﻿1
00:00:14,199 --> 00:01:20,199
<font color="#ffff80"><b>Encoded by VYTO @ P2PDL.com
Check out our latest releases at P2PDL.com</b></font>

2
00:01:21,200 --> 00:01:22,690
Gracias.

3
00:01:57,080 --> 00:01:58,730
[ELEVATOR DINGS]

4
00:02:18,240 --> 00:02:20,049
[SPEAKING SPANISH]

5
00:02:23,680 --> 00:02:25,887
Same as you, asshole.

6
00:02:26,760 --> 00:02:27,966
[GROANS]

7
00:02:28,040 --> 00:02:29,565
[GRUNTING]

8
00:02:29,640 --> 00:02:32,120
[YELLING]

9
00:02:33,600 --> 00:02:35,523
[ELEVATOR DINGS]

10
00:02:38,600 --> 00:02:40,125
[93593]
- Hey...!

11
00:02:40,200 --> 00:02:42,441
[GRUNTING]

12
00:02:54,520 --> 00:02:56,966
- [PANTING]
- [ALL MOANING]

13
00:02:57,040 --> 00:03:01,329
[MUFFLED HIP HOP MUSIC]

14
00:03:02,240 --> 00:03:04,481
[MUSIC PLAYS LOUDLY]

15
00:03:07,880 --> 00:03:09,325
[SPEAKS SPANISH]

16
00:03:10,400 --> 00:03:12,767
[GRUNTING]

17
00:03:20,640 --> 00:03:22,369
[WOMAN SCREAMS]

18
00:03:23,760 --> 00:03:26,161
- [SPEAKS SPANISH]
- [GRUNTING]

19
00:03:26,760 --> 00:03:28,444
[SCREAMS]

20
00:03:42,840 --> 00:03:45,889
[SPEAKING SPANISH]

21
00:03:51,680 --> 00:03:54,160
[COMPUTER BEEPING]

22
00:03:55,320 --> 00:03:57,891
[MEN SPEAKING SPANISH]

23
00:04:07,280 --> 00:04:08,611
[Q RU NTS]

24
00:04:08,680 --> 00:04:10,091
Open it.

25
00:04:11,040 --> 00:04:13,884
[PANTING AND GASPING]

26
00:04:17,760 --> 00:04:19,728
I find out that she's hurt,

27
00:04:19,800 --> 00:04:21,928
or you even so much
as fucking touched her,

28
00:04:22,000 --> 00:04:24,367
then I'm gonna make you pay.
Understand?

29
00:04:24,440 --> 00:04:27,728
I didn't touch her, holmes.
I swear. Nobody did!

30
00:04:35,240 --> 00:04:37,971
[GROANS]

31
00:04:38,040 --> 00:04:40,725
Hailey. It's your uncle. Colton.

32
00:04:40,840 --> 00:04:42,126
You remember me?

33
00:04:42,200 --> 00:04:44,202
[PANICKED BREATHING]

34
00:04:44,280 --> 00:04:46,647
I'm here to get you home,
sweetheart. Are you hurt?

35
00:04:46,720 --> 00:04:48,245
No, I'm not hurt.

36
00:04:49,080 --> 00:04:51,321
- You sure?
- Yeah.

37
00:04:51,400 --> 00:04:53,801
Nobody's hurt
or touched you in any way?

38
00:04:53,880 --> 00:04:55,962
[PANICKED] No.
Please, just get me outta here!

39
00:04:56,040 --> 00:04:58,850
- I told you nobody touched her.
- Yeah?

40
00:04:58,920 --> 00:05:02,322
And for that, you're gonna get off easy.
Be back in a second!

41
00:05:03,560 --> 00:05:05,642
- [GRUNTS]
- [YELLS]

42
00:05:07,040 --> 00:05:09,247
[PANTING]

43
00:05:14,600 --> 00:05:16,090
[ELEVATOR DINGS]

44
00:05:19,880 --> 00:05:22,167
[SCREAMING]

45
00:05:28,320 --> 00:05:31,244
OK. We're safe now. All right?

46
00:05:34,880 --> 00:05:37,281
I'm gonna need you to keep your
eyes closed for me. OK?

47
00:05:37,360 --> 00:05:40,170
- Ok.
- There's things out there that you don't need to see.

48
00:05:40,240 --> 00:05:42,163
OK, now let's go.

49
00:05:47,240 --> 00:05:49,846
Come on... that's it.

50
00:05:54,400 --> 00:05:59,566
[WESTERN THEME PLAYS]

51
00:08:48,040 --> 00:08:49,929
[VEHICLE APPROACHING]

52
00:08:54,640 --> 00:08:57,564
[COUNTRY MUSIC PLAYS ON RADIO]

53
00:09:13,120 --> 00:09:14,724
Thank you.

54
00:09:22,200 --> 00:09:28,401
Those guys...
why did they take me?

55
00:09:29,960 --> 00:09:32,167
Gonna have to ask your dad that.

56
00:09:32,880 --> 00:09:34,644
Step-dad.

57
00:09:38,360 --> 00:09:40,488
Yeah, step-dad.

58
00:09:53,160 --> 00:09:57,722
[SPEAKING SPANISH]

59
00:09:58,680 --> 00:10:01,331
[INDISTINCT CHATTER]

60
00:12:25,840 --> 00:12:28,207
[GASPING AND CHOKING]

61
00:12:44,280 --> 00:12:47,170
[VEHICLE APPROACHES]

62
00:13:04,040 --> 00:13:07,408
[BREATHES HEAVILY]
Hailey!

63
00:13:07,480 --> 00:13:09,164
Mom!

64
00:13:09,800 --> 00:13:11,290
Oh, my God!

65
00:13:11,360 --> 00:13:13,203
[CAR DOOR SHUTS]

66
00:13:13,280 --> 00:13:15,248
Are you all right, sweetheart?

67
00:13:15,320 --> 00:13:18,449
I was so worried about you.
Did they hurt you?

68
00:13:18,520 --> 00:13:21,444
- I'm fine.
- OK, OK.

69
00:13:21,520 --> 00:13:25,809
Thank you.
I had nowhere else to turn.

70
00:13:25,880 --> 00:13:27,564
I didn't do it for you,

71
00:13:27,640 --> 00:13:29,802
or that
asshole husband of yours.

72
00:13:29,880 --> 00:13:32,611
- I did it for her.
- But you still did it.

73
00:13:32,680 --> 00:13:34,569
Thank you.

74
00:13:34,640 --> 00:13:37,007
The men who did it to her are
gonna have friends, Angie.

75
00:13:37,080 --> 00:13:38,684
And they'll be coming. So...

76
00:13:38,760 --> 00:13:41,081
better go get your stuff
together.

77
00:13:45,080 --> 00:13:46,809
[BIRDS CHIRPING]

78
00:13:46,880 --> 00:13:49,087
[DOY]
You chasing bad guys, Dad?

79
00:13:49,160 --> 00:13:50,650
Trying.

80
00:13:50,720 --> 00:13:53,405
Well, /know
you're doing your best.

81
00:13:53,520 --> 00:13:55,409
[PHONE BEEPING]

82
00:13:56,080 --> 00:13:58,128
[SIGHS]

83
00:13:58,200 --> 00:13:59,929
Look, Weston, I gotta go,

84
00:14:00,000 --> 00:14:02,082
but I'll see you at the game
later tonight. OK?

