WEBVTT FILE

1
00:00:14.199 --> 00:01:20.199
<font color="#ffff80"><b>Encoded by VYTO @ P2PDL.com
Check out our latest releases at P2PDL.com</b></font>

2
00:01:21.200 --> 00:01:22.690
Gracias.

3
00:01:57.080 --> 00:01:58.730
[ELEVATOR DINGS]

4
00:02:18.240 --> 00:02:20.049
[SPEAKING SPANISH]

5
00:02:23.680 --> 00:02:25.887
Same as you, asshole.

6
00:02:26.760 --> 00:02:27.966
[GROANS]

7
00:02:28.040 --> 00:02:29.565
[GRUNTING]

8
00:02:29.640 --> 00:02:32.120
[YELLING]

9
00:02:33.600 --> 00:02:35.523
[ELEVATOR DINGS]

10
00:02:38.600 --> 00:02:40.125
[93593]
- Hey...!

11
00:02:40.200 --> 00:02:42.441
[GRUNTING]

12
00:02:54.520 --> 00:02:56.966
- [PANTING]
- [ALL MOANING]

13
00:02:57.040 --> 00:03:01.329
[MUFFLED HIP HOP MUSIC]

14
00:03:02.240 --> 00:03:04.481
[MUSIC PLAYS LOUDLY]

15
00:03:07.880 --> 00:03:09.325
[SPEAKS SPANISH]

16
00:03:10.400 --> 00:03:12.767
[GRUNTING]

17
00:03:20.640 --> 00:03:22.369
[WOMAN SCREAMS]

18
00:03:23.760 --> 00:03:26.161
- [SPEAKS SPANISH]
- [GRUNTING]

19
00:03:26.760 --> 00:03:28.444
[SCREAMS]

20
00:03:42.840 --> 00:03:45.889
[SPEAKING SPANISH]

21
00:03:51.680 --> 00:03:54.160
[COMPUTER BEEPING]

22
00:03:55.320 --> 00:03:57.891
[MEN SPEAKING SPANISH]

23
00:04:07.280 --> 00:04:08.611
[Q RU NTS]

24
00:04:08.680 --> 00:04:10.091
Open it.

25
00:04:11.040 --> 00:04:13.884
[PANTING AND GASPING]

26
00:04:17.760 --> 00:04:19.728
I find out that she's hurt,

27
00:04:19.800 --> 00:04:21.928
or you even so much
as fucking touched her,

28
00:04:22.000 --> 00:04:24.367
then I'm gonna make you pay.
Understand?

29
00:04:24.440 --> 00:04:27.728
I didn't touch her, holmes.
I swear. Nobody did!

30
00:04:35.240 --> 00:04:37.971
[GROANS]

31
00:04:38.040 --> 00:04:40.725
Hailey. It's your uncle. Colton.

32
00:04:40.840 --> 00:04:42.126
You remember me?

33
00:04:42.200 --> 00:04:44.202
[PANICKED BREATHING]

34
00:04:44.280 --> 00:04:46.647
I'm here to get you home,
sweetheart. Are you hurt?

35
00:04:46.720 --> 00:04:48.245
No, I'm not hurt.

36
00:04:49.080 --> 00:04:51.321
- You sure?
- Yeah.

37
00:04:51.400 --> 00:04:53.801
Nobody's hurt
or touched you in any way?

38
00:04:53.880 --> 00:04:55.962
[PANICKED] No.
Please, just get me outta here!

39
00:04:56.040 --> 00:04:58.850
- I told you nobody touched her.
- Yeah?

40
00:04:58.920 --> 00:05:02.322
And for that, you're gonna get off easy.
Be back in a second!

41
00:05:03.560 --> 00:05:05.642
- [GRUNTS]
- [YELLS]

42
00:05:07.040 --> 00:05:09.247
[PANTING]

43
00:05:14.600 --> 00:05:16.090
[ELEVATOR DINGS]

44
00:05:19.880 --> 00:05:22.167
[SCREAMING]

45
00:05:28.320 --> 00:05:31.244
OK. We're safe now. All right?

46
00:05:34.880 --> 00:05:37.281
I'm gonna need you to keep your
eyes closed for me. OK?

47
00:05:37.360 --> 00:05:40.170
- Ok.
- There's things out there that you don't need to see.

48
00:05:40.240 --> 00:05:42.163
OK, now let's go.

49
00:05:47.240 --> 00:05:49.846
Come on... that's it.

50
00:05:54.400 --> 00:05:59.566
[WESTERN THEME PLAYS]

51
00:08:48.040 --> 00:08:49.929
[VEHICLE APPROACHING]

52
00:08:54.640 --> 00:08:57.564
[COUNTRY MUSIC PLAYS ON RADIO]

53
00:09:13.120 --> 00:09:14.724
Thank you.

54
00:09:22.200 --> 00:09:28.401
Those guys...
why did they take me?

55
00:09:29.960 --> 00:09:32.167
Gonna have to ask your dad that.

56
00:09:32.880 --> 00:09:34.644
Step-dad.

57
00:09:38.360 --> 00:09:40.488
Yeah, step-dad.

58
00:09:53.160 --> 00:09:57.722
[SPEAKING SPANISH]

59
00:09:58.680 --> 00:10:01.331
[INDISTINCT CHATTER]

60
00:12:25.840 --> 00:12:28.207
[GASPING AND CHOKING]

61
00:12:44.280 --> 00:12:47.170
[VEHICLE APPROACHES]

62
00:13:04.040 --> 00:13:07.408
[BREATHES HEAVILY]
Hailey!

63
00:13:07.480 --> 00:13:09.164
Mom!

64
00:13:09.800 --> 00:13:11.290
Oh, my God!

65
00:13:11.360 --> 00:13:13.203
[CAR DOOR SHUTS]

66
00:13:13.280 --> 00:13:15.248
Are you all right, sweetheart?

67
00:13:15.320 --> 00:13:18.449
I was so worried about you.
Did they hurt you?

68
00:13:18.520 --> 00:13:21.444
- I'm fine.
- OK, OK.

69
00:13:21.520 --> 00:13:25.809
Thank you.
I had nowhere else to turn.

70
00:13:25.880 --> 00:13:27.564
I didn't do it for you,

71
00:13:27.640 --> 00:13:29.802
or that
asshole husband of yours.

72
00:13:29.880 --> 00:13:32.611
- I did it for her.
- But you still did it.

73
00:13:32.680 --> 00:13:34.569
Thank you.

74
00:13:34.640 --> 00:13:37.007
The men who did it to her are
gonna have friends, Angie.

75
00:13:37.080 --> 00:13:38.684
And they'll be coming. So...

76
00:13:38.760 --> 00:13:41.081
better go get your stuff
together.

77
00:13:45.080 --> 00:13:46.809
[BIRDS CHIRPING]

78
00:13:46.880 --> 00:13:49.087
[DOY]
You chasing bad guys, Dad?

79
00:13:49.160 --> 00:13:50.650
Trying.

80
00:13:50.720 --> 00:13:53.405
Well, /know
you're doing your best.

81
00:13:53.520 --> 00:13:55.409
[PHONE BEEPING]

82
00:13:56.080 --> 00:13:58.128
[SIGHS]

83
00:13:58.200 --> 00:13:59.929
Look, Weston, I gotta go,

84
00:14:00.000 --> 00:14:02.082
but I'll see you at the game
later tonight. OK?

