186 --> 00:59:26,396
[The creature eating Jari,
Jari screaming.]

627
00:59:26,689 --> 00:59:28,329
[Blood splatters,
the horror music stops.]

628
00:59:28,482 --> 00:59:32,402
[Spitting off a piece of genital,
sounding like a slow motion gunshot.]

629
00:59:33,237 --> 00:59:35,607
[The creature roaring,
Jari yelling in pain.]

630
00:59:38,450 --> 00:59:40,120
[Party music playing.]

631
00:59:40,411 --> 00:59:42,711
[Mise and Tim screaming scared.]

632
00:59:44,373 --> 00:59:46,753
[Horror music.]

633
00:59:50,963 --> 00:59:51,963
[Screaming.]

634
00:59:52,214 --> 00:59:54,474
Let's save the booze!

635
00:59:55,009 --> 00:59:56,389
[The door breaks.]

636
01:00:00,681 --> 01:00:01,771
[Sniffing.]

637
01:00:02,057 --> 01:00:04,307
Pussy!

638
01:00:05,436 --> 01:00:06,436
[The creature roars.]

639
01:00:06,729 --> 01:00:08,019
[A bottle breaks.]

640
01:00:10,190 --> 01:00:11,610
[Action/horror music.]

641
01:00:13,944 --> 01:00:16,364
[The creature roaring
from another part of the cabin.]

642
01:00:16,655 --> 01:00:18,485
[The tools clattering
on the floor.]

643
01:00:18,866 --> 01:00:20,986
[The music ends,
party music playing from downstairs.]

644
01:00:21,201 --> 01:00:22,701
[Nina breathing heavily.]

645
01:00:23,704 --> 01:00:25,714
What?

646
01:00:27,416 --> 01:00:29,206
I know.

647
01:00:29,501 --> 01:00:33,171
[The creature roaring and throwing stuff,
party music stops.]

648
01:00:33,922 --> 01:00:39,472
What's going on downstairs?
- lt's after pussy.

649
01:00:40,137 --> 01:00:43,557
So, there's two of you then?

650
01:00:43,849 --> 01:00:46,089
[The creature roaring,
approaching fast from the stairs.]

651
01:00:46,143 --> 01:00:47,563
[The creature hits the door,
Vincent and Sara screaming.]

652
01:00:47,853 --> 01:00:49,233
[Action/horror music.]

653
01:00:49,521 --> 01:00:54,151
Hey, guys!
- Holy shit!

654
01:00:54,443 --> 01:00:55,783
[Lucas yelling in pain.]

655
01:00:56,070 --> 01:00:57,070
[The creature roaring.]

656
01:00:57,196 --> 01:01:00,196
Hurry up!
- I'm trying, it's stuck!

657
01:01:00,491 --> 01:01:02,281
[The creature banging the door
and roaring.]

658
01:01:02,576 --> 01:01:03,986
[The door breaks.]

659
01:01:05,204 --> 01:01:06,334
[The creature roaring.]

660
01:01:08,290 --> 01:01:09,920
[The creature making odd noise.]

661
01:01:11,085 --> 01:01:13,545
Fresh pussy!

662
01:01:13,837 --> 01:01:15,417
[The head smashes on walls.]

663
01:01:18,133 --> 01:01:19,303
[The creature roaring.]

664
01:01:24,973 --> 01:01:26,063
[Sawing.]

665
01:01:26,350 --> 01:01:28,690
Pussy!

666
01:01:31,980 --> 01:01:36,110
- Where's Vincent?
- Dead.

667
01:01:36,402 --> 01:01:38,532
[The creature shouting.]

668
01:01:38,821 --> 01:01:41,821
Let's go under the boat!
- I hate you! -

669
01:01:42,116 --> 01:01:46,366
You fucking bitch!
I fucking hate you!

670
01:01:46,662 --> 01:01:48,042
Go!

671
01:01:48,330 --> 01:01:51,710
Get in the car, quick!
- Go go go!

