﻿1
00:02:43,997 --> 00:02:47,793
<i>Ah, the holidays.
The most wonderful time of the year.</i>

2
00:02:50,295 --> 00:02:51,963
<i>And so, begins my tale.</i>

3
00:02:54,299 --> 00:02:56,051
<i>On the snowy morning
of Christmas Eve,</i>

4
00:02:56,134 --> 00:02:59,054
<i>as Charlotte Cooper
set out her 37th snow globe,</i>

5
00:02:59,513 --> 00:03:02,265
<i>trying to create
the perfect Christmas for her family,</i>

6
00:03:03,016 --> 00:03:06,978
<i>she remembered a moment, she'd hoped
she could hold on to forever.</i>

7
00:03:11,149 --> 00:03:15,237
<i>Meanwhile, her husband, Sam Cooper,
who I can read pretty well,</i>

8
00:03:15,862 --> 00:03:18,240
<i>was recalling the moment
just after that moment...</i>

9
00:03:19,533 --> 00:03:22,077
<i>trying to remember
if he knew he was happy,</i>

10
00:03:22,577 --> 00:03:24,913
<i>at the same time,
the happiness was going on.</i>

11
00:03:28,542 --> 00:03:30,210
<i>And, their beloved dog, Rag,</i>

12
00:03:30,377 --> 00:03:33,463
<i>remembered how good
it felt to be a Christmas present.</i>

13
00:03:43,140 --> 00:03:44,474
<i>And all over town,</i>

14
00:03:44,725 --> 00:03:48,311
<i>the Cooper clan, and then some,
were starting their morning too.</i>

15
00:03:48,854 --> 00:03:50,147
<i>Who are all these people?</i>

16
00:03:51,022 --> 00:03:52,315
<i>Well, that's the story.</i>

17
00:03:52,441 --> 00:03:53,984
<i>I can't just give it away.</i>

18
00:03:54,568 --> 00:03:56,278
<i>But for now, they're
heading into their holiday,</i>

19
00:03:56,361 --> 00:03:58,905
<i>searching for comfort
and a little more joy.</i>

20
00:03:59,030 --> 00:04:01,408
- That's fine. Make gingerbread houses.
- All right.

21
00:04:01,700 --> 00:04:03,368
Can you just have them at my
front door at 9:00 am?

22
00:04:03,535 --> 00:04:05,787
Yeah, but, it's Christmas morning.
What if they want to sleep in?

23
00:04:05,912 --> 00:04:07,205
What kid sleeps in
on Christmas morning?

24
00:04:07,289 --> 00:04:09,374
- I don't know.
- Why do you have to change things?

25
00:04:09,499 --> 00:04:11,376
God forbid, I wanna spend another
15 minutes with my kids.

26
00:04:11,501 --> 00:04:13,170
Why'd you have
to be such a dick?

27
00:04:17,466 --> 00:04:19,092
- Merry Christmas.
- Season's Greetings.

28
00:04:19,176 --> 00:04:20,218
Merry Christmas.

29
00:04:20,385 --> 00:04:21,887
We hope to see you tonight, Angie.

30
00:04:24,431 --> 00:04:26,308
Hey, Charlie, Merry Christmas.

31
00:04:27,726 --> 00:04:29,102
Don't take that personally.

32
00:04:29,311 --> 00:04:31,229
Take it as a group,
he hates everybody.

33
00:04:31,480 --> 00:04:33,148
Hi, Grandma.
Hi, Grandpa.

34
00:04:34,149 --> 00:04:35,650
- Merry Christmas, Bo.
- Merry Christmas.

35
00:04:35,776 --> 00:04:37,611
Charlie, please don't
ditch your brother at the mall.

36
00:04:38,612 --> 00:04:41,031
Thank you for taking Madison today.
I really appreciate it.

37
00:04:41,448 --> 00:04:42,491
I can't be late for work.

38
00:04:42,657 --> 00:04:43,950
But it's Christmas eve, Hank. Come on.

39
00:04:44,034 --> 00:04:45,118
Yeah, I know.

40
00:04:45,243 --> 00:04:46,745
Job's a job, right?

41
00:04:49,164 --> 00:04:50,665
Madison's been doing this weird thing.

42
00:04:50,749 --> 00:04:52,959
I made the mistake
of laughing at it the first time.

43
00:04:53,043 --> 00:04:54,336
So, now she does it all the time.

44
00:04:54,628 --> 00:04:57,214
Do me a favor.
When she does it, don't laugh.

45
00:04:57,589 --> 00:05:00,175
And then, hopefully,
she'll just stop doing it on her own.

46
00:05:00,342 --> 00:05:01,635
- Sure. Of course.
- What is it?

47
00:05:01,927 --> 00:05:03,929
- Hi!
- Hi, Madison.

48
00:05:04,012 --> 00:05:05,222
There she is.

49
00:05:05,305 --> 00:05:07,432
Grandma and Grandpa are here,
they're going to take you for the day.

50
00:05:07,516 --> 00:05:09,851
- Can you say, "Hi"?
- You're such a dick.

51
00:05:13,396 --> 00:05:15,190
- Dad, don't.
- Stop it.

52
00:05:16,316 --> 00:05:17,984
Okay, let's go.

53
00:05:19,319 --> 00:05:22,197
<i>As Ruby served
her 19th Holiday Special,</i>

54
00:05:22,739 --> 00:05:25,659
<i>she remembered serving
Christmas dinner to her brothers.</i>

55
00:05:26,243 --> 00:05:29,162
<i>While her mother,
six eggnogs to the wind,</i>

56
00:05:29,412 --> 00:05:31,164
<i>was passed out on the couch.</i>

57
00:05:32,958 --> 00:05:36,253
<i>Although her childhood had left
her feeling separate from the world,</i>

58
00:05:36,837 --> 00:05:40,465
<i>Ruby felt an unexpected connection
to Bucky Newport.</i>

59
00:05:40,841 --> 00:05:42,008
<i>For the last five years,</i>

60
00:05:42,092 --> 00:05:44,344
<i>she looked forward
to starting her mornings with him.</i>

61
00:05:45,053 --> 00:05:48,265
<i>She loved how he wore
a suit and bow tie, every day,</i>

62
00:05:48,473 --> 00:05:50,141
<i>just like did when he was a teacher.</i>

63
00:05:50,684 --> 00:05:53,812
<i>Always straightening it
and only making it worse.</i>

64
00:05:58,525 --> 00:06:01,069
Good morning. I'm furious with you.

65
00:06:01,862 --> 00:06:04,322
- What'd I do?
- That ending shattered me.

66
00:06:04,447 --> 00:06:05,532
Well, it's supposed to.

67
00:06:05,657 --> 00:06:07,534
That's what makes it one of
the most significant endings

68
00:06:07,617 --> 00:06:08,869
in the history of film.

69
00:06:09,744 --> 00:06:11,288
But Chaplin's face...

70
00:06:11,371 --> 00:06:12,998
<i>Full of hope and fear</i>

71
00:06:13,081 --> 00:06:15,709
<i>and shame and embarrassment
and God knows what else.</i>

72
00:06:15,917 --> 00:06:19,379
But the genius was that
it's his subconscious autobiography.

73
00:06:19,754 --> 00:06:21,631
He had fallen in love with several

74
00:06:21,756 --> 00:06:24,676
young women over the years
and he was their mentor.

75
00:06:24,843 --> 00:06:26,595
But, he was endlessly terrified that

76
00:06:26,678 --> 00:06:28,305
they're going see him
as he saw himself.

77
00:06:28,430 --> 00:06:31,850
Which is nothing but a busker,
in the streets of London.

78
00:06:32,142 --> 00:06:33,393
It's amazing.

79
00:06:34,728 --> 00:06:36,396
<i>Bucky looked away from Ruby, because,</i>

80
00:06:36,479 --> 00:06:39,608
<i>oddly, he felt closer to her
than anyone in his life.</i>

81
00:06:40,108 --> 00:06:42,485
<i>He understood the absurdity
of the situation.</i>

82
00:06:42,736 --> 00:06:45,864
<i>He had shown her 67 movies.
Ate at her diner, daily.</i>

83
00:06:45,947 --> 00:06:47,365
<i>And hated the food there.</i>

84
00:06:47,949 --> 00:06:48,992
You want the special?

85
00:06:50,243 --> 00:06:51,828
- What day is today?
- Friday.

86
00:06:52,037 --> 00:06:54,456
Friday? It's not so special.

87
00:06:55,540 --> 00:06:56,583
How about Wednesday's?

88
00:06:56,875 --> 00:06:58,251
Or Thursday's hash browns?

89
00:06:58,752 --> 00:07:00,128
- Sold.
- Hey, Ruby.

90
00:07:01,254 --> 00:07:02,339
The coffee's cold.

91
00:07:02,756 --> 00:07:03,924
You'll be fine.

92
00:07:04,466 --> 00:07:05,550
Sit down.

93
00:07:06,843 --> 00:07:08,345
Spending Christmas with the family?

94
00:07:08,595 --> 00:07:10,889
<i>Ruby recalled the joys of gift giving.</i>

95
00:07:13,016 --> 00:07:14,017
Nope.

96
00:07:15,477 --> 00:07:16,937
Believe me, I understand.

97
00:07:17,187 --> 00:07:18,939
Christmas comes around,
somebody yells,

98
00:07:19,439 --> 00:07:21,858
"Time for comfort and joy,
it's Christmas."

99
00:07:22,317 --> 00:07:25,278
Everybody panics as if
you can schedule happiness.

100
00:07:25,403 --> 00:07:26,404
Can't do it.

101
00:07:26,488 --> 00:07:27,614
You going to your daughter's?

102
00:07:27,948 --> 00:07:30,116
Oh, yes. She's a very good cook.

103
00:07:30,825 --> 00:07:32,327
I don't know where
she got it from, because

104
00:07:32,410 --> 00:07:34,955
when their mother died,
the only thing I could teach her was,

105
00:07:35,288 --> 00:07:36,331
how to order out.

106
00:07:37,123 --> 00:07:39,793
I don't know what it is.
Everything is a contest with my girls.

107
00:07:39,918 --> 00:07:41,711
Except, I have no idea
what the prize is.

108
00:07:41,962 --> 00:07:45,173
I try to ease the tension,
but they don't really hear me.

109
00:07:45,840 --> 00:07:47,342
Hey, Ruby, my coffee's still cold.

110
00:07:47,509 --> 00:07:49,135
Why don't you come over here
and warm me up?

111
00:07:51,846 --> 00:07:53,348
Sorry, I got to go.

112
00:07:53,598 --> 00:07:55,225
Clearly, an emergency.

113
00:08:02,273 --> 00:08:05,568
I just don't feel like
spending any money on her.

114
00:08:06,069 --> 00:08:08,154
She never spends a dime on me.

115
00:08:08,905 --> 00:08:09,948
My own sister.

116
00:08:11,032 --> 00:08:13,994
You know what she'll do.
She'll make a donation in my name.

117
00:08:14,244 --> 00:08:16,121
Oh, that's really festive.

118
00:08:17,497 --> 00:08:19,249
And they never say
how big a donation,

119
00:08:19,374 --> 00:08:23,586
so there's no way of knowing
how much I'm supposed to spend.

120
00:08:24,087 --> 00:08:28,425
I am tempted to get
the rattiest thing I can find,

121
00:08:28,508 --> 00:08:30,802
just to see
my sister Charlotte's face.

122
00:08:31,511 --> 00:08:33,013
Hold on. I'll call you back.

123
00:08:44,774 --> 00:08:46,192
<i>When Emma was a little girl,</i>

124
00:08:46,401 --> 00:08:49,821
<i>she overheard her parents say that
her sister, Charlotte, was planned,</i>

125
00:08:50,030 --> 00:08:51,781
<i>but, that she was an accident.</i>

126
00:08:53,950 --> 00:08:56,453
<i>She faithfully behaved
like one, ever since.</i>

127
00:08:56,911 --> 00:08:59,539
Ma'am, we need to detain you.

128
00:08:59,873 --> 00:09:01,166
Give it, to me.

129
00:09:02,375 --> 00:09:04,669
Come on. Let's just make
life easier on everybody.

130
00:09:05,503 --> 00:09:06,588
Spit it out.

131
00:09:07,464 --> 00:09:08,590
Spit it out.

132
00:09:09,382 --> 00:09:10,759
Give it, to me.

133
00:09:19,350 --> 00:09:20,602
Merry Christmas.

134
00:09:20,727 --> 00:09:22,687
- Thank you so much. Thank you.
- Best ever.

135
00:09:22,812 --> 00:09:25,023
- Thank you.
- Our last number

136
00:09:25,940 --> 00:09:28,693
is one of my aunt's favorites.
So, this is for you.

137
00:09:28,860 --> 00:09:29,903
Aunt Fishy.

138
00:09:30,779 --> 00:09:32,572
Rags! Get down, Rags.

139
00:09:34,491 --> 00:09:36,785
Okay, then. Ready, Mrs. Pinkins?

140
00:09:36,910 --> 00:09:37,952
Hit it.

141
00:09:38,078 --> 00:09:43,041
<i>Joy to the world
The Lord has come</i>

142
00:09:43,249 --> 00:09:44,250
<i>Let earth...</i>

143
00:09:44,334 --> 00:09:46,252
That's not the right lyric.

144
00:09:46,711 --> 00:09:49,756
I'm sorry, Mitzi.
But I think it is.

145
00:09:49,881 --> 00:09:51,007
From the top, please.

146
00:09:51,341 --> 00:09:53,551
I'm not going to play
to the wrong lyric.

147
00:09:54,677 --> 00:09:55,970
Don't play it, Mitzi.

148
00:09:56,554 --> 00:09:57,597
Mitzi's right.

149
00:09:57,889 --> 00:09:59,599
-It's not the right lyric.
- Of course, it's the lyric.

150
00:09:59,682 --> 00:10:01,059
Joy to the world, the Lord has come.

151
00:10:01,267 --> 00:10:04,521
No, it's not the Lord has come
like God reached orgasm. Please--

152
00:10:05,438 --> 00:10:06,439
What?

153
00:10:09,526 --> 00:10:10,568
Mitzi!

154
00:10:11,861 --> 00:10:13,863
Well, so, Merry Christmas, everyone.

155
00:10:14,197 --> 00:10:16,157
I think that ends
our little program.

156
00:10:16,282 --> 00:10:18,493
Thank you so much.
You've been a wonderful audience.

157
00:10:18,618 --> 00:10:20,078
We will be back next year.

158
00:10:20,703 --> 00:10:21,830
But, will they?

159
00:10:23,498 --> 00:10:26,167
You don't have to worry about that
after tonight, that's for sure.

160
00:10:26,251 --> 00:10:27,752
You don't have to say it
like you're never

161
00:10:27,877 --> 00:10:30,130
going to see me again, Charlotte.
I'm not dying.

162
00:10:30,338 --> 00:10:31,798
No. But, we are.

163
00:10:35,677 --> 00:10:36,845
Hey, Tinkerbell.

164
00:10:41,683 --> 00:10:44,310
<i>Aware of the growing distance
between her parents,</i>

165
00:10:44,853 --> 00:10:48,565
<i>Eleanor Cooper found herself
drawn to public displays of affection.</i>

166
00:10:51,568 --> 00:10:55,238
<i>She remembered a time in her life
she had not been so guarded.</i>

167
00:11:00,535 --> 00:11:01,953
This is quite fun.

168
00:11:02,120 --> 00:11:05,248
If you show me yours,
I'll show you mine.

169
00:11:05,748 --> 00:11:06,875
Okay?

170
00:11:22,015 --> 00:11:24,642
<i>She remembered a moment
she'd wished she could forget,</i>

171
00:11:25,476 --> 00:11:27,520
<i>the day a stolen kiss caught her eye.</i>

172
00:11:28,563 --> 00:11:30,023
<i>She recognized that kiss.</i>

173
00:11:30,648 --> 00:11:32,108
<i>It was her fiance' 's.</i>

174
00:11:32,859 --> 00:11:34,527
<i>Eleanor was shattered.</i>

175
00:11:36,112 --> 00:11:39,991
<i>Alas, she could never climb the wall
that built up around her heart.</i>

176
00:11:41,242 --> 00:11:44,829
<i>Still, Eleanor secretly
searched out strangers' faces,</i>

177
00:11:45,330 --> 00:11:47,749
<i>for the moment they flickered
with unguarded emotion.</i>

178
00:11:56,299 --> 00:11:58,384
Can I have a Dirty Martini,
shaken over ice, please?

179
00:11:58,676 --> 00:11:59,844
I'd be honored to buy you a drink.

180
00:12:00,011 --> 00:12:02,305
- I can pay for my drink. Thank you.
- Not you.

181
00:12:02,931 --> 00:12:04,057
Thanks.

182
00:12:04,349 --> 00:12:06,017
I'll have a Dirty Martini,
shaken over ice.

183
00:12:10,396 --> 00:12:13,149
Put the presents
for the kids in the trunk.

184
00:12:13,399 --> 00:12:15,860
And I'll get your tip, next time.

185
00:12:15,985 --> 00:12:17,070
No problem.

186
00:12:17,528 --> 00:12:19,447
And take the Internet, it's faster.

187
00:12:19,697 --> 00:12:20,949
You got it, Aunt Fishy.

188
00:12:21,241 --> 00:12:23,326
My nephew called me that.

189
00:12:23,618 --> 00:12:25,578
He and wife are going to Africa

190
00:12:25,662 --> 00:12:27,497
and I'm babysitting the kids.

191
00:12:27,664 --> 00:12:29,958
I'm your nephew.
Can you remember my name?

192
00:12:34,045 --> 00:12:35,088
Sam.

193
00:12:35,255 --> 00:12:37,548
Yes. I'm Sam, that's great.

194
00:12:38,466 --> 00:12:40,009
I know your name.

195
00:12:40,218 --> 00:12:41,970
I'm not a zombie.

196
00:12:42,387 --> 00:12:43,846
You better step on it.

197
00:12:43,930 --> 00:12:45,431
You're going to miss your plane.

198
00:12:45,932 --> 00:12:47,809
Aunt Fishy, that was 30 years ago.

199
00:12:48,059 --> 00:12:49,185
Really?

200
00:12:49,686 --> 00:12:51,229
Well, how was the trip?

201
00:12:51,396 --> 00:12:52,563
We didn't go.

202
00:12:53,147 --> 00:12:55,149
But you were dying to go.

