WEBVTT FILE

1
00:01:10.821 --> 00:01:13.074
<i>You've called Pepe Trevor.</i>

2
00:01:13.199 --> 00:01:14.700
<i>Leave a message
after the tone...</i>

3
00:01:14.825 --> 00:01:15.868
Yes? Hello?

4
00:01:15.993 --> 00:01:17.620
<i>I can't remember
where he sat.</i>

5
00:01:17.745 --> 00:01:19.497
Tim, are you OK?

6
00:01:19.622 --> 00:01:22.041
- Where was John?
<i>- You know where John is.</i>

7
00:01:22.166 --> 00:01:23.918
At our dinner party
with the girls -

8
00:01:24.043 --> 00:01:25.544
was he opposite or beside me?

9
00:01:25.669 --> 00:01:27.713
Er, does it matter?

10
00:01:27.838 --> 00:01:30.925
<i>I'm trying to write it down,
and I...</i>

11
00:01:33.594 --> 00:01:35.262
There were mint leaves
in our drink,

12
00:01:35.387 --> 00:01:37.056
I remember the colour
of your dress,

13
00:01:37.181 --> 00:01:39.141
but I can't remem...
remember where he sat,

14
00:01:39.266 --> 00:01:40.768
<i>and it frightens me.</i>

15
00:01:40.893 --> 00:01:42.478
<i>It's like
I'm going to lose it.</i>

16
00:01:45.147 --> 00:01:46.732
He was... he was...

17
00:01:48.567 --> 00:01:50.111
Pepe?

18
00:01:51.862 --> 00:01:53.364
Pepe?

19
00:02:08.838 --> 00:02:11.090
Cambio? Cambio?

20
00:02:49.587 --> 00:02:51.422
<i>Dear John.</i>

21
00:02:53.048 --> 00:02:54.633
<i>Lipari is paradise.</i>

22
00:02:57.052 --> 00:02:58.762
<i>I seem to be doing
many of the things</i>

23
00:02:58.888 --> 00:03:00.389
<i>I want to do before I die.</i>

24
00:03:00.514 --> 00:03:04.185
Signor Conigrave!
Signor Conigrave!

25
00:03:11.734 --> 00:03:13.444
- Per lei.
- Grazie.

26
00:03:37.885 --> 00:03:42.514
Gloria

27
00:04:27.017 --> 00:04:28.060
All set?

28
00:04:29.186 --> 00:04:31.105
Let's go, boys!

29
00:05:09.810 --> 00:05:12.479
He's holding the man, sir!
He's holding!

30
00:05:12.604 --> 00:05:15.274
- Just get on with it!
- It's a free kick, sir!

31
00:05:40.716 --> 00:05:42.551
Sweet flower,

32
00:05:42.676 --> 00:05:46.430
with flowers thy bridal bed
I strew.

33
00:05:48.766 --> 00:05:50.267
O, woe!

34
00:05:50.392 --> 00:05:52.728
Thy canopy is
but dust and stones,

35
00:05:52.853 --> 00:05:56.857
which with sweet water
nightly will I dew.

36
00:05:56.982 --> 00:05:58.525
Can't you do it sadder?

37
00:05:58.650 --> 00:06:02.946
You're Paris. She's Juliet.

38
00:06:03.072 --> 00:06:05.783
You've lost your fiancée,
not your bus pass.

39
00:06:11.205 --> 00:06:14.458
Or wanting that,
with tears distilled...

40
00:06:14.583 --> 00:06:16.543
No, stop. Stop.

41
00:06:18.962 --> 00:06:22.049
Can you imagine
what it would be like

42
00:06:22.174 --> 00:06:25.052
to, say, lose your girlfriend.

43
00:06:26.678 --> 00:06:28.180
I guess so, sir.

44
00:06:28.305 --> 00:06:32.601
It'd be tremendously sad,
wouldn't it?

45
00:06:32.726 --> 00:06:34.228
What's her name?

46
00:06:34.353 --> 00:06:36.146
I don't have a girlfriend,
sir.

47
00:06:36.271 --> 00:06:38.023
Yeah, wonder why!

48
00:06:40.442 --> 00:06:43.695
Here, lying in her tomb, eh?

49
00:06:43.821 --> 00:06:47.908
Cold. The colour-
colour's gone from her face!

50
00:06:48.033 --> 00:06:49.535
See?

51
00:06:49.660 --> 00:06:51.412
Lifeless!

52
00:06:55.165 --> 00:07:01.922
Or wanting that, with
tears distilled by moans,

53
00:07:02.047 --> 00:07:05.717
the obsequies that I
for thee shall keep

54
00:07:05.843 --> 00:07:08.679
nightly shall be
to strew thy grave.

55
00:07:10.973 --> 00:07:15.310
- And weep.

56
00:07:15.436 --> 00:07:18.897
20th Century Boy

57
00:07:21.733 --> 00:07:23.235
Stay with him!

58
00:07:23.360 --> 00:07:25.737
Stay with him!

59
00:07:28.157 --> 00:07:31.618
<i>♪ Friends say it's fine
Friends say it's good</i>

60
00:07:31.743 --> 00:07:35.330
<i>♪ Everybody says it's just
like rock'n'roll... ♪</i>

61
00:07:41.795 --> 00:07:43.672
Whoo!

62
00:07:43.797 --> 00:07:45.674
<i>♪ I move like a cat
Talk like a rat... ♪</i>

63
00:07:45.799 --> 00:07:47.634
Come on, John!

64
00:07:47.759 --> 00:07:50.929
<i>♪ Babe,
I wanna be your man... ♪</i>

65
00:07:55.225 --> 00:07:56.852
Over here!

66
00:08:04.067 --> 00:08:06.153
- Get him, John! Get him!

67
00:08:12.201 --> 00:08:13.660
No!

68
00:08:18.415 --> 00:08:20.125
- You OK, Johnny?
- Get back, boys.

69
00:08:23.587 --> 00:08:25.380
Keep still, John.

70
00:08:35.682 --> 00:08:37.851
Who are you?

71
00:08:39.770 --> 00:08:44.107
I'm Tim Conigrave.
I'm in your geography class.

72
00:08:44.233 --> 00:08:45.859
Oh.

73
00:08:48.612 --> 00:08:52.282
You're pegged for the
Best and the Fairest medal.

74
00:08:52.407 --> 00:08:54.993
Yeah, I really wanna think
about that now, don't I?

75
00:08:55.118 --> 00:08:57.704
I'm in a play with
your brother, actually -

76
00:08:57.829 --> 00:08:59.665
Romeo And Juliet.

77
00:08:59.790 --> 00:09:01.291
Are you Romeo?

78
00:09:01.416 --> 00:09:04.419
Mmm, the competition.

79
00:09:04.545 --> 00:09:06.630
Paris - the one Juliet leaves
for Romeo.

80
00:09:08.840 --> 00:09:10.342
Poor Paris.

81
00:09:10.467 --> 00:09:12.094
Yeah.

82
00:09:15.305 --> 00:09:16.807
Should come and see it.

83
00:09:27.943 --> 00:09:29.278
Do you mind if I sign your...

84
00:09:29.403 --> 00:09:30.571
Uh, it's still drying.

85
00:09:36.660 --> 00:09:38.662
You can if you want.

86
00:09:55.095 --> 00:09:56.930
♪ La, la, ba, ba, Ga, Ga, Ga

87
00:09:57.055 --> 00:09:58.682
♪ Ga, Ga, Ga, gallop, gallop

88
00:09:58.807 --> 00:10:01.393
♪ Gallop, gallop, gallop,
gallop, gallop, gallop a pace

89
00:10:01.518 --> 00:10:03.395
♪ Gallop a pace... ♪
- The house is open.

90
00:10:03.520 --> 00:10:06.982
Beginners... Tim?
Beginners, everyone.

91
00:10:07.107 --> 00:10:09.818
Standing by for the prologue.

92
00:10:09.943 --> 00:10:11.528
Beginners.

93
00:10:13.280 --> 00:10:14.865
- Break a leg.
- Break a leg!

94
00:10:14.990 --> 00:10:16.491
Break a leg.

95
00:10:16.617 --> 00:10:18.160
Eric, curtain!

96
00:10:18.285 --> 00:10:20.287
Why is everyone
saying 'break a leg'?

97
00:10:20.412 --> 00:10:22.748
Because you're not
meant to say 'good luck'.

98
00:10:22.873 --> 00:10:24.499
You just said it.

99
00:10:24.625 --> 00:10:26.501
- Is he here?
- Tim!

100
00:10:31.131 --> 00:10:33.925
- Tim!
- Oh, hi, Paul.

101
00:10:34.051 --> 00:10:36.595
- Prologue, Tim!
- Is your brother in?

102
00:10:36.720 --> 00:10:39.222
- I'm in his geography class.
- So?

103
00:10:45.187 --> 00:10:48.815
OK, and remember,
if anyone laughs at you,

104
00:10:48.940 --> 00:10:51.526
it's because they haven't
the guts to do it themselves.

105
00:10:53.278 --> 00:10:54.946
Break a leg.

106
00:10:55.072 --> 00:10:57.240
- Cue overture, Chris.

107
00:10:57.366 --> 00:10:59.242
Eric, curtain!

108
00:11:06.708 --> 00:11:09.503
Two households,
both alike in dignity,

109
00:11:09.628 --> 00:11:13.256
in fair Verona
where we lay our scene.

110
00:11:54.297 --> 00:12:00.303
Sweet flower, with flowers
thy bridal bed I strew.

111
00:12:08.061 --> 00:12:10.522
Eugh!

112
00:12:13.233 --> 00:12:15.944
- What's up with you?
- No, just...

113
00:12:16.069 --> 00:12:18.488
Probably morning sickness.
Maybe you're pregnant.

114
00:12:18.613 --> 00:12:20.657
No, Doc,
I think I'd know if I was.

115
00:12:20.782 --> 00:12:23.618
Conigrave's pregnant.
Conigrave's pregnant!

116
00:12:23.744 --> 00:12:25.454
You told me
you were on the pill.

117
00:12:25.579 --> 00:12:27.622
- You guys are suss!
- I hope you're not angry.

118
00:12:27.748 --> 00:12:29.249
I'll get rid of it
if you want!

119
00:12:29.374 --> 00:12:30.876
Doctor, I'd like an abortion.

120
00:12:31.001 --> 00:12:32.419
That's against...

121
00:12:32.544 --> 00:12:36.131
Am I to understand that some
kind of miracle has occurred?

122
00:12:36.256 --> 00:12:37.924
Just a joke, sir.

123
00:12:38.049 --> 00:12:40.051
You disgust me,
Conigrave.

124
00:12:44.306 --> 00:12:47.225
- 'You disgust me, Conigrave.'
- Sucked in, Conigrave!

125
00:12:47.350 --> 00:12:49.269
Hi.

126
00:12:49.394 --> 00:12:51.021
Oh, hi.

127
00:12:51.146 --> 00:12:53.982
- Sorry I missed your play.
- Oh, did you? No worries.

128
00:12:54.107 --> 00:12:55.942
Hey, do you want me to...
I can...

129
00:12:56.067 --> 00:12:58.278
Oh, no, I'll manage.
I'm getting good at it.

130
00:12:58.403 --> 00:13:00.071
- Better get going...
- John?

131
00:13:00.197 --> 00:13:03.283
Um, I'm having this thing -
the girls from the play

132
00:13:03.408 --> 00:13:07.120
are having this dinner party
thing at my place on Friday...

133
00:13:07.245 --> 00:13:08.872
- Bugger!

134
00:13:08.997 --> 00:13:11.458
Should you be bending?

135
00:13:13.001 --> 00:13:14.586
- Pardon?
- The baby.

136
00:13:16.379 --> 00:13:18.215
Oh, yeah.

137
00:13:21.968 --> 00:13:24.095
So, what do you reckon,
this dinner?

138
00:13:26.431 --> 00:13:28.183
Getting home might be
difficult.

139
00:13:28.308 --> 00:13:29.768
The girl who played Juliet,

140
00:13:29.893 --> 00:13:32.229
her mother's giving everyone
a lift home.

141
00:13:32.354 --> 00:13:34.981
I don't know about theatre,
or that Wobbledagger fella.

142
00:13:35.106 --> 00:13:36.858
What?

143
00:13:36.983 --> 00:13:39.361
Shakespeare.

144
00:13:39.486 --> 00:13:41.488
I'm not putting on
Mozart!

145
00:13:41.613 --> 00:13:43.573
- It's in the ice bucket.
- I know!

146
00:13:55.877 --> 00:13:58.296
So, what did you think
of the play?

147
00:13:58.421 --> 00:14:00.257
I didn't see it.

148
00:14:00.382 --> 00:14:02.551
- We were fabulous!

149
00:14:02.676 --> 00:14:04.719
I should have worked harder
to make you come.

150
00:14:08.223 --> 00:14:11.643
- Is there a problem?

151
00:14:22.070 --> 00:14:23.947
We're a new group of friends,

152
00:14:24.072 --> 00:14:27.158
so I think we should send
a kiss around the table.

153
00:14:27.284 --> 00:14:29.286
- What? No. No.
- Oh, yes.

154
00:14:29.411 --> 00:14:31.288
- Yes, let's.
- Absolutely not.

155
00:14:31.413 --> 00:14:33.123
I'll go first.

156
00:14:38.712 --> 00:14:40.255
Gina!

157
00:15:01.651 --> 00:15:04.279
Lucky last! Come here! Mwah!

158
00:15:04.404 --> 00:15:07.282
For those trapped
in the darkness of sin,

159
00:15:07.407 --> 00:15:10.660
that the light shining in
Christ may free them

160
00:15:10.785 --> 00:15:12.829
and bring them
to God's favour,

161
00:15:12.954 --> 00:15:15.624
that, moved
by God's loving mercy,

162
00:15:15.749 --> 00:15:18.043
they may turn away
from their sins

163
00:15:18.168 --> 00:15:21.296
and open their hearts
to the divine life of grace.

164
00:15:21.421 --> 00:15:24.382
- Lord, hear us.
- Lord, hear our prayer.

165
00:15:29.471 --> 00:15:31.514
- Take these for you?
- Oh, I'm right.

166
00:15:48.490 --> 00:15:51.117
<i>Let us take a
closer look at a public enemy.</i>

167
00:15:51.242 --> 00:15:52.744
<i>The Queensland fruit fly.</i>

168
00:15:53.870 --> 00:15:56.122
<i>It is playing
an increasingly sinister role</i>

169
00:15:56.247 --> 00:15:58.041
<i>in the everyday life
of the nation.</i>

170
00:15:59.834 --> 00:16:01.878
<i>There is scarcely any fruit
that is immune</i>

171
00:16:02.003 --> 00:16:03.713
<i>in the months
that the fly goes about</i>

172
00:16:03.838 --> 00:16:04.923
<i>its destructive task.</i>

173
00:16:08.969 --> 00:16:11.096
<i>Only by stringent control
can this...</i>

174
00:16:20.146 --> 00:16:21.982
You two seem
to be getting along.

175
00:16:23.400 --> 00:16:25.527
I thought you had the hots
for Derge, Tim.

