1
00:00:26,093 --> 00:00:30,162
          <i> ( dramatic</i>           
     <i> theme music playing )</i>     

2
00:00:30,164 --> 00:00:32,798
      <i> ( birds chirping )</i>       

3
00:01:27,188 --> 00:01:29,321
       ( phone ringing )        

4
00:01:32,159 --> 00:01:33,525
             Hello.             

5
00:01:33,527 --> 00:01:35,694
       - Did I wake you?        
       -<i> No.</i>                    

6
00:01:35,696 --> 00:01:37,830
  - Nobody's there yet, right?  
    I left early.               
  -<i> Nope.</i>                       

7
00:01:37,832 --> 00:01:40,099
   Can you believe it's been    
   10 years since graduation?   

8
00:01:40,101 --> 00:01:41,867
       Oh, I feel so old.       

9
00:01:41,869 --> 00:01:43,869
      <i> It's gonna be great</i>      
   <i> seeing everybody though.</i>    

10
00:01:43,871 --> 00:01:45,871
         This isn't a good idea.

11
00:01:45,873 --> 00:01:47,873
        <i> Listen, I know</i>         
  <i> you don't want people over,</i>  

12
00:01:47,875 --> 00:01:50,509
  <i> but these are your friends,</i>  
      <i> your real friends.</i>       

13
00:01:50,511 --> 00:01:52,511
      <i> Tonight we're gonna</i>      
   <i> get drunk, reacquainted,</i>    

14
00:01:52,513 --> 00:01:54,513
     <i> help Simone fill out</i>      
     <i> her stupid name tags.</i>     

15
00:01:54,515 --> 00:01:56,682
       <i> And then tomorrow</i>       
    <i> you and I are gonna be</i>     

16
00:01:56,684 --> 00:01:58,684
    <i> the best-looking couple</i>    
       <i> at that reunion.</i>        

17
00:01:58,686 --> 00:02:00,752
               Whatever you say,
               Ashley.          

18
00:02:00,754 --> 00:02:03,122
         Ray, baby,             
         are you okay?          

19
00:02:03,124 --> 00:02:05,124
            You know            
      I don't give a damn       

20
00:02:05,126 --> 00:02:07,226
       about that stupid        
      hockey thing, right?      

21
00:02:07,228 --> 00:02:09,661
            Stupid hockey thing.
            Right.              

22
00:02:09,663 --> 00:02:12,197
  <i> It just means you won't be</i>   
   <i> on the road all the time</i>    

23
00:02:12,199 --> 00:02:14,266
       <i> and we can spend</i>        
      <i> more time together.</i>      

24
00:02:14,268 --> 00:02:16,869
   <i> So just sit tight, baby.</i>    
  <i> I'm gonna take care of you.</i>  

25
00:02:16,871 --> 00:02:18,303
      I'll be there soon.       

26
00:02:18,305 --> 00:02:20,572
                I'm fine.       

27
00:02:48,469 --> 00:02:51,703
         ( horn honks )         

28
00:03:13,360 --> 00:03:15,360
               Yoo-hoo!         

29
00:03:17,898 --> 00:03:20,899
           Ray, baby,           
      I've got a surprise.      

30
00:03:20,901 --> 00:03:24,369
    Look at what you've done    
     with the family manor.     

31
00:03:26,307 --> 00:03:28,740
           Your mama            
        must love this.         

32
00:03:34,248 --> 00:03:36,248
       ( humming a tune )       

33
00:03:45,326 --> 00:03:47,359
           All ready.           

34
00:03:49,563 --> 00:03:53,865
      I am saving the rest      
   of the striptease for you.   

35
00:04:00,007 --> 00:04:02,241
         Well, well...          

36
00:04:12,620 --> 00:04:14,653
         This is nice.          

37
00:04:20,561 --> 00:04:23,362
           "Find me"?           

38
00:04:23,364 --> 00:04:25,664
      Ooh, fun and games.       

39
00:04:25,666 --> 00:04:27,899
           I like it.           

40
00:04:30,904 --> 00:04:32,971
        Seriously, Ray,         

41
00:04:32,973 --> 00:04:34,973
      you're missing out.       

42
00:04:34,975 --> 00:04:37,509
        Ooh, great minds        
          think alike.          

43
00:04:39,980 --> 00:04:41,513
           Am I now?            

44
00:04:48,589 --> 00:04:51,523
           Okay, Ray,           
           I give up.           

45
00:04:51,525 --> 00:04:53,625
          Now come out          
         and ravage me.         

46
00:04:53,627 --> 00:04:55,494
             <i> ( object rustles )</i>

47
00:04:55,496 --> 00:04:58,330
     I know where you are.      

48
00:04:58,332 --> 00:05:00,732
      Fisher twins' party,      
          senior year.          

49
00:05:02,436 --> 00:05:04,436
        You remembered.         

50
00:05:04,438 --> 00:05:06,371
              Oh!               

51
00:05:06,373 --> 00:05:08,774
       Goddamn it, Ray!         

52
00:05:13,881 --> 00:05:16,648
          This is not           
       how you get laid.        

53
00:05:19,453 --> 00:05:21,753
       Come out, asshole.       

54
00:05:33,734 --> 00:05:36,802
       That's it. Creep.        

55
00:05:36,804 --> 00:05:38,503
       -<i> ( door slams ) </i>        
       - ( gasps )              

56
00:05:43,610 --> 00:05:45,610
              Ray?              

57
00:05:50,517 --> 00:05:52,551
           Screw you.           
        I'm out of here.        

58
00:05:59,393 --> 00:06:01,126
          No, no, no,           
          no, no, no.           

59
00:06:05,132 --> 00:06:07,132
            Come on.            

60
00:06:13,507 --> 00:06:14,906
          ( screams )           

61
00:06:40,901 --> 00:06:42,934
       Oh, my God. Stop!        

62
00:06:42,936 --> 00:06:46,104
         ( whimpering )         

63
00:06:46,106 --> 00:06:48,573
         Oh, God, stop!         
          Please stop!          

64
00:06:52,546 --> 00:06:54,980
          ( screams )           

65
00:06:59,953 --> 00:07:02,721
  <i> ( dramatic theme playing )</i>   

66
00:09:17,324 --> 00:09:20,292
      ( car engine revving      
         in distance )          

67
00:09:41,315 --> 00:09:45,584
        <i> ¶ I can't stop</i>         
       <i> thinking of you ¶</i>       

68
00:09:45,586 --> 00:09:48,119
     <i> ¶ Tell me, tell me ¶</i>      

69
00:09:48,121 --> 00:09:51,189
          <i> ¶ Tell me ¶</i>          

70
00:09:51,191 --> 00:09:55,360
         <i> ¶ Do you feel</i>         
       <i> the way I feel? ¶</i>       

71
00:09:55,362 --> 00:09:56,728
          <i> ¶ Tell-- ¶</i>           

72
00:09:57,798 --> 00:09:59,798
             Okay.              

73
00:09:59,800 --> 00:10:01,800
         Come on, girl,         
            ante up.            

74
00:10:01,802 --> 00:10:04,636
       Oh, that's gross.        
             Okay.              

75
00:10:09,142 --> 00:10:11,343
    The longest drive ever.     

76
00:10:13,614 --> 00:10:15,113
        - Welcome back.         
        - Oh.                   

77
00:10:15,115 --> 00:10:17,882
   - Hi. You scared me.         
   - Help you with your bag?    

78
00:10:17,884 --> 00:10:19,884
         Oh, no.                

79
00:10:19,886 --> 00:10:21,886
    No, I think                 
    I got it, thanks.           

80
00:10:21,888 --> 00:10:23,955
          All right, well,      
          you let me know if you
          need any help...      

81
00:10:23,957 --> 00:10:27,258
        - Okay.                 
        - ...Gabriella.         

82
00:10:27,260 --> 00:10:30,328
    Do I know you?              

83
00:10:30,330 --> 00:10:33,164
            Butcher's Red Ale,  
            Saturday night only.

84
00:10:33,166 --> 00:10:35,934
                Poker nights,   
                that's what you 
                used to drink.  

85
00:10:35,936 --> 00:10:39,104
      Tarkin.                   

86
00:10:39,106 --> 00:10:41,106
     What are you               
     doing here?                

87
00:10:41,108 --> 00:10:42,874
           Oh, Ray took me on,  

88
00:10:42,876 --> 00:10:44,175
           you know, when I lost
           the store.           

89
00:10:44,177 --> 00:10:46,778
           He brought me here   
           to be the caretaker  

90
00:10:46,780 --> 00:10:49,080
        and look after his place
        while he's on the road--

91
00:10:49,082 --> 00:10:51,016
             you know, hockey.  

92
00:10:51,018 --> 00:10:53,318
      Okay, good to know.       

93
00:10:53,320 --> 00:10:55,787
Okay, I should go in.           

94
00:10:55,789 --> 00:10:59,257
        Yeah, all right.        
        Well, let me know       
        if you need anything.   

95
00:10:59,259 --> 00:11:01,026
Got it.                         
See you around.                 

96
00:11:01,028 --> 00:11:03,728
                   All right.   

97
00:11:03,730 --> 00:11:06,097
              Not if I          
              see you first.    

98
00:11:10,771 --> 00:11:12,771
          Ray! Ashley!          

99
00:11:12,773 --> 00:11:14,773
        Is anybody home?        

100
00:11:14,775 --> 00:11:16,775
           ( sighs )            

101
00:11:16,777 --> 00:11:19,110
             Okay.              

102
00:11:19,112 --> 00:11:22,747
             Hello?             

103
00:11:22,749 --> 00:11:26,117
        Wow, impressive.        

104
00:11:26,119 --> 00:11:29,354
          Oh, my gosh,          
       who would do that?       

105
00:11:29,356 --> 00:11:31,356
        Oh, my goodness.        

106
00:11:36,329 --> 00:11:38,830
         That's gross.          

107
00:11:38,832 --> 00:11:40,832
          ( chuckles )          

108
00:11:42,969 --> 00:11:45,837
             Shit.              
           Oh, shit.            

109
00:11:45,839 --> 00:11:47,972
        Oh, shit, shit,         
          shit, shit.           

110
00:11:50,711 --> 00:11:52,711
         - You came!            
         - Oh, my gosh.         

111
00:11:52,713 --> 00:11:54,713
         - You're here.         
         - Jade.                

112
00:11:54,715 --> 00:11:56,481
    I'm so-- Stop.              
    I swear to God              

113
00:11:56,483 --> 00:11:58,183
    I'm so mad at you           
    right now. Stop.            

114
00:11:58,185 --> 00:11:59,851
            Did you find out    
            about Brad?         

115
00:11:59,853 --> 00:12:01,786
      You knew?                 

116
00:12:01,788 --> 00:12:03,788
Why is he even coming?          
He never even graduated.        

117
00:12:03,790 --> 00:12:07,792
           Well, the faculty    
           is presenting him    

118
00:12:07,794 --> 00:12:10,028
           with an honorary     
           diploma,             

119
00:12:10,030 --> 00:12:13,031
           you know, due to his 
           overwhelming success 
           and all.             

120
00:12:13,033 --> 00:12:15,166
            It's two days.      
            You'll live.        

121
00:12:15,168 --> 00:12:17,368
    - One hint of a warning.    
    - Yeah, and you wouldn't    
      have come.                

122
00:12:17,370 --> 00:12:19,771
Damn straight,                  
I wouldn't have come.           

123
00:12:19,773 --> 00:12:22,173
         Well, go on then, go.  
         If you're gonna escape,

124
00:12:22,175 --> 00:12:24,743
         now is your chance,    
         'cause everyone's gonna
         be here any minute.    

125
00:12:24,745 --> 00:12:27,045
     <i> ( car horns honking )</i>     

126
00:12:27,047 --> 00:12:29,047
             Or right now.      

127
00:12:29,049 --> 00:12:30,815
             It's too late.     

128
00:12:30,817 --> 00:12:32,784
             You're doomed.     

129
00:12:32,786 --> 00:12:35,920
  Stop, stop, stop.             

130
00:12:35,922 --> 00:12:37,455
   ( electronic music playing   
        over speakers )         

131
00:12:37,457 --> 00:12:39,324
              Man:              
        <i> A toast to us.</i>         

132
00:12:39,326 --> 00:12:41,326
       - ( all cheering )       
       - Cheers.                

133
00:12:41,328 --> 00:12:43,928
    You'll be proud to know     
    that the goats              

134
00:12:43,930 --> 00:12:46,865
    still reign as the best     
    senior prank ever.          

135
00:12:46,867 --> 00:12:49,267
             Simone:            
      That was ridiculous.      

136
00:12:49,269 --> 00:12:51,770
     The real senior prank      
       was organized by         
       the cheerleaders.        

137
00:12:51,772 --> 00:12:54,005
         And it sucked.         
           They TP'd            

138
00:12:54,007 --> 00:12:56,007
          the goalpost          
     on the football field.     

139
00:12:56,009 --> 00:12:58,009
            Simone:             
  And the sprinklers came on.   

140
00:12:58,011 --> 00:13:00,512
        Toilet paper is         
     really hard to clean,      
       Mike, that's what.       

141
00:13:00,514 --> 00:13:03,348
     I can attest to that,      
   because the football team    
        had to clean it.        

142
00:13:03,350 --> 00:13:07,185
    - Simone: Thank you.        
    - But the goats             
      were still way better.    

143
00:13:07,187 --> 00:13:08,987
           Thank you.           
     Thank you, thank you.      

144
00:13:08,989 --> 00:13:10,989
            Wait, wait,         
            I thought the goats 
            were Freddie's idea.

145
00:13:10,991 --> 00:13:12,991
        They were, yes,         
   but numbering three goats    

146
00:13:12,993 --> 00:13:15,426
          "1, 2 and 4",         
          that was me.          

147
00:13:15,428 --> 00:13:18,263
The faculty                     
must have searched              

148
00:13:18,265 --> 00:13:20,265
for goat number three           
for a week.                     

149
00:13:20,267 --> 00:13:22,467
    The phantom goat.           
    Ooh!                        

150
00:13:22,469 --> 00:13:25,303
            Simone:             
        <i> Less goat talk,</i>        
        <i> more name tags</i>         

151
00:13:25,305 --> 00:13:27,438
      for the reunion.          
      Who would like to get     
      this shit done?           

152
00:13:27,440 --> 00:13:31,042
   Yes, ma'am, Miss Most Likely 
   to Get What She Wants.       

153
00:13:31,044 --> 00:13:34,412
      All I want right now      
     is just spend the rest     
  of my life in that hot tub.   

154
00:13:34,414 --> 00:13:36,281
           Gabriella:           
         How did I get          
      wrangled into this?       

