WEBVTT FILE

1
00:02:48.868 --> 00:02:50.802
- Galleycat?
- Gawker.

2
00:02:50.804 --> 00:02:53.772
- Slut.
- He's been out twice already.

3
00:02:53.774 --> 00:02:55.107
- Thanks.

4
00:03:01.782 --> 00:03:04.283
Jack bauman's office.

5
00:03:04.285 --> 00:03:06.785
Oh, hi, Morgan.

6
00:03:06.787 --> 00:03:09.388
Yeah, I'm sure he did read them.
Um, I did.

7
00:03:09.390 --> 00:03:11.323
I thought it was amazing work.

8
00:03:11.325 --> 00:03:12.991
- So glad you could make it.

9
00:03:12.993 --> 00:03:16.495
If you've got a minute,
let's go through my day.

10
00:03:16.497 --> 00:03:19.131
- You know, I'm sure that he
would love to talk to you,

11
00:03:19.133 --> 00:03:21.266
uh, but he's in a meeting
right now.

12
00:03:21.268 --> 00:03:23.368
- And don't forget
to change my shrink appointment.

13
00:03:23.370 --> 00:03:25.370
- Got it.

14
00:03:25.372 --> 00:03:28.907
- Oh, um, I need you to manage
another release for me.

15
00:03:28.909 --> 00:03:30.509
- There's nothing
scheduled for months.

16
00:03:30.511 --> 00:03:32.311
- It's for the e-book
of "waking eyes."

17
00:03:32.313 --> 00:03:34.213
We're tying in
the new edition.

18
00:03:36.282 --> 00:03:38.550
- I thought that was
coming out next fall.

19
00:03:38.552 --> 00:03:40.385
- A spot opened up
on "Charlie rose."

20
00:03:40.387 --> 00:03:41.954
We're moving it up.

21
00:03:41.956 --> 00:03:43.488
- Oh.

22
00:03:43.490 --> 00:03:45.891
- I thought you'd be
the perfect person for the job.

23
00:03:45.893 --> 00:03:47.259
- What?

24
00:03:47.261 --> 00:03:50.562
- Well, your father
is Milan's agent, right?

25
00:03:50.564 --> 00:03:52.864
- Yeah, but--
- they sent me the arcs.

26
00:03:52.866 --> 00:03:56.902
Get a list from publicity.
Let's put our heads together.

27
00:03:59.172 --> 00:04:01.840
Alice?

28
00:04:01.842 --> 00:04:03.242
All right, look,
i know it's not glamorous,

29
00:04:03.244 --> 00:04:05.043
but I'm putting
my trust in you.

30
00:04:05.045 --> 00:04:08.680
"Waking eyes" is the best seller
on our backlist.

31
00:04:10.416 --> 00:04:11.950
All right, all right, look,

32
00:04:11.952 --> 00:04:14.553
what if--what if
i read that manuscript

33
00:04:14.555 --> 00:04:17.556
you've been
hounding me about, hmm?

34
00:04:17.558 --> 00:04:19.458
- You will?
- Yeah, what's the girl's name?

35
00:04:19.460 --> 00:04:21.093
- Karen Malone.
- Yeah, Karen.

36
00:04:21.095 --> 00:04:23.161
- Malone.
- Okay.

37
00:04:23.163 --> 00:04:24.896
- It's the best thing that
I've read since I've been here.

38
00:04:24.898 --> 00:04:25.931
- I said I'd read it.

39
00:04:25.933 --> 00:04:27.232
- Okay, but we have to hurry

40
00:04:27.234 --> 00:04:28.934
because there might be
some interest--

41
00:04:28.936 --> 00:04:30.269
- yes, Alan Mitchell,
please.

42
00:04:30.271 --> 00:04:31.870
He's busy?
Ah. Well, fuck him.

43
00:04:31.872 --> 00:04:35.974
No, I don't want
to leave a message.

44
00:04:35.976 --> 00:04:38.577
- So you'll read
the manuscript this week?

45
00:04:38.579 --> 00:04:40.646
- Yes.

46
00:05:00.633 --> 00:05:03.335
- Hey.

47
00:05:03.337 --> 00:05:05.437
You're doing
the "waking eyes" release?

48
00:05:05.439 --> 00:05:07.272
- Did you know
they were moving it up?

49
00:05:07.274 --> 00:05:09.374
- Yeah.

50
00:05:09.376 --> 00:05:12.144
That's the book
that made me love books.

51
00:05:12.146 --> 00:05:14.112
I totally identified
with her.

52
00:05:14.114 --> 00:05:16.181
Didn't you?

53
00:05:18.318 --> 00:05:19.551
Alice?

54
00:05:29.295 --> 00:05:31.430
- Well, these are friends
of my wife.

55
00:05:31.432 --> 00:05:32.664
- Nice to meet you.

56
00:05:32.666 --> 00:05:35.500
- They've just
come over from some...

57
00:05:37.705 --> 00:05:39.604
Hey, sport.

58
00:05:39.606 --> 00:05:40.706
You having a good time?

59
00:05:40.708 --> 00:05:42.407
- Sure.
- Say hi to everyone.

60
00:05:42.409 --> 00:05:43.975
- Hi.

61
00:05:43.977 --> 00:05:46.478
- Alice wrote a terrific
short story last week.

62
00:05:46.480 --> 00:05:49.548
She's gonna be
the real deal.

63
00:05:49.550 --> 00:05:52.084
Oh, this is Milan daneker.

64
00:05:52.086 --> 00:05:54.686
This is my daughter, Alice.

65
00:05:54.688 --> 00:05:56.054
- Hi.

66
00:05:56.056 --> 00:05:58.256
- It's a pleasure
to meet you.

67
00:05:58.258 --> 00:06:00.325
- Milan is one of your mother's
undiscovered writers,

68
00:06:00.327 --> 00:06:02.394
but he's written
a book, a good book,

69
00:06:02.396 --> 00:06:04.229
and I'm going
to make sure it sells.

70
00:06:04.231 --> 00:06:06.131
- Yes, please.
- Yes.

71
00:06:09.036 --> 00:06:10.669
- You got to meet Annette...

72
00:06:10.671 --> 00:06:12.704
- All right.
- "Times book review."

73
00:06:12.706 --> 00:06:16.408
Lay a little
of that foreign charm on her.

74
00:06:18.344 --> 00:06:21.580
-<i> "She dodged</i>
<i> the forced laughter</i>

75
00:06:21.582 --> 00:06:24.616
<i> and the vapid conversations."</i>

76
00:06:26.619 --> 00:06:28.387
<i> "If she could just"--</i>

77
00:06:28.389 --> 00:06:29.621
- oh, sorry.

78
00:06:31.090 --> 00:06:34.059
I-i was just looking around,
and, um...

79
00:06:34.061 --> 00:06:35.360
- It's okay.

80
00:06:35.362 --> 00:06:38.063
- Can I?

81
00:06:38.065 --> 00:06:40.132
Really?

82
00:06:48.074 --> 00:06:51.009
So how is it to grow up
like this?

83
00:06:51.011 --> 00:06:53.078
- Uh...

84
00:06:53.080 --> 00:06:54.479
It's a little lonely.

85
00:06:54.481 --> 00:06:56.681
- That's what I thought, yes.

86
00:06:56.683 --> 00:06:58.750
Yeah.

87
00:07:00.720 --> 00:07:02.521
And you're
a writer too, yes?

88
00:07:02.523 --> 00:07:05.223
- Um...

89
00:07:05.225 --> 00:07:07.559
I don't know.

90
00:07:07.561 --> 00:07:10.162
- I would like
to read your story.

91
00:07:11.597 --> 00:07:13.665
- It's nothing.

92
00:07:13.667 --> 00:07:17.235
- Why don't you
let me decide?

93
00:07:23.277 --> 00:07:25.343
Well, i-i must--

94
00:07:26.746 --> 00:07:28.580
okay.

95
00:07:42.328 --> 00:07:45.397
-<i> "If she could just make</i>
<i> herself small enough"...</i>

96
00:07:48.100 --> 00:07:51.169
<i> "Completely unremarkable"...</i>

97
00:08:16.363 --> 00:08:17.496
- Hi. Sorry.

98
00:08:17.498 --> 00:08:19.564
- Here she is,
late as usual.

99
00:08:19.566 --> 00:08:21.366
Mwah.

100
00:08:21.368 --> 00:08:24.769
We were just discussing
this new film with, um...

101
00:08:24.771 --> 00:08:26.404
What's his name?

102
00:08:26.406 --> 00:08:27.806
Flavor of the month--
you know who I mean.

103
00:08:27.808 --> 00:08:30.375
- Oh, yeah, yeah.
- Yeah. Have you seen it?

104
00:08:30.377 --> 00:08:32.511
- Yeah, Sadie and I went to see
it last weekend, actually.

105
00:08:32.513 --> 00:08:34.212
- Mm-hmm.

106
00:08:34.214 --> 00:08:37.282
And?

107
00:08:37.284 --> 00:08:39.351
- We--we kind of enjoyed it.

108
00:08:39.353 --> 00:08:41.186
- I thought
you were smarter than that.

109
00:08:41.188 --> 00:08:43.388
Did you know Alice
won a scholastic writing award

110
00:08:43.390 --> 00:08:44.723
when she was 16?

111
00:08:44.725 --> 00:08:47.526
- Really?
- We'd like to order now.

112
00:08:47.528 --> 00:08:48.793
What'll you have, sport?

113
00:08:48.795 --> 00:08:50.395
Oh, get the beef cheeks.

114
00:08:50.397 --> 00:08:51.663
They're fabulous here.

115
00:08:51.665 --> 00:08:53.365
She'll have the beef cheeks.
And you?

116
00:08:53.367 --> 00:08:54.499
- Pasta puttanesca.

117
00:08:54.501 --> 00:08:55.767
- Oh, I'll have
the puttanesca.

118
00:08:55.769 --> 00:08:58.169
You have
the grilled chicken. Maya?

119
00:08:58.171 --> 00:09:00.205
- She'll have
the grilled cheese.

120
00:09:00.207 --> 00:09:04.342
- No, no,
a half order of calamari

121
00:09:04.344 --> 00:09:06.878
and some fries for her.

122
00:09:06.880 --> 00:09:09.147
Yeah.
Make it a whole order.

123
00:09:09.149 --> 00:09:10.448
Kids love fried stuff.

124
00:09:10.450 --> 00:09:12.551
Here's to you, pal.

125
00:09:12.553 --> 00:09:14.653
- Oh.
What are we celebrating?

126
00:09:14.655 --> 00:09:16.888
- Independent booksellers
love the book.

127
00:09:16.890 --> 00:09:19.457
Word of mouth is fantastic.
- Thank you.

128
00:09:19.459 --> 00:09:21.893
- Congratulations.
- Thank you very much.

129
00:09:24.865 --> 00:09:26.798
- Oh, I love
watching you eat.

130
00:09:26.800 --> 00:09:29.401
- I know, I know.
- You must.

131
00:09:29.403 --> 00:09:30.869
You invite him to dinner
every night.

132
00:09:30.871 --> 00:09:33.204
- Anna.

133
00:09:33.206 --> 00:09:34.372
- That looks great.

134
00:09:34.374 --> 00:09:35.907
- So here's to me.

135
00:09:35.909 --> 00:09:39.477
I discover talented writers,
develop them for years,

136
00:09:39.479 --> 00:09:41.546
and then you steal them
away from me.

137
00:09:41.548 --> 00:09:43.949
- Anna, you told me to get
a new agent.

138
00:09:43.951 --> 00:09:47.552
- We're getting some great press
in the trades.

139
00:09:47.554 --> 00:09:51.456
Milan is making headway
on the next one, right?

140
00:09:51.458 --> 00:09:52.857
- Mm.
- Right?

141
00:09:52.859 --> 00:09:56.428
- Yes.
- I'm talking to you.

142
00:09:56.430 --> 00:09:58.296
- You're drunk.

143
00:09:58.298 --> 00:10:00.465
- Fuck you.