672
01:01:52,000 --> 01:01:54,290
[Action/horror music.]

673
01:01:57,214 --> 01:01:58,674
[Mise honks accidentally.]

674
01:01:59,425 --> 01:02:03,755
Go go go! Drive drive drive!
[Starting the engine.]

675
01:02:04,346 --> 01:02:06,176
35 kilometers left.
- Shit.

676
01:02:10,144 --> 01:02:12,524
Shit.
[Heavy breaking.]

677
01:02:13,439 --> 01:02:15,069
[Tim and Mise yelling.]

678
01:02:15,357 --> 01:02:16,727
[The creature growling.]

679
01:02:17,276 --> 01:02:19,736
Pussy!

680
01:02:20,028 --> 01:02:21,198
[Smashing on Lucas.]

681
01:02:21,780 --> 01:02:22,780
[Mise shouting.]

682
01:02:22,906 --> 01:02:24,746
[The creature growling,
Lucas yelling in pain.]

683
01:02:25,743 --> 01:02:27,753
[The car speeding away,
Lucas yelling in pain.]

684
01:02:28,245 --> 01:02:30,075
[The creature grunting.]

685
01:02:31,290 --> 01:02:32,460
[The creature roaring.]

686
01:02:33,167 --> 01:02:34,957
[Action/horror music.]

687
01:02:38,505 --> 01:02:41,375
[A glorious music.]

688
01:02:43,051 --> 01:02:44,641
[Wow.]

689
01:02:48,974 --> 01:02:51,194
[The door opens,
the glorious music stops.]

690
01:02:51,477 --> 01:02:53,647
[Suspension music.]

691
01:02:54,855 --> 01:02:59,025
Are you stealing my beers?
- Yep.

692
01:02:59,318 --> 01:03:01,608
OK.

693
01:03:02,279 --> 01:03:04,069
[Clashing on floor.]

694
01:03:05,574 --> 01:03:07,874
[The women breathing heavily.]

695
01:03:08,869 --> 01:03:11,039
Let's get out of here.

696
01:03:11,330 --> 01:03:13,330
Now!
- Shh bitch.

697
01:03:13,624 --> 01:03:15,504
[Big impact.]

698
01:03:16,084 --> 01:03:18,464
[Mouth watering noises from the creature.]

699
01:03:20,672 --> 01:03:22,972
Pussy.

700
01:03:23,258 --> 01:03:25,008
[Suspension music.]

701
01:03:26,303 --> 01:03:28,393
[Vincent moaning while moving.]

702
01:03:28,680 --> 01:03:30,680
[Juicy eating by the creature.]

703
01:03:31,433 --> 01:03:32,733
[Horror sound effect]

704
01:03:36,730 --> 01:03:39,440
Hurry up, give me a can.

705
01:03:40,943 --> 01:03:42,113
[Can smashing.]

706
01:03:42,569 --> 01:03:43,739
[The creature growls.]

707
01:03:44,029 --> 01:03:46,569
Another one!

708
01:03:47,741 --> 01:03:48,951
Let's get back to cabin!

709
01:03:49,243 --> 01:03:51,503
[Can smashes into Vincent,
blood splatter.]

710
01:03:51,787 --> 01:03:53,117
[Choking.]

711
01:03:55,332 --> 01:03:56,502
[Sniffing.]

712
01:03:57,084 --> 01:03:59,384
Pussy!

713
01:03:59,670 --> 01:04:02,050
[Vincent choking,
blood splatters.]

714
01:04:02,339 --> 01:04:04,629
[Horror sound effect]

715
01:04:08,220 --> 01:04:10,600
[Horror music ends.]

716
01:04:13,851 --> 01:04:16,021
[The creature shouting nearby.]

717
01:04:17,312 --> 01:04:19,942
[Heavy breathing by the women.]

718
01:04:22,442 --> 01:04:23,992
[Horror sound effect]

719
01:04:24,278 --> 01:04:26,108
Pussy!

