WEBVTT FILE

1
00:01:49.843 --> 00:01:52.478
- What's
your first memory?

2
00:01:52.480 --> 00:01:55.114
Here's mine, ready?

3
00:01:56.616 --> 00:02:00.085
All my life, I knew I was
destined for one thing.

4
00:02:00.653 --> 00:02:03.021
To be a great artist.

5
00:02:03.490 --> 00:02:04.623
From the very beginning, I knew

6
00:02:04.625 --> 00:02:06.692
exactly what my medium would be

7
00:02:06.694 --> 00:02:09.261
and I knew, with every
fiber of my being

8
00:02:09.263 --> 00:02:11.396
that-- that my
creations were going

9
00:02:11.398 --> 00:02:13.132
to be tremendous works of art.

10
00:02:13.134 --> 00:02:15.534
They'd touch people in
the deepest of ways,

11
00:02:15.536 --> 00:02:17.202
make them see
things differently,

12
00:02:17.204 --> 00:02:19.438
see themselves differently.

13
00:02:19.440 --> 00:02:21.440
Make them say to each other,

14
00:02:21.442 --> 00:02:25.244
"this here, this
is truly great."

15
00:02:27.280 --> 00:02:30.682
But somehow,
something, somewhere

16
00:02:30.684 --> 00:02:37.055
along the way went, i
don't know,...Wrong.

17
00:03:00.915 --> 00:03:03.916
- Herman!

18
00:03:03.918 --> 00:03:05.884
It's 3:00 in the morning,
what are you doing?

19
00:03:05.886 --> 00:03:08.153
- Mom, I'm working!

20
00:03:36.549 --> 00:03:37.950
Lady, I would just prefer to

21
00:03:37.952 --> 00:03:39.651
show my work to
Ms. klein herself.

22
00:03:39.653 --> 00:03:41.553
- Look, if you want
Ms. klein to see it,

23
00:03:41.555 --> 00:03:43.388
it has to go through me first.

24
00:03:43.390 --> 00:03:45.591
That's just how it works.

25
00:03:47.794 --> 00:03:50.829
- Fine, okay.

26
00:03:56.937 --> 00:04:01.440
It's a commentary
on how our country's

27
00:04:01.442 --> 00:04:04.443
eco-imperialist policies
directly correlate

28
00:04:04.445 --> 00:04:07.412
to the rise of carbon monoxide
in the earth's atmosphere.

29
00:04:10.818 --> 00:04:12.451
It's a mobile.

30
00:04:25.465 --> 00:04:27.432
- I'm making your favorite.

31
00:04:31.604 --> 00:04:34.673
I think you spend too
much time down there.

32
00:04:35.475 --> 00:04:37.743
You need to get out more.

33
00:04:37.745 --> 00:04:39.278
- I need to work.

34
00:04:39.280 --> 00:04:41.113
- What work?

35
00:04:41.981 --> 00:04:43.382
You don't work.

36
00:04:43.384 --> 00:04:44.583
- If I had a job, then when

37
00:04:44.585 --> 00:04:46.184
would I have time
for my art, mom?

38
00:04:46.186 --> 00:04:49.521
Besides, making mobiles is the
only thing that I'm good at.

39
00:04:49.523 --> 00:04:51.923
- Maybe it's time you
found something else.

40
00:04:51.925 --> 00:04:52.891
- What do you want
me to do, huh?

41
00:04:52.893 --> 00:04:54.159
You want me to quit?

42
00:04:54.161 --> 00:04:55.827
- Oh, hermann.

43
00:04:57.096 --> 00:04:59.831
Bring me the skins,
will you, dear?

44
00:05:01.968 --> 00:05:04.369
What about your uncle?

45
00:05:04.371 --> 00:05:05.904
He can give you
some good advice.

46
00:05:05.906 --> 00:05:07.439
Why don't you call him?

47
00:05:07.441 --> 00:05:08.807
- Uncle Felix?

48
00:05:08.809 --> 00:05:11.910
Crazy uncle Felix, who
makes jewelry out of shells?

49
00:05:11.912 --> 00:05:12.911
- What?

50
00:05:12.913 --> 00:05:13.845
- Come on.

51
00:05:13.847 --> 00:05:15.414
- What "come on"?

52
00:05:15.416 --> 00:05:17.883
He make beautiful earrings, see?

53
00:05:17.885 --> 00:05:19.551
- He doesn't even
make those himself.

54
00:05:19.553 --> 00:05:21.687
He exploits these poor
villagers to do it.

55
00:05:21.689 --> 00:05:23.522
He exploits them, he
pays them pennies,

56
00:05:23.524 --> 00:05:27.326
and then he turns around and
he sells his art for hundreds.

57
00:05:27.328 --> 00:05:28.593
He's a total hack.

58
00:05:28.595 --> 00:05:30.195
- You show respect.

59
00:05:30.363 --> 00:05:32.764
Ever since your father died he
sent a check every Christmas.

60
00:05:32.766 --> 00:05:34.099
He's a good man.

61
00:05:34.101 --> 00:05:35.300
- He's a hack.

62
00:05:35.302 --> 00:05:36.668
- Helps with the bills
more than you do.

63
00:05:36.670 --> 00:05:37.903
- I'm not calling him, okay?

64
00:05:37.905 --> 00:05:40.572
- I'm just saying for
your own good, hermann!

65
00:05:42.308 --> 00:05:45.577
You know, you're not
getting any younger.

66
00:05:50.016 --> 00:05:52.918
Can you crank, dear?

67
00:06:21.314 --> 00:06:23.115
- Hermann.

68
00:06:23.117 --> 00:06:26.518
- Joel, where's your piece?

69
00:06:27.220 --> 00:06:29.688
- Not finished yet.
- Pfft.

70
00:06:29.690 --> 00:06:31.356
- I know what you're thinking.

71
00:06:31.358 --> 00:06:34.059
You see, it's all part
of my new technique.

72
00:06:34.061 --> 00:06:37.329
I call it "instantaneous art."

73
00:06:37.331 --> 00:06:39.631
The whole notion of
the tortured artist

74
00:06:39.633 --> 00:06:42.033
investing months in one piece.

75
00:06:42.035 --> 00:06:45.404
It just seems so...Historic.

76
00:06:45.406 --> 00:06:47.472
- You don't have
a piece, do you?

77
00:06:48.841 --> 00:06:50.709
- You ever been
struck by lightning?

78
00:06:50.711 --> 00:06:53.745
Great art is like lightning.

79
00:06:54.580 --> 00:06:59.050
It's effortless, only
takes an instant to create.

80
00:07:00.319 --> 00:07:03.722
And when it hits you,
wham!

81
00:07:06.426 --> 00:07:08.460
Know what I mean?

82
00:07:17.737 --> 00:07:20.906
- Pretty pictures!
Pretty pictures!

83
00:07:20.908 --> 00:07:22.441
Hiya, chief.

84
00:07:23.743 --> 00:07:24.676
- I
didn't know you had

85
00:07:24.678 --> 00:07:26.411
a showroom in this neighborhood.

86
00:07:26.746 --> 00:07:28.013
- I branched out.

87
00:07:28.015 --> 00:07:29.414
Want me to try selling
some of your work?

88
00:07:29.416 --> 00:07:31.349
You get a fair cut.