85
00:14:02,160 --> 00:14:05,084
- I love you.
- I love you too, Dad.

86
00:14:07,440 --> 00:14:10,284
I thought I was the only one
dealing with Victor these days.

87
00:14:10,360 --> 00:14:13,204
Victor is dead.

88
00:14:13,280 --> 00:14:15,681
I'm sorry to hear that,
Senor Garcia.

89
00:14:15,760 --> 00:14:20,766
He played roulette, a young
man's game. The bullet won.

90
00:14:20,880 --> 00:14:25,522
Regardless, it seems that Walt
Reynolds may have a house guest.

91
00:14:25,600 --> 00:14:27,250
I would like to speak
with him about it.

92
00:14:27,320 --> 00:14:32,486
Yeah. Look, with all due respect,
I can't do this anymore.

93
00:14:32,600 --> 00:14:35,331
You're still receiving
our payments, yes?

94
00:14:35,400 --> 00:14:37,050
Yeah.

95
00:14:37,120 --> 00:14:41,125
Well, with all due respect,
sheriff, I am not Santa Claus

96
00:14:41,200 --> 00:14:44,488
delivering gifts without
expecting anything in return.

97
00:14:44,560 --> 00:14:46,927
- [SPEAKS SPANISH]
- I'm listening...

98
00:14:47,000 --> 00:14:48,684
I want you to go
to Walt's place.

99
00:14:48,760 --> 00:14:52,810
And I want you to detain him,
this guest, if he's there.

100
00:14:52,880 --> 00:14:54,644
With Walt and his daughter.

101
00:14:54,720 --> 00:14:56,449
And I'll be down there shortly.

102
00:14:56,520 --> 00:14:58,488
And I will deal
with them myself.

103
00:14:58,560 --> 00:15:01,769
Yeah, who is this house
guest, anyway?

104
00:15:01,840 --> 00:15:04,730
I'm sending you his picture now.

105
00:15:04,840 --> 00:15:06,410
[PHONE BEEPS]

106
00:15:16,960 --> 00:15:20,851
That's Colt MacReady.
He's Walt's wife's brother.

107
00:15:20,920 --> 00:15:24,970
- You know this man?
- Yes, I do.

108
00:15:25,040 --> 00:15:28,442
He was a soldier, but no one's
seen him around for a few years.

109
00:15:28,520 --> 00:15:29,681
He's been on the run.

110
00:15:29,760 --> 00:15:32,604
Well, this gringo killed
some of my men.

111
00:15:32,680 --> 00:15:34,011
[SPEAKS SPANISH]

112
00:15:36,880 --> 00:15:40,805
I have my own way
of delivering justice.

113
00:15:54,040 --> 00:15:56,611
- [HAILEY] Uncle Colton?
- Yeah?

114
00:15:58,640 --> 00:16:02,531
I, uh,
I have a clean shirt for you.

115
00:16:02,600 --> 00:16:04,602
- Thanks.
- Yeah. [CHUCKLES]

116
00:16:06,520 --> 00:16:09,490
You know, I hardly remember you.

117
00:16:10,680 --> 00:16:13,763
I spent a lot of time overseas.

118
00:16:13,840 --> 00:16:17,083
I remember we went hunting once.

119
00:16:17,160 --> 00:16:18,241
You remember that?

120
00:16:18,320 --> 00:16:21,688
[Yeah, you shot a deer.
Uaughs]

121
00:16:21,760 --> 00:16:24,081
Yeah.
That was before your dad died.

122
00:16:24,160 --> 00:16:26,242
That was before,
before a lot of things.

123
00:16:26,320 --> 00:16:28,049
Before Walt.

124
00:16:31,040 --> 00:16:35,204
Yeah, well, I didn't exactly
have a lot of options.

125
00:16:35,280 --> 00:16:37,408
There's always options.

126
00:16:41,160 --> 00:16:43,811
[HIP HOP MUSIC PLAYS]

127
00:18:38,720 --> 00:18:40,006
Goddamn it, Angela!

128
00:18:40,080 --> 00:18:42,845
I told you,
you shouldn't have called him.

129
00:18:42,920 --> 00:18:46,561
You got any idea the shit storm
that's gonna rain down on us now?!

130
00:18:46,640 --> 00:18:48,529
I had to do somethin', Walt.

131
00:18:48,600 --> 00:18:51,171
For all I knew you were in hiding
and you were never comin' back.

132
00:18:51,240 --> 00:18:55,245
And who could blame you, after you
screwed over the people that you did?

133
00:18:55,360 --> 00:18:59,524
What are you talkin' about?!
I had everything under control.

134
00:18:59,600 --> 00:19:03,730
You can't even in control
your own five senses.

135
00:19:03,800 --> 00:19:06,326
Get in the car! We're leavin'.

136
00:19:06,400 --> 00:19:09,449
They're not goin'
anywhere with you.

137
00:19:09,520 --> 00:19:12,285
Yeah? How many people
you ghost

138
00:19:12,360 --> 00:19:14,761
trying to get her
back here, huh?

139
00:19:14,880 --> 00:19:18,851
They ain't safe here no more.
None of us are!

140
00:19:18,920 --> 00:19:20,046
You listen to me.

141
00:19:20,120 --> 00:19:22,521
My sister and her kid
are gonna put you

142
00:19:22,640 --> 00:19:23,926
and this place in the past.

143
00:19:24,000 --> 00:19:26,651
You are never gonna see 'em
again. Understand?

144
00:19:26,720 --> 00:19:30,008
Hey... now look...

145
00:19:30,080 --> 00:19:33,880
I already gave them back
what they thought I took.

146
00:19:33,960 --> 00:19:35,644
I didn't even think
they'd miss it.

147
00:19:35,720 --> 00:19:39,725
I gave it back, they were
supposed to give her back.

148
00:19:39,800 --> 00:19:41,245
Yeah, well, they didn't.

149
00:19:41,320 --> 00:19:45,245
This is all your fault.
Goddamn son of a bitch.

150
00:19:46,760 --> 00:19:49,411
Angela... listen.

151
00:19:49,480 --> 00:19:51,562
I told you,
I was gonna get her back.

152
00:19:51,640 --> 00:19:56,248
You gotta to believe me.
I came back here for you.

153
00:19:56,320 --> 00:20:01,087
For both of you.
So we could all get the hell outta here!

154
00:20:02,120 --> 00:20:03,724
Goodbye, Walt.

155
00:20:03,800 --> 00:20:05,211
[Q RU NTS]

156
00:20:05,280 --> 00:20:07,123
We're goin.

157
00:20:07,200 --> 00:20:09,089
Come on, Hailey.

158
00:20:23,080 --> 00:20:25,003
[SIGHS]

159
00:20:26,440 --> 00:20:30,286
This ain't right.
This is our home.

160
00:20:30,360 --> 00:20:34,809
Well, you should have thought about that
before shackin' up with that son of a bitch.

161
00:20:36,040 --> 00:20:37,485
How dare you put this on me.

162
00:20:37,560 --> 00:20:39,642
Oh, what? Like you didn't know?
Don't give me that.