203
00:12:55,650 --> 00:12:59,279
And, you and Charlotte,
saved your money for years.

204
00:13:00,321 --> 00:13:02,991
We had a rough year,
so we postponed it.

205
00:13:03,366 --> 00:13:06,452
Oh, Sammy. And then you never went.

206
00:13:06,911 --> 00:13:09,163
Weren't you supposed to go,
again, this year?

207
00:13:12,125 --> 00:13:13,751
Yes, we were.

208
00:13:13,960 --> 00:13:15,586
<i>Who can say what ends a marriage?</i>

209
00:13:15,878 --> 00:13:19,215
<i>Perhaps, it's unreasonable to ask
human beings to grow at exactly</i>

210
00:13:19,340 --> 00:13:22,885
<i>the same rate, for 40 years,
six months and three days.</i>

211
00:13:23,469 --> 00:13:25,888
<i>But the canceled trip
was the last straw.</i>

212
00:13:26,306 --> 00:13:28,474
<i>And Sam was moving out.</i>

213
00:13:29,517 --> 00:13:33,313
You seem out of sorts.
Give me the keys, I'll drive.

214
00:13:35,982 --> 00:13:38,693
<i>As Hank Cooper waited
for his 17th job interview</i>

215
00:13:38,776 --> 00:13:39,777
<i>in the past month,</i>

216
00:13:40,361 --> 00:13:41,988
<i>he wondered how long he could keep up</i>

217
00:13:42,113 --> 00:13:45,491
<i>the lie that he was still
taking family portraits at Sears.</i>

218
00:13:45,658 --> 00:13:46,701
Big smiles, guys.

219
00:13:46,784 --> 00:13:48,745
You're going to have this picture
for the rest of your lives.

220
00:13:48,828 --> 00:13:51,205
It's going on a wall. All right,
right here. Ready?

221
00:13:53,958 --> 00:13:55,043
Yes.

222
00:13:55,168 --> 00:13:58,087
<i>He missed his job helping
unhappy families appear happy.</i>

223
00:13:58,171 --> 00:14:00,089
Love the sweaters, right? Chipper.

224
00:14:03,301 --> 00:14:05,470
Yes. And that's beautiful.

225
00:14:05,553 --> 00:14:06,888
<i>It was his superpower.</i>

226
00:14:07,513 --> 00:14:08,723
<i>Unexpectedly,</i>

227
00:14:09,349 --> 00:14:12,685
<i>he thought of a woman
he saw just once and never again.</i>

228
00:14:13,936 --> 00:14:16,731
<i>Then, he thought of the automated
voice that had replaced him.</i>

229
00:14:16,898 --> 00:14:20,860
<i>Merry Christmas.
Toes on the line. Cheese.</i>

230
00:14:21,903 --> 00:14:23,363
<i>Did that voice have children?</i>

231
00:14:24,364 --> 00:14:27,742
<i>Did they now have unaffordable gifts
on their Christmas lists, too?</i>

232
00:14:27,950 --> 00:14:31,496
Dear Santa, please
bring me a blue bicycle.

233
00:14:31,829 --> 00:14:36,667
I'll be waking up at my father's,
but opening presents at my mom's.

234
00:14:36,834 --> 00:14:40,171
<i>Hank thought of the unbridled
joy he had, Christmas mornings.</i>

235
00:14:42,090 --> 00:14:43,549
Mister Cooper?

236
00:14:49,013 --> 00:14:52,392
<i>Determined, Hank entered
the office, with his left foot.</i>

237
00:14:53,267 --> 00:14:54,894
<i>He'd read, this was lucky.</i>

238
00:14:55,395 --> 00:14:57,355
I want to thank you for taking
the time to speak with me, today.

239
00:14:57,438 --> 00:14:58,481
I really appreciate it.

240
00:14:58,564 --> 00:15:00,566
I know that you're not actually
hiring anyone, till the new year,

241
00:15:00,650 --> 00:15:01,943
but just know that...

242
00:15:02,735 --> 00:15:03,945
I'm ready to work now.

243
00:15:04,362 --> 00:15:07,240
You know, I could
start today, if you needed it.

244
00:15:07,907 --> 00:15:09,200
I take pride in my work.

245
00:15:09,367 --> 00:15:11,202
I take a lot of pride in my work. I...

246
00:15:11,327 --> 00:15:14,789
At my last job, if a family took a bad
picture, I insisted on taking another,

247
00:15:14,914 --> 00:15:17,125
because I care. I care. I just...

248
00:15:17,750 --> 00:15:20,253
I hated the idea
of anyone sending out

249
00:15:20,336 --> 00:15:21,379
a bad holiday card.

250
00:15:21,462 --> 00:15:23,798
You know, you don't get another shot
at that, for a whole year.

251
00:15:25,091 --> 00:15:26,717
You know how many
relatives are going to see that?

252
00:15:27,135 --> 00:15:28,761
Who's going to care
about that now, Bob?

253
00:15:28,886 --> 00:15:30,179
Who's going to care about that?

254
00:15:31,472 --> 00:15:35,268
Dude, you are way too
intense, for Staples.

255
00:15:46,320 --> 00:15:47,530
So what your deal?
What do you do?

256
00:15:48,614 --> 00:15:50,324
I am a writer.

257
00:15:51,075 --> 00:15:52,118
Wow. All right.

258
00:15:52,201 --> 00:15:53,244
What do you write?

259
00:15:53,327 --> 00:15:56,581
<i>Are you familiar with the Pottery Barn
Catalog, Outdoor Furniture Edition?</i>

260
00:15:57,290 --> 00:15:58,458
All weather wicker.

261
00:15:59,000 --> 00:16:00,334
You know my work?

262
00:16:02,336 --> 00:16:04,547
I write plays, actually.
I don't know why... Yeah.

263
00:16:04,630 --> 00:16:06,382
- Wow. That's cool.
- Yeah.

264
00:16:06,632 --> 00:16:08,301
My last play was almost produced.

265
00:16:09,594 --> 00:16:11,179
And then...

266
00:16:12,555 --> 00:16:15,349
my lead actor, slash, ventriloquist,

267
00:16:16,184 --> 00:16:17,560
left for a paying job.

268
00:16:17,685 --> 00:16:19,270
He was a Republican, naturally.

269
00:16:20,980 --> 00:16:22,356
Republican ventriloquist.

270
00:16:24,525 --> 00:16:27,403
Oh, no. No.

271
00:16:27,570 --> 00:16:29,614
You're way too cute
to be a Republican.

272
00:16:31,365 --> 00:16:33,159
Well, the good news is
I'm not a ventriloquist.

273
00:16:34,327 --> 00:16:36,370
Just tell me you're not one
of those churchy Republicans,

274
00:16:36,537 --> 00:16:39,207
who believes in Fox News,
but not evolution.

275
00:16:40,416 --> 00:16:43,461
Okay. If man evolved
from monkeys and apes,

276
00:16:43,878 --> 00:16:46,506
why are there still, monkeys and apes?

277
00:16:46,672 --> 00:16:49,509
It's funny because my dog asked me
the same thing about wolves yesterday.

278
00:16:49,634 --> 00:16:51,093
All right.

279
00:16:51,552 --> 00:16:53,971
- Look, you believe in God, right?
- Which one?

280
00:16:54,222 --> 00:16:55,932
Any one, just pick one.

281
00:16:56,265 --> 00:16:58,017
They all need too much
validation, for me.

282
00:16:58,643 --> 00:17:01,229
It's all, "Love me most
or go to hell."

283
00:17:02,188 --> 00:17:04,357
I have a hard time believing
I'm less needy than God.

284
00:17:05,149 --> 00:17:07,401
Yeah, I have a hard time believing
you are too.

285
00:17:09,028 --> 00:17:11,489
- So you don't believe in much, do you?
- You know what I believe in?

286
00:17:12,615 --> 00:17:15,785
I believe in the sound
of Nina Simone's voice.

287
00:17:17,286 --> 00:17:20,748
I feel like that is the closest
I'll ever come to believing in God.

288
00:17:23,626 --> 00:17:25,628
- I haven't heard her.
- Wow.

289
00:17:26,295 --> 00:17:29,257
- Sorry.
- It'll make you a convert.

290
00:17:33,553 --> 00:17:35,346
What are you doing
in an airport bar, anyway?

291
00:17:35,429 --> 00:17:38,015
Shouldn't you be with
your people in denying science,

292
00:17:38,140 --> 00:17:39,308
or wherever you're from?

293
00:17:40,059 --> 00:17:42,228
I'm just trying to get home,
but everything's snowed in.

294
00:17:43,187 --> 00:17:44,438
Isn't that, what you're doing here?

295
00:17:44,564 --> 00:17:47,441
No, I flew in to see my family.

296
00:17:47,984 --> 00:17:49,735
I have to be there at 5:00.

297
00:17:49,819 --> 00:17:52,196
I'm just here to kill an hour or six.

298
00:17:53,948 --> 00:17:55,074
All right.

299
00:17:57,076 --> 00:17:58,244
Hey...

300
00:17:58,995 --> 00:18:00,997
I hope Eleanor's plane
wasn't delayed.

301
00:18:01,622 --> 00:18:03,040
And something's up with Hank.

302
00:18:03,207 --> 00:18:05,293
He always does that
weird piglet snort, whenever

303
00:18:05,376 --> 00:18:06,669
he's trying to hide something.

304
00:18:06,794 --> 00:18:08,004
People snort, Charlotte.

305
00:18:08,087 --> 00:18:10,381
No. This is not
a universal snort, like...

306
00:18:11,090 --> 00:18:13,467
It's not. It's a kind of a... It's...

307
00:18:13,801 --> 00:18:14,927
It's specific like...

308
00:18:15,928 --> 00:18:16,929
It's...

309
00:18:18,431 --> 00:18:20,683
Merry Christmas, anyway. All right.

310
00:18:21,559 --> 00:18:22,602
Oh, my goodness, look.

311
00:18:22,727 --> 00:18:24,312
Oh, I've got a surprise
for you, Madison.

312
00:18:24,437 --> 00:18:27,607
This is genuine, "guess what," look...

313
00:18:29,400 --> 00:18:31,068
- Gingerbread house.
- Yes.

314
00:18:34,488 --> 00:18:36,324
Maybe I should bake a peppermint cake.

315
00:18:36,407 --> 00:18:38,409
- Why?
- Because it's Christmas, Sam.

316
00:18:38,492 --> 00:18:40,328
For God's sake, it's Christmas.

317
00:18:40,661 --> 00:18:42,038
You can't cook this away, Charlotte.

318
00:18:42,121 --> 00:18:43,831
People are going to look back
on tonight and realize

319
00:18:43,914 --> 00:18:45,750
it was all a performance.
We should have, at least,

320
00:18:45,916 --> 00:18:47,418
warned them before they came.

321
00:18:47,668 --> 00:18:50,212
No, but I want them to wanna come,
that's the whole point.

322
00:18:50,630 --> 00:18:52,506
This is the only time of the year
when we're all together.

323
00:18:52,673 --> 00:18:53,966
And it's our last chance

324
00:18:54,425 --> 00:18:56,260
to feel like a family
before we tell them.

325
00:18:56,385 --> 00:18:57,428
I want the kids

326
00:18:57,553 --> 00:19:00,514
to have the memory
of one last perfect Christmas.

327
00:19:00,598 --> 00:19:02,642
And I know that you think
that I'm ridiculous--

328
00:19:02,725 --> 00:19:04,435
No, I don't think you're
being ridiculous.

329
00:19:04,518 --> 00:19:06,729
Under the circumstances, yeah,
you are being a little ridiculous.

330
00:19:06,854 --> 00:19:09,649
<i>Comfort and joy
Comfort and joy</i>

331
00:19:09,774 --> 00:19:14,236
<i>Oh, tidings of comfort and joy</i>

332
00:19:14,362 --> 00:19:16,697
We clearly have a major
difference of opinion

333
00:19:16,781 --> 00:19:18,741
and I can understand
why you are wrong.

334
00:19:18,824 --> 00:19:20,534
If you treat them
like they're not resilient,

335
00:19:20,618 --> 00:19:21,994
they're going to be not resilient.

336
00:19:22,078 --> 00:19:23,913
Hank is still reeling
from the divorce...

337
00:19:24,038 --> 00:19:26,040
and you know--
I'm sorry, okay, go ahead.

338
00:19:26,123 --> 00:19:28,376
No, you go ahead.
I'll listen. I feel like a fraud.

339
00:19:28,709 --> 00:19:30,920
The whole thing feels wrong.
I'm going to tell them the truth.

340
00:19:31,003 --> 00:19:32,254
- We'll all be together.
- Wait a minute.

341
00:19:32,338 --> 00:19:33,589
No, we made an agreement.

342
00:19:33,673 --> 00:19:35,508
You cannot break an agreement,
mid-agreement.

343
00:19:35,591 --> 00:19:37,468
- I disagree.
- No, you agreed to the agreement.

344
00:19:37,551 --> 00:19:39,220
You agreed to one last Christmas

345
00:19:39,303 --> 00:19:40,513
and then you can just move out.

346
00:19:40,596 --> 00:19:42,181
You want to leave,
you can just go ahead and leave.

347
00:19:42,306 --> 00:19:44,558
You're the one who chose not to go.

348
00:19:44,767 --> 00:19:46,394
You don't care enough about
the marriage to make--

349
00:19:46,477 --> 00:19:49,772
<i>Will the parents of
the lost child in aisle seven</i>

350
00:19:49,980 --> 00:19:52,274
<i>please come up
to the front and claim her?</i>

351
00:19:52,858 --> 00:19:54,151
<i>You're such a dick.</i>

352
00:19:55,361 --> 00:19:56,779
Oh, my God.

353
00:19:57,863 --> 00:19:59,573
<i>Bo was on a mission.</i>

354
00:20:00,324 --> 00:20:03,327
<i>He had to find the perfect gift
that would bring back his brother,</i>

355
00:20:03,494 --> 00:20:06,080
<i>who had become an alien
since his parents' divorce.</i>

356
00:20:17,508 --> 00:20:19,468
<i>That gift had to have healing powers</i>

357
00:20:19,844 --> 00:20:21,971
<i>and it had to be cheap.</i>

358
00:20:28,060 --> 00:20:30,604
<i>He even sacrificed
his one-on-one with Santa.</i>

359
00:20:32,356 --> 00:20:34,233
<i>Nothing about this mission was easy.</i>

360
00:20:34,316 --> 00:20:36,527
<i>But, Bo would not be thwarted.</i>

361
00:20:37,653 --> 00:20:39,447
This is a while misunderstanding.

362
00:20:40,531 --> 00:20:41,907
Look, I'm somebody's mother.

363
00:20:42,366 --> 00:20:43,784
I have three kids. They're teenagers.

364
00:20:43,868 --> 00:20:44,952
They're teenagers.

365
00:20:45,077 --> 00:20:46,954
Already, they don't take me seriously.

366
00:20:47,747 --> 00:20:49,415
My husband's an ethics professor.

367
00:20:49,832 --> 00:20:51,167
He'll never forgive me.

368
00:20:51,751 --> 00:20:54,420
My entire family is coming over
at 5:00 for Christmas dinner,

369
00:20:54,503 --> 00:20:55,713
which I have to cook.

370
00:20:55,880 --> 00:20:58,090
Please. Don't you have any compassion?

371
00:20:59,008 --> 00:21:01,093
- So, it's all a misunderstanding?
- Yes.

372
00:21:01,385 --> 00:21:02,803
Okay. So, clear it up.

373
00:21:03,721 --> 00:21:05,097
How'd the jewels get in your mouth?

374
00:21:07,516 --> 00:21:10,186
- Right. This way.
- I though it was a lozenge.

375
00:21:11,687 --> 00:21:13,606
<i>Shortly after his mother moved out,</i>

376
00:21:14,064 --> 00:21:16,734
<i>Charlie felt as unclaimed
as a lost Christmas package,</i>

377
00:21:16,859 --> 00:21:18,944
<i>lying in the back corner
of the post office.</i>

378
00:21:20,029 --> 00:21:21,030
<i>In spite of this,</i>

379
00:21:21,113 --> 00:21:24,575
<i>he arrived at the mall, vowing
he would kiss Lauren Hesselberg,</i>

380
00:21:24,742 --> 00:21:27,036
<i>once and for all, or die trying.</i>

381
00:21:55,856 --> 00:21:58,067
<i>Unnerved, he began to watch himself.</i>

382
00:22:00,194 --> 00:22:02,071
<i>He told himself to coolly say,</i>

383
00:22:02,530 --> 00:22:05,241
<i>"What's up, Lauren? What's up?"</i>

384
00:22:06,158 --> 00:22:07,451
Hey, Lauren.

385
00:22:10,579 --> 00:22:11,747
Hey, Charlie.

386
00:22:13,916 --> 00:22:15,042
What you doing here?

387
00:22:15,167 --> 00:22:16,585
I work here.

388
00:22:18,587 --> 00:22:19,880
Of course.

389
00:22:22,174 --> 00:22:23,968
<i>When, at last, he stood
in front of her,</i>

390
00:22:24,051 --> 00:22:26,637
a <i>clear directive repeated
itself in his mind,</i>

391
00:22:27,805 --> 00:22:29,348
<i>"Don't look at her boobs.</i>

392
00:22:30,683 --> 00:22:33,018
<i>"Do not look at her boobs."</i>

393
00:22:46,824 --> 00:22:49,994
I love the way Stewart does a little
food dance when his meal arrives.

394
00:22:52,037 --> 00:22:54,498
And how Sarah still puts
lipstick on for Hal.

395
00:22:57,126 --> 00:22:59,879
I like the way Paula Anderson
rests her breasts on the table,

396
00:22:59,962 --> 00:23:01,297
as if they were tired.

397
00:23:03,966 --> 00:23:09,013
We were so sad to see you go, Ruby.
I'm gonna miss you.

398
00:23:12,600 --> 00:23:14,727
- Take care, okay? Bye guys.
- Merry Christmas.

399
00:23:15,352 --> 00:23:17,021
You're going somewhere?

400
00:23:22,318 --> 00:23:23,485
It's my last day.

401
00:23:25,154 --> 00:23:26,530
- What?
- Yeah.

402
00:23:27,406 --> 00:23:30,242
You tell the lady with the lipstick
on her teeth and you don't tell me?

403
00:23:30,367 --> 00:23:32,661
I don't...
I didn't know how to tell you.

