WEBVTT FILE

1
00:00:35.280 --> 00:00:38.523
QUENTIN: <i>The way I figure it,
everyone gets a miracle.</i>

2
00:00:39.120 --> 00:00:41.964
<i>Like, maybe you hit
the Powerball jackpot.</i>

3
00:00:42.120 --> 00:00:45.363
<i>Or a last-second jumper
in the NBA Finals.</i> (CHUCKLES)

4
00:00:45.880 --> 00:00:47.609
<i>Maybe you make it
to outer space...</i>

5
00:00:47.760 --> 00:00:49.967
<i>or marry the Queen of England,
or something.</i>

6
00:00:50.120 --> 00:00:52.168
<i>If you consider
all the unlikely things</i>

7
00:00:52.280 --> 00:00:53.611
<i>that happen in all the world...</i>

8
00:00:53.760 --> 00:00:55.364
<i>you gotta think
at least one of them</i>

9
00:00:55.440 --> 00:00:57.090
<i>will happen to each of us.</i>

10
00:00:57.600 --> 00:01:00.843
<i>Turns out,
my miracle was different.</i>

11
00:01:01.920 --> 00:01:03.445
<i>Of all the houses</i>

12
00:01:03.600 --> 00:01:06.001
<i>in all the subdivisions
in all the state of Florida...</i>

13
00:01:06.160 --> 00:01:08.242
<i>I wound up living
across the street...</i>

14
00:01:08.400 --> 00:01:11.802
<i>from Margo Roth Spiegelman.</i>

15
00:01:11.880 --> 00:01:15.851
<i>Bring your own lampshade,
somewhere there's a party</i>

16
00:01:15.920 --> 00:01:20.130
<i>Here it's never endin',
can't remember when it started</i>

17
00:01:20.200 --> 00:01:21.850
<i>Pass around the lampshade,</i>

18
00:01:21.920 --> 00:01:23.809
<i>There'll be plenty enough
room in jail</i>

19
00:01:23.880 --> 00:01:25.325
QUENTIN: <i>From the
moment I saw her...</i>

20
00:01:25.520 --> 00:01:28.205
<i>I was hopelessly,
madly in love.</i>

21
00:01:28.920 --> 00:01:33.084
<i>If bein' wrong's a crime,
I'm serving forever</i>

22
00:01:33.160 --> 00:01:34.924
<i>If bein' strong's your kind</i>

23
00:01:35.000 --> 00:01:38.527
<i>Then I need help here
with this feather</i>

24
00:01:38.640 --> 00:01:40.165
QUENTIN: <i>Due to our
close proximity</i>

25
00:01:40.240 --> 00:01:41.924
<i>in both age and location...</i>

26
00:01:42.120 --> 00:01:44.248
<i>and for no other reason
I could ever discern...</i>

27
00:01:44.400 --> 00:01:46.562
<i>we soon became friends.</i>

28
00:01:46.640 --> 00:01:51.168
<i>If bein' afraid is a crime
we hang side by side</i>

29
00:01:53.480 --> 00:01:59.089
<i>At the swingin' party
down the line</i>

30
00:02:01.200 --> 00:02:02.326
Look.

31
00:02:14.000 --> 00:02:15.525
Quentin.

32
00:02:17.920 --> 00:02:19.445
He's dead.

33
00:02:20.480 --> 00:02:22.482
We should get out
of here, Margo.

34
00:02:23.680 --> 00:02:26.160
I thought you closed
your eyes when you died.

35
00:02:27.400 --> 00:02:28.401
QUENTIN: <i>The truth is...</i>

36
00:02:28.560 --> 00:02:30.528
<i>at the time,
it didn't feel like</i>

37
00:02:30.600 --> 00:02:31.806
<i>that big a deal to me.</i>

38
00:02:32.000 --> 00:02:34.287
<i>It's not like I knew the guy.</i>

39
00:02:35.000 --> 00:02:36.445
<i>If I had a panic attack</i>

40
00:02:36.520 --> 00:02:38.443
<i>every time someone
I didn't know died...</i>

41
00:02:38.600 --> 00:02:40.250
<i>I'd go insane.</i>

42
00:02:40.320 --> 00:02:41.731
(KNOCKING ON WINDOW)

43
00:02:42.400 --> 00:02:44.243
<i>It was a much
bigger deal to Margo.</i>

44
00:02:47.800 --> 00:02:48.881
I figured it out.

45
00:02:49.680 --> 00:02:50.886
His name is Robert Joyner.

46
00:02:51.040 --> 00:02:52.041
He was 36.

47
00:02:52.200 --> 00:02:53.247
Apparently he was
getting divorced

48
00:02:53.360 --> 00:02:54.407
and he was sad about it.

49
00:02:54.560 --> 00:02:55.971
How do you know all this?

50
00:02:56.120 --> 00:02:58.521
I'm doing an investigation.
Are you in?

51
00:02:59.240 --> 00:03:00.241
Sure.

52
00:03:00.400 --> 00:03:02.562
Great. Come on.
Wait, what?

53
00:03:02.720 --> 00:03:03.881
His wife works at SeaWorld.

54
00:03:04.040 --> 00:03:05.724
I bet there's a clue.

55
00:03:05.880 --> 00:03:07.041
Margo...

56
00:03:07.200 --> 00:03:08.804
we can't go to SeaWorld.

57
00:03:09.000 --> 00:03:10.047
It's almost 11:00.

58
00:03:10.200 --> 00:03:11.247
I can get us in.

59
00:03:11.400 --> 00:03:12.526
Come on!

60
00:03:15.560 --> 00:03:17.289
I don't wanna get in trouble.

61
00:03:20.720 --> 00:03:22.882
It's a shame,
don't you think?

62
00:03:23.880 --> 00:03:26.850
All those strings
inside him broke.

63
00:03:44.800 --> 00:03:47.280
QUENTIN: <i>Margo always
loved mysteries.</i>

64
00:03:47.440 --> 00:03:49.647
<i>And in everything
that came after,</i>

65
00:03:49.720 --> 00:03:51.370
<i>I could never stop thinking...</i>

66
00:03:51.520 --> 00:03:53.727
<i>maybe she
loved them so much...</i>

67
00:03:54.160 --> 00:03:55.969
<i>she became one.</i>

68
00:03:57.680 --> 00:03:59.091
<i>But I'm getting ahead of myself.</i>

69
00:04:05.720 --> 00:04:08.246
<i>A lot changed
in the years that followed.</i>

70
00:04:29.160 --> 00:04:32.881
<i>Margo and I sort of...
drifted apart.</i>

71
00:04:34.400 --> 00:04:36.129
(DOORBELL RINGING)

72
00:04:36.800 --> 00:04:38.529
<i>But I never stopped
thinking about her...</i>

73
00:04:38.680 --> 00:04:40.887
I'll get it! I'll get it.

74
00:04:41.680 --> 00:04:43.409
<i>...and hoping
I'd get a second chance.</i>

75
00:04:47.080 --> 00:04:48.206
CHILDREN: Trick or treat!

76
00:04:49.880 --> 00:04:51.882
QUENTIN: Yeah.
Happy Halloween, guys.

77
00:04:51.960 --> 00:04:53.849
(HONKING)
(ENGINE REVVING)

78
00:04:53.920 --> 00:04:55.126
QUENTIN: <i>It wasn't just me.</i>

79
00:04:55.280 --> 00:04:58.170
<i>Pretty much
everyone recognized...</i>

80
00:04:58.560 --> 00:05:00.050
<i>Margo was different.</i>

81
00:05:00.120 --> 00:05:01.485
(LAUGHING)

82
00:05:01.560 --> 00:05:03.722
<i>Margo was...</i>

83
00:05:05.480 --> 00:05:07.244
<i>special.</i>

84
00:05:08.120 --> 00:05:10.088
<i>Her life had become a series</i>

85
00:05:10.160 --> 00:05:12.811
<i>of unbelievably epic adventures.</i>

86
00:05:14.040 --> 00:05:16.441
<i>Each one
too insane to be true.</i>

87
00:05:17.120 --> 00:05:18.565
<i>Like the time
she spent three weeks</i>

88
00:05:18.640 --> 00:05:20.404
<i>traveling with the circus.</i>

89
00:05:22.040 --> 00:05:24.202
<i>Or the time she toured
with the Mallionaires</i>

90
00:05:24.280 --> 00:05:25.360
<i>up and down the East Coast.</i>

91
00:05:25.440 --> 00:05:26.851
Look, if you ask
the bassist...

92
00:05:27.000 --> 00:05:28.809
he's either gonna say
I'm his girlfriend

93
00:05:28.880 --> 00:05:29.881
or he wants me to be...

94
00:05:30.800 --> 00:05:32.928
Either way
I'm going back there...

95
00:05:33.080 --> 00:05:34.650
so you might as well
make it easier for yourself

96
00:05:34.720 --> 00:05:35.721
and just let me in.

97
00:05:40.080 --> 00:05:41.889
QUENTIN:
<i>And wherever she went...</i>

98
00:05:42.600 --> 00:05:45.604
<i>she always left clues behind
for her little sister, Ruthie.</i>

99
00:05:46.320 --> 00:05:48.288
<i>Or anyone else
she deemed worthy.</i>

100
00:05:48.360 --> 00:05:49.361
(CREAKING)

101
00:05:50.640 --> 00:05:52.483
<i>I was never
one of those people.</i>

102
00:06:03.240 --> 00:06:05.447
<i>As senior year
drew to a close,</i>

103
00:06:05.520 --> 00:06:07.329
<i>Margo and I
barely talked at all.</i>

104
00:06:07.640 --> 00:06:09.563
MRS. JACOBSEN:
It's your senior prom.

105
00:06:09.680 --> 00:06:11.011
I don't understand
the objection.

106
00:06:11.160 --> 00:06:13.447
QUENTIN: I have so many
objections, Mom.

107
00:06:13.640 --> 00:06:14.641
Like slow dancing.

108
00:06:14.720 --> 00:06:16.200
And fast dancing.
Any kind of dancing.

109
00:06:16.240 --> 00:06:17.651
And wearing a rented tux.

110
00:06:17.800 --> 00:06:19.370
You could take Suzie Chung.

111
00:06:19.560 --> 00:06:21.289
No, we're not
a thing anymore.

112
00:06:21.640 --> 00:06:24.246
But she was such a nice girl.
What happened with you two?

113
00:06:24.440 --> 00:06:26.329
I don't know, it just...

114
00:06:29.840 --> 00:06:31.649
Just didn't work out.

115
00:06:33.680 --> 00:06:34.727
Hi, Ben. Hi, Radar.

116
00:06:34.880 --> 00:06:36.644
Hi, Mrs. Jacobsen.
Hey, Mrs. Jacobsen.

117
00:06:40.120 --> 00:06:41.929
I would hit that so hard.
(GROANS)

118
00:06:42.480 --> 00:06:43.606
I don't see it.

119
00:06:45.680 --> 00:06:46.841
What? Q!

120
00:06:47.000 --> 00:06:48.889
I'm not saying
I just wanna bang your mom.

121
00:06:49.040 --> 00:06:50.371
She should be respected.
Stop.

122
00:06:50.520 --> 00:06:52.921
Admired. You know,
she's a real lady.

123
00:06:53.080 --> 00:06:54.889
Yeah, she's my mom.

124
00:06:54.960 --> 00:06:56.849
(CHUCKLES SOFTLY)
I wanna ride bikes with her.

125
00:06:57.000 --> 00:06:58.081
What?

126
00:06:58.520 --> 00:07:00.887
I'd feed her grapes,
take her to Paris.

127
00:07:01.040 --> 00:07:02.883
Treat her like the princess she is.
What, is that wrong?

128
00:07:03.040 --> 00:07:04.087
It's weird.

129
00:07:04.240 --> 00:07:05.844
It's always weird.

130
00:07:07.360 --> 00:07:09.044
I wanna give her a bath.
(GROANS)

131
00:07:09.120 --> 00:07:10.246
That's gonna be so...

132
00:07:10.320 --> 00:07:11.321
(CHUCKUNG)

133
00:07:11.400 --> 00:07:13.164
Oh! Hold on.

134
00:07:13.240 --> 00:07:14.844
(LOCKER DOOR RATTLING)

135
00:07:15.240 --> 00:07:16.605
Uh-oh.
(SIGHS)

136
00:07:18.920 --> 00:07:21.810
Hey, honey bunny.
How's prom looking for you?

137
00:07:22.000 --> 00:07:23.729
Not a chance, Bloody Ben.

138
00:07:26.040 --> 00:07:27.849
No.

139
00:07:29.520 --> 00:07:30.806
No!

140
00:07:31.600 --> 00:07:33.523
Freshmen know that story?

141
00:07:33.840 --> 00:07:35.046
QUENTIN: <i>When Ben was 12...</i>

142
00:07:35.200 --> 00:07:36.406
<i>he got a kidney infection</i>

143
00:07:36.480 --> 00:07:39.086
<i>and started literally pissing blood.</i>
Oh, God.

144
00:07:39.240 --> 00:07:40.969
QUENTIN: <i>By the time he came
back from the hospital...</i>

145
00:07:41.120 --> 00:07:42.770
<i>a rumor had spread through
the entire school...</i>

146
00:07:42.920 --> 00:07:44.410
<i>that his condition
was the result</i>

147
00:07:44.480 --> 00:07:46.084
<i>of chronic masturbation.</i>

148
00:07:46.720 --> 00:07:48.768
I'm never gonna
get a prom date, am I?

149
00:07:48.920 --> 00:07:49.921
Don't worry about it.

150
00:07:50.000 --> 00:07:51.764
Prom is a waste of time
and a waste of money.

151
00:07:51.920 --> 00:07:53.160
Radar's going to prom.

152
00:07:53.320 --> 00:07:55.243
Radar has a girlfriend,
so he has to go to prom.

153
00:07:55.400 --> 00:07:56.686
Lame.

154
00:07:58.520 --> 00:08:00.602
Radar, has she
been to your house yet?

155
00:08:00.760 --> 00:08:03.127
Oh, yeah. Has your girlfriend
come to your house yet?

156
00:08:03.280 --> 00:08:04.725
Stop.
Isn't there a certain reason

157
00:08:04.800 --> 00:08:05.801
why she doesn't
come to your house?

158
00:08:05.920 --> 00:08:07.001
Radar, what up with that?

159
00:08:07.080 --> 00:08:08.411
You know very well
"what up with that."

160
00:08:08.480 --> 00:08:09.720
We just like
to hear you say it.

161
00:08:09.840 --> 00:08:11.285
Could you tell us again?
(MUMBLES)

162
00:08:11.360 --> 00:08:12.521
Because of what?
I cannot hear you.

163
00:08:12.600 --> 00:08:13.601
Can you project?

164
00:08:13.760 --> 00:08:15.000
My parents own

165
00:08:15.080 --> 00:08:17.082
The world's largest collection
of black Santas!

166
00:08:17.240 --> 00:08:18.241
QUENTIN: <i>Oh, yeah.</i>

167
00:08:18.320 --> 00:08:19.731
<i>You heard that correctly.</i>

168
00:08:19.880 --> 00:08:21.530
<i>Radar's parents
were trying to get into</i>

169
00:08:21.600 --> 00:08:22.840
<i>The Guinness Book
of World Records...</i>

170
00:08:23.000 --> 00:08:25.844
<i>for the largest collection
of black Santas in one house.</i>

171
00:08:26.840 --> 00:08:28.410
<i>There were over a thousand.</i>

172
00:08:28.880 --> 00:08:30.405
<i>And they were everywhere.</i>

173
00:08:30.840 --> 00:08:32.649
<i>And not just at Christmas.</i>

174
00:08:33.880 --> 00:08:36.201
<i>Even so, Radar was
the first one of us</i>

175
00:08:36.280 --> 00:08:38.169
<i>to get a serious girlfriend.</i>

176
00:08:38.640 --> 00:08:39.801
RADAR: You need a prom date.

177
00:08:39.880 --> 00:08:41.928
Why don't you ask that girl
you slept with at summer camp?

178
00:08:42.120 --> 00:08:43.201
Oh. She's made up.

179
00:08:43.560 --> 00:08:44.560
No, she's not.

180
00:08:44.600 --> 00:08:46.523
But you can ask the girl
from Saskatchewan.

181
00:08:46.600 --> 00:08:48.364
Oh, yeah, you could ask...
Oh, no, she's also made up.

182
00:08:48.520 --> 00:08:50.648
No, they are both real.
Not made up.

183
00:08:50.840 --> 00:08:52.126
QUENTIN: Define "real."
I don't know.

184
00:08:52.280 --> 00:08:53.281
Gotta go.

185
00:08:54.240 --> 00:08:55.321
RADAR: Hi.
Hey.

186
00:08:55.480 --> 00:08:58.051
Hey. Let's go.
We have 10 minutes.

187
00:08:58.200 --> 00:08:59.406
No, we're fine. Let's go.

188
00:08:59.600 --> 00:09:00.726
BEN: Hi, Angela.

189
00:09:01.840 --> 00:09:02.887
Bye, Angela.

190
00:09:02.960 --> 00:09:04.121
It was nice
talking to you, Angela.

191
00:09:04.200 --> 00:09:05.326
Oh, God. She's great.

192
00:09:05.440 --> 00:09:06.560
Glad we can
have these chats.

193
00:09:06.800 --> 00:09:09.201
QUENTIN: <i>So most of my days
were exactly like this.</i>

194
00:09:12.400 --> 00:09:14.687
<i>I threw myself
into my classes...</i>

195
00:09:14.880 --> 00:09:17.690
<i>SATs, extracurriculars.</i>

196
00:09:18.920 --> 00:09:20.809
<i>By the end of high school...</i>

197
00:09:20.960 --> 00:09:22.769
<i>I barely
thought of her at all.</i>

198
00:09:26.360 --> 00:09:30.331
<i>I just had to graduate,
go off to college,</i>

199
00:09:30.400 --> 00:09:31.640
<i>find someone new.</i>

200
00:09:34.520 --> 00:09:37.330
<i>And forget the miracle
ever happened.</i>

201
00:09:47.160 --> 00:09:49.322
<i>And it almost
worked out that way.</i>

202
00:09:55.040 --> 00:09:56.724
<i>Until this one night.</i>

203
00:10:00.240 --> 00:10:01.844
(APPROACHING FOOTSTEPS)

204
00:10:04.040 --> 00:10:05.769
(WINDOW SLIDES)

205
00:10:12.200 --> 00:10:13.361
Margo?

206
00:10:13.640 --> 00:10:14.641
Shh.

207
00:10:15.000 --> 00:10:16.490
Margo, hey.

208
00:10:16.640 --> 00:10:18.165
I need to borrow your car.

209
00:10:18.320 --> 00:10:19.606
What?
Your car.

210
00:10:19.800 --> 00:10:21.006
I don't have a car.

211
00:10:21.160 --> 00:10:22.446
I mean your mom's car.

212
00:10:22.640 --> 00:10:23.926
Why can't you use your car?

213
00:10:24.080 --> 00:10:25.923
My parents locked
the keys in the safe

214
00:10:26.000 --> 00:10:27.047
beneath their bed.

215
00:10:27.200 --> 00:10:28.565
And while I'm sure
I could go in there

216
00:10:28.640 --> 00:10:29.687
and crack the combo...

217
00:10:29.840 --> 00:10:30.841
it just so happens that

218
00:10:30.920 --> 00:10:31.967
Myrna Mountweazel's in there...

219
00:10:32.120 --> 00:10:34.088
and that goddamn dog
despises me.

220
00:10:34.240 --> 00:10:36.925
Anyway, so like I said,
I need to borrow your car.

221
00:10:37.000 --> 00:10:38.001
Mmm-mmm.

222
00:10:38.080 --> 00:10:40.162
Also, I need you
to drive the car...

223
00:10:40.320 --> 00:10:42.448
because I have nine things
I need to do tonight...

224
00:10:42.600 --> 00:10:44.887
and more than half of them
require a getaway driver.