163
00:20:39,720 --> 00:20:42,530
You know. Maybe not everything.

164
00:20:42,600 --> 00:20:45,922
Maybe not the ins and outs,
but... you ain't stupid.

165
00:20:46,000 --> 00:20:49,322
Yeah. With me
he found a piece of property

166
00:20:49,400 --> 00:20:51,846
where he could makes some money
running drugs across the border.

167
00:20:51,920 --> 00:20:53,684
- Yeah.
- But without it,

168
00:20:53,760 --> 00:20:56,047
we would've
lost this place a long time ago.

169
00:20:56,120 --> 00:20:59,090
Our family put their lives
into this place.

170
00:20:59,160 --> 00:21:01,527
And you let him
run it into the ground.

171
00:21:01,600 --> 00:21:04,331
What was I supposed to do?

172
00:21:04,400 --> 00:21:07,609
Jim died and Hailey
was left without a father.

173
00:21:07,680 --> 00:21:10,843
God bless him,
he was a good man.

174
00:21:10,920 --> 00:21:14,083
But he left me with bills
and debts that I couldn't pay.

175
00:21:14,160 --> 00:21:16,401
And where were you?!

176
00:21:16,480 --> 00:21:19,165
Away doing God knows what!

177
00:21:20,320 --> 00:21:23,403
[VEHICLE APPROACHING]

178
00:21:24,600 --> 00:21:26,602
Shit.

179
00:21:35,080 --> 00:21:38,766
Ain't no good ever come from me
talking to the police, Angie.

180
00:21:38,840 --> 00:21:42,049
Ain't no good gonna come from
you talking to these here.

181
00:21:42,120 --> 00:21:43,884
Quick. Hide in there!

182
00:21:43,960 --> 00:21:47,965
Come on! These are cops, not
cartel. I'll take care of this.

183
00:21:48,040 --> 00:21:49,451
All right.

184
00:21:59,880 --> 00:22:03,202
If I don't get back to you, then you take
Hailey and you get the hell outta here.

185
00:22:03,280 --> 00:22:04,770
OK.

186
00:22:07,840 --> 00:22:10,047
Is everything gonna be
all right?

187
00:22:18,560 --> 00:22:20,801
Son of a bitch.

188
00:22:51,240 --> 00:22:54,210
- [OFFICER] Morning, Angela.
- Jaspen.

189
00:22:56,760 --> 00:22:58,205
How's it goin' out here?

190
00:22:58,280 --> 00:23:00,442
Walt around?

191
00:23:03,520 --> 00:23:06,000
What the hell
is all this about, sheriff?

192
00:23:06,080 --> 00:23:09,368
Well, Walt... unfortunately

193
00:23:09,440 --> 00:23:12,250
it's about I'm gonna
have to put you under arrest.

194
00:23:12,320 --> 00:23:16,291
What? What for?

195
00:23:16,360 --> 00:23:19,603
This is bullshit!
I didn't do anything!

196
00:23:21,320 --> 00:23:25,370
Why you stirrin' the pot,
Calloway? IVle and you are cool.

197
00:23:25,440 --> 00:23:27,329
[SIGHS]

198
00:23:27,400 --> 00:23:31,041
I'm afraid there's no gettin'
around this stirrin'

199
00:23:31,120 --> 00:23:32,884
Ain't my call.

200
00:23:39,000 --> 00:23:41,685
All right. Give me your hand.
Let's go.

201
00:23:43,000 --> 00:23:45,651
Look, youllnever
see my ass again. All right?

202
00:23:45,720 --> 00:23:48,644
- Just tell 'em I wasn't here!
- Come on!

203
00:23:55,360 --> 00:23:58,807
What exactly brought you and your
boys out here? Huh, Sheriff?

204
00:23:58,880 --> 00:24:01,247
Damn it, Sheriff!
Hey, just listen to me!

205
00:24:01,320 --> 00:24:04,722
- Get over here, dammit!
- Where's Colt, Angela?

206
00:24:04,800 --> 00:24:06,484
Where is he?

207
00:24:07,600 --> 00:24:09,125
I haven't seen
my brother in years.

208
00:24:09,200 --> 00:24:10,770
[SIGHS]

209
00:24:10,840 --> 00:24:14,049
Harboring a fugitive
is a hefty crime.

210
00:24:14,120 --> 00:24:18,330
What is it you think
Colt did, sheriff?

211
00:24:19,280 --> 00:24:22,204
Well, word is Welt here

212
00:24:22,280 --> 00:24:24,567
hired him to out down some
people down over in Sonora.

213
00:24:24,640 --> 00:24:26,483
Hey! Lhad
nothin' to do with that!

214
00:24:26,560 --> 00:24:28,324
- Get him outta here!
- That was all her idea!

215
00:24:28,400 --> 00:24:30,880
- Get him outta here!
- Damn it!

216
00:24:34,520 --> 00:24:36,921
They kidnapped my daughter.

217
00:24:38,640 --> 00:24:41,291
Sheriff, they had it comin'.

218
00:24:41,360 --> 00:24:43,283
Wait. Kidnapping?

219
00:24:43,360 --> 00:24:45,488
- Is this true?
- Yeah.

220
00:24:45,560 --> 00:24:48,086
Look, sheriff. I don't know
what the hell's going on here.

221
00:24:48,160 --> 00:24:50,686
But if what she says is true, we
should be gettin' this girl some help

222
00:24:50,800 --> 00:24:52,370
and tryin' to figure
this shit out!

223
00:24:52,440 --> 00:24:55,205
Relax. We'll call Dr. Brazus
and have her come down here.

224
00:24:55,280 --> 00:24:59,171
- Calloway... You're not the
sheriff, Wyatt! Am I clear?

225
00:24:59,240 --> 00:25:01,368
Don't ever
question my authority!

226
00:25:02,400 --> 00:25:03,845
Since when do we give a shit

227
00:25:03,920 --> 00:25:05,604
about what goes
on across the line?

228
00:25:05,680 --> 00:25:08,889
Since it trailed its blood back
over into Santa Cruz County.

229
00:25:08,960 --> 00:25:10,530
That's when.

230
00:25:12,840 --> 00:25:15,730
And your brother killed a couple
of cops over there to boot.

231
00:25:15,800 --> 00:25:18,201
Then they were dirty if he did.

232
00:25:18,280 --> 00:25:21,284
Colton may be a lot of things,
but he ain't a cop killer.

233
00:25:21,360 --> 00:25:23,647
And you know it.
Not for no reason.

234
00:25:23,720 --> 00:25:28,009
Angela... there's warrants out
for Colt's arrest. Have been.

235
00:25:28,080 --> 00:25:30,321
You know that!
Butjust because I know him,

236
00:25:30,400 --> 00:25:32,448
doesn't mean that I'm gonna
stop doin' my job!

237
00:25:32,520 --> 00:25:36,570
I'm the law down here.
Now, where is he?

238
00:25:36,680 --> 00:25:39,889
I told you. I ain't seen him.

239
00:25:39,960 --> 00:25:42,042
He's in the bunkhouse!

240
00:25:42,120 --> 00:25:45,602
Colt, he's in the bunkhouse!
He's the one you want. Not me!

241
00:25:51,400 --> 00:25:53,129
Shit.

