WEBVTT FILE

1
00:01:25.085 --> 00:01:26.085
Woo!

2
00:01:29.289 --> 00:01:30.222
Okay.

3
00:01:31.357 --> 00:01:33.258
My glasses are foggy.

4
00:01:33.626 --> 00:01:34.793
Did I fuck your
glasses off?

5
00:01:52.745 --> 00:01:54.847
You know, the problem
with having sex at lunch

6
00:01:54.849 --> 00:01:57.282
is there's no time to eat.

7
00:01:57.284 --> 00:01:59.151
So now I have to have my
lunch on my coffee break

8
00:01:59.153 --> 00:01:59.151
and coffee at dinner.

9
00:01:59.153 --> 00:02:02.488
You have fucked
my entire day.

10
00:02:03.456 --> 00:02:04.723
Wanna do it again?

11
00:02:04.725 --> 00:02:04.723
No.

12
00:02:04.725 --> 00:02:07.659
Because then I would have to
have coffee as tomorrow's

13
00:02:07.661 --> 00:02:09.294
breakfast, but you know me.

14
00:02:09.296 --> 00:02:10.295
I don't complain.

15
00:02:10.297 --> 00:02:11.430
No, I have to work.

16
00:02:11.432 --> 00:02:13.532
Dedicated professional
that you are.

17
00:02:17.470 --> 00:02:18.770
What's this?

18
00:02:19.572 --> 00:02:21.473
That's just a doodle.

19
00:02:21.741 --> 00:02:23.709
Wow, looks good.

20
00:02:24.544 --> 00:02:27.246
Oh! It's you.

21
00:02:28.381 --> 00:02:31.316
You know, you really
don't need those, right?

22
00:02:31.318 --> 00:02:32.818
You're not that
kind of girl.

23
00:02:33.286 --> 00:02:34.786
What does that mean?

24
00:02:36.156 --> 00:02:37.222
Nothing.

25
00:02:37.224 --> 00:02:38.290
It was meant as
a compliment.

26
00:02:38.292 --> 00:02:41.827
I happen to love
your small...

27
00:02:41.829 --> 00:02:44.963
Small-ish breasts.

28
00:02:44.965 --> 00:02:47.266
They're nonthreatening.
They're like my friends.

29
00:02:47.268 --> 00:02:48.767
You know what I'm saying.
This girl...

30
00:02:48.769 --> 00:02:52.638
Would go out with some slick,
Hollywood player dude.

31
00:02:52.640 --> 00:02:55.607
This girl would never
have sex with me.

32
00:02:57.243 --> 00:02:59.778
And now you're not going
to either, are you?

33
00:03:00.847 --> 00:03:01.880
Shit.

34
00:03:07.554 --> 00:03:09.922
I'm gonna stop talking
now and leave.

35
00:03:09.924 --> 00:03:11.423
Yeah, that would be good.

36
00:03:11.425 --> 00:03:12.558
Mhm.

37
00:03:13.193 --> 00:03:14.860
Okay.

38
00:03:17.297 --> 00:03:18.897
Excuse me.

39
00:03:18.899 --> 00:03:20.666
Hello?

40
00:03:24.737 --> 00:03:27.272
I'm sorry, I couldn't
find the reception.

41
00:03:27.274 --> 00:03:29.341
Uh, there is no reception.

42
00:03:29.343 --> 00:03:29.341
Can I help you?

43
00:03:29.343 --> 00:03:33.845
I just wanted to know
how they were made.

44
00:03:33.847 --> 00:03:34.947
The dolls.

45
00:03:34.949 --> 00:03:36.615
Uh, I'm sorry.

46
00:03:36.617 --> 00:03:38.684
We don't give tours
of the factory.

47
00:03:38.686 --> 00:03:40.385
Oh.

48
00:03:41.521 --> 00:03:43.355
Excuse me.

49
00:03:50.230 --> 00:03:53.432
I was thinking of
placing a custom order.

50
00:03:53.434 --> 00:03:56.535
Something very specific.

51
00:03:56.537 --> 00:03:57.970
I can pay.

52
00:03:59.305 --> 00:04:01.573
Please, I live across the
border and it's been a

53
00:04:01.575 --> 00:04:03.475
very long drive.

54
00:04:03.910 --> 00:04:05.344
Okay.

55
00:04:06.479 --> 00:04:07.746
Okay.

56
00:04:10.016 --> 00:04:11.550
They're all custom made.