85
00:14:02.160 --> 00:14:05.084
- I love you.
- I love you too, Dad.

86
00:14:07.440 --> 00:14:10.284
I thought I was the only one
dealing with Victor these days.

87
00:14:10.360 --> 00:14:13.204
Victor is dead.

88
00:14:13.280 --> 00:14:15.681
I'm sorry to hear that,
Senor Garcia.

89
00:14:15.760 --> 00:14:20.766
He played roulette, a young
man's game. The bullet won.

90
00:14:20.880 --> 00:14:25.522
Regardless, it seems that Walt
Reynolds may have a house guest.

91
00:14:25.600 --> 00:14:27.250
I would like to speak
with him about it.

92
00:14:27.320 --> 00:14:32.486
Yeah. Look, with all due respect,
I can't do this anymore.

93
00:14:32.600 --> 00:14:35.331
You're still receiving
our payments, yes?

94
00:14:35.400 --> 00:14:37.050
Yeah.

95
00:14:37.120 --> 00:14:41.125
Well, with all due respect,
sheriff, I am not Santa Claus

96
00:14:41.200 --> 00:14:44.488
delivering gifts without
expecting anything in return.

97
00:14:44.560 --> 00:14:46.927
- [SPEAKS SPANISH]
- I'm listening...

98
00:14:47.000 --> 00:14:48.684
I want you to go
to Walt's place.

99
00:14:48.760 --> 00:14:52.810
And I want you to detain him,
this guest, if he's there.

100
00:14:52.880 --> 00:14:54.644
With Walt and his daughter.

101
00:14:54.720 --> 00:14:56.449
And I'll be down there shortly.

102
00:14:56.520 --> 00:14:58.488
And I will deal
with them myself.

103
00:14:58.560 --> 00:15:01.769
Yeah, who is this house
guest, anyway?

104
00:15:01.840 --> 00:15:04.730
I'm sending you his picture now.

105
00:15:04.840 --> 00:15:06.410
[PHONE BEEPS]

106
00:15:16.960 --> 00:15:20.851
That's Colt MacReady.
He's Walt's wife's brother.

107
00:15:20.920 --> 00:15:24.970
- You know this man?
- Yes, I do.

108
00:15:25.040 --> 00:15:28.442
He was a soldier, but no one's
seen him around for a few years.

109
00:15:28.520 --> 00:15:29.681
He's been on the run.

110
00:15:29.760 --> 00:15:32.604
Well, this gringo killed
some of my men.

111
00:15:32.680 --> 00:15:34.011
[SPEAKS SPANISH]

112
00:15:36.880 --> 00:15:40.805
I have my own way
of delivering justice.

113
00:15:54.040 --> 00:15:56.611
- [HAILEY] Uncle Colton?
- Yeah?

114
00:15:58.640 --> 00:16:02.531
I, uh,
I have a clean shirt for you.

115
00:16:02.600 --> 00:16:04.602
- Thanks.
- Yeah. [CHUCKLES]

116
00:16:06.520 --> 00:16:09.490
You know, I hardly remember you.

117
00:16:10.680 --> 00:16:13.763
I spent a lot of time overseas.

118
00:16:13.840 --> 00:16:17.083
I remember we went hunting once.

119
00:16:17.160 --> 00:16:18.241
You remember that?

120
00:16:18.320 --> 00:16:21.688
[Yeah, you shot a deer.
Uaughs]

121
00:16:21.760 --> 00:16:24.081
Yeah.
That was before your dad died.

122
00:16:24.160 --> 00:16:26.242
That was before,
before a lot of things.

123
00:16:26.320 --> 00:16:28.049
Before Walt.

124
00:16:31.040 --> 00:16:35.204
Yeah, well, I didn't exactly
have a lot of options.

125
00:16:35.280 --> 00:16:37.408
There's always options.

126
00:16:41.160 --> 00:16:43.811
[HIP HOP MUSIC PLAYS]

127
00:18:38.720 --> 00:18:40.006
Goddamn it, Angela!

128
00:18:40.080 --> 00:18:42.845
I told you,
you shouldn't have called him.

129
00:18:42.920 --> 00:18:46.561
You got any idea the shit storm
that's gonna rain down on us now?!

130
00:18:46.640 --> 00:18:48.529
I had to do somethin', Walt.

131
00:18:48.600 --> 00:18:51.171
For all I knew you were in hiding
and you were never comin' back.

132
00:18:51.240 --> 00:18:55.245
And who could blame you, after you
screwed over the people that you did?

133
00:18:55.360 --> 00:18:59.524
What are you talkin' about?!
I had everything under control.

134
00:18:59.600 --> 00:19:03.730
You can't even in control
your own five senses.

135
00:19:03.800 --> 00:19:06.326
Get in the car! We're leavin'.

136
00:19:06.400 --> 00:19:09.449
They're not goin'
anywhere with you.

137
00:19:09.520 --> 00:19:12.285
Yeah? How many people
you ghost

138
00:19:12.360 --> 00:19:14.761
trying to get her
back here, huh?

139
00:19:14.880 --> 00:19:18.851
They ain't safe here no more.
None of us are!

140
00:19:18.920 --> 00:19:20.046
You listen to me.

141
00:19:20.120 --> 00:19:22.521
My sister and her kid
are gonna put you

142
00:19:22.640 --> 00:19:23.926
and this place in the past.

143
00:19:24.000 --> 00:19:26.651
You are never gonna see 'em
again. Understand?

144
00:19:26.720 --> 00:19:30.008
Hey... now look...

145
00:19:30.080 --> 00:19:33.880
I already gave them back
what they thought I took.

146
00:19:33.960 --> 00:19:35.644
I didn't even think
they'd miss it.

147
00:19:35.720 --> 00:19:39.725
I gave it back, they were
supposed to give her back.

148
00:19:39.800 --> 00:19:41.245
Yeah, well, they didn't.

149
00:19:41.320 --> 00:19:45.245
This is all your fault.
Goddamn son of a bitch.

150
00:19:46.760 --> 00:19:49.411
Angela... listen.

151
00:19:49.480 --> 00:19:51.562
I told you,
I was gonna get her back.

152
00:19:51.640 --> 00:19:56.248
You gotta to believe me.
I came back here for you.

153
00:19:56.320 --> 00:20:01.087
For both of you.
So we could all get the hell outta here!

154
00:20:02.120 --> 00:20:03.724
Goodbye, Walt.

155
00:20:03.800 --> 00:20:05.211
[Q RU NTS]

156
00:20:05.280 --> 00:20:07.123
We're goin.

157
00:20:07.200 --> 00:20:09.089
Come on, Hailey.

158
00:20:23.080 --> 00:20:25.003
[SIGHS]

159
00:20:26.440 --> 00:20:30.286
This ain't right.
This is our home.

160
00:20:30.360 --> 00:20:34.809
Well, you should have thought about that
before shackin' up with that son of a bitch.

161
00:20:36.040 --> 00:20:37.485
How dare you put this on me.

162
00:20:37.560 --> 00:20:39.642
Oh, what? Like you didn't know?
Don't give me that.