176
00:16:25.652 --> 00:16:27.404
He is the father
of your child.

177
00:16:27.529 --> 00:16:29.572
I'm sorry,
but my heart belongs to John.

178
00:16:29.698 --> 00:16:32.033
Might have to make it
a three-way.

179
00:16:32.158 --> 00:16:33.910
You have to drop him,
Conigrave.

180
00:16:34.035 --> 00:16:35.745
Derge needs
to know he's special.

181
00:16:40.000 --> 00:16:42.168
Alright! John, you're dropped.

182
00:16:43.920 --> 00:16:45.672
- You guys are off!

183
00:17:01.688 --> 00:17:03.273
Hello?

184
00:17:06.818 --> 00:17:08.319
Are you there?

185
00:17:08.445 --> 00:17:10.321
Hello?

186
00:17:10.447 --> 00:17:14.242
Yes, hello, um,
I'm calling for John.

187
00:17:14.367 --> 00:17:16.286
<i>Who's speaking?</i>

188
00:17:16.411 --> 00:17:19.122
Timothy Conigrave.

189
00:17:19.247 --> 00:17:22.083
<i>One moment, Timothy.</i>

190
00:17:29.924 --> 00:17:31.509
<i>This is a nice surprise.</i>

191
00:17:31.634 --> 00:17:35.096
Is it? That's... good.

192
00:17:35.221 --> 00:17:38.099
There's something
I want to tell you.

193
00:17:39.851 --> 00:17:41.436
<i>I'm all ears.</i>

194
00:17:44.272 --> 00:17:45.982
That game
Biscuit played in class...

195
00:17:48.026 --> 00:17:49.527
<i>What game?</i>

196
00:17:49.652 --> 00:17:52.822
Where he said I have to
drop you - I didn't like it.

197
00:17:52.947 --> 00:17:55.617
I didn't like
saying that to you.

198
00:17:57.410 --> 00:17:58.912
That I have to drop you.

199
00:17:59.037 --> 00:18:00.663
<i>Just a game.</i>

200
00:18:05.627 --> 00:18:08.129
<i>Mum's got dinner on. I'm
supposed to set the table...</i>

201
00:18:08.254 --> 00:18:10.090
- You have to go?
<i>- Yeah. Sorry.</i>

202
00:18:10.215 --> 00:18:13.259
- That's OK. Bye.
<i>- It's nice chatting. Bye.</i>

203
00:18:19.599 --> 00:18:22.060
Dreamer

204
00:18:22.185 --> 00:18:27.065
♪ Dreamer
You stupid little dream

205
00:18:27.190 --> 00:18:29.442
♪ So now you put your head
in your hands, oh, no... ♪

206
00:18:29.567 --> 00:18:32.445
- Go away! Piss off!

207
00:18:32.570 --> 00:18:34.405
I beg your pardon?!

208
00:18:34.531 --> 00:18:36.074
I'm naked!

209
00:18:36.199 --> 00:18:38.701
Someone's on the phone
for you.

210
00:18:40.787 --> 00:18:42.789
- Who?
- A boy from school.

211
00:18:42.914 --> 00:18:45.166
Hurry, please.
I've got dinner on.

212
00:18:45.291 --> 00:18:48.211
Tell your friends
not to call at dinnertime!

213
00:18:48.336 --> 00:18:51.506
- I can call back.
<i>- What? Why?</i>

214
00:18:51.631 --> 00:18:53.133
Your dinner.

215
00:18:53.258 --> 00:18:56.219
No, it's... it's OK.

216
00:19:04.227 --> 00:19:07.605
- We're having casserole.
<i>- Chops.</i>

217
00:19:07.730 --> 00:19:10.692
We just had chops
and mashed potato.

218
00:19:10.817 --> 00:19:12.318
And peas.

219
00:19:12.443 --> 00:19:13.945
<i>I like you.</i>

220
00:19:15.822 --> 00:19:17.323
That's good.

221
00:19:17.448 --> 00:19:20.702
<i>I really like you.
I've liked you for some time.</i>

222
00:19:23.121 --> 00:19:24.873
I like you too.

223
00:19:27.500 --> 00:19:29.210
Does this mean
that we're going out?

224
00:19:29.335 --> 00:19:33.673
<i>You haven't asked me yet.</i>

225
00:19:38.678 --> 00:19:42.807
John Caleo,
will you go round with me?

226
00:19:46.394 --> 00:19:48.771
- Yep.
- Oh!

227
00:19:48.897 --> 00:19:51.065
♪ <i>Sun and the sea</i>

228
00:19:51.191 --> 00:19:53.109
<i>♪ Birds in the air</i>

229
00:19:56.487 --> 00:20:01.034
<i>♪ I lost my love
and I don't care</i>

230
00:20:01.159 --> 00:20:03.578
<i>♪ Oh, no</i>

231
00:20:05.622 --> 00:20:07.332
<i>♪ Oh, no... ♪</i>

232
00:20:18.051 --> 00:20:19.469
Whoo-hoo! Whoo!

233
00:20:19.594 --> 00:20:21.304
<i>♪ This time,
I'm gonna take your hand</i>

234
00:20:21.429 --> 00:20:24.766
<i>♪ Gonna take you
to the promised land</i>

235
00:20:24.891 --> 00:20:27.936
<i>♪ And this time</i>

236
00:20:29.187 --> 00:20:31.356
<i>♪ This time</i>

237
00:20:32.690 --> 00:20:36.653
<i>♪ This time, gonna head
in the right direction</i>

238
00:20:36.778 --> 00:20:39.989
<i>♪ In the right direction</i>

239
00:20:43.076 --> 00:20:45.620
<i>♪ This time</i>

240
00:20:46.663 --> 00:20:48.873
<i>♪ This time</i>

241
00:20:49.958 --> 00:20:53.962
<i>♪ This time, gonna head
in the right direction</i>

242
00:20:54.087 --> 00:20:57.382
<i>♪ In the right direction</i>

243
00:20:58.424 --> 00:21:03.972
<i>♪ In the right direction
In the right direction... ♪</i>

244
00:21:29.539 --> 00:21:31.499
No-one can see.

245
00:21:31.624 --> 00:21:33.584
I better get home.

246
00:21:33.710 --> 00:21:37.046
Ah! God! So turned on.

247
00:21:37.171 --> 00:21:40.800
I'll have to go
straight home and pull myself.

248
00:21:40.925 --> 00:21:42.802
You don't do that, do you?

249
00:21:45.763 --> 00:21:48.391
- You joking?
- Why do you need to?

250
00:21:48.516 --> 00:21:50.143
Because it's fun!

251
00:21:52.145 --> 00:21:53.646
Can you see if you can stop?

252
00:21:56.566 --> 00:21:58.067
Mmm.

253
00:21:58.192 --> 00:22:00.069
Have you seen my Cleo
magazine?

254
00:22:00.194 --> 00:22:01.946
No.

255
00:24:00.189 --> 00:24:01.691
<i>Dear John.</i>

256
00:24:03.317 --> 00:24:04.986
<i>It's 1am and I can't sleep.</i>

257
00:24:07.155 --> 00:24:08.823
<i>I think I went
too far too soon</i>

258
00:24:08.948 --> 00:24:10.658
<i>when I reached
into your daks.</i>

259
00:24:12.660 --> 00:24:14.829
<i>All I can say is I'm sorry.</i>

260
00:24:16.998 --> 00:24:19.208
<i>I don't want to pressure you
to have sex.</i>

261
00:24:21.669 --> 00:24:25.131
<i>I love you,
and if all we ever do is hug,</i>

262
00:24:25.256 --> 00:24:26.924
<i>that is enough for me.</i>

263
00:24:30.178 --> 00:24:32.972
<i>♪ It's because I love you... ♪</i>

264
00:24:33.097 --> 00:24:34.891
- What's this?
- Give it back.

265
00:24:35.016 --> 00:24:37.185
- A love letter!
- Eric, give it back to him.

266
00:24:37.310 --> 00:24:38.811
Quieten down, you lot,

267
00:24:38.936 --> 00:24:41.355
and that includes the peanut
gallery at the back.

268
00:24:41.481 --> 00:24:43.316
- Thank you.
- Give it back!

269
00:24:43.441 --> 00:24:46.986
Now, will you all
please open your books

270
00:24:47.111 --> 00:24:49.989
to page 97...

271
00:24:50.114 --> 00:24:51.616
Idiot!

272
00:24:51.741 --> 00:24:54.285
We are now going
to further investigate...

273
00:24:56.579 --> 00:25:00.625
..the topological formation
of our own continent.

274
00:25:00.750 --> 00:25:03.211
There are, as you know,

275
00:25:03.336 --> 00:25:10.092
14 major tectonic plates.

276
00:25:10.218 --> 00:25:12.261
If you don't know
them already,

277
00:25:12.386 --> 00:25:15.056
write them down,
because you need to know them.

278
00:25:15.181 --> 00:25:17.975
They are of course,
first, the Eurasian plate,

279
00:25:18.100 --> 00:25:21.354
two, Australian-Indian,

280
00:25:21.479 --> 00:25:24.815
three, Philippines,
four, Pacific,

281
00:25:24.941 --> 00:25:28.277
five, Juan de Fuca...

282
00:25:28.402 --> 00:25:30.696
I expected more of you, Caleo.

283
00:25:32.365 --> 00:25:36.786
Six, Nazca,
seven, Cocos.

284
00:25:41.082 --> 00:25:43.668
We love each other. What
are you going to do about it?

285
00:25:43.793 --> 00:25:45.419
Tim!

286
00:25:45.545 --> 00:25:47.046
You're mumbling, Tim.

287
00:25:47.171 --> 00:25:48.381
We love each other

288
00:25:48.506 --> 00:25:50.967
and what are you
going to do about it?

289
00:25:51.092 --> 00:25:54.637
Father, please!
This can't get around.

290
00:25:56.764 --> 00:25:59.267
I'm afraid
it's too late for that.

291
00:25:59.392 --> 00:26:02.728
There are people in this place
that want to discipline you.

292
00:26:04.814 --> 00:26:07.817
You're quite the topic of
conversation in the staffroom.

293
00:26:07.942 --> 00:26:09.902
Why haven't
they tried to stop us?

294
00:26:10.027 --> 00:26:11.862
The lay staff would like to...

295
00:26:13.155 --> 00:26:14.991
..but the Jesuits
look out for you.

296
00:26:15.116 --> 00:26:16.909
We've seen this before.

297
00:26:17.034 --> 00:26:19.537
- Be careful, Tim.

298
00:26:19.662 --> 00:26:21.372
Yes, Father.

299
00:26:21.497 --> 00:26:24.041
Not everything
has to be political.

300
00:26:24.166 --> 00:26:25.668
Doesn't it?

301
00:26:27.169 --> 00:26:30.006
Tim, there will be
other battles,

302
00:26:30.131 --> 00:26:34.176
and they will need
educated people to fight them.

303
00:26:36.262 --> 00:26:38.848
Don't jeopardise your
schooling over this, boys.

304
00:26:42.101 --> 00:26:45.521
Bless us, O Lord,
and these, thy gifts

305
00:26:45.646 --> 00:26:47.815
we are about to receive
from thy bounty.

306
00:26:49.025 --> 00:26:50.943
Through Christ, our Lord,
amen.

307
00:26:51.068 --> 00:26:52.570
Amen.

308
00:26:57.408 --> 00:26:58.909
Tim?

309
00:26:59.035 --> 00:27:01.412
Thank you, Mrs Caleo.

310
00:27:01.537 --> 00:27:03.122
Lovely manners.

311
00:27:06.584 --> 00:27:08.711
What about you?
Do you want an onion?

312
00:27:08.836 --> 00:27:11.172
There you go.

313
00:27:11.297 --> 00:27:12.798
What about you?

314
00:27:12.923 --> 00:27:14.467
No, I'm right
at the moment.

315
00:27:16.427 --> 00:27:19.305
- It's really good, Mum.
- That's really nice, Mum.

316
00:27:19.430 --> 00:27:21.015
Is it, darling?

317
00:27:26.062 --> 00:27:31.192
John, er... John's changed.

318
00:27:33.444 --> 00:27:34.945
We've all noticed.

319
00:27:37.490 --> 00:27:40.284
Ever since he's been
hanging around with you.

320
00:27:42.912 --> 00:27:44.580
He's come out of himself.

321
00:27:46.415 --> 00:27:48.000
Lois and I are very grateful.

322
00:27:49.126 --> 00:27:50.628
We'd like to thank you.

323
00:27:57.468 --> 00:27:58.969
He's a great guy.

324
00:28:09.814 --> 00:28:12.900
Mum's rule - friends sleep
in here on a school night,

325
00:28:13.025 --> 00:28:15.236
otherwise I stay up yakking.

326
00:28:15.361 --> 00:28:17.113
I don't mind.

327
00:28:29.083 --> 00:28:31.669
You reckon your parents will
let you come away to Eric's

328
00:28:31.794 --> 00:28:33.295
for the study break?

329
00:28:33.421 --> 00:28:34.964
They said as long
as you're going.

330
00:28:36.257 --> 00:28:39.385
Five fellas in a shack. You
never know what might happen.

331
00:28:56.819 --> 00:28:59.071
- Shh!

332
00:30:24.156 --> 00:30:25.908
- Shh, shh.

333
00:30:29.078 --> 00:30:30.830
- Oh!
- Shh, shh.

334
00:31:11.328 --> 00:31:13.497
I feel like
I played a grand final.

335
00:31:55.164 --> 00:31:56.832
We'll be back with lunch.

336
00:31:56.957 --> 00:31:58.626
Good luck!

337
00:32:04.590 --> 00:32:06.175
What are you doing?

338
00:32:06.300 --> 00:32:08.010
Just felt like it.

339
00:33:00.229 --> 00:33:01.897
<i>Dear John.</i>

340
00:33:03.732 --> 00:33:05.484
<i>I think I went too far
too soon</i>

341
00:33:05.609 --> 00:33:07.319
<i>when I reached into your daks.</i>

342
00:33:07.444 --> 00:33:10.614
Dad? Did Paul get
an extra two bucks?

343
00:33:11.865 --> 00:33:14.368
I'm the one
who cleaned the gutters.

344
00:33:14.493 --> 00:33:16.120
Out!

345
00:33:16.245 --> 00:33:18.455
What the fu...
Are you fucking kidding?!

346
00:33:25.754 --> 00:33:27.423
Thanks.

347
00:33:42.396 --> 00:33:44.398
Ought to run into town
for more beer.

348
00:33:44.523 --> 00:33:46.358
Too frigging cold.

349
00:33:47.943 --> 00:33:49.695
Good streaking weather.

350
00:33:50.946 --> 00:33:52.614
Piss off, I'm not doing that.

351
00:33:52.740 --> 00:33:54.616
What? You have before.

352
00:33:54.742 --> 00:33:56.535
Leave it, Biscuit.

353
00:33:56.660 --> 00:33:58.996
No, why not?

354
00:33:59.121 --> 00:34:02.041
Fuck off, Conigrave.
Just fuck off.