89
00:07:31.351 --> 00:07:36.421
- Yeah, I make real art,
not, uh, whatever this is.

90
00:07:36.423 --> 00:07:39.991
- Oh, I see, you make real art.

91
00:07:43.663 --> 00:07:46.832
I ever tell you about
my friend Marlon?

92
00:07:48.935 --> 00:07:50.902
Have a seat, chief.

93
00:07:52.638 --> 00:07:56.441
Marlon was a painter,
poor son of a bitch.

94
00:07:56.443 --> 00:08:01.513
He was convinced he
was the next kandinsky.

95
00:08:02.315 --> 00:08:04.950
Only it turns out, he couldn't
paint worth half a damn.

96
00:08:04.952 --> 00:08:07.586
I mean, it's plain to
everybody he stinks.

97
00:08:07.588 --> 00:08:10.622
Only no one has the guts
to tell him, you know?

98
00:08:11.023 --> 00:08:12.190
- Sure.

99
00:08:12.192 --> 00:08:15.894
- So the guy struggles
his whole life.

100
00:08:16.896 --> 00:08:20.932
Only it's not working,
he can't sell a thing.

101
00:08:21.267 --> 00:08:23.502
Ate his insides out.

102
00:08:24.070 --> 00:08:28.773
One day, he comes by talking
about some lizard he found.

103
00:08:28.775 --> 00:08:30.408
He got obsessed with
the way they can

104
00:08:30.410 --> 00:08:31.810
break off their tails, you know,

105
00:08:31.812 --> 00:08:34.279
to escape from danger.

106
00:08:34.547 --> 00:08:36.414
Survival mechanism.

107
00:08:38.851 --> 00:08:39.885
Anyway, it must
have got to where

108
00:08:39.887 --> 00:08:41.786
he couldn't take it anymore.

109
00:08:41.788 --> 00:08:44.422
So one day, he just snapped.

110
00:08:45.157 --> 00:08:47.092
Took out a pair of
garden shears and

111
00:08:47.660 --> 00:08:51.796
cut his fingers clean
off, all of them.

112
00:08:54.033 --> 00:08:56.334
I guess he just needed
to stop the pain.

113
00:09:00.173 --> 00:09:02.073
Anyway, he's a lot happier now.

114
00:09:02.075 --> 00:09:03.875
His brother takes care of him.

115
00:09:03.877 --> 00:09:06.711
He gets monthly checks from
the government, no biggie.

116
00:09:07.346 --> 00:09:10.382
I could never sell
his stuff anyway.

117
00:09:40.212 --> 00:09:42.080
- Mom?

118
00:09:42.848 --> 00:09:44.916
- Oh, hey, you must be hermann.

119
00:09:44.918 --> 00:09:46.952
Did not wake you, did I?

120
00:09:53.159 --> 00:09:54.793
- There's a man in my bathroom.

121
00:09:54.795 --> 00:09:56.461
- Oh, that's Mr. shariff.

122
00:09:56.463 --> 00:10:00.265
He says he always tests a
shower before renting a place.

123
00:10:00.267 --> 00:10:02.200
- You're renting out my room?

124
00:10:02.202 --> 00:10:03.802
Hermann, we need the money.

125
00:10:03.804 --> 00:10:05.670
- But where will I sleep?

126
00:10:05.672 --> 00:10:10.208
- With me, we'll
be like roomies.

127
00:10:10.210 --> 00:10:13.211
- I love it, zig, I'll take it.

128
00:10:54.787 --> 00:10:56.054
- Who is this?

129
00:10:56.056 --> 00:10:58.323
- Hey, uncle
Felix, it's hermann.

130
00:10:58.325 --> 00:11:00.825
- Hermann who? I
don't know any--

131
00:11:00.827 --> 00:11:05.163
oh, of
course, Jackie's kid.

132
00:11:05.165 --> 00:11:06.798
Well, ain't that a
kick in the pants.

133
00:11:06.800 --> 00:11:07.766
How the hell are ya?

134
00:11:07.768 --> 00:11:09.100
How's your mom?

135
00:11:09.102 --> 00:11:13.271
- Fine, uh, listen,
uncle Felix, I was--

136
00:11:13.273 --> 00:11:15.674
- hey, bun-bun, rum gimlet!

137
00:11:15.676 --> 00:11:20.612
- I, um, I was hoping I could
ask you for some advice.

138
00:11:21.347 --> 00:11:25.917
Um, you know, on account of
you being a successful artist.

139
00:11:25.919 --> 00:11:29.220
- Um, oh, yeah, I get by.

140
00:11:29.222 --> 00:11:33.091
- Yeah, it's just
I'm an artist too.

141
00:11:33.093 --> 00:11:35.760
And it's just not working out.

142
00:11:36.095 --> 00:11:37.829
- Hm, oh yeah?

143
00:11:37.831 --> 00:11:39.764
- Yeah, and I have the chops.

144
00:11:39.766 --> 00:11:41.433
I mean, that's-- that's not it.

145
00:11:41.435 --> 00:11:45.470
It's just that something's
wrong, you know?

146
00:11:45.472 --> 00:11:49.040
Like something's missing.

147
00:11:49.042 --> 00:11:50.308
- Stop right there.

148
00:11:50.310 --> 00:11:52.577
I had the same problem
when I was starting out.

149
00:11:53.212 --> 00:11:55.013
- You did?
- Absolutely!

150
00:11:55.015 --> 00:11:58.583
Let me guess, you feel like
something's just not right.

151
00:11:58.585 --> 00:12:01.519
Like there's this nebulous
dark cloud surrounding you.

152
00:12:01.521 --> 00:12:02.554
Am I right, or am I right?

153
00:12:02.556 --> 00:12:04.389
- Yeah, yeah.

154
00:12:04.391 --> 00:12:06.791
- Are you
all wound up tight?

155
00:12:06.793 --> 00:12:10.962
Feelings of apathy,
depression, trouble sleeping?

156
00:12:11.530 --> 00:12:12.797
- Yeah.

157
00:12:12.799 --> 00:12:15.300
- Yup, I went through
the same thing.

158
00:12:15.302 --> 00:12:17.569
I know exactly what you need.

159
00:12:18.304 --> 00:12:20.205
- You do? What?

160
00:12:20.207 --> 00:12:23.108
- Take down
this address, my old
studio apartment.

161
00:12:23.110 --> 00:12:26.144
- Uh, okay, you
want me to go there?

162
00:12:26.146 --> 00:12:28.947
- Dammit, I want
you to live there.

163
00:12:28.949 --> 00:12:31.616
What you need is your own
space to work, uninhibited.

164
00:12:31.618 --> 00:12:32.984
And this place is perfect.

165
00:12:32.986 --> 00:12:35.920
It's where I was holed
up at the precise moment

166
00:12:35.922 --> 00:12:39.290
that success struck me
like a bolt from the blue.

167
00:12:39.292 --> 00:12:40.859
Pow! Changed everything.

168
00:12:40.861 --> 00:12:43.928
- Yeah, I mean, that's
exactly what I need.

169
00:12:44.663 --> 00:12:46.531
- Aw, dammit, I said "gimlet."

170
00:12:47.099 --> 00:12:49.934
Ice, rum, lime juice.

171
00:12:50.636 --> 00:12:53.805
I tell ya, down here, these
are a beautiful people.