225
00:10:45.080 --> 00:10:47.447
What, are you
committing felonies?

226
00:10:47.600 --> 00:10:49.364
Ooh. Remind me, is breaking
and entering a felony?

227
00:10:49.440 --> 00:10:50.487
Yes. What?

228
00:10:50.560 --> 00:10:51.686
MARGO: Well.
MR. SPIEGELMAN: Margo!

229
00:10:51.760 --> 00:10:52.761
Okay.

230
00:10:52.880 --> 00:10:54.769
I gotta go,
so are you in or out?

231
00:10:54.960 --> 00:10:55.961
Why can't you just get

232
00:10:56.040 --> 00:10:57.087
one of your underlings
to help you out?

233
00:10:57.160 --> 00:10:58.320
Like Jase,
or Lacey, or Becca?

234
00:10:58.440 --> 00:11:00.044
They're part
of the problem, actually.

235
00:11:00.200 --> 00:11:01.326
What problem?

236
00:11:01.480 --> 00:11:03.050
There are nine problems.

237
00:11:03.480 --> 00:11:04.891
And your boyfriend's
one of them?

238
00:11:06.000 --> 00:11:07.525
Ex-boyfriend.

239
00:11:08.920 --> 00:11:11.082
(INHALES DEEPLY)
Hmm.

240
00:11:26.160 --> 00:11:28.401
Do you care to tell me
where we're going?

241
00:11:28.520 --> 00:11:29.521
(CLICKING)

242
00:11:29.760 --> 00:11:32.764
Uh, first,
we are going to BJ's.

243
00:11:34.120 --> 00:11:35.645
We're going shopping?

244
00:11:36.040 --> 00:11:38.486
No, we're not going shopping.

245
00:11:38.640 --> 00:11:41.041
We are righting wrongs.
Then after that...

246
00:11:41.200 --> 00:11:42.929
we're gonna wrong some rights.

247
00:11:43.560 --> 00:11:46.769
Basically, this is gonna be
the best night of your life.

248
00:11:47.680 --> 00:11:49.125
Okay.

249
00:11:49.920 --> 00:11:52.002
I really don't wanna
get into trouble.

250
00:11:52.600 --> 00:11:54.728
You're a very anxious person,
aren't you, Q?

251
00:11:54.880 --> 00:11:56.405
I'm not an anxious person.
I just...

252
00:11:56.560 --> 00:11:58.244
I have plans and goals.

253
00:11:58.440 --> 00:12:01.046
None of which
involve jail or dying.

254
00:12:02.320 --> 00:12:03.526
Pull in here.

255
00:12:03.680 --> 00:12:06.047
So, what plans?
Huh?

256
00:12:06.560 --> 00:12:08.085
You said you had plans.

257
00:12:08.200 --> 00:12:11.124
Uh... I just meant I'm going
to Duke in the fall...

258
00:12:11.360 --> 00:12:12.964
then go to med school
and become an oncologist...

259
00:12:13.120 --> 00:12:15.407
and obviously...

260
00:12:15.560 --> 00:12:17.881
get married
and have kids by 30.

261
00:12:18.800 --> 00:12:20.928
And then you'll be happy?
Huh?

262
00:12:21.920 --> 00:12:24.366
When you're 30 in 12 years.

263
00:12:24.520 --> 00:12:26.682
Married, kids, career.

264
00:12:27.200 --> 00:12:28.565
Then you'll be happy.

265
00:12:28.720 --> 00:12:30.324
Is that actually
what you're saying?

266
00:12:30.400 --> 00:12:31.401
Um...

267
00:12:33.600 --> 00:12:34.965
Yeah. I guess. Yeah.

268
00:12:35.120 --> 00:12:37.160
Isn't there something
that could make you happy now?

269
00:12:38.760 --> 00:12:41.889
Like, that's the saddest
thing I've ever heard.

270
00:12:43.160 --> 00:12:44.241
Bingo!

271
00:12:44.400 --> 00:12:46.164
Nair? Wait,
why do you need Nair?

272
00:12:46.320 --> 00:12:48.800
All will be revealed shortly,
my young friend.

273
00:12:48.960 --> 00:12:50.803
Six months older than you.
Remember that?

274
00:12:50.960 --> 00:12:52.166
Oh, really? Are you?

275
00:12:52.320 --> 00:12:53.321
Margo, don't.
(BLOWS AIR HORN)

276
00:12:53.400 --> 00:12:54.811
(CHUCKLING)
Stop, stop! Don't.

277
00:12:55.000 --> 00:12:56.001
It's really loud.
Don't. Stop.

278
00:12:56.080 --> 00:12:58.162
What? Were you
trying to say something?
(BLOWS AIR HORN)

279
00:12:58.240 --> 00:12:59.526
You can't do that.
Shh.

280
00:13:00.160 --> 00:13:01.889
(BLOWS AIR HORN)
Stop, stop!

281
00:13:02.040 --> 00:13:03.280
What else do we need?

282
00:13:06.600 --> 00:13:08.648
QUENTIN: Interesting capitalization.

283
00:13:08.800 --> 00:13:11.770
MARGO: I'm a big believer
in random capitalization.

284
00:13:12.040 --> 00:13:14.202
The rules are so unfair
to the letters in the middle.

285
00:13:23.480 --> 00:13:24.766
(RAPID BEEPING)

286
00:13:28.680 --> 00:13:30.284
It's not as weird
as it looks.

287
00:13:30.440 --> 00:13:31.805
Still weird.

288
00:13:35.880 --> 00:13:37.325
QUENTIN: So what happened?

289
00:13:37.840 --> 00:13:39.729
With Jase and Lacey and Becca?

290
00:13:40.680 --> 00:13:45.242
Apparently, my boyfriend
of lo, these many months...

291
00:13:46.040 --> 00:13:47.849
has been cheating on me.

292
00:13:47.920 --> 00:13:48.921
What?

293
00:13:49.000 --> 00:13:50.240
With one of my best friends.

294
00:13:50.400 --> 00:13:51.401
Seriously?

295
00:13:52.200 --> 00:13:54.328
Why would he do that?

296
00:13:54.520 --> 00:13:55.681
Oh, next left.

297
00:14:08.680 --> 00:14:10.205
Wait, this is...

298
00:14:10.360 --> 00:14:11.930
This is Becca's house.

299
00:14:12.120 --> 00:14:13.610
Yeah.

300
00:14:13.760 --> 00:14:16.127
And there is Jase's car.

301
00:14:17.120 --> 00:14:18.281
Margo, this is a bad idea.

302
00:14:18.440 --> 00:14:19.965
No, Quentin.

303
00:14:20.600 --> 00:14:22.602
This is a tremendous idea.

304
00:14:24.360 --> 00:14:26.124
Margo. Margo.

305
00:14:36.760 --> 00:14:37.807
(MARGO CHUCKLES)

306
00:14:37.880 --> 00:14:39.450
Idiot never locks his car.

307
00:14:39.600 --> 00:14:41.045
Are you sure
we should be doing this?

308
00:14:41.120 --> 00:14:42.121
(SHUSHING)

309
00:14:42.800 --> 00:14:46.441
The Margo Roth Spiegelman
revenge plot begins.

310
00:14:47.880 --> 00:14:49.041
Do you wanna do the honors?

311
00:14:49.240 --> 00:14:50.241
No.

312
00:14:50.400 --> 00:14:51.731
Suit yourself.

313
00:14:56.080 --> 00:14:57.445
I can't believe
you just did that.

314
00:14:58.280 --> 00:15:00.328
We bring the rain down
on our enemies.

315
00:15:00.440 --> 00:15:01.441
"We"?

316
00:15:02.480 --> 00:15:03.925
You'll see.

317
00:15:05.640 --> 00:15:07.608
(IN FAKE VOICE)
Hello, is this Mr. Arrington?

318
00:15:07.800 --> 00:15:09.165
<i>Do you know what time it is?</i>

319
00:15:09.320 --> 00:15:10.924
I'm so sorry,
but I just thought

320
00:15:11.000 --> 00:15:12.081
you'd like to know

321
00:15:12.160 --> 00:15:13.764
that your daughter is having sex

322
00:15:13.840 --> 00:15:16.002
in your basement right now.

323
00:15:16.160 --> 00:15:17.650
Goodbye.

324
00:15:19.320 --> 00:15:21.004
What was that voice?
Let me use your phone.

325
00:15:21.160 --> 00:15:22.161
(CHUCKLES)
Quickly.

326
00:15:22.760 --> 00:15:23.841
(SIGHING) Here.

327
00:15:26.480 --> 00:15:27.606
Get in position.

328
00:15:27.760 --> 00:15:29.171
What do you mean?
What do I do?

329
00:15:29.760 --> 00:15:31.000
MARGO: Four...

330
00:15:31.200 --> 00:15:32.361
Three...

331
00:15:33.000 --> 00:15:34.001
Two...

332
00:15:35.800 --> 00:15:37.643
(GRUNTING)

333
00:15:38.320 --> 00:15:39.685
(PANTING)

334
00:15:40.680 --> 00:15:41.966
Take the picture, now!

335
00:15:42.440 --> 00:15:43.441
Go!

336
00:15:43.520 --> 00:15:44.521
(SHUTTER CLICKS)
(GASPS)

337
00:15:44.600 --> 00:15:45.647
(LAUGHING)

338
00:15:47.360 --> 00:15:48.600
Watch this.

339
00:15:50.720 --> 00:15:51.846
What?

340
00:15:55.360 --> 00:15:56.725
(CHUCKUNG)

341
00:15:57.840 --> 00:15:59.171
Well, that was fun.

342
00:15:59.320 --> 00:16:00.651
QUENTIN: He totally saw me.

343
00:16:02.040 --> 00:16:03.041
What? So?

344
00:16:03.280 --> 00:16:04.725
So, he could kick my ass.

345
00:16:04.880 --> 00:16:05.881
He won't.

346
00:16:06.040 --> 00:16:07.690
What makes you so sure?

347
00:16:08.120 --> 00:16:09.565
Let me see.

348
00:16:11.960 --> 00:16:13.246
(MARGO LAUGHS)

349
00:16:13.320 --> 00:16:14.321
What?

350
00:16:16.880 --> 00:16:18.564
The Rhode Island of penises.

351
00:16:20.680 --> 00:16:22.728
It may have
an illustrious history...

352
00:16:22.880 --> 00:16:24.530
but it sure isn't big.

353
00:16:24.640 --> 00:16:25.641
(CHUCKUNG)

354
00:16:25.720 --> 00:16:27.245
Okay. Now we go inside.

355
00:16:27.400 --> 00:16:29.243
No. What? No, no.

356
00:16:29.400 --> 00:16:31.280
This fish is for Becca
and it goes in her house.

357
00:16:31.400 --> 00:16:33.004
No, no. Come on, Margo.
We're gonna get caught.

358
00:16:33.160 --> 00:16:34.241
We can't go inside.

359
00:16:34.400 --> 00:16:35.925
I'll be lookout.

360
00:16:36.080 --> 00:16:38.401
You can do
whatever you want, Q.

361
00:16:42.080 --> 00:16:43.161
Damn it.

362
00:16:43.320 --> 00:16:44.321
MR. ARRINGTON:
What the hell was that?

363
00:16:44.440 --> 00:16:45.771
BECCA: Dad, I'm sorry, okay?

364
00:16:45.840 --> 00:16:46.841
MR. ARRINGTON: "I'm sorry"?

365
00:16:46.920 --> 00:16:48.160
That's completely unacceptable.

366
00:16:48.200 --> 00:16:49.611
BECCA: I really like him, Dad!

367
00:16:49.680 --> 00:16:50.681
MR. ARRINGTON:
He does not love you!

368
00:16:50.760 --> 00:16:51.761
BECCA: Yes, he does!

369
00:16:51.840 --> 00:16:53.444
(SHUSHING)

370
00:16:53.560 --> 00:16:55.005
(INDISTINCT ARGUING
CONTINUES)

371
00:16:56.760 --> 00:16:58.603
(UNZIPPING)

372
00:17:14.800 --> 00:17:16.040
MR. ARRINGTON:
Who's down there?

373
00:17:16.080 --> 00:17:17.570
MARGO: Go, go, go.

374
00:17:19.400 --> 00:17:21.289
MR. ARRINGTON: I have a gun!

375
00:17:25.120 --> 00:17:26.121
(COCKING SHOT GUN)

376
00:17:26.200 --> 00:17:27.201
(GUNSHOT)

377
00:17:27.280 --> 00:17:28.486
MARGO: Shit!
QUENTIN: Are you kidding?

378
00:17:28.640 --> 00:17:29.801
MR. ARRINGTON: Yeah, run!

379
00:17:31.920 --> 00:17:33.809
(TIRES SCREECHING)

380
00:17:35.480 --> 00:17:36.561
(QUENTIN BREATHING HEAVILY)

381
00:17:36.640 --> 00:17:39.120
Couldn't you have just thrown it
through a window or something?

382
00:17:39.280 --> 00:17:42.170
We bring the rain,
not the scattered showers.

383
00:17:43.720 --> 00:17:45.722
That was fun.
That was pretty fun.

384
00:17:49.080 --> 00:17:50.650
Yeah.

385
00:17:51.640 --> 00:17:52.846
You Okay?

386
00:17:53.000 --> 00:17:54.001
Yeah.

387
00:17:54.480 --> 00:17:56.084
I don't know.

388
00:17:56.920 --> 00:17:59.491
I just thought
maybe it wasn't true.

389
00:18:00.160 --> 00:18:01.161
Ah.

390
00:18:03.000 --> 00:18:05.002
Anyway, moving on.

391
00:18:05.320 --> 00:18:06.810
Lacey's?

392
00:18:08.840 --> 00:18:11.127
QUENTIN: Has Lacey
been naughty or nice?

393
00:18:11.280 --> 00:18:13.965
MARGO: Lacey has been
distinctly naughty.

394
00:18:14.280 --> 00:18:17.284
We've been best friends
since the 5th grade.

395
00:18:17.440 --> 00:18:18.771
And then?

396
00:18:20.000 --> 00:18:23.004
And then,
she didn't tell me about Jase.

397
00:18:24.920 --> 00:18:26.206
Ready?

398
00:18:35.360 --> 00:18:36.521
Ta-da!

399
00:18:51.880 --> 00:18:53.041
Nice.

400
00:18:54.200 --> 00:18:55.690
(EXHALES DEEPLY)

401
00:19:00.400 --> 00:19:01.890
(CHUCKLES SOFTLY)

402
00:19:02.560 --> 00:19:03.561
(MUSIC PLAYING)

403
00:19:03.640 --> 00:19:05.688
<i>Unsentimental</i>

404
00:19:06.400 --> 00:19:07.731
<i>Traveling around</i>

405
00:19:10.720 --> 00:19:12.722
Oh, my God, it's so late.

406
00:19:14.160 --> 00:19:16.401
If you're tired,
we can go home.

407
00:19:19.840 --> 00:19:21.330
I thought so.

408
00:19:21.400 --> 00:19:23.164
<i>In the aisles of the grocery</i>

409
00:19:23.240 --> 00:19:25.561
<i>And the blocks uptown</i>

410
00:19:32.840 --> 00:19:34.251
Who lives here?

411
00:19:35.040 --> 00:19:36.246
Chuck Parson. (CHUCKLES)

412
00:19:36.720 --> 00:19:37.926
Chuck Parson?

413
00:19:39.240 --> 00:19:40.960
You didn't think a scumbag
like Chuck Parson

414
00:19:41.040 --> 00:19:42.610
could emerge
unscathed, did you?

415
00:19:43.880 --> 00:19:46.008
He's Jase's best friend.
He's an accomplice.

416
00:19:46.240 --> 00:19:47.924
Uh...

417
00:19:49.880 --> 00:19:51.120
Don't worry.

418
00:19:51.560 --> 00:19:53.244
(WHISPERING)
He's a heavy sleeper.

419
00:19:57.520 --> 00:19:59.124
(SNORING)

420
00:20:04.080 --> 00:20:06.447
(SOFTLY)
Don't, don't, don't.

421
00:20:09.440 --> 00:20:10.965
(WHISPERING)
The 6th-grade dance?

422
00:20:11.640 --> 00:20:12.641
Hmm?

423
00:20:16.600 --> 00:20:21.731
Chuck told all the girls not to dance
with you and we all went along with it.

424
00:20:22.760 --> 00:20:24.330
All of us.

425
00:20:25.080 --> 00:20:26.161
I'm really sorry, Quentin.

426
00:20:26.320 --> 00:20:27.321
No, it's okay.

427
00:20:27.480 --> 00:20:28.970
That was a...

428
00:20:30.720 --> 00:20:32.404
That was a long time ago.

429
00:20:35.000 --> 00:20:36.161
Here.

430
00:20:37.960 --> 00:20:39.325
No, thanks.

431
00:20:39.480 --> 00:20:41.448
There's gonna come a time
in your life...

432
00:20:41.600 --> 00:20:43.568
where you're gonna look back
on this moment...

433
00:20:43.640 --> 00:20:44.926
(SHUSHING)

434
00:20:45.440 --> 00:20:47.329
and you're gonna think...

435
00:20:48.840 --> 00:20:50.171
"What do I regret more?

436
00:20:51.440 --> 00:20:53.647
"Removing Chuck's eyebrow...

437
00:20:54.760 --> 00:20:57.366
"or not removing
Chuck's eyebrow?"

438
00:21:00.960 --> 00:21:02.530
All right, give it to me.

439
00:21:56.400 --> 00:21:57.640
What the...?

440
00:21:57.720 --> 00:21:59.051
(YELLS)

441
00:22:04.240 --> 00:22:05.241
(GRUNTS)

442
00:22:06.760 --> 00:22:08.250
(MARGO LAUGHING)

443
00:22:08.320 --> 00:22:09.765
Look at us. We're ninjas!

444
00:22:09.920 --> 00:22:11.400
Maybe you're a ninja.
I'm not a ninja.

445
00:22:11.480 --> 00:22:14.370
You're a ninja too.
Just a really awkward one.

446
00:22:15.440 --> 00:22:17.124
I can feel my heart
beating in my chest.

447
00:22:17.280 --> 00:22:19.601
That's how you know
you're having fun.

448
00:22:26.600 --> 00:22:28.284
(ELECTRONIC MUSIC PLAYING)

449
00:23:06.120 --> 00:23:08.088
Okay. So what's this about?

450
00:23:08.480 --> 00:23:09.641
Come on.

451
00:23:09.800 --> 00:23:11.643
Well, at the end
of a grand adventure...

452
00:23:11.800 --> 00:23:15.122
one must pause and reflect
on one's achievements.

453
00:23:15.720 --> 00:23:18.291
And the best place
in Orlando to do that...

454
00:23:18.440 --> 00:23:19.646
is the SunTrust building.

455
00:23:19.800 --> 00:23:21.768
Stop.
What?

456
00:23:21.960 --> 00:23:23.325
Stop it.
What?

457
00:23:23.480 --> 00:23:25.130
You promised me
no breaking and entering.

458
00:23:25.280 --> 00:23:27.362
We're not breaking and entering.

459
00:23:27.520 --> 00:23:29.170
We're just entering.

460
00:23:29.320 --> 00:23:30.481
Very clever.

461
00:23:30.640 --> 00:23:33.007
I can't get arrested
tonight. Or ever.

462
00:23:33.160 --> 00:23:34.685
You won't!

463
00:23:34.760 --> 00:23:36.240
(SIGHING) It's the SunTrust building.

464
00:23:36.320 --> 00:23:37.845
There's gotta be
a guard or something.

465
00:23:38.000 --> 00:23:40.082
Well, of course there is.

466
00:23:40.840 --> 00:23:42.330
His name's Gus.

467
00:23:45.840 --> 00:23:47.922
You know the name of the...
MARGO: Yep.

468
00:23:48.000 --> 00:23:49.001
Of course you do. Yeah,

469
00:23:49.080 --> 00:23:50.081
you know the name of the guard.