144
00:10:00.467 --> 00:10:04.736
- Your command of the English
language is astonishing.

145
00:10:04.738 --> 00:10:06.705
- Fuck you.

146
00:10:06.707 --> 00:10:10.575
- I think
you said that already.

147
00:10:10.577 --> 00:10:13.845
- Cursing was one of the first
words I knew in English.

148
00:10:13.847 --> 00:10:15.947
- Really?
Who taught you?

149
00:10:15.949 --> 00:10:18.817
- The kid next door.

150
00:10:18.819 --> 00:10:22.354
- Excuse me.
I'm going to go freshen up.

151
00:10:25.458 --> 00:10:27.659
- Delicious, huh?
Mmm.

152
00:10:27.661 --> 00:10:31.663
- Delicious.
- Mmm, mmm.

153
00:10:31.665 --> 00:10:33.698
How's yours?

154
00:11:15.541 --> 00:11:17.909
- Come over here.

155
00:11:41.034 --> 00:11:42.467
- Hello.
- Hello.

156
00:11:42.469 --> 00:11:44.436
I'm here to see Jack bauman.

157
00:11:44.438 --> 00:11:48.673
- Oh, yes. Go right in.
- Okay, thank you.

158
00:11:50.943 --> 00:11:53.011
- Oh, shit.

159
00:11:58.884 --> 00:12:02.754
- Oh, my god, look at you.

160
00:12:02.756 --> 00:12:04.823
Hey.

161
00:12:08.761 --> 00:12:12.363
- Uh, what are you
doing here?

162
00:12:12.365 --> 00:12:14.899
- I just finished my first draft
of my new book,

163
00:12:14.901 --> 00:12:16.935
so I'm here to deliver it.

164
00:12:16.937 --> 00:12:18.703
- What, are you kidding?
We would've sent someone.

165
00:12:18.705 --> 00:12:20.371
- It's better in person,
isn't it?

166
00:12:20.373 --> 00:12:21.439
- Congratulations.

167
00:12:21.441 --> 00:12:22.907
Finally,
something worth reading.

168
00:12:22.909 --> 00:12:26.010
- Thank you.
- Come into my office.

169
00:12:26.012 --> 00:12:28.646
- It's been far too long.

170
00:12:31.016 --> 00:12:34.519
- Hey, where'd you go?
- I'm coming. I'm coming.

171
00:12:40.693 --> 00:12:42.694
- So is it done?
- Finally.

172
00:12:42.696 --> 00:12:45.830
- Great.

173
00:13:07.586 --> 00:13:09.621
Alice, where's my lunch?

174
00:13:09.623 --> 00:13:12.757
- Oh, uh,
Chez Louis, 1:00 P.M.

175
00:13:12.759 --> 00:13:14.826
- If I'd known
you were gonna drop by...

176
00:13:14.828 --> 00:13:17.996
- But maybe I could have lunch
with Alice.

177
00:13:17.998 --> 00:13:21.699
- What?
- To celebrate.

178
00:13:21.701 --> 00:13:24.002
- I--actually, I can't.
I've got--

179
00:13:24.004 --> 00:13:26.104
- you have to eat.
- I really need--

180
00:13:26.106 --> 00:13:27.672
- you could toss around
some marketing ideas.

181
00:13:27.674 --> 00:13:29.107
- I--you know what?
Um...

182
00:13:29.109 --> 00:13:30.875
- She'd love to.

183
00:13:33.546 --> 00:13:35.480
- Please?

184
00:13:54.500 --> 00:13:55.600
How are you?

185
00:13:55.602 --> 00:13:56.634
- Good, good.

186
00:13:56.636 --> 00:13:58.469
- Good, good.

187
00:13:58.471 --> 00:14:00.839
Good.

188
00:14:03.075 --> 00:14:07.545
So you're organizing the release
of the new edition, yes?

189
00:14:07.547 --> 00:14:10.648
Ironic, huh?

190
00:14:10.650 --> 00:14:13.484
- It's nice.

191
00:14:13.486 --> 00:14:15.220
Tell me about your day.

192
00:14:15.222 --> 00:14:17.622
- Uh...

193
00:14:17.624 --> 00:14:20.658
You know...
School.

194
00:14:22.127 --> 00:14:23.628
How was yours?

195
00:14:23.630 --> 00:14:27.098
- You know, writing.

196
00:14:27.100 --> 00:14:29.133
I'm glad you could meet me.

197
00:14:29.135 --> 00:14:30.702
Thank you very much.

198
00:14:30.704 --> 00:14:32.570
When can I read your story?

199
00:14:32.572 --> 00:14:35.039
- It's, like, no big deal.

200
00:14:35.041 --> 00:14:37.575
They, um--
they just printed it

201
00:14:37.577 --> 00:14:39.611
'cause no one
really submits stuff,

202
00:14:39.613 --> 00:14:41.880
and, um...

203
00:14:41.882 --> 00:14:44.482
Um, they're
kind of desperate.

204
00:14:44.484 --> 00:14:47.051
- Come on.

205
00:15:04.169 --> 00:15:06.504
This line here

206
00:15:06.506 --> 00:15:09.941
is exactly
how it feels like

207
00:15:09.943 --> 00:15:13.211
the first time you see someone
that you maybe love.

208
00:15:13.213 --> 00:15:15.780
It's, uh...

209
00:15:15.782 --> 00:15:17.849
You're a writer.

210
00:15:21.086 --> 00:15:24.856
What about your writing?

211
00:15:24.858 --> 00:15:26.090
- I'm mostly not.

212
00:15:26.092 --> 00:15:29.060
- That's a shame.

213
00:15:30.095 --> 00:15:33.765
- I read your new bio.

214
00:15:33.767 --> 00:15:35.767
It says that
you're teaching a lot.

215
00:15:35.769 --> 00:15:38.036
- Yes, I enjoy it.

216
00:15:38.038 --> 00:15:40.571
- I'm sure.

217
00:15:40.573 --> 00:15:44.809
- You were my first
and best student.

218
00:15:44.811 --> 00:15:47.578
- I got to go.

219
00:15:47.580 --> 00:15:50.949
- Alice, I've missed you.

220
00:16:01.794 --> 00:16:05.229
- Why don't you just say,
"hey, about that little thing

221
00:16:05.231 --> 00:16:07.966
"that happened 15 years ago
that you never owned up to

222
00:16:07.968 --> 00:16:09.133
"or apologized for
like you should have,

223
00:16:09.135 --> 00:16:11.302
you motherfucker"--
sorry, Tyler.

224
00:16:11.304 --> 00:16:12.937
- Okay, I should never
have told you.

225
00:16:12.939 --> 00:16:14.939
Look, it's not a big deal.

226
00:16:14.941 --> 00:16:16.808
- But he hurt you, Ali.

227
00:16:16.810 --> 00:16:19.310
You don't do publicity
for someone who hurt you.

228
00:16:19.312 --> 00:16:20.878
- It's my job.

229
00:16:20.880 --> 00:16:22.580
- I thought your job
was to help find and edit

230
00:16:22.582 --> 00:16:24.182
new and wonderful novels.

231
00:16:24.184 --> 00:16:26.918
- Tell that to Jack.
- Why don't you?

232
00:16:26.920 --> 00:16:28.653
- Will you help me?

233
00:16:28.655 --> 00:16:30.888
- Besides the fact that I think
it's a terrible idea,

234
00:16:30.890 --> 00:16:32.223
what could I do?

235
00:16:32.225 --> 00:16:34.726
- You're a successful
web designer.

236
00:16:34.728 --> 00:16:36.361
- Alice.

237
00:16:36.363 --> 00:16:40.264
- Okay, fine. You're
a semi-successful web designer

238
00:16:40.266 --> 00:16:43.067
whose best friend
thinks she's brilliant.

239
00:16:43.069 --> 00:16:45.303
- Yeah, who gave up
her not-so-stellar career

240
00:16:45.305 --> 00:16:47.071
to be a mommy.

241
00:16:47.073 --> 00:16:49.640
- I need to build more
of a web presence for the book.

242
00:16:49.642 --> 00:16:51.809
- Oh, that's a great idea.

243
00:16:51.811 --> 00:16:55.913
- Sadie, please,
don't make me do this alone.

244
00:16:57.049 --> 00:17:00.752
- You're a real shit,
you know that?

245
00:17:00.754 --> 00:17:03.955
Thank you.

246
00:17:03.957 --> 00:17:07.191
All right, I need to go
and wrangle a radio spot.

247
00:17:07.193 --> 00:17:08.192
Yay.

248
00:17:08.194 --> 00:17:09.794
- We didn't get to talk

249
00:17:09.796 --> 00:17:11.195
about what you want to do
for your birthday.

250
00:17:11.197 --> 00:17:12.797
- Hide in a closet
until it's over.

251
00:17:12.799 --> 00:17:14.098
- You better have
a big closet.

252
00:17:14.100 --> 00:17:15.299
- You promised.

253
00:17:15.301 --> 00:17:16.334
Come here, buddy.
Give me a hug.

254
00:17:16.336 --> 00:17:18.403
I got to go. Hugs.

255
00:17:18.405 --> 00:17:20.071
- Alice, why are you always

256
00:17:20.073 --> 00:17:21.272
running off somewhere
you don't want to go?

257
00:17:21.274 --> 00:17:22.874
- Oh, fuck off.

258
00:17:22.876 --> 00:17:25.176
Sorry, Tyler.

259
00:17:25.178 --> 00:17:27.879
All right.
- Bye. Call me later.

260
00:17:27.881 --> 00:17:30.982
- I will.

261
00:17:30.984 --> 00:17:33.051
- You want some?

262
00:18:01.880 --> 00:18:03.981
- Hello?

263
00:18:05.884 --> 00:18:08.019
"It was a graceful
pas de deux,

264
00:18:08.021 --> 00:18:09.987
"a dance of hate.

265
00:18:09.989 --> 00:18:11.956
"He belittles her,
two, three.

266
00:18:11.958 --> 00:18:15.827
She yells, two, three."

267
00:18:49.262 --> 00:18:51.762
<i> - Hello?</i>

268
00:18:51.764 --> 00:18:53.164
- It's me.

269
00:18:53.166 --> 00:18:56.367
This is the new story.

270
00:18:56.369 --> 00:19:00.004
So, uh, I'm not really sure
about the ending.

271
00:19:00.006 --> 00:19:01.439
It feels really forced,

272
00:19:01.441 --> 00:19:06.377
and to me, the dialogue
is really bogus.

273
00:19:06.379 --> 00:19:08.446
- So...

274
00:19:11.016 --> 00:19:12.450
Do you have a pen?

275
00:19:12.452 --> 00:19:15.520
- Yeah.

276
00:19:15.522 --> 00:19:17.588
- Thanks.

277
00:19:20.159 --> 00:19:22.226
- I can't watch.

278
00:19:32.004 --> 00:19:34.906
- Is that your homework?

279
00:19:34.908 --> 00:19:38.342
- Uh, yeah. I have, like,
100 pages of American history.

280
00:19:38.344 --> 00:19:39.443
- Come over here, kiddo.

281
00:19:39.445 --> 00:19:41.946
Come, let's read together.

282
00:20:15.581 --> 00:20:18.883
It's good.
- You made notes all over it.

283
00:20:18.885 --> 00:20:22.253
- I wouldn't bother
if it wasn't good.

284
00:20:22.255 --> 00:20:24.388
But it can be better.

285
00:20:24.390 --> 00:20:25.856
It's too abstract.

286
00:20:25.858 --> 00:20:28.159
It's, um...

287
00:20:28.161 --> 00:20:31.996
So it only becomes real...

288
00:20:31.998 --> 00:20:33.564
If you give it
concrete details,

289
00:20:33.566 --> 00:20:35.166
concrete details.

290
00:20:35.168 --> 00:20:36.934
Look, here.

291
00:20:36.936 --> 00:20:39.136
It's too abstract.

292
00:20:40.939 --> 00:20:43.007
If you move that one...

