﻿1
00:00:52,320 --> 00:00:53,765
(MACHINE BEEPS)

2
00:00:57,600 --> 00:00:59,250
MAN 1:

3
00:01:02,600 --> 00:01:04,807
- MAN 2:
- MAN 1:

4
00:01:05,000 --> 00:01:06,081
MAN 2:

5
00:01:09,480 --> 00:01:11,721
(FLATLINE TONE)

6
00:01:12,560 --> 00:01:14,289
MAN 2:

7
00:01:14,440 --> 00:01:17,284
WOMAN:

8
00:01:24,120 --> 00:01:25,884
(ELECTRICITY SURGES)

9
00:01:29,240 --> 00:01:31,402
(FLATLINE TONE)

10
00:01:32,120 --> 00:01:33,281
MAN 2:

11
00:01:33,440 --> 00:01:34,521
CLAY:

12
00:01:34,680 --> 00:01:36,444
- MAN 2:
- WOMAN:

13
00:01:36,600 --> 00:01:38,887
MAN 2:

14
00:01:39,040 --> 00:01:42,806
WOMAN:

15
00:01:42,960 --> 00:01:45,167
- (ELECTRICITY SURGES)
- (FLATLINE TONE)

16
00:01:46,320 --> 00:01:49,130
(FLATLINE TONE CONTINUES)

17
00:01:53,440 --> 00:01:54,680
CLAY:

18
00:01:57,200 --> 00:01:58,690
WOMAN:

19
00:01:58,840 --> 00:02:00,251
CLAY:

20
00:02:00,400 --> 00:02:04,325
- (PIG SQUEALING)
- (OVERLAPPING SHOUTS)

21
00:02:04,520 --> 00:02:05,760
CLAY: <i>It's still alive!</i>

22
00:02:06,240 --> 00:02:08,288
(FLATLINE TONE)

23
00:02:09,560 --> 00:02:12,609
- WOMAN:
- CLAY:

24
00:02:12,760 --> 00:02:14,842
(FLATLINE TONE CONTINUES)

25
00:02:17,080 --> 00:02:19,003
MAN 2:

26
00:03:14,480 --> 00:03:16,369
(BIRDS SINGING)

27
00:03:20,520 --> 00:03:23,842
- Good morning, Dr. McConnell.
- Good morning, James. She's with me.

28
00:03:28,840 --> 00:03:30,649
(BUTTONS BEEPING)

29
00:03:32,000 --> 00:03:33,604
(ELEVATOR DINGS)

30
00:03:40,480 --> 00:03:41,766
(DINGING)

31
00:03:46,920 --> 00:03:50,083
Um, we're operating under a grant
from Werner-Goss Biotechnical,

32
00:03:50,240 --> 00:03:52,846
so you're gonna need to sign
a confidentiality agreement.

33
00:03:54,760 --> 00:03:56,171
Uh, Niko, this is Eva.

34
00:03:56,320 --> 00:03:59,005
- She's gonna be working with us.
- Hi. Nice to meet you.

35
00:03:59,160 --> 00:04:01,561
- This is Clay.
- BOTH: Hey.

36
00:04:05,440 --> 00:04:06,601
- OK.
- (CAMERA BEEPS)

37
00:04:07,680 --> 00:04:10,126
We are... rolling.

38
00:04:10,840 --> 00:04:12,569
Hi, I am Dr. Frank Walton.

39
00:04:12,720 --> 00:04:14,848
And I am Dr. Zoe McConnell.

40
00:04:15,000 --> 00:04:17,571
- (LAUGHING) Sorry.
- What? No, what?

41
00:04:17,720 --> 00:04:20,564
You're like Kelly Ripa.
You're like... (MUMBLING)

42
00:04:20,720 --> 00:04:21,767
- (ZOE LAUGHS)
- FRANK: OK.

43
00:04:21,920 --> 00:04:23,365
We are still rolling.

44
00:04:23,520 --> 00:04:24,567
Hi, I'm Dr. Frank Walton.

45
00:04:24,720 --> 00:04:27,121
I am the head researcher
at the Lazarus Project.

46
00:04:27,280 --> 00:04:29,965
- And I am Dr. Zoe McConnell.
- And welcome to our laboratory.

47
00:04:30,160 --> 00:04:32,083
- Welcome to our laboratory.
- You were so late!

48
00:04:32,240 --> 00:04:33,287
- I can do that better.
- So late.

49
00:04:33,440 --> 00:04:34,930
- How we doing?
- Was that OK?

50
00:04:35,080 --> 00:04:37,651
FRANK: <i>This whole process started
with Zoe's big breakthrough.</i>

51
00:04:37,800 --> 00:04:41,521
<i>She bonded fast-growth B-cell tumors,
which sped up the nerve fiber regrowth.</i>

52
00:04:41,680 --> 00:04:44,160
<i>That created the Lazarus serum.</i>

53
00:04:44,320 --> 00:04:47,927
<i>Over here, we have Niko to thank for
this Millennium Falcon-looking thing.</i>

54
00:04:48,080 --> 00:04:49,366
<i>This is called the pulse array.</i>

55
00:04:49,520 --> 00:04:50,806
(AUDIO FAST-FORWARDING)

56
00:04:51,680 --> 00:04:53,967
FRANK: <i>The pulse array
then uses timed electrical charges</i>

57
00:04:54,120 --> 00:04:55,920
- <i>to activate the serum.</i>
- (EQUIPMENT BUZZING)

58
00:04:57,320 --> 00:04:58,880
<i>Then we jump-start the neural reactions</i>

59
00:04:58,920 --> 00:05:01,924
<i>by stimulating different parts
of the brain with electrical charges.</i>

60
00:05:02,080 --> 00:05:06,529
<i>This is an articulated arm we developed
as an extension of the pulse array.</i>

61
00:05:06,680 --> 00:05:09,286
<i>This goes into the temporal lobe
of the brain,</i>

62
00:05:09,440 --> 00:05:11,488
<i>the serum flows into the brain,</i>

63
00:05:11,640 --> 00:05:15,008
<i>we pull that switch right over there,
and then we hope for the best.</i>

64
00:05:15,160 --> 00:05:16,491
<i>The goal here is simple:</i>

65
00:05:16,640 --> 00:05:19,962
<i>To give health care professionals
more time to do their jobs.</i>

66
00:05:20,120 --> 00:05:23,647
<i>To prolong that period
where you can safely bring someone back,</i>

67
00:05:23,840 --> 00:05:27,447
<i>with no cognitive loss,
no long-term effects.</i>

68
00:05:27,600 --> 00:05:30,604
<i>It's about giving everyone
that second chance they deserve.</i>

69
00:05:34,240 --> 00:05:36,004
- (UP-TEMPO MUSIC PLAYS NEARBY)
- (CLAY MIMICS EXPLOSION)

70
00:05:36,160 --> 00:05:37,161
NIKO: You're such a dick.

71
00:05:37,320 --> 00:05:39,800
I am the Lord of Catan,
and I deserve your respect!

72
00:05:39,960 --> 00:05:42,247
That is a dick move
because I have no cards...

73
00:05:42,440 --> 00:05:44,283
Hey, guys,
I don't have any cell service.

74
00:05:44,440 --> 00:05:47,205
Um, we don't get much service
in the sub-basement,

75
00:05:47,360 --> 00:05:49,761
but there's a landline on the wall
if you need it.

76
00:05:49,920 --> 00:05:51,729
Oh, no. I'm good, thanks.

77
00:05:53,600 --> 00:05:56,080
(SIGHS)
Documentary girl, man, she is so hot.

78
00:05:56,240 --> 00:05:58,686
- Her name's Eva.
- I don't care what her name is.

79
00:05:58,840 --> 00:06:02,003
I'd tap that. You wouldn't tap that?

80
00:06:02,160 --> 00:06:03,491
She's all right.

81
00:06:06,960 --> 00:06:08,610
CLAY: You're ridiculous.

82
00:06:08,800 --> 00:06:12,122
OK, so, um... most of this stuff is...

83
00:06:12,280 --> 00:06:14,328
Basically run by me,
and I do everything.

84
00:06:15,080 --> 00:06:17,082
- FRANK: What do you think?
- ZOE: I mean, does it matter?

85
00:06:17,240 --> 00:06:19,925
It's not like we can
send her home now.

86
00:06:20,080 --> 00:06:22,731
Come on.
This could be a really good thing.

87
00:06:22,880 --> 00:06:25,281
- I say we give her a chance.
- ZOE: She's cute.

88
00:06:25,440 --> 00:06:28,842
Yeah, she's gorgeous.
Super sexy with her red hair...

89
00:06:29,000 --> 00:06:31,446
- Get out. You're fired.
- (LAUGHS)

90
00:06:32,760 --> 00:06:35,491
- I love you.
- <i>Aw...</i>

91
00:06:36,400 --> 00:06:39,404
(CRICKETS CHIRPING)

92
00:06:42,960 --> 00:06:46,601
(DRAMATIC OPERA MUSIC PLAYS)

93
00:07:24,880 --> 00:07:27,451
(WHIRRING)

94
00:07:30,840 --> 00:07:33,446
(OPERA MUSIC CONTINUES)

95
00:07:47,760 --> 00:07:49,728
(MUSIC CONTINUES)

96
00:08:04,240 --> 00:08:05,446
(MUSIC STOPS)

97
00:08:14,920 --> 00:08:16,888
- (SQUEALS)
- (GASPING)

98
00:08:17,040 --> 00:08:19,247
- (HYSTERICAL GIGGLING)
- I'm so sorry. Not funny.

99
00:08:19,400 --> 00:08:21,050
I shouldn't have done that. I'm sorry.

100
00:08:21,200 --> 00:08:22,565
- No. I didn't...
- I'm sorry.

101
00:08:22,720 --> 00:08:23,846
I didn't mean to scream.

102
00:08:24,000 --> 00:08:27,209
A dental darn sounds like something
a dentist would use, does it not?

103
00:08:27,400 --> 00:08:29,323
No, it doesn't.
You should've known what it was.

104
00:08:29,480 --> 00:08:31,528
I wasn't getting as much action
as you think I was.

105
00:08:31,680 --> 00:08:34,570
We were 22. You should've known by then
that that's what that's for.

106
00:08:34,720 --> 00:08:37,041
- It's not like an orthodontic thing.
- (CHUCKLES)

107
00:08:38,000 --> 00:08:40,207
So, um... how are you doing?

108
00:08:42,080 --> 00:08:43,320
You know, with everything?

109
00:08:44,800 --> 00:08:46,245
Frank?

110
00:08:48,680 --> 00:08:51,206
You know, good.

111
00:08:52,960 --> 00:08:56,123
It's just, when we got the grant,

112
00:08:56,280 --> 00:08:59,762
we decided the wedding and...
everything else would just be put off.

113
00:08:59,920 --> 00:09:01,763
You know?
This is more important.

114
00:09:01,920 --> 00:09:04,400
But that was... three years ago?

115
00:09:05,040 --> 00:09:07,691
You look at him, it's like
he doesn't even remember a time before.

116
00:09:07,840 --> 00:09:10,730
It's just all about the work.

117
00:09:10,880 --> 00:09:15,283
Yeah, well... maybe it's the universe
trying to tell you something.

118
00:09:18,640 --> 00:09:22,565
Yeah. Finish the damn project, right?

119
00:09:22,720 --> 00:09:24,848
- Yeah.
- Anyway, thank you for the sushi.

120
00:09:25,040 --> 00:09:26,963
- No problem.
- Better get back to work.

121
00:09:31,320 --> 00:09:32,810
(SIGHS)

122
00:09:38,680 --> 00:09:41,081
(BREATHING SHARPLY)

123
00:10:08,040 --> 00:10:11,044
(FISTS POUNDING ON DOOR)

124
00:10:11,200 --> 00:10:14,647
- (SCREAMS ECHOING)
- (POUNDING CONTINUES)

125
00:10:19,920 --> 00:10:22,287
- (SCREAMING)
- (GASPS)

126
00:10:40,720 --> 00:10:42,449
FRANK: Hey, lady.

127
00:10:43,520 --> 00:10:45,249
Same dream?

128
00:10:46,720 --> 00:10:48,529
I'm sorry.

