WEBVTT FILE

1
00:00:12.446 --> 00:00:14.379
(CROWD CHEERING)

2
00:00:20.319 --> 00:00:21.151
(HIP HOP MUSIC PLAYING)

3
00:00:38.469 --> 00:00:40.502
<i> Ladies, ladies, ladies...</i>

4
00:00:45.408 --> 00:00:47.508
<i> You make me feel</i>
<i> kind of vulnerable up here.</i>

5
00:00:50.346 --> 00:00:51.712
<i> Like y'all ready</i>
<i> to take advantage.</i>

6
00:00:51.714 --> 00:00:53.113
<i> Is that what you want?</i>

7
00:00:53.115 --> 00:00:54.414
(ALL AGREEING)

8
00:00:56.351 --> 00:00:57.416
<i> Y'all ready to get wet?</i>

9
00:00:57.418 --> 00:00:58.483
(CHEERING)

10
00:00:59.352 --> 00:01:01.085
PRINCETON: <i> I said,</i>

11
00:01:01.087 --> 00:01:02.652
<i> are you ready to get wet?</i>

12
00:01:06.257 --> 00:01:08.390
<i> Y'all seen</i>
Magic Mike, <i> right?</i>

13
00:01:10.427 --> 00:01:12.393
<i> Now, we gonna add</i>
<i> a little chocolate.</i>

14
00:01:12.395 --> 00:01:13.761
(MUSIC PLAYING)

15
00:03:05.340 --> 00:03:06.739
(TUNING RADIO)

16
00:03:12.947 --> 00:03:14.446
(TOILET FLUSHING)

17
00:03:22.755 --> 00:03:24.688
How's the most
beautiful mother
in the world? (KISSING)

18
00:03:25.590 --> 00:03:27.389
Good morning.
Good morning.

19
00:03:28.925 --> 00:03:30.391
What's for breakfast?

20
00:03:30.393 --> 00:03:32.693
A job! That's what's
for breakfast, Chris!

21
00:03:33.595 --> 00:03:35.695
CHRIS: Here we go again.

22
00:03:35.696 --> 00:03:37.796
Now, you said last week
you was close
to getting a job.

23
00:03:37.799 --> 00:03:40.566
These bills is piling up
and they cut my hours!

24
00:03:40.568 --> 00:03:42.768
But Mom, if you...
"Ma" nothing.

25
00:03:42.770 --> 00:03:45.604
You're 30 and still
living under my roof.

26
00:03:45.606 --> 00:03:47.772
Get a J-O-B!
What you waitin' on?

27
00:03:49.275 --> 00:03:51.275
Till I'm 40?

28
00:03:51.277 --> 00:03:53.443
Okay, Mom.
All right. I understand.

29
00:03:53.445 --> 00:03:55.678
I promise you,
I'm gonna get a job,
all right?

30
00:03:55.680 --> 00:03:56.979
I'll see if the dope dealers
are hiring up the street...

31
00:03:56.981 --> 00:03:58.613
What'd you say?

32
00:03:58.615 --> 00:04:00.214
Good morning.

33
00:04:00.216 --> 00:04:01.782
Your Vitargo's ready.
Thanks, Mom.

34
00:04:01.784 --> 00:04:03.250
What's up, lil' bro?

35
00:04:03.252 --> 00:04:04.851
Great. I'm late.
I gotta go. English quiz.

36
00:04:04.853 --> 00:04:06.686
Need a lift?

37
00:04:06.688 --> 00:04:08.387
You ain't got no car, Chris.
How are you
gonna give me a ride?

38
00:04:08.389 --> 00:04:09.888
If he had a job,
it would help
you get a lift.

39
00:04:11.491 --> 00:04:12.656
Yo, yo! Yo, Mike.

40
00:04:14.426 --> 00:04:15.892
So, you still
coming tonight, right?

41
00:04:17.528 --> 00:04:18.960
What time
are you guys goin'?

42
00:04:18.962 --> 00:04:20.428
I don't know.
Grab a couple
of applications,

43
00:04:20.430 --> 00:04:22.863
make her happy,
get lined up.
About 9:00?

44
00:04:24.766 --> 00:04:26.365
Come on.

45
00:04:26.367 --> 00:04:28.467
Yeah, I'll go.
Good job, school boy.

46
00:04:28.469 --> 00:04:29.468
Ha!

47
00:04:30.504 --> 00:04:32.871
(HIP HOP MUSIC PLAYING)

48
00:04:32.873 --> 00:04:34.505
CHRIS: She followed me
on Instagram, though.

49
00:04:34.507 --> 00:04:35.772
WADE: She didn't follow
you on Instagram!

50
00:04:35.774 --> 00:04:36.839
For real.
Get out of here.

51
00:04:38.442 --> 00:04:40.308
CHRIS: That hurt.

52
00:04:40.310 --> 00:04:41.442
(CHUCKLING)

53
00:04:41.444 --> 00:04:42.609
WADE: Get down.

54
00:04:42.611 --> 00:04:44.310
Gentlemen...
Hey.

55
00:04:44.312 --> 00:04:45.444
There's a
two drink minimum.

56
00:04:45.446 --> 00:04:46.344
We have two drinks.
Yeah.

57
00:04:46.846 --> 00:04:48.979
Per person.

58
00:04:48.981 --> 00:04:51.014
You can't just go
get us four straws?
I don't even drink!

59
00:04:51.016 --> 00:04:52.949
So y'all can
either order drinks,
or y'all could go.

60
00:04:52.951 --> 00:04:55.017
Damn! You a waitress
and a bouncer?

61
00:04:55.019 --> 00:04:57.986
Man, I'm gonna
buy the drinks
and we'll drink 'em.

62
00:04:57.988 --> 00:04:59.520
Yeah? All right.
Well, in that case,
let's get some shots.

63
00:04:59.522 --> 00:05:00.821
ERIC: It's on you?
WADE: Shit.

64
00:05:00.823 --> 00:05:02.856
Four shots of Talero.
CHRIS: Really?

65
00:05:02.858 --> 00:05:03.723
Here you go.

66
00:05:04.459 --> 00:05:06.892
Big spender.
Great. Thanks.

67
00:05:06.894 --> 00:05:08.727
With that attitude,
you ain't never
gonna get married.

68
00:05:08.729 --> 00:05:10.028
That's just a...

69
00:05:10.030 --> 00:05:11.763
Pardon me, man.
Pardon me?

70
00:05:11.765 --> 00:05:13.631
I gotta go
to the bathroom.
Can you let me out?

71
00:05:13.633 --> 00:05:15.633
Polite ass.
"Pardon me"
in a strip club.

72
00:05:17.470 --> 00:05:18.402
You straighten your tie
while you're in there?

73
00:05:19.405 --> 00:05:21.105
WADE: What's up with
your boy, man?

74
00:05:21.106 --> 00:05:22.806
What's up with
your little brother?
He's been tripping lately.

75
00:05:22.808 --> 00:05:25.942
A little bit, man.
He been...
I don't know. Drugs?

76
00:05:51.602 --> 00:05:52.701
You okay, bro?

77
00:05:53.603 --> 00:05:54.535
What?

78
00:05:55.871 --> 00:05:58.037
Seem like you got
a lot on your mind,
that's all.

79
00:05:58.039 --> 00:05:59.638
What are you, a piss-watcher
or something? You watchin' me?

80
00:05:59.640 --> 00:06:01.006
Hey, hey, hey.

81
00:06:01.008 --> 00:06:02.874
Watch your tone, bro.

82
00:06:02.876 --> 00:06:04.475
Between you and
your broke-ass friends,

83
00:06:04.477 --> 00:06:06.343
you ain't got
a chance in hell.

84
00:06:06.345 --> 00:06:08.645
(SCOFFS) It'll be one
hell of a fight though.

85
00:06:10.382 --> 00:06:12.915
You got heart.
I like that.

86
00:06:15.819 --> 00:06:17.451
You know,
I manage this place.

87
00:06:19.588 --> 00:06:20.553
If you're ever thinking
about making some paper,

88
00:06:21.689 --> 00:06:22.554
give me a call.

89
00:06:23.790 --> 00:06:24.822
What's that?

90
00:06:25.891 --> 00:06:27.323
It's a money making
opportunity, bro.

91
00:06:27.792 --> 00:06:28.690
Holla at me.

92
00:06:29.759 --> 00:06:31.091
Have a better day.

93
00:06:37.832 --> 00:06:39.832
Are you really doing this
to put yourself
through nursing school?

94
00:06:39.834 --> 00:06:41.533
Yeah.
CHRIS: Sexy.

95
00:06:46.439 --> 00:06:47.905
CHRIS: There he is.

96
00:06:47.907 --> 00:06:49.706
What took you so long?

97
00:06:49.708 --> 00:06:50.940
I was having a conversation.

98
00:06:50.942 --> 00:06:52.508
With who?

99
00:06:52.510 --> 00:06:53.842
This guy in the bathroom.

100
00:06:53.844 --> 00:06:55.510
ERIC: A dude?
A conversation
in the bathroom?

101
00:06:55.512 --> 00:06:56.711
It was about a job.

102
00:06:56.713 --> 00:06:57.812
A dude in
the bathroom.

103
00:06:57.814 --> 00:06:58.746
(LAUGHING)

104
00:06:59.482 --> 00:07:00.914
MICHAEL: What's so funny?

105
00:07:00.916 --> 00:07:02.448
What kind of job
he wanna give you
in the bathroom?

106
00:07:04.018 --> 00:07:05.350
Really? You tryin'
to clown on me?
With no money?

107
00:07:05.352 --> 00:07:06.617
He ain't got no money.

108
00:07:06.619 --> 00:07:07.784
You ain't got no money.
Huh?

109
00:07:07.786 --> 00:07:09.352
Wow.

110
00:07:09.354 --> 00:07:11.821
Gave it to the
dancers earlier. Clearly.

111
00:07:11.823 --> 00:07:12.988
Come on. It's late, man.
We got church in the morning.

112
00:07:12.990 --> 00:07:14.089
Church?

113
00:07:14.858 --> 00:07:16.691
ALL: Hallelujah!

114
00:07:16.693 --> 00:07:18.826
Hallelujah!
WOMAN: Yes.

115
00:07:18.828 --> 00:07:22.495
(CLEARS THROAT) Now,
it seems to me
that some of y'all,

116
00:07:24.565 --> 00:07:25.964
the pastor ain't
gonna name no names,

117
00:07:27.567 --> 00:07:29.500
(CLAPPING)

118
00:07:29.502 --> 00:07:31.535
you're not with
me this morning.

119
00:07:31.537 --> 00:07:33.036
You're not with
me this morning.

120
00:07:33.038 --> 00:07:34.504
And you're not
with me this morning

121
00:07:34.506 --> 00:07:37.106
because some of y'all
been partying all night,

122
00:07:37.108 --> 00:07:39.475
and show up to
church Sunday morning

123
00:07:39.477 --> 00:07:41.510
telling me that you
were reading your Bible.

124
00:07:41.512 --> 00:07:43.712
MAN: My God.
Preach. Preach.

125
00:07:43.714 --> 00:07:45.414
You ain't got to
lie to me.

126
00:07:45.415 --> 00:07:47.115
It's like that girl said
in that movie <i> Friday,</i>

127
00:07:47.117 --> 00:07:49.750
"You ain't got to lie, Craig.
You ain't got to lie."

128
00:07:50.753 --> 00:07:52.119
MAN: Preach. Preach.
Hallelujah.

129
00:07:52.121 --> 00:07:53.487
You know what
I'm talkin' about.

130
00:07:53.489 --> 00:07:54.955
Y'all know what
I'm talkin' about.

131
00:07:56.058 --> 00:07:57.057
Preaching to the choir.

132
00:07:57.059 --> 00:07:58.024
Amen.

133
00:07:59.027 --> 00:08:00.826
Now you know
the pastor know.

134
00:08:00.828 --> 00:08:03.028
ALL: Yes.

135
00:08:03.030 --> 00:08:05.663
Y'all turning it
up with Chris Brown
at the club. Hallelujah.

136
00:08:05.665 --> 00:08:07.631
Hallelujah.

137
00:08:07.633 --> 00:08:09.399
ALL: Hallelujah.
Preach.

138
00:08:09.401 --> 00:08:10.633
Hallelujah.
Hallelujah.

139
00:08:12.837 --> 00:08:16.037
You know, a couple of
people came to my
office this morning,

140
00:08:17.807 --> 00:08:19.173
and I hate to say it,

141
00:08:19.175 --> 00:08:20.941
and I'm not gonna
put you on blast,

142
00:08:24.513 --> 00:08:27.480
but I got the faint smell
of Stoli Cranberry.
Hallelujah.

143
00:08:29.550 --> 00:08:30.149
(ALL EXCLAIMING)

144
00:08:30.150 --> 00:08:30.749
PASTOR JONES:
And, my God

145
00:08:32.419 --> 00:08:34.652
instills a moral compass
within all of us.

146
00:08:34.654 --> 00:08:35.419
MAN: Yes!
ALL: Yes.

147
00:08:37.823 --> 00:08:40.790
And that moral compass
tell us what is right
and what is wrong.

148
00:08:44.762 --> 00:08:47.696
And I don't know
if some of y'all
need a tune-up,

149
00:08:47.698 --> 00:08:48.830
but your compass is off.

150
00:08:48.832 --> 00:08:50.097
Yes!

151
00:08:51.733 --> 00:08:52.898
The gauge is broken.

152
00:08:54.801 --> 00:08:58.069
You need to pay
a mechanic a visit.

153
00:08:59.305 --> 00:09:00.671
Get your gauge right.

154
00:09:02.641 --> 00:09:05.942
Need a little more juice.
MAN: That's right.
That's right.

155
00:09:05.944 --> 00:09:07.209
I got the juice!

156
00:09:07.211 --> 00:09:09.110
MAN: Yes!
Jesus...

157
00:09:09.112 --> 00:09:10.744
Hallelujah.
ALL: Hallelujah.

158
00:09:13.648 --> 00:09:14.847
I got the juice.

159
00:09:16.650 --> 00:09:17.548
Yes, you do.

160
00:09:17.550 --> 00:09:21.818
So today,
this morning, beloved,

161
00:09:23.855 --> 00:09:28.624
I wanna really instill
on you a very,
very important message.

162
00:09:29.193 --> 00:09:30.192
MAN: Preach. Preach.

163
00:09:32.329 --> 00:09:35.063
And that message is,
that you will
reap what you sow.

164
00:09:35.732 --> 00:09:36.997
Wake up.

165
00:09:36.999 --> 00:09:38.198
Amen.
Praise the Lord.

166
00:09:39.301 --> 00:09:41.701
Praise Jesus.
Praise Jesus.

167
00:09:41.703 --> 00:09:44.336
I cannot judge you,

168
00:09:44.338 --> 00:09:45.837
but the ultimate judge...

169
00:09:45.839 --> 00:09:46.904
MAN: Is God.