242
00:25:54,440 --> 00:25:56,010
You asshole.

243
00:26:06,360 --> 00:26:08,681
Listen...

244
00:26:08,760 --> 00:26:11,047
I'm gonna figure out what the
hell's really goin' on here.

245
00:26:11,120 --> 00:26:13,168
Somehow. All right?

246
00:26:13,800 --> 00:26:15,165
Come on.

247
00:26:25,200 --> 00:26:26,850
Come on. Let's go.

248
00:26:26,920 --> 00:26:29,207
You stay back here,
keep your heads down. All right?

249
00:26:29,280 --> 00:26:30,770
Yeah.

250
00:26:36,840 --> 00:26:39,844
Colt, it's Jasper Calloway.
It's been a while.

251
00:26:39,920 --> 00:26:44,403
Now, we know you're in there.

252
00:26:44,480 --> 00:26:46,482
We just wanna talk.

253
00:26:53,840 --> 00:26:55,080
Come on, Colt.

254
00:26:56,120 --> 00:26:58,122
Come out with your hands up

255
00:26:58,200 --> 00:27:02,205
and nobody else has to get hurt,
including you!

256
00:27:09,480 --> 00:27:13,246
Colt, this is your final warning.
I'm comin' to you as a friend.

257
00:27:17,280 --> 00:27:19,681
[SIGHS] All right.

258
00:27:19,760 --> 00:27:24,846
Wyatt, Logan, go in there
and drag his ass out.

259
00:27:28,040 --> 00:27:32,602
What his sister said was true.
He won't try and kill you.

260
00:27:32,680 --> 00:27:37,049
Angela's first husband,
he used to be sheriff.

261
00:27:37,120 --> 00:27:38,610
Him and Colt were close.

262
00:27:38,680 --> 00:27:43,288
Cop killing ain't his thing.
Not if you ain't done dirt.

263
00:27:44,360 --> 00:27:46,727
Is that why we're here, sheriff?

264
00:27:46,800 --> 00:27:48,802
He's gonna kill you?

265
00:27:52,000 --> 00:27:56,005
Wyatt, why don't you just do
your job, and I'll do mine, huh?

266
00:28:07,440 --> 00:28:09,249
Look, please don't hurt him!

267
00:28:10,040 --> 00:28:11,724
He saved my life.

268
00:28:17,880 --> 00:28:20,451
They're the one's who should
worry about getting hurt.

269
00:28:20,520 --> 00:28:22,409
I got this. You cover the right.

270
00:28:39,120 --> 00:28:41,771
[NERVOUS BREATHING]

271
00:28:45,560 --> 00:28:47,324
Come on, let's go in.

272
00:29:04,680 --> 00:29:06,728
[GRUNTING]

273
00:29:15,320 --> 00:29:18,130
- Colt! Don't make me shoot!
- [YELLS INDISTINCT]

274
00:29:18,200 --> 00:29:20,089
- [GUNSHO]
- Mom!

275
00:29:23,120 --> 00:29:25,088
[ENGINE STARTS]

276
00:29:35,640 --> 00:29:37,449
No! Don't shoot!

277
00:29:37,520 --> 00:29:41,081
Get him back... alive. Go!

278
00:29:50,160 --> 00:29:52,083
[SIREN BLARING]

279
00:30:02,680 --> 00:30:04,125
We're gonna get him!

280
00:30:07,360 --> 00:30:08,725
Where the hell is he?!

281
00:30:08,800 --> 00:30:10,609
Just keep lookin.

282
00:30:15,200 --> 00:30:18,090
Over there!
Don't lose him.

283
00:30:18,160 --> 00:30:19,810
Now I got ya.

284
00:30:36,160 --> 00:30:37,844
There you are.

285
00:30:43,400 --> 00:30:46,768
What would you have done if somebody'd
taken your boy? Huh, Jasper?

286
00:30:46,840 --> 00:30:48,888
I would have called the police.
Let's go.

287
00:30:48,960 --> 00:30:50,849
Your phone, please.

288
00:30:55,280 --> 00:30:58,568
Can't we at least cut some kind
of deal here now, huh, Calloway?

289
00:30:58,640 --> 00:31:01,883
I mean we technically both been
working for the same spics, right?

290
00:31:01,960 --> 00:31:04,884
[Jasped
I already made my deal, Walt.

291
00:31:04,960 --> 00:31:09,045
Calloway, come on, man.
I gave you Colt. I just wanna go.

292
00:31:09,120 --> 00:31:12,966
We all make deals.

293
00:31:13,040 --> 00:31:15,441
Well, can you at least tell
Senor Garcia when he gets here

294
00:31:15,560 --> 00:31:18,564
that I tried to help catch
the guy that 86'd his men?

295
00:31:18,640 --> 00:31:19,687
Can you do that?

296
00:31:19,760 --> 00:31:21,888
Will you at least
do that for me?

297
00:31:21,960 --> 00:31:24,088
Shut up, Walt.

298
00:31:28,600 --> 00:31:31,126
[SIREN BLARING]

299
00:32:20,840 --> 00:32:22,842
Come in, boys.
Did you get him yet?

300
00:32:22,960 --> 00:32:26,089
[OFFICER] We're working on it,
Calloway. We 're on his ass!

301
00:32:26,160 --> 00:32:29,369
What's really
happening here, Jasper?

302
00:32:31,600 --> 00:32:34,649
Sometimes we just
get in over our heads.

303
00:32:34,720 --> 00:32:36,802
[HIP HOP MUSIC PLAYS]

304
00:32:52,680 --> 00:32:55,729
We all have a part to play,
Angela.

305
00:32:56,760 --> 00:32:58,922
Whether we like it or not.

306
00:33:04,520 --> 00:33:06,204
Shit.

307
00:33:07,480 --> 00:33:08,686
I'm gonna shoot his tires!

308
00:33:08,760 --> 00:33:11,001
OK. What the hell
are you waitin' for'?!

309
00:33:27,480 --> 00:33:29,687
[GUNSHO]

310
00:33:29,760 --> 00:33:32,001
The tires, damn it!
Not the window!

311
00:33:40,920 --> 00:33:42,490
[SCREAMS]

312
00:33:47,480 --> 00:33:49,209
[SIREN STOPS]

313
00:33:50,080 --> 00:33:52,401
[BOTH PANTING]

314
00:33:56,240 --> 00:33:58,163
Where'd the hell he go?!

315
00:34:01,840 --> 00:34:02,921
[Q RU NTS]

316
00:34:30,200 --> 00:34:32,487
So, does Walt
have a house guest?

317
00:34:32,560 --> 00:34:35,404
Uh, I\/IacReady took off toward
them hills back there.

318
00:34:35,480 --> 00:34:38,404
My deputies
are in pursuit as we speak.

319
00:34:38,480 --> 00:34:42,530
This hombre killed some of
my best soldiers, sheriff.

320
00:34:42,640 --> 00:34:45,962
A few of your guys
might just not cut it.

321
00:34:46,040 --> 00:34:48,361
[SPEAKING SPANISH]

322
00:34:56,480 --> 00:34:58,323
[ENGINE STARTS]

323
00:35:04,640 --> 00:35:09,168
Senor Garcia, sir,
I just want to apologize.