293
00:20:45.344 --> 00:20:47.144
Here we go.

294
00:20:47.146 --> 00:20:52.083
- Okay, so who has material
to hand out for next class?

295
00:20:52.085 --> 00:20:53.451
- I need one more
volunteer.

296
00:20:53.453 --> 00:20:55.119
- I brought in some new pages.

297
00:20:55.121 --> 00:20:57.622
- Um, Alice?

298
00:20:57.624 --> 00:20:59.290
- I had this really
radical idea

299
00:20:59.292 --> 00:21:01.325
for this super weapon
the xorgots are gonna use

300
00:21:01.327 --> 00:21:03.194
to destroy planet earth.
Just wait till you--

301
00:21:03.196 --> 00:21:04.528
- it doesn't have
to be complete.

302
00:21:04.530 --> 00:21:07.465
Maybe we could give
you some--some ideas or...

303
00:21:07.467 --> 00:21:10.201
- Well,
if she doesn't have anything--

304
00:21:10.203 --> 00:21:13.471
- I'm sorry.

305
00:21:13.473 --> 00:21:17.541
- Okay, Josh,
what are those aliens up to?

306
00:21:26.151 --> 00:21:27.652
- Oh, my--

307
00:21:27.654 --> 00:21:31.222
look at that view.

308
00:21:31.224 --> 00:21:33.324
It's beautiful.

309
00:21:33.326 --> 00:21:35.393
It's, um...

310
00:21:41.400 --> 00:21:43.467
Come.

311
00:21:47.539 --> 00:21:50.908
So tell me
about your day.

312
00:21:50.910 --> 00:21:53.577
- Um...

313
00:21:53.579 --> 00:21:54.945
School.

314
00:21:54.947 --> 00:21:56.914
- School?

315
00:21:56.916 --> 00:22:00.117
- Uh, it's the same every day--
totally boring.

316
00:22:00.119 --> 00:22:02.386
- Oh, not for me. You know,
for me, it's like a movie--

317
00:22:02.388 --> 00:22:05.990
cheerleaders, boys
in team jackets, holding hands.

318
00:22:05.992 --> 00:22:07.658
- No.
- No?

319
00:22:07.660 --> 00:22:09.093
- Mm-mm.

320
00:22:09.095 --> 00:22:12.029
Um, people
don't hold hands anymore.

321
00:22:12.031 --> 00:22:13.931
They just hook up.

322
00:22:13.933 --> 00:22:15.399
- They hook up?
- Mm-hmm.

323
00:22:15.401 --> 00:22:18.135
- They hook up.

324
00:22:18.137 --> 00:22:21.472
- And, uh,
no cheerleaders.

325
00:22:21.474 --> 00:22:24.709
No, wait.
I guess we do have uniforms.

326
00:22:24.711 --> 00:22:26.711
- Uniforms?
- Mm-hmm.

327
00:22:26.713 --> 00:22:29.113
- Yeah, yeah.

328
00:22:29.115 --> 00:22:31.315
- My best friend, Ruby,
just went goth.

329
00:22:31.317 --> 00:22:33.017
- She turned what?
- Goth.

330
00:22:33.019 --> 00:22:34.685
- Goth?
- Mm-hmm.

331
00:22:34.687 --> 00:22:36.220
- Goth?
- Uh-huh.

332
00:22:36.222 --> 00:22:37.688
Well, what--

333
00:22:37.690 --> 00:22:40.691
- you know, like, uh--
like, uh, black eyeliner

334
00:22:40.693 --> 00:22:42.993
and ripped shirts.
- Oh, yeah?

335
00:22:42.995 --> 00:22:45.396
- And, uh, her mom would
freak out if she knew,

336
00:22:45.398 --> 00:22:48.632
so, she, um--she hides her stuff
in the hallway every day

337
00:22:48.634 --> 00:22:49.734
before she leaves.
- Uh-huh.

338
00:22:49.736 --> 00:22:54.071
- And, uh, um...
- Yeah?

339
00:22:54.073 --> 00:22:56.707
- Um...

340
00:22:56.709 --> 00:22:59.143
Uh...
- And, yeah?

341
00:22:59.145 --> 00:23:01.212
- You--you want to hear
about this?

342
00:23:01.214 --> 00:23:02.980
- Oh, yeah, yeah.

343
00:23:02.982 --> 00:23:07.385
- Um, well, she says her mom
has no idea who she is anymore,

344
00:23:07.387 --> 00:23:09.587
but maybe she never did.

345
00:23:09.589 --> 00:23:11.655
- Yeah.

346
00:23:17.130 --> 00:23:19.597
So Thursday's a good day
for you?

347
00:23:19.599 --> 00:23:21.298
- I guess so.
- Okay.

348
00:23:21.300 --> 00:23:24.235
See you next Thursday, then.

349
00:23:30.442 --> 00:23:32.176
- I'm sorry, guys.

350
00:23:32.178 --> 00:23:35.446
I know you're wasting
precious babysitter time.

351
00:23:35.448 --> 00:23:38.682
I just want to eat
in front of the TV

352
00:23:38.684 --> 00:23:40.751
and get sodden and pathetic.

353
00:23:40.753 --> 00:23:43.587
- It is your day.
We will do whatever you want.

354
00:23:43.589 --> 00:23:45.089
- Thank you.

355
00:23:48.593 --> 00:23:51.295
Together:
Surprise!

356
00:23:54.065 --> 00:23:57.468
- I knew you were gonna
make us bring you home.

357
00:23:57.470 --> 00:24:00.671
- Thank you. Aww.
I'm going to kill you.

358
00:24:00.673 --> 00:24:04.241
- Happy birthday.

359
00:24:04.243 --> 00:24:06.477
You're really going to enjoy it
once you get used to the idea.

360
00:24:06.479 --> 00:24:08.412
- Come on.
- Come on, help her blow it out.

361
00:24:08.414 --> 00:24:11.816
- One, two, three.

362
00:24:11.818 --> 00:24:14.552
- Ooh, a little bit more.
Oh, oh. Yay.

363
00:24:14.554 --> 00:24:16.153
One more, one more.
- Last one.

364
00:24:18.157 --> 00:24:20.691
- Whoo!

365
00:24:55.193 --> 00:24:57.261
- What?

366
00:25:00.866 --> 00:25:03.200
- What you writing?

367
00:25:03.202 --> 00:25:05.269
- My journal.

368
00:25:07.239 --> 00:25:09.306
- Come on.

369
00:25:10.342 --> 00:25:12.543
- Mm-mm.

370
00:25:12.545 --> 00:25:14.612
- I want to know you.

371
00:25:14.614 --> 00:25:17.748
- I can't.

372
00:25:17.750 --> 00:25:19.817
- One page.

373
00:25:42.575 --> 00:25:44.642
- Okay.

374
00:26:01.593 --> 00:26:05.429
My heart is pounding.

375
00:26:05.431 --> 00:26:07.665
I have to get up.

376
00:26:07.667 --> 00:26:09.733
I have to get up.

377
00:26:12.237 --> 00:26:14.305
A kiss.

378
00:26:23.815 --> 00:26:25.883
A real one.

379
00:26:34.259 --> 00:26:35.492
- Oh, sorry.
- No, that's okay.

380
00:26:35.494 --> 00:26:37.595
I was just--
i was reading.

381
00:26:37.597 --> 00:26:39.663
Sorry. Do you need--
- no, no.

382
00:26:39.665 --> 00:26:43.267
I-i was just looking
for a place to hide out.

383
00:26:48.974 --> 00:26:50.674
- My friend invited me.

384
00:26:50.676 --> 00:26:54.578
I don't even know the girl
who this is for.

385
00:26:54.580 --> 00:26:55.980
Yeah?
- Yeah.

386
00:26:55.982 --> 00:26:57.881
- Well, happy birthday.
- Shh.

387
00:26:57.883 --> 00:27:01.485
I'm trying to pretend
like I don't have to grow up.

388
00:27:02.821 --> 00:27:05.923
- Is there anything
i can do to help?

389
00:27:05.925 --> 00:27:07.992
- Maybe.

390
00:27:11.930 --> 00:27:13.731
- Yeah.

391
00:27:13.733 --> 00:27:15.799
- Looks good.

392
00:27:23.308 --> 00:27:25.709
- So what are you reading?

393
00:27:27.345 --> 00:27:28.679
Oh.

394
00:27:28.681 --> 00:27:30.581
I love that character.

395
00:27:30.583 --> 00:27:32.516
The female Holden caulfield.

396
00:27:32.518 --> 00:27:35.319
- Yeah,
that's what they say.

397
00:27:35.321 --> 00:27:37.454
- Not a favorite?

398
00:27:37.456 --> 00:27:39.623
- No.

399
00:27:39.625 --> 00:27:44.294
- So why are you
sitting alone

400
00:27:44.296 --> 00:27:46.830
in a bathroom
on your birthday reading it?

401
00:27:49.035 --> 00:27:51.268
Work.

402
00:27:51.270 --> 00:27:52.703
- What do you do?

403
00:27:52.705 --> 00:27:55.706
- That is not
an age-appropriate question.

404
00:27:55.708 --> 00:27:57.541
- You're right.
I'm sorry.

405
00:28:03.882 --> 00:28:05.482
- Want some?

406
00:28:05.484 --> 00:28:07.384
- Definitely.

407
00:28:16.295 --> 00:28:17.928
- Alice.

408
00:28:21.534 --> 00:28:24.368
Oh, Emmett.

409
00:28:24.370 --> 00:28:26.437
- Hi.

410
00:28:30.041 --> 00:28:32.342
Hey.

411
00:28:34.447 --> 00:28:36.480
What?

412
00:28:38.517 --> 00:28:41.919
- You were right.
I did have a good time.

413
00:28:41.921 --> 00:28:45.322
I'm glad.

414
00:28:45.324 --> 00:28:47.057
- Hey.
- Hey.

415
00:28:47.059 --> 00:28:48.726
- Thanks for inviting me.

416
00:28:48.728 --> 00:28:49.993
- Yeah.

417
00:28:49.995 --> 00:28:52.096
- Wait. You two
know each other?

418
00:28:52.098 --> 00:28:54.531
- Uh, he was rob's
freshman year roommate,

419
00:28:54.533 --> 00:28:57.000
but I actually met him first...

420
00:28:57.002 --> 00:28:58.836
Freshman mixer.

421
00:28:58.838 --> 00:28:59.970
- Oh, right.

422
00:28:59.972 --> 00:29:02.406
- You're kidding.
- No.

423
00:29:02.408 --> 00:29:03.874
- Okay. College, wow.

424
00:29:03.876 --> 00:29:05.709
Let me help you up.
- Thank you.

425
00:29:05.711 --> 00:29:08.679
Can I help with the cleanup?

426
00:29:08.681 --> 00:29:10.547
- No, no, no.

427
00:29:10.549 --> 00:29:13.484
We got this.
You've done enough.

428
00:29:16.121 --> 00:29:18.555
- You recycle?

429
00:29:18.557 --> 00:29:21.625
- Uh, I plead the fifth.

430
00:29:25.764 --> 00:29:27.431
What about your mom?

431
00:29:27.433 --> 00:29:29.433
- She stayed home with us.

432
00:29:29.435 --> 00:29:30.934
Do you have sponges?

433
00:29:30.936 --> 00:29:33.103
- Uh, uh...

434
00:29:33.105 --> 00:29:35.606
Sorry.

435
00:29:35.608 --> 00:29:39.443
- Yeah, they've been married
35 years,

436
00:29:39.445 --> 00:29:43.847
sometimes happily,
sometimes not.

437
00:29:43.849 --> 00:29:48.118
They're abnormally normal.

438
00:29:48.120 --> 00:29:51.889
- Wow. You're, like, some kind
of almost extinct species.

439
00:29:51.891 --> 00:29:54.792
They should breed
you in captivity.

440
00:29:58.630 --> 00:30:03.801
- So, aside from not being
environmental activists,

441
00:30:03.803 --> 00:30:07.104
what's your family like?