404
00:23:34,872 --> 00:23:37,124
It's like that movie you gave me,
Born Yesterday, right,

405
00:23:37,207 --> 00:23:39,627
when Billie Dawn walks
out on Harry Brock.

406
00:23:39,835 --> 00:23:42,087
There's a better kind of life
than the one I got.

407
00:23:43,631 --> 00:23:45,758
You told me, right here, you said,

408
00:23:46,467 --> 00:23:49,637
"Starting over, you could
be the hero of your own life."

409
00:23:50,262 --> 00:23:51,639
You can be a hero, here.

410
00:23:51,805 --> 00:23:53,933
Where are you going?

411
00:23:54,600 --> 00:23:55,935
Hot Coffee, Mississippi.

412
00:23:56,226 --> 00:23:58,187
I found it on a map
when I was 14 years old.

413
00:23:58,270 --> 00:24:00,356
It seems like the perfect place
for a waitress.

414
00:24:01,106 --> 00:24:03,025
Look, I don't understand.
I'm confused.

415
00:24:03,108 --> 00:24:06,111
You've never even been there. It's
the worst idea I've ever heard of.

416
00:24:06,987 --> 00:24:10,240
But I... I want to start over.
Ineedu.

417
00:24:10,950 --> 00:24:12,284
I need a change.

418
00:24:12,368 --> 00:24:14,745
No. Leaving doesn't change anything.

419
00:24:14,870 --> 00:24:16,538
Everything just comes with you.

420
00:24:16,622 --> 00:24:17,915
Hot Coffee, Mississippi?

421
00:24:18,123 --> 00:24:20,209
That's a place? It's like
a line from a sitcom.

422
00:24:20,334 --> 00:24:21,335
Bucky.

423
00:24:21,585 --> 00:24:23,837
You're a bird watcher.
You watch us all from a distance.

424
00:24:23,921 --> 00:24:26,632
- We're just characters that amuse you.
- Not true.

425
00:24:26,757 --> 00:24:28,342
You love everybody at arm's length,

426
00:24:28,509 --> 00:24:30,344
keep it up and you'll
end up alone, Ruby.

427
00:24:30,427 --> 00:24:32,137
That's a terrible thing to say to me.

428
00:24:32,262 --> 00:24:33,597
Well, it's a terrible thing to watch.

429
00:24:33,722 --> 00:24:34,932
It's very cowardly.

430
00:24:35,224 --> 00:24:37,643
So, in other words,
you think that I'm a coward.

431
00:24:37,768 --> 00:24:40,312
No. Not in other words,
those are the words.

432
00:24:41,230 --> 00:24:43,649
You think you can run away,
hiding in Hot Chocolate?

433
00:24:43,816 --> 00:24:45,109
You're a coward.

434
00:24:45,567 --> 00:24:46,735
You can pay up front.

435
00:24:50,197 --> 00:24:52,866
You tell everybody at the restaurant
you're leaving and you don't tell me.

436
00:25:37,327 --> 00:25:38,579
May I ask you something?

437
00:25:43,667 --> 00:25:46,211
Is this something that they teach you
at the Police Academy?

438
00:25:46,503 --> 00:25:48,255
Or have you always been a robot?

439
00:25:49,298 --> 00:25:51,175
I can understand

440
00:25:51,467 --> 00:25:53,510
that you need professional distance,

441
00:25:53,594 --> 00:25:55,179
from a hardened criminal.

442
00:25:55,262 --> 00:25:59,266
But, when there's a poor
downtrodden housewife,

443
00:25:59,850 --> 00:26:02,144
sobbing in the back
of your car, on Christmas,

444
00:26:02,561 --> 00:26:04,188
one has to wonder.

445
00:26:07,483 --> 00:26:09,359
I'm guessing it's something
they teach you.

446
00:26:10,861 --> 00:26:12,237
No one's born that way.

447
00:26:12,654 --> 00:26:16,283
<i>Though Officer Williams never engaged
with suspects in the back of his car,</i>

448
00:26:16,492 --> 00:26:18,619
<i>Emma unknowingly pierced his armor.</i>

449
00:26:19,787 --> 00:26:21,330
I'm not a robot.

450
00:26:24,083 --> 00:26:25,125
What?

451
00:26:25,292 --> 00:26:27,419
I have feelings, just
like everyone else.

452
00:26:29,546 --> 00:26:31,006
Would you like to talk about it?

453
00:26:31,090 --> 00:26:32,466
I'm not talking to you.

454
00:26:32,633 --> 00:26:34,551
- Take me to your leader.
- Shut up.

455
00:26:35,886 --> 00:26:37,054
Listen.

456
00:26:38,222 --> 00:26:41,350
You landed in a pot of jam,
arresting me.

457
00:26:42,059 --> 00:26:44,812
I've been a doctor for 20 years.

458
00:26:45,687 --> 00:26:48,023
People pay me a lot
to listen to their problems.

459
00:26:52,903 --> 00:26:54,363
You're a head-shrinker?

460
00:26:55,739 --> 00:26:58,200
<i>What Emma did not know
was that Officer Williams</i>

461
00:26:58,283 --> 00:26:59,785
<i>had once sought out counseling,</i>

462
00:27:00,244 --> 00:27:02,538
<i>but couldn't get over the fact
that he would have to talk.</i>

463
00:27:10,003 --> 00:27:14,550
And we're off, with Rudolph,
right here, to see Santa.

464
00:27:14,883 --> 00:27:16,593
And Donner, and Vixen--

465
00:27:16,718 --> 00:27:18,554
And Blitzen and Nixon...

466
00:27:21,640 --> 00:27:23,225
Look at this. It's beautiful.

467
00:27:33,986 --> 00:27:37,489
<i>Silent</i> Night <i>reminded Charlotte
of</i> a <i>part of herself that now felt</i>

468
00:27:37,614 --> 00:27:39,533
<i>inescapably out of her grasp.</i>

469
00:27:40,242 --> 00:27:43,787
<i>She caroled to deflect the fact that
she missed that person...</i>

470
00:27:43,954 --> 00:27:45,581
<i>as much as Sam did.</i>

471
00:27:45,706 --> 00:27:50,085
<i>All is bright</i>

472
00:27:50,586 --> 00:27:54,840
<i>Brown young virgin</i>

473
00:27:54,965 --> 00:27:57,593
<i>Mother and child...</i>

474
00:27:57,718 --> 00:27:58,802
What?

475
00:27:58,927 --> 00:28:01,138
Really? You think it's a song about
a brown young virgin?

476
00:28:01,221 --> 00:28:03,557
- And her mother and her child.
- Oh, my God.

477
00:28:03,682 --> 00:28:05,434
I didn't write the song, Charlotte.

478
00:28:05,517 --> 00:28:06,894
Look, Sam, I was a music teacher.

479
00:28:07,186 --> 00:28:09,938
Round. That's what it is.
She's a round young virgin.

480
00:28:10,105 --> 00:28:12,024
Yeah, it's much better.
Very Christmassy.

481
00:28:14,276 --> 00:28:15,444
Don't worry. We're going.

482
00:28:15,527 --> 00:28:17,446
Off we go. Next stop, where?

483
00:28:17,529 --> 00:28:22,117
To see the one, the only, Santa.

484
00:28:27,456 --> 00:28:29,249
And, Santa's army of helpers.

485
00:28:29,750 --> 00:28:31,335
- Right.
-It's Santa's brothers.

486
00:28:31,460 --> 00:28:34,171
Anta, Janta, Mylanta...

487
00:28:56,568 --> 00:28:58,278
Oh, man, look at that. They...

488
00:28:59,821 --> 00:29:05,035
I love moments where people
are so unchecked, so unselfconscious.

489
00:29:06,828 --> 00:29:09,706
I know. It's ridiculous.
I like watching people.

490
00:29:10,499 --> 00:29:11,959
I just love that moment when

491
00:29:12,501 --> 00:29:14,378
a face floods with feeling.

492
00:29:15,003 --> 00:29:17,005
Oh, I get it. I do.

493
00:29:19,675 --> 00:29:20,759
All right.

494
00:29:21,009 --> 00:29:22,094
Hit the pool?

495
00:29:23,553 --> 00:29:25,305
Yeah. Oh, God.

496
00:29:25,472 --> 00:29:27,474
Where'd you go? Bailey?

497
00:29:28,058 --> 00:29:30,227
Bailey? Oh, thank God.

498
00:29:30,727 --> 00:29:32,646
I thought you were gone.
That is very effective camo.

499
00:29:32,729 --> 00:29:33,897
All right.

500
00:29:34,398 --> 00:29:35,816
Did you always want to join the army?

501
00:29:37,150 --> 00:29:39,403
It's a long story.

502
00:29:40,946 --> 00:29:42,239
Father in the military?

503
00:29:43,907 --> 00:29:45,242
Short story, really.

504
00:29:47,995 --> 00:29:49,121
It was the right thing to do.

505
00:29:49,246 --> 00:29:50,664
Hey, I admire it.

506
00:29:50,789 --> 00:29:53,542
I can't imagine putting my life
on the line for anything.

507
00:29:54,084 --> 00:29:55,168
What if I was wrong?

508
00:29:55,585 --> 00:29:57,421
That certainty, that's amazing.

509
00:29:58,255 --> 00:29:59,840
- Thank you.
- In like a...

510
00:30:00,382 --> 00:30:04,052
corporate-loving, government-trusting,
gung-ho kind of way.

511
00:30:04,845 --> 00:30:07,806
As opposed to your mistrusting,

512
00:30:07,889 --> 00:30:10,559
sideline-hugging, passive sort of way.

513
00:30:10,934 --> 00:30:12,060
- Right.
- Yeah.

514
00:30:13,020 --> 00:30:14,646
How does your family
feel about you leaving?

515
00:30:16,148 --> 00:30:18,233
They're happy I'm finally getting
my life together.

516
00:30:19,192 --> 00:30:22,362
Yeah. They haven't seen me
since I looked like...

517
00:30:24,364 --> 00:30:25,365
this.

518
00:30:27,200 --> 00:30:28,368
Oh, wow!

519
00:30:28,577 --> 00:30:30,787
That's an extreme transformation!

520
00:30:30,871 --> 00:30:32,372
That's incredible. Can I keep this?

521
00:30:32,456 --> 00:30:34,166
I'm going to need to keep this. Wow!

522
00:30:40,922 --> 00:30:42,883
How long have you felt robotic?

523
00:30:43,258 --> 00:30:44,384
I don't.

524
00:30:44,634 --> 00:30:48,138
I see, so you believe you're
in touch with your feelings then?

525
00:30:48,221 --> 00:30:50,182
- Yes.
- Both of them?

526
00:30:55,479 --> 00:30:56,813
Apparently...

527
00:30:57,939 --> 00:30:59,107
I...

528
00:31:00,484 --> 00:31:03,195
have trouble expressing myself
in relationships.

529
00:31:04,696 --> 00:31:06,907
- How old are you?
- I just turned 40.

530
00:31:08,033 --> 00:31:10,035
And, how's your sex life?

531
00:31:13,413 --> 00:31:14,623
How's your sex life?

532
00:31:14,706 --> 00:31:18,126
I have sex with people, okay? But...

533
00:31:18,210 --> 00:31:19,920
But you don't connect emotionally?

534
00:31:20,754 --> 00:31:22,214
And what's your biggest fear?

535
00:31:23,715 --> 00:31:25,425
That <i>I'll</i> end up alone.

536
00:31:26,968 --> 00:31:28,261
And 98V-

537
00:31:30,097 --> 00:31:31,264
What?

538
00:31:32,516 --> 00:31:34,476
You're 40, you're single.

539
00:31:34,935 --> 00:31:37,687
-"People" sleep with you?
- Are you serious?

540
00:31:38,438 --> 00:31:39,940
- A
"No!

541
00:31:49,157 --> 00:31:50,450
Only in bed.

542
00:32:13,974 --> 00:32:15,058
You all right, Grandpa?

543
00:32:15,183 --> 00:32:17,561
Yes, yes, exceptional.
Never better.

544
00:32:18,937 --> 00:32:19,980
How did it go?

545
00:32:20,897 --> 00:32:22,816
Exceptional. Never better.

546
00:32:23,400 --> 00:32:24,526
That bad?

547
00:32:24,693 --> 00:32:26,153
Yeah, what the hell
am I going to do?

548
00:32:26,820 --> 00:32:28,405
I got to find a job
by the new year.

549
00:32:28,989 --> 00:32:30,907
You don't have to find a job
by the new year,

550
00:32:31,032 --> 00:32:32,367
that's an arbitrary deadline.

551
00:32:32,451 --> 00:32:34,286
You can find it January 11th,

552
00:32:34,369 --> 00:32:36,872
March 17th, it makes no difference.

553
00:32:37,205 --> 00:32:38,457
I'll lend you the money.

554
00:32:39,499 --> 00:32:40,667
I don't want to be that guy.

555
00:32:40,792 --> 00:32:43,211
I like that guy,
he's a very fine guy.

556
00:32:44,087 --> 00:32:46,089
Well, then, what shall we
get Charlotte?

557
00:32:46,590 --> 00:32:48,842
Poinsettias or poinsettias?

558
00:32:49,259 --> 00:32:50,427
How about poinsettias?

559
00:32:51,094 --> 00:32:52,304
Good idea.

560
00:32:53,305 --> 00:32:54,723
I got it, I'll take care of it.

561
00:32:54,931 --> 00:32:56,099
That's all right.
No, no, I got it.

562
00:32:56,183 --> 00:32:57,684
- I got it.
- I got it!

563
00:32:57,767 --> 00:32:59,603
I got the god damned flowers!

564
00:33:00,520 --> 00:33:01,730
You get the flowers.

565
00:33:01,813 --> 00:33:02,981
$8.99.

566
00:33:03,398 --> 00:33:04,733
I'll get that back for you.

567
00:33:05,609 --> 00:33:07,819
Hank, you don't have to hide this
from your family.

568
00:33:08,612 --> 00:33:09,946
They're your family.

569
00:33:10,071 --> 00:33:11,948
I don't want to
ruin Christmas for Mom.

570
00:33:12,157 --> 00:33:15,202
Well, then tell Angie. She will
understand if the alimony is late.

571
00:33:15,452 --> 00:33:18,788
No, I was a failure at marriage.
I refuse to be a failure at divorce.

572
00:33:18,914 --> 00:33:22,042
You're not a failure. Some marriages
have a shelf life, that's all.

573
00:33:22,125 --> 00:33:23,919
But you and Angie were never happy.

574
00:33:24,044 --> 00:33:26,713
Angie was always looking over
her shoulder for what she didn't have.

575
00:33:27,255 --> 00:33:28,340
FOMO.

576
00:33:29,925 --> 00:33:31,927
- FOMO?
- Fear of missing out.

577
00:33:32,928 --> 00:33:34,387
We fought about it all the time.

578
00:33:34,471 --> 00:33:36,598
Look, I understand.
There's history there,

579
00:33:36,681 --> 00:33:38,225
you were high school sweethearts.

580
00:33:38,308 --> 00:33:39,643
No, that--

581
00:33:40,268 --> 00:33:41,311
That's not true.

582
00:33:42,145 --> 00:33:43,897
We were not sweethearts.
That is family fiction.

583
00:33:43,980 --> 00:33:45,565
We were lab partners.

584
00:33:46,316 --> 00:33:48,068
We dissected rats together.

585
00:33:49,152 --> 00:33:51,112
Then, out of nowhere...

586
00:33:51,655 --> 00:33:54,866
band practice at Travis Howard's
house, Angie pounced on me...

587
00:33:55,742 --> 00:33:57,452
while <i>My</i> Sharona was playing.

588
00:33:57,661 --> 00:34:00,622
I got as far as...
And then, boom! Done.

589
00:34:00,705 --> 00:34:03,333
I became a dad, same day
I failed Biology.

590
00:34:03,416 --> 00:34:06,169
Listen, don't let this one moment
define your entire life.

591
00:34:06,253 --> 00:34:08,004
I'm telling you this
from the heart now.

592
00:34:08,088 --> 00:34:10,840
Angie talks while she chews
with her mouth wide open!

593
00:34:10,924 --> 00:34:12,217
It's like a fireman's hose.

594
00:34:12,342 --> 00:34:13,885
It speaks of her character.

595
00:34:14,052 --> 00:34:16,012
She's worse than my Aunt Edna.

596
00:34:16,096 --> 00:34:19,266
Look, Hank, I had kids young,
just like you did.

597
00:34:19,349 --> 00:34:21,977
I had to raise them while I was
still raising myself.

598
00:34:22,060 --> 00:34:25,855
Trust me, this is one small chapter
in your great, big life.

599
00:34:26,106 --> 00:34:27,482
Go out and get some!

600
00:34:31,987 --> 00:34:33,738
- Just get some?
- Get some.

601
00:34:37,325 --> 00:34:38,994
It's... The thing is...

602
00:34:39,202 --> 00:34:40,328
Yes?

603
00:34:43,123 --> 00:34:44,499
You've only been with Angie?

604
00:34:44,624 --> 00:34:46,126
Yes, that is the thing.

605
00:34:48,128 --> 00:34:51,172
This is solvable.
This is a solvable problem.

606
00:34:56,845 --> 00:34:59,431
Doesn't it suck how we can
want to run from our families,

607
00:34:59,514 --> 00:35:01,057
but impress them
at the same time?

608
00:35:02,309 --> 00:35:03,852
I just disappoint mine.

609
00:35:04,894 --> 00:35:06,688
I think the build up to
facing their disappointment

610
00:35:06,771 --> 00:35:08,106
is actually the worst part.

611
00:35:08,231 --> 00:35:10,066
"Anticappointment," I call it.

612
00:35:10,483 --> 00:35:12,694
I can't face the anticappointment.

613
00:35:15,155 --> 00:35:16,406
Is that why you're avoiding them?

614
00:35:17,365 --> 00:35:18,742
I just hate the holidays.

615
00:35:18,825 --> 00:35:20,785
I hate having to reduce
everything I'm doing

616
00:35:20,869 --> 00:35:22,662
down to a sound byte
and then defend it.

617
00:35:23,371 --> 00:35:24,581
And I just...

618
00:35:25,624 --> 00:35:28,001
I hate reverting back to how
everyone saw me.

619
00:35:28,752 --> 00:35:30,587
- Maybe you should join the army.
- Yeah.

620
00:35:34,049 --> 00:35:35,175
Are you scared?

