﻿1
00:01:23,083 --> 00:01:27,420
-So did mom show you the pictures?
<i>-Yeah, yeah. She got a little emotional.</i>

2
00:01:27,629 --> 00:01:30,757
Well, if she had it her way,
mom would have me live at home forever.

3
00:01:30,965 --> 00:01:33,093
<i>Well, at least you'd save</i>
<i>on the rent money.</i>

4
00:01:33,259 --> 00:01:34,844
Hey, do you wanna see
my apartment?

5
00:01:35,011 --> 00:01:37,013
I can give you a tour
through the computer.

6
00:01:37,180 --> 00:01:40,225
<i>-What do you mean?</i>
-Okay. Watch. Hold on.

7
00:01:40,433 --> 00:01:47,065
-All right so, this is my living room.
<i>-Oh, nice.</i>

8
00:01:47,273 --> 00:01:52,153
-And then this is my balcony right here.
<i>-It makes it nice and bright.</i>

9
00:01:52,362 --> 00:01:57,867
Yeah. All right. And then
this is my dining area...

10
00:01:58,076 --> 00:02:01,246
<i>-Okay.</i>
-...Slash dancing area.

11
00:02:01,454 --> 00:02:03,206
<i>-It's big!</i>
-Yeah.

12
00:02:03,415 --> 00:02:09,963
-This is my kitchen here.
<i>-Nice. Even though you'll never use it.</i>

13
00:02:10,171 --> 00:02:11,756
Hey, I can cook a little bit.

14
00:02:11,965 --> 00:02:14,342
Oh, your mom's worried
you're gonna starve to death.

15
00:02:14,551 --> 00:02:16,720
Yeah, well, I'm not going to.
There's amazing--

16
00:02:16,886 --> 00:02:20,265
<i>-wait, Emma, you're frozen.</i>
-Can you see me?

17
00:02:22,267 --> 00:02:26,187
<i>You should see your face.</i>
<i>Okay, okay.</i>

18
00:02:26,396 --> 00:02:27,939
-Is it good?
<i>-There. You're back.</i>

19
00:02:28,148 --> 00:02:33,194
-All right, this is the bedroom over here.
<i>-Nice.</i>

20
00:02:33,403 --> 00:02:36,656
-It's still, like, super messy.
<i>-You and your mom did good.</i>

21
00:02:36,865 --> 00:02:40,493
I know. Oh, wait, I wanna show you
one more thing.

22
00:02:41,286 --> 00:02:43,955
Hold on one second.

23
00:02:44,205 --> 00:02:45,832
<i>What's up there?</i>

24
00:02:46,041 --> 00:02:49,085
This is like a little storage unit...

25
00:02:49,294 --> 00:02:53,882
...or it could be used
for really small peop--

26
00:03:11,149 --> 00:03:15,445
-hey.
<i>-Hey, hey. Why are you out of breath?</i>

27
00:03:15,653 --> 00:03:17,822
Just doing a little ballet.
Just messing around.

28
00:03:18,031 --> 00:03:21,534
<i>-Oh, you're gonna start dancing again?</i>
-I am so bad.

29
00:03:21,743 --> 00:03:25,038
<i>Oh, stop. So, what did you do today?</i>

30
00:03:25,246 --> 00:03:28,583
Unpacked the whole day.
I didn't even go outside once.

31
00:03:28,792 --> 00:03:33,963
<i>Dude, stop being a homebody</i>
<i>and go out. Go explore, you weirdo.</i>

32
00:03:34,172 --> 00:03:37,550
I know. But I have to get settled first.
You know me and my ocd.

33
00:03:37,759 --> 00:03:42,681
-How was last night?
<i>-Well, I ran into Alex at the wrecker.</i>

34
00:03:42,889 --> 00:03:44,307
<i>Yep, he was drunk.</i>

35
00:03:44,516 --> 00:03:47,310
<i>He kept saying how you need to get</i>
<i>off your high horse...</i>

36
00:03:47,519 --> 00:03:49,854
<i>...and blah, blah, the usual cra--</i>

37
00:05:13,396 --> 00:05:15,482
here we go.

38
00:05:15,690 --> 00:05:18,193
<i>The next stop is essex.</i>

39
00:05:23,948 --> 00:05:28,161
Holy crap. Holy crap.
Holy crap. Holy crap.

40
00:05:31,706 --> 00:05:35,794
Okay, I've always wanted to
walk across this, and here I am.

41
00:05:48,306 --> 00:05:51,017
Per capita gdp is about 7500.

42
00:05:51,184 --> 00:05:53,478
That's very low
given the amount that it exports.

43
00:05:53,645 --> 00:05:56,481
Now, compared to the gdp of the U.S.,
which exports a--

44
00:05:58,483 --> 00:06:00,110
it could add trillions.

45
00:06:00,318 --> 00:06:04,823
I think it's 2.7 trillion to the world
economy, and most of that growth--

46
00:06:06,074 --> 00:06:08,326
-Emma, right?
-Yeah.

47
00:06:08,535 --> 00:06:11,705
Your thoughts on economic extraction,
very interest--

48
00:06:35,729 --> 00:06:39,524
-emerging markets, right?
-Yeah.

49
00:06:39,733 --> 00:06:43,528
-Are you a night person too?
-Kind of.

50
00:06:43,737 --> 00:06:46,781
I like to do most of my work
when the sun isn't out.

51
00:06:46,990 --> 00:06:49,868
Yeah, especially in the city.
So many distractions.

52
00:06:51,202 --> 00:06:52,871
-Do you mind if I...?
-No. Yeah, sit.

53
00:06:53,038 --> 00:06:55,749
-Cool. I'm Michael, by the way.
-Emma.

54
00:06:55,957 --> 00:07:00,712
-Are you from New York or...?
-No, I'm actually from the midwest.

55
00:07:00,920 --> 00:07:04,341
-Wisconsin.
-Cool. Good cheese.

56
00:07:04,549 --> 00:07:06,593
-Yeah.
-What?

57
00:07:06,801 --> 00:07:09,346
Nothing. It's just that's what
everybody always says.

58
00:07:09,554 --> 00:07:11,723
They talk about the cheese.

59
00:07:11,931 --> 00:07:13,767
What about you?
Where are you from?

60
00:07:13,975 --> 00:07:17,187
Oh, I'm from Westchester.
It's about an hour north of the city.

61
00:07:17,395 --> 00:07:19,272
But I live here now though.

62
00:07:19,481 --> 00:07:22,025
-I just moved here, so....
-Oh, okay.

63
00:07:22,233 --> 00:07:25,445
Yeah, like a week ago. Yeah.

64
00:07:25,653 --> 00:07:29,908
Jeez, you have so much to see,
and do and to eat.

65
00:07:30,116 --> 00:07:32,535
I should make you a list or something.

66
00:07:32,744 --> 00:07:35,830
-Yeah, yeah, that'd be totally awesome.
-Cool.

67
00:07:36,039 --> 00:07:40,418
Or I could-- you know, I could take you
for a cup of coffee sometime.

68
00:07:40,627 --> 00:07:43,254
I know a lot of really good
coffee shops around here.

69
00:07:44,172 --> 00:07:46,591
And what if I don't like coffee?

70
00:07:47,133 --> 00:07:51,471
-Then I can take you to a cheese shop.
-Nice.

71
00:07:51,680 --> 00:07:53,807
How about sometime this week?

72
00:07:55,016 --> 00:07:57,394
-Yeah. Sure.
-Cool.

73
00:07:57,602 --> 00:08:00,397
Well, I'll text you.
What's your number?

74
00:08:00,605 --> 00:08:05,443
-608-473-4127.
-Great.

75
00:08:38,852 --> 00:08:40,437
Hello?

76
00:08:42,063 --> 00:08:43,982
Hello?

77
00:08:45,942 --> 00:08:48,403
Alex, I swear to god, if this is you....

78
00:09:05,086 --> 00:09:08,340
<i>Player one. Select your match. Italy.</i>

79
00:09:10,258 --> 00:09:15,430
<i>France. England. England.</i>

80
00:09:26,524 --> 00:09:28,485
<i>Strong serve.</i>

81
00:09:38,620 --> 00:09:40,747
<i>Advantage server.</i>

82
00:09:47,712 --> 00:09:50,090
-I got your text. I'm sorry.
-Don't worry about it.

83
00:09:50,298 --> 00:09:52,425
I couldn't get out of bed.
Way too hungover.

84
00:09:52,634 --> 00:09:54,427
-Oh, god.
-I almost didn't go to class.

85
00:09:54,594 --> 00:09:56,846
It was actually nice
to wander around by myself.

86
00:09:57,013 --> 00:10:00,350
Except some guy yelled at me for
stopping in the middle of the sidewalk.

87
00:10:00,558 --> 00:10:02,018
I forgot that was a thing here.

88
00:10:02,185 --> 00:10:04,646
Oh, that's not a joke.
People are not playing.

89
00:10:04,854 --> 00:10:06,898
Oh, my god, this guy again.

90
00:10:07,107 --> 00:10:10,985
This is literally the fifth day in a row
he's texted me...

91
00:10:11,152 --> 00:10:12,779
...and I've ignored him every time.