129
00:10:49,520 --> 00:10:52,683
Take your time. I'll be in the bed
when you're ready, OK?

130
00:10:52,880 --> 00:10:55,281
- (WHISPERS) Thank you.
- Snuggle you up.

131
00:11:17,960 --> 00:11:20,884
- ZOE: Wait for it.
- FRANK: OK, that all looks right.

132
00:11:22,360 --> 00:11:25,807
ZOE: Yeah, just wait. Right... there.

133
00:11:25,960 --> 00:11:29,521
See, something's degrading the
lipid bi-layer, and it all falls apart.

134
00:11:29,680 --> 00:11:31,125
Could be the diffusion barrier.

135
00:11:32,040 --> 00:11:33,451
Clay, what did I say
about smoking in here?

136
00:11:33,600 --> 00:11:35,011
Uh, that it's awesome?

137
00:11:35,160 --> 00:11:37,280
- You're a jerk.
- FRANK: Guys, let's not be children.

138
00:11:37,320 --> 00:11:39,448
- What's the membrane voltage?
- Minus 60. Maybe less.

139
00:11:39,600 --> 00:11:41,921
FRANK: OK, so we just
increase the depolarization.

140
00:11:42,080 --> 00:11:46,324
- Then that fries our ion channels.
- (SPUTTERS, COUGHING)

141
00:11:48,840 --> 00:11:51,571
(VOICE STRAINS) Not if you introduce
a potassium-selective insulator

142
00:11:51,720 --> 00:11:55,281
into the serum and limit pulse durations
to about 30 milliseconds. (SHARP INHALE)

143
00:11:55,480 --> 00:11:58,643
Give the pH and oxygen tension
time to snap back.

144
00:11:58,800 --> 00:11:59,847
Boom!

145
00:12:06,000 --> 00:12:07,525
What? Got shit on my face?

146
00:12:07,680 --> 00:12:08,806
Um...

147
00:12:10,400 --> 00:12:11,640
I think that might work.

148
00:12:13,440 --> 00:12:16,011
- Clay, you're all grown up!
- CLAY: Yeah! All right!

149
00:12:16,160 --> 00:12:17,400
FRANK: Holy shit. Look at this guy.

150
00:12:17,560 --> 00:12:19,801
- I can smoke in here now.
- He can smoke in here now.

151
00:12:19,960 --> 00:12:23,726
- ZOE: No, no, no. Give me...
- FRANK: Let's do this, come on.

152
00:12:25,160 --> 00:12:28,209
ZOE: Cataracts in both eyes.
Probably why they put him down.

153
00:12:32,880 --> 00:12:35,008
CLAY: All inputs within range.

154
00:12:35,160 --> 00:12:38,130
ZOE: Blood oxygen looks good.
Serum level optimal.

155
00:12:39,480 --> 00:12:42,689
FRANK: OK. Let's do this.
Start the tone.

156
00:12:44,000 --> 00:12:46,651
(FLATLINE TONE)

157
00:12:47,360 --> 00:12:52,082
Event one, five kilovolts.
Pulse in three, two, one.

158
00:12:52,240 --> 00:12:53,605
(ELECTRICITY SURGES)

159
00:12:53,760 --> 00:12:56,331
(FLATLINE TONE)

160
00:13:00,960 --> 00:13:01,961
No effect.

161
00:13:04,520 --> 00:13:06,602
Reset the array, 11 kilovolts.

162
00:13:06,800 --> 00:13:09,929
- 11 kilovolts. Stand by.
- (FLATLINE TONE)

163
00:13:10,080 --> 00:13:14,404
OK, event two.
Pulse in three, two, one.

164
00:13:14,600 --> 00:13:16,284
(ELECTRICITY SURGES)

165
00:13:20,440 --> 00:13:22,044
- (SIGHS)
- Clay?

166
00:13:22,200 --> 00:13:23,531
CLAY: Nothing.

167
00:13:23,680 --> 00:13:25,842
- Jesus Christ... What?
- Oh!

168
00:13:26,000 --> 00:13:29,800
- It moved. I-I think it just moved.
- It moved, or you think it moved?

169
00:13:29,960 --> 00:13:31,880
I don't know.
It did like a twitching thing or...

170
00:13:31,920 --> 00:13:33,410
I'm telling you,
I'm flat across the board.

171
00:13:33,560 --> 00:13:35,767
Yeah, it's probably just
reflex muscle stimulation.

172
00:13:35,960 --> 00:13:37,803
No, I saw it. It actually moved.

173
00:13:38,000 --> 00:13:40,731
Yeah, that's what muscle stimulation is.

174
00:13:55,120 --> 00:13:58,567
I don't know,
maybe if we up the dosage next time...

175
00:13:58,720 --> 00:14:01,849
- (BARKING, SNAPPING)
- (RAPID BEEPING)

176
00:14:02,000 --> 00:14:04,207
- FRANK: Pulse! Clay! Pulse?
- (SNARLS)

177
00:14:04,400 --> 00:14:06,289
(OVERLAPPING SHOUTS)

178
00:14:06,440 --> 00:14:09,569
- NIKO: Hey, hey, hey. You're OK.
- (GROWLING)

179
00:14:09,720 --> 00:14:12,166
(HEART MONITOR BEEPS STEADILY)

180
00:14:12,320 --> 00:14:14,561
- (NIKO LAUGHING)
- EVA: Oh, my God.

181
00:14:17,560 --> 00:14:20,131
FRANK:
We're six minutes in and he is golden.

182
00:14:21,120 --> 00:14:22,929
- That's weird.
- What's up?

183
00:14:23,080 --> 00:14:25,321
- His cataracts are gone.
- What are you talking about?

184
00:14:25,480 --> 00:14:27,360
He has mature stage five cataracts
in both eyes.

185
00:14:27,400 --> 00:14:29,880
- Yes, I know. Look.
- Hm.

186
00:14:30,040 --> 00:14:33,487
- Could it be the serum?
- Or... we just cured blindness.

187
00:14:33,680 --> 00:14:35,762
Look, guys, it brings up a good point.

188
00:14:35,920 --> 00:14:37,809
I don't want anybody
talking about anything

189
00:14:37,960 --> 00:14:40,042
until we know exactly what we have here.

190
00:14:40,200 --> 00:14:41,201
Understood?

191
00:14:43,040 --> 00:14:44,690
- Clay?
- Bible.

192
00:14:44,840 --> 00:14:47,366
We're gonna take Rocky home with us
and we'll look after him.

193
00:14:47,520 --> 00:14:49,887
- If that's OK.
- Sure.

194
00:14:51,520 --> 00:14:53,443
- (CHEERING)
- Oh! Whoa!

195
00:14:53,600 --> 00:14:56,285
- Hey!
- (UP-TEMPO BIG BAND MUSIC PLAYING)

196
00:14:56,440 --> 00:14:59,410
Um, Eva, put the camera down.
Put it down.

197
00:14:59,560 --> 00:15:02,928
- (OVERLAPPING CHATTER)
- I really don't want this to be filmed.

198
00:15:04,360 --> 00:15:05,691
All right.

199
00:15:05,880 --> 00:15:07,325
Cheers.

200
00:15:13,040 --> 00:15:15,327
(MUSIC CONTINUES, MUTED)

201
00:15:18,880 --> 00:15:22,043
- (SLOW JAZZ SONG PLAYING)
- Here you go.

202
00:15:25,200 --> 00:15:26,929
He has no interest.

203
00:15:28,600 --> 00:15:30,841
- What's his name again?
- Rocky.

204
00:15:31,640 --> 00:15:33,847
- Rocky.
- FRANK: The ultimate underdog.

205
00:15:34,000 --> 00:15:36,002
Back from the dead, Rocky.

206
00:15:36,800 --> 00:15:39,087
ZOE: It's not just me, right?
He's a little weird.

207
00:15:39,240 --> 00:15:42,403
Yeah, I think he's in shock right now,
you know?

208
00:15:42,560 --> 00:15:46,007
It's gonna take him a few days to
sort of re-stitch those neural pathways,

209
00:15:46,160 --> 00:15:47,969
and he'll be good to go.

210
00:15:48,120 --> 00:15:49,690
Yeah.

211
00:15:51,080 --> 00:15:54,562
You don't... You don't seem convinced.
What's going on?

212
00:15:54,760 --> 00:15:56,330
I don't know. I mean...

213
00:15:57,320 --> 00:16:00,642
...what if we ripped him
out of doggie heaven or something?

214
00:16:03,120 --> 00:16:04,531
(LAUGHING)

215
00:16:04,680 --> 00:16:06,887
You know what I mean. What if...

216
00:16:07,040 --> 00:16:10,567
We don't know if he wanted to come back.
We just took him.

217
00:16:10,720 --> 00:16:13,451
What is it with you?
I get two glasses of red wine in you

218
00:16:13,600 --> 00:16:15,602
and the Catholic girl comes out and...

219
00:16:17,960 --> 00:16:20,406
I'm just saying,
if we're gonna be asking big questions,

220
00:16:20,560 --> 00:16:22,608
we have to be ready for the answers.

221
00:16:25,480 --> 00:16:27,687
Come here. Come here.

222
00:16:27,880 --> 00:16:29,370
Look... (SIGHS)

223
00:16:30,880 --> 00:16:34,680
I know this is... strange, you know?

224
00:16:34,840 --> 00:16:39,084
And what we're doing here could be...
considered questionable.

225
00:16:40,280 --> 00:16:41,361
Yeah.

226
00:16:41,560 --> 00:16:44,040
But we're gonna help
a lot of people with this work.

227
00:16:45,040 --> 00:16:47,202
It's gonna be worth it, OK?

228
00:16:47,400 --> 00:16:48,845
OK.

229
00:17:32,840 --> 00:17:35,446
(DOOR SQUEAKS SOFTLY)

230
00:18:05,320 --> 00:18:08,290
EVA: (KISSING) Rocky!
(WHISTLES) Get the ball.

231
00:18:11,120 --> 00:18:13,930
Hey, guys, do you think he remembers?
Dying?

232
00:18:14,080 --> 00:18:17,129
Mm...
Dogs don't have memories, so, no.

233
00:18:17,320 --> 00:18:19,926
- NIKO: Dogs definitely have memories.
- CLAY: Dogs form associations.

234
00:18:20,080 --> 00:18:22,447
Leash means walk. Keys mean car ride.
It's not the same thing, bro.

235
00:18:22,600 --> 00:18:26,082
That's what a memory is, man.
It's like... No, we're settling this.

236
00:18:26,240 --> 00:18:28,960
- Settle it. Let's look it up, bitch.
- I don't wanna hear your shit.

237
00:18:29,000 --> 00:18:31,128
OK. I'm cool with that.

238
00:18:31,280 --> 00:18:34,841
EVA: Hey, Rocky, what do you think?
Did you see a big white light? Huh?

239
00:18:35,000 --> 00:18:37,241
You know,
that part's actually true.

240
00:18:37,400 --> 00:18:40,370
- You know what the pineal gland is?
- No.

241
00:18:40,520 --> 00:18:44,002
It produces DMT, which is
the base compound for our serum.

242
00:18:44,160 --> 00:18:46,731
Basically, nobody knows why,
but the moment you die,

243
00:18:46,880 --> 00:18:51,283
right then, your brain just floods your
system with this massive blast of DMT,

244
00:18:51,480 --> 00:18:54,006
which is the most potent psychedelic
on the planet.

245
00:18:54,160 --> 00:18:57,607
And when you think you're seeing
the light at the end of the tunnel,

246
00:18:57,760 --> 00:19:00,969
- or the blessed Virgin Mary, um...
- (GIGGLES)

247
00:19:01,160 --> 00:19:02,400
- FRANK: Did I do that the wrong way?
- Mm-mm.

248
00:19:02,560 --> 00:19:06,042
Anyway, it's just a big trip that
you're having, really, it's all it is.

249
00:19:06,840 --> 00:19:09,161
- I disagree. I do.
- FRANK: Oh, you disagree, really?

250
00:19:09,320 --> 00:19:12,529
- We've had this discussion before.
- Yeah, I just think you can't discount

251
00:19:12,680 --> 00:19:14,887
every near-death experience
based on one theory.