57
00:04:11.552 --> 00:04:13.752
We have a variety
of body types.

58
00:04:13.754 --> 00:04:16.288
Something for all tastes.

59
00:04:16.290 --> 00:04:20.359
You just supply the height
and measurements, eye color,

60
00:04:20.361 --> 00:04:26.598
hair, skin tone with fair,
tanned, Asian, African.

61
00:04:26.600 --> 00:04:29.468
You can get them to
replicate celebrities.

62
00:04:29.470 --> 00:04:33.905
Scarlett Johansson and Beyonce
are very popular right now.

63
00:04:33.907 --> 00:04:36.341
Here's one of our
latest models.

64
00:04:36.343 --> 00:04:38.744
Uh, the talkies
as we call them.

65
00:04:38.746 --> 00:04:41.413
Emma rocks my rocket.

66
00:04:42.315 --> 00:04:43.815
You idiot.

67
00:04:58.898 --> 00:05:00.799
May I touch it?

68
00:05:07.473 --> 00:05:10.642
I'm not interested
in a celebrity doll.

69
00:05:11.411 --> 00:05:15.447
I want you to
make someone real.

70
00:05:18.651 --> 00:05:24.389
My wife, she had the
most perfect body.

71
00:05:25.425 --> 00:05:30.729
Slender, 5'8" with
very large breasts.

72
00:05:31.497 --> 00:05:33.732
36dd.

73
00:05:36.836 --> 00:05:38.704
They haunt me.

74
00:05:40.840 --> 00:05:44.076
It was those breasts
that I couldn't forget.

75
00:05:44.078 --> 00:05:47.546
Those massive breasts.

76
00:05:48.147 --> 00:05:50.515
I lost her two years ago.

77
00:05:50.517 --> 00:05:52.451
Oh, I'm sorry.

78
00:05:52.453 --> 00:05:54.586
To her personal trainer,
Italian, fifteen years

79
00:05:54.588 --> 00:05:56.088
younger than me.

80
00:05:57.023 --> 00:06:00.025
Can you make these even larger
than what she originally had?

81
00:06:00.027 --> 00:06:01.593
Yeah, sure.

82
00:06:01.595 --> 00:06:03.128
Perfect.

83
00:06:04.497 --> 00:06:07.466
And you can make her look
exactly like my wife?

84
00:06:07.468 --> 00:06:08.567
We can make it...

85
00:06:08.569 --> 00:06:11.903
Her look identical.

86
00:06:11.905 --> 00:06:13.405
But better.

87
00:06:44.504 --> 00:06:45.637
Um...

88
00:06:45.639 --> 00:06:46.838
Uh, what's her name?

89
00:06:46.840 --> 00:06:47.572
Michelle.

90
00:06:47.574 --> 00:06:47.572
Michelle.

91
00:06:47.574 --> 00:06:47.572
Michelle, you're
not on your mark.

92
00:06:47.574 --> 00:06:50.876
Okay, just a
little to the left.

93
00:06:54.514 --> 00:06:55.580
Uh, no.

94
00:06:55.582 --> 00:06:56.581
No, no, no, no, no.

95
00:06:56.583 --> 00:06:57.783
Don't smile, okay?

96
00:06:57.785 --> 00:06:58.884
No expression.

97
00:06:58.886 --> 00:07:00.786
I don't wanna
photograph Michelle.

98
00:07:00.788 --> 00:07:02.621
I wanna see who
you really are.

99
00:07:06.592 --> 00:07:07.993
Don't, don't
struggle with it.

100
00:07:07.995 --> 00:07:10.695
You know, just let
Michelle fly away because

101
00:07:10.697 --> 00:07:12.731
I still see her in there.

102
00:07:14.967 --> 00:07:15.767
Yes!

103
00:07:15.769 --> 00:07:16.735
There, there!

104
00:07:16.737 --> 00:07:17.602
She's gone!

105
00:07:17.604 --> 00:07:19.471
You are all women.

106
00:07:19.473 --> 00:07:21.440
And you are no women.

107
00:07:21.442 --> 00:07:25.577
You are everything
and you are nothing.

108
00:07:25.579 --> 00:07:26.912
More nothing.

109
00:07:26.914 --> 00:07:28.713
More nothing!

110
00:08:25.171 --> 00:08:26.938
You're not that kind of girl.

111
00:08:27.173 --> 00:08:29.040
He's right you know.