172
00:12:53.807 --> 00:12:56.508
- Yeah, um, thank you so much
for letting me stay there.

173
00:12:56.510 --> 00:12:57.709
When can I move in?

174
00:12:57.711 --> 00:13:00.111
- Right
away, 800 a month.

175
00:13:01.947 --> 00:13:04.349
- Oh, uh, i-- I uh...

176
00:13:04.351 --> 00:13:06.017
- What, what's the matter?

177
00:13:07.820 --> 00:13:09.754
- I just-- I can't afford that.

178
00:13:09.756 --> 00:13:13.758
- Come on, I'm renting
you well-being, freedom,

179
00:13:13.760 --> 00:13:16.261
and at a very good rate for
a studio in that location.

180
00:13:16.263 --> 00:13:17.495
You know what I think?

181
00:13:17.497 --> 00:13:20.598
You can't afford to pass
it up is what I think.

182
00:13:21.200 --> 00:13:22.934
- I-- I just-- I don't
have that kind of money.

183
00:13:22.936 --> 00:13:24.903
- Hermann,
what can I tell ya?

184
00:13:24.905 --> 00:13:26.805
Success doesn't come cheap.

185
00:13:26.807 --> 00:13:28.139
You sleep on it.

186
00:13:28.141 --> 00:13:30.975
Who knows, maybe you
can sell some blood?

187
00:13:46.692 --> 00:13:49.661
- I'm going to need
a lot of blood.

188
00:14:15.688 --> 00:14:17.789
- Artist Joel windle has found

189
00:14:17.791 --> 00:14:20.391
a new take on collaborative art.

190
00:14:20.393 --> 00:14:23.094
He allows his buyers
to sign the artwork

191
00:14:23.096 --> 00:14:24.896
and they even receive a portion

192
00:14:24.898 --> 00:14:28.266
of the profits when
the next buyer signs.

193
00:14:29.201 --> 00:14:32.804
- I'm letting them
take part in the art.

194
00:14:32.806 --> 00:14:35.073
- I just made $20.

195
00:14:35.075 --> 00:14:36.908
- I just made two grand.

196
00:14:36.910 --> 00:14:39.978
- Okay, how is that
not a Ponzi scheme?

197
00:14:39.980 --> 00:14:43.314
- It's a small price for them
to pay to become an artist.

198
00:14:43.316 --> 00:14:45.016
It's cheaper than
art school, anyway.

199
00:15:21.520 --> 00:15:23.121
- Devora.

200
00:15:25.959 --> 00:15:28.426
- May I?
- Of course.

201
00:15:30.029 --> 00:15:31.462
- Ladies and gentlemen
of the art world,

202
00:15:31.464 --> 00:15:33.998
I have a little announcement.

203
00:15:34.000 --> 00:15:37.902
I am very excited to
announce that Joel windle has

204
00:15:37.904 --> 00:15:41.339
just signed on as the devora
klein gallery's newest artist.

205
00:15:41.341 --> 00:15:43.675
Our group show is in a month.

206
00:15:43.677 --> 00:15:45.810
He'll be my crowning Jewel.

207
00:16:21.113 --> 00:16:23.781
- Devora? Ms. klein?

208
00:16:23.783 --> 00:16:26.117
Look, I am so sorry about
what happened back there.

209
00:16:26.119 --> 00:16:27.952
That-- that shouldn't
have happened, okay?

210
00:16:27.954 --> 00:16:30.121
That wasn't part
of the art piece.

211
00:16:31.890 --> 00:16:34.258
I, uh, I brought you some water.

212
00:16:36.061 --> 00:16:39.931
Look, i-- that isn't
1/10th of what I can do.

213
00:16:39.933 --> 00:16:41.132
If you just give me a chance--

214
00:16:41.134 --> 00:16:44.035
- haven't you done
enough already?

215
00:16:45.070 --> 00:16:46.704
- You have to put me
in your next show.

216
00:16:46.706 --> 00:16:48.406
Please!
- Are we done here?

217
00:16:48.408 --> 00:16:49.841
- A little more.
- I'll do anything, okay?

218
00:16:49.843 --> 00:16:52.143
Just give me a chance,
just one chance.

219
00:16:52.145 --> 00:16:56.347
I'll-- I'll lock myself
up for two weeks.

220
00:16:56.349 --> 00:16:58.116
And-- and-- and if i
don't produce something

221
00:16:58.118 --> 00:17:02.987
startlingly, truly amazing,
then-- then I'll...

222
00:17:02.989 --> 00:17:04.255
- Quit forever?

223
00:17:07.326 --> 00:17:11.062
- Yeah, yeah, I'll quit forever.

224
00:17:12.097 --> 00:17:14.432
- Fine, you do that.

225
00:17:18.170 --> 00:17:19.670
- Thank you so much, Ms. klein.

226
00:17:19.672 --> 00:17:21.305
I-- I won't let you down, okay?

227
00:17:28.480 --> 00:17:32.183
Hey, uncle Felix,
hey, it's hermann.

228
00:17:32.185 --> 00:17:33.885
Could you rent me the
place for two weeks?

229
00:17:33.887 --> 00:17:35.386
It's all I've got.

230
00:18:07.019 --> 00:18:09.887
- H-- hi, I'm-- I'm here
about the apartment.

231
00:18:09.889 --> 00:18:11.456
- You must be hermann.

232
00:18:11.458 --> 00:18:14.292
I'm Layla, the manager.

233
00:18:14.294 --> 00:18:16.828
Your uncle's told
me all about you.

234
00:18:16.830 --> 00:18:18.563
You're the artist.

235
00:18:19.665 --> 00:18:21.466
- Yeah.

236
00:18:25.037 --> 00:18:26.604
So...

237
00:18:27.506 --> 00:18:29.774
- I'll show you the apartment.

238
00:18:30.776 --> 00:18:32.276
- Uh...

239
00:18:36.582 --> 00:18:39.617
- You know, since I've
been manager here,

240
00:18:39.619 --> 00:18:43.654
I don't think anybody's
ever lived in this unit.

241
00:18:43.722 --> 00:18:45.756
- Well, my-- my uncle
lived in it, I guess,

242
00:18:45.758 --> 00:18:49.193
until he bought the apartment.

243
00:18:53.132 --> 00:18:58.202
- Well, here, it's around
the corner and on the left.

244
00:18:59.738 --> 00:19:00.972
- Okay.

245
00:19:00.974 --> 00:19:03.174
- And garbage pickup's Fridays.

246
00:19:03.942 --> 00:19:05.743
- Thanks.
- M-hm.

247
00:21:17.577 --> 00:21:20.044
- Hi, hermann, how's
your art coming?

248
00:21:21.847 --> 00:21:23.381
- Fine.

249
00:21:24.349 --> 00:21:25.716
- Aren't you going
to invite me in?

250
00:21:25.718 --> 00:21:27.685
I'd love to see your work.

251
00:21:28.553 --> 00:21:30.688
- I don't like to show
works in progress.

252
00:21:30.690 --> 00:21:34.659
- Of course, i
understand completely.

253
00:21:34.661 --> 00:21:37.495
Anyway, I was just baking, and I

254
00:21:37.497 --> 00:21:39.597
accidentally made an extra pie

255
00:21:39.599 --> 00:21:41.766
and I thought you
might be hungry.

256
00:21:43.869 --> 00:21:46.070
- You made a pie?