155
00:13:36,283 --> 00:13:38,383
      Jade did not tell me      
      that there would be       
          hard labor.           

156
00:13:38,385 --> 00:13:40,385
      - Simone didn't have      
        your number.            
      - Oh, okay.               

157
00:13:40,387 --> 00:13:42,854
             Jade:              
 <i> But Miss Class President says</i> 

158
00:13:42,856 --> 00:13:46,524
       <i> it's the yearbook</i>       
  <i> committee's responsibility.</i>  

159
00:13:46,526 --> 00:13:49,194
         Make fun of me         
    all you want, but I had     
    to organize this reunion    

160
00:13:49,196 --> 00:13:51,830
   - from three states away.    
   - I helped, too.             

161
00:13:51,832 --> 00:13:54,332
           Yeah, but            
      you're here in town.      
      It's easier for you.      

162
00:13:54,334 --> 00:13:58,236
            Okay, who here      
            joined Yearbook     
            for the credits?    

163
00:13:58,238 --> 00:14:00,438
       And it looked good       
   on my college application.   

164
00:14:00,440 --> 00:14:03,141
        And who joined          
        for the hot teacher?    

165
00:14:05,111 --> 00:14:06,845
        Yeah, of course.        

166
00:14:06,847 --> 00:14:08,513
            Freddie:            
      So why did you join       
        Yearbook, Gaby?         

167
00:14:08,515 --> 00:14:12,350
          'Cause Brad           
        joined Yearbook         
      for the hot teacher.      

168
00:14:12,352 --> 00:14:15,086
           ( gasps )            
          Oh, my God.           

169
00:14:15,088 --> 00:14:17,522
         -<i> Oh, my God.</i>          
         <i>  Oh, my God. </i>         
         - What?                

170
00:14:17,524 --> 00:14:19,958
     - Ray has an original.     
     - DJ: No way.              

171
00:14:19,960 --> 00:14:22,160
  - Gaby:<i> I thought</i>             
  <i>  they were all destroyed. </i>   
  - I know.                     

172
00:14:22,162 --> 00:14:23,895
       Ray must have            
       smuggled one.            

173
00:14:23,897 --> 00:14:26,130
         We got so much         
         shit for that.         

174
00:14:26,132 --> 00:14:28,233
        I don't know if         
     that's how I'd put it.     
   Could have been way worse.   

175
00:14:28,235 --> 00:14:31,502
     That was not my fault.     
    I shouldn't have gotten     
      into trouble at all.      

176
00:14:31,504 --> 00:14:34,906
    How do you figure that?     
    They way I remember it,     
       you did the eyes.        

177
00:14:34,908 --> 00:14:38,109
      - We were so wasted.      
      - What's the point        
        of poker night?         

178
00:14:38,111 --> 00:14:40,378
          It was still          
     a shitty thing to do.      

179
00:14:40,380 --> 00:14:43,047
       I just meant that        
       it wasn't my fault       
        that it got out.        

180
00:14:43,049 --> 00:14:46,050
         Ray's the tool         
         who slipped it         
       into the yearbook,       

181
00:14:46,052 --> 00:14:48,052
   <i> and we all got detention</i>    
       <i> until graduation.</i>       

182
00:14:48,054 --> 00:14:50,922
     Detention was awesome.     
           We bonded.           

183
00:14:50,924 --> 00:14:53,524
   It was replacing that page   
     in everyone's yearbook     
          that sucked.          

184
00:14:53,526 --> 00:14:56,661
       I still have scars       
    on my fingers from those    
         stupid razors.         

185
00:14:58,565 --> 00:15:00,632
            Lamont:             
   <i> I can deal with a little</i>    
       <i> yearbook carving,</i>       

186
00:15:00,634 --> 00:15:02,367
        <i> but Ray almost</i>         
         <i> got expelled,</i>         

187
00:15:02,369 --> 00:15:04,602
 would have kissed that hockey  
      scholarship bye-bye.      

188
00:15:04,604 --> 00:15:07,605
       Ray was lucky that       
   shit went down with John,    
     took the heat off him.     

189
00:15:07,607 --> 00:15:09,908
      <i> You guys, the only</i>       
   <i> lucky thing that happened</i>   

190
00:15:09,910 --> 00:15:12,110
  was that nobody got killed.   
  You're acting like one thing  

191
00:15:12,112 --> 00:15:14,112
    wasn't directly related     
         to the other.          

192
00:15:14,114 --> 00:15:17,181
    You think John had a gun    
    in his locker because of    
      the yearbook prank?       

193
00:15:17,183 --> 00:15:19,984
   I definitely think it was    
      the straw that broke      
       the camel's back.        

194
00:15:19,986 --> 00:15:21,352
             Jade:              
         <i> Gaby's right.</i>         

195
00:15:21,354 --> 00:15:24,355
    We had tortured that kid    
     since the first grade.     

196
00:15:24,357 --> 00:15:27,191
         Yeah, Ray and          
   just about everybody else    
      in the student body.      

197
00:15:28,395 --> 00:15:30,228
   I'm just saying, you know,   

198
00:15:30,230 --> 00:15:32,363
   who knows what would have    
happened if they didn't find it?

199
00:15:32,365 --> 00:15:35,099
            Simone:             
   Poor John Doe-- Dougherty.   

200
00:15:35,101 --> 00:15:37,201
         God, we never          
        even called him         
       by his real name.        

201
00:15:37,203 --> 00:15:39,003
       Whatever happened        
            to John?            

202
00:15:41,608 --> 00:15:45,410
     After he got expelled,     
   I think he went to juvie.    

203
00:15:45,412 --> 00:15:50,114
     I heard he eventually      
     moved to San Francisco     
     with his mom.              

204
00:15:55,121 --> 00:15:57,722
           Come on, guys.       
           New subject, right?  

205
00:15:57,724 --> 00:15:59,724
              All:              
        Yes, thank you.         

206
00:15:59,726 --> 00:16:01,726
         - Jade:<i> Okay? </i>         
         - Yeah. Shit.          

207
00:16:01,728 --> 00:16:03,728
             Jade:              
        <i> Did I tell you</i>         

208
00:16:03,730 --> 00:16:06,064
        that I had to go        
     through Brad's people      

209
00:16:06,066 --> 00:16:08,566
         <i> to invite him</i>         
       <i> to this reunion?</i>        

210
00:16:08,568 --> 00:16:11,569
      <i> His freakin' agent</i>       
       <i> fielded my calls.</i>       

211
00:16:11,571 --> 00:16:14,005
              DJ:               
      <i> He's Brad Campbell,</i>      
         <i> TV star now.</i>          

212
00:16:14,007 --> 00:16:17,008
            Freddie:            
    <i> You mean "Rock Mannon,</i>     
         <i> Private Eye."</i>         

213
00:16:17,010 --> 00:16:19,010
       <i> ( all laughing )</i>        

214
00:16:33,393 --> 00:16:35,393
                    This isn't  
                    a good idea.

215
00:16:35,395 --> 00:16:37,395
You said you'd talk to her.     
You promised.                   

216
00:16:37,397 --> 00:16:39,230
           It's not that easy   
           with her.            

217
00:16:39,232 --> 00:16:41,265
    You could                   
    charm it out of her,        
    if you wanted to.           

218
00:16:41,267 --> 00:16:44,168
    I would be                  
    awfully grateful.           

219
00:16:45,538 --> 00:16:47,305
                All right.      

220
00:16:50,276 --> 00:16:52,310
                     Come on.   

221
00:16:55,749 --> 00:16:59,317
I don't know,                   
it's just the whole             
concept of a reunion            

222
00:16:59,319 --> 00:17:01,052
seems so archaic now.           

223
00:17:01,054 --> 00:17:03,087
              I'm not much      
              of a Facebook guy,

224
00:17:03,089 --> 00:17:06,257
         but I'm sure           
         you girls know already 
         who popped out six kids

225
00:17:06,259 --> 00:17:07,759
                  and turned    
                  into a blimp. 

226
00:17:07,761 --> 00:17:09,394
         Stacey Bevins.         

227
00:17:09,396 --> 00:17:11,662
          - Okay.               
          - Told you.           

228
00:17:11,664 --> 00:17:14,265
     - I know, right?           
     - Whose is this, guys?     

229
00:17:14,267 --> 00:17:15,800
          Oh, I know.           

230
00:17:15,802 --> 00:17:17,635
            Where is Ashley?    

231
00:17:17,637 --> 00:17:19,804
      She's getting reacquainted
      with Ray's hidey-hole.    

232
00:17:19,806 --> 00:17:21,806
      I guess they're           
      on again.                 

233
00:17:21,808 --> 00:17:24,575
                 Uh-uh, I'd say 
                 off again.     

234
00:17:24,577 --> 00:17:27,412
  You guys, this is just mean.  
        I don't care who        
        she slept with.         

235
00:17:27,414 --> 00:17:29,781
  - I'm taking this down.       
  - Who hasn't she slept with?  

236
00:17:29,783 --> 00:17:32,316
       - Freddie.               
       - Oh, my God, Jade.      

237
00:17:32,318 --> 00:17:34,318
            We're in high school
            all over again.     

238
00:17:34,320 --> 00:17:36,721
      - She's not my type.      
      - DJ.                     

239
00:17:36,723 --> 00:17:38,723
              I'm too much      
              of a gentleman.   

240
00:17:38,725 --> 00:17:42,560
        Anyway, Gaby,           
        poor Ashley just had    
        to pick up the slack    

241
00:17:42,562 --> 00:17:45,063
        after you became        
        an ice princess.        

242
00:17:45,065 --> 00:17:47,432
    That's mean, dick.          
    Jeez.                       

243
00:17:47,434 --> 00:17:48,833
                             Oh.

244
00:17:48,835 --> 00:17:51,769
        ( all shouting )        

245
00:17:51,771 --> 00:17:53,638
      What are you doing?       

246
00:17:55,542 --> 00:17:57,442
   Not the chocolate-covered    
            raisins!            

247
00:18:00,647 --> 00:18:03,548
          Stop, stop.           

248
00:18:03,550 --> 00:18:06,384
    Okay, what's the matter?    
          Out of ammo?          

249
00:18:09,122 --> 00:18:11,589
            Well, that's ugly,  

250
00:18:11,591 --> 00:18:14,292
            no matter who       
            she slept with.     

251
00:18:23,570 --> 00:18:25,837
      <i> ( engine whirring )</i>      

252
00:18:30,410 --> 00:18:32,477
             Gaby:              
       <i> I mean, I looked</i>        
         <i> like a psycho</i>         

253
00:18:32,479 --> 00:18:35,480
       in front of, like,       
    the 10th most beautiful     
       woman in America.        

254
00:18:35,482 --> 00:18:37,415
      So you're a psycho.       
           Who cares?           

255
00:18:37,417 --> 00:18:39,117
       You're our psycho        
        and we love you.        

256
00:18:39,119 --> 00:18:40,685
So this weekend                 
isn't just Campbell, no.        

257
00:18:40,687 --> 00:18:43,754
It's, like, Campbell            
and a sex kitten.               
Did you know?                   

258
00:18:43,756 --> 00:18:48,259
     Please, if I'd known he was
     bringing a supermodel,     
     I would have told you.     

259
00:18:48,261 --> 00:18:50,895
         And I also would       
         have asked him to bring
         a few more to share.   

260
00:18:50,897 --> 00:18:53,865
   - Thanks, your support       
     is really overwhelming.    
   - You're so welcome.         

261
00:18:53,867 --> 00:18:55,867
What are you doing?             

262
00:18:55,869 --> 00:18:58,402
    - I'm currently             
      a little low on funds.    
    - No way.                   

263
00:18:58,404 --> 00:19:00,338
        So it occurred to me    

264
00:19:00,340 --> 00:19:03,241
        that it would           
        a great service to shoot
        the class reunion       

265
00:19:03,243 --> 00:19:05,877
        and make it             
        available for downloads 
        at a modest price.      

266
00:19:05,879 --> 00:19:08,146
      Freddie, no one's         
      going to pay              

267
00:19:08,148 --> 00:19:10,148
      to watch themselves       
      act like idiots.          

268
00:19:10,150 --> 00:19:11,782
            Mm-hmm,             
       but will they pay        

269
00:19:11,784 --> 00:19:13,684
     to watch their friends     
        act like idiots?        

270
00:19:13,686 --> 00:19:15,586
          - Maybe.              
          - Holy shit.          

271
00:19:15,588 --> 00:19:17,588
Who knew Freddie was            
the class genius?               

272
00:19:17,590 --> 00:19:20,224
          Just a knack          
       for exploitation.        
    Now if you'll excuse me,    

273
00:19:20,226 --> 00:19:23,394
    there are one and a half    
  celebrities in the hot tub,   
    and that's worth money.     

274
00:19:23,396 --> 00:19:26,230
          By the way,           
   sorry about your bracelet.   

275
00:19:28,535 --> 00:19:30,535
        Did you lose            
        a bracelet?             

276
00:19:30,537 --> 00:19:33,404
           Sort of, I guess.    
           It was a poker thing.

277
00:19:33,406 --> 00:19:35,673
I didn't really think           
anybody cared.                  

278
00:19:35,675 --> 00:19:38,543
                  What are you  
                  talking about?

279
00:19:38,545 --> 00:19:41,746
            Okay, maybe it's not
            quite TV star cache,

280
00:19:41,748 --> 00:19:45,316
            but professional    
            poker player-- sexy.

281
00:19:45,318 --> 00:19:48,953
I bet you say that to all       
the girls, Miss Most Likely     
to Slut It Up.                  

282
00:19:48,955 --> 00:19:51,789
               What? Most Likely
               to Break Hearts, 

283
00:19:51,791 --> 00:19:53,791
            thank you very much.

284
00:19:53,793 --> 00:19:56,327
             And anyway,        
             it's all talk.     

285
00:19:56,329 --> 00:19:58,329
                 I'm a one-woman
                 woman now.     

286
00:19:58,331 --> 00:20:00,765
           - Really?            
           - Yeah.              

287
00:20:00,767 --> 00:20:02,667
    When do I get               
    to meet her?                

288
00:20:03,970 --> 00:20:06,204
          The reunion           
          tomorrow night, maybe.

289
00:20:08,641 --> 00:20:11,442
           Okay, hot tub calls. 

290
00:20:11,444 --> 00:20:13,311
                     You coming?

291
00:20:13,313 --> 00:20:14,946
            - No.               
            - What?             

292
00:20:14,948 --> 00:20:16,948
Yeah, I'm not gonna             
play a hand I can't win.        

293
00:20:16,950 --> 00:20:19,717
            Oh, Gaby, your loss.

294
00:20:23,389 --> 00:20:25,389
              God.              

