﻿1
00:03:36,467 --> 00:03:37,509
You're good.

2
00:03:39,136 --> 00:03:40,679
Thank you, sir.

3
00:03:41,680 --> 00:03:42,973
Is that you, angel?

4
00:03:44,683 --> 00:03:45,768
Yeah, it's me.

5
00:03:45,851 --> 00:03:47,311
What brought you
back this way?

6
00:03:47,853 --> 00:03:50,439
I just... I couldn't
stay away from you.

7
00:03:50,522 --> 00:03:51,732
Oh, stop. Go on.

8
00:03:51,815 --> 00:03:52,983
I'm gonna see
them upstairs.

9
00:04:00,866 --> 00:04:02,910
Ray Kasten.
She's expecting me.

10
00:04:02,993 --> 00:04:04,245
Go right ahead.

11
00:04:04,328 --> 00:04:05,746
Look who's back.

12
00:04:06,080 --> 00:04:08,040
Could you ask Jessica Cobb
to come in, please?

13
00:04:08,165 --> 00:04:09,333
Mmm-hmm.

14
00:04:09,750 --> 00:04:10,834
Like a rash.

15
00:04:11,752 --> 00:04:14,213
Wow. Thirteen years.

16
00:04:14,755 --> 00:04:17,549
Two promotions.
Still an asshole.

17
00:04:17,633 --> 00:04:20,886
Three promotions.
Thanks for keeping track.

18
00:04:21,095 --> 00:04:23,973
What can I say? I'm a fan.

19
00:04:26,433 --> 00:04:27,434
You mind?

20
00:04:30,396 --> 00:04:31,397
Good luck.

21
00:04:49,373 --> 00:04:50,457
Am I late?

22
00:04:50,541 --> 00:04:51,750
Just a bit.

23
00:04:54,211 --> 00:04:55,754
It's good to see you, Ray.

24
00:04:55,838 --> 00:04:57,172
Well, it's...

25
00:04:59,091 --> 00:05:02,011
Well, I see the filing system
hasn't changed much.

26
00:05:02,720 --> 00:05:05,514
The wheels ofjustice
turn slowly, but they do turn.

27
00:05:07,224 --> 00:05:08,225
And look at you.

28
00:05:10,477 --> 00:05:12,313
Up on the fifth floor.

29
00:05:12,646 --> 00:05:14,565
<i>We will do
whatever is necessary</i>

30
00:05:14,648 --> 00:05:16,108
to <i>protect</i> America.

31
00:05:16,233 --> 00:05:17,443
<i>But make no mistake,</i>

32
00:05:17,568 --> 00:05:19,778
<i>the resolve of
our great nation is being...</i>

33
00:05:22,031 --> 00:05:23,741
Fax went down again.

34
00:05:26,076 --> 00:05:27,661
Hello, AI Fawid.

35
00:05:28,537 --> 00:05:30,831
Now be a good
little terrorist

36
00:05:30,914 --> 00:05:34,043
and just hand over some
yellow-cake uranium

37
00:05:34,126 --> 00:05:36,170
in broad daylight,
and we're all set.

38
00:05:36,253 --> 00:05:37,880
Amen.

39
00:05:40,174 --> 00:05:42,301
Erectile Dysfunction Hotline.
How can I direct your call?

40
00:05:43,969 --> 00:05:45,637
Not at all.
Have a good day.

41
00:05:45,929 --> 00:05:47,848
Attaboy, Bumpy.
Give 'em hell.

42
00:05:47,931 --> 00:05:49,975
You really are a moron,
Bumpy, you know that?

43
00:05:50,100 --> 00:05:52,686
Siefert, you keep
throwing that term around,

44
00:05:52,770 --> 00:05:54,772
but I'm not sure you know
what it actually means.

45
00:05:54,855 --> 00:05:56,815
It's a medical term.
Did you know that?

46
00:05:56,940 --> 00:05:58,192
- Is that right?
Mmm-hmm.

47
00:05:58,275 --> 00:06:00,861
It means someone with an IQ
between 50 and 69.

48
00:06:01,278 --> 00:06:03,864
An imbecile's someone
with an IQ between 49 and 20.

49
00:06:04,114 --> 00:06:07,493
And an idiot,
I think is the word
you're looking for.

50
00:06:07,576 --> 00:06:08,952
Someone who scores below 19.

51
00:06:09,244 --> 00:06:11,747
Hmm. What do you call someone
who's dumber than that?

52
00:06:11,830 --> 00:06:13,374
Lieutenant.

53
00:06:15,417 --> 00:06:16,502
Where you going?

54
00:06:16,585 --> 00:06:17,628
I'm wanted at Photo.

55
00:06:18,087 --> 00:06:19,630
Chin up. Shoulders back.

56
00:06:21,507 --> 00:06:23,384
<i>Pakistani
Taliban are increasingly</i>

57
00:06:23,467 --> 00:06:25,803
<i>upping their fight
to cross the border.</i>

58
00:06:25,886 --> 00:06:28,097
<i>This is one of their
recent propaganda videos</i>

59
00:06:28,180 --> 00:06:29,598
<i>shot in Afghanistan.</i>

60
00:06:30,974 --> 00:06:33,352
<i>In a barbaric act,
they murder a man</i>

61
00:06:33,435 --> 00:06:35,104
<i>they claim is an Afghan spy</i>

62
00:06:35,187 --> 00:06:37,439
<i>working for NATO.
Channel 4 cannot confirm...</i>

63
00:06:37,523 --> 00:06:39,191
Hi.
Hello.

64
00:06:41,819 --> 00:06:45,322
Um, I'm Ray. Ray Kasten.

65
00:06:46,156 --> 00:06:47,866
Claire. Claire Sloane.
Okay.

66
00:06:49,201 --> 00:06:50,619
It's nice to meet you.

67
00:06:50,702 --> 00:06:52,246
Yes. Nice to meet you.

68
00:06:55,290 --> 00:06:59,002
I guess we're the, uh,
new kids at school.

69
00:06:59,128 --> 00:07:01,004
Yup. Today is picture day.

70
00:07:01,088 --> 00:07:02,673
Yeah.

71
00:07:03,882 --> 00:07:05,717
That must be why
I suddenly feel like

72
00:07:05,801 --> 00:07:07,719
my mom picked out
my outfit.

73
00:07:07,845 --> 00:07:09,388
On.

74
00:07:10,889 --> 00:07:11,932
Have a great day.

75
00:07:12,015 --> 00:07:13,016
Thanks.

76
00:07:17,813 --> 00:07:19,398
- You're Bureau?
- Yeah.

77
00:07:19,481 --> 00:07:20,899
Field office,
Lower Manhattan.

78
00:07:21,024 --> 00:07:23,986
I was transferred here
to sit on a mosque
with the D.A.'s office.

79
00:07:26,029 --> 00:07:27,072
<i>You'?</i>

80
00:07:27,698 --> 00:07:30,200
I just got to the
D.A.'s office, from Philly.

81
00:07:30,868 --> 00:07:33,203
I'm second chair
of the Homicide Unit.

82
00:07:35,372 --> 00:07:37,958
Well, that's a pretty
stiff rank to come in with.

83
00:07:38,041 --> 00:07:39,334
You must be a star.

84
00:07:40,169 --> 00:07:41,378
No. Hardly.

85
00:07:43,547 --> 00:07:45,424
Is this a temporary
assignment for you?

86
00:07:45,549 --> 00:07:47,092
Um, I don't know.

87
00:07:48,594 --> 00:07:51,555
I guess that kind of depends
on the guys in the mosque.

88
00:07:54,433 --> 00:07:56,018
Counselor?

89
00:07:56,101 --> 00:07:58,854
Oh. Yeah. Thank you.

90
00:08:01,523 --> 00:08:02,816
Well, it's nice
to meet you.

91
00:08:02,900 --> 00:08:03,984
Yes.

92
00:08:04,067 --> 00:08:06,445
Claire. Yeah?
Yes.

93
00:08:06,570 --> 00:08:09,072
I'm Ray.
I said that. Okay.
Mmm-hmm.

94
00:08:09,239 --> 00:08:10,491
Kasten. Ray Kasten.

95
00:08:10,574 --> 00:08:11,783
Ray Kasten, yeah.

96
00:08:11,909 --> 00:08:13,118
FBI.

97
00:08:14,119 --> 00:08:15,537
Have a seat.
Thank you.

98
00:08:16,455 --> 00:08:18,790
Give me one second.
I just wanna adjust the light.

99
00:08:18,874 --> 00:08:19,875
Yeah.

100
00:08:19,958 --> 00:08:21,502
A picture's forever,
right?

101
00:08:24,880 --> 00:08:26,465
Ray Kasten.

102
00:08:30,260 --> 00:08:31,678
How are you
liking Los Angeles?

103
00:08:31,762 --> 00:08:34,097
I'm still just
finding my way around.

104
00:08:42,105 --> 00:08:45,108
Okay now,
your right collar,
please? Good.

105
00:08:49,613 --> 00:08:51,448
Smile.

106
00:08:53,367 --> 00:08:56,453
District Attorney.
My goodness.

107
00:08:57,079 --> 00:08:58,622
It's lawyering.

108
00:08:59,498 --> 00:09:01,792
Same as before,
only more of it.

109
00:09:03,043 --> 00:09:04,795
You wanna sit down?

110
00:09:06,797 --> 00:09:08,840
And from here,
where? Mayor?

111
00:09:10,676 --> 00:09:13,262
No. No more campaigns
for a while.

112
00:09:13,345 --> 00:09:14,805
I'm here, I'm happy-

113
00:09:14,888 --> 00:09:17,933
Oh, you thinking of
governor already?
Wow!

114
00:09:18,016 --> 00:09:19,851
Well, I wanted to be head
of security for the Mets,

115
00:09:19,935 --> 00:09:21,186
but the position
was already filled.

116
00:09:23,021 --> 00:09:25,274
And, um, how's Ellis?

117
00:09:26,191 --> 00:09:29,069
Fine. Yeah. The same, busy.

118
00:09:29,152 --> 00:09:31,530
Any kids?
Kids? No.

119
00:09:33,657 --> 00:09:36,827
No.
Never the right time.

120
00:09:38,161 --> 00:09:40,330
What about you?
Oh, no. Same.

121
00:09:43,792 --> 00:09:45,794
Mind if I close the door?

122
00:09:49,298 --> 00:09:51,133
Ray?
Jess.

123
00:09:51,341 --> 00:09:53,302
Jesus! How are you?

124
00:09:56,305 --> 00:09:57,681
How are you?

125
00:09:58,098 --> 00:10:00,434
I'm good. I'm good. You?

126
00:10:00,517 --> 00:10:03,020
Oh, I'm... I'm fine.

127
00:10:04,271 --> 00:10:05,772
I was just
congratulating Claire.

128
00:10:05,856 --> 00:10:08,567
Well, you made
Chief Investigator, right?

129
00:10:08,650 --> 00:10:11,445
So I'm...
I'm looking at royalty here.

130
00:10:13,739 --> 00:10:14,906
You still living in Moorpark?

131
00:10:14,990 --> 00:10:15,991
Yes.

132
00:10:16,533 --> 00:10:18,994
It's quiet out there.
I like the quiet.

133
00:10:19,578 --> 00:10:20,871
You still Bureau?
No.

134
00:10:21,997 --> 00:10:23,999
No, I went private sector.

135
00:10:25,417 --> 00:10:27,669
Badge kind of
lost its charm for me.

136
00:10:32,924 --> 00:10:35,969
I'll let you two...
No, no, no. Stay. Please.

137
00:10:37,220 --> 00:10:38,597
This is about you.

138
00:10:40,932 --> 00:10:42,601
I found him, Jess.

139
00:10:45,062 --> 00:10:46,730
I found Marzin.

140
00:11:14,758 --> 00:11:16,134
All right. Here you go.

141
00:11:16,218 --> 00:11:17,219
Thank you.

142
00:11:19,805 --> 00:11:20,931
Psst!

143
00:11:21,431 --> 00:11:23,725
You could just ask her out,
you know?

144
00:11:25,435 --> 00:11:26,603
Who said I wanna
ask her out?

145
00:11:38,073 --> 00:11:40,826
Christ. An unrequited
office romance.

146
00:11:40,951 --> 00:11:42,869
The cliché of it
doesn't bother you?

147
00:11:42,953 --> 00:11:44,162
Jess.

148
00:11:45,622 --> 00:11:47,791
Have a little respect.
She's engaged.

149
00:11:48,333 --> 00:11:50,127
You know? This is...

150
00:11:50,877 --> 00:11:52,462
It's inappropriate.

151
00:11:57,300 --> 00:11:58,969
The beauty from Harvard Law

152
00:11:59,594 --> 00:12:02,931
and the blue-collar Fed from
the wrong side of Brooklyn.

153
00:12:03,974 --> 00:12:06,476
So sad.
Don't be a dick, Jess.

154
00:12:09,229 --> 00:12:10,814
Thank you, Ray.

155
00:12:11,314 --> 00:12:13,483
A sexist would've
called me something else.

156
00:12:13,608 --> 00:12:14,651
Why? You're such a dick.

157
00:12:16,820 --> 00:12:18,405
Up. Let's g0.

158
00:12:18,488 --> 00:12:19,740
Where's the fire?

159
00:12:19,823 --> 00:12:21,908
LAPD just found
an unidentified
female body

160
00:12:21,992 --> 00:12:22,993
in a garage dumpster.

161
00:12:23,535 --> 00:12:24,745
So, what's that
got to do with us?

162
00:12:24,828 --> 00:12:27,247
Garage is next door
to our mosque, Al-Ankara.

163
00:12:38,008 --> 00:12:40,761
This is not good.
Mosque turning into
a crime scene.

164
00:12:40,844 --> 00:12:43,346
Al Fawid's gonna
shut everything down
and go to ground.

165
00:12:43,472 --> 00:12:45,015
Think positive, Ray.

166
00:12:45,140 --> 00:12:46,933
Maybe Al Fawid
did the murder.

167
00:12:47,017 --> 00:12:48,226
We could arrest him

168
00:12:48,310 --> 00:12:50,270
without him having to blow
something up first.

169
00:12:50,353 --> 00:12:51,480
I'll talk to my snitch.

170
00:12:51,563 --> 00:12:53,231
He knows everything
going on in that mosque.

171
00:12:53,315 --> 00:12:54,941
Ugh! Siefert,
when are you gonna cough

172
00:12:55,025 --> 00:12:56,485
that guy's name up already?

173
00:12:56,568 --> 00:12:58,236
My curiosity
is killing me.

174
00:12:58,320 --> 00:12:59,488
Sorry, Cobb.

175
00:12:59,571 --> 00:13:02,407
Golden rule of
counter-terrorism,
remember?

176
00:13:02,491 --> 00:13:04,409
Protect the snitch.

177
00:13:06,203 --> 00:13:08,288
<i>Four months
after the events of 9/11,</i>

178
00:13:08,371 --> 00:13:11,416
<i>L.A.'s high rises and
hospitals remain unprepared</i>

179
00:13:11,500 --> 00:13:13,418
<i>to respond
to a terrorist attack,</i>

180
00:13:13,543 --> 00:13:14,836
<i>according to a study
released today</i>

181
00:13:14,920 --> 00:13:16,296
<i>by the RAND Corporation.</i>

182
00:13:16,379 --> 00:13:18,840
<i>One of the biggest concerns,
communication between...</i>

183
00:13:18,924 --> 00:13:21,301
<i>Intelligence officials
are increasingly concerned</i>

184
00:13:21,384 --> 00:13:22,969
<i>about the level of chatter
they're picking up.</i>

185
00:13:23,053 --> 00:13:26,348
<i>Senior Administration members
telling us this could mean
terror cells in the U.S.</i>

186
00:13:26,431 --> 00:13:27,974
<i>are about to become
operational.</i>

187
00:13:28,058 --> 00:13:31,520
<i>...terrorists
may be planning another attack
on a major U. S. city.</i>

188
00:13:31,603 --> 00:13:33,146
<i>The Department
of Homeland Security</i>

189
00:13:33,230 --> 00:13:35,690
<i>raised the terror threat level
to "red" today</i>

190
00:13:35,774 --> 00:13:37,818
<i>in response to
what's being called, quote,</i>

191
00:13:37,901 --> 00:13:41,029
<i>"Credible intelligence of
an impending domestic attack."</i>

192
00:13:41,112 --> 00:13:43,615
Whoa! D.A.l.'s
at a crime scene.