621
00:35:36,885 --> 00:35:37,927
No.

622
00:35:41,556 --> 00:35:42,557
Here.

623
00:35:44,976 --> 00:35:46,186
Take that.

624
00:35:46,936 --> 00:35:48,521
How about a little Nina Simone?

625
00:36:54,295 --> 00:36:56,589
<i>Even though he knew he would
never see her again,</i>

626
00:36:57,424 --> 00:37:00,468
<i>Joe would always remember
this amazing moment,</i>

627
00:37:01,052 --> 00:37:03,138
<i>that only happened in his mind.</i>

628
00:37:10,645 --> 00:37:11,813
You know what, Madison?

629
00:37:11,938 --> 00:37:14,566
Guess what, you can really see
the North Pole from up here.

630
00:37:14,649 --> 00:37:16,025
Did you know that?

631
00:37:16,192 --> 00:37:20,780
This is your daddy's favorite place
in the whole wide world!

632
00:37:25,160 --> 00:37:26,453
Three for the red lane, please.

633
00:37:26,536 --> 00:37:28,121
You know, or maybe
what we could do is

634
00:37:28,204 --> 00:37:30,373
we could join Aunt Fishy for
a nice cup of hot cocoa.

635
00:37:30,457 --> 00:37:32,667
What a wonderful view.
This was so much fun. Let's go.

636
00:37:32,751 --> 00:37:34,711
Oh, come on. We're not shooting
her out of a cannon.

637
00:37:34,794 --> 00:37:35,879
You used to love those.

638
00:37:35,962 --> 00:37:37,589
Where is your sense of adventure?

639
00:37:37,839 --> 00:37:39,591
- Buried in a good book?
- No!

640
00:37:39,674 --> 00:37:42,093
I am not, you are--
That's just ridiculous!

641
00:37:42,218 --> 00:37:44,095
Come on, Madison.
Let's just go. We're gonna show him.

642
00:37:44,679 --> 00:37:46,598
Nice and easy does it,
right, sweetheart?

643
00:38:11,664 --> 00:38:15,335
Every time I go home, I'm told it's so
okay that I am not in a relationship.

644
00:38:15,627 --> 00:38:16,961
It's so okay.

645
00:38:17,712 --> 00:38:18,922
So, how come you're not?

646
00:38:20,006 --> 00:38:21,132
How come you're not?

647
00:38:21,591 --> 00:38:22,842
Who says I'm not?

648
00:38:29,808 --> 00:38:30,850
I'm not.

649
00:38:31,810 --> 00:38:34,187
Yeah, I just wanted to see
your reaction, if you thought I was.

650
00:38:35,021 --> 00:38:36,231
- Okay_
- Are you?

651
00:38:39,150 --> 00:38:41,069
I don't know. Sort of.

652
00:38:42,362 --> 00:38:43,780
He couldn't get away for the holidays.

653
00:38:45,073 --> 00:38:46,199
Pflson?

654
00:38:47,283 --> 00:38:48,409
He's with his wife.

655
00:38:53,498 --> 00:38:54,666
Yeah.

656
00:38:56,376 --> 00:38:57,877
Yeah, that's not the kind of thing
you'd want

657
00:38:58,169 --> 00:38:59,546
to share with mom and dad, huh?

658
00:38:59,754 --> 00:39:01,130
No, I don't like to brag.

659
00:39:04,759 --> 00:39:06,344
Wait, look.

660
00:39:06,719 --> 00:39:08,304
I don't believe in marriage,

661
00:39:08,930 --> 00:39:10,265
okay? Love fades.

662
00:39:10,682 --> 00:39:11,850
Yeah, so?

663
00:39:12,642 --> 00:39:15,395
Every time a face floods,
that's over a new relationship.

664
00:39:16,062 --> 00:39:17,105
- Right?
- No.

665
00:39:17,188 --> 00:39:19,315
Don't do that.
Don't throw me up to me.

666
00:39:19,649 --> 00:39:21,401
Do you even know any
happily married people?

667
00:39:21,526 --> 00:39:22,569
Yeah, my parents.

668
00:39:24,070 --> 00:39:25,572
I mean, you know what
I'm worried about,

669
00:39:25,822 --> 00:39:27,490
is that I'm never going to find
what they have.

670
00:39:27,574 --> 00:39:28,908
I'm worried that I will.

671
00:39:29,200 --> 00:39:31,661
The second we left the house,
my parents' marriage imploded.

672
00:39:31,786 --> 00:39:33,288
They fight all the time now.

673
00:39:33,413 --> 00:39:34,581
So do mine.

674
00:39:34,747 --> 00:39:37,000
- You just said they were happy.
Passionate.

675
00:39:37,375 --> 00:39:38,793
- Ugly.
- Honest.

676
00:39:39,335 --> 00:39:40,378
Heartbreaking.

677
00:39:44,007 --> 00:39:45,925
- So, who was he?
- What?

678
00:39:46,384 --> 00:39:49,012
This guy that messed with your head.
I mean it's got to be somebody right?

679
00:39:49,095 --> 00:39:50,972
Otherwise, you wouldn't settle
for a married guy.

680
00:39:51,639 --> 00:39:53,391
You think he's going to leave
his wife for you?

681
00:39:54,183 --> 00:39:56,561
Nope. That was never on the table.

682
00:39:57,312 --> 00:39:59,314
And, besides,
we live in different states.

683
00:40:00,315 --> 00:40:01,399
That's good.

684
00:40:01,941 --> 00:40:03,526
Wouldn't want to go
wasting your life, right?

685
00:40:04,319 --> 00:40:06,112
You want to know
what's a waste of a life?

686
00:40:06,362 --> 00:40:08,656
A know it all with
a freshly shaved mullet,

687
00:40:08,740 --> 00:40:12,076
who slaps on a uniform and thinks
it gives him the moral high ground.

688
00:40:12,160 --> 00:40:14,746
When, really, he's just risking
his life to please his dad.

689
00:40:26,466 --> 00:40:27,675
Best of luck.

690
00:40:36,434 --> 00:40:37,727
Does your mother know?

691
00:40:39,228 --> 00:40:40,730
She knew before I did.

692
00:40:42,065 --> 00:40:43,149
How do you know?

693
00:40:46,694 --> 00:40:48,988
Listen, if it's hard to talk about,

694
00:40:49,781 --> 00:40:52,075
maybe a little role-play
can free you up.

695
00:40:52,200 --> 00:40:54,494
I could play your mom
and you be you.

696
00:40:55,536 --> 00:40:56,746
Hi, sweetie!

697
00:41:00,208 --> 00:41:01,584
Hi, Mom.

698
00:41:03,544 --> 00:41:05,546
Stop. You're not doing you right.

699
00:41:05,880 --> 00:41:08,257
- What?
- You're not a robot yet.

700
00:41:08,549 --> 00:41:10,343
You're still a little kid.

701
00:41:11,552 --> 00:41:13,388
I'll be you, you be Mom.

702
00:41:14,305 --> 00:41:17,350
Hi, Mom. It was career day at school.

703
00:41:17,475 --> 00:41:21,104
And Odell said that he wanted to be
a podiatrist like his dad.

704
00:41:21,187 --> 00:41:24,315
And I said, I wanted to be...

705
00:41:24,440 --> 00:41:27,110
Percy, don't gesture so much
when you talk.

706
00:41:27,986 --> 00:41:29,988
Well, Kenisha said that
she wanted to--

707
00:41:30,071 --> 00:41:31,990
Percy, stop tilting your head.

708
00:41:32,115 --> 00:41:33,783
Percy, stand with your legs apart.

709
00:41:34,534 --> 00:41:36,119
Percy, don't smile so big.

710
00:41:39,622 --> 00:41:41,416
I said that I wanted to be...

711
00:41:48,006 --> 00:41:49,298
An explorer.

712
00:41:53,219 --> 00:41:56,597
And now you wear a "Do not enter"
sign across your chest.

713
00:41:57,390 --> 00:42:01,144
You couldn't be a gay man, so you
became a stereotype of a man.

714
00:42:01,686 --> 00:42:03,438
Oh, it's so sad.

715
00:42:04,522 --> 00:42:06,315
The things we do
in our childhood,

716
00:42:06,399 --> 00:42:09,027
just to fit in, make us stand apart
as adults.

717
00:42:10,945 --> 00:42:14,532
Cold, hard truth is, when I was asked
what I wanted to be when I grew up,

718
00:42:14,907 --> 00:42:16,868
I never said, "alone."

719
00:42:17,452 --> 00:42:19,037
You feel alone with three teenagers?

720
00:42:19,162 --> 00:42:22,540
Oh, them. No. I lied.
I don't have any kids.

721
00:42:22,623 --> 00:42:24,709
- I don't even have a husband.
- What?

722
00:42:25,251 --> 00:42:27,879
Yeah. I knew you'd think,
"She's alone,

723
00:42:27,962 --> 00:42:30,590
"she's not getting any younger.
Of course, she'd swallow a brooch."

724
00:42:30,840 --> 00:42:33,092
I opened up to you
and you lied to me.

725
00:42:33,176 --> 00:42:35,803
No, I lied before you opened up.

726
00:42:35,887 --> 00:42:37,346
I would never lie to you now.

727
00:42:37,430 --> 00:42:39,807
The conversation part
of this arrest is over.

728
00:42:59,869 --> 00:43:00,995
What?

729
00:43:01,746 --> 00:43:03,581
That scream you made,
coming down the hill.

730
00:43:07,168 --> 00:43:09,087
Is that the Whitehead kid?

731
00:43:09,545 --> 00:43:11,255
The one we used
to call Schnozzle?

732
00:43:14,342 --> 00:43:16,469
Quick, quick,
what was his name?

733
00:43:16,594 --> 00:43:18,554
- Skippy.
- Don't say, "Skippy?

734
00:43:20,431 --> 00:43:21,766
Oh, here.

735
00:43:22,016 --> 00:43:24,685
Hey. Think you can
drop me at the mall?

736
00:43:25,269 --> 00:43:26,521
- Get in.
- All right.

737
00:43:27,021 --> 00:43:28,064
Thanks.

738
00:43:28,272 --> 00:43:30,650
Seriously, what's his name?
I can't remember.

739
00:43:30,733 --> 00:43:31,901
Schnozington.

740
00:43:35,029 --> 00:43:36,322
Get in the back, Rags.

741
00:43:38,449 --> 00:43:40,785
Does your mom know
you're out hitchhiking?

742
00:43:40,868 --> 00:43:43,996
No, she took my keys away when
she caught me with pot in the car.

743
00:43:44,914 --> 00:43:46,165
Well...

744
00:43:46,791 --> 00:43:47,917
What?

745
00:43:48,042 --> 00:43:49,502
It's not like we never
got stoned, Charlotte.

746
00:43:49,627 --> 00:43:52,922
- We grew up in the '60s.
- You grew up in the '60s?

747
00:43:53,005 --> 00:43:54,215
Cool!

748
00:43:54,423 --> 00:43:55,967
- Hear that, Charlotte?
- What?

749
00:43:56,050 --> 00:43:57,718
Schnozzle Whitehead thinks we're cool.

750
00:43:59,971 --> 00:44:01,055
Wait. What did you call me?

751
00:44:04,642 --> 00:44:07,103
Yeah we used to...
It was groovy.

752
00:44:07,186 --> 00:44:08,729
We knocked around.
We went to concerts.

753
00:44:08,855 --> 00:44:10,231
Charlotte met Bob Dylan.

754
00:44:10,356 --> 00:44:12,275
Are you serious?
What was he like?

755
00:44:12,358 --> 00:44:14,068
No, I only met him
for a couple of seconds.

756
00:44:14,152 --> 00:44:16,112
Till security dragged you
off of him.

757
00:44:16,696 --> 00:44:18,698
- Were you guys hippies?
- Yeah!

758
00:44:18,781 --> 00:44:20,283
- No.
- What do you mean, "No"?

759
00:44:20,366 --> 00:44:22,285
Oh, my God!

760
00:44:22,368 --> 00:44:24,829
She used to speak at rallies,

761
00:44:24,912 --> 00:44:26,956
in front of anybody.
You should have heard her.

762
00:44:27,248 --> 00:44:30,209
No, it's just that I liked
how loud my voice sounded

763
00:44:30,293 --> 00:44:31,794
over the microphone.
It's nothing at all.

764
00:44:31,878 --> 00:44:35,256
Oh, no. You were fearless,
man, you had passion.

765
00:44:35,673 --> 00:44:37,800
I don't remember much of that at all.

766
00:44:39,635 --> 00:44:41,429
You don't remember that day?

767
00:44:41,929 --> 00:44:43,055
No.

768
00:44:46,601 --> 00:44:47,685
<i>Really?</i>

769
00:44:51,022 --> 00:44:52,940
That was a long time ago, when...

770
00:44:55,776 --> 00:44:57,111
That was our...

771
00:44:58,946 --> 00:45:00,531
first time, huh?

772
00:45:03,576 --> 00:45:05,453
Your idea to go up in the woods.

773
00:45:07,288 --> 00:45:09,165
That was not. I followed you, I did.

774
00:45:10,082 --> 00:45:11,918
Oh, no I followed you.

775
00:45:12,043 --> 00:45:13,669
<i>I couldn't take my eyes off you.</i>

776
00:45:13,794 --> 00:45:15,087
<i>Yeah, neither could your dog.</i>

777
00:45:16,380 --> 00:45:17,715
Who could blame him?

778
00:45:19,008 --> 00:45:20,885
You can just let me out here.

779
00:45:22,094 --> 00:45:23,429
If you want.

780
00:45:23,554 --> 00:45:25,640
Right here is good, actually.

781
00:46:22,863 --> 00:46:24,407
Look, I crossed the line.

782
00:46:25,199 --> 00:46:26,367
- I'm sorry.
- All right.

783
00:46:26,450 --> 00:46:27,576
I came on a little strong.

784
00:46:27,702 --> 00:46:30,246
No, I shouldn't have said that.
That was below the belt.

785
00:46:30,329 --> 00:46:32,748
I wouldn't let it go. It's on me.
All right?

786
00:46:32,873 --> 00:46:34,041
It's true. It is your fault.

787
00:46:34,583 --> 00:46:35,835
You're a total hussy.

788
00:46:39,297 --> 00:46:42,174
Look, sometimes things happen...

789
00:46:42,925 --> 00:46:44,510
when you're not even
looking for it.

790
00:46:45,469 --> 00:46:47,179
- He tell you that?
- Yeah.

791
00:46:47,305 --> 00:46:48,306
Great.

792
00:46:48,556 --> 00:46:51,642
I would love to have fallen for
someone as presentable as you.

793
00:46:51,726 --> 00:46:52,727
Okay? Trust me.

794
00:46:52,852 --> 00:46:56,147
No. You just want to fall for me
because you know I'm leaving.

795
00:46:57,106 --> 00:46:58,899
Do you always speak
in country lyrics?

796
00:47:04,447 --> 00:47:06,073
Well, it's been...

797
00:47:06,657 --> 00:47:08,200
- Exhausting.
- Yeah.

798
00:47:11,662 --> 00:47:14,665
- Have a good--
- Yeah, you too.

799
00:47:15,249 --> 00:47:17,001
I'll think good thoughts
for you in the new year.

800
00:47:17,418 --> 00:47:20,087
Oh, wow! You sound exactly
like my mom.

801
00:47:21,088 --> 00:47:22,256
Cool.

802
00:47:23,090 --> 00:47:24,967
I have four sisters, so...

803
00:47:25,259 --> 00:47:26,469
I can sound like anyone's mom.

804
00:47:26,594 --> 00:47:28,179
Oh, well, mine would love you.

805
00:47:29,096 --> 00:47:31,390
Anyway, bYe-

806
00:47:31,932 --> 00:47:32,975
Yup.

807
00:47:47,782 --> 00:47:49,742
- Come with me.
- What?

808
00:47:49,950 --> 00:47:52,703
Look, I know you don't know me, you're
not even sure if you like me, but...

809
00:47:52,787 --> 00:47:54,121
be my boyfriend.

810
00:47:54,246 --> 00:47:56,707
Listen, I can't deal with that look
on their faces again.

811
00:47:56,832 --> 00:47:58,959
Okay? Just be my boyfriend
for one night.

812
00:47:59,168 --> 00:48:00,878
- Oh, no way.
- What are you going to do?

813
00:48:01,003 --> 00:48:02,088
There's no flights until morning.

814
00:48:02,463 --> 00:48:04,965
Look at this, you're just going to
spend Christmas by yourself,

815
00:48:05,049 --> 00:48:06,801
eating dinner at Wetzel's Pretzels?

816
00:48:06,884 --> 00:48:08,761
- All right. Okay, stop!
- That's crazy. You're being deployed.

817
00:48:08,844 --> 00:48:12,723
You deserve a crazy, pull out all
the stops, home-cooked meal

818
00:48:12,807 --> 00:48:14,350
and I can guarantee you that.

819
00:48:15,226 --> 00:48:16,852
You would make my parents so happy.

820
00:48:17,645 --> 00:48:21,357
I mean, really, isn't it
the Christian thing to do?

821
00:48:21,982 --> 00:48:24,443
Okay, well, fine, but...

822
00:48:25,528 --> 00:48:28,072
It involves a tiny white lie, yes.

823
00:48:28,239 --> 00:48:30,616
But, a lie that provides comfort.

824
00:48:31,534 --> 00:48:34,829
And it's really perfect because
you are going to war.

825
00:48:35,037 --> 00:48:36,664
And, you know, that's a win-win.

826
00:48:36,747 --> 00:48:37,915
I'm just--

827
00:48:39,375 --> 00:48:40,418
Sorry.

828
00:48:43,921 --> 00:48:44,964
Wow.

829
00:48:46,132 --> 00:48:49,176
That is, kind of, a beautiful moment.

830
00:48:53,472 --> 00:48:55,099
Look,hey“.

831
00:48:55,558 --> 00:48:56,976
All we would have to figure out

832
00:48:57,309 --> 00:48:59,103
is how long we've been together.

833
00:49:00,062 --> 00:49:01,856
And what your name is.

834
00:49:05,776 --> 00:49:07,069
<i>L</i> 111$'! got you...

835
00:49:07,695 --> 00:49:10,614
It's Christmas, so, I got you
a mistletoe!

836
00:49:12,491 --> 00:49:14,285
It's lame, whatever,
I'm stupid.