355
00:34:03.625 --> 00:34:05.586
Fucking homo.

356
00:34:17.473 --> 00:34:19.016
Yes!

357
00:34:29.943 --> 00:34:32.154
Oh, Dergey boy!

358
00:34:48.504 --> 00:34:51.048
- Lovely night for it!

359
00:34:51.173 --> 00:34:54.468
Run like
the clappers, boys.

360
00:34:58.472 --> 00:35:02.059
I'm doing it, but don't you
two look at my arse!

361
00:35:04.561 --> 00:35:06.271
Come on, Derge!

362
00:35:12.903 --> 00:35:14.404
Hello.

363
00:35:23.789 --> 00:35:25.874
Has someone died?

364
00:35:25.999 --> 00:35:29.628
I told myself
I was being stupid.

365
00:35:31.296 --> 00:35:32.881
What?

366
00:35:33.006 --> 00:35:35.300
John's father
came to see me today.

367
00:35:36.635 --> 00:35:38.387
He made me read your letter.

368
00:35:40.597 --> 00:35:42.266
What letter?

369
00:35:44.351 --> 00:35:45.853
Tim, when I was your age

370
00:35:45.978 --> 00:35:48.480
guys used to muck around in
the showers at the yacht club

371
00:35:48.605 --> 00:35:50.399
while their parents
were up in the bar.

372
00:35:50.524 --> 00:35:52.025
Everyone did it.

373
00:35:54.027 --> 00:35:55.612
You're gonna grow out of this.

374
00:35:55.737 --> 00:35:56.989
I hope you do,

375
00:35:57.114 --> 00:36:00.701
otherwise you're going
to have a very lonely life.

376
00:36:00.826 --> 00:36:03.537
A very sad life.

377
00:36:04.580 --> 00:36:06.248
Up until now,
I couldn't be happier.

378
00:36:06.373 --> 00:36:09.251
Don't be smart!
You're living under our roof.

379
00:36:09.376 --> 00:36:12.212
Your mother and I have made
a decision.

380
00:36:17.593 --> 00:36:19.887
You and John can't see each
other anymore.

381
00:36:20.012 --> 00:36:22.472
Yes, we can.
You can't stop us.

382
00:36:22.598 --> 00:36:24.892
The man is threatening
court action.

383
00:36:29.146 --> 00:36:30.814
And do you support him?

384
00:36:30.939 --> 00:36:32.983
What you're doing
is illegal.

385
00:36:33.108 --> 00:36:35.027
Do you support him?

386
00:36:35.152 --> 00:36:36.653
No, frankly, we don't,

387
00:36:36.778 --> 00:36:39.656
but today has been the most
humiliating day of my life!

388
00:36:39.781 --> 00:36:42.910
John won't be
staying here anymore,

389
00:36:43.035 --> 00:36:45.495
and you're not to use
the telephone to contact him.

390
00:36:45.621 --> 00:36:49.249
You fucking poxy traitors!
I hope you get cancer!

391
00:36:52.419 --> 00:36:54.463
Wow.

392
00:36:56.632 --> 00:36:58.717
They all call you
the school poofter!

393
00:36:58.842 --> 00:37:01.136
I stuck up for you,
and then I find out it's true!

394
00:37:02.888 --> 00:37:05.224
I Feel Love

395
00:37:16.360 --> 00:37:22.241
<i>♪ You</i>

396
00:37:22.366 --> 00:37:27.746
<i>♪ You and me, yeah!</i>

397
00:37:30.082 --> 00:37:35.796
<i>♪ Ooh, I'm in love,
I'm in love</i>

398
00:37:35.921 --> 00:37:40.300
<i>♪ I'm in love</i>

399
00:37:42.928 --> 00:37:45.722
<i>♪ I feel love</i>

400
00:37:49.768 --> 00:37:53.855
<i>♪ I feel love</i>

401
00:37:56.566 --> 00:38:02.114
<i>♪ I feel love</i>

402
00:38:03.573 --> 00:38:06.201
<i>♪ I feel love... ♪</i>

403
00:38:13.583 --> 00:38:15.085
What are you doing here?

404
00:38:27.806 --> 00:38:29.891
Mmm. You taste like fly spray.

405
00:38:30.017 --> 00:38:31.935
Yeah.

406
00:38:38.525 --> 00:38:41.445
- We'll get through this.
- How?

407
00:38:43.113 --> 00:38:45.365
- They'll keep us apart.
- Will you marry me?

408
00:38:45.490 --> 00:38:47.617
Oh!

409
00:38:50.162 --> 00:38:51.788
- That just fell out.

410
00:38:51.913 --> 00:38:53.540
John?

411
00:39:05.260 --> 00:39:07.095
Homework all done?

412
00:39:07.220 --> 00:39:08.972
Pretty much.

413
00:39:14.686 --> 00:39:16.563
Your mother's
very upset.

414
00:39:20.484 --> 00:39:25.113
I talked to the parish priest.
He recommended a psychologist.

415
00:39:27.908 --> 00:39:30.243
Your mother will make
an appointment

416
00:39:30.369 --> 00:39:32.204
and then you will see
this man.

417
00:39:40.295 --> 00:39:42.297
John, you've got to put this
in the past.

418
00:39:44.758 --> 00:39:46.510
Exams soon,

419
00:39:46.635 --> 00:39:50.597
so it ought to be easy
for you to avoid Tim.

420
00:40:04.986 --> 00:40:06.655
I love you.

421
00:40:28.593 --> 00:40:33.014
<i>♪ I feel love</i>

422
00:40:35.684 --> 00:40:39.312
<i>♪ I feel love</i>

423
00:40:42.566 --> 00:40:46.820
<i>♪ I feel love</i>

424
00:40:49.322 --> 00:40:54.035
<i>♪ I feel love... ♪</i>

425
00:40:56.913 --> 00:40:58.582
You don't mind
if I record this?

426
00:40:58.707 --> 00:41:01.585
- What year were you born?
- Pardon?

427
00:41:01.710 --> 00:41:03.211
Your birth year.

428
00:41:03.336 --> 00:41:05.881
Oh, 1959. October.

429
00:41:06.006 --> 00:41:07.632
Ah.

430
00:41:10.385 --> 00:41:12.095
Year of the Pig.

431
00:41:18.935 --> 00:41:21.771
Little sandalwood
always helps.

432
00:41:21.897 --> 00:41:24.941
So, it's OK...
I'm taping this?

433
00:41:27.277 --> 00:41:29.821
Sit. You're making me nervous.

434
00:41:38.371 --> 00:41:40.123
So, we're devising
a theatre piece -

435
00:41:40.248 --> 00:41:43.084
the actors,
and me as the writer.

436
00:41:43.210 --> 00:41:46.296
We've all graduated
drama school. You know NIDA?

437
00:41:46.421 --> 00:41:48.048
I know Narnia.

438
00:41:48.173 --> 00:41:50.091
No, not that.

439
00:41:50.217 --> 00:41:52.093
Erm, we agreed
to interview people

440
00:41:52.219 --> 00:41:55.263
because we felt the issue has
been hijacked by the media -

441
00:41:55.388 --> 00:41:57.807
all this
sex, death, horror shit.

442
00:41:57.933 --> 00:42:00.143
How long have
you been positive?

443
00:42:00.268 --> 00:42:02.938
Me?No, I'm not.

444
00:42:03.063 --> 00:42:04.898
And rather not know.

445
00:42:05.023 --> 00:42:07.901
Well, if you haven't been
exposed...

446
00:42:09.945 --> 00:42:11.446
How can you write this play?

447
00:42:13.114 --> 00:42:15.283
You're making assumptions
about your status.

448
00:42:17.577 --> 00:42:19.829
No, I'm in a stable
relationship.

449
00:42:19.955 --> 00:42:21.790
I think he's cheating on you.

450
00:42:21.915 --> 00:42:26.086
You don't know him.

451
00:42:28.046 --> 00:42:30.298
We've been together
since high school.

452
00:42:30.423 --> 00:42:31.925
What - constantly?

453
00:42:32.968 --> 00:42:35.387
That doesn't happen.

454
00:42:35.512 --> 00:42:40.100
Just... going to check...

455
00:42:42.686 --> 00:42:44.688
..see if that's working.

456
00:42:46.606 --> 00:42:48.358
OK.

457
00:42:48.483 --> 00:42:54.406
So, perhaps just state
your name and age.

458
00:42:54.531 --> 00:42:56.491
Me?

459
00:43:00.078 --> 00:43:01.580
I'm Richard.

460
00:43:01.705 --> 00:43:09.963
I'm 33, and I have decided
I am going to make it to 34.

461
00:43:13.300 --> 00:43:15.594
What do you want to include
in your play?

462
00:43:19.848 --> 00:43:22.684
I've forgotten - were we
talking about a helicopter?

463
00:43:22.809 --> 00:43:24.561
- No.

464
00:43:24.686 --> 00:43:28.356
I mean, the kind of helicopter
that drops supplies.

465
00:43:28.481 --> 00:43:29.983
No.

466
00:43:30.108 --> 00:43:32.527
I get ticked off
that some people get

467
00:43:32.652 --> 00:43:34.821
this nice little boat ride,
you know?

468
00:43:36.656 --> 00:43:38.992
Instead I'm in the quicksand
with the snakes!

469
00:43:40.035 --> 00:43:42.078
I shouldn't have
to put up with it.

470
00:43:42.203 --> 00:43:44.164
OK.

471
00:43:46.541 --> 00:43:48.168
I mean, don't get me wrong,

472
00:43:48.293 --> 00:43:51.171
because most people have only
seen these things in a book

473
00:43:51.296 --> 00:43:53.340
or something like that.

474
00:43:56.384 --> 00:43:58.053
Like a leopard.

475
00:43:59.971 --> 00:44:04.976
The other night on the stairs,
I saw one for real.

476
00:44:08.229 --> 00:44:09.731
Where were you?

477
00:44:09.856 --> 00:44:11.858
In the Congo.

478
00:44:13.652 --> 00:44:15.862
Leopard was gonna have a baby.

479
00:44:20.367 --> 00:44:22.285
You think
I'm not making sense...

480
00:44:25.372 --> 00:44:27.040
..but I am.

481
00:44:30.001 --> 00:44:31.836
Can I help you?

482
00:44:41.054 --> 00:44:42.889
You weren't worried, were you?

483
00:44:43.014 --> 00:44:48.770
Nah. Can you imagine
being told you've got it?

484
00:44:50.188 --> 00:44:51.731
Well, we don't.

485
00:44:51.856 --> 00:44:54.025
You want to go grab some lunch
after this?

486
00:44:54.150 --> 00:44:56.569
Some of us have real jobs.

487
00:44:56.695 --> 00:44:58.863
Tim, 2117?

488
00:45:03.201 --> 00:45:05.954
Look at us.
We're fast-lane gays.

489
00:45:30.395 --> 00:45:31.896
Tim?

490
00:45:38.236 --> 00:45:39.863
What is it?

491
00:45:39.988 --> 00:45:46.953
Um... he said I'm positive,
John.

492
00:45:48.705 --> 00:45:50.915
But I'm negative.

493
00:45:53.376 --> 00:45:55.712
I should... I'll explain.

494
00:45:55.837 --> 00:45:59.924
The system here is that
if your result is negative,

495
00:46:00.049 --> 00:46:01.634
you see a counsellor,

496
00:46:01.760 --> 00:46:04.971
and if you're positive,
you see a doctor, like me.

497
00:46:05.096 --> 00:46:09.726
John, the clerk put your file
in the wrong pigeonhole,

498
00:46:09.851 --> 00:46:12.187
and the counsellor
gave you the result

499
00:46:12.312 --> 00:46:14.314
without checking the file.

500
00:46:15.815 --> 00:46:17.317
I'm sorry.

501
00:46:17.442 --> 00:46:19.486
You've been given
the wrong result.

502
00:46:19.611 --> 00:46:22.197
You're positive. You both are.

503
00:46:22.322 --> 00:46:24.949
I'd like to take some blood
from you both

504
00:46:25.074 --> 00:46:26.576
to do a cell count.

505
00:46:26.701 --> 00:46:30.914
I'm terribly...
I'm... truly so sorry.

506
00:46:31.039 --> 00:46:34.626
This should not happen. I...

507
00:46:36.878 --> 00:46:38.755
Can you not stretch my
T-shirt?

508
00:46:38.880 --> 00:46:40.757
I'm not!

509
00:46:43.426 --> 00:46:45.011
Do you think I infected you?

510
00:46:48.765 --> 00:46:50.266
You, with your high T8 counts.

511
00:46:53.311 --> 00:46:54.813
You're recently infected,

512
00:46:54.938 --> 00:46:56.648
that's what the doctor
was saying.

513
00:46:59.484 --> 00:47:01.152
We didn't know
this was lurking.

514
00:47:04.614 --> 00:47:06.449
It didn't have a name.

515
00:47:08.284 --> 00:47:10.203
It's not as though...

516
00:47:12.247 --> 00:47:14.082
I mean,
I've hardly been with...

517
00:47:17.460 --> 00:47:19.337
I got something.

518
00:47:21.548 --> 00:47:23.299
I couldn't decide between

519
00:47:23.424 --> 00:47:25.760
'ribbed for her pleasure'
or...

520
00:47:25.885 --> 00:47:27.387
We're not gonna fuck, Tim.

521
00:47:27.512 --> 00:47:30.598
That's how we got into this
mess in the first place.

522
00:47:30.723 --> 00:47:35.061
Most people have only
seen these things in a book

523
00:47:35.186 --> 00:47:38.106
or something like that.

524
00:47:38.231 --> 00:47:42.068
The other night on the stairs,
I saw one for real.

525
00:47:43.194 --> 00:47:44.904
In the Congo.

526
00:47:45.029 --> 00:47:48.867
The leopard was going
to have a baby.

527
00:47:48.992 --> 00:47:54.038
Richard had been
diagnosed with toxoplasmosis,

528
00:47:54.163 --> 00:47:58.501
a disease caused by a parasite
found in cat faeces.

529
00:47:58.626 --> 00:48:00.628
Are you telling me
I ate cat poo?

530
00:48:02.046 --> 00:48:04.883
Probably as a kid
playing in a sandpit.

531
00:48:05.008 --> 00:48:07.260
We all did, darling.

532
00:48:07.385 --> 00:48:10.555
We mistook it for a
consequence-free environment.

533
00:48:16.144 --> 00:48:19.147
We had hoped to interview
Richard again,

534
00:48:19.272 --> 00:48:22.108
but as he prepared
to welcome in 1986,

535
00:48:22.233 --> 00:48:24.110
Richard succumbed to dementia

536
00:48:24.235 --> 00:48:26.779
and a litany of AIDS-related
illnesses.

537
00:48:29.073 --> 00:48:31.993
Just down the road from here,
at St Vincent's.

538
00:48:37.332 --> 00:48:40.084
If there were thousands
of school kids dropping dead,

539
00:48:40.209 --> 00:48:41.711
they'd do something about it.

540
00:48:41.836 --> 00:48:44.172
God help you
if you're a poofter,

541
00:48:44.297 --> 00:48:46.341
or a junkie, or a prostitute!