193
00:13:43,698 --> 00:13:45,575
Things
a little slow today, guys?

194
00:13:45,700 --> 00:13:47,202
No subpoenas to serve?

195
00:13:47,285 --> 00:13:50,705
You really are an idiot,
Fierro. Medically.

196
00:13:52,207 --> 00:13:53,708
Impressive, huh?

197
00:13:53,792 --> 00:13:55,585
He was Homicide before
he joined the Bureau.

198
00:13:55,919 --> 00:13:57,003
Be the ball, Ray.

199
00:13:57,254 --> 00:13:58,463
Be the ball, Ray.

200
00:13:59,965 --> 00:14:02,217
No purse, no ID.

201
00:14:02,551 --> 00:14:04,970
Body appears to
have been bleached
inside and out.

202
00:14:05,136 --> 00:14:08,515
Take notes, fellas.
This is evidence collection.

203
00:14:08,598 --> 00:14:11,184
Custodian reports
seeing a young man,
possibly Arab,

204
00:14:11,268 --> 00:14:13,061
leaving the scene
about 10:30,

205
00:14:13,144 --> 00:14:14,229
carrying his belongings.

206
00:14:14,312 --> 00:14:15,564
Looked to be homeless.

207
00:14:15,647 --> 00:14:16,898
Was he running
or walking?

208
00:14:18,233 --> 00:14:19,609
Didn't say.

209
00:14:19,985 --> 00:14:21,194
You mean, you didn't ask.

210
00:14:21,987 --> 00:14:23,613
I didn't do the interview.

211
00:14:35,959 --> 00:14:38,003
Just 'cause
they're Muslims

212
00:14:38,086 --> 00:14:39,796
doesn't mean
they're all terrorists.

213
00:14:40,005 --> 00:14:41,798
Wouldn't wanna
stereotype anybody,
would we?

214
00:14:41,923 --> 00:14:43,925
No,
of course not.

215
00:15:10,452 --> 00:15:12,162
Give her some room.

216
00:15:14,372 --> 00:15:16,833
They don't even
spell things right in here.

217
00:15:31,973 --> 00:15:33,433
He's got a theory.

218
00:15:33,558 --> 00:15:34,559
Jess“.

219
00:15:37,812 --> 00:15:39,022
It's...

220
00:15:41,274 --> 00:15:42,651
What is it?

221
00:15:43,693 --> 00:15:45,320
It's Carolyn.

222
00:15:47,364 --> 00:15:48,406
What?

223
00:15:48,490 --> 00:15:49,532
It's... It's Carolyn.

224
00:15:49,908 --> 00:15:51,076
It's your daughter.

225
00:15:56,665 --> 00:15:58,541
No! No!

226
00:15:58,667 --> 00:16:00,335
Jess, Jess, Jess!

227
00:16:02,087 --> 00:16:03,838
Not my girl...

228
00:16:11,596 --> 00:16:13,682
No! No!

229
00:16:15,558 --> 00:16:16,559
No!

230
00:16:18,728 --> 00:16:21,523
Help me! Help me!

231
00:16:23,441 --> 00:16:24,859
Oh, my God!

232
00:16:25,735 --> 00:16:27,320
Oh, my sweet girl!

233
00:16:51,928 --> 00:16:53,763
It's my baby!

234
00:17:04,482 --> 00:17:06,317
Where is he?

235
00:17:07,152 --> 00:17:08,778
He's on parole.

236
00:17:09,279 --> 00:17:11,031
Just did 10 years.

237
00:17:11,656 --> 00:17:13,366
Tracy, armed robbery.

238
00:17:15,702 --> 00:17:17,245
Under the name

239
00:17:18,705 --> 00:17:20,290
Clay Beckwith.

240
00:17:25,462 --> 00:17:27,088
How did you, uh, find him?

241
00:17:27,464 --> 00:17:29,549
Inmate photos
hacked online.

242
00:17:29,632 --> 00:17:32,844
696,000 Caucasian males
in the U.S. prison system.

243
00:17:32,927 --> 00:17:35,889
You can cycle through
the entire population
in a year

244
00:17:35,972 --> 00:17:38,058
if you look at
1,906 faces every night,

245
00:17:38,141 --> 00:17:39,768
so that's what I did.

246
00:17:39,851 --> 00:17:40,852
For a year?

247
00:17:42,270 --> 00:17:43,730
For 13 years.

248
00:17:44,689 --> 00:17:46,483
Started the day I left here.

249
00:17:48,276 --> 00:17:51,738
Yeah. The nose
is different, and the eyes.

250
00:17:51,821 --> 00:17:53,907
You know,
must've had surgery.

251
00:17:54,783 --> 00:17:56,951
Makes sense,
given what he did,
and contact lenses.

252
00:17:57,035 --> 00:17:58,495
But the ages synch up.

253
00:17:59,496 --> 00:18:02,415
Beckwith's 33,
Marzin 20 when we lost him.

254
00:18:05,752 --> 00:18:07,378
What do you want?

255
00:18:08,505 --> 00:18:09,589
Reopen it.

256
00:18:11,382 --> 00:18:14,427
I'm without portfolio now.
I can't exactly oontaot
the guy's P.O.

257
00:18:17,555 --> 00:18:18,765
Jess?

258
00:18:31,528 --> 00:18:34,280
Surveillance video
shows a gray van

259
00:18:34,364 --> 00:18:37,784
entering this garage at 10:27,
leaving 20 minutes later.

260
00:18:37,867 --> 00:18:41,037
Same van was
reported stolen
three days ago.

261
00:18:43,873 --> 00:18:47,377
She have any errands
in the neighborhood,
or appointments?

262
00:18:48,002 --> 00:18:50,088
I don't know.
Where are we?

263
00:18:51,381 --> 00:18:53,216
We're at the mosque.

264
00:18:53,299 --> 00:18:54,384
Oh.

265
00:18:59,389 --> 00:19:01,182
Did she take her car?

266
00:19:02,392 --> 00:19:05,562
She didn't tell me what
she was doing this morning,

267
00:19:05,645 --> 00:19:08,731
because she always told me
about her morning

268
00:19:08,815 --> 00:19:10,650
at lunchtime.

269
00:19:10,900 --> 00:19:12,026
<i>Jess?</i>

270
00:19:14,612 --> 00:19:17,699
I thought if I
ever found him

271
00:19:17,782 --> 00:19:20,618
it would just be me and him
in an alley. This is...

272
00:19:25,832 --> 00:19:28,543
I don't think I have
the stomach to watch him
walk away again.

273
00:19:28,626 --> 00:19:29,711
This is Claire's shop now.

274
00:19:30,503 --> 00:19:32,005
Nobody torches it this time.

275
00:19:32,088 --> 00:19:33,256
Right. Easy.

276
00:19:33,339 --> 00:19:34,799
Except the police
would have to run point,

277
00:19:34,883 --> 00:19:36,634
and we never did have
an actual case against him.

278
00:19:36,718 --> 00:19:38,595
Well, maybe he confesses.
Would you?

279
00:19:40,889 --> 00:19:43,183
Maybe we could
go about this

280
00:19:43,266 --> 00:19:44,225
a little less officially.

281
00:19:44,309 --> 00:19:45,852
I could call
the parole officer...

282
00:19:45,935 --> 00:19:47,937
No, no, no. If we did this,

283
00:19:48,438 --> 00:19:49,731
you couldn't be involved.

284
00:19:50,064 --> 00:19:51,232
You know that.

285
00:19:52,984 --> 00:19:54,944
They're here.
Yeah. Thank you.

286
00:19:56,738 --> 00:19:57,906
Should I tell them
you'll be late?

287
00:19:57,989 --> 00:19:59,949
I'll be along
in a minute, yeah.

288
00:20:02,202 --> 00:20:03,536
Good to see you, Ray.

289
00:20:03,620 --> 00:20:04,704
Hey, Jess...

290
00:20:05,330 --> 00:20:07,582
You can, um,
leave it open.

291
00:20:11,377 --> 00:20:13,880
So, this is how you
waltz back in here?

292
00:20:13,963 --> 00:20:15,381
I know.

293
00:20:17,342 --> 00:20:18,635
I know.

294
00:20:22,889 --> 00:20:24,599
Look at him.

295
00:20:24,682 --> 00:20:26,017
Same 9W-

296
00:20:26,476 --> 00:20:29,687
We've had about
2O Marzin sightings
since you left.

297
00:20:30,313 --> 00:20:31,731
All of them have been
false alarms,

298
00:20:31,814 --> 00:20:33,233
and Jess dies
a little bit every time.

299
00:20:33,316 --> 00:20:35,109
Claire, look at him.

300
00:20:37,362 --> 00:20:39,447
You'd just be
reopening a case.

301
00:20:40,365 --> 00:20:43,451
For review. Under the radar.
That's all we'd be doing.

302
00:20:43,785 --> 00:20:46,496
Yeah, let's pretend that
that's all we'd be doing.

303
00:20:46,871 --> 00:20:49,958
Claire, I have to...
lhavetoleave.

304
00:20:50,500 --> 00:20:51,668
Ihavetoleave
in two weeks.

305
00:20:51,751 --> 00:20:54,045
I gotta be back
after the first.

306
00:20:54,420 --> 00:20:56,172
Please, help me do this.

307
00:20:57,548 --> 00:20:58,716
It's everything.

308
00:20:59,926 --> 00:21:02,929
Um, if you leave
your number at the desk,
I'll oall you later.

309
00:21:04,555 --> 00:21:05,682
Okay.

310
00:21:06,683 --> 00:21:07,850
Okay.

311
00:21:16,234 --> 00:21:17,652
You know,

312
00:21:20,154 --> 00:21:21,864
you always did belong here.

313
00:21:22,573 --> 00:21:23,741
So did you.

314
00:21:31,457 --> 00:21:33,751
Kasten, call your office.
It's urgent.

315
00:21:33,876 --> 00:21:36,212
Someone stole second base.

316
00:21:37,588 --> 00:21:39,549
It's December, shithead.

317
00:22:42,528 --> 00:22:44,364
I finished her room.

318
00:22:44,447 --> 00:22:45,948
It's all packed.

319
00:22:54,457 --> 00:22:56,125
Where will you go?

320
00:22:57,210 --> 00:22:58,795
Someplace quiet.

321
00:23:00,296 --> 00:23:02,006
Outside the city.

322
00:23:04,300 --> 00:23:05,802
Just not here.

323
00:23:10,306 --> 00:23:12,892
Homicide hasn't found
anything yet, have they?

324
00:23:13,393 --> 00:23:14,977
They will.

325
00:23:15,061 --> 00:23:17,063
What are we hearing
from the mosque?

326
00:23:17,146 --> 00:23:18,856
A lot of praying.

327
00:23:20,316 --> 00:23:21,484
Not much else.

328
00:23:22,652 --> 00:23:23,986
Did you find his van?

329
00:23:25,405 --> 00:23:26,614
No.

330
00:23:28,825 --> 00:23:31,119
We found her car.

331
00:23:32,620 --> 00:23:33,663
Where?

332
00:23:35,081 --> 00:23:36,666
Outside a bakery.

333
00:23:38,918 --> 00:23:40,586
Was it broken into?

334
00:23:40,670 --> 00:23:41,671
No.

335
00:23:49,929 --> 00:23:51,180
It's just...

336
00:23:54,058 --> 00:23:55,935
We're talking about...

337
00:23:58,521 --> 00:24:00,064
It just feels impossible.

338
00:24:00,273 --> 00:24:02,942
We're talking
about Carolyn.

339
00:24:13,161 --> 00:24:14,287
Um...

340
00:24:17,748 --> 00:24:19,625
There's a lot of...

341
00:24:19,709 --> 00:24:21,961
...stuff in the garage
to pack.

342
00:24:35,558 --> 00:24:37,810
She made some beautiful
things, didn't she?

343
00:24:39,228 --> 00:24:40,396
Yeah.

344
00:24:44,066 --> 00:24:45,568
Yeah, she did.

345
00:24:47,653 --> 00:24:49,030
Who's this?

346
00:24:52,283 --> 00:24:54,494
You ever see him
before that day?

347
00:24:55,495 --> 00:24:57,705
I don't remember
seeing him on that day.

348
00:24:57,788 --> 00:24:59,081
This is the
office picnic, right?

349
00:24:59,207 --> 00:25:00,374
Yeah.

350
00:25:00,500 --> 00:25:01,709
She ever mention him to you?

351
00:25:02,919 --> 00:25:04,045
Why would she?

352
00:25:10,510 --> 00:25:11,928
Mind if I take this?

353
00:25:12,595 --> 00:25:13,804
Sure.

354
00:25:15,348 --> 00:25:16,432
Why?

355
00:25:19,727 --> 00:25:21,604
I've seen this guy before.

356
00:25:33,115 --> 00:25:35,117
Hey, Bumpy-
Hey.

357
00:25:35,201 --> 00:25:36,619
Somebody here
needs some help.

358
00:25:41,374 --> 00:25:42,542
I always knew
you'd be back.

359
00:25:42,625 --> 00:25:44,126
Great to see you, Bump.

360
00:25:44,210 --> 00:25:45,711
You, too.

361
00:25:45,795 --> 00:25:48,506
Nothing like Christmas
in Los Angeles, huh?

362
00:25:48,589 --> 00:25:50,132
Sleighs,
snow-covered streets.

363
00:25:50,216 --> 00:25:51,425
Are you up for
a little field work?

364
00:25:51,509 --> 00:25:52,885
Ray needs
a few doors opened.

365
00:25:53,719 --> 00:25:54,804
Which ones?

366
00:25:56,180 --> 00:25:57,265
Old ones.

367
00:26:04,188 --> 00:26:06,148
Guess I always knew
he'd be back, too.

368
00:26:11,404 --> 00:26:12,655
I'm not sure
how much use I'll be.

369
00:26:13,948 --> 00:26:15,408
I've been an indoor pet
for a while now.

370
00:26:15,491 --> 00:26:16,909
I'll take my chances.

371
00:26:16,993 --> 00:26:18,578
We ask anybody else,
red flags will go up.

372
00:26:19,412 --> 00:26:20,663
Well, that's flattering.

373
00:26:24,834 --> 00:26:26,002
Okay.

374
00:26:28,254 --> 00:26:29,338
This time it sticks, right?

375
00:26:33,009 --> 00:26:34,510
Thanks, Bumpy.

376
00:26:41,601 --> 00:26:43,269
That never got better?
What?

377
00:26:44,437 --> 00:26:45,938
Your limp.

378
00:26:46,564 --> 00:26:47,607
What limp?

379
00:26:48,524 --> 00:26:50,443
- Hey, Bump.
- Yeah.

380
00:26:52,612 --> 00:26:54,030
Who's this guy?

381
00:26:54,905 --> 00:26:55,990
Who, the guy in blue?

382
00:26:56,073 --> 00:26:57,867
Yeah, yeah, yeah.
This is the office
picnic, right?

383
00:26:57,950 --> 00:27:00,119
Yeah.
Okay. Who's that?

384
00:27:00,202 --> 00:27:01,329
I don't know.

385
00:27:01,412 --> 00:27:02,413
What, you didn't
see him there?