295
00:20:49,816 --> 00:20:52,917
             Brad:              
       <i> Boom, boom, boom!</i>       
   <i> Shotgun fire everywhere.</i>    

296
00:20:52,919 --> 00:20:55,886
 <i> And I'm supposed to get shot</i>  
  <i> in the chest and fall back</i>   
        <i> into the glass.</i>        

297
00:20:55,888 --> 00:20:57,922
    <i> And I have these squibs</i>    
       <i> with fake blood.</i>        

298
00:20:57,924 --> 00:21:00,691
   <i> Except they go off early,</i>   

299
00:21:00,693 --> 00:21:04,362
   blood all over the floor.    
       I slip head first        
        into the glass.         

300
00:21:04,364 --> 00:21:06,364
         <i> But of course</i>         
       <i> it doesn't break,</i>       

301
00:21:06,366 --> 00:21:08,366
      knocks me out cold.       

302
00:21:08,368 --> 00:21:11,335
That's moviemaking.             

303
00:21:11,337 --> 00:21:14,372
    - I'm shooting a movie.     
    - I did see that.           

304
00:21:14,374 --> 00:21:16,607
        No, a real one.         
   I can get you the script.    

305
00:21:16,609 --> 00:21:18,743
<i> It's about these four guys</i>     
<i> who break out of prison--</i>      

306
00:21:18,745 --> 00:21:20,645
  Freddie, tomorrow.            
  I'm taking the day            
  off, okay?                    

307
00:21:20,647 --> 00:21:22,847
           ( yells )            

308
00:21:22,849 --> 00:21:24,548
          ( laughing )          

309
00:21:24,550 --> 00:21:26,751
             Sorry.             
          Sorry, guys.          

310
00:21:26,753 --> 00:21:28,853
       ( all chattering )       

311
00:21:31,457 --> 00:21:34,425
       - Where's Gaby?          
       - She didn't feel        
         like coming in.        

312
00:21:34,427 --> 00:21:36,427
       You guys are never       
          gonna guess           

313
00:21:36,429 --> 00:21:37,995
       - who she ran into       
         this morning.          
       -<i> Who?</i>                   

314
00:21:37,997 --> 00:21:40,598
           - Tarkin.            
           - Oh.                

315
00:21:40,600 --> 00:21:42,867
        - Tarkin?               
        - Yeah, Tarkin.         

316
00:21:42,869 --> 00:21:45,403
        - That's a blast        
          from the past.        
        - I know.               

317
00:21:45,405 --> 00:21:47,505
       - Who's Tarkin?          
       - He used to own         
         a liquor store.        

318
00:21:47,507 --> 00:21:48,873
Sold a little                   
on the side too.                

319
00:21:48,875 --> 00:21:51,542
            To underage kids    
            for twice the price.

320
00:21:51,544 --> 00:21:54,645
      He gave me my first       
     shot of whisky at 13.      

321
00:21:55,982 --> 00:21:58,482
        What was Tarkin         
        doing here?             

322
00:21:58,484 --> 00:22:00,985
      He takes care of the place
      when Ray isn't here.      

323
00:22:00,987 --> 00:22:04,755
Yeah, where is Ray?             
I mean, he's not being          
a very good host.               

324
00:22:04,757 --> 00:22:06,924
             He's been          
             feeling pretty down
             since he got cut.  

325
00:22:06,926 --> 00:22:08,793
              You know, I should
              try his cell.     

326
00:22:08,795 --> 00:22:10,861
No cell reception.              
I already tried.                

327
00:22:10,863 --> 00:22:12,863
<i> The landline's</i>                 
<i> dead too.</i>                      

328
00:22:12,865 --> 00:22:15,333
             Jade:              
     <i> I bet him and Ashley</i>      
    <i> are down at the beach,</i>     

329
00:22:15,335 --> 00:22:17,935
           <i> you know.</i>           

330
00:22:17,937 --> 00:22:21,572
  - They're down at the beach,  
    getting reacquainted.       
  - Freddie: Swimming?          

331
00:22:21,574 --> 00:22:24,709
    - Simone:<i> There's a lot</i>     
    <i>  of caves down there. </i>     
    - Spelunking.               

332
00:22:24,711 --> 00:22:26,977
     I'm gonna get another beer.
     Anybody want anything?     

333
00:22:26,979 --> 00:22:28,813
        I would love it         
      if you could give me      

334
00:22:28,815 --> 00:22:30,614
   a little shirtless action    
           in camera.           

335
00:22:30,616 --> 00:22:32,350
         for your fans,         
          Rock Mannon.          

336
00:22:32,352 --> 00:22:35,052
 - Jade: Come on, take it off.  
 - It never pays me.            

337
00:22:35,054 --> 00:22:37,488
        - Rock Mannon.          
        - Come on, Rock.        

338
00:22:37,490 --> 00:22:38,789
             Bella?             

339
00:22:43,363 --> 00:22:45,730
                  Ugh, stupid.  

340
00:22:45,732 --> 00:22:47,431
      Need some help?           

341
00:22:47,433 --> 00:22:49,467
                 No, I'm good.  

342
00:22:49,469 --> 00:22:53,437
              Bella seems sweet,
              pretty.           

343
00:22:53,439 --> 00:22:55,706
        Yeah, yeah.             

344
00:22:55,708 --> 00:22:57,475
                      Mm-hmm.   

345
00:22:58,778 --> 00:23:01,379
                 Can I help you 
                 with something?

346
00:23:01,381 --> 00:23:04,482
      I-- I want to be          
      friends again.            

347
00:23:04,484 --> 00:23:07,151
                  Okay, great.  
                  Friends again.
                  Awesome.      

348
00:23:07,153 --> 00:23:10,020
   - Whoa, wait, Queenie,       
     I just want to explain.    
   - Don't call me that.        

349
00:23:10,022 --> 00:23:12,957
Okay, I was a jerk.             
And I don't know what else      
to say, okay?                   

350
00:23:12,959 --> 00:23:15,760
     You abandoned me, Campbell.
     You are a coward.          

351
00:23:15,762 --> 00:23:17,995
I was 17 and terrified.         

352
00:23:17,997 --> 00:23:21,699
          I mean, come on, Gaby,
          I'm trying.           

353
00:23:21,701 --> 00:23:24,602
           It was really great  
           to see you, Campbell.
           It really was.       

354
00:23:24,604 --> 00:23:27,471
But there's just isn't          
anything left to say,           

355
00:23:27,473 --> 00:23:30,107
             so you don't need  
             to try, okay?      

356
00:23:30,109 --> 00:23:32,143
             I'm over it.       
             It's in the past.  

357
00:23:44,190 --> 00:23:46,424
             So did you ask her?

358
00:23:46,426 --> 00:23:48,459
        I haven't               
        asked her yet.          

359
00:23:52,532 --> 00:23:54,698
      I'm sure you'll find      
      the nerve.                

360
00:23:54,700 --> 00:23:56,434
            I'm gonna go change.

361
00:23:58,137 --> 00:24:01,872
         <i> ( door opens, closes )</i>

362
00:25:27,593 --> 00:25:29,927
   <i> ( man breathing heavily )</i>   

363
00:25:36,068 --> 00:25:38,736
           So what              
           have you been up to  
           all these years?     

364
00:25:38,738 --> 00:25:41,138
You know, married,              
divorced.                       

365
00:25:41,140 --> 00:25:42,673
              Seriously?        

366
00:25:42,675 --> 00:25:44,875
I have a habit                  
of falling for things           

367
00:25:44,877 --> 00:25:47,144
that look good                  
on paper.                       

368
00:25:47,146 --> 00:25:49,146
How about you?                  

369
00:25:49,148 --> 00:25:51,148
               I teach          
               at Andersonville.

370
00:25:51,150 --> 00:25:53,150
       - Our archrivals.        
       - Yeah.                  

371
00:25:53,152 --> 00:25:55,185
      - How could you?          
      - They're good kids.      

372
00:25:55,187 --> 00:25:56,654
    Traitor.                    

373
00:25:56,656 --> 00:25:59,557
So, not to point out            
the obvious,                    

374
00:25:59,559 --> 00:26:02,693
but you look good,              

375
00:26:02,695 --> 00:26:05,996
not the Lamont I remember       
in high school.                 

376
00:26:07,266 --> 00:26:09,867
          Yeah, I-- I grew up.  

377
00:26:09,869 --> 00:26:11,869
Yes, you did.                   

378
00:26:13,906 --> 00:26:16,206
         Look, I lied back then 
         when I said            

379
00:26:16,208 --> 00:26:17,942
           I joined Yearbook    
           for the hot teacher. 

380
00:26:17,944 --> 00:26:19,743
         Oh.                    

381
00:26:19,745 --> 00:26:21,912
              I joined for you. 

382
00:26:23,649 --> 00:26:25,649
           - What?              
           - Totally.           

383
00:26:25,651 --> 00:26:28,118
        I mean, I had           
        the hugest crush on you.

384
00:26:28,120 --> 00:26:31,255
        - You did not.          
        - I did. I did.         

385
00:26:31,257 --> 00:26:33,991
        I just couldn't work up 
        the nerve enough        
        to tell you.            

386
00:26:33,993 --> 00:26:36,827
You know, I do remember,        

387
00:26:36,829 --> 00:26:39,163
right after Tommy and I         
broke up,                       

388
00:26:39,165 --> 00:26:41,865
that one day after class        
you stayed                      

389
00:26:41,867 --> 00:26:44,969
and you let me                  
cry my eyes out                 
on your shoulder.               

390
00:26:44,971 --> 00:26:46,971
           I so wanted          
           to kiss you that day.

391
00:26:46,973 --> 00:26:50,140
   - I was in tears.            
   - Yeah, you were gorgeous.   

392
00:26:50,142 --> 00:26:53,677
               Still are,       
               more so.         

393
00:26:56,616 --> 00:26:58,749
So what stopped you?            

394
00:27:00,286 --> 00:27:02,720
            I mean, you were    
            the class president.

395
00:27:02,722 --> 00:27:05,322
       You would have never gone
       for a guy like me.       

396
00:27:05,324 --> 00:27:08,792
Yeah, that's probably true.     
I'm not gonna lie.              

397
00:27:08,794 --> 00:27:11,629
    But nothing like            
    10 years                    

398
00:27:11,631 --> 00:27:13,631
    to level                    
    the playing field.          

399
00:27:24,076 --> 00:27:26,744
   Meet me in                   
   the downstairs bedroom.      

400
00:27:34,654 --> 00:27:36,987
              DJ:               
     <i> Should we be letting</i>      
   <i> her play? She's a ringer.</i>   

401
00:27:36,989 --> 00:27:38,722
         Um, hell yes.          

402
00:27:38,724 --> 00:27:40,958
  I want to take some lessons   
         from the pro.          

403
00:27:40,960 --> 00:27:45,029
          Lesson one:           
      Pro mucks her hand.       
       Muck, muck, muck.        

404
00:27:53,105 --> 00:27:55,105
     What is this anyway--      

405
00:27:55,107 --> 00:27:57,107
    the "most likely" thing?    

406
00:27:57,109 --> 00:27:59,877
Bella started modeling          
at 13 in Italy--                

407
00:27:59,879 --> 00:28:02,246
lots of tutors, no senior       
superlatives for her.           

408
00:28:02,248 --> 00:28:04,114
          Rough life.           

409
00:28:04,116 --> 00:28:06,116
I raise you 10.                 

410
00:28:06,118 --> 00:28:07,918
            Freddie:            
    Oh, I'm in on this one.     

411
00:28:07,920 --> 00:28:09,853
           - You in?            
           - Please.            

412
00:28:09,855 --> 00:28:12,322
             Can't you see      
             I'm making a move  
             on your girl?      

413
00:28:12,324 --> 00:28:15,793
         For us non-supermodels,
         our friends, such as   
         they are,              

414
00:28:15,795 --> 00:28:17,795
         predict our destinies  
         after senior year.     

415
00:28:17,797 --> 00:28:20,164
         Not everyone can be    
         Most Likely to Succeed,

416
00:28:20,166 --> 00:28:22,166
           so those of us       
           near the bottom      
           of the food chain    

417
00:28:22,168 --> 00:28:24,201
           get more colorful    
           monikers.            

418
00:28:24,203 --> 00:28:27,204
<i> "Most Likely</i>                   
<i> to Have the Last Laugh?"</i>       

419
00:28:27,206 --> 00:28:29,773
                Class prankster.

420
00:28:29,775 --> 00:28:32,776
"Most Likely to Spike           
the Punch"?                     

421
00:28:32,778 --> 00:28:35,045
          Class drunk.          

422
00:28:35,047 --> 00:28:38,015
     Speaking of which,         
     when did you dry out?      

423
00:28:38,017 --> 00:28:41,418
         <i> I'll tell you</i>         
         <i> right after I win</i>     
         <i> my first hand.</i>        

424
00:28:41,420 --> 00:28:43,420
Why doesn't Brad                
have one?                       

425
00:28:43,422 --> 00:28:45,422
          Gaby erased his       
          after he skipped town.

426
00:28:45,424 --> 00:28:48,292
         <i> He dropped out a month</i>
         <i> before graduation</i>     

427
00:28:48,294 --> 00:28:50,894
        <i> and ran off to New York</i>
        <i> to become a big</i>        
        <i> Broadway star.</i>         

428
00:28:50,896 --> 00:28:54,431
  - I guess she was hoping      
    he wouldn't have a future.  
  - I see.                      

429
00:28:54,433 --> 00:28:56,100
                   20.          

430
00:28:56,102 --> 00:28:58,368
            Freddie:            
      Finally some action       
         from the pro.          

431
00:28:58,370 --> 00:29:00,370
             Brad:              
         <i> Raise you 10.</i>         

432
00:29:00,372 --> 00:29:02,806
      - Freddie:<i> I'm in. </i>       
      - Gaby:<i> I call.</i>           

433
00:29:05,277 --> 00:29:07,778
           - I'm out.           
           - Check.             

434
00:29:11,217 --> 00:29:13,450
20. Looks like                  
it's just you and me.           

435
00:29:13,452 --> 00:29:15,853
               Yep.             
               Raise you 50.    

436
00:29:15,855 --> 00:29:17,855
            Freddie:            
             <i> Oof.</i>              

437
00:29:19,959 --> 00:29:21,759
    All right, I'm in.          

438
00:29:25,397 --> 00:29:28,198
          So how come           
        you've never won        
     a world championship?      

439
00:29:28,200 --> 00:29:30,901
  - Really?                     
  - First of all,               
    she can't bluff for shit.   

440
00:29:30,903 --> 00:29:34,371
      - Shut up.                
      - Plus, she chokes        
        on the big hands.       