720
01:04:26,405 --> 01:04:28,235
[Nina screaming,
horror music starts.]

721
01:04:28,532 --> 01:04:30,742
[Nina's head crushing on ground.]

722
01:04:31,034 --> 01:04:32,334
[The creature growls.]

723
01:04:34,288 --> 01:04:35,828
[The creature's evil laughing.]

724
01:04:36,123 --> 01:04:37,523
[The creature starts to rape Nina.]

725
01:04:37,708 --> 01:04:39,208
[Sara screaming.]

726
01:04:40,294 --> 01:04:42,214
[The creature raping Nina.]

727
01:04:49,803 --> 01:04:51,143
[Sara screaming.]

728
01:04:52,347 --> 01:04:53,927
[The creature raping Nina.]

729
01:05:00,230 --> 01:05:02,150
[A strong roar by the creature.]

730
01:05:03,066 --> 01:05:05,066
[The creature roaring and moving away.]

731
01:05:05,736 --> 01:05:07,526
[Horror music ends.]

732
01:05:11,074 --> 01:05:12,874
[Horror sound effect]

733
01:05:14,995 --> 01:05:16,905
[The creature shouting.]

734
01:05:17,205 --> 01:05:18,365
[Horror music starts.]

735
01:05:18,665 --> 01:05:19,955
[Sara screaming.]

736
01:05:20,250 --> 01:05:21,250
[The creature roaring.]

737
01:05:22,502 --> 01:05:24,422
[The creature hitting on car heavily.]

738
01:05:24,796 --> 01:05:27,166
[The creature rattling car
while it is speeding away.]

739
01:05:27,466 --> 01:05:29,546
[The creature shouting.]

740
01:05:38,226 --> 01:05:40,646
[The creature growling.]

741
01:05:43,273 --> 01:05:46,233
[Horror music changes to
a suspension music.]

742
01:05:52,908 --> 01:05:55,158
What are you doing?
- I'm calling the police.

743
01:05:55,452 --> 01:05:58,162
Like fuck you are!
- What the fuck?

744
01:05:58,455 --> 01:06:03,165
Relax, Mr. White.
I think this is over.

745
01:06:03,710 --> 01:06:09,050
After one kilometer turn left.
- Shit.

746
01:06:11,051 --> 01:06:13,721
Give me that.

747
01:06:14,012 --> 01:06:15,972
[Banging from the trunk.]

748
01:06:16,473 --> 01:06:18,143
[The banging continues.]

749
01:06:18,433 --> 01:06:21,063
What is in the trunk?

750
01:06:21,353 --> 01:06:24,063
Tell me what is in the trunk!

751
01:06:24,356 --> 01:06:27,396
What the fuck is in the trunk?
- Mind your own fucking business!

752
01:06:27,693 --> 01:06:30,743
Fuck you! What is in the trunk?
[Suspension music gets more louder.]

753
01:06:33,573 --> 01:06:35,533
[Mise yells in pain.]

754
01:06:36,284 --> 01:06:38,294
[Horror sound effect]

755
01:06:38,578 --> 01:06:41,328
[Banging from the trunk.]

756
01:06:43,000 --> 01:06:45,920
What is in the trunk?

757
01:06:47,337 --> 01:06:51,717
What is in the trunk?
- Fine!

758
01:06:54,011 --> 01:06:55,971
[Banging from the trunk.]

759
01:06:56,263 --> 01:06:58,683
[A car burning nearby.]

760
01:06:58,974 --> 01:07:01,274
[A car door shuts.]

761
01:07:02,436 --> 01:07:04,476
[Banging from the trunk.]

762
01:07:05,230 --> 01:07:09,900
Open the trunk.
Open it!

763
01:07:12,654 --> 01:07:15,124
[Female mumbling from the trunk.]

764
01:07:15,407 --> 01:07:17,327
[Horror sound effect]

765
01:07:17,617 --> 01:07:20,787
You have Lara Jessica Svensson
in the trunk.

766
01:07:21,079 --> 01:07:22,709
[Suspension music.]