542
00:48:46.466 --> 00:48:49.010
We're not like those people
in the play.

543
00:48:49.135 --> 00:48:51.763
It's not gonna get us.

544
00:48:54.265 --> 00:48:57.518
We're lucky.
We're the second wave.

545
00:48:59.395 --> 00:49:00.939
They're gonna cure it.

546
00:49:02.732 --> 00:49:05.443
- Are you ready?
- Not really.

547
00:49:05.568 --> 00:49:07.153
Let's do it.

548
00:49:32.053 --> 00:49:33.846
Campus Gays.
Our bodies, our rights.

549
00:49:33.972 --> 00:49:35.932
Thank you.

550
00:49:44.232 --> 00:49:45.441
That was great.

551
00:49:45.566 --> 00:49:47.026
Yeah? You think that was good?

552
00:49:47.151 --> 00:49:48.361
Mm-hm.

553
00:49:48.486 --> 00:49:49.988
Two, four, six, eight!

554
00:49:50.113 --> 00:49:53.866
Gay love's
just as good as straight!

555
00:49:53.992 --> 00:49:56.369
- Two, four, six, eight!
- Gay love just as good...

556
00:49:56.494 --> 00:49:58.121
Two, four, six, eight!

557
00:49:58.246 --> 00:49:59.914
Gay love's just as good
as straight!

558
00:50:00.039 --> 00:50:01.541
Two, four, six, eight!

559
00:50:01.666 --> 00:50:03.334
Gay love's just as good
as straight!

560
00:50:03.459 --> 00:50:05.128
We are here
and no longer invisible!

561
00:50:05.253 --> 00:50:07.130
Monash University Lesbians.

562
00:50:07.255 --> 00:50:09.465
Tim and John!

563
00:50:09.590 --> 00:50:11.259
No, no, no.

564
00:50:11.384 --> 00:50:13.302
It's not like we're lobbing
petrol bombs

565
00:50:13.428 --> 00:50:14.971
in the street, John.

566
00:50:15.096 --> 00:50:17.098
Do you want
to come inside?

567
00:50:17.223 --> 00:50:19.058
Into your home?

568
00:50:19.183 --> 00:50:21.227
They're all down
at the beach house.

569
00:50:21.352 --> 00:50:26.190
Really? And what if your dad's
installed Tim detectors?

570
00:51:15.239 --> 00:51:16.866
I want you inside me.

571
00:51:16.991 --> 00:51:18.618
You wanna suck me?

572
00:51:20.536 --> 00:51:22.705
I wanna know
what it feels like.

573
00:51:26.459 --> 00:51:29.003
Don't you think
it's a bit... dirty?

574
00:51:29.128 --> 00:51:30.838
Oh, I sound so Catholic!

575
00:51:30.963 --> 00:51:32.840
- You <i>are</i> Catholic.
- You are!

576
00:51:32.965 --> 00:51:34.884
It's not an insult, Tim.

577
00:51:35.927 --> 00:51:39.138
Did this conversation
just stop being sexy?

578
00:51:41.224 --> 00:51:42.850
Please?

579
00:52:11.170 --> 00:52:12.964
Come on, come on.

580
00:52:19.262 --> 00:52:21.347
- Get in the closet!
- Are you serious?

581
00:52:21.472 --> 00:52:23.516
In the closet.
Get in the cupboard!

582
00:52:26.310 --> 00:52:27.895
Wha...

583
00:52:28.020 --> 00:52:29.522
Uh...

584
00:52:37.238 --> 00:52:39.448
John? Will you help
your brother get...

585
00:52:39.574 --> 00:52:43.119
Mum, Tim's here.
Please don't tell Dad.

586
00:52:44.245 --> 00:52:47.290
You had jolly well better
get him out quick smart!

587
00:52:47.415 --> 00:52:48.958
Anthony?

588
00:52:51.794 --> 00:52:53.421
- Come on, we've gotta go.
- Eh?

589
00:52:53.546 --> 00:52:55.214
We've gotta go!

590
00:52:56.632 --> 00:52:58.384
Come on! Go!

591
00:53:02.013 --> 00:53:03.848
Not very happy about this.

592
00:53:08.811 --> 00:53:10.688
Do you mind?
It's starting to pong.

593
00:53:10.813 --> 00:53:13.649
- Whose car is that out front?
- Erm... er...

594
00:53:13.774 --> 00:53:14.817
John?

595
00:53:17.320 --> 00:53:18.821
Are you home?

596
00:53:22.450 --> 00:53:24.285
John!

597
00:53:37.131 --> 00:53:38.633
Whose car is that?

598
00:53:40.092 --> 00:53:41.594
Dad, Tim's here.

599
00:53:43.554 --> 00:53:45.264
Tell him to leave.

600
00:53:45.389 --> 00:53:47.391
I invited him.

601
00:53:49.227 --> 00:53:50.853
Now I'm going with him
in his car.

602
00:53:50.978 --> 00:53:52.855
No, you're not.

603
00:53:52.980 --> 00:53:54.774
Tim?

604
00:53:56.776 --> 00:53:58.319
Come in here.

605
00:54:08.621 --> 00:54:10.957
We love each other, Dad.

606
00:54:11.082 --> 00:54:13.292
There's nothing
you can do about it.

607
00:54:13.417 --> 00:54:16.671
Don't you speak
to your father like that!

608
00:54:43.531 --> 00:54:45.741
Go. Drive.

609
00:54:45.866 --> 00:54:48.369
That was fan-fucking-tastic.

610
00:54:59.922 --> 00:55:02.216
Arggh! I'm too cramped!
Maybe if we...

611
00:55:02.341 --> 00:55:03.843
Ow, ow, my balls!

612
00:55:03.968 --> 00:55:05.803
Sorry, sorry!

613
00:55:05.928 --> 00:55:07.930
I'll just...

614
00:55:14.478 --> 00:55:16.564
Ah, this is... There!

615
00:55:16.689 --> 00:55:18.274
Oh, gentle!

616
00:55:22.320 --> 00:55:24.530
- Can I go further in?
- Slowly.

617
00:55:24.655 --> 00:55:25.823
- Pardon?
- Slowly.

618
00:55:25.948 --> 00:55:27.241
Arggh! I said slowly!

619
00:55:27.366 --> 00:55:29.618
Oh. Well, it's gonna
snap off in a minute!

620
00:55:31.996 --> 00:55:34.290
Oh! Oh!

621
00:55:34.415 --> 00:55:36.042
- It's in.

622
00:55:36.167 --> 00:55:37.668
- It's in?
- Yep!

623
00:55:37.793 --> 00:55:39.837
Oooh. It <i>is</i> in.

624
00:55:39.962 --> 00:55:43.424
Now, do I... like this?

625
00:55:46.469 --> 00:55:47.970
If I do this...

626
00:55:50.264 --> 00:55:52.099
Ah, ah,
I think you better stop!

627
00:55:52.224 --> 00:55:53.851
- Pull out?
- Pull out.

628
00:55:53.976 --> 00:55:55.728
Slowly! Arggh, God!

629
00:55:55.853 --> 00:55:59.065
Are you OK?

630
00:55:59.190 --> 00:56:01.817
Yeah! That was great.

631
00:56:01.942 --> 00:56:05.738
Dreaming

632
00:56:05.863 --> 00:56:08.074
I'm glad to see the back
of that old toaster...

633
00:56:09.116 --> 00:56:10.618
No!

634
00:56:26.425 --> 00:56:31.055
<i>♪ I don't want to
live on charity</i>

635
00:56:32.556 --> 00:56:36.977
<i>♪ Pleasure's real
or is it fantasy?</i>

636
00:56:38.562 --> 00:56:42.942
<i>♪ Reel to reel
is living verite... ♪</i>

637
00:56:54.578 --> 00:56:56.664
Oh! Stunner!

638
00:57:01.919 --> 00:57:03.963
His name is Ian.

639
00:57:05.089 --> 00:57:06.590
He's new.

640
00:57:08.217 --> 00:57:10.761
I've been trying
not to stare.

641
00:57:10.886 --> 00:57:13.681
Tuesday night at my place
was interesting.

642
00:57:13.806 --> 00:57:16.934
God! What does Peter think?

643
00:57:17.059 --> 00:57:21.522
Well, those two in the shower
together is a sight to behold.

644
00:57:23.566 --> 00:57:25.401
You and John are so sweet,
though.

645
00:57:25.526 --> 00:57:27.319
Like an old married couple.

646
00:57:36.662 --> 00:57:38.372
This prick's been
eyeballing me.

647
00:57:38.497 --> 00:57:39.999
Where?

648
00:57:42.251 --> 00:57:44.545
Either he's threatened
or he's turned on.

649
00:57:48.883 --> 00:57:51.969
Oi, love.
Your friends are poofters!

650
00:57:52.094 --> 00:57:54.930
Yeah, I worked that out.
I'm a dyke, you deadshit.

651
00:57:59.727 --> 00:58:01.479
- Fuck it.
- What are you doing?

652
00:58:01.604 --> 00:58:03.564
- Come here.
- What are you doing?

653
00:58:10.905 --> 00:58:13.657
- Oh!

654
00:58:13.782 --> 00:58:15.659
Oi, back off, mate!

655
00:58:15.784 --> 00:58:19.580
- Why? Is that your boyfriend?
- I don't wanna fight you.

656
00:58:20.748 --> 00:58:22.666
Hey! Fuck off, you deadshit!

657
00:58:22.791 --> 00:58:24.460
- Stop it! Stop it!

658
00:58:24.585 --> 00:58:27.922
- Let go of him!
- Leave him alone!

659
00:58:30.883 --> 00:58:33.385
- Get off, you little toad!
- Don't you touch him!

660
00:58:33.511 --> 00:58:36.096
Don't touch him!

661
00:58:36.222 --> 00:58:38.599
Get away! No!
Stop it! Stop it!

662
00:58:38.724 --> 00:58:41.310
You're hurting him! Stop it!

663
00:58:41.435 --> 00:58:43.604
John! John! John! John! No!

664
00:58:43.729 --> 00:58:46.190
- Come on, Rose!
- Let's go.

665
00:58:46.315 --> 00:58:47.942
- Get out!
- Get away!

666
00:58:48.067 --> 00:58:51.320
Fucking out now!

667
00:58:51.445 --> 00:58:53.322
We have every right
to be here!

668
00:58:53.447 --> 00:58:56.534
- Come on, Tim! Let's get out!
- Fucking out!

669
00:58:56.659 --> 00:58:58.494
My dad would
come home after work

670
00:58:58.619 --> 00:59:00.162
and he would look at me
like this!

671
00:59:00.287 --> 00:59:02.915
He would look at me like there
was something wrong with me!

672
00:59:03.040 --> 00:59:09.380
Relax, I'm a nurse. At least,
I will be when I graduate.

673
00:59:09.505 --> 00:59:11.131
We should go back,
trash the place.

674
00:59:11.257 --> 00:59:12.633
Settle down, Tim.

675
00:59:12.758 --> 00:59:14.468
We should go
to the police, yeah?

676
00:59:14.593 --> 00:59:15.886
Huh! Those fascists?

677
00:59:23.686 --> 00:59:25.187
How's that face?

678
00:59:28.524 --> 00:59:30.651
I've had worse
on the footy field, Peter.

679
00:59:33.362 --> 00:59:35.698
I don't want to have sex
with other people!

680
00:59:35.823 --> 00:59:37.449
OK, but would you
allow me to?

681
00:59:37.575 --> 00:59:39.076
Who with?

682
00:59:39.201 --> 00:59:40.703
Well, maybe just once.

683
00:59:40.828 --> 00:59:42.955
Would you let me try it once,
see how it goes?

684
00:59:43.080 --> 00:59:44.582
I don't know
why you'd want to.

685
00:59:44.707 --> 00:59:46.208
Is it something about me?

686
00:59:46.333 --> 00:59:47.876
There are things
our generation

687
00:59:48.002 --> 00:59:49.545
are supposed to be
experiencing

688
00:59:49.670 --> 00:59:51.922
and I don't believe it's fair
to expect our lovers

689
00:59:52.047 --> 00:59:53.465
to fulfil all of our needs.

690
00:59:53.591 --> 00:59:56.093
- Where'd you read that?
- Don't dismiss my politics.

691
00:59:56.218 --> 00:59:58.470
So, this is about your
politics, not your stiffy!

692
00:59:58.596 --> 01:00:00.222
'Stiffy'?

693
01:00:00.347 --> 01:00:01.557
Who calls it a stiffy?

694
01:00:01.682 --> 01:00:04.184
John, am I the only boyfriend
in the world asking this?

695
01:00:04.310 --> 01:00:06.937
- The only one asking me.
- I'm not!

696
01:00:07.062 --> 01:00:09.940
This is normal now! You are
begrudging me being normal.

697
01:00:10.065 --> 01:00:11.567
I don't want to talk
about this.

698
01:00:11.692 --> 01:00:13.193
I came here to see
Nine To Five.

699
01:00:13.319 --> 01:00:14.862
Apparently
it's very funny, OK?

700
01:00:14.987 --> 01:00:17.406
- Good boy!
- Alison!

701
01:00:19.867 --> 01:00:21.368
Come on, come on!

702
01:00:21.493 --> 01:00:23.662
- Let's do this, guys!
- Yes, yes!

703
01:00:27.791 --> 01:00:29.293
That's my boy!

704
01:00:29.418 --> 01:00:31.295
Come on!

705
01:00:33.339 --> 01:00:35.341
Unfair advantage!
Unfair advantage!

706
01:00:35.466 --> 01:00:37.259
Come on, jump up!
Jump up!

707
01:00:37.384 --> 01:00:40.095
- Are you ready for this?
- That's not allowed.

708
01:00:40.220 --> 01:00:43.515
Mine, mine, mine, mine,
mine, mine, mine, mine, mine!

709
01:00:43.641 --> 01:00:46.101
Giddy up! Giddy up!

710
01:00:46.226 --> 01:00:49.146
- I've got it!
- Giddy up! Giddy up!

711
01:00:49.271 --> 01:00:50.314
Pick it up!

712
01:00:50.439 --> 01:00:52.066
Kick it back,
you queens!

713
01:00:52.191 --> 01:00:54.777
That's OK!
Fast game's a good game...

714
01:00:54.902 --> 01:00:57.112
- Think you found the brakes.
- Erect already?

715
01:00:57.237 --> 01:00:59.782
- Oh, yes.

716
01:00:59.907 --> 01:01:01.116
No.

717
01:01:01.241 --> 01:01:05.412
Surf's up!

718
01:01:05.537 --> 01:01:07.623
- Woody!
- Come on, Woody.

719
01:01:07.748 --> 01:01:09.917
- I'm really sorry, Tim
- Oof!

720
01:01:14.922 --> 01:01:19.051
John! I'm sorry!

721
01:01:19.176 --> 01:01:22.096
I'm just a little bit drunk!

722
01:01:22.221 --> 01:01:23.931
- Give you a lift?
- Thanks.

723
01:01:24.056 --> 01:01:26.475
Are you still staying
at my place tonight?