170
00:09:46.906 --> 00:09:48.071
...is God.

171
00:09:48.073 --> 00:09:49.172
MAN: Yes, sir.

172
00:09:50.608 --> 00:09:51.807
That was a great
sermon, Pastor.

173
00:09:51.809 --> 00:09:52.841
Thank you.
Thank you for coming.

174
00:09:53.143 --> 00:09:54.075
Thank you.

175
00:09:59.081 --> 00:10:00.880
Reverend Rev.
Thank you, brother.

176
00:10:00.882 --> 00:10:01.814
You know I love
your sermon, Rev.

177
00:10:01.816 --> 00:10:02.815
Thank you.

178
00:10:04.084 --> 00:10:06.050
Reverend.
Sister Katherine.

179
00:10:06.052 --> 00:10:07.918
That was some
sermon today.
Thank you.

180
00:10:07.920 --> 00:10:09.653
I was moved.

181
00:10:09.655 --> 00:10:13.723
I really felt
like you was talking
to me and my boys today.

182
00:10:13.725 --> 00:10:15.057
God bless you.
Sister Katherine!

183
00:10:15.059 --> 00:10:16.291
Oh, Lord.

184
00:10:16.293 --> 00:10:17.625
Glory to God.
KATHERINE: Mmm-hmm.

185
00:10:19.061 --> 00:10:19.993
BEATRICE: Now,
Sister Katherine,

186
00:10:19.995 --> 00:10:21.928
I need to speak with you

187
00:10:21.930 --> 00:10:23.896
about the women's
fellowship dinner
on next Tuesday.

188
00:10:23.898 --> 00:10:25.797
Oh, sure.
Okay. Yeah. Yes.

189
00:10:25.799 --> 00:10:27.732
Oh, lovely sermon,
Pastor. Lovely.

190
00:10:27.734 --> 00:10:29.266
Thank you, Sister Beatrice.
Thank you.

191
00:10:29.268 --> 00:10:30.900
I'll leave you all to it.

192
00:10:30.902 --> 00:10:33.068
And I'll see
you two young boys
at Bible study.

193
00:10:33.070 --> 00:10:34.235
Yes, Pastor.
Yes, sir.

194
00:10:34.237 --> 00:10:35.035
KATHERINE: That's right.

195
00:10:36.171 --> 00:10:38.037
Now, Sister Katherine?
Yes.

196
00:10:38.039 --> 00:10:39.972
I heard through
the grapevine that
you are the one

197
00:10:39.974 --> 00:10:41.740
providing the baked goods.
Oh, yes.

198
00:10:41.742 --> 00:10:43.174
Now, is that true?
That's true.

199
00:10:43.176 --> 00:10:44.742
Because we are
countin' on you.

200
00:10:44.744 --> 00:10:46.844
Oh, girl...
(WHISPERS) "Provide
baked goods"?

201
00:10:46.845 --> 00:10:48.945
I am bringing
lemon and cherry pies.

202
00:10:48.948 --> 00:10:49.846
Cherry pie!
(LAUGHING)

203
00:10:51.115 --> 00:10:53.081
Well, speakin' of pies...

204
00:10:53.083 --> 00:10:55.850
Look at this little
cutie pie right here.

205
00:10:55.852 --> 00:10:57.084
Ooh. He's just
gotten so big.

206
00:10:57.086 --> 00:10:59.052
Yes, he has.

207
00:10:59.054 --> 00:11:00.720
Well, if only I
was a little younger.

208
00:11:00.722 --> 00:11:01.954
A lot younger.

209
00:11:01.956 --> 00:11:03.689
Mind your manners.

210
00:11:03.691 --> 00:11:08.326
That's okay.
That's just boys being boys.

211
00:11:08.328 --> 00:11:10.861
Well, anyway, I will see you
at the planning meeting

212
00:11:10.863 --> 00:11:12.896
on Wednesday. Amen.
Yes.

213
00:11:12.898 --> 00:11:14.764
Have a blessed week.
You, too.

214
00:11:14.766 --> 00:11:16.532
All right.
God is good.

215
00:11:16.533 --> 00:11:18.299
KATHERINE: All the time.
All the time, sister.
BEATRICE: All the time.

216
00:11:18.302 --> 00:11:20.168
What? Mom, that...

217
00:11:21.771 --> 00:11:24.805
She was all like...
That should be
a crime, man.

218
00:11:24.807 --> 00:11:26.206
You know she used
to change your diapers.

219
00:11:26.208 --> 00:11:28.741
No, she didn't.
Did she, Ma?

220
00:11:28.743 --> 00:11:30.142
Yeah, baby.
She changed your diapers.
Mmm-hmm.

221
00:11:44.124 --> 00:11:46.891
Raphael, here's your check.

222
00:11:46.893 --> 00:11:48.893
And Michael,
here's your check.

223
00:11:50.263 --> 00:11:51.996
Enjoy it.

224
00:11:51.998 --> 00:11:52.997
Squeeze it.

225
00:12:04.976 --> 00:12:07.309
Hey, was your check
short this week?

226
00:12:07.311 --> 00:12:10.812
Shit. Mine's been short
since I've been
working here, bro.

227
00:12:10.814 --> 00:12:13.147
Man. I'm clocking
all the hours, doing
everything I can, man,

228
00:12:13.149 --> 00:12:15.016
but they
killin' me with the...

229
00:12:15.017 --> 00:12:16.884
Taxes, man. Baby mommas...
MANAGER: Hey, you two,
let's go!

230
00:12:16.886 --> 00:12:19.086
Let's go!
Man, this ain't
the Marriott day spa!

231
00:12:19.088 --> 00:12:21.221
I pay y'all to work.
Break's over.

232
00:12:58.793 --> 00:12:59.491
(DOOR CLOSES)

233
00:13:05.131 --> 00:13:06.063
Hey, baby.

234
00:13:06.932 --> 00:13:07.997
Hey, Momma.

235
00:13:12.936 --> 00:13:13.734
So how was your day?

236
00:13:15.037 --> 00:13:15.969
Long.

237
00:13:18.273 --> 00:13:19.805
Got paid, though.

238
00:13:22.142 --> 00:13:23.040
That's good.

239
00:13:26.412 --> 00:13:28.979
It's gonna be
tight around here
for the next few months.

240
00:13:28.981 --> 00:13:30.413
My damn schedule's been cut.

241
00:13:30.415 --> 00:13:32.181
On both jobs?
Mmm-hmm.

242
00:13:34.185 --> 00:13:36.451
That's why I asked
your lazy ass brother
to get a job and pitch in.

243
00:13:38.121 --> 00:13:38.919
I'm not playin' with him.
He better get a job.

244
00:13:43.825 --> 00:13:45.491
Well, until he does,
I can get a second job.

245
00:13:45.493 --> 00:13:46.458
And mess up your
partial scholarship?

246
00:13:46.460 --> 00:13:47.759
Momma...
No!

247
00:13:48.461 --> 00:13:49.426
No.

248
00:13:50.796 --> 00:13:52.428
You just keep
doing what you do

249
00:13:52.430 --> 00:13:54.530
and let me work
out the household.

250
00:14:13.483 --> 00:14:15.483
Come on, girl.
You gonna make me late.

251
00:14:15.485 --> 00:14:16.817
I'm coming!

252
00:14:23.325 --> 00:14:24.257
Okay.

253
00:14:26.227 --> 00:14:28.527
Where are we goin',
to the club or to class?

254
00:14:28.529 --> 00:14:30.161
Now, girl,
you know I'm
failing this class,

255
00:14:30.163 --> 00:14:31.996
so I gotta
go nuclear option.

256
00:14:31.998 --> 00:14:34.798
Professor Phelps?
That is nasty, DeeDee.

257
00:14:34.800 --> 00:14:36.533
Well, desperate
times calls for
desperate measures.

258
00:14:36.535 --> 00:14:38.034
Are we ready?
We're ready.

259
00:14:38.036 --> 00:14:39.035
Let's go.

260
00:14:57.221 --> 00:14:58.520
CASHIER: Okay, that will be

261
00:14:58.522 --> 00:15:01.923
$1,267.23.

262
00:15:02.992 --> 00:15:05.292
I only have $337.15.

263
00:15:07.829 --> 00:15:10.596
It appears your mother is
already on a payment plan.

264
00:15:10.598 --> 00:15:11.964
What does that mean?

265
00:15:11.966 --> 00:15:14.199
It means there's
nothing I can do.

266
00:15:14.201 --> 00:15:16.901
Unless the bill
is paid in full,

267
00:15:16.903 --> 00:15:19.169
your power is gonna be
shut off tomorrow.

268
00:15:19.171 --> 00:15:20.870
Listen, miss,
I'm a college student,
that's all I have.

269
00:15:20.872 --> 00:15:23.105
I cannot let my
mom's lights be cut off.

270
00:15:25.909 --> 00:15:29.143
I'm willing to
take the $337.15

271
00:15:29.145 --> 00:15:31.611
if you promise
that you will not
miss one payment.

272
00:15:35.083 --> 00:15:37.183
Yeah, I promise. I won't.

273
00:15:37.185 --> 00:15:38.551
CASHIER: I mean it.

274
00:15:38.553 --> 00:15:40.352
One payment,
and lights out.

275
00:15:41.988 --> 00:15:43.153
Thank you.

276
00:15:46.424 --> 00:15:48.157
(PROFESSOR LYONS
SPEAKING FRENCH)

277
00:16:09.980 --> 00:16:10.878
Hey, Carmen.

278
00:16:12.047 --> 00:16:13.913
Hi, Michael.

279
00:16:13.915 --> 00:16:14.580
Why you out of breath?

280
00:16:15.482 --> 00:16:17.448
Bike problems.

281
00:16:17.450 --> 00:16:19.216
Hey, can I share
your French book today?

282
00:16:19.218 --> 00:16:20.417
I forgot mine.

283
00:16:20.419 --> 00:16:22.051
Yeah, sure. No problem.

284
00:16:23.888 --> 00:16:26.521
So this class will, hopefully,
not only broaden your horizon,

285
00:16:27.423 --> 00:16:29.055
but your love lives as well.

286
00:16:34.095 --> 00:16:36.295
Hey, Mr. Williams,
can I pick up
some overtime?

287
00:16:37.231 --> 00:16:38.630
Mmm-hmm.

288
00:16:38.632 --> 00:16:40.898
Overtime, huh?
Yeah.

289
00:16:40.900 --> 00:16:42.500
All right.
You can start tonight.

290
00:16:43.169 --> 00:16:44.101
I see you.

291
00:16:57.148 --> 00:16:58.046
(EXHALES)

292
00:18:19.095 --> 00:18:19.860
(SIGHS)

293
00:18:43.351 --> 00:18:47.653
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.

294
00:18:47.655 --> 00:18:49.187
Second. One, two, three.

295
00:18:49.189 --> 00:18:50.488
Ladies, dip.

296
00:18:50.490 --> 00:18:52.456
Six, seven, eight.

297
00:18:52.458 --> 00:18:56.893
Lean, two, four, dip, eight.

298
00:18:56.895 --> 00:18:58.261
All right.
Let's do it all together.

299
00:18:58.263 --> 00:18:59.796
Fellas, please remember

300
00:18:59.797 --> 00:19:01.330
that your choreography
is a little different
from the ladies'.

301
00:19:01.332 --> 00:19:02.531
Here we go.

302
00:19:02.533 --> 00:19:05.233
Five, six, seven, eight...

303
00:19:05.235 --> 00:19:09.136
And a one,
two, three and four,
five and six, seven, eight.

304
00:19:10.539 --> 00:19:12.405
You're really good.

305
00:19:12.407 --> 00:19:13.406
I thought you
say you only
took this class

306
00:19:13.408 --> 00:19:14.607
because I was takin' it.

307
00:19:14.609 --> 00:19:17.242
I did. And I
like to dance, too.

308
00:19:19.846 --> 00:19:21.478
I ain't wear no
panties today in class,

309
00:19:21.480 --> 00:19:23.313
sat in the front row,
and I know
he saw all of this.

310
00:19:23.315 --> 00:19:24.881
Oh, my God.

311
00:19:24.883 --> 00:19:26.682
So all of a sudden
after class,
he wanna be like,

312
00:19:26.684 --> 00:19:28.684
"Oh, Ms. Brian,
I wanna talk to you

313
00:19:28.686 --> 00:19:30.786
"about your grade,
if you available."

314
00:19:30.788 --> 00:19:32.187
And what did you say?

315
00:19:32.189 --> 00:19:32.887
I was like...
Girl, I got this.

316
00:19:32.889 --> 00:19:34.455
I got this. Easy A.

317
00:19:34.457 --> 00:19:35.589
So, "Whatever
suggestions you got,

318
00:19:35.591 --> 00:19:37.757
"well, I am totally open."

319
00:19:37.759 --> 00:19:38.791
You would
never think of...

320
00:19:38.793 --> 00:19:40.626
Ugh. No.
Not that.

321
00:19:40.628 --> 00:19:43.161
Hi, Carmen.
Hey, Michael.

322
00:19:43.163 --> 00:19:44.829
What up, DeeDee?
What's up, Michael?

323
00:19:44.831 --> 00:19:46.730
Nothing, girl.
You got a man, yet?

324
00:19:46.732 --> 00:19:48.315
My brother's been
jerking off to you...

325
00:19:48.316 --> 00:19:49.899
This conversation's getting
real boring real fast.

326
00:19:49.901 --> 00:19:51.533
You call me later.
All right, girl.
Talk to you later.

327
00:19:51.535 --> 00:19:52.600
Bye!

328
00:19:52.602 --> 00:19:53.667
(CHUCKLES)

329
00:19:55.704 --> 00:19:58.404
So?
So...

330
00:19:58.406 --> 00:20:00.239
What do you think
about me taking you
out this weekend?

331
00:20:00.241 --> 00:20:03.208
I would love that,
but I have a midterm
in bio on Monday.

332
00:20:03.210 --> 00:20:04.676
Okay. How about
next weekend?

333
00:20:04.678 --> 00:20:06.844
Do you even
have time for
a girlfriend right now?

334
00:20:06.846 --> 00:20:08.278
What does that mean?

335
00:20:08.280 --> 00:20:09.712
You don't even
have a car.

336
00:20:09.714 --> 00:20:11.346
What?
You gonna pick me
up on your bike?

337
00:20:11.581 --> 00:20:13.347
(SCOFFS)

338
00:20:13.349 --> 00:20:14.881
Plus, we decided
we need to
focus on school.

339
00:20:14.883 --> 00:20:16.782
We discussed
this already.

340
00:20:16.784 --> 00:20:17.783
Mmm.

341
00:20:18.585 --> 00:20:20.318
I guess you're right.

342
00:20:20.320 --> 00:20:21.419
Yeah.
(HONKING)

343
00:20:23.556 --> 00:20:25.956
There's my mom.
Call me later, okay?

344
00:20:26.725 --> 00:20:27.857
Yeah.