470
00:23:50.160 --> 00:23:51.207
(DOOR OPENS)

471
00:23:51.920 --> 00:23:53.684
Hey, Margo.
MARGO: Hey, Gus.

472
00:23:53.840 --> 00:23:56.002
Do you mind
if we go upstairs for a bit?

473
00:23:56.200 --> 00:23:58.328
<i>Mi casa es su casa.</i>
MARGO: Cool.

474
00:23:58.480 --> 00:23:59.641
Who's the kid?

475
00:23:59.800 --> 00:24:01.370
It's Q.
Me?

476
00:24:02.680 --> 00:24:04.762
I'm six months older than her.

477
00:24:04.880 --> 00:24:06.200
(MACHINE GATES RATTLING)
(BEEPING)

478
00:24:06.600 --> 00:24:07.601
(ELEVATOR DINGS)

479
00:24:09.600 --> 00:24:11.284
Welcome to my office.

480
00:24:11.360 --> 00:24:12.691
(MELLOW MUSIC PLAYING)

481
00:24:13.600 --> 00:24:14.806
QUENTIN: Nice music.

482
00:24:14.960 --> 00:24:17.361
MARGO: Soothing sounds
of corporate America.

483
00:24:18.320 --> 00:24:19.890
QUENTIN: Whoa!

484
00:24:23.360 --> 00:24:24.566
Come here.

485
00:24:27.920 --> 00:24:31.367
Okay, so, over there
is Jefferson Park.

486
00:24:31.840 --> 00:24:32.841
QUENTIN: Mmm-hmm.

487
00:24:33.520 --> 00:24:35.841
MARGO: All the lights are off,
so that's good.

488
00:24:36.000 --> 00:24:38.651
And over here is Chuck's house.

489
00:24:38.800 --> 00:24:40.802
No lights, no cops.
(QUENTIN CHUCKLES)

490
00:24:41.000 --> 00:24:42.684
MARGO: Seems quiet.

491
00:24:43.400 --> 00:24:45.084
I think we're in the clear.

492
00:24:45.200 --> 00:24:46.929
(LAUGHS)

493
00:24:51.560 --> 00:24:52.891
It's beautiful.

494
00:24:53.480 --> 00:24:54.845
You think so?

495
00:24:56.000 --> 00:24:57.001
Uh...

496
00:24:59.040 --> 00:25:00.849
From a distance, I mean.

497
00:25:01.000 --> 00:25:02.206
Yeah.

498
00:25:02.840 --> 00:25:04.763
Everything's uglier up close.
(CHUCKLES SOFTLY)

499
00:25:06.560 --> 00:25:07.925
Not you.

500
00:25:14.440 --> 00:25:16.010
(SIGHS)

501
00:25:17.280 --> 00:25:18.441
It's a paper town.

502
00:25:18.600 --> 00:25:19.761
Hmm?

503
00:25:21.080 --> 00:25:22.491
Look at it.

504
00:25:23.320 --> 00:25:28.008
All those paper houses
and paper streets and...

505
00:25:29.840 --> 00:25:31.922
And the people, too.

506
00:25:35.160 --> 00:25:37.891
I've lived here 11 years...

507
00:25:38.040 --> 00:25:40.281
and I've never
come across anyone

508
00:25:40.400 --> 00:25:42.880
that cares about
anything that matters.

509
00:25:46.480 --> 00:25:49.211
Okay, I'll try not
to take that personally.

510
00:25:50.720 --> 00:25:52.563
Here's a tip, Quentin.

511
00:25:53.800 --> 00:25:56.041
You're cute
when you're confident.

512
00:25:57.640 --> 00:25:59.722
Less when you're not.

513
00:26:09.480 --> 00:26:11.005
(SLOW JAZZ MUSIC PLAYING)

514
00:26:12.600 --> 00:26:13.726
(CHUCKLES)

515
00:26:14.320 --> 00:26:15.321
Hey.

516
00:26:16.160 --> 00:26:17.844
May I have this dance?

517
00:26:18.000 --> 00:26:19.684
You owe me one.

518
00:26:22.680 --> 00:26:24.011
(CHUCKLES)

519
00:26:34.680 --> 00:26:36.364
Maybe things
would have been different...

520
00:26:36.520 --> 00:26:38.761
if I'd hung out with you
this whole time.

521
00:26:41.360 --> 00:26:43.169
It's not too late.

522
00:26:53.040 --> 00:26:54.485
Whoa!

523
00:27:34.920 --> 00:27:36.081
Hey, Margo.

524
00:27:41.200 --> 00:27:43.328
What happens now?

525
00:27:47.320 --> 00:27:49.721
Will things be different...

526
00:27:50.160 --> 00:27:51.525
tomorrow?

527
00:27:53.080 --> 00:27:54.161
(SIGHING HEAVILY)

528
00:27:54.240 --> 00:27:55.765
I really hope so.

529
00:27:55.920 --> 00:27:57.763
Yeah?
Yeah.

530
00:27:58.280 --> 00:28:00.089
Me, too.

531
00:28:16.280 --> 00:28:18.282
Okay, you see this?

532
00:28:19.360 --> 00:28:21.966
This is your comfort zone.

533
00:28:23.280 --> 00:28:25.089
It's this big, Quentin.

534
00:28:25.240 --> 00:28:28.084
All the things
that you want in the world...

535
00:28:28.240 --> 00:28:29.969
are way out there.

536
00:28:31.360 --> 00:28:32.805
The way you felt tonight...

537
00:28:32.960 --> 00:28:34.291
that is the way
you should feel

538
00:28:34.440 --> 00:28:35.805
your whole life.

539
00:28:36.880 --> 00:28:38.325
(CHUCKLES)

540
00:28:39.400 --> 00:28:40.401
(EXHALES DEEPLY)

541
00:28:40.480 --> 00:28:41.481
All right.

542
00:28:41.640 --> 00:28:42.971
See you.

543
00:29:17.600 --> 00:29:19.250
(SIGHS)

544
00:29:27.680 --> 00:29:29.011
MRS. JACOBSEN: Hey.

545
00:29:29.520 --> 00:29:30.851
Hey!

546
00:29:31.520 --> 00:29:33.443
Morning, sleepyhead.

547
00:29:33.600 --> 00:29:35.204
Been trying to wake you
for 20 minutes.

548
00:29:35.360 --> 00:29:36.800
Some dream
you must have been having.

549
00:29:56.200 --> 00:29:57.645
Getting you a date
to prom is so hard

550
00:29:57.720 --> 00:29:59.848
that the hypothetical
idea itself...

551
00:30:00.000 --> 00:30:01.126
is used to cut diamonds.

552
00:30:01.320 --> 00:30:02.680
BEN: (CHUCKLING)
That's a good one.

553
00:30:03.640 --> 00:30:04.641
Q.

554
00:30:04.800 --> 00:30:05.881
BEN: What are you doing?

555
00:30:06.040 --> 00:30:07.041
What?

556
00:30:07.520 --> 00:30:08.521
Nothing.

557
00:30:11.160 --> 00:30:13.049
That was so weird.

558
00:30:16.360 --> 00:30:17.646
I know it was you!

559
00:30:17.800 --> 00:30:19.245
Relax, relax.
Yo, don't tell me to relax!

560
00:30:19.400 --> 00:30:21.520
I know it was you at Becca's!
I'm gonna kick your ass!

561
00:30:21.560 --> 00:30:22.760
Are you sure
you wanna do that?

562
00:30:23.720 --> 00:30:24.767
I mean...

563
00:30:25.360 --> 00:30:27.408
Even if I enlarge it...

564
00:30:27.760 --> 00:30:29.000
Put that away.

565
00:30:29.080 --> 00:30:30.844
(BREATHING HEAVILY)

566
00:30:41.920 --> 00:30:42.921
Wow.

567
00:30:43.120 --> 00:30:44.690
I'm sorry. This is the part
where I get confused.

568
00:30:44.840 --> 00:30:46.968
You did not hook up
with Margo Roth Spiegelman?

569
00:30:47.120 --> 00:30:48.531
No, we did not hook up.

570
00:30:50.320 --> 00:30:51.367
What?

571
00:30:51.520 --> 00:30:52.646
I'm so confused.

572
00:30:52.760 --> 00:30:53.886
What is wrong with you?

573
00:30:54.120 --> 00:30:56.122
Me? What's wrong with you, bro?

574
00:30:56.280 --> 00:30:58.328
Margo Roth Spiegelman,
2:00 a.m., she's single...

575
00:30:58.480 --> 00:31:00.482
she's dancing, it's dark.

576
00:31:00.640 --> 00:31:02.404
And you don't make the move.
I don't understand that.

577
00:31:02.560 --> 00:31:04.642
It's not even
like that. It's like...

578
00:31:04.840 --> 00:31:07.286
(SIGHING) I don't know.
We were connecting.

579
00:31:07.400 --> 00:31:09.129
We were on a mission.
It was different.

580
00:31:12.080 --> 00:31:13.206
So now what?

581
00:31:13.280 --> 00:31:14.645
(BELL RINGING)

582
00:31:14.760 --> 00:31:16.125
I don't know.
(GRUNTS)

583
00:31:16.320 --> 00:31:17.970
I'll let you know
when I see her.

584
00:31:18.280 --> 00:31:19.930
(TEACHER SPEAKING
INDISTINCTLY)

585
00:31:25.640 --> 00:31:28.007
You need aglets.
You need aglets to exist.

586
00:31:28.160 --> 00:31:30.481
BEN: I get that you need them.
But to exist?

587
00:31:32.800 --> 00:31:34.484
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

588
00:31:43.160 --> 00:31:47.051
QUENTIN: <i>But Margo never
made it to school that day.</i>

589
00:31:47.640 --> 00:31:49.802
<i>Or the next day.</i>

590
00:31:50.200 --> 00:31:51.531
<i>Or the day after that.</i>

591
00:31:52.680 --> 00:31:54.682
Guy heard her singing
karaoke in the mall.

592
00:31:54.840 --> 00:31:57.650
Next thing you know,
she's signed to his label.

593
00:31:57.800 --> 00:31:59.211
She's in New York right now,
recording an album.

594
00:31:59.360 --> 00:32:00.486
I know for a fact
she's in Iceland,

595
00:32:00.560 --> 00:32:01.800
saving the whales.

596
00:32:01.960 --> 00:32:04.201
No, it wasn't Iceland.
It was Greenland.

597
00:32:04.400 --> 00:32:05.845
GIRL: Where did you hear that?

598
00:32:06.000 --> 00:32:08.321
QUENTIN: <i>Like everyone else,
I started to wonder...</i>

599
00:32:08.480 --> 00:32:10.528
<i>"Where the hell was she?"</i>

600
00:32:18.160 --> 00:32:19.730
<i>What was she doing?</i>

601
00:32:21.200 --> 00:32:22.850
<i>Who was she with?</i>

602
00:32:23.920 --> 00:32:25.570
<i>Why wasn't it me?</i>

603
00:32:27.080 --> 00:32:29.526
MRS. JACOBSEN: I know this is
a difficult situation for you.

604
00:32:34.360 --> 00:32:36.328
Hey, Mr. and Mrs. Spiegelman.

605
00:32:36.480 --> 00:32:38.050
Hello, Quentin.

606
00:32:38.200 --> 00:32:40.202
This is Detective Warren.

607
00:32:40.560 --> 00:32:42.085
Sounds like Margo's
run away again.

608
00:32:42.400 --> 00:32:43.447
MRS. SPIEGELMAN:
For the fifth time.

609
00:32:43.600 --> 00:32:45.011
Deb.
What?

610
00:32:45.160 --> 00:32:46.571
Hank, I am tired of this.

611
00:32:46.720 --> 00:32:49.166
She's 18.
Let her do what she wants.

612
00:32:49.240 --> 00:32:50.287
What do you know about it?

613
00:32:50.560 --> 00:32:52.403
Hmm? Me?
Yeah.

614
00:32:52.560 --> 00:32:54.000
When was the last time
you saw Margo?

615
00:32:54.720 --> 00:32:55.721
Uh...

616
00:32:55.840 --> 00:32:59.561
It was Wednesday, I think.
Yeah, Wednesday night.

617
00:32:59.880 --> 00:33:01.120
She came to my window
and we talked

618
00:33:01.240 --> 00:33:02.526
for a second
and then she left.

619
00:33:04.400 --> 00:33:06.687
You guys don't think...

620
00:33:06.880 --> 00:33:08.689
something happened to her,
or anything, right?

621
00:33:08.880 --> 00:33:10.800
MRS. SPIEGELMAN: We know
exactly what's happened.

622
00:33:11.240 --> 00:33:12.401
She's bored.

623
00:33:12.560 --> 00:33:13.925
She wants attention.

624
00:33:14.080 --> 00:33:15.411
She'll come back
when she runs out of money...

625
00:33:15.560 --> 00:33:17.767
or when people
stop talking about her.

626
00:33:18.880 --> 00:33:20.848
WARREN: So you don't wanna
file a missing persons report?

627
00:33:21.000 --> 00:33:23.765
MRS. SPIEGELMAN:
She's not missing. She's gone.

628
00:33:24.400 --> 00:33:25.686
There's a difference.

629
00:33:26.200 --> 00:33:28.009
QUENTIN: <i>Yeah.
Not your top candidates</i>

630
00:33:28.080 --> 00:33:29.570
<i>for parents of the year.</i>

631
00:33:29.720 --> 00:33:31.245
<i>But they weren't wrong
about one thing.</i>

632
00:33:32.280 --> 00:33:34.009
<i>If she was gone...</i>

633
00:33:34.160 --> 00:33:35.924
<i>she wouldn't be found
until she wanted to be.</i>

634
00:33:36.080 --> 00:33:37.411
BEN: Yeah, whatever, bro.
She left town.

635
00:33:37.560 --> 00:33:39.130
There's plenty other honey
bunnies in the sea.

636
00:33:39.280 --> 00:33:40.691
QUENTIN: What, like Fattina?

637
00:33:40.760 --> 00:33:42.364
RADAR: Uh... Ha-ha!

638
00:33:42.440 --> 00:33:43.885
Not "Fattina."
It's "Bettina."

639
00:33:44.000 --> 00:33:45.684
Doesn't even sound like a real name.
Yeah.

640
00:33:45.760 --> 00:33:46.761
QUENTIN: What was
her last name?

641
00:33:46.920 --> 00:33:48.888
I don't know.
Just say her last name.

642
00:33:48.960 --> 00:33:50.610
Three, two, one.

643
00:33:50.760 --> 00:33:52.364
It was a one hit, and a quit.

644
00:33:52.520 --> 00:33:55.126
It was a "hit it and quit it"?
Yeah. I hit that honey bunny.

645
00:33:55.280 --> 00:33:56.611
I've told you guys this
so many times.

646
00:33:56.760 --> 00:33:57.761
I don't wanna
go over this again.

647
00:33:57.840 --> 00:33:58.887
Tell us.
I wanna hear it again.

648
00:33:58.960 --> 00:34:00.121
Cousin's house.

649
00:34:00.280 --> 00:34:01.725
Right, Bettina was
your cousin. I forgot.

650
00:34:01.880 --> 00:34:03.450
No! Bettina was
not my cousin!

651
00:34:03.640 --> 00:34:05.722
You slept with your cousin.
Not my cousin.

652
00:34:05.880 --> 00:34:07.644
It's so hard when
you wanna sleep

653
00:34:07.720 --> 00:34:08.881
with someone
that's not in your family.

654
00:34:08.960 --> 00:34:09.961
No!

655
00:34:10.080 --> 00:34:12.128
QUENTIN: "Man, I slept with someone in my family."
No, no, no.

656
00:34:12.240 --> 00:34:13.651
I just feel if we're gonna

657
00:34:13.760 --> 00:34:15.285
validate the story,
could we get a couple details?

658
00:34:15.480 --> 00:34:16.891
All right,
I'll give it to you straight.

659
00:34:17.040 --> 00:34:19.168
So, I'm in Saskatchewan.

660
00:34:19.320 --> 00:34:20.481
My cousin Danny's like,

661
00:34:20.560 --> 00:34:21.800
"Yo, Ben,
I'm throwing a party."

662
00:34:21.960 --> 00:34:23.769
I'm like, "Yo, what's up?
Let's do it."

663
00:34:23.920 --> 00:34:25.809
So, he throws a party.
Bettina comes over, looks at me.

664
00:34:26.000 --> 00:34:28.321
She's like, (IN SHRILL VOICE)
"What?" We go upstairs...

665
00:34:28.480 --> 00:34:30.084
So, she's making strange noises?

666
00:34:30.640 --> 00:34:32.324
No, she's making a call.
(MIMICS BIRD CALL)

667
00:34:32.400 --> 00:34:33.845
Like a bird
makes to another bird.

668
00:34:33.960 --> 00:34:34.927
QUENTIN: So you walked in,

669
00:34:35.000 --> 00:34:36.081
and Bettina went...
(MIMICS BIRD CALL)

670
00:34:36.240 --> 00:34:37.924
Mating time, bro.
Mating time.

671
00:34:38.080 --> 00:34:39.684
Just say something true.

672
00:34:39.840 --> 00:34:41.360
What do you mean,
"Say something true"?

673
00:34:41.480 --> 00:34:42.811
Just say anything true.

674
00:34:42.960 --> 00:34:44.166
I'm saying all this is true.

675
00:34:44.920 --> 00:34:47.287
I so don't believe you.

676
00:34:47.960 --> 00:34:49.121
It's true!

677
00:34:49.280 --> 00:34:50.691
What, you don't believe me?

678
00:34:50.840 --> 00:34:52.001
No, no.

679
00:34:52.160 --> 00:34:53.525
That's fine. Go poop.

680
00:34:54.240 --> 00:34:56.322
Shut up! Shut up.

681
00:34:56.800 --> 00:34:58.290
We're not even talking about me.

682
00:34:58.360 --> 00:35:00.089
We're talking about
you and Angela.

683
00:35:00.280 --> 00:35:02.200
Little honey bunny.
Don't call her "honey bunny."

684
00:35:02.320 --> 00:35:04.687
You gonna tap that ass, son?
Don't call me "son."

685
00:35:04.840 --> 00:35:06.490
When you gonna get up in it?
Don't say "tap that ass."

686
00:35:06.640 --> 00:35:08.290
Do a little dance for her.
Stop.

687
00:35:08.440 --> 00:35:10.204
Show her what you're
working with. Come on.

688
00:35:10.840 --> 00:35:12.524
If you must know, we're...

689
00:35:12.680 --> 00:35:13.886
We're waiting till prom.

690
00:35:14.040 --> 00:35:15.121
(TOILET FLUSHING)

691
00:35:15.200 --> 00:35:16.281
Why?

692
00:35:16.360 --> 00:35:19.887
Because we want it
to be special.

693
00:35:21.800 --> 00:35:24.326
BEN: Radar, that's
so beautiful. I think...

694
00:35:26.200 --> 00:35:28.123
I think I wanna be with you.

695
00:35:28.200 --> 00:35:30.043
(BREATHING HEAVILY)

696
00:35:30.680 --> 00:35:31.727
Stop.

697
00:35:31.880 --> 00:35:33.041
QUENTIN: Hey, guys.
Stop.

698
00:35:33.200 --> 00:35:34.406
Hey, guys.

699
00:35:34.560 --> 00:35:35.561
What?

700
00:35:35.720 --> 00:35:38.041
There's something
in Margo's window.

701
00:35:41.040 --> 00:35:42.530
BEN: Has that thing
always been there?

702
00:35:42.680 --> 00:35:44.520
QUENTIN: I don't know.
The shade's never drawn.

703
00:35:47.880 --> 00:35:49.644
RADAR: "Woody Guthrie,
folk singer.

704
00:35:49.720 --> 00:35:52.326
"Born 1912. Died 1967."

705
00:35:54.920 --> 00:35:56.206
(MUSIC PLAYING)

706
00:35:58.160 --> 00:36:00.925
<i>Come and sit by my side,
if you love me</i>

707
00:36:01.040 --> 00:36:02.769
It's looking right at you, Q.