257
00:21:46.072 --> 00:21:49.173
- Peach. You do like
peach pie, don't you?

258
00:21:51.610 --> 00:21:53.744
- Yeah, uh...

259
00:21:56.982 --> 00:21:59.917
Thanks.

260
00:22:00.986 --> 00:22:06.057
- Hermann, I just wanted
to tell you if you ever

261
00:22:06.059 --> 00:22:09.493
need any help, not to presume
that I know anything about art

262
00:22:09.495 --> 00:22:12.663
but if you ever need
any, I don't know,

263
00:22:12.665 --> 00:22:17.735
moral support or something,
or anything, just let me know.

264
00:22:20.305 --> 00:22:22.039
- I should get back.

265
00:22:22.041 --> 00:22:26.811
- Don't worry, I'll
be back later for the plate.

266
00:25:15.213 --> 00:25:19.917
- Oh, okay, come on.

267
00:26:33.359 --> 00:26:35.459
Ow.

268
00:27:12.998 --> 00:27:15.633
I'm going insane.

269
00:30:01.599 --> 00:30:02.833
- Yes?

270
00:30:02.835 --> 00:30:06.236
- Hey, devora, it's, uh,
it's me, hermann haig.

271
00:30:06.238 --> 00:30:08.772
Um, two weeks ago, i--
i said that I would

272
00:30:08.774 --> 00:30:10.674
have something amazing for you.

273
00:30:10.676 --> 00:30:14.111
And, well, it's--
it's been two weeks.

274
00:30:14.279 --> 00:30:15.813
- Right.

275
00:30:16.881 --> 00:30:18.849
The one with the--
with the blood.

276
00:30:18.851 --> 00:30:21.118
- Yeah, yeah, right.

277
00:30:21.853 --> 00:30:23.754
- You know, this
really isn't the best time.

278
00:30:23.756 --> 00:30:26.323
Thanks.

279
00:30:26.325 --> 00:30:27.925
- Uh...

280
00:30:32.797 --> 00:30:34.431
- Hello?

281
00:30:34.433 --> 00:30:36.533
- Hey, it's me.

282
00:30:36.535 --> 00:30:39.102
Just if-- if you'd
let me show you,

283
00:30:39.104 --> 00:30:40.838
I think you're really
going to love it.

284
00:30:40.840 --> 00:30:42.873
I mean, really, it's like...

285
00:30:42.875 --> 00:30:44.641
It's like nothing
you've ever seen before.

286
00:30:44.643 --> 00:30:46.476
- I'm not taking on
any new artists right now.

287
00:30:46.478 --> 00:30:48.378
Thanks.

288
00:30:50.748 --> 00:30:52.115
- What?

289
00:30:52.117 --> 00:30:54.251
- Um, I don't understand.

290
00:30:54.253 --> 00:30:57.654
Two weeks ago, you said,
"come back in two weeks."

291
00:30:57.656 --> 00:31:00.457
Why would you-- why would you
say that if-- if like, uh--

292
00:31:00.459 --> 00:31:02.392
- when what,
when I didn't mean it?

293
00:31:02.394 --> 00:31:03.894
Because I wanted you
to get out of my face,

294
00:31:03.896 --> 00:31:05.329
and that's what I'm asking
you to do right now.

295
00:31:05.331 --> 00:31:06.730
Walk away, do not come back.

296
00:31:06.732 --> 00:31:08.866
Your art is terrible;
Please don't buzz me again.

297
00:31:13.605 --> 00:31:18.675
- Uh, I see, thanks.

298
00:31:31.456 --> 00:31:34.791
- Ladies and gentlemen,
hermann haig.

299
00:31:37.295 --> 00:31:40.430
- Here, maybe you can sell it.

300
00:31:41.065 --> 00:31:43.200
- Sure, chief.

301
00:31:45.270 --> 00:31:48.972
- Stupid, stupid, stupid Herman.

302
00:31:48.974 --> 00:31:54.044
- Yeah, two weeks, come on by.

303
00:31:59.051 --> 00:32:00.817
- What is it?

304
00:32:06.859 --> 00:32:09.559
- 128, 129.50,

305
00:32:09.561 --> 00:32:14.631
135, 2, 275, 280, 280.

306
00:32:15.266 --> 00:32:16.633
- 300.

307
00:32:16.635 --> 00:32:17.701
- 300? This is a
one-of-a-kind work of art.

308
00:32:19.504 --> 00:32:22.306
- 400.
- - 2,000.

309
00:32:22.308 --> 00:32:24.374
- 2,000.

310
00:32:24.376 --> 00:32:27.711
2,000, going once, going--
- sold.

311
00:32:27.713 --> 00:32:29.846
- Aw, man.

312
00:32:38.456 --> 00:32:40.691
- It's really quite exquisite.

313
00:32:46.164 --> 00:32:49.967
Back there, I owe
you an apology.

314
00:32:49.969 --> 00:32:51.368
I'm sorry.

315
00:32:53.471 --> 00:32:57.374
You know, it'd be a shame if the

316
00:32:57.376 --> 00:33:00.744
art world lost a
voice like yours.

317
00:33:10.021 --> 00:33:12.956
- Whoo! Yeah!

318
00:33:12.958 --> 00:33:16.093
Yes!

319
00:33:16.095 --> 00:33:19.830
Whoo!

320
00:33:21.667 --> 00:33:24.901
- Well,
how did it go?

321
00:33:30.975 --> 00:33:33.310
You're not dreaming.

322
00:33:33.578 --> 00:33:35.979
I'm still here.

323
00:33:39.250 --> 00:33:40.817
- It was incredible.

324
00:33:40.819 --> 00:33:41.985
You won't believe what happened.

325
00:33:41.987 --> 00:33:45.088
Not only did the
piece sell, but guess

326
00:33:45.090 --> 00:33:47.758
who wants to sign me
as her newest artist?

327
00:33:47.760 --> 00:33:48.925
Did you get bigger?

328
00:33:48.927 --> 00:33:50.560
- Who
wants to sign you?

329
00:33:50.562 --> 00:33:52.396
- Devora klein.

330
00:33:52.398 --> 00:33:55.465
Devora klein!

331
00:33:55.467 --> 00:33:58.869
- That's great,
i knew you could do it.

332
00:33:59.070 --> 00:34:03.673
- It wasn't me, it
was what you gave me.

333
00:34:03.675 --> 00:34:06.443
Thank you.

334
00:34:06.445 --> 00:34:08.445
God, I still can't believe it.

335
00:34:08.447 --> 00:34:10.347
- I have
more, you know.

336
00:34:14.619 --> 00:34:16.453
- You do?

337
00:34:19.057 --> 00:34:22.125
Because, well, de-- de-- devora
wants to put me in a show.

338
00:34:22.127 --> 00:34:24.928
And, well, if she
does that, then, uh,

339
00:34:24.930 --> 00:34:27.464
I'm going to need
a lot more mobiles.

340
00:34:27.466 --> 00:34:30.867
- I have
many, many more.

341
00:34:31.169 --> 00:34:33.937
I get lonely here all by myself.

342
00:34:34.505 --> 00:34:36.540
How about I help
you make mobiles,

343
00:34:36.542 --> 00:34:40.844
and in return, all you have
to do is spend time with me?

344
00:34:44.015 --> 00:34:45.282
- That's it?