92
00:10:12,946 --> 00:10:15,740
-Is that every guy's dream?
-Yes. Thank you.

93
00:10:15,949 --> 00:10:19,786
Would you like to speak with him?
Because that's how I'm feeling it.

94
00:10:19,994 --> 00:10:22,997
But, I don't know, I found the one guy
who doesn't want that.

95
00:10:23,206 --> 00:10:26,543
-Wait, do you have a person?
-No.

96
00:10:26,751 --> 00:10:30,588
I mean, I did. I was seeing someone
back home, but we broke up.

97
00:10:30,797 --> 00:10:33,008
I just feel like I needed a fresh start here.

98
00:10:33,216 --> 00:10:35,760
Yeah. Well, you picked the right place.

99
00:10:35,969 --> 00:10:37,637
-We'll see.
-Yeah.

100
00:10:39,347 --> 00:10:42,517
Speak of the devil, it's Alex, my ex.

101
00:10:44,310 --> 00:10:48,815
Yeah, he's been texting me.
He never really took the breakup so well.

102
00:11:00,744 --> 00:11:01,786
Do you like empanada?

103
00:11:04,581 --> 00:11:05,999
Almost here.

104
00:11:17,218 --> 00:11:19,471
This is huge for New York.

105
00:11:19,679 --> 00:11:21,848
Yeah, well, I mean,
it's kind of a trade-off.

106
00:11:22,057 --> 00:11:23,475
I live so far from everything.

107
00:11:23,683 --> 00:11:26,561
-He's really cute.
-I know, right?

108
00:11:26,770 --> 00:11:28,938
He came up to me in the library
out of nowhere.

109
00:11:29,147 --> 00:11:31,691
I knew what he was doing,
but he was pretty funny.

110
00:11:31,900 --> 00:11:34,110
Let's see his other photos.

111
00:11:34,319 --> 00:11:39,074
-He has an adorable smile, right?
-Yes, I'm sure that's what she thinks too.

112
00:11:39,282 --> 00:11:40,617
Poor thing.

113
00:11:41,951 --> 00:11:44,829
-And her too.
-Oh, my god.

114
00:11:44,996 --> 00:11:46,581
-And her.
-Nicole.

115
00:11:46,790 --> 00:11:47,791
I'm sorry.

116
00:11:47,957 --> 00:11:50,043
I don't I know if
i should hang out with him.

117
00:11:50,210 --> 00:11:52,879
-I don't know if I'm ready to date yet.
-What?

118
00:11:53,922 --> 00:11:56,466
-You said you wanted a fresh start.
-I do.

119
00:11:56,633 --> 00:11:59,219
Well, then you should absolutely
hang out with him.

120
00:11:59,427 --> 00:12:03,682
Hey, do you want English breakfast,
Earl grey or chamomile?

121
00:12:05,141 --> 00:12:06,685
I'll take Earl grey.

122
00:12:14,693 --> 00:12:17,278
Oh, I'm serious.

123
00:12:22,283 --> 00:12:25,453
I have no idea.
Just started playing out of nowhere.

124
00:12:25,662 --> 00:12:27,997
Too much porn, girl.
That's what you get.

125
00:12:28,206 --> 00:12:30,959
No, but come on, seriously.
What was that?

126
00:12:31,167 --> 00:12:35,130
I don't know. You should take it to that
tech place by school. They'll look at it.

127
00:12:35,338 --> 00:12:38,008
They'll probably look at it for free,
you're cute.

128
00:12:39,300 --> 00:12:40,343
-So annoying.
-You know.

129
00:12:41,761 --> 00:12:44,973
<i>-Anything else?</i>
-No, just the pad kee mao, please.

130
00:12:45,181 --> 00:12:50,353
<i>-Okay. What's your address?</i>
-It's 854 Wilson Avenue, apartment 4a.

131
00:12:50,520 --> 00:12:53,648
<i>-Should be dropped off in half an hour.</i>
-Thank you.

132
00:12:59,195 --> 00:13:03,033
It's 854 Wilson Avenue, apartment 4a.

133
00:13:03,241 --> 00:13:06,369
<i>-Should be dropped off in half an hour.</i>
-Thank you.

134
00:15:05,697 --> 00:15:08,575
<i>-Okay, so have the egg ready.</i>
-Okay.

135
00:15:08,783 --> 00:15:12,245
<i>Now, go back to the pot and make sure</i>
<i>you still have the whirlpool.</i>

136
00:15:12,912 --> 00:15:14,998
Okay, then I'm just gonna put it in, right?

137
00:15:15,206 --> 00:15:18,501
<i>You're gonna slide it in carefully</i>
<i>in the center of the whirlpool.</i>

138
00:15:18,710 --> 00:15:21,004
<i>-That's the only tricky part.</i>
-Okay.

139
00:15:21,212 --> 00:15:24,174
<i>You know, so it, like, nestles in there.</i>

140
00:15:25,467 --> 00:15:26,551
<i>Careful.</i>

141
00:15:28,053 --> 00:15:31,473
-It broke again.
<i>-You're hilarious.</i>

142
00:15:31,681 --> 00:15:34,601
<i>You go from not cooking at all</i>
<i>to making really fancy eggs.</i>

143
00:15:34,768 --> 00:15:36,311
Well, you make it look so easy.

144
00:15:36,519 --> 00:15:40,190
I mean, mom, seriously,
mine looks like egg drop soup.

145
00:15:40,398 --> 00:15:42,150
Do you see that?

146
00:15:42,359 --> 00:15:45,528
<i>Yes, I can.</i>
<i>But don't worry about it, you'll get it.</i>

147
00:15:45,737 --> 00:15:47,864
<i>And have a little Patience.</i>

148
00:15:48,073 --> 00:15:51,368
-I'm just gonna make sunny side up.
<i>-Okay.</i>

149
00:15:51,576 --> 00:15:55,580
<i>-So you're feeling okay out there?</i>
-Yeah. No, I feel great.

150
00:15:55,789 --> 00:15:58,583
I mean, it's been a bit lonely at times...

151
00:15:58,792 --> 00:16:01,336
...but I don't know, I guess I can
focus on myself.

152
00:16:02,420 --> 00:16:05,590
And he asked me out for coffee so....

153
00:16:05,799 --> 00:16:09,636
<i>-Where did you meet him?</i>
-We're in the same class at school.

154
00:16:09,844 --> 00:16:11,179
<i>Okay.</i>

155
00:16:12,347 --> 00:16:14,432
<i>What's so funny?</i>

156
00:16:14,641 --> 00:16:17,811
Because you're just, like,
overthinking everything.

157
00:16:18,019 --> 00:16:19,479
<i>Let's not get into this agai--</i>

158
00:16:19,688 --> 00:16:21,940
when seeing how sustaining
the stimulus...

159
00:16:22,148 --> 00:16:26,361
...could increase the challenges when
trying to normalize monetary policy.

160
00:16:26,569 --> 00:16:30,615
It can also lead to financial instability
and expose open ec--

161
00:16:30,824 --> 00:16:32,701
yes, yes, I did.

162
00:16:34,911 --> 00:16:38,581
-I think I'm gonna switch to coffee.
-Coffee? I thought you didn't like coffee.

163
00:16:38,790 --> 00:16:41,918
Well, I don't love it,
but I need something stronger.

164
00:16:42,127 --> 00:16:44,421
-Do you want another cappuccino?
-I'll get it.

165
00:16:44,629 --> 00:16:46,339
No, no. Let me. You got the last one.

166
00:16:46,548 --> 00:16:48,550
All right. Thanks.

167
00:16:52,554 --> 00:16:57,517
-Hi, can I have two cappuccinos?
-Yeah, I'll bring it over.

168
00:16:59,144 --> 00:17:02,105
-He's gonna bring it over.
-Thanks.

169
00:17:02,981 --> 00:17:06,484
So I'm going to this dance party thing
on the lower east side tonight...

170
00:17:06,693 --> 00:17:10,739
-...if you wanna come with.
-Oh, that sounds fun. But I have plans.

171
00:17:10,947 --> 00:17:13,992
Well, if your plans fall through
or if you change your mind...

172
00:17:14,200 --> 00:17:17,370
...I'm a pretty good dancer, so....

173
00:17:19,581 --> 00:17:22,751
Wow, that was amazing.
They were just so small.

174
00:17:22,959 --> 00:17:24,085
Yeah, I know.

175
00:17:24,294 --> 00:17:26,921
-Such small movements.
-In Ireland, it's a techno....

176
00:17:27,130 --> 00:17:32,177
-In Ireland?
-It's an underground irelish sect.

177
00:17:32,385 --> 00:17:34,679
-Irelish.
-Yeah. It's English and Irish together.

178
00:17:34,888 --> 00:17:36,639
Oh, that's great. Oh, my gosh.

179
00:17:36,848 --> 00:17:38,725
And they wear electronic kilts
and stuff.

180
00:17:38,933 --> 00:17:42,645
-That sounds really weird, but that's--
-yeah, but it's cool.

181
00:17:42,854 --> 00:17:46,024
-You should definitely check it out.
-So you like to wear skirts?

182
00:17:46,232 --> 00:17:48,318
-They're not skirts.
-They look like skirts.