441
00:29:34,373 --> 00:29:37,107
             Jade:              
    <i> No, you're both wrong.</i>     

442
00:29:37,109 --> 00:29:40,043
        <i> She's too nice.</i>        

443
00:29:40,045 --> 00:29:42,980
    - She feels bad winning.    
    - Oh, my God, you guys      
      are killing me.           

444
00:29:42,982 --> 00:29:45,816
         Okay, I check, I check.
         I don't even know what 
         I have. I check.       

445
00:29:45,818 --> 00:29:48,118
        - Raise you 50.         
        - All yours.            

446
00:29:49,889 --> 00:29:51,188
    What? You had               
    a pair of kings.            

447
00:29:51,190 --> 00:29:53,190
            That's right, I did.
            And I laid them     

448
00:29:53,192 --> 00:29:55,793
        face down on the table, 
        so I kind of didn't want
        folks to know.          

449
00:29:55,795 --> 00:29:57,995
           So much for          
           laying traps, pro.   

450
00:29:57,997 --> 00:29:59,997
         I wasn't laying a trap.
         I was losing.          

451
00:29:59,999 --> 00:30:01,999
              DJ:               
    <i> You had a set of kings.</i>    

452
00:30:02,001 --> 00:30:04,434
           Yeah, but he caught  
           bullets.             

453
00:30:04,436 --> 00:30:06,970
Boom.                           
She's right.                    

454
00:30:06,972 --> 00:30:08,839
     That's amazing.            
     How did you know?          

455
00:30:08,841 --> 00:30:10,841
            I mean, I can always
            read Campbell.      

456
00:30:10,843 --> 00:30:13,544
      He's the one who taught me
      how to play.              

457
00:30:13,546 --> 00:30:15,879
       Now, if y'all don't mind,

458
00:30:15,881 --> 00:30:18,882
          the pro's gonna       
          sit the next one out. 

459
00:30:25,257 --> 00:30:27,257
      <i> ( car lock chirps )</i>      

460
00:30:29,929 --> 00:30:32,396
         - Coward.              
         - I was just--         

461
00:30:32,398 --> 00:30:35,332
            Yeah, sure.         
            Come on, let's go   
            find Ray and Ashley.

462
00:30:35,334 --> 00:30:37,367
            I'm sure they're    
            at the coast.       

463
00:30:39,972 --> 00:30:42,039
    ( sighs )                   

464
00:30:47,346 --> 00:30:50,547
      <i> ( engine whirring )</i>      

465
00:30:50,549 --> 00:30:53,851
             Brad:              
          Ray! Ashley!          
     Olly, olly, oxen free!     

466
00:30:53,853 --> 00:30:56,186
Okay, yeah.                     
Yeah, that should do it.        

467
00:30:56,188 --> 00:30:58,188
          It's TV.              
          What do you expect?   

468
00:30:58,190 --> 00:31:00,891
       ( both chuckling )       

469
00:31:02,328 --> 00:31:04,561
        Hey, congratulations    
        on the show, by the way.

470
00:31:04,563 --> 00:31:06,563
        You know, I never really
        got to tell you that.   

471
00:31:06,565 --> 00:31:09,967
Well, thank you.                
Right back at you.              

472
00:31:09,969 --> 00:31:11,468
It's a living,                  
I guess.                        

473
00:31:11,470 --> 00:31:14,571
        Please, you came in 18th
        at the World Series     
        of Poker                

474
00:31:14,573 --> 00:31:17,274
            out of, like, 6,000.

475
00:31:17,276 --> 00:31:18,609
    Yeah, but 18th              
    is still losing.            

476
00:31:18,611 --> 00:31:20,077
              It's still        
              pretty amazing.   

477
00:31:20,079 --> 00:31:22,079
             Still no           
             poker bracelet.    

478
00:31:22,081 --> 00:31:24,081
             Want to join       
             the chorus         

479
00:31:24,083 --> 00:31:26,083
             and tell me why?   

480
00:31:26,085 --> 00:31:29,319
     I wouldn't                 
     dream of it.               

481
00:31:29,321 --> 00:31:32,155
By the way, what was that       
me-teaching-you-poker           
up at the house?                

482
00:31:32,157 --> 00:31:34,157
I didn't teach you              
anything.                       

483
00:31:34,159 --> 00:31:36,159
             Yeah, I don't know,
             sure you did.      

484
00:31:36,161 --> 00:31:38,161
             Just, like,        
             the important bits,
             I guess--          

485
00:31:38,163 --> 00:31:41,498
            never expect to win,
            never think you're  
            too clever,         

486
00:31:41,500 --> 00:31:44,968
            never trust anybody.
            They help.          

487
00:31:44,970 --> 00:31:48,038
   Sounds like                  
   a lonely way to live.        

488
00:31:51,176 --> 00:31:53,176
          - ( laughs )          
          - What?               

489
00:31:53,178 --> 00:31:55,312
              I mean, careful,  
              Campbell.         

490
00:31:55,314 --> 00:31:58,949
      If I didn't know          
      any better, I thought     
      you were flirting with me.

491
00:31:58,951 --> 00:32:00,951
  Maybe you don't know          
  better.                       

492
00:32:03,956 --> 00:32:06,990
           <i> Okay, I mean,</i>       
           <i> you come up here</i>    
           <i> with a supermodel</i>   

493
00:32:06,992 --> 00:32:10,394
         <i> and you expect me</i>     
         <i> to believe that you're</i>
         <i> on the prowl?</i>         

494
00:32:10,396 --> 00:32:13,297
        Bella is a fling, okay? 
        I was trying to help her
        get into acting.        

495
00:32:13,299 --> 00:32:15,499
          And I only brought her
          because I couldn't    
          shake her.            

496
00:32:15,501 --> 00:32:17,501
           She knew you'd be    
           up here and--        

497
00:32:17,503 --> 00:32:19,503
        What?                   

498
00:32:19,505 --> 00:32:22,139
Wait, wait, wait, wait.         
What's--?                       

499
00:32:22,141 --> 00:32:24,574
You want something              
from me,                        

500
00:32:24,576 --> 00:32:26,576
               but not for you, 
               for her?         

501
00:32:26,578 --> 00:32:28,578
                  Okay.         

502
00:32:28,580 --> 00:32:30,580
               I'm gonna say no,
               by the way.      

503
00:32:30,582 --> 00:32:32,582
               But you might    
               as well ask.     

504
00:32:32,584 --> 00:32:34,618
Okay, it's nothing.             
She's doing a poker benefit     

505
00:32:34,620 --> 00:32:37,955
and she would like              
some tips from a pro,           
and I said yes.                 

506
00:32:37,957 --> 00:32:39,957
                     Oh, wow.   

507
00:32:39,959 --> 00:32:42,426
             Wow, brazen,       
             I'll give you that.

508
00:32:42,428 --> 00:32:45,128
             Okay, well, I mean,

509
00:32:45,130 --> 00:32:47,364
            are the words       
            "over my dead body" 
            good enough for you?

510
00:32:47,366 --> 00:32:50,133
      - Yeah, crystal.          
      - Yeah, cool, great.      

511
00:32:50,135 --> 00:32:52,602
I didn't come up here           
for Bella.                      

512
00:32:52,604 --> 00:32:55,439
          Yeah, I know.         
          You came up here for  
          your honorary diploma.

513
00:32:55,441 --> 00:32:57,474
       Maybe once you get that, 
       you can grow the fuck up.

514
00:32:57,476 --> 00:32:59,643
   I'm glad you think           
   so highly of me.             

515
00:32:59,645 --> 00:33:02,079
  God, okay,                    
  I know you, okay?             

516
00:33:02,081 --> 00:33:04,081
  I can read you                
  every time.                   

517
00:33:04,083 --> 00:33:06,083
You get greedy.                 
You just--                      

518
00:33:06,085 --> 00:33:08,585
you just had the best hand      
in there, okay?                 

519
00:33:08,587 --> 00:33:10,587
A good pot, unbeatable,         

520
00:33:10,589 --> 00:33:13,557
and you still wanted more.      
You will--                      

521
00:33:13,559 --> 00:33:16,059
    You will always             
    want more.                  

522
00:33:16,061 --> 00:33:18,762
    God, I learned that         
    a long time ago.            

523
00:33:21,100 --> 00:33:23,667
      I may not beat you,       
    Campbell, but I've only     
     lost big to you once,      

524
00:33:23,669 --> 00:33:25,702
    and I never will again.     

525
00:33:43,589 --> 00:33:45,188
           ( sighs )            

526
00:33:46,625 --> 00:33:49,359
      Oh, where are they?       
          Oh, my gosh.          

527
00:34:06,378 --> 00:34:10,147
          Ashley! Ray!          

528
00:34:10,149 --> 00:34:12,482
      <i> ( engine whirring )</i>      

529
00:34:14,653 --> 00:34:17,320
            Ashley.             

530
00:34:17,322 --> 00:34:19,256
              Ray.              

531
00:34:20,259 --> 00:34:22,259
             Hello?             

532
00:34:25,464 --> 00:34:27,464
       Ashley?                  

533
00:34:36,341 --> 00:34:37,841
      Holy shit.                

534
00:34:46,351 --> 00:34:48,385
     - ( yells )                
     - Jesus, Freddie,          
       what are you doing?      

535
00:34:48,387 --> 00:34:51,855
        I wanted to get         
        you and Brad making out.

536
00:34:51,857 --> 00:34:53,857
   - Is he in there?            
   - No, no, no, no, Freddie.   

537
00:34:57,563 --> 00:35:00,363
           Ahh! Ahh!            
         What the fuck?         

538
00:35:00,365 --> 00:35:01,865
Oh, fuck.                       

539
00:35:01,867 --> 00:35:03,867
         Freddie, shit.         

540
00:35:03,869 --> 00:35:05,869
             Shit.              
           Oh, my God.          

541
00:35:07,506 --> 00:35:09,406
      <i> ( Simone screaming</i>       
        <i> with pleasure )</i>        

542
00:35:12,211 --> 00:35:14,344
              ( laughing )      

543
00:35:23,655 --> 00:35:25,655
        - Guys.                 
        - Simone: Shit!         

544
00:35:25,657 --> 00:35:28,191
    - Sorry, guys.              
    - What the fuck, DJ?        
      Knock next time, man.     

545
00:35:28,193 --> 00:35:31,161
Sorry, guys.                    
It's just something's           
happened to Ashley.             

546
00:35:31,163 --> 00:35:33,597
   - What happened to her?      
   - I don't know. I haven't    
     seen her yet.              

547
00:35:33,599 --> 00:35:36,633
  - Lamont, we need your help.  
  - Yeah, yeah, I'll meet you   
    upstairs, man.              

548
00:35:39,171 --> 00:35:41,671
Oh, shit.                       
( chuckles )                    

549
00:35:41,673 --> 00:35:43,440
Oh, my gosh.                    

550
00:35:43,442 --> 00:35:45,442
        ( both giggle )         

551
00:35:45,444 --> 00:35:47,477
   I'll be right back.          

552
00:35:48,714 --> 00:35:50,680
                ( gasps, moans )

553
00:35:57,422 --> 00:35:59,422
              God.              

554
00:36:11,703 --> 00:36:13,703
          Gaby, Gaby.           

555
00:36:13,705 --> 00:36:15,705
                      What?     

556
00:36:15,707 --> 00:36:18,175
        - When the cops         
          get here...           
        - What?                 

557
00:36:18,177 --> 00:36:20,744
     ...can we keep Freddie     
     out of this?               

558
00:36:20,746 --> 00:36:22,646
                You don't think 
                Freddie--       

559
00:36:22,648 --> 00:36:24,781
No, no, no, of course not.      
It's just that, you know,       

560
00:36:24,783 --> 00:36:28,318
him being here                  
in California--                 

561
00:36:28,320 --> 00:36:31,288
God, he's breaking              
parole.                         

562
00:36:31,290 --> 00:36:33,223
              Wait, Freddie went
              to prison?        

563
00:36:33,225 --> 00:36:35,225
Yeah, he's gonna freak          
that I told you,                

564
00:36:35,227 --> 00:36:37,460
but I just don't want him       
to get in trouble               

565
00:36:37,462 --> 00:36:39,796
because I'm the one             
who twisted his arm             
for him to be here.             

566
00:36:39,798 --> 00:36:43,633
Just try.                       
Please, just try.               

567
00:36:43,635 --> 00:36:46,503
                  Yeah, okay.   

568
00:36:46,505 --> 00:36:48,505
             Good.              

569
00:36:50,309 --> 00:36:52,342
      <i> ( engine whirring )</i>      

570
00:36:56,548 --> 00:36:58,548
          Okay, yeah,           
          that's real.          

571
00:36:58,550 --> 00:37:00,951
        That's fucking gruesome.
        Look at that shit.      

572
00:37:00,953 --> 00:37:03,787
        - Oh, my God.           
        - What the fuck         
          do we do now?         

573
00:37:03,789 --> 00:37:06,456
     Did you just find her      
     like that? Did you         
     go inside at all?          

574
00:37:06,458 --> 00:37:08,892
  - No, I haven't touched her.  
  - It's horrible.              

575
00:37:08,894 --> 00:37:10,627
We can't just                   
leave her like that.            

576
00:37:10,629 --> 00:37:12,329
             Gaby:              
      Lamont will be back       
        with the police.        

577
00:37:12,331 --> 00:37:14,231
      They'll need to see       
           the body.            

578
00:37:14,233 --> 00:37:16,233
            Freddie:            
  What are we supposed to do?   
       Just wait around?        

579
00:37:16,235 --> 00:37:18,401
              DJ:               
   Lamont's going to be gone    
   for at least three hours,    

580
00:37:18,403 --> 00:37:21,605
    pending he can even get     
   a signal on his cell once    
    he clears the mountains.    

581
00:37:21,607 --> 00:37:24,507
     - Brad, don't.             
     - What are you doing?      

582
00:37:24,509 --> 00:37:26,509
       She's our friend.        
     She's not just a body.     

583
00:37:26,511 --> 00:37:28,511
         I'm gonna turn         
       the generator off.       

584
00:37:28,513 --> 00:37:30,614
             Jade:              
  Quit yelling at each other.   
         Stop yelling.          

585
00:37:38,657 --> 00:37:41,658
           This isn't an episode
           of "Rock Mannon."    

586
00:37:41,660 --> 00:37:44,461
  God, you've gotten so cold.   
  How can you just stand there  
  and do nothing?               

587
00:37:44,463 --> 00:37:46,730
         <i> Because nothing is</i>    
         <i> what needs to be done.</i>

588
00:37:46,732 --> 00:37:50,267
  If we just stay calm, then    
  maybe we can help the police  
  find whoever did this.        