837
00:49:17,246 --> 00:49:18,873
<i>Never having French-kissed before,</i>

838
00:49:19,331 --> 00:49:21,167
<i>Charlie felt Lauren's tongue
in his mouth</i>

839
00:49:21,292 --> 00:49:24,003
<i>and he thought she was having
an epileptic seizure.</i>

840
00:49:24,587 --> 00:49:26,255
<i>When he realized she wasn't,</i>

841
00:49:26,797 --> 00:49:29,467
<i>his heart began to soar.</i>

842
00:49:32,011 --> 00:49:35,598
<i>Francis, the mall cop, contemplated
breaking up the young couple,</i>

843
00:49:35,723 --> 00:49:39,602
<i>not because they were kissing, but
because they were doing it so badly.</i>

844
00:49:40,186 --> 00:49:42,938
<i>But before he could,
not knowing why,</i>

845
00:49:43,522 --> 00:49:48,027
<i>every kiss Francis had under
a mistletoe flashed before his eyes</i>

846
00:49:48,152 --> 00:49:49,487
<i>like a Christmas gift.</i>

847
00:50:03,542 --> 00:50:05,544
Get out!
Get out of here!

848
00:50:05,628 --> 00:50:06,712
Sorry.

849
00:50:12,051 --> 00:50:14,970
What's your problem, Lauren?
You're not such a dog.

850
00:50:15,262 --> 00:50:17,389
What are you doing hanging out
with this pus-face here?

851
00:50:17,473 --> 00:50:19,099
Shut up, Brady.

852
00:50:19,850 --> 00:50:21,644
You're going to let your girlfriend
talk to me like that?

853
00:50:21,727 --> 00:50:24,021
Blisters, pussy?

854
00:50:24,855 --> 00:50:26,440
Mommy ever teach you
about deodorant?

855
00:50:28,484 --> 00:50:30,819
He doesn't smell that bad, okay?

856
00:50:30,903 --> 00:50:32,530
You smell a little bit,
but not that bad.

857
00:50:32,613 --> 00:50:33,656
I smell?

858
00:50:33,739 --> 00:50:35,324
I can smell you halfway
across the mall.

859
00:50:36,283 --> 00:50:38,285
You leave my brother alone!

860
00:50:38,369 --> 00:50:40,120
Oh, yeah? Make me.

861
00:50:45,626 --> 00:50:46,669
Yes!

862
00:50:48,504 --> 00:50:49,588
Run!

863
00:50:49,922 --> 00:50:52,800
<i>This was the story Bo would tell
his friends for years.</i>

864
00:50:53,592 --> 00:50:55,511
<i>Now, what really happened.</i>

865
00:51:05,896 --> 00:51:08,691
<i>His mission to rescue his brother
abruptly terminated,</i>

866
00:51:08,983 --> 00:51:10,609
<i>Bo sat empty handed,</i>

867
00:51:11,026 --> 00:51:14,488
<i>contemplating the cataclysmic
consequences of his failure.</i>

868
00:51:32,214 --> 00:51:34,425
Okay, we met where?

869
00:51:35,217 --> 00:51:37,219
- Airport bar.
- Too trashy.

870
00:51:37,344 --> 00:51:39,555
Okay, how about where I do
volunteer work?

871
00:51:39,680 --> 00:51:42,725
- Okay, where do you volunteer?
- I don't. But, I've always wanted to.

872
00:51:42,850 --> 00:51:44,101
Now I don't have to.

873
00:51:44,268 --> 00:51:46,687
Yeah, I don't think just talking
about volunteering counts.

874
00:51:47,146 --> 00:51:48,230
Pretty sure it does.

875
00:51:48,314 --> 00:51:49,607
Okay, how come
you never mentioned me?

876
00:51:49,732 --> 00:51:50,816
You're a Republican.

877
00:51:51,859 --> 00:51:54,236
When I first saw him,
I thought...

878
00:51:54,737 --> 00:51:56,822
this is never going to work.

879
00:51:57,698 --> 00:51:59,617
But, he was brave.

880
00:52:01,285 --> 00:52:02,828
She was...

881
00:52:04,163 --> 00:52:05,247
pluck)'-

882
00:52:07,041 --> 00:52:09,418
He uses words like, "plucky."

883
00:52:09,543 --> 00:52:10,628
That laugh.

884
00:52:11,629 --> 00:52:13,464
First time I heard it,
I was floored.

885
00:52:16,050 --> 00:52:20,220
He was open in a way that
I never could be.

886
00:52:20,554 --> 00:52:22,931
I wasn't even put off
by his faith.

887
00:52:23,015 --> 00:52:25,476
I actually thought
it was kinda hot.

888
00:52:27,936 --> 00:52:29,897
The whole time she talked
about "evolution,"

889
00:52:32,691 --> 00:52:34,151
I wondered...

890
00:52:35,027 --> 00:52:37,738
what it would be like
to touch her neck.

891
00:52:41,241 --> 00:52:42,576
You have a great neck.

892
00:52:46,747 --> 00:52:50,668
I like the way he touches his lower
lip when he's feeling vulnerable.

893
00:52:51,001 --> 00:52:52,628
- I don't do that.
- Like this.

894
00:52:52,711 --> 00:52:54,254
- I don't do that.
- Yeah.

895
00:52:55,214 --> 00:52:57,383
I wondered what it would be like
to kiss that lip.

896
00:52:57,841 --> 00:52:59,176
- Really?
- No.

897
00:52:59,301 --> 00:53:02,054
But, that's what I'm going to say
to my mom and she's gonna eat it up.

898
00:53:02,471 --> 00:53:04,765
- All right.
- That's so good.

899
00:53:06,892 --> 00:53:09,144
Before I saw her, I...

900
00:53:09,895 --> 00:53:11,772
didn't believe
in love at first sight.

901
00:53:12,648 --> 00:53:13,816
Thought it was bullshit.

902
00:53:14,650 --> 00:53:16,193
And then I saw this...

903
00:53:18,195 --> 00:53:21,573
reckless girl who had forgotten
how beautiful she was,

904
00:53:22,408 --> 00:53:23,701
and I thought,

905
00:53:25,911 --> 00:53:28,789
I thought if I could wake up every day
and look into that face,

906
00:53:29,540 --> 00:53:31,041
I could get through anything.

907
00:53:32,876 --> 00:53:34,044
And you...

908
00:53:35,003 --> 00:53:37,798
were standing right next to her.

909
00:54:34,980 --> 00:54:36,648
I thought you were having dinner
with your daughters?

910
00:54:38,025 --> 00:54:40,486
- You're going to ruin your appetite.
- I'm trying to.

911
00:54:41,153 --> 00:54:42,905
Cranberries get on my nerves.

912
00:54:45,616 --> 00:54:48,744
I didn't want our last conversation

913
00:54:48,827 --> 00:54:51,538
to be remembered
as our last conversation.

914
00:54:53,165 --> 00:54:54,249
Order whatever you want.

915
00:54:55,584 --> 00:54:57,836
It's on the house. It's my
Christmas gift to you.

916
00:55:00,005 --> 00:55:03,050
When I was younger, I worked
in a restaurant for a while.

917
00:55:03,342 --> 00:55:06,762
And if an ugly person came in, I would
often give him a free dessert.

918
00:55:07,554 --> 00:55:11,308
And I thought of myself as being
really special for...

919
00:55:13,602 --> 00:55:15,354
treating the uglies well.

920
00:55:16,480 --> 00:55:17,940
It's not what I'm doing.

921
00:55:18,315 --> 00:55:19,566
I'm happy to hear it.

922
00:55:26,406 --> 00:55:27,658
I'll get you some pie.

923
00:55:45,008 --> 00:55:46,760
Ruby? Listen...

924
00:55:47,553 --> 00:55:48,804
You're not a coward.

925
00:55:48,929 --> 00:55:50,556
You're the opposite
of a coward.

926
00:55:50,681 --> 00:55:53,809
You're brave and you're beautiful
and generous and big hearted.

927
00:55:54,935 --> 00:55:57,229
Can we have a minute's privacy
here, please?

928
00:55:58,021 --> 00:55:59,189
Thank you.

929
00:56:01,984 --> 00:56:03,569
All that sadness.

930
00:56:03,777 --> 00:56:06,655
That feeling like you've landed
in the wrong life.

931
00:56:07,406 --> 00:56:09,241
Everybody feels that way, Ruby.

932
00:56:09,324 --> 00:56:11,118
It's all just going to become
an anecdote.

933
00:56:11,201 --> 00:56:13,412
You don't know that yet, Ruby, but...

934
00:56:13,662 --> 00:56:14,746
you're grand...

935
00:56:15,205 --> 00:56:16,707
You're like a grand piano...

936
00:56:18,041 --> 00:56:20,794
around a bunch of little
toy pianos and uprights...

937
00:56:21,461 --> 00:56:22,713
Thank you. But...

938
00:56:23,255 --> 00:56:24,923
you're the grand piano.

939
00:56:25,424 --> 00:56:26,800
<i>And for a brief moment,</i>

940
00:56:27,342 --> 00:56:28,844
<i>time was their friend,</i>

941
00:56:29,553 --> 00:56:32,848
<i>as Ruby saw Bucky
the way he felt inside.</i>

942
00:56:35,183 --> 00:56:36,977
Do you know why
I came here every day?

943
00:56:37,686 --> 00:56:39,354
Twice a day, sometimes.

944
00:56:40,981 --> 00:56:42,024
So I could see you.

945
00:56:43,233 --> 00:56:44,276
Just to see you...

946
00:56:46,737 --> 00:56:47,905
So I could be around you.

947
00:56:49,740 --> 00:56:51,325
Now I have to say goodbye again.

948
00:57:01,835 --> 00:57:03,879
I have a fear that I am an impostor.

949
00:57:05,088 --> 00:57:08,717
My first play got a lot of attention.

950
00:57:09,176 --> 00:57:11,887
So, basically I peaked at 19.

951
00:57:18,894 --> 00:57:20,437
I also have a fear of silence.

952
00:57:21,647 --> 00:57:24,399
- I know.
- Okay, yeah.

953
00:57:32,950 --> 00:57:34,159
I'm dyslexic,

954
00:57:35,661 --> 00:57:39,539
so, when I was growing up,
I thought I was just stupid.

955
00:57:41,416 --> 00:57:42,668
I had a sister.

956
00:57:46,046 --> 00:57:47,881
She was born with a weak heart.

957
00:57:50,634 --> 00:57:51,635
So...

958
00:58:00,310 --> 00:58:02,646
Sometimes I think I might
be unlovable.

959
00:58:06,441 --> 00:58:09,736
I hear myself trying so hard
to be funny.

960
00:58:11,530 --> 00:58:13,198
I think you're funny,
'cause you're sad.

961
00:58:47,149 --> 00:58:48,650
Percy? I confess.

962
00:58:49,109 --> 00:58:51,361
Okay, I did it. I took the brooch.

963
00:58:53,822 --> 00:58:54,823
I did.

964
00:58:54,948 --> 00:58:55,991
I know.

965
00:58:56,116 --> 00:58:57,159
For my sister.

966
00:58:58,618 --> 00:59:00,912
I was just being small and petty.

967
00:59:02,289 --> 00:59:05,333
I'm always measuring out how much love
and attention I'm getting

968
00:59:05,542 --> 00:59:09,046
and then giving back just
exactly what I think I got.

969
00:59:09,629 --> 00:59:12,674
Like I think I'm gonna be gypped
in some way.

970
00:59:14,551 --> 00:59:18,680
What makes a person behave like that,
can you tell me?

971
00:59:19,181 --> 00:59:20,348
A grown person.

972
00:59:21,641 --> 00:59:22,642
And the three kids?

973
00:59:23,894 --> 00:59:24,895
It wasn't a lie.

974
00:59:26,897 --> 00:59:27,898
It was a wish.

975
00:59:31,234 --> 00:59:33,111
<i>As she heard herself say it aloud,</i>

976
00:59:33,320 --> 00:59:36,907
<i>Emma remembered the moment
she began to feel unremarkable.</i>

977
00:59:45,207 --> 00:59:47,709
<i>It was the first time she felt
jealous of her sister,</i>

978
00:59:47,793 --> 00:59:49,711
<i>who she always loved and looked up to,</i>

979
00:59:50,170 --> 00:59:51,797
<i>until she couldn't live up to.</i>

980
01:00:01,807 --> 01:00:04,059
<i>Emma had told herself it was
just an accident,</i>

981
01:00:04,476 --> 01:00:05,936
<i>and yet somehow today,</i>

982
01:00:06,019 --> 01:00:07,729
<i>Emma knew it wasn't.</i>

983
01:00:15,946 --> 01:00:17,948
So, my mom has one sister,

984
01:00:18,156 --> 01:00:19,574
Emma, she's always late.

985
01:00:20,367 --> 01:00:21,451
Their dad is Bucky.

986
01:00:21,993 --> 01:00:24,329
And my dad's aunt will be there,
Aunt Fishy.

987
01:00:24,496 --> 01:00:26,581
Don't ask. Nobody knows
why we call her that.

988
01:00:27,124 --> 01:00:28,542
And your brother is Hank,

989
01:00:28,875 --> 01:00:32,212
and his kids are Charlie, Madison
and Bo Joshua, Maddie and BJ.

990
01:00:32,796 --> 01:00:33,797
BJ.

991
01:00:34,589 --> 01:00:36,633
What kind of a parent is gonna
name their kid BJ?

992
01:00:38,260 --> 01:00:39,386
They're gonna see right
through me.

993
01:00:39,594 --> 01:00:41,471
Oh, no, they're gonna love you.

994
01:00:41,596 --> 01:00:45,100
Just don't mention gun control,
women's rights, or religion.

995
01:00:45,600 --> 01:00:47,435
Why don't you just tell them I don't
speak English?

996
01:00:47,519 --> 01:00:50,814
No, I just don't want them to think
I'm dating some narrow minded birther.

997
01:00:50,897 --> 01:00:53,441
The whole point of you coming home
with me is so I don't disappoint them.

998
01:00:54,526 --> 01:00:55,569
No, don't take it personally.

999
01:00:55,652 --> 01:00:57,112
They are liberally judgmental.

1000
01:00:57,612 --> 01:00:59,322
Look, we have a plan,
let's just stick to it.

1001
01:00:59,406 --> 01:01:00,824
How come you begged me to
come home with you,

1002
01:01:00,907 --> 01:01:02,659
if I'm such
a narrow-minded disappointment?

1003
01:01:02,742 --> 01:01:05,495
- No, you misunderstood me--
- Maybe you misunderstood you.

1004
01:01:06,121 --> 01:01:08,165
Of course, you're so open-minded,
how is that even possible?

1005
01:01:08,248 --> 01:01:09,249
Right?
'Hey,

1006
01:01:09,624 --> 01:01:10,625
calm down,

1007
01:01:10,792 --> 01:01:12,794
man up, and let's lie to my parents.

1008
01:01:13,170 --> 01:01:15,380
- Okay?
- Damn, lying comes easy to you.

1009
01:02:01,635 --> 01:02:02,761
Sorry.

1010
01:02:06,389 --> 01:02:08,016
Charlotte, come with me.

1011
01:02:09,351 --> 01:02:10,352
Sam...

1012
01:02:10,644 --> 01:02:13,563
If we just got away from everything,
all the distractions,

1013
01:02:13,730 --> 01:02:15,482
the kids, we might have a shot.

1014
01:02:16,358 --> 01:02:17,943
I'm giving this one last try here.

1015
01:02:18,276 --> 01:02:19,861
If we can't find ourselves here...

1016
01:02:20,779 --> 01:02:22,113
how're we going to find ourselves

1017
01:02:22,322 --> 01:02:25,367
on some worn out dream
we had of a trip to Africa.

1018
01:02:25,450 --> 01:02:27,911
It's so much more than a trip and
you know that.

1019
01:02:28,453 --> 01:02:30,580
For 3O years I've given us a pass,

1020
01:02:30,789 --> 01:02:32,207
because you promised,

1021
01:02:32,791 --> 01:02:35,252
once I retired, you would
do this for us.

1022
01:02:35,835 --> 01:02:36,962
And moving out is for us?

1023
01:02:37,212 --> 01:02:38,463
No the trip is for us,

1024
01:02:38,546 --> 01:02:40,465
because we've become invisible
to each other.

1025
01:02:40,548 --> 01:02:41,883
Now? You want to go now?

1026
01:02:42,842 --> 01:02:44,511
What, with everything that's
going on with the kids?

1027
01:02:44,636 --> 01:02:46,429
They're not kids anymore!

1028
01:02:46,513 --> 01:02:47,514
That doesn't stop!

1029
01:02:48,181 --> 01:02:49,724
Don't turn your back on me, Charlotte.

1030
01:02:51,017 --> 01:02:53,603
I am going to make the dump salad.

1031
01:02:55,480 --> 01:02:57,232
<i>The problem was, they both were right.</i>

1032
01:02:57,482 --> 01:02:59,943
<i>But the fight about the trip
wasn't about the trip.</i>

1033
01:03:00,610 --> 01:03:04,864
<i>It was about the thousand microscopic
hurts that accumulate over 40 years.</i>

1034
01:03:04,990 --> 01:03:06,199
You don't want to get into this,

1035
01:03:07,284 --> 01:03:08,952
well, we are getting into this.

1036
01:03:09,452 --> 01:03:11,538
Yes, you are a wonderful mother.

1037
01:03:11,621 --> 01:03:13,248
But what happened to us?

1038
01:03:13,707 --> 01:03:17,002
We used to slow dance in the living
room when the kids went to sleep.

1039
01:03:17,252 --> 01:03:18,545
What happened to that couple?

1040
01:03:18,628 --> 01:03:20,005
I don't even know what
you're talking about.

1041
01:03:20,088 --> 01:03:22,007
There ought to be a whole
separate language for you.

1042
01:03:22,215 --> 01:03:24,759
Wait, where's the pepper? Did I put
the pepper in the mash potatoes here?

1043
01:03:26,720 --> 01:03:28,638
Dad called, he said
he's bringing a friend,

1044
01:03:28,722 --> 01:03:30,348
probably an old student, I don't know.

1045
01:03:31,266 --> 01:03:32,267
No, Rags!

1046
01:03:32,350 --> 01:03:34,352
Oh, my God! Rags!

1047
01:03:34,728 --> 01:03:36,855
- Rags.
- Get down, Rags.

1048
01:03:36,938 --> 01:03:38,523
Good boy.

1049
01:03:38,690 --> 01:03:40,650
- Go on.
- Go on, go on, Rags.