324
00:35:09,240 --> 00:35:12,164
See, I didn't have
nothin' to do with any of this.

325
00:35:12,240 --> 00:35:14,083
This's all my wife's doin'.

326
00:35:14,160 --> 00:35:16,811
This all just been
some big misunderstanding.

327
00:35:16,880 --> 00:35:20,202
Apology accepted, Reynolds...

328
00:35:22,160 --> 00:35:24,640
if you could tell me
about the drive

329
00:35:24,720 --> 00:35:28,202
my nephew Victor
wore around his neck.

330
00:35:29,560 --> 00:35:30,971
What?

331
00:35:34,840 --> 00:35:37,161
- [GRUNTS]
- [GUNSHO]

332
00:35:40,280 --> 00:35:42,248
[SCREAMS HYSTERICALLY]

333
00:35:53,120 --> 00:35:55,600
[BOTH PANTING]

334
00:36:01,560 --> 00:36:06,771
OK. You go this way...
I'm gonna go that.

335
00:36:18,840 --> 00:36:21,844
[WHIMPERING]
[WEEPING]

336
00:36:24,040 --> 00:36:25,644
Get out.

337
00:36:27,560 --> 00:36:29,801
[SPEAKS SPANISH]

338
00:36:35,600 --> 00:36:39,525
I can see why my nephew
went so crazy.

339
00:36:39,600 --> 00:36:42,206
Don't you touch her!

340
00:36:42,280 --> 00:36:43,520
[CHUCKLES]

341
00:36:43,600 --> 00:36:45,045
Please, don't hurt us.

342
00:36:45,120 --> 00:36:47,930
Oh, no, no, no, no.
Don't make me.

343
00:36:48,000 --> 00:36:49,764
[PANICKED BREATHING]

344
00:36:49,840 --> 00:36:51,729
Listen, listen, listen.
Let's talk.

345
00:36:51,800 --> 00:36:55,600
I'm sorry my nephew
has taken you. OK? I'm sorry.

346
00:36:55,680 --> 00:36:57,091
- [WHIMPERING]
- it's not something

347
00:36:57,160 --> 00:37:00,004
I ever would've allowed
if I'd ever known.

348
00:37:01,600 --> 00:37:05,571
I put Victor in charge
for a reason, though.

349
00:37:05,640 --> 00:37:07,404
He's very smart
most of the time.

350
00:37:07,480 --> 00:37:09,926
I trusted him.

351
00:37:11,680 --> 00:37:17,449
I had him keep
this chain around his neck.

352
00:37:21,320 --> 00:37:22,765
You're safe now.

353
00:37:26,400 --> 00:37:29,244
Do you know
what I'm talking about?

354
00:37:31,400 --> 00:37:36,008
The... the one
with the flash drive?

355
00:37:36,880 --> 00:37:38,803
So you have seen it.

356
00:37:41,360 --> 00:37:45,251
It's, uh... not something
that everyone wears.

357
00:37:46,280 --> 00:37:50,888
Where?
Do you know where it is?

358
00:37:54,200 --> 00:37:55,440
It's OK.

359
00:38:01,120 --> 00:38:02,690
No.

360
00:38:06,560 --> 00:38:08,722
[SNIFFLING]

361
00:38:10,000 --> 00:38:12,162
[SPEAKS SPANISH]

362
00:38:12,240 --> 00:38:14,686
[WHIMPERING]

363
00:38:29,240 --> 00:38:31,163
[SPEAKS SPANISH]

364
00:38:45,960 --> 00:38:49,362
[BREATHING HEAVY]

365
00:39:14,600 --> 00:39:15,965
[GRUNTING]

366
00:39:16,080 --> 00:39:17,570
[GUNSHOTS]

367
00:39:17,640 --> 00:39:19,529
[Q RU NTS]

368
00:39:24,280 --> 00:39:25,725
Freeze!

369
00:39:29,880 --> 00:39:32,406
You ever shot anybody before?

370
00:39:34,080 --> 00:39:37,368
Drop it! Drop the gun!

371
00:39:48,440 --> 00:39:50,044
[GUNSHOTS]

372
00:39:50,120 --> 00:39:51,929
[GROANING]

373
00:40:08,360 --> 00:40:11,170
[GUNFIRE IN DISTANCE]

374
00:40:11,240 --> 00:40:12,810
Cruz?

375
00:40:14,800 --> 00:40:16,529
[SPEAKS SPANISH]

376
00:40:23,120 --> 00:40:25,009
Kill him.

377
00:40:35,160 --> 00:40:38,846
- Friends of yours?
- I don't got no fuckin' friends!

378
00:40:42,360 --> 00:40:46,251
Hey, gringo!
We just want the drive!

379
00:40:46,320 --> 00:40:48,687
What the hell's
he talkin' about?

380
00:40:52,280 --> 00:40:54,044
What is that?

381
00:40:56,000 --> 00:40:57,365
I don't know.

382
00:40:57,440 --> 00:40:59,044
[GUNSHOTS]

383
00:41:02,560 --> 00:41:05,166
All right, they got high ground.
We gotta move.

384
00:41:05,240 --> 00:41:08,369
Wait... what about my partner?

385
00:41:08,440 --> 00:41:11,922
Your partner's dead. You stay
here, you're gonna be dead, too!

386
00:41:24,640 --> 00:41:26,608
[GROANING]

387
00:41:41,400 --> 00:41:42,845
Ahh!

388
00:41:56,320 --> 00:41:58,322
[GRUNTING]

389
00:42:23,880 --> 00:42:26,884
- You killed my brother.
- Yeah?

390
00:42:28,120 --> 00:42:29,849
And I'm gonna kill you,
you little bitch.

391
00:42:29,920 --> 00:42:30,887
Let's go!

392
00:42:30,960 --> 00:42:33,201
[GRUNTING]

393
00:43:34,760 --> 00:43:36,683
[STRAINING]

394
00:43:57,840 --> 00:43:59,001
Cruz?

395
00:44:01,680 --> 00:44:04,524
[ON RADIO] Cruz...
[SPEAKS SPANISH]

396
00:44:11,840 --> 00:44:14,127
[STATIC]

397
00:44:16,960 --> 00:44:19,850
I haven't been able
to raise my deputies either.

398
00:44:19,920 --> 00:44:23,686
[SPEAKS SPANISH]

399
00:44:50,760 --> 00:44:52,649
[ENGINE STARTS]

400
00:44:57,840 --> 00:45:01,640
This man, Colt...
you said you knew him.

401
00:45:01,760 --> 00:45:05,970
[SIGHS] Yeah. He saved my life
once, years ago.

402
00:45:06,040 --> 00:45:11,729
I drove my car into a pond,
he saw it, pulled me out.

403
00:45:11,800 --> 00:45:15,850
You ran your car into a pond because
you'd been drinking all day.

404
00:45:17,080 --> 00:45:21,290
But you said he was wanted?
For what?

405
00:45:22,480 --> 00:45:25,290
Uh, he was a soldier.

406
00:45:25,360 --> 00:45:29,809
A highly decorated one at that,
but... he was a loose cannon.

407
00:45:29,880 --> 00:45:34,408
He went crazy in Iraq, put his
superior officer in the hospital.