589
00:37:50,269 --> 00:37:53,003
   - You know who did this?     
   - What, Ray? Ray would not   
     do this, man.              

590
00:37:53,005 --> 00:37:55,772
  - He has a temper, but this?  
  -<i> How do you know?</i>            

591
00:37:55,774 --> 00:37:57,741
       - This is some           
         other shit, man.       
       - How do you know?       

592
00:37:57,743 --> 00:37:59,909
     When was the last time     
       you guys saw him--       
       actually saw him,        

593
00:37:59,911 --> 00:38:02,712
     not on Sports Center,      
     not on his fan page,       
     but actually saw him?      

594
00:38:02,714 --> 00:38:05,982
  I mean, it's been 10 years.   
     Stop being so fucking      
          delusional.           

595
00:38:05,984 --> 00:38:07,784
      We don't know             
      each other anymore.       

596
00:38:07,786 --> 00:38:10,987
      I'm just saying,          
      don't jump to conclusions.

597
00:38:10,989 --> 00:38:13,423
                      That's it?

598
00:38:13,425 --> 00:38:16,059
           Oh, my God,          
        where's Freddie?        

599
00:38:16,061 --> 00:38:18,795
           He just--            
      he needed a moment.       

600
00:38:18,797 --> 00:38:21,998
        <i> I'll find him.</i>         
   <i> You girls should go back</i>    
      <i> to the house then.</i>       

601
00:38:22,000 --> 00:38:24,934
Okay, but it doesn't            
feel right to leave             
Ashley alone.                   

602
00:38:24,936 --> 00:38:27,737
I mean, Lamont will be          
back with the police.           
I just--                        

603
00:38:27,739 --> 00:38:29,606
    - I'll--                    
    -<i> You want to stay here?</i>    

604
00:38:29,608 --> 00:38:31,675
             I'll stay with you.
             I'm gonna stay     
             with her.          

605
00:38:31,677 --> 00:38:34,077
     All right.                 
     Hey, Gaby,                 

606
00:38:34,079 --> 00:38:37,080
Brad's in shock.                
You don't have to               
prove anything.                 

607
00:38:37,082 --> 00:38:39,716
         No, I know, I know.    
         Thanks.                

608
00:38:39,718 --> 00:38:42,419
        - I'll be back.         
        - Okay.                 

609
00:38:42,421 --> 00:38:44,654
    God, this is                
    just so surreal.            

610
00:38:50,095 --> 00:38:53,697
     <i> ( mechanical click )</i>      

611
00:38:53,699 --> 00:38:56,399
   <i> ( "Pomp and Circumstance"</i>   
    <i> playing over speakers )</i>    

612
00:39:22,694 --> 00:39:24,694
             Hello?             

613
00:39:27,999 --> 00:39:29,999
        Is anybody here?        

614
00:39:40,612 --> 00:39:42,612
            Lamont.             

615
00:40:02,534 --> 00:40:04,534
             Guys?              

616
00:40:08,740 --> 00:40:10,507
         ( screaming )          

617
00:40:10,509 --> 00:40:13,076
             Help!              
             Help!              

618
00:40:21,887 --> 00:40:24,654
    ( struggling to breath )    

619
00:41:06,465 --> 00:41:10,099
  <i> ( engine struggles, quits )</i>  

620
00:41:25,016 --> 00:41:27,016
             Jade:              
         <i> You know what</i>         
    <i> the creepiest part is?</i>     

621
00:41:27,018 --> 00:41:29,018
             All of it?         

622
00:41:29,020 --> 00:41:32,088
      Yeah, but...              

623
00:41:32,090 --> 00:41:34,524
      Brad's right.             

624
00:41:36,127 --> 00:41:39,095
            I mean,             

625
00:41:39,097 --> 00:41:41,598
     you're my best friend.     

626
00:41:41,600 --> 00:41:43,933
        We get together         
        once a year.            

627
00:41:46,137 --> 00:41:48,137
                 We text.       

628
00:41:48,139 --> 00:41:50,273
    Come on, Gaby.              

629
00:41:52,177 --> 00:41:54,177
What do you really know         
about my life,                  

630
00:41:54,179 --> 00:41:56,179
or me about yours?              

631
00:41:56,181 --> 00:42:00,016
Your life on the poker tour--   
I can't even imagine that.      

632
00:42:01,887 --> 00:42:03,887
When we were kids,              

633
00:42:03,889 --> 00:42:06,723
we actually knew                
each other.                     

634
00:42:06,725 --> 00:42:09,125
We've grown up.                 

635
00:42:09,127 --> 00:42:11,294
We've all changed.              

636
00:42:11,296 --> 00:42:13,296
               ( chuckles )     

637
00:42:13,298 --> 00:42:16,799
     - What?                    
     - People don't change.     

638
00:42:16,801 --> 00:42:19,869
         They just become better
         at being the shits     
         that they were.        

639
00:42:19,871 --> 00:42:21,905
Speak for yourself.             

640
00:42:23,842 --> 00:42:25,842
                 I am, okay?    

641
00:42:25,844 --> 00:42:28,211
             I mean, look at us.

642
00:42:28,213 --> 00:42:32,148
            I make a living     
            off trusting nobody,
            least of all myself.

643
00:42:32,150 --> 00:42:33,316
       Gaby.                    

644
00:42:33,318 --> 00:42:35,018
             Freddie's still    
             hustling.          

645
00:42:35,020 --> 00:42:37,287
            Brad's still trading
            on his charm.       

646
00:42:37,289 --> 00:42:39,289
            You're still--      

647
00:42:42,661 --> 00:42:44,561
     What?                      
     I'm still what?            

648
00:42:44,563 --> 00:42:46,062
            You're still here,  
            Jade,               

649
00:42:46,064 --> 00:42:47,997
           in the one-horse town
           we were born in.     

650
00:42:47,999 --> 00:42:49,999
             Why are you        
             still here?        

651
00:42:54,673 --> 00:42:56,839
I'm gonna wait                  
at the house.                   

652
00:42:56,841 --> 00:42:59,275
           I'm sorry.           
           Jesus.               

653
00:43:00,979 --> 00:43:03,246
             You want to analyze
             this, Gaby?        

654
00:43:03,248 --> 00:43:06,816
                 Fine, go ahead.

655
00:43:06,818 --> 00:43:09,218
But I'm not gonna               
stick around for it.            

656
00:43:18,363 --> 00:43:20,630
            Oh, God.            

657
00:43:26,338 --> 00:43:28,338
                 Oh, my God.    
                 Damn it, DJ.   

658
00:43:28,340 --> 00:43:31,040
      Oh, my God, now is not    
      the time to be sneaking up
      on people.                

659
00:43:31,042 --> 00:43:33,743
          - Sorry.              
          - Oh, fuck.           

660
00:43:33,745 --> 00:43:36,012
           Any sign of Freddie? 

661
00:43:36,014 --> 00:43:38,648
      Plenty, if you count      
      regurgitated pizza.       

662
00:43:38,650 --> 00:43:42,018
         But no Freddie         
         in the flesh.          

663
00:43:42,020 --> 00:43:44,020
         No Ray either.         

664
00:43:44,022 --> 00:43:46,022
            I mean, why would he
            stick around?       

665
00:43:46,024 --> 00:43:48,024
Why would he kill Ashley?       

666
00:43:48,026 --> 00:43:50,026
         Well, she used to cheat
         on him a lot.          

667
00:43:50,028 --> 00:43:52,028
           And maybe the cut    
           from the Rangers     

668
00:43:52,030 --> 00:43:53,796
           was just too much    
           for him to handle.   

669
00:43:53,798 --> 00:43:56,766
The Rangers thing, maybe.       
But I don't see him             

670
00:43:56,768 --> 00:43:58,768
giving a shit                   
about who Ashley fucked.        

671
00:43:58,770 --> 00:44:01,004
He's not like                   
you and me.                     

672
00:44:01,006 --> 00:44:03,039
             What's that        
             supposed to mean?  

673
00:44:03,041 --> 00:44:05,041
Well, let's just say            
we both kept track              

674
00:44:05,043 --> 00:44:07,043
of who screwed us.              

675
00:44:07,045 --> 00:44:09,045
              You think         
              I'm like that?    

676
00:44:09,047 --> 00:44:11,881
    Come on, your grudge        
    for Campbell                

677
00:44:11,883 --> 00:44:14,183
    has been growing so big     
    over the last 10 years,     

678
00:44:14,185 --> 00:44:16,185
    by this point it can fill   
    the Grand Canyon.           

679
00:44:16,187 --> 00:44:18,187
       But do you               
       let him have it          

680
00:44:18,189 --> 00:44:20,189
       when he walks            
       through the door?        

681
00:44:20,191 --> 00:44:23,359
   No, you just ignore him,     
   pretend he doesn't exist.    

682
00:44:23,361 --> 00:44:26,396
Holding that shit in            
is dangerous.                   

683
00:44:26,398 --> 00:44:29,132
             So what, I should  
             just prank him?    

684
00:44:29,134 --> 00:44:31,434
Hey, it keeps me sane.          

685
00:44:31,436 --> 00:44:33,836
And it gave me a rep            
in high school                  

686
00:44:33,838 --> 00:44:36,839
of something more               
than a reject loser.            

687
00:44:36,841 --> 00:44:38,841
If it weren't                   
for the pranks,                 

688
00:44:38,843 --> 00:44:41,811
I'd have ended up               
just like John Dougherty.       

689
00:44:41,813 --> 00:44:45,448
               Okay, I'm not    
               like you, DJ.    

690
00:44:45,450 --> 00:44:47,450
            I just handle things
            differently.        

691
00:44:47,452 --> 00:44:50,420
That's bullshit.                
You were just like me.          

692
00:44:50,422 --> 00:44:53,389
In high school,                 
you were a fighter,             

693
00:44:53,391 --> 00:44:55,425
     a survivor.                

694
00:44:55,427 --> 00:44:58,428
And once you realized           
that school band wasn't         
doing much for your rep,        

695
00:44:58,430 --> 00:45:01,030
you traded in your clarinet     
for a set of pompoms.           

696
00:45:01,032 --> 00:45:02,865
And by senior year,             

697
00:45:02,867 --> 00:45:04,734
you were dating                 
one of the most                 
popular boys in school.         

698
00:45:04,736 --> 00:45:07,103
           Yeah, and look       
           where that got me.   

699
00:45:07,105 --> 00:45:10,339
Campbell fucked you over.       
And after that, you changed.    

700
00:45:10,341 --> 00:45:13,443
That's the same reason          
you haven't been able to win    
a poker tournament.             

701
00:45:13,445 --> 00:45:15,445
       God, why do I even bother
       paying a shrink?         

702
00:45:15,447 --> 00:45:17,914
            I've got you guys.  

703
00:45:17,916 --> 00:45:20,083
That other stuff--              
they were just mouthing off.    

704
00:45:20,085 --> 00:45:22,251
But I've watched you play.      

705
00:45:22,253 --> 00:45:24,253
When it really matters,         

706
00:45:24,255 --> 00:45:27,824
if you don't have the hand      
to back it up, you fold.        

707
00:45:27,826 --> 00:45:29,826
That killer instinct            
you had--                       

708
00:45:29,828 --> 00:45:31,828
it died somewhere.              

709
00:45:31,830 --> 00:45:33,830
If I lived my life              
like that,                      

710
00:45:33,832 --> 00:45:36,099
I'd be shit.                    

711
00:45:36,101 --> 00:45:38,267
Didn't have the looks.          
Didn't have the brains.         

712
00:45:38,269 --> 00:45:40,737
Didn't have the money.          

713
00:45:40,739 --> 00:45:43,372
I had to bluff my way           
up the food chain,              

714
00:45:43,374 --> 00:45:45,374
same as you.                    

715
00:45:45,376 --> 00:45:48,244
And you used to be              
great at it.                    

716
00:45:48,246 --> 00:45:51,013
               So you're saying,

717
00:45:51,015 --> 00:45:53,316
               if I can win     
               with a bad hand--

718
00:45:53,318 --> 00:45:56,018
              say, for instance,
              lure a TV star    

719
00:45:56,020 --> 00:46:00,323
          away from a supermodel
          with my nonexistent   
          feminine wiles,       

720
00:46:00,325 --> 00:46:03,993
             then I can win     
             a poker bracelet?  

721
00:46:03,995 --> 00:46:06,863
     Well, yeah.                

722
00:46:06,865 --> 00:46:09,198
    God, just shoot me now.     

723
00:46:09,200 --> 00:46:13,002
     - Oh, God,                 
       what are you doing?      
     - Watch it, asshole.       

724
00:46:13,004 --> 00:46:15,838
     - Campbell,                
       what are you doing?      
     - Gaby, shut up.           

725
00:46:15,840 --> 00:46:18,274
I'm taking you                  
back to the house.              
We need the lights.             

726
00:46:18,276 --> 00:46:20,543
   - Bella just found Simone.   
   - What?                      

727
00:46:32,157 --> 00:46:34,157
         This is crazy.         

728
00:46:38,263 --> 00:46:41,063
     I mean, this is nuts.      

729
00:46:41,065 --> 00:46:43,065
    - I'm gonna be sick.        
    - I mean, Ray and Ashley,   

730
00:46:43,067 --> 00:46:45,067
I can wrap my mind around,      
but Simone--                    

731
00:46:45,069 --> 00:46:47,003
how could Ray                   
do this?                        

732
00:46:47,005 --> 00:46:49,005
    - She's in the hot tub.     
    - Obviously.                

733
00:46:49,007 --> 00:46:52,809
        No, no, no, no.         
      Okay, Ashley's name       
         was in lights.         

734
00:46:52,811 --> 00:46:55,311
      And Simone just got       
   exactly what she wanted--    

735
00:46:55,313 --> 00:46:58,314
       <i> to spend the rest</i>       
   <i> of her life in a hot tub.</i>   
 <i> It's their "Most Likely Tos."</i> 

736
00:46:58,316 --> 00:47:00,316
She's right,                    
so whoever did this--           

737
00:47:00,318 --> 00:47:02,952
they were close enough          
to hear what she said.          

738
00:47:17,168 --> 00:47:19,168
I've got gasoline here.         
What have you got?              

739
00:47:19,170 --> 00:47:21,204
        - Gaby: Yeah.           
        - What is this?         

740
00:47:21,206 --> 00:47:24,440
      - Gaby: Gas.              
      - DJ: Yeah, I think       
        we're in trouble.       

741
00:47:24,442 --> 00:47:26,509
          Yeah, no shit.        
          All the fuel lines    
          have been cut.        

742
00:47:26,511 --> 00:47:28,377
Jade:                           
What about Ray's?               

743
00:47:28,379 --> 00:47:30,847
             Gaby:              
     Who knows? The ground      
     underneath looks dry.      