112
00:08:30.309 --> 00:08:35.080
Maybe I'm not this type
of girl, but you're

113
00:08:35.082 --> 00:08:38.016
definitely not
this type of guy.

114
00:09:32.338 --> 00:09:34.272
So who is he?

115
00:09:34.274 --> 00:09:36.841
I mean, your sketches are
amazing, but what are you

116
00:09:36.843 --> 00:09:39.110
trying to do
with this guy?

117
00:09:39.112 --> 00:09:44.249
This guy is my dream man.

118
00:09:44.251 --> 00:09:50.989
He's perfect, he's hot
and stylish, suave.

119
00:09:50.991 --> 00:09:52.123
He's my size.

120
00:09:52.125 --> 00:09:53.592
Okay, I get it.

121
00:09:53.594 --> 00:09:53.592
This is about me, right?

122
00:09:53.594 --> 00:09:56.061
This is because I called
your tits my friends.

123
00:09:56.063 --> 00:09:57.662
This has nothing
to do with you.

124
00:09:57.664 --> 00:09:58.930
Oh yeah?

125
00:10:00.099 --> 00:10:01.232
Mhm.

126
00:10:02.835 --> 00:10:05.704
Well, your perfect
guy is totally boring.

127
00:10:05.706 --> 00:10:07.205
He has no personality.

128
00:10:07.207 --> 00:10:10.942
He's like this tiny,
little, generic suave guy.

129
00:10:10.944 --> 00:10:12.310
No, no.

130
00:10:12.312 --> 00:10:15.013
He's an artist.

131
00:10:15.015 --> 00:10:17.882
He's smart and
he has an accent.

132
00:10:17.884 --> 00:10:20.385
-What, French?
-No.

133
00:10:20.387 --> 00:10:22.387
-Spanish.
-Oh.

134
00:10:22.389 --> 00:10:26.758
I'm sorry, I couldn't hear it i
guess because it's a drawing.

135
00:10:26.760 --> 00:10:29.361
You are being hilariously
defensive about this.

136
00:10:29.363 --> 00:10:31.630
Hey, you can fantasize all
you want, that's fine.

137
00:10:31.632 --> 00:10:33.098
But I'd just like to
bring up one point.

138
00:10:33.100 --> 00:10:35.867
That guy would
never be with you.

139
00:10:35.869 --> 00:10:35.867
Have you thought of that?

140
00:10:35.869 --> 00:10:40.271
That guy would be with
someone who looks like that.

141
00:10:47.380 --> 00:10:48.880
Okay, that's fine.

142
00:10:49.782 --> 00:10:49.781
You have your fun.

143
00:10:49.783 --> 00:10:52.884
I am gonna deliver one of
these perfect people to a

144
00:10:52.886 --> 00:10:54.853
fat pervert in Hamilton.

145
00:11:20.379 --> 00:11:23.948
Careful. It's easy
to get hypnotized.

146
00:11:24.950 --> 00:11:27.686
I was lost there
for a second.

147
00:11:28.754 --> 00:11:32.457
They all look identical,
but really they're not.

148
00:11:32.459 --> 00:11:34.092
They're like ghosts.

149
00:11:34.094 --> 00:11:37.429
Individual spirits
floating through the void.

150
00:11:37.930 --> 00:11:40.265
I find it soothing.

151
00:11:40.267 --> 00:11:41.900
Yeah.

152
00:11:42.435 --> 00:11:44.235
I come here every day.

153
00:11:44.237 --> 00:11:45.870
So do I.

154
00:11:50.710 --> 00:11:54.179
Do you think they know
they live in a prison?

155
00:11:54.181 --> 00:11:55.113
We'll never know.

156
00:11:55.115 --> 00:11:57.248
They don't speak.

157
00:11:57.250 --> 00:12:00.885
They live in silence.

158
00:12:02.388 --> 00:12:05.356
Let us sculpt in
hopeless silence.

159
00:12:05.358 --> 00:12:08.126
All our dreams
of speaking.

160
00:12:08.894 --> 00:12:11.196
Fernando pessoa.

161
00:12:12.398 --> 00:12:13.765
Yes.

162
00:12:13.767 --> 00:12:15.233
That's beautiful.

163
00:12:15.235 --> 00:12:17.235
Are you a writer?

164
00:12:17.237 --> 00:12:17.235
I think so.

165
00:12:17.237 --> 00:12:21.206
I feel like the universe is
trying to tell me something.