183
00:17:48,526 --> 00:17:50,987
They're electronic dance blankets.

184
00:17:51,196 --> 00:17:53,656
-Dance blankets? Okay.
-Yeah.

185
00:17:55,825 --> 00:17:57,410
<i>Nice move.</i>

186
00:18:00,497 --> 00:18:01,748
<i>Keep it up.</i>

187
00:18:13,968 --> 00:18:16,846
-Hello?
-I'm looking for Ms. Taylor.

188
00:18:24,604 --> 00:18:26,272
-Emma Taylor, right?
-Yeah.

189
00:18:26,481 --> 00:18:29,651
Here you go.
I just need you to sign here.

190
00:18:33,071 --> 00:18:35,448
-Thanks, have a good one.
-Thank you.

191
00:19:16,781 --> 00:19:18,324
No.

192
00:19:18,533 --> 00:19:20,452
<i>You didn't sign up for anything?</i>

193
00:19:20,660 --> 00:19:24,330
<i>Sometimes they send stuff from</i>
<i>orientation, welcome gifts or whatever.</i>

194
00:19:24,539 --> 00:19:26,791
No, I mean, there's nothing else
in the box.

195
00:19:27,000 --> 00:19:30,045
There is no letter, no pamphlet, nothing.
Am I crazy?

196
00:19:30,670 --> 00:19:33,214
<i>-Well, it's a free razor.</i>
-Yeah.

197
00:19:33,423 --> 00:19:36,301
Watch me get billed
in a couple weeks.

198
00:21:24,617 --> 00:21:27,412
I have to take a picture of this.
This is so funny.

199
00:21:27,620 --> 00:21:29,581
You need to get that hat.

200
00:21:29,789 --> 00:21:33,126
Okay, you're gonna put on this hat.

201
00:21:33,335 --> 00:21:35,420
Here's what my grandmother would take.

202
00:21:38,340 --> 00:21:40,592
-Is that good?
-Oh, so good.

203
00:21:40,759 --> 00:21:42,552
-Room temperature.
-Scale of one to 10.

204
00:21:42,719 --> 00:21:45,305
-7.3. 8.3.
-7.3?

205
00:21:45,513 --> 00:21:49,225
-8.3.
-See? Now you can go like this.

206
00:21:49,392 --> 00:21:50,435
Can you see my mouth--

207
00:22:14,417 --> 00:22:16,044
<i>beginner. Interme--</i>

208
00:22:18,838 --> 00:22:20,131
<i>nice work.</i>

209
00:22:26,179 --> 00:22:27,430
<i>Keep it up.</i>

210
00:22:40,860 --> 00:22:42,070
Hello?

211
00:22:44,114 --> 00:22:46,866
-Hello?
<i>-Hey.</i>

212
00:22:47,075 --> 00:22:48,159
Alex?

213
00:22:48,368 --> 00:22:50,954
<i>Yeah, what,</i>
<i>did you forget my voice already?</i>

214
00:22:51,121 --> 00:22:53,665
Why are you calling me
from a blocked number?

215
00:22:53,873 --> 00:22:55,917
<i>Because you don't answer my calls.</i>

216
00:22:56,126 --> 00:22:59,838
<i>All I wanna do is say hi,</i>
<i>see how New York is.</i>

217
00:23:00,046 --> 00:23:03,091
Okay. I told you I needed space.

218
00:23:03,299 --> 00:23:07,387
<i>Oh, what, I'm smothering you again?</i>
<i>You are unbelievable.</i>

219
00:23:07,554 --> 00:23:11,099
<i>You act like I'm the bad guy. You're</i>
<i>the one who was seeing other people.</i>

220
00:23:11,307 --> 00:23:15,311
For the last time, Alex, I wasn't seeing
anyone. And we were on a break.

221
00:23:15,520 --> 00:23:21,443
<i>Okay, whatever. I'm over it. I'm just</i>
<i>calling to see how everything's going.</i>

222
00:23:21,609 --> 00:23:25,697
Alex, we can't keep doing this.
We can't keep talking like this.

223
00:23:25,905 --> 00:23:29,284
<i>I can't even call you to say hi?</i>
<i>So were we nothing then?</i>

224
00:23:29,451 --> 00:23:31,953
<i>Like we never happened?</i>

225
00:23:32,162 --> 00:23:38,418
Look, we've been over this before.
I just need to focus on myself right now.

226
00:23:38,626 --> 00:23:42,672
And maybe somewhere down the line
we can be friends...

227
00:23:42,881 --> 00:23:45,508
...but for now
i just really need my space.

228
00:23:45,717 --> 00:23:48,720
<i>So you move to New York</i>
<i>and just forget everything else?</i>

229
00:23:48,887 --> 00:23:50,930
<i>Okay, fine.</i>
<i>I'll just fucking forget you too.</i>

230
00:23:51,139 --> 00:23:53,892
<i>Have a nice fucking life, Emma.</i>

231
00:23:56,519 --> 00:23:58,688
So mature.

232
00:25:04,921 --> 00:25:08,008
-How's dad? Is he around?
<i>-No, he'll be back on Friday.</i>

233
00:25:08,216 --> 00:25:12,178
-Oh, right. He's in Chicago, right?
<i>-Yeah, for the conference.</i>

234
00:25:12,387 --> 00:25:15,140
<i>But.... oh, honey you're breaking up.</i>

235
00:25:15,348 --> 00:25:17,434
<i>How about you?</i>
<i>Feel like a new yorker?</i>

236
00:25:17,642 --> 00:25:21,062
I'm doing so good.
It's so amazing here.

237
00:25:21,271 --> 00:25:25,233
I feel like I have a whole new sense
of freedom.

238
00:25:25,400 --> 00:25:29,362
Oh, and I hung out with that guy,
Michael, yesterday.

239
00:25:29,571 --> 00:25:31,239
We went all over New York.

240
00:25:31,448 --> 00:25:34,409
But we didn't do, like, touristy stuff,
so it was really nice.

241
00:25:34,617 --> 00:25:37,746
<i>You sound great, em.</i>
<i>So happy to see you like this.</i>

242
00:25:37,954 --> 00:25:39,998
<i>It's like the old Emma.</i>

243
00:25:40,206 --> 00:25:43,585
<i>Listen, I know I said</i>
<i>you might not be ready for this...</i>

244
00:25:43,793 --> 00:25:48,757
<i>...and things were a little tense with us</i>
<i>when you left, but I was wrong.</i>

245
00:25:48,965 --> 00:25:53,887
<i>I'm sorry about all that.</i>
<i>I am proud of you.</i>

246
00:25:54,095 --> 00:25:57,098
Oh, mom.
I wanna hug you right now.

247
00:25:57,307 --> 00:25:58,391
I know, me--

248
00:25:59,559 --> 00:26:03,355
I wanna hug you right now.
Hug you right now.

249
00:26:03,521 --> 00:26:06,316
Hug you--
hug you right now.

250
00:26:14,115 --> 00:26:17,744
<i>Stop doing that. You're insane.</i>
<i>I can't.</i>

251
00:26:17,952 --> 00:26:21,498
<i>Oh, my god.</i>
<i>Alex, what are you doing?</i>

252
00:26:26,211 --> 00:26:31,049
<i>Happy birthday, Emma.</i>
<i>It's Emma's birthday.</i>

253
00:26:33,802 --> 00:26:35,720
<i>It's my birthday too.</i>

254
00:26:48,525 --> 00:26:49,901
All right.

255
00:26:51,653 --> 00:26:54,322
I just got home,
so I'll call you later, okay?

256
00:26:54,906 --> 00:26:58,535
<i>-Wait, all your photos are gone?</i>
-No, not all of them. Just certain ones.

257
00:26:58,743 --> 00:27:03,164
I mean, ones with me and Alex, and
Michael, and I don't know what else.

258
00:27:03,373 --> 00:27:05,417
<i>-Does Alex have your password?</i>
-No.

259
00:27:05,625 --> 00:27:07,794
And he would never do
something like this.

260
00:27:07,961 --> 00:27:09,129
<i>I don't know.</i>

261
00:27:09,337 --> 00:27:12,048
-Are you in my photo albums?
<i>-Yeah.</i>

262
00:27:12,257 --> 00:27:14,926
-They're not in there, right?
<i>-No.</i>

263
00:27:15,093 --> 00:27:17,554
<i>Maybe their server</i>
<i>got messed up or something.</i>

264
00:27:17,721 --> 00:27:19,681
<i>You're sure no one else</i>
<i>has your password?</i>

265
00:27:19,848 --> 00:27:22,684
No. I'm really careful about that stuff.

266
00:27:22,892 --> 00:27:26,062
-Wait. They just got back to me.
<i>-What'd they say?</i>

267
00:27:26,229 --> 00:27:29,024
Oh, god. I have to change
all of my passwords now.

268
00:27:33,653 --> 00:27:37,032
But you know what?
I think I can make an exception for you.

269
00:27:37,240 --> 00:27:39,826
-Just don't tell anyone. Okay?
-Okay.

270
00:27:40,035 --> 00:27:42,454
I really appreciate it.
This thing is, like, my life.