767
01:07:22,998 --> 01:07:30,998
Listen, Mr. White.
- You are very bad, bad, bad person Mr. Black!

768
01:07:32,382 --> 01:07:35,392
[The woman mumbling aggressively.]

769
01:07:40,932 --> 01:07:43,312
[The chains rattling.]

770
01:07:45,604 --> 01:07:47,984
[The woman moaning.]

771
01:07:57,074 --> 01:08:00,244
You fucking asshole.

772
01:08:00,535 --> 01:08:01,745
[A slap on Tim.]

773
01:08:02,037 --> 01:08:06,457
Do you have any idea what it feels
to be locked up, in the cold -

774
01:08:06,750 --> 01:08:09,460
without food and being
drugged all the time?

775
01:08:09,753 --> 01:08:16,343
I’m sorry! Lucas only hired us
to take you somewhere. Look.

776
01:08:17,219 --> 01:08:24,269
1.1 kilometer to your destination.
- lt's right behind the corner, Mr. Black.

777
01:08:24,559 --> 01:08:28,809
Please turn around.
[Tim shuts the navigator.]

778
01:08:29,106 --> 01:08:31,396
[Car approaching and slows down.]

779
01:08:33,276 --> 01:08:35,646
Sara!
[Heroic music.]

780
01:08:35,946 --> 01:08:38,366
Mise!

781
01:08:39,991 --> 01:08:42,371
[Climax of the heroic music.]

782
01:08:43,912 --> 01:08:51,802
If you ever touch me again, I will make sure
that your BBC will lose the first B!

783
01:08:54,589 --> 01:09:00,679
Is that Lara Jessica Svensson?
- Yep.

784
01:09:00,971 --> 01:09:02,431
[The creature growling nearby.]

785
01:09:02,722 --> 01:09:04,602
[Horror music.]

786
01:09:05,100 --> 01:09:08,230
Oh my god, it's here.

787
01:09:08,854 --> 01:09:11,194
[Sniffing.]

788
01:09:11,481 --> 01:09:14,651
What the hell.
- Pussy!

789
01:09:15,610 --> 01:09:17,990
[The creature yelling.]

790
01:09:18,572 --> 01:09:20,952
[Lara Jessica Svensson
screaming.]

791
01:09:21,283 --> 01:09:24,543
[Whirling sound goes
into slow motion.]

792
01:09:25,036 --> 01:09:27,326
[Slow motion: the creature roars.]

793
01:09:27,622 --> 01:09:29,622
[Slow motion: a rising horror music.]

794
01:09:29,916 --> 01:09:32,206
[Whirling sound increases back to normal speed.]

795
01:09:33,044 --> 01:09:34,504
[Horror music.]

796
01:09:34,796 --> 01:09:35,916
[Sara yelling.]

797
01:09:36,298 --> 01:09:37,548
[Mise yelling.]

798
01:09:38,884 --> 01:09:41,144
[The creature roaring, Sara yelling.]

799
01:09:42,929 --> 01:09:45,309
[Tim yells aggressively.]

800
01:09:47,142 --> 01:09:48,642
[The creature hits Tim with elbow.]

801
01:09:49,186 --> 01:09:51,556
[The creature roars massively.]

802
01:09:52,772 --> 01:09:54,442
[Grabbing on the creature's penis.]

803
01:09:55,525 --> 01:09:57,435
[Action/horror music.]

804
01:09:58,862 --> 01:10:00,322
[Fighting noises.]

805
01:10:01,239 --> 01:10:03,579
Get down.

806
01:10:04,409 --> 01:10:06,039
[Yelling, fighting noises.]

807
01:10:08,038 --> 01:10:09,618
[The creature growls in pain.]

808
01:10:09,915 --> 01:10:11,285
[The creature's penis tears off.]

809
01:10:11,583 --> 01:10:13,253
[The creature yells in great pain.]

810
01:10:13,543 --> 01:10:14,883
[Blood splatters.]