166
00:12:23.976 --> 00:12:26.411
Well I think we drained
this aquarium of every

167
00:12:26.413 --> 00:12:27.912
possible metaphor.

168
00:12:27.914 --> 00:12:29.481
We should meet at the
planetarium next time.

169
00:12:30.450 --> 00:12:32.150
Yes.

170
00:12:32.152 --> 00:12:33.351
It was a real
pleasure, Michelle.

171
00:12:33.353 --> 00:12:33.351
Me too.

172
00:12:33.353 --> 00:12:35.820
Don't forget,
you have my card.

173
00:12:35.822 --> 00:12:36.888
Send me what you can.

174
00:12:36.890 --> 00:12:38.089
I will.

175
00:12:38.091 --> 00:12:39.858
Thank you, Norman.

176
00:12:40.559 --> 00:12:42.427
Who the fuck was that?

177
00:12:42.429 --> 00:12:43.828
A book publisher.

178
00:12:43.830 --> 00:12:45.930
And he wants to
read my material.

179
00:12:45.932 --> 00:12:47.799
Yeah, I'm sure he does.

180
00:13:10.122 --> 00:13:11.356
Perfect!

181
00:13:11.358 --> 00:13:12.357
Cut!

182
00:13:12.359 --> 00:13:14.425
That was incredible.

183
00:13:14.427 --> 00:13:15.393
That was incredible.

184
00:13:15.395 --> 00:13:16.327
Alright, people.

185
00:13:16.329 --> 00:13:17.495
Thank you, that's a wrap.

186
00:13:17.497 --> 00:13:20.031
Don't forget the
wrap party tonight.

187
00:13:20.033 --> 00:13:21.232
Thank you, man.

188
00:13:22.201 --> 00:13:23.835
-Thank you.
-Alright.

189
00:13:23.837 --> 00:13:25.103
Eddie!

190
00:13:25.105 --> 00:13:25.103
You're a genius!

191
00:13:25.105 --> 00:13:28.606
That brain of yours,
that beautiful brain.

192
00:13:28.608 --> 00:13:30.809
My brain is a turd
compared to yours.

193
00:13:30.811 --> 00:13:32.210
A turd on my
big bald head.

194
00:13:32.212 --> 00:13:34.179
Now, I'm gonna introduce
you to that woman yonder,

195
00:13:34.181 --> 00:13:35.313
but be careful.

196
00:13:35.315 --> 00:13:36.514
She's the new head
of the studio.

197
00:13:36.516 --> 00:13:37.582
She's a tough cookie.

198
00:13:37.584 --> 00:13:38.817
Marissa.

199
00:13:38.819 --> 00:13:38.817
The boy wonder.

200
00:13:38.819 --> 00:13:41.252
I hope you didn't
come here to fire me.

201
00:13:41.254 --> 00:13:42.387
Oh no, are you kidding me?

202
00:13:42.389 --> 00:13:43.521
I love your films.

203
00:13:43.523 --> 00:13:45.824
Switchblade and.

204
00:13:45.826 --> 00:13:46.925
-J-force.
-J-force.

205
00:13:46.927 --> 00:13:48.326
Yes. They're big,
you know?

206
00:13:48.328 --> 00:13:48.326
They're bold.

207
00:13:48.328 --> 00:13:51.396
The explosions
and car crashes.

208
00:13:51.398 --> 00:13:53.031
He puts so much
testosterone on this

209
00:13:53.033 --> 00:13:55.166
screen you can taste it.

210
00:13:55.168 --> 00:13:56.601
Almost.

211
00:13:56.603 --> 00:14:00.104
I mean, I don't know what
testosterone tastes like.

212
00:14:00.906 --> 00:14:02.407
Yeah, actually this film,
i wanna do something

213
00:14:02.409 --> 00:14:03.908
that's a little
bit more deep.

214
00:14:03.910 --> 00:14:06.244
You know, cause I'm
excited to show the world

215
00:14:06.246 --> 00:14:07.912
that I'm not
two-dimensional, you know?

216
00:14:07.914 --> 00:14:10.348
And listen, if you're excited,
we are really excited.

217
00:14:10.350 --> 00:14:12.350
And I heard that your
editor has been working

218
00:14:12.352 --> 00:14:14.319
around the clock so i
would really love to see

219
00:14:14.321 --> 00:14:15.920
an assembly Monday.