708
00:36:03.360 --> 00:36:05.010
<i>Do not hasten
to bid me adieu</i>

709
00:36:05.080 --> 00:36:06.320
I know.

710
00:36:06.880 --> 00:36:08.609
(DOORBELL RINGS)

711
00:36:09.600 --> 00:36:11.090
Hey, Ruthie.
Hey, Quentin.

712
00:36:11.240 --> 00:36:13.402
Your parents
aren't home, are they?

713
00:36:13.560 --> 00:36:14.607
No, they went to the mall.

714
00:36:14.760 --> 00:36:17.000
Would it be cool if we went up
to Margo's room for a sec?

715
00:36:17.600 --> 00:36:18.601
Why?

716
00:36:18.760 --> 00:36:20.489
Just wanted to check
on something.

717
00:36:20.560 --> 00:36:22.324
Margo doesn't like
people in her room.

718
00:36:22.600 --> 00:36:24.090
Okay, but we're her friends.

719
00:36:24.280 --> 00:36:26.123
No, you're not.
And, if you were...

720
00:36:26.280 --> 00:36:28.760
you'd know she doesn't like
people in her room.

721
00:36:34.280 --> 00:36:35.964
(SIGHS)

722
00:36:41.960 --> 00:36:44.804
She has every album ever made,
except Woody Guthrie.

723
00:36:47.600 --> 00:36:49.125
(BEN SIGHS)

724
00:36:55.920 --> 00:36:56.921
Up.

725
00:36:57.200 --> 00:36:58.201
Sorry.

726
00:36:59.080 --> 00:37:00.081
Mind if I...

727
00:37:00.800 --> 00:37:02.484
Don't even think about it.

728
00:37:04.640 --> 00:37:07.120
What are you guys
even looking for anyway?

729
00:37:07.280 --> 00:37:09.123
We don't really know.

730
00:37:09.280 --> 00:37:10.486
BEN: Clues.

731
00:37:11.160 --> 00:37:12.650
We're detectives.

732
00:37:19.160 --> 00:37:20.571
Hey, look.

733
00:37:21.960 --> 00:37:23.325
Holy shit-stickers.

734
00:37:26.320 --> 00:37:27.321
BEN: What do we got?

735
00:37:33.000 --> 00:37:34.600
QUENTIN: "Walt Whitman's
Niece," circled.

736
00:37:35.480 --> 00:37:37.244
What do you think it means?
Oh! Wait.

737
00:37:37.440 --> 00:37:38.441
What?

738
00:37:40.760 --> 00:37:43.001
I think she's
sending you a message.

739
00:37:43.160 --> 00:37:44.366
RADAR: What message?

740
00:37:45.480 --> 00:37:46.970
BEN: "Come find me."

741
00:37:49.560 --> 00:37:51.164
(MUSIC PLAYING)
(CHUCKUNG)

742
00:37:52.680 --> 00:37:55.570
<i>Last night or the night
before that</i>

743
00:37:55.640 --> 00:37:57.642
<i>I won't say which night</i>

744
00:37:59.000 --> 00:38:01.731
<i>A seaman friend of mine</i>

745
00:38:02.280 --> 00:38:04.965
<i>I'll not say which seaman</i>

746
00:38:05.360 --> 00:38:08.284
<i>Walked up
to a big old building</i>

747
00:38:08.720 --> 00:38:11.087
<i>I won't say which building</i>

748
00:38:12.360 --> 00:38:15.045
<i>And would not have
walked up the stairs</i>

749
00:38:15.480 --> 00:38:17.369
<i>Not to say which stairs</i>

750
00:38:18.160 --> 00:38:21.084
<i>If there had not
have been two girls</i>

751
00:38:23.000 --> 00:38:24.843
QUENTIN: <i>It's a call to arms.</i>

752
00:38:25.360 --> 00:38:26.566
It's a way of her saying...

753
00:38:26.720 --> 00:38:29.690
"Take a risk, asshole.
Stop playing it so safe."

754
00:38:29.840 --> 00:38:32.002
Maybe that's what she's
been trying to tell me the whole time...

755
00:38:32.120 --> 00:38:33.485
like with the
paper towns thing.

756
00:38:33.560 --> 00:38:34.641
She's like...

757
00:38:34.720 --> 00:38:35.846
"I'm making a move, Q.

758
00:38:35.920 --> 00:38:38.571
"I'm going after it.
Come with me."

759
00:38:38.720 --> 00:38:40.840
So, if you crack the code
and find out where she is...

760
00:38:40.920 --> 00:38:42.570
Can I talk to you?

761
00:38:43.640 --> 00:38:45.005
Hi, Lacey.

762
00:38:45.200 --> 00:38:47.282
You were with her
that night, right?

763
00:38:47.440 --> 00:38:49.568
The night with the Saran Wrap?

764
00:38:49.920 --> 00:38:50.921
Yeah.

765
00:38:51.480 --> 00:38:53.642
Was she mad at me?

766
00:38:53.880 --> 00:38:55.689
Nah, she was...

767
00:38:56.640 --> 00:38:57.880
disappointed.

768
00:38:58.040 --> 00:38:59.371
In what? What did I do?

769
00:38:59.560 --> 00:39:01.244
That you knew about
Becca and Jase.

770
00:39:01.440 --> 00:39:03.488
No, see, that...
That's the thing.

771
00:39:03.640 --> 00:39:05.680
I had no idea. If I knew,
I would've said something.

772
00:39:05.720 --> 00:39:07.165
Okay, Margo
seemed to think that...

773
00:39:07.280 --> 00:39:08.281
She's wrong.

774
00:39:09.200 --> 00:39:11.248
Yeah, I believe you.

775
00:39:13.640 --> 00:39:16.166
It's just,
Chuck knew this whole time,

776
00:39:16.240 --> 00:39:17.287
which is awesome.

777
00:39:17.840 --> 00:39:19.205
So, now we're broken up...

778
00:39:19.360 --> 00:39:20.407
and I don't have
a date to prom

779
00:39:20.480 --> 00:39:21.527
the week before prom...

780
00:39:21.680 --> 00:39:23.728
and my best friend is off
doing God knows what...

781
00:39:23.920 --> 00:39:24.967
thinking that I betrayed her,

782
00:39:25.040 --> 00:39:26.644
which is something
I would never do.

783
00:39:28.560 --> 00:39:29.925
I'm sorry
to tell all of that to you.

784
00:39:30.000 --> 00:39:31.286
No, it's okay.

785
00:39:33.080 --> 00:39:35.606
I'm sorry, what did
you say about prom?

786
00:39:36.880 --> 00:39:37.881
Something about a date?

787
00:39:38.040 --> 00:39:42.045
If you hear from her,
will you tell me?

788
00:39:42.200 --> 00:39:43.929
Why would I hear from her?

789
00:39:44.080 --> 00:39:47.004
You were with her that night.
Her last night.

790
00:39:47.160 --> 00:39:48.889
It has to mean something.

791
00:39:50.600 --> 00:39:51.840
See you, guys.

792
00:39:55.400 --> 00:39:58.131
That was the greatest
30 seconds of my life.

793
00:40:00.440 --> 00:40:01.960
QUENTIN: <i>Walt Whitman's from New York.</i>

794
00:40:02.000 --> 00:40:03.240
<i>Woody Guthrie
lived in New York for a while.</i>

795
00:40:03.400 --> 00:40:04.401
Maybe that's something.

796
00:40:04.560 --> 00:40:06.240
You think she's in New York?
It's possible.

797
00:40:07.120 --> 00:40:08.804
Did she ever
mention New York or...

798
00:40:08.960 --> 00:40:10.520
No, she didn't
mention New York to me...

799
00:40:10.600 --> 00:40:12.204
but I didn't talk to her
for nine years, so that's...

800
00:40:12.360 --> 00:40:13.407
Yeah, that's true.

801
00:40:13.560 --> 00:40:15.050
I'm taking Lacey to prom.

802
00:40:15.200 --> 00:40:16.884
What?
You're what?

803
00:40:17.040 --> 00:40:19.327
You guys didn't see it?

804
00:40:21.120 --> 00:40:22.610
We had a moment back there.

805
00:40:23.440 --> 00:40:24.930
Must've missed that.

806
00:40:26.240 --> 00:40:28.368
"Unscrew the locks
from the doors."

807
00:40:28.520 --> 00:40:29.521
It's a metaphor.

808
00:40:29.680 --> 00:40:31.364
But what if it isn't?

809
00:40:31.760 --> 00:40:34.809
What if it's instructions?

810
00:40:37.760 --> 00:40:39.285
(DOORBELL RINGS)

811
00:40:55.920 --> 00:40:56.921
Hmm.

812
00:40:57.000 --> 00:40:58.604
I thought there'd be a...

813
00:40:58.760 --> 00:41:00.410
Just put it back.

814
00:41:34.800 --> 00:41:35.847
(CELL PHONE RINGING)

815
00:41:35.920 --> 00:41:37.843
Gravity to the second power.

816
00:41:42.880 --> 00:41:43.881
Yep.

817
00:41:44.040 --> 00:41:46.611
Radar, what are you
up to tonight?

818
00:41:47.000 --> 00:41:49.082
RADAR: <i>I promised Angela
I'd take her shoe shopping.</i>

819
00:41:49.240 --> 00:41:50.446
Shoe shopping?

820
00:41:50.600 --> 00:41:51.886
Yeah, she decided today

821
00:41:51.960 --> 00:41:53.371
that she doesn't like
the prom shoes she bought...

822
00:41:53.520 --> 00:41:55.010
<i>so I'm taking her to the mall</i>

823
00:41:55.080 --> 00:41:57.606
while their Midnight Madness
sale is still going on.

824
00:41:58.000 --> 00:41:59.843
It's a pretty good sale
they got going on.

825
00:41:59.920 --> 00:42:00.921
<i>Radar, Radar, Radar.</i>

826
00:42:01.320 --> 00:42:02.321
I found something.

827
00:42:02.920 --> 00:42:03.921
What?

828
00:42:04.800 --> 00:42:06.086
An address.

829
00:42:06.240 --> 00:42:09.289
It wasn't in Margo's doorjamb,
it was in mine.

830
00:42:10.560 --> 00:42:11.561
<i>8328...</i>

831
00:42:12.040 --> 00:42:13.963
Bartlesville Avenue.

832
00:42:15.720 --> 00:42:17.529
That's not a nice neighborhood.

833
00:42:17.720 --> 00:42:19.484
Okay. Still, we have to go.

834
00:42:19.680 --> 00:42:21.364
But not tonight, obviously.

835
00:42:21.520 --> 00:42:22.885
Wait, what?
Why not tonight?

836
00:42:23.040 --> 00:42:24.690
<i>Because you're
a rational human being.</i>

837
00:42:24.840 --> 00:42:26.524
<i>And because
you weigh 130 pounds</i>

838
00:42:26.600 --> 00:42:28.125
<i>and don't wanna die.</i>

839
00:42:28.280 --> 00:42:29.441
You can't go
to a strange building

840
00:42:29.520 --> 00:42:31.363
in the Detroit-iest part
of Orlando...

841
00:42:31.520 --> 00:42:32.646
in the middle of the night.

842
00:42:33.560 --> 00:42:35.240
All right, fine.
We'll go tomorrow morning?

843
00:42:35.440 --> 00:42:37.329
But we have school tomorrow.

844
00:42:39.040 --> 00:42:40.451
Not if we don't show up.

845
00:43:05.200 --> 00:43:06.929
Angela's gonna kill me.
No, she won't kill you.

846
00:43:07.000 --> 00:43:08.001
Every day
I walk her to calculus.

847
00:43:08.080 --> 00:43:09.127
She'll survive.

848
00:43:09.200 --> 00:43:12.204
What about Lacey?

849
00:43:12.400 --> 00:43:13.925
What if she's looking for me?

850
00:43:14.080 --> 00:43:15.570
Has Lacey ever been
looking for you?

851
00:43:15.720 --> 00:43:16.767
We might miss
something important.

852
00:43:16.840 --> 00:43:17.887
QUENTIN: You're missing gym class.

853
00:43:18.000 --> 00:43:19.206
Guys, seriously,
if you don't wanna go...

854
00:43:19.520 --> 00:43:21.090
It's not that. It's just,

855
00:43:21.200 --> 00:43:22.480
I've never missed school before.

856
00:43:22.760 --> 00:43:23.921
Neither have I.

857
00:43:24.120 --> 00:43:25.451
Yeah, and it feels
kind of wrong.

858
00:43:25.600 --> 00:43:27.920
I give you that. It does feel
kind of wrong. But it also...

859
00:43:28.560 --> 00:43:31.086
(WITH BRITISH ACCENT)
...feels kind of right.

860
00:43:31.240 --> 00:43:32.366
Am I right?

861
00:43:32.520 --> 00:43:34.124
Using that voice
doesn't change anything.

862
00:43:34.280 --> 00:43:35.566
Aw, but doesn't it?

863
00:43:35.640 --> 00:43:36.641
It changes a little.

864
00:43:36.720 --> 00:43:38.210
I think it changes
something a little bit.

865
00:43:38.280 --> 00:43:39.645
Doesn't change it a little bit?

866
00:43:39.840 --> 00:43:41.763
(IN BRITISH ACCENT)
We got no time to waste!

867
00:43:42.240 --> 00:43:44.527
Yeah, see?
We gotta go right now!

868
00:43:45.640 --> 00:43:49.008
(IN ITALIAN ACCENT)
Let's go find Margo!

869
00:43:49.960 --> 00:43:51.007
(CHUCKUNG)

870
00:43:51.080 --> 00:43:52.445
Start the car, let's go.

871
00:43:53.840 --> 00:43:55.524
BEN: Was that Italian?

872
00:44:09.240 --> 00:44:10.480
BEN: A full right?
RADAR: Yeah.

873
00:44:10.640 --> 00:44:11.641
BEN: You're
terrible at directions.

874
00:44:11.800 --> 00:44:13.086
RADAR: Whatever. This is it.

875
00:44:31.280 --> 00:44:32.725
BEN: This is it?

876
00:44:35.080 --> 00:44:37.128
Why would she come here?

877
00:44:48.200 --> 00:44:49.690
(GRUNTS) It's locked.

878
00:44:52.720 --> 00:44:54.131
(STRAINING)
(DOOR RATTLING)

879
00:44:54.200 --> 00:44:55.326
Now what?

880
00:44:56.920 --> 00:44:58.126
BEN: Get a rock?

881
00:45:10.000 --> 00:45:11.161
QUENTIN: Margo?

882
00:45:15.760 --> 00:45:17.000
Anyone?

883
00:45:34.080 --> 00:45:35.286
Guys?

884
00:45:42.680 --> 00:45:44.170
(QUENTIN SIGHS)

885
00:45:44.240 --> 00:45:45.810
BEN: I think the last time
I was this scared,

886
00:45:45.880 --> 00:45:47.370
I had to sleep
with the light on.

887
00:45:47.520 --> 00:45:48.806
Last time I was this scared,

888
00:45:48.880 --> 00:45:50.803
I had to sleep
with a stuffed animal.

889
00:45:52.280 --> 00:45:54.123
Last time I was this scared,

890
00:45:54.200 --> 00:45:55.725
I had to sleep
in my mom's bed.

891
00:45:59.200 --> 00:46:00.800
Q, if I were you,
I would get that scared

892
00:46:00.840 --> 00:46:02.729
every single night.

893
00:46:02.800 --> 00:46:04.086
(CHUCKUNG)

894
00:46:29.720 --> 00:46:32.485
So, we're in
a souvenir store?

895
00:46:34.200 --> 00:46:35.486
No Margo.

896
00:46:36.280 --> 00:46:38.681
For some reason,
she wanted you to come here.

897
00:46:38.760 --> 00:46:40.762
(GLASS SHATTERS)

898
00:47:03.520 --> 00:47:05.204
RADAR: This stuff is old.

899
00:47:15.200 --> 00:47:16.440
Guys?

900
00:47:18.880 --> 00:47:20.530
QUENTIN: Did you find something?

901
00:47:28.240 --> 00:47:29.241
QUENTIN: Paper towns.

902
00:47:30.800 --> 00:47:32.404
(GLASS CLATTERS)

903
00:47:34.520 --> 00:47:36.045
BEN: Bro, can we go?

904
00:47:36.200 --> 00:47:37.690
What if it's Margo?

905
00:47:38.440 --> 00:47:40.966
What if it's literally
anything else?

906
00:47:41.160 --> 00:47:42.207
(CLATTERING)

907
00:47:42.280 --> 00:47:43.441
Goodbye.

908
00:48:08.840 --> 00:48:10.683
TEACHER: In a thousand pages,

909
00:48:10.760 --> 00:48:12.040
they talk about whale anatomy...

910
00:48:12.200 --> 00:48:14.362
and in the last 50 pages
the dude kills the whale.

911
00:48:14.840 --> 00:48:16.524
So, it's not about
a dude killing a whale.

912
00:48:16.680 --> 00:48:19.684
Maybe it's about a guy
who actually believes...

913
00:48:19.840 --> 00:48:22.161
that if he chases this whale
down and kills this whale...

914
00:48:22.320 --> 00:48:24.971
it's gonna give his life
some meaning. That's Ahab.

915
00:48:25.120 --> 00:48:26.724
It's a common
misconception that...

916
00:48:26.840 --> 00:48:27.921
(BELL RINGING)

917
00:48:28.080 --> 00:48:29.161
...a lot of people...

918
00:48:29.640 --> 00:48:31.961
Don't forget, final papers
are due next week.

919
00:48:32.120 --> 00:48:33.804
Also, pick up
your pop quizzes

920
00:48:33.880 --> 00:48:35.530
from yesterday
on your way out.

921
00:48:36.000 --> 00:48:37.411
You're not gonna be too happy.

922
00:48:37.880 --> 00:48:40.121
No circling
two answers next time.

923
00:48:40.280 --> 00:48:42.169
Like I'm just gonna
let you get the one

924
00:48:42.240 --> 00:48:44.083
that you didn't mean.

925
00:48:44.240 --> 00:48:45.321
Not cool.

926
00:48:47.040 --> 00:48:48.326
There was a quiz yesterday?

927
00:48:48.480 --> 00:48:50.881
Pop quiz. You missed it.

928
00:48:51.040 --> 00:48:53.691
Is there any way that I can
get a makeup test?

929
00:48:53.840 --> 00:48:56.764
It's one quiz, Quentin. Relax.
You can still be a doctor.

930
00:48:56.840 --> 00:48:57.887
(CHUCKLES)

931
00:48:57.960 --> 00:48:59.041
All right, get out.

932
00:48:59.120 --> 00:49:00.121
Yes.

933
00:49:00.200 --> 00:49:01.247
Okay.

934
00:49:02.320 --> 00:49:03.320
Hey.

935
00:49:03.360 --> 00:49:04.361
Oh, hey.

936
00:49:04.480 --> 00:49:05.766
Anything?

937
00:49:07.280 --> 00:49:09.282
Did she ever say
anything to you about

938
00:49:09.360 --> 00:49:11.362
an abandoned building
on the west side?

939
00:49:11.520 --> 00:49:12.885
Like, an old souvenir shop?

940
00:49:13.040 --> 00:49:15.042
No. You think
she'd be there?

941
00:49:16.840 --> 00:49:18.205
I don't know,
but I think she was once

942
00:49:18.280 --> 00:49:19.441
and it's connected somehow.

943
00:49:19.640 --> 00:49:21.722
See you tonight?
Oh. I don't know. Probably.

944
00:49:21.840 --> 00:49:22.807
GIRL: Let me know
if you need a ride.

945
00:49:22.880 --> 00:49:23.881
Okay.

946
00:49:24.880 --> 00:49:26.723
Party at Jase's.

947
00:49:27.840 --> 00:49:29.808
I thought you weren't
talking to Jase.

948
00:49:29.960 --> 00:49:31.325
I'm not.

949
00:49:31.480 --> 00:49:33.721
But you can still
go to a party at his house?