163
00:20:39.720 --> 00:20:42.530
You know. Maybe not everything.

164
00:20:42.600 --> 00:20:45.922
Maybe not the ins and outs,
but... you ain't stupid.

165
00:20:46.000 --> 00:20:49.322
Yeah. With me
he found a piece of property

166
00:20:49.400 --> 00:20:51.846
where he could makes some money
running drugs across the border.

167
00:20:51.920 --> 00:20:53.684
- Yeah.
- But without it,

168
00:20:53.760 --> 00:20:56.047
we would've
lost this place a long time ago.

169
00:20:56.120 --> 00:20:59.090
Our family put their lives
into this place.

170
00:20:59.160 --> 00:21:01.527
And you let him
run it into the ground.

171
00:21:01.600 --> 00:21:04.331
What was I supposed to do?

172
00:21:04.400 --> 00:21:07.609
Jim died and Hailey
was left without a father.

173
00:21:07.680 --> 00:21:10.843
God bless him,
he was a good man.

174
00:21:10.920 --> 00:21:14.083
But he left me with bills
and debts that I couldn't pay.

175
00:21:14.160 --> 00:21:16.401
And where were you?!

176
00:21:16.480 --> 00:21:19.165
Away doing God knows what!

177
00:21:20.320 --> 00:21:23.403
[VEHICLE APPROACHING]

178
00:21:24.600 --> 00:21:26.602
Shit.

179
00:21:35.080 --> 00:21:38.766
Ain't no good ever come from me
talking to the police, Angie.

180
00:21:38.840 --> 00:21:42.049
Ain't no good gonna come from
you talking to these here.

181
00:21:42.120 --> 00:21:43.884
Quick. Hide in there!

182
00:21:43.960 --> 00:21:47.965
Come on! These are cops, not
cartel. I'll take care of this.

183
00:21:48.040 --> 00:21:49.451
All right.

184
00:21:59.880 --> 00:22:03.202
If I don't get back to you, then you take
Hailey and you get the hell outta here.

185
00:22:03.280 --> 00:22:04.770
OK.

186
00:22:07.840 --> 00:22:10.047
Is everything gonna be
all right?

187
00:22:18.560 --> 00:22:20.801
Son of a bitch.

188
00:22:51.240 --> 00:22:54.210
- [OFFICER] Morning, Angela.
- Jaspen.

189
00:22:56.760 --> 00:22:58.205
How's it goin' out here?

190
00:22:58.280 --> 00:23:00.442
Walt around?

191
00:23:03.520 --> 00:23:06.000
What the hell
is all this about, sheriff?

192
00:23:06.080 --> 00:23:09.368
Well, Walt... unfortunately

193
00:23:09.440 --> 00:23:12.250
it's about I'm gonna
have to put you under arrest.

194
00:23:12.320 --> 00:23:16.291
What? What for?

195
00:23:16.360 --> 00:23:19.603
This is bullshit!
I didn't do anything!

196
00:23:21.320 --> 00:23:25.370
Why you stirrin' the pot,
Calloway? IVle and you are cool.

197
00:23:25.440 --> 00:23:27.329
[SIGHS]

198
00:23:27.400 --> 00:23:31.041
I'm afraid there's no gettin'
around this stirrin'

199
00:23:31.120 --> 00:23:32.884
Ain't my call.

200
00:23:39.000 --> 00:23:41.685
All right. Give me your hand.
Let's go.

201
00:23:43.000 --> 00:23:45.651
Look, youllnever
see my ass again. All right?

202
00:23:45.720 --> 00:23:48.644
- Just tell 'em I wasn't here!
- Come on!

203
00:23:55.360 --> 00:23:58.807
What exactly brought you and your
boys out here? Huh, Sheriff?

204
00:23:58.880 --> 00:24:01.247
Damn it, Sheriff!
Hey, just listen to me!

205
00:24:01.320 --> 00:24:04.722
- Get over here, dammit!
- Where's Colt, Angela?

206
00:24:04.800 --> 00:24:06.484
Where is he?

207
00:24:07.600 --> 00:24:09.125
I haven't seen
my brother in years.

208
00:24:09.200 --> 00:24:10.770
[SIGHS]

209
00:24:10.840 --> 00:24:14.049
Harboring a fugitive
is a hefty crime.

210
00:24:14.120 --> 00:24:18.330
What is it you think
Colt did, sheriff?

211
00:24:19.280 --> 00:24:22.204
Well, word is Welt here

212
00:24:22.280 --> 00:24:24.567
hired him to out down some
people down over in Sonora.

213
00:24:24.640 --> 00:24:26.483
Hey! Lhad
nothin' to do with that!

214
00:24:26.560 --> 00:24:28.324
- Get him outta here!
- That was all her idea!

215
00:24:28.400 --> 00:24:30.880
- Get him outta here!
- Damn it!

216
00:24:34.520 --> 00:24:36.921
They kidnapped my daughter.

217
00:24:38.640 --> 00:24:41.291
Sheriff, they had it comin'.

218
00:24:41.360 --> 00:24:43.283
Wait. Kidnapping?

219
00:24:43.360 --> 00:24:45.488
- Is this true?
- Yeah.

220
00:24:45.560 --> 00:24:48.086
Look, sheriff. I don't know
what the hell's going on here.

221
00:24:48.160 --> 00:24:50.686
But if what she says is true, we
should be gettin' this girl some help

222
00:24:50.800 --> 00:24:52.370
and tryin' to figure
this shit out!

223
00:24:52.440 --> 00:24:55.205
Relax. We'll call Dr. Brazus
and have her come down here.

224
00:24:55.280 --> 00:24:59.171
- Calloway... You're not the
sheriff, Wyatt! Am I clear?

225
00:24:59.240 --> 00:25:01.368
Don't ever
question my authority!

226
00:25:02.400 --> 00:25:03.845
Since when do we give a shit

227
00:25:03.920 --> 00:25:05.604
about what goes
on across the line?

228
00:25:05.680 --> 00:25:08.889
Since it trailed its blood back
over into Santa Cruz County.

229
00:25:08.960 --> 00:25:10.530
That's when.

230
00:25:12.840 --> 00:25:15.730
And your brother killed a couple
of cops over there to boot.

231
00:25:15.800 --> 00:25:18.201
Then they were dirty if he did.

232
00:25:18.280 --> 00:25:21.284
Colton may be a lot of things,
but he ain't a cop killer.

233
00:25:21.360 --> 00:25:23.647
And you know it.
Not for no reason.

234
00:25:23.720 --> 00:25:28.009
Angela... there's warrants out
for Colt's arrest. Have been.

235
00:25:28.080 --> 00:25:30.321
You know that!
Butjust because I know him,

236
00:25:30.400 --> 00:25:32.448
doesn't mean that I'm gonna
stop doin' my job!

237
00:25:32.520 --> 00:25:36.570
I'm the law down here.
Now, where is he?

238
00:25:36.680 --> 00:25:39.889
I told you. I ain't seen him.

239
00:25:39.960 --> 00:25:42.042
He's in the bunkhouse!

240
00:25:42.120 --> 00:25:45.602
Colt, he's in the bunkhouse!
He's the one you want. Not me!

241
00:25:51.400 --> 00:25:53.129
Shit.