442
00:30:07.106 --> 00:30:09.606
- Um...

443
00:30:09.608 --> 00:30:11.975
Not much like a family,

444
00:30:11.977 --> 00:30:14.044
I guess.

445
00:30:15.947 --> 00:30:18.048
- And?

446
00:30:18.050 --> 00:30:20.117
- Nuts.

447
00:30:20.119 --> 00:30:22.886
- Oh, that explains it.

448
00:30:24.490 --> 00:30:26.190
Thanks.

449
00:30:26.192 --> 00:30:29.092
- Look,
just so we're clear,

450
00:30:29.094 --> 00:30:31.929
I don't really do nuts.

451
00:30:31.931 --> 00:30:34.865
- I'll keep that in mind.

452
00:31:12.637 --> 00:31:14.605
Hey.

453
00:31:14.607 --> 00:31:16.139
- Hey.

454
00:31:16.141 --> 00:31:18.876
- Hey.

455
00:31:18.878 --> 00:31:21.778
How do you take your coffee?

456
00:31:21.780 --> 00:31:23.747
- Black.

457
00:31:23.749 --> 00:31:25.816
- Okay.

458
00:31:29.087 --> 00:31:31.088
- I'll call you later?

459
00:31:52.110 --> 00:31:55.045
- So, while he was building
a bionicle,

460
00:31:55.047 --> 00:31:59.750
I posted on new yorker books,
Paris review, galleycat.

461
00:31:59.752 --> 00:32:02.819
Uh, what else?
- How am I gonna thank you?

462
00:32:02.821 --> 00:32:05.589
- Oh, I don't know.
Foot massage?

463
00:32:07.892 --> 00:32:10.761
Not too high, Ty.

464
00:32:15.700 --> 00:32:17.901
- So Alice grew up
and became

465
00:32:17.903 --> 00:32:20.971
a wife and mother
just like everybody else.

466
00:32:22.540 --> 00:32:24.608
Isn't that sad?

467
00:32:26.077 --> 00:32:28.145
- Yeah.

468
00:32:28.147 --> 00:32:31.815
But it would make me sadder
if she hadn't.

469
00:32:31.817 --> 00:32:33.617
Your face is chapped.

470
00:32:33.619 --> 00:32:35.285
When you're near 30,
you have to moisturize.

471
00:32:35.287 --> 00:32:37.220
Trust me.

472
00:32:37.222 --> 00:32:38.288
- Kissing.

473
00:32:38.290 --> 00:32:39.923
- What?

474
00:32:39.925 --> 00:32:42.192
- Too much kissing.

475
00:32:42.194 --> 00:32:44.661
- Never say that
to a married person.

476
00:32:55.974 --> 00:32:59.042
Emmett.
- Yeah, I guessed.

477
00:33:00.011 --> 00:33:03.714
Look at you.
- What?

478
00:33:03.716 --> 00:33:06.717
- I'm so glad.

479
00:33:06.719 --> 00:33:09.219
- It's terrifying.
- And exhilarating.

480
00:33:09.221 --> 00:33:11.922
- Mom?
- What is it, baby?

481
00:33:11.924 --> 00:33:13.790
- Jesus Christ.
- Mom?

482
00:33:13.792 --> 00:33:15.859
- Okay.

483
00:33:38.383 --> 00:33:40.017
- Alice.
- Dad.

484
00:33:40.019 --> 00:33:42.219
- I forgot I need a jacket
for this thing tonight.

485
00:33:42.221 --> 00:33:45.122
Here, this was in the middle
of the living room.

486
00:33:45.124 --> 00:33:46.857
- It's not mine.

487
00:33:46.859 --> 00:33:49.893
- Well, where the hell
did it come from?

488
00:33:49.895 --> 00:33:52.362
God, it reeks.

489
00:33:52.364 --> 00:33:54.898
- I think it's Milan's.

490
00:33:54.900 --> 00:33:56.967
- Milan's?

491
00:33:58.803 --> 00:34:01.805
- He was here
this afternoon.

492
00:34:01.807 --> 00:34:03.874
- Did he bring by
a new draft?

493
00:34:06.377 --> 00:34:09.713
- He, uh--
he came to see me.

494
00:34:09.715 --> 00:34:11.281
- You?

495
00:34:11.283 --> 00:34:12.783
- Yeah.

496
00:34:12.785 --> 00:34:15.352
He's been helping me
with my writing.

497
00:34:15.354 --> 00:34:17.421
- What?
Wha--

498
00:34:19.157 --> 00:34:21.091
since when?

499
00:34:21.093 --> 00:34:23.160
- A while.

500
00:34:24.662 --> 00:34:27.097
- Well...

501
00:34:27.099 --> 00:34:30.867
You couldn't have
a better mentor.

502
00:34:30.869 --> 00:34:33.036
You're a lucky girl.

503
00:34:33.038 --> 00:34:35.672
- Yeah.

504
00:34:35.674 --> 00:34:37.874
- I expect great things
of you.

505
00:34:41.345 --> 00:34:43.914
- Good night.

506
00:34:47.785 --> 00:34:49.252
- Okay, here.

507
00:34:49.254 --> 00:34:52.389
So this lady,
she hasn't voted in 20 years.

508
00:34:52.391 --> 00:34:55.158
She starts reading our most
outrageous quotes of the day,

509
00:34:55.160 --> 00:34:57.060
sees her senator waxing poetic

510
00:34:57.062 --> 00:35:00.130
about the benefits
of hydrofracking.

511
00:35:00.132 --> 00:35:02.099
Immediately promises
to volunteer

512
00:35:02.101 --> 00:35:04.434
for anyone
who will run against him.

513
00:35:04.436 --> 00:35:07.771
- Wow.
- And this guy--oh, my god.

514
00:35:07.773 --> 00:35:09.706
I love the way
they curse in the south.

515
00:35:09.708 --> 00:35:12.375
- You do realize
you're a fanatic, don't you?

516
00:35:12.377 --> 00:35:16.046
- Yeah, sorry.
- Mm.

517
00:35:22.487 --> 00:35:26.089
- You, uh--you want some
of my pakora?

518
00:35:26.091 --> 00:35:29.259
- Yes, I want to try
your pakoras.

519
00:35:29.261 --> 00:35:33.363
- I approved your entry,
so you can post it anytime.

520
00:35:33.365 --> 00:35:37.200
I'm the last one here,
so I'm gonna head out.

521
00:35:37.202 --> 00:35:38.435
See you tomorrow.
- Bye.

522
00:35:38.437 --> 00:35:41.004
- Bye. Thank you.
- Bye.

523
00:35:42.407 --> 00:35:44.474
- It's nice to know
somebody

524
00:35:44.476 --> 00:35:47.043
who actually likes
what they do.

525
00:35:47.045 --> 00:35:49.980
I always wanted to be a writer
when I grew up.

526
00:35:49.982 --> 00:35:52.015
- Are you?

527
00:35:52.017 --> 00:35:53.316
- Grown up?

528
00:35:53.318 --> 00:35:55.986
- No, writing.

529
00:35:58.756 --> 00:36:01.091
- No.

530
00:36:01.093 --> 00:36:03.160
- How come?

531
00:36:04.529 --> 00:36:07.531
- I sit there waiting to hear
the characters speak,

532
00:36:07.533 --> 00:36:09.766
and instead,
i have this voice in my head,

533
00:36:09.768 --> 00:36:14.004
saying, "this is shit.
This is shit. This is shit."

534
00:36:14.006 --> 00:36:16.273
- Come on, that voice?

535
00:36:16.275 --> 00:36:17.941
Everybody hears that voice.

536
00:36:17.943 --> 00:36:19.910
It's the same voice
that says,

537
00:36:19.912 --> 00:36:23.914
"i can't believe you just said
that, you fucking moron."

538
00:36:23.916 --> 00:36:26.183
Everybody hears that voice.

539
00:36:26.185 --> 00:36:27.317
- You think?

540
00:36:27.319 --> 00:36:29.219
- Yeah.

541
00:36:29.221 --> 00:36:31.922
Most people just ignore it.

542
00:36:31.924 --> 00:36:35.292
- Really?
I just...

543
00:36:35.294 --> 00:36:38.195
Succumb.

544
00:36:38.197 --> 00:36:40.463
- Yeah?

545
00:36:40.465 --> 00:36:44.901
I like a girl
who knows how to succumb.

546
00:36:44.903 --> 00:36:46.136
- Really?

547
00:36:46.138 --> 00:36:47.170
- Really.

548
00:37:06.325 --> 00:37:10.927
- Shit.

549
00:37:40.625 --> 00:37:42.359
- Ah.

550
00:37:42.361 --> 00:37:44.261
Well, good morning.

551
00:37:44.263 --> 00:37:45.495
This the new jacket copy?
- Yeah.

552
00:37:45.497 --> 00:37:46.930
- Great.
- I thought that you--

553
00:37:46.932 --> 00:37:48.498
- can you get Harold Blake
for me?

554
00:37:48.500 --> 00:37:50.333
- Did you get a chance
to read Karen's manuscript?

555
00:37:50.335 --> 00:37:51.468
- Uh-huh.
Not yet.

556
00:37:51.470 --> 00:37:53.503
The Fisher book's exploding.

557
00:37:53.505 --> 00:37:54.938
- But you will this week.

558
00:37:54.940 --> 00:37:56.439
- As soon
as I get a free moment.

559
00:37:56.441 --> 00:37:59.075
Now, Milan did an interview
with the press office.

560
00:37:59.077 --> 00:38:01.378
Can you see if he said anything
we haven't heard before?

561
00:38:01.380 --> 00:38:02.512
- This week?

562
00:38:02.514 --> 00:38:04.281
- I'm sorry?
- This week.

563
00:38:04.283 --> 00:38:05.915
- Oh, yes, of course.

564
00:38:05.917 --> 00:38:08.485
I really need to talk
to Harold.

565
00:38:08.487 --> 00:38:10.553
- Harold's on line one.

566
00:38:18.596 --> 00:38:22.198
"The only real rule
of good writing is generosity."

567
00:38:22.200 --> 00:38:27.037
- Rule number one--
generosity.

568
00:38:27.039 --> 00:38:29.539
You must be willing
to share yourself.

569
00:38:29.541 --> 00:38:32.275
Oh, I brought you a present.
- You did?

570
00:38:32.277 --> 00:38:34.244
- Yeah.

571
00:38:34.246 --> 00:38:37.147
It's a birthday present.

572
00:38:37.149 --> 00:38:39.482
I wrote you a poem.

573
00:38:39.484 --> 00:38:41.318
- I didn't know
you write poetry.

574
00:38:41.320 --> 00:38:44.654
- I don't,
but you inspire me, so...

575
00:38:44.656 --> 00:38:46.690
Come.

576
00:39:13.484 --> 00:39:16.052
- Um...

577
00:39:25.529 --> 00:39:27.130
- What do you think?

578
00:39:27.132 --> 00:39:30.033
- Uh, it's--it's--
it's nice.

579
00:39:32.069 --> 00:39:34.137
- "Nice"?

580
00:39:36.407 --> 00:39:40.110
- I have a--i have
a precalc test tomorrow.

581
00:39:40.112 --> 00:39:42.645
Jesus, I hate this stuff.
- Alice?

582
00:39:42.647 --> 00:39:44.714
- It's okay.

583
00:39:46.550 --> 00:39:49.319
- Okay.
I'm glad you liked the poem.

584
00:39:52.723 --> 00:39:54.457
- Anything we can use?

585
00:39:54.459 --> 00:39:56.626
- Nothing that we
haven't heard before.

586
00:39:56.628 --> 00:39:58.194
- Damn.

587
00:39:58.196 --> 00:40:01.264
Get me Susan
at Simon & schuster.

588
00:40:07.605 --> 00:40:10.073
- Sorry.

589
00:40:10.075 --> 00:40:11.641
- So are you ever on time?

590
00:40:11.643 --> 00:40:14.310
- No.
But, um...

591
00:40:14.312 --> 00:40:16.379
I got you these.