950
00:49:33.880 --> 00:49:35.484
Everyone's going.

951
00:49:36.800 --> 00:49:38.040
Not everyone.

952
00:49:38.240 --> 00:49:39.844
BEN: <i>We should totally go!</i>

953
00:49:40.000 --> 00:49:43.402
Wait, what?
Jase Worthington's house?
Yes!

954
00:49:43.480 --> 00:49:45.084
Are you crazy?
It's just a party.

955
00:49:45.240 --> 00:49:46.520
We've never been
to one of those.

956
00:49:46.560 --> 00:49:48.642
We've been to plenty of parties.
No.

957
00:49:48.720 --> 00:49:50.404
If there's a tuba there,
it's not a party.

958
00:49:50.520 --> 00:49:51.567
All right.
I don't believe this, Radar.

959
00:49:51.640 --> 00:49:52.641
What about Angela?

960
00:49:52.760 --> 00:49:54.489
Angela is a mature,
intelligent,

961
00:49:54.560 --> 00:49:55.891
understanding woman...

962
00:49:56.040 --> 00:49:57.769
who never has to know
about this.

963
00:49:57.920 --> 00:49:59.922
I don't wanna go to a party
at Jase Worthington's house.

964
00:50:00.040 --> 00:50:01.040
You guys can go.

965
00:50:01.080 --> 00:50:02.684
Q, are you seriously
gonna spend

966
00:50:02.760 --> 00:50:04.569
the rest of high school pining
for a girl that ran away?

967
00:50:04.720 --> 00:50:06.800
I'm not pining for her, okay?
I'm trying to find her.

968
00:50:06.880 --> 00:50:08.325
Stop being an asshole.

969
00:50:08.920 --> 00:50:10.445
I'm not being an asshole.

970
00:50:10.520 --> 00:50:12.249
I'm trying to be
a regular kid for a change.

971
00:50:13.720 --> 00:50:15.609
Have fun.
What?

972
00:52:11.880 --> 00:52:13.484
(EXHALES DEEPLY)

973
00:52:25.040 --> 00:52:26.530
(SCRAPING)

974
00:52:52.600 --> 00:52:54.250
Hello, Quentin.

975
00:52:56.240 --> 00:52:58.049
Margo, where have you been?

976
00:52:58.920 --> 00:53:00.365
Everywhere.

977
00:53:00.520 --> 00:53:02.170
Nowhere.

978
00:53:02.360 --> 00:53:05.011
You have to get lost
before you find yourself.

979
00:53:07.920 --> 00:53:09.120
People were worried about you.

980
00:53:09.240 --> 00:53:10.287
No, they weren't.

981
00:53:10.440 --> 00:53:11.566
I was.

982
00:53:13.720 --> 00:53:15.882
You're sweet, Quentin.

983
00:53:17.360 --> 00:53:18.964
You've always been sweet.

984
00:53:22.200 --> 00:53:23.361
(KISSES)

985
00:53:27.400 --> 00:53:29.641
I'm glad you're back, Margo.

986
00:53:30.280 --> 00:53:31.884
But I'm not.

987
00:53:31.960 --> 00:53:33.564
(CELL PHONE VIBRATING)

988
00:53:33.640 --> 00:53:35.563
Are you gonna answer that?

989
00:53:46.480 --> 00:53:48.403
(GROANS SOFTLY)

990
00:53:53.800 --> 00:53:55.245
Hello?
BEN: <i>Q?</i>

991
00:53:56.560 --> 00:53:59.643
<i>Q, yes! Yes!</i>

992
00:53:59.840 --> 00:54:02.844
Quentin Jacobsen is inside
of my phone, everybody!

993
00:54:03.000 --> 00:54:04.081
Ben, give me the phone.

994
00:54:04.240 --> 00:54:05.321
Stop it!

995
00:54:05.480 --> 00:54:07.687
RADAR: <i>Stop. Go lie down.</i>
BEN: <i>Stop it! Gonna go party.</i>

996
00:54:07.760 --> 00:54:08.761
Go, sit down.

997
00:54:08.840 --> 00:54:10.171
Hey, how soon
can you get here?

998
00:54:10.400 --> 00:54:12.607
<i>It's chaos. We need you.
Ben needs you.</i>

999
00:54:12.760 --> 00:54:16.162
No. I told you I'm not going
to Worthington's.

1000
00:54:17.080 --> 00:54:19.367
Plus, Ben's, like...

1001
00:54:19.520 --> 00:54:20.681
Ben's a dick.

1002
00:54:20.920 --> 00:54:22.001
You know what your
problem is, Quentin?

1003
00:54:22.120 --> 00:54:24.009
You keep expecting people
to not be themselves.

1004
00:54:24.160 --> 00:54:25.969
You are not Ben.
Ben is not you.

1005
00:54:26.120 --> 00:54:28.401
We're all different people.
That's why we're best friends.

1006
00:54:28.480 --> 00:54:29.527
<i>All right?</i>

1007
00:54:29.680 --> 00:54:31.682
<i>Get in your van
and get over here.</i>

1008
00:54:32.360 --> 00:54:34.806
<i>Besides, Margo's been in this
house a million times.</i>

1009
00:54:35.000 --> 00:54:36.684
<i>You might even find something.</i>

1010
00:54:39.320 --> 00:54:41.448
(LOUD ROCK MUSIC PLAYING)

1011
00:54:47.280 --> 00:54:48.884
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

1012
00:55:04.560 --> 00:55:06.688
I think we might
be here for a while.

1013
00:55:15.720 --> 00:55:17.404
I'm gonna be back.

1014
00:55:23.720 --> 00:55:25.404
(PANTING)

1015
00:55:26.240 --> 00:55:27.321
JASE: You're so much
better than her.

1016
00:55:27.480 --> 00:55:29.528
BECCA: Yeah, Jase?
JASE: Yeah.

1017
00:55:30.520 --> 00:55:31.760
Becca.

1018
00:55:32.080 --> 00:55:33.081
(DOOR CREAKS SOFTLY)

1019
00:55:35.480 --> 00:55:37.084
(BREATHING HEAVILY)

1020
00:55:50.880 --> 00:55:51.927
(URINATING)

1021
00:55:52.000 --> 00:55:53.286
Who's there?
Whoa!

1022
00:55:54.560 --> 00:55:55.800
Hi. Lacey.
(CONTINUES URINATING)

1023
00:55:55.920 --> 00:55:58.082
What the hell
are you doing in here?

1024
00:55:58.240 --> 00:56:00.083
I'm just peeing.

1025
00:56:00.720 --> 00:56:01.767
Well, stop.

1026
00:56:01.840 --> 00:56:04.047
I can't just stop like that.
Okay, fine.

1027
00:56:04.200 --> 00:56:05.725
Finish and then get out.

1028
00:56:05.920 --> 00:56:07.081
Okay.

1029
00:56:13.880 --> 00:56:15.370
(CHUCKLING)
Sorry about that.

1030
00:56:19.120 --> 00:56:20.121
(WATER RUNNING)

1031
00:56:28.640 --> 00:56:29.641
You okay, Lacey?

1032
00:56:33.600 --> 00:56:35.762
I've been better.

1033
00:56:36.720 --> 00:56:38.609
You wanna get
in the tub with me?

1034
00:56:40.760 --> 00:56:42.000
Not like that.

1035
00:56:42.240 --> 00:56:44.004
Not like that!

1036
00:56:44.240 --> 00:56:45.480
Um...

1037
00:56:45.600 --> 00:56:47.090
Yeah, sure.

1038
00:56:57.000 --> 00:56:58.445
LACEY: Look at me.

1039
00:56:58.680 --> 00:56:59.681
Huh?

1040
00:56:59.800 --> 00:57:02.690
What's the first word
that pops into your head?

1041
00:57:04.680 --> 00:57:06.091
I don't know. I can't...

1042
00:57:06.240 --> 00:57:07.287
Come on.

1043
00:57:09.160 --> 00:57:10.161
Beautiful.

1044
00:57:10.360 --> 00:57:12.522
See, no. No.

1045
00:57:12.680 --> 00:57:14.011
Okay.

1046
00:57:14.680 --> 00:57:15.681
QUENTIN: What?

1047
00:57:15.840 --> 00:57:17.365
That's the problem.

1048
00:57:17.520 --> 00:57:21.684
No one ever looks at me
and thinks that I'm smart...

1049
00:57:22.040 --> 00:57:23.280
or clever...

1050
00:57:23.440 --> 00:57:25.204
or interesting, you know?

1051
00:57:25.600 --> 00:57:28.206
I have a brain.
I'm going to Dartmouth.

1052
00:57:30.840 --> 00:57:32.285
So, uh...

1053
00:57:32.360 --> 00:57:34.203
Is that what you're
upset about?

1054
00:57:35.320 --> 00:57:36.367
(EXHALES)

1055
00:57:36.440 --> 00:57:38.681
Becca and I got in a fight.

1056
00:57:38.840 --> 00:57:42.811
She called me a bitch
and a whore.

1057
00:57:43.120 --> 00:57:45.043
And then she stood
on a couch

1058
00:57:45.120 --> 00:57:46.724
and shushed the entire party

1059
00:57:46.880 --> 00:57:48.644
and told them
I have chlamydia.

1060
00:57:48.800 --> 00:57:50.802
Oh, man.
Yeah. Which, I don't.

1061
00:57:50.880 --> 00:57:53.565
Yeah.
Anymore.

1062
00:57:54.560 --> 00:57:56.961
But, I'm not a slut.

1063
00:57:57.160 --> 00:57:58.889
I don't think you're a slut.

1064
00:57:59.960 --> 00:58:01.485
Thanks.

1065
00:58:01.560 --> 00:58:04.211
Don't even...
Becca's just jealous.

1066
00:58:05.240 --> 00:58:07.561
Why would Becca be jealous?

1067
00:58:07.720 --> 00:58:10.485
She's dating Jase.
She's gonna be prom queen.

1068
00:58:10.640 --> 00:58:12.722
She's basically the new Margo.

1069
00:58:13.640 --> 00:58:15.244
No one will ever be
the new Margo.

1070
00:58:15.360 --> 00:58:16.725
(CHUCKLES)

1071
00:58:17.000 --> 00:58:18.206
You're right.

1072
00:58:18.360 --> 00:58:20.761
No one could ever be
the new Margo.

1073
00:58:20.880 --> 00:58:21.881
(DOOR OPENS)

1074
00:58:23.560 --> 00:58:24.925
Really?

1075
00:58:30.440 --> 00:58:32.010
I hate that guy.
Me, too.

1076
00:58:32.160 --> 00:58:33.924
He's the worst.
The worst.

1077
00:58:34.880 --> 00:58:36.609
Here, let me help you up.

1078
00:58:37.240 --> 00:58:38.241
Thanks.

1079
00:58:38.920 --> 00:58:41.446
Hey, if anyone gives you
any trouble...

1080
00:58:42.000 --> 00:58:43.047
Thanks.

1081
00:58:43.200 --> 00:58:45.202
I can't fight, but...
Thank you.

1082
00:58:49.520 --> 00:58:51.602
Hey. I'm gonna
catch up with you.

1083
00:58:51.760 --> 00:58:53.285
Okay.
Okay.

1084
00:59:54.840 --> 00:59:55.841
BEN: <i>Valar morghulis!</i>

1085
00:59:56.000 --> 00:59:57.365
RADAR: Dude,
put your shirt on. Get down.

1086
00:59:57.520 --> 01:00:01.445
<i>Valar morghulis!</i>
How much did he drink?

1087
01:00:01.800 --> 01:00:03.643
I think it's stuck to my hand.

1088
01:00:04.320 --> 01:00:05.651
Hey, Ben?

1089
01:00:05.800 --> 01:00:06.847
Yes, Quentin, approach.

1090
01:00:07.040 --> 01:00:08.201
I pronounce thee a knight

1091
01:00:08.280 --> 01:00:09.770
of the Hefeweizen
Order, all right?

1092
01:00:10.280 --> 01:00:12.169
Thanks, Ben.
Hey, we gotta go.

1093
01:00:12.320 --> 01:00:13.320
No, I wanna party.

1094
01:00:13.360 --> 01:00:14.560
I think I know where Margo is.

1095
01:00:14.600 --> 01:00:15.647
Wait, for real?
Yeah.

1096
01:00:15.840 --> 01:00:16.841
BEN: Lacey!

1097
01:00:17.160 --> 01:00:18.366
Lacey!

1098
01:00:19.040 --> 01:00:20.883
I have to tell you
something, okay?

1099
01:00:21.480 --> 01:00:23.560
It's not the beer talking,
okay? It's the me talking.

1100
01:00:23.720 --> 01:00:25.722
I just needed beer...

1101
01:00:25.880 --> 01:00:28.451
to get the words
from my brain to my mouth.

1102
01:00:28.960 --> 01:00:31.281
I wanted to say this
for a really long time.

1103
01:00:33.560 --> 01:00:34.561
(GASPS)

1104
01:00:36.560 --> 01:00:37.561
(VOMITS)

1105
01:00:37.680 --> 01:00:39.045
RADAR: Ben! Hey!

1106
01:00:40.120 --> 01:00:41.884
QUENTIN: Ben? You all right?

1107
01:00:43.160 --> 01:00:44.400
Let's get out of here.

1108
01:00:45.800 --> 01:00:47.404
BEN: I feel so much better.

1109
01:00:47.480 --> 01:00:48.481
QUENTIN: Let's go, buddy.

1110
01:00:48.560 --> 01:00:50.483
BEN: God save the Queen!
RADAR: Stop.

1111
01:00:50.640 --> 01:00:51.846
BEN: Radar, I love you.

1112
01:00:52.040 --> 01:00:53.405
RADAR: Don't kiss me.

1113
01:00:53.560 --> 01:00:55.324
Where are we going?
You'll see.

1114
01:00:55.400 --> 01:00:56.481
BEN: I love you.

1115
01:00:56.560 --> 01:00:58.244
RADAR: It's not that shady-ass
shopping center, is it?

1116
01:00:58.320 --> 01:00:59.321
QUENTIN: What?

1117
01:00:59.400 --> 01:01:00.401
RADAR: Q!

1118
01:01:01.240 --> 01:01:02.730
Oh, God.

1119
01:01:03.880 --> 01:01:05.006
Isn't this far enough?

1120
01:01:05.160 --> 01:01:06.764
No. Come on, guys.

1121
01:01:06.920 --> 01:01:07.921
Let's sing a song.

1122
01:01:08.080 --> 01:01:09.081
What?

1123
01:01:09.240 --> 01:01:11.083
You don't get as scared
if you sing.

1124
01:01:13.240 --> 01:01:15.049
Okay. What should we sing?

1125
01:01:15.200 --> 01:01:16.531
I don't know, anything.

1126
01:01:16.920 --> 01:01:20.003
Maybe just sing the first song
that pops into your head.

1127
01:01:23.000 --> 01:01:27.927
<i>I wanna be the very best</i>

1128
01:01:28.120 --> 01:01:31.090
<i>Like no one ever was</i>

1129
01:01:31.840 --> 01:01:34.969
<i>To catch them
is my real test</i>

1130
01:01:35.120 --> 01:01:37.361
<i>To train them
is my cause</i>

1131
01:01:37.520 --> 01:01:39.045
That's the first song
that popped in your head?

1132
01:01:39.200 --> 01:01:40.201
It's working.

1133
01:01:40.360 --> 01:01:45.526
<i>I will travel across the land
Searching far and wide</i>

1134
01:01:45.880 --> 01:01:48.531
<i>Each Pokémon to understand</i>

1135
01:01:48.720 --> 01:01:50.961
<i>The power that's inside</i>

1136
01:01:51.120 --> 01:01:54.966
<i>Pokémon! Gotta catch 'em
It's you and me</i>

1137
01:01:55.120 --> 01:01:57.600
<i>I know it's my destiny
Pokémon!</i>

1138
01:01:57.760 --> 01:02:02.402
<i>Oh, you're my best friend
In a world we must defend</i>

1139
01:02:02.720 --> 01:02:06.281
<i>Pokémon! Gotta catch 'em
A heart so true</i>

1140
01:02:06.440 --> 01:02:08.602
<i>Your courage
will pull us through</i>

1141
01:02:08.760 --> 01:02:11.331
<i>You teach me
and I'll teach you</i>

1142
01:02:11.480 --> 01:02:14.723
<i>Pokémon!
Gotta catch 'em all</i>

1143
01:02:14.880 --> 01:02:19.841
<i>Gotta catch 'em all
Gotta catch 'em all</i>

1144
01:02:19.960 --> 01:02:21.325
<i>Gotta catch 'em all</i>
(SCRAPING)

1145
01:02:21.400 --> 01:02:22.401
(SCREAMS)

1146
01:02:30.840 --> 01:02:31.841
Hey!

1147
01:02:32.080 --> 01:02:34.242
Oh...
Jesus Christ.

1148
01:02:34.320 --> 01:02:35.321
Lacey?

1149
01:02:35.400 --> 01:02:37.084
You scared
the shit out of us.

1150
01:02:37.440 --> 01:02:38.441
(GRUNTS)

1151
01:02:39.840 --> 01:02:40.960
What are you guys
doing here?

1152
01:02:41.000 --> 01:02:42.081
What are you doing here?

1153
01:02:43.000 --> 01:02:44.843
I followed you.

1154
01:02:45.000 --> 01:02:47.128
I don't know.
I thought maybe you found her.

1155
01:02:47.640 --> 01:02:49.085
No, she's not here...

1156
01:02:50.160 --> 01:02:51.969
but I think I know
where she might be.

1157
01:02:52.160 --> 01:02:53.764
Guys, come on. This way.

1158
01:03:01.520 --> 01:03:03.602
I wasn't scared before,
back there.

1159
01:03:04.280 --> 01:03:05.884
LACEY: Okay.

1160
01:03:06.360 --> 01:03:09.045
Just love me some Pikachu.

1161
01:03:10.320 --> 01:03:12.322
I'm more of a Charizard girl.

1162
01:03:24.040 --> 01:03:25.041
What is it?

1163
01:03:26.000 --> 01:03:28.207
Margo hung something here...

1164
01:03:28.360 --> 01:03:31.330
and I think it was a map.

1165
01:04:03.240 --> 01:04:04.241
Okay.

1166
01:04:07.280 --> 01:04:09.089
QUENTIN: This is Margo's map.

1167
01:04:10.560 --> 01:04:12.608
And this is where
she used to hang it.

1168
01:04:17.760 --> 01:04:19.444
So where is she now?

1169
01:04:20.120 --> 01:04:21.360
QUENTIN: Let's see.

1170
01:04:23.600 --> 01:04:24.931
She is...

1171
01:04:28.280 --> 01:04:29.964
somewhere...

1172
01:04:31.280 --> 01:04:32.884
in upstate New York.

1173
01:04:33.040 --> 01:04:35.646
Can you be any less specific?

1174
01:04:35.800 --> 01:04:38.804
This... general area.

1175
01:04:38.960 --> 01:04:40.371
Is there a town?

1176
01:04:40.560 --> 01:04:41.800
Let me see.

1177
01:04:43.560 --> 01:04:45.483
BEN: Yeah, there's...

1178
01:04:45.640 --> 01:04:48.325
There's nothing there, bro.

1179
01:04:48.480 --> 01:04:49.970
There has to be
something there.

1180
01:04:53.480 --> 01:04:57.769
Roscoe, Rockland, Beaverkill,
Agloe, Chatham, Wallaceberg.

1181
01:04:57.920 --> 01:05:00.446
These are all the towns
in that general vicinity.

1182
01:05:01.600 --> 01:05:04.126
Are any of them paper towns?

1183
01:05:05.320 --> 01:05:06.401
What's a paper town?

1184
01:05:06.480 --> 01:05:07.481
It's a fake city
that map makers

1185
01:05:07.560 --> 01:05:08.600
would put on their maps...

1186
01:05:08.720 --> 01:05:11.405
so if they get copied
illegally, they'd know...