242
00:25:54.440 --> 00:25:56.010
You asshole.

243
00:26:06.360 --> 00:26:08.681
Listen...

244
00:26:08.760 --> 00:26:11.047
I'm gonna figure out what the
hell's really goin' on here.

245
00:26:11.120 --> 00:26:13.168
Somehow. All right?

246
00:26:13.800 --> 00:26:15.165
Come on.

247
00:26:25.200 --> 00:26:26.850
Come on. Let's go.

248
00:26:26.920 --> 00:26:29.207
You stay back here,
keep your heads down. All right?

249
00:26:29.280 --> 00:26:30.770
Yeah.

250
00:26:36.840 --> 00:26:39.844
Colt, it's Jasper Calloway.
It's been a while.

251
00:26:39.920 --> 00:26:44.403
Now, we know you're in there.

252
00:26:44.480 --> 00:26:46.482
We just wanna talk.

253
00:26:53.840 --> 00:26:55.080
Come on, Colt.

254
00:26:56.120 --> 00:26:58.122
Come out with your hands up

255
00:26:58.200 --> 00:27:02.205
and nobody else has to get hurt,
including you!

256
00:27:09.480 --> 00:27:13.246
Colt, this is your final warning.
I'm comin' to you as a friend.

257
00:27:17.280 --> 00:27:19.681
[SIGHS] All right.

258
00:27:19.760 --> 00:27:24.846
Wyatt, Logan, go in there
and drag his ass out.

259
00:27:28.040 --> 00:27:32.602
What his sister said was true.
He won't try and kill you.

260
00:27:32.680 --> 00:27:37.049
Angela's first husband,
he used to be sheriff.

261
00:27:37.120 --> 00:27:38.610
Him and Colt were close.

262
00:27:38.680 --> 00:27:43.288
Cop killing ain't his thing.
Not if you ain't done dirt.

263
00:27:44.360 --> 00:27:46.727
Is that why we're here, sheriff?

264
00:27:46.800 --> 00:27:48.802
He's gonna kill you?

265
00:27:52.000 --> 00:27:56.005
Wyatt, why don't you just do
your job, and I'll do mine, huh?

266
00:28:07.440 --> 00:28:09.249
Look, please don't hurt him!

267
00:28:10.040 --> 00:28:11.724
He saved my life.

268
00:28:17.880 --> 00:28:20.451
They're the one's who should
worry about getting hurt.

269
00:28:20.520 --> 00:28:22.409
I got this. You cover the right.

270
00:28:39.120 --> 00:28:41.771
[NERVOUS BREATHING]

271
00:28:45.560 --> 00:28:47.324
Come on, let's go in.

272
00:29:04.680 --> 00:29:06.728
[GRUNTING]

273
00:29:15.320 --> 00:29:18.130
- Colt! Don't make me shoot!
- [YELLS INDISTINCT]

274
00:29:18.200 --> 00:29:20.089
- [GUNSHO]
- Mom!

275
00:29:23.120 --> 00:29:25.088
[ENGINE STARTS]

276
00:29:35.640 --> 00:29:37.449
No! Don't shoot!

277
00:29:37.520 --> 00:29:41.081
Get him back... alive. Go!

278
00:29:50.160 --> 00:29:52.083
[SIREN BLARING]

279
00:30:02.680 --> 00:30:04.125
We're gonna get him!

280
00:30:07.360 --> 00:30:08.725
Where the hell is he?!

281
00:30:08.800 --> 00:30:10.609
Just keep lookin.

282
00:30:15.200 --> 00:30:18.090
Over there!
Don't lose him.

283
00:30:18.160 --> 00:30:19.810
Now I got ya.

284
00:30:36.160 --> 00:30:37.844
There you are.

285
00:30:43.400 --> 00:30:46.768
What would you have done if somebody'd
taken your boy? Huh, Jasper?

286
00:30:46.840 --> 00:30:48.888
I would have called the police.
Let's go.

287
00:30:48.960 --> 00:30:50.849
Your phone, please.

288
00:30:55.280 --> 00:30:58.568
Can't we at least cut some kind
of deal here now, huh, Calloway?

289
00:30:58.640 --> 00:31:01.883
I mean we technically both been
working for the same spics, right?

290
00:31:01.960 --> 00:31:04.884
[Jasped
I already made my deal, Walt.

291
00:31:04.960 --> 00:31:09.045
Calloway, come on, man.
I gave you Colt. I just wanna go.

292
00:31:09.120 --> 00:31:12.966
We all make deals.

293
00:31:13.040 --> 00:31:15.441
Well, can you at least tell
Senor Garcia when he gets here

294
00:31:15.560 --> 00:31:18.564
that I tried to help catch
the guy that 86'd his men?

295
00:31:18.640 --> 00:31:19.687
Can you do that?

296
00:31:19.760 --> 00:31:21.888
Will you at least
do that for me?

297
00:31:21.960 --> 00:31:24.088
Shut up, Walt.

298
00:31:28.600 --> 00:31:31.126
[SIREN BLARING]

299
00:32:20.840 --> 00:32:22.842
Come in, boys.
Did you get him yet?

300
00:32:22.960 --> 00:32:26.089
[OFFICER] We're working on it,
Calloway. We 're on his ass!

301
00:32:26.160 --> 00:32:29.369
What's really
happening here, Jasper?

302
00:32:31.600 --> 00:32:34.649
Sometimes we just
get in over our heads.

303
00:32:34.720 --> 00:32:36.802
[HIP HOP MUSIC PLAYS]

304
00:32:52.680 --> 00:32:55.729
We all have a part to play,
Angela.

305
00:32:56.760 --> 00:32:58.922
Whether we like it or not.

306
00:33:04.520 --> 00:33:06.204
Shit.

307
00:33:07.480 --> 00:33:08.686
I'm gonna shoot his tires!

308
00:33:08.760 --> 00:33:11.001
OK. What the hell
are you waitin' for'?!

309
00:33:27.480 --> 00:33:29.687
[GUNSHO]

310
00:33:29.760 --> 00:33:32.001
The tires, damn it!
Not the window!

311
00:33:40.920 --> 00:33:42.490
[SCREAMS]

312
00:33:47.480 --> 00:33:49.209
[SIREN STOPS]

313
00:33:50.080 --> 00:33:52.401
[BOTH PANTING]

314
00:33:56.240 --> 00:33:58.163
Where'd the hell he go?!

315
00:34:01.840 --> 00:34:02.921
[Q RU NTS]

316
00:34:30.200 --> 00:34:32.487
So, does Walt
have a house guest?

317
00:34:32.560 --> 00:34:35.404
Uh, I\/IacReady took off toward
them hills back there.

318
00:34:35.480 --> 00:34:38.404
My deputies
are in pursuit as we speak.

319
00:34:38.480 --> 00:34:42.530
This hombre killed some of
my best soldiers, sheriff.

320
00:34:42.640 --> 00:34:45.962
A few of your guys
might just not cut it.

321
00:34:46.040 --> 00:34:48.361
[SPEAKING SPANISH]

322
00:34:56.480 --> 00:34:58.323
[ENGINE STARTS]

323
00:35:04.640 --> 00:35:09.168
Senor Garcia, sir,
I just want to apologize.