811
01:10:16,922 --> 01:10:18,762
[The creature yells in great pain.]

812
01:10:21,968 --> 01:10:24,258
[Sara stands up.]

813
01:10:24,554 --> 01:10:26,564
[Suspension music.]

814
01:10:26,848 --> 01:10:28,388
[Sare yells aggressively.]

815
01:10:29,267 --> 01:10:31,137
[A huge smash on the creature's face.]

816
01:10:31,436 --> 01:10:33,876
[Orchestral version of 'Little Rabbit
in your Burrow' starts.]

817
01:10:33,939 --> 01:10:35,819
[A huge swipe on the creature's face.]

818
01:10:37,108 --> 01:10:38,238
[Sara yells aggressively.]

819
01:10:38,526 --> 01:10:40,396
[A huge swipe on the creature's face.]

820
01:10:46,660 --> 01:10:48,830
[The penis smashing into eye.]

821
01:10:49,120 --> 01:10:50,870
[The music ends.]

822
01:10:51,164 --> 01:10:54,834
[A huge dramatic sound effect
of legs hitting ground.]

823
01:10:55,377 --> 01:10:57,337
[The car burning nearby.]

824
01:10:57,629 --> 01:10:59,919
[The creature squealing.]

825
01:11:04,594 --> 01:11:05,934
[Reloading shotgun.]

826
01:11:06,221 --> 01:11:08,061
[Electric noise from tazers.]

827
01:11:08,348 --> 01:11:09,928
[Sara yells.]

828
01:11:10,225 --> 01:11:12,515
[Horror sound effect]

829
01:11:18,316 --> 01:11:19,726
[Sniffing.]

830
01:11:20,026 --> 01:11:22,236
[Suspension music.]

831
01:11:22,529 --> 01:11:24,819
[Horror sound effect]

832
01:11:28,827 --> 01:11:31,197
[Suspension music.]

833
01:11:32,872 --> 01:11:35,292
Come here!

834
01:11:37,961 --> 01:11:40,381
Come here!

835
01:11:47,429 --> 01:11:55,429
Tell me, you fucking moron,
which one of them is Lara Jessica Svensson?

836
01:12:02,444 --> 01:12:05,324
It's the blond -

837
01:12:07,324 --> 01:12:15,324
The clients will be here any minute! We are
missing one Swedish pop star, it's your fault!

838
01:12:20,295 --> 01:12:22,955
Sonny!

839
01:12:26,259 --> 01:12:29,679
On your knees!

840
01:12:31,056 --> 01:12:34,806
On your fucking knees!

841
01:12:41,566 --> 01:12:44,396
Mouth open!

842
01:12:45,695 --> 01:12:49,525
[The unmasked man holding back a cry.]

843
01:12:51,117 --> 01:12:54,117
Mouth open!

844
01:12:54,412 --> 01:12:58,542
[The music becomes dramatic and oppressive.]

845
01:13:01,878 --> 01:13:03,298
[The music climaxes.]

846
01:13:03,588 --> 01:13:06,588
[Gunshot. Body collapses on the floor.]

847
01:13:06,883 --> 01:13:09,553
[The hostages try to speak.]

848
01:13:10,345 --> 01:13:12,715
[Suspension music.]

849
01:13:21,564 --> 01:13:24,444
Go to hell!

850
01:13:27,821 --> 01:13:31,741
[Sara tries to speak.]

851
01:13:40,625 --> 01:13:43,705
[Panting.]

852
01:13:44,003 --> 01:13:46,883
[Sara tries to speak.]

853
01:13:51,928 --> 01:13:54,308
[Squeaky door opens.]

854
01:14:05,400 --> 01:14:07,780
[Sara tries to speak.]

855
01:14:11,364 --> 01:14:15,334
Where's Lara Jessica Svensson?

856
01:14:21,958 --> 01:14:26,048
It's blond one.

857
01:14:26,337 --> 01:14:28,627
[Sara mumbling aggressively.]