345
00:34:45.284 --> 00:34:49.186
- That's
it. Partners?

346
00:34:49.387 --> 00:34:54.458
- Uh, yeah,
yeah, partners.

347
00:34:55.493 --> 00:34:58.061
If you had a hand, I'd shake it.

348
00:34:58.063 --> 00:35:00.931
- Why don't
we seal it with a kiss?

349
00:35:03.068 --> 00:35:08.138
Think of all the incredible
art we could make together.

350
00:35:26.792 --> 00:35:28.391
- How was that?

351
00:35:28.393 --> 00:35:31.128
- Perfect.

352
00:35:43.107 --> 00:35:44.274
- All right, well

353
00:35:44.276 --> 00:35:45.709
tell me some of
the bigger names.

354
00:35:45.711 --> 00:35:48.979
- Pollock,
warhol, nagel.

355
00:35:48.981 --> 00:35:50.647
- Wait, you helped nagel too?

356
00:35:50.649 --> 00:35:52.782
- Yeah, what can I say?

357
00:35:52.784 --> 00:35:54.050
The Duran Duran guy?

358
00:35:54.052 --> 00:35:56.186
- Yes.

359
00:35:56.454 --> 00:35:58.355
- Who else?

360
00:35:58.357 --> 00:36:00.457
- It's not important.

361
00:36:08.099 --> 00:36:09.466
- Oh, hi.

362
00:36:09.468 --> 00:36:11.768
- I just came back
for my pie plate.

363
00:36:12.303 --> 00:36:15.338
- Oh, right, one sec, okay?

364
00:36:19.210 --> 00:36:20.477
Here you go.

365
00:36:20.479 --> 00:36:21.845
It was delicious.

366
00:36:21.847 --> 00:36:24.347
- I'm so glad you liked it.
- - Yeah.

367
00:36:24.349 --> 00:36:25.515
- I'll make you another.

368
00:36:25.517 --> 00:36:27.350
- Oh, no, no, no,
no, no, that's okay.

369
00:36:27.352 --> 00:36:29.152
- It's no problem.

370
00:36:32.857 --> 00:36:36.059
Hermann, I don't
mean to pry, but

371
00:36:36.894 --> 00:36:39.329
is there someone else
staying here with you?

372
00:36:40.064 --> 00:36:41.264
- Hm?

373
00:36:41.266 --> 00:36:44.134
- Well, it's just that
i could have sworn

374
00:36:44.136 --> 00:36:47.537
I distinctly heard
a female voice.

375
00:36:47.539 --> 00:36:49.873
- Uh, I'm the only one here.

376
00:36:50.174 --> 00:36:51.908
It's just me.

377
00:36:53.444 --> 00:36:55.345
- Good.

378
00:36:56.547 --> 00:36:59.115
- That is a lovely dress.

379
00:36:59.717 --> 00:37:03.553
Wow.

380
00:37:09.661 --> 00:37:12.529
- You're back.
- Hi, uh...

381
00:37:13.231 --> 00:37:14.164
- I've been thinking

382
00:37:14.166 --> 00:37:16.032
about our next piece all day.

383
00:37:16.034 --> 00:37:17.634
Shall we get started?

384
00:37:17.636 --> 00:37:21.271
- Uh, yeah, um, i
thought I told you.

385
00:37:21.273 --> 00:37:24.174
I'm going to devora's tonight.

386
00:37:25.610 --> 00:37:28.445
Yeah, she's got these fancy
new art collectors in town,

387
00:37:28.447 --> 00:37:32.015
and, well, she said it'd be a
good idea if I met them, so.

388
00:37:32.216 --> 00:37:33.917
- I see.

389
00:37:40.825 --> 00:37:42.826
- You should be happy.

390
00:37:42.828 --> 00:37:44.728
She's showing our piece.

391
00:37:47.131 --> 00:37:48.832
It's a good thing.

392
00:37:48.834 --> 00:37:50.934
I hope they like it.

393
00:37:50.936 --> 00:37:53.036
- We can
work when you get back.

394
00:37:53.838 --> 00:37:58.708
- Yeah, um, I don't know
when I'm going to be back,

395
00:37:58.710 --> 00:38:03.780
so you probably
shouldn't wait up, uh...

396
00:38:08.386 --> 00:38:09.719
See ya.

397
00:38:10.154 --> 00:38:12.155
- Bye.

398
00:38:14.525 --> 00:38:16.393
- Bye.

399
00:38:29.473 --> 00:38:32.609
- Hermann.
- - Hi.

400
00:38:33.544 --> 00:38:35.545
- Come on.
- Oh, okay.

401
00:38:37.982 --> 00:38:41.117
- Hermann, nice to meet you.

402
00:38:41.119 --> 00:38:44.387
- Hermann?

403
00:38:44.722 --> 00:38:47.290
I have a present for you.

404
00:38:49.160 --> 00:38:54.230
I guess I'll just
leave it outside.

405
00:39:00.938 --> 00:39:04.240
Hermann?

406
00:39:04.408 --> 00:39:09.479
I'm going to bring it inside
so-- so nothing happens to it.

407
00:39:13.385 --> 00:39:15.785
Okay, I'm coming in now.

408
00:39:16.787 --> 00:39:21.391
Coming in...

409
00:39:29.700 --> 00:39:32.035
- A movie, right.

410
00:39:35.539 --> 00:39:37.941
Will you excuse me?

411
00:39:38.509 --> 00:39:41.611
Back off, Percy,
this one's mine.

412
00:39:46.717 --> 00:39:48.418
You're excited?

413
00:39:48.420 --> 00:39:50.120
I invited some of my
biggest collectors

414
00:39:50.122 --> 00:39:51.721
to see your piece tonight.

415
00:39:51.723 --> 00:39:54.424
- Yeah, so don't blow it.

416
00:39:55.292 --> 00:39:57.227
I just came by to
pick up my stuff.

417
00:39:57.229 --> 00:40:00.196
I didn't know you
were having a party.

418
00:40:34.565 --> 00:40:36.666
- Your attention please?

419
00:40:37.635 --> 00:40:39.235
Thanks.

420
00:40:39.237 --> 00:40:43.440
This is a very
important moment for me

421
00:40:43.442 --> 00:40:45.542
because the work
you're about to see

422
00:40:46.043 --> 00:40:49.412
is from a man who
is proving to be

423
00:40:49.414 --> 00:40:53.349
one of the most gifted
artists I've ever discovered.

424
00:40:54.285 --> 00:40:59.355
It gives me great pleasure
to present to you...

425
00:41:00.858 --> 00:41:05.462
Hermann haig's "permission."

426
00:42:44.895 --> 00:42:47.997
- Hermann, I've never
seen anything like it.

427
00:42:48.599 --> 00:42:51.401
They really like your piece.

428
00:42:52.703 --> 00:42:54.771
- What do you think of it?

429
00:42:54.773 --> 00:42:56.573
- What do I think?

430
00:42:56.575 --> 00:43:00.476
I think I just
sold it for 50,000.

431
00:43:00.478 --> 00:43:02.145
- To who?

432
00:43:03.747 --> 00:43:08.818
- Them.

433
00:43:12.591 --> 00:43:17.660
- You know, when I made
it, I was thinking of you.

434
00:43:18.862 --> 00:43:22.498
- Well, whatever you're
doing, keep it up.