386
00:27:02,496 --> 00:27:03,623
Yeah, I saw him,
but I don't know who he is.

387
00:27:05,750 --> 00:27:07,460
Hey, who's this guy?

388
00:27:07,543 --> 00:27:08,753
Noidea.

389
00:27:09,086 --> 00:27:10,630
- Dave.
- Yeah.

390
00:27:10,838 --> 00:27:12,006
Who's this guy?

391
00:27:12,089 --> 00:27:13,799
You're standing right
by him. Who is he?

392
00:27:13,883 --> 00:27:15,301
Sorry.
He's standing right by you.

393
00:27:15,384 --> 00:27:17,011
I don't know him.

394
00:27:17,887 --> 00:27:20,264
Rupert. This guy.

395
00:27:20,890 --> 00:27:22,391
You know him?
Mmm-mmm. No.

396
00:27:22,475 --> 00:27:24,226
Hey, Siefert!

397
00:27:24,310 --> 00:27:25,936
Siefert, office picnic,
this guy,

398
00:27:26,020 --> 00:27:28,230
he's staring
at Carolyn Cobb,
who is he?

399
00:27:29,440 --> 00:27:31,901
What, are you working
Homicide now?

400
00:27:31,984 --> 00:27:33,819
You know the guy or not?

401
00:27:34,487 --> 00:27:35,529
No.

402
00:27:36,947 --> 00:27:38,157
Okay.

403
00:27:38,824 --> 00:27:41,702
Okay, so a guy shows up
at the office picnic,

404
00:27:41,786 --> 00:27:44,664
except nobody saw him,
half of you were there!

405
00:27:44,747 --> 00:27:47,291
Nobody knows who he is.
Is that right?

406
00:27:48,751 --> 00:27:50,044
This guy-

407
00:27:50,920 --> 00:27:52,380
No? No.

408
00:27:54,840 --> 00:27:56,175
Okay.

409
00:27:58,135 --> 00:27:59,637
Let's do it this way.

410
00:27:59,720 --> 00:28:01,722
I've seen this guy
before, Bump.

411
00:28:16,278 --> 00:28:18,489
Hey. Hey-

412
00:28:21,909 --> 00:28:23,119
Can I give you some...

413
00:28:23,202 --> 00:28:25,788
Just unsolicited advice,
one cop to another?

414
00:28:29,875 --> 00:28:32,002
You're kind of
crossing a line here.

415
00:28:32,086 --> 00:28:34,130
You're using C-T software
on a rape-murder case.

416
00:28:34,714 --> 00:28:36,841
Things like that
getnoflced.

417
00:28:37,842 --> 00:28:39,802
So I should what,
ignore the lead?

418
00:28:39,885 --> 00:28:41,387
No, you give the lead
to the guys

419
00:28:41,470 --> 00:28:44,515
that are actually
investigating the case
over at Homicide.

420
00:28:44,598 --> 00:28:46,142
Come on,
you were brought here
to fight terrorism.

421
00:28:46,225 --> 00:28:48,477
Well, her body was
found next to the
hottest mosque in L.A.

422
00:28:48,561 --> 00:28:51,188
What makes you think
I'm not fighting terrorism?

423
00:28:52,189 --> 00:28:54,024
I'm just trying to spare
you an ass-kicking.

424
00:28:54,108 --> 00:28:55,818
Why don't you
spare yourself?

425
00:28:56,944 --> 00:28:59,613
Okay?
Spare myself. Right.

426
00:29:04,827 --> 00:29:06,871
God damn it, I knew
I'd seen that guy before!

427
00:29:08,164 --> 00:29:09,915
He's from the mosque!

428
00:29:14,920 --> 00:29:17,047
God, I hope
you're wrong about this.

429
00:29:17,590 --> 00:29:20,885
The idea that it could've
been someone connected
to this office?

430
00:29:22,136 --> 00:29:23,345
I don't think
I could live With that.

431
00:29:24,013 --> 00:29:26,015
Who's the lead
on this at LAPD?

432
00:29:26,098 --> 00:29:27,558
Um, a detective
named Guerrero.

433
00:29:27,641 --> 00:29:28,726
Has he seen these?

434
00:29:28,809 --> 00:29:32,313
No. No, I thought it might
reflect badly on the office,

435
00:29:33,147 --> 00:29:35,357
the guy being
at the picnic, so...

436
00:29:35,441 --> 00:29:36,817
I wanted to show them
to you first.

437
00:29:36,901 --> 00:29:38,486
Thank you.
I appreciate it.

438
00:29:39,236 --> 00:29:40,321
All right.

439
00:29:40,404 --> 00:29:42,948
Leave all this with me,
get back to your C-T work.

440
00:29:43,032 --> 00:29:45,201
I'll get this Guerrero
up to speed.

441
00:29:45,284 --> 00:29:46,327
No, I can take care of that.

442
00:29:46,410 --> 00:29:47,995
No, no.
Nothing should ever come

443
00:29:48,078 --> 00:29:50,623
before your
terrorism cases. Ever.

444
00:29:51,749 --> 00:29:53,876
Well, it's not
a problem for me, sir,
to put out a field report.

445
00:29:53,959 --> 00:29:55,503
No, I can explain things
to him, you know?

446
00:29:55,586 --> 00:29:57,213
One <i>vato</i> to another.

447
00:30:00,966 --> 00:30:02,885
Well, the thing is, sir,
because it's Jess,

448
00:30:03,093 --> 00:30:04,512
I wanna bird-dog this one.

449
00:30:04,595 --> 00:30:06,597
They teach you
some version of
"Yes, sir"

450
00:30:06,680 --> 00:30:08,682
at the Bureau,
don%they?

451
00:30:13,062 --> 00:30:14,063
Yes, sir.

452
00:30:15,523 --> 00:30:16,565
So?

453
00:30:25,991 --> 00:30:28,327
Be careful in there.
He's slick.

454
00:30:28,786 --> 00:30:30,287
And unless I'm very wrong,

455
00:30:30,371 --> 00:30:32,373
he's about
to ask you to lunch.

456
00:30:32,998 --> 00:30:34,333
Mean a lot to me
if you said no.

457
00:30:34,416 --> 00:30:35,459
How's Jess?

458
00:30:38,546 --> 00:30:39,922
Did you find anything yet?

459
00:30:40,005 --> 00:30:41,382
I did.

460
00:30:41,465 --> 00:30:42,716
Aban Ghazala,

461
00:30:42,800 --> 00:30:44,510
the guy seen running
from the garage.

462
00:30:44,927 --> 00:30:47,388
He'd been living down there.
Just confessed.

463
00:30:48,180 --> 00:30:49,181
Where is he?

464
00:30:49,807 --> 00:30:50,891
County.

465
00:30:53,727 --> 00:30:56,397
Well, well, well.
Our new star.

466
00:30:56,480 --> 00:30:58,190
Come on in, Claire.

467
00:31:01,151 --> 00:31:02,778
Say, it's almost lunch time.
Are you hungry?

468
00:31:14,874 --> 00:31:17,501
Hey. I wasn't
here today, okay?

469
00:31:17,585 --> 00:31:19,503
We're trying to assess
him as a C-T source.

470
00:31:19,587 --> 00:31:21,046
We gotta keep it quiet.

471
00:31:21,130 --> 00:31:22,506
Understood.

472
00:31:40,065 --> 00:31:41,191
Ghazala?

473
00:31:45,070 --> 00:31:47,072
You really are a dumb
son of a bitch, Siefert!

474
00:31:47,156 --> 00:31:48,908
Is that how cases get
buried 'round here?

475
00:31:48,991 --> 00:31:51,368
You find the nearest Muslim
and you ring him up!

476
00:31:51,452 --> 00:31:52,745
You're protecting
someone, Siefert,

477
00:31:52,828 --> 00:31:54,163
and you're gonna
tell me who it is!

478
00:31:55,331 --> 00:31:56,540
Who are you protecting?

479
00:31:56,624 --> 00:31:59,293
Just let me up!
Let me up, will ya? Come on.

480
00:32:02,671 --> 00:32:04,048
Jesus God.

481
00:32:13,557 --> 00:32:16,352
I was just trying
to point you away
from someone.

482
00:32:17,019 --> 00:32:19,480
That guy in that
stupid picture of yours?

483
00:32:20,230 --> 00:32:22,524
I can't have you questioning
him at the moment.

484
00:32:22,608 --> 00:32:24,276
Why is that? Who is he?

485
00:32:25,402 --> 00:32:26,570
My snitch.

486
00:32:26,737 --> 00:32:27,780
Huh?

487
00:32:27,863 --> 00:32:30,866
My guy in the
Al-Ankara mosque.

488
00:32:31,951 --> 00:32:33,869
The guy staring
at Carolyn Cobb

489
00:32:34,787 --> 00:32:35,829
is your snitch?

490
00:32:35,913 --> 00:32:37,456
I don't think
he's your doer, Kasten.

491
00:32:37,539 --> 00:32:39,124
Well, why don't you
introduce us?
I'll ask him.

492
00:32:39,208 --> 00:32:42,169
'Cause he is this close
to giving us a whole
sleeper cell!

493
00:32:43,128 --> 00:32:44,380
You don't spook
a guy like that!

494
00:32:44,463 --> 00:32:45,965
What the hell you bring him
to the picnic for?

495
00:32:46,048 --> 00:32:47,049
He's a wanna-be, all right?

496
00:32:47,132 --> 00:32:49,259
The guy's got some fantasy
of being a cop someday!

497
00:32:50,010 --> 00:32:51,387
So I brought him
to the picnic,

498
00:32:51,470 --> 00:32:52,513
I let him feel
like a big-shot.

499
00:32:52,596 --> 00:32:53,639
Anything to keep him happy.

500
00:32:53,806 --> 00:32:55,766
Well, it worked.
He found his
true love there!

501
00:32:55,849 --> 00:32:57,184
You don't...
You don't know that.

502
00:32:57,267 --> 00:32:58,644
I do know that you tricked
a phony confession

503
00:32:58,727 --> 00:33:00,604
out of a guy
who didn't do it!
I do know that!

504
00:33:00,688 --> 00:33:02,940
My guy shuts down,
everybody loses!

505
00:33:03,816 --> 00:33:05,734
A couple more buildings
come down maybe.

506
00:33:07,152 --> 00:33:09,363
So I redirected
things a bit.

507
00:33:10,322 --> 00:33:11,657
Sorry.

508
00:33:14,785 --> 00:33:16,286
He got a name?

509
00:33:18,163 --> 00:33:21,041
You want me to send
Jess in here to ask you?

510
00:33:29,049 --> 00:33:30,759
Anzor Marzin.

511
00:33:32,011 --> 00:33:34,430
Street name's Pas-Man.
Where is he?

512
00:33:34,972 --> 00:33:37,266
Where is he?
Hey, I don't know, okay?

513
00:33:37,349 --> 00:33:39,226
Maybe you can find him.

514
00:33:42,521 --> 00:33:43,981
Okay.

515
00:33:47,609 --> 00:33:49,236
When's the last time
you seen him?

516
00:33:51,488 --> 00:33:53,032
Ten days.

517
00:33:54,199 --> 00:33:56,160
Carolyn Cobb
was killed 10 days ago.

518
00:33:56,535 --> 00:33:58,454
Was that a coincidence?

519
00:33:58,620 --> 00:34:00,456
Detective on the case,
Guerrero,

520
00:34:00,539 --> 00:34:01,832
he know about all this?

521
00:34:03,917 --> 00:34:05,044
Of course he does.

522
00:34:05,127 --> 00:34:07,004
Guy understands
the ugly truth.

523
00:34:07,337 --> 00:34:08,505
Meaning what?

524
00:34:08,589 --> 00:34:10,758
Meaning, someone
hands us good names,

525
00:34:11,467 --> 00:34:12,760
his love life doesn't matter.

526
00:34:14,470 --> 00:34:16,013
Jesus Christ!

527
00:34:17,765 --> 00:34:19,183
All right.

528
00:34:20,684 --> 00:34:22,519
All right,
start writing.

529
00:34:23,896 --> 00:34:24,980
Address.

530
00:34:25,064 --> 00:34:27,649
His address,
his girlfriend's address,
something useful.

531
00:34:28,776 --> 00:34:30,778
Couldn'tjust let it go, huh?

532
00:34:32,654 --> 00:34:34,448
- Stripper, huh?
Mmm-hmm.

533
00:34:34,531 --> 00:34:36,450
Well,
that is exciting.

534
00:34:36,950 --> 00:34:38,327
But she's not coming out.

535
00:34:39,161 --> 00:34:40,954
She's coming out.
Yeah, right.

536
00:34:41,038 --> 00:34:44,041
And then Marzin's gonna
pull up in a stolen gray van

537
00:34:44,124 --> 00:34:45,417
with Carolyn's DNA
under his nails,

538
00:34:45,501 --> 00:34:46,710
and everybody wins.

539
00:34:46,794 --> 00:34:48,921
You can forget about the van.
We're not gonna find it.

540
00:34:50,714 --> 00:34:52,341
You know what
I like about you, Ray?

541
00:34:53,342 --> 00:34:55,594
We're not even pretending
to do this right.

542
00:34:55,677 --> 00:34:57,221
Meet the detective
who's actually in charge?

543
00:34:57,304 --> 00:34:58,347
Screw that.

544
00:34:59,348 --> 00:35:01,475
We're not just crossing
the line, we're burying it.

545
00:35:01,558 --> 00:35:04,561
I don't need to know Guerrero
to know Guerrero.

546
00:35:06,355 --> 00:35:08,232
I've seen guys
eat a case before.

547
00:35:11,985 --> 00:35:14,154
I'm gonna go water
that bush over there, okay?

548
00:35:22,246 --> 00:35:24,373
Swimming pools
and movie stars.

549
00:35:32,881 --> 00:35:34,383
Come on, Moose.

550
00:35:51,066 --> 00:35:52,234
Nice stealth.
Yeah, well...

551
00:35:52,317 --> 00:35:53,485
If you had evidence
on this asshole,

552
00:35:53,569 --> 00:35:54,820
we could warrant him,
like professionals.

553
00:35:54,903 --> 00:35:56,613
Hey, Bump,
get the door, will ya?

554
00:36:27,936 --> 00:36:30,314
All right, check upstairs.
I'll watch the door.

555
00:37:55,399 --> 00:37:56,817
Did you find anything?
Jesus!

556
00:37:56,900 --> 00:37:58,610
Shit!
You scared the hell
out of me!

557
00:37:58,694 --> 00:38:00,904
I scared you? What the hell
you sneaking up on me for!

558
00:38:01,238 --> 00:38:03,240
Sorry. Did I wake you?

559
00:38:04,199 --> 00:38:06,493
There's nothing upstairs.
Anything down here?

560
00:38:06,868 --> 00:38:08,996
I don't know. Maybe.

561
00:38:09,746 --> 00:38:11,248
Wow,
this guy can really draw.

562
00:38:11,373 --> 00:38:12,374
Shit!

563
00:38:13,875 --> 00:38:16,503
What are you bitching about?
I gave you a cookie.

564
00:38:16,586 --> 00:38:18,255
RAYI Go, g0, 90, 90-

565
00:38:21,550 --> 00:38:23,010
Get up there!
Get up there!

566
00:38:23,093 --> 00:38:24,678
I'm trying!
Move that trash can! Move!

567
00:38:24,761 --> 00:38:26,263
Damn it!

568
00:38:27,889 --> 00:38:29,975
Ouch!
That is a bad bite.

569
00:38:30,058 --> 00:38:32,227
He looked rabid to me.
You're probably gonna die.

570
00:38:32,352 --> 00:38:33,854
We need to get back
in there.

571
00:38:34,062 --> 00:38:36,523
Why? See how
the comic book turns out?

572
00:38:36,606 --> 00:38:38,233
Yeah, obviously.

573
00:38:39,401 --> 00:38:41,987
Yeah, I guess
that would be huge.