345
00:20:27.859 --> 00:20:28.858
Bye.

346
00:20:30.228 --> 00:20:31.694
I'mma call you.
All right.

347
00:20:38.302 --> 00:20:39.768
CHRIS: All right.
Make sure you
hook it up, coz.

348
00:20:39.770 --> 00:20:41.836
Don't have me looking
like Kobe and Lebron.

349
00:20:42.638 --> 00:20:43.870
What up?

350
00:20:43.872 --> 00:20:45.204
What up, baby brother?

351
00:20:46.440 --> 00:20:47.806
School out already?

352
00:20:47.808 --> 00:20:49.307
I gotta study for
this French test.

353
00:20:49.309 --> 00:20:50.574
French? What you
studyin' French for?

354
00:20:53.579 --> 00:20:54.161
For them French fries
at the burger spot?

355
00:20:54.162 --> 00:20:54.744
<i> "Parlez-vous</i>
with number two?"

356
00:20:57.782 --> 00:20:59.448
Yo, I got some good news.

357
00:20:59.450 --> 00:21:00.949
Let me guess,
you got a job.

358
00:21:00.951 --> 00:21:02.517
Nope. Had two
interviews though.

359
00:21:02.519 --> 00:21:04.719
Same day.
Who'd do that?

360
00:21:04.721 --> 00:21:07.088
Regular folk?

361
00:21:07.089 --> 00:21:09.456
They tried to offer
me something called
minimum wage though. Fools.

362
00:21:09.459 --> 00:21:11.358
You didn't take it?
Dawg, Momma
is gonna be pissed!

363
00:21:11.360 --> 00:21:13.927
Momma always pissed
at me. What's new?

364
00:21:13.929 --> 00:21:15.762
Had another
job interview, too,
at Kinko's.

365
00:21:15.764 --> 00:21:17.463
Okay. How'd that go?

366
00:21:17.465 --> 00:21:19.331
Terrible.
Told me I had no
work experience.

367
00:21:19.333 --> 00:21:20.699
Copying? For real?

368
00:21:20.701 --> 00:21:22.734
I look like I can't copy?

369
00:21:22.736 --> 00:21:24.435
Oh. Hey, what happened
to the dude?

370
00:21:24.437 --> 00:21:25.402
The dude you met
the other night.

371
00:21:25.404 --> 00:21:26.703
He said he had jobs.

372
00:21:26.705 --> 00:21:28.871
Oh, yeah.
But I didn't call him yet.

373
00:21:28.873 --> 00:21:31.573
Yeah, 'cause you
got a job already.
Let me see. Let me call.

374
00:21:31.575 --> 00:21:33.308
Always thinking
about your damn self.
Hold up.

375
00:21:33.310 --> 00:21:34.275
Damn.

376
00:21:36.746 --> 00:21:37.745
Give me the card...

377
00:21:40.549 --> 00:21:43.016
Galactic? The hell...

378
00:21:43.018 --> 00:21:44.517
That nigga work on the moon
or something like that?

379
00:21:44.519 --> 00:21:46.018
It's a business
card, Chris.

380
00:21:46.020 --> 00:21:47.853
You call him, man.

381
00:21:47.855 --> 00:21:49.321
I ain't calling
no Galactic.

382
00:21:49.323 --> 00:21:49.988
Here you go.

383
00:21:51.891 --> 00:21:53.657
Call him now. Damn.

384
00:21:54.826 --> 00:21:55.658
You holdin' out.

385
00:22:00.297 --> 00:22:04.265
Hello? Yeah.
May I speak to
Princeton, please.

386
00:22:04.267 --> 00:22:06.367
Yeah. Princeton,
it's Michael. I met you
in the men's bathroom.

387
00:22:07.603 --> 00:22:09.502
Not like that. No.
MICHAEL: Mmm-hmm.

388
00:22:09.504 --> 00:22:10.936
Yeah. I wanted to
talk to you about
the job interview.

389
00:22:10.938 --> 00:22:12.370
You gave me your card.

390
00:22:12.872 --> 00:22:13.837
Yeah.

391
00:22:14.339 --> 00:22:15.471
Oh.

392
00:22:15.473 --> 00:22:16.405
Cool.

393
00:22:17.775 --> 00:22:18.507
Hey, can my brother
come, too?

394
00:22:20.344 --> 00:22:21.710
All right. Thanks, man.

395
00:22:21.712 --> 00:22:24.279
See? See how
easy that was?

396
00:22:24.281 --> 00:22:25.313
He said come through.
He said come talk to him.

397
00:22:25.315 --> 00:22:26.547
What's the job?

398
00:22:26.549 --> 00:22:27.948
I don't know. He didn't say.

399
00:22:27.950 --> 00:22:29.316
That's weird, man.

400
00:22:29.318 --> 00:22:31.818
It's a job interview!

401
00:22:31.820 --> 00:22:34.787
All right. Forget it.
A job is a job. We go
by there tomorrow then.

402
00:22:34.789 --> 00:22:37.055
No, no. He said to come
through tonight. 11:00.

403
00:22:37.057 --> 00:22:38.589
(HIP HOP MUSIC PLAYING)

404
00:22:46.598 --> 00:22:48.497
I can't believe that
Mom let you borrow the car.
(INDISTINCT CHATTER)

405
00:22:48.499 --> 00:22:49.998
She didn't.
What?

406
00:22:50.000 --> 00:22:51.599
I'm messing with you, man.

407
00:22:51.601 --> 00:22:52.766
Told her I had
a job interview,

408
00:22:52.768 --> 00:22:54.534
she damn near
threw the keys at me.

409
00:22:55.637 --> 00:22:57.036
You sure
this is the spot?

410
00:22:58.539 --> 00:23:00.405
Only one way
to find out.

411
00:23:00.407 --> 00:23:01.806
(CROWD CHEERING)

412
00:23:05.778 --> 00:23:06.710
Whoa!

413
00:23:07.579 --> 00:23:08.411
We in the
right place?

414
00:23:10.782 --> 00:23:11.714
So...

415
00:23:19.990 --> 00:23:21.356
You see your connect?

416
00:23:21.725 --> 00:23:22.790
Uh...

417
00:23:22.792 --> 00:23:24.658
Nope.

418
00:23:24.660 --> 00:23:27.794
Okay then, I'mma
get a drink 'cause this is...
This is different.

419
00:23:27.796 --> 00:23:28.661
Bartender...

420
00:23:34.434 --> 00:23:36.500
Sorry, fellas.
It's ladies
night tonight.

421
00:23:36.502 --> 00:23:38.101
Oh. No. No.
We were invited.

422
00:23:41.973 --> 00:23:43.973
Yeah. We is invited!

423
00:23:43.975 --> 00:23:45.641
(WOMEN SHOUTING)

424
00:23:51.381 --> 00:23:54.047
<i> That was</i>
<i> Addiction, ladies.</i>

425
00:23:56.851 --> 00:23:58.884
<i> All right, heavy hitters,</i>

426
00:23:58.886 --> 00:24:01.519
<i> let's keep that</i>
<i> cash rolling, baby.</i>

427
00:24:01.521 --> 00:24:03.087
<i> Oh, yeah!</i>

428
00:24:06.492 --> 00:24:08.725
<i> We got some turned up ladies</i>
<i> in the house tonight!</i>

429
00:24:10.929 --> 00:24:12.595
<i> All right.</i>
<i> What's your name, girl?</i>

430
00:24:12.597 --> 00:24:14.930
My name's Yolanda!

431
00:24:14.932 --> 00:24:16.631
<i> Yolanda! Yolanda!</i>

432
00:24:17.800 --> 00:24:18.932
<i> Are you ready for the show?</i>

433
00:24:20.936 --> 00:24:22.869
<i> Let's give it up for Bolo!</i>

434
00:24:23.438 --> 00:24:25.104
(ALL CHEERING)

435
00:25:48.522 --> 00:25:50.588
Oh, shit. Is he...

436
00:26:07.907 --> 00:26:09.573
That's him.

437
00:26:09.575 --> 00:26:11.741
What? Who?
That's the guy who
invited us there.

438
00:26:11.743 --> 00:26:14.043
The guy right there?
Yeah.
That's Princeton.

439
00:26:14.045 --> 00:26:16.812
Princeton.
Princeton dress like Prince.

440
00:26:21.585 --> 00:26:24.018
Hey, I see you made it.

441
00:26:24.020 --> 00:26:25.719
Yeah.
This is my brother,
Chris, right here.

442
00:26:25.721 --> 00:26:27.487
What up?

443
00:26:27.489 --> 00:26:29.622
So, I wanted to
talk to you about
that job opportunity.

444
00:26:29.624 --> 00:26:31.056
Yeah. Yeah.
I think I could
help you out with that.

445
00:26:31.058 --> 00:26:32.891
Really?
Yeah. Yeah.

446
00:26:32.893 --> 00:26:34.158
It's amateur night features.
You're on in 10 minutes.
Come on.

447
00:26:34.693 --> 00:26:35.926
Whoa!

448
00:26:35.928 --> 00:26:37.127
Excuse me?

449
00:26:37.129 --> 00:26:38.128
You need a job right?

450
00:26:38.130 --> 00:26:39.662
Right?

451
00:26:39.664 --> 00:26:40.863
Yeah,
but I thought that...

452
00:26:40.865 --> 00:26:42.197
Well, you see the show,
you see the cash.

453
00:26:42.199 --> 00:26:43.598
Now, brother,
do you want it?

454
00:26:45.001 --> 00:26:46.734
(CHEERING)

455
00:26:50.740 --> 00:26:52.840
No. I'm cool, man.

456
00:26:52.842 --> 00:26:55.375
I mean, I thought you
had something more...

457
00:26:55.377 --> 00:26:57.377
Okay. Well,
it's fast
and it's cash.

458
00:26:58.947 --> 00:27:00.279
No.

459
00:27:00.281 --> 00:27:01.680
No problem.
Nice meeting you.

460
00:27:02.115 --> 00:27:03.080
Yeah.

461
00:27:04.149 --> 00:27:05.882
What?

462
00:27:05.884 --> 00:27:07.116
Come on, Chris.
Let's get out
of here, man.

463
00:27:07.118 --> 00:27:08.851
Wait. No...
I didn't have my drink!

464
00:27:08.853 --> 00:27:10.052
MICHAEL: Come on, man.

465
00:27:10.054 --> 00:27:10.852
CHRIS: You're a trip, man.

466
00:27:11.855 --> 00:27:14.922
<i> And that, ladies, was Bolo.</i>

467
00:27:16.258 --> 00:27:20.126
<i> Yeah. Up next, we have Slayer!</i>

468
00:27:27.301 --> 00:27:29.801
Yo, Mike.
Look, I know it's
none of my business,

469
00:27:29.803 --> 00:27:31.402
but we kinda
already here.

470
00:27:31.404 --> 00:27:33.270
No! No, Chris.
I'm not a stripper!

471
00:27:33.272 --> 00:27:34.838
Nobody said you was!

472
00:27:34.840 --> 00:27:36.306
But, damn,
we need the cash!

473
00:27:36.308 --> 00:27:37.774
Oh, yeah? Well then,
why don't you do it?

474
00:27:37.776 --> 00:27:39.275
Man, look at me.

475
00:27:39.277 --> 00:27:42.077
All right?
You got daddy's body,
I got his brains.

476
00:27:42.079 --> 00:27:43.344
At least go try.
If you don't like it,

477
00:27:43.346 --> 00:27:45.179
then we right
back out of there.

478
00:27:45.181 --> 00:27:47.381
Listen, you're my older,
sensible brother.

479
00:27:47.383 --> 00:27:50.183
Momma would kill me
and you for you
encouraging me to do this.

480
00:27:50.185 --> 00:27:51.684
All right.
First of all,
I've never been sensible.

481
00:27:51.686 --> 00:27:52.885
Second of all,
who gonna tell Momma?

482
00:27:52.887 --> 00:27:54.419
You gonna tell on me?
You gonna tell?

483
00:27:56.322 --> 00:27:58.288
No.
Exactly.

484
00:27:58.290 --> 00:27:59.822
Plus, you need
the cash anyway.

485
00:28:02.893 --> 00:28:04.792
Are you sure
I should do this?

486
00:28:04.794 --> 00:28:05.759
What you got to lose?

487
00:28:06.094 --> 00:28:07.193
My dignity.

488
00:28:08.429 --> 00:28:10.762
You lost that at
the burger place.
Come on.

489
00:28:13.800 --> 00:28:16.400
Here's where we change.
Grab a spot
anywhere you can.

490
00:28:18.036 --> 00:28:20.236
Cowboy outfits
go really well
with the ladies.

491
00:28:22.006 --> 00:28:23.772
Look, you'll be fine.

492
00:28:23.774 --> 00:28:26.174
Just remember to connect
with each one, all right?

493
00:28:26.176 --> 00:28:27.942
Make her feel like
she's the only
one in the room.

494
00:28:27.944 --> 00:28:29.376
I don't have
a routine or nothing.

495
00:28:29.378 --> 00:28:30.377
I just go out
there and just strip?

496
00:28:30.379 --> 00:28:31.711
Routines will
come in time.

497
00:28:31.713 --> 00:28:33.029
Tonight, just get
your grind on.

498
00:28:33.030 --> 00:28:34.346
They know
it's amateur night.
You're good.

499
00:28:36.116 --> 00:28:38.116
Okay. All right,
get dressed,
you're on in two minutes.

500
00:28:39.986 --> 00:28:41.285
(CHEERING)

501
00:29:44.015 --> 00:29:46.115
Business meeting
in a strip club?

502
00:29:46.117 --> 00:29:47.182
I'll take a business
meeting anywhere.

503
00:29:47.184 --> 00:29:50.118
<i> So without further ado,</i>

504
00:29:50.120 --> 00:29:52.053
<i> I present to you...</i>

505
00:29:52.055 --> 00:29:53.521
Your own business, huh?
It's my business.

506
00:29:53.523 --> 00:29:54.989
I'mma drink it.
Right after I get

507
00:29:54.991 --> 00:29:56.323
some drinks.
I'mma drink this...

508
00:29:56.325 --> 00:29:58.291
<i> He's new in town...</i>

509
00:30:01.829 --> 00:30:04.362
<i> He is new...</i>

510
00:30:04.364 --> 00:30:06.497
Ms. DJ! Ms. DJ!
I'm his manager.

511
00:30:06.499 --> 00:30:07.898
Dude, what's his name?

512
00:30:09.001 --> 00:30:11.034
Sexy Chocolate!
Sexy Chocolate!

513
00:30:12.203 --> 00:30:14.236
<i> Sexy Chocolate, yo!</i>

514
00:31:06.822 --> 00:31:08.254
(CHEERING)

515
00:33:07.274 --> 00:33:08.706
(ALL CHEERING)

516
00:33:11.277 --> 00:33:13.210
DJ CLEOPATRA:
<i> Sexy Chocolate, yo!</i>

517
00:33:13.212 --> 00:33:14.444
Yeah!