1050
01:03:44,654 --> 01:03:45,947
Why are you laughing?

1051
01:03:46,364 --> 01:03:47,741
I don't understand how we're going to

1052
01:03:47,824 --> 01:03:50,869
have Christmas without
mashed potatoes.

1053
01:03:51,828 --> 01:03:53,204
Charlotte, it's funny.

1054
01:03:53,955 --> 01:03:55,081
My God.

1055
01:03:56,249 --> 01:03:59,753
When did we become
Alfred & Dizzy Ludwig?

1056
01:03:59,836 --> 01:04:01,046
Who are you talking about?

1057
01:04:01,212 --> 01:04:04,049
The dullest, most lifeless couple
my parents knew.

1058
01:04:04,299 --> 01:04:07,427
I'm not apologizing
for 4O years of a marriage.

1059
01:04:08,011 --> 01:04:10,388
We raised a spectacular family.

1060
01:04:10,597 --> 01:04:13,183
- We made a beautiful home--
- And now you're afraid to leave it.

1061
01:04:13,475 --> 01:04:15,060
Stop saying I'm afraid
like I'm afraid.

1062
01:04:15,143 --> 01:04:16,269
You are terrified.

1063
01:04:16,770 --> 01:04:19,314
You're terrified to be alone
with me without a kid between us.

1064
01:04:19,397 --> 01:04:20,440
Look, Morn.

1065
01:04:20,523 --> 01:04:23,443
You're terrified, if you take your
eyes off those kids for one second,

1066
01:04:23,526 --> 01:04:24,778
something will happen on your watch.

1067
01:04:25,278 --> 01:04:26,279
I have known you

1068
01:04:26,613 --> 01:04:29,824
for most of my life and clearly you
have no idea who I am.

1069
01:04:30,116 --> 01:04:31,117
You're right.

1070
01:04:32,660 --> 01:04:34,913
We lost track of each other,
raising the kids.

1071
01:04:36,498 --> 01:04:37,874
And then Lizzy died.

1072
01:04:40,335 --> 01:04:41,628
<i>And we stepped back.</i>

1073
01:04:43,338 --> 01:04:44,714
And we kept stepping back,

1074
01:04:44,798 --> 01:04:47,258
until that was comfortable,
until that was us.

1075
01:04:49,052 --> 01:04:50,345
Why do you just accept that?

1076
01:04:51,137 --> 01:04:52,847
Did you ever consider

1077
01:04:53,807 --> 01:04:56,351
that this trip is not my dream?

1078
01:04:56,726 --> 01:04:57,894
It's an old dream.

1079
01:04:58,520 --> 01:04:59,771
I was in my 20s.

1080
01:05:00,188 --> 01:05:02,899
It has no meaning for me anymore.

1081
01:05:03,233 --> 01:05:04,317
Then do it for me.

1082
01:05:06,653 --> 01:05:07,904
Where did you go?

1083
01:05:09,364 --> 01:05:10,782
You got so small.

1084
01:05:11,741 --> 01:05:13,910
I'm in love with a girl
that doesn't even exist anymore.

1085
01:05:13,993 --> 01:05:15,036
I exist.

1086
01:05:15,370 --> 01:05:17,872
If you want to go on
a trip with a memory,

1087
01:05:17,956 --> 01:05:19,249
then be my guest. Go ahead.

1088
01:05:19,332 --> 01:05:21,167
- Well, I'm going.
- That's fine, go.

1089
01:05:21,251 --> 01:05:22,252
You just go.

1090
01:05:22,669 --> 01:05:25,797
One day, for God's sakes,
that's all I asked for,

1091
01:05:26,047 --> 01:05:27,549
was one day,

1092
01:05:27,632 --> 01:05:29,926
all you had to do was hang
in for another 12 hours

1093
01:05:30,093 --> 01:05:33,596
and then we'd be done, but, no,
you have to ruin this day for me too.

1094
01:05:33,680 --> 01:05:35,890
Well, you know what,
you can just leave now!

1095
01:05:36,182 --> 01:05:37,225
- Just leave--
- Hi.

1096
01:05:41,938 --> 01:05:42,939
- Merry Christmas.
- Happy--

1097
01:05:43,273 --> 01:05:44,858
Merry Christmas.

1098
01:05:45,191 --> 01:05:47,610
Mom, Dad, this is Joe.

1099
01:05:48,695 --> 01:05:49,696
Hi.

1100
01:05:50,947 --> 01:05:53,199
- Well
- We're engaged.

1101
01:05:59,831 --> 01:06:00,915
Oh, God.

1102
01:06:21,603 --> 01:06:23,438
What's wrong with you?
What are you talking about, engaged?

1103
01:06:23,521 --> 01:06:26,107
A boyfriend is one thing, but engaged
is a completely different story.

1104
01:06:26,274 --> 01:06:27,484
I made a mistake.

1105
01:06:27,567 --> 01:06:28,568
You think?

1106
01:06:28,651 --> 01:06:30,528
When I agreed to come here
with you,

1107
01:06:30,612 --> 01:06:32,363
this whole thing is way too insane.

1108
01:06:32,447 --> 01:06:34,324
Well, now it is. I mean, engaged?

1109
01:06:34,407 --> 01:06:35,909
You probably don't believe
in global warming,

1110
01:06:35,992 --> 01:06:38,369
okay? I could never marry you.
I'm sorry, but, please.

1111
01:06:39,037 --> 01:06:40,538
Why? 'Cause I'm not already married?

1112
01:06:40,622 --> 01:06:42,499
Oh, that's nice.

1113
01:06:43,208 --> 01:06:44,834
You know what? I've wasted
enough time.

1114
01:06:44,918 --> 01:06:45,919
Merry Christmas.

1115
01:06:46,002 --> 01:06:49,797
No, Joe, wait. I'm sorry, Joe,
one sec...

1116
01:07:03,978 --> 01:07:05,230
- Okay?
- Yeah.

1117
01:07:08,942 --> 01:07:10,401
Hi, honey. Congratulations.

1118
01:07:11,236 --> 01:07:12,237
Where's Joe?

1119
01:07:13,947 --> 01:07:15,281
- Oh.
- Honey?

1120
01:07:19,452 --> 01:07:21,996
Mom, please, just don't
make that face.

1121
01:07:22,497 --> 01:07:24,332
I swear to God, if I look up
and you're making that

1122
01:07:24,415 --> 01:07:25,416
face I'm gonna lose it.

1123
01:07:25,583 --> 01:07:26,918
But I'm not making a face.

1124
01:07:27,001 --> 01:07:28,253
Actually, Charlotte, you are.

1125
01:07:28,836 --> 01:07:30,463
Sam this is my everyday face.

1126
01:07:30,547 --> 01:07:32,257
- You're going like this.
- No, I'm--

1127
01:07:33,383 --> 01:07:35,134
I am not.

1128
01:07:35,718 --> 01:07:38,179
Okay, I'll be a Sphinx, right?

1129
01:07:41,266 --> 01:07:42,350
See? Hi, honey.

1130
01:07:42,433 --> 01:07:44,060
Oh, God, there it is!

1131
01:07:44,143 --> 01:07:46,521
- What?
- Now, Buttons, calm down.

1132
01:07:46,604 --> 01:07:48,273
Calm down? Really, Dad, calm down?

1133
01:07:48,398 --> 01:07:50,608
Nothing makes people less calm
than being told to calm down.

1134
01:07:50,733 --> 01:07:52,110
And now you're making that face.

1135
01:07:52,735 --> 01:07:55,196
Dad, you're just as bad as Mom.

1136
01:07:57,824 --> 01:07:59,158
Honey-bunny.

1137
01:07:59,242 --> 01:08:01,244
Oh, God, please, stop mothering me.

1138
01:08:01,452 --> 01:08:03,454
But I am your mother
and I feel for you.

1139
01:08:03,538 --> 01:08:05,248
No, you feel sorry for me.

1140
01:08:05,373 --> 01:08:09,043
And you make me feel that I'm a person
that people should feel sorry for.

1141
01:08:09,586 --> 01:08:10,587
But you know, hey,

1142
01:08:10,670 --> 01:08:11,921
it wouldn't be Christmas
without Eleanor

1143
01:08:12,005 --> 01:08:13,339
coming home to disappoint everyone.

1144
01:08:13,590 --> 01:08:15,049
You're not a disappointment.

1145
01:08:15,216 --> 01:08:16,342
Right, okay.

1146
01:08:16,426 --> 01:08:18,219
Well, let me just give you
your Christmas present early.

1147
01:08:18,636 --> 01:08:19,846
Mom, Dad,

1148
01:08:20,763 --> 01:08:22,682
Joe is actually...

1149
01:08:25,602 --> 01:08:28,688
...a smoker. He is a chain-smoker.

1150
01:08:29,564 --> 01:08:30,648
That's right.

1151
01:08:31,107 --> 01:08:32,775
Just can't seem to quit.

1152
01:08:32,859 --> 01:08:34,193
-It's tough.
- Oh, well...

1153
01:08:34,652 --> 01:08:36,112
You know what, this calls for a toast.

1154
01:08:36,446 --> 01:08:38,489
- Yeah.
- Bubbly, bubbly.

1155
01:08:38,865 --> 01:08:40,325
- I'm an alcoholic.
- Wow.

1156
01:08:42,744 --> 01:08:43,745
- I'm just kidding.
- Yeah.

1157
01:08:46,664 --> 01:08:47,665
Quite a kidder.

1158
01:08:47,832 --> 01:08:49,584
Yeah, just can't help it.

1159
01:08:50,043 --> 01:08:51,127
.Try-
- H6y-

1160
01:08:51,919 --> 01:08:52,962
We're here.

1161
01:08:53,046 --> 01:08:54,464
- Oh, Mom?
- Yeah, what?

1162
01:08:54,547 --> 01:08:56,215
Just don't mention anything
about the engagement, okay?

1163
01:08:56,299 --> 01:08:57,759
'Cause we haven't told
Joe's parents yet.

1164
01:08:57,842 --> 01:08:58,968
- That's fine, that's good.
- Okay.

1165
01:09:00,386 --> 01:09:02,472
Charlie, what happened to your face?

1166
01:09:02,972 --> 01:09:05,016
Oh, he...

1167
01:09:06,267 --> 01:09:07,477
Oh, my God.

1168
01:09:08,311 --> 01:09:10,980
Everyone, this is Joe.

1169
01:09:11,481 --> 01:09:14,442
And, yes... And Joe
and your Aunt Eleanor

1170
01:09:14,651 --> 01:09:15,902
are engaged.

1171
01:09:16,152 --> 01:09:17,362
- Charlotte!
- What? Oh, my God.

1172
01:09:17,445 --> 01:09:19,238
- Mom.
-ltjust slipped out, I don't know.

1173
01:09:19,614 --> 01:09:21,032
I'm sorry, I don't know what...

1174
01:09:21,199 --> 01:09:22,533
Right hand, orange,

1175
01:09:22,867 --> 01:09:25,286
-and left hand, blue.
- Okay, yes.

1176
01:09:25,370 --> 01:09:27,288
I got a right on orange.

1177
01:09:27,372 --> 01:09:29,207
I thought we just said it
ten seconds ago.

1178
01:09:50,269 --> 01:09:53,064
<i>Angels We Have Heard On High</i>

1179
01:09:53,606 --> 01:09:56,359
<i>Sweetly swinging o'er the plains</i>

1180
01:09:56,818 --> 01:09:59,612
<i>And the mountains in reply</i>

1181
01:10:00,113 --> 01:10:02,740
<i>Echoing their joyous strains.</i>

1182
01:10:02,949 --> 01:10:08,955
<i>Gloria</i>

1183
01:10:09,414 --> 01:10:14,001
<i>In Excelsis Deo</i>

1184
01:10:15,294 --> 01:10:18,131
<i>Children, go where I send thee</i>

1185
01:10:19,090 --> 01:10:21,134
<i>How shall I send thee?</i>

1186
01:10:21,759 --> 01:10:24,178
<i>I'm gonna send thee three by three</i>

1187
01:10:24,262 --> 01:10:26,222
<i>Three for the Hebrew children</i>

1188
01:10:26,848 --> 01:10:29,308
<i>Two for Paul and Silas</i>

1189
01:10:29,559 --> 01:10:32,061
<i>One for the itty-bitty baby</i>

1190
01:10:33,146 --> 01:10:36,649
<i>Born, born, born in Bethlehem</i>

1191
01:10:39,360 --> 01:10:44,282
Hava nagila, hava nagila

1192
01:10:44,365 --> 01:10:48,745
<i>Hava nagila ve-nis'mecha</i>

1193
01:10:51,038 --> 01:10:56,794
<i>Have yourself a merry little Christmas</i>

1194
01:10:58,796 --> 01:11:02,967
<i>Let your heart be light</i>

1195
01:11:04,844 --> 01:11:08,598
<i>Hang a shining star</i>

1196
01:11:08,681 --> 01:11:15,146
<i>Upon the highest bow</i>

1197
01:11:18,149 --> 01:11:19,776
<i>And have yourself</i>

1198
01:11:21,319 --> 01:11:26,574
<i>A merry little Christmas</i>

1199
01:11:27,742 --> 01:11:32,789
<i>Now</i>

1200
01:11:36,667 --> 01:11:38,169
Anyway, Merry Christmas.

1201
01:11:38,711 --> 01:11:40,463
- Kiss her, Grandpa.
- Oh, my goodness.

1202
01:11:43,382 --> 01:11:44,550
Oh, dear.

1203
01:11:45,301 --> 01:11:46,844
- You're suppose to kiss me.
- Oh, okay.

1204
01:11:55,561 --> 01:11:57,104
What are we doing here?

1205
01:11:58,064 --> 01:11:59,357
Is this where you left your car?

1206
01:12:00,274 --> 01:12:02,985
- Yes?
- Merry Christmas.

1207
01:12:10,493 --> 01:12:12,036
Thanks for the ride.

1208
01:12:13,079 --> 01:12:14,121
If I ask you a question,

1209
01:12:15,206 --> 01:12:16,374
would you answer me honestly?

1210
01:12:17,041 --> 01:12:18,042
Try me.

1211
01:12:20,837 --> 01:12:22,004
Are you really a psychiatrist?

1212
01:12:22,547 --> 01:12:24,841
Of course, I am, sort of.
I'm a life coach.

1213
01:12:26,717 --> 01:12:28,177
But you said you were a doctor.

1214
01:12:28,594 --> 01:12:29,595
Well...

1215
01:12:29,971 --> 01:12:31,681
You heard of Dr. Seuss?

1216
01:12:32,849 --> 01:12:34,016
I'm Dr. Newport.

1217
01:12:37,228 --> 01:12:39,480
- Wow.
- Officer Williams?

1218
01:12:41,315 --> 01:12:42,316
Can I give you a hug?

1219
01:12:43,484 --> 01:12:44,485
No.

1220
01:12:45,945 --> 01:12:47,154
All right, then.

1221
01:12:47,989 --> 01:12:48,990
A word of advice?

1222
01:12:49,740 --> 01:12:54,120
- Certainly. If I were y0u--
- For you, not from you.

1223
01:12:54,954 --> 01:12:55,955
Of course.

1224
01:12:57,623 --> 01:13:01,961
You should buy your sister
the most expensive gift you can find.

1225
01:13:03,170 --> 01:13:05,840
Try and be be the person
you want to become.

1226
01:13:12,555 --> 01:13:16,934
<i>Emma was filled with a tiny distant
memory she wasn't sure even happened,</i>

1227
01:13:17,727 --> 01:13:21,230
<i>when her world was still open to
the possibility of magic.</i>

1228
01:13:31,949 --> 01:13:33,451
- Yeah.
- Carrots.

1229
01:13:33,534 --> 01:13:35,953
Everybody make sure
you try those potatoes.

1230
01:13:36,120 --> 01:13:38,414
Single perfect form, you be...

1231
01:13:43,377 --> 01:13:44,629
Oh, Dad?

1232
01:13:47,256 --> 01:13:50,384
I've been thinking about
our family a lot today.

1233
01:13:50,468 --> 01:13:52,637
And I have something
that I'd like to say.

1234
01:13:53,888 --> 01:13:54,972
I want to tell you...

1235
01:13:55,556 --> 01:13:56,933
No! Please, no.

1236
01:14:01,312 --> 01:14:02,521
...how happy I am

1237
01:14:03,689 --> 01:14:04,857
that we're all here together.

1238
01:14:06,025 --> 01:14:07,026
Well, hear, hear.

1239
01:14:08,235 --> 01:14:10,446
We don't spend much time
under the same roof,

1240
01:14:12,531 --> 01:14:14,116
but no matter what happens...

1241
01:14:15,284 --> 01:14:16,285
we are family.

1242
01:14:17,411 --> 01:14:20,498
Oh, God, look at
Bo's shiny, little face.

1243
01:14:24,001 --> 01:14:26,045
Well, I think
that what Grandpa is...

1244
01:14:27,463 --> 01:14:28,839
trying to say is...

1245
01:14:31,092 --> 01:14:32,843
that celebrations like this

1246
01:14:33,594 --> 01:14:34,595
they just kind of...

1247
01:14:36,013 --> 01:14:37,264
remind us of...

1248
01:14:38,349 --> 01:14:39,350
how--

1249
01:14:39,892 --> 01:14:41,185
- Irreplaceable.
- Irreplaceable...

1250
01:14:42,186 --> 01:14:43,938
So, just...

1251
01:14:44,021 --> 01:14:46,273
But you know what, that is enough said
on that front, right?

1252
01:14:46,357 --> 01:14:49,193
Let's just toast to
celebrations, everyone.

1253
01:14:49,276 --> 01:14:50,653
- Cheers!
- Cheers!

1254
01:14:51,570 --> 01:14:52,822
- Okay.
- Cheers.

1255
01:14:53,072 --> 01:14:54,073
I'm hungry-

1256
01:14:54,240 --> 01:14:57,576
I know. I hate to say it,
but Emma's not here yet.

1257
01:14:58,119 --> 01:14:59,120
I think we should wait.

1258
01:14:59,245 --> 01:15:00,788
I think it's important for us to wait

1259
01:15:00,997 --> 01:15:02,289
forjust a few minutes.

1260
01:15:03,040 --> 01:15:05,459
Maybe the storm has knocked
out some traffic signals.

1261
01:15:06,043 --> 01:15:07,044
Yeah, but she's always late.