574
00:38:42,070 --> 00:38:45,073
Epic. Probably
a lot of clues in there.

575
00:38:46,533 --> 00:38:47,576
You didn't take it, Bump.

576
00:38:49,286 --> 00:38:50,454
The pork rinds
look pretty good.

577
00:38:50,579 --> 00:38:52,831
No, you couldn't
havetakenit
Nobody would be that stupid.

578
00:38:52,914 --> 00:38:55,083
Yeah, well,
how about a Twinkie?

579
00:38:56,251 --> 00:38:57,711
You hungry?
You want a Twinkie?

580
00:38:57,794 --> 00:38:59,046
Bump?

581
00:39:01,048 --> 00:39:02,424
Oh.

582
00:39:02,924 --> 00:39:04,384
Happy birthday!
Dipshit.

583
00:39:04,468 --> 00:39:05,510
What? She's not
gonna miss it.

584
00:39:05,594 --> 00:39:07,804
She tells him
someone was there,
he never comes baok.

585
00:39:07,929 --> 00:39:08,930
Hey, what's your
brilliant idea,

586
00:39:09,056 --> 00:39:10,182
we just leave it there
on the bed

587
00:39:10,265 --> 00:39:11,516
with the drawer open?
At least now we have it!

588
00:39:11,600 --> 00:39:13,435
Do me a favor, okay?
Let me run point on this.

589
00:39:13,518 --> 00:39:15,979
I'll put an extra dollar
in your paycheck,
I swear to God!

590
00:39:17,606 --> 00:39:18,940
Suit yourself.

591
00:39:21,943 --> 00:39:22,944
All right,
let me have it.

592
00:39:24,321 --> 00:39:26,615
I thought you didn't want it.
Bump, give me...

593
00:39:26,698 --> 00:39:28,742
Bumpy, give me the...

594
00:39:28,825 --> 00:39:30,410
Give me the...

595
00:39:34,581 --> 00:39:37,292
Well, looks like you won
another convert.

596
00:39:37,459 --> 00:39:39,252
P.O. took one look
at those pictures,

597
00:39:39,336 --> 00:39:40,837
said, "Yep, same guy."

598
00:39:41,463 --> 00:39:42,464
What else he say?

599
00:39:42,589 --> 00:39:43,757
Said he knows him
as Beckwith.

600
00:39:43,840 --> 00:39:46,551
Never heard him called
Marzin or Pas-Man

601
00:39:46,635 --> 00:39:48,261
or anything else.

602
00:39:48,345 --> 00:39:50,764
Uh, Beckwith checked in
two weeks after release,

603
00:39:50,847 --> 00:39:52,557
then skipped
two weeks ago.

604
00:39:52,641 --> 00:39:55,060
Iasked
if he had any hobbies,
you know, like drawing,

605
00:39:55,143 --> 00:39:58,814
or if he ever talked
aboutbasebafl.
No and no.

606
00:39:59,481 --> 00:40:02,401
But he does seem
to like horses.

607
00:40:02,484 --> 00:40:05,570
The racing kind.
Talks about them
all the time

608
00:40:05,654 --> 00:40:09,574
in an unhealthy kind of way,
according to the P.O.

609
00:40:09,658 --> 00:40:11,868
He has sort of a,
uh,fixafion.

610
00:40:12,202 --> 00:40:14,162
Uh, said, "If I had
the time to do it,

611
00:40:14,287 --> 00:40:15,539
"I'd look for him
at the track.

612
00:40:15,622 --> 00:40:17,457
"Horses might be
the only thing he likes

613
00:40:17,541 --> 00:40:19,626
"as much as
stealing cars."

614
00:40:51,199 --> 00:40:52,492
Hey.

615
00:40:56,204 --> 00:40:58,582
Your table, as I recall.

616
00:41:00,375 --> 00:41:03,295
He skipped parole,
didn't he? Your Beckwith.

617
00:41:05,589 --> 00:41:07,424
Wasn't much of a surprise.

618
00:41:08,467 --> 00:41:09,926
Why?

619
00:41:10,010 --> 00:41:12,095
And the P.O.
doesn't recall Beckwith

620
00:41:12,179 --> 00:41:14,389
having a particular talent
for drawing, does he?

621
00:41:14,473 --> 00:41:16,141
His name's Marzin.

622
00:41:16,558 --> 00:41:17,726
Not Beckwith.

623
00:41:20,187 --> 00:41:21,313
Is this why
you called me here?

624
00:41:21,396 --> 00:41:23,773
Just trying to gauge
the value of your leads.

625
00:41:23,857 --> 00:41:25,192
Thank you.

626
00:41:25,901 --> 00:41:26,902
But they're my leads.

627
00:41:26,985 --> 00:41:28,528
And she was my kid.

628
00:41:30,906 --> 00:41:32,115
Jess,

629
00:41:32,991 --> 00:41:35,160
it's not gonna
be like last time.

630
00:41:35,911 --> 00:41:37,954
We find the guy,
he goes down.

631
00:41:38,038 --> 00:41:39,247
You shouldn't make
promises like that.

632
00:41:39,331 --> 00:41:40,832
I can make that promise.

633
00:41:40,916 --> 00:41:44,044
You know,
everybody's asking me,
since you're back,

634
00:41:44,127 --> 00:41:45,587
"Who is this guy?"

635
00:41:46,463 --> 00:41:49,466
"What is it
with his obsession
with your daughter?"

636
00:41:49,549 --> 00:41:52,969
And I say,
"Well, he's a friend.
He's a badge."

637
00:41:53,053 --> 00:41:56,848
They say, "Yeah?
Then where's he been
the last 13 years?"

638
00:41:56,932 --> 00:41:59,351
I was supposed to meet
Carolyn in that bakery.

639
00:42:00,101 --> 00:42:01,686
The day she...

640
00:42:05,357 --> 00:42:09,110
She was gonna have a party
for your birthday.

641
00:42:10,153 --> 00:42:13,448
I told her I'd meet her there
and pay for the cake.

642
00:42:14,491 --> 00:42:16,368
Last minute,
I begged off,

643
00:42:16,451 --> 00:42:18,787
after she'd already
gotten there.

644
00:42:19,162 --> 00:42:20,580
I had...

645
00:42:21,915 --> 00:42:24,000
I had some case work to file.

646
00:42:26,836 --> 00:42:29,089
Two hours later,
we found her.

647
00:42:34,636 --> 00:42:37,180
That's where I've been
the last 13 years.

648
00:42:50,986 --> 00:42:52,445
What happened
to Siefert's face?

649
00:42:54,072 --> 00:42:55,532
Hell if I know.

650
00:42:56,866 --> 00:42:58,618
I was hoping for
a better answer than that.

651
00:42:58,702 --> 00:43:01,663
Well, I don't spend
that much time thinking
about Siefert's face.

652
00:43:01,746 --> 00:43:02,831
Assaulting an officer?

653
00:43:05,000 --> 00:43:06,918
Where the hell were
you and Bumpy yesterday?

654
00:43:08,211 --> 00:43:10,338
You do that in court,
you spin your ohain
like that?

655
00:43:10,422 --> 00:43:12,257
I do it when I'm anxious.
You're making me anxious.

656
00:43:12,757 --> 00:43:14,718
Oh, yeah? Why is that?
Because I caught the case.

657
00:43:15,427 --> 00:43:16,428
Ghazala.

658
00:43:17,887 --> 00:43:19,681
Morales put me on it.

659
00:43:21,182 --> 00:43:22,309
Of course he did.

660
00:43:22,392 --> 00:43:24,269
That son of a bitch!

661
00:43:25,604 --> 00:43:28,898
You're being taken, Claire.
Ghazala's not your guy.

662
00:43:29,232 --> 00:43:30,734
You're gonna have
to explain that.

663
00:43:30,817 --> 00:43:32,027
There's a snitch.

664
00:43:32,110 --> 00:43:34,613
He's working
Al-Ankara mosque.
His name's Marzin.

665
00:43:34,696 --> 00:43:36,823
He's also a person of
interest on Carolyn Cobb.

666
00:43:36,906 --> 00:43:38,241
And, by the way,
everybody's running around,

667
00:43:38,325 --> 00:43:40,285
trying to blow this thing up.
He's the doer!

668
00:43:40,368 --> 00:43:42,871
So Siefert squeezes
a phony confession
out of Ghazala

669
00:43:42,954 --> 00:43:44,080
and the snitch
stays untouched,

670
00:43:44,164 --> 00:43:45,999
'cause he's working
C-T for us.

671
00:43:46,082 --> 00:43:48,001
Now he turns up
as the rapist-murderer

672
00:43:48,084 --> 00:43:49,169
of a cop's kid?

673
00:43:49,252 --> 00:43:51,212
No. No, can't be the guy.

674
00:43:51,296 --> 00:43:52,964
Morales has assured me
that this case

675
00:43:53,048 --> 00:43:54,716
has the highest priority.

676
00:43:54,799 --> 00:43:56,968
Yeah. And Guanténamds
a Club Med resort.

677
00:44:04,476 --> 00:44:05,852
Hey, Jess.

678
00:44:12,651 --> 00:44:14,986
What you got there?
Oh, it's nothing.

679
00:44:17,280 --> 00:44:18,907
It's not for you.

680
00:44:19,532 --> 00:44:20,784
It's not what I hear.

681
00:44:23,036 --> 00:44:24,120
Sorry.

682
00:44:24,204 --> 00:44:25,246
Is he the guy?

683
00:44:28,041 --> 00:44:29,417
Hels "all

684
00:44:30,418 --> 00:44:31,961
That's all we know.

685
00:44:32,754 --> 00:44:35,799
Anything in there indicate
a predilection for violence?

686
00:44:36,091 --> 00:44:39,552
It's a comic book.
They're all violent.

687
00:44:41,262 --> 00:44:42,639
Can I see it?

688
00:44:42,722 --> 00:44:44,391
Jess,
you shouldn't be here.

689
00:44:46,017 --> 00:44:48,061
Anything you touch
is inadmissible.

690
00:44:55,860 --> 00:44:57,737
Can I see it?
No.

691
00:45:00,949 --> 00:45:02,200
Ray.

692
00:45:30,061 --> 00:45:32,397
You have to be honest,
that's the only rule.

693
00:45:32,480 --> 00:45:33,732
'Cause she's good
at this.

694
00:45:33,815 --> 00:45:35,024
Okay. All right. Okay.

695
00:45:35,108 --> 00:45:36,359
The truth
and nothing but the truth.

696
00:45:36,443 --> 00:45:37,485
I'm ready.

697
00:45:37,569 --> 00:45:38,570
Fear not.

698
00:45:38,653 --> 00:45:39,696
This is beautiful,
by the way. Thank you.

699
00:45:39,821 --> 00:45:41,531
You're welcome.
It's beautiful.

700
00:45:41,656 --> 00:45:45,994
Okay. So, are you looking
for a professional type?

701
00:45:48,121 --> 00:45:50,081
Struggling actress type?
What?

702
00:45:50,165 --> 00:45:53,084
Nurturing
schoolteacher type?

703
00:45:53,168 --> 00:45:55,462
I'm... I'm willing to cast
a wide net, so...

704
00:45:56,337 --> 00:45:58,339
Very wise. Very wise.
Thank you.

705
00:45:58,631 --> 00:46:01,176
Uh, how about tall,
short...

706
00:46:01,801 --> 00:46:03,386
Other? No preference?

707
00:46:03,470 --> 00:46:05,847
There's no preference,
as long as she's smart.

708
00:46:05,930 --> 00:46:06,973
How smart?

709
00:46:07,682 --> 00:46:09,309
Preferably Harvard-educated.

710
00:46:09,392 --> 00:46:10,435
Oh, okay.

711
00:46:10,518 --> 00:46:11,519
From Philly.

712
00:46:11,644 --> 00:46:12,812
Hmm.

713
00:46:12,896 --> 00:46:13,938
Who's a prosecutor.

714
00:46:14,022 --> 00:46:15,440
I see.

715
00:46:15,982 --> 00:46:17,150
Named Claire.

716
00:46:18,693 --> 00:46:20,570
That might narrow
the field a bit, Ray.

717
00:46:20,653 --> 00:46:23,281
That's very good. Very good.
What can I say?

718
00:46:23,364 --> 00:46:24,407
What can you say?

719
00:46:27,535 --> 00:46:29,162
You look a little quiet
all of a sudden.

720
00:46:32,165 --> 00:46:33,500
Claire.

721
00:46:35,001 --> 00:46:37,504
I think you should know
that I can't rein her in.

722
00:46:38,213 --> 00:46:40,173
She's not gonna stop
till she finds this guy.

723
00:46:40,340 --> 00:46:44,052
You never saw
Jess and her kid.
They were inseparable.

724
00:46:46,179 --> 00:46:48,890
Yeah. I can imagine.

725
00:46:55,188 --> 00:46:56,773
I know it's messy.

726
00:46:57,190 --> 00:46:58,316
I mean, working C-T,

727
00:46:58,399 --> 00:47:01,152
but we gotta find this guy
before Jess does, okay?

728
00:47:02,278 --> 00:47:04,906
I'll work it at night,
under the radar.

729
00:47:05,949 --> 00:47:07,200
Morales doesn't
have to know.

730
00:47:11,204 --> 00:47:13,164
I can't tell you what to do
with your free time.

731
00:47:13,248 --> 00:47:17,085
But my legal advice
would be, find that van.

732
00:47:17,585 --> 00:47:18,920
Thank you.

733
00:47:19,170 --> 00:47:20,630
'Night.

734
00:47:23,216 --> 00:47:25,552
Uh, let me, uh...
Let me walk you
to your car.

735
00:47:25,635 --> 00:47:26,803
Oh, you don't
have to do that.

736
00:47:26,886 --> 00:47:29,556
No, no, I'd like to,
if you don't mind.

737
00:47:29,639 --> 00:47:31,599
Something about
garages lately.

738
00:47:31,891 --> 00:47:33,518
So, when's the big day?

739
00:47:33,601 --> 00:47:34,811
Hmm?

740
00:47:35,270 --> 00:47:36,980
Oh. Um...

741
00:47:37,397 --> 00:47:39,107
Sometime next year.

742
00:47:40,650 --> 00:47:42,610
Congratulations.
Oh.

743
00:47:43,278 --> 00:47:44,946
What's he do?

744
00:47:45,029 --> 00:47:47,532
He manages
a hedge fund in Philly.

745
00:47:47,615 --> 00:47:49,284
His name is Ellis.

746
00:47:50,994 --> 00:47:53,413
So, what,
is he moving here?

747
00:47:53,496 --> 00:47:55,123
That's the plan.

748
00:47:55,498 --> 00:47:56,624
Is that a hard
thing to do,

749
00:47:56,708 --> 00:47:59,502
to manage a hedge fund
in Philly when you're
living in L.A.?

750
00:48:00,920 --> 00:48:02,463
Might be.

751
00:48:03,131 --> 00:48:04,966
But he's pretty clever.

752
00:48:05,049 --> 00:48:08,303
Ibetheis.
Ellis is a pretty
clever name.

753
00:48:08,803 --> 00:48:11,055
And love conquers all,
right?

754
00:48:12,056 --> 00:48:13,182
That's me.

755
00:48:15,935 --> 00:48:17,353
See you tomorrow.

756
00:48:24,611 --> 00:48:26,905
Jessislucky
to have you, Ray.

757
00:48:27,447 --> 00:48:28,781
You're a good friend.

758
00:48:29,824 --> 00:48:31,826
She'd do the same for me.

759
00:48:32,952 --> 00:48:34,495
She'd do more.

760
00:49:07,111 --> 00:49:08,571
Yeah, this guy
could be anywhere.

761
00:49:11,032 --> 00:49:13,117
All right,
I wanna see the stables.

762
00:49:13,201 --> 00:49:14,661
What the hell for?