858
01:14:33,636 --> 01:14:36,386
[Suspension music becomes more intensive.]

859
01:14:39,809 --> 01:14:42,189
[Sara mumbling aggressively.]

860
01:14:42,520 --> 01:14:43,810
Well, -

861
01:14:44,105 --> 01:14:48,935
let's get started then. Chair.
[Suspension music ends.]

862
01:14:49,319 --> 01:14:50,819
[Setting up folding chair.]

863
01:14:51,112 --> 01:14:54,072
Carrot.

864
01:14:56,117 --> 01:14:58,497
[Suspension music.]

865
01:15:04,167 --> 01:15:06,127
[Horror music.]

866
01:15:06,419 --> 01:15:08,709
[Sara yells aggressively.]

867
01:15:11,049 --> 01:15:13,339
[The disco ball gets broken.]

868
01:15:13,635 --> 01:15:15,925
[Mise yells aggressively.]

869
01:15:20,475 --> 01:15:22,845
[Mise yells aggressively.]

870
01:15:24,187 --> 01:15:26,437
[A big impact on Mise's face.]

871
01:15:26,731 --> 01:15:29,031
[Screaming and yelling.]

872
01:15:32,570 --> 01:15:34,320
[Mise strangling Sonny.]

873
01:15:34,614 --> 01:15:36,494
[Horror/action music.]

874
01:15:41,120 --> 01:15:43,500
[Gunshot.]

875
01:15:44,123 --> 01:15:46,423
[Battling noises, Sonny gets choked.]

876
01:15:46,709 --> 01:15:48,289
[Big impact.]

877
01:15:48,586 --> 01:15:50,456
[The client falls on the floor.]

878
01:15:51,089 --> 01:15:52,509
[Big impact.]

879
01:15:52,882 --> 01:15:54,722
[Screaming and yelling.]

880
01:15:55,343 --> 01:15:57,723
[The other client starts to cry.]

881
01:16:00,265 --> 01:16:01,465
[Tim yelling.]

882
01:16:01,766 --> 01:16:03,136
[Tim's chair cracks.]

883
01:16:03,434 --> 01:16:04,944
[Loud collision.]

884
01:16:05,979 --> 01:16:07,609
[The client crying.]

885
01:16:07,897 --> 01:16:09,227
[Tim yelling.]

886
01:16:09,524 --> 01:16:10,864
[The chair breaks.]

887
01:16:11,359 --> 01:16:13,069
[The client crying.]

888
01:16:14,612 --> 01:16:16,532
[The music stops.]

889
01:16:16,823 --> 01:16:19,123
[A victorious music appears.]

890
01:16:21,077 --> 01:16:22,407
[Loud impact.]

891
01:16:22,704 --> 01:16:24,874
[The music stops.]

892
01:16:26,499 --> 01:16:28,289
[Tim grunts.]

893
01:16:28,585 --> 01:16:30,205
[The client crying.]

894
01:16:31,879 --> 01:16:34,129
Rot in hell you retarded bastard!

895
01:16:34,424 --> 01:16:35,884
[Kick.]

896
01:16:37,468 --> 01:16:39,178
[The client crying.]

897
01:16:41,598 --> 01:16:45,058
Are you OK, Mr. White?

898
01:16:46,019 --> 01:16:47,479
[Untying Mise.]

899
01:16:48,271 --> 01:16:49,981
[The client crying.]

900
01:16:58,364 --> 01:17:02,664
I’m going to save the rabbit.

901
01:17:04,871 --> 01:17:06,581
[The client crying.]

902
01:17:07,957 --> 01:17:10,337
[The client crying inside.]

903
01:17:10,793 --> 01:17:12,673
[A gunshot. The crying stops.]

904
01:17:15,465 --> 01:17:18,505
[Suspension/action music.]

905
01:17:24,390 --> 01:17:28,650
[Moaning, yelling and battling
noises nearby.]

906
01:17:44,911 --> 01:17:47,121
[Footsteps on snow.]