408
00:45:34,480 --> 00:45:38,565
They tried to jail him for it.
He's been on the run ever since.

409
00:45:38,640 --> 00:45:42,884
My brother disobeyed an order that
would've disgraced him and his uniform.

410
00:45:42,960 --> 00:45:46,009
Something you clearly
know nothing about.

411
00:45:46,080 --> 00:45:48,481
He gave them everything.

412
00:45:48,560 --> 00:45:50,210
And they just turned
their back on him.

413
00:45:50,280 --> 00:45:52,806
[SIGHS]

414
00:45:52,880 --> 00:45:57,124
He's a gun for hire.
Armed robberies, abductions...

415
00:45:57,200 --> 00:46:02,127
Sometimes gets paid to kick peoples asses.
He's a low life drifter.

416
00:46:02,200 --> 00:46:06,967
Stays off the path, impossible
to track, no real possessions,

417
00:46:07,040 --> 00:46:10,010
so nothin' he can't
walk away from.

418
00:46:10,120 --> 00:46:13,567
Nothing he can't walk away from?

419
00:46:16,480 --> 00:46:22,328
Lily brother's comin' back for us.
He's gonna kill all of you.

420
00:46:32,880 --> 00:46:34,848
[TIRES SQUEAL]

421
00:46:37,120 --> 00:46:39,964
That's him!
[SPEAKS SPANISH]

422
00:46:42,840 --> 00:46:44,569
[Q RU NTS]

423
00:46:50,680 --> 00:46:52,444
Kill him.

424
00:47:03,640 --> 00:47:05,881
[GROANING]

425
00:47:05,960 --> 00:47:07,803
[YELLING]

426
00:47:21,760 --> 00:47:24,843
[GUN CLICKS]
[TIRES SCREECHING]

427
00:47:42,280 --> 00:47:45,090
[YELLING]

428
00:47:52,440 --> 00:47:54,841
[SCREAMING]

429
00:47:54,920 --> 00:47:57,127
[GRUNTING]

430
00:48:02,320 --> 00:48:05,483
The girls back at the house...
they still alive?

431
00:48:05,560 --> 00:48:08,404
[GRUNTING]

432
00:48:08,480 --> 00:48:10,448
The drive, what's on it?

433
00:48:12,560 --> 00:48:19,250
EVERYTHING: Names, bank accounts,
stash house locations...

434
00:48:21,400 --> 00:48:25,849
The drive's the only place
the information exists.

435
00:48:25,920 --> 00:48:28,366
It's the only way
Garcia can find them.

436
00:48:28,440 --> 00:48:30,283
[WHIMPERING]

437
00:48:32,160 --> 00:48:33,810
- [GUNFIRE]
- [SCREAMS]

438
00:48:35,840 --> 00:48:38,002
Wyatt, Logan, do you copy?

439
00:48:50,800 --> 00:48:52,962
[ON RADIO]
Wyatt, Logan, come in.

440
00:48:54,040 --> 00:48:55,963
Wyatt, Logan, come in.

441
00:49:07,840 --> 00:49:09,569
Still no word from my men.

442
00:49:09,640 --> 00:49:12,211
They're probably out there lying
dead somewhere because of all this.

443
00:49:12,280 --> 00:49:14,442
Soldiers die, sheriff.

444
00:49:14,520 --> 00:49:17,490
They're not your soldiers.
They were cops!

445
00:49:17,600 --> 00:49:19,807
And they were here
because of you.

446
00:49:19,880 --> 00:49:22,247
What did you think
was going to happen?

447
00:49:22,320 --> 00:49:24,084
I didn't have a choice.

448
00:49:24,160 --> 00:49:26,766
But you had to consider
the possibility.

449
00:49:26,840 --> 00:49:30,322
Look, I told you, I don't
wanna be a part of this anymore.

450
00:49:30,400 --> 00:49:32,129
I've done all I can here,
havenTI?

451
00:49:32,200 --> 00:49:33,804
[STAMMERS]
The girls, you've got them.

452
00:49:33,880 --> 00:49:35,245
They're not going anywhere.

453
00:49:35,320 --> 00:49:38,210
Surely your "soldiers"
can take it from here.

454
00:49:38,280 --> 00:49:41,762
I'd say you earned your salary
today, yes.

455
00:49:41,840 --> 00:49:46,528
Yeah... forever.

456
00:49:46,600 --> 00:49:50,730
How's your kid these days?

457
00:49:50,840 --> 00:49:53,764
You don't just walk away
from a guy like me, sheriff.

458
00:49:53,840 --> 00:49:57,811
We'll take care of things on our end.
You just do your part.

459
00:49:57,880 --> 00:50:01,248
Figure out how to clean up your
mess like you always do.

460
00:51:00,880 --> 00:51:03,963
[BIRD SQUAWKING]

461
00:51:04,080 --> 00:51:06,526
[GRUNTING]

462
00:51:07,880 --> 00:51:10,247
[CHOKING]

463
00:51:35,800 --> 00:51:38,041
[QHSPS]
Jefe!

464
00:51:44,920 --> 00:51:47,207
[Q RU NTS]

465
00:51:47,280 --> 00:51:49,123
Get up!

466
00:51:49,200 --> 00:51:51,123
[Q3SDING IN PAIN]

467
00:51:51,200 --> 00:51:53,123
[SPEAKS SPANISH]

468
00:51:56,680 --> 00:52:00,924
Gringo! Gringo!

469
00:52:01,000 --> 00:52:03,082
I know you're out there!

470
00:52:07,200 --> 00:52:10,204
If you don't come out,
I will kill them!

471
00:52:10,280 --> 00:52:13,568
- He's gonna kill us anyway!
- Shut up!

472
00:52:18,200 --> 00:52:20,043
This is your last chance!

473
00:52:20,120 --> 00:52:24,170
If you don't come out,
I will kill your niece!

474
00:52:24,240 --> 00:52:26,447
- [WEEPING]
- Like you killed my nephew!

475
00:52:26,520 --> 00:52:28,488
No!

476
00:52:31,520 --> 00:52:33,170
OK!

477
00:52:34,440 --> 00:52:36,442
Colt!

478
00:52:39,480 --> 00:52:41,209
[MOANING]

479
00:52:56,880 --> 00:53:00,407
- You want the drive, right?
- You have it?

480
00:53:01,600 --> 00:53:03,090
Maybe.

481
00:53:07,360 --> 00:53:09,931
[SPEAKS SPANISH]

482
00:53:13,480 --> 00:53:15,244
Where is it?!

483
00:53:17,360 --> 00:53:20,284
They go first!

484
00:53:20,360 --> 00:53:22,966
If you do have it, we could
kill you where you stand

485
00:53:23,040 --> 00:53:24,565
and then rip it off your corpse!

486
00:53:24,680 --> 00:53:27,889
You are not
in a position to negotiate.

487
00:53:29,280 --> 00:53:34,571
If... I have it.
You better be sure first.

488
00:53:36,640 --> 00:53:38,449
Ortiz...

489
00:54:01,400 --> 00:54:03,402
The drive.

490
00:54:15,200 --> 00:54:16,964
[GRUNTS]
[GROANS]

491
00:54:53,040 --> 00:54:54,246
[GUNFIRE]
[SCREAMS]

492
00:54:54,320 --> 00:54:55,890
Get back, get back!