271
00:27:42,662 --> 00:27:45,290
Oh, my god. Of course.
Let's see. Is there anything else?

272
00:27:45,498 --> 00:27:48,585
Oh, yeah, I'm gonna need
the administrative password...

273
00:27:48,793 --> 00:27:54,341
...and your social security number,
and that was just a dumb joke.

274
00:27:54,549 --> 00:27:57,469
-I don't know why I said that.
-Okay.

275
00:27:57,635 --> 00:28:00,680
I'm just.... yeah, but I'm gonna need
definitely the password.

276
00:28:00,889 --> 00:28:03,058
Yeah, yeah. Hold on.
Let me just write it down.

277
00:28:03,266 --> 00:28:06,519
-Oh, I'm Greg, by the way.
-Oh, yeah. Hi, I'm Emma.

278
00:28:06,686 --> 00:28:08,897
-Emma, nice to meet you.
-Nice to meet you.

279
00:28:09,064 --> 00:28:12,067
-And thank you again so much.
-Oh, yeah. It's no problem.

280
00:28:12,275 --> 00:28:15,070
-Should I close that?
-Oh, yeah. If you want to.

281
00:28:15,278 --> 00:28:16,863
Okay.

282
00:28:19,199 --> 00:28:22,410
And it was only, like,
certain photos that were gone.

283
00:28:22,619 --> 00:28:24,162
<i>So, what was it, then?</i>

284
00:28:24,371 --> 00:28:26,414
I don't know.
My laptop was fine though.

285
00:28:26,623 --> 00:28:28,166
There's no viruses or anything...

286
00:28:28,375 --> 00:28:31,544
...so I just have to be extra careful
with my passwords now.

287
00:28:31,753 --> 00:28:34,923
<i>That's super sketchy.</i>
<i>I'm changing my passwords too.</i>

288
00:28:35,131 --> 00:28:38,802
-Okay. I'm here. I'll see you later.
<i>-Have fun.</i>

289
00:28:38,968 --> 00:28:40,011
Yeah, definitely.

290
00:28:40,178 --> 00:28:43,848
And with all the grants and everything,
it should be pretty easy to get a job.

291
00:28:44,057 --> 00:28:46,017
I don't know, it's just
super fascinating.

292
00:28:46,226 --> 00:28:50,105
I mean, so much is gonna change
in the next 10 to 20 years.

293
00:28:50,313 --> 00:28:56,152
-Yeah. Also, robots.
-Yes. Robots.

294
00:28:57,404 --> 00:28:59,322
That's my roommate.
He's pretty hilarious.

295
00:28:59,489 --> 00:29:01,366
You should meet him. Kent?

296
00:29:02,701 --> 00:29:04,703
Kent, come in here.

297
00:29:05,412 --> 00:29:07,580
He probably has his headphones in.

298
00:29:09,290 --> 00:29:12,293
Oh, shit. I'm sorry.
I didn't realize that you had company.

299
00:29:12,460 --> 00:29:15,130
-You're an asshole.
-You should've seen your face, though.

300
00:29:15,296 --> 00:29:18,466
It was so sweet. I'm sorry. I'm Kent.
I'm Michael's roommate.

301
00:29:18,633 --> 00:29:20,301
-Emma. Nice to meet you.
-Not cool.

302
00:29:20,510 --> 00:29:24,723
Oh, come on, chill out.
Oh, do you guys go to school together?

303
00:29:24,931 --> 00:29:31,730
-Yeah, we're in the same class.
-Oh, economicals. Cool. Very cool.

304
00:29:32,188 --> 00:29:35,275
-Do you go to school?
-No, I'm a bartender.

305
00:29:35,483 --> 00:29:38,820
I actually bartend a few blocks away.
You should come in.

306
00:29:39,029 --> 00:29:41,156
Free shots on me.
You can come too.

307
00:29:41,364 --> 00:29:45,410
Oh, thank you. That's the first time
you're hooking me up. That's so nice.

308
00:29:46,202 --> 00:29:48,163
Okay. Well,
I'm gonna go to the bathroom.

309
00:29:48,371 --> 00:29:49,748
Yeah. It's right back there.

310
00:29:49,914 --> 00:29:52,250
By the way, I'm going out of town
for a few days...

311
00:29:52,417 --> 00:29:54,085
...so you have the place
to yourself.

312
00:29:54,294 --> 00:29:57,589
-Dude, what? Who is she?
-That's the chick I told you about, man.

313
00:29:57,756 --> 00:29:59,466
Oh, my god.
Tell me you got in there.

314
00:29:59,674 --> 00:30:03,178
I'm not. You barging in like a douche bag
doesn't exactly help set the mood.

315
00:30:03,386 --> 00:30:05,305
She's so fucking hot.
Please get in there.

316
00:30:05,472 --> 00:30:08,308
Okay, she's gonna hear you.
Chill out. Would you please leave?

317
00:30:08,516 --> 00:30:11,061
Okay. Okay. But you know
where the penis goes, right?

318
00:30:11,269 --> 00:30:13,229
-The penis goes in your mouth.
-The vagina.

319
00:30:13,396 --> 00:30:15,231
It goes in your mouth.
Yeah, I do know.

320
00:30:15,440 --> 00:30:17,400
-You need so much help.
-I appreciate that.

321
00:30:17,567 --> 00:30:20,070
I'm probably gonna listen.

322
00:30:21,196 --> 00:30:22,989
You guys have been
hanging out a lot.

323
00:30:23,156 --> 00:30:28,286
I know. I keep telling myself I can't fall
into something. I can't fall into something.

324
00:30:28,495 --> 00:30:32,248
-Maybe just fall into his bed then.
-Gosh.

325
00:30:32,457 --> 00:30:36,544
No, I want to. It's just, I don't know,
i feel like I should wait.

326
00:30:36,753 --> 00:30:38,797
Might be a little bit too soon after my ex.

327
00:30:39,005 --> 00:30:41,758
But Michael is awesome, right?
And he's so cute.

328
00:30:41,966 --> 00:30:43,718
And he's really funny.

329
00:30:50,225 --> 00:30:52,769
God, again.
I keep getting these weird text messages.

330
00:30:52,977 --> 00:30:54,145
-From who?
-I don't know.

331
00:30:54,354 --> 00:30:57,565
-They're all from a blocked number.
-What does it say?

332
00:30:57,774 --> 00:31:00,443
It says, "you never told me
how you were doing."

333
00:31:01,194 --> 00:31:03,905
I mean,
i get weird texts too sometimes...

334
00:31:04,114 --> 00:31:06,700
...from people who are, like,
dialing the wrong number.

335
00:31:09,285 --> 00:31:11,663
<i>That's it, that's it, that's it!</i>

336
00:31:13,540 --> 00:31:17,377
Bye bye birdie,<i> he got in four.</i>

337
00:31:17,711 --> 00:31:19,671
<i>Sound on for the home team.</i>

338
00:31:23,883 --> 00:31:26,511
<i>Please enter your password.</i>

339
00:31:28,596 --> 00:31:32,809
<i>This number is not valid.</i>
<i>Please enter your password.</i>

340
00:31:34,811 --> 00:31:38,732
<i>This number is not valid.</i>
<i>Please enter your password.</i>

341
00:31:40,442 --> 00:31:44,654
<i>You have four saved messages.</i>
<i>First saved message.</i>

342
00:31:44,863 --> 00:31:47,157
<i>Hi, this is Patrick</i>
<i>from financial services.</i>

343
00:31:47,365 --> 00:31:50,118
<i>Message skipped. Next message.</i>

344
00:31:50,326 --> 00:31:52,537
<i>Hey, em. It's mom.</i>
<i>Give me a call when you can.</i>

345
00:31:52,746 --> 00:31:54,039
<i>I'm planning Thanksgiving...</i>

346
00:31:54,205 --> 00:31:56,750
<i>...and I forget what days you have off.</i>
<i>Love you, bye.</i>

347
00:31:56,958 --> 00:32:00,628
Oh, my gosh. He's so cute.
I've wanted a cat for so long.

348
00:32:00,795 --> 00:32:02,839
-You should get one.
-Been thinking about it.

349
00:32:03,048 --> 00:32:06,843
I had two amazing cats growing up.
Winkle and oreo.

350
00:32:07,052 --> 00:32:08,178
Winkle?

351
00:32:12,349 --> 00:32:14,726
<i>-Love, 15.</i>
-Your noises are really distracting.

352
00:32:14,934 --> 00:32:16,227
I'm sorry.

353
00:32:18,730 --> 00:32:20,023
Stop.

354
00:32:24,027 --> 00:32:26,071
You sound like you're gonna throw up.

355
00:32:26,863 --> 00:32:28,239
I am.

356
00:32:28,448 --> 00:32:31,368
-Stop your noises.
<i>-Strong rally.</i>

357
00:32:31,534 --> 00:32:33,620
Does the more forceful I do it
make it more forceful?

358
00:32:33,787 --> 00:32:35,622
-No.
-I don't wanna throw my shoulder--

359
00:32:35,789 --> 00:32:40,043
<i>-game, set, match.</i>
-Again. Once again. I'm the best.

360
00:32:40,251 --> 00:32:43,380
-Not fair.
-I won again.