763
00:49:15,578 --> 00:49:17,288
That's where
the horses are.

764
00:49:46,109 --> 00:49:48,194
You're my beautiful,
baby boy.

765
00:49:50,113 --> 00:49:51,114
Ain't you?

766
00:50:03,418 --> 00:50:04,627
Look at you...

767
00:50:07,171 --> 00:50:08,464
Bump.

768
00:50:10,800 --> 00:50:11,843
I'll be damned.

769
00:50:12,760 --> 00:50:14,095
You like that?

770
00:50:15,763 --> 00:50:17,432
You like that, don't you?

771
00:50:19,267 --> 00:50:21,019
Hey.

772
00:50:25,356 --> 00:50:26,816
Hey, buddy.

773
00:50:32,405 --> 00:50:35,116
Nice work on the face,
Pac-Man. I like it.

774
00:50:36,617 --> 00:50:37,869
And you are?

775
00:50:39,370 --> 00:50:40,955
You don't remember me?

776
00:50:42,665 --> 00:50:43,666
BUMPYI Let's talk.

777
00:50:44,876 --> 00:50:45,960
Call it in!

778
00:51:11,778 --> 00:51:12,862
Ray.

779
00:51:14,072 --> 00:51:15,281
Where did he get you?

780
00:51:15,364 --> 00:51:16,491
I had him, Bump.

781
00:51:17,450 --> 00:51:19,035
That was Marzin.

782
00:51:20,203 --> 00:51:21,996
It's okay. This is Luis.

783
00:51:22,497 --> 00:51:24,207
He says the guy is here
all the time boosting cars.

784
00:51:24,415 --> 00:51:25,458
Guy got a name?

785
00:51:26,375 --> 00:51:28,252
I... I don't talk 110 him.

786
00:51:28,336 --> 00:51:30,129
I don't like the way
he looks at the horses.

787
00:51:30,463 --> 00:51:32,173
You got a cell phone, Luis?

788
00:51:33,508 --> 00:51:34,717
Give it to me.

789
00:51:37,220 --> 00:51:38,971
If the guy comes here again,

790
00:51:40,098 --> 00:51:43,601
text "911" to this number,

791
00:51:44,519 --> 00:51:46,646
and I'll be here.
Bump, will ya?

792
00:51:46,729 --> 00:51:48,439
Yeah.

793
00:51:49,398 --> 00:51:50,441
Got it.

794
00:51:50,525 --> 00:51:51,776
It was him all right.

795
00:51:51,859 --> 00:51:53,152
Oh, yeah.

796
00:51:54,028 --> 00:51:55,530
Son of a bitch.

797
00:51:56,447 --> 00:51:57,782
Thanks, Luis.

798
00:52:10,419 --> 00:52:11,921
Hi.

799
00:52:14,382 --> 00:52:16,968
Um, I was waiting for...
I'm sorry.

800
00:52:17,051 --> 00:52:20,763
Oh, no, it's fine.
ls there anything...

801
00:52:20,888 --> 00:52:22,974
Well, I was just gonna
see if you wanted,

802
00:52:23,057 --> 00:52:24,642
you know, walk you
to your car again.

803
00:52:24,725 --> 00:52:25,893
Oh.

804
00:52:26,727 --> 00:52:27,895
I wasn't ready
to leave yet.

805
00:52:29,147 --> 00:52:30,356
Neither was I.

806
00:52:34,193 --> 00:52:35,319
Something making you nervous?

807
00:52:36,070 --> 00:52:37,864
Oh, this.

808
00:52:38,072 --> 00:52:40,283
It's a...
It's a silly habit.

809
00:52:41,409 --> 00:52:44,245
It's just kind of endearing,
if you ask me.

810
00:52:46,873 --> 00:52:47,999
Then it's yours.

811
00:52:51,169 --> 00:52:53,546
Well, you need it
more than I do anyway.

812
00:52:53,629 --> 00:52:55,298
Is that right?
Mmm-hmm.

813
00:52:58,467 --> 00:52:59,760
You sure you can
live without it?

814
00:52:59,844 --> 00:53:03,181
I know how you
heady-types tend to obsess.

815
00:53:03,264 --> 00:53:05,975
That's right,
obsessing is awful.

816
00:53:07,727 --> 00:53:09,729
Ihopeitnever
happens to you.

817
00:53:15,568 --> 00:53:17,278
Let me, uh... I...

818
00:53:18,696 --> 00:53:19,864
I...

819
00:53:21,657 --> 00:53:23,826
I like the one
on page 90,
by the way.

820
00:53:24,827 --> 00:53:27,205
I mean, I don't know,
but I think you...

821
00:53:28,080 --> 00:53:30,416
You'd break...
Break hearts in that dress.

822
00:53:31,626 --> 00:53:33,127
That's sweet.

823
00:53:34,587 --> 00:53:37,006
Yeah, really sweet, Ray.
Come with me.

824
00:53:37,173 --> 00:53:39,675
Uh, would you excuse us,
Claire? Thank you.

825
00:53:43,304 --> 00:53:45,056
Please tell me
I've been misinformed.

826
00:53:45,389 --> 00:53:47,391
Please tell me no one
from this office

827
00:53:47,475 --> 00:53:49,227
broke into the home
of a stripper

828
00:53:49,310 --> 00:53:51,646
to steal a comic book

829
00:53:51,729 --> 00:53:54,982
in some half-assed attempt
at making a case against
a prime C-T asset!

830
00:53:55,066 --> 00:53:56,442
There's a case
to be made, sir.

831
00:53:56,525 --> 00:53:58,694
With a picture from
a picnic as evidence.

832
00:53:59,528 --> 00:54:02,698
And no participation
from the actual cop
investigating the case.

833
00:54:03,658 --> 00:54:05,034
This how you do things
in New York?

834
00:54:05,743 --> 00:54:07,411
Hmm? No warrant.

835
00:54:07,662 --> 00:54:09,455
You just surveil
whomever you wish!

836
00:54:09,538 --> 00:54:11,999
My sense was that your
enthusiasm for the target
was low, sir.

837
00:54:12,416 --> 00:54:14,001
I'll tell you what's lower,

838
00:54:14,377 --> 00:54:17,797
my enthusiasm
for witnessing
another 9/11.

839
00:54:18,256 --> 00:54:19,799
Jesus Christ.

840
00:54:19,966 --> 00:54:22,635
Everybody knows
those assholes
wanna hit L.A. next!

841
00:54:23,010 --> 00:54:24,553
Half the families
in my neighborhood

842
00:54:24,637 --> 00:54:26,597
are buying duct tape
and hazmat suits!

843
00:54:26,681 --> 00:54:28,224
You don't even have
a case against this guy!

844
00:54:28,391 --> 00:54:30,351
You don't have his van,
you don't have shit!

845
00:54:30,434 --> 00:54:31,686
If I did, would you file?

846
00:54:31,769 --> 00:54:34,021
No, I'd let
a rapist-murderer go free!

847
00:54:34,355 --> 00:54:35,606
Jess is a friend of mine.

848
00:54:35,690 --> 00:54:38,025
You'd charge him,
politics aside?

849
00:54:38,234 --> 00:54:41,445
And while you're doing this,
how many C-T leads
are going unpursued?

850
00:54:41,529 --> 00:54:43,489
How many hurdles are you
placing between Marzin

851
00:54:43,572 --> 00:54:45,324
and his ultimate use to us,

852
00:54:45,408 --> 00:54:46,826
which is intel
on that mosque!

853
00:54:46,909 --> 00:54:49,954
If I had evidence on him
tying him to Carolyn Cobb,

854
00:54:50,037 --> 00:54:51,122
you'd charge him?

855
00:54:51,205 --> 00:54:52,832
Of course!
I have your word on that?

856
00:54:52,915 --> 00:54:54,208
Did I just stutter?

857
00:54:59,714 --> 00:55:00,756
And by the way,

858
00:55:01,549 --> 00:55:03,801
Harvard Law doesn't date
community college,

859
00:55:03,884 --> 00:55:05,678
so stop hitting
on my new hire.

860
00:55:05,761 --> 00:55:07,263
You're embarrassing yourself.

861
00:55:10,433 --> 00:55:12,727
You were
always beautiful,

862
00:55:13,060 --> 00:55:14,729
but so ambitious.

863
00:55:16,397 --> 00:55:18,107
I prefer "determined."

864
00:55:20,192 --> 00:55:21,569
Political.

865
00:55:22,153 --> 00:55:24,113
Collegial.

866
00:55:26,198 --> 00:55:27,533
Oblivious.

867
00:55:29,994 --> 00:55:32,872
I think you like
looking back more than I do.

868
00:55:33,831 --> 00:55:35,541
I don't have the time for it.

869
00:55:36,250 --> 00:55:38,878
Okay. Let's look forward.

870
00:55:39,086 --> 00:55:40,963
Okay, let's.

871
00:55:41,714 --> 00:55:43,466
I think you should
go back to New York.

872
00:55:43,591 --> 00:55:44,550
Why?

873
00:55:44,633 --> 00:55:46,052
Because I don't like
where this is going,

874
00:55:46,135 --> 00:55:48,095
and I can'tjustify it
for a case that isn't there.

875
00:55:48,179 --> 00:55:49,263
Oh, it's there.

876
00:55:49,472 --> 00:55:52,266
I got two broken ribs
from a shovel says it's there.

877
00:55:53,017 --> 00:55:54,477
That was Marzin.

878
00:55:54,894 --> 00:55:55,895
I need two more men.

879
00:55:56,270 --> 00:55:58,439
What?
Bumpy's on one leg

880
00:55:58,939 --> 00:56:00,649
and truth is I don't move
like I used to.

881
00:56:00,775 --> 00:56:03,194
Come on, Ray, you move
exactly like you used to.

882
00:56:07,281 --> 00:56:09,158
They don't have
to be big men.

883
00:56:09,367 --> 00:56:10,534
Get out.

884
00:56:12,286 --> 00:56:14,538
I mean it. Go home.

885
00:56:15,122 --> 00:56:16,290
I can't.

886
00:56:16,582 --> 00:56:18,793
<i>MAN ON PA".
9/11 was just the beginning.</i>

887
00:56:19,126 --> 00:56:21,420
<i>Protect your home, please.</i>

888
00:56:21,504 --> 00:56:23,297
<i>Protect your family.</i>

889
00:56:23,381 --> 00:56:27,176
<i>Bin Laden, Saddam Hussein,
they have anthrax now...</i>

890
00:56:28,803 --> 00:56:30,054
Bump.

891
00:56:30,137 --> 00:56:31,889
What is it? You said
you had a lead on Marzin.

892
00:56:31,972 --> 00:56:33,432
We do.
We?

893
00:56:33,516 --> 00:56:34,850
Come here.

894
00:56:48,656 --> 00:56:49,657
Hey, Jess.

895
00:56:50,116 --> 00:56:51,659
I hate the death penalty.

896
00:56:54,954 --> 00:56:56,163
Oh, yeah? Why's that?

897
00:56:56,914 --> 00:56:59,125
Death would be
too good for this guy.

898
00:56:59,208 --> 00:57:02,503
A big meal
and a shot and a nap.

899
00:57:02,670 --> 00:57:05,631
Let him rot in jail,
live a life full of nothing.

900
00:57:06,298 --> 00:57:07,550
Uh-huh.

901
00:57:09,802 --> 00:57:11,429
What're we doing here, guys?

902
00:57:11,512 --> 00:57:13,139
Waiting for him.

903
00:57:15,349 --> 00:57:16,392
He's been here?

904
00:57:16,475 --> 00:57:17,518
He will be.

905
00:57:17,852 --> 00:57:19,270
Bumpy and I
figured it out.

906
00:57:19,353 --> 00:57:21,981
Jess, you come
within a mile of this guy,
we never make a case.

907
00:57:22,064 --> 00:57:24,108
He can quit his job,
he can change his name,

908
00:57:24,191 --> 00:57:28,112
he can dump his car,
but I will still find him,

909
00:57:28,696 --> 00:57:31,157
'cause there's one thing
you can't change,

910
00:57:31,240 --> 00:57:32,700
and it's right here.

911
00:57:34,493 --> 00:57:35,578
Are you drunk?

912
00:57:37,288 --> 00:57:40,291
The <i>Justifier</i>
by Pac-Man Marzin.

913
00:57:41,208 --> 00:57:43,586
Page one, first character,

914
00:57:43,711 --> 00:57:46,964
a monster hunter
named Alston Sherry.

915
00:57:47,047 --> 00:57:48,007
Bumpy?

916
00:57:48,090 --> 00:57:50,801
Alston.
Could that be Walter Alston,

917
00:57:50,885 --> 00:57:53,512
the winningest manager in
the history of the Dodgers?

918
00:57:53,596 --> 00:57:54,805
He won four
World Series titles,

919
00:57:54,889 --> 00:57:56,307
three of them here in L.A.

920
00:57:56,390 --> 00:57:57,725
And Sherry.

921
00:57:58,225 --> 00:57:59,560
Larry Sherry?

922
00:57:59,643 --> 00:58:01,645
The MVP of
the '59 World Series.

923
00:58:01,729 --> 00:58:04,148
That's the first championship
here in L.A.

924
00:58:04,940 --> 00:58:06,192
Not that it matters,

925
00:58:06,317 --> 00:58:08,486
but he had two wins
and two saves in that series.

926
00:58:08,986 --> 00:58:11,155
Page two, Alston's partner,

927
00:58:11,405 --> 00:58:13,365
named Bulldog O'Malley.

928
00:58:13,449 --> 00:58:15,618
- Bump?
- Walter O'Malley?

929
00:58:15,701 --> 00:58:18,829
The owner who brought
the Dodgers to L.A.
from Brooklyn?

930
00:58:18,913 --> 00:58:20,039
Man was a saint.

931
00:58:20,122 --> 00:58:21,999
You seeing
a pattern here, Ray?

932
00:58:22,082 --> 00:58:25,294
- How about "Bulldog", huh?
- Orel "Bulldog" Hershiser?

933
00:58:25,377 --> 00:58:27,922
Star of the last Dodger team
that won a Series, '88?

934
00:58:28,005 --> 00:58:29,048
Before we sucked.

935
00:58:29,131 --> 00:58:30,925
So,
why are we here, Bumpy?

936
00:58:31,050 --> 00:58:35,012
'Cause this is the place
where ex-Dodgers hang out.

937
00:58:35,095 --> 00:58:37,056
And all the crazies know it.

938
00:58:39,350 --> 00:58:40,518
And by the way,

939
00:58:40,601 --> 00:58:43,604
the monster that O'Malley
and Sherry are chasing

940
00:58:43,771 --> 00:58:45,272
is orange and black.

941
00:58:45,856 --> 00:58:49,151
You know, the colors worn
by that team up north.

942
00:58:49,401 --> 00:58:51,362
Think I'd have noticed
that a little sooner.

943
00:58:51,570 --> 00:58:53,239
Don't beat yourself up, Bump.

944
00:58:53,322 --> 00:58:54,573
Think Blue.

945
00:58:54,740 --> 00:58:56,116
See?

946
00:58:56,325 --> 00:58:59,787
Passions are like maps.

947
00:59:01,121 --> 00:59:02,957
Take me, for example.

948
00:59:03,499 --> 00:59:05,251
Carolyn is...

949
00:59:07,670 --> 00:59:09,004
Was

950
00:59:10,589 --> 00:59:13,801
the thing that made me me.

951
00:59:15,094 --> 00:59:16,595
Nothing will ever change that.

952
00:59:18,889 --> 00:59:22,935
Take you, the way you keep
thinking about Claire.

953
00:59:23,018 --> 00:59:24,812
It's a lost cause.

954
00:59:25,813 --> 00:59:27,147
But you don't give up.

955
00:59:28,983 --> 00:59:31,652
Passion always wins.