252
00:19:15,040 --> 00:19:16,610
FRANK: Of course.
But if you're going to make a bet,

253
00:19:16,800 --> 00:19:18,768
why not bet on a scientific theory

254
00:19:18,920 --> 00:19:22,481
as opposed to, you know,
St. Peter and the pearly white gates?

255
00:19:22,680 --> 00:19:24,523
- Why?
- Because one is empirical and one is,

256
00:19:24,720 --> 00:19:26,563
you know, it's a cute story, but it's...

257
00:19:26,720 --> 00:19:29,640
No, it's not. I mean, whatever you
wanna call it, the soul, consciousness,

258
00:19:29,680 --> 00:19:34,288
it's just neural impulses firing in
your brain, right? That makes it energy.

259
00:19:34,480 --> 00:19:36,005
Energy can't be created or destroyed,

260
00:19:36,160 --> 00:19:38,606
it can just be transformed
from one thing to another.

261
00:19:38,760 --> 00:19:41,286
So that's not superstition,
that's science.

262
00:19:41,440 --> 00:19:42,930
EVA: So what's your theory?

263
00:19:43,640 --> 00:19:48,407
I think, maybe when we die, the DMT
is there to help our souls move on,

264
00:19:48,560 --> 00:19:50,483
to get them wherever
they're supposed to be.

265
00:19:50,640 --> 00:19:55,601
- You know, open the door for them.
- So the DMT is like a doorman

266
00:19:55,760 --> 00:19:57,683
who is like,
"Here. Here's life, here's death.

267
00:19:57,880 --> 00:19:59,484
I'm gonna open this up
and usher you through."

268
00:19:59,640 --> 00:20:01,005
- Maybe.
- And you give him a tip.

269
00:20:01,160 --> 00:20:03,527
I just think it's arrogant
to reduce everything that happens

270
00:20:03,720 --> 00:20:06,769
at the moment of death
to one chemical equation.

271
00:20:06,920 --> 00:20:08,410
The fact is, we just don't know.

272
00:20:08,600 --> 00:20:10,648
Yet.

273
00:20:13,200 --> 00:20:14,850
(MACHINE WHIRRING)

274
00:20:19,960 --> 00:20:22,531
(MACHINE CYCLING)

275
00:20:23,360 --> 00:20:25,966
- FRANK: Whoa. What's the HDR?
- CLAY: Uh, 2.2 seconds.

276
00:20:26,160 --> 00:20:27,650
That's well within levels.

277
00:20:29,400 --> 00:20:31,289
CLAY: Whoa. That's weird.

278
00:20:31,440 --> 00:20:33,283
The serum is still present
in the bloodstream.

279
00:20:33,440 --> 00:20:35,761
Yeah, it's supposed to dissipate within,
like, a few hours.

280
00:20:35,960 --> 00:20:38,327
Man, there's some crazy activity
going on in the brain stem.

281
00:20:38,480 --> 00:20:40,847
Are you guys sure you wanna
keep this thing in your house?

282
00:20:41,000 --> 00:20:43,287
- FRANK: Why?
- One of the symptoms of hypothyroidism

283
00:20:43,440 --> 00:20:44,805
is extreme aggression.

284
00:20:44,960 --> 00:20:47,167
This thing could
go Cujo here in a hurry.

285
00:20:53,080 --> 00:20:55,242
(MID-TEMPO JAZZ PLAYING)

286
00:21:10,240 --> 00:21:11,366
(WHINING)

287
00:21:12,880 --> 00:21:15,247
It's alive! It's alive!

288
00:21:22,760 --> 00:21:24,762
(JAZZ MUSIC CONTINUES)

289
00:21:31,200 --> 00:21:34,886
(SCATTING SOFTLY)

290
00:21:36,320 --> 00:21:39,642
Come here. (SIGHS)

291
00:21:41,920 --> 00:21:43,524
You are my friend.

292
00:21:43,680 --> 00:21:45,569
- (LOUD CRASHING)
- (RECORD SCREECHES)

293
00:21:45,720 --> 00:21:47,370
Shit!

294
00:21:49,840 --> 00:21:51,922
(CAN RATTLES)

295
00:21:56,600 --> 00:21:58,011
Niko?

296
00:21:58,160 --> 00:22:00,162
(SILENCE)

297
00:22:05,400 --> 00:22:06,561
Whoa.

298
00:22:10,760 --> 00:22:12,728
- (WHISPERS) Shit.
- (SOFT GROAN)

299
00:22:16,120 --> 00:22:17,360
Rocky?

300
00:22:19,760 --> 00:22:21,125
Here, boy.

301
00:22:22,640 --> 00:22:24,563
(WHISTLES)

302
00:22:24,720 --> 00:22:28,042
- (WHISPERS) Come here, you little shit.
- (SOFT GROWL)

303
00:22:33,120 --> 00:22:35,930
- It's OK, bud.
- (SOFT GROWL)

304
00:22:36,120 --> 00:22:37,849
You're just freaking out, man.

305
00:22:48,800 --> 00:22:51,326
- (BARKS, GROWLS)
- (YELLS)

306
00:22:51,480 --> 00:22:54,051
(PANTING)

307
00:22:54,200 --> 00:22:57,602
(SOFT FOOTFALLS)

308
00:22:57,760 --> 00:22:59,046
(SOFT GROWL)

309
00:23:01,960 --> 00:23:03,928
- (PANTING)
- (SNARLING)

310
00:23:04,080 --> 00:23:06,924
- Shit. OK, OK, OK.
- (SNARLING CONTINUES)

311
00:23:07,080 --> 00:23:08,844
(PANTING)

312
00:23:09,000 --> 00:23:11,685
If you ask me, I think we should
put that thing down, now.

313
00:23:11,840 --> 00:23:14,605
- At least you're not overreacting.
- Overreacting, my ass!

314
00:23:14,760 --> 00:23:16,920
OK? There's something
seriously wrong with that animal.

315
00:23:17,080 --> 00:23:19,128
(STAMMERS) It's like
it was possessed or something.

316
00:23:19,280 --> 00:23:22,602
- How long were you out of the room?
- I don't know, 20 seconds, tops.

317
00:23:22,760 --> 00:23:25,604
- And no, I wasn't smoking.
- EVA: Hey, guys?

318
00:23:27,240 --> 00:23:29,971
This stuff was on the top shelf,
and even if you left the cage open,

319
00:23:30,120 --> 00:23:32,202
there's no way he could've got up here.

320
00:23:41,640 --> 00:23:44,723
OK, so far, we've seen
three distinct phases of development.

321
00:23:44,880 --> 00:23:50,011
Phase one: Subject is resuscitated
through an infusion of LAZ-510 serum

322
00:23:50,160 --> 00:23:52,686
and targeted electrical stimulation.

323
00:23:52,840 --> 00:23:57,129
Phase two: The serum remains in
the bloodstream longer than anticipated.

324
00:23:57,280 --> 00:23:58,884
Phase three: Metabolic functions

325
00:23:59,080 --> 00:24:01,651
produce a potentially disruptive
hormonal imbalance.

326
00:24:01,800 --> 00:24:05,725
Subject shows signs of confusion,
loss of appetite,

327
00:24:05,920 --> 00:24:08,321
and marked signs of aggression.

328
00:24:08,480 --> 00:24:12,041
Now we're in phase four, I guess.

329
00:24:12,200 --> 00:24:15,010
The subject's brain
continues to create new neural pathways

330
00:24:15,160 --> 00:24:18,084
at an unprecedented and alarming rate.

331
00:24:19,560 --> 00:24:20,561
(SIGHS)

332
00:24:23,280 --> 00:24:25,931
Jesus! Oh, my God,
you scared the shit out of me.

333
00:24:26,920 --> 00:24:28,809
- You coming to bed?
- (EXHALES)

334
00:24:28,960 --> 00:24:31,850
Yeah, I'm kind of in the middle
of something. I'll be there in a minute.

335
00:24:34,160 --> 00:24:35,605
OK.

336
00:24:40,880 --> 00:24:43,326
What the hell is going on here?

337
00:24:53,280 --> 00:24:55,886
Dr. Walton,
can you hold on for a second?

338
00:24:56,040 --> 00:24:57,610
- Uh, yeah.
- I'll meet you downstairs.

339
00:24:57,760 --> 00:24:59,046
Sure.

340
00:24:59,200 --> 00:25:00,725
The dean needs to talk to you.

341
00:25:00,880 --> 00:25:04,282
WOMAN: Honestly, did you for one second
consider the implications of this?

342
00:25:04,480 --> 00:25:06,642
Eighty-three percent of our student body
identify as religious.

343
00:25:06,800 --> 00:25:10,691
You throw in the alumni donors,
that number's more like 90 percent.

344
00:25:10,840 --> 00:25:13,605
Don't play the religious card.
This has nothing to do with religion.

345
00:25:13,760 --> 00:25:16,923
You were the one who decided
to do an unsanctioned experiment,

346
00:25:17,080 --> 00:25:18,889
in direct violation of the Review Board

347
00:25:19,040 --> 00:25:20,963
and the grant agreement
which you signed.

348
00:25:21,160 --> 00:25:23,561
Which says, you were
going to "study new methods

349
00:25:23,720 --> 00:25:26,200
of arresting neural decay
in coma patients."

350
00:25:26,360 --> 00:25:28,567
Yes, exactly! That is how it started.

351
00:25:28,720 --> 00:25:31,371
But how do you think that penicillin
was discovered? Or Teflon?

352
00:25:31,520 --> 00:25:34,569
Or even Coca-Cola, for that matter?
Accidents that happen in the lab.

353
00:25:34,760 --> 00:25:37,001
Accidents that lead
to new lines of inquiry.

354
00:25:37,160 --> 00:25:41,563
You are a doctor, you understand
how science works. It's by adapting.

355
00:25:41,720 --> 00:25:45,930
You're not adapting. You are playing God
with a bunch of dead animals.

356
00:25:46,080 --> 00:25:47,844
You had to know this was coming.

357
00:25:53,360 --> 00:25:55,362
How do you know all this?

358
00:25:57,960 --> 00:26:00,042
No way you could've known
about those animal trials.

359
00:26:00,680 --> 00:26:04,401
We have the right to review any material
that's posted to our server,

360
00:26:04,560 --> 00:26:06,767
- including video footage.
- Bullshit.

361
00:26:06,960 --> 00:26:09,725
Somebody fed this to you, specifically
to get this project shut down.

362
00:26:09,920 --> 00:26:11,285
Was it one of your big pharma friends?

363
00:26:11,440 --> 00:26:15,331
Did somebody donate a medical wing
or a new student union?

364
00:26:15,480 --> 00:26:16,527
Who was it?

365
00:26:35,000 --> 00:26:37,651
Pull the hard drives,
any security key cards.

366
00:26:37,800 --> 00:26:39,962
- Hey...
- MAN: Any samples.

367
00:26:40,160 --> 00:26:42,686
- Any and all samples you may find.
- ZOE: What is this?

368
00:26:42,840 --> 00:26:45,241
- Oh, you must be Dr. McConnell.
- Yes.

369
00:26:45,400 --> 00:26:47,681
It's a pleasure to meet you.
I've been a fan of your work.

370
00:26:47,720 --> 00:26:49,643
Effective immediately,
all research material

371
00:26:49,800 --> 00:26:51,290
is considered
the sole intellectual property

372
00:26:51,440 --> 00:26:53,408
of Crylonis Pharmaceutical
and its subsidiaries.

373
00:26:53,560 --> 00:26:56,803
- Stop. What?
- Hey, that's personal property, man!

374
00:26:56,960 --> 00:26:58,880
I don't understand.
We're operating under a grant

375
00:26:58,960 --> 00:27:01,361
- from Werner-Goss Biotechnical.
- And as of two hours ago,

376
00:27:01,520 --> 00:27:04,603
Crylonis Industries became the
principal shareholder in Werner-Goss.

377
00:27:04,760 --> 00:27:07,764
- No, you can't do this.
- Pursuant to the grant agreement

378
00:27:07,920 --> 00:27:11,686
signed by Frank Walton, "any violation
of lACUC Review Board standards

379
00:27:11,840 --> 00:27:13,649
shall herein negate
all claims of ownership

380
00:27:13,800 --> 00:27:16,963
and revert intellectual property rights
back to the holding corporation."