1262
01:15:07,336 --> 01:15:08,337
- Let's just dig in!
- Yes.

1263
01:15:08,462 --> 01:15:10,339
- Go ahead. It's Christmas, right?
- Yes.

1264
01:15:10,840 --> 01:15:12,341
Aren't we going to say grace?

1265
01:15:12,842 --> 01:15:15,011
Well, just let me finish,
for one second, Joe.

1266
01:15:15,094 --> 01:15:16,429
Dad, would you like to say grace?

1267
01:15:16,554 --> 01:15:17,555
Not really.

1268
01:15:17,638 --> 01:15:19,306
Well, maybe you'd like to listen to Bo

1269
01:15:19,724 --> 01:15:21,642
say grace. Bo, would
you like to give thanks?

1270
01:15:21,851 --> 01:15:22,810
No, thanks.

1271
01:15:23,477 --> 01:15:25,187
- Okay.
- You know what, I'll do it.

1272
01:15:25,980 --> 01:15:27,314
On. All right.

1273
01:15:31,819 --> 01:15:32,820
Dear Lord,

1274
01:15:33,654 --> 01:15:35,322
or whoever is listening,

1275
01:15:37,116 --> 01:15:41,996
thank you for this beautiful meal when
there are so many who have so little.

1276
01:15:43,330 --> 01:15:45,624
And although I'm not with
my own family tonight,

1277
01:15:46,042 --> 01:15:50,129
I'm grateful to be sharing Christmas
with such a thoughtful,

1278
01:15:51,213 --> 01:15:52,339
loving family--

1279
01:15:52,673 --> 01:15:54,884
- Oh, my God.
- Jesus Christ!

1280
01:15:54,967 --> 01:15:56,343
Holy...

1281
01:15:56,635 --> 01:15:58,012
It's Rags.

1282
01:16:00,514 --> 01:16:02,892
Mother of God, what are you
feeding that animal?

1283
01:16:04,018 --> 01:16:05,019
Oh, Rags.

1284
01:16:10,483 --> 01:16:12,401
It's okay. At least,
dinner smells good.

1285
01:16:12,485 --> 01:16:13,527
- Right?
- Fabulous.

1286
01:16:13,611 --> 01:16:14,779
Let's dig in.

1287
01:16:20,701 --> 01:16:21,702
What's the matter?

1288
01:16:22,119 --> 01:16:23,120
The pepper?

1289
01:16:23,204 --> 01:16:25,372
- Is that what it is?
- It needs more potato.

1290
01:16:26,540 --> 01:16:28,209
I can't believe you're getting
married, El.

1291
01:16:28,417 --> 01:16:29,460
Congratulations.

1292
01:16:29,543 --> 01:16:31,337
Yeah, congratulations.

1293
01:16:31,587 --> 01:16:32,797
I just can't believe it.

1294
01:16:34,131 --> 01:16:35,341
Stop saying that.

1295
01:16:35,758 --> 01:16:36,842
It's just...

1296
01:16:36,926 --> 01:16:39,678
Joe, do you really know
what you're getting into?

1297
01:16:40,971 --> 01:16:42,264
Yeah, I've never been more certain.

1298
01:16:43,516 --> 01:16:45,684
Actually, I got down on one knee
when I proposed.

1299
01:16:46,811 --> 01:16:48,270
She had her doubts, but I didn't.

1300
01:16:49,522 --> 01:16:50,773
Yeah, I knew it, the minute I met her.

1301
01:16:52,066 --> 01:16:53,567
Kiss her.

1302
01:16:54,318 --> 01:16:55,820
- Come on.
- Kiss!

1303
01:16:56,278 --> 01:16:57,404
Go ahead.

1304
01:16:57,488 --> 01:16:58,948
- Give her a kiss.
- Come on.

1305
01:17:06,205 --> 01:17:08,249
That is a kiss.

1306
01:17:10,376 --> 01:17:12,086
<i>When Emma entered the dining room,</i>

1307
01:17:12,169 --> 01:17:15,214
<i>she remembered to be the person
she wanted to become.</i>

1308
01:17:15,631 --> 01:17:17,383
Merry Christmas, everyone.

1309
01:17:17,591 --> 01:17:19,844
You're finally here.
We've been missing you.

1310
01:17:19,927 --> 01:17:21,804
<i>But when confronted by family,</i>

1311
01:17:22,638 --> 01:17:23,639
<i>she forgot.</i>

1312
01:17:24,640 --> 01:17:26,350
Good, you started without me.

1313
01:17:29,979 --> 01:17:31,355
Don't get up.

1314
01:17:33,482 --> 01:17:36,152
I'm so sorry. Dad and Eleanor
both brought guests.

1315
01:17:36,235 --> 01:17:38,404
Oh, can I sit here near you, Madison?

1316
01:17:40,698 --> 01:17:43,909
I'd like to sit next to the prettiest
girl at the table, is that okay?

1317
01:17:45,536 --> 01:17:47,663
- You're such a--
- Madison?

1318
01:17:51,125 --> 01:17:54,503
<i>As Aunt Fishy slept, she dreamt
of dancing at the Mocamba,</i>

1319
01:17:54,587 --> 01:17:56,630
<i>Christmas of '46,</i>

1320
01:17:56,714 --> 01:17:59,800
<i>knowing for certain, she could get
any man in the place,</i>

1321
01:18:00,092 --> 01:18:03,429
<i>never considering she would be
anything but young.</i>

1322
01:18:17,610 --> 01:18:21,280
<i>The night had become so haunted
by ghosts of Christmases past</i>

1323
01:18:21,864 --> 01:18:23,908
<i>that Rags began to stress-eat.</i>

1324
01:18:25,659 --> 01:18:27,620
I think it's time
to go around the table

1325
01:18:27,912 --> 01:18:31,040
and tell each other our
wish for the new year, right?

1326
01:18:31,415 --> 01:18:33,292
Oh, God.

1327
01:18:33,834 --> 01:18:34,835
What?

1328
01:18:35,169 --> 01:18:37,838
What? I mean, everybody
loves this game and

1329
01:18:37,963 --> 01:18:39,006
we play it every year.

1330
01:18:39,173 --> 01:18:40,716
Everybody hates this game.

1331
01:18:40,925 --> 01:18:42,843
And no one has the nerve to tell you.

1332
01:18:43,177 --> 01:18:46,138
- Emma.
- Does anyone enjoy this?

1333
01:18:48,432 --> 01:18:49,475
I'd just like to say,

1334
01:18:49,558 --> 01:18:51,852
it's so wonderful to see
my daughters together.

1335
01:18:53,062 --> 01:18:54,521
I remember when Charlotte
wouldn't even

1336
01:18:54,605 --> 01:18:57,358
be in the Christmas play,
unless they let Emma in too.

1337
01:18:59,902 --> 01:19:02,655
They would sneak down and eat
the cookies Effie made for Santa

1338
01:19:02,738 --> 01:19:04,156
and they thought
we didn't know about it,

1339
01:19:04,782 --> 01:19:05,950
but we did.

1340
01:19:19,505 --> 01:19:21,840
Dad, you're so right.

1341
01:19:22,675 --> 01:19:23,676
You're my sister,

1342
01:19:24,927 --> 01:19:26,512
-and I love you
- Okay.

1343
01:19:28,973 --> 01:19:30,099
Mash potatoes?

1344
01:19:34,061 --> 01:19:37,231
Did you get the B-I-K-E-S
for the K-I-D-S?

1345
01:19:37,398 --> 01:19:40,985
No. I thought we could go with
something hand-made this year.

1346
01:19:41,235 --> 01:19:43,404
Hank, we agreed on the bikes.

1347
01:19:43,487 --> 01:19:44,863
Right, I just...

1348
01:19:45,572 --> 01:19:48,200
Hand-made gifts are
from the soul, right?

1349
01:19:48,284 --> 01:19:50,995
They can't ride a soul to school,
they wanted bikes.

1350
01:19:51,328 --> 01:19:52,329
Kids want bikes.

1351
01:20:01,255 --> 01:20:02,298
Sam,

1352
01:20:03,090 --> 01:20:07,428
that was the best dinner
I ever had in my entire mouth.

1353
01:20:07,886 --> 01:20:10,014
I'm so glad to hear that, Aunt Fishy.

1354
01:20:10,431 --> 01:20:11,932
How was the trip, dear?

1355
01:20:13,517 --> 01:20:14,768
Fantastic.

1356
01:20:22,818 --> 01:20:26,739
<i>Rags knew he was eating his emotions,
but could not stop himself.</i>

1357
01:20:28,198 --> 01:20:30,075
Could you pass the green beans?

1358
01:20:31,160 --> 01:20:32,161
Yeah, sure.

1359
01:20:33,662 --> 01:20:35,164
You know what,
here let me get them for you.

1360
01:20:35,247 --> 01:20:36,248
It's okay. I got it.

1361
01:20:36,707 --> 01:20:38,000
It's all right, I'm holding it.

1362
01:20:38,083 --> 01:20:40,669
I can get my own green beans,
it's fine.

1363
01:20:40,878 --> 01:20:43,172
Can I, please, just get
my own green beans?

1364
01:20:43,255 --> 01:20:44,506
Yes, just trying to be helpful.

1365
01:20:44,590 --> 01:20:45,799
You know what would have been helpful,

1366
01:20:45,883 --> 01:20:47,634
is if you would have done
what you said you're gonna do.

1367
01:20:47,718 --> 01:20:49,762
Now I have two helmets
sitting under my tree.

1368
01:20:49,845 --> 01:20:51,597
This is exactly why I left.

1369
01:20:51,680 --> 01:20:52,931
- This is why you left?
- Yes.

1370
01:20:53,015 --> 01:20:54,725
Seems like you had a whole
lot more reasons than that,

1371
01:20:54,808 --> 01:20:57,144
'cause you left so fast
there was a cartoon swoosh cloud

1372
01:20:57,227 --> 01:20:59,521
-in the doorway.
- I should have left a long time ago.

1373
01:21:00,189 --> 01:21:01,273
Stop fighting!

1374
01:21:01,607 --> 01:21:03,359
Why can't you stop fighting?

1375
01:21:03,734 --> 01:21:05,694
Why won't you stop?

1376
01:21:05,903 --> 01:21:07,780
All right, everybody,
let's just stop it, okay?

1377
01:21:07,863 --> 01:21:09,615
Just shut up and eat.

1378
01:21:10,199 --> 01:21:11,283
I mean, we all...

1379
01:21:11,367 --> 01:21:13,702
We love each other and it's Christmas.

1380
01:21:13,911 --> 01:21:16,330
It's the most wonderful time
of the year!

1381
01:21:18,499 --> 01:21:20,084
Storm took out the power lines.

1382
01:21:22,544 --> 01:21:23,962
Stop it. No.

1383
01:21:24,129 --> 01:21:26,131
Madison, don't be scared, all right?

1384
01:21:28,384 --> 01:21:29,968
Bucky! Bucky!

1385
01:21:32,429 --> 01:21:33,430
Dad?

1386
01:21:58,288 --> 01:21:59,873
We're setting up
a CAT scan immediately.

1387
01:22:00,207 --> 01:22:02,501
I can only imagine how shaken up
you all must be.

1388
01:22:02,584 --> 01:22:04,169
It's quite the Christmas present.

1389
01:22:04,503 --> 01:22:05,504
Thank you, Doctor.

1390
01:22:15,347 --> 01:22:16,348
Hank...

1391
01:22:18,767 --> 01:22:19,768
FOMO.

1392
01:22:23,063 --> 01:22:24,314
You have to wait back here.

1393
01:22:31,196 --> 01:22:32,406
Wait!

1394
01:23:00,434 --> 01:23:02,394
What the hell
are you doing with your life?

1395
01:23:03,604 --> 01:23:06,690
You're sleeping with that oily doctor
when you're engaged?

1396
01:23:07,232 --> 01:23:08,358
Dr. Morrissey?

1397
01:23:08,775 --> 01:23:10,861
That's... Mom, I really don't know
where you got that,

1398
01:23:10,944 --> 01:23:13,489
but you're having a rough night
so I'm going to let it slide.

1399
01:23:13,572 --> 01:23:15,324
But, honestly, Mom, that's ridiculous.

1400
01:23:15,407 --> 01:23:17,451
You know something, you always talk
too loudly when you're lying.

1401
01:23:17,534 --> 01:23:18,619
I do not.

1402
01:23:19,369 --> 01:23:20,412
That's not even...

1403
01:23:28,337 --> 01:23:29,338
Fine.

1404
01:23:30,672 --> 01:23:32,216
I knew you wouldn't understand.

1405
01:23:32,591 --> 01:23:35,260
In fact, I knew you would react
exactly like this.

1406
01:23:36,011 --> 01:23:38,555
And... Oh, perfect.
There's the face.

1407
01:23:39,515 --> 01:23:41,016
Did I do something wrong?

1408
01:23:42,226 --> 01:23:44,102
Was I too preoccupied with Lucy?

1409
01:23:44,728 --> 01:23:47,940
Did I make you feel
like you don't deserve more?

1410
01:23:48,023 --> 01:23:49,608
Please, stop, this isn't about you.

1411
01:23:49,816 --> 01:23:51,860
Stop treating me like I'm something
that's broken.

1412
01:23:51,944 --> 01:23:53,654
Okay? You can't fix me.

1413
01:23:53,987 --> 01:23:55,614
Just go fix yourself.

1414
01:23:56,031 --> 01:23:57,032
This is who I am.

1415
01:23:57,282 --> 01:23:59,243
You need to accept that I'm never
going to be the person

1416
01:23:59,326 --> 01:24:00,452
that you want me to be.

1417
01:24:00,786 --> 01:24:02,829
You are the person I want you to be,

1418
01:24:02,996 --> 01:24:04,039
-except--
- Except

1419
01:24:04,331 --> 01:24:06,500
Yeah, except you

1420
01:24:06,833 --> 01:24:10,462
deserve more. I think you could build
a life with this Joe.

1421
01:24:10,879 --> 01:24:11,880
Oh, Mom.

1422
01:24:15,050 --> 01:24:16,051
Joe is a prop.

1423
01:24:17,344 --> 01:24:20,055
Joe is a stranger I picked up
in an airport bar.

1424
01:24:21,139 --> 01:24:22,766
He is something I invented,

1425
01:24:23,016 --> 01:24:25,686
so that I didn't have to face
your face.

1426
01:24:30,107 --> 01:24:31,858
- Eleanor.
- Just...

1427
01:24:33,652 --> 01:24:36,363
This could happen to anyone, Madison.

1428
01:24:37,698 --> 01:24:40,867
There was a lot of yelling going on,
I'm surprised...

1429
01:24:41,868 --> 01:24:43,662
it doesn't happen more often.

1430
01:24:44,162 --> 01:24:45,789
In your defense,

1431
01:24:47,165 --> 01:24:48,625
it was probably

1432
01:24:50,210 --> 01:24:51,461
the dump salad.

1433
01:24:52,462 --> 01:24:53,964
There's a reason it's called that.

1434
01:25:00,304 --> 01:25:03,807
I tried, Madison. Damn it, I tried.

1435
01:25:05,517 --> 01:25:08,478
What? She doesn't love me anymore.

1436
01:25:12,232 --> 01:25:13,317
Forty years.

1437
01:25:14,901 --> 01:25:15,902
Gone.

1438
01:25:28,498 --> 01:25:29,750
Thank you, Tinkerbell.

1439
01:25:30,876 --> 01:25:33,003
I don't even think I kissed
him hello tonight.

1440
01:25:33,795 --> 01:25:37,341
You can kiss him tomorrow, because
he's gonna be all right, really, Emma.

1441
01:25:37,424 --> 01:25:40,093
That's right, Charlotte. Everything's
always balloons and Jello.

1442
01:25:40,177 --> 01:25:42,846
Wow, I realize that

1443
01:25:43,722 --> 01:25:44,931
we haven't been close

1444
01:25:45,140 --> 01:25:47,684
but I guess I just didn't really
know how much...

1445
01:25:48,769 --> 01:25:49,895
you don't like me.

1446
01:25:50,562 --> 01:25:52,439
It's not that I don't like you,

1447
01:25:52,606 --> 01:25:54,816
it's just that I love you more
when I'm not with you.

1448
01:25:56,109 --> 01:25:57,986
It's like we're allergic
to each other.

1449
01:25:58,153 --> 01:26:00,739
But hey, we were branded from birth.

1450
01:26:00,989 --> 01:26:04,034
I'm the coward. Dad always said
you're the brave one.

1451
01:26:04,117 --> 01:26:05,702
No, Dad didn't say that at all.

1452
01:26:05,869 --> 01:26:08,163
Dad said you're the brave one
and I'm the nice one.

1453
01:26:08,413 --> 01:26:10,874
No. I'm the smart one,
you're the brave one.

1454
01:26:10,999 --> 01:26:12,125
No, please...

1455
01:26:12,959 --> 01:26:14,586
I'm the coward.

1456
01:26:14,795 --> 01:26:16,588
No, I'm the coward.

1457
01:26:16,755 --> 01:26:19,341
- No, I am, that's what Dad said.
- For God's sake! I'm the coward.

1458
01:26:19,424 --> 01:26:20,717
No. Don't even kid yourself.

1459
01:26:20,884 --> 01:26:23,053
Dad said that you're the brave one
and I'm the nice one.

1460
01:26:23,136 --> 01:26:25,055
I am the coward!

1461
01:26:25,138 --> 01:26:27,224
You are the brave one
and you're the smart one.

1462
01:26:27,307 --> 01:26:28,392
- I'm the coward.
- Ladies!

1463
01:26:29,476 --> 01:26:31,144
Yes, of course. Sorry.

1464
01:26:36,149 --> 01:26:37,567
Tell me what happened to us?

1465
01:26:37,693 --> 01:26:40,612
- You got the happy gene. I didn't.
- That's not true.

1466
01:26:42,322 --> 01:26:43,323
No.

1467
01:26:43,865 --> 01:26:45,867
You could be happy licking
an envelope.

1468
01:26:46,076 --> 01:26:48,829
But, hey, I'd be happy too,
if I had everything.

1469
01:26:49,788 --> 01:26:51,748
Everything? You think I've
had everything?

1470
01:26:51,832 --> 01:26:55,627
If you everjust asked me once, how
I am, you'd know that my life is just

1471
01:26:55,711 --> 01:26:57,003
as screwed up as your life.