361
00:32:50,762 --> 00:32:53,431
I think maybe we should slow down.

362
00:32:53,640 --> 00:32:55,684
I don't want to, but I just....

363
00:32:55,892 --> 00:32:58,645
-I think that we should.
-Yeah. Totally.

364
00:32:58,812 --> 00:33:01,147
There's no need to rush things.

365
00:33:17,706 --> 00:33:19,040
Cute.

366
00:33:19,874 --> 00:33:24,337
My dad got it for me when I was little.
It reminds me of home.

367
00:34:24,356 --> 00:34:25,940
Hello?

368
00:34:41,539 --> 00:34:43,291
Hello?

369
00:35:23,998 --> 00:35:26,292
<i>Finding your location.</i>

370
00:35:28,294 --> 00:35:34,092
<i>You're near eighth street</i>
<i>and university place.</i>

371
00:35:34,300 --> 00:35:38,346
We are looking for someone to lead it,
a grad student.

372
00:35:38,555 --> 00:35:41,182
And I thought of you right away.

373
00:35:41,516 --> 00:35:45,854
Now, it's a great opportunity,
but do not feel obligated.

374
00:35:46,062 --> 00:35:48,314
But if it's something that might
interest you...

375
00:35:48,523 --> 00:35:51,609
...i could recommend you
to the department.

376
00:35:53,278 --> 00:35:55,780
Wow, thank you. I'm so flattered.

377
00:35:55,989 --> 00:35:59,034
No pressure. If you need some time
to think about it, that's fine.

378
00:35:59,200 --> 00:36:02,746
-Take your time.
-No. Yeah, I'm definitely interested.

379
00:36:02,954 --> 00:36:06,541
I just wanna make sure
that I have the proper time.

380
00:36:06,750 --> 00:36:08,543
Yeah, good.

381
00:36:09,461 --> 00:36:11,755
So how are you settling in?

382
00:36:11,963 --> 00:36:13,715
I think he was flirting with me.

383
00:36:13,923 --> 00:36:15,216
<i>-No way.</i>
-No, I'm serious.

384
00:36:15,383 --> 00:36:17,135
He kept telling me to call him Chris.

385
00:36:17,344 --> 00:36:21,473
<i>-Is he cute? How old is he?</i>
-Nicole, come on, he's like 50.

386
00:36:21,681 --> 00:36:23,641
<i>I mean, it sounds like an easy a.</i>

387
00:36:23,850 --> 00:36:25,769
Well, maybe I should
introduce you to him.

388
00:36:25,977 --> 00:36:28,813
<i>Maybe you should.</i>
<i>I have a thing for older men.</i>

389
00:36:29,022 --> 00:36:32,567
<i>-Shit, I gotta run. Talk to you later, okay?</i>
-All right. Bye.

390
00:37:36,339 --> 00:37:38,633
You've got to be kidding me.

391
00:37:44,222 --> 00:37:46,975
-Hey.
<i>-Hey, girl.</i>

392
00:37:47,183 --> 00:37:49,352
I'm so glad that you called, I was just....

393
00:37:49,561 --> 00:37:53,314
I'm im'ing with Michael right now
and he just sent me porn.

394
00:37:53,481 --> 00:37:55,525
<i>Whoa, kinky.</i>

395
00:37:55,734 --> 00:37:58,570
No, awkward.
He just sent it to me out of nowhere.

396
00:37:58,778 --> 00:38:00,655
<i>Yeah, that's a little weird.</i>

397
00:38:01,448 --> 00:38:05,744
-He just told me that I make him nervous.
<i>-What? What does he mean?</i>

398
00:38:05,952 --> 00:38:09,414
I don't even know
how to respond to this.

399
00:38:09,622 --> 00:38:12,917
I mean, I'm just saying,
"that's nice of you to say."

400
00:38:13,126 --> 00:38:15,337
<i>Where's he going with all this?</i>

401
00:38:16,421 --> 00:38:18,840
-What the hell?
<i>-What? What now?</i>

402
00:38:19,049 --> 00:38:21,509
"I've been wanting to talk to you
for a long time."

403
00:38:21,676 --> 00:38:24,512
<i>What is this guy's deal?</i>

404
00:38:26,014 --> 00:38:29,059
-Wait, he just sent me another link.
<i>-Here we go.</i>

405
00:38:32,062 --> 00:38:33,688
Okay, this is getting super weird.

406
00:38:33,897 --> 00:38:36,149
He just sent me a video of me
from high school.

407
00:38:36,316 --> 00:38:39,694
<i>Really?</i>
<i>This guy's all over the place.</i>

408
00:38:39,903 --> 00:38:43,281
Holy shit, I totally forgot about this.

409
00:38:43,448 --> 00:38:46,910
My mom posted this, like, forever ago.

410
00:38:47,118 --> 00:38:49,287
<i>Why did he send it to you?</i>

411
00:38:50,330 --> 00:38:52,999
-I don't know.
<i>-How weird.</i>

412
00:38:54,125 --> 00:38:57,796
-I just asked him how he found it.
<i>-Can't wait to hear this.</i>

413
00:38:59,923 --> 00:39:05,929
-"You can get anything on the Internet."
<i>-Whoa, okay, creeper alert.</i>

414
00:39:06,137 --> 00:39:07,639
What is he doing?

415
00:39:07,847 --> 00:39:10,892
-Why were you sending me weird shit?
<i>-Wait, wait, wait, what?</i>

416
00:39:11,059 --> 00:39:13,853
<i>I don't know what you're talking about,</i>
<i>I'm not even online.</i>

417
00:39:14,020 --> 00:39:16,106
Okay, are you serious?
Is this a joke?

418
00:39:16,314 --> 00:39:18,316
It's not funny, I was just talking to you.

419
00:39:18,525 --> 00:39:20,068
<i>Okay, first of all, calm down.</i>

420
00:39:20,276 --> 00:39:23,697
<i>I haven't touched my computer all night,</i>
<i>so I don't know what's going on.</i>

421
00:39:23,905 --> 00:39:26,116
-Well, then who was it, Michael?
<i>-I don't know.</i>

422
00:39:26,324 --> 00:39:28,118
<i>Are you sure it came from my e-mail?</i>

423
00:39:28,326 --> 00:39:31,037
Yes, the one that we always talk on.

424
00:39:31,204 --> 00:39:34,165
<i>Okay, hold on, I'm checking now.</i>
<i>It wasn't from me, so....</i>

425
00:39:34,332 --> 00:39:35,917
<i>Someone got into my account.</i>

426
00:39:36,126 --> 00:39:40,672
What? No.
No, this person knew stuff about me.

427
00:39:41,631 --> 00:39:45,552
-Whatever, this is so weird, I gotta go.
<i>-Hold on, wait, hold on.</i>

428
00:39:45,719 --> 00:39:47,595
<i>Didn't you get hacked a few days ago?</i>

429
00:39:47,804 --> 00:39:49,848
<i>What if someone</i>
<i>hacked into my account...</i>

430
00:39:50,056 --> 00:39:53,018
<i>...like, to fuck with you or something?</i>
<i>I don't know.</i>

431
00:39:53,226 --> 00:39:57,689
-I gotta go.
<i>-Really? What, you don't believe me--</i>

432
00:40:17,959 --> 00:40:20,879
hey. Can we talk?

433
00:40:22,547 --> 00:40:24,924
Yeah, no, now's not really a good time.

434
00:40:25,133 --> 00:40:28,136
You know, I changed my password
and everything on my computer.

435
00:40:28,345 --> 00:40:30,847
I might actually get a new one. So....

436
00:40:31,056 --> 00:40:33,266
Yeah, yeah, that's good.

437
00:40:34,351 --> 00:40:38,271
Look, I'm not trying to blow you off, it's
just this whole situation is scaring me...

438
00:40:38,480 --> 00:40:42,359
...and there's just a few things
i have to figure out, okay?

439
00:40:42,567 --> 00:40:46,279
Yeah, totally. All right.

440
00:40:55,789 --> 00:40:57,832
Yo, Felipe, hold up.

441
00:41:10,011 --> 00:41:11,388
Hey.

442
00:41:23,900 --> 00:41:26,569
<i>Just be careful</i>
<i>about who you meet out there.</i>

443
00:41:26,778 --> 00:41:28,697
<i>You really think it's some rando?</i>

444
00:41:28,905 --> 00:41:32,409
I don't know. I changed
my privacy settings on everything.

445
00:41:32,617 --> 00:41:35,203
I'm gonna change my number
when my new phone gets here.

446
00:41:35,412 --> 00:41:37,539
I'm not giving it out to anyone.

447
00:41:37,747 --> 00:41:42,627
<i>I mean, don't take this the wrong way,</i>
<i>but you kind of jump into things fast.</i>

448
00:41:42,836 --> 00:41:45,463
-Yeah.
<i>-And Michael could just be another Alex.</i>

449
00:41:45,672 --> 00:41:48,633
I know, but now I feel like
i can't trust anyone.

450
00:41:48,800 --> 00:41:50,802
<i>Did you make sure</i>
<i>your bank account is okay?</i>

451
00:41:50,969 --> 00:41:51,970
Yeah, it's fine.