744
00:47:30,849 --> 00:47:32,548
             Brad:              
    Who knows how to hotwire    
         a truck then?          

745
00:47:32,550 --> 00:47:35,318
              DJ:               
  Yeah, if it's before 1996--   
       this is bullshit.        

746
00:47:35,320 --> 00:47:37,320
     - Jade: Great. Great.      
     - Find some keys.          

747
00:47:37,322 --> 00:47:39,522
      No poker tournament       
         is worth this!         

748
00:47:39,524 --> 00:47:42,391
  - We need to start walking.   
  - I'm not walking             
    in these heels.             

749
00:47:42,393 --> 00:47:45,528
   - We can't just stay here.   
   - Brad: Okay, let's just     
     get inside                 

750
00:47:45,530 --> 00:47:47,864
          and come up           
          with a plan.          

751
00:47:49,868 --> 00:47:52,401
       DJ, we need to secure    
       the house, lock the doors
       and windows.             

752
00:47:52,403 --> 00:47:55,204
   - I'll get Ray's bedroom.    
   - I'll check the kitchen.    

753
00:48:10,154 --> 00:48:12,154
         <i> ( rustling )</i>          

754
00:48:27,472 --> 00:48:30,039
        ( both scream )         

755
00:48:30,041 --> 00:48:32,909
Freddie, Jesus,                 
what are you doing?             

756
00:48:32,911 --> 00:48:34,911
               I need some      
               fucking cookies! 

757
00:48:34,913 --> 00:48:37,280
               I eat when I get 
               stressed out!    

758
00:48:37,282 --> 00:48:39,348
        - ( door slams )        
        - ( screams )           

759
00:48:49,627 --> 00:48:52,128
              It's Tarkin.      
              It's Tarkin.      
              I know it.        

760
00:48:52,130 --> 00:48:54,463
              100%, it's him.   
              He's broke.       
              He's lonely.      

761
00:48:54,465 --> 00:48:57,199
       He's living here         
       in the middle of nowhere.
       He's gone fucking crazy. 

762
00:48:57,201 --> 00:48:59,001
     He's creepy enough.        

763
00:48:59,003 --> 00:49:01,137
            He always watched me
            change from outside 
            the bedroom window. 

764
00:49:01,139 --> 00:49:03,139
And you didn't say              
anything?                       

765
00:49:03,141 --> 00:49:06,008
                People watch    
                me all the time.
                I'm used to it. 

766
00:49:06,010 --> 00:49:08,044
   But maybe he heard Simone    
   if he was close by.          

767
00:49:08,046 --> 00:49:11,414
 Or it could have been someone  
 who was already in the house.  

768
00:49:11,416 --> 00:49:14,317
        I'm just saying.        

769
00:49:14,319 --> 00:49:17,486
           I gotta go pee.      
           Who's coming with me?

770
00:49:17,488 --> 00:49:19,155
           I'm not going alone. 

771
00:49:19,157 --> 00:49:22,591
           It's okay.           
    I have to go too, so...     

772
00:49:22,593 --> 00:49:25,294
    - I'll go together then.    
    -<i> Yeah.</i>                     

773
00:49:40,144 --> 00:49:42,078
         <i> ( urinating )</i>         

774
00:49:42,080 --> 00:49:45,214
          Look, I'm sorry       
          about earlier, okay?  

775
00:49:45,216 --> 00:49:47,249
          I was just like--     
          I was way out of line.

776
00:49:50,621 --> 00:49:53,122
You want to know                
why I never left town?          

777
00:49:53,124 --> 00:49:55,391
             It's none          
             of my business.    

778
00:49:57,161 --> 00:50:00,096
   I fell in love.              
   That's why.                  

779
00:50:00,098 --> 00:50:01,464
      <i> ( toilet flushes )</i>       

780
00:50:01,466 --> 00:50:03,733
           Why hide that from me
           of all people?       

781
00:50:03,735 --> 00:50:06,268
   I didn't think               
   you'd approve.               

782
00:50:07,605 --> 00:50:09,605
             Me?                
             Are you demented?  

783
00:50:09,607 --> 00:50:12,475
           How can I not approve
           of you being in love?

784
00:50:12,477 --> 00:50:15,311
    With our Honors             
    English teacher.            

785
00:50:15,313 --> 00:50:17,313
              Elaine Miller?    

786
00:50:17,315 --> 00:50:19,448
              You're dating     
              Tiller Miller?    

787
00:50:19,450 --> 00:50:22,018
  And that's why                
  it's still a secret.          

788
00:50:24,288 --> 00:50:27,089
Speaking of secrets,            

789
00:50:27,091 --> 00:50:29,091
Elaine and I stayed here        
last year.                      

790
00:50:31,596 --> 00:50:33,596
There have been                 
some break-ins                  

791
00:50:33,598 --> 00:50:36,665
and, well, Ray just             
wanted us to feel safe.         

792
00:50:38,403 --> 00:50:40,703
Now you know                    
and I know.                     

793
00:50:42,073 --> 00:50:44,040
                Just in case    
                we need it.     

794
00:50:46,511 --> 00:50:47,777
            Why show me?        

795
00:50:47,779 --> 00:50:50,479
            You may not trust   
            anyone, Gaby.       

796
00:50:50,481 --> 00:50:52,481
I get it.                       
It's okay.                      

797
00:50:52,483 --> 00:50:55,251
But I trust you.                

798
00:50:57,655 --> 00:50:59,555
      All done.                 
      Who's next?               

799
00:51:00,758 --> 00:51:02,291
                      <i> You.</i>     

800
00:51:04,395 --> 00:51:06,829
          What were you two     
          whispering about?     

801
00:51:06,831 --> 00:51:08,831
           Nothing.             
           You want to sit down?

802
00:51:10,568 --> 00:51:13,402
       <i> ( water running )</i>       

803
00:51:29,587 --> 00:51:31,787
When I was obliterated          
drunk in my car,                

804
00:51:31,789 --> 00:51:33,789
ran a red light                 

805
00:51:33,791 --> 00:51:37,493
and smashed into                
oncoming traffic,               

806
00:51:37,495 --> 00:51:40,396
my boyfriend was                
in the car with me.             

807
00:51:40,398 --> 00:51:43,299
He didn't make it.              

808
00:51:43,301 --> 00:51:46,102
That's when I stopped           
drinking.                       

809
00:52:13,831 --> 00:52:15,831
         What the fuck?         

810
00:52:17,869 --> 00:52:20,336
         ( muttering )          

811
00:52:22,206 --> 00:52:24,740
           Oh, my God!          
           Oh, shit!            

812
00:52:26,911 --> 00:52:29,278
            Freddie:            
     <i> I didn't do anything!</i>     

813
00:52:29,280 --> 00:52:31,247
Then why aren't you             
covered in blood?               

814
00:52:31,249 --> 00:52:33,516
       - Because I didn't       
         wash my hands.         
       - Bullshit.              

815
00:52:33,518 --> 00:52:35,784
   - Damn it, Campbell,         
     you're not helping.        
   - DJ: Rock Mannon, are we?   

816
00:52:35,786 --> 00:52:37,486
    - Brad: What about you?     
    - What about me?            

817
00:52:37,488 --> 00:52:39,722
No one knows                    
anything about you              
for the last 10 years.          

818
00:52:39,724 --> 00:52:42,358
      I haven't been hiding     
      from my problems like you,
      that's for sure.          

819
00:52:42,360 --> 00:52:45,628
     Wow, great, let's just     
     tear each other apart, save
     the psychopath the trouble.

820
00:52:45,630 --> 00:52:48,664
             Jade:              
Shouldn't Lamont be back by now?
 Something must have happened.  

821
00:52:48,666 --> 00:52:51,367
  - Brad: Maybe he's in on it.  
  - I don't believe that.       

822
00:52:51,369 --> 00:52:55,204
    - Maybe you shouldn't...    
    - Jade: Shouldn't what,     
      princess?                 

823
00:52:55,206 --> 00:52:57,740
          Believe it.           
          Holy shit.            

824
00:52:57,742 --> 00:53:00,676
       Am I being punked?       
       You set me up.           

825
00:53:00,678 --> 00:53:02,845
             Jade:              
     It's nice to know who      
   the world revolves around.   

826
00:53:02,847 --> 00:53:04,847
             Brad:              
 Bella, I swear, it has nothing 
     to do with anything--      

827
00:53:04,849 --> 00:53:07,283
     Oh, please, like this      
    cabin-in-the-woods shit     
        really happens.         

828
00:53:07,285 --> 00:53:09,285
    It's more of                
    a coastal property,         

829
00:53:09,287 --> 00:53:11,387
    but maybe Boobies           
    has a point.                

830
00:53:11,389 --> 00:53:13,389
    What if we are              
    getting punked?             

831
00:53:13,391 --> 00:53:14,957
    I mean, did anybody         
    check a pulse?              

832
00:53:14,959 --> 00:53:17,426
             Jade:              
   Oh, my God, they wouldn't.   

833
00:53:17,428 --> 00:53:20,362
What about you, class prankster?
  You're probably in on this,   
          aren't you?           

834
00:53:20,364 --> 00:53:22,398
       Sweetheart, I wish       
       I was this good.         

835
00:53:23,801 --> 00:53:25,568
  Where the hell                
  are you going?                

836
00:53:25,570 --> 00:53:27,636
         To check on the bodies.
         What else?             

837
00:53:27,638 --> 00:53:29,638
Bella, no one knew              
you were gonna be here.         
I don't know what you think--   

838
00:53:29,640 --> 00:53:31,407
You did.                        
And you set me up,              

839
00:53:31,409 --> 00:53:33,409
so I'd feel like I was          
part of the group.              

840
00:53:33,411 --> 00:53:35,211
I figured it out.               

841
00:53:35,213 --> 00:53:37,613
        I'm not leaving.        

842
00:53:37,615 --> 00:53:40,950
Okay, then I'll go alone.       

843
00:53:43,221 --> 00:53:46,255
<i> You never did care</i>             
<i> about me, did you?</i>             

844
00:53:46,257 --> 00:53:48,257
          No, I'm sorry.        

845
00:53:52,763 --> 00:53:54,763
       I'll go with her.        

846
00:53:57,802 --> 00:54:00,269
Bella, wait.                    

847
00:54:00,271 --> 00:54:03,472
  Wow, the brave man            
  is gonna let his girlfriend   
  go find the killer by herself.

848
00:54:03,474 --> 00:54:05,007
I didn't let her go alone.      
DJ's with her.                  

849
00:54:05,009 --> 00:54:06,709
       There's always an excuse,
       isn't there?             

850
00:54:06,711 --> 00:54:08,711
Look, it may have taken me      
almost 10 years to figure out   

851
00:54:08,713 --> 00:54:10,913
what's important to me, Gaby,   
but I know what is now.         

852
00:54:10,915 --> 00:54:12,615
And I'm not gonna               
jeopardize that again.          

853
00:54:12,617 --> 00:54:14,717
               I don't need you 
               to look after me.

854
00:54:16,654 --> 00:54:20,389
 <i> ( instrumental music playing</i>  
  <i> over speaker in distance )</i>   

855
00:54:20,391 --> 00:54:22,725
      Is that                   
      the "Rock Mannon"         
      theme song?               

856
00:54:22,727 --> 00:54:24,426
                 What the fuck? 

857
00:54:24,428 --> 00:54:25,527
 That's my cell.                

858
00:54:25,529 --> 00:54:26,629
                      Hmm?      

859
00:54:26,631 --> 00:54:28,397
That's my cell.                 

860
00:54:35,506 --> 00:54:37,339
            There it is.        

861
00:54:38,976 --> 00:54:40,976
  Okay, so that means           
  we have a signal.             

862
00:54:40,978 --> 00:54:42,978
     What's your cell phone     
     doing on the floor?        

863
00:54:42,980 --> 00:54:44,880
             I don't know.      

864
00:54:44,882 --> 00:54:46,282
              Wait here.        

865
00:55:03,367 --> 00:55:05,434
        <i> ( phone beeps )</i>        

866
00:55:05,436 --> 00:55:08,437
   - Hello.                     
   - Man:<i> You never did sign</i>    
   <i>  my yearbook, Campbell.</i>     

867
00:55:08,439 --> 00:55:11,473
      - Who is this?            
      -<i> You never did sign</i>      
      <i>  my yearbook.</i>            

868
00:55:13,077 --> 00:55:14,943
         ( screaming )          

869
00:55:14,945 --> 00:55:16,545
        Get the gun!            
        The gun!                

870
00:55:23,888 --> 00:55:25,421
         Hey, asshole!          

871
00:55:25,423 --> 00:55:27,323
      Don't shoot.              
      Brad's back there.        

872
00:55:30,361 --> 00:55:32,661
       ( Brad groaning )        

873
00:55:36,033 --> 00:55:37,666
                 Oh, shit.      

874
00:55:37,668 --> 00:55:40,002
    Oh, my goodness.            
    Oh, my goodness.            

875
00:55:40,004 --> 00:55:42,004
          ( mumbles )           

876
00:55:42,006 --> 00:55:43,972
        Did we get him?         

877
00:55:43,974 --> 00:55:45,974
         Get him                
         to the couch.          

878
00:55:45,976 --> 00:55:47,876
           Oh, shit.            
           Shit.                

879
00:55:47,878 --> 00:55:49,978
                 When did you   
                 even get a gun?

880
00:55:49,980 --> 00:55:52,448
   - Why aren't we using it?    
   - Give me your shirt,        
     Freddie.                   

881
00:55:52,450 --> 00:55:54,750
       - We didn't know         
         who to trust.          
       - And you do now?        

882
00:55:54,752 --> 00:55:56,418
           Guys, what about     
           the phones?          

883
00:55:57,855 --> 00:56:00,122
            Still no signal.    
            We're either unlucky
            as fuck             

884
00:56:00,124 --> 00:56:02,124
            or he's somehow     
            blocking it.        

885
00:56:02,126 --> 00:56:04,526
        Okay, you guys,         
    go check the balconies,     

886
00:56:04,528 --> 00:56:06,395
       see if you can see       
     DJ and Bella anywhere.     

887
00:56:06,397 --> 00:56:08,430
         - Come on.             
         - Gaby: Fuck.          

888
00:56:08,432 --> 00:56:10,432
                        Shit.   

889
00:56:10,434 --> 00:56:12,067
  Good job                      
  leading the troops.           

890
00:56:14,572 --> 00:56:16,638
         If this were a TV show,
         you would have saved   
         the day by now.        

891
00:56:16,640 --> 00:56:18,941
Yeah, if it were a movie,       
I'd be the killer.              

892
00:56:18,943 --> 00:56:22,144
           Fuck. Where's Lamont?
           Shit.                