518
00:33:17.715 --> 00:33:19.314
Nice set tonight.

519
00:33:19.316 --> 00:33:20.615
All in a day's
work, baby.

520
00:33:20.617 --> 00:33:22.483
All right. Fellas,
this is Sexy Chocolate.

521
00:33:22.485 --> 00:33:23.951
Hey. What's up, man?
Hey.

522
00:33:23.953 --> 00:33:25.352
Hey.
Welcome to Chocolate City.

523
00:33:25.354 --> 00:33:28.154
My only advice for you,
these hoes ain't loyal, baby.

524
00:33:28.156 --> 00:33:30.489
All right, man.
This is Magnus.
Sexy Chocolate.

525
00:33:30.491 --> 00:33:32.657
Welcome to the city, man.
Thanks.

526
00:33:32.659 --> 00:33:34.558
PRINCETON:
And this is Bolo.
What's happening, dawg?

527
00:33:34.560 --> 00:33:37.093
Hey.
And right here,
this is Slayer.

528
00:33:37.095 --> 00:33:38.594
He got all
the Latinas on lock.

529
00:33:38.596 --> 00:33:40.562
(SPEAKING SPANISH)

530
00:33:40.564 --> 00:33:43.197
And over here,
this is Rude Boy.
You know you up next, right?

531
00:33:43.566 --> 00:33:45.065
What's up, man?

532
00:33:45.067 --> 00:33:46.666
Nice chain.

533
00:33:46.668 --> 00:33:49.268
Thanks. It was my dad's.

534
00:33:49.270 --> 00:33:51.436
I didn't know it was
"bring sensitive-ass
niggas to work" night.

535
00:33:52.972 --> 00:33:54.404
Who you callin' sensitive?

536
00:33:56.641 --> 00:33:59.241
I'm callin' you sensitive.

537
00:33:59.243 --> 00:34:01.109
Yo, Rude Boy.
Your set is up, man.

538
00:34:02.145 --> 00:34:03.611
Yeah. All right,
Bolo. Thanks.

539
00:34:12.120 --> 00:34:13.519
Come on.
I wanna show you
something else.

540
00:34:14.421 --> 00:34:15.586
(MUSIC PLAYING)

541
00:35:44.309 --> 00:35:45.241
CHRIS: Yo.

542
00:35:46.744 --> 00:35:48.143
Look how much
money we made, man.

543
00:35:48.145 --> 00:35:50.178
Wait. Hold on. "We?"
Yeah. We!

544
00:35:50.180 --> 00:35:51.779
Who told you
to do this?

545
00:35:51.781 --> 00:35:53.514
You was about to have
your ass at home, asleep.

546
00:35:53.516 --> 00:35:55.716
You know what?
And as your manager...

547
00:35:55.718 --> 00:35:57.617
Wait. Who you
callin' manager?
Yes. Yes. I'm your manager.

548
00:35:57.619 --> 00:35:59.685
Chris...
I wanna secure some
different looks...

549
00:35:59.687 --> 00:36:01.720
Think about garbage man
'cause ladies
love the garbage man.

550
00:36:01.722 --> 00:36:02.821
You might want
to secure that.

551
00:36:04.090 --> 00:36:05.823
I dropped... Okay. I...

552
00:36:05.825 --> 00:36:07.758
I was gonna get
the money. I was.
I was too excited about...

553
00:36:08.794 --> 00:36:10.727
What? If you
could have seen you...

554
00:36:10.729 --> 00:36:11.794
Follow me.

555
00:36:16.100 --> 00:36:16.731
CHRIS: Fuck that shit, man.
Fuck that shit!

556
00:36:17.533 --> 00:36:19.165
(CHEERING CONTINUES)

557
00:36:28.109 --> 00:36:29.507
That right there?
That's his money-shot.

558
00:36:32.712 --> 00:36:34.478
And that's why he closes.

559
00:36:40.785 --> 00:36:43.218
You can do that, man.
That ain't nothin'.
I can do that.

560
00:36:45.255 --> 00:36:47.555
Yo, this is how you make
some fuckin' money, yeah?

561
00:36:48.624 --> 00:36:51.558
Look at this money,
Bolo. Shit.

562
00:36:51.560 --> 00:36:52.892
All right, fellas.
Bring it in. Bring it in.

563
00:36:54.562 --> 00:36:56.828
I got a couple of changes
for next week's show.

564
00:36:56.830 --> 00:36:58.596
The opening and closing
is gonna be the same,

565
00:36:58.598 --> 00:37:01.699
but the fifth seed, Magnus,

566
00:37:01.701 --> 00:37:04.301
I'm going to replace you with
Seduction and Sexy Chocolate.

567
00:37:04.303 --> 00:37:06.903
You're in sixth.
Wait. Princeton.
That's my spot, man.

568
00:37:06.905 --> 00:37:08.671
From next week,
you're gonna work
on the floor, okay?

569
00:37:08.673 --> 00:37:10.539
Lap dancing for newbies?

570
00:37:10.541 --> 00:37:12.507
I think you
should get used to it,
or find another place to work.

571
00:37:13.710 --> 00:37:14.909
(MAGNUS SCOFFS)

572
00:37:14.911 --> 00:37:16.744
You good?
This is bullshit, man.

573
00:37:23.619 --> 00:37:24.735
Good night tonight, fellas.

574
00:37:24.736 --> 00:37:25.852
So, what do you think?
Can you handle this?

575
00:37:25.854 --> 00:37:27.887
Yo, what do I
do with all this?

576
00:37:27.889 --> 00:37:29.655
Well...

577
00:37:29.657 --> 00:37:32.858
Pay your bills,
take some
fuckin' dance lessons.

578
00:37:32.860 --> 00:37:35.527
It is all yours, minus

579
00:37:36.630 --> 00:37:38.196
fifty dollars.

580
00:37:38.198 --> 00:37:39.263
Gotta tip out the club.

581
00:37:39.265 --> 00:37:41.198
Wait, that's it?

582
00:37:41.200 --> 00:37:42.699
What? You wanna
tip out more?

583
00:37:42.701 --> 00:37:44.333
No, no, no!
It's cool, $50 is cool.

584
00:37:44.335 --> 00:37:45.534
All right.

585
00:37:45.536 --> 00:37:47.202
Now, get it right.

586
00:37:47.204 --> 00:37:49.270
Every night,
whether you come
up short or not,

587
00:37:49.272 --> 00:37:50.437
you gotta tip out
the $50, got it?

588
00:37:50.439 --> 00:37:52.172
Yeah.
All right.

589
00:37:52.174 --> 00:37:53.406
I'll see you tomorrow.

590
00:37:53.408 --> 00:37:55.608
Hey, Princeton. Thanks, man.

591
00:37:55.610 --> 00:37:56.542
My man.

592
00:37:58.245 --> 00:37:59.444
(LAUGHS)

593
00:38:00.313 --> 00:38:01.377
Yes!

594
00:38:04.916 --> 00:38:06.382
(MICHAEL SCREAMING)

595
00:38:08.419 --> 00:38:10.051
Yeah! (LAUGHING)

596
00:38:10.853 --> 00:38:12.619
CHRIS: All this
money, man!

597
00:38:12.621 --> 00:38:14.621
Oh, my God.
Look at all this
money that we made?

598
00:38:14.623 --> 00:38:16.055
You did it in like,
30 minutes.

599
00:38:16.057 --> 00:38:17.890
This is more money
than I can even count, man!

600
00:38:17.892 --> 00:38:19.758
Are you kidding me?
Everything's
gonna be great now.

601
00:38:19.760 --> 00:38:21.126
This is what we
gotta do now, right?

602
00:38:21.127 --> 00:38:22.493
We gotta make sure
you're a feature
act up there.

603
00:38:22.494 --> 00:38:23.860
We gotta get you
more money,
gotta renegotiate,

604
00:38:23.864 --> 00:38:26.364
re-negro-tiate.

605
00:38:26.366 --> 00:38:28.466
And then, we gotta
put you on the marquee,
right out front.

606
00:38:28.468 --> 00:38:29.967
Whoa. Stop, stop, stop.
Chris, hold on.
Hell yeah.

607
00:38:29.969 --> 00:38:32.602
I did one amateur night, man.
What are you talking about?

608
00:38:32.604 --> 00:38:34.470
Yeah, you didn't
dance like an amateur,
you danced like a damn pro.

609
00:38:34.472 --> 00:38:35.804
Like... You was like...

610
00:38:35.806 --> 00:38:37.739
Like you been
practicing in
your damn bedroom, man!

611
00:38:37.741 --> 00:38:39.941
Look, them ladies
loved your ass.

612
00:38:39.943 --> 00:38:42.710
They love everybody, man.
It's women in a strip club.

613
00:38:42.712 --> 00:38:45.312
Are you kidding me, man.
Nobody walked out
with racks like this!

614
00:38:45.314 --> 00:38:46.646
Let me tell you something.
I got plans. I got plans.

615
00:38:46.648 --> 00:38:48.014
Plans?
Yeah.

616
00:38:48.016 --> 00:38:48.948
Aren't you supposed
to be getting a job?

617
00:38:48.950 --> 00:38:50.716
I found a job.

618
00:38:50.718 --> 00:38:51.883
I'm Sexy Chocolate's
manager.

619
00:38:53.786 --> 00:38:55.385
What are you
gonna tell Momma
that you're doing?

620
00:38:55.387 --> 00:38:57.320
I'll tell her
I'm in sales.
I sell chocolate.

621
00:38:58.623 --> 00:39:00.322
You gonna tell her
you sell chocolate?

622
00:39:00.324 --> 00:39:01.990
Hell yeah,
I sell chocolate.

623
00:39:01.992 --> 00:39:03.891
Well, not really chocolate.
You look like mocha.

624
00:39:03.893 --> 00:39:05.559
You're like a dense cocoa.

625
00:39:06.094 --> 00:39:07.526
Caramel.

626
00:39:07.528 --> 00:39:08.926
(LAUGHING)
Whoo! (SHOUTING)

627
00:39:11.897 --> 00:39:13.029
Yes!
Yeah!

628
00:39:15.700 --> 00:39:17.099
(PROFESSOR LYONS
SPEAKING FRENCH)

629
00:39:28.745 --> 00:39:31.111
Mr. McCoy, you're late.

630
00:39:33.915 --> 00:39:35.481
(SPEAKING FRENCH)

631
00:39:36.050 --> 00:39:36.882
I wanna talk to you.

632
00:39:39.786 --> 00:39:40.918
(SPEAKING FRENCH)

633
00:39:42.421 --> 00:39:43.119
Hey, Carmen.

634
00:39:45.923 --> 00:39:47.722
What'd I miss?
Nothing.

635
00:39:48.558 --> 00:39:49.423
I got you covered.

636
00:39:50.626 --> 00:39:51.558
Cool.

637
00:39:53.595 --> 00:39:55.127
CARMEN: So, this is
where you work, huh?

638
00:39:56.063 --> 00:39:57.062
Yep.

639
00:39:58.965 --> 00:40:00.064
It's nice.

640
00:40:00.066 --> 00:40:01.632
(BOTH CHUCKLE)

641
00:40:01.634 --> 00:40:03.500
It's a dump,
but great shakes though.

642
00:40:03.502 --> 00:40:04.367
(CARMEN CHUCKLES)

643
00:40:11.609 --> 00:40:12.774
MANAGER: I don't
mean to interrupt.

644
00:40:12.776 --> 00:40:13.708
Actually,
I do mean to interrupt.

645
00:40:14.544 --> 00:40:15.609
You got another job?

646
00:40:16.845 --> 00:40:19.846
'Cause you haven't been
askin' for no overtime

647
00:40:19.848 --> 00:40:21.547
and you haven't been
clocking no hours in,

648
00:40:22.783 --> 00:40:24.783
and you look like
you been makin' some money.

649
00:40:24.785 --> 00:40:26.584
Look, can we talk
about this when I'm
actually on the clock?

650
00:40:27.620 --> 00:40:28.619
Ah.

651
00:40:31.624 --> 00:40:33.857
I see you,
even with this eye.

652
00:40:33.859 --> 00:40:34.958
(CHUCKLES)

653
00:40:34.960 --> 00:40:36.960
I see you.

654
00:40:36.962 --> 00:40:37.894
You, too.

655
00:40:38.997 --> 00:40:40.129
Don't miss a thing.

656
00:40:43.534 --> 00:40:44.566
CARMEN: What was
all of that about?

657
00:40:44.568 --> 00:40:46.000
I don't know.
He be trippin'.

658
00:40:46.002 --> 00:40:47.801
So, did you get
a new job or somethin'?

659
00:40:47.803 --> 00:40:49.502
Uh...

660
00:40:49.504 --> 00:40:50.669
Yeah. I mean,
it's a little side thing.

661
00:40:50.671 --> 00:40:53.438
You know,
working with kids.

662
00:40:53.440 --> 00:40:55.973
Children? That's amazing.

663
00:40:55.975 --> 00:40:57.874
Yeah. I mean,
they're a little
spoiled and bratty,

664
00:40:57.876 --> 00:40:58.908
but it's good money.
(CHUCKLES)

665
00:40:59.577 --> 00:41:01.176
Well, congratulations.

666
00:41:02.412 --> 00:41:03.644
Thank you.
(CHUCKLES)

667
00:41:13.088 --> 00:41:14.053
Hey, Ma.

668
00:41:15.189 --> 00:41:16.555
What is this?

669
00:41:17.958 --> 00:41:18.823
It's the money
that I left for you.

670
00:41:18.825 --> 00:41:20.424
I know what it is.

671
00:41:21.693 --> 00:41:23.626
Where the hell
did it come from?

672
00:41:23.628 --> 00:41:25.561
I asked Chris and he
didn't know either.

673
00:41:28.499 --> 00:41:29.898
Work. It's from work,
Ma.
Work?

674
00:41:30.934 --> 00:41:33.701
What do you think,
I'm stupid?

675
00:41:33.703 --> 00:41:37.571
I'm your mother.
You go and leave
me $300 in cash

676
00:41:37.573 --> 00:41:39.639
and you wanna tell me
that it's from work?

677
00:41:39.641 --> 00:41:40.873
I did overtime
last week, Ma.

678
00:41:41.642 --> 00:41:42.540
Yeah, right.

679
00:41:44.176 --> 00:41:47.477
I don't want
no drug money
in my house, Michael.

680
00:41:47.479 --> 00:41:49.645
Not to put my two cents in,
but I gotta agree with Mom.

681
00:41:49.647 --> 00:41:51.680
We was raised
better than that, man.

682
00:41:51.682 --> 00:41:54.015
It's not drug money, Chris...
It's not drug money, Ma.
I promise.

683
00:41:54.017 --> 00:41:54.982
(CELLPHONE RINGS)
Mmm-hmm.

684
00:41:57.853 --> 00:41:58.785
Answer it.