452
00:41:52,178 --> 00:41:55,265
I called and told them to flag
my account for any weird activity...

453
00:41:55,473 --> 00:41:59,477
...and I'm gonna install this antivirus
program thing that I bought.

454
00:41:59,686 --> 00:42:02,939
-Fifty dollars down the drain.
<i>-That sucks.</i>

455
00:42:32,761 --> 00:42:35,638
<i>Please enter your password.</i>

456
00:42:37,182 --> 00:42:41,561
<i>You have one new voice message.</i>
<i>First voice message.</i>

457
00:42:41,770 --> 00:42:45,106
<i>Emma, it's Chris Williams.</i>
<i>Haven't heard from you in a while.</i>

458
00:42:45,315 --> 00:42:47,734
<i>Not sure if you got the e-mails</i>
<i>I sent you...</i>

459
00:42:47,942 --> 00:42:51,321
<i>...but your fellowship interview got</i>
<i>bumped to tomorrow morning at 9 A.M.</i>

460
00:42:51,488 --> 00:42:52,781
<i>I'd get there a lit--</i>

461
00:42:52,989 --> 00:42:56,826
<i>message erased.</i>
<i>End of new messages.</i>

462
00:43:19,432 --> 00:43:21,976
I just don't know why they're doing it.

463
00:43:23,269 --> 00:43:25,897
Is there anyone you pissed off
back home?

464
00:43:26,106 --> 00:43:27,399
I don't think so.

465
00:43:27,565 --> 00:43:30,985
No, and if I did piss someone off,
why can't they just say it?

466
00:43:31,152 --> 00:43:33,571
Why are they hiding behind
all this bullshit?

467
00:43:33,780 --> 00:43:37,784
Who the hell knows?
Let's just have fun tonight, okay?

468
00:43:37,992 --> 00:43:41,579
-We need to get our drink on.
-Yeah, I need to clear my head.

469
00:43:41,746 --> 00:43:44,290
I don't know why I've been
talking about this.

470
00:43:44,457 --> 00:43:45,834
Exactly.

471
00:43:50,005 --> 00:43:51,589
How does this look?

472
00:43:53,425 --> 00:43:54,926
Hot.

473
00:43:55,719 --> 00:43:57,387
Okay, you ready?

474
00:44:16,990 --> 00:44:19,534
Can you take a picture of us?

475
00:44:19,743 --> 00:44:21,828
-You girls want a picture?
-Yeah.

476
00:44:24,164 --> 00:44:27,500
All right, say "gorgeous."

477
00:44:27,917 --> 00:44:30,003
-Wait, it's not working.
-Let me see.

478
00:44:30,211 --> 00:44:32,756
Let me put my number in first,
it's the least I can do.

479
00:44:32,964 --> 00:44:35,008
Give me the phone.
I don't want your number.

480
00:44:35,216 --> 00:44:40,805
Just so you have it, you know.
You can call me anytime. And done.

481
00:44:41,014 --> 00:44:43,641
-Do not tell me this works on other girls.
-I won't.

482
00:44:43,850 --> 00:44:46,728
Okay, well, we'll call you later
so you have our number too.

483
00:44:46,895 --> 00:44:49,522
Oh, I just deleted your number.
Weird.

484
00:44:49,731 --> 00:44:52,317
-Oh, my god.
-Let's go.

485
00:46:00,760 --> 00:46:04,139
Let's eat something. I guess we're
on our way, but we can probably find--

486
00:46:04,305 --> 00:46:05,807
I want a muffin.

487
00:46:05,974 --> 00:46:07,809
A muffin.

488
00:46:15,734 --> 00:46:18,778
I have it all over me.
This cab is moving.

489
00:46:18,945 --> 00:46:20,822
-Now it's like an old lady.
-It's moving.

490
00:46:21,823 --> 00:46:24,451
I'll make you look fucking fabulous.

491
00:46:45,597 --> 00:46:50,477
I'm gonna do a song for everybody,
but....

492
00:47:02,238 --> 00:47:04,157
Your laugh is killing me right now.

493
00:47:44,072 --> 00:47:46,032
Fuck.

494
00:48:03,091 --> 00:48:08,054
<i>Two rings, you let down, got that?</i>
<i>One ring up, two rings down.</i>

495
00:48:08,263 --> 00:48:10,724
<i>-One for up, two for down.</i>
<i>-Beautiful.</i>

496
00:48:10,890 --> 00:48:12,475
<i>Glad I got through fifth grade...</i>

497
00:48:12,642 --> 00:48:16,730
<i>...so I can understand these</i>
<i>very, very complicated procedures.</i>

498
00:48:23,069 --> 00:48:25,405
<i>He's not very used to lions.</i>

499
00:48:25,613 --> 00:48:27,323
<i>Good-for-nothings.</i>

500
00:48:27,532 --> 00:48:31,036
<i>How about you, my little friend?</i>

501
00:50:26,526 --> 00:50:29,487
Nicole, I just got home
and my door wasn't locked.

502
00:50:29,696 --> 00:50:31,781
I never do that. Should I call the cops?

503
00:50:31,948 --> 00:50:35,452
<i>Wait, wait, hold on. Maybe you left it</i>
<i>unlocked in a rush or something?</i>

504
00:50:35,660 --> 00:50:39,622
I don't think so.
Shit, I don't remember.

505
00:50:39,831 --> 00:50:42,042
<i>-Where are you now?</i>
-I'm outside.

506
00:50:42,250 --> 00:50:45,503
<i>Okay, take a deep breath.</i>
<i>You wanna just pop your head in?</i>

507
00:50:45,712 --> 00:50:48,256
<i>-I'll stay on the phone.</i>
-Okay.

508
00:50:57,223 --> 00:51:00,852
<i>-Everything all right?</i>
-Yeah.

509
00:51:01,061 --> 00:51:05,315
-Everything looks fine.
<i>-Okay, that's good.</i>

510
00:51:05,815 --> 00:51:08,193
<i>-You all right?</i>
-I don't know.

511
00:51:08,401 --> 00:51:10,987
Okay, I'm just gonna check
the rest of the apartment.

512
00:51:11,196 --> 00:51:12,781
<i>Okay.</i>

513
00:51:12,989 --> 00:51:16,201
God, I probably just left it unlocked.

514
00:51:25,585 --> 00:51:28,171
<i>Does anything feel weird in there?</i>

515
00:51:28,380 --> 00:51:31,383
I'm not sure, I'm still looking around.

516
00:51:32,634 --> 00:51:34,219
<i>Do you want me to just come over?</i>

517
00:51:34,427 --> 00:51:37,097
<i>You sound kind of freaked out,</i>
<i>I feel like I could help.</i>

518
00:51:38,473 --> 00:51:40,850
Hold on one second.

519
00:51:41,351 --> 00:51:44,187
-Just stay with me, okay?
<i>-Okay.</i>

520
00:52:10,630 --> 00:52:13,299
<i>Emma? Emma?</i>

521
00:52:13,508 --> 00:52:16,720
<i>Emma, are you there? Emma!</i>

522
00:52:18,263 --> 00:52:20,765
-Hey, sorry, I dropped my phone.
<i>-Holy fucking Christ.</i>

523
00:52:20,974 --> 00:52:24,102
Everything's fine, nothing's missing.

524
00:52:24,310 --> 00:52:27,564
<i>You scared the fucking shit out of me.</i>

525
00:52:27,772 --> 00:52:32,027
I'm probably just crazy.
I just-- I've been so stressed out lately.

526
00:54:20,927 --> 00:54:23,596
<i>Crazy easy, really rich and nice.</i>

527
00:54:24,806 --> 00:54:26,766
<i>Just brush it on, good to go.</i>

528
00:54:26,975 --> 00:54:32,147
<i>Second one we're gonna make,</i>
<i>whole-grain mustard, some Sage--</i>

529
00:54:32,313 --> 00:54:34,816
<i>and a little bit of rice wine vinegar.</i>

530
00:54:35,025 --> 00:54:40,488
<i>Again, maybe one part mustard,</i>
<i>one part honey.</i>

531
00:54:41,281 --> 00:54:43,074
<i>A teaspoon, tablespoon of rice wi--</i>

532
00:55:04,554 --> 00:55:06,139
hey.

533
00:55:06,848 --> 00:55:09,601
What are you doing here?
I mean, how'd you get up here?

534
00:55:09,809 --> 00:55:14,272
Someone let me in,
but I brought you something.

535
00:55:15,523 --> 00:55:17,901
-Is that a cat?
-Is this a cat, what?

536
00:55:18,109 --> 00:55:20,945
No. Maybe.

537
00:55:21,905 --> 00:55:23,448
God, I don't believe you.

538
00:55:23,656 --> 00:55:26,659
-I know it seems crazy--
-yeah, it is crazy.

539
00:55:26,826 --> 00:55:29,329
Well, I thought you could use
some company, you know...

540
00:55:29,496 --> 00:55:32,332
...something to help
take your mind off of things.

541
00:55:37,712 --> 00:55:40,298
They said you could take
a day or two with him...

542
00:55:40,507 --> 00:55:42,967
...and see if you guys are a good fit.

543
00:55:43,176 --> 00:55:45,637
His name is clover.