724
01:01:37.903 --> 01:01:41.281
- What'll it be?
- A beer, please.

725
01:01:45.244 --> 01:01:47.037
Got the time?

726
01:01:47.162 --> 01:01:49.498
I don't have the time.

727
01:02:24.366 --> 01:02:26.785
Arggh! Ow, ow! Jesus!

728
01:02:26.910 --> 01:02:28.579
Is it bleeding?

729
01:02:28.704 --> 01:02:30.456
- I thought it might be...
- What?!

730
01:02:30.581 --> 01:02:32.249
..pleasurable.

731
01:02:39.673 --> 01:02:41.842
I did that thing.

732
01:02:41.967 --> 01:02:43.635
What thing?

733
01:02:43.761 --> 01:02:45.804
Put my name down, like I said.

734
01:02:45.929 --> 01:02:48.056
For acting school.
Now I have to audition.

735
01:02:49.349 --> 01:02:50.851
Good.

736
01:02:50.976 --> 01:02:52.561
It'll mean moving.

737
01:02:52.686 --> 01:02:55.856
The acting school's in Sydney,
if I get in.

738
01:02:57.149 --> 01:02:58.650
Melbourne would be better.

739
01:02:58.776 --> 01:03:00.486
It's the national drama
school.

740
01:03:02.821 --> 01:03:04.406
I think you'll get in.

741
01:03:04.531 --> 01:03:06.074
Thank you.

742
01:03:10.454 --> 01:03:12.790
Long-distance would be hard.

743
01:03:12.915 --> 01:03:16.752
That's why I thought
we should have a trial.

744
01:03:16.877 --> 01:03:18.545
A trial?

745
01:03:18.670 --> 01:03:22.049
A trial separation.
Are you alright with that?

746
01:03:26.094 --> 01:03:27.137
No.

747
01:03:28.764 --> 01:03:30.432
When does it start?

748
01:03:32.059 --> 01:03:33.685
I don't know.

749
01:03:33.811 --> 01:03:35.437
Now?

750
01:03:35.562 --> 01:03:38.899
Well, yes, I guess so.
It has to start now.

751
01:03:42.277 --> 01:03:44.112
Can I still sleep here
tonight?

752
01:03:44.238 --> 01:03:46.323
Of course. I'm not gonna kick
you out of my bed.

753
01:03:46.448 --> 01:03:48.200
- Well, I don't know!
- Stay tonight.

754
01:03:48.325 --> 01:03:50.202
Yeah, I'd prefer to stay
tonight.

755
01:03:50.327 --> 01:03:52.913
Stay tonight,
but tomorrow it starts.

756
01:03:53.038 --> 01:03:55.374
- Tomorrow it starts?
- I don't know.

757
01:04:05.259 --> 01:04:06.927
Doesn't mean we can't cuddle.

758
01:04:07.052 --> 01:04:08.554
I think it does.

759
01:05:03.025 --> 01:05:04.860
Thanks, Tim.

760
01:05:17.164 --> 01:05:22.044
<i>♪ Love won't annihilate hatred</i>

761
01:05:24.254 --> 01:05:27.799
<i>♪ It builds you up till
you've had enough... ♪</i>

762
01:05:27.925 --> 01:05:29.760
- Hey!
- Tim!

763
01:05:29.885 --> 01:05:31.470
- Timmy!
- Hello, you!

764
01:05:31.595 --> 01:05:34.014
What have you done
to your hair?

765
01:05:34.139 --> 01:05:36.516
I like it! It's just so...

766
01:05:36.642 --> 01:05:38.644
Are you coming?

767
01:05:39.686 --> 01:05:45.150
<i>♪ Gives you the score
Then won't set you free</i>

768
01:05:45.275 --> 01:05:47.945
<i>♪ Just when you say no more</i>

769
01:05:48.070 --> 01:05:51.031
<i>♪ A hand asks for a key</i>

770
01:05:51.156 --> 01:05:56.620
<i>♪ Oh, I never wanted to be</i>

771
01:05:56.745 --> 01:05:59.790
<i>♪ In Quasimodo's dream. ♪</i>

772
01:05:59.915 --> 01:06:01.583
Hello, bald eagle.

773
01:06:04.461 --> 01:06:08.215
<i>♪ Shall I beg the ringmaster</i>

774
01:06:08.340 --> 01:06:13.679
<i>♪ Please find another me? ♪</i>

775
01:06:13.804 --> 01:06:16.807
I found out about
drama school, John.

776
01:06:19.017 --> 01:06:22.145
Promise you won't make
a big deal.

777
01:06:22.270 --> 01:06:25.273
Hey, guys!
Tim got into drama school!

778
01:06:25.399 --> 01:06:26.900
Yes!

779
01:06:27.025 --> 01:06:29.277
He's gonna be
the next Mel Gibson!

780
01:06:29.403 --> 01:06:32.364
Oh, thank you.

781
01:06:32.489 --> 01:06:34.032
Whoo-hoo!

782
01:06:34.157 --> 01:06:37.035
- Stop it!

783
01:06:37.160 --> 01:06:38.870
Keep going.

784
01:07:00.225 --> 01:07:02.561
Good! Very good!

785
01:07:05.022 --> 01:07:07.357
Play it for an hour,
let's see what we get.

786
01:07:13.613 --> 01:07:15.323
Tim?

787
01:07:15.449 --> 01:07:17.284
Effeminate monkeys
don't get work.

788
01:07:25.584 --> 01:07:27.085
Show me your silverback.

789
01:07:57.824 --> 01:08:01.536
<i>♪ Homosuperior in my interior</i>

790
01:08:01.661 --> 01:08:03.455
<i>♪ But from the skin out,
I'm... ♪</i>

791
01:08:16.676 --> 01:08:19.471
Walk like men
and women.

792
01:08:19.596 --> 01:08:22.307
Lead with your headlights.

793
01:08:23.725 --> 01:08:26.228
How is the public
ever going to believe

794
01:08:26.353 --> 01:08:28.730
this leading man
wants to win the dame?

795
01:08:28.855 --> 01:08:31.775
Are you trying to teach us
self-loathing, is that it?

796
01:08:31.900 --> 01:08:35.821
No. This is about gesture,
tone of voice, courage.

797
01:08:35.946 --> 01:08:39.825
Look at you. That's a very
womanly way to hold yourself.

798
01:08:41.701 --> 01:08:44.579
A third of this class is gay,
did you know that?

799
01:08:46.581 --> 01:08:49.000
You're more
than your sexuality, Tim.

800
01:08:51.128 --> 01:08:54.172
Walk. Long neck.

801
01:08:54.297 --> 01:08:55.882
Come on.

802
01:09:08.687 --> 01:09:11.606
Oh!

803
01:09:13.275 --> 01:09:14.693
Oh, you want some rough-house?

804
01:09:14.818 --> 01:09:16.486
I'll give you some
rough-house!

805
01:09:16.611 --> 01:09:18.530
- Line!
- No.

806
01:09:18.655 --> 01:09:19.698
- Line!
- No!

807
01:09:19.823 --> 01:09:21.783
Can we stop playing games,
please, Barry?

808
01:09:21.908 --> 01:09:23.535
How about you listen

809
01:09:23.660 --> 01:09:25.453
to the other person on stage
for once?

810
01:09:25.579 --> 01:09:27.664
- I have a right...
- You think you're an actor?

811
01:09:27.789 --> 01:09:30.208
I think you want to be the
loudest person in the room.

812
01:09:30.333 --> 01:09:32.210
- I'm just...
- I'm speaking.

813
01:09:32.335 --> 01:09:34.796
I think you're here to be
validated, to be loved.

814
01:09:34.921 --> 01:09:36.423
Find that elsewhere.

815
01:09:36.548 --> 01:09:39.384
We're not giving you that, and
your audience certainly won't.

816
01:09:39.509 --> 01:09:41.887
Now, play the blasted scene!

817
01:09:57.652 --> 01:09:59.237
I can't.

818
01:09:59.362 --> 01:10:01.907
Well, I think
that's answered that.

819
01:10:02.032 --> 01:10:03.909
Brett, you'll do Stanley.

820
01:10:14.961 --> 01:10:17.964
Homosapien

821
01:10:25.972 --> 01:10:29.309
♪ I'm the cruiser,
you're the loser

822
01:10:29.434 --> 01:10:33.480
♪ Me and you, sir
Homosapien too

823
01:10:36.566 --> 01:10:40.320
♪ Homosuperior in my interior

824
01:10:40.445 --> 01:10:41.696
♪ But from the skin out

825
01:10:41.821 --> 01:10:44.532
♪ I'm homosapien too

826
01:10:44.658 --> 01:10:47.994
♪ And you're homosapien too

827
01:10:48.119 --> 01:10:51.623
♪ And I'm homosapien like you

828
01:10:51.748 --> 01:10:55.293
♪ And we're homosapien too

829
01:10:57.712 --> 01:11:00.215
♪ And the world's buit of age
are a stage

830
01:11:00.340 --> 01:11:02.342
♪ Where we act out our lives

831
01:11:04.719 --> 01:11:07.597
♪ And the words in the script
seem to fit

832
01:11:07.722 --> 01:11:10.183
♪ 'Cept we have some surprise

833
01:11:12.018 --> 01:11:14.020
♪ I just want this to last

834
01:11:14.145 --> 01:11:17.983
♪ Or my future is past
and all gone

835
01:11:19.609 --> 01:11:21.444
♪ And if this is the case

836
01:11:21.569 --> 01:11:24.614
♪ Then I'll lose in life's
race from now on... ♪

837
01:11:33.248 --> 01:11:34.833
- Chookas!
- Chookas, darling.

838
01:11:34.958 --> 01:11:36.501
The house is open.

839
01:11:39.629 --> 01:11:41.214
Is he here?

840
01:11:45.051 --> 01:11:46.761
Chookas! Have a good show!

841
01:11:48.054 --> 01:11:49.597
No.

842
01:11:49.723 --> 01:11:51.975
Ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba!

843
01:11:53.810 --> 01:11:57.230
More than any desire
anywhere...

844
01:12:08.408 --> 01:12:12.579
..deep down,
in my deepest heart,

845
01:12:15.332 --> 01:12:17.250
..I want you back again.

846
01:12:19.544 --> 01:12:22.047
Please... John...

847
01:12:22.172 --> 01:12:24.007
Don't say any more.

848
01:12:24.132 --> 01:12:27.552
You're making me cry
so dreadfully.

849
01:12:36.561 --> 01:12:39.647
Tim, get off!
I have to go.

850
01:12:39.773 --> 01:12:44.903
Take me with you! I can't bear
that mean drama school!

851
01:12:45.028 --> 01:12:47.280
They say I'm too gay,
too loud...

852
01:12:47.405 --> 01:12:49.991
- They might be right.
- ..I'm too self-centred.

853
01:12:52.952 --> 01:12:54.788
And I want my Tupperware back.

854
01:12:54.913 --> 01:12:56.539
Sure, if I visit again.

855
01:12:56.664 --> 01:12:58.291
Might you visit again?

856
01:13:00.168 --> 01:13:03.588
Maybe I'll check out
some chiro clinics up here.

857
01:13:03.713 --> 01:13:06.049
Really? Ow! Ow!

858
01:13:06.174 --> 01:13:08.676
Hang on,
this is knackering me.

859
01:13:13.681 --> 01:13:15.809
I spoke to Dad
about a business loan.

860
01:13:15.934 --> 01:13:17.769
It would have to be
Melbourne but.

861
01:13:19.062 --> 01:13:21.189
Sydney needs
chiropractors too.

862
01:13:25.568 --> 01:13:27.404
Thanks for coming
all this way.

863
01:13:28.947 --> 01:13:30.615
I wasn't sure you would.

864
01:13:30.740 --> 01:13:33.201
Good to give
the new wheels a run.

865
01:13:35.412 --> 01:13:36.454
Hmm.

866
01:13:49.634 --> 01:13:51.928
Mum and Dad don't want me
to move up here.

867
01:13:53.471 --> 01:13:54.848
All this stuff on TV.

868
01:13:54.973 --> 01:13:57.308
What - gay means AIDS?

869
01:13:57.434 --> 01:13:59.561
For them, I guess it does.

870
01:13:59.686 --> 01:14:01.813
Pathetic!

871
01:14:01.938 --> 01:14:03.606
I knew you'd react like that.

872
01:14:09.154 --> 01:14:11.114
Well, I'll be waiting for you,
John.

873
01:14:13.116 --> 01:14:15.743
If you choose Sydney.

874
01:14:17.287 --> 01:14:20.832
- John.
- What?

875
01:14:22.667 --> 01:14:24.419
Can I kiss you?

876
01:14:27.213 --> 01:14:29.257
Give it a go.

877
01:14:50.612 --> 01:14:54.449
<i>♪ All the times I've come</i>

878
01:14:57.243 --> 01:15:01.164
<i>♪ Here, but now they're gone</i>

879
01:15:04.042 --> 01:15:06.503
<i>♪ Seasons don't fear
the reaper</i>

880
01:15:06.628 --> 01:15:09.714
<i>♪ Nor do the wind, sun,
or the rain</i>

881
01:15:09.839 --> 01:15:11.341
<i>♪ We can be like they are</i>

882
01:15:11.466 --> 01:15:14.928
<i>♪ Come on, baby
Don't fear the reaper</i>

883
01:15:15.053 --> 01:15:18.264
<i>♪ Baby, take my hand
Don't fear the reaper</i>

884
01:15:18.389 --> 01:15:21.392
<i>♪ We'll be able to fly
Don't fear the reaper</i>

885
01:15:21.518 --> 01:15:26.564
<i>♪ Baby, I'm your man</i>

886
01:15:26.689 --> 01:15:29.692
<i>♪ La, la, la, la, la... ♪</i>

887
01:15:29.817 --> 01:15:31.402
You got everything?

888
01:15:33.112 --> 01:15:34.739
Can I have my sign?

889
01:15:36.991 --> 01:15:39.994
- It's mine.
- Dickhead.

890
01:15:44.290 --> 01:15:46.376
Give it to Lois
for the trophy cabinet.

891
01:15:48.086 --> 01:15:49.671
Yep.

892
01:15:51.339 --> 01:15:52.757
You're doing the right thing.

893
01:15:54.050 --> 01:15:55.385
They were gonna guess anyway,

894
01:15:55.510 --> 01:15:57.053
with me selling up
the business.

895
01:15:57.178 --> 01:15:58.680
I'm proud of you.

896
01:15:59.973 --> 01:16:01.808
Maybe I 'll be brave enough
to tell mine.

897
01:16:01.933 --> 01:16:03.726
Not the week
of your sister's wedding.

898
01:16:03.851 --> 01:16:06.104
John. I know that.

899
01:16:06.229 --> 01:16:08.231
Hi, Tim. Hello.

900
01:16:08.356 --> 01:16:10.441
You gonna give me
a kiss goodbye?

901
01:16:40.179 --> 01:16:42.056
We've got Aunt Mary
staying in your room,

902
01:16:42.181 --> 01:16:44.017
but you should
be comfortable out here.