220
00:14:15.922 --> 00:14:18.122
It's just a general
assembly he has, you know,

221
00:14:18.124 --> 00:14:20.458
I have to go to the editing
room, work around it, you know?

222
00:14:20.460 --> 00:14:21.960
Right, got it.
Okay, Tuesday.

223
00:14:21.962 --> 00:14:23.328
Can you, um, book us
a screening room?

224
00:14:23.330 --> 00:14:24.262
-No.
-Right away.

225
00:14:24.264 --> 00:14:25.864
-Thank you.
-No, no.

226
00:14:25.866 --> 00:14:28.032
Tuesday, I'm not gonna be
ready to show you anything

227
00:14:28.034 --> 00:14:28.032
on Tuesday, really.

228
00:14:28.034 --> 00:14:30.335
I mean, I wanna
show you my vision.

229
00:14:30.337 --> 00:14:30.335
Uh-huh.

230
00:14:30.337 --> 00:14:33.304
This film wants to
be transcendental.

231
00:14:33.306 --> 00:14:33.304
Good, good.

232
00:14:33.306 --> 00:14:37.609
Um, I'm still gonna need to
see an assembly by Tuesday.

233
00:14:37.611 --> 00:14:40.311
Why not we do Tuesday,
but at the same time you

234
00:14:40.313 --> 00:14:43.081
agree to come with me
tonight to the wrap party.

235
00:14:43.083 --> 00:14:45.683
I don't really party with
below the line people and

236
00:14:45.685 --> 00:14:48.519
I kinda get roped into
this fundraiser for kids

237
00:14:48.521 --> 00:14:50.021
-with cleft palates.
-Oh.

238
00:14:50.023 --> 00:14:51.689
So I gotta head back.

239
00:14:51.691 --> 00:14:53.124
-Watch out, watch out!
-Oh!

240
00:14:56.229 --> 00:14:57.061
Are you okay?

241
00:14:57.063 --> 00:14:58.663
I think so.

242
00:15:00.165 --> 00:15:01.532
Your glasses.

243
00:15:02.301 --> 00:15:04.002
Okay.

244
00:15:06.306 --> 00:15:07.238
You okay?

245
00:15:07.240 --> 00:15:09.040
-Yeah.
-Yeah?

246
00:15:09.241 --> 00:15:13.144
Yeah, I think I can find
time for a quick drink.

247
00:15:13.146 --> 00:15:14.479
Yeah.

248
00:15:14.481 --> 00:15:16.247
Bye.

249
00:15:35.167 --> 00:15:36.601
Nice seeing you again.

250
00:15:39.471 --> 00:15:41.105
Emma?

251
00:15:47.746 --> 00:15:50.381
So these are sorta what
you're looking for?

252
00:16:00.292 --> 00:16:02.160
We can totally do this.

253
00:16:02.695 --> 00:16:07.031
After surgery, you will
look exactly like this.

254
00:16:08.500 --> 00:16:10.435
You looking at serrano?

255
00:16:14.974 --> 00:16:16.741
Had that done years ago.

256
00:16:16.743 --> 00:16:18.343
Won my first
rhino with that.

257
00:16:18.345 --> 00:16:18.343
Rhino?

258
00:16:18.345 --> 00:16:22.113
2005 rhinoplasty awards.

259
00:16:22.115 --> 00:16:25.383
I had it sculpted nice and
big just to remind myself

260
00:16:25.385 --> 00:16:26.751
of my humble beginnings.

261
00:16:31.490 --> 00:16:33.124
Anyway, back to you.

262
00:16:33.126 --> 00:16:33.124
Come on.

263
00:16:33.126 --> 00:16:36.661
Let's have a look at these
little guys over here.

264
00:16:41.100 --> 00:16:45.436
So, if you wanna look like
one of your drawings,

265
00:16:45.438 --> 00:16:49.440
I would go with this one.

266
00:16:49.442 --> 00:16:50.541
Right here.

267
00:16:51.477 --> 00:16:53.144
How much?

268
00:16:54.747 --> 00:16:56.314
Wow.

269
00:16:56.316 --> 00:16:58.549
-That's a lot of money.
-Mhm.

270
00:16:58.551 --> 00:17:00.318
I've been saving up
to buy a condo.

271
00:17:00.320 --> 00:17:02.653
Well just remember, you
can't show off your condo

272
00:17:02.655 --> 00:17:04.222
at the beach.