435
00:43:22.500 --> 00:43:23.466
With something like
this, you've got

436
00:43:23.468 --> 00:43:25.301
to strike while the iron's hot.

437
00:43:25.303 --> 00:43:26.703
Well, you'll have to
do a one-man show.

438
00:43:26.705 --> 00:43:29.072
- Really, me?
- Yeah.

439
00:43:29.074 --> 00:43:31.207
How soon can you make four more?

440
00:43:32.910 --> 00:43:36.145
- Uh, four?
- A month?

441
00:43:36.580 --> 00:43:37.914
- Uh...

442
00:43:37.916 --> 00:43:40.383
- I already sent out
the press releases.

443
00:43:41.251 --> 00:43:44.087
- Uh, yeah, I mean, i
think-- I think I can.

444
00:43:44.089 --> 00:43:49.158
- Yeah? Because,
you know, you and I,

445
00:43:49.994 --> 00:43:55.064
we could have a really
great future together.

446
00:43:57.668 --> 00:43:59.402
- They'll be ready in a month.

447
00:44:00.571 --> 00:44:05.642
- Good, we're going to make
a great team, you and I.

448
00:44:12.082 --> 00:44:17.153
- Tell me, hermann,
'cause I wanna know,

449
00:44:17.454 --> 00:44:21.424
how does a guy like you get to

450
00:44:21.426 --> 00:44:25.228
be so talented all of a sudden?

451
00:44:45.050 --> 00:44:47.316
- Aren't you going to
ask me how it went?

452
00:44:48.185 --> 00:44:50.019
- How did it go?

453
00:44:50.021 --> 00:44:52.255
- It was unreal.

454
00:44:52.257 --> 00:44:57.126
All these fancy people there,
just-- just to see my artwork.

455
00:44:59.129 --> 00:45:04.200
And the way they reacted,
uh, you'll never guess.

456
00:45:04.935 --> 00:45:06.135
- Orgy?

457
00:45:07.638 --> 00:45:09.439
- How'd you know?

458
00:45:12.509 --> 00:45:14.844
And she sold it.

459
00:45:16.346 --> 00:45:19.849
Oh, god, she is so amazing.

460
00:45:19.851 --> 00:45:21.984
She wants me to
have my own show.

461
00:45:23.187 --> 00:45:24.454
Me!

462
00:45:26.290 --> 00:45:28.624
Can you believe it?

463
00:45:35.199 --> 00:45:37.300
Are you crying?

464
00:45:38.235 --> 00:45:40.503
- I was afraid.

465
00:45:40.505 --> 00:45:44.974
I started thinking you'd
leave me, never come back.

466
00:45:45.909 --> 00:45:47.944
- You're not serious?

467
00:45:47.946 --> 00:45:50.179
- You don't
know what it's like.

468
00:45:50.181 --> 00:45:55.184
Before you, I was all
alone, withering away.

469
00:45:55.385 --> 00:45:57.487
It was unbearable.

470
00:45:58.021 --> 00:46:01.924
I won't go back
to that, not ever.

471
00:46:03.227 --> 00:46:07.597
- Look, i-- I'm not leaving you.

472
00:46:08.132 --> 00:46:12.401
Okay? I...

473
00:46:13.570 --> 00:46:17.907
I could-- I could
never leave you, okay?

474
00:47:08.393 --> 00:47:10.560
- Just a little more.

475
00:47:11.161 --> 00:47:12.595
- I'm trying.

476
00:47:12.597 --> 00:47:14.831
- Well, push harder.

477
00:47:38.989 --> 00:47:41.057
- I'm sorry.

478
00:47:44.595 --> 00:47:46.028
- What's wrong?

479
00:47:46.030 --> 00:47:49.832
- I don't know,
i just can't do this today.

480
00:47:49.834 --> 00:47:53.035
- But our deadline,
we're already behind.

481
00:47:53.037 --> 00:47:55.104
- I'm sorry, hermann.

482
00:47:55.106 --> 00:47:58.708
Sometimes I just get blocked
up when I'm feeling lonely.

483
00:47:59.743 --> 00:48:02.078
Even I need inspiration
once in a while.

484
00:48:02.080 --> 00:48:03.980
- But we're so close.

485
00:48:03.982 --> 00:48:08.084
What if-- is there
anything I can do?

486
00:48:08.086 --> 00:48:11.954
- Well,
there is, actually.

487
00:48:12.756 --> 00:48:15.424
At least, it would
put me more at ease.

488
00:48:15.426 --> 00:48:16.959
- What? Tell me.

489
00:48:16.961 --> 00:48:20.663
- I
can't, not out loud.

490
00:48:41.752 --> 00:48:44.220
- You're joking, right?

491
00:48:46.623 --> 00:48:51.694
No, that is-- that is way too...

492
00:48:53.931 --> 00:48:55.665
- What?

493
00:48:57.200 --> 00:48:58.668
- I just-- I just
think that we should

494
00:48:58.670 --> 00:49:03.739
keep things between us
professional, all right?

495
00:49:09.713 --> 00:49:13.149
- Well then,
i guess that's that.

496
00:49:13.151 --> 00:49:16.319
So tell me, what's
devora going to say

497
00:49:16.321 --> 00:49:20.122
when you go to her empty handed?

498
00:49:33.804 --> 00:49:35.638
- Who am I kidding?

499
00:49:36.606 --> 00:49:39.375
I'm just the artist, right?

500
00:49:56.227 --> 00:49:58.728
- No, not like that.

501
00:49:58.730 --> 00:50:02.832
Your shirt, take it off.

502
00:50:11.775 --> 00:50:15.444
Now, kiss me.

503
00:50:17.147 --> 00:50:19.749
Slow.

504
00:50:36.767 --> 00:50:41.604
Touch me, slow.

505
00:53:16.626 --> 00:53:18.227
- Here you go.

506
00:53:19.829 --> 00:53:22.364
How are the new pieces coming?

507
00:53:24.768 --> 00:53:26.068
- Fine.

508
00:53:26.070 --> 00:53:27.369
- "Art
news nation" called.

509
00:53:27.371 --> 00:53:29.138
They want to do an interview.

510
00:53:31.841 --> 00:53:33.909
- Okay.

511
00:53:35.812 --> 00:53:40.883
Devora, have you ever gotten
involved with someone where

512
00:53:41.985 --> 00:53:46.589
you're just a little bit unsure
that it's the right thing?

513
00:53:47.390 --> 00:53:48.891
- What do you mean?

514
00:53:50.627 --> 00:53:53.996
- Like you-- you get mixed
up in a relationship, right?

515
00:53:53.998 --> 00:53:59.068
And at first, it
seems so perfect.

516
00:54:00.971 --> 00:54:02.871
But then...

517
00:54:03.873 --> 00:54:05.608
- Percy's been talking
to you again, hasn't he?

518
00:54:05.610 --> 00:54:07.543
- No, no, no, no.
- Trying to steal you from me?

519
00:54:07.545 --> 00:54:09.845
- That's
not it, it's, uh...

520
00:54:09.847 --> 00:54:11.313
- You want more
money, is that it?

521
00:54:11.315 --> 00:54:12.982
I mean, I can write
you another check.

522
00:54:12.984 --> 00:54:15.784
- No, no, it-- it's fine, okay?

523
00:54:15.786 --> 00:54:19.722
Just...Just forget it.