903
01:16:45.143 --> 01:16:47.103
Oh, you got those? Good.

904
01:16:47.228 --> 01:16:49.063
You gotta update your address,
mate.

905
01:16:49.188 --> 01:16:51.149
They're ancient.

906
01:16:51.274 --> 01:16:53.693
Did you hear we're having
a band at the reception?

907
01:16:53.818 --> 01:16:55.361
Very good, they are.

908
01:16:55.486 --> 01:16:57.488
We'll be in the ballroom
over at Ripponlea.

909
01:16:57.614 --> 01:16:59.282
Did you open this one?

910
01:16:59.407 --> 01:17:01.618
Maybe Mum. She's the one
who kept them for you.

911
01:17:01.743 --> 01:17:04.162
No, it'll be a big show,
don't you worry.

912
01:17:04.287 --> 01:17:06.873
We've got an orchestra
at the church.

913
01:17:06.998 --> 01:17:09.042
That's a bit
over the top, isn't it?

914
01:17:09.167 --> 01:17:11.210
It's a small chamber
orchestra.

915
01:17:11.336 --> 01:17:13.463
So, it's a full nuptial,
communion and all?

916
01:17:13.588 --> 01:17:16.716
- Is she Catholic still?
- It's what your sister wants.

917
01:17:16.841 --> 01:17:19.135
Best wedding I ever went
to was my friend Morna's.

918
01:17:19.260 --> 01:17:20.803
It was a simple
exchanging of vows

919
01:17:20.928 --> 01:17:22.972
in a room full of friends.
It was very moving.

920
01:17:23.097 --> 01:17:25.099
Why don't you
pull your head in, Tim?

921
01:17:30.521 --> 01:17:32.940
<i>It's part
of our Look Back scheme.</i>

922
01:17:33.066 --> 01:17:35.485
<i>You donated blood in 1981.</i>

923
01:17:35.610 --> 01:17:37.862
<i>It was pooled with 19 others'.</i>

924
01:17:37.987 --> 01:17:40.907
<i>Mr Conigrave,
the patient who received it</i>

925
01:17:41.032 --> 01:17:42.950
<i>has gone on to develop AIDS.</i>

926
01:17:43.076 --> 01:17:45.244
<i>We'd like you to be tested.</i>

927
01:17:45.370 --> 01:17:48.206
It's fine. There's no need.

928
01:17:48.331 --> 01:17:50.750
I am positive,
but I was infected in 1985.

929
01:17:52.085 --> 01:17:54.921
<i>You mean you were diagnosed
in 1985?</i>

930
01:17:55.046 --> 01:17:56.673
Yes.

931
01:17:56.798 --> 01:17:58.800
Really, there's no reason
to...

932
01:18:00.426 --> 01:18:02.053
1981?

933
01:18:02.178 --> 01:18:06.432
<i>Mr Conigrave, you're one
of the last to be contacted.</i>

934
01:18:06.557 --> 01:18:08.768
<i>The other donors
are all clear.</i>

935
01:18:12.647 --> 01:18:15.692
Not this week, Tim.

936
01:18:15.817 --> 01:18:17.402
You read it?

937
01:18:17.527 --> 01:18:20.113
Wash your hands.
I need some help.

938
01:18:20.238 --> 01:18:23.032
I'm flat-out with relatives
arriving from everywhere

939
01:18:23.157 --> 01:18:25.576
and your father wants
his pre-wedding drinks.

940
01:18:25.702 --> 01:18:30.707
AI fresco is just not me.

941
01:18:33.751 --> 01:18:37.130
Now, can you see how to slice
and twist the salmon,

942
01:18:37.255 --> 01:18:38.881
just like the picture?

943
01:18:42.927 --> 01:18:45.221
I've been doing some
volunteering.

944
01:18:45.346 --> 01:18:47.014
Well, I get paid for it now.

945
01:18:48.266 --> 01:18:51.936
It's social work...
for the AIDS Council.

946
01:18:52.061 --> 01:18:53.730
Tell me I've nothing
to worry about.

947
01:19:07.535 --> 01:19:09.370
What a waste.

948
01:19:09.495 --> 01:19:11.330
All that talent.

949
01:19:12.582 --> 01:19:14.083
I'm not dead yet.

950
01:19:14.208 --> 01:19:16.252
I just don't understand
how you've got it!

951
01:19:16.377 --> 01:19:18.129
I mean,
it's just you and John.

952
01:19:20.548 --> 01:19:22.592
- We've both got it.
- Oh, God.

953
01:19:25.219 --> 01:19:26.804
That beautiful boy.

954
01:19:28.765 --> 01:19:32.894
Is it from a donation? Is that
why the Red Cross are writing?

955
01:19:33.019 --> 01:19:35.480
Would you prefer it that way?

956
01:19:35.605 --> 01:19:39.650
Did I say that?
I didn't say that.

957
01:19:39.776 --> 01:19:41.611
I prefer none of it,
thank you!

958
01:19:47.950 --> 01:19:51.162
After the wedding,
after all of this,

959
01:19:51.287 --> 01:19:53.456
I think we should tell Dad.

960
01:19:53.581 --> 01:19:55.875
I'm making a mess!
Look at this!

961
01:20:02.173 --> 01:20:05.092
This letter,
it's changed things.

962
01:20:08.054 --> 01:20:13.518
It says I could have been
infected... since university.

963
01:20:17.396 --> 01:20:20.983
John and I, we always
assumed he was first.

964
01:20:21.108 --> 01:20:24.237
I think I was comfortable
with that.

965
01:20:27.031 --> 01:20:28.783
Now it's...

966
01:20:30.910 --> 01:20:33.913
Mum, it's like I've killed
the man that I love!

967
01:20:38.626 --> 01:20:41.462
Now, what's all this
slacking off in the kitchen?

968
01:20:52.098 --> 01:20:54.141
How did it go?

969
01:20:55.601 --> 01:20:58.229
Mum just kept blowing
her nose.

970
01:20:59.814 --> 01:21:02.066
Dad wanted to talk
about my business insurance.

971
01:21:03.860 --> 01:21:05.444
They wanted to fall apart
alone.

972
01:21:05.570 --> 01:21:08.197
- Drink, gentlemen?
- I can't.

973
01:21:11.075 --> 01:21:13.202
I suppose your parents
assume I infected you.

974
01:21:15.663 --> 01:21:17.498
No. Why would
you even say that?

975
01:21:23.170 --> 01:21:24.797
I told my parents.

976
01:21:25.923 --> 01:21:27.425
Now?

977
01:21:29.176 --> 01:21:30.928
- Why?!
- Because I...

978
01:21:31.053 --> 01:21:33.014
How could you be so selfish?!

979
01:21:33.139 --> 01:21:34.640
You <i>are</i> gorgeous.

980
01:21:34.765 --> 01:21:38.185
Timothy's Aunty Gae told me
about the eyelashes.

981
01:21:38.311 --> 01:21:40.354
- They're false.

982
01:21:40.479 --> 01:21:44.317
We loved your dog food
commercial, Timothy.

983
01:21:44.442 --> 01:21:46.777
Thanks.
I'm doing social work now.

984
01:21:46.903 --> 01:21:50.156
- And writing another play.
- He's my PR man.

985
01:21:50.281 --> 01:21:52.909
Hey, do you reckon you could
introduce me to Mel Gibson?

986
01:21:54.994 --> 01:21:57.079
I work for the AIDS Council.
I'm on the hotline

987
01:21:57.204 --> 01:21:59.123
and the van that goes
up and down the Wall.

988
01:21:59.248 --> 01:22:01.709
That's where male sex workers
find their clients,

989
01:22:01.834 --> 01:22:03.544
and we empower them
to have safe sex

990
01:22:03.669 --> 01:22:05.171
and have someone to talk to.

991
01:22:05.296 --> 01:22:07.214
I find it really rewarding.

992
01:22:07.340 --> 01:22:09.008
That's nice for you, dear.

993
01:22:09.133 --> 01:22:11.719
John, I'm stealing you.

994
01:22:20.186 --> 01:22:23.272
Come on, son.
Let's show 'em how it's done.

995
01:22:23.397 --> 01:22:24.440
No.

996
01:22:24.565 --> 01:22:26.233
- Come on.
- No.

997
01:22:42.625 --> 01:22:45.378
- Who's leading?
- I am.

998
01:22:45.503 --> 01:22:48.464
♪ I hate to say it

999
01:22:48.589 --> 01:22:56.138
♪ But you have a right
to be free

1000
01:22:58.099 --> 01:23:05.731
♪ I know it's the way
it should be

1001
01:23:05.856 --> 01:23:11.696
♪ But I'm too far... ♪

1002
01:23:11.821 --> 01:23:14.532
Hey! This old bloke's been
asking about you all night.

1003
01:23:19.704 --> 01:23:21.247
Here you are, Timothy.

1004
01:23:24.458 --> 01:23:30.172
♪ I love you so much
for so long... ♪

1005
01:23:30.297 --> 01:23:32.466
Oh, come on, Aunty Gae.

1006
01:23:35.219 --> 01:23:37.346
Hey, Tim. Nice one, brother.

1007
01:23:50.735 --> 01:23:52.403
You alright?

1008
01:24:10.755 --> 01:24:12.465
I'm here, John.

1009
01:24:12.590 --> 01:24:14.592
My lung has popped...

1010
01:24:14.717 --> 01:24:17.219
Try not to talk, John.
We don't want a coughing fit.

1011
01:24:17.344 --> 01:24:19.680
Was it the chemo?

1012
01:24:19.805 --> 01:24:22.516
More likely a burst PCP cyst.

1013
01:24:22.641 --> 01:24:25.019
You're his boyfriend?
You're staying?

1014
01:24:30.941 --> 01:24:32.610
Now, how's that local?

1015
01:24:32.735 --> 01:24:34.653
OK.

1016
01:24:39.033 --> 01:24:40.743
I'm about to cut now, John.

1017
01:24:57.176 --> 01:24:59.053
Right, this is going
to hurt a bit, John.

1018
01:25:25.663 --> 01:25:28.082
That's it, bubbling away.

1019
01:25:28.207 --> 01:25:30.459
When the bubbles stop,
we know it's healed.

1020
01:26:25.681 --> 01:26:27.183
Tim!

1021
01:26:31.353 --> 01:26:33.022
Nearly there.

1022
01:26:37.193 --> 01:26:38.694
Good, good.

1023
01:26:42.281 --> 01:26:43.949
Just a little bit more.

1024
01:26:46.911 --> 01:26:48.537
And done.

1025
01:27:03.052 --> 01:27:05.054
He'll be in for a few days,
at least.

1026
01:27:05.179 --> 01:27:07.014
- You have some rest.
- I'm fine.

1027
01:27:07.139 --> 01:27:13.479
It's seeing him in pain
I can't bear.

1028
01:27:16.607 --> 01:27:18.651
He'll need his boyfriend
healthy.

1029
01:27:18.776 --> 01:27:20.277
If the lung doesn't stick,

1030
01:27:20.402 --> 01:27:21.946
it's going to
need to be surgery,

1031
01:27:22.071 --> 01:27:23.822
but only when
he's strong enough.

1032
01:27:23.948 --> 01:27:25.574
He'll need you.

1033
01:28:00.985 --> 01:28:04.196
Our freezer is chockers.

1034
01:28:04.321 --> 01:28:07.324
Penny Cook
has made you minestrone.

1035
01:28:08.701 --> 01:28:12.413
Morna has made you minestrone.

1036
01:28:14.498 --> 01:28:19.003
Someone has made you...
I'm not sure what that is.

1037
01:28:22.923 --> 01:28:24.633
Why'd you bring those?

1038
01:28:31.473 --> 01:28:33.600
Penny's comes
with a little pesto

1039
01:28:33.726 --> 01:28:36.353
in a separate container, so...

1040
01:28:38.355 --> 01:28:40.024
..let's go with that.

1041
01:28:44.194 --> 01:28:45.738
I'm sorry.

1042
01:28:45.863 --> 01:28:47.781
Snotty tissue got eaten

1043
01:28:47.906 --> 01:28:50.659
by the Simpson fully
automatic.

1044
01:28:52.202 --> 01:28:54.413
Didn't you check?

1045
01:28:56.707 --> 01:28:58.500
Can't you do anything right?

1046
01:29:24.568 --> 01:29:26.320
I'm sorry.

1047
01:29:34.787 --> 01:29:36.663
I think I forgot the pesto.

1048
01:30:04.108 --> 01:30:05.776
Will I still be able
to write?

1049
01:30:05.901 --> 01:30:07.444
Shall we look
at your scan?

1050
01:30:07.569 --> 01:30:10.155
I've been looking at it.
Toxoplasmosis, isn't it?

1051
01:30:10.280 --> 01:30:12.366
- Yes, it is.
- I did a theatre thing once.

1052
01:30:12.491 --> 01:30:14.326
Transmits via cats.
I wrote this thing.

1053
01:30:14.451 --> 01:30:15.744
I knew I'd get it eventually.

1054
01:30:15.869 --> 01:30:18.747
I'm thinking of getting people
together, starting something.

1055
01:30:18.872 --> 01:30:21.417
I'm feeling very creative and
I don't want to waste that,

1056
01:30:21.542 --> 01:30:23.043
if I'm gonna have
brain damage.

1057
01:30:23.168 --> 01:30:25.838
- Lesions don't eat the brain.
- Which is a terrific phrase!

1058
01:30:25.963 --> 01:30:27.464
But they do put
pressure on it.

1059
01:30:27.589 --> 01:30:29.383
You're feeling up -
creative, you say?

1060
01:30:29.508 --> 01:30:31.718
What about dementia,
memory loss? Sorry, go on.

1061
01:30:31.844 --> 01:30:33.345
We'll learn more
as we treat it.

1062
01:30:33.470 --> 01:30:34.972
I'm convinced it will happen.

1063
01:30:35.097 --> 01:30:37.182
I'm thinking about getting
people together.

1064
01:30:37.307 --> 01:30:38.559
You said that.

1065
01:30:38.684 --> 01:30:41.145
I'm having ideas
and I could start something.

1066
01:30:41.270 --> 01:30:43.772
- Tim? I think you're manic.
- Do you?

1067
01:30:43.897 --> 01:30:45.524
Yes - the cells in your brain

1068
01:30:45.649 --> 01:30:48.986
have become sensitive
to certain neurotransmitters.

1069
01:30:49.111 --> 01:30:51.822
- I'm prescribing Haloperidol.
- No, I'm good. We're good.

1070
01:30:51.947 --> 01:30:53.991
John's in here
and he's being looked after.

1071
01:30:54.116 --> 01:30:56.160
I think we'll have to
admit you.

1072
01:30:56.285 --> 01:30:58.162
I don't want you spending
all your money

1073
01:30:58.287 --> 01:30:59.955
or thinking that you're Jesus.

1074
01:31:00.080 --> 01:31:02.499
What happens to my soul
if I go mad?

1075
01:31:02.624 --> 01:31:08.672
Does it stay trapped inside
or is it floating free?

1076
01:32:05.103 --> 01:32:08.398
I don't want to be here!
I don't want to be here!