893
00:56:22,146 --> 00:56:25,080
Hey, look at me.                
You saw the robe.               

894
00:56:25,082 --> 00:56:27,516
There is no coincidence         
that our reunion                
is tomorrow.                    

895
00:56:27,518 --> 00:56:30,119
This isn't                      
a random psychopath             
we're dealing with here.        

896
00:56:30,121 --> 00:56:32,888
   This is somebody             
   we know, okay?               

897
00:56:32,890 --> 00:56:35,724
You need to be careful.         

898
00:56:35,726 --> 00:56:37,526
            So you're telling me
            to trust no one?    

899
00:56:37,528 --> 00:56:39,795
Well, no one except me.         

900
00:56:39,797 --> 00:56:42,131
                   Thank God.   

901
00:56:42,133 --> 00:56:44,099
   - There's no sign of him.    
   - Gaby: Oh, shit.            

902
00:56:44,101 --> 00:56:46,535
           Just Simone          
           in the hot tub.      

903
00:56:46,537 --> 00:56:48,971
           Look, I think        
           it's safe to say     
           this isn't a prank.  

904
00:56:48,973 --> 00:56:50,973
     Okay, we need              
     to figure out              
     a way out of here,         

905
00:56:50,975 --> 00:56:54,443
   because obviously walking    
   is off the table, right?     

906
00:56:54,445 --> 00:56:57,079
       There are two ways       
      to trap an opponent.      

907
00:56:57,081 --> 00:57:01,083
   You can advertise strength   
   or you can feign weakness.   

908
00:57:01,085 --> 00:57:03,719
       - Who's feigning?        
       -<i> We need to focus</i>       

909
00:57:03,721 --> 00:57:05,988
      on what's left,           
      which Most Likelies.      

910
00:57:05,990 --> 00:57:08,023
   Most Likely                  
   to Spike the Punch--         

911
00:57:08,025 --> 00:57:10,893
   all those words are          
   extremely aggressive.        

912
00:57:10,895 --> 00:57:13,562
        Most Likely to Play     
        the Hand She's Dealt.   

913
00:57:13,564 --> 00:57:16,598
        Let's just hope         
   it's not aces and eights.    

914
00:57:16,600 --> 00:57:18,700
          Most Likely           
        to Break Hearts.        

915
00:57:18,702 --> 00:57:20,068
      <i> ( Freddie laughs )</i>       

916
00:57:20,070 --> 00:57:22,604
           Your wake            
       of scorned lovers        

917
00:57:22,606 --> 00:57:24,873
      is probably laughing      
           right now.           

918
00:57:24,875 --> 00:57:27,109
<i> Karma is a bitch,</i>              
<i> isn't she?</i>                     

919
00:57:27,111 --> 00:57:30,078
      - Grab your camera.       
      -<i> What?</i>                   

920
00:57:30,080 --> 00:57:32,815
     I want to say goodbye      
       to my girlfriend.        

921
00:57:34,518 --> 00:57:36,518
         Come on, guys.         

922
00:57:36,520 --> 00:57:39,221
        I know deep shit        
        when I'm in it.         
    Get your fucking camera.    

923
00:57:39,223 --> 00:57:41,723
Fucking over here,              
there's better light.           

924
00:57:41,725 --> 00:57:43,892
             ( Brad groans )    

925
00:57:43,894 --> 00:57:45,861
             What are you doing?
             Stop, no, no, no.  
             You shouldn't.     

926
00:57:45,863 --> 00:57:48,730
Trust me, it's better           
than lying here, waiting        
to be butchered.                

927
00:57:48,732 --> 00:57:52,734
        A man of action,        
        just not when it counts.

928
00:57:55,873 --> 00:57:57,706
You know, Gaby,                 
you're right.                   

929
00:57:57,708 --> 00:57:59,708
              It doesn't matter.

930
00:57:59,710 --> 00:58:01,977
      - It does matter.         
      - It doesn't matter.      

931
00:58:03,180 --> 00:58:04,646
I'm sorry.                      

932
00:58:07,618 --> 00:58:08,550
I'm sorry.                      

933
00:58:12,857 --> 00:58:14,556
We had something                
special.                        

934
00:58:16,627 --> 00:58:18,894
And I wanted more.              

935
00:58:18,896 --> 00:58:21,563
At least I thought              
I did.                          

936
00:58:24,502 --> 00:58:26,869
When you got pregnant...        

937
00:58:28,939 --> 00:58:31,273
I just saw my whole life        
disappear.                      

938
00:58:33,844 --> 00:58:35,744
     I wasn't ready             
     and I panicked.            

939
00:58:35,746 --> 00:58:37,246
             I didn't need you  
             to be ready.       

940
00:58:37,248 --> 00:58:39,748
             I just needed you  
             to be there.       

941
00:58:41,285 --> 00:58:43,619
I wish I would                  
have stayed.                    

942
00:58:44,855 --> 00:58:46,989
      From the bottom           
      of my heart,              

943
00:58:46,991 --> 00:58:49,525
      I wish I would            
      have stayed.              

944
00:58:53,230 --> 00:58:55,998
     You should not have        
     done that alone.           

945
00:58:56,000 --> 00:58:57,766
      And I'm sorry.            

946
00:59:00,704 --> 00:59:01,803
    I'm sorry.                  

947
00:59:04,708 --> 00:59:07,676
       ( shutters )             

948
00:59:09,914 --> 00:59:12,648
             Brad, Brad.        
             Shit, guys.        

949
00:59:12,650 --> 00:59:15,150
          Guys, he's            
          going into shock.     
          Grab a blanket.       

950
00:59:15,152 --> 00:59:18,554
   - Here.                      
   - Oh, God, his body          
     temperature's dropping.    

951
00:59:18,556 --> 00:59:20,622
        Oh, my God,             
        he's freezing.          

952
00:59:20,624 --> 00:59:22,691
      - I'm gonna go            
        boil some water.        
      - I'll go with you.       

953
00:59:22,693 --> 00:59:25,894
         Okay. Keep him talking.
         Keep the gun close.    

954
00:59:25,896 --> 00:59:28,096
      Yeah, okay.               

955
00:59:28,098 --> 00:59:30,098
             Brad.              

956
00:59:30,100 --> 00:59:32,668
         Brad, come on, come on.
         It's okay.             

957
00:59:32,670 --> 00:59:34,803
           Gaby's gonna         
           get you some water.  
           It's okay.           

958
00:59:34,805 --> 00:59:37,039
       We need to get him       
       to a hospital.           

959
00:59:37,041 --> 00:59:39,041
         Lamont should have been
         back by now.           

960
00:59:39,043 --> 00:59:42,844
         What if that pig fucker
         was in the car         
         when he left?          

961
00:59:44,281 --> 00:59:46,348
       Oh, a what a time        
      to be on the wagon.       

962
00:59:46,350 --> 00:59:48,917
         Maybe I should         
       just OD on whisky        
   and save Ray the trouble.    

963
00:59:48,919 --> 00:59:50,352
             You think it's Ray?

964
00:59:50,354 --> 00:59:52,854
Brad can barely move.           
It's not gonna be Jade.         

965
00:59:52,856 --> 00:59:55,757
And I'm pretty sure Bella,      
DJ and Lamont are freakin'      
dead right now.                 

966
00:59:55,759 --> 00:59:57,759
We just haven't found           
their mutilated bodies.         

967
00:59:57,761 --> 00:59:59,761
So, unless it's Ray,            
who is it? John Doe?            

968
00:59:59,763 --> 01:00:01,930
           Maybe it is, okay?   
           Makes the most sense,

969
01:00:01,932 --> 01:00:04,132
           finishing what       
           he didn't get to     
           back in high school. 

970
01:00:04,134 --> 01:00:06,768
Except he has no idea           
where we are, Gaby.             

971
01:00:06,770 --> 01:00:08,770
I could barely find             
this place.                     

972
01:00:10,608 --> 01:00:13,175
              What about you?   
              You left your name
              off the list.     

973
01:00:16,080 --> 01:00:18,747
    Lamont told you             
    I did time, didn't he?      

974
01:00:18,749 --> 01:00:21,249
          He wanted me          
          to look out for you.  

975
01:00:21,251 --> 01:00:23,251
       Just like Lamont,        

976
01:00:23,253 --> 01:00:25,253
       always looking out       
          for people.           

977
01:00:25,255 --> 01:00:28,290
       "Fuck your parole.       
       Come to the party,       
         motherfucker.          

978
01:00:28,292 --> 01:00:30,125
          We've got to          
         cheer Ray up."         

979
01:00:30,127 --> 01:00:31,994
Well, Ray is fucking            
happy now, isn't he?            

980
01:00:31,996 --> 01:00:34,896
Texas Chainsaw Massacre         
happy.                          

981
01:00:34,898 --> 01:00:37,933
         ( whistling )          

982
01:00:43,340 --> 01:00:45,974
      Bella, you're okay.       

983
01:00:45,976 --> 01:00:47,843
       - He's out there.        
       - Where's DJ?            

984
01:00:47,845 --> 01:00:49,878
             He's--             

985
01:00:49,880 --> 01:00:51,380
          ( screams )           

986
01:00:52,416 --> 01:00:54,416
          ( screams )           

987
01:01:00,357 --> 01:01:02,224
         ( screaming )          

988
01:01:28,085 --> 01:01:29,951
           Oh, my God.          

989
01:01:30,954 --> 01:01:33,221
             Jade!              
             Shit.              

990
01:01:41,131 --> 01:01:43,131
                 Shit.          
                 Jade!          

991
01:01:46,370 --> 01:01:48,370
                <i> Jade!</i>          

992
01:02:14,131 --> 01:02:15,130
                   Jade!        

993
01:02:17,067 --> 01:02:19,968
                <i> Jade!</i>          
                <i> Jade!</i>          

994
01:02:22,072 --> 01:02:24,072
      Get out of the way!       

995
01:02:26,844 --> 01:02:28,243
                        Oh, God.

996
01:02:28,245 --> 01:02:30,812
     - Get me out of here.      
     - Okay, stand back.        

997
01:02:30,814 --> 01:02:32,848
    No, no, no,                 
    don't shoot. It's steel.    
    You'll kill us.             

998
01:02:32,850 --> 01:02:34,850
      I'm sorry, I'm just       
      trying to help.           

999
01:02:34,852 --> 01:02:36,918
    - Okay, give me the gun.    
    - Wait, why?                

1000
01:02:36,920 --> 01:02:39,254
       -'Cause I'm gonna        
         go after him.          
       - Gaby, no.              

1001
01:02:39,256 --> 01:02:41,389
   - Give me the goddamn gun.   
   - Fuck.                      

1002
01:02:41,391 --> 01:02:45,093
    - Okay, go back,            
      make sure Brad's okay.    
    - Okay.                     

1003
01:02:45,095 --> 01:02:47,095
             Fuck.              
             Okay.              

1004
01:02:47,097 --> 01:02:49,131
             Oh, okay.          

1005
01:04:31,401 --> 01:04:34,002
        <i> ( whimpering )</i>         

1006
01:04:38,976 --> 01:04:41,309
 ( whimpering )                 

1007
01:04:43,447 --> 01:04:45,447
        Oh, my God, Jade.       

1008
01:04:45,449 --> 01:04:48,049
                 Oh, my--       

1009
01:04:48,051 --> 01:04:49,951
           Oh, my God.          

1010
01:04:49,953 --> 01:04:52,187
         I'm so sorry.          

1011
01:04:52,189 --> 01:04:54,256
       <i> ( Jade sobbing )</i>        

1012
01:04:54,258 --> 01:04:56,258
             <i> Gaby...</i>           

1013
01:04:58,896 --> 01:05:01,496
       ( deep breathing )       

1014
01:05:03,567 --> 01:05:05,567
    Gaby.                       

1015
01:05:05,569 --> 01:05:08,103
              I'm sorry.        

1016
01:05:25,589 --> 01:05:27,989
                    Jade!       

1017
01:05:29,293 --> 01:05:31,559
          ( sobbing )           

1018
01:05:57,554 --> 01:06:00,155
      <i> ( deep breathing )</i>       

1019
01:06:09,166 --> 01:06:11,433
            DJ, DJ.             

1020
01:06:19,309 --> 01:06:21,309
              DJ.               

1021
01:06:21,311 --> 01:06:23,611
           Damn, DJ.            

1022
01:06:28,352 --> 01:06:30,652
    Hey, DJ.                    

1023
01:06:30,654 --> 01:06:33,989
What-- what the hell            
happened?                       

1024
01:06:33,991 --> 01:06:37,425
          It's Ray.             
          Ray-- he attacked me. 

1025
01:06:37,427 --> 01:06:40,061
          Simone's dead.        

1026
01:06:41,064 --> 01:06:43,398
             What?              
          Wait, wait.           

1027
01:06:43,400 --> 01:06:46,368
      No, no, no, no, no.       
  What are you talking about?   

1028
01:06:46,370 --> 01:06:48,703
    - You were gone             
      longer than I thought.    
    - No, no. See, see,         

1029
01:06:48,705 --> 01:06:51,639
     my car ran out of gas      
     about 10 miles back.       

1030
01:06:51,641 --> 01:06:53,675
         Somebody cut           
         my fuel line.          

1031
01:06:53,677 --> 01:06:56,177
               Yeah, I know.    

1032
01:06:56,179 --> 01:06:58,413
              It was me.        

1033
01:07:04,121 --> 01:07:06,354
          ( screams )           

1034
01:07:06,356 --> 01:07:10,091
   - No, no, no.                
   - Let's see if you really    
     can eat anything.          

1035
01:07:10,093 --> 01:07:12,093
            No, DJ!             

1036
01:08:19,729 --> 01:08:21,729
             Brad.              

1037
01:08:23,400 --> 01:08:25,400
        <i> He's not dead.</i>         

1038
01:08:25,402 --> 01:08:27,469
            Not yet.            

1039
01:08:31,508 --> 01:08:33,508
   <i> ( "Pomp and Circumstance"</i>   
    <i> playing over speakers )</i>    

1040
01:08:33,510 --> 01:08:35,577
     Brings back memories,      
          doesn't it?           

1041
01:08:35,579 --> 01:08:37,579
           Where did you go?    

1042
01:08:37,581 --> 01:08:39,781
<i> I heard screaming</i>              
<i> in the kitchen,</i>                

1043
01:08:39,783 --> 01:08:42,517
so I ran to the bedroom         
and hid under the bed.          

1044
01:08:45,322 --> 01:08:48,790
Bella's dead.                   
She's decapitated.              

1045
01:08:48,792 --> 01:08:51,459
<i> And then</i>                       
<i> this happened.</i>                 

1046
01:08:58,301 --> 01:08:59,734
                Where's the gun,
                Freddie?        