273
00:17:08.293 --> 00:17:10.028
Hey, guys.
Carl stromway here.

274
00:17:10.030 --> 00:17:12.296
I just wanna introduce a
special tool that'll help

275
00:17:12.298 --> 00:17:14.599
all of you who wanna show
off that sexy body at the

276
00:17:14.601 --> 00:17:14.599
beach this summer.

277
00:17:14.601 --> 00:17:18.536
It's the premium Carl
stromway dumbbell.

278
00:17:32.317 --> 00:17:34.852
Here we go. We're gonna
start with a shrug.

279
00:17:34.854 --> 00:17:37.055
And then we're gonna
do the zombie.

280
00:17:37.057 --> 00:17:38.689
And then you're
gonna do a curl.

281
00:17:38.691 --> 00:17:39.624
There we go...

282
00:17:41.727 --> 00:17:42.727
Hey, baby.

283
00:17:42.729 --> 00:17:42.727
Hey.

284
00:17:42.729 --> 00:17:45.430
I got us something
for dinner.

285
00:17:45.432 --> 00:17:46.330
Oh, awesome.

286
00:18:01.780 --> 00:18:03.281
Who was that?

287
00:18:03.283 --> 00:18:08.653
Um, remember that book
publisher from the aquarium?

288
00:18:08.655 --> 00:18:11.589
He read a couple of
chapters from my book.

289
00:18:11.591 --> 00:18:13.558
He really likes them.

290
00:18:13.560 --> 00:18:16.461
And he wants to read
the whole thing.

291
00:18:16.463 --> 00:18:17.595
But there is no book.

292
00:18:17.597 --> 00:18:20.731
I know, but i
can write it.

293
00:18:20.733 --> 00:18:23.601
Can you even spell
one word in English?

294
00:18:26.572 --> 00:18:28.239
Oh, come on, Michelle.

295
00:18:28.241 --> 00:18:29.607
Come on.

296
00:18:29.609 --> 00:18:30.475
Michelle, come on.

297
00:18:30.477 --> 00:18:30.475
Look at me, look at me.

298
00:18:30.477 --> 00:18:34.412
This guy, he's a dangling
a carrot in front of that

299
00:18:34.414 --> 00:18:35.646
cute little Brazilian
nose of yours.

300
00:18:35.648 --> 00:18:37.215
I mean, come
on, look at you!

301
00:18:37.217 --> 00:18:38.483
You're not a writer.

302
00:18:38.485 --> 00:18:42.720
You're a model.

303
00:18:45.591 --> 00:18:47.191
You're an asshole.

304
00:18:48.460 --> 00:18:49.760
-I'm an asshole?
-Yeah!

305
00:18:49.762 --> 00:18:51.596
Look at everything
i do for you.

306
00:18:51.598 --> 00:18:53.664
You got photoshoots
all next week.

307
00:18:53.666 --> 00:18:54.765
Oh, Jesus Christ.

308
00:18:54.767 --> 00:18:57.135
Michelle, you
are so nalve!

309
00:18:57.137 --> 00:19:00.605
This guy just wants a piece of
your ass like everybody else.

310
00:21:49.641 --> 00:21:50.808
Hi.

311
00:21:50.810 --> 00:21:52.677
Don't worry.
No problem.

312
00:22:01.586 --> 00:22:03.354
-You know where I landed?
-Hm.

313
00:22:03.356 --> 00:22:04.822
-In the racetrack.
-Hm!

314
00:22:04.824 --> 00:22:06.824
Yeah, on top of a horse.

315
00:22:06.826 --> 00:22:08.926
And you know, the
worst part of it?

316
00:22:08.928 --> 00:22:10.461
I won.

317
00:22:10.463 --> 00:22:10.461
You won the race?

318
00:22:10.463 --> 00:22:15.366
Yeah, and it ended with
the horse and I won.

319
00:22:20.472 --> 00:22:21.972
What's up?

320
00:22:21.974 --> 00:22:22.840
Right there.

321
00:22:22.842 --> 00:22:24.141
What's his name?

322
00:22:24.143 --> 00:22:26.110
No, I've never
heard of him.

323
00:22:26.112 --> 00:22:28.446
No, I don't need a
reference, but I...

324
00:22:28.448 --> 00:22:30.981
You know, I'm not paying
$300 for a dog groomer.

325
00:22:30.983 --> 00:22:32.750
I think that's
a little steep.