592
00:40:18.416 --> 00:40:20.483
- Thanks.

593
00:40:49.513 --> 00:40:51.481
- Oh, wow.
Alfred marks began working

594
00:40:51.483 --> 00:40:53.783
at the white house
at the age of 28.

595
00:40:53.785 --> 00:40:56.286
Good for Alfred.

596
00:41:00.625 --> 00:41:02.125
Louise Van Der zwan--

597
00:41:02.127 --> 00:41:03.793
okay, stop.
- All right, stop.

598
00:41:03.795 --> 00:41:05.462
- What?

599
00:41:05.464 --> 00:41:08.331
- Is this what you do
every Sunday morning?

600
00:41:08.333 --> 00:41:11.835
You just sit here
and envy other people's lives?

601
00:41:11.837 --> 00:41:15.605
- No, that is pretty much
a full-time occupation.

602
00:41:15.607 --> 00:41:17.173
- You know
it's pointless, right?

603
00:41:17.175 --> 00:41:18.808
- Yes, I do.

604
00:41:18.810 --> 00:41:22.412
You can't write in front of me.
- What?

605
00:41:22.414 --> 00:41:24.481
- No, I'm serious. If anyone's
gonna write in my apartment,

606
00:41:24.483 --> 00:41:26.216
it's going to be me.

607
00:41:26.218 --> 00:41:28.151
- But you don't.

608
00:41:28.153 --> 00:41:29.786
- Thank you
for pointing that out.

609
00:41:29.788 --> 00:41:32.489
- Come on, it's not
like there's a finite number

610
00:41:32.491 --> 00:41:33.590
of words in the room,

611
00:41:33.592 --> 00:41:34.824
and if I use them all,

612
00:41:34.826 --> 00:41:36.593
there won't be enough
left for you.

613
00:41:39.096 --> 00:41:42.866
- Why does everything you say
have to make so much sense?

614
00:41:42.868 --> 00:41:44.467
It's fucking infuriating.

615
00:41:49.875 --> 00:41:53.109
- Okay, shut up now.

616
00:42:04.122 --> 00:42:08.558
- Seeing
anyone special, sport?

617
00:42:08.560 --> 00:42:11.661
- Not really.

618
00:42:11.663 --> 00:42:14.564
- You know,
having children

619
00:42:14.566 --> 00:42:17.867
is the most satisfying thing
life has to offer.

620
00:42:19.304 --> 00:42:21.738
- Yeah.

621
00:42:21.740 --> 00:42:25.208
- How's the writing going?

622
00:42:25.210 --> 00:42:27.343
- Oh, you know...

623
00:42:27.345 --> 00:42:30.280
There is a book that I read
that I thought was terrific.

624
00:42:30.282 --> 00:42:31.714
- Yeah?
- Yeah, I'm trying to get Jack

625
00:42:31.716 --> 00:42:32.715
to read it.

626
00:42:32.717 --> 00:42:34.484
- Yeah?

627
00:42:34.486 --> 00:42:37.287
- Um, well, I thought that
maybe you would have a look.

628
00:42:37.289 --> 00:42:40.523
Maybe you'd want
to meet with the writer.

629
00:42:40.525 --> 00:42:42.292
- Jack hasn't read it?

630
00:42:42.294 --> 00:42:43.793
- Don't worry about that.
I'll get him to read it.

631
00:42:43.795 --> 00:42:46.629
I just--i just thought
you might want to meet with her.

632
00:42:46.631 --> 00:42:49.699
Her name's Karen Malone.
She, um--she did "Iowa."

633
00:42:49.701 --> 00:42:51.301
She has this amazing
short story.

634
00:42:51.303 --> 00:42:54.504
- No, no.
I'm going to call him up.

635
00:42:54.506 --> 00:42:56.573
- No, dad. Please don't.
That's not what I meant.

636
00:42:56.575 --> 00:42:58.341
- Well, I can fix it,
sport.

637
00:42:58.343 --> 00:43:00.310
- Dad, dad,
I'll get him to read it.

638
00:43:00.312 --> 00:43:03.212
I just wanted your opinion.

639
00:43:03.214 --> 00:43:04.881
- Okay.

640
00:43:04.883 --> 00:43:07.216
- Dad, I mean it.
Don't call him.

641
00:43:07.218 --> 00:43:08.918
- Okay, honey,
i won't call him.

642
00:43:08.920 --> 00:43:11.387
Hey, tiger.

643
00:43:11.389 --> 00:43:13.690
Are you having fun?
Huh?

644
00:43:26.670 --> 00:43:28.638
- Great work.

645
00:43:28.640 --> 00:43:32.709
Um, Alice,
can you hang out a minute?

646
00:43:32.711 --> 00:43:35.712
Look, do you want me
to refund your tuition?

647
00:43:38.248 --> 00:43:39.415
- What?

648
00:43:39.417 --> 00:43:40.650
- It's past
the official deadline,

649
00:43:40.652 --> 00:43:42.752
but I could ask them
to make an exception.

650
00:43:47.925 --> 00:43:51.694
- It's not
that I'm not trying.

651
00:43:51.696 --> 00:43:54.764
- Why don't you sign up again
when you feel like you're ready?

652
00:44:00.237 --> 00:44:03.406
- Thanks.

653
00:44:03.408 --> 00:44:04.974
Yeah, I know he's doing a lot
of press right now,

654
00:44:04.976 --> 00:44:06.809
but it would be great
if he could squeeze in

655
00:44:06.811 --> 00:44:10.480
the "waking eyes"
re-release party.

656
00:44:10.482 --> 00:44:13.616
Okay, no, I don't have
any confirmations yet, but...

657
00:44:13.618 --> 00:44:15.418
I can hold.

658
00:44:15.420 --> 00:44:17.420
- Is this
Jack bauman's office?

659
00:44:17.422 --> 00:44:19.022
- Yeah,
is he expecting you?

660
00:44:19.024 --> 00:44:20.456
- Karen Malone.

661
00:44:23.894 --> 00:44:25.695
- Karen, hi.

662
00:44:25.697 --> 00:44:27.397
I'm Alice.
- Nice to meet you.

663
00:44:27.399 --> 00:44:29.432
It's really nice
to meet you too.

664
00:44:29.434 --> 00:44:31.367
- So could you tell him
I'm here?

665
00:44:31.369 --> 00:44:33.469
- Hey, Karen,
come on in.

666
00:44:33.471 --> 00:44:34.837
- Hi.
- Jack bauman.

667
00:44:34.839 --> 00:44:36.272
- So nice to meet you.
- Pleasure to meet you.

668
00:44:36.274 --> 00:44:37.940
- Alice. Hi.
- Dad?

669
00:44:37.942 --> 00:44:39.542
- Am I late?

670
00:44:39.544 --> 00:44:42.912
See, sport,
i told you I'd fix it, huh?

671
00:44:42.914 --> 00:44:45.581
Can I take you to lunch
when we're through here?

672
00:44:45.583 --> 00:44:48.284
- Ben, good to see you.
- Hey.

673
00:44:48.286 --> 00:44:49.652
- Hi.
- Karen.

674
00:44:49.654 --> 00:44:51.988
- How are you?
- All right.

675
00:45:31.662 --> 00:45:34.831
- Hi.
- Hi.

676
00:45:34.833 --> 00:45:38.000
- Uh, Keith.

677
00:45:38.002 --> 00:45:41.037
I'm watching Tyler.

678
00:45:41.039 --> 00:45:42.805
- Oh, okay.

679
00:45:42.807 --> 00:45:45.842
- We were at the park all day.
He's taking a nap.

680
00:45:45.844 --> 00:45:47.977
- Um, I'm Alice.
- Yeah, um, hi.

681
00:45:47.979 --> 00:45:49.112
- Hi.

682
00:45:49.114 --> 00:45:51.414
- Sadie's at, uh,
prenatal yoga.

683
00:45:51.416 --> 00:45:53.950
Um, she'll be back in,
like, an hour and a half.

684
00:45:53.952 --> 00:45:55.818
- Maybe you could just tell her
that I came by.

685
00:45:55.820 --> 00:45:57.754
She could call me.
- Yeah, sure.

686
00:45:57.756 --> 00:45:59.655
- Okay.

687
00:45:59.657 --> 00:46:01.758
You know what? Actually, maybe
I'll just check on Tyler,

688
00:46:01.760 --> 00:46:04.827
if that's okay.
- Yeah, sure. Come on in.

689
00:46:26.150 --> 00:46:29.085
- He's such a great kid.
- Yeah.

690
00:46:29.087 --> 00:46:32.922
I--we read this in my, uh,
modern lit class last year.

691
00:46:32.924 --> 00:46:34.090
- Oh?

692
00:46:34.092 --> 00:46:37.160
- I didn't finish it.

693
00:46:37.162 --> 00:46:40.429
- Well, you can have that copy
if you want.

694
00:46:40.431 --> 00:46:42.865
- It's kind of dated.

695
00:46:52.576 --> 00:46:54.477
- What?

696
00:47:06.456 --> 00:47:08.524
- Keith?

697
00:47:14.665 --> 00:47:16.799
What the fuck are you doing?

698
00:47:16.801 --> 00:47:18.835
- Uh, what are you
doing home?

699
00:47:18.837 --> 00:47:22.038
- I decided to skip
deep relaxation.

700
00:47:22.040 --> 00:47:23.806
Is there someone in there?

701
00:47:23.808 --> 00:47:25.875
- Um...

702
00:47:28.712 --> 00:47:30.112
- Keith,
get out of here.

703
00:47:30.114 --> 00:47:31.547
- Okay.

704
00:47:33.550 --> 00:47:35.918
Um...
You owe me 40.

705
00:47:35.920 --> 00:47:37.987
- Now.
- Okay.

706
00:47:41.892 --> 00:47:43.893
- What the hell
are you doing?

707
00:47:43.895 --> 00:47:45.728
- I don't know.

708
00:47:45.730 --> 00:47:46.929
- He's a kid.
- I know.

709
00:47:46.931 --> 00:47:48.531
- If Tyler had woken up,
oh, my god,

710
00:47:48.533 --> 00:47:49.832
he would've been so confused.
- I know.

711
00:47:49.834 --> 00:47:51.534
- What about Emmett?
- I know, I know.

712
00:47:51.536 --> 00:47:53.836
I don't know.

713
00:47:56.640 --> 00:47:58.074
- Hey, honey.
- Mama?

714
00:47:58.076 --> 00:47:59.742
- Yeah, baby?

715
00:47:59.744 --> 00:48:00.910
- Aunt Alice!

716
00:48:00.912 --> 00:48:04.313
- Aunt Alice
has to leave now.

717
00:48:10.721 --> 00:48:12.788
- Okay.

718
00:49:38.141 --> 00:49:40.142
- Still waiting
on that updated guest list.

719
00:49:40.144 --> 00:49:43.245
- I'm working on it.

720
00:49:43.247 --> 00:49:47.016
You could have told me that you
read it, that you liked it.

721
00:49:47.018 --> 00:49:48.851
- That we're publishing it.

722
00:49:48.853 --> 00:49:50.319
- You are?

723
00:49:50.321 --> 00:49:52.154
- I thought daddy
would've spread the word.

724
00:49:52.156 --> 00:49:54.023
- Well, who are you
assigning it to?

725
00:49:54.025 --> 00:49:56.258
- I'm editing it myself.

726
00:49:56.260 --> 00:49:58.227
- It's not
your kind of book.

727
00:49:58.229 --> 00:49:59.328
- Eh.

728
00:49:59.330 --> 00:50:00.830
- I found her. I--

729
00:50:00.832 --> 00:50:03.265
- Alice, that's your job.

730
00:50:03.267 --> 00:50:06.002
You cull the good stuff.
I decide if it's good enough.

731
00:50:06.004 --> 00:50:07.770
- Yeah, but listen,
i have some great ideas--

732
00:50:07.772 --> 00:50:09.772
- shh. Now, listen, there's no
way I'm going to let

733
00:50:09.774 --> 00:50:12.842
an inexperienced editor work
with an inexperienced writer.