524
00:54:22.192 --> 00:54:26.962
- Hermann, we've
come so far together.

525
00:54:29.599 --> 00:54:34.670
You're a great artist,
and I sell great art.

526
00:54:35.705 --> 00:54:38.207
- Is that all we have?

527
00:54:44.447 --> 00:54:47.116
- I want to show you something.

528
00:55:04.968 --> 00:55:07.169
What do you think?

529
00:55:07.171 --> 00:55:08.871
- What do I think?

530
00:55:08.873 --> 00:55:13.942
Uh, well, I think a
three-year-old painted these.

531
00:55:14.010 --> 00:55:16.378
I mean,
they're not even

532
00:55:16.380 --> 00:55:18.914
horrendous in an
interesting way.

533
00:55:18.916 --> 00:55:23.118
They're...They're
horrendous-bad.

534
00:55:24.587 --> 00:55:27.990
I mean, why would
you keep these?

535
00:55:27.992 --> 00:55:30.259
Who's the artist?

536
00:55:33.830 --> 00:55:35.931
- Me.

537
00:55:38.234 --> 00:55:41.503
- Oh, I'm-- I'm so
sorry, I didn't know, i--

538
00:55:41.505 --> 00:55:46.208
- no, you're right,
they're awful.

539
00:55:47.911 --> 00:55:49.812
I know.

540
00:55:52.749 --> 00:55:54.983
You don't know what it's like.

541
00:55:56.252 --> 00:55:58.854
But when it comes to
selling other people's art,

542
00:55:58.856 --> 00:56:02.157
I'm the best there
is.

543
00:56:02.159 --> 00:56:06.695
You have real talent.

544
00:56:09.632 --> 00:56:11.600
I'd kill for that.

545
00:56:14.871 --> 00:56:19.942
But all the talent in the world
won't get your artwork seen.

546
00:56:22.212 --> 00:56:24.880
That's something I do.

547
00:56:28.051 --> 00:56:30.652
Understand?

548
00:56:32.355 --> 00:56:34.523
You and I...

549
00:56:36.426 --> 00:56:41.263
We're meant for each other.

550
00:57:25.508 --> 00:57:28.143
- Good
morning, hermann.

551
00:57:28.845 --> 00:57:33.515
I wanted to surprise you,
but I guess you found me.

552
00:57:34.217 --> 00:57:37.519
Relax, it's still
me.

553
00:57:39.289 --> 00:57:41.590
It's you, you know.

554
00:57:41.592 --> 00:57:45.060
Your love is making
me grow.

555
00:57:46.796 --> 00:57:48.764
- How wonderful.

556
00:57:48.766 --> 00:57:52.501
Uh, uh, we should get started.

557
00:57:52.503 --> 00:57:55.003
- Are you sure
you wouldn't rather sleep in?

558
00:57:55.005 --> 00:57:57.473
You got home pretty
late last night.

559
00:57:59.175 --> 00:58:01.376
- No, no, I'm-- I'm fine.

560
00:58:01.378 --> 00:58:03.078
- Great.

561
00:58:03.080 --> 00:58:05.948
- I'll just get--
I'll just get changed.

562
00:58:06.683 --> 00:58:09.084
- Don't i
get a kiss good morning?

563
00:58:11.488 --> 00:58:13.422
Well?

564
00:58:22.565 --> 00:58:25.567
So, tell me, is
she better than me?

565
00:58:26.803 --> 00:58:27.936
- Is who?

566
00:58:27.938 --> 00:58:29.104
- You know who.

567
00:58:29.106 --> 00:58:31.240
- What are you
talking about, devora?

568
00:58:34.410 --> 00:58:36.979
Uh, well, you know, we
had some-- some things

569
00:58:36.981 --> 00:58:40.015
to go over, some
details about the show.

570
00:58:40.017 --> 00:58:41.950
- I'll bet.

571
00:58:41.952 --> 00:58:44.119
- What does that mean?
Where is this coming from?

572
00:58:44.121 --> 00:58:46.722
- Do I need
to draw you a map?

573
00:58:50.928 --> 00:58:54.263
- You know, I think I'm
just going to get some air.

574
00:58:54.430 --> 00:58:56.865
- Wait, don't go.

575
00:58:57.166 --> 00:58:59.201
I'm sorry.

576
00:58:59.702 --> 00:59:04.239
She doesn't care about
you, you know, not really.

577
00:59:04.241 --> 00:59:06.875
- I see what you're
doing, and it won't work.

578
00:59:07.977 --> 00:59:09.378
She and I, we have
something, okay?

579
00:59:09.380 --> 00:59:10.646
We have something special.

580
00:59:10.648 --> 00:59:12.281
- Hermann,
what about us?

581
00:59:12.283 --> 00:59:14.216
- What about us, huh?

582
00:59:14.218 --> 00:59:15.751
What about us?

583
00:59:15.753 --> 00:59:18.954
What kind of relationship
could we possibly have?

584
00:59:18.956 --> 00:59:21.890
You're not even fucking human.

585
00:59:27.163 --> 00:59:28.597
I'm sorry.

586
00:59:28.599 --> 00:59:29.898
I...

587
00:59:34.103 --> 00:59:35.871
I gotta go.

588
01:00:10.073 --> 01:00:11.373
- Hi, herm.

589
01:00:11.375 --> 01:00:12.975
- This isn't hermann.

590
01:00:15.311 --> 01:00:16.311
- Who is this?

591
01:00:16.313 --> 01:00:18.113
- His partner.

592
01:00:18.115 --> 01:00:20.215
We need to talk.

593
01:00:20.950 --> 01:00:25.153
- Hello?

594
01:00:25.254 --> 01:00:27.556
- Come in.

595
01:00:29.826 --> 01:00:31.927
The power's out.

596
01:00:40.536 --> 01:00:42.170
- Where are you?

597
01:00:42.172 --> 01:00:46.041
- Over here. Sit.

598
01:00:47.777 --> 01:00:50.846
So, you're devora.

599
01:00:50.913 --> 01:00:52.981
- Where are you exactly?

600
01:00:52.983 --> 01:00:54.549
- Behind the wall.

601
01:00:54.551 --> 01:00:57.119
You'll have to
forgive me, I'm shy.

602
01:00:57.121 --> 01:00:58.587
- Who are you?

603
01:00:58.589 --> 01:01:02.457
- I'm the source
of hermann's inspiration.

604
01:01:03.727 --> 01:01:06.662
You've seen his work
before he met me.

605
01:01:06.664 --> 01:01:10.866
You must have noticed
the dramatic improvement.

606
01:01:12.235 --> 01:01:15.637
- Actually, I did
wonder about that.

607
01:01:15.639 --> 01:01:17.739
- I'll
cut to the chase.

608
01:01:17.741 --> 01:01:20.542
You make a killing
selling hermann's art.

609
01:01:20.544 --> 01:01:23.979
But if it weren't for
me, there'd be no art.

610
01:01:23.981 --> 01:01:26.815
I have a proposition for you.

611
01:01:27.417 --> 01:01:30.752
I'll make sure you get one
masterpiece after another.

612
01:01:30.754 --> 01:01:34.156
All you have to do is
stay away from him.

613
01:01:34.924 --> 01:01:39.361
- Well, I'd love to,
but hermann needs me.