1047
01:09:01,238 --> 01:09:02,570
      I don't know              
      where the gun is.         

1048
01:09:02,572 --> 01:09:04,772
<i> You guys had it last.</i>          

1049
01:09:04,774 --> 01:09:07,442
        It's right here.        

1050
01:09:10,280 --> 01:09:12,647
              DJ, what the fuck?

1051
01:09:12,649 --> 01:09:14,816
Sorry for the delay, guys.      

1052
01:09:18,889 --> 01:09:21,356
I had a legend on ice           
locked in the trunk             
of my car.                      

1053
01:09:21,358 --> 01:09:23,525
So right now Ray is             
nice and chill.                 

1054
01:09:25,829 --> 01:09:27,829
Freddie, come sit down.         

1055
01:09:27,831 --> 01:09:30,565
Keep an eye on Ray.             

1056
01:09:30,567 --> 01:09:33,434
Don't make me                   
kill you, Freddie.              

1057
01:09:33,436 --> 01:09:34,936
  Come on, play along.          

1058
01:09:34,938 --> 01:09:36,638
You might just                  
get out of this alive.          

1059
01:09:43,380 --> 01:09:45,847
          You did this, DJ?     
          Why would you do this?

1060
01:09:49,486 --> 01:09:50,685
      ( turns off music )       

1061
01:09:50,687 --> 01:09:52,787
     It all goes back to...     

1062
01:09:52,789 --> 01:09:54,656
    John Dougherty, really.     

1063
01:09:54,658 --> 01:09:56,891
All this                        
over a lousy picture?           

1064
01:09:56,893 --> 01:09:58,726
    No, Freddie.                

1065
01:09:58,728 --> 01:10:00,461
    We helped destroy           
    John's life,                

1066
01:10:00,463 --> 01:10:02,430
     all of us.                 

1067
01:10:02,432 --> 01:10:04,432
   And you and me,              
   we used to--                 

1068
01:10:04,434 --> 01:10:06,801
we used to be best friends      
with him in grade school.       

1069
01:10:06,803 --> 01:10:09,404
   You too, Gabby.              

1070
01:10:09,406 --> 01:10:12,207
       We used to all go        
    to summer camp together.    

1071
01:10:12,209 --> 01:10:14,642
    - Yeah, and we grew up.     
    - We gave up.               

1072
01:10:14,644 --> 01:10:16,911
       We sold our souls        
          to survive.           

1073
01:10:16,913 --> 01:10:18,913
        We put on masks,        
 turned our backs on the people 

1074
01:10:18,915 --> 01:10:21,249
       who were actually        
          our friends.          

1075
01:10:21,251 --> 01:10:23,218
     <i> And look at you now.</i>      
           <i> You're...</i>           

1076
01:10:23,220 --> 01:10:24,752
         <i> ( DJ laughs )</i>         

1077
01:10:24,754 --> 01:10:26,721
       <i> You're a fucking</i>        
         <i> ice princess.</i>         

1078
01:10:28,725 --> 01:10:30,959
    And you're an alcoholic,    
           an ex-con.           

1079
01:10:30,961 --> 01:10:33,595
      - Was an alcoholic.       
      - Still a loser.          

1080
01:10:33,597 --> 01:10:35,597
            And you're a fucking
            serial killer.      

1081
01:10:35,599 --> 01:10:37,699
  - Exactly my point.           
  - It was high school, okay?   

1082
01:10:37,701 --> 01:10:39,901
           It sucked.           
           You graduate.        
           You get over it.     

1083
01:10:39,903 --> 01:10:43,371
But John didn't graduate.       

1084
01:10:43,373 --> 01:10:44,906
     I didn't ask that kid      
     to put a gun in his locker.

1085
01:10:44,908 --> 01:10:46,908
              No.               

1086
01:10:46,910 --> 01:10:48,910
        No, you didn't.         

1087
01:10:48,912 --> 01:10:51,446
        But Ray asked me        
  to put a gun in his locker.   

1088
01:10:51,448 --> 01:10:53,414
       <i> And because I was</i>       
  <i> a spineless piece of shit,</i>   

1089
01:10:53,416 --> 01:10:55,250
           <i> I did it.</i>           

1090
01:10:55,252 --> 01:10:56,918
     <i> Ray knew he was going</i>     
   <i> to lose his scholarship.</i>    

1091
01:10:56,920 --> 01:10:58,920
       Ooh, so he needed        
    something big to happen,    

1092
01:10:58,922 --> 01:11:00,922
      <i> to make what he did</i>      
        <i> just look like</i>         

1093
01:11:00,924 --> 01:11:03,691
       <i> a little harmless</i>       
        <i> yearbook prank.</i>        

1094
01:11:03,693 --> 01:11:05,893
    <i> So now John wasn't just</i>    
      <i> getting humiliated.</i>      

1095
01:11:05,895 --> 01:11:07,895
        which, frankly,         
    he was getting used to.     

1096
01:11:07,897 --> 01:11:10,565
     No, no, he was getting     
           expelled,            

1097
01:11:10,567 --> 01:11:13,434
          getting sent          
       to juvenile hall.        

1098
01:11:13,436 --> 01:11:15,603
        <i> I ran into him</i>         
     <i> up in San Francisco.</i>      

1099
01:11:15,605 --> 01:11:18,406
    We became friends again.    

1100
01:11:18,408 --> 01:11:21,442
     And nothing went right     
         for this guy--         

1101
01:11:21,444 --> 01:11:24,412
         I mean, money,         
        women, friends.         

1102
01:11:24,414 --> 01:11:26,848
    He didn't have anything.    

1103
01:11:26,850 --> 01:11:30,018
      He didn't have any--      
       any dignity left.        

1104
01:11:30,020 --> 01:11:33,955
     So one day I told him      
       what we had done.        

1105
01:11:33,957 --> 01:11:36,824
    I wanted him to realize     
    that it wasn't the world    
      coming down on him.       

1106
01:11:36,826 --> 01:11:39,360
           It was us.           

1107
01:11:39,362 --> 01:11:41,829
        And the next day,       

1108
01:11:41,831 --> 01:11:43,831
        he threw himself        
  off the Golden Gate Bridge.   

1109
01:11:45,802 --> 01:11:49,337
     We casually destroyed      
           his life.            

1110
01:11:49,339 --> 01:11:52,573
      But I decided to do       
   something about it, so...    

1111
01:11:52,575 --> 01:11:55,943
        so this weekend         
     is about retribution.      

1112
01:11:55,945 --> 01:11:58,413
        And if it wasn't        
     for good old Ray here,     

1113
01:11:58,415 --> 01:12:00,415
    none of this would have     
  ever happened, so he's gonna  
    take the credit for it.     

1114
01:12:00,417 --> 01:12:02,650
    ( Ray muffled grunting )    

1115
01:12:02,652 --> 01:12:04,352
    Poor Ray.                   

1116
01:12:04,354 --> 01:12:06,654
He just snapped                 
after the Rangers cut him.      

1117
01:12:06,656 --> 01:12:08,990
His little ego                  
couldn't take it                

1118
01:12:08,992 --> 01:12:12,327
and he just killed              
everybody.                      

1119
01:12:12,329 --> 01:12:14,329
         So that's it then, hmm?

1120
01:12:14,331 --> 01:12:16,597
            Kill us all,        
            pin it on Ray,      

1121
01:12:16,599 --> 01:12:18,599
            then you can sleep  
            better at night?    

1122
01:12:18,601 --> 01:12:21,703
    I don't want                
    to kill you, Gaby,          
    not if I don't have to.     

1123
01:12:21,705 --> 01:12:24,339
    <i> Haven't you been</i>           
    <i> listening?</i>                 

1124
01:12:24,341 --> 01:12:27,575
    <i> I mean, me and you</i>         
    <i> are the same.</i>              

1125
01:12:27,577 --> 01:12:29,043
    <i> We've both got blood</i>       
    <i> on our hands now.</i>          

1126
01:12:31,548 --> 01:12:34,048
I'm trying to help you get      
that killer instinct back.      

1127
01:12:36,419 --> 01:12:38,419
       And Freddie here--       

1128
01:12:38,421 --> 01:12:40,555
      well, he's suffered       
         just like us.          

1129
01:12:40,557 --> 01:12:42,557
      <i> Freddie's boyfriend</i>      
   <i> was in the passenger seat</i>   

1130
01:12:42,559 --> 01:12:44,592
          <i> of his car</i>           
 <i> when he plowed into traffic.</i>  

1131
01:12:44,594 --> 01:12:46,961
           There wasn't a lot   
           left of that seat,   
           was there, Freddie,  

1132
01:12:46,963 --> 01:12:48,896
            when they           
            pulled his body     
            from the wreck?     

1133
01:12:48,898 --> 01:12:50,898
                   No.          

1134
01:12:55,405 --> 01:12:58,106
So I'm gonna let                
the two of you live,            

1135
01:12:58,108 --> 01:13:00,141
if you help us out,             

1136
01:13:00,143 --> 01:13:03,544
because we're not               
done yet.                       

1137
01:13:03,546 --> 01:13:05,880
         - Who's "we"?          
         -<i> Who's "we"?</i>          

1138
01:13:05,882 --> 01:13:07,882
              Me,               

1139
01:13:07,884 --> 01:13:10,651
     Ray and the graduate.      

1140
01:13:12,489 --> 01:13:14,055
         John Doe and I         
   have a long list of people   

1141
01:13:14,057 --> 01:13:15,723
    <i> to visit tomorrow night</i>    
        <i> at the reunion.</i>        

1142
01:13:15,725 --> 01:13:18,126
        We've got jocks,        
 cheerleaders, the prom queen.  

1143
01:13:18,128 --> 01:13:20,695
  Who's that guy who held you   
  down and pissed in your hair  
        in fourth grade?        

1144
01:13:20,697 --> 01:13:22,029
    Dougie Jones.               

1145
01:13:22,031 --> 01:13:26,134
         Dougie Jones!          
    That fucker's gonna die.    

1146
01:13:26,136 --> 01:13:28,703
   So how about it, Freddie?    
          Are you in?           

1147
01:13:28,705 --> 01:13:29,871
                 Uh-uh.         

1148
01:13:29,873 --> 01:13:31,506
         - Ah!                  
         - Are you in?          

1149
01:13:31,508 --> 01:13:34,142
              I'm in,           
              I'm in, I'm in!   

1150
01:13:34,144 --> 01:13:36,911
   <i> And how about you, Gaby?</i>    

1151
01:13:41,918 --> 01:13:43,918
            <i> You in?</i>            

1152
01:13:46,890 --> 01:13:48,890
               Sure, I'm in.    

1153
01:13:51,127 --> 01:13:53,127
Well, Freddie here              
has always been one             

1154
01:13:53,129 --> 01:13:55,129
to give in                      
to peer pressure,               

1155
01:13:55,131 --> 01:13:57,932
but I'm gonna need              
some convincing with you.       

1156
01:13:57,934 --> 01:14:00,134
<i> It's time to catch up</i>          
<i> with me on body count.</i>         

1157
01:14:01,771 --> 01:14:03,704
Time to get some                
real payback.                   

1158
01:14:03,706 --> 01:14:04,939
           Gaby...              

1159
01:14:06,609 --> 01:14:08,443
Speak of the devil.             

1160
01:14:10,180 --> 01:14:12,480
Now if anyone here              
deserves vengeance, Gaby,       

1161
01:14:12,482 --> 01:14:14,482
it's you.                       

1162
01:14:14,484 --> 01:14:17,952
Senior year,                    
this son of a bitch             
tells you he loves you.         

1163
01:14:17,954 --> 01:14:20,822
<i> He steals</i>                      
<i> your virginity,</i>                

1164
01:14:20,824 --> 01:14:23,157
knocks you up, and then         
heads for the hills.            

1165
01:14:23,159 --> 01:14:25,560
How did that                    
make you feel?                  

1166
01:14:27,096 --> 01:14:29,931
           I wanted to kill him.
           I still do.          

1167
01:14:34,637 --> 01:14:36,637
               So...            

1168
01:14:36,639 --> 01:14:39,073
      here's your chance.       

1169
01:14:52,522 --> 01:14:54,522
                  ( mumbles )   

1170
01:15:16,980 --> 01:15:18,980
          I just want you       
          to know               

1171
01:15:18,982 --> 01:15:20,982
          I forgive you.        

1172
01:15:29,158 --> 01:15:31,526
        DJ: Whoo! Whoo!         

1173
01:15:39,002 --> 01:15:41,969
     - Fucking die already.     
     - Let me.                  

1174
01:15:48,077 --> 01:15:50,077
    Who's got the last laugh    
       now, motherfucker?       

1175
01:15:54,884 --> 01:15:57,818
  You know I was only kidding   
  about that business, right?   

1176
01:15:57,820 --> 01:15:59,820
            I know, Freddie.    

1177
01:16:01,124 --> 01:16:03,124
    ( Ray muffled shouting )    

1178
01:16:04,627 --> 01:16:06,627
           Oh, my God.          

1179
01:16:07,997 --> 01:16:11,165
                 Oh, fuck.      
                 Oh, my God.    

1180
01:16:11,167 --> 01:16:13,167
    Queenie.                    

1181
01:16:13,169 --> 01:16:15,169
            You'll survive.     

1182
01:16:15,171 --> 01:16:17,171
             Shit.              
           Oh, my God.          

1183
01:16:17,173 --> 01:16:19,173
           Okay, come here.     

1184
01:16:19,175 --> 01:16:21,175
           Let's get the fuck   
           out of here, come on.

1185
01:16:39,896 --> 01:16:41,896
   Let me see the gun.          

1186
01:17:08,057 --> 01:17:09,857
Let's get out of here.          

1187
01:17:12,028 --> 01:17:14,028
Are you okay?                   

1188
01:17:14,030 --> 01:17:16,731
You realize                     
you're starring                 
in my movie, Campbell?          

1189
01:17:16,733 --> 01:17:19,367
     - You got it, Freddie.     
     - Great.                   

1190
01:17:19,369 --> 01:17:21,902
It's about this crazy           
high school reunion.            

1191
01:17:21,904 --> 01:17:23,904
             Gaby:              
       Shut up, Freddie.        

1192
01:17:23,906 --> 01:17:25,906
            Freddie:            
  But there's a happy ending.   

1193
01:17:25,908 --> 01:17:28,175
             Gaby:              
      <i> Let's just get him</i>       
    <i> to the hospital first.</i>     

1194
01:17:28,177 --> 01:17:30,177
            Freddie:            
          <i> All right.</i>           

1195
01:18:15,324 --> 01:18:17,858
 <i> ( death metal music playing )</i> 