381
00:27:17,120 --> 00:27:19,726
- Which is, in this case, us.
- (SIGHING)

382
00:27:19,880 --> 00:27:21,609
I'm sure it must be difficult for you,

383
00:27:21,760 --> 00:27:23,760
but there's an important lesson
to be learned here:

384
00:27:24,040 --> 00:27:26,441
There's always a consequence
for breaking the rules.

385
00:27:29,440 --> 00:27:32,649
- What happened?
- They took everything.

386
00:27:32,800 --> 00:27:34,245
(SIGHS)

387
00:27:38,120 --> 00:27:40,282
ZOE: You have to admit
it's quite the coincidence.

388
00:27:40,440 --> 00:27:43,444
You show up out of nowhere,
videotape everything, and then poof,

389
00:27:43,640 --> 00:27:45,722
they take it all,
including our backup data.

390
00:27:45,880 --> 00:27:48,850
Hang on. We made her keep all the
footage in the lab. It's not her fault.

391
00:27:49,000 --> 00:27:50,729
We lost everything.

392
00:27:50,880 --> 00:27:54,043
Four years of our lives,
our reputations, everything.

393
00:27:54,200 --> 00:27:56,726
If it's not her, then please tell me,
what the hell happened?

394
00:27:56,880 --> 00:27:59,201
If they wanted the serum,
why didn't they just hire us?

395
00:27:59,400 --> 00:28:01,926
I mean, let's imagine for a second
that you're Crylonis, OK?

396
00:28:02,080 --> 00:28:03,844
And you find out
about the Lazarus serum.

397
00:28:04,000 --> 00:28:05,889
You realize this thing is a gold mine,

398
00:28:06,080 --> 00:28:08,686
and you also realize
that Werner-Goss sponsored it.

399
00:28:08,840 --> 00:28:11,207
So you buy Werner-Goss,
that's the first thing right there.

400
00:28:11,360 --> 00:28:14,523
Then you realize all is takes is
one anonymous call to the Review Board,

401
00:28:14,680 --> 00:28:17,331
and all of a sudden
you own everything in that lab.

402
00:28:17,480 --> 00:28:18,527
You have the legal rights.

403
00:28:18,680 --> 00:28:20,921
Suddenly, you're not
splitting the profits anymore.

404
00:28:21,080 --> 00:28:22,923
- All that money is yours.
- (SCOFFS)

405
00:28:23,080 --> 00:28:25,401
Come on.
They're not gonna spend $50 million

406
00:28:25,560 --> 00:28:28,211
just to get our serum, right?

407
00:28:28,360 --> 00:28:29,964
(SIGHS)

408
00:28:34,840 --> 00:28:37,764
We're gonna duplicate the experiment.
It's the only way.

409
00:28:37,920 --> 00:28:40,366
- You're joking, right?
- What, we're gonna walk away now?

410
00:28:40,520 --> 00:28:42,921
We have no proof. No one's ever
gonna believe that it was us.

411
00:28:43,080 --> 00:28:45,208
We're never gonna have
another chance at this, OK?

412
00:28:45,360 --> 00:28:47,647
Look, they're not gonna start
cleaning the lab till tomorrow, right?

413
00:28:47,800 --> 00:28:49,609
That gives us at least,
what, like 12 hours?

414
00:28:49,760 --> 00:28:52,047
We break in there,
we duplicate the experiment.

415
00:28:52,200 --> 00:28:54,282
You film it,
and we take back what's ours.

416
00:28:54,440 --> 00:28:57,125
Duplicate it how?
I mean, they took all the serum.

417
00:28:59,680 --> 00:29:01,330
We figured, just in case.

418
00:29:02,120 --> 00:29:04,600
The lab is on a time lock,
there is only one security guard,

419
00:29:04,800 --> 00:29:06,450
we know exactly what his route is.

420
00:29:06,640 --> 00:29:07,971
This is absolutely doable.

421
00:29:08,120 --> 00:29:10,487
And how are we supposed to get in?
They took our key cards.

422
00:29:10,680 --> 00:29:12,170
Um...

423
00:29:14,760 --> 00:29:16,410
Not all of them.

424
00:29:28,320 --> 00:29:29,924
GUARD: Working late?

425
00:29:30,120 --> 00:29:33,124
Dr. Jackson wants me to take him in
for overnight observation.

426
00:29:33,280 --> 00:29:35,442
Just the way I wanted
to spend my Friday night.

427
00:29:36,280 --> 00:29:39,124
- GUARD: You know where you're going?
- Sure do.

428
00:29:44,240 --> 00:29:46,004
(DOOR RATTLING)

429
00:29:58,840 --> 00:30:02,845
Look, if you get caught here,
you're gonna get expelled, or worse,

430
00:30:03,000 --> 00:30:05,731
so no one's gonna blame you
if you wanna take off now.

431
00:30:06,600 --> 00:30:07,931
I know.

432
00:30:38,120 --> 00:30:39,724
(MURMURS INDISTINCTLY)

433
00:30:51,720 --> 00:30:54,963
- How's it looking?
- On a scale of one to shitty,

434
00:30:55,160 --> 00:30:56,844
their security system is shitty.

435
00:30:57,040 --> 00:30:59,122
Great. Can we just loop that?

436
00:31:00,160 --> 00:31:02,527
- Loop it?
- Yeah, like they do on TV.

437
00:31:03,600 --> 00:31:07,491
Or I could just stop it from recording.
It's not like he's gonna notice.

438
00:31:07,640 --> 00:31:09,688
That works.

439
00:31:09,840 --> 00:31:11,808
- "You're amazing, Niko."
- You're amazing, Niko.

440
00:31:14,240 --> 00:31:15,287
Thank you, Zoe.

441
00:31:28,320 --> 00:31:29,321
Dog.

442
00:31:29,920 --> 00:31:31,410
(AIR HISSING)

443
00:31:33,480 --> 00:31:34,891
- (BARKS)
- FRANK: All right, Eva, you rolling?

444
00:31:35,080 --> 00:31:37,321
- EVA: Yeah, rolling.
- FRANK: OK, Clay, how we doing?

445
00:31:37,480 --> 00:31:38,560
CLAY: Cells appear healthy.

446
00:31:38,640 --> 00:31:42,770
- Full diffusion in 30.
- OK. I need 45cc's Trimexialin.

447
00:31:42,960 --> 00:31:45,008
- Niko, how you doing?
- Uh, neural overlay synced.

448
00:31:45,160 --> 00:31:46,685
Capacitors charged.
Ready when you are.

449
00:31:46,880 --> 00:31:48,370
Serum blood ratio is 6.8.

450
00:31:48,520 --> 00:31:51,763
- Oxygen levels look good.
- Great. Check on the guard, please.

451
00:31:51,920 --> 00:31:53,081
EVA: Yeah, he's still there.

452
00:31:55,360 --> 00:31:56,964
OK, let's make some history.

453
00:31:57,800 --> 00:31:58,847
Again.

454
00:31:59,840 --> 00:32:00,966
You wanna do the honors?

455
00:32:02,120 --> 00:32:06,887
Event one, 11 kilowatts,
in three, two, one.

456
00:32:07,040 --> 00:32:08,769
- (ELECTRICITY SURGES)
- (THUDDING)

457
00:32:09,600 --> 00:32:10,601
CLAY: I didn't do it.

458
00:32:10,760 --> 00:32:12,683
FRANK:
Shit. Somebody flipped the breaker.

459
00:32:14,640 --> 00:32:16,688
- Zoe!
- (INSTRUMENTS CLATTERING)

460
00:32:19,480 --> 00:32:22,245
Sweetie? No pulse! No pulse!
She's been electrocuted.

461
00:32:22,400 --> 00:32:25,404
- Get me an adrenalin shot right now!
- EVA: What can I do? What can I do?

462
00:32:25,560 --> 00:32:27,608
- FRANK: Come on, Zoe!
- EVA: What can I...?

463
00:32:31,600 --> 00:32:32,601
Here you go.

464
00:32:40,200 --> 00:32:41,645
(GRUNTS)

465
00:32:44,640 --> 00:32:46,642
No pulse. No pulse. OK.

466
00:32:46,800 --> 00:32:49,121
- I need the defibrillator right now.
- I got it, I got it.

467
00:32:49,320 --> 00:32:51,049
- All right, move her off the grate.
- OK.

468
00:32:51,200 --> 00:32:52,247
One, two, three!

469
00:32:52,400 --> 00:32:54,562
OK. Shit.

470
00:32:54,720 --> 00:32:56,643
(FRANK MUTTERS INDISTINCTLY)

471
00:32:57,640 --> 00:32:58,880
- 200 joules!
- 200?

472
00:32:59,080 --> 00:33:01,367
- Yeah.
- (DEFIBRILLATOR CHARGING)

473
00:33:01,520 --> 00:33:03,841
- Clear!
- (PADDLES SURGING)

474
00:33:06,120 --> 00:33:08,168
Sweetheart? There's no pulse.
There's no pulse.

475
00:33:08,320 --> 00:33:10,402
- Clay, 360 joules.
- Way too high.

476
00:33:10,560 --> 00:33:13,769
- 360! 360 joules! Do it!
- (BUTTONS BEEPING)

477
00:33:13,920 --> 00:33:16,127
- (DEFIBRILLATOR CHARGING)
- Come on.

478
00:33:18,520 --> 00:33:19,931
- Clear!
- (PADDLES SURGING)

479
00:33:21,240 --> 00:33:24,210
(VOICE BREAKING)
No pulse. Come on, Zoe. Come on!

480
00:33:24,360 --> 00:33:26,647
Come on! Come on!

481
00:33:26,800 --> 00:33:27,847
(PANTING)

482
00:33:28,840 --> 00:33:29,841
Come on, come on.

483
00:33:34,440 --> 00:33:35,930
Come on, sweetie.

484
00:33:36,080 --> 00:33:38,481
Come on! (CRYING) Come on.

485
00:34:20,040 --> 00:34:21,405
CLAY: Frank, what are you doing?

486
00:34:23,520 --> 00:34:27,366
- No! No! Absolutely not. No.
- NIKO: Whoa... Whoa, whoa, whoa. Whoa.

487
00:34:28,360 --> 00:34:30,000
Can we just talk about this a second,
man?

488
00:34:31,320 --> 00:34:34,608
There's nothing to talk about.
The serum works, we know it works.

489
00:34:34,800 --> 00:34:36,848
Yeah, but what if she comes back
all messed up like the dog?

490
00:34:37,000 --> 00:34:39,731
Not gonna happen! I'm gonna adjust
the dosage and tailor the levels.

491
00:34:39,880 --> 00:34:41,848
- It'll be fine.
- Frank, I want her back, too,

492
00:34:42,000 --> 00:34:44,571
but if the cops come
and we're cutting up a human body,

493
00:34:44,720 --> 00:34:47,371
- we're going to jail, all of us.
- Do you think I care about jail?

494
00:34:47,560 --> 00:34:49,961
- Frank, this isn't some lab experiment.
- I know!

495
00:34:50,120 --> 00:34:52,930
This is a person. You're talking about
bringing someone back from the dead.

496
00:34:53,080 --> 00:34:55,367
- We've done it before. It's gonna work.
- EVA: Not like this.

497
00:34:55,520 --> 00:34:59,969
I am so sorry, but this is
crossing a line. This is a human being!

498
00:35:00,960 --> 00:35:04,362
Fine. Get outta here.
I'm gonna do it myself.

499
00:35:05,160 --> 00:35:07,731
- Frank, come on, man.
- I am not gonna lose her.

500
00:35:09,240 --> 00:35:10,651
Not like this.

501
00:35:18,520 --> 00:35:21,091
(FRANK BREATHING HEAVILY)

502
00:35:38,840 --> 00:35:40,842
Thank you. Thank you.

503
00:35:44,800 --> 00:35:46,131
I need you to pull the switch.

504
00:36:02,680 --> 00:36:03,681
(FRANK GRUNTS)

505
00:36:07,240 --> 00:36:11,404
FRANK: (PANTING) Niko, We good?

506
00:36:11,600 --> 00:36:13,170
Half of this stuff is fried.
I can't read...

507
00:36:13,320 --> 00:36:14,606
FRANK: Niko, are we good?