907
01:17:47,413 --> 01:17:50,293
[The moaning and battling noises intensifies.]

908
01:17:52,794 --> 01:17:55,174
[Battling and yelling.]

909
01:17:57,340 --> 01:17:59,630
[Action/horror music.]

910
01:17:59,926 --> 01:18:02,216
[The creatures roaring.]

911
01:18:18,236 --> 01:18:20,196
[A shotgun reloads.]

912
01:18:20,488 --> 01:18:22,778
[Suspension music.]

913
01:18:30,832 --> 01:18:32,542
[Tim growls, reloading the shotgun.]

914
01:18:32,834 --> 01:18:35,044
[Gunshots.]

915
01:18:35,336 --> 01:18:37,546
[Action music.]

916
01:18:37,839 --> 01:18:40,799
[Gunshots, hitting on people and the creatures.]

917
01:18:44,429 --> 01:18:46,809
[Screaming, yelling in pain.]

918
01:18:49,392 --> 01:18:51,692
[Gunshot.]

919
01:18:51,978 --> 01:18:54,188
[Suffering noises.]

920
01:18:54,480 --> 01:18:56,770
[Suspension music.]

921
01:18:59,736 --> 01:19:02,156
Fuck!

922
01:19:02,447 --> 01:19:04,657
[The man running away.]

923
01:19:04,949 --> 01:19:07,199
[Gunshot. Blood splatters.]

924
01:19:07,493 --> 01:19:09,333
[The music ends.]

925
01:19:09,620 --> 01:19:13,000
[Sara breaths intensively.]

926
01:19:21,424 --> 01:19:24,304
[A heroic adventure/action music.]

927
01:19:56,167 --> 01:19:57,877
[Horror sound effect]

928
01:19:58,169 --> 01:20:00,669
[Growling. Smegma dropping on snow.]

929
01:20:00,963 --> 01:20:04,183
Pussy! Pussy!

930
01:20:04,550 --> 01:20:07,760
Cock!

931
01:20:11,724 --> 01:20:15,104
[Slimy noises from the vagina.]

932
01:20:15,394 --> 01:20:18,524
Cock!

933
01:20:20,942 --> 01:20:24,282
Cock!
[Horror sound effect, music stops.]

934
01:20:25,363 --> 01:20:27,743
[Heavy metal song.]

935
01:23:50,443 --> 01:23:52,823
[The heavy metal song ends.]

936
01:23:55,156 --> 01:23:59,946
[The same Swedish EDM song starts.]

937
01:24:46,207 --> 01:24:48,577
[The song ends.]

938
01:24:53,464 --> 01:24:56,264
[Jesse walking.]

939
01:25:06,018 --> 01:25:09,938
[Odd windy sound effect.]

940
01:25:10,231 --> 01:25:12,481
[Exotic and enigmatic music.]

941
01:25:12,775 --> 01:25:15,065
[Mystical sound effect.]

942
01:25:30,042 --> 01:25:33,962
[Sleighbell jingles when the man walks.]

943
01:25:43,055 --> 01:25:45,425
[A fire nearby.]

944
01:25:46,892 --> 01:25:49,902
[Enigmatic suspension music.]

945
01:25:58,612 --> 01:26:00,992
[Door opens.]

946
01:26:19,592 --> 01:26:22,852
He is Nietsnut.

947
01:26:28,100 --> 01:26:30,060
[Door opens.]

948
01:26:31,020 --> 01:26:32,810
[Door closes.]

949
01:26:47,995 --> 01:26:52,245
We have been waiting for you.

950
01:26:57,630 --> 01:27:02,720
We have been waiting for you, Nietsnut.

951
01:27:06,680 --> 01:27:14,400
I have been saving my virginity for you,
our hero Nietsnut.

952
01:27:14,688 --> 01:27:16,978
[Glory music starts.]

953
01:27:31,664 --> 01:27:34,044
[Jesse groans.]

954
01:27:43,968 --> 01:27:46,348
[The glory music ends.]