734
00:50:12.844 --> 00:50:14.210
- I've worked here
for two years.

735
00:50:14.212 --> 00:50:15.378
- And how many books
have you edited?

736
00:50:15.380 --> 00:50:16.912
- My point exactly.

737
00:50:16.914 --> 00:50:18.714
- I will cc you in my notes.

738
00:50:18.716 --> 00:50:20.383
You can come to me with
your thoughts anytime you like.

739
00:50:20.385 --> 00:50:23.819
Now, listen, Milan is expecting
you at the taping tomorrow.

740
00:50:23.821 --> 00:50:25.888
The new novel
is almost unreadable.

741
00:50:25.890 --> 00:50:28.257
Make sure he sticks
to "waking eyes," okay?

742
00:50:28.259 --> 00:50:30.326
You're the best.

743
00:50:37.401 --> 00:50:39.969
- So 15 years.
- Mm-hmm.

744
00:50:39.971 --> 00:50:44.040
- You've written seven novels
since "waking eyes,"

745
00:50:44.042 --> 00:50:48.277
and none has become
the kind of cultural icon.

746
00:50:49.646 --> 00:50:51.947
- No, unfortunately not.

747
00:50:51.949 --> 00:50:54.250
- What do you think makes it

748
00:50:54.252 --> 00:50:57.319
so perennially popular?

749
00:50:57.321 --> 00:50:59.388
- Um...

750
00:51:01.391 --> 00:51:04.894
What I think it is, is that
everyone has been a teenager,

751
00:51:04.896 --> 00:51:07.296
and...

752
00:51:07.298 --> 00:51:11.934
We all know how out of kilter
it makes you.

753
00:51:14.839 --> 00:51:16.238
- All right.
Is it--

754
00:51:16.240 --> 00:51:17.840
okay, so are you gonna
tell me the secret now?

755
00:51:17.842 --> 00:51:19.408
- All right, I think
I'm gonna actually tell you.

756
00:51:19.410 --> 00:51:20.810
Come here for a second.

757
00:51:20.812 --> 00:51:22.244
No one can hear this,
actually.

758
00:51:26.384 --> 00:51:28.184
Mm.

759
00:51:28.186 --> 00:51:29.351
- What?

760
00:51:29.353 --> 00:51:32.054
- I have to go.

761
00:51:32.056 --> 00:51:34.890
- So go.

762
00:51:56.980 --> 00:51:59.849
- It's not important.

763
00:52:04.355 --> 00:52:06.856
- So the question
i have to ask...

764
00:52:06.858 --> 00:52:10.493
- Which I probably have answered
many times before, so go ahead.

765
00:52:10.495 --> 00:52:11.894
- Possibly.

766
00:52:11.896 --> 00:52:13.729
How does a man in his 40s

767
00:52:13.731 --> 00:52:16.298
perfectly capture
the essence

768
00:52:16.300 --> 00:52:19.135
of a teenage girl?

769
00:52:19.137 --> 00:52:21.370
- Um...

770
00:52:23.206 --> 00:52:25.975
This opening paragraph
is self-indulgent.

771
00:52:25.977 --> 00:52:28.277
95% of writing is rewriting.

772
00:52:28.279 --> 00:52:29.979
You know that.

773
00:52:29.981 --> 00:52:32.481
And here, here's
another dangling preposition.

774
00:52:32.483 --> 00:52:35.985
The way you mangle
the English language is--

775
00:52:35.987 --> 00:52:40.222
look at this.
I'm the immigrant here.

776
00:52:40.224 --> 00:52:43.859
- I was hanging out
with my friend. I forgot.

777
00:52:47.164 --> 00:52:49.165
I'm sorry.

778
00:52:55.039 --> 00:52:58.307
I do this because I believe
in your talent.

779
00:52:58.309 --> 00:53:00.376
- I know.

780
00:53:01.945 --> 00:53:04.013
- Come here.

781
00:53:13.523 --> 00:53:17.092
I do this
because I love you.

782
00:53:17.094 --> 00:53:19.161
- I know.
- Yeah.

783
00:53:19.163 --> 00:53:22.164
- I met a boy.

784
00:53:22.166 --> 00:53:24.567
- Oh, I'm happy.

785
00:53:24.569 --> 00:53:26.235
So glad.

786
00:53:26.237 --> 00:53:28.437
I want you to be happy.

787
00:53:31.942 --> 00:53:35.010
What can I do
to make you happy?

788
00:53:39.015 --> 00:53:40.316
We all like a mystery,

789
00:53:40.318 --> 00:53:42.218
but there's
no mystery girl in it.

790
00:53:42.220 --> 00:53:43.953
It's all fiction,

791
00:53:43.955 --> 00:53:47.556
and, um...

792
00:53:47.558 --> 00:53:50.993
At that time,
i did walk around in the city

793
00:53:50.995 --> 00:53:54.430
and listen in on subways,
coffee shops...

794
00:53:54.432 --> 00:53:56.131
- Mm-hmm.
- Streets, you know,

795
00:53:56.133 --> 00:53:58.033
and I still do,
now and then,

796
00:53:58.035 --> 00:54:00.836
listen in to see
if girls have changed.

797
00:54:00.838 --> 00:54:04.340
You know?
- Hmm. And have they?

798
00:54:04.342 --> 00:54:07.243
- Some things never change.

799
00:54:12.415 --> 00:54:13.882
- Hi.
- Hi.

800
00:54:13.884 --> 00:54:15.150
- Special delivery.

801
00:54:15.152 --> 00:54:18.420
- What the hell
are you doing here?

802
00:54:18.422 --> 00:54:19.955
No, no,
you need to go.

803
00:54:19.957 --> 00:54:22.324
I have somebody coming here.
- Another time?

804
00:54:22.326 --> 00:54:23.959
- No, no.

805
00:54:23.961 --> 00:54:25.227
- Why?

806
00:54:25.229 --> 00:54:27.396
- Look, I just turned 29.
- Really?

807
00:54:27.398 --> 00:54:29.164
- And I guess it
messed with my head.

808
00:54:29.166 --> 00:54:30.332
Shit.

809
00:54:34.237 --> 00:54:37.940
- Hey.
- Hi.

810
00:54:37.942 --> 00:54:39.975
- This is Keith.

811
00:54:39.977 --> 00:54:41.543
- Yeah?

812
00:54:41.545 --> 00:54:44.179
- Uh, he's
Sadie's babysitter.

813
00:54:44.181 --> 00:54:46.081
- Yeah?

814
00:54:46.083 --> 00:54:48.317
- You her husband?
- Yeah.

815
00:54:51.288 --> 00:54:53.322
- No.

816
00:54:53.324 --> 00:54:56.292
- Keith was just leaving.

817
00:54:56.294 --> 00:54:58.494
- Yeah, um...

818
00:54:58.496 --> 00:55:02.031
Sorry, man.

819
00:55:02.033 --> 00:55:04.566
- I got us some wine.

820
00:55:07.504 --> 00:55:09.938
- Alice?

821
00:55:09.940 --> 00:55:13.575
- I went to Sadie's the other
day, and I forgot that.

822
00:55:15.145 --> 00:55:16.645
- And?

823
00:55:16.647 --> 00:55:19.348
- Well, I told him
that he could borrow it.

824
00:55:21.284 --> 00:55:24.353
- Before or after
you forgot it?

825
00:55:30.493 --> 00:55:32.961
- Emmett.

826
00:55:32.963 --> 00:55:34.663
- Did you...?

827
00:55:37.567 --> 00:55:40.202
Fuck.

828
00:55:42.205 --> 00:55:44.440
- Emmett, can--
can we just talk about it?

829
00:55:44.442 --> 00:55:46.475
Please, it was the day
that I found out

830
00:55:46.477 --> 00:55:47.976
about the manuscript.

831
00:55:47.978 --> 00:55:50.979
I was really upset.

832
00:55:50.981 --> 00:55:53.315
I am never gonna
to see this guy again.

833
00:55:53.317 --> 00:55:57.052
Emmett. Listen, let's just
talk about it.

834
00:55:59.589 --> 00:56:01.256
Emmett.

835
00:56:01.258 --> 00:56:04.760
- I will not let you make me
as crazy as you are.

836
00:56:19.243 --> 00:56:21.410
- Dad?
- Hey, champ, come.

837
00:56:21.412 --> 00:56:23.545
Come and meet Alana.

838
00:56:23.547 --> 00:56:26.715
- You must be Alice.
- Hi.

839
00:56:26.717 --> 00:56:29.051
- Sit, sit, sit, sit.

840
00:56:29.053 --> 00:56:31.487
Alana is
a fantastic conductor.

841
00:56:31.489 --> 00:56:35.190
Women are really coming
into their own in that field.

842
00:56:37.327 --> 00:56:39.728
- What about Maya, dad?

843
00:56:39.730 --> 00:56:41.530
- I'm gonna see her.
Yeah.

844
00:56:41.532 --> 00:56:45.100
Helene just needs a little time
to cool down.

845
00:56:45.102 --> 00:56:46.735
- Oh, dad.

846
00:56:46.737 --> 00:56:50.038
- Hey, hey.

847
00:56:50.040 --> 00:56:53.275
You know how it is,
right?

848
00:56:58.114 --> 00:57:00.416
- Sorry. I just, uh...

849
00:57:00.418 --> 00:57:03.218
Suddenly started
to just feel--

850
00:57:03.220 --> 00:57:04.253
- Alice?
- Excuse me.

851
00:57:04.255 --> 00:57:06.455
- Alice.

852
00:57:18.701 --> 00:57:21.303
- What are you doing here?

853
00:57:21.305 --> 00:57:23.305
- I brought food.

854
00:57:23.307 --> 00:57:28.243
- You know how precious sleep
is to me.

855
00:57:28.245 --> 00:57:31.280
- I need to talk.
Sadie--

856
00:57:31.282 --> 00:57:34.216
- Emmett is my friend,
and Keith is our neighbors' kid.

857
00:57:34.218 --> 00:57:36.518
- Look, I'm sorry.
- Good.

858
00:57:39.088 --> 00:57:41.523
- I brought Dulce de leche.

859
00:57:43.326 --> 00:57:45.661
- You know I love you
more than almost anyone,

860
00:57:45.663 --> 00:57:49.198
except Tyler and rob
and my mother...Sometimes.

861
00:57:51.768 --> 00:57:56.238
But I'm starting
not to like you very much...

862
00:57:56.240 --> 00:57:59.374
And I'd never
forgive you for that.

863
00:58:05.515 --> 00:58:08.750
I need to not see you
for a while.

864
00:58:14.325 --> 00:58:15.691
What about the book?

865
00:58:15.693 --> 00:58:17.726
- Screw you, Alice.

866
00:59:01.671 --> 00:59:04.406
- You know what?
I--

867
00:59:04.408 --> 00:59:07.142
can we just--
can we just not?

868
00:59:07.144 --> 00:59:08.477
- What?

869
00:59:08.479 --> 00:59:12.414
- I'm really tired.

870
00:59:12.416 --> 00:59:15.284
- No, I don't--
i don't think so.

871
00:59:18.321 --> 00:59:20.188
- Okay.

872
00:59:20.190 --> 00:59:22.791
- We did things.
- "Things"?

873
00:59:22.793 --> 00:59:24.860
- Things.

874
00:59:36.539 --> 00:59:38.407
- You hooked up.

875
00:59:38.409 --> 00:59:40.475
- Yeah.

876
00:59:50.420 --> 00:59:54.256
- Was it wonderful?

877
00:59:54.258 --> 00:59:56.558
It should be wonderful.
Was it?

878
00:59:59.362 --> 01:00:01.697
- Mm...

879
01:00:01.699 --> 01:00:04.666
- Please,
tell me about it--

880
01:00:04.668 --> 01:00:07.669
come on,
how it was like.

881
01:00:13.343 --> 01:00:15.410
Did he make you come?

882
01:00:20.817 --> 01:00:24.319
I want to make you come.