508
00:36:15,800 --> 00:36:17,848
- Yeah, we're good.
- OK.

509
00:36:18,000 --> 00:36:21,243
Clay, tone. Starting event one,
9.5 kilovolts.

510
00:36:21,400 --> 00:36:23,129
- (FLATLINE TONE)
- Here we go.

511
00:36:23,320 --> 00:36:26,449
Three, two, one.

512
00:36:26,600 --> 00:36:27,886
(ELECTRICITY SURGES)

513
00:36:28,080 --> 00:36:29,206
(FRANK GRUNTS)

514
00:36:31,600 --> 00:36:34,080
- Clay.
- I got nothing.

515
00:36:35,000 --> 00:36:36,684
We're going again, 13 kilovolts.

516
00:36:36,880 --> 00:36:39,087
- That's gonna fry...
- Do it right now, 13 kilovolts.

517
00:36:40,320 --> 00:36:42,129
Starting event two.

518
00:36:42,280 --> 00:36:45,363
- (FLATLINE TONE)
- Here we go in three, two, one.

519
00:36:45,520 --> 00:36:47,170
(ELECTRICITY SURGES)

520
00:36:48,360 --> 00:36:49,361
(FRANK GRUNTS)

521
00:36:49,560 --> 00:36:50,561
Clay.

522
00:36:55,080 --> 00:36:58,163
- NIKO: Where's the guard?
- Who cares? We're going again.

523
00:36:58,360 --> 00:36:59,885
- Reset the array.
- Where's the guard?

524
00:37:00,880 --> 00:37:03,042
- CLAY: Find the guard, Niko!
- I need you. Going 15 kilovolts.

525
00:37:03,240 --> 00:37:04,321
Just hold on! Wait.

526
00:37:04,480 --> 00:37:06,482
(KEYS JINGLING)

527
00:37:07,920 --> 00:37:08,921
He's coming.

528
00:37:10,080 --> 00:37:12,242
- What is...
- Can't help her in jail, all right?

529
00:37:12,400 --> 00:37:13,401
All right? Let's go.

530
00:37:13,560 --> 00:37:15,050
FRANK: Shit.

531
00:37:17,120 --> 00:37:19,043
- CLAY: Come on.
- FRANK: Shit.

532
00:37:21,760 --> 00:37:23,603
- CLAY: Careful.
- All right. We're good, we're good.

533
00:37:23,800 --> 00:37:25,325
Damn it. He's coming.

534
00:37:27,080 --> 00:37:30,004
(FOOTSTEPS APPROACHING)

535
00:37:41,760 --> 00:37:44,684
(KEYS JINGLING)

536
00:37:44,840 --> 00:37:47,969
(FOOTSTEPS CONTINUE)

537
00:37:54,760 --> 00:37:57,047
(DOOR OPENS IN DISTANCE)

538
00:38:06,480 --> 00:38:08,721
(DOOR SQUEAKING)

539
00:38:26,400 --> 00:38:28,721
Holy shit.

540
00:38:58,240 --> 00:39:02,211
Hey, hey. It's me.

541
00:39:03,800 --> 00:39:06,610
Hey. Hey, sweetheart, it's me.

542
00:39:06,760 --> 00:39:08,125
She's in shock.
I need a blanket, please.

543
00:39:08,320 --> 00:39:10,687
Yeah. Yeah, I'll...

544
00:39:10,840 --> 00:39:14,606
Hey... Baby, it's me. You're OK.

545
00:39:14,760 --> 00:39:17,001
- EVA: Frank? I can't find them.
- Get me the blanket. Hurry up!

546
00:39:17,160 --> 00:39:18,525
Right over there. In the top...

547
00:39:22,040 --> 00:39:24,486
(DRY SWALLOWING)

548
00:39:24,640 --> 00:39:27,211
(WHISPERS) Did I just die?

549
00:39:38,120 --> 00:39:39,121
FRANK: OK...

550
00:39:49,040 --> 00:39:50,246
You're good.

551
00:39:52,080 --> 00:39:53,366
EVA: What was it like?

552
00:39:55,280 --> 00:39:58,682
Well, I mean... did you see anything?

553
00:39:59,600 --> 00:40:01,489
(DISTANT SCREAMS)

554
00:40:02,520 --> 00:40:04,010
- EVA: Like heaven or...
- FRANK: You know,

555
00:40:04,160 --> 00:40:05,571
this might not be the best time.

556
00:40:05,720 --> 00:40:08,121
Start breaking down the lab.
Let's set up the MRI.

557
00:40:08,280 --> 00:40:11,240
I want to do these diagnostics and
get out of here as soon as possible, OK?

558
00:40:11,840 --> 00:40:12,841
Yeah.

559
00:40:17,720 --> 00:40:19,882
NIKO: And there goes the guard.

560
00:40:21,080 --> 00:40:22,445
We're clear.

561
00:40:24,080 --> 00:40:25,730
All right, let's get this over with.

562
00:40:27,600 --> 00:40:30,444
Awesome.

563
00:40:30,600 --> 00:40:32,364
(MACHINE WHIRRING)

564
00:40:35,200 --> 00:40:38,363
(COMPUTER BEEPING)

565
00:40:42,480 --> 00:40:43,606
(SIGHS)

566
00:40:43,760 --> 00:40:47,082
- That's not right.
- What?

567
00:40:48,520 --> 00:40:50,921
I don't know. Frank,
you want to come take a look at this?

568
00:40:51,080 --> 00:40:52,525
What?

569
00:40:53,320 --> 00:40:55,402
Not only is her body
almost completely healed,

570
00:40:55,560 --> 00:40:57,642
but that's too much neural activity.

571
00:40:57,800 --> 00:41:00,963
Yeah, that's too much.
I want to get her out of there.

572
00:41:01,120 --> 00:41:04,040
We'll retest her in an hour, once
the serum has had a chance to dissipate.

573
00:41:04,080 --> 00:41:05,760
I'm sorry,
but do you not remember the dog?

574
00:41:05,880 --> 00:41:07,530
The serum still has not dissipated.

575
00:41:07,680 --> 00:41:11,082
Yes, that was a goddamn dog.
This is a person. Let her out of there.

576
00:41:11,280 --> 00:41:12,850
(SIGHS)

577
00:41:13,000 --> 00:41:15,731
- FRANK: Clay!
- (DOOR BUZZES)

578
00:41:20,240 --> 00:41:21,844
(NIKO EXHALES)

579
00:41:22,040 --> 00:41:23,451
(DOOR CLOSES)

580
00:41:24,280 --> 00:41:25,725
What's going on?

581
00:41:25,920 --> 00:41:28,571
NIKO: You know how they say humans
only use ten percent of their brain?

582
00:41:28,720 --> 00:41:31,481
- EVA: I thought that was a myth.
- No, the myth is that we don't know

583
00:41:31,520 --> 00:41:32,851
what the other 90 percent does.

584
00:41:33,000 --> 00:41:36,482
Humans use their entire brain,
we just use ten percent at a time.

585
00:41:36,680 --> 00:41:37,841
She's just sitting in there.

586
00:41:38,000 --> 00:41:39,920
A small chunk of her brain
should be lighting up.

587
00:41:40,880 --> 00:41:43,326
But... the whole thing is lit up.

588
00:41:44,200 --> 00:41:46,521
Yeah. That's the weird part.

589
00:41:47,840 --> 00:41:49,524
FRANK: Just take a seat, OK?

590
00:41:50,920 --> 00:41:53,810
(SIGHS) All right.

591
00:41:54,680 --> 00:41:58,446
- How are you?
- Shouldn't we be going to the hospital?

592
00:41:59,560 --> 00:42:02,040
Look, we have
all the same equipment here,

593
00:42:02,200 --> 00:42:05,124
and there's nobody more qualified
to take care of you than me.

594
00:42:05,280 --> 00:42:07,203
They don't understand this.

595
00:42:07,360 --> 00:42:09,283
Just gonna get you stable first, OK?

596
00:42:11,880 --> 00:42:12,927
Hey.

597
00:42:13,080 --> 00:42:14,366
You're gonna be OK.

598
00:42:21,800 --> 00:42:24,406
(ZOE SNIFFLES, EXHALING)

599
00:42:26,240 --> 00:42:27,287
(SNIFFLING)

600
00:42:27,480 --> 00:42:30,723
- I thought I lost you.
- You did.

601
00:42:32,120 --> 00:42:33,849
But I didn't.

602
00:42:35,120 --> 00:42:37,043
I have something for you.

603
00:42:39,400 --> 00:42:41,368
Gimme this.

604
00:42:41,520 --> 00:42:43,329
- Ah, shit. Sorry. Sorry.
- (SHARP INHALE)

605
00:42:43,480 --> 00:42:45,289
Um...

606
00:42:45,440 --> 00:42:46,965
OK. Um...

607
00:42:47,960 --> 00:42:51,169
Here. Can't believe I'm doing this.

608
00:42:53,360 --> 00:42:56,045
This is the one and only time
I go Catholic.

609
00:42:56,200 --> 00:42:59,044
- (LAUGHS)
- But this once.

610
00:42:59,600 --> 00:43:01,284
Thank you.

611
00:43:01,960 --> 00:43:04,281
- It's good to hear you laugh.
- (CHUCKLES)

612
00:43:06,760 --> 00:43:08,600
FRANK: (THINKING)
<i>Something's definitely wrong.</i>

613
00:43:08,680 --> 00:43:11,445
- (SHARP GASP)
- What?

614
00:43:11,600 --> 00:43:15,321
- What did you just say?
- I didn't say anything.

615
00:43:15,480 --> 00:43:16,641
(EXHALES)

616
00:43:18,880 --> 00:43:20,211
FRANK: Are you OK?

617
00:43:21,480 --> 00:43:23,767
Yeah. Yeah.

618
00:43:24,920 --> 00:43:26,729
I think I'm just tired.

619
00:43:26,880 --> 00:43:29,121
- You've just been through...
- (LOW VOICE) "A traumatic experience.

620
00:43:29,280 --> 00:43:32,568
You need to let your body heal.
Just try to take it easy, OK?

621
00:43:32,720 --> 00:43:34,290
I'll be right outside the door."

622
00:43:38,160 --> 00:43:39,161
(NORMAL VOICE) What?

623
00:43:40,240 --> 00:43:42,891
Nothing. (NERVOUS CHUCKLE) <i>Um...</i>

624
00:43:44,240 --> 00:43:46,049
Gonna come check on you in a second.
I'll be right back.

625
00:43:46,200 --> 00:43:47,725
OK.

626
00:43:49,480 --> 00:43:50,606
ZOE: Hey.

627
00:43:52,560 --> 00:43:53,561
I love you.

628
00:43:55,160 --> 00:43:56,685
I love you, too.

629
00:44:05,120 --> 00:44:08,124
- (LOW VIBRATION)
- (DISTANT VOICES ECHOING)

630
00:44:22,080 --> 00:44:24,447
- (PEN CLATTERS)
- (GASPS)

631
00:44:24,640 --> 00:44:27,564
(INDISTINCT, OVERLAPPING WHISPERS)

632
00:44:27,720 --> 00:44:30,246
(INAUDIBLE DIALOGUE)

633
00:44:31,320 --> 00:44:33,288
(OVERLAPPING WHISPERS CONTINUE)

634
00:44:33,480 --> 00:44:35,960
(HIGH-PITCHED TONE)

635
00:44:36,120 --> 00:44:39,203
EVA: (THINKING) <i>Oh, my God,
this is a mistake. I should not be here.</i>

636
00:44:39,400 --> 00:44:42,449
<i>We actually killed someone.
I killed someone.</i>

637
00:44:42,600 --> 00:44:44,090
<i>I know this isn't right.</i>

638
00:44:44,280 --> 00:44:46,726
CLAY: (THINKING) <i>This is such
a bad idea. Did you not see the dog?</i>

639
00:44:46,880 --> 00:44:49,645
(ECHOING) <i>The serum stays in the brain.</i>

640
00:44:50,720 --> 00:44:54,202
NIKO: (THINKING) <i>We can't cover this up.
That's not Zoe in there.</i>

641
00:44:54,360 --> 00:44:56,249
<i>We shouldn't have brought her back.</i>

642
00:44:57,000 --> 00:44:59,400
FRANK: (THINKING) <i>I need more time.
I'm gonna fix it, though.</i>

643
00:44:59,520 --> 00:45:00,965
<i>I'm gonna fix this.</i>

644
00:45:01,120 --> 00:45:03,327
<i>There is something very wrong with her.</i>

645
00:45:03,480 --> 00:45:06,165
<i>Just keep making her think
everything's fine.</i>

646
00:45:06,320 --> 00:45:08,129
<i>Letting her know
that she's gonna be fine.</i>

647
00:45:08,280 --> 00:45:11,250
(OVERLAPPING VOICES ECHOING)

648
00:45:13,240 --> 00:45:15,288
(LIGHT BUZZING)

649
00:45:16,320 --> 00:45:17,890
(SIZZLING)

650
00:45:22,920 --> 00:45:24,285
(GASPS)

651
00:45:55,440 --> 00:45:57,249
- (SHATTERING)
- (INHALES SHARPLY)

652
00:45:57,440 --> 00:45:59,249
(GASPING)

653
00:46:12,480 --> 00:46:15,131
(DOG SNARLING)

654
00:46:17,840 --> 00:46:21,970
(LOW GROWLING)

655
00:46:27,240 --> 00:46:29,925
- (DOG CRIES OUT)
- (SILENCE)

656
00:46:53,840 --> 00:46:55,171
FRANK: Hey.