1472
01:26:57,087 --> 01:26:58,839
Charlotte, look at me.

1473
01:27:00,590 --> 01:27:01,883
I am a fully grown woman.

1474
01:27:02,092 --> 01:27:04,594
You sat me at the kids table!

1475
01:27:04,970 --> 01:27:08,974
You have no idea what that feels like,
and you never will, you have a family,

1476
01:27:09,808 --> 01:27:10,809
I am alone.

1477
01:27:11,893 --> 01:27:13,019
Don't I count as family?

1478
01:27:14,146 --> 01:27:16,022
Don't my kids count as family?

1479
01:27:16,606 --> 01:27:18,275
They're your family too, goddammit!

1480
01:27:18,400 --> 01:27:19,693
- They are your family.
- Ladies!

1481
01:27:20,068 --> 01:27:21,361
- Out!
- Oh, God, I'm sorry.

1482
01:27:40,297 --> 01:27:41,548
<i>Despite his broken heart,</i>

1483
01:27:41,882 --> 01:27:43,717
<i>Sam asked Madison for a dance,</i>

1484
01:27:44,217 --> 01:27:47,512
<i>determined to erase the image
of the 2nd floor men's room of</i>

1485
01:27:47,596 --> 01:27:49,222
<i>the First Butler Hospital</i>

1486
01:27:49,306 --> 01:27:51,600
<i>from the memory of her
5th Christmas</i> eve.

1487
01:27:51,975 --> 01:27:54,019
Miss Newport, I have some news.

1488
01:27:58,398 --> 01:28:01,651
So, your father had a small stroke.

1489
01:28:01,902 --> 01:28:03,945
He's stabilized now
and he's gonna be fine.

1490
01:28:04,404 --> 01:28:06,865
You can see him later, but right
now we'd like him to rest.

1491
01:28:07,991 --> 01:28:10,327
- You can see him when he wakes up.
- But he's okay?

1492
01:28:10,577 --> 01:28:12,746
His vitals are fine,
he's just resting.

1493
01:28:12,829 --> 01:28:13,997
I'll check back in with you later.

1494
01:28:14,080 --> 01:28:16,208
- Good, great.
- Thank you.

1495
01:28:17,334 --> 01:28:18,418
He's sleeping right now.

1496
01:28:19,836 --> 01:28:22,756
Get outta town.
Your doctor is "married guy"?

1497
01:28:23,673 --> 01:28:24,674
No.

1498
01:28:28,720 --> 01:28:30,430
Yeah, I met him a couple of years ago

1499
01:28:30,514 --> 01:28:32,015
when I brought my grandpa
in for a check up.

1500
01:28:32,766 --> 01:28:34,142
A little agey, isn't he?

1501
01:28:35,977 --> 01:28:37,187
Well, let him down easy.

1502
01:28:37,896 --> 01:28:38,897
I mean,

1503
01:28:39,648 --> 01:28:42,484
even a married guy doesn't deserve
to get dumped on Christmas, right?

1504
01:28:46,488 --> 01:28:47,489
Seriously?

1505
01:28:48,865 --> 01:28:50,283
You are not this person.

1506
01:28:50,867 --> 01:28:53,119
- Kinda look like her, though, don't I?
- No.

1507
01:28:54,871 --> 01:28:56,498
- You don't even know me.
- What?

1508
01:28:57,749 --> 01:28:58,750
After today?

1509
01:29:01,253 --> 01:29:02,754
Lying really does come easy to you.

1510
01:29:04,548 --> 01:29:05,882
Okay, how about this for the truth?

1511
01:29:06,341 --> 01:29:07,884
I've known you for eight hours,

1512
01:29:08,301 --> 01:29:09,761
and you are leaving in five.

1513
01:29:10,011 --> 01:29:13,348
I'm sorry about your Grandpa, hon,
but he's gonna be okay. I promise.

1514
01:29:16,309 --> 01:29:17,602
Be careful over there, okay?

1515
01:29:18,645 --> 01:29:19,646
Yeah, you too.

1516
01:29:23,483 --> 01:29:26,611
Lucky me. I get to see you
at Christmas.

1517
01:29:27,737 --> 01:29:29,823
- Wanna see what I got you?
- Yeah.

1518
01:29:38,206 --> 01:29:43,461
<i>The first Noel the angels did say</i>

1519
01:29:44,004 --> 01:29:47,424
<i>Was to certain poor shepherds...</i>

1520
01:29:54,139 --> 01:29:55,515
Sorry, sorry.

1521
01:29:56,349 --> 01:29:58,560
Sorry, no.

1522
01:30:01,313 --> 01:30:02,689
Sorry.

1523
01:30:10,697 --> 01:30:11,740
Sorry.

1524
01:30:12,032 --> 01:30:14,200
Sorry!

1525
01:30:15,493 --> 01:30:16,494
Excuse me.

1526
01:30:19,080 --> 01:30:20,999
Wait. No. Hold the elevator!

1527
01:30:33,762 --> 01:30:35,055
That was a good one.

1528
01:30:36,681 --> 01:30:38,141
You would've loved to have seen you.

1529
01:30:39,142 --> 01:30:40,226
You didn't leave.

1530
01:30:41,478 --> 01:30:44,314
I couldn't. We're too good a story.

1531
01:30:45,649 --> 01:30:47,275
You picked me up in a bar.

1532
01:30:48,360 --> 01:30:49,694
You came on to me.

1533
01:30:49,819 --> 01:30:51,363
You stalked me in an airport.

1534
01:30:51,446 --> 01:30:53,281
You begged me to go home with you.

1535
01:30:53,365 --> 01:30:54,741
I couldn't get rid of you.

1536
01:30:56,326 --> 01:30:58,119
Yeah, we finally agree on something.

1537
01:31:01,706 --> 01:31:03,959
We're together just to say goodbye,
you know.

1538
01:31:04,459 --> 01:31:05,460
I know.

1539
01:31:07,671 --> 01:31:09,506
You're like Clarence,

1540
01:31:10,715 --> 01:31:12,884
sent down to save
my wonderful life.

1541
01:31:24,896 --> 01:31:26,231
Merry Christmas.

1542
01:31:27,607 --> 01:31:28,692
Merry...

1543
01:31:35,490 --> 01:31:36,866
...Christmas.

1544
01:31:49,629 --> 01:31:50,630
Hey, Charlie.

1545
01:31:56,970 --> 01:31:59,222
- Lauren?
- I got your text.

1546
01:32:01,182 --> 01:32:03,309
My...

1547
01:32:05,979 --> 01:32:08,148
Oh, yeah, no, of course.
Right, my text.

1548
01:32:09,065 --> 01:32:12,235
I text girls all the time.
That's what I do, you know.

1549
01:32:12,318 --> 01:32:15,071
I didn't think you were gonna come.

1550
01:32:15,155 --> 01:32:17,532
-It's Christmas Eve.
- Oh, no. It's no big deal.

1551
01:32:17,615 --> 01:32:20,952
We're Jewish, so, we were
just getting Chinese food, so...

1552
01:32:27,834 --> 01:32:30,795
Take your coat off and everything,
these are my parents right there.

1553
01:32:33,214 --> 01:32:35,258
- Well...
- Maybe we should...

1554
01:32:36,217 --> 01:32:39,387
-give them a little privacy.
- Yes, that's probably a good idea.

1555
01:32:40,221 --> 01:32:42,140
Bo, come here.

1556
01:32:43,183 --> 01:32:44,809
Why don't we go over
here for little bit?

1557
01:32:44,893 --> 01:32:46,186
Come over here, honey.

1558
01:32:49,272 --> 01:32:51,191
- Stop staring.
- I can't stop.

1559
01:32:53,735 --> 01:32:58,281
Last year, the 3rd grade class picture
came out all squinty.

1560
01:32:58,698 --> 01:33:00,200
They're interviewing Bud Bartlett, but

1561
01:33:00,700 --> 01:33:03,953
he doesn't care about getting
a good shot.

1562
01:33:04,579 --> 01:33:07,290
I could talk to the principal and...

1563
01:33:10,460 --> 01:33:12,879
Bo told me tonight.

1564
01:33:17,884 --> 01:33:20,053
I actually have to go, I'm sorry.

1565
01:33:21,012 --> 01:33:23,306
I promised my boyfriend
that I'd meet his family.

1566
01:33:26,017 --> 01:33:27,769
Yeah, you should get going.

1567
01:33:28,770 --> 01:33:30,230
And, Angie, I...

1568
01:33:32,524 --> 01:33:34,359
I want you to be happy.

1569
01:33:39,989 --> 01:33:43,409
Oh, God, what is that?

1570
01:33:45,703 --> 01:33:47,705
There goes the tree.

1571
01:33:48,039 --> 01:33:50,500
Should we intervene?
They need a referee?

1572
01:33:50,583 --> 01:33:51,960
-It's disturbing.
-It's not safe.

1573
01:34:22,657 --> 01:34:25,326
Can I tell you something, without
knowing anything about you?

1574
01:34:27,370 --> 01:34:28,621
I think you need Jello.

1575
01:34:32,250 --> 01:34:33,918
You have his smile.

1576
01:34:36,546 --> 01:34:37,630
I got lucky.

1577
01:34:49,184 --> 01:34:51,102
You know, I think that

1578
01:34:51,352 --> 01:34:53,730
your hands were the first thing
I loved about you.

1579
01:34:57,525 --> 01:34:58,860
I'm gonna miss them.

1580
01:35:01,112 --> 01:35:05,825
I think, at first, I held on so tight
to the kids, because

1581
01:35:07,368 --> 01:35:10,079
of all that we went through
and how much I loved them.

1582
01:35:11,289 --> 01:35:12,290
But now...

1583
01:35:14,125 --> 01:35:16,127
I think I'm holding on because...

1584
01:35:16,920 --> 01:35:19,505
I don't know who I am, if I don't.

1585
01:35:21,799 --> 01:35:23,426
My love for them...

1586
01:35:25,261 --> 01:35:28,556
it's so huge.
I kinda got lost in it, you know?

1587
01:35:30,892 --> 01:35:33,019
And a part of me, like you said...

1588
01:35:34,145 --> 01:35:35,980
- A part of me got small.
- No.

1589
01:35:36,189 --> 01:35:37,273
You're not small.

1590
01:35:37,732 --> 01:35:39,984
I didn't even agree
with me when I said it.

1591
01:35:40,568 --> 01:35:43,696
- You're beautiful and ridiculous.
- No.

1592
01:35:43,821 --> 01:35:46,491
And as passionate
as you always were.

1593
01:35:48,034 --> 01:35:50,662
-It's about different things now.
- Yeah.

1594
01:35:52,288 --> 01:35:54,624
We had a great run, Charlotte.

1595
01:35:56,376 --> 01:35:59,295
- Nobody can say we didn't try.
- No, we tried.

1596
01:36:06,344 --> 01:36:09,264
- Let's go on the trip.
- You don't have to.

1597
01:36:09,347 --> 01:36:11,849
No, look at me, honey,
I want to go with you.

1598
01:36:14,852 --> 01:36:15,853
Really?

1599
01:36:17,480 --> 01:36:19,440
That's incredible.

1600
01:36:21,693 --> 01:36:23,653
Oh, Charlotte...

1601
01:36:24,862 --> 01:36:26,948
I don't really know
if we should go to Africa.

1602
01:36:27,532 --> 01:36:30,451
- What?
- Bo said Hank got laid off.

1603
01:36:30,535 --> 01:36:32,620
Oh, my God, I knew it.

1604
01:36:32,870 --> 01:36:34,122
The tell tale snort.

1605
01:36:34,414 --> 01:36:35,540
That snort.

1606
01:36:35,915 --> 01:36:37,166
But, I can...

1607
01:36:38,209 --> 01:36:41,087
take you out to
a really amazing dinner.

1608
01:36:41,170 --> 01:36:44,090
We could go to some
fancy Ethiopian place

1609
01:36:44,173 --> 01:36:45,675
with native dress.

1610
01:36:45,758 --> 01:36:48,928
You can take me to IHOP,
for all I care.

1611
01:36:49,012 --> 01:36:50,013
Yeah, me too.

1612
01:36:54,976 --> 01:36:56,185
Oh, my...

1613
01:36:58,855 --> 01:37:01,524
- Hi, Sam.
- Hi.

1614
01:37:20,626 --> 01:37:22,086
Good for them.

1615
01:37:23,171 --> 01:37:26,841
Why waste a moment?
We're here for such a short time.

1616
01:37:52,200 --> 01:37:56,245
I need a last minute gift that
doesn't involve teddy bears,

1617
01:37:57,121 --> 01:37:59,916
balloons or pictures
of children with big eyes.

1618
01:38:00,541 --> 01:38:01,751
You can never go wrong with chocolate.

1619
01:38:02,043 --> 01:38:03,127
No.

1620
01:38:03,711 --> 01:38:08,257
Get me the most expensive thing
that you have.

1621
01:38:12,595 --> 01:38:15,556
You shouldn't have done this.
I feel so ridiculous.

1622
01:38:15,932 --> 01:38:17,183
Here we go.

1623
01:38:20,520 --> 01:38:21,521
Emma, no!

1624
01:38:21,896 --> 01:38:23,231
No, look...

1625
01:38:23,314 --> 01:38:24,315
What?

1626
01:38:25,108 --> 01:38:28,528
That's the most expensive
thing they had.

1627
01:38:29,987 --> 01:38:31,697
I really like it.

1628
01:38:31,906 --> 01:38:34,659
'Cause what says Christmas
better than a shower seat?

1629
01:38:34,951 --> 01:38:35,952
Exactly. Well said.

1630
01:38:36,369 --> 01:38:38,830
I could really use that shower seat.

1631
01:38:41,332 --> 01:38:43,835
Merry Christmas. To you, Mom.

1632
01:38:44,293 --> 01:38:45,670
To family.

1633
01:38:47,255 --> 01:38:50,925
<i>Bucky woke up with an unexpected
craving for lime Jello.</i>

1634
01:39:06,649 --> 01:39:08,359
<i>As everyone sat around the table,</i>

1635
01:39:08,651 --> 01:39:11,446
<i>the past, present and future
were coming together</i>

1636
01:39:11,529 --> 01:39:13,406
<i>for one elusive night.</i>

1637
01:39:30,465 --> 01:39:33,551
<i>Fate was kind, playing
that particular muzak just then.</i>

1638
01:39:38,181 --> 01:39:39,515
Excuse me, Madison.

1639
01:39:39,599 --> 01:39:41,976
Might I steal this man away from you?

1640
01:39:42,101 --> 01:39:43,269
9h, yeah?

1641
01:39:43,936 --> 01:39:45,062
- Can I?
- Mom.

1642
01:39:45,229 --> 01:39:47,273
<i>Sam and Charlotte relished
in the closeness</i>

1643
01:39:47,356 --> 01:39:51,110
<i>brought on by the time well spent
on the trip not yet taken.</i>

1644
01:39:55,114 --> 01:39:56,574
I still got it.

1645
01:40:08,419 --> 01:40:09,462
I've never seen that.

1646
01:40:09,712 --> 01:40:10,713
Are they are really doing this?

1647
01:40:14,926 --> 01:40:18,054
<i>Eleanor let go of her past enough
to be in the present.</i>

1648
01:40:21,516 --> 01:40:23,559
<i>Instead of trying to present
the perfect picture,</i>

1649
01:40:23,643 --> 01:40:26,437
<i>Hank celebrated this moment
un-photoshopped.</i>

1650
01:40:29,273 --> 01:40:31,567
- Do you want to dance?
- Me?

1651
01:40:32,193 --> 01:40:35,029
<i>Hank and Ruby took
their first step on the right foot.</i>

1652
01:40:37,156 --> 01:40:40,034
<i>All the more meaningful, because
Bucky had led them to it.</i>

1653
01:41:13,693 --> 01:41:16,445
<i>And Charlie would always remember
his first kiss.</i>

1654
01:41:16,571 --> 01:41:20,366
<i>His sloppy, awkward,
but very first kiss.</i>

1655
01:41:21,701 --> 01:41:24,036
You look pretty, Emma.
Do you want to dance?

1656
01:41:24,120 --> 01:41:25,288
Gosh, I would love to dance.

1657
01:41:25,538 --> 01:41:27,456
I would really love to dance.

1658
01:41:27,540 --> 01:41:31,085
<i>Emma finally recognized she was
already part of a large family.</i>

1659
01:41:34,630 --> 01:41:37,675
<i>As Bucky stood, taking them in,
his family unaware of him,</i>

1660
01:41:37,758 --> 01:41:39,260
<i>this thought entered his head,</i>

1661
01:41:39,385 --> 01:41:41,512
<i>which he shared with a large
Haitian orderly.</i>

1662
01:41:42,221 --> 01:41:43,222
Such a fuss...

1663
01:41:44,765 --> 01:41:48,185
when everything we want is right
in front of us the whole time.

1664
01:41:49,186 --> 01:41:52,607
<i>And at last, everyone
appreciated that very sentiment.</i>

1665
01:41:52,982 --> 01:41:55,568
<i>Why is it they can never
remember that?</i>

1666
01:41:56,152 --> 01:42:00,906
<i>Or maybe the point is, even
just for a moment, they do.</i>

1667
01:42:06,329 --> 01:42:08,414
<i>Well, that's my tale.</i>

1668
01:42:10,458 --> 01:42:13,794
<i>Sometimes, I wonder about all
the families sharing dinner together.</i>

1669
01:42:14,503 --> 01:42:15,504
<i>Each house,</i>

1670
01:42:17,006 --> 01:42:17,965
<i>each family,</i>

1671
01:42:19,842 --> 01:42:21,761
<i>each one with stories of their own.</i>

1672
01:42:23,304 --> 01:42:26,182
<i>I don't know who chooses
our families for us.</i>

1673
01:42:26,807 --> 01:42:29,435
<i>Or if there's a reason
we land where we do.</i>

1674
01:42:29,894 --> 01:42:31,896
<i>But my family will be home soon.</i>

1675
01:42:32,647 --> 01:42:35,316
<i>Loyal and affectionate,
but untrainable.</i>

1676
01:42:36,192 --> 01:42:38,027
<i>Perfectly imperfect.</i>

1677
01:42:38,402 --> 01:42:39,737
<i>They're only human.</i>

1678
01:42:41,447 --> 01:42:42,573
<i>And that's enough for me.</i>

1679
01:42:43,449 --> 01:42:46,118
<i>Merry Christmas to all. Woof!</i>