685
00:42:05.459 --> 00:42:06.958
Hello?

686
00:42:06.960 --> 00:42:07.992
What's up, bro?

687
00:42:07.994 --> 00:42:09.693
Hey.

688
00:42:09.695 --> 00:42:10.794
PRINCETON ON PHONE:
<i> Are you comin' in tonight?</i>

689
00:42:11.997 --> 00:42:14.630
Yeah.
Good.

690
00:42:14.632 --> 00:42:16.965
I've put together
a closing routine
with all the dancers.

691
00:42:16.967 --> 00:42:18.166
Figured it be a good
way to close out
the show every night.

692
00:42:19.936 --> 00:42:21.936
You want me in it?
<i> Yep, you got that right.</i>

693
00:42:21.938 --> 00:42:24.505
<i> Did you take any</i>
<i> dance classes yet?</i>

694
00:42:24.507 --> 00:42:25.873
Got your routine down?
Not yet.

695
00:42:25.875 --> 00:42:30.744
<i> Look, the guys</i>
<i> get in at 7:00.</i>
<i> I'm at the club now.</i>

696
00:42:30.746 --> 00:42:32.812
Just come down and I'll
show you some stuff.

697
00:42:32.814 --> 00:42:33.813
All right. I'm gonna change.
I'll be there in 40 minutes.

698
00:42:34.015 --> 00:42:35.247
Okay.

699
00:42:35.949 --> 00:42:36.814
(PHONE BEEPS)

700
00:42:42.787 --> 00:42:44.720
Work, right?

701
00:42:45.756 --> 00:42:46.688
Mmm-hmm.

702
00:42:53.529 --> 00:42:55.262
I did not know
what to say.

703
00:42:55.264 --> 00:42:57.564
She started drilling me
and drilling me,
"Get out of my house."

704
00:42:57.566 --> 00:42:59.165
I was scared, man.

705
00:42:59.167 --> 00:43:01.000
All that crap you told me,
you couldn't
think of anything?

706
00:43:01.002 --> 00:43:02.968
I couldn't come
up with nothing.
She was right in my face.

707
00:43:02.970 --> 00:43:04.803
She had the
I'mma-put-your-ass-out face.

708
00:43:04.805 --> 00:43:05.904
You're an idiot, Chris.

709
00:43:07.073 --> 00:43:08.672
Hey! We working tonight?

710
00:43:15.513 --> 00:43:16.612
You're here a little early.

711
00:43:16.614 --> 00:43:18.180
Yeah. Yeah.

712
00:43:18.182 --> 00:43:20.215
I just need
a minute of your time.

713
00:43:20.217 --> 00:43:22.750
What's up?
It's about
the other day.

714
00:43:22.752 --> 00:43:25.219
Clearly this is how
I make my money, Princeton.

715
00:43:25.221 --> 00:43:27.187
You gotta put me
back up on the roster.

716
00:43:27.189 --> 00:43:29.856
You still on that?
Yeah. I'm still on that.

717
00:43:29.858 --> 00:43:31.858
You know,
I go on right
after Rude Boy,

718
00:43:31.860 --> 00:43:33.192
while those
chicks are still open.

719
00:43:33.194 --> 00:43:36.094
This is how I
make my money, man.
Stop.

720
00:43:36.096 --> 00:43:38.296
This ain't the United Nations.
We ain't negotiating
no peace treaty.

721
00:43:38.298 --> 00:43:39.897
It is what it is.

722
00:43:43.168 --> 00:43:44.100
My man.

723
00:43:51.809 --> 00:43:53.074
All right.
Let's see
what you've got.

724
00:43:53.076 --> 00:43:54.008
Just start dancing?

725
00:43:54.010 --> 00:43:55.275
Yeah.

726
00:43:55.277 --> 00:43:56.209
All right, just like.

727
00:43:58.213 --> 00:43:59.979
(PRINCETON CHUCKLES)

728
00:43:59.981 --> 00:44:02.114
No, no, no.
This ain't the club.
This ain't the club.

729
00:44:04.284 --> 00:44:05.783
PRINCETON: <i> Mike,</i>
<i> you've got natural talent.</i>

730
00:44:05.785 --> 00:44:07.317
But it's those
moves that keeps
those ladies

731
00:44:07.319 --> 00:44:08.751
digging in their purses.
(CHEERING)

732
00:44:09.854 --> 00:44:10.919
MICHAEL: What do you
want me to do?

733
00:44:10.921 --> 00:44:12.754
Okay, okay.
We work it.

734
00:44:12.756 --> 00:44:13.888
Control.

735
00:44:15.658 --> 00:44:17.891
We sell fantasy, not sex.

736
00:44:19.327 --> 00:44:20.693
Wait, what's
the difference.

737
00:44:20.695 --> 00:44:22.261
Well, sex has an ending.

738
00:44:22.263 --> 00:44:23.795
What these women
want is fantasy.

739
00:44:25.331 --> 00:44:27.931
And if you're good,
that fantasy never ends.

740
00:44:27.933 --> 00:44:29.933
<i> They keep</i>
<i> coming back for more.</i>

741
00:44:29.935 --> 00:44:31.200
Be in control of it.

742
00:44:31.202 --> 00:44:33.902
So, rope, rope,

743
00:44:33.904 --> 00:44:37.406
pull, pull, pull.

744
00:44:37.408 --> 00:44:39.441
PRINCETON: <i> Hold 'em,</i>
<i> caress 'em, whisper to 'em.</i>

745
00:44:39.443 --> 00:44:40.775
<i> We want them wet.</i>

746
00:44:41.811 --> 00:44:42.776
You know,
they don't like sissy boys.

747
00:44:43.445 --> 00:44:44.977
They want real men.

748
00:44:44.979 --> 00:44:47.312
Studs. Strong, solid.

749
00:44:49.015 --> 00:44:50.714
<i> Be sensual.</i>

750
00:44:50.716 --> 00:44:53.116
<i> Give them what they</i>
<i> can't get at home.</i>

751
00:44:53.118 --> 00:44:56.119
<i> But never forget</i>
<i> this is a business.</i>
<i> Never get personal.</i>

752
00:44:56.121 --> 00:44:59.021
You rock it. Bam!

753
00:44:59.023 --> 00:45:00.922
PRINCETON: <i> The harder</i>
<i> you work, the more</i>
<i> they'll respond.</i>

754
00:45:02.325 --> 00:45:03.924
Bam. Bam.

755
00:45:03.926 --> 00:45:05.758
PRINCETON: And always
end with a money shot.

756
00:45:08.796 --> 00:45:10.862
In the eyes, in the eyes.

757
00:45:10.864 --> 00:45:13.064
Look purposeful.
Like if I see her...

758
00:45:13.066 --> 00:45:15.266
Yes.
...and I look at
her and I spot her

759
00:45:15.268 --> 00:45:17.801
and I'm sort of
just dancing like...
That's what I'm talking about.

760
00:45:18.336 --> 00:45:20.035
Yes, sensual.

761
00:45:21.471 --> 00:45:22.870
(INAUDIBLE)

762
00:45:31.847 --> 00:45:34.180
Roll, pop. Roll, pop.

763
00:45:38.352 --> 00:45:42.087
And roll. Roll.

764
00:45:42.089 --> 00:45:44.122
Rude Boy,
start with your head first.

765
00:45:44.124 --> 00:45:45.389
Head first, in with the...

766
00:45:45.391 --> 00:45:46.957
Boss, I know that already.

767
00:45:46.959 --> 00:45:49.426
Mike, show him how to do it.

768
00:45:49.428 --> 00:45:51.161
Show him. Go, go.
Really, boss.

769
00:45:51.163 --> 00:45:52.996
PRINCETON: Head first,
head first. Head, hip.

770
00:45:52.998 --> 00:45:54.864
Head, hip.

771
00:45:54.866 --> 00:45:56.765
That's all I'm sayin'.
That's all I'm sayin'.

772
00:45:56.767 --> 00:45:58.266
You up front for a reason.

773
00:45:58.268 --> 00:46:00.468
You're supposed to be
leading everybody, okay?

774
00:46:00.470 --> 00:46:02.470
Yo, how many years
I've been doing this, boss?

775
00:46:02.472 --> 00:46:04.438
Tell me. So you
should know, right?

776
00:46:04.440 --> 00:46:06.306
Let's get the count.

777
00:46:06.308 --> 00:46:09.976
Let's get the count.
Five, six, seven and...

778
00:46:09.978 --> 00:46:12.378
Roll, pop. Roll, pop.

779
00:46:17.517 --> 00:46:19.250
(CHEERING)

780
00:48:04.523 --> 00:48:06.222
Hold on.

781
00:48:10.161 --> 00:48:11.143
Push this back.
There we go.

782
00:48:11.144 --> 00:48:12.126
Don't you think
it's time you
get yourself a nice car?

783
00:48:13.163 --> 00:48:14.962
Patience, patience.
I'm working on it.

784
00:48:16.298 --> 00:48:18.364
What about you?
I don't see any
keys in your hand?

785
00:48:18.366 --> 00:48:20.432
Besides biking is
excellent cardio.

786
00:48:24.871 --> 00:48:25.970
So...

787
00:48:27.506 --> 00:48:28.571
I got you something.

788
00:48:29.373 --> 00:48:30.405
What is it?

789
00:48:36.045 --> 00:48:36.777
Open it and see.

790
00:48:36.778 --> 00:48:37.510
I wanted to get you
something special.

791
00:48:40.148 --> 00:48:42.081
I love it, but you
didn't have to do this.

792
00:48:44.085 --> 00:48:46.118
I know,
but I wanted to.

793
00:48:51.925 --> 00:48:53.124
Thank you.

794
00:48:56.095 --> 00:48:57.227
You're welcome.

795
00:49:06.604 --> 00:49:08.637
(CARMEN MOANING)

796
00:49:13.510 --> 00:49:16.310
You know I
never felt like this
about anybody before?

797
00:49:17.146 --> 00:49:18.345
Me either.

798
00:49:25.353 --> 00:49:27.019
PRINCETON: Yes, ma'am.
So I got you down for 25.

799
00:49:27.554 --> 00:49:28.653
Party? Yeah.

800
00:49:29.522 --> 00:49:31.054
The 23rd. Got ya.

801
00:49:31.523 --> 00:49:32.555
There it is.

802
00:49:34.659 --> 00:49:36.158
(SIGHS)

803
00:49:36.160 --> 00:49:38.293
So you wanted
to talk to me?

804
00:49:38.295 --> 00:49:39.994
You know I've been
traveling, right?
Yeah, I know.

805
00:49:39.996 --> 00:49:43.030
Yeah, so I got a proposal.

806
00:49:43.032 --> 00:49:44.664
I show up one
week out the month,

807
00:49:44.666 --> 00:49:46.565
I bring the
ladies out, of course,

808
00:49:47.367 --> 00:49:48.432
I get half the door.

809
00:49:50.068 --> 00:49:51.818
Come on, man,
we've been
through this before.

810
00:49:51.819 --> 00:49:53.569
You know every club
from here to Memphis
want me as their feature.

811
00:49:54.605 --> 00:49:56.404
Right, baby?
They love you, Pharaoh.

812
00:49:56.406 --> 00:49:57.304
Oh, yeah.

813
00:49:58.640 --> 00:50:01.941
Look, I can't do
that kind of split.

814
00:50:01.943 --> 00:50:03.475
Especially now,
with the economy hurting.

815
00:50:03.477 --> 00:50:05.310
PHARAOH: Come on, man.
The economy?

816
00:50:05.312 --> 00:50:08.513
Look, I show up,
I bring my fan base out

817
00:50:08.515 --> 00:50:09.981
I get half the door.
Period.

818
00:50:10.550 --> 00:50:11.715
Can't do.

819
00:50:12.651 --> 00:50:14.183
That's it?
That's it.

820
00:50:15.719 --> 00:50:18.419
All right,
well, next time I'm in town
I dance somewhere else.

821
00:50:20.156 --> 00:50:21.989
And, yeah, that kid
you got, that new kid.

822
00:50:22.391 --> 00:50:23.490
I like him.

823
00:50:24.559 --> 00:50:25.724
But he'll never be me.

824
00:50:27.127 --> 00:50:28.726
No. He'll be better.

825
00:50:30.696 --> 00:50:32.195
You got jokes.

826
00:50:34.065 --> 00:50:35.064
Come on, baby.

827
00:50:36.400 --> 00:50:38.166
DJ CLEOPATRA: <i> Yeah!</i>

828
00:50:38.168 --> 00:50:41.536
<i> The boy's on</i>
<i> point every night!</i>

829
00:50:41.538 --> 00:50:45.039
<i> The one and only Playa!</i>

830
00:50:45.041 --> 00:50:46.573
(MUSIC PLAYING)

831
00:50:46.575 --> 00:50:48.341
(CHEERING)

832
00:50:56.450 --> 00:50:58.082
Girl, you better get
that child support.

833
00:51:26.111 --> 00:51:27.076
You're gonna do
this at my job?

834
00:51:27.078 --> 00:51:28.277
(SPEAKING SPANISH)

835
00:51:29.246 --> 00:51:30.378
Security!

836
00:51:31.647 --> 00:51:33.046
WOMAN: Give me a second.
Give me a second.

837
00:51:33.048 --> 00:51:34.313
(CROWD BOOING)

838
00:51:39.653 --> 00:51:41.319
You gotta
get out there.

839
00:51:41.321 --> 00:51:42.086
You know
what I'm saying?

840
00:51:44.790 --> 00:51:47.357
That fool ain't
worth bullshit, man.
Get it? Bullshit.

841
00:51:47.359 --> 00:51:50.126
Man, you boys
been killing 'em
the last couple of weeks.

842
00:51:50.128 --> 00:51:51.494
Hey, Sucka Chocolate!

843
00:51:52.263 --> 00:51:53.595
Sexy Chocolate.

844
00:51:54.598 --> 00:51:56.548
Ain't nothing
sexy about you.

845
00:51:56.549 --> 00:51:58.499
Hey, man,
I'mma need you to get
out of my brother's face.

846
00:51:58.501 --> 00:52:00.267
PRINCETON: Hey,
hey, hey. Seriously.

847
00:52:00.269 --> 00:52:01.368
Hey! What the
hell is going on?

848
00:52:01.370 --> 00:52:02.669
Chill, man.

849
00:52:02.671 --> 00:52:04.203
Look, it's this fool, man.

850
00:52:04.205 --> 00:52:06.205
Getting in my
face for nothing.

851
00:52:06.207 --> 00:52:07.039
That's the last
incident out of you, man.

852
00:52:10.110 --> 00:52:10.942
Don't you mess
up my money.

853
00:52:10.943 --> 00:52:11.775
But...
You're on in ten minutes.

854
00:52:11.778 --> 00:52:13.611
I got four sets
ahead of me, Princeton.

855
00:52:13.613 --> 00:52:15.312
Chocolate's closing?
MAN: What?