657
00:46:56,360 --> 00:46:58,442
I think something's wrong.

658
00:46:59,160 --> 00:47:01,527
- (GROANING)
- Oh! Oh!

659
00:47:01,680 --> 00:47:04,570
OK, OK, all right, you're OK.
Come here. Come here. You're OK.

660
00:47:04,720 --> 00:47:07,769
- No. No, I'm not OK. I'm not OK.
- You're OK. You're all right.

661
00:47:07,920 --> 00:47:09,046
Something's happening.

662
00:47:09,200 --> 00:47:11,362
- Something happened. I'm changing.
- OK, OK...

663
00:47:11,520 --> 00:47:13,602
OK, shh. Calm down.
What's happening?

664
00:47:13,760 --> 00:47:16,366
(WHISPERS)
I can hear things. I can see things.

665
00:47:16,560 --> 00:47:17,721
Look, look at my hand.

666
00:47:20,120 --> 00:47:21,281
Wait...

667
00:47:22,880 --> 00:47:27,886
- There's nothing wrong with your hand.
- Frank, when I died, I went somewhere.

668
00:47:29,440 --> 00:47:31,090
I was in the building. I was there.

669
00:47:31,280 --> 00:47:32,884
I could hear the people,
they were stuck!

670
00:47:33,040 --> 00:47:34,565
Zoe, that was a dream.

671
00:47:34,720 --> 00:47:37,040
It's a traumatic memory
from your childhood. It's not real.

672
00:47:37,120 --> 00:47:40,488
That's what I thought.
I couldn't wake up.

673
00:47:40,640 --> 00:47:43,325
I was stuck.
It was endless. I tried.

674
00:47:43,480 --> 00:47:46,404
It went on and on.
And every day, I was there.

675
00:47:46,560 --> 00:47:48,528
It was the same, over and over.
Every single day.

676
00:47:48,680 --> 00:47:50,523
Zoe, you were gone
for less than an hour.

677
00:47:50,720 --> 00:47:53,803
- You were right here. You didn't...
- Oh, no, no. You don't understand.

678
00:47:53,960 --> 00:47:58,124
It's been years.
I've been in there for years.

679
00:48:01,120 --> 00:48:03,168
Look, listen to me, OK?

680
00:48:03,320 --> 00:48:05,721
Your brain was failing
due to the lack of oxygen.

681
00:48:05,880 --> 00:48:07,564
You're hallucinating from the DMT.

682
00:48:07,720 --> 00:48:09,722
This is a terrible memory
from your childhood,

683
00:48:09,880 --> 00:48:12,724
- but it's playing in a traumatic loop.
- No. It was hell.

684
00:48:13,800 --> 00:48:15,802
That's what hell is.

685
00:48:16,520 --> 00:48:21,287
You relive the worst moment of your life
on a loop, over and over,

686
00:48:21,440 --> 00:48:23,442
and you can never wake up.

687
00:48:24,560 --> 00:48:28,326
Listen, you're here.
You are here now and you are awake.

688
00:48:31,440 --> 00:48:33,169
You're fine.

689
00:48:36,720 --> 00:48:38,404
- Yeah.
- OK.

690
00:48:50,600 --> 00:48:52,523
OK.

691
00:48:54,480 --> 00:48:57,962
All right, that's just gonna
help you sleep a little bit, OK?

692
00:49:02,560 --> 00:49:05,803
(INDISTINCT, OVERLAPPING WHISPERS)

693
00:49:14,400 --> 00:49:15,845
(SOFTLY) Zoe?

694
00:49:16,960 --> 00:49:18,928
(DISTANT, INDISTINCT VOICES)

695
00:49:55,600 --> 00:50:01,004
- (DISTANT SCREAMING)
- (POUNDING ON DOOR)

696
00:50:02,400 --> 00:50:03,561
Frank?

697
00:50:05,320 --> 00:50:08,164
- (POUNDING CONTINUES)
- Zoe?

698
00:50:10,600 --> 00:50:14,161
- (OVERLAPPING SCREAMS)
- Frank!

699
00:50:14,360 --> 00:50:16,727
- (POUNDING CONTINUES)
- Zoe, can you hear me?

700
00:50:19,800 --> 00:50:21,848
EVA: (VOICE ECHOES)
<i>I should not be here.</i>

701
00:50:33,600 --> 00:50:36,171
Hi. Do you know... where we are?

702
00:50:43,160 --> 00:50:46,801
What have you got there? I...
What do you have in your hand?

703
00:50:58,360 --> 00:51:01,125
(MUFFLED VOICES ECHOING)

704
00:51:06,360 --> 00:51:11,764
(SCREAMING)

705
00:51:11,960 --> 00:51:15,681
- (GASPS, SOBS)
- Hey, hey, hey, hey.

706
00:51:15,880 --> 00:51:17,962
(SOBBING)

707
00:51:18,120 --> 00:51:19,451
Eva.

708
00:51:19,600 --> 00:51:22,046
- (HYSTERICAL PANTING)
- FRANK: Eva!

709
00:51:22,880 --> 00:51:24,405
- Need some help...
- Hey.

710
00:51:24,600 --> 00:51:26,728
Hey, look at me.
Look at me. You're OK, you're OK.

711
00:51:26,880 --> 00:51:30,521
- What happened? Tell me what happened.
- (PANTING)

712
00:51:30,680 --> 00:51:33,160
(VOICE TREMBLING)
I was... I was somewhere else.

713
00:51:33,360 --> 00:51:39,367
I was in this building, a hallway,
and I saw this girl.

714
00:51:40,880 --> 00:51:43,690
And the building was on fire and...

715
00:51:45,160 --> 00:51:46,605
...there were these people
in an apartment,

716
00:51:46,760 --> 00:51:49,127
and they couldn't get out, and...
(SOBS)

717
00:51:49,280 --> 00:51:52,602
...I could see their fingers
underneath the door.

718
00:51:52,760 --> 00:51:55,127
(CONTINUES SOBBING)

719
00:51:55,280 --> 00:51:57,203
What's that on your arm?

720
00:51:58,160 --> 00:52:00,606
Holy... This is...

721
00:52:00,800 --> 00:52:03,007
That's where it grabbed me! Oh!

722
00:52:03,160 --> 00:52:05,322
NIKO: What... What grabbed you?

723
00:52:08,600 --> 00:52:10,602
- I don't know.
- Frank?

724
00:52:10,760 --> 00:52:13,809
You wanna tell us what's going on here?

725
00:52:15,960 --> 00:52:18,566
- Frank! What the hell's going on, man?
- (STAMMERS) I... You...

726
00:52:18,720 --> 00:52:20,440
She told you, right?
Obviously she told you.

727
00:52:20,560 --> 00:52:22,050
- What?
- FRANK: She told you.

728
00:52:22,240 --> 00:52:24,527
- No.
- CLAY: What? Told her what?

729
00:52:24,680 --> 00:52:26,921
Look, when Zoe was a little girl,

730
00:52:27,120 --> 00:52:29,771
the apartment building she lived in
caught on fire

731
00:52:29,920 --> 00:52:32,526
and her neighbors
got trapped behind a door.

732
00:52:33,520 --> 00:52:35,841
She still has nightmares about it.

733
00:52:36,000 --> 00:52:37,570
CLAY: That sound like what you saw?

734
00:52:38,880 --> 00:52:40,370
(WHISPERS) Yeah.

735
00:52:41,200 --> 00:52:45,091
How's that even possible?
How's that possible, Frank?

736
00:52:45,240 --> 00:52:51,247
Zoe said... after you die,
your body creates... like a compound,

737
00:52:51,400 --> 00:52:54,324
- and it helps your soul move on or...
- DMT.

738
00:52:54,520 --> 00:52:55,521
Right.

739
00:52:55,680 --> 00:52:57,489
She said it opens a door
to somewhere else.

740
00:52:57,640 --> 00:53:01,804
What... What if the door didn't open?

741
00:53:01,960 --> 00:53:04,611
What if Zoe's soul couldn't get through?

742
00:53:05,880 --> 00:53:08,531
What if she's trapped
in her own nightmare?

743
00:53:08,680 --> 00:53:10,284
This is bullshit. You're lying.

744
00:53:11,080 --> 00:53:12,366
- EVA: Lying?
- Frank...

745
00:53:12,520 --> 00:53:14,648
EVA: Frank, I'm not lying!
I'm not lying!

746
00:53:14,800 --> 00:53:17,280
Hey. We can't deal with this
by ourselves.

747
00:53:17,440 --> 00:53:19,568
We have no idea
what's going on in there!

748
00:53:19,720 --> 00:53:21,563
- Did you see her arm?
- Yes, I saw it! OK?

749
00:53:21,760 --> 00:53:23,046
What do you want me to do?

750
00:53:23,200 --> 00:53:26,443
Look... if we screw this up,
we're gonna lose Zoe.

751
00:53:26,640 --> 00:53:29,689
Help me. Please.

752
00:53:40,160 --> 00:53:42,128
- (MUTTERS) Asshole.
- CLAY: Dude.

753
00:53:44,280 --> 00:53:47,409
All right, rest 24 hours,
take an Advil, and call me.

754
00:53:52,040 --> 00:53:53,405
You good?

755
00:53:55,400 --> 00:53:57,402
It was like I was there.

756
00:53:58,880 --> 00:54:01,201
How is that even possible?

757
00:54:02,480 --> 00:54:05,245
I'm telling you, it's the serum.

758
00:54:05,400 --> 00:54:08,370
It's... It's like...
unlocking the part of the brain

759
00:54:08,520 --> 00:54:10,443
that lets you do crazy psychic shit.

760
00:54:10,640 --> 00:54:14,486
That's your big theory?
"Crazy psychic shit"?

761
00:54:14,640 --> 00:54:18,326
There's a reason why evolution
happens really slowly.

762
00:54:18,520 --> 00:54:22,809
And right now, her brain is doing things
a human brain was never designed to do.

763
00:54:22,960 --> 00:54:27,329
And it's not taking millions of years,
it's taking minutes.

764
00:54:27,480 --> 00:54:30,131
(INDISTINCT, OVERLAPPING WHISPERS)

765
00:54:34,320 --> 00:54:36,129
(WHISPERS) Hail Mary, full of grace...

766
00:54:36,280 --> 00:54:39,124
(MUTTERS INDISTINCTLY)

767
00:54:39,280 --> 00:54:40,725
Holy Mary, Mother of God, pray...

768
00:54:40,920 --> 00:54:43,491
Frank, you're gonna want to see this.

769
00:54:46,160 --> 00:54:48,686
- What am I looking at here?
- I logged in as an admin

770
00:54:48,840 --> 00:54:51,446
so I could scrub through
the security footage, and I found this.

771
00:54:51,640 --> 00:54:54,166
It's a dummy account. Every day
it downloads everything in our system

772
00:54:54,320 --> 00:54:55,890
- and makes a copy of it.
- So?