324
00:35:09.240 --> 00:35:12.164
See, I didn't have
nothin' to do with any of this.

325
00:35:12.240 --> 00:35:14.083
This's all my wife's doin'.

326
00:35:14.160 --> 00:35:16.811
This all just been
some big misunderstanding.

327
00:35:16.880 --> 00:35:20.202
Apology accepted, Reynolds...

328
00:35:22.160 --> 00:35:24.640
if you could tell me
about the drive

329
00:35:24.720 --> 00:35:28.202
my nephew Victor
wore around his neck.

330
00:35:29.560 --> 00:35:30.971
What?

331
00:35:34.840 --> 00:35:37.161
- [GRUNTS]
- [GUNSHO]

332
00:35:40.280 --> 00:35:42.248
[SCREAMS HYSTERICALLY]

333
00:35:53.120 --> 00:35:55.600
[BOTH PANTING]

334
00:36:01.560 --> 00:36:06.771
OK. You go this way...
I'm gonna go that.

335
00:36:18.840 --> 00:36:21.844
[WHIMPERING]
[WEEPING]

336
00:36:24.040 --> 00:36:25.644
Get out.

337
00:36:27.560 --> 00:36:29.801
[SPEAKS SPANISH]

338
00:36:35.600 --> 00:36:39.525
I can see why my nephew
went so crazy.

339
00:36:39.600 --> 00:36:42.206
Don't you touch her!

340
00:36:42.280 --> 00:36:43.520
[CHUCKLES]

341
00:36:43.600 --> 00:36:45.045
Please, don't hurt us.

342
00:36:45.120 --> 00:36:47.930
Oh, no, no, no, no.
Don't make me.

343
00:36:48.000 --> 00:36:49.764
[PANICKED BREATHING]

344
00:36:49.840 --> 00:36:51.729
Listen, listen, listen.
Let's talk.

345
00:36:51.800 --> 00:36:55.600
I'm sorry my nephew
has taken you. OK? I'm sorry.

346
00:36:55.680 --> 00:36:57.091
- [WHIMPERING]
- it's not something

347
00:36:57.160 --> 00:37:00.004
I ever would've allowed
if I'd ever known.

348
00:37:01.600 --> 00:37:05.571
I put Victor in charge
for a reason, though.

349
00:37:05.640 --> 00:37:07.404
He's very smart
most of the time.

350
00:37:07.480 --> 00:37:09.926
I trusted him.

351
00:37:11.680 --> 00:37:17.449
I had him keep
this chain around his neck.

352
00:37:21.320 --> 00:37:22.765
You're safe now.

353
00:37:26.400 --> 00:37:29.244
Do you know
what I'm talking about?

354
00:37:31.400 --> 00:37:36.008
The... the one
with the flash drive?

355
00:37:36.880 --> 00:37:38.803
So you have seen it.

356
00:37:41.360 --> 00:37:45.251
It's, uh... not something
that everyone wears.

357
00:37:46.280 --> 00:37:50.888
Where?
Do you know where it is?

358
00:37:54.200 --> 00:37:55.440
It's OK.

359
00:38:01.120 --> 00:38:02.690
No.

360
00:38:06.560 --> 00:38:08.722
[SNIFFLING]

361
00:38:10.000 --> 00:38:12.162
[SPEAKS SPANISH]

362
00:38:12.240 --> 00:38:14.686
[WHIMPERING]

363
00:38:29.240 --> 00:38:31.163
[SPEAKS SPANISH]

364
00:38:45.960 --> 00:38:49.362
[BREATHING HEAVY]

365
00:39:14.600 --> 00:39:15.965
[GRUNTING]

366
00:39:16.080 --> 00:39:17.570
[GUNSHOTS]

367
00:39:17.640 --> 00:39:19.529
[Q RU NTS]

368
00:39:24.280 --> 00:39:25.725
Freeze!

369
00:39:29.880 --> 00:39:32.406
You ever shot anybody before?

370
00:39:34.080 --> 00:39:37.368
Drop it! Drop the gun!

371
00:39:48.440 --> 00:39:50.044
[GUNSHOTS]

372
00:39:50.120 --> 00:39:51.929
[GROANING]

373
00:40:08.360 --> 00:40:11.170
[GUNFIRE IN DISTANCE]

374
00:40:11.240 --> 00:40:12.810
Cruz?

375
00:40:14.800 --> 00:40:16.529
[SPEAKS SPANISH]

376
00:40:23.120 --> 00:40:25.009
Kill him.

377
00:40:35.160 --> 00:40:38.846
- Friends of yours?
- I don't got no fuckin' friends!

378
00:40:42.360 --> 00:40:46.251
Hey, gringo!
We just want the drive!

379
00:40:46.320 --> 00:40:48.687
What the hell's
he talkin' about?

380
00:40:52.280 --> 00:40:54.044
What is that?

381
00:40:56.000 --> 00:40:57.365
I don't know.

382
00:40:57.440 --> 00:40:59.044
[GUNSHOTS]

383
00:41:02.560 --> 00:41:05.166
All right, they got high ground.
We gotta move.

384
00:41:05.240 --> 00:41:08.369
Wait... what about my partner?

385
00:41:08.440 --> 00:41:11.922
Your partner's dead. You stay
here, you're gonna be dead, too!

386
00:41:24.640 --> 00:41:26.608
[GROANING]

387
00:41:41.400 --> 00:41:42.845
Ahh!

388
00:41:56.320 --> 00:41:58.322
[GRUNTING]

389
00:42:23.880 --> 00:42:26.884
- You killed my brother.
- Yeah?

390
00:42:28.120 --> 00:42:29.849
And I'm gonna kill you,
you little bitch.

391
00:42:29.920 --> 00:42:30.887
Let's go!

392
00:42:30.960 --> 00:42:33.201
[GRUNTING]

393
00:43:34.760 --> 00:43:36.683
[STRAINING]

394
00:43:57.840 --> 00:43:59.001
Cruz?

395
00:44:01.680 --> 00:44:04.524
[ON RADIO] Cruz...
[SPEAKS SPANISH]

396
00:44:11.840 --> 00:44:14.127
[STATIC]

397
00:44:16.960 --> 00:44:19.850
I haven't been able
to raise my deputies either.

398
00:44:19.920 --> 00:44:23.686
[SPEAKS SPANISH]

399
00:44:50.760 --> 00:44:52.649
[ENGINE STARTS]

400
00:44:57.840 --> 00:45:01.640
This man, Colt...
you said you knew him.

401
00:45:01.760 --> 00:45:05.970
[SIGHS] Yeah. He saved my life
once, years ago.

402
00:45:06.040 --> 00:45:11.729
I drove my car into a pond,
he saw it, pulled me out.

403
00:45:11.800 --> 00:45:15.850
You ran your car into a pond because
you'd been drinking all day.

404
00:45:17.080 --> 00:45:21.290
But you said he was wanted?
For what?

405
00:45:22.480 --> 00:45:25.290
Uh, he was a soldier.

406
00:45:25.360 --> 00:45:29.809
A highly decorated one at that,
but... he was a loose cannon.

407
00:45:29.880 --> 00:45:34.408
He went crazy in Iraq, put his
superior officer in the hospital.