883
01:00:24.321 --> 01:00:27.656
I want to be first person
to make you come.

884
01:00:28.925 --> 01:00:30.993
Come here.

885
01:00:38.835 --> 01:00:40.902
Look at me.

886
01:00:48.645 --> 01:00:50.479
Don't close your eyes.

887
01:00:50.481 --> 01:00:52.748
Open your eyes.

888
01:00:52.750 --> 01:00:53.982
Don't close your eyes.

889
01:00:53.984 --> 01:00:56.551
That's not the way
we do it.

890
01:01:06.263 --> 01:01:08.563
- Look at me.

891
01:04:17.053 --> 01:04:19.921
It's just something that I do,
that I've always done.

892
01:04:19.923 --> 01:04:21.857
I see that look
in a guy's eyes,

893
01:04:21.859 --> 01:04:24.993
like he wants me.

894
01:04:24.995 --> 01:04:26.595
I don't know.

895
01:04:26.597 --> 01:04:29.064
It's the only thing
that makes me feel real.

896
01:04:31.500 --> 01:04:34.736
- I want you.

897
01:04:34.738 --> 01:04:36.805
- I know.

898
01:04:38.841 --> 01:04:40.508
- So?

899
01:04:40.510 --> 01:04:41.977
- So it wears off.

900
01:04:41.979 --> 01:04:44.679
Like...

901
01:04:44.681 --> 01:04:46.948
I start wondering,
"what's wrong with this guy?

902
01:04:46.950 --> 01:04:49.885
Why can't he do better?"

903
01:04:50.920 --> 01:04:53.989
- That is unbearably sad.

904
01:04:55.491 --> 01:04:57.559
- I know.

905
01:04:59.128 --> 01:05:01.963
- But I probably can.

906
01:05:06.068 --> 01:05:08.136
- Yeah.

907
01:05:40.870 --> 01:05:42.103
Hey.

908
01:05:42.105 --> 01:05:44.172
Give me a hug.

909
01:05:45.908 --> 01:05:47.976
- I got a hose.
- Cool.

910
01:05:47.978 --> 01:05:49.678
- It's an ambush.

911
01:05:49.680 --> 01:05:52.013
- Where's my hat?
I need to be protected.

912
01:05:52.015 --> 01:05:54.082
- Here you go.

913
01:05:59.588 --> 01:06:02.290
- I can't not be your friend
for one more day.

914
01:06:02.292 --> 01:06:04.359
- With friends like you...

915
01:06:08.230 --> 01:06:11.299
Honey, be careful.

916
01:06:11.301 --> 01:06:13.702
- I figure if even you
can't put up with me,

917
01:06:13.704 --> 01:06:15.704
I'm gonna have to do
something about it.

918
01:06:17.240 --> 01:06:20.075
- Yeah, you better.

919
01:06:23.646 --> 01:06:25.981
- Aunt Alice,
emergency, emergency!

920
01:06:25.983 --> 01:06:29.084
You're on fire!
- I am?

921
01:06:29.086 --> 01:06:32.721
- Say "help"!

922
01:06:32.723 --> 01:06:34.956
- Help.

923
01:06:36.325 --> 01:06:38.827
Um, hi.
My name is Alice Harvey.

924
01:06:38.829 --> 01:06:41.062
I am a volunteer
for people for the people,

925
01:06:41.064 --> 01:06:42.831
and I'm calling you because...

926
01:06:42.833 --> 01:06:44.866
This is such
an important election,

927
01:06:44.868 --> 01:06:47.635
and it's so important
that you--

928
01:06:47.637 --> 01:06:49.871
hello?

929
01:06:49.873 --> 01:06:51.906
- Hey, you made it.

930
01:06:51.908 --> 01:06:53.041
- Of course.

931
01:06:53.043 --> 01:06:54.709
- Come on in.

932
01:06:54.711 --> 01:06:55.810
Hi, nice to meet you.

933
01:06:55.812 --> 01:06:57.946
- Hi.
- Thanks for coming.

934
01:06:57.948 --> 01:06:59.314
Everyone, listen up.

935
01:06:59.316 --> 01:07:01.016
Let's take
a little five-minute break.

936
01:07:01.018 --> 01:07:02.617
Put your phones down.

937
01:07:02.619 --> 01:07:04.686
This is Emmett Grant,

938
01:07:04.688 --> 01:07:06.788
who founded
people for the people.

939
01:07:06.790 --> 01:07:08.923
He is the guy
that got us all here tonight.

940
01:07:08.925 --> 01:07:10.358
Whoo-hoo!

941
01:07:10.360 --> 01:07:12.894
- I didn't get you here.
You got yourselves here.

942
01:07:12.896 --> 01:07:16.364
Everybody take a look
around the room.

943
01:07:19.001 --> 01:07:21.936
I forgot to thank our hostess
for this evening.

944
01:07:21.938 --> 01:07:23.972
Thanks.

945
01:07:23.974 --> 01:07:25.807
Did you look around?

946
01:07:25.809 --> 01:07:27.642
It's a room
full of people, right?

947
01:07:27.644 --> 01:07:30.045
See, we reached out to you.

948
01:07:30.047 --> 01:07:31.279
Tonight you're here.

949
01:07:31.281 --> 01:07:32.881
You're reaching out
to others,

950
01:07:32.883 --> 01:07:34.349
and then with any luck,

951
01:07:34.351 --> 01:07:36.351
those others are
gonna reach out

952
01:07:36.353 --> 01:07:38.787
on election day
and fill in the right bubbles,

953
01:07:38.789 --> 01:07:40.789
and maybe together,

954
01:07:40.791 --> 01:07:44.159
we can change
the political landscape.

955
01:07:44.161 --> 01:07:46.061
If not...

956
01:07:49.933 --> 01:07:52.167
We can because it's
the reaching out that matters.

957
01:07:52.169 --> 01:07:54.736
It's the reaching out that
scares the shit out of them,

958
01:07:54.738 --> 01:07:57.372
even when our guys don't win.

959
01:07:57.374 --> 01:07:59.174
So please, please,

960
01:07:59.176 --> 01:08:01.209
just keep reaching out.

961
01:08:01.211 --> 01:08:02.410
Thank you.
- Whoo-hoo.

962
01:08:02.412 --> 01:08:04.913
- Yeah!
- Awesome.

963
01:08:04.915 --> 01:08:06.748
That was a really nice speech.

964
01:08:06.750 --> 01:08:08.983
- I should have known.
- Listen, I love you both.

965
01:08:08.985 --> 01:08:11.086
- You've got
about five minutes.

966
01:08:14.924 --> 01:08:18.359
- How could you use this event
for personal reasons?

967
01:08:18.361 --> 01:08:20.261
- That's not fair.

968
01:08:20.263 --> 01:08:22.864
I wanted to help you. I know
how important this is to you.

969
01:08:22.866 --> 01:08:24.766
- Keep calling.

970
01:08:24.768 --> 01:08:26.267
- Emmett--

971
01:08:26.269 --> 01:08:29.871
- no, actions
have consequences, Alice.

972
01:08:29.873 --> 01:08:32.240
- Hey, we got to move on.

973
01:08:32.242 --> 01:08:35.944
- I'm reaching out.

974
01:08:35.946 --> 01:08:38.513
- I have to go.

975
01:09:31.934 --> 01:09:36.971
<i> - Please, please, please,</i>
<i> just keep reaching out.</i>

976
01:09:42.811 --> 01:09:44.345
- What would you like,
sport?

977
01:09:44.347 --> 01:09:47.115
- I'd like to start
with the arugula salad, please.

978
01:09:47.117 --> 01:09:49.284
- You know, the duck
is fabulous here.

979
01:09:49.286 --> 01:09:51.953
You should try it.
- And I'd like the filet.

980
01:09:51.955 --> 01:09:54.022
- Why don't you bring her
the duck?

981
01:09:54.024 --> 01:09:56.124
Milan...

982
01:09:56.126 --> 01:09:59.194
You want to tell them?

983
01:09:59.196 --> 01:10:00.261
- It's all your doing.

984
01:10:00.263 --> 01:10:02.063
- Bullshit.

985
01:10:02.065 --> 01:10:06.267
Bookseller preorders for
"waking eyes," unbelievable.

986
01:10:06.269 --> 01:10:08.203
We may have a best seller
on our hands.

987
01:10:08.205 --> 01:10:10.838
- Oh.
- You're a genius, pal.

988
01:10:10.840 --> 01:10:12.974
- Hayworth's
marketing department is.

989
01:10:12.976 --> 01:10:15.877
- Okay,
so we're all geniuses.

990
01:10:15.879 --> 01:10:17.579
- Please pass the rolls.

991
01:10:17.581 --> 01:10:19.280
- Sylvio is good,

992
01:10:19.282 --> 01:10:22.283
but not if he doesn't have
something great to sell.

993
01:10:22.285 --> 01:10:23.885
- Could you pass
the rolls, please?

994
01:10:23.887 --> 01:10:25.420
- Would you just stop
kissing each others' asses

995
01:10:25.422 --> 01:10:26.821
and enjoy the moment?

996
01:10:26.823 --> 01:10:28.022
- Do you have to be
so crude?

997
01:10:28.024 --> 01:10:29.557
- Do you have to be
so smug?

998
01:10:29.559 --> 01:10:32.060
- I'm happy.

999
01:10:32.062 --> 01:10:35.196
Not that you'd have any idea
what that feels like.

1000
01:10:35.198 --> 01:10:37.031
- Mm-hmm.
I wonder why.

1001
01:10:37.033 --> 01:10:41.603
- Actually, I'd like
to stick to the filet.

1002
01:10:41.605 --> 01:10:43.571
- Okay, sport.

1003
01:10:43.573 --> 01:10:47.508
And duck for me
and a side of spinach.

1004
01:10:47.510 --> 01:10:51.879
So can anybody explain to me
the appeal

1005
01:10:51.881 --> 01:10:54.515
of that--that--that guy
in that movie.

1006
01:10:54.517 --> 01:10:59.020
Oh, jeez, you know the one,
the one that won best picture.

1007
01:11:32.388 --> 01:11:35.957
- I can messenger a copy
over today.

1008
01:11:35.959 --> 01:11:37.458
Yes, I will hold.

1009
01:11:37.460 --> 01:11:40.361
Hi.
Um, one second.

1010
01:11:40.363 --> 01:11:42.230
Uh, yeah,
I'll send it right over.

1011
01:11:42.232 --> 01:11:46.267
Okay, great.
Thanks.

1012
01:11:46.269 --> 01:11:49.137
- My agent said
that you gave him my book.

1013
01:11:49.139 --> 01:11:50.471
- <i> Shit!</i>

1014
01:11:50.473 --> 01:11:53.441
- I'm not sure
i did you any favors.

1015
01:11:53.443 --> 01:11:57.312
- I was actually working on
something new before all this,

1016
01:11:57.314 --> 01:12:01.015
and, um, I would love
if you could take a look.

1017
01:12:01.017 --> 01:12:02.216
- Yeah?

1018
01:12:02.218 --> 01:12:06.020
- It's my first chapter.

1019
01:12:06.022 --> 01:12:08.923
- I-I'd love to.
Um...

1020
01:12:08.925 --> 01:12:10.958
- Great.
- Thank you.

1021
01:12:43.158 --> 01:12:46.094
- Look into the camera.

1022
01:12:46.096 --> 01:12:47.695
Wave to the camera.

1023
01:12:47.697 --> 01:12:50.264
- Yes, greenstreet
is coming.

1024
01:12:50.266 --> 01:12:53.968
Terrific.
How many guests will that be?

1025
01:12:53.970 --> 01:12:55.169
Okay, great.

1026
01:12:55.171 --> 01:12:57.238
Thanks.

1027
01:13:00.576 --> 01:13:03.378
- Alice.

1028
01:13:03.380 --> 01:13:06.047
- He's just finishing up a call.
He should be right out.

1029
01:13:06.049 --> 01:13:09.417
- Could I take you to lunch?