773
00:54:56,040 --> 00:54:59,044
Someone's been watching us for...
like, months now.

774
00:54:59,200 --> 00:55:00,565
All right, maybe it's the school.

775
00:55:00,720 --> 00:55:02,840
The school doesn't need
to hack into our system. <i>It...</i>

776
00:55:03,400 --> 00:55:04,447
It's gotta be Crylonis.

777
00:55:06,760 --> 00:55:08,649
When was that last updated?

778
00:55:09,720 --> 00:55:12,291
- Twenty minutes ago.
- Means they know we're here already.

779
00:55:12,440 --> 00:55:14,681
NIKO:
If they don't, they will very soon.

780
00:55:14,840 --> 00:55:16,922
We need to leave now.
Get the dog, gather everything.

781
00:55:17,120 --> 00:55:18,770
- Can you take care of that?
- CLAY: Where's the dog?

782
00:55:18,960 --> 00:55:20,485
- EVA: I put him in his cage.
- CLAY: Not in the cage.

783
00:55:20,640 --> 00:55:22,244
All right.
Everybody, drop what you're doing,

784
00:55:22,400 --> 00:55:23,925
find the dog, get your stuff together.

785
00:55:24,080 --> 00:55:26,162
- Niko, handle that. We're leaving!
- OK.

786
00:55:42,240 --> 00:55:44,242
(BREATHING RAPIDLY)

787
00:55:46,080 --> 00:55:49,766
(INDISTINCT, OVERLAPPING WHISPERS)

788
00:55:51,760 --> 00:55:54,047
(MURMURS INDISTINCTLY)

789
00:55:56,360 --> 00:55:58,567
(CLATTERING)

790
00:56:12,080 --> 00:56:14,401
(SHRIEK ECHOING)

791
00:56:28,600 --> 00:56:30,284
(SOFT THUMP NEARBY)

792
00:56:30,440 --> 00:56:31,965
Zoe?

793
00:56:32,800 --> 00:56:34,290
Zoe?

794
00:56:39,440 --> 00:56:41,647
(LIGHTS BUZZING)

795
00:56:53,480 --> 00:56:55,600
- (WHISPERS) Niko.
- Jesus, what're you doing in here?

796
00:56:55,680 --> 00:56:57,409
- I need your help.
- We gotta get you back.

797
00:56:57,600 --> 00:57:00,570
I need your help.
You have to make me feel normal.

798
00:57:00,720 --> 00:57:03,724
- OK, wait. OK, what... Are you OK?
- You have to make me feel normal.

799
00:57:03,880 --> 00:57:05,882
- I need it. Please.
- Whoa, whoa, whoa. Just...

800
00:57:06,040 --> 00:57:08,247
You just went through something
very traumatic, OK?

801
00:57:08,440 --> 00:57:11,091
- I think you may be confused...
- You don't understand.

802
00:57:11,280 --> 00:57:15,524
Niko, you are the only one
I can trust. OK?

803
00:57:18,120 --> 00:57:19,451
Help me.

804
00:57:24,320 --> 00:57:26,971
No! No! No, stop.

805
00:57:27,120 --> 00:57:30,044
- I thought you were my friend.
- I am your friend.

806
00:57:30,200 --> 00:57:32,521
But you're not being yourself right now.
We still don't understand...

807
00:57:32,680 --> 00:57:34,523
"...what's happening to you."

808
00:57:35,200 --> 00:57:37,168
(EXHALES)

809
00:57:37,320 --> 00:57:41,644
I spent my whole life
trying to make up for one mistake.

810
00:57:42,320 --> 00:57:44,891
I did everything right.

811
00:57:45,040 --> 00:57:47,168
And I still ended up in hell.

812
00:57:48,520 --> 00:57:52,047
Zoe, we can help you.
Frank said we can fix this.

813
00:57:52,200 --> 00:57:55,204
- We just need more time.
- Oh, no.

814
00:57:55,360 --> 00:57:57,089
It's too late for that.

815
00:57:58,720 --> 00:58:00,882
You have no idea what you've done.

816
00:58:03,360 --> 00:58:04,441
But you will.

817
00:58:04,600 --> 00:58:07,968
(MACHINES POWERING DOWN)

818
00:58:16,280 --> 00:58:17,930
(LIGHTS BUZZING)

819
00:58:18,840 --> 00:58:20,126
Zoe, please!

820
00:58:33,560 --> 00:58:34,721
NIKO: Zoe?

821
00:58:34,880 --> 00:58:37,201
(BANGING ON DOORS)

822
00:58:37,360 --> 00:58:40,284
- (METAL CREAKING)
- NIKO: Zoe, please!

823
00:58:41,760 --> 00:58:43,922
- Zoe...(SCREAMS)
- (BONES CRUSHING)

824
00:58:44,120 --> 00:58:45,645
(SILENCE)

825
00:58:59,680 --> 00:59:00,806
FRANK: Hey.

826
00:59:01,520 --> 00:59:05,002
- Everything OK in here?
- ZOE: Yeah. Why, what's wrong?

827
00:59:05,160 --> 00:59:08,323
- Hey, guys, where's Niko?
- He was gone when I got here.

828
00:59:08,520 --> 00:59:12,081
- I think he went to the bathroom.
- I was just there a second ago.

829
00:59:12,240 --> 00:59:14,561
- It's what he said.
- To hell with this.

830
00:59:14,720 --> 00:59:16,290
- Wait. Wait, what?
- I'm calling security, man.

831
00:59:16,440 --> 00:59:19,649
- Hey, wait. Think about this.
- This is too much weird shit!

832
00:59:19,800 --> 00:59:22,883
OK? I'm done! They can arrest me,
whatever, I don't care. I'm done!

833
00:59:23,080 --> 00:59:27,085
You've wasted three years of my life
because you can't read a contract.

834
00:59:27,240 --> 00:59:29,049
You're not my boss
and you're not my friend.

835
00:59:29,200 --> 00:59:30,725
- Now get out of my way.
- You want me to apologize?

836
00:59:30,920 --> 00:59:32,729
Fine, I'll apologize, OK?

837
00:59:32,920 --> 00:59:35,685
You know what's gonna happen if
they find out what's going on in here?

838
00:59:36,960 --> 00:59:39,884
They're gonna put her in a lab and
they're gonna cut her up into pieces,

839
00:59:40,040 --> 00:59:43,123
- and we're never gonna see her again.
- You don't know that.

840
00:59:43,280 --> 00:59:45,123
FRANK: (THINKING)
<i>It's what I would do.</i>

841
00:59:46,440 --> 00:59:49,808
- Sorry. No, no. Get out of my way.
- (SYSTEMS POWERING DOWN)

842
00:59:49,960 --> 00:59:52,691
- FRANK: Jesus.
- What the hell! Are you kiddin' me?

843
00:59:52,840 --> 00:59:55,002
FRANK:
It's fine, it's a blackout. It's fine.

844
00:59:55,160 --> 00:59:57,925
CLAY: It's fine! It's all fine, Frank!

845
00:59:58,080 --> 01:00:01,050
Hey... does this happen often?

846
01:00:01,240 --> 01:00:03,368
You know how many emergency systems
are in this place?

847
01:00:03,520 --> 01:00:07,570
The phones don't go dead.
It doesn't happen.

848
01:00:07,720 --> 01:00:10,007
- There's no way.
- FRANK: Come on, let's go.

849
01:00:19,920 --> 01:00:22,082
FRANK: Everything's fried.
Don't bother with that.

850
01:00:23,320 --> 01:00:26,449
- It's stuck.
- Let me try, let me try. Let me try!

851
01:00:27,320 --> 01:00:29,448
(GRUNTING)

852
01:00:29,640 --> 01:00:31,449
It's stuck.
Here, help me with the elevator.

853
01:00:33,560 --> 01:00:36,530
(BOTH GRUNTING)

854
01:00:36,680 --> 01:00:40,127
Damn it! (PANTING)

855
01:00:41,040 --> 01:00:43,008
There's gotta be another way out.

856
01:00:43,920 --> 01:00:45,365
Right?

857
01:01:02,840 --> 01:01:04,365
- ZOE: Where are you going?
- To find Niko.

858
01:01:04,520 --> 01:01:05,600
You're not wrong, you know.

859
01:01:05,760 --> 01:01:10,084
You're thinking, "I don't belong here.
I never belonged here."

860
01:01:12,240 --> 01:01:14,447
It's OK to think that. You're right.

861
01:01:15,000 --> 01:01:18,447
You're not one of us. You never were.

862
01:01:18,600 --> 01:01:20,728
Some people are destined
for great things,

863
01:01:20,880 --> 01:01:23,201
and other people just hold the camera.

864
01:01:24,400 --> 01:01:26,641
FRANK: All right,
the system's on lock-down mode.

865
01:01:26,800 --> 01:01:28,802
- EVA: Meaning what?
- It's automated.

866
01:01:28,960 --> 01:01:30,962
If it thinks there's any danger
of a contaminant escaping,

867
01:01:31,160 --> 01:01:33,640
- the whole place just shuts down.
- What about the elevator?

868
01:01:33,800 --> 01:01:35,928
FRANK: We tried it.
Gonna have to figure something else out.

869
01:01:36,080 --> 01:01:38,367
What did you do?

870
01:01:38,520 --> 01:01:40,807
Zoe, what did you do?

871
01:01:40,960 --> 01:01:43,804
What are you talking about? I've been
in here with you the entire time.

872
01:01:43,960 --> 01:01:46,645
No, you were also
the last person who saw Niko!

873
01:01:46,800 --> 01:01:50,043
No! No, all this weird shit started
happening as soon as she came back!

874
01:01:50,200 --> 01:01:53,409
You guys said it yourselves,
the serum did something to her brain!

875
01:01:54,880 --> 01:01:56,530
FRANK: This is not the time to talk.

876
01:01:56,680 --> 01:01:59,126
EVA: No, this is the exact time
to talk about it!

877
01:01:59,280 --> 01:02:00,770
I wanna know what happened to Niko.

878
01:02:00,920 --> 01:02:03,082
FRANK: Jesus, can we all just relax
and find a way out of here, please?

879
01:02:03,280 --> 01:02:05,931
I wanna know what happened to Niko, now!

880
01:02:06,080 --> 01:02:07,411
(GAGGING)

881
01:02:09,320 --> 01:02:11,163
- (CHOKING)
- Clay.

882
01:02:16,360 --> 01:02:17,964
- EVA: Clay.
- FRANK: Clay. Clay?

883
01:02:18,120 --> 01:02:19,281
- EVA: Jesus, is he choking?
- Clay?

884
01:02:19,440 --> 01:02:22,887
- Frank! Frank! Frank, he's choking!
- FRANK: There's an obstruction!

885
01:02:23,040 --> 01:02:25,441
Give me the forceps!
I need the forceps, right under there!

886
01:02:25,600 --> 01:02:27,807
Hurry up! I need a light! Clay! Clay!

887
01:02:27,960 --> 01:02:29,769
- (CHOKING)
- Stay with me, Clay. Clay!

888
01:02:29,920 --> 01:02:32,969
Give me the forceps! Let me see!
I need a light! Clay!

889
01:02:34,200 --> 01:02:36,282
- Now! Bring it here now!
- OK!

890
01:02:37,560 --> 01:02:40,643
- Clay...
- Help me hold him still.

891
01:02:40,800 --> 01:02:42,643
Clay! Clay! Clay! Clay! Jesus!

892
01:02:42,800 --> 01:02:44,802
Clay, stay with me!
Stay with me! Help me hold him still.

893
01:02:44,960 --> 01:02:49,363
- Clay! Do you need the light?
- FRANK: Jesus, what the hell is it?

894
01:02:49,520 --> 01:02:51,440
Shine the light in there!
Get the light in there!

895
01:02:52,200 --> 01:02:53,440
(FRANK GRUNTING)

896
01:02:54,600 --> 01:02:56,568
(EVA SOBBING)

897
01:02:58,240 --> 01:03:00,561
- EVA: Clay!
- FRANK: Oh, Jesus.

898
01:03:12,720 --> 01:03:14,210
(LIGHTS BUZZING)

899
01:03:15,040 --> 01:03:17,281
- FRANK: Oh, shit. Oh, shit.
- EVA: Frank!