408
00:45:34.480 --> 00:45:38.565
They tried to jail him for it.
He's been on the run ever since.

409
00:45:38.640 --> 00:45:42.884
My brother disobeyed an order that
would've disgraced him and his uniform.

410
00:45:42.960 --> 00:45:46.009
Something you clearly
know nothing about.

411
00:45:46.080 --> 00:45:48.481
He gave them everything.

412
00:45:48.560 --> 00:45:50.210
And they just turned
their back on him.

413
00:45:50.280 --> 00:45:52.806
[SIGHS]

414
00:45:52.880 --> 00:45:57.124
He's a gun for hire.
Armed robberies, abductions...

415
00:45:57.200 --> 00:46:02.127
Sometimes gets paid to kick peoples asses.
He's a low life drifter.

416
00:46:02.200 --> 00:46:06.967
Stays off the path, impossible
to track, no real possessions,

417
00:46:07.040 --> 00:46:10.010
so nothin' he can't
walk away from.

418
00:46:10.120 --> 00:46:13.567
Nothing he can't walk away from?

419
00:46:16.480 --> 00:46:22.328
Lily brother's comin' back for us.
He's gonna kill all of you.

420
00:46:32.880 --> 00:46:34.848
[TIRES SQUEAL]

421
00:46:37.120 --> 00:46:39.964
That's him!
[SPEAKS SPANISH]

422
00:46:42.840 --> 00:46:44.569
[Q RU NTS]

423
00:46:50.680 --> 00:46:52.444
Kill him.

424
00:47:03.640 --> 00:47:05.881
[GROANING]

425
00:47:05.960 --> 00:47:07.803
[YELLING]

426
00:47:21.760 --> 00:47:24.843
[GUN CLICKS]
[TIRES SCREECHING]

427
00:47:42.280 --> 00:47:45.090
[YELLING]

428
00:47:52.440 --> 00:47:54.841
[SCREAMING]

429
00:47:54.920 --> 00:47:57.127
[GRUNTING]

430
00:48:02.320 --> 00:48:05.483
The girls back at the house...
they still alive?

431
00:48:05.560 --> 00:48:08.404
[GRUNTING]

432
00:48:08.480 --> 00:48:10.448
The drive, what's on it?

433
00:48:12.560 --> 00:48:19.250
EVERYTHING: Names, bank accounts,
stash house locations...

434
00:48:21.400 --> 00:48:25.849
The drive's the only place
the information exists.

435
00:48:25.920 --> 00:48:28.366
It's the only way
Garcia can find them.

436
00:48:28.440 --> 00:48:30.283
[WHIMPERING]

437
00:48:32.160 --> 00:48:33.810
- [GUNFIRE]
- [SCREAMS]

438
00:48:35.840 --> 00:48:38.002
Wyatt, Logan, do you copy?

439
00:48:50.800 --> 00:48:52.962
[ON RADIO]
Wyatt, Logan, come in.

440
00:48:54.040 --> 00:48:55.963
Wyatt, Logan, come in.

441
00:49:07.840 --> 00:49:09.569
Still no word from my men.

442
00:49:09.640 --> 00:49:12.211
They're probably out there lying
dead somewhere because of all this.

443
00:49:12.280 --> 00:49:14.442
Soldiers die, sheriff.

444
00:49:14.520 --> 00:49:17.490
They're not your soldiers.
They were cops!

445
00:49:17.600 --> 00:49:19.807
And they were here
because of you.

446
00:49:19.880 --> 00:49:22.247
What did you think
was going to happen?

447
00:49:22.320 --> 00:49:24.084
I didn't have a choice.

448
00:49:24.160 --> 00:49:26.766
But you had to consider
the possibility.

449
00:49:26.840 --> 00:49:30.322
Look, I told you, I don't
wanna be a part of this anymore.

450
00:49:30.400 --> 00:49:32.129
I've done all I can here,
havenTI?

451
00:49:32.200 --> 00:49:33.804
[STAMMERS]
The girls, you've got them.

452
00:49:33.880 --> 00:49:35.245
They're not going anywhere.

453
00:49:35.320 --> 00:49:38.210
Surely your "soldiers"
can take it from here.

454
00:49:38.280 --> 00:49:41.762
I'd say you earned your salary
today, yes.

455
00:49:41.840 --> 00:49:46.528
Yeah... forever.

456
00:49:46.600 --> 00:49:50.730
How's your kid these days?

457
00:49:50.840 --> 00:49:53.764
You don't just walk away
from a guy like me, sheriff.

458
00:49:53.840 --> 00:49:57.811
We'll take care of things on our end.
You just do your part.

459
00:49:57.880 --> 00:50:01.248
Figure out how to clean up your
mess like you always do.

460
00:51:00.880 --> 00:51:03.963
[BIRD SQUAWKING]

461
00:51:04.080 --> 00:51:06.526
[GRUNTING]

462
00:51:07.880 --> 00:51:10.247
[CHOKING]

463
00:51:35.800 --> 00:51:38.041
[QHSPS]
Jefe!

464
00:51:44.920 --> 00:51:47.207
[Q RU NTS]

465
00:51:47.280 --> 00:51:49.123
Get up!

466
00:51:49.200 --> 00:51:51.123
[Q3SDING IN PAIN]

467
00:51:51.200 --> 00:51:53.123
[SPEAKS SPANISH]

468
00:51:56.680 --> 00:52:00.924
Gringo! Gringo!

469
00:52:01.000 --> 00:52:03.082
I know you're out there!

470
00:52:07.200 --> 00:52:10.204
If you don't come out,
I will kill them!

471
00:52:10.280 --> 00:52:13.568
- He's gonna kill us anyway!
- Shut up!

472
00:52:18.200 --> 00:52:20.043
This is your last chance!

473
00:52:20.120 --> 00:52:24.170
If you don't come out,
I will kill your niece!

474
00:52:24.240 --> 00:52:26.447
- [WEEPING]
- Like you killed my nephew!

475
00:52:26.520 --> 00:52:28.488
No!

476
00:52:31.520 --> 00:52:33.170
OK!

477
00:52:34.440 --> 00:52:36.442
Colt!

478
00:52:39.480 --> 00:52:41.209
[MOANING]

479
00:52:56.880 --> 00:53:00.407
- You want the drive, right?
- You have it?

480
00:53:01.600 --> 00:53:03.090
Maybe.

481
00:53:07.360 --> 00:53:09.931
[SPEAKS SPANISH]

482
00:53:13.480 --> 00:53:15.244
Where is it?!

483
00:53:17.360 --> 00:53:20.284
They go first!

484
00:53:20.360 --> 00:53:22.966
If you do have it, we could
kill you where you stand

485
00:53:23.040 --> 00:53:24.565
and then rip it off your corpse!

486
00:53:24.680 --> 00:53:27.889
You are not
in a position to negotiate.

487
00:53:29.280 --> 00:53:34.571
If... I have it.
You better be sure first.

488
00:53:36.640 --> 00:53:38.449
Ortiz...

489
00:54:01.400 --> 00:54:03.402
The drive.

490
00:54:15.200 --> 00:54:16.964
[GRUNTS]
[GROANS]

491
00:54:53.040 --> 00:54:54.246
[GUNFIRE]
[SCREAMS]

492
00:54:54.320 --> 00:54:55.890
Get back, get back!