1187
01:05:11.480 --> 01:05:12.561
...that they're being copied.
Whoa.

1188
01:05:12.640 --> 01:05:13.687
What?

1189
01:05:13.760 --> 01:05:15.410
Agloe, New York.

1190
01:05:15.560 --> 01:05:17.244
"Agloe, New York,
population zero...

1191
01:05:17.400 --> 01:05:20.006
"is one of the most famous
paper towns in America."

1192
01:05:20.120 --> 01:05:21.167
Look at this.

1193
01:05:25.320 --> 01:05:26.606
RADAR: "The present day population

1194
01:05:26.680 --> 01:05:28.523
"of Agloe, New York, is 1."

1195
01:05:33.480 --> 01:05:34.845
She's in Agloe.

1196
01:05:35.000 --> 01:05:36.161
What?

1197
01:05:36.320 --> 01:05:37.606
RADAR: Agloe.

1198
01:05:37.760 --> 01:05:38.841
Q, you gotta go.

1199
01:05:39.440 --> 01:05:40.441
What?

1200
01:05:40.600 --> 01:05:43.206
That's where Margo is.
You need to go right now.

1201
01:05:43.360 --> 01:05:44.691
Were you listening, Ben?

1202
01:05:44.840 --> 01:05:46.649
It's New York.
I can't go to New York.

1203
01:05:46.800 --> 01:05:48.440
Why? You have a car.
What is stopping you?

1204
01:05:48.480 --> 01:05:49.891
Like, 1,200 miles.

1205
01:05:50.040 --> 01:05:51.690
Well, there you go.

1206
01:05:51.880 --> 01:05:54.486
That's 1,200 miles between you
and your love of your life.

1207
01:05:58.480 --> 01:06:00.369
Because you love her, right?

1208
01:06:04.200 --> 01:06:05.565
Yeah, I do.

1209
01:06:05.680 --> 01:06:06.680
(LACEY LAUGHS)

1210
01:06:06.720 --> 01:06:08.210
There you go.
Your true love waits.

1211
01:06:08.280 --> 01:06:09.281
QUENTIN: You're right.

1212
01:06:11.480 --> 01:06:12.686
I'm gonna do it.

1213
01:06:12.840 --> 01:06:14.842
Do it!
Wait, I wanna go.

1214
01:06:15.000 --> 01:06:16.001
Wait, what?

1215
01:06:16.320 --> 01:06:19.051
She's my best friend.
I'm going with you.

1216
01:06:21.840 --> 01:06:22.841
Okay.

1217
01:06:23.040 --> 01:06:24.405
If she's going...

1218
01:06:24.560 --> 01:06:26.085
I'm definitely going.

1219
01:06:27.160 --> 01:06:29.208
Okay, yeah. All right.

1220
01:06:30.880 --> 01:06:32.006
QUENTIN: Radar?

1221
01:06:32.480 --> 01:06:33.527
I don't know, guys.

1222
01:06:33.680 --> 01:06:34.681
Come on, buddy!

1223
01:06:34.880 --> 01:06:36.211
If we're all going,
let's just make this a trip.

1224
01:06:36.280 --> 01:06:37.486
RADAR: What about your parents?
What about school?

1225
01:06:37.560 --> 01:06:39.085
Parents, bro.
What about prom?

1226
01:06:39.240 --> 01:06:40.321
Who cares about prom?

1227
01:06:40.480 --> 01:06:41.527
We're not missing prom!

1228
01:06:43.400 --> 01:06:44.845
Okay, fine,
we'll get back by prom.

1229
01:06:45.240 --> 01:06:46.605
You're really doing this?

1230
01:06:46.760 --> 01:06:47.841
(IN BRITISH ACCENT)
And we're doing it now.

1231
01:06:48.000 --> 01:06:49.764
(IN BRITISH ACCENT)
Doing it right this damn second!

1232
01:06:49.920 --> 01:06:51.684
We got no time
to waste, Radar.

1233
01:06:52.560 --> 01:06:53.607
Okay.

1234
01:06:53.760 --> 01:06:55.091
Yes!
LACEY: Yay, Let's go!

1235
01:06:56.360 --> 01:06:57.600
We gotta make a stop, first.

1236
01:07:01.280 --> 01:07:02.611
You know how I told you
I was staying in

1237
01:07:02.680 --> 01:07:05.047
to watch the <i>Cosmos</i> marathon?

1238
01:07:07.200 --> 01:07:09.441
I lied. I was at a party.

1239
01:07:09.600 --> 01:07:11.443
Not only that...

1240
01:07:11.600 --> 01:07:13.284
but I drank a beer.

1241
01:07:13.440 --> 01:07:15.966
I didn't drink it,
but I held it.

1242
01:07:16.120 --> 01:07:17.121
Girls were talking to me.

1243
01:07:17.280 --> 01:07:18.964
And now the guys and I...

1244
01:07:19.120 --> 01:07:21.487
Correction. The guys and I
and Lacey Pemberton...

1245
01:07:22.920 --> 01:07:24.285
we're driving to New York.

1246
01:07:24.760 --> 01:07:26.046
Wait, you're what?

1247
01:07:26.200 --> 01:07:28.771
It's a really long story.

1248
01:07:29.320 --> 01:07:31.641
Are you breaking up with me?

1249
01:07:31.720 --> 01:07:32.960
Am I...? What?

1250
01:07:33.280 --> 01:07:35.089
No, no, no.

1251
01:07:35.280 --> 01:07:37.806
I wanted to be
honest with you

1252
01:07:37.880 --> 01:07:39.962
and I don't want you
to be mad at me.

1253
01:07:40.160 --> 01:07:41.161
Marcus,

1254
01:07:41.360 --> 01:07:44.170
why do I get
the feeling that

1255
01:07:44.880 --> 01:07:47.770
you're afraid of me?

1256
01:07:48.200 --> 01:07:49.281
I'm not.

1257
01:07:49.440 --> 01:07:51.727
That is... That's... What?

1258
01:07:51.920 --> 01:07:53.763
You pretended to like
that Ed Sheeran song

1259
01:07:53.880 --> 01:07:55.086
when I know you didn't.

1260
01:07:56.000 --> 01:07:58.651
It was mixed well.

1261
01:07:58.840 --> 01:08:01.491
You've never once invited me
to hang out with your friends.

1262
01:08:01.680 --> 01:08:03.364
That's more about
them than you.

1263
01:08:03.520 --> 01:08:06.285
You've never even had me
over to your house.

1264
01:08:06.800 --> 01:08:08.484
Uh...
Why is that?

1265
01:08:09.240 --> 01:08:10.241
Hmm?

1266
01:08:11.640 --> 01:08:13.563
It's a story
for another time.

1267
01:08:14.000 --> 01:08:16.685
I promise, Angela,
one day I will answer that,

1268
01:08:16.760 --> 01:08:18.205
but not today.

1269
01:08:20.200 --> 01:08:22.806
I'm not afraid of you.

1270
01:08:23.840 --> 01:08:25.842
I'm afraid of losing you.

1271
01:08:26.440 --> 01:08:27.441
Aw.

1272
01:08:29.040 --> 01:08:30.610
Marcus.

1273
01:08:34.080 --> 01:08:35.411
Angela's gonna come with us.

1274
01:08:36.200 --> 01:08:37.486
Okay.
ANGELA: Hey!

1275
01:08:37.640 --> 01:08:39.165
LACEY: Hi.
Hello.

1276
01:08:42.120 --> 01:08:43.360
Don't say anything stupid.

1277
01:08:43.520 --> 01:08:44.760
When would we ever?

1278
01:08:45.320 --> 01:08:47.482
This is definitely
the craziest thing

1279
01:08:47.600 --> 01:08:48.647
I will ever do in my life.

1280
01:08:48.800 --> 01:08:50.404
Not if I can help it.

1281
01:08:50.520 --> 01:08:51.965
(ENGINE STARTS)

1282
01:08:54.600 --> 01:08:56.364
(ROCK MUSIC PLAYING)

1283
01:08:58.800 --> 01:09:01.246
<i>Embedded in a magazine</i>

1284
01:09:02.560 --> 01:09:04.961
<i>Embedded in a drama queen</i>

1285
01:09:06.960 --> 01:09:08.610
RADAR: According to my calculations,

1286
01:09:08.680 --> 01:09:11.251
our average cruising speed
should be 72.

1287
01:09:11.400 --> 01:09:13.050
You're going 64.

1288
01:09:13.120 --> 01:09:14.201
QUENTIN: I don't
wanna get pulled over.

1289
01:09:14.280 --> 01:09:15.486
We're not gonna make it.
We're gonna make it.

1290
01:09:15.560 --> 01:09:16.721
We have plenty of time.
We're gonna make it.

1291
01:09:16.840 --> 01:09:18.205
Excuse me,
I hope you don't think that

1292
01:09:18.280 --> 01:09:20.851
we're gonna be back
with 20 minutes to spare.

1293
01:09:20.920 --> 01:09:21.960
I have a hair appointment.

1294
01:09:22.000 --> 01:09:23.525
Angela has to get
her nails done.

1295
01:09:23.720 --> 01:09:25.800
Do you know how long it takes
to put on a prom dress?

1296
01:09:26.760 --> 01:09:28.364
The answer is all day.

1297
01:09:28.560 --> 01:09:29.925
Plus, my parents
wanna take pictures.

1298
01:09:30.000 --> 01:09:31.081
We have a limo coming.

1299
01:09:31.240 --> 01:09:32.924
We have to be back
with 12 hours to spare

1300
01:09:33.000 --> 01:09:34.001
or prom is ruined.

1301
01:09:34.760 --> 01:09:36.205
Prom is very important.

1302
01:09:37.160 --> 01:09:38.571
Thank you.

1303
01:09:38.640 --> 01:09:39.641
(QUENTIN EXHALES)

1304
01:09:40.200 --> 01:09:41.406
I have to pee.

1305
01:09:41.560 --> 01:09:42.721
Ben.
BEN: Lacey!

1306
01:09:44.280 --> 01:09:46.089
Oh, shit!
I really have to pee.

1307
01:09:46.200 --> 01:09:47.247
Pull over.

1308
01:09:47.640 --> 01:09:49.324
No, we can only
stop four times...

1309
01:09:49.480 --> 01:09:51.084
if we're gonna get there,
find Margo,

1310
01:09:51.160 --> 01:09:52.764
and be back
in time for prom.

1311
01:09:52.920 --> 01:09:53.967
How long have we been driving?

1312
01:09:54.120 --> 01:09:55.167
35 minutes.

1313
01:09:56.560 --> 01:09:58.562
I'll hold it. Yep.
I'm gonna hold it.

1314
01:09:58.720 --> 01:10:00.131
Good.
BEN: I'll hold it. Yep.

1315
01:10:02.960 --> 01:10:04.769
Nope, we gotta stop.
No, we're not stopping.

1316
01:10:04.840 --> 01:10:06.171
Bro! You don't... (GROANS)

1317
01:10:06.240 --> 01:10:07.287
Just think about
something else.

1318
01:10:07.360 --> 01:10:08.691
Yeah.
Like what?

1319
01:10:08.840 --> 01:10:10.569
Like rainstorms.
Or waterfalls.

1320
01:10:10.640 --> 01:10:12.642
(LAUGHING)
An exploding bladder.

1321
01:10:12.800 --> 01:10:14.848
That is not helping, Radar.
Not helping.

1322
01:10:15.600 --> 01:10:17.170
70% of my body is urine.

1323
01:10:17.320 --> 01:10:18.765
I'm going as fast as I can.

1324
01:10:18.840 --> 01:10:19.841
RADAR: Not exactly true.

1325
01:10:19.920 --> 01:10:20.921
QUENTIN: I'm going
as fast as I'm willing.

1326
01:10:21.000 --> 01:10:22.445
Oh, my God,
I think I'm gonna cry.

1327
01:10:22.600 --> 01:10:23.806
I'm gonna cry pee.

1328
01:10:23.960 --> 01:10:24.961
Oh, my God.

1329
01:10:25.320 --> 01:10:26.810
QUENTIN: No.
Here, pee in this.

1330
01:10:27.760 --> 01:10:29.489
No, do not get
pee in my car.

1331
01:10:29.640 --> 01:10:30.641
No, Ben...
ANGELA: Gross.

1332
01:10:30.800 --> 01:10:33.371
Hey! Do you want me to die?
(UNZIPPING)

1333
01:10:33.440 --> 01:10:35.329
Do you want me to die?
(URINATING)

1334
01:10:35.400 --> 01:10:37.448
RADAR: Why?
Why are you doing this?

1335
01:10:37.600 --> 01:10:38.761
It's so gross.

1336
01:10:38.960 --> 01:10:40.405
Radar, it's so good.

1337
01:10:40.560 --> 01:10:42.289
Don't say my name.
(CHUCKLING)

1338
01:10:42.440 --> 01:10:44.442
Radar, it feels so good.

1339
01:10:44.600 --> 01:10:46.250
Oh, my God.

1340
01:10:47.680 --> 01:10:48.681
Uh...

1341
01:10:49.680 --> 01:10:50.761
I'm gonna need another can.

1342
01:10:50.920 --> 01:10:51.921
RADAR: No!
LACEY: Grab it!

1343
01:10:52.960 --> 01:10:54.371
BEN: Guys, another can...
Take it!

1344
01:10:54.680 --> 01:10:56.284
I'm switching,
I'm switching.

1345
01:10:56.480 --> 01:10:57.481
ANGELA: Careful!

1346
01:11:01.360 --> 01:11:02.805
So gross!

1347
01:11:04.120 --> 01:11:05.406
LACEY: It's nasty.

1348
01:11:07.320 --> 01:11:08.321
Yes!

1349
01:11:08.440 --> 01:11:09.646
What's happening back there?

1350
01:11:11.120 --> 01:11:12.884
I'm Ben Starling.
Oh, my God.

1351
01:11:13.080 --> 01:11:14.127
JPHS marching band.

1352
01:11:14.280 --> 01:11:15.281
Oh, my God.

1353
01:11:15.440 --> 01:11:16.646
Keg stand record holder.

1354
01:11:16.720 --> 01:11:18.643
And now, I am
pee-in-the-car champion!

1355
01:11:18.720 --> 01:11:19.721
Ben.

1356
01:11:19.800 --> 01:11:21.165
I'm the greatest!
I shook up the world!

1357
01:11:21.240 --> 01:11:22.241
(EXCLAIMS)

1358
01:11:22.360 --> 01:11:23.361
No!
(ANGELA GASPS)

1359
01:11:26.880 --> 01:11:30.009
Perhaps we should make
one of those stops now.

1360
01:11:34.600 --> 01:11:36.648
All right. This is how
this is gonna work.

1361
01:11:36.800 --> 01:11:37.801
RADAR: <i>If we're gonna
keep on schedule,</i>

1362
01:11:37.880 --> 01:11:39.245
<i>we have six minutes.</i>

1363
01:11:39.440 --> 01:11:41.408
<i>I'm the gas man.
I start the fill-up...</i>

1364
01:11:41.560 --> 01:11:43.961
<i>you guys run inside
while the pump is pumping.</i>

1365
01:11:44.360 --> 01:11:45.361
LACEY: <i>I take the credit card</i>

1366
01:11:45.440 --> 01:11:46.441
<i>to the guy behind the counter...</i>

1367
01:11:46.640 --> 01:11:48.005
<i>and hold our spot in line.</i>

1368
01:11:48.080 --> 01:11:49.081
BEN: <i>I pee.</i>

1369
01:11:49.200 --> 01:11:51.441
Jesus, dude.
What? I had a lot to drink.

1370
01:11:54.760 --> 01:11:56.125
ANGELA: <i>I've got liquids.</i>

1371
01:11:56.800 --> 01:11:57.801
RADAR: <i>Q?</i>

1372
01:11:58.000 --> 01:11:59.570
QUENTIN: <i>Tortilla chips,
beef jerky, pretzels,</i>

1373
01:11:59.640 --> 01:12:01.290
<i>peanuts, Milk Duds,
Twizzlers. Got it.</i>

1374
01:12:01.720 --> 01:12:02.721
LACEY: <i>And definitely,
definitely</i>

1375
01:12:02.800 --> 01:12:03.926
<i>get cleaning supplies.</i>

1376
01:12:04.080 --> 01:12:05.411
<i>It reeks in here.</i>

1377
01:12:05.480 --> 01:12:06.481
Whoo!

1378
01:12:15.880 --> 01:12:17.609
You like dragons?

1379
01:12:18.600 --> 01:12:19.931
No.

1380
01:12:25.080 --> 01:12:26.241
One minute!

1381
01:12:26.440 --> 01:12:27.441
RADAR: <i>Someone better get me a shirt.</i>

1382
01:12:27.520 --> 01:12:28.567
BEN: <i>Me, too.</i>

1383
01:12:31.120 --> 01:12:33.440
RADAR: <i>As soon as the tank is full,
I'm honking the horn...</i>

1384
01:12:33.560 --> 01:12:35.640
<i>and all of you guys have
10 seconds to hop back in...</i>

1385
01:12:35.720 --> 01:12:36.846
<i>or I'm leaving your asses.</i>

1386
01:12:37.160 --> 01:12:38.161
Except you, baby.

1387
01:12:38.280 --> 01:12:39.281
Aw.

1388
01:12:39.840 --> 01:12:41.649
You guys need a bag?

1389
01:12:41.720 --> 01:12:43.051
Uh...
(HONKING)

1390
01:12:44.960 --> 01:12:46.086
No, thank you.

1391
01:12:47.880 --> 01:12:49.006
LACEY: Go, go, go!

1392
01:12:49.600 --> 01:12:50.601
RADAR: Six minutes flat!

1393
01:12:51.600 --> 01:12:53.921
BEN: Get in, get in, get in!

1394
01:12:54.000 --> 01:12:55.729
(TIRES SCREECHING)

1395
01:13:05.760 --> 01:13:07.250
Yeah. Nice.

1396
01:13:08.200 --> 01:13:09.884
I'm gonna need one of those.

1397
01:13:10.880 --> 01:13:11.961
Thank you.

1398
01:13:17.200 --> 01:13:18.201
Really?

1399
01:13:20.040 --> 01:13:22.168
Dude, I just grabbed them
out of a bin. I'm so sorry.

1400
01:13:22.320 --> 01:13:23.560
I'm so sorry.

1401
01:13:23.720 --> 01:13:24.801
RADAR: You kidding me?

1402
01:13:25.000 --> 01:13:26.729
Last time you're going
shopping for me, Q.

1403
01:13:26.920 --> 01:13:28.410
I'm sorry, I'm sorry.

1404
01:13:28.840 --> 01:13:30.922
BEN: Yeah,
it's better that way.

1405
01:13:32.040 --> 01:13:33.087
(MUSIC PLAYING)

1406
01:13:33.280 --> 01:13:35.521
<i>Coming to your house</i>

1407
01:13:37.000 --> 01:13:40.402
<i>Knocking at your door</i>

1408
01:13:40.520 --> 01:13:44.206
<i>You mind a sip of wine?</i>

1409
01:13:44.280 --> 01:13:48.046
<i>You cool me, cool me down</i>

1410
01:13:48.120 --> 01:13:50.726
<i>Do you know me
you know me, you know me</i>

1411
01:13:50.800 --> 01:13:53.849
<i>Do you know me now?</i>

1412
01:13:55.400 --> 01:13:57.402
<i>Oh</i>

1413
01:13:57.480 --> 01:14:01.166
<i>The kid you used to be</i>

1414
01:14:01.240 --> 01:14:04.369
<i>Well, I know that
you're still there</i>

1415
01:14:05.200 --> 01:14:08.124
<i>I hope you had
a great summer</i>

1416
01:14:08.200 --> 01:14:10.362
QUENTIN: Mom, I'm sorry.
It was super last-minute.

1417
01:14:12.240 --> 01:14:13.401
We're not going
to New York City.

1418
01:14:13.480 --> 01:14:14.527
We're going to New York State.

1419
01:14:14.600 --> 01:14:16.170
It's way safer.