900
01:03:17,480 --> 01:03:18,891
Oh, my...

901
01:03:19,040 --> 01:03:23,045
- FRANK: Come here.
- Oh, my God! Where is she? (PANTING)

902
01:03:23,200 --> 01:03:25,726
- FRANK: Jesus!
- Frank! She's gone! Frank, she's gone!

903
01:03:25,880 --> 01:03:28,201
FRANK: Where'd she go? Zoe? Zoe?

904
01:03:28,360 --> 01:03:29,960
Here, stay close.
Stay close. Stay close.

905
01:03:30,040 --> 01:03:32,646
- (POWER SIZZLES)
- (EVA SHRIEKS, GASPING)

906
01:03:32,800 --> 01:03:34,882
- FRANK: Zoe?
- EVA: Zoe!

907
01:03:35,640 --> 01:03:37,005
FRANK: Stay close.

908
01:03:37,160 --> 01:03:39,527
(EVA PANTING)

909
01:03:45,040 --> 01:03:48,522
- (FURNITURE CLATTERING)
- (EVA SCREAMS)

910
01:03:48,720 --> 01:03:51,200
- Zoe, stop! (SHRIEKS)
- (FRANK SHOUTS)

911
01:03:51,360 --> 01:03:53,886
(GLASS SHATTERING, FURNITURE BREAKING)

912
01:04:05,400 --> 01:04:09,041
- (GLASS CRACKLING)
- FRANK: (WHISPERS) Oh, my God.

913
01:04:10,280 --> 01:04:12,169
Oh, my God. Eva.

914
01:04:12,320 --> 01:04:16,325
- Eva, wake up. Eva, you OK? Come here.
- Oh...

915
01:04:16,480 --> 01:04:19,529
Come here. Get up.
Gotta get up. Get up.

916
01:04:19,680 --> 01:04:21,489
- Frank...
- (BOTH PANTING)

917
01:04:26,920 --> 01:04:29,287
We need a weapon
or something we can use.

918
01:04:33,320 --> 01:04:34,685
Hold this.

919
01:04:37,880 --> 01:04:39,928
(SNIFFLING) Frank?

920
01:04:43,280 --> 01:04:46,489
Frank... she killed him. She killed him!

921
01:04:46,640 --> 01:04:50,087
- I know. I know. Listen to me.
- (THUDDING)

922
01:04:53,120 --> 01:04:55,771
- (VIBRATING)
- Frank? Frank, what is that?

923
01:04:55,920 --> 01:04:57,206
(EVA GASPS)

924
01:04:57,360 --> 01:04:59,681
(METAL DRAWERS OPENING)

925
01:05:02,760 --> 01:05:03,966
(EVA WHIMPERS)

926
01:05:16,000 --> 01:05:17,923
(SCREAMS) Oh, my God! Frank!

927
01:05:21,640 --> 01:05:23,961
Frank, they're coming! They're coming!
They're alive!

928
01:05:24,120 --> 01:05:27,408
Listen to me! Listen to me!
They're not alive, OK? Come here.

929
01:05:27,560 --> 01:05:29,483
This is called Embutramide.

930
01:05:29,640 --> 01:05:32,291
We use it to put down lab animals.
You need a full dose.

931
01:05:32,440 --> 01:05:34,090
(FRANK PANTING RAPIDLY)

932
01:05:35,200 --> 01:05:37,771
Listen to me. I need you to hide
until I'm done with it.

933
01:05:37,920 --> 01:05:39,968
- I am not leaving you. I am... No!
- FRANK: Shh.

934
01:05:40,160 --> 01:05:43,642
Hey, this is my fault. I'm gonna fix it.

935
01:05:43,800 --> 01:05:47,441
But if I can't,
I need you to promise me...

936
01:05:49,040 --> 01:05:51,202
...you do not let her leave
this laboratory, no matter what.

937
01:05:51,360 --> 01:05:53,931
We cannot let her hurt anybody else,
you understand me?

938
01:05:55,560 --> 01:05:57,562
- Do you understand me?
- I promise, I promise, I promise.

939
01:05:57,760 --> 01:05:59,967
OK. I'm sorry.

940
01:06:01,200 --> 01:06:02,804
Please...
Frank, please don't leave me alone!

941
01:06:02,960 --> 01:06:06,089
Frank, please don't leave me alone!
Frank, please! (SOBBING)

942
01:06:22,320 --> 01:06:24,561
(ZOE SOBS)

943
01:06:27,200 --> 01:06:28,201
Zoe?

944
01:06:32,600 --> 01:06:36,207
It's Frank. I'm not gonna hurt you.

945
01:06:38,440 --> 01:06:40,408
I just wanna talk.

946
01:06:42,160 --> 01:06:46,165
It's OK.
I just wanna talk to you, that's all.

947
01:06:46,320 --> 01:06:48,641
(LIGHTS POWERING DOWN)

948
01:06:49,160 --> 01:06:50,960
(LOW VOICE) Then why
do you have that syringe?

949
01:06:53,240 --> 01:06:55,641
OK. All right.

950
01:06:59,840 --> 01:07:05,244
Look, I know you're probably
really scared... and confused.

951
01:07:05,400 --> 01:07:09,849
This is not your fault, OK?
I did this. This is my fault.

952
01:07:10,040 --> 01:07:12,884
I'm so sorry, sweetie, OK?

953
01:07:13,040 --> 01:07:16,567
We're gonna fix this.
We can fix this together, OK?

954
01:07:16,760 --> 01:07:19,240
We can do anything, you hear me?

955
01:07:19,400 --> 01:07:22,006
It's you and me. I'm right here.

956
01:07:22,160 --> 01:07:25,209
I'm not gonna hurt you. OK?

957
01:07:25,360 --> 01:07:26,691
Look at me.

958
01:07:26,840 --> 01:07:28,763
I'm with you.

959
01:07:31,480 --> 01:07:32,920
(NORMAL VOICE) Do you still love me?

960
01:07:34,000 --> 01:07:35,729
(VOICE QUAVERING)
Yes, of course I do.

961
01:07:39,240 --> 01:07:40,526
(SNIFFLING)

962
01:07:41,480 --> 01:07:43,482
- Then show me.
- (HIGH-PITCHED TONE)

963
01:07:43,640 --> 01:07:45,130
FRANK: (THINKING)
<i>This is not the Zoe I know.</i>

964
01:07:45,280 --> 01:07:47,726
- FRANK: Zoe?
- (ECHOING) <i>You've gotta stop her.</i>

965
01:07:47,880 --> 01:07:50,451
<i>You get that needle and put her down.</i>

966
01:07:51,280 --> 01:07:52,406
That's what I thought.

967
01:07:52,560 --> 01:07:53,721
(GASPS)

968
01:07:54,680 --> 01:07:56,489
(MOANS) Zoe!

969
01:07:56,640 --> 01:07:57,801
(SOFT CRACKING)

970
01:07:59,160 --> 01:08:00,810
(GROANING)

971
01:08:00,960 --> 01:08:02,325
(INHUMAN SHRIEKING)

972
01:08:12,000 --> 01:08:13,684
(BONES CRACKING)

973
01:08:41,000 --> 01:08:42,331
(WHIRRING)

974
01:08:44,680 --> 01:08:45,727
(LIGHTS BUZZING)

975
01:08:50,960 --> 01:08:53,008
(ELECTRICITY SURGES)

976
01:08:53,840 --> 01:08:57,401
(GASPING)

977
01:09:25,880 --> 01:09:27,450
(SNIFFLING)

978
01:09:33,240 --> 01:09:34,810
(PANTING)

979
01:09:34,960 --> 01:09:36,769
ZOE: (ECHOING) <i>Eva!</i>

980
01:09:40,680 --> 01:09:43,411
<i>Eva...</i>

981
01:10:22,360 --> 01:10:23,361
(SOFTLY) Zoe?

982
01:10:28,320 --> 01:10:31,164
<i>- ZOE: (ECHOING) Eva!</i>
- (GASPS)

983
01:10:32,640 --> 01:10:35,803
- (RAGGED BREATHING)
- <i>Eva.</i>

984
01:10:38,000 --> 01:10:41,527
- (RECORD SCRATCHES)
- (OPERA MUSIC PLAYS LOUDLY)

985
01:11:09,960 --> 01:11:11,246
(MUSIC STOPS)

986
01:11:17,200 --> 01:11:18,611
(PANTING)

987
01:11:22,320 --> 01:11:25,164
- Zoe?
- (LIGHT BUZZES)

988
01:11:26,280 --> 01:11:27,850
(BOUNCING)

989
01:11:28,000 --> 01:11:30,890
(LIGHTS BUZZING)

990
01:11:44,200 --> 01:11:47,363
(PANTING)
Zoe, I know you're here!

991
01:11:51,360 --> 01:11:52,850
(SOFT CLICK)

992
01:12:09,760 --> 01:12:11,444
(CAP CLATTERING)

993
01:12:13,720 --> 01:12:15,563
Zoe?

994
01:12:25,520 --> 01:12:27,887
(INHUMAN SHRIEKING)

995
01:12:28,040 --> 01:12:30,441
- Zoe, please!
- Hail Mary, full of grace.

996
01:12:30,600 --> 01:12:32,170
Our Lord is with thee.

997
01:12:32,360 --> 01:12:34,601
Pray for us sinners,
now and at the hour of our death.

998
01:12:34,760 --> 01:12:36,091
(EVA SCREAMS)

999
01:12:39,680 --> 01:12:41,523
(FIRE CRACKLING)

1000
01:12:51,840 --> 01:12:54,320
(PANTING)

1001
01:12:59,400 --> 01:13:00,401
Zoe?

1002
01:13:02,240 --> 01:13:03,241
(DOORKNOB RATTLING)

1003
01:13:04,280 --> 01:13:06,487
(POUNDING ON DOOR)

1004
01:13:07,640 --> 01:13:09,005
It's her dream.

1005
01:13:10,080 --> 01:13:12,367
Zoe! Zoe!

1006
01:13:13,040 --> 01:13:14,246
Zoe, it's OK, it's me.

1007
01:13:20,280 --> 01:13:24,365
(OVERLAPPING SCREAMS)

1008
01:13:31,320 --> 01:13:32,970
You did this.

1009
01:13:34,400 --> 01:13:36,129
You started the fire.

1010
01:13:36,280 --> 01:13:38,009
(CRASHING)

1011
01:13:54,640 --> 01:13:56,961
(SKIN SIZZLING)

1012
01:14:02,360 --> 01:14:04,886
Hey, listen to me.
This is not your fault.

1013
01:14:05,080 --> 01:14:06,491
This wasn't your fault.

1014
01:14:09,320 --> 01:14:11,607
You can stop this, OK?

1015
01:14:13,760 --> 01:14:16,001
You can open the door.

1016
01:14:17,280 --> 01:14:20,568
Zoe, open the door!

1017
01:14:39,520 --> 01:14:41,363
(GASPING)

1018
01:14:43,760 --> 01:14:44,886
(GASPS)

1019
01:14:46,520 --> 01:14:48,010
(EXHALES)

1020
01:14:48,920 --> 01:14:50,490
I'm sorry.

1021
01:14:54,520 --> 01:14:55,965
I'm so sorry.

1022
01:14:57,200 --> 01:14:59,089
(PLUNGING SYRINGE)

1023
01:14:59,240 --> 01:15:00,241
(MOANING)

1024
01:15:13,600 --> 01:15:16,888
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)

1025
01:15:21,640 --> 01:15:22,846
(CRASHING)

1026
01:15:24,800 --> 01:15:26,564
(RADIO CHATTER ECHOES)

1027
01:15:39,840 --> 01:15:43,208
- Hey, are you OK?
- (SOBS) She killed them!

1028
01:15:45,600 --> 01:15:47,682
(SOBBING)

1029
01:16:05,840 --> 01:16:07,285
(BONES CRACKING)

1030
01:17:03,240 --> 01:17:06,323
(MACHINE WHIRRING)

1031
01:17:09,200 --> 01:17:10,645
(FLATLINE TONE)

1032
01:17:10,800 --> 01:17:13,167
- (ELECTRICITY SURGES)
- (GASPING)