614
01:01:39.363 --> 01:01:44.433
But in a way, I'm his muse.

615
01:01:45.735 --> 01:01:48.937
Sorry, no deal.

616
01:01:50.473 --> 01:01:52.374
You live here too?

617
01:01:52.376 --> 01:01:53.608
- Yes.

618
01:01:54.544 --> 01:01:56.545
- Ever
think about moving?

619
01:01:56.547 --> 01:01:58.747
- No.

620
01:02:00.750 --> 01:02:04.953
- Apparently,
neither do the rats.

621
01:02:21.904 --> 01:02:23.872
- Feeling all right?

622
01:02:55.505 --> 01:02:57.672
- Devora? Devora!

623
01:02:57.674 --> 01:03:00.542
Come on, devora!

624
01:03:01.778 --> 01:03:03.845
- Oh, hi.

625
01:03:04.347 --> 01:03:07.516
Ow, uh, I must have dozed off.

626
01:03:08.785 --> 01:03:10.986
Is your little girlfriend gone?

627
01:03:11.554 --> 01:03:13.255
- Girlfriend?

628
01:03:13.257 --> 01:03:16.324
- Hiding behind the wall.

629
01:03:20.163 --> 01:03:22.430
- I don't have a girlfriend.

630
01:03:48.691 --> 01:03:49.658
- Whoa.

631
01:03:49.660 --> 01:03:52.260
- I'm all right, really.

632
01:03:57.533 --> 01:04:01.436
So that girl, she
doesn't make the art?

633
01:04:04.207 --> 01:04:06.575
- Never lays a finger on it.

634
01:04:07.877 --> 01:04:12.647
- Good.

635
01:05:54.650 --> 01:05:56.217
- Hermann.
- Hey.

636
01:05:56.219 --> 01:05:59.054
- There's something you
need to know about me.

637
01:05:59.056 --> 01:06:01.056
That woman in my apartment?

638
01:06:01.490 --> 01:06:04.092
- She is your girlfriend.
- No, no.

639
01:06:04.094 --> 01:06:06.428
Uh, she's not even a woman.

640
01:06:06.430 --> 01:06:08.396
Look, i-- I can't
explain it, okay?

641
01:06:08.398 --> 01:06:13.335
She-- it-- it was
something I found, okay?

642
01:06:13.337 --> 01:06:16.871
In the apartment, in the wall.

643
01:06:16.873 --> 01:06:18.873
I know-- I know it's
hard to believe.

644
01:06:18.875 --> 01:06:23.945
But-- but when you want
something so bad your whole life

645
01:06:24.947 --> 01:06:27.482
and then-- and then suddenly
it just gets handed to you,

646
01:06:28.284 --> 01:06:30.452
you don't ask questions, okay?

647
01:06:30.454 --> 01:06:32.654
You-- you-- you just take it!

648
01:06:33.322 --> 01:06:37.158
Look, I don't make the
art, okay? I don't.

649
01:06:39.295 --> 01:06:40.428
She does.

650
01:06:41.998 --> 01:06:44.332
She does.

651
01:06:49.338 --> 01:06:51.740
You think I'm crazy?

652
01:06:52.808 --> 01:06:57.345
- Actually, I believe you.

653
01:07:00.950 --> 01:07:03.985
- You do?

654
01:07:04.120 --> 01:07:06.688
I didn't want you
to find out that i--

655
01:07:06.690 --> 01:07:09.057
that I don't have any
really talent, you know?

656
01:07:09.059 --> 01:07:12.327
That-- that I'm just some--

657
01:07:12.329 --> 01:07:14.362
- failed artist?

658
01:07:16.132 --> 01:07:19.300
- Yeah, yeah, but don't you see?

659
01:07:19.302 --> 01:07:23.638
You and I, we belong together.

660
01:07:25.674 --> 01:07:28.576
I mean, that is, if
you still want me.

661
01:07:29.912 --> 01:07:34.983
- Yes, yes, yes, of
course I want you.

662
01:07:40.323 --> 01:07:43.758
- There's something i
gotta do, okay, right now.

663
01:07:59.442 --> 01:08:04.512
- Come on, come on!

664
01:08:06.449 --> 01:08:08.349
- Joel?

665
01:08:09.051 --> 01:08:11.252
- Don't even think about it.

666
01:08:11.487 --> 01:08:14.389
- It's got to be
done, Joel, okay?

667
01:08:14.391 --> 01:08:16.591
You have no idea what
you're getting involved in.

668
01:08:16.593 --> 01:08:19.928
- You had your chance.

669
01:08:19.930 --> 01:08:23.164
Turn around and walk away.

670
01:08:41.283 --> 01:08:44.419
- No,
stop, don't hurt him!

671
01:08:44.421 --> 01:08:46.588
- You should be thanking me!

672
01:09:28.831 --> 01:09:33.635
- God.

673
01:09:51.153 --> 01:09:53.755
- Hermann,
wait.

674
01:09:53.757 --> 01:09:55.557
Hermann, what are you
doing?

675
01:09:55.559 --> 01:09:58.326
He was hurting you, i
had to.

676
01:09:58.328 --> 01:10:00.395
No, don't!

677
01:10:00.397 --> 01:10:02.597
Can't you see she just
wants you for your art?

678
01:10:02.599 --> 01:10:05.099
Can't you see that,
what she really is?

679
01:10:05.101 --> 01:10:07.535
Bitch! Monster!

680
01:10:09.805 --> 01:10:12.073
Don't be such a fool,
hermann.

681
01:10:12.075 --> 01:10:14.175
She's using you..

682
01:10:14.177 --> 01:10:16.344
- We're in love.

683
01:10:19.882 --> 01:10:23.785
- Don't do
this, I'm begging you.

684
01:10:23.787 --> 01:10:26.988
Wait, remember
when we first met?

685
01:10:26.990 --> 01:10:29.524
All you wanted was
to be an artist.

686
01:10:29.526 --> 01:10:33.294
Remember, that was your dream.

687
01:11:17.139 --> 01:11:19.007
- What are you doing?

688
01:11:22.712 --> 01:11:24.479
- Transplanting her.

689
01:11:24.481 --> 01:11:27.815
I already have the perfect
spot picked out in my gallery.

690
01:11:27.817 --> 01:11:31.886
From now on, I'm
making my own art.

691
01:11:34.990 --> 01:11:37.292
- No!

692
01:11:37.294 --> 01:11:40.928
- Stop it!

693
01:12:33.215 --> 01:12:36.050
- Hermann.

694
01:12:36.952 --> 01:12:38.986
- I'm here.

695
01:12:40.322 --> 01:12:43.925
- It's bad, real bad.

696
01:12:43.927 --> 01:12:46.227
- No, it-- it's fine.

697
01:12:46.229 --> 01:12:48.596
It'll be fine.

698
01:12:48.797 --> 01:12:53.167
I'll patch you up,
you'll get better.

699
01:13:00.109 --> 01:13:02.343
- Forget the mobiles.

700
01:13:03.312 --> 01:13:05.813
It's not about that.

701
01:13:09.017 --> 01:13:12.286
You mean so much
more to me than that.

702
01:13:12.654 --> 01:13:15.857
I don't know why i
never said it before.

703
01:13:20.262 --> 01:13:25.333
I need you to know that, okay?

704
01:13:27.236 --> 01:13:31.773
I need
you to know that.