493
00:55:01,240 --> 00:55:04,767
- Thanks for coming back!
- Don't thank me yet.

494
00:55:13,200 --> 00:55:14,565
They killed Walt!

495
00:55:14,640 --> 00:55:16,768
[WINDOW SHATTERS]
[GUNFIRE]

496
00:55:16,840 --> 00:55:18,808
If they hadn't, I would've!

497
00:55:40,840 --> 00:55:42,490
[Y@LDIF\Q]

498
00:56:12,480 --> 00:56:14,289
[SPEAKS SPANISH]

499
00:56:21,720 --> 00:56:23,882
[PANTING]

500
00:56:30,040 --> 00:56:32,122
[GUNSHOTS]

501
00:57:09,520 --> 00:57:12,922
Angie! They're coming
around the back. Get upstairs!

502
00:57:13,000 --> 00:57:14,365
Go!

503
00:57:15,760 --> 00:57:17,569
[ANGIE] Go!

504
00:57:17,640 --> 00:57:19,642
[BREATHING HEAVILY]

505
00:57:34,760 --> 00:57:36,364
We need to try
calling someone for help!

506
00:57:36,440 --> 00:57:39,205
Who are we gonna call?
The cops already know!

507
00:57:39,280 --> 00:57:41,044
I... we could call State Police!

508
00:57:41,120 --> 00:57:43,600
We can't! Colt has warrants.

509
00:57:43,680 --> 00:57:47,162
Colt is not the bad guy here,
Mom! Not today.

510
00:57:48,160 --> 00:57:50,049
[GRUNTING]

511
00:58:00,720 --> 00:58:02,404
[GROANS]

512
00:58:04,080 --> 00:58:05,366
[GUN CLICKS]

513
00:58:05,440 --> 00:58:07,442
[GUNFIRE CONTINUES]

514
00:58:27,760 --> 00:58:29,046
[SPEAKS SPANISH]

515
00:58:50,800 --> 00:58:52,290
[RINGING]

516
00:58:52,360 --> 00:58:53,930
[WOMAN] 9-1-1,
what's your emergency?

517
00:58:54,000 --> 00:58:56,048
We need help! I need you
to send the State Police

518
00:58:56,120 --> 00:58:58,441
to 1165 North Angling Road
as fast as you can!

519
00:58:58,520 --> 00:59:00,010
[WOMAN] Please stay on the
line, Ms. Reynolds.

520
00:59:00,080 --> 00:59:01,730
No, no! Wait, wait...

521
00:59:08,880 --> 00:59:10,609
[Q RU NTS]

522
00:59:17,880 --> 00:59:18,688
[GRUNTING]

523
00:59:18,760 --> 00:59:21,161
[GUNSHOTS]
[SCREAMS]

524
00:59:36,200 --> 00:59:37,964
[WHIMPERING]

525
00:59:41,120 --> 00:59:43,771
Sorry, I couldn't make it
out to your game today, buddy.

526
00:59:43,840 --> 00:59:46,002
- [BOY] it's OK, Dad.
- There was, uh...

527
00:59:46,080 --> 00:59:48,208
Don't worry, Dad.
I know you're working hard,

528
00:59:48,280 --> 00:59:51,284
and I know you're doing it
because you love me.

529
00:59:54,480 --> 00:59:56,448
- How'd you do?
- I did really.

530
00:59:56,520 --> 00:59:58,329
[WOMAN ON RADIO]
Come in, Calloway.

531
00:59:58,400 --> 01:00:00,243
My team was losing at first,
but when I got up to bat

532
01:00:00,320 --> 01:00:02,607
I'm gonna have to call you back,
Weston. OK?

533
01:00:02,680 --> 01:00:06,730
OK, Dad. Bye... I love you!

534
01:00:06,800 --> 01:00:08,290
By, son.

535
01:00:11,440 --> 01:00:13,169
What do you got, Chelsea?

536
01:00:13,240 --> 01:00:16,244
Hey, sheriff Sorry. I tried
callin' Wyatt and Logan Hrst

537
01:00:16,320 --> 01:00:17,845
but couldn't get
neither to answer.

538
01:00:17,920 --> 01:00:20,651
Yeah, I sent 'em
out on an errand.

539
01:00:20,760 --> 01:00:22,888
They're probably
out of cell range.

540
01:00:22,960 --> 01:00:27,010
Well, I got a call from the MacReady
place out on Angling again.

541
01:00:27,080 --> 01:00:29,845
She's sayin' something
about needin' some help.

542
01:00:30,880 --> 01:00:32,245
What else'd she say?

543
01:00:32,320 --> 01:00:33,651
Well, that's it.

544
01:00:33,720 --> 01:00:35,563
She sounded
pretty rattled though.

545
01:00:35,640 --> 01:00:37,529
- [SNIVELING]
- Ahh!

546
01:00:37,600 --> 01:00:38,681
[GUNSHOTS]

547
01:00:38,760 --> 01:00:40,603
[SPEAKS SPANISH]

548
01:00:42,840 --> 01:00:45,446
Yeah, well, you know how
they get out there.

549
01:00:45,520 --> 01:00:48,046
Walt's probably been drinkin',
that's all.

550
01:00:54,000 --> 01:00:58,244
Hold on, sheriff Just a minute.
I'm hearin' gunshots.

551
01:00:58,320 --> 01:01:01,164
This doesn't sound like
a domestic dispute no more.

552
01:01:01,240 --> 01:01:03,368
She said she wants to talk
to the Staties,

553
01:01:03,440 --> 01:01:05,807
but the Reynolds
is your domain.

554
01:01:06,480 --> 01:01:08,164
[GUNSHOTS]

555
01:01:08,240 --> 01:01:10,208
What do you want me
to tell her?

556
01:01:10,840 --> 01:01:12,171
Sheriff?

557
01:01:14,440 --> 01:01:16,442
Yeah, tell 'em
I'll be right out there.

558
01:01:16,520 --> 01:01:18,682
[CHELSEA] Ms. Reynolds.
Stay calm. Help is on the way.

559
01:01:18,760 --> 01:01:21,331
- They're coming!
- OK. OK.

560
01:01:22,360 --> 01:01:24,442
[IQHSPS]

561
01:01:24,520 --> 01:01:27,444
[CHELSEA] Sheriff?
The line went dead!

562
01:01:28,320 --> 01:01:31,403
[SIGHS]
[ENGINE STARTS]

563
01:01:56,320 --> 01:01:58,402
[GRUNTING]

564
01:02:06,400 --> 01:02:10,121
- [GASPING IN PAIN]
- Mom!

565
01:02:13,160 --> 01:02:15,401
[GUNSHOTS]

566
01:02:15,480 --> 01:02:17,721
[GRUNTING]

567
01:03:05,240 --> 01:03:06,651
Ramos?

568
01:03:06,760 --> 01:03:08,922
[BIRDS SQUAWKING]

569
01:03:09,000 --> 01:03:10,490
Pablo?