1030
01:13:09.419 --> 01:13:12.387
- Why?

1031
01:13:12.389 --> 01:13:14.489
- Sorry to make you wait.
Hot off the presses.

1032
01:13:14.491 --> 01:13:17.291
One for you.
One for you.

1033
01:13:17.293 --> 01:13:18.559
It's got the new dedication.

1034
01:13:18.561 --> 01:13:20.361
- Oh, that's great.
- Nice, huh?

1035
01:13:20.363 --> 01:13:22.430
Come in, come in.

1036
01:13:36.512 --> 01:13:40.615
-<i> "Still she haunts me</i>
<i> phantomwise,</i>

1037
01:13:40.617 --> 01:13:43.751
<i> "Alice moving under skies,</i>

1038
01:13:43.753 --> 01:13:46.487
<i> never seen by waking eyes."</i>

1039
01:13:50.626 --> 01:13:52.360
- Milan daneker--

1040
01:13:52.362 --> 01:13:54.162
he'll be reading
from his new novel,

1041
01:13:54.164 --> 01:13:56.097
"waking eyes."

1042
01:13:56.099 --> 01:13:57.498
Mr. daneker.

1043
01:14:02.071 --> 01:14:04.639
- Thank you, Martin.
- Mm-hmm.

1044
01:14:04.641 --> 01:14:06.707
- Sorry.

1045
01:14:14.383 --> 01:14:16.451
Yes.

1046
01:14:18.454 --> 01:14:20.321
"She was slouching
under the weight

1047
01:14:20.323 --> 01:14:23.658
"of a too-big book bag,

1048
01:14:23.660 --> 01:14:27.161
"cracking her gum fiercely

1049
01:14:27.163 --> 01:14:29.597
"like a line of defense.

1050
01:14:32.201 --> 01:14:35.636
"But her eyes cried out,

1051
01:14:35.638 --> 01:14:38.439
'love me.
Oh, please, love me.'"

1052
01:14:38.441 --> 01:14:42.376
"'a little lonely,'
she said.

1053
01:14:42.378 --> 01:14:46.247
"'My mom has no idea
who I am anymore,

1054
01:14:46.249 --> 01:14:48.316
"but maybe she never did.'

1055
01:14:48.318 --> 01:14:52.320
"she swayed
with a graceful pas de deux,

1056
01:14:52.322 --> 01:14:55.122
"the dance of hate.

1057
01:14:55.124 --> 01:14:56.824
"She was small enough.

1058
01:14:56.826 --> 01:15:01.162
"She was invisible to them
and always would be.

1059
01:15:01.164 --> 01:15:05.166
"Her eyes opened
wider and wider

1060
01:15:05.168 --> 01:15:07.768
"as she came,

1061
01:15:07.770 --> 01:15:11.572
brimming with surprise"...

1062
01:15:12.841 --> 01:15:17.445
"Pleasure,
and ineffable sadness."

1063
01:15:17.447 --> 01:15:18.779
Thank you.

1064
01:15:28.625 --> 01:15:30.691
- Alice?

1065
01:15:37.199 --> 01:15:39.867
Alice, what is it?

1066
01:15:43.238 --> 01:15:46.307
- I have to tell
you something.

1067
01:15:49.344 --> 01:15:50.645
- Fantastic night.

1068
01:15:50.647 --> 01:15:52.613
- Yeah, yeah.
- You're a natural.

1069
01:15:52.615 --> 01:15:54.682
- No, I was terrified.
- You were great.

1070
01:15:54.684 --> 01:15:55.883
Wasn't he great?
- Mm-hmm.

1071
01:15:55.885 --> 01:15:57.451
Yes,
it went very well.

1072
01:15:57.453 --> 01:15:58.786
- I can't believe
that woman

1073
01:15:58.788 --> 01:16:00.454
from the New York review
of books was there.

1074
01:16:00.456 --> 01:16:01.822
- She was interesting.

1075
01:16:01.824 --> 01:16:04.625
- She was eating
out of your hand.

1076
01:16:04.627 --> 01:16:06.694
- Ben.

1077
01:16:10.198 --> 01:16:13.401
- Alice, um...

1078
01:16:13.403 --> 01:16:16.404
Your mother
told me what you said.

1079
01:16:16.406 --> 01:16:17.905
- I had to.

1080
01:16:17.907 --> 01:16:21.809
- Yes, I told him
it wasn't true.

1081
01:16:21.811 --> 01:16:23.411
- What?

1082
01:16:23.413 --> 01:16:25.680
- It isn't true?
- It's what he said.

1083
01:16:25.682 --> 01:16:28.516
I asked him.
He said it's understandable.

1084
01:16:28.518 --> 01:16:30.251
- Yes.

1085
01:16:30.253 --> 01:16:33.254
Like I told him, you maybe
misinterpreted it somehow.

1086
01:16:33.256 --> 01:16:35.289
- Is that what it is,
Alice?

1087
01:16:35.291 --> 01:16:37.725
- I think it's
what you wish were true.

1088
01:16:37.727 --> 01:16:40.194
- Alice?
- Stop the car.

1089
01:16:40.196 --> 01:16:43.631
- It's perfectly natural
to have feelings for someone

1090
01:16:43.633 --> 01:16:45.633
that you look up to.
- I'm flattered.

1091
01:16:45.635 --> 01:16:47.368
- I really--i don't know
what to think anymore.

1092
01:16:47.370 --> 01:16:50.471
- He said he may have used
details from your life...

1093
01:16:50.473 --> 01:16:51.806
- Writers are magpies.

1094
01:16:51.808 --> 01:16:54.241
- To make the character
more real.

1095
01:16:54.243 --> 01:16:56.243
- Please stop the car!

1096
01:16:56.245 --> 01:16:57.845
- Alice.

1097
01:16:57.847 --> 01:16:59.914
Alice!

1098
01:17:17.666 --> 01:17:20.368
- Hey.

1099
01:17:20.370 --> 01:17:22.670
What are you doing here?

1100
01:17:22.672 --> 01:17:24.739
Are you okay?

1101
01:17:26.875 --> 01:17:28.943
Alice?

1102
01:17:34.950 --> 01:17:38.352
Are you all right?

1103
01:17:38.354 --> 01:17:41.656
Oh, please, please.

1104
01:17:41.658 --> 01:17:44.425
It's, um--
- is this the new book?

1105
01:17:44.427 --> 01:17:47.261
- Yeah.

1106
01:17:47.263 --> 01:17:49.797
- Whose life did
you appropriate this time?

1107
01:17:49.799 --> 01:17:51.866
- No one.

1108
01:17:54.469 --> 01:17:57.638
Uh, well, there's bits
and pieces here and there.

1109
01:17:57.640 --> 01:17:59.807
You know what I mean?
Yeah.

1110
01:17:59.809 --> 01:18:01.876
- Yeah.

1111
01:18:12.554 --> 01:18:16.290
- It was such
a long time ago.

1112
01:18:16.292 --> 01:18:18.359
- What?

1113
01:18:19.928 --> 01:18:21.362
What...
- Alice.

1114
01:18:21.364 --> 01:18:24.765
Was such a long time ago?

1115
01:18:24.767 --> 01:18:28.002
Concrete details.

1116
01:18:28.004 --> 01:18:31.305
You must give me concrete
details to make it real.

1117
01:18:31.307 --> 01:18:34.642
- I know at that age,
little things seem enormous.

1118
01:18:34.644 --> 01:18:36.544
- Your warm...

1119
01:18:36.546 --> 01:18:40.314
Heavy arms around me...

1120
01:18:40.316 --> 01:18:43.784
The smoky taste
of your tongue in my mouth.

1121
01:18:43.786 --> 01:18:45.386
- I was helping you.

1122
01:18:45.388 --> 01:18:47.555
- The feel of your hard-on
against my thigh.

1123
01:18:47.557 --> 01:18:50.024
- But nothing really happened.
- Yes, it did!

1124
01:18:50.026 --> 01:18:52.093
- Yes, well, you seemed
to enjoy it at the time.

1125
01:18:52.095 --> 01:18:56.931
- You were one
of the few people who ever...

1126
01:18:56.933 --> 01:18:59.967
Actually seemed to see me...

1127
01:19:02.037 --> 01:19:04.705
To make me feel real
and important.

1128
01:19:04.707 --> 01:19:07.041
- But you are.
- You used me.

1129
01:19:07.043 --> 01:19:08.976
- Oh, come on.
- You abandoned me.

1130
01:19:08.978 --> 01:19:10.911
- Alice--
- you made me feel

1131
01:19:10.913 --> 01:19:13.481
like I was nothing
all over again.

1132
01:19:13.483 --> 01:19:15.616
- Not nothing.
It's...

1133
01:19:15.618 --> 01:19:18.753
It's a beautiful character.

1134
01:19:18.755 --> 01:19:20.621
- I know.

1135
01:19:20.623 --> 01:19:25.526
And I've been living
in her shadow for 15 years.

1136
01:19:31.733 --> 01:19:33.467
Good-bye, Milan.

1137
01:20:12.541 --> 01:20:14.542
- Hey, Emmett.

1138
01:20:14.544 --> 01:20:17.077
- What?

1139
01:20:17.079 --> 01:20:19.146
- Come here.

1140
01:20:21.183 --> 01:20:23.651
- What?
Did Jeff screw up again?

1141
01:20:23.653 --> 01:20:26.720
- No, I just got
a Google alert.

1142
01:20:35.130 --> 01:20:37.865
-<i> Reaching out scares</i>
<i> the shit out of them,</i>

1143
01:20:37.867 --> 01:20:40.568
<i> even when</i>
<i> our guys don't win.</i>

1144
01:20:40.570 --> 01:20:44.839
<i> So please, please, please,</i>
<i> just keep reaching out.</i>

1145
01:21:16.204 --> 01:21:19.039
<i> - Because I love you.</i>

1146
01:21:23.879 --> 01:21:25.579
- Gentlemen.
How are we?

1147
01:21:25.581 --> 01:21:26.847
Where's Alice?

1148
01:21:26.849 --> 01:21:31.585
- I haven't seen her yet.
Sadie?

1149
01:21:31.587 --> 01:21:32.786
Where the hell is Alice?

1150
01:21:32.788 --> 01:21:35.256
- She had something better
to do.

1151
01:21:35.258 --> 01:21:36.757
- What?
- Wait. Who are you?

1152
01:21:36.759 --> 01:21:38.959
- Her best friend.

1153
01:21:38.961 --> 01:21:40.828
Are you ready to read,
Mr. daneker?

1154
01:21:40.830 --> 01:21:42.029
- I am.

1155
01:21:42.031 --> 01:21:45.099
- Walk this way.

1156
01:22:05.153 --> 01:22:07.888
- Some old lady

1157
01:22:07.890 --> 01:22:12.059
with a slight beard
let me in.

1158
01:22:12.061 --> 01:22:15.229
- Mrs. rayburn.

1159
01:22:15.231 --> 01:22:17.298
- Oh.

1160
01:22:23.171 --> 01:22:25.239
Emmett...

1161
01:22:29.911 --> 01:22:33.314
I'm sorry that I hurt you.

1162
01:22:36.184 --> 01:22:39.286
- Thanks.

1163
01:22:39.288 --> 01:22:41.555
- I might not be ready
to take on the world,

1164
01:22:41.557 --> 01:22:43.691
but I think...

1165
01:22:43.693 --> 01:22:45.859
That I can remember...

1166
01:22:45.861 --> 01:22:49.029
To think
about one other person.

1167
01:22:49.031 --> 01:22:51.332
- Yeah?

1168
01:22:53.902 --> 01:22:57.304
- I'd like that to be you.

1169
01:23:00.075 --> 01:23:02.776
- I'll think about it.

1170
01:23:05.747 --> 01:23:07.948
- Okay.

1171
01:23:07.950 --> 01:23:11.018
- 100 was really good.

1172
01:23:33.775 --> 01:23:38.078
- You're the girl
in the book, aren't you?

1173
01:23:41.217 --> 01:23:43.283
Not anymore.