1077
01:32:08.524 --> 01:32:12.110
- Get me out of...

1078
01:32:22.204 --> 01:32:25.040
I don't want to be here!
Take me home!

1079
01:32:34.925 --> 01:32:36.593
You alright there, darling?

1080
01:32:48.480 --> 01:32:50.232
OK.

1081
01:33:08.834 --> 01:33:11.253
OK, one from the side.

1082
01:33:20.429 --> 01:33:21.930
Are you making fun of me?

1083
01:33:23.849 --> 01:33:26.810
I'm doing it
because you look so beautiful.

1084
01:33:45.370 --> 01:33:47.080
- Hello, son.
- Hmm?

1085
01:33:50.042 --> 01:33:51.543
Hi.

1086
01:33:51.668 --> 01:33:56.882
We're just... in a good mood.
Had some good news.

1087
01:33:57.007 --> 01:33:59.092
Would you like a chair, Bob?

1088
01:33:59.217 --> 01:34:01.053
From the flat.

1089
01:34:01.178 --> 01:34:04.056
Bills and stuff, eh?
Thank you.

1090
01:34:06.850 --> 01:34:08.644
So, what are the doctors
saying, John?

1091
01:34:08.769 --> 01:34:12.898
He's not allowed to talk.
Er, the lung again.

1092
01:34:13.023 --> 01:34:15.275
- But we've had...
- Good news, Dad.

1093
01:34:15.400 --> 01:34:17.235
He's not
supposed to talk.

1094
01:34:18.987 --> 01:34:22.407
He's had some good news.
John's in remission.

1095
01:34:22.532 --> 01:34:23.992
When he's strong enough,

1096
01:34:24.117 --> 01:34:26.912
he'll go into surgery,
and they'll open him up,

1097
01:34:27.037 --> 01:34:30.207
and see the snips and snails
and puppy dog tails

1098
01:34:30.332 --> 01:34:31.833
and sew up the lung.

1099
01:34:31.958 --> 01:34:35.045
Can you believe it? Remission!

1100
01:34:35.170 --> 01:34:37.005
You've worked hard for it,
son.

1101
01:34:43.261 --> 01:34:46.431
They're saying we can
probably go home

1102
01:34:46.556 --> 01:34:48.058
in the meantime.

1103
01:34:48.183 --> 01:34:50.644
What have you done
to his hair?

1104
01:34:52.854 --> 01:34:54.356
It was getting ratty.

1105
01:34:56.858 --> 01:34:59.736
- Beg your pardon?

1106
01:34:59.861 --> 01:35:02.906
- 'Put your hearing aid in.'
- I don't like wearing it.

1107
01:35:04.324 --> 01:35:06.910
John's talking about going
home for Christmas.

1108
01:35:07.035 --> 01:35:08.787
They can't operate
until January.

1109
01:35:08.912 --> 01:35:12.332
Your mum'll like that.
We'll fly you back down, John.

1110
01:35:12.457 --> 01:35:14.000
He's had a pneumothorax.

1111
01:35:14.126 --> 01:35:16.795
The airlines won't let him
fly, but I'll drive him down.

1112
01:35:22.634 --> 01:35:24.386
I found it in the drawer
of the desk.

1113
01:35:24.511 --> 01:35:26.972
I have some concerns.

1114
01:35:28.682 --> 01:35:30.267
Why is Tim getting everything?

1115
01:35:31.518 --> 01:35:33.937
I want to make sure
he's alright if I die.

1116
01:35:34.062 --> 01:35:36.440
I'm sorry,
I didn't get any of that.

1117
01:35:36.565 --> 01:35:39.568
He said he wants to make sure
I'm alright if he dies.

1118
01:35:41.737 --> 01:35:45.657
Tim, your will is,
um, made out similarly.

1119
01:35:45.782 --> 01:35:47.325
It is.

1120
01:35:49.411 --> 01:35:53.123
So, if John dies first,
you inherit his belongings,

1121
01:35:53.248 --> 01:35:55.709
then say you die
a month later,

1122
01:35:55.834 --> 01:35:58.545
everything goes
to your family?

1123
01:35:58.670 --> 01:36:00.422
I don't think that's fair.

1124
01:36:03.592 --> 01:36:07.179
I put John through school
and college,

1125
01:36:07.304 --> 01:36:09.347
and I think I deserve half.

1126
01:36:17.063 --> 01:36:19.274
Who owns the television
and the video?

1127
01:36:30.327 --> 01:36:31.828
And the bed?

1128
01:36:31.953 --> 01:36:34.664
Some things we bought
together. Can I have a look?

1129
01:36:38.502 --> 01:36:41.004
Just trying to remember who
bought the Vegemite last.

1130
01:36:41.129 --> 01:36:43.507
- It was probably you, John.
- Yes, you go through it.

1131
01:36:43.632 --> 01:36:46.468
- Hurts my lungs to laugh.
- Oh, sorry.

1132
01:36:48.470 --> 01:36:49.971
And the boy videos -

1133
01:36:50.096 --> 01:36:52.307
your family would enjoy
Frisky Pool Party 7.

1134
01:36:52.432 --> 01:36:54.184
That's right!

1135
01:36:56.520 --> 01:36:58.855
Tim, the car isn't yours.

1136
01:37:00.690 --> 01:37:02.859
No, but I need it.

1137
01:37:02.984 --> 01:37:05.153
John told Lois
that you had to have a scan.

1138
01:37:05.278 --> 01:37:06.863
Did he, now?

1139
01:37:06.988 --> 01:37:08.782
- For your eyes.
- My eyes are fine, Bob.

1140
01:37:08.907 --> 01:37:12.035
- Something in your brain.
- No, that's not right.

1141
01:37:12.160 --> 01:37:14.371
I'm on medication.
I am allowed to drive.

1142
01:37:14.496 --> 01:37:16.581
I'm sorry, John.
I helped pay for that car.

1143
01:37:16.706 --> 01:37:19.167
I would like it to come back
to Melbourne, please.

1144
01:37:30.679 --> 01:37:32.806
Might find something to eat.

1145
01:37:32.931 --> 01:37:36.560
And some little red dots
to mark up the apartment.

1146
01:37:38.603 --> 01:37:40.730
Some things are only fair.

1147
01:37:43.108 --> 01:37:46.486
You're telling people
I have cancer?

1148
01:37:46.611 --> 01:37:48.154
It's AIDS, Dad.

1149
01:37:50.073 --> 01:37:51.616
The cancer is from AIDS.

1150
01:37:51.741 --> 01:37:54.911
That's something you have
to take up with your mother.

1151
01:37:55.036 --> 01:37:56.955
I'm taking it up with you.

1152
01:37:57.998 --> 01:38:00.250
I'm not ashamed
of what I have.

1153
01:38:19.561 --> 01:38:22.772
Forever And A Year

1154
01:38:46.421 --> 01:38:53.762
<i>♪ Say, I may be gone today</i>

1155
01:38:53.887 --> 01:38:58.642
<i>♪ I may be going tomorrow</i>

1156
01:38:58.767 --> 01:39:03.688
<i>♪ But do not fear</i>

1157
01:39:03.813 --> 01:39:09.235
<i>♪ My darling, I am here</i>

1158
01:39:09.361 --> 01:39:14.783
<i>♪ What are you saying, pray?</i>

1159
01:39:14.908 --> 01:39:20.288
<i>♪ What are you
trying to tell me?</i>

1160
01:39:20.413 --> 01:39:24.626
<i>♪ You will stay here</i>

1161
01:39:24.751 --> 01:39:30.757
<i>♪ Forever and a year... ♪</i>

1162
01:39:33.259 --> 01:39:34.761
Will you screw me?

1163
01:39:49.776 --> 01:39:57.117
<i>♪ Say, can you see them there?</i>

1164
01:39:57.242 --> 01:40:02.497
<i>♪ Those darkened clouds
in the distance</i>

1165
01:40:02.622 --> 01:40:07.752
<i>♪ So close to here</i>

1166
01:40:07.877 --> 01:40:12.007
<i>♪ We ought to go, my dear</i>

1167
01:40:13.466 --> 01:40:18.388
<i>♪ What are you saying, pray?</i>

1168
01:40:18.513 --> 01:40:23.351
<i>♪ There's only bright skies
about us</i>

1169
01:40:23.476 --> 01:40:28.314
<i>♪ Just look away</i>

1170
01:40:28.440 --> 01:40:33.778
<i>♪ Just turn the other way</i>

1171
01:40:33.903 --> 01:40:39.325
<i>♪ A drop of rain, I swear</i>

1172
01:40:39.451 --> 01:40:45.081
<i>♪ I felt upon my forehead... ♪</i>

1173
01:40:49.711 --> 01:40:55.467
<i>♪ I cannot wipe my brow</i>

1174
01:40:55.592 --> 01:41:00.472
<i>♪ 'Twas not a drop of rain</i>

1175
01:41:00.597 --> 01:41:06.352
<i>♪ And now your hands
I am holding</i>

1176
01:41:06.478 --> 01:41:10.732
<i>♪ It was a tear</i>

1177
01:41:10.857 --> 01:41:17.655
<i>♪ Forever and a year</i>

1178
01:41:25.330 --> 01:41:32.879
<i>♪ Forever and a year</i>

1179
01:41:53.817 --> 01:42:00.240
<i>♪ Forever and a year. ♪</i>

1180
01:42:14.129 --> 01:42:16.714
I can't kiss you. You've got
this thing on your face.

1181
01:42:16.840 --> 01:42:18.341
How's he doing?

1182
01:42:18.466 --> 01:42:20.885
This is Peter.
He helped resuscitate John.

1183
01:42:21.010 --> 01:42:22.679
- Hey, Tim.
- Peter!

1184
01:42:22.804 --> 01:42:24.639
- Hey.
- You know each other?

1185
01:42:26.432 --> 01:42:28.059
From the gay group
at uni.

1186
01:42:29.144 --> 01:42:31.688
We've had a few
of the Gaysoc boys through.

1187
01:42:31.813 --> 01:42:35.733
Who from Gaysoc?
They here now?

1188
01:42:39.612 --> 01:42:41.865
- Tim, have you eaten?
- I'm good.

1189
01:42:43.491 --> 01:42:45.160
Mrs Caleo?

1190
01:42:45.285 --> 01:42:48.246
We're not supposed to, but
I could speak to the kitchen.

1191
01:42:48.371 --> 01:42:49.914
Oh, I'm fine, thanks.

1192
01:43:06.222 --> 01:43:08.641
Tim? I thought Lois had...

1193
01:43:08.766 --> 01:43:10.643
I offered.

1194
01:43:10.768 --> 01:43:13.980
Just gotta grab something
for John from under the tree.

1195
01:43:14.105 --> 01:43:18.234
Right. Come in, come in.

1196
01:43:21.279 --> 01:43:23.698
I'll help you.
I wrapped most of them.

1197
01:43:23.823 --> 01:43:25.867
I'm just after the one
from John to me.

1198
01:43:40.381 --> 01:43:43.468
The funeral will be held
at a church here in Melbourne,

1199
01:43:43.593 --> 01:43:46.346
and we don't want people
making statements.

1200
01:43:49.140 --> 01:43:51.017
You mean about AIDS?

1201
01:43:51.142 --> 01:43:54.270
And the whole... gay thing.

1202
01:43:56.731 --> 01:43:58.775
Everybody knows anyway.
No need.

1203
01:44:00.151 --> 01:44:03.821
You know that's against
John's wishes?

1204
01:44:03.947 --> 01:44:06.491
Be it on your conscience.

1205
01:44:12.330 --> 01:44:13.957
Such a tragedy.

1206
01:44:16.584 --> 01:44:18.336
How did this happen?

1207
01:44:59.669 --> 01:45:01.421
It's a Stable Table!

1208
01:45:02.672 --> 01:45:04.674
So you can eat
in front of the teev.

1209
01:45:06.718 --> 01:45:08.344
Better than the pyjamas
Mum got me.

1210
01:45:21.149 --> 01:45:23.192
Suppose you're not gonna keep
the wrapping.

1211
01:45:28.823 --> 01:45:31.576
Darling!

1212
01:45:36.789 --> 01:45:38.708
What on earth is it?

1213
01:45:38.833 --> 01:45:42.295
It's a document holder,
for writing.

1214
01:45:44.213 --> 01:45:47.258
It's got a little motorised
clamp that moves up and down

1215
01:45:47.383 --> 01:45:48.926
when you use the foot pedal.

1216
01:45:52.889 --> 01:45:54.515
It's... bizarre.

1217
01:45:55.725 --> 01:45:57.226
You don't like it?

1218
01:45:57.352 --> 01:46:00.938
It's good. I just don't know
that the clamp is that useful.

1219
01:46:01.064 --> 01:46:04.442
You always have to tell
the truth, don't you, Timothy?

1220
01:46:08.404 --> 01:46:09.906
It's for when you write.

1221
01:46:22.543 --> 01:46:26.381
I'll use it. I promise.

1222
01:46:42.688 --> 01:46:44.232
The first present
you ever gave me

1223
01:46:44.357 --> 01:46:45.942
was wrapped
in Essendon colours.

1224
01:46:47.610 --> 01:46:49.153
Sounds right.

1225
01:46:49.278 --> 01:46:51.280
Bryan Ferry's
Let's Stick Together.

1226
01:46:54.826 --> 01:46:56.411
How do you remember that?

1227
01:46:56.536 --> 01:46:58.413
I remember everything.

1228
01:46:59.956 --> 01:47:03.126
You said you saw him
on Countdown

1229
01:47:03.251 --> 01:47:05.670
and he made you feel
a bit sweaty.

1230
01:47:05.795 --> 01:47:08.047
- Did I?

1231
01:47:08.172 --> 01:47:11.634
- What a poof.

1232
01:47:32.488 --> 01:47:34.240
Tim...

1233
01:47:37.785 --> 01:47:43.624
..when they revived me,
before I came around...

1234
01:47:47.587 --> 01:47:49.338
..I was just not here
for a bit,

1235
01:47:49.464 --> 01:47:52.675
and it was so easy, Timba.

1236
01:48:00.558 --> 01:48:02.226
Are you OK hearing that?

1237
01:48:07.899 --> 01:48:09.650
No!

1238
01:48:13.362 --> 01:48:15.239
I'm not ready for you to go.

1239
01:48:17.575 --> 01:48:19.619
We've said our goodbyes.

1240
01:48:23.289 --> 01:48:24.790
Haven't we?

1241
01:48:34.717 --> 01:48:36.886
You can't go
without me at your side.

1242
01:48:40.431 --> 01:48:42.266
That's the deal.

1243
01:49:05.289 --> 01:49:08.459
Oh, shut up, John.
We're trying to sleep

1244
01:49:22.807 --> 01:49:24.559
He was my favourite.

1245
01:49:28.271 --> 01:49:29.772
I'm not supposed to say it -

1246
01:49:29.897 --> 01:49:31.607
all my boys
are wonderful, but...

1247
01:49:34.986 --> 01:49:36.821
..he was my favourite.

1248
01:49:39.657 --> 01:49:41.158
Never a problem.