570
01:03:12,200 --> 01:03:16,205
[ON RADIO] Ramos! Pablo!
[SPEAKS SPANISH]

571
01:03:19,600 --> 01:03:22,080
[HEAVY BREATHING]

572
01:03:24,920 --> 01:03:26,570
[SPEAKS SPANISH]

573
01:03:51,920 --> 01:03:53,410
[BANGING]

574
01:03:56,680 --> 01:03:58,409
[Q RU NTS]

575
01:04:04,280 --> 01:04:06,521
[Q RU NTS]

576
01:04:45,880 --> 01:04:47,086
They're comin'!

577
01:04:48,160 --> 01:04:49,525
Stay low!

578
01:05:03,440 --> 01:05:05,886
[SPEAKS SPANISH]

579
01:05:17,280 --> 01:05:20,329
- You got ammo?!
- No.

580
01:05:20,400 --> 01:05:21,561
You're hit.

581
01:05:21,640 --> 01:05:24,530
I'm all right. I'm so sorry.

582
01:05:24,600 --> 01:05:26,409
[HAILEY WHIMPERING]

583
01:05:26,480 --> 01:05:30,007
This is all my fault! I just
wanted something better for her.

584
01:05:30,080 --> 01:05:31,809
But I could end up
getting us all killed.

585
01:05:31,880 --> 01:05:35,601
No! No. Ain't nobody gettin'
killed here today but them!

586
01:05:35,680 --> 01:05:38,331
- [SNIFFLES]
- You understand me? Yeah?

587
01:05:58,280 --> 01:06:00,886
[STAIRS CREEK]

588
01:06:40,280 --> 01:06:43,363
Hey, gringo!

589
01:06:43,440 --> 01:06:45,329
I just want the drive!

590
01:06:46,240 --> 01:06:48,129
Fuck you!

591
01:06:52,360 --> 01:06:55,682
What the hell is on this thing
that he wants it so bad?!

592
01:06:55,760 --> 01:07:00,209
Records. Bank accounts.
I don't know, drug dealer shit!

593
01:07:02,160 --> 01:07:04,128
The roof. Go. Get outta here.

594
01:07:04,200 --> 01:07:06,168
- Just go!
- What about you?

595
01:07:06,240 --> 01:07:08,242
Don't you worry about me.
I'll keep 'em occupied.

596
01:07:08,320 --> 01:07:09,560
No, I already called
the State Police!

597
01:07:09,640 --> 01:07:10,562
They're already
on their way right now.

598
01:07:10,640 --> 01:07:11,641
It'll already be too late!

599
01:07:11,720 --> 01:07:12,846
Just get outta here. Go!

600
01:07:12,920 --> 01:07:15,400
- [WEEPING]
- Get outta here! Now!

601
01:07:44,280 --> 01:07:47,090
Go. Just go. Go!

602
01:07:47,160 --> 01:07:49,367
[SOBS]

603
01:07:49,440 --> 01:07:52,728
Just go, Angie. Go.

604
01:07:57,040 --> 01:07:59,202
[CLATTERING]

605
01:08:00,760 --> 01:08:02,728
[SPEAKS SPANISH]

606
01:08:24,720 --> 01:08:26,370
[SCREAMING]

607
01:08:26,440 --> 01:08:28,169
Mom!

608
01:08:35,200 --> 01:08:38,682
- Go! Go!
- [SNIFFLING]

609
01:08:45,160 --> 01:08:46,321
[SPEAKS SPANISH]

610
01:08:58,240 --> 01:08:59,890
Hmm.

611
01:10:11,560 --> 01:10:14,040
[SPEAKS SPANISH]

612
01:10:52,320 --> 01:10:54,800
[KEYS JANGLE]

613
01:11:04,120 --> 01:11:07,841
Goddamn. Walt said
he fixed it last week.

614
01:11:07,920 --> 01:11:09,160
Come on.

615
01:11:14,200 --> 01:11:16,362
[GROANS]

616
01:11:19,960 --> 01:11:21,724
[GUNSHOTS]

617
01:11:22,640 --> 01:11:24,483
[GUN CLICKS]

618
01:11:31,040 --> 01:11:32,963
[Q RU NTS]

619
01:12:04,200 --> 01:12:05,804
[GUN CLICKS]

620
01:12:14,200 --> 01:12:16,123
[GRUNTING]

621
01:12:28,040 --> 01:12:30,247
[GUNSHOTS]

622
01:12:36,560 --> 01:12:38,722
- Ahh...
- Hold it!

623
01:12:40,320 --> 01:12:43,130
Drop the gun. Drop it!

624
01:12:45,560 --> 01:12:47,801
Out... out!

625
01:13:03,880 --> 01:13:06,724
[MUFFLED YELLING]

626
01:13:22,840 --> 01:13:25,127
[GRUNTING]

627
01:13:40,520 --> 01:13:42,602
I only need one of you.

628
01:13:49,600 --> 01:13:51,170
[GUNSHO]
[GROANS]

629
01:13:51,760 --> 01:13:54,445
[CHOKING]

630
01:14:06,920 --> 01:14:09,890
You never should of
threatened my son.

631
01:14:14,920 --> 01:14:17,002
Where's the drive?

632
01:14:19,360 --> 01:14:21,328
Colt.

633
01:14:21,720 --> 01:14:23,961
[LABORED BREATHING]

634
01:14:28,320 --> 01:14:30,482
[GRUNTING]

635
01:15:02,040 --> 01:15:04,247
[GROANING]

636
01:15:04,320 --> 01:15:06,561
[Q RU NTS]

637
01:15:13,480 --> 01:15:15,403
[SCREAMS]

638
01:15:27,880 --> 01:15:29,370
Cuff yourselves.

639
01:15:32,400 --> 01:15:33,925
Go on.

640
01:15:34,640 --> 01:15:35,607
Hey!

641
01:15:35,680 --> 01:15:37,887
[GUNSHOTS]

642
01:15:42,960 --> 01:15:44,962
[COUGHS]

643
01:15:53,600 --> 01:15:56,171
[PANTING]

644
01:16:37,920 --> 01:16:40,002
Your choice.

645
01:17:41,000 --> 01:17:43,082
[BOY] I love you, Dad!

646
01:18:33,360 --> 01:18:35,567
[gunshoU

647
01:18:44,440 --> 01:18:46,841
[WEEPING]

648
01:18:56,200 --> 01:18:58,328
[ENGINE REVS]

649
01:19:09,000 --> 01:19:11,446
[COLT] Maybe you can do
somethin' with this.

650
01:19:17,120 --> 01:19:19,851
[SIRENS APPROACHING]

651
01:19:21,160 --> 01:19:24,164
- [ANGIE] State Police.
- About time.

652
01:19:27,240 --> 01:19:30,608
Ain't no good ever come from me
talkin' to the police, Ang.

653
01:19:30,680 --> 01:19:34,969
Then ain't no good gonna come
from you talking to these here.

654
01:19:36,920 --> 01:19:38,206
Hey, Colt...

655
01:19:40,280 --> 01:19:42,521
Don't be such
a stranger anymore.

656
01:19:48,360 --> 01:19:50,010
You two take care.

657
01:19:50,080 --> 01:19:54,449
[MID-TEMPO MUSIC PLAYS]

658
01:19:55,360 --> 01:22:41,360
<font color="#80FF00">Encoded by VYTO @ P2PDL.com
Check out our latest releases at P2PDL.com</font>