1420
01:14:16.320 --> 01:14:18.891
Just two days. I love you,
Mom. Thank you. Bye.

1421
01:14:20.000 --> 01:14:23.925
<i>I hope you
had a great summer</i>

1422
01:14:24.000 --> 01:14:27.447
<i>A great summer away</i>

1423
01:14:27.520 --> 01:14:31.445
<i>I hope you
had a great summer</i>

1424
01:14:31.520 --> 01:14:34.569
<i>A great summer away</i>

1425
01:14:35.640 --> 01:14:37.802
I still can't believe
she hasn't called.

1426
01:14:37.960 --> 01:14:39.560
They probably don't
have phones in Agloe.

1427
01:14:39.600 --> 01:14:41.090
She has a cell.

1428
01:14:41.240 --> 01:14:43.527
How do we know that she's
even still in Agloe?

1429
01:14:43.680 --> 01:14:44.920
I just do.

1430
01:14:46.480 --> 01:14:48.642
I bet she's in the middle
of the Atlantic somewhere.

1431
01:14:48.800 --> 01:14:50.290
On some billionaire's yacht.

1432
01:14:50.440 --> 01:14:51.885
Maybe she's been
back in Orlando

1433
01:14:51.960 --> 01:14:53.086
watching us look for her.

1434
01:14:53.240 --> 01:14:55.242
Nope. She's in Agloe.
I promise.

1435
01:14:55.400 --> 01:14:58.404
I admire your faith.
It's very romantic.

1436
01:14:58.560 --> 01:15:00.449
Thank you. I'm on a mission.

1437
01:15:00.640 --> 01:15:01.926
I'm Captain Ahab.

1438
01:15:03.480 --> 01:15:07.326
You do realize Captain Ahab's
not the hero of that story?

1439
01:15:07.440 --> 01:15:08.441
Only because he didn't succeed.

1440
01:15:08.520 --> 01:15:09.567
ANGELA: I don't think that...

1441
01:15:09.640 --> 01:15:10.641
BEN: Q! Hey!

1442
01:15:10.720 --> 01:15:12.051
(ALL SCREAMING)

1443
01:15:21.840 --> 01:15:22.841
(SNORTS)

1444
01:15:22.920 --> 01:15:24.365
(MOOING)

1445
01:15:27.640 --> 01:15:29.290
QUENTIN: Is everyone all right?

1446
01:15:30.200 --> 01:15:31.531
I'm okay. Are you okay?

1447
01:15:31.680 --> 01:15:33.682
Oh, my God.
You guys okay?

1448
01:15:33.880 --> 01:15:35.405
Hey, Ben, you okay?
(ALL PANTING)

1449
01:15:35.560 --> 01:15:36.561
QUENTIN: Hey.

1450
01:15:38.400 --> 01:15:39.401
Hey.

1451
01:15:40.360 --> 01:15:41.521
Your face is bleeding.

1452
01:15:41.720 --> 01:15:43.006
What?

1453
01:15:45.120 --> 01:15:46.121
QUENTIN: Ooh.
It's not that bad,

1454
01:15:46.200 --> 01:15:47.361
(TEARING)
It's just...

1455
01:15:56.680 --> 01:15:57.761
QUENTIN: Thanks.

1456
01:15:57.840 --> 01:15:58.841
(ALL LAUGHING)

1457
01:15:59.720 --> 01:16:02.326
QUENTIN: Thank you. Okay, bye.

1458
01:16:04.320 --> 01:16:06.687
All right. It's gonna be
a couple of hours.

1459
01:16:06.840 --> 01:16:09.161
All right.
It looks good, considering.

1460
01:16:09.320 --> 01:16:10.651
Considering we didn't die.

1461
01:16:10.800 --> 01:16:12.404
Yeah.
Yeah.

1462
01:16:12.640 --> 01:16:13.687
What happened?

1463
01:16:14.240 --> 01:16:16.129
There was a cow
in the middle of the highway.

1464
01:16:16.280 --> 01:16:17.770
Cow? It was a land whale.

1465
01:16:17.920 --> 01:16:20.241
And Ben, at the last second,
grabbed the steering wheel...

1466
01:16:20.400 --> 01:16:22.323
spun us to safety,
saves our lives.

1467
01:16:22.480 --> 01:16:23.845
You were a vehicular ballerina.

1468
01:16:23.920 --> 01:16:25.160
I didn't know
what I was doing.

1469
01:16:25.320 --> 01:16:27.243
It was the best damn
passenger seat driving

1470
01:16:27.320 --> 01:16:30.529
I've ever seen in my entire life.
Thank you.

1471
01:16:32.120 --> 01:16:34.282
Yeah, it's what
I'm here for, so...

1472
01:16:34.400 --> 01:16:35.845
All right,
now what do we do?

1473
01:16:36.320 --> 01:16:37.367
We wait.

1474
01:16:37.520 --> 01:16:39.761
I think we could probably
all use some rest.

1475
01:16:39.920 --> 01:16:41.001
Seriously.

1476
01:16:41.920 --> 01:16:43.729
QUENTIN: How we
doing on time?

1477
01:16:44.640 --> 01:16:46.642
RADAR: I'll miss
my hair appointment...

1478
01:16:46.800 --> 01:16:48.165
but a few hours
won't hurt us.

1479
01:16:56.680 --> 01:16:57.840
BEN: Guys,
before this week...

1480
01:16:57.880 --> 01:16:59.211
I think the craziest thing
that we did

1481
01:16:59.280 --> 01:17:01.089
was sneak into <i>Snow Dogs</i>
without paying.

1482
01:17:01.240 --> 01:17:02.480
(LAUGHING) <i>Snow Dogs.</i>

1483
01:17:02.680 --> 01:17:04.011
BEN: I love that movie.

1484
01:17:04.160 --> 01:17:06.811
Remember the time that we
stole your dad's cigars...

1485
01:17:06.880 --> 01:17:07.847
then we all smoked them
behind the house?

1486
01:17:07.960 --> 01:17:10.440
You couldn't stop coughing.
Yeah. It was gross!

1487
01:17:10.640 --> 01:17:11.971
That was disgusting.

1488
01:17:12.040 --> 01:17:14.122
I don't think you're supposed to inhale it.
Good times.

1489
01:17:14.200 --> 01:17:15.281
RADAR: Remember that time
when we were all

1490
01:17:15.400 --> 01:17:16.447
definitely gonna die
but then Ben

1491
01:17:16.520 --> 01:17:18.841
grabbed the steering wheel
and we didn't die?

1492
01:17:19.000 --> 01:17:20.445
Pretty awesome.

1493
01:17:20.600 --> 01:17:22.602
Thank you. Thank you.

1494
01:17:25.680 --> 01:17:27.200
Yeah, I can't believe
it's almost over.

1495
01:17:27.280 --> 01:17:28.520
QUENTIN: The road trip?

1496
01:17:28.680 --> 01:17:29.761
High school.

1497
01:17:30.320 --> 01:17:31.685
We hate high school.

1498
01:17:31.840 --> 01:17:33.444
RADAR: He's right, though.

1499
01:17:34.200 --> 01:17:35.725
I've been thinking
about it a lot lately.

1500
01:17:35.800 --> 01:17:37.484
The lastness of it all.

1501
01:17:37.640 --> 01:17:39.927
The last time we'll ever
be together in the band room.

1502
01:17:40.080 --> 01:17:41.605
Last time we'll
ever eat pizza

1503
01:17:41.680 --> 01:17:43.921
and nasty tater tots
in the cafeteria.

1504
01:17:44.080 --> 01:17:46.082
Last homeroom,
last science lab.

1505
01:17:46.240 --> 01:17:47.651
These are all terrible,
terrible things.

1506
01:17:47.800 --> 01:17:49.609
That we're never gonna
get to do again.

1507
01:17:52.760 --> 01:17:54.489
And, like, this stuff.

1508
01:17:54.560 --> 01:17:55.561
Hmm?

1509
01:17:56.800 --> 01:17:58.564
Well, I'm going to UCF.

1510
01:17:58.720 --> 01:18:00.165
You're going
to North Carolina,

1511
01:18:00.240 --> 01:18:01.765
you're going to Boston.

1512
01:18:02.080 --> 01:18:04.560
We've known each other
since we were fetuses.

1513
01:18:06.920 --> 01:18:09.969
And it's not gonna
be like that anymore.

1514
01:18:12.800 --> 01:18:14.723
And that's gonna suck for me.

1515
01:18:15.600 --> 01:18:17.125
Me, too.

1516
01:18:19.600 --> 01:18:21.602
Stop. You guys
are bumming me out.

1517
01:18:22.200 --> 01:18:24.168
We can't sleep.

1518
01:18:24.320 --> 01:18:25.481
ANGELA:
You wanna take a walk?

1519
01:18:25.640 --> 01:18:26.766
Sure.

1520
01:18:29.520 --> 01:18:31.170
LACEY: Hey.
BEN: Hey.

1521
01:18:31.320 --> 01:18:32.731
You cold?

1522
01:18:32.880 --> 01:18:33.881
Yeah.

1523
01:18:34.400 --> 01:18:35.561
Actually...

1524
01:18:35.720 --> 01:18:37.449
I'm feeling like
I'm gonna probably

1525
01:18:37.520 --> 01:18:38.567
get some sleep, too.

1526
01:18:40.640 --> 01:18:41.641
Yeah.

1527
01:18:42.440 --> 01:18:43.771
BEN: All right, see you.

1528
01:18:43.920 --> 01:18:45.126
LACEY: Bye.

1529
01:18:50.400 --> 01:18:52.402
What was it you
wanted to tell me...

1530
01:18:52.560 --> 01:18:56.770
back at Jase's house,
before you puked yourself?

1531
01:18:58.080 --> 01:18:59.081
(LAUGHS)

1532
01:18:59.720 --> 01:19:00.960
Nah.

1533
01:19:02.000 --> 01:19:04.287
It was something stupid, probably.

1534
01:19:05.920 --> 01:19:07.445
I don't know.
I didn't really know you then.

1535
01:19:07.600 --> 01:19:09.921
You're not kind of
what I had thought.

1536
01:19:10.080 --> 01:19:12.321
What'd you think?

1537
01:19:13.640 --> 01:19:14.687
You know...

1538
01:19:14.840 --> 01:19:15.887
(CHUCKLING) What?

1539
01:19:16.920 --> 01:19:19.764
That you were hot...

1540
01:19:20.160 --> 01:19:21.685
and your face...

1541
01:19:23.960 --> 01:19:25.121
and torso.

1542
01:19:25.320 --> 01:19:26.765
I'm sorry.

1543
01:19:26.920 --> 01:19:30.049
Listen, you are all those
things, obviously.

1544
01:19:30.240 --> 01:19:31.480
But, um...

1545
01:19:33.560 --> 01:19:35.403
You're also pretty cool.

1546
01:19:37.840 --> 01:19:39.200
Drive all this way
for your friend,

1547
01:19:39.240 --> 01:19:40.571
I don't know.

1548
01:19:45.600 --> 01:19:46.647
If you ask me,
someone like Margo

1549
01:19:46.760 --> 01:19:48.728
doesn't really deserve you.

1550
01:19:50.200 --> 01:19:51.406
You know?

1551
01:19:59.080 --> 01:20:01.481
Would you wanna
go to prom with me?

1552
01:20:06.400 --> 01:20:07.401
Yes.

1553
01:20:07.560 --> 01:20:08.607
(CHUCKLES)

1554
01:20:08.680 --> 01:20:09.727
Okay.

1555
01:20:09.880 --> 01:20:10.927
Yes.

1556
01:20:11.080 --> 01:20:12.241
Okay.

1557
01:20:13.240 --> 01:20:14.287
Yes.

1558
01:20:14.760 --> 01:20:16.649
(LAUGHING) Wait, say that again?

1559
01:20:16.800 --> 01:20:18.245
You're really gonna
make me say it again?

1560
01:20:18.400 --> 01:20:20.289
Black Santas?

1561
01:20:20.440 --> 01:20:22.727
I know. I know.

1562
01:20:24.680 --> 01:20:26.967
I know it sounds weird.

1563
01:20:27.120 --> 01:20:29.361
It's actually 20 times
weirder in person.

1564
01:20:29.920 --> 01:20:33.561
No, I think
it's progressive.

1565
01:20:34.840 --> 01:20:35.966
(LAUGHING) No, you don't!

1566
01:20:36.120 --> 01:20:39.090
I do! Santa is a construct.

1567
01:20:39.240 --> 01:20:40.241
It doesn't make sense

1568
01:20:40.320 --> 01:20:42.209
that he's always
an old white guy.

1569
01:20:42.360 --> 01:20:44.761
I think that it's cool
that your parents are willing

1570
01:20:44.840 --> 01:20:46.604
to embrace the complexity
of that idea.

1571
01:20:46.760 --> 01:20:48.410
Yeah, I think about that
every morning...

1572
01:20:48.560 --> 01:20:49.600
when I eat my Lucky Charms

1573
01:20:49.640 --> 01:20:51.768
with a little
black Santa spoon.

1574
01:21:14.040 --> 01:21:15.041
(MUSIC PLAYING)

1575
01:21:15.120 --> 01:21:18.363
<i>You don't have to speak</i>

1576
01:21:18.440 --> 01:21:22.525
<i>Just keep me company</i>

1577
01:21:27.160 --> 01:21:31.290
<i>Be mine</i>

1578
01:21:33.520 --> 01:21:38.242
<i>Be mine</i>

1579
01:21:41.560 --> 01:21:43.642
<i>Be mine</i>

1580
01:21:49.320 --> 01:21:50.481
QUENTIN: Cool. Thank you.

1581
01:21:50.640 --> 01:21:51.846
MAN: So long.

1582
01:22:00.600 --> 01:22:01.806
Hey.

1583
01:22:03.920 --> 01:22:05.285
What's that look on your face?

1584
01:22:05.480 --> 01:22:07.289
What? What look?

1585
01:22:07.480 --> 01:22:10.211
You look like...
You're acting very strange.

1586
01:22:10.400 --> 01:22:11.686
(SCOFFS) You are.

1587
01:22:11.840 --> 01:22:13.524
You got a weird little
grin on your face.

1588
01:22:13.680 --> 01:22:14.727
What is that about?

1589
01:22:14.800 --> 01:22:15.847
I don't know
what you're talking about.

1590
01:22:15.920 --> 01:22:17.570
Scoot! Scoot.

1591
01:22:17.720 --> 01:22:19.210
Ben, did you notice
something about him?

1592
01:22:19.280 --> 01:22:20.486
He looks kinda strange, like he's...

1593
01:22:20.680 --> 01:22:22.648
You're grinning or something.
What happened?

1594
01:22:23.600 --> 01:22:24.761
I have news.

1595
01:22:25.520 --> 01:22:26.681
What?

1596
01:22:27.280 --> 01:22:29.044
I'm going to prom
with Lacey Pemberton.

1597
01:22:29.200 --> 01:22:30.725
Holy shit! Really?
Yeah.

1598
01:22:30.920 --> 01:22:31.967
Congratulations, man.
I know, dude.

1599
01:22:32.120 --> 01:22:33.451
Bloody Ben
and Lacey Pemberton.

1600
01:22:33.600 --> 01:22:35.011
Angela and I had sex.

1601
01:22:35.160 --> 01:22:36.161
Dude!

1602
01:22:36.320 --> 01:22:37.481
BEN: What?
What?

1603
01:22:37.680 --> 01:22:38.966
You just had sex
with Angela?

1604
01:22:39.040 --> 01:22:40.041
Bro, are you serious?

1605
01:22:40.120 --> 01:22:41.360
Yeah. Don't tell her
I told you.

1606
01:22:42.200 --> 01:22:44.089
What are you guys
talking about?

1607
01:22:47.080 --> 01:22:48.081
Books.
(CHUCKLES)

1608
01:22:49.000 --> 01:22:50.445
Books?
Books?

1609
01:22:50.680 --> 01:22:52.444
I told them.

1610
01:22:52.880 --> 01:22:53.927
Bro.

1611
01:22:55.040 --> 01:22:57.122
I thought you could
make it to Scranton.

1612
01:22:57.320 --> 01:22:58.810
I really did.

1613
01:22:58.960 --> 01:22:59.961
Shotgun!
Move!

1614
01:23:02.920 --> 01:23:05.571
All right, Radar, big man,
what's the ETA?

1615
01:23:05.720 --> 01:23:07.080
If we continue
at yesterday's pace,

1616
01:23:07.120 --> 01:23:08.167
we should be there
in four hours.

1617
01:23:08.240 --> 01:23:09.241
All right.

1618
01:23:09.320 --> 01:23:11.527
Dude, awesome. That leaves
an hour to find Margo...

1619
01:23:11.680 --> 01:23:13.250
tell her you love her.

1620
01:23:13.400 --> 01:23:15.607
Back in time
for an amazing prom.

1621
01:23:16.360 --> 01:23:17.361
Agloe, here we come.

1622
01:23:17.520 --> 01:23:18.521
(ENGINE STARTS)

1623
01:23:25.880 --> 01:23:27.928
BEN: Hey! Check it out,
ladies and gentlemen.

1624
01:23:29.960 --> 01:23:31.564
RADAR: This is insane.

1625
01:23:35.440 --> 01:23:37.841
(MUSIC PLAYING)

1626
01:23:41.000 --> 01:23:43.651
<i>On a drive
I'm taking backroads</i>

1627
01:23:43.720 --> 01:23:47.770
<i>High against where
the rivers are flowing</i>

1628
01:23:47.840 --> 01:23:52.767
<i>I didn't think
that our love had grown</i>

1629
01:23:54.000 --> 01:23:55.889
<i>Cross the bridge</i>

1630
01:23:55.960 --> 01:24:00.124
<i>To redefine your pain</i>

1631
01:24:00.200 --> 01:24:01.884
<i>Wide awake</i>

1632
01:24:01.960 --> 01:24:06.568
<i>I rearrange the way
I listen in the dark</i>

1633
01:24:06.640 --> 01:24:11.931
<i>Dreaming of
starting up again</i>

1634
01:24:21.360 --> 01:24:23.442
RADAR: According to Omnictionary,

1635
01:24:23.520 --> 01:24:24.931
this should be it.

1636
01:25:09.600 --> 01:25:10.840
Margo?

1637
01:25:32.560 --> 01:25:34.164
(INHALES DEEPLY)

1638
01:25:39.440 --> 01:25:40.646
BEN: No?

1639
01:25:41.720 --> 01:25:43.290
QUENTIN: Let's look around.

1640
01:25:46.880 --> 01:25:47.961
Okay.

1641
01:25:48.160 --> 01:25:49.321
Yeah, all right.

1642
01:26:19.960 --> 01:26:21.530
(SIGHS)

1643
01:26:34.480 --> 01:26:36.323
How are we doing on time?

1644
01:26:39.520 --> 01:26:43.081
If we wanna make it back for prom,
we should probably...

1645
01:26:44.120 --> 01:26:45.406
go.

1646
01:26:45.480 --> 01:26:47.482
She'll be here. I know it.

1647
01:26:50.320 --> 01:26:53.051
Q...
She'll be here. I know it.

1648
01:26:53.200 --> 01:26:54.850
I know it.

1649
01:26:58.600 --> 01:27:00.170
It's time to go, Q.

1650
01:27:01.000 --> 01:27:02.001
He's right.

1651
01:27:02.160 --> 01:27:04.003
Guys, we can't give up yet.
It's Margo.

1652
01:27:04.160 --> 01:27:06.240
She's probably sitting,
watching right now, laughing.

1653
01:27:06.280 --> 01:27:07.327
This is our final test.

1654
01:27:07.400 --> 01:27:08.760
You promised
we'd be back for prom.

1655
01:27:08.800 --> 01:27:10.450
Not that again. Seriously?

1656
01:27:10.600 --> 01:27:11.601
I don't wanna
miss prom, either.