956
00:59:33,153 --> 00:59:36,490
So I will be here every night
from now on.

957
00:59:38,492 --> 00:59:40,244
He'll come here.

958
00:59:41,161 --> 00:59:43,539
That's kind of a long shot.

959
00:59:44,373 --> 00:59:46,500
Crazy. I know.

960
00:59:48,335 --> 00:59:51,505
Sort of like
building a whole case

961
00:59:51,589 --> 00:59:54,216
around a picture
from an office picnic.

962
00:59:57,511 --> 00:59:59,638
Butyoulook
atenoughfacea

963
00:59:59,722 --> 01:00:01,974
you're bound to find
the one you're looking for.

964
01:00:02,683 --> 01:00:04,643
Eventually, right?

965
01:00:14,570 --> 01:00:16,071
So, when's the next game?

966
01:00:41,096 --> 01:00:43,682
<i>This capacity
crowd coming to life now</i>

967
01:00:43,766 --> 01:00:46,518
<i>as the Dodgers
have gotten off the mat.</i>

968
01:00:47,019 --> 01:00:51,023
<i>Onlinger checks the runner,
rocks and deals way outside.</i>

969
01:00:51,106 --> 01:00:52,274
<i>Ball four.</i>

970
01:00:52,399 --> 01:00:54,652
<i>And that fast,
Manager Dave McDaniels</i>

971
01:00:54,735 --> 01:00:57,738
<i>out of the dugout,
on his way to the mound.</i>

972
01:00:57,863 --> 01:01:00,532
<i>We'll see if he's bringing
a hook with him.</i>

973
01:01:01,408 --> 01:01:03,494
<i>You know, the 2002 Met bullpen</i>

974
01:01:03,577 --> 01:01:06,038
<i>has not been
particularly impressive.</i>

975
01:01:13,420 --> 01:01:15,255
Yo, buddy, sit down!

976
01:01:17,716 --> 01:01:18,759
Sit down!

977
01:01:19,927 --> 01:01:21,095
I'm looking for my uncle.

978
01:01:21,428 --> 01:01:22,930
Yeah, and I'm trying
to watch the game.

979
01:01:24,932 --> 01:01:26,433
You know,
after 10 nights of this,

980
01:01:26,600 --> 01:01:27,851
I've really learned something.

981
01:01:27,935 --> 01:01:28,977
Bump.

982
01:01:29,728 --> 01:01:32,272
Ten rows up,
seven guys in.

983
01:01:33,440 --> 01:01:34,441
<i>BUMPY '. Yeah.</i>

984
01:01:34,942 --> 01:01:36,610
Yeah, maybe.
Okay.

985
01:01:44,785 --> 01:01:45,911
Excuse me.

986
01:01:49,123 --> 01:01:51,291
Sir. Excuse me. Excuse me.

987
01:01:51,667 --> 01:01:54,128
Hey, Marzin! Hey! Hey!

988
01:01:55,295 --> 01:01:56,463
Sorry.

989
01:01:56,630 --> 01:01:57,881
Down in front!

990
01:02:11,228 --> 01:02:12,479
Bump! With me!

991
01:02:12,771 --> 01:02:14,064
<i>Delivers... Belted!</i>

992
01:02:16,483 --> 01:02:17,818
Out of the way!

993
01:02:19,319 --> 01:02:20,487
Out of the way!

994
01:02:21,321 --> 01:02:22,656
Marzin!

995
01:02:33,167 --> 01:02:35,002
Bump! Check down there!

996
01:02:35,669 --> 01:02:37,337
Hey, Kennedy,
seal the exits!

997
01:02:37,463 --> 01:02:38,672
Roger that!

998
01:02:52,853 --> 01:02:54,354
What the hell, bro!
Jesus.

999
01:03:09,203 --> 01:03:10,329
Move!

1000
01:03:20,214 --> 01:03:21,465
I got the suspect...

1001
01:03:21,548 --> 01:03:23,842
Hey! Stop!
Marzin, stop!

1002
01:03:24,718 --> 01:03:25,886
Marzin!

1003
01:03:29,681 --> 01:03:31,016
God damn it!

1004
01:03:35,187 --> 01:03:36,355
You okay?
Get him!

1005
01:03:37,105 --> 01:03:38,106
The suspect just...

1006
01:04:08,387 --> 01:04:09,388
Hey!

1007
01:04:10,597 --> 01:04:11,974
Hold it right there!

1008
01:04:18,897 --> 01:04:20,065
Get out of the way!

1009
01:04:32,327 --> 01:04:33,537
Get off me!

1010
01:04:34,079 --> 01:04:35,747
You got him?
Yeah! Yeah.

1011
01:04:37,082 --> 01:04:39,167
Stay where you are.
Son of a bitch.

1012
01:04:42,796 --> 01:04:44,631
<i>The Dodgers,
nine games back</i>

1013
01:04:44,715 --> 01:04:47,009
<i>and left for dead
just 30 days ago,</i>

1014
01:04:47,092 --> 01:04:48,802
<i>can see daylight now.</i>

1015
01:04:48,927 --> 01:04:51,096
<i>Just a half a game
back in the West,</i>

1016
01:04:51,179 --> 01:04:54,141
<i>with a 6-5 lead
in the bottom of the 8th.</i>

1017
01:04:54,266 --> 01:04:55,934
<i>Quite a night.</i>

1018
01:04:57,519 --> 01:04:58,770
What are
you trying to do,

1019
01:04:58,854 --> 01:05:00,814
get yourself suspended,
sent back to New York?

1020
01:05:00,939 --> 01:05:02,065
We didn't know
the guy would run.

1021
01:05:02,149 --> 01:05:03,150
It was a baseball game.

1022
01:05:03,233 --> 01:05:04,735
We were just there to ask him
a couple of questions,

1023
01:05:04,818 --> 01:05:06,403
but then he ran!
Don't do that to me.

1024
01:05:06,486 --> 01:05:08,238
Don't talk to me
like you talk to Morales.

1025
01:05:08,322 --> 01:05:09,781
I know what
you were there to do.

1026
01:05:09,865 --> 01:05:11,199
What were we supposed
to do, let him go?

1027
01:05:11,283 --> 01:05:12,951
Yes. We don't
have anything on him.

1028
01:05:13,035 --> 01:05:14,036
I want him released.

1029
01:05:14,161 --> 01:05:15,162
You don't wanna
question him first?

1030
01:05:15,245 --> 01:05:17,205
No! I want him
advised of his rights

1031
01:05:17,289 --> 01:05:18,498
and released
before Morales...

1032
01:05:18,624 --> 01:05:20,751
Morales will file
if I can make a case.

1033
01:05:20,834 --> 01:05:22,336
And Marzin already
knows his rights.

1034
01:05:22,419 --> 01:05:24,046
He's here voluntarily.
He'll confess!

1035
01:05:24,129 --> 01:05:26,340
I just gotta...
I gotta work him a little.

1036
01:05:26,423 --> 01:05:27,633
Meaning waterboarding?

1037
01:05:27,716 --> 01:05:29,426
No, meaning conversation.

1038
01:05:29,509 --> 01:05:30,719
Five minutes.

1039
01:05:30,802 --> 01:05:32,763
If you don't think
he's the doer, he walks!

1040
01:05:32,846 --> 01:05:34,431
Claire.

1041
01:05:34,723 --> 01:05:36,099
Claire, come on,
we can't just let him go.

1042
01:05:36,183 --> 01:05:38,018
What are you doing?

1043
01:05:38,477 --> 01:05:40,646
I'm sorry. I'm sorry.

1044
01:05:42,898 --> 01:05:44,358
I'm begging you.

1045
01:05:44,650 --> 01:05:46,026
I'm begging you.

1046
01:05:51,823 --> 01:05:53,825
I just wanna remind you

1047
01:05:54,368 --> 01:05:56,411
that you're here
of your own volition.

1048
01:05:57,204 --> 01:05:59,498
You're free to go
at any time.

1049
01:06:02,542 --> 01:06:03,877
Volition.

1050
01:06:04,878 --> 01:06:06,672
That's a great word.

1051
01:06:07,422 --> 01:06:09,299
I think I'm gonna
use it someday,

1052
01:06:09,383 --> 01:06:10,634
when I'm a cop.

1053
01:06:10,717 --> 01:06:11,927
You understand your rights.

1054
01:06:12,010 --> 01:06:13,011
Yeah.

1055
01:06:13,220 --> 01:06:15,305
Is this about the mosque?

1056
01:06:15,389 --> 01:06:16,723
No.

1057
01:06:21,019 --> 01:06:23,021
This is about
Carolyn Cobb.

1058
01:06:23,522 --> 01:06:24,731
Who?

1059
01:06:25,399 --> 01:06:26,650
Carolyn Cobb.

1060
01:06:29,903 --> 01:06:30,904
Mmm.

1061
01:06:34,116 --> 01:06:35,826
I never met her.

1062
01:06:35,909 --> 01:06:38,161
I don't remember this picture.

1063
01:06:39,705 --> 01:06:40,998
Where is this?

1064
01:06:41,081 --> 01:06:42,416
It's the office picnic.

1065
01:06:42,582 --> 01:06:44,167
You were the guest
of Reggie Siefert,

1066
01:06:44,251 --> 01:06:46,545
your, uh...
Your rabbi in here.

1067
01:06:46,628 --> 01:06:48,714
Your godfather.

1068
01:06:49,089 --> 01:06:50,173
Oh, yeah, yeah.

1069
01:06:50,257 --> 01:06:53,635
I came to the picnic
for 10 minute maybe.

1070
01:06:53,719 --> 01:06:55,262
Music was shit.

1071
01:06:56,680 --> 01:06:59,558
That... Is that a Glock 9?

1072
01:07:00,100 --> 01:07:02,269
That's standard issue, right?

1073
01:07:03,103 --> 01:07:04,563
Why did you run from us?

1074
01:07:05,105 --> 01:07:07,232
You serious?

1075
01:07:08,066 --> 01:07:10,652
I'm ratting on the sickest
sleeper cell in L.A.

1076
01:07:10,736 --> 01:07:14,114
I get spotted chatting with
two cops, I'm a dead man.

1077
01:07:16,074 --> 01:07:17,284
Wait...

1078
01:07:18,410 --> 01:07:21,079
Are you the guys
who took my comic book?

1079
01:07:22,164 --> 01:07:23,957
Yeah, fuckhead.

1080
01:07:25,500 --> 01:07:27,711
I'm the guy that took
your comic book.

1081
01:07:30,672 --> 01:07:32,299
Carolyn Cobb.

1082
01:07:34,718 --> 01:07:37,179
I think you raped her
and killed her, Pas-Man.

1083
01:07:37,429 --> 01:07:38,638
Hmm.

1084
01:07:38,972 --> 01:07:40,891
Yeah, that would be smart,

1085
01:07:40,974 --> 01:07:43,310
'cause I don't have enough
heat on me as it is, do I?

1086
01:07:43,393 --> 01:07:44,519
So...

1087
01:07:45,020 --> 01:07:47,481
I think you met her
at the picnic,

1088
01:07:47,647 --> 01:07:50,025
convinced yourself that
she was interested in you,

1089
01:07:50,275 --> 01:07:52,986
and then maybe after a couple
of days following her around,

1090
01:07:53,070 --> 01:07:54,988
you went up to her,

1091
01:07:55,781 --> 01:07:57,115
declared your undying love,

1092
01:07:57,199 --> 01:07:58,325
and when she told you
to piss off,

1093
01:07:58,450 --> 01:07:59,576
you raped her and killed her

1094
01:07:59,659 --> 01:08:01,787
and dumped her body
in the trash,

1095
01:08:02,704 --> 01:08:04,164
doused in bleach.

1096
01:08:04,372 --> 01:08:05,540
Mmm.

1097
01:08:05,999 --> 01:08:08,001
Bleach?
Where'd you hide the van?

1098
01:08:09,461 --> 01:08:10,962
I'm trying to do good.

1099
01:08:11,046 --> 01:08:12,047
Pretty girl.

1100
01:08:12,130 --> 01:08:13,256
Okay, you should
be thanking me.

1101
01:08:13,340 --> 01:08:14,800
I'm not even saying
I'm blaming you

1102
01:08:14,883 --> 01:08:16,593
for taking the shot.

1103
01:08:18,553 --> 01:08:20,472
Excuse me.
Yeah.

1104
01:08:24,309 --> 01:08:25,644
You need to walk away.

1105
01:08:25,727 --> 01:08:27,062
He has a lawyer
in the building.

1106
01:08:27,145 --> 01:08:28,313
He hasn't made any calls.

1107
01:08:28,480 --> 01:08:30,482
He has friends here,
remember?

1108
01:08:33,693 --> 01:08:35,821
Look, I just need
a few more minutes.

1109
01:08:47,040 --> 01:08:48,959
No, that won't be necessary.

1110
01:08:49,876 --> 01:08:52,003
Mr. Marzin has been a very
good friend to this office.

1111
01:08:52,087 --> 01:08:53,421
I thought I made
that clear to you.

1112
01:08:53,505 --> 01:08:55,257
May I see the file,
please?

1113
01:08:59,052 --> 01:09:00,178
Hmm.

1114
01:09:06,309 --> 01:09:07,310
Mr. Marzin.

1115
01:09:09,229 --> 01:09:10,313
You're free to go.

1116
01:09:10,397 --> 01:09:12,315
We're sorry if we've
inconvenienced you.

1117
01:09:12,399 --> 01:09:13,483
This is not your doer.

1118
01:09:13,567 --> 01:09:14,568
How do you know?

1119
01:09:14,651 --> 01:09:15,694
Read the file.

1120
01:09:15,777 --> 01:09:20,240
Carolyn Cobb, 5'7",
130 pounds. An athlete.

1121
01:09:21,032 --> 01:09:22,784
"The damage
to the right parietal bone

1122
01:09:22,868 --> 01:09:23,994
"and left mandible
of the victim

1123
01:09:24,077 --> 01:09:25,829
"indicated that the attacker

1124
01:09:25,912 --> 01:09:28,957
"was of extraordinary
physical strength."

1125
01:09:29,583 --> 01:09:32,961
You see? We're looking
for a brute, not a kid.

1126
01:09:33,378 --> 01:09:35,046
You can't overpower
a girl like that

1127
01:09:35,130 --> 01:09:37,465
with two noodles for arms.
It's laughable.

1128
01:09:38,383 --> 01:09:40,427
And then, of course,
there's the bleach.

1129
01:09:40,552 --> 01:09:42,554
A clear sign of premeditation.

1130
01:09:42,721 --> 01:09:44,973
Your killer knew enough
to douse the victim

1131
01:09:45,056 --> 01:09:46,474
thoroughly inside and out

1132
01:09:46,933 --> 01:09:48,518
so as to destroy
all the DNA evidence.

1133
01:09:48,602 --> 01:09:50,937
Now, that takes smarts,
it takes strategic thinking.

1134
01:09:51,021 --> 01:09:53,315
What is your level
of education, Mr. Marzin?

1135
01:09:54,316 --> 01:09:55,984
What is it, high school?

1136
01:09:56,318 --> 01:09:57,694
Less than that?

1137
01:09:58,236 --> 01:09:59,696
We're looking
for an intellect.

1138
01:09:59,779 --> 01:10:02,699
This one likes to sit
in his room and draw
comic books with monsters,

1139
01:10:02,782 --> 01:10:05,619
and maybe jack off
to the posters
on his wall.

1140
01:10:08,163 --> 01:10:11,166
Which brings me
to the final piece of
exculpatory evidence.

1141
01:10:12,125 --> 01:10:13,293
Which means, Mr. Marzin,

1142
01:10:13,627 --> 01:10:17,047
evidence which proves
your innocence of the charge.

1143
01:10:17,130 --> 01:10:19,424
"Examination of the
decedent's vaginal walls

1144
01:10:19,507 --> 01:10:22,260
"indicate injuries
at a depth of nine inches."