856
00:52:15.314 --> 00:52:17.414
You're picking
this sucka over me?

857
00:52:17.416 --> 00:52:19.549
It's nothing personal, bro.
Supply and demand.

858
00:52:19.551 --> 00:52:21.717
ALL: Sexy Chocolate!
Sexy Chocolate!

859
00:52:21.719 --> 00:52:23.351
Sexy Chocolate!

860
00:52:23.353 --> 00:52:25.653
<i> Sexy Chocolate!</i>

861
00:52:25.655 --> 00:52:26.787
(ALL CHEERING)

862
00:52:27.489 --> 00:52:29.288
(HIP HOP MUSIC PLAYING)

863
00:53:25.378 --> 00:53:27.511
Man, that boy is bad!
He got them
bitches hooked.

864
00:53:27.513 --> 00:53:28.845
Let me see.

865
00:53:28.847 --> 00:53:30.446
Yeah, <i> eso,</i> bro.

866
00:53:30.448 --> 00:53:32.514
We got a new star, dawg!

867
00:53:32.516 --> 00:53:34.849
<i> Eso! Eso.</i>
Yeah, yeah,
that was hot.

868
00:53:36.652 --> 00:53:37.784
Yo, it's Adrian.

869
00:53:39.187 --> 00:53:40.319
I got some work for you.

870
00:54:03.544 --> 00:54:05.911
I don't know what's going on
with Michael, Pastor.

871
00:54:06.813 --> 00:54:07.912
What do you mean?

872
00:54:09.582 --> 00:54:12.449
Lately, he's just had
some strange behavior,

873
00:54:13.452 --> 00:54:14.684
that I can't
put my finger on.

874
00:54:16.788 --> 00:54:19.455
Well, it could be
as simple as

875
00:54:19.457 --> 00:54:21.523
you've got a young
man on your hands.

876
00:54:21.525 --> 00:54:23.492
You know,
with social
media these days...

877
00:54:23.494 --> 00:54:24.759
No, no.

878
00:54:25.762 --> 00:54:26.893
No, it's not that.

879
00:54:30.598 --> 00:54:32.564
Have you tried
talking to him?

880
00:54:35.969 --> 00:54:37.368
Not really.

881
00:54:40.806 --> 00:54:43.606
Pastor, ever since
his father passed away,

882
00:54:43.608 --> 00:54:47.042
it feels like he's got
to be the man of
the house or something.

883
00:54:47.044 --> 00:54:49.644
Well, that's understandable.
I mean, he's a young man.

884
00:54:50.613 --> 00:54:52.512
He may feel
a need to protect you.

885
00:54:52.514 --> 00:54:55.381
Especially if he's
a younger sibling.

886
00:54:55.383 --> 00:54:57.816
He's been bringing
a lot of money in the house.

887
00:55:00.353 --> 00:55:01.952
He works.
Could that be it?

888
00:55:09.027 --> 00:55:12.594
Pastor, I can't have my son
running with the wrong group.

889
00:55:15.899 --> 00:55:17.798
(CRYING) I can't stand
to lose my baby.

890
00:55:21.436 --> 00:55:22.368
I'll talk to him.

891
00:55:24.372 --> 00:55:26.805
And I'll see
what I can find out.
And look...

892
00:55:26.807 --> 00:55:28.807
He's a good boy,
Sister Katherine.

893
00:55:28.809 --> 00:55:30.308
Yes, he is.

894
00:55:31.010 --> 00:55:32.509
It'll be okay.

895
00:55:34.479 --> 00:55:35.878
Thank you, Pastor.

896
00:55:39.416 --> 00:55:42.750
I have to say, Mr. McCoy,
that these recent
grades of yours

897
00:55:42.752 --> 00:55:45.052
are quite disappointing.

898
00:55:45.054 --> 00:55:47.854
You have received D's
in the last two quizzes,

899
00:55:47.856 --> 00:55:49.856
and you missed
your report last week.

900
00:55:49.858 --> 00:55:51.724
I know,
I've just been, you know,

901
00:55:52.693 --> 00:55:53.825
not really focusing.

902
00:55:55.862 --> 00:55:57.962
I don't know
what's going on
with you these days.

903
00:55:57.964 --> 00:55:59.430
Something you
wanna talk about?

904
00:56:01.367 --> 00:56:02.099
Uh...

905
00:56:02.768 --> 00:56:03.967
(SPEAKING FRENCH)

906
00:56:03.969 --> 00:56:06.636
How an A grade student

907
00:56:06.638 --> 00:56:08.004
degenerated this quickly
in a matter of weeks.

908
00:56:09.040 --> 00:56:10.105
I thought
you like French.

909
00:56:11.041 --> 00:56:12.707
(SPEAKING BROKEN FRENCH)

910
00:56:14.877 --> 00:56:16.343
Can I be honest,
Professor Lyons?

911
00:56:16.345 --> 00:56:18.445
Sure.

912
00:56:18.447 --> 00:56:20.346
I'm having second thoughts
about this whole
<i> francais</i> thing.

913
00:56:21.449 --> 00:56:23.415
It's a lot harder
than I figured.

914
00:56:23.417 --> 00:56:24.783
Harder than you figured?

915
00:56:26.553 --> 00:56:28.419
Looking for
something easier?

916
00:56:30.055 --> 00:56:31.587
A quicker payoff?

917
00:56:32.856 --> 00:56:34.856
Well, let me tell
you something, son,

918
00:56:34.858 --> 00:56:37.491
you better find
a solution very quickly.

919
00:56:37.493 --> 00:56:39.960
You're gonna fail this
class and this may
affect your chances

920
00:56:39.962 --> 00:56:41.428
of graduating all together.

921
00:56:42.798 --> 00:56:43.963
Am I clear?

922
00:56:44.598 --> 00:56:45.997
<i> Oui, monsieur.</i>

923
00:56:53.972 --> 00:56:54.870
KATHERINE: Son?

924
00:56:56.406 --> 00:56:58.139
Hey, Mom.

925
00:56:58.141 --> 00:57:00.407
You're home early.

926
00:57:00.409 --> 00:57:04.511
Lately it's been 3:00,
4:00 in the morning.

927
00:57:04.513 --> 00:57:05.545
Yeah, I was just hanging out
with a friend.

928
00:57:05.547 --> 00:57:06.712
A friend?

929
00:57:07.915 --> 00:57:09.798
Is everything okay?

930
00:57:09.799 --> 00:57:11.682
I found something
out that you have
forgotten to tell me.

931
00:57:14.720 --> 00:57:16.086
Surprised I know?

932
00:57:16.755 --> 00:57:18.988
(SCOFFS)

933
00:57:18.990 --> 00:57:21.589
You could've at
least had the decency
to tell me first.

934
00:57:24.460 --> 00:57:26.159
I didn't know
how you'd react.

935
00:57:27.829 --> 00:57:29.995
Guess you forgot
I was young once, huh?

936
00:57:31.631 --> 00:57:32.563
(SIGHS)

937
00:57:34.033 --> 00:57:35.098
What's her name?

938
00:57:38.002 --> 00:57:40.102
Excuse me?

939
00:57:40.104 --> 00:57:42.104
The girl that
you've been getting
all fly boogie for?

940
00:57:42.106 --> 00:57:43.472
What's her name?

941
00:57:44.575 --> 00:57:45.507
Oh.

942
00:57:46.576 --> 00:57:47.841
Carmen.

943
00:57:48.977 --> 00:57:50.910
The girl from
my French class.

944
00:57:51.946 --> 00:57:52.978
Are you in love?

945
00:57:53.680 --> 00:57:55.146
Mom.

946
00:57:55.148 --> 00:57:57.114
Don't "Mom" me.
I asked you a question.

947
00:57:58.917 --> 00:58:00.082
I love you.

948
00:58:01.885 --> 00:58:03.851
At least you got
some damn sense.

949
00:58:05.020 --> 00:58:06.052
Do me a favor,

950
00:58:08.489 --> 00:58:10.188
don't be leaving these
laying around my house.

951
00:58:12.659 --> 00:58:13.858
Yes, ma'am.

952
00:58:16.562 --> 00:58:18.061
(LOUD SIGH)

953
00:58:18.063 --> 00:58:19.195
(MUSIC PLAYING)
(CHEERING)

954
00:59:44.115 --> 00:59:45.747
I could've managed Akon
but I felt like my brother

955
00:59:45.749 --> 00:59:46.981
needed me more,
you know what I mean?

956
00:59:46.983 --> 00:59:48.048
MICHAEL: Chris, let's go.

957
00:59:49.284 --> 00:59:52.551
Yo, you a bona
fide star here, man.

958
00:59:52.553 --> 00:59:54.185
Magic Mike ain't
got nothing on you!

959
00:59:54.187 --> 00:59:55.819
<i> Magic Mike</i>
is a movie, Chris.

960
00:59:55.821 --> 00:59:57.871
You need to
learn your history.

961
00:59:57.872 --> 00:59:59.922
See, Elvis Presley
stole rock and roll
from black people.

962
00:59:59.925 --> 01:00:01.691
Then Eminem stole rap.

963
01:00:01.693 --> 01:00:04.093
It's why I
bootleg his damn albums,
you know that.

964
01:00:04.095 --> 01:00:05.761
And then <i> Magic Mike</i>
trying to steal stripping.

965
01:00:05.763 --> 01:00:07.796
What?
Yeah.

966
01:00:07.798 --> 01:00:10.298
This is our shit, man.
We started this
back in Africa.

967
01:00:10.300 --> 01:00:13.067
Naked, that's why we stay
naked all the time.

968
01:00:13.069 --> 01:00:14.168
You don't see
Matthew McConaughey's ass

969
01:00:14.170 --> 01:00:15.202
running through
the jungle, did you?

970
01:00:15.204 --> 01:00:16.770
Chris, stop. All right?
Have you?

971
01:00:16.772 --> 01:00:18.505
We just need the money,
all right?

972
01:00:18.506 --> 01:00:20.239
I'm just happy that
our lights ain't being cut
off every two days.

973
01:00:20.242 --> 01:00:21.307
True, lights is nice.

974
01:00:22.643 --> 01:00:24.009
So, when are you
gonna tell Carmen?

975
01:00:27.147 --> 01:00:29.180
I don't know, man.
I'm just waiting
for the right time.

976
01:00:29.182 --> 01:00:31.182
The right time?
Like, "Hey, you
enjoying your sandwich?

977
01:00:31.184 --> 01:00:32.883
"By the way, I'll be naked."
That's how
you're gonna tell her?

978
01:00:32.885 --> 01:00:34.184
I don't know, man.
Come on.

979
01:00:34.819 --> 01:00:37.019
Can I... Can I...

980
01:00:37.021 --> 01:00:39.087
I got some...
Can you go by yourself?

981
01:00:39.089 --> 01:00:40.621
You ain't
got no car, Chris.

982
01:00:40.623 --> 01:00:42.823
I don't need no car,
when you got the playa!

983
01:00:44.293 --> 01:00:46.693
Good job tonight.

984
01:00:46.695 --> 01:00:48.261
You got some
groupies over there
waiting for you.

985
01:00:49.897 --> 01:00:51.196
Oh, my God,
can I have
your autograph?

986
01:00:51.865 --> 01:00:52.964
Yeah.

987
01:00:58.570 --> 01:01:01.037
Thank you. (CHUCKLES)
Yeah.

988
01:01:01.039 --> 01:01:04.040
Can you come over to my place
and give me a private show?

989
01:01:04.042 --> 01:01:05.007
Uh...

990
01:01:06.610 --> 01:01:07.675
I have a girlfriend.

991
01:01:22.157 --> 01:01:23.089
Get him!
(GROANING)

992
01:01:24.258 --> 01:01:25.790
Hold on, hold on,
hold on.

993
01:01:25.792 --> 01:01:27.091
Save some for me!
Save some for me!

994
01:01:27.927 --> 01:01:29.092
Pick his ass up!

995
01:01:31.629 --> 01:01:32.628
Hell no!

996
01:01:34.331 --> 01:01:35.196
Hold him up!
Hold him up!

997
01:01:35.198 --> 01:01:36.664
I got him.

998
01:01:36.666 --> 01:01:37.831
Take him out.

999
01:01:39.367 --> 01:01:40.966
Fuck your mama!
Come on, one more time.

1000
01:01:46.639 --> 01:01:47.971
Let's go.

1001
01:01:47.973 --> 01:01:49.005
MAN: Fuck out of here.

1002
01:01:50.641 --> 01:01:51.773
(SHOUTING)

1003
01:01:52.242 --> 01:01:53.608
(STRAINING)

1004
01:02:01.485 --> 01:02:03.017
(BREATHING HEAVILY)

1005
01:02:07.323 --> 01:02:08.922
(GROANS)

1006
01:02:08.924 --> 01:02:10.456
PRINCETON: Mike,
what happened?

1007
01:02:12.259 --> 01:02:13.191
Call an ambulance.

1008
01:02:13.826 --> 01:02:14.958
Shit.

1009
01:02:24.902 --> 01:02:26.468
Guys, hold on.

1010
01:02:26.470 --> 01:02:28.870
Mike, whatever you need,
you call me.

1011
01:02:28.872 --> 01:02:30.304
Make sure
the hospital
bills the club.

1012
01:02:30.306 --> 01:02:32.239
You know who
it was don't you?

1013
01:02:32.241 --> 01:02:34.374
I suspect, yes.
But did you see anybody?

1014
01:02:34.376 --> 01:02:35.341
No, I didn't
see anyone.

1015
01:02:35.343 --> 01:02:36.241
We have to go.

1016
01:02:38.445 --> 01:02:39.844
Call me.

1017
01:02:44.850 --> 01:02:45.815
I can't believe
this happened to him.

1018
01:02:46.918 --> 01:02:48.083
You don't remember
the name of the club?

1019
01:02:48.085 --> 01:02:49.517
No, not really.

1020
01:02:49.519 --> 01:02:51.085
Why wouldn't he tell me
he was going out tonight.

1021
01:02:51.087 --> 01:02:52.086
I don't know.

1022
01:02:52.088 --> 01:02:54.054
That's foul.

1023
01:02:54.056 --> 01:02:55.288
Where's my baby?

1024
01:02:55.290 --> 01:02:56.822
Where is he, Chris?

1025
01:02:56.824 --> 01:02:58.023
They say he okay,
all right.

1026
01:02:58.025 --> 01:03:00.242
I haven't seen him yet,
but the doctors say

1027
01:03:00.243 --> 01:03:02.460
he has a gash
and he gotta get a few
stitches, that's all.

1028
01:03:02.462 --> 01:03:03.961
KATHERINE: Well, the police
didn't tell me much.

1029
01:03:03.963 --> 01:03:05.429
They said he got assaulted.

1030
01:03:05.431 --> 01:03:07.531
Yeah, he got jumped
in a parking lot
by some thugs.

1031
01:03:09.268 --> 01:03:10.767
Mom, this is...