1249
01:49:47.832 --> 01:49:50.293
Lois, do you mind
if I have a moment with John?

1250
01:49:57.383 --> 01:49:59.260
I ought to stretch my legs,
any rate.

1251
01:50:23.492 --> 01:50:29.206
In the schoolyard,
I noticed a boy.

1252
01:50:29.332 --> 01:50:36.714
Just...
listening to his friends

1253
01:50:36.839 --> 01:50:38.966
with his hands
in his pockets.

1254
01:50:41.093 --> 01:50:42.637
Smiling.

1255
01:50:42.762 --> 01:50:45.598
What is it about his face?

1256
01:50:49.310 --> 01:50:55.524
In class, lined up my books
and tartan pencil case...

1257
01:50:57.652 --> 01:50:59.320
..and watched the door.

1258
01:51:04.825 --> 01:51:06.744
Then he walked in.

1259
01:51:11.082 --> 01:51:13.417
The boy with
the amazing eyelashes.

1260
01:51:20.174 --> 01:51:22.385
John Caleo was in my class.

1261
01:51:30.393 --> 01:51:32.687
I want you to know
I'll do my best to include you

1262
01:51:32.812 --> 01:51:34.397
when it's time
for the funeral.

1263
01:51:34.522 --> 01:51:36.607
I'll talk about you
as his... friend.

1264
01:51:36.732 --> 01:51:38.359
Are you happy with that?

1265
01:51:38.484 --> 01:51:43.322
We... we have been together
for 15 years.

1266
01:51:45.324 --> 01:51:47.243
He is my husband.

1267
01:51:48.577 --> 01:51:50.079
There'll be nothing gained

1268
01:51:50.204 --> 01:51:51.914
by further alienating
the parents.

1269
01:51:52.039 --> 01:51:53.416
Why?

1270
01:51:53.541 --> 01:51:55.042
So they can reclaim him

1271
01:51:55.167 --> 01:51:57.253
from the dirty poofter
who corrupted him?

1272
01:51:57.378 --> 01:51:59.213
Tim?

1273
01:54:15.808 --> 01:54:17.476
Excuse me.

1274
01:55:07.359 --> 01:55:12.781
♪ In death's dark vale
I fear no ill

1275
01:55:12.907 --> 01:55:20.998
♪ With thee, dear Lord,
beside me

1276
01:55:21.123 --> 01:55:29.048
♪ Thy rod and staff
my comfort still

1277
01:55:29.173 --> 01:55:37.765
♪ Thy cross before
to guide me. ♪

1278
01:55:37.890 --> 01:55:42.436
We're here to mourn
the loss of our dear John.

1279
01:55:42.561 --> 01:55:46.815
Our hearts go out
to his father, Bob,

1280
01:55:46.941 --> 01:55:49.360
his mother, Lois,

1281
01:55:49.485 --> 01:55:54.531
and his brothers, Michael,
Paul, Chris, and Anthony.

1282
01:55:56.075 --> 01:56:02.498
And then to his friends,
Tim and Peter...

1283
01:56:04.291 --> 01:56:06.710
..who were such
a wonderful support to him

1284
01:56:06.835 --> 01:56:08.712
in the last few months.

1285
01:56:16.971 --> 01:56:18.681
<i>I am writing this
from the garden</i>

1286
01:56:18.806 --> 01:56:20.307
<i>at the back of my hotel.</i>

1287
01:56:20.432 --> 01:56:23.727
<i>Surrounded by orange trees
and bougainvillea.</i>

1288
01:56:34.530 --> 01:56:36.657
<i>I visited the island of Salina
yesterday,</i>

1289
01:56:36.782 --> 01:56:38.993
<i>the island where your
grandparents were born.</i>

1290
01:56:40.744 --> 01:56:42.788
<i>It was a bit like
a private pilgrimage.</i>

1291
01:56:44.373 --> 01:56:46.750
<i>The cafe is only open
for an hour.</i>

1292
01:56:46.875 --> 01:56:49.128
<i>You can understand
why they emigrated.</i>

1293
01:56:49.253 --> 01:56:50.796
<i>Pronto?</i>

1294
01:56:50.921 --> 01:56:54.091
<i>Is a Timothy Conigrave
staying at your hotel?</i>

1295
01:56:54.216 --> 01:56:58.053
<i>Tim Conigrave,
il ragazzo australiano?</i>

1296
01:57:00.556 --> 01:57:02.975
<i>- Could I leave a message?
- Si. Momento.</i>

1297
01:57:05.394 --> 01:57:07.438
<i>Here on Lipari
is where I most miss you.</i>

1298
01:57:07.563 --> 01:57:10.149
<i>I think you would have loved
this place.</i>

1299
01:57:10.274 --> 01:57:13.527
<i>It's warm and very strong.</i>

1300
01:57:16.321 --> 01:57:17.948
Signor Conigrave!

1301
01:57:18.073 --> 01:57:22.911
Signor Conigrave!
Signor Conigrave!

1302
01:57:27.166 --> 01:57:28.834
Signor Conigrave!

1303
01:57:47.102 --> 01:57:48.812
- Per lei.
- Grazie.

1304
01:58:05.704 --> 01:58:09.166
<i>There is a beautiful boy
who works at the hotel here.</i>

1305
01:58:10.709 --> 01:58:12.377
<i>He occupies my dreams.</i>

1306
01:58:15.589 --> 01:58:17.925
<i>But that is just misdirected
need for you.</i>

1307
01:58:23.806 --> 01:58:25.432
- 'Lassu'.
- 'Lassu'?

1308
01:58:27.309 --> 01:58:29.144
Ah! Angelo.

1309
01:58:29.269 --> 01:58:31.647
- Angelo!
- Si, Si! Si!

1310
01:58:36.485 --> 01:58:41.490
<i>You are a hole
in my life - a black hole.</i>

1311
01:58:44.910 --> 01:58:48.372
<i>Anything I place there
cannot be returned.</i>

1312
01:58:51.250 --> 01:58:53.085
<i>I miss you terribly.</i>

1313
01:59:26.785 --> 01:59:30.789
<i>Ci vedremo lassu, Angelo.</i>

1314
01:59:38.714 --> 01:59:41.800
Let's Stick Together

1315
02:00:01.945 --> 02:00:05.782
♪ Well, now, the marriage vow
is very sacred

1316
02:00:05.908 --> 02:00:08.118
♪ The man has put us together

1317
02:00:08.243 --> 02:00:11.538
♪ Now you oughta
make it stick together

1318
02:00:11.663 --> 02:00:15.167
♪ Come on, come on
and stick together

1319
02:00:18.003 --> 02:00:20.464
♪ You know we made a vow

1320
02:00:20.589 --> 02:00:23.634
♪ Not to leave
one another ever

1321
02:00:26.178 --> 02:00:30.224
♪ But now you never miss your
water till your well runs dry

1322
02:00:30.349 --> 02:00:34.061
♪ Come on now, baby
Give our love a try

1323
02:00:34.186 --> 02:00:35.854
♪ And stick together

1324
02:00:35.979 --> 02:00:39.316
♪ Come on, come on
and stick together

1325
02:00:42.027 --> 02:00:44.196
♪ You know we made a vow

1326
02:00:44.321 --> 02:00:47.532
♪ Not to leave
one another ever

1327
02:01:14.101 --> 02:01:16.436
♪ Well, if you're stuck
for a while

1328
02:01:16.561 --> 02:01:18.313
♪ Consider our child

1329
02:01:18.438 --> 02:01:21.942
♪ How can it be happy
without its ma and pa?

1330
02:01:22.067 --> 02:01:23.819
♪ We stick together

1331
02:01:23.944 --> 02:01:27.447
♪ Come on, come on
Let's stick together

1332
02:01:29.992 --> 02:01:32.202
♪ You know, we made a vow

1333
02:01:32.327 --> 02:01:35.539
♪ Not to leave
one another ever

1334
02:02:01.982 --> 02:02:04.151
♪ Now, if you're stuck
for a while

1335
02:02:04.276 --> 02:02:06.320
♪ Consider our child

1336
02:02:06.445 --> 02:02:09.865
♪ How can it be happy
without its ma and pa?

1337
02:02:09.990 --> 02:02:11.533
♪ We stick together

1338
02:02:11.658 --> 02:02:16.330
♪ Come on, come on
Let's stick together

1339
02:02:17.956 --> 02:02:20.000
♪ You know, we made a vow

1340
02:02:20.125 --> 02:02:23.628
♪ Not to leave
one another ever. ♪

1341
02:02:31.928 --> 02:02:35.515
Love's Gonna Bring You Home

1342
02:03:01.917 --> 02:03:03.585
♪ I missed you

1343
02:03:03.710 --> 02:03:06.004
♪ I want you back

1344
02:03:06.129 --> 02:03:08.465
♪ Come on, baby

1345
02:03:12.594 --> 02:03:14.179
♪ Please

1346
02:03:33.615 --> 02:03:36.910
♪ So good to hear you
on the phone

1347
02:03:38.412 --> 02:03:42.082
♪ I've been counting down
since you've been gone

1348
02:03:42.207 --> 02:03:44.376
♪ Some days are harder

1349
02:03:44.501 --> 02:03:46.628
♪ Harder than the rest

1350
02:03:46.753 --> 02:03:50.549
♪ Just remember
It's me you might forget

1351
02:03:50.674 --> 02:03:54.469
♪ Go out dancing
like we used to do

1352
02:03:56.096 --> 02:03:59.891
♪ DJ plays a song
Reminds me of you

1353
02:04:00.934 --> 02:04:05.188
♪ I'm not the type of guy
to keep it locked away, love

1354
02:04:05.313 --> 02:04:09.359
♪ So, come on
Listen to what I say

1355
02:04:09.484 --> 02:04:13.989
♪ Our love is strong

1356
02:04:15.449 --> 02:04:16.950
♪ Yeah

1357
02:04:17.075 --> 02:04:19.911
♪ Do what you have to do

1358
02:04:20.036 --> 02:04:22.080
♪ I wouldn't stop you now

1359
02:04:22.205 --> 02:04:24.833
♪ Love's gonna bring you home

1360
02:04:24.958 --> 02:04:27.127
♪ Bring you home

1361
02:04:28.795 --> 02:04:31.506
♪ Ah, ah

1362
02:04:36.011 --> 02:04:39.264
♪ An open ticket
That was all you said

1363
02:04:40.682 --> 02:04:43.977
♪ A thousand reasons
running through my head

1364
02:04:44.102 --> 02:04:48.148
♪ Every one ensured
Ensured to make you stay

1365
02:04:48.273 --> 02:04:50.317
♪ Yeah, baby

1366
02:04:50.442 --> 02:04:52.736
♪ You know
it don't work that way

1367
02:04:54.863 --> 02:04:58.450
♪ 'Cause our love is strong

1368
02:05:02.329 --> 02:05:04.581
♪ Do what you have to do

1369
02:05:04.706 --> 02:05:06.750
♪ I wouldn't stop you now

1370
02:05:06.875 --> 02:05:09.294
♪ Love's gonna bring you home

1371
02:05:10.420 --> 02:05:12.255
♪ Bring you home

1372
02:05:12.380 --> 02:05:16.051
♪ Our love is strong

1373
02:05:19.846 --> 02:05:22.015
♪ Even if I wanted to

1374
02:05:22.140 --> 02:05:24.184
♪ Couldn't stop you now

1375
02:05:24.309 --> 02:05:27.145
♪ Love's gonna bring you home

1376
02:05:28.438 --> 02:05:30.148
♪ Bring you home

1377
02:05:30.273 --> 02:05:33.693
♪ Ah, ah

1378
02:05:37.572 --> 02:05:40.200
♪ Ah, ah

1379
02:05:47.082 --> 02:05:49.125
♪ So good
<i>♪ So good</i>

1380
02:05:49.251 --> 02:05:51.461
♪ To hear you on the phone
<i>♪ To hear you on the phone</i>

1381
02:05:51.586 --> 02:05:55.257
♪ I've been counting down
since you've been gone

1382
02:05:55.382 --> 02:06:00.887
♪ I'm not the type of guy
who keeps it locked away, love

1383
02:06:01.012 --> 02:06:06.226
♪ So, come on
Listen to what I say

1384
02:06:06.351 --> 02:06:09.563
♪ Our love is strong

1385
02:06:10.981 --> 02:06:12.482
♪ Yeah

1386
02:06:12.607 --> 02:06:15.235
♪ Do what you wanna do

1387
02:06:15.360 --> 02:06:17.404
♪ I wouldn't stop you now

1388
02:06:17.529 --> 02:06:20.115
♪ Love's gonna
Love's gonna

1389
02:06:20.240 --> 02:06:22.450
♪ Love's gonna bring us home

1390
02:06:26.413 --> 02:06:28.164
♪ Oh, yeah, yeah

1391
02:06:30.709 --> 02:06:33.128
♪ You got a boat ticket
to my heart

1392
02:06:39.968 --> 02:06:42.178
♪ Always known
we could make a start

1393
02:06:44.264 --> 02:06:46.141
♪ Come on, come on

1394
02:06:51.396 --> 02:06:53.273
♪ Bring it on, bring it on
Bring it on

1395
02:06:53.398 --> 02:06:55.817
♪ Bring it on
Bring it on home to me

1396
02:06:58.445 --> 02:07:00.071
♪ Your

1397
02:07:00.196 --> 02:07:01.906
♪ Love

1398
02:07:02.032 --> 02:07:03.908
♪ Love

1399
02:07:04.034 --> 02:07:06.077
♪ Love

1400
02:07:06.202 --> 02:07:08.955
♪ Love

1401
02:07:09.080 --> 02:07:10.665
♪ Love

1402
02:07:12.250 --> 02:07:13.752
♪ It's here to stay... ♪

1403
02:07:18.381 --> 02:07:20.342
<i>I mean, the only thing
I had to live for</i>

1404
02:07:20.467 --> 02:07:22.177
<i>is these two things
that I'm writing,</i>

1405
02:07:22.302 --> 02:07:23.803
<i>which I'd like
to finish both of.</i>

1406
02:07:23.928 --> 02:07:25.138
<i>One's a play,</i>

1407
02:07:25.263 --> 02:07:27.432
<i>and the other one is a book
about my lover and I,</i>

1408
02:07:27.557 --> 02:07:30.477
<i>which I've started, and...</i>

1409
02:07:30.602 --> 02:07:32.312
<i>And the other thing too is,
I suppose,</i>

1410
02:07:32.437 --> 02:07:34.481
<i>I've been expecting to be dead
for so long</i>

1411
02:07:34.606 --> 02:07:36.358
<i>that, I mean, almost now
the idea</i>

1412
02:07:36.483 --> 02:07:38.318
<i>of getting to something
like 40</i>

1413
02:07:38.443 --> 02:07:40.195
<i>would be just, like...</i>

1414
02:07:40.320 --> 02:07:42.781
<i>But, um, you know...</i>

1415
02:07:44.407 --> 02:07:46.284
<i>I think that might be the end,
is it not?</i>

1416
02:07:46.409 --> 02:07:49.412
Captions by CSI Australia