1145
01:10:23,637 --> 01:10:27,349
We're looking for someone
with a hammer, not a peanut.

1146
01:10:29,142 --> 01:10:31,853
You have no idea what he...
Oh, women always know.

1147
01:10:32,646 --> 01:10:35,315
Men carry themselves one way,
boys another.

1148
01:10:35,398 --> 01:10:36,816
Don't they?

1149
01:10:37,317 --> 01:10:38,860
Don't they, Mr. Marzin?

1150
01:10:42,030 --> 01:10:43,531
And that right there.

1151
01:10:43,657 --> 01:10:45,075
Trying to look
down my blouse,

1152
01:10:45,158 --> 01:10:47,494
that's something
a boy would do.

1153
01:10:49,663 --> 01:10:51,665
So you run along, little one.

1154
01:10:52,457 --> 01:10:53,667
You run along.

1155
01:10:55,335 --> 01:10:57,003
We're sorry for the mix-up.

1156
01:11:28,660 --> 01:11:29,786
MARZINI Peanut.

1157
01:11:30,537 --> 01:11:32,831
Is that what you said,
you cocky bitch?

1158
01:11:32,914 --> 01:11:35,709
Gosh, how impressive.

1159
01:11:37,210 --> 01:11:38,712
Am I swooning?

1160
01:11:39,921 --> 01:11:41,423
Go home, loser.

1161
01:11:41,923 --> 01:11:43,842
Draw yourself
some more monsters.

1162
01:11:43,925 --> 01:11:44,926
You want some
of this, bitch?

1163
01:11:45,427 --> 01:11:46,594
We're done here.

1164
01:11:46,720 --> 01:11:48,430
- You want what she got?
- What?

1165
01:11:48,555 --> 01:11:50,181
Here's what she got!

1166
01:11:50,265 --> 01:11:52,309
You don't touch her!
You don't touch her!

1167
01:11:52,392 --> 01:11:54,102
You don't touch her!

1168
01:11:54,602 --> 01:11:56,354
Son of a...
You don't touch her!

1169
01:11:56,438 --> 01:11:57,772
I'll kill you! You...

1170
01:11:57,856 --> 01:11:58,940
Ray! Ray! Ray!

1171
01:11:59,024 --> 01:12:00,150
God damn it!

1172
01:12:00,233 --> 01:12:02,986
Ray, enough! Ray! Ray!

1173
01:12:03,069 --> 01:12:06,239
It's okay. Enough!
Ray, it's okay! Ray!

1174
01:12:08,074 --> 01:12:09,868
Ray! It's okay.

1175
01:12:09,951 --> 01:12:11,870
He said it!

1176
01:12:11,953 --> 01:12:12,954
You Okay?

1177
01:12:13,246 --> 01:12:14,414
We got him.

1178
01:12:22,922 --> 01:12:24,299
Lock him up.

1179
01:12:30,221 --> 01:12:32,682
Oh, God.
You okay? You okay?

1180
01:12:32,766 --> 01:12:33,767
No.

1181
01:13:38,790 --> 01:13:40,417
You're letting him go,
aren't you?

1182
01:13:40,542 --> 01:13:42,210
You think I'm stupid, sir?

1183
01:13:42,293 --> 01:13:43,253
That's two questions.

1184
01:13:43,336 --> 01:13:45,296
Which one do you want
me to answer first?
Hello, Claire.

1185
01:13:45,380 --> 01:13:46,631
You and I had
an understanding!

1186
01:13:46,714 --> 01:13:48,133
Yes, that you would
bring me a case.

1187
01:13:48,216 --> 01:13:49,217
But you don't have one.

1188
01:13:49,467 --> 01:13:51,594
Just this half-assed
confession from Marzin

1189
01:13:51,678 --> 01:13:53,054
who claims it was
beaten out of him.

1190
01:13:53,138 --> 01:13:54,264
And he's got the injuries
to prove it!

1191
01:13:54,347 --> 01:13:55,306
He attacked Claire!

1192
01:13:55,390 --> 01:13:56,391
So, what do you
want me to do?

1193
01:13:56,474 --> 01:13:58,393
Trade a whole mosque
full of potential arrests

1194
01:13:58,476 --> 01:14:00,103
for a comic book and
a picture from a picnic?

1195
01:14:00,186 --> 01:14:01,271
Put me in the goddamn mosque!

1196
01:14:01,354 --> 01:14:02,480
I'll get you more names
than he will!

1197
01:14:03,064 --> 01:14:04,524
If that'll get you
out of my office.

1198
01:14:07,444 --> 01:14:08,445
You looked me
right in the eye,

1199
01:14:08,528 --> 01:14:09,821
you told me
you'd prosecute him.

1200
01:14:09,904 --> 01:14:11,448
And I also told you
nothing comes before

1201
01:14:11,531 --> 01:14:14,159
our efforts in
counter-terrorism! Nothing!

1202
01:14:14,576 --> 01:14:17,078
Now, you drop this right now,
or I'm sending you
baok to the Bureau!

1203
01:14:17,162 --> 01:14:18,746
You understand me?

1204
01:14:18,830 --> 01:14:20,874
That boy is
officially untouchable!

1205
01:14:22,250 --> 01:14:23,793
Untouchable?

1206
01:14:25,336 --> 01:14:26,713
He's guilty.

1207
01:14:27,172 --> 01:14:28,923
Welcome to the war.

1208
01:14:33,636 --> 01:14:35,054
There's a time
to shut up, Claire,

1209
01:14:35,138 --> 01:14:36,347
and there's a time to
tell your boss the truth.

1210
01:14:36,431 --> 01:14:37,640
And when he's being
a horse's ass,

1211
01:14:37,724 --> 01:14:38,766
that's when you
tell him the truth!

1212
01:14:38,850 --> 01:14:40,310
Yeah, well, you really
turned him around in there.

1213
01:14:40,393 --> 01:14:41,603
I mean, you just
knocked him flat.

1214
01:14:41,686 --> 01:14:42,770
But it's your case!

1215
01:14:42,854 --> 01:14:44,772
We don't have a case!

1216
01:14:45,773 --> 01:14:48,401
You wanna tell Jess that,
or should I?

1217
01:15:27,190 --> 01:15:28,358
Son of a bitch!

1218
01:15:28,441 --> 01:15:29,692
Ray. Ray.
Come on. Come on.

1219
01:16:04,018 --> 01:16:05,186
Cover your ears.

1220
01:16:05,270 --> 01:16:07,272
What?
You don't wanna hear this.

1221
01:16:08,856 --> 01:16:10,400
Let's kill him.

1222
01:16:11,734 --> 01:16:12,777
Let's kill him.

1223
01:16:12,860 --> 01:16:15,697
Let's do it now,
before we lose him again.

1224
01:16:16,739 --> 01:16:19,409
We just do it
and that's it, he goes.

1225
01:16:19,534 --> 01:16:21,202
Nobody will miss him.

1226
01:16:21,286 --> 01:16:22,745
We'll make the case
on the mosque without him,

1227
01:16:22,829 --> 01:16:24,497
and Carolyn gets to rest.

1228
01:16:25,707 --> 01:16:27,250
And then what?

1229
01:16:28,293 --> 01:16:30,587
What would
a few bullets get me?

1230
01:16:31,170 --> 01:16:32,422
A lifetime in jail.

1231
01:16:32,505 --> 01:16:35,633
So he dies without
ever serving a day,

1232
01:16:35,717 --> 01:16:40,179
and I spend the next
50 years envying him.

1233
01:16:41,472 --> 01:16:43,975
Does that sound
like justice to you?

1234
01:16:53,067 --> 01:16:54,736
You're both working
for a liar.

1235
01:16:57,905 --> 01:17:01,034
That's the trouble
with you, Ray.

1236
01:17:02,910 --> 01:17:05,079
You think that matters.

1237
01:17:47,288 --> 01:17:48,706
<i>SO, then...</i>

1238
01:17:49,457 --> 01:17:51,542
Would 26 be too old?

1239
01:17:51,626 --> 01:17:52,835
Yes.

1240
01:17:52,960 --> 01:17:55,004
Who's the guy?
Would 25?

1241
01:17:55,963 --> 01:17:57,632
<i>Who's the guy?</i>

1242
01:17:57,715 --> 01:17:59,967
<i>CAROLYN".
He's a student like me.</i>

1243
01:18:00,385 --> 01:18:02,720
<i>How old is this...
Twenty-one. Ish.</i>

1244
01:18:04,722 --> 01:18:06,224
That's clever.

1245
01:18:06,516 --> 01:18:08,476
You start me at 26,

1246
01:18:08,559 --> 01:18:11,688
sothat21,
which is really 22,
sounds reasonable.

1247
01:18:12,355 --> 01:18:13,981
I admire that.

1248
01:18:14,524 --> 01:18:15,817
Thank you.

1249
01:18:15,900 --> 01:18:17,193
But I'm still
not gonna say yes.

1250
01:18:17,276 --> 01:18:18,277
Mom.
What?

1251
01:18:18,444 --> 01:18:19,862
He already asked me out!

1252
01:18:21,739 --> 01:18:24,450
But it would mean
missing your office picnic.

1253
01:18:24,534 --> 01:18:26,661
This just gets
worse and worse.

1254
01:18:26,744 --> 01:18:28,496
<i>I want you to be there!</i>

1255
01:18:28,579 --> 01:18:30,707
<i>I only have three more
months with you,</i>

1256
01:18:30,790 --> 01:18:32,417
<i>and then you're
2,000 miles away,</i>

1257
01:18:32,500 --> 01:18:33,835
<i>and it's dorm life</i>

1258
01:18:33,918 --> 01:18:35,878
and frat parties,

1259
01:18:36,003 --> 01:18:38,339
and I'll seem boring
by comparison.

1260
01:18:39,590 --> 01:18:41,050
Come, please.

1261
01:18:42,260 --> 01:18:43,594
Come.

1262
01:19:06,784 --> 01:19:08,619
I think I have to quit.

1263
01:19:10,455 --> 01:19:12,874
You wanna bet on
whether I get called back
to New York tomorrow.

1264
01:19:15,835 --> 01:19:16,878
Claire.

1265
01:19:17,628 --> 01:19:18,880
Yeah?

1266
01:19:22,049 --> 01:19:23,468
If I am...

1267
01:19:31,934 --> 01:19:34,937
A van's just been found
wrecked on Grand Street.

1268
01:19:35,021 --> 01:19:37,648
Driver fled.
Inside smells like bleach.

1269
01:19:37,732 --> 01:19:39,108
He tried to move it.

1270
01:19:39,192 --> 01:19:41,569
He tried to move it!
Give me the keys! I'll drive!

1271
01:19:44,614 --> 01:19:47,200
We find anything in there
that lD's Marzin,

1272
01:19:47,283 --> 01:19:49,327
we might actually
have him.

1273
01:19:50,161 --> 01:19:52,330
Maybe you won't
have to go.

1274
01:20:06,385 --> 01:20:07,386
Oh...

1275
01:20:31,160 --> 01:20:32,745
Welcome to the war.

1276
01:20:35,540 --> 01:20:37,625
You think Morales did this?

1277
01:20:39,168 --> 01:20:40,753
Of course he did.

1278
01:20:42,672 --> 01:20:44,006
He had to.

1279
01:21:11,492 --> 01:21:12,493
Ray.

1280
01:21:12,577 --> 01:21:13,828
Claire, I'm sorry.

1281
01:21:33,431 --> 01:21:35,725
I don't know,
I've been with the
Mets 1 O years now,

1282
01:21:35,808 --> 01:21:38,603
and it's the same thing
every season,
our pitching's weak.

1283
01:21:38,686 --> 01:21:40,855
You know,
our best guy went down
with an elbow injury.

1284
01:21:40,938 --> 01:21:43,441
They had this great kid
coming up, but he, uh...

1285
01:21:43,691 --> 01:21:47,278
Well, they decided
to trade him for
a left fielder, so...

1286
01:21:47,445 --> 01:21:50,615
Well, that's the thing
about trades, huh?

1287
01:21:50,907 --> 01:21:53,326
Everybody has
to give up something.

1288
01:21:53,910 --> 01:21:56,412
Well, I can tell you
where we are with Marzin,
if you want.

1289
01:21:57,079 --> 01:21:59,790
Tell me why you're not
married anymore.

1290
01:22:03,252 --> 01:22:05,254
Why don't you tell me
why you still are?

1291
01:22:08,382 --> 01:22:10,676
Ellis and I
understand each other.

1292
01:22:14,221 --> 01:22:15,264
<i>You'?</i>

1293
01:22:15,765 --> 01:22:17,558
Well, she was...

1294
01:22:18,935 --> 01:22:20,645
She was great, actually.

1295
01:22:20,853 --> 01:22:22,813
She was kind of a saint.

1296
01:22:24,857 --> 01:22:26,442
There was just
one thing about her

1297
01:22:26,525 --> 01:22:28,402
that neither one
of us could fix.

1298
01:22:30,446 --> 01:22:31,489
What was that?

1299
01:22:32,198 --> 01:22:33,783
She wasn't you.

1300
01:22:40,623 --> 01:22:43,209
Well, you always
were a little slow.

1301
01:22:43,668 --> 01:22:45,169
Oh, yeah?
Mmm-hmm.

1302
01:22:45,252 --> 01:22:46,295
How's that?

1303
01:22:46,379 --> 01:22:49,006
Why didn't you ask me
to come with you?

1304
01:22:50,800 --> 01:22:52,760
And give up second chair?

1305
01:22:53,844 --> 01:22:55,471
No, not you.

1306
01:22:55,554 --> 01:22:58,182
Like I said, slow.

1307
01:23:09,485 --> 01:23:10,653
What is that?

1308
01:23:10,736 --> 01:23:11,988
No, it's just the...

1309
01:23:12,947 --> 01:23:15,408
Just the office. Back home.

1310
01:23:17,284 --> 01:23:18,536
Baseball emergency?

1311
01:23:18,619 --> 01:23:19,787
Yeah, they, uh...

1312
01:23:19,870 --> 01:23:21,622
They put in this
new surveillance system.

1313
01:23:21,706 --> 01:23:22,790
It's giving everybody fits.

1314
01:23:22,915 --> 01:23:25,334
I gotta get to the laptop
in the hotel.

1315
01:23:25,793 --> 01:23:28,170
You're really not gonna
tell me where you're going?

1316
01:23:28,295 --> 01:23:30,006
You know what?

1317
01:23:31,465 --> 01:23:32,550
Truth is
it's probably better

1318
01:23:32,633 --> 01:23:33,801
I didn't ask you
to come with me.

1319
01:23:34,635 --> 01:23:37,763
This way, I got to spend
the next 13 years

1320
01:23:38,639 --> 01:23:41,642
pretending that you
might've actually said yes.

1321
01:23:42,101 --> 01:23:43,436
And I did.

1322
01:23:50,526 --> 01:23:51,902
Good night.

1323
01:23:55,322 --> 01:23:57,158
Would you be careful?

1324
01:23:58,534 --> 01:24:00,077
Be careful, okay?

1325
01:24:14,050 --> 01:24:15,926
There. The Mercedes.

1326
01:24:44,580 --> 01:24:47,208
Where the hell are you?
I got him, Bump.

1327
01:24:47,291 --> 01:24:49,877
He's in a Benz.
We're heading over
the Fourth Street Bridge.

1328
01:24:50,336 --> 01:24:52,088
He made you yet?
No.

1329
01:24:52,213 --> 01:24:54,090
But it looks like
he's gonna take
a right on Anderson.

1330
01:24:54,256 --> 01:24:55,424
<i>Okay. I'm on my way.</i>

1331
01:24:55,508 --> 01:24:56,842
Under the radar, right?