1032
01:03:10.769 --> 01:03:11.367
Oh, I'm Carmen,
by the way.

1033
01:03:12.069 --> 01:03:13.802
Nice to meet you.

1034
01:03:13.804 --> 01:03:15.904
Michael's friend.
He mentioned you.

1035
01:03:15.906 --> 01:03:16.838
And this is DeeDee,
my friend.

1036
01:03:17.273 --> 01:03:18.272
Nice to meet you.

1037
01:03:18.440 --> 01:03:19.405
Hey.

1038
01:03:20.174 --> 01:03:21.106
Where were you, Chris?

1039
01:03:21.508 --> 01:03:22.406
Well, I was...

1040
01:03:22.408 --> 01:03:24.241
Is there a
Katherine McCoy here?

1041
01:03:25.244 --> 01:03:26.276
I'm his mother.

1042
01:03:28.179 --> 01:03:29.077
Thank you.

1043
01:03:38.354 --> 01:03:39.419
(SOFTLY) Hey there, son.

1044
01:03:41.156 --> 01:03:42.288
Hey, Ma.

1045
01:03:44.392 --> 01:03:45.891
Look what they did to you.

1046
01:03:48.095 --> 01:03:50.562
Did you tell the police
what happened?

1047
01:03:50.564 --> 01:03:53.298
I told them
everything I remember,
but it was dark.

1048
01:03:55.068 --> 01:03:57.001
Where did this happen?

1049
01:03:57.003 --> 01:03:58.068
In the parking lot.

1050
01:03:59.271 --> 01:04:01.304
Chris and I went to a club,

1051
01:04:01.306 --> 01:04:02.805
and they jumped me.

1052
01:04:03.374 --> 01:04:04.506
Where was Chris?

1053
01:04:06.977 --> 01:04:08.509
He left before me.

1054
01:04:08.511 --> 01:04:09.443
(COUGHS)

1055
01:04:11.914 --> 01:04:13.346
Well, he's...

1056
01:04:15.249 --> 01:04:17.048
He's in the lobby
and your girlfriend is, too.

1057
01:04:18.484 --> 01:04:20.083
Wait, Carmen's here?

1058
01:04:20.985 --> 01:04:21.950
Yeah.

1059
01:04:23.086 --> 01:04:24.118
You wanna talk to her?

1060
01:04:25.121 --> 01:04:26.820
Yeah, sure. Send her in.

1061
01:04:30.458 --> 01:04:31.423
So?

1062
01:04:31.958 --> 01:04:33.090
Is he okay?

1063
01:04:33.092 --> 01:04:34.224
KATHERINE: Yeah.

1064
01:04:34.226 --> 01:04:35.325
Just a few bruises.

1065
01:04:36.194 --> 01:04:37.459
He wants to see you.

1066
01:04:42.165 --> 01:04:43.430
I should have been
there for him, Ma.

1067
01:04:43.432 --> 01:04:45.165
I shouldn't have
left the club early.

1068
01:04:45.167 --> 01:04:47.133
It's all right, honey.
It's not all your fault.

1069
01:04:59.580 --> 01:05:00.512
Hey!

1070
01:05:01.214 --> 01:05:02.146
You okay?

1071
01:05:03.415 --> 01:05:04.213
The prettiest
nurse I've ever seen.

1072
01:05:05.015 --> 01:05:05.947
(CHUCKLES)

1073
01:05:07.383 --> 01:05:10.016
Come on. Don't be scared.
I'm feeling better.

1074
01:05:10.018 --> 01:05:13.119
It's just a little bruising.
Doctor said I can leave soon.

1075
01:05:13.121 --> 01:05:15.054
Why didn't you
tell me you were
going out last night?

1076
01:05:16.924 --> 01:05:19.624
It was a last minute thing.
Just for work.

1077
01:05:21.027 --> 01:05:21.859
Work?
Mmm-hmm.

1078
01:05:23.128 --> 01:05:24.460
Chris told me you
guys were at the club

1079
01:05:24.462 --> 01:05:26.028
and this happened
in the parking lot.

1080
01:05:27.898 --> 01:05:30.965
Yeah, that's right,
that's what happened.

1081
01:05:30.967 --> 01:05:33.634
I got out of work
and then I met Chris
at the club and this happened.

1082
01:05:36.005 --> 01:05:37.371
You need to rest
and stop working
yourself so hard.

1083
01:05:39.141 --> 01:05:40.607
Yeah, you're probably right.

1084
01:05:43.278 --> 01:05:44.543
Thank God
you're okay though.

1085
01:05:48.549 --> 01:05:49.915
I'll call you later?

1086
01:05:49.917 --> 01:05:51.049
Yeah, okay.

1087
01:05:51.051 --> 01:05:52.250
All right.

1088
01:05:53.453 --> 01:05:55.119
Hey, Carmen.
Yeah, babe?

1089
01:05:59.591 --> 01:06:00.990
Nothing.

1090
01:06:02.326 --> 01:06:03.291
Okay.

1091
01:06:09.431 --> 01:06:10.963
(EXHALES DEEPLY)

1092
01:06:10.965 --> 01:06:12.898
(MUSIC PLAYING)

1093
01:06:48.001 --> 01:06:49.266
PRINCETON: Oh, oh, oh.

1094
01:06:49.268 --> 01:06:51.101
There he is.

1095
01:06:51.103 --> 01:06:53.002
My superstar.
Welcome back, brother.

1096
01:06:55.106 --> 01:06:57.072
Man, you look
like a million bucks,
look at you.

1097
01:06:57.074 --> 01:06:58.673
Yeah, man, I just
want to thank you
for helping me out

1098
01:06:58.675 --> 01:07:01.176
with all the medical
bills and stuff.

1099
01:07:01.177 --> 01:07:03.678
Don't even trip.
You made that back
for us like 20 times over.

1100
01:07:03.680 --> 01:07:05.446
You know,
it ain't been
the same without you.

1101
01:07:05.448 --> 01:07:07.214
These women have
been complaining.

1102
01:07:07.216 --> 01:07:08.481
So when you coming back?

1103
01:07:08.483 --> 01:07:10.216
Tonight.
Tonight?

1104
01:07:10.218 --> 01:07:12.218
Yeah, I'm low on cash, man,
just bought a new car.

1105
01:07:12.220 --> 01:07:14.119
Well, we're back
in business then.

1106
01:07:14.121 --> 01:07:15.353
So nobody took
my locker, right?

1107
01:07:15.355 --> 01:07:16.354
No, it's just
the way you left it.

1108
01:07:16.356 --> 01:07:17.388
My man.

1109
01:07:23.162 --> 01:07:24.561
Yo, man. What up?

1110
01:07:26.331 --> 01:07:27.363
What you doing, boy?

1111
01:07:28.532 --> 01:07:29.731
Ready to get money, baby.

1112
01:07:31.134 --> 01:07:32.500
All right.
All right.

1113
01:07:33.503 --> 01:07:35.336
(CHEERING LOUDLY)

1114
01:07:35.338 --> 01:07:36.337
(MUSIC PLAYING)

1115
01:07:59.194 --> 01:08:00.359
(HOOTING)

1116
01:09:36.856 --> 01:09:39.489
DJ CLEOPATRA:
<i> He's back, y'all!</i>

1117
01:09:39.491 --> 01:09:43.192
<i> Let's welcome</i>
<i> Sexy Chocolate home, y'all!</i>

1118
01:09:43.194 --> 01:09:47.095
<i> Now, ladies, pull out</i>
<i> your purses and make it rain.</i>
<i> Come on, ladies!</i>

1119
01:09:47.831 --> 01:09:51.399
<i> Yes, it's your one and only</i>

1120
01:09:51.868 --> 01:09:55.436
<i> Sexy Chocolate!</i>

1121
01:09:55.438 --> 01:09:57.504
(ALL CHEERING LOUDLY)

1122
01:09:57.506 --> 01:09:58.538
(MUSIC PLAYING)

1123
01:10:13.487 --> 01:10:14.352
How you doing?

1124
01:10:15.121 --> 01:10:16.153
Hi.

1125
01:10:17.723 --> 01:10:18.822
I'm Sexy Chocolate's
manager.

1126
01:10:19.758 --> 01:10:21.524
Cool.

1127
01:10:21.526 --> 01:10:23.259
He's cute.
He can dance.

1128
01:10:23.561 --> 01:10:25.694
He sure can.

1129
01:10:25.696 --> 01:10:26.628
Teach him
a lot of his moves.

1130
01:10:40.577 --> 01:10:42.476
Where do you work?

1131
01:10:42.478 --> 01:10:43.443
I don't work.
I'm a student.

1132
01:10:43.445 --> 01:10:44.811
Student?

1133
01:10:44.813 --> 01:10:46.412
Maybe you should learn
about this right here.

1134
01:10:48.315 --> 01:10:50.281
Get you in free,
so bring your girlfriends,

1135
01:10:50.283 --> 01:10:51.448
check out some
more Sexy Chocolate.

1136
01:10:51.850 --> 01:10:54.150
Cool. All right.

1137
01:10:54.152 --> 01:10:55.684
I like free.
I like you.

1138
01:11:16.773 --> 01:11:18.539
You know that I love
spending time with you
over everything else.

1139
01:11:18.541 --> 01:11:20.475
But you're working
tonight, right?

1140
01:11:20.477 --> 01:11:23.644
Yeah, I got to put in
some overtime this week.

1141
01:11:23.646 --> 01:11:25.379
Baby, why are you
working so hard?

1142
01:11:25.381 --> 01:11:26.813
Babe, I gotta
make some money.

1143
01:11:26.815 --> 01:11:28.514
Well, I'm confused.

1144
01:11:28.516 --> 01:11:30.549
I don't get how you can
spend every night,

1145
01:11:30.551 --> 01:11:31.550
all night with children.

1146
01:11:33.487 --> 01:11:35.587
Yeah, I guess I got
a real talent for that.

1147
01:11:37.524 --> 01:11:39.423
All right, well,
I'll call you later?

1148
01:11:40.426 --> 01:11:41.491
Yeah, but before 8:00.

1149
01:11:41.493 --> 01:11:43.326
Yes, I forget.

1150
01:11:43.328 --> 01:11:44.493
You got to put
the kids to bed

1151
01:11:44.495 --> 01:11:45.660
and you don't wanna
wake them.

1152
01:11:45.662 --> 01:11:46.961
Exactly.
I'm sorry about that.

1153
01:11:48.331 --> 01:11:48.996
You got a strawberry
bubble gum?

1154
01:11:48.998 --> 01:11:50.530
Yeah.

1155
01:11:50.532 --> 01:11:51.864
Talk to you later.

1156
01:12:05.011 --> 01:12:06.810
Carmen!
Wait, wait, wait.
Carmen, wait.

1157
01:12:07.679 --> 01:12:08.811
CARMEN: Hey,
what's up, girl?

1158
01:12:10.414 --> 01:12:12.514
Hey.
Hey.

1159
01:12:12.516 --> 01:12:14.415
I'm hitting the study lab.
What you doing?

1160
01:12:14.417 --> 01:12:16.517
You ever meet
my girl Cynthia?
No!

1161
01:12:16.519 --> 01:12:17.851
Hi, nice to meet you.
It's my pleasure.

1162
01:12:17.853 --> 01:12:19.018
So what're you
doing tonight?

1163
01:12:19.020 --> 01:12:20.486
I just got to study.
What's up?

1164
01:12:20.488 --> 01:12:22.387
Well, there's this club
I wanna check out.

1165
01:12:22.389 --> 01:12:24.389
And it's free.
You should come.

1166
01:12:24.391 --> 01:12:26.491
No, you guys,
I really got to study.

1167
01:12:26.493 --> 01:12:28.392
Come on, it'll be fun.

1168
01:12:28.394 --> 01:12:30.327
It'll be
girls night out.
MAN: What?

1169
01:12:30.329 --> 01:12:31.628
Rude. I don't wanna be
with y'all anyway.

1170
01:12:31.630 --> 01:12:33.630
Y'all are late.
Excuse me.

1171
01:12:33.632 --> 01:12:35.265
DEEDEE: Listen,
it's a strip club.

1172
01:12:35.266 --> 01:12:36.899
It's a male strip club.
You should come.
It's gonna be fun.

1173
01:12:36.901 --> 01:12:38.934
You know I never
been to one of
those before, right?

1174
01:12:38.936 --> 01:12:40.468
Come on.
This guy,
he invited me out.

1175
01:12:40.470 --> 01:12:42.203
And he wants me
to go for free.

1176
01:12:42.204 --> 01:12:43.937
We'll go in for free,
drink free,
we're good.

1177
01:12:43.940 --> 01:12:45.940
And we'll get dirty!

1178
01:12:47.643 --> 01:12:48.942
Okay, fine.

1179
01:12:48.944 --> 01:12:50.643
Yeah, good.

1180
01:12:50.645 --> 01:12:51.610
Okay, but I can't
stay out too late.

1181
01:12:51.612 --> 01:12:52.911
That's fine.

1182
01:12:52.913 --> 01:12:54.545
Cool, we can
pick you up at 8:00.

1183
01:12:54.547 --> 01:12:56.046
Yeah.
8:00 is cool?

1184
01:12:56.048 --> 01:12:57.113
All right, let's go,
let's go.

1185
01:12:57.748 --> 01:13:00.415
Bye!
Bye!

1186
01:13:00.417 --> 01:13:02.717
Chocolate City!
We getting very sexy tonight.

1187
01:13:02.719 --> 01:13:04.385
Yo, ladies,
stop for just a second.
Check that out right there.

1188
01:13:04.387 --> 01:13:05.919
That's my brother's
body right there.

1189
01:13:05.921 --> 01:13:06.853
And I'm his manager
and his trainer.

1190
01:13:07.822 --> 01:13:09.688
(HIP HOP MUSIC PLAYING)

1191
01:13:18.598 --> 01:13:20.531
(WOMEN CHEERING)

1192
01:13:39.685 --> 01:13:40.617
(HOOTING)

1193
01:13:42.754 --> 01:13:44.086
Oh, my God,
look at all
these women in here.

1194
01:13:55.599 --> 01:13:56.764
He is so into me.

1195
01:13:57.500 --> 01:13:58.465
Girl, just watch.

1196
01:14:12.680 --> 01:14:14.146
DJ CLEOPATRA: <i> Hello!</i>

1197
01:14:14.148 --> 01:14:15.914
(ALL HOOTING)

1198
01:14:15.916 --> 01:14:19.517
<i> Okay, y'all,</i>
<i> it's that time again.</i>

1199
01:14:19.519 --> 01:14:21.986
<i> He's back in tip top shape.</i>

1200
01:14:22.621 --> 01:14:25.088
<i> The one and only</i>

1201
01:14:25.723 --> 01:14:28.156
<i> Sexy Chocolate!</i>

1202
01:14:29.492 --> 01:14:31.191
(MUSIC PLAYING)

1203
01:16:28.810 --> 01:16:29.775
Carmen!