544
00:55:45,845 --> 00:55:49,933
Clover, I want you to meet Emma.
Yeah.

545
00:55:50,141 --> 00:55:52,143
This is your new roommate.

546
00:55:53,061 --> 00:55:58,233
-Clover, come here. Come here.
-Come here.

547
00:55:58,441 --> 00:56:01,236
Clover. Come here, bud.

548
00:56:01,444 --> 00:56:03,655
Oh, he's using the restroom.
Potty trained.

549
00:56:03,863 --> 00:56:04,989
He's using the bathroom.

550
00:56:05,156 --> 00:56:07,659
Make sure to put the seat up
when you're done. Or down.

551
00:56:07,826 --> 00:56:12,038
-Down. You train them so fast.
-I know. I'm the cat whisperer.

552
00:56:12,205 --> 00:56:17,502
-You think you're really clever, don't you?
-What? Me? No.

553
00:56:17,711 --> 00:56:21,089
Okay, what am I supposed to do?
I'm not supposed to be paranoid?

554
00:56:21,297 --> 00:56:24,634
No, I completely get it.
Honestly, I do.

555
00:56:24,801 --> 00:56:27,762
You know, I actually got you
something else.

556
00:56:27,971 --> 00:56:32,017
I was hoping maybe you could go
to the ballet with me.

557
00:56:36,438 --> 00:56:38,314
Thank you.

558
01:02:13,149 --> 01:02:14,693
Get it, clover.

559
01:02:15,360 --> 01:02:16,986
Here.

560
01:02:22,492 --> 01:02:23,535
Hey.

561
01:02:23,743 --> 01:02:28,832
<i>Hey, Emma, look, I don't want you</i>
<i>to get freaked out...</i>

562
01:02:29,040 --> 01:02:31,334
<i>...but I just got a threat.</i>

563
01:02:31,543 --> 01:02:33,920
-Wait, what?
<i>-An e-mail.</i>

564
01:02:34,087 --> 01:02:36,589
<i>I think it's the same person</i>
<i>that's been harassing you.</i>

565
01:02:36,756 --> 01:02:39,426
Michael, what do you mean?

566
01:02:39,634 --> 01:02:45,640
<i>It's from my own e-mail, which is crazy</i>
<i>because I just changed the password.</i>

567
01:02:47,225 --> 01:02:52,605
<i>It says, "do not talk to her again.</i>
<i>You are nothing, you are nobody.</i>

568
01:02:52,814 --> 01:02:55,316
<i>You do not know what I'm capable of."</i>

569
01:03:03,199 --> 01:03:04,534
I'm gonna call the police.

570
01:03:06,161 --> 01:03:08,788
There's nobody you can think of
that might be inclined...

571
01:03:08,997 --> 01:03:10,331
...to do something like this?

572
01:03:10,498 --> 01:03:12,459
-Maybe an ex-boyfriend?
-No.

573
01:03:12,625 --> 01:03:15,795
That's the problem,
it's been anonymous this whole time.

574
01:03:16,004 --> 01:03:20,884
Okay. There's a number you can call
to get a copy of the report.

575
01:03:21,092 --> 01:03:23,053
Let us know if anything else happens.

576
01:03:24,471 --> 01:03:25,597
That's it?

577
01:03:25,764 --> 01:03:28,350
There's not much we can do.
A crime wasn't committed.

578
01:03:28,516 --> 01:03:30,602
There's no aggravated harassment.

579
01:03:30,810 --> 01:03:32,771
If it escalates, you can call us again.

580
01:03:32,979 --> 01:03:35,106
Look, my friend Michael
has been threatened.

581
01:03:35,315 --> 01:03:39,652
Ma'am, I'm sorry. I understand your
frustration, but this isn't a credible threat.

582
01:03:40,153 --> 01:03:44,324
We get calls like this all the time.
We can't pursue every one of them.

583
01:03:46,576 --> 01:03:48,745
I just don't feel safe.

584
01:04:05,178 --> 01:04:09,265
It's probably some 14-year-old shithead
in south Dakota...

585
01:04:09,474 --> 01:04:11,518
...who has nothing better to do.

586
01:04:12,602 --> 01:04:17,273
I wouldn't let it freak you out too much.
I mean, it's weird, but....

587
01:04:17,482 --> 01:04:22,696
He decided to mess with me randomly?
I mean, how did they get my number?

588
01:04:24,239 --> 01:04:27,951
Someone banged on my door
in the middle of the night, remember?

589
01:04:29,119 --> 01:04:30,662
I am so paranoid now.

590
01:04:30,829 --> 01:04:33,707
I just feel like some freak
is gonna grab me wherever I go.

591
01:04:33,873 --> 01:04:37,419
Oh, honey, it's definitely creepy...

592
01:04:37,627 --> 01:04:39,963
...but who knows
if that's the same person, right?

593
01:04:40,171 --> 01:04:43,299
I mean, the banging on the door thing,
that could be an accident...

594
01:04:43,466 --> 01:04:45,802
...or some drunk idiot maybe?

595
01:04:47,971 --> 01:04:51,057
I know you're freaked out, I get it.

596
01:04:53,143 --> 01:04:57,188
-Thank you so much for everything.
<i>-That's what I do.</i>

597
01:04:57,355 --> 01:05:01,776
<i>And if anything else happens, I'm gonna</i>
<i>go out there and kick their ass.</i>

598
01:05:01,985 --> 01:05:05,947
All right, I just got home,
so I'll talk to you later, okay?

599
01:05:06,156 --> 01:05:08,283
<i>-Don't forget.</i>
-All right.

600
01:05:18,251 --> 01:05:19,961
Clover?

601
01:05:39,147 --> 01:05:41,900
<i>Hey, there, you got Michael,</i>
<i>leave a message.</i>

602
01:05:43,360 --> 01:05:46,738
Hi, Michael, please call me
as soon as you can.

603
01:05:46,946 --> 01:05:51,451
<i>Oh, honey, the cat was from the shelter,</i>
<i>it could have been sick. Who knows?</i>

604
01:05:51,659 --> 01:05:53,036
He was fine when I left him.

605
01:05:53,244 --> 01:05:56,790
He was running around, he was eating.
I just-- I don't understand.

606
01:05:56,998 --> 01:06:00,835
<i>He could have choked on something,</i>
<i>that's not your fault.</i>

607
01:06:01,044 --> 01:06:03,129
God, why is all this happening to me?

608
01:06:03,296 --> 01:06:05,590
<i>-What do you mean, "all this"?</i>
<i>-What's going on?</i>

609
01:06:05,799 --> 01:06:11,346
<i>-Emma, is something else going on?</i>
-No, no, I'm fine.

610
01:06:11,554 --> 01:06:15,392
<i>No, I don't think you're fine, Emma.</i>
<i>I can tell when something's wrong.</i>

611
01:06:15,600 --> 01:06:19,020
<i>-Is it school?</i>
<i>-Come on, Emma.</i>

612
01:06:19,187 --> 01:06:22,357
Look, I didn't wanna tell you guys
because I don't wanna worry you.

613
01:06:22,565 --> 01:06:27,112
<i>-What?</i>
-I think that someone's been stalking me.

614
01:06:27,320 --> 01:06:28,822
<i>-Stalking? What?</i>
<i>-What?</i>

615
01:06:29,030 --> 01:06:30,281
<i>What do you mean?</i>

616
01:06:30,448 --> 01:06:34,369
I've been getting calls and e-mails,
and my friend Michael was threatened.

617
01:06:34,536 --> 01:06:36,788
<i>-Threatened?</i>
<i>-What do you mean, threatened? Emma!</i>

618
01:06:36,996 --> 01:06:38,665
<i>Why didn't you tell us this?</i>

619
01:06:38,873 --> 01:06:40,875
Because I thought that....

620
01:06:41,084 --> 01:06:44,004
I don't know, I thought that I could
figure this out on my own.

621
01:06:44,212 --> 01:06:45,213
<i>-Oh, honey.</i>
-I just....

622
01:06:45,380 --> 01:06:47,257
I didn't want you guys
to worry about me.

623
01:06:47,465 --> 01:06:48,508
<i>We're flying out there.</i>

624
01:06:48,717 --> 01:06:52,053
<i>We're gonna find you a new place</i>
<i>to move. We're gonna talk to the po--</i>

625
01:06:59,269 --> 01:07:02,022
<i>hey, there, you got Michael,</i>
<i>leave a message.</i>

626
01:07:03,690 --> 01:07:06,651
<i>-We're flying out there.</i>
<i>-We'll find you a new place to move.</i>

627
01:07:06,860 --> 01:07:09,738
<i>No. God, this all came out of nowhere.</i>
<i>It's like a nightmare.</i>

628
01:07:09,904 --> 01:07:11,948
<i>-We're flying out there.</i>
<i>-Michael threatened.</i>

629
01:07:12,115 --> 01:07:13,450
<i>-Emma.</i>
<i>-I don't understand.</i>

630
01:07:13,616 --> 01:07:15,118
<i>-What am I supposed to do?</i>
<i>-Move.</i>

631
01:07:15,326 --> 01:07:17,245
<i>Do not talk to her again,</i>
<i>you do not know what I'm capable of.</i>

632
01:07:17,454 --> 01:07:20,999
<i>I think that I need to move.</i>
<i>I just feel like some freak. Some freak.</i>

633
01:07:45,523 --> 01:07:48,318
I know it's you, you fucking freak.