1332
01:24:56,926 --> 01:24:58,844
<i>What, I'm gonna start
respecting protocol now?</i>

1333
01:24:58,928 --> 01:25:00,638
<i>Break my perfect record?</i>

1334
01:25:01,597 --> 01:25:04,558
<i>Let me look around
and see who I can scare up.</i>

1335
01:25:05,184 --> 01:25:10,022
Okay, brick building,
corner of Anderson and Mateo.

1336
01:25:10,147 --> 01:25:11,982
I'm betting
it's a chop-shop.

1337
01:25:12,066 --> 01:25:14,068
<i>And don't do anything
till I get there.</i>

1338
01:25:14,151 --> 01:25:16,612
<i>You wind up dead,
I get a demerit.</i>

1339
01:26:11,792 --> 01:26:13,210
Hey, yo!

1340
01:26:13,294 --> 01:26:14,670
Let's get it in!

1341
01:26:15,880 --> 01:26:17,715
Ain't no thing!
Are you kidding me?

1342
01:26:17,798 --> 01:26:18,841
Ain't no thing, dog!

1343
01:26:22,469 --> 01:26:23,596
Hey.

1344
01:26:25,139 --> 01:26:26,432
Asshole.

1345
01:26:30,394 --> 01:26:31,687
Why you following me?

1346
01:26:31,770 --> 01:26:33,647
He's a cop.
He's gotta be a cop.

1347
01:26:33,731 --> 01:26:34,732
BECKWITHI Mmm.

1348
01:26:34,815 --> 01:26:37,067
No badge.
He's in a rented car.

1349
01:26:37,151 --> 01:26:38,319
Why is he
following you then?

1350
01:26:40,988 --> 01:26:42,156
Nice.

1351
01:26:42,406 --> 01:26:45,034
I said, why are you
following me, man?

1352
01:26:46,327 --> 01:26:49,496
Pas-Man, you still
don't remember me?

1353
01:26:49,872 --> 01:26:52,958
I'm Pas-Man.
I'm in a video game.

1354
01:26:54,251 --> 01:26:56,086
Who the hell is Pas-Man?

1355
01:26:56,170 --> 01:26:57,922
You have to answer
for Carolyn Cobb.

1356
01:26:58,631 --> 01:27:00,382
You have to answer...

1357
01:27:02,301 --> 01:27:03,594
Yo, can we
lose this guy already?

1358
01:27:03,677 --> 01:27:05,679
Yeah,
get rid of him. Do it.

1359
01:27:06,222 --> 01:27:07,723
Come on. Come on.

1360
01:27:07,848 --> 01:27:09,058
I know who you are...

1361
01:27:10,851 --> 01:27:11,852
I know.

1362
01:27:12,186 --> 01:27:13,854
Freeze! Freeze!
Raise your hands!

1363
01:27:13,938 --> 01:27:15,689
Hands up!
Nobody do anything stupid!

1364
01:27:15,773 --> 01:27:16,774
Let me see your hands!

1365
01:27:16,857 --> 01:27:17,858
Get on the ground!
Put it on the ground!

1366
01:27:17,942 --> 01:27:19,652
Drop it!
Get down! Get down!

1367
01:27:19,735 --> 01:27:20,736
Drop the gun now.

1368
01:27:20,819 --> 01:27:22,071
Drop it!

1369
01:27:22,655 --> 01:27:23,781
Put it on the ground.

1370
01:27:23,864 --> 01:27:25,324
That's it.
Slide it over here.

1371
01:27:25,824 --> 01:27:27,576
- Bump, you got him?
- Yeah.

1372
01:27:33,707 --> 01:27:36,669
Reggie! Reg, talk to me!

1373
01:27:38,629 --> 01:27:40,214
Reggie!
Don't move!

1374
01:27:40,798 --> 01:27:41,882
Reggie, talk to me!

1375
01:27:42,049 --> 01:27:43,592
<i>I</i> got it, Bump.
<i>I</i> got it.

1376
01:27:47,554 --> 01:27:49,723
Come here, buddy.
Reggie. Reggie.

1377
01:27:50,057 --> 01:27:52,434
Stay with me, buddy, come on.
Eyes on me, buddy.

1378
01:27:52,518 --> 01:27:53,978
Reggie. Reggie.
Come on, buddy.

1379
01:27:54,061 --> 01:27:55,104
Eyes on me, buddy.

1380
01:27:55,187 --> 01:27:56,855
Shots fired.
I have an officer down.

1381
01:27:57,106 --> 01:28:00,109
We are at 516 Anderson Street
in a warehouse.

1382
01:28:00,192 --> 01:28:01,610
I repeat, officer down.

1383
01:28:01,694 --> 01:28:02,736
Jess.

1384
01:28:02,820 --> 01:28:03,862
Copy <i>that.</i>

1385
01:28:03,946 --> 01:28:06,282
<i>Officer down,
516 Anderson Street.</i>

1386
01:28:06,657 --> 01:28:08,784
Look. It's him.

1387
01:28:10,286 --> 01:28:11,870
It's Marzin.

1388
01:28:13,289 --> 01:28:14,290
You see?

1389
01:28:15,749 --> 01:28:17,251
God damn it!

1390
01:28:18,669 --> 01:28:20,504
How's he doing, Bumpy?

1391
01:28:20,879 --> 01:28:22,214
He's dead.

1392
01:28:53,787 --> 01:28:55,706
I told you I'd get him.

1393
01:28:56,040 --> 01:28:57,624
Congratulations.

1394
01:28:59,251 --> 01:29:01,170
You don't think
he's Marzin?

1395
01:29:01,545 --> 01:29:03,964
No, I don't think
he's Marzin.

1396
01:29:04,048 --> 01:29:07,343
I think we just sent a
15-year guy home in a box

1397
01:29:07,426 --> 01:29:09,928
for five grand theft autos
and a parole violation.

1398
01:29:10,012 --> 01:29:12,514
You saw his face? Up close?
Yes. I saw it. Yes.

1399
01:29:12,598 --> 01:29:14,683
Did you look
at Siefert's face?
'Cause he's dead!

1400
01:29:14,808 --> 01:29:16,477
Well, he had to answer
for Carolyn, too.

1401
01:29:16,560 --> 01:29:21,273
Don't you ever,
ever say her name again!

1402
01:29:49,843 --> 01:29:51,678
So, what now?

1403
01:29:55,474 --> 01:29:57,643
You fly home? It's done?

1404
01:29:58,769 --> 01:30:00,270
I don't know.

1405
01:30:01,522 --> 01:30:02,648
Part of it maybe.

1406
01:30:06,652 --> 01:30:08,654
I know I should forget it.

1407
01:30:09,238 --> 01:30:10,739
It was another lifetime.

1408
01:30:14,785 --> 01:30:16,537
Except it wasn't.

1409
01:30:19,623 --> 01:30:21,500
We blew it, didn't we?

1410
01:30:24,878 --> 01:30:26,213
Didn't we?

1411
01:30:40,227 --> 01:30:41,895
Sure, move him in.

1412
01:30:43,439 --> 01:30:45,899
He's been living here
for the last 12 years anyway.

1413
01:30:47,734 --> 01:30:49,361
I'm going to bed.

1414
01:31:03,625 --> 01:31:05,377
Told you
he understood me.

1415
01:31:13,510 --> 01:31:14,553
Jess?

1416
01:31:30,152 --> 01:31:32,988
Would you like
any coffee or...

1417
01:31:33,113 --> 01:31:34,448
No. No.

1418
01:31:34,698 --> 01:31:35,866
Have a seat, please.

1419
01:31:38,869 --> 01:31:40,120
My guys are doing

1420
01:31:41,121 --> 01:31:43,457
a widows-and-orphans
for Siefert.

1421
01:31:43,540 --> 01:31:46,001
Might not be a bad idea
for you to contribute.

1422
01:31:46,335 --> 01:31:47,711
Yeah.

1423
01:31:48,128 --> 01:31:49,421
Of course.

1424
01:31:51,173 --> 01:31:52,591
I forgot he was married.

1425
01:31:52,674 --> 01:31:55,177
Divorced.
Two kids in high school.

1426
01:31:57,846 --> 01:31:59,556
Well, that's on me.

1427
01:32:00,641 --> 01:32:03,310
No, it's on me.

1428
01:32:04,937 --> 01:32:05,979
I could've

1429
01:32:06,980 --> 01:32:08,941
stopped all this. That's...

1430
01:32:09,650 --> 01:32:11,568
That's why you're here.

1431
01:32:13,529 --> 01:32:15,614
I want to thank you both

1432
01:32:16,657 --> 01:32:18,325
for staying with this
like you have,

1433
01:32:18,408 --> 01:32:20,827
but it has to stop now
before anybody else gets hurt.

1434
01:32:20,911 --> 01:32:21,912
I couldn't live With that.

1435
01:32:21,995 --> 01:32:24,206
Jess, this is the guy,
this is Marzin.

1436
01:32:24,331 --> 01:32:25,374
He's not the guy.

1437
01:32:25,457 --> 01:32:26,917
I know you don't
wanna get invested
all over again.

1438
01:32:27,000 --> 01:32:28,585
It's not Marzin.

1439
01:32:31,088 --> 01:32:32,506
I know it.

1440
01:32:33,590 --> 01:32:34,800
How?

1441
01:32:38,303 --> 01:32:40,973
'Cause Marzin's been dead
for 13 years.

1442
01:32:46,061 --> 01:32:47,521
I killed him.

1443
01:32:53,485 --> 01:32:54,695
What?

1444
01:32:57,030 --> 01:33:00,492
I killed him
about a month
after you left.

1445
01:33:01,910 --> 01:33:03,620
He's buried out
in the yard.

1446
01:33:07,249 --> 01:33:10,460
You understand you're speaking
to an officer of the court?

1447
01:33:10,544 --> 01:33:12,045
I do.
Jess“.

1448
01:33:13,255 --> 01:33:15,716
Before you say another word,
you need to get yourself
a lawyer.

1449
01:33:15,799 --> 01:33:16,800
It's okay.

1450
01:33:16,883 --> 01:33:19,511
I'll be fine with
whatever you decide
to do about it, okay?

1451
01:33:22,764 --> 01:33:25,767
I would've left him alone,
I want you to know that.

1452
01:33:26,977 --> 01:33:29,187
But when they
torched that van...

1453
01:33:29,938 --> 01:33:31,732
I knew, if Morales
could do that,

1454
01:33:31,815 --> 01:33:34,443
he would never let us
bring this guy in.

1455
01:33:35,611 --> 01:33:37,029
He just...

1456
01:33:37,321 --> 01:33:39,031
It had to be me.

1457
01:33:39,740 --> 01:33:41,908
Lowed my daughter that.

1458
01:33:51,043 --> 01:33:52,210
<i>Truth is,</i>

1459
01:33:53,211 --> 01:33:54,379
<i>he wasn't that hard to find.</i>

1460
01:33:54,463 --> 01:33:57,674
<i>Eventually,
he did come to that bar,
like I always said he would.</i>

1461
01:34:06,725 --> 01:34:08,477
<i>Passion always wins.</i>

1462
01:34:09,603 --> 01:34:10,937
<i>Right?</i>

1463
01:34:22,282 --> 01:34:23,533
<i>It's the weirdest thing,</i>

1464
01:34:23,617 --> 01:34:26,411
<i>when you're on your way
to do something,</i>

1465
01:34:27,120 --> 01:34:30,999
<i>but you're not sure
you're actually gonna
go through with it.</i>

1466
01:34:33,293 --> 01:34:34,544
<i>Like reading a book,</i>

1467
01:34:34,628 --> 01:34:37,422
<i>only you are the person
that you're reading about.</i>

1468
01:34:38,423 --> 01:34:40,175
<i>And then you...</i>

1469
01:34:41,593 --> 01:34:42,886
You watch yourself do it.

1470
01:34:56,650 --> 01:34:57,776
Nobody missed him.

1471
01:34:57,859 --> 01:34:59,778
You were right
about that, Ray.

1472
01:35:04,116 --> 01:35:07,244
<i>We made our case
on AI-Ankara without him.</i>

1473
01:35:07,786 --> 01:35:11,248
<i>Got our convictions,
and everybody
walked away happy.</i>

1474
01:35:14,084 --> 01:35:16,670
So forget about
this Beckwith.

1475
01:35:16,753 --> 01:35:19,256
He's a creep,
but he's not our creep.

1476
01:35:19,881 --> 01:35:21,800
Just let it go, okay?

1477
01:35:22,676 --> 01:35:26,388
Reliving it, wondering if
you could've stopped it,

1478
01:35:27,180 --> 01:35:28,974
it's no way to live.

1479
01:35:34,354 --> 01:35:36,148
You're telling me...
Sorry.

1480
01:35:38,734 --> 01:35:40,235
But it's done.

1481
01:35:44,656 --> 01:35:46,074
Claire, I'm fine
with whatever you...

1482
01:35:46,158 --> 01:35:48,034
I need a second. All right?

1483
01:35:49,119 --> 01:35:50,954
Give me a second.

1484
01:35:55,375 --> 01:35:56,585
Jess.

1485
01:35:57,878 --> 01:35:59,463
Was this better?

1486
01:36:03,175 --> 01:36:05,177
What do you think?

1487
01:36:05,427 --> 01:36:08,013
I think you look
a million years old.

1488
01:36:28,950 --> 01:36:31,912
I always thought
if this one was over,

1489
01:36:32,913 --> 01:36:35,290
it would feel like
it was over.

1490
01:36:38,251 --> 01:36:40,587
Maybe it's been over
a long time,

1491
01:36:41,505 --> 01:36:43,340
we just never knew it.

1492
01:36:45,509 --> 01:36:48,470
I'm gonna go
and check on her.
What do I say?

1493
01:36:50,347 --> 01:36:51,807
I don't know.

1494
01:36:54,351 --> 01:36:55,894
Good night.

1495
01:37:23,839 --> 01:37:26,091
<i>Just let it go, okay?</i>

1496
01:37:27,551 --> 01:37:30,512
<i>Reliving it, wondering if
you could've stopped it...</i>

1497
01:37:32,722 --> 01:37:34,558
That's where I've been
the last 13 years.

1498
01:37:36,309 --> 01:37:37,686
<i>...it's no way to live.</i>

1499
01:38:13,221 --> 01:38:17,100
Don't you ever,
ever say her name again!

1500
01:38:26,902 --> 01:38:29,821
<i>It's quiet out there.
I like the quiet.</i>

1501
01:38:36,703 --> 01:38:37,787
<i>Carolyn is...</i>

1502
01:38:39,164 --> 01:38:40,373
Was

1503
01:38:41,333 --> 01:38:44,336
the thing that made me me.

1504
01:38:47,005 --> 01:38:49,341
<i>What would
a few bullets get me?</i>

1505
01:38:51,635 --> 01:38:54,679
Maybe we could go about this
a little less officially.

1506
01:38:58,183 --> 01:39:00,101
Lowed my daughter that.

1507
01:39:03,063 --> 01:39:04,356
<i>I don't think
I have the stomach</i>

1508
01:39:04,439 --> 01:39:05,815
to watch him walk away again.

1509
01:39:11,196 --> 01:39:13,448
Does that sound
like justice to you?

1510
01:39:19,287 --> 01:39:20,664
I hate the death penalty.

1511
01:39:26,878 --> 01:39:28,713
<i>Let him rot in jail,</i>

1512
01:39:29,714 --> 01:39:33,343
live a life
full of nothing.

1513
01:41:03,141 --> 01:41:04,517
Please.

1514
01:41:04,642 --> 01:41:09,814
Can... Can you ask her
to talk to me?

1515
01:41:20,158 --> 01:41:21,951
Life sentence, Ray.

1516
01:41:23,703 --> 01:41:25,371
For you, too?

1517
01:42:56,171 --> 01:42:57,505
Ray?

1518
01:43:02,260 --> 01:43:03,344
Ray!