1204
01:16:31.879 --> 01:16:35.013
I knew I recognized
you from this flier.

1205
01:16:35.015 --> 01:16:36.047
Sexy Chocolate!

1206
01:16:36.582 --> 01:16:38.081
Beatrice?

1207
01:16:38.083 --> 01:16:40.917
Yeah! I'm having a party.
Can I hire you?

1208
01:16:42.754 --> 01:16:44.320
Sexy Chocolate!
I know him!

1209
01:16:54.765 --> 01:16:55.830
MAN: It's crazy <i> loco.</i>

1210
01:16:58.868 --> 01:17:00.667
Are you sure
that was him,

1211
01:17:00.669 --> 01:17:02.035
because it was really
dark in there,

1212
01:17:02.037 --> 01:17:03.236
and I couldn't
really see nothing.

1213
01:17:03.238 --> 01:17:04.637
I know my boyfriend,
DeeDee.

1214
01:17:06.340 --> 01:17:08.139
That's really
foul though.

1215
01:17:08.141 --> 01:17:10.341
Like, why wouldn't
he even tell you
something like that?

1216
01:17:10.343 --> 01:17:11.342
I don't know.

1217
01:17:18.017 --> 01:17:19.650
Hey, yo,
I need to talk to you.

1218
01:17:19.651 --> 01:17:21.284
Listen, I ain't
got time for this
right now, all right?

1219
01:17:21.286 --> 01:17:22.885
Yo, you need to leave.

1220
01:17:23.888 --> 01:17:24.853
Leave what?

1221
01:17:25.355 --> 01:17:26.654
Leave this fucking club.

1222
01:17:27.890 --> 01:17:29.656
Adrian, what're you
talking about, man?

1223
01:17:29.658 --> 01:17:31.958
There's no room
in this place
for both of us.

1224
01:17:31.960 --> 01:17:33.826
One of us got to go,
and that's you.

1225
01:17:34.795 --> 01:17:35.727
Fine.

1226
01:17:36.596 --> 01:17:37.361
I'm done anyway.

1227
01:17:43.334 --> 01:17:44.900
Mikey boy!
Mike, chill out.

1228
01:17:44.902 --> 01:17:46.167
Chill out, man.

1229
01:17:46.169 --> 01:17:47.635
Yo, man!
He ain't worth it.

1230
01:17:47.637 --> 01:17:48.802
Get off me!

1231
01:17:50.672 --> 01:17:51.637
Yo, take him home, bro.

1232
01:17:55.743 --> 01:17:58.043
Mike! Mike!
Hey, wait, man.
Mike, calm down.

1233
01:17:58.045 --> 01:18:00.812
Calm down.
Come on, man.
Just relax, man.

1234
01:18:00.814 --> 01:18:02.780
You cool?
Am I cool?

1235
01:18:02.782 --> 01:18:04.848
No. Honestly,
Princeton, I'm done.

1236
01:18:04.850 --> 01:18:05.849
I'm done
with all of this.

1237
01:18:06.151 --> 01:18:07.750
I out!

1238
01:18:07.752 --> 01:18:08.817
Wait, wait, wait.
What're you talking about?

1239
01:18:08.819 --> 01:18:09.851
This is crazy, man.

1240
01:18:11.187 --> 01:18:12.286
I'm losing everything
that's important to me

1241
01:18:12.288 --> 01:18:13.287
'cause of this place.

1242
01:18:14.623 --> 01:18:16.122
I just came for
the extra cash, man.

1243
01:18:16.124 --> 01:18:18.023
This place
is out of control.

1244
01:18:50.857 --> 01:18:51.889
Hey, Ma.

1245
01:18:53.359 --> 01:18:54.291
Hey, son.

1246
01:18:55.427 --> 01:18:56.793
What're you still doing up?

1247
01:18:56.795 --> 01:18:58.060
(EXHALES LOUDLY)

1248
01:18:58.062 --> 01:19:00.195
I couldn't sleep.

1249
01:19:00.197 --> 01:19:02.263
So, I decided to make
some hot chocolate

1250
01:19:02.265 --> 01:19:03.931
and clip some coupons.

1251
01:19:04.767 --> 01:19:05.932
You want some?

1252
01:19:07.035 --> 01:19:08.667
No, I'm good.
Okay.

1253
01:19:11.838 --> 01:19:14.071
Hey, Ma, I got something
I got to tell you.

1254
01:19:19.278 --> 01:19:21.144
I haven't been
entirely honest with you.

1255
01:19:22.847 --> 01:19:24.813
I haven't been
entirely honest with

1256
01:19:24.815 --> 01:19:26.281
a lot of people about
what I've been doing.

1257
01:19:30.453 --> 01:19:31.919
Ma, I've been dancing.

1258
01:19:33.689 --> 01:19:34.854
Dancing?

1259
01:19:35.790 --> 01:19:36.789
Stripping.

1260
01:19:39.059 --> 01:19:42.060
I'm a male exotic dancer.

1261
01:19:42.062 --> 01:19:44.762
And I work at
the Chocolate City Strip Club.

1262
01:19:44.764 --> 01:19:45.963
And I just so happen to be

1263
01:19:45.965 --> 01:19:47.964
one of the featured
dancers there.

1264
01:19:50.868 --> 01:19:53.468
Okay...

1265
01:19:53.470 --> 01:19:54.802
That's where all the cash
has been coming from.

1266
01:19:55.738 --> 01:19:56.837
And Chris is my manager.

1267
01:20:01.977 --> 01:20:04.444
Do you have sex
with these women?

1268
01:20:04.446 --> 01:20:06.879
No, it's nothing like that.
It's just dancing.

1269
01:20:06.881 --> 01:20:08.714
And it's not entirely nude.

1270
01:20:10.217 --> 01:20:11.482
Thank you, God.

1271
01:20:15.921 --> 01:20:17.086
(CHUCKLES)

1272
01:20:22.392 --> 01:20:23.357
What's so funny?

1273
01:20:24.059 --> 01:20:25.725
Exotic dancer?

1274
01:20:25.727 --> 01:20:27.159
(LAUGHS)

1275
01:20:29.062 --> 01:20:31.428
You are a cutie pie,
that's for sure.

1276
01:20:34.399 --> 01:20:35.765
So you're not mad?

1277
01:20:36.734 --> 01:20:38.967
No, son, I am not mad.

1278
01:20:40.170 --> 01:20:43.504
If dancing is what you like
or what you wanna do,

1279
01:20:43.506 --> 01:20:45.939
I can't tell you
you're wrong for that.

1280
01:20:47.376 --> 01:20:49.008
That's a decision

1281
01:20:49.010 --> 01:20:50.976
that you are ultimately
gonna have to live with.

1282
01:20:53.080 --> 01:20:54.879
Yeah, first I was just
doing it for the money.

1283
01:20:54.881 --> 01:20:56.180
Mmm-hmm.

1284
01:20:56.182 --> 01:20:59.349
And then, it became fun.

1285
01:20:59.351 --> 01:21:01.117
But it's not fun anymore.

1286
01:21:02.320 --> 01:21:04.253
It hurt your girlfriend,
didn't it?

1287
01:21:06.523 --> 01:21:08.155
Yeah, it did.

1288
01:21:08.157 --> 01:21:09.122
And then I lied to her.

1289
01:21:09.858 --> 01:21:10.857
Well...

1290
01:21:12.861 --> 01:21:14.861
It's none of
my business, but,

1291
01:21:17.298 --> 01:21:19.064
she seems like
a really nice girl.

1292
01:21:20.934 --> 01:21:23.634
And you should do everything
in your power to win her back.

1293
01:21:25.971 --> 01:21:26.869
Everything.

1294
01:21:28.639 --> 01:21:29.604
Hey, Ma.

1295
01:21:30.573 --> 01:21:31.638
Yes, son.

1296
01:21:33.074 --> 01:21:34.206
I love you.

1297
01:21:41.180 --> 01:21:42.512
I love you more.

1298
01:21:52.256 --> 01:21:53.388
Thanks for the talk, girl.

1299
01:21:54.124 --> 01:21:55.189
You're sure you okay?

1300
01:21:56.292 --> 01:21:57.257
Yeah.

1301
01:21:57.592 --> 01:21:59.058
I'm cool.

1302
01:21:59.060 --> 01:22:00.225
I'll talk to you later?

1303
01:22:00.227 --> 01:22:01.526
Okay.
All right.

1304
01:22:19.445 --> 01:22:20.911
Carmen! Carmen!

1305
01:22:21.980 --> 01:22:23.446
Leave me alone, Michael.

1306
01:22:23.448 --> 01:22:25.314
Carmen, wait.
What?

1307
01:22:25.316 --> 01:22:26.415
I need to talk to you.

1308
01:22:26.950 --> 01:22:27.682
What?

1309
01:22:29.686 --> 01:22:32.687
Look, Carmen,
I know you're probably
upset with me.

1310
01:22:32.689 --> 01:22:34.555
And I know that
should've came to you.

1311
01:22:35.991 --> 01:22:37.357
I didn't know how.

1312
01:22:37.359 --> 01:22:39.325
So you lie to me instead?

1313
01:22:40.594 --> 01:22:42.293
Is it that serious, Michael?

1314
01:22:42.295 --> 01:22:44.028
Look, I didn't mean to.

1315
01:22:45.431 --> 01:22:46.696
I just didn't know
how you would react.

1316
01:22:47.598 --> 01:22:49.130
I mean, think about it.

1317
01:22:49.132 --> 01:22:50.931
"Hey, baby,
I'm a male stripper."

1318
01:22:50.933 --> 01:22:52.599
"And by the way,
how about those Lakers."

1319
01:22:52.601 --> 01:22:54.567
Well, of course
I would disapprove.

1320
01:22:54.569 --> 01:22:56.435
You're my boyfriend.

1321
01:22:56.437 --> 01:22:58.336
I don't want other women
looking at your body,

1322
01:22:58.338 --> 01:23:00.604
groping and trying
to grab your crotch.

1323
01:23:00.606 --> 01:23:02.339
Why?

1324
01:23:02.341 --> 01:23:04.407
Why would you become
a male stripper?

1325
01:23:04.409 --> 01:23:05.441
Because they were gonna
turn my mom's lights out.

1326
01:23:05.443 --> 01:23:06.675
I needed the money.

1327
01:23:11.281 --> 01:23:13.447
It was fast and, I mean,

1328
01:23:13.449 --> 01:23:15.148
it was the only thing
I could think of.

1329
01:23:17.385 --> 01:23:20.319
I wish you would've told me
that you needed some help.

1330
01:23:20.321 --> 01:23:21.653
Look, baby,
I'm the man.

1331
01:23:21.655 --> 01:23:23.087
Okay, it's not my style.

1332
01:23:24.490 --> 01:23:27.290
I'm supposed to
be buying you gifts
and spoiling you

1333
01:23:28.493 --> 01:23:30.192
and treating you
like a princess.

1334
01:23:30.194 --> 01:23:31.359
Not the other way around.

1335
01:23:35.098 --> 01:23:36.597
You're always the charmer,
Michael.

1336
01:23:37.733 --> 01:23:39.332
Look, I'm sorry, babe.

1337
01:23:41.469 --> 01:23:43.969
And besides,
tonight's my last night.

1338
01:23:43.971 --> 01:23:46.004
'Cause I quit.
I knew you'd want me to.

1339
01:23:48.108 --> 01:23:50.708
And honestly,
nothing is worth
losing you.

1340
01:23:53.345 --> 01:23:54.577
No more lies.

1341
01:23:55.479 --> 01:23:56.644
I promise.

1342
01:23:58.180 --> 01:24:00.046
My dancing days are over.

1343
01:24:02.116 --> 01:24:05.183
Except, when you do it
for me in private, right?

1344
01:24:05.685 --> 01:24:06.650
Hmm?

1345
01:24:09.187 --> 01:24:10.586
Wanna come inside?

1346
01:24:11.522 --> 01:24:12.754
Bad girl.

1347
01:24:16.192 --> 01:24:17.457
(SINGING GOSPEL MUSIC)

1348
01:25:11.178 --> 01:25:13.244
Michael, couple of people
are asking for you in front.

1349
01:25:14.080 --> 01:25:15.479
For me?

1350
01:25:15.481 --> 01:25:16.213
You're Michael,
aren't you?

1351
01:25:26.357 --> 01:25:28.457
Oh, my God.
It's Sexy Chocolate.

1352
01:25:28.459 --> 01:25:29.558
Can we have
your autograph?

1353
01:25:29.560 --> 01:25:30.425
Can you sign
my breast?

1354
01:25:31.561 --> 01:25:33.661
All right,
here you go, ladies.

1355
01:25:33.663 --> 01:25:35.162
Can you sign this?
Yeah.

1356
01:25:36.365 --> 01:25:38.064
Yo, Mike, man!

1357
01:25:38.066 --> 01:25:39.298
What, you don't answer
the phone no more?

1358
01:25:39.300 --> 01:25:40.565
Chris, what're you
doing here?

1359
01:25:40.567 --> 01:25:43.134
I came for the delicious
grade C menu.

1360
01:25:43.136 --> 01:25:45.102
That's my brother
right here.
I came to talk to you.

1361
01:25:45.104 --> 01:25:46.236
Hi.
Hello, ladies,
how're you doing?

1362
01:25:46.238 --> 01:25:47.604
Can I talk to my
brother for a minute?

1363
01:25:47.606 --> 01:25:48.738
Come here.
MICHAEL: What is up?

1364
01:25:48.740 --> 01:25:50.172
CHRIS: So listen.

1365
01:25:50.174 --> 01:25:51.673
Apparently, one of the days

1366
01:25:51.675 --> 01:25:53.541
that you were up there
doing your thing,

1367
01:25:53.543 --> 01:25:55.175
you caught the attention
of a beautiful young lady.

1368
01:25:55.177 --> 01:25:57.243
She wants to fly you out
for a private gig.

1369
01:25:57.245 --> 01:25:59.445
No, no, no.
I'm cool, man, listen.

1370
01:26:00.114 --> 01:26:01.713
I got an A on my test.

1371
01:26:01.715 --> 01:26:03.681
I got my girl back.
I'm happy, man.

1372
01:26:03.683 --> 01:26:05.749
Congratulations!
That'll mean nothing...

1373
01:26:05.751 --> 01:26:07.784
Hey, let's break
this parade up.

1374
01:26:07.786 --> 01:26:11.854
If you wanna continue working
in this establishment, I...

1375
01:26:11.856 --> 01:26:14.556
You know,
you better bring your ass
back in this kitchen.

1376
01:26:16.459 --> 01:26:18.792
Yes, sir.
Listen, bro, I gotta go.

1377
01:26:18.794 --> 01:26:20.560
No, what you gotta do is

1378
01:26:20.561 --> 01:26:22.327
get on this plane
and go to Japan
and make this $100,000

1379
01:26:27.534 --> 01:26:29.400
(MUSIC PLAYING)