1657
01:27:11.680 --> 01:27:12.806
Five seconds ago,
you couldn't get a date

1658
01:27:12.880 --> 01:27:14.166
to prom if your life
depended on it.

1659
01:27:14.240 --> 01:27:15.401
And now, suddenly,
it's the end of the world

1660
01:27:15.480 --> 01:27:18.245
if you're not there. Just because
you don't give a shit about prom...

1661
01:27:18.320 --> 01:27:20.163
it doesn't mean
that nobody else does.

1662
01:27:20.320 --> 01:27:22.322
Prom is more important
than your best friend?

1663
01:27:22.440 --> 01:27:23.646
That's what you're saying?

1664
01:27:24.760 --> 01:27:27.286
No. That's not
what I'm saying.

1665
01:27:27.440 --> 01:27:30.046
Why did you even come
if you're not gonna see this through?

1666
01:27:30.120 --> 01:27:31.406
Because I thought
it would be fun...

1667
01:27:31.480 --> 01:27:33.130
because I wanted to spend
time with my two best friends...

1668
01:27:33.200 --> 01:27:34.247
Before we leave
for college and

1669
01:27:34.320 --> 01:27:35.321
probably never see
each other again.

1670
01:27:35.520 --> 01:27:36.680
Yeah, wasn't this
fun for you?

1671
01:27:36.720 --> 01:27:38.440
Not if I don't find Margo.
Don't you get it?

1672
01:27:38.560 --> 01:27:41.291
If I don't find Margo, it's not fun.
It's all for nothing.

1673
01:27:42.120 --> 01:27:43.360
(SIGHS)

1674
01:27:44.680 --> 01:27:46.170
Wow, okay.

1675
01:27:48.280 --> 01:27:50.521
What about you, Lacey?
Don't you wanna find her?

1676
01:27:50.680 --> 01:27:51.806
LACEY: I thought I did...

1677
01:27:52.360 --> 01:27:54.408
but you know what, Quentin?

1678
01:27:54.560 --> 01:27:57.484
I came all this way because
I was worried about her.

1679
01:27:57.640 --> 01:27:59.290
Do you think she'd do
the same for me?

1680
01:28:01.400 --> 01:28:03.448
Would she do it for you?

1681
01:28:04.720 --> 01:28:06.165
Come on.

1682
01:28:11.440 --> 01:28:12.885
I'm gonna stay.

1683
01:28:13.040 --> 01:28:14.480
I'm gonna find a bus
back to Orlando.

1684
01:28:14.520 --> 01:28:15.681
Have a great prom,
everybody.

1685
01:28:15.760 --> 01:28:17.330
Q.
QUENTIN: No.

1686
01:28:18.200 --> 01:28:20.009
Go. Go.

1687
01:28:23.520 --> 01:28:24.885
Are you serious?

1688
01:28:28.840 --> 01:28:30.126
Q, let's go.

1689
01:28:30.320 --> 01:28:31.970
I'm not going! Okay?
I'm not going!

1690
01:28:32.040 --> 01:28:34.122
All right, great.
Good luck!

1691
01:28:38.920 --> 01:28:40.206
(CAR ENGINE STARTS)

1692
01:30:04.000 --> 01:30:06.048
<i>I'm trying to get home
to Orlando.</i>

1693
01:30:06.480 --> 01:30:07.970
WOMAN: Here you go.
Okay.

1694
01:30:23.840 --> 01:30:24.841
(EXHALES)

1695
01:31:01.640 --> 01:31:02.880
Margo?

1696
01:31:12.800 --> 01:31:14.370
Quentin.

1697
01:31:14.520 --> 01:31:15.726
Hi!

1698
01:31:20.560 --> 01:31:22.881
I knew I'd find you.
I knew it.

1699
01:31:27.960 --> 01:31:29.962
I can't believe you're here.

1700
01:31:31.360 --> 01:31:32.646
How are you?

1701
01:31:33.360 --> 01:31:36.364
Wait, what? What do you mean
you can't believe I'm here?

1702
01:31:37.000 --> 01:31:38.729
I'm just a little surprised.

1703
01:31:38.880 --> 01:31:40.245
Wait, what are you
surprised about?

1704
01:31:40.320 --> 01:31:41.810
I followed the clues...

1705
01:31:41.960 --> 01:31:43.450
I found that note
that you left in my door...

1706
01:31:43.640 --> 01:31:46.007
and then I saw the "You will
go to the paper towns..."

1707
01:31:46.160 --> 01:31:47.491
I read the whole Walt Whitman...

1708
01:31:48.480 --> 01:31:49.766
and, you know...

1709
01:31:51.720 --> 01:31:54.121
You left those clues
for me, right?

1710
01:31:55.600 --> 01:31:57.409
Yeah, I always
leave clues...

1711
01:31:57.560 --> 01:31:58.607
Yeah.

1712
01:31:58.680 --> 01:32:02.127
...so you'd know I was fine.
That I was okay.

1713
01:32:06.840 --> 01:32:09.684
I didn't think you would
come all this way.

1714
01:32:14.920 --> 01:32:17.002
Wait, what did you think?

1715
01:32:19.400 --> 01:32:22.051
Quentin,
what are you doing here?

1716
01:32:28.280 --> 01:32:30.282
I'm in love with you.

1717
01:32:35.200 --> 01:32:37.407
You're in love with me.

1718
01:32:37.560 --> 01:32:38.925
Yes.

1719
01:32:39.080 --> 01:32:40.730
Quentin...

1720
01:32:41.480 --> 01:32:42.481
come on.

1721
01:32:42.640 --> 01:32:44.722
I've loved you
since we were kids.

1722
01:32:45.240 --> 01:32:48.926
And I've never stopped
loving you every single day since.

1723
01:32:49.120 --> 01:32:51.202
You're not in love with me.

1724
01:32:51.360 --> 01:32:52.964
Don't say that.

1725
01:32:53.120 --> 01:32:54.804
You don't even know me.

1726
01:32:55.000 --> 01:32:56.440
Yeah, I do.
Don't say that I don't...

1727
01:32:56.560 --> 01:32:58.767
I don't even know me.

1728
01:32:58.920 --> 01:33:02.208
Q, I have no idea who I am.

1729
01:33:02.360 --> 01:33:05.011
Why do you think I'm here?

1730
01:33:08.800 --> 01:33:09.801
I...

1731
01:33:11.920 --> 01:33:12.921
I thought...

1732
01:33:24.040 --> 01:33:25.371
Why are you here?

1733
01:33:28.600 --> 01:33:30.568
Can I buy you a drink?

1734
01:33:31.880 --> 01:33:33.041
Thank you.

1735
01:33:33.680 --> 01:33:36.286
I'd been planning to leave
for a while, actually.

1736
01:33:36.880 --> 01:33:39.690
I would graduate,
do the whole cap and gown thing...

1737
01:33:39.880 --> 01:33:42.884
and then, the next morning...
Poof

1738
01:33:43.520 --> 01:33:44.521
Into thin air.

1739
01:33:44.720 --> 01:33:48.088
And then I found out about
the whole Jase thing, and that was it.

1740
01:33:48.760 --> 01:33:50.967
I couldn't take another
second of that place.

1741
01:33:51.840 --> 01:33:53.285
It was really that bad?

1742
01:33:53.480 --> 01:33:54.606
You know what it's like.

1743
01:33:54.760 --> 01:33:55.841
Yeah, but...

1744
01:33:56.400 --> 01:33:57.765
I don't know.
You had everything.

1745
01:33:57.840 --> 01:33:59.330
You were Margo Roth Spiegelman.

1746
01:33:59.480 --> 01:34:01.369
That's it.
That's the problem, Q.

1747
01:34:01.520 --> 01:34:03.602
That's exactly
what I'm talking about.

1748
01:34:03.760 --> 01:34:06.047
People have always looked at me

1749
01:34:06.160 --> 01:34:08.447
and seen
what they wanted to see.

1750
01:34:10.440 --> 01:34:11.521
And yes, I know...

1751
01:34:11.680 --> 01:34:14.126
I cultivated it a little.

1752
01:34:14.280 --> 01:34:16.806
"The myth of Margo Roth Spiegelman."

1753
01:34:17.920 --> 01:34:20.526
But it's just a fantasy.

1754
01:34:21.680 --> 01:34:22.920
And there we were...

1755
01:34:23.040 --> 01:34:24.724
at the top
of the SunTrust building,

1756
01:34:24.800 --> 01:34:27.121
looking down on the city.

1757
01:34:27.320 --> 01:34:29.687
And all I could think about...

1758
01:34:30.640 --> 01:34:34.361
was how I felt just as paper
as everything else.

1759
01:34:37.960 --> 01:34:38.961
Hmm.

1760
01:34:39.880 --> 01:34:41.609
So then you came here?

1761
01:34:43.320 --> 01:34:46.130
A paper town
for a paper girl.

1762
01:34:47.920 --> 01:34:49.809
Not a lot to do,
but it's a great place

1763
01:34:49.880 --> 01:34:51.405
to read and think.

1764
01:34:54.480 --> 01:34:55.720
Can I ask you something?

1765
01:34:55.880 --> 01:34:57.120
Of course.

1766
01:35:00.040 --> 01:35:02.566
Where do I fit in
to all this?

1767
01:35:03.480 --> 01:35:05.084
You were
my first partner in crime.

1768
01:35:05.160 --> 01:35:07.288
I wanted you
to be my last.

1769
01:35:09.560 --> 01:35:11.244
<i>And you surprised me that night.</i>

1770
01:35:11.840 --> 01:35:13.410
<i>You really did.</i>

1771
01:35:14.000 --> 01:35:16.924
<i>You're a way better ninja
than I expected.</i>

1772
01:35:23.920 --> 01:35:26.651
You know, Q,
I'm really sorry.

1773
01:35:26.800 --> 01:35:28.211
For what?

1774
01:35:28.920 --> 01:35:30.001
For all of it.

1775
01:35:31.160 --> 01:35:32.764
The clues.

1776
01:35:32.920 --> 01:35:35.207
Not being a better friend.

1777
01:35:36.240 --> 01:35:38.402
Ruining your last few weeks
of high school.

1778
01:35:44.800 --> 01:35:46.211
You didn't.

1779
01:35:46.920 --> 01:35:47.921
What?

1780
01:35:48.000 --> 01:35:50.890
You didn't ruin my last
few weeks of high school.

1781
01:35:51.040 --> 01:35:52.451
In fact...

1782
01:35:54.880 --> 01:35:57.565
I think they were
the best weeks of my life.

1783
01:35:59.960 --> 01:36:01.928
First party.

1784
01:36:02.480 --> 01:36:04.050
First road trip.

1785
01:36:04.720 --> 01:36:07.007
My first time cutting class.

1786
01:36:09.440 --> 01:36:12.125
Everybody else is doing
things for the last time...

1787
01:36:14.600 --> 01:36:18.161
but I was doing them
for the first. So...

1788
01:36:19.960 --> 01:36:21.450
don't apologize.

1789
01:36:22.040 --> 01:36:23.246
Because...

1790
01:36:24.880 --> 01:36:27.247
None of that would have
happened without you.

1791
01:36:41.440 --> 01:36:43.761
Are you sure you don't
want to come back?

1792
01:36:45.760 --> 01:36:48.604
College, job, husband.

1793
01:36:48.760 --> 01:36:51.001
The allure
of a life rightly lived.

1794
01:36:51.200 --> 01:36:54.363
That's not me.
You know it isn't.

1795
01:36:56.440 --> 01:36:59.364
So, what's the plan?

1796
01:36:59.800 --> 01:37:02.326
I have absolutely no idea...

1797
01:37:04.320 --> 01:37:06.687
but I'm excited to find out.

1798
01:37:09.280 --> 01:37:10.964
You know, you...

1799
01:37:11.360 --> 01:37:14.170
You may not be the myth
we made you out to be...

1800
01:37:15.960 --> 01:37:17.405
but you're still
pretty something.

1801
01:37:20.880 --> 01:37:23.121
You're pretty something
yourself.

1802
01:37:47.400 --> 01:37:49.562
You could come with me,
you know.

1803
01:37:51.600 --> 01:37:53.045
You can't imagine
how many times

1804
01:37:53.120 --> 01:37:55.566
I dreamed
you would say those words.

1805
01:38:01.560 --> 01:38:03.085
But I have to go.

1806
01:38:11.720 --> 01:38:12.881
Hey.

1807
01:38:15.240 --> 01:38:16.844
Do you want to
call your sister?

1808
01:38:17.000 --> 01:38:18.729
She misses you.

1809
01:38:19.920 --> 01:38:21.126
We talk every day.

1810
01:38:25.280 --> 01:38:26.281
(SIGHS)

1811
01:38:28.200 --> 01:38:29.690
I'll see you.

1812
01:38:47.720 --> 01:38:49.848
<i>What a treacherous thing it is</i>

1813
01:38:49.920 --> 01:38:52.161
<i>to believe that a person
is more than a person.</i>

1814
01:38:54.040 --> 01:38:57.647
<i>Margo was not a miracle.
She was not an adventurer.</i>

1815
01:38:58.200 --> 01:39:00.851
<i>She was not some fine,
precious thing.</i>

1816
01:39:01.840 --> 01:39:04.161
<i>She was a girl.</i>

1817
01:39:14.360 --> 01:39:17.443
<i>It took me a long time
to realize how wrong I was.</i>

1818
01:39:20.800 --> 01:39:22.723
<i>And not just about Margo.</i>

1819
01:39:24.920 --> 01:39:27.127
<i>I was wrong about
a lot of things.</i>

1820
01:39:36.280 --> 01:39:38.931
<i>I used to believe
everyone gets a miracle.</i>

1821
01:39:40.720 --> 01:39:42.165
<i>And I still do.</i>

1822
01:39:43.760 --> 01:39:45.842
<i>But as it turns out...</i>

1823
01:39:47.720 --> 01:39:49.324
<i>my miracle...</i>

1824
01:39:50.680 --> 01:39:52.170
<i>was this.</i>

1825
01:39:53.080 --> 01:39:55.003
<i>Don't stop, no
I'll never give up</i>

1826
01:39:55.280 --> 01:39:57.442
<i>And I'll never look back
just hold your head up</i>

1827
01:39:57.520 --> 01:39:59.807
<i>And if it gets rough
it's time to get rough</i>

1828
01:40:00.760 --> 01:40:01.921
<i>They keep saying</i>

1829
01:40:02.000 --> 01:40:03.604
<i>Don't stop no,
it's never enough</i>

1830
01:40:04.000 --> 01:40:06.002
<i>I'll never look back
never give up</i>

1831
01:40:06.280 --> 01:40:08.567
<i>And if it gets rough
it's time to get rough</i>

1832
01:40:09.440 --> 01:40:11.886
<i>But now I'm falling, falling</i>

1833
01:40:11.960 --> 01:40:13.689
<i>Falling, falling, falling</i>

1834
01:40:14.160 --> 01:40:17.448
<i>Falling, falling
falling, falling, oh</i>

1835
01:40:18.640 --> 01:40:20.244
<i>Now we're going down</i>

1836
01:40:21.320 --> 01:40:25.803
<i>And I can feel the eyes
are watching us so closely</i>

1837
01:40:26.600 --> 01:40:29.763
<i>I'm trying
not to make a sound</i>

1838
01:40:30.920 --> 01:40:34.288
<i>'Cause I'll be found out
somehow</i>

1839
01:40:36.200 --> 01:40:37.929
<i>Don't stop, no
I'll never give up</i>

1840
01:40:38.040 --> 01:40:40.122
<i>And I'll never look back
just hold your head up</i>

1841
01:40:40.200 --> 01:40:42.043
<i>And if it gets rough
it's time to get rough</i>

1842
01:40:44.680 --> 01:40:46.444
<i>Don't stop
no it's never enough</i>

1843
01:40:46.640 --> 01:40:48.529
<i>I'll never look back
never give up</i>

1844
01:40:48.920 --> 01:40:50.968
<i>And if it gets rough
it's time to get rough</i>

1845
01:40:56.200 --> 01:40:58.726
<i>So maybe we won't
all win the lottery.</i>

1846
01:40:59.640 --> 01:41:01.961
<i>Or marry royalty.</i>

1847
01:41:03.160 --> 01:41:05.322
<i>Or make that last-second shot.</i>

1848
01:41:12.920 --> 01:41:15.651
<i>But that doesn't mean we won't
have amazing adventures...</i>

1849
01:41:16.880 --> 01:41:17.881
Aw...

1850
01:41:18.400 --> 01:41:19.481
I want one.

1851
01:41:19.640 --> 01:41:21.847
<i>...meet exceptional people...</i>

1852
01:41:23.160 --> 01:41:24.161
(ALL LAUGHING)

1853
01:41:25.840 --> 01:41:28.047
<i>and make indelible memories.</i>

1854
01:41:31.160 --> 01:41:33.447
<i>The trick is...</i>

1855
01:41:36.160 --> 01:41:37.685
<i>to notice.</i>

1856
01:41:39.160 --> 01:41:41.367
<i>Before it's too late.</i>

1857
01:41:44.560 --> 01:41:45.925
<i>Oh, and Margo?</i>

1858
01:41:48.360 --> 01:41:50.169
<i>Someone said they
saw her in New York,</i>

1859
01:41:50.240 --> 01:41:52.811
<i>starring in a revival
of</i> The Fantasticks.

1860
01:41:54.680 --> 01:41:57.047
<i>Someone else said
she's on the West Coast</i>

1861
01:41:57.120 --> 01:41:59.521
<i>teaching surf lessons
in Malibu.</i>

1862
01:42:03.400 --> 01:42:05.368
<i>I don't listen to those
rumors anymore.</i>

1863
01:42:14.800 --> 01:42:16.040
<i>Wherever she is...</i>

1864
01:42:17.880 --> 01:42:19.769
<i>whatever she's up to...</i>

1865
01:42:20.640 --> 01:42:22.722
<i>I'm sure it's
pretty something.</i>

1866
01:42:25.400 --> 01:42:26.925
<i>But, hey...</i>

1867
01:42:27.800 --> 01:42:29.802
<i>that's her story to tell.</i>

1868
01:42:32.120 --> 01:42:33.121
(MUSIC PLAYING)

1869
01:42:34.600 --> 01:42:38.321
<i>I know it's
not the right time tonight</i>

1870
01:42:38.400 --> 01:42:41.449
<i>But I won't move until this
stops</i>

1871
01:42:41.560 --> 01:42:44.040
<i>Go back to the top</i>

1872
01:42:47.920 --> 01:42:49.968
<i>Back to the top</i>

1873
01:42:55.240 --> 01:42:57.242
<i>I'm not scared if you
run to me</i>

1874
01:42:57.800 --> 01:43:00.201
<i>Lost like when you were mine</i>

1875
01:43:05.400 --> 01:43:07.607
<i>You can take
what you want from me</i>

1876
01:43:07.680 --> 01:43:13.084
<i>Just don't
offer me your time</i>

1877
01:43:16.160 --> 01:43:22.122
<i>Stay, life can be long</i>

1878
01:43:23.520 --> 01:43:27.411
<i>Wanna know, wanna know wanna
know, wanna know it's true</i>

1879
01:43:28.320 --> 01:43:33.247
<i>When you say
I want you around</i>

1880
01:43:36.960 --> 01:43:38.644
<i>Gotta make me believe you</i>

1881
01:43:41.040 --> 01:43:45.045
<i>I know it's
not the right time tonight</i>

1882
01:43:45.120 --> 01:43:48.203
<i>But I won't move until this
stops</i>

1883
01:43:48.320 --> 01:43:50.721
<i>Go back to the top</i>

1884
01:43:54.400 --> 01:43:56.448
<i>Back to the top</i>

1885
01:44:05.080 --> 01:44:08.971
<i>I know it's
not the right time tonight</i>

1886
01:44:09.040 --> 01:44:12.089
<i>But I won't move until this
stops</i>

1887
01:44:12.160 --> 01:44:14.322
<i>Go back to the top</i>

1888
01:44:17.400 --> 01:44:19.528
<i>Back to the top</i>