493
00:55:01.240 --> 00:55:04.767
- Thanks for coming back!
- Don't thank me yet.

494
00:55:13.200 --> 00:55:14.565
They killed Walt!

495
00:55:14.640 --> 00:55:16.768
[WINDOW SHATTERS]
[GUNFIRE]

496
00:55:16.840 --> 00:55:18.808
If they hadn't, I would've!

497
00:55:40.840 --> 00:55:42.490
[Y@LDIF\Q]

498
00:56:12.480 --> 00:56:14.289
[SPEAKS SPANISH]

499
00:56:21.720 --> 00:56:23.882
[PANTING]

500
00:56:30.040 --> 00:56:32.122
[GUNSHOTS]

501
00:57:09.520 --> 00:57:12.922
Angie! They're coming
around the back. Get upstairs!

502
00:57:13.000 --> 00:57:14.365
Go!

503
00:57:15.760 --> 00:57:17.569
[ANGIE] Go!

504
00:57:17.640 --> 00:57:19.642
[BREATHING HEAVILY]

505
00:57:34.760 --> 00:57:36.364
We need to try
calling someone for help!

506
00:57:36.440 --> 00:57:39.205
Who are we gonna call?
The cops already know!

507
00:57:39.280 --> 00:57:41.044
I... we could call State Police!

508
00:57:41.120 --> 00:57:43.600
We can't! Colt has warrants.

509
00:57:43.680 --> 00:57:47.162
Colt is not the bad guy here,
Mom! Not today.

510
00:57:48.160 --> 00:57:50.049
[GRUNTING]

511
00:58:00.720 --> 00:58:02.404
[GROANS]

512
00:58:04.080 --> 00:58:05.366
[GUN CLICKS]

513
00:58:05.440 --> 00:58:07.442
[GUNFIRE CONTINUES]

514
00:58:27.760 --> 00:58:29.046
[SPEAKS SPANISH]

515
00:58:50.800 --> 00:58:52.290
[RINGING]

516
00:58:52.360 --> 00:58:53.930
[WOMAN] 9-1-1,
what's your emergency?

517
00:58:54.000 --> 00:58:56.048
We need help! I need you
to send the State Police

518
00:58:56.120 --> 00:58:58.441
to 1165 North Angling Road
as fast as you can!

519
00:58:58.520 --> 00:59:00.010
[WOMAN] Please stay on the
line, Ms. Reynolds.

520
00:59:00.080 --> 00:59:01.730
No, no! Wait, wait...

521
00:59:08.880 --> 00:59:10.609
[Q RU NTS]

522
00:59:17.880 --> 00:59:18.688
[GRUNTING]

523
00:59:18.760 --> 00:59:21.161
[GUNSHOTS]
[SCREAMS]

524
00:59:36.200 --> 00:59:37.964
[WHIMPERING]

525
00:59:41.120 --> 00:59:43.771
Sorry, I couldn't make it
out to your game today, buddy.

526
00:59:43.840 --> 00:59:46.002
- [BOY] it's OK, Dad.
- There was, uh...

527
00:59:46.080 --> 00:59:48.208
Don't worry, Dad.
I know you're working hard,

528
00:59:48.280 --> 00:59:51.284
and I know you're doing it
because you love me.

529
00:59:54.480 --> 00:59:56.448
- How'd you do?
- I did really.

530
00:59:56.520 --> 00:59:58.329
[WOMAN ON RADIO]
Come in, Calloway.

531
00:59:58.400 --> 01:00:00.243
My team was losing at first,
but when I got up to bat

532
01:00:00.320 --> 01:00:02.607
I'm gonna have to call you back,
Weston. OK?

533
01:00:02.680 --> 01:00:06.730
OK, Dad. Bye... I love you!

534
01:00:06.800 --> 01:00:08.290
By, son.

535
01:00:11.440 --> 01:00:13.169
What do you got, Chelsea?

536
01:00:13.240 --> 01:00:16.244
Hey, sheriff Sorry. I tried
callin' Wyatt and Logan Hrst

537
01:00:16.320 --> 01:00:17.845
but couldn't get
neither to answer.

538
01:00:17.920 --> 01:00:20.651
Yeah, I sent 'em
out on an errand.

539
01:00:20.760 --> 01:00:22.888
They're probably
out of cell range.

540
01:00:22.960 --> 01:00:27.010
Well, I got a call from the MacReady
place out on Angling again.

541
01:00:27.080 --> 01:00:29.845
She's sayin' something
about needin' some help.

542
01:00:30.880 --> 01:00:32.245
What else'd she say?

543
01:00:32.320 --> 01:00:33.651
Well, that's it.

544
01:00:33.720 --> 01:00:35.563
She sounded
pretty rattled though.

545
01:00:35.640 --> 01:00:37.529
- [SNIVELING]
- Ahh!

546
01:00:37.600 --> 01:00:38.681
[GUNSHOTS]

547
01:00:38.760 --> 01:00:40.603
[SPEAKS SPANISH]

548
01:00:42.840 --> 01:00:45.446
Yeah, well, you know how
they get out there.

549
01:00:45.520 --> 01:00:48.046
Walt's probably been drinkin',
that's all.

550
01:00:54.000 --> 01:00:58.244
Hold on, sheriff Just a minute.
I'm hearin' gunshots.

551
01:00:58.320 --> 01:01:01.164
This doesn't sound like
a domestic dispute no more.

552
01:01:01.240 --> 01:01:03.368
She said she wants to talk
to the Staties,

553
01:01:03.440 --> 01:01:05.807
but the Reynolds
is your domain.

554
01:01:06.480 --> 01:01:08.164
[GUNSHOTS]

555
01:01:08.240 --> 01:01:10.208
What do you want me
to tell her?

556
01:01:10.840 --> 01:01:12.171
Sheriff?

557
01:01:14.440 --> 01:01:16.442
Yeah, tell 'em
I'll be right out there.

558
01:01:16.520 --> 01:01:18.682
[CHELSEA] Ms. Reynolds.
Stay calm. Help is on the way.

559
01:01:18.760 --> 01:01:21.331
- They're coming!
- OK. OK.

560
01:01:22.360 --> 01:01:24.442
[IQHSPS]

561
01:01:24.520 --> 01:01:27.444
[CHELSEA] Sheriff?
The line went dead!

562
01:01:28.320 --> 01:01:31.403
[SIGHS]
[ENGINE STARTS]

563
01:01:56.320 --> 01:01:58.402
[GRUNTING]

564
01:02:06.400 --> 01:02:10.121
- [GASPING IN PAIN]
- Mom!

565
01:02:13.160 --> 01:02:15.401
[GUNSHOTS]

566
01:02:15.480 --> 01:02:17.721
[GRUNTING]

567
01:03:05.240 --> 01:03:06.651
Ramos?

568
01:03:06.760 --> 01:03:08.922
[BIRDS SQUAWKING]

569
01:03:09.000 --> 01:03:10.490
Pablo?