634
01:08:10,173 --> 01:08:13,343
<i>-Hello?</i>
-Alex, have you been fucking with me?

635
01:08:13,551 --> 01:08:15,720
-Do not lie to me.
<i>-What?</i>

636
01:08:15,929 --> 01:08:17,222
<i>What are you talking about?</i>

637
01:08:17,389 --> 01:08:20,016
Have you been hacking my shit
or prank-calling me?

638
01:08:20,225 --> 01:08:22,519
<i>Hacking your what?</i>

639
01:08:23,436 --> 01:08:26,856
<i>Get over yourself, Emma.</i>
<i>First you tell me to leave you alone...</i>

640
01:08:27,023 --> 01:08:29,818
<i>...and now you accuse me</i>
<i>of some bullshit?</i>

641
01:08:30,026 --> 01:08:31,528
<i>Like, what?</i>

642
01:08:31,736 --> 01:08:34,656
Alex, please just tell me the truth.

643
01:08:34,864 --> 01:08:36,700
<i>Are you serious right now?</i>

644
01:08:36,908 --> 01:08:39,744
<i>The world doesn't revolve around you,</i>
<i>okay?</i>

645
01:08:42,288 --> 01:08:46,292
-Never mind. I'm sorry that I called.
<i>-Whatever, Emma.</i>

646
01:10:01,284 --> 01:10:02,911
-Hey.
<i>-Hey, you all right?</i>

647
01:10:03,119 --> 01:10:05,121
I'm at the coffee shop.

648
01:10:05,330 --> 01:10:09,709
I just-- I couldn't stay in my apartment,
i just felt trapped.

649
01:10:09,918 --> 01:10:14,130
So I guess I'll meet you
at your place later?

650
01:10:14,339 --> 01:10:17,342
<i>Yeah, I can't get out of here</i>
<i>until 10 now, though.</i>

651
01:10:17,509 --> 01:10:20,136
<i>Computer system's all messed up.</i>
<i>Everyone's freaking out.</i>

652
01:10:20,303 --> 01:10:21,971
<i>Are you gonna be okay?</i>

653
01:10:23,640 --> 01:10:25,392
I don't know.

654
01:10:26,351 --> 01:10:28,186
I just feel like someone's watching me.

655
01:10:28,395 --> 01:10:31,856
<i>Don't worry about it. Nothing's gonna</i>
<i>happen with all those people around.</i>

656
01:10:32,065 --> 01:10:35,610
<i>I'll just meet you at your place tonight,</i>
<i>then we can cab it to my apartment.</i>

657
01:10:35,819 --> 01:10:39,531
Okay, I'll let you get back to work.

658
01:10:39,739 --> 01:10:42,242
<i>Okay, I'll talk to you later.</i>

659
01:11:03,638 --> 01:11:06,057
<i>Hey, sweetie, you okay?</i>

660
01:11:06,891 --> 01:11:09,269
I'm just so frustrated.

661
01:11:10,228 --> 01:11:14,774
I'm trying to do my work but I just--
i can't concentrate.

662
01:11:14,941 --> 01:11:18,153
<i>Just don't worry about your work</i>
<i>tonight, just try to relax.</i>

663
01:11:18,361 --> 01:11:22,407
<i>Nicole's still coming over, right?</i>
<i>Yeah?</i>

664
01:11:22,615 --> 01:11:24,909
<i>What about Michael,</i>
<i>have you talked to him yet?</i>

665
01:11:25,118 --> 01:11:28,455
No. I haven't heard from him,
so I'm getting kind of worried.

666
01:11:28,663 --> 01:11:31,958
<i>Oh, honey, listen,</i>
<i>I'm gonna be there tomorrow.</i>

667
01:11:32,167 --> 01:11:36,379
<i>We are gonna talk to the police,</i>
<i>we are gonna go to campus security...</i>

668
01:11:36,588 --> 01:11:39,341
<i>...and we're gonna find you</i>
<i>a new place to live.</i>

669
01:11:39,549 --> 01:11:43,511
<i>We're gonna find a place</i>
<i>with a doorman, okay?</i>

670
01:11:43,720 --> 01:11:47,515
Yeah. I've already started looking
at a few apartments, so....

671
01:11:47,724 --> 01:11:49,726
<i>Oh, Emma, what happened?</i>

672
01:11:49,893 --> 01:11:51,353
-Mom, I don't know what--
<i>-Emma?</i>

673
01:11:51,561 --> 01:11:55,607
-I don't know what just happened.
<i>-Honey, it's probably just a fuse that blew.</i>

674
01:11:55,815 --> 01:11:58,234
-Oh, my god.
<i>-Emma, you're scaring me. Emma.</i>

675
01:11:58,443 --> 01:12:02,739
<i>I can't-- honey, I can't see you now.</i>
<i>What is that?</i>

676
01:12:02,947 --> 01:12:04,991
<i>-Okay, I'm calling 911.</i>
-Leave me alone!

677
01:12:05,158 --> 01:12:07,327
<i>-Oh, my god!</i>
-Leave me the fuck alone!

678
01:12:07,535 --> 01:12:11,539
<i>-Emma! Emma, no!</i>
-No!

679
01:12:14,584 --> 01:12:19,673
<i>Please, my daughter is being attacked.</i>
<i>What are you doing to her?!</i>

680
01:12:20,298 --> 01:12:24,844
<i>No, she's not here, she's in New York.</i>
<i>Please help her!</i>

681
01:12:25,053 --> 01:12:27,889
<i>Get the fuck away from her!</i>

682
01:12:28,098 --> 01:12:31,685
<i>She's not here, I'm just--</i>
<i>I'm on the computer. Oh, my god!</i>

683
01:12:34,646 --> 01:12:38,483
<i>Please help me! He's hurting her!</i>

684
01:12:39,275 --> 01:12:42,904
<i>Get the fuck away from her! Emma!</i>

685
01:12:44,614 --> 01:12:49,160
<i>Where's the address?</i>
<i>I can't find the fucking address!</i>

686
01:12:50,245 --> 01:12:54,165
<i>I can't find the address.</i>
<i>I can't find it, I can't find it.</i>

687
01:12:54,374 --> 01:12:58,169
<i>Please, don't hurt her!</i>
<i>Don't hurt my baby!</i>

688
01:12:58,920 --> 01:13:03,967
<i>She's 23 years old.</i>
<i>It's Emma, my baby girl.</i>

689
01:13:04,175 --> 01:13:08,054
<i>Who the fuck are you?!</i>
<i>What are you doing to her?!</i>

690
01:13:10,265 --> 01:13:11,683
Oh, my god!

691
01:13:12,183 --> 01:13:13,768
<i>I have it, I have it, I have it.</i>

692
01:13:13,977 --> 01:13:19,649
<i>It's 8-- 8-- 854 Wilson Avenue,</i>
<i>apartment 4a...</i>

693
01:13:19,858 --> 01:13:21,651
<i>...in New York. In Brooklyn, New York.</i>

694
01:13:21,860 --> 01:13:25,447
<i>Please hurry, it's my baby.</i>
<i>Please hurry.</i>

695
01:13:25,655 --> 01:13:27,365
<i>Where are you?</i>

696
01:13:27,574 --> 01:13:31,244
<i>The police are on their way.</i>
<i>Please don't hurt her!</i>

697
01:13:31,453 --> 01:13:34,414
<i>Emma, the police are coming.</i>

698
01:13:35,331 --> 01:13:37,667
<i>She didn't do anything.</i>

699
01:13:37,876 --> 01:13:42,172
<i>Emma, please, talk to mommy.</i>
<i>Talk to mommy, please.</i>

700
01:13:42,380 --> 01:13:45,675
<i>Please. I beg you.</i>

701
01:13:45,884 --> 01:13:48,720
<i>Emma? Emma?</i>

702
01:13:51,848 --> 01:13:55,018
<i>Oh, my god! Emma?</i>

703
01:13:55,226 --> 01:13:58,188
<i>Please! Please don't hurt her!</i>

704
01:13:58,897 --> 01:14:03,026
<i>No, listen to me!</i>
<i>Please, why are you doing this?!</i>

705
01:14:04,402 --> 01:14:06,154
<i>Who are you?!</i>

706
01:14:06,363 --> 01:14:10,700
<i>Listen, listen, that's my baby girl.</i>
<i>That's my baby girl.</i>

707
01:14:10,867 --> 01:14:14,287
<i>I'm begging you, I'm begging you.</i>

708
01:14:14,496 --> 01:14:18,083
<i>Emma!</i>
<i>Oh, gosh, tell me what you want!</i>

709
01:14:18,291 --> 01:14:23,421
<i>No, no, no! No, no, no, don't go!</i>
<i>Please! No--</i>

710
01:17:20,932 --> 01:17:24,728
police! Open the door,
we're coming inside.

711
01:17:29,357 --> 01:17:32,277
If anyone's in the apartment,
it's the police.