570
01:03:12.200 --> 01:03:16.205
[ON RADIO] Ramos! Pablo!
[SPEAKS SPANISH]

571
01:03:19.600 --> 01:03:22.080
[HEAVY BREATHING]

572
01:03:24.920 --> 01:03:26.570
[SPEAKS SPANISH]

573
01:03:51.920 --> 01:03:53.410
[BANGING]

574
01:03:56.680 --> 01:03:58.409
[Q RU NTS]

575
01:04:04.280 --> 01:04:06.521
[Q RU NTS]

576
01:04:45.880 --> 01:04:47.086
They're comin'!

577
01:04:48.160 --> 01:04:49.525
Stay low!

578
01:05:03.440 --> 01:05:05.886
[SPEAKS SPANISH]

579
01:05:17.280 --> 01:05:20.329
- You got ammo?!
- No.

580
01:05:20.400 --> 01:05:21.561
You're hit.

581
01:05:21.640 --> 01:05:24.530
I'm all right. I'm so sorry.

582
01:05:24.600 --> 01:05:26.409
[HAILEY WHIMPERING]

583
01:05:26.480 --> 01:05:30.007
This is all my fault! I just
wanted something better for her.

584
01:05:30.080 --> 01:05:31.809
But I could end up
getting us all killed.

585
01:05:31.880 --> 01:05:35.601
No! No. Ain't nobody gettin'
killed here today but them!

586
01:05:35.680 --> 01:05:38.331
- [SNIFFLES]
- You understand me? Yeah?

587
01:05:58.280 --> 01:06:00.886
[STAIRS CREEK]

588
01:06:40.280 --> 01:06:43.363
Hey, gringo!

589
01:06:43.440 --> 01:06:45.329
I just want the drive!

590
01:06:46.240 --> 01:06:48.129
Fuck you!

591
01:06:52.360 --> 01:06:55.682
What the hell is on this thing
that he wants it so bad?!

592
01:06:55.760 --> 01:07:00.209
Records. Bank accounts.
I don't know, drug dealer shit!

593
01:07:02.160 --> 01:07:04.128
The roof. Go. Get outta here.

594
01:07:04.200 --> 01:07:06.168
- Just go!
- What about you?

595
01:07:06.240 --> 01:07:08.242
Don't you worry about me.
I'll keep 'em occupied.

596
01:07:08.320 --> 01:07:09.560
No, I already called
the State Police!

597
01:07:09.640 --> 01:07:10.562
They're already
on their way right now.

598
01:07:10.640 --> 01:07:11.641
It'll already be too late!

599
01:07:11.720 --> 01:07:12.846
Just get outta here. Go!

600
01:07:12.920 --> 01:07:15.400
- [WEEPING]
- Get outta here! Now!

601
01:07:44.280 --> 01:07:47.090
Go. Just go. Go!

602
01:07:47.160 --> 01:07:49.367
[SOBS]

603
01:07:49.440 --> 01:07:52.728
Just go, Angie. Go.

604
01:07:57.040 --> 01:07:59.202
[CLATTERING]

605
01:08:00.760 --> 01:08:02.728
[SPEAKS SPANISH]

606
01:08:24.720 --> 01:08:26.370
[SCREAMING]

607
01:08:26.440 --> 01:08:28.169
Mom!

608
01:08:35.200 --> 01:08:38.682
- Go! Go!
- [SNIFFLING]

609
01:08:45.160 --> 01:08:46.321
[SPEAKS SPANISH]

610
01:08:58.240 --> 01:08:59.890
Hmm.

611
01:10:11.560 --> 01:10:14.040
[SPEAKS SPANISH]

612
01:10:52.320 --> 01:10:54.800
[KEYS JANGLE]

613
01:11:04.120 --> 01:11:07.841
Goddamn. Walt said
he fixed it last week.

614
01:11:07.920 --> 01:11:09.160
Come on.

615
01:11:14.200 --> 01:11:16.362
[GROANS]

616
01:11:19.960 --> 01:11:21.724
[GUNSHOTS]

617
01:11:22.640 --> 01:11:24.483
[GUN CLICKS]

618
01:11:31.040 --> 01:11:32.963
[Q RU NTS]

619
01:12:04.200 --> 01:12:05.804
[GUN CLICKS]

620
01:12:14.200 --> 01:12:16.123
[GRUNTING]

621
01:12:28.040 --> 01:12:30.247
[GUNSHOTS]

622
01:12:36.560 --> 01:12:38.722
- Ahh...
- Hold it!

623
01:12:40.320 --> 01:12:43.130
Drop the gun. Drop it!

624
01:12:45.560 --> 01:12:47.801
Out... out!

625
01:13:03.880 --> 01:13:06.724
[MUFFLED YELLING]

626
01:13:22.840 --> 01:13:25.127
[GRUNTING]

627
01:13:40.520 --> 01:13:42.602
I only need one of you.

628
01:13:49.600 --> 01:13:51.170
[GUNSHO]
[GROANS]

629
01:13:51.760 --> 01:13:54.445
[CHOKING]

630
01:14:06.920 --> 01:14:09.890
You never should of
threatened my son.

631
01:14:14.920 --> 01:14:17.002
Where's the drive?

632
01:14:19.360 --> 01:14:21.328
Colt.

633
01:14:21.720 --> 01:14:23.961
[LABORED BREATHING]

634
01:14:28.320 --> 01:14:30.482
[GRUNTING]

635
01:15:02.040 --> 01:15:04.247
[GROANING]

636
01:15:04.320 --> 01:15:06.561
[Q RU NTS]

637
01:15:13.480 --> 01:15:15.403
[SCREAMS]

638
01:15:27.880 --> 01:15:29.370
Cuff yourselves.

639
01:15:32.400 --> 01:15:33.925
Go on.

640
01:15:34.640 --> 01:15:35.607
Hey!

641
01:15:35.680 --> 01:15:37.887
[GUNSHOTS]

642
01:15:42.960 --> 01:15:44.962
[COUGHS]

643
01:15:53.600 --> 01:15:56.171
[PANTING]

644
01:16:37.920 --> 01:16:40.002
Your choice.

645
01:17:41.000 --> 01:17:43.082
[BOY] I love you, Dad!

646
01:18:33.360 --> 01:18:35.567
[gunshoU

647
01:18:44.440 --> 01:18:46.841
[WEEPING]

648
01:18:56.200 --> 01:18:58.328
[ENGINE REVS]

649
01:19:09.000 --> 01:19:11.446
[COLT] Maybe you can do
somethin' with this.

650
01:19:17.120 --> 01:19:19.851
[SIRENS APPROACHING]

651
01:19:21.160 --> 01:19:24.164
- [ANGIE] State Police.
- About time.

652
01:19:27.240 --> 01:19:30.608
Ain't no good ever come from me
talkin' to the police, Ang.

653
01:19:30.680 --> 01:19:34.969
Then ain't no good gonna come
from you talking to these here.

654
01:19:36.920 --> 01:19:38.206
Hey, Colt...

655
01:19:40.280 --> 01:19:42.521
Don't be such
a stranger anymore.

656
01:19:48.360 --> 01:19:50.010
You two take care.

657
01:19:50.080 --> 01:19:54.449
[MID-TEMPO MUSIC PLAYS]

658
01:19:55.360 --> 01:22:41.360
<font color="#80FF00">Encoded by VYTO @ P2PDL.com
Check out our latest releases at P2PDL.com</font>