326
00:22:32.752 --> 00:22:33.951
Alright.

327
00:22:33.953 --> 00:22:34.919
Bye.

328
00:22:39.424 --> 00:22:40.691
Oh god.

329
00:22:40.693 --> 00:22:42.159
Oh god.

330
00:22:42.161 --> 00:22:43.627
Oh god.

331
00:22:47.499 --> 00:22:49.967
I can't breathe.
I can't breathe.

332
00:22:49.969 --> 00:22:52.837
That's why I need
another week.

333
00:22:53.472 --> 00:22:55.139
So I can work on
the film, you know?

334
00:22:55.141 --> 00:22:56.707
Go to the editing
room, you know?

335
00:22:56.709 --> 00:22:58.042
So I can show
you my vision.

336
00:22:58.044 --> 00:22:59.910
-Yeah.
-Yeah?

337
00:23:55.500 --> 00:23:58.068
You are nothing.

338
00:24:05.944 --> 00:24:06.811
Hello?

339
00:24:06.813 --> 00:24:06.811
Michelle?

340
00:24:06.813 --> 00:24:08.846
I've been calling
you for hours.

341
00:24:08.848 --> 00:24:09.680
Where are you?

342
00:24:09.682 --> 00:24:10.948
Um, writing.

343
00:24:10.950 --> 00:24:10.948
Are you drunk?

344
00:24:10.950 --> 00:24:13.484
Alright, I'm coming
to get you right now.

345
00:24:13.486 --> 00:24:14.452
Where are you?

346
00:24:14.454 --> 00:24:15.519
Why?

347
00:24:15.521 --> 00:24:17.087
You don't think
i can write?

348
00:24:17.089 --> 00:24:18.789
I'm coming to get
you right now.

349
00:24:18.791 --> 00:24:20.624
Where are you, Michelle?

350
00:24:20.626 --> 00:24:22.660
At um...

351
00:24:27.233 --> 00:24:28.566
Where the fuck is that?

352
00:24:30.702 --> 00:24:32.002
Michelle?

353
00:24:32.004 --> 00:24:33.270
Michelle!

354
00:25:20.853 --> 00:25:24.121
Sexiest sister in town.

355
00:25:25.790 --> 00:25:27.992
Ladies and gentlemen.

356
00:25:27.994 --> 00:25:34.231
Let me introduce you to the
brand new, the unstoppable...

357
00:25:34.233 --> 00:25:35.766
Emma.

358
00:25:37.702 --> 00:25:39.103
Juicy.

359
00:25:39.105 --> 00:25:44.241
E, double m, a, double d.

360
00:25:44.243 --> 00:25:49.346
E, double m, a, double d.

361
00:26:07.999 --> 00:26:10.000
Oh, Sophia.

362
00:26:37.862 --> 00:26:39.597
Oh yeah.

363
00:26:51.676 --> 00:26:54.378
Eddie, my boy, you know that
i love you. And why not?

364
00:26:54.380 --> 00:26:58.916
You're a genius, you shit gold,
and oscars are made of gold.

365
00:26:58.918 --> 00:27:01.685
But this film
is different.

366
00:27:01.687 --> 00:27:03.153
It's humane, you know?

367
00:27:03.155 --> 00:27:05.022
It's deep, it's ambiguous.

368
00:27:05.024 --> 00:27:05.923
Mm.

369
00:27:05.925 --> 00:27:06.991
It's about...

370
00:27:06.993 --> 00:27:09.059
You know, it's a poem.

371
00:27:09.061 --> 00:27:10.761
I shot it like
a fucking poem.

372
00:27:10.763 --> 00:27:11.996
It's art, of course.

373
00:27:11.998 --> 00:27:13.197
-It's on another plane.
-Yeah.

374
00:27:13.199 --> 00:27:14.865
It's slow.

375
00:27:14.867 --> 00:27:16.266
The way art is.

376
00:27:16.268 --> 00:27:18.035
Uh... nothing much happens.

377
00:27:18.037 --> 00:27:19.937
Again, that's
an art thing.

378
00:27:19.939 --> 00:27:21.205
And don't get me
wrong, I love it.

379
00:27:21.207 --> 00:27:23.941
It touches my soul and i
didn't think I had one.

380
00:27:23.943 --> 00:27:26.777
I'm just worried, not
worried, but concerned and

381
00:27:26.779 --> 00:27:29.046
this is coming from me who's
an insect compared to you.

382
00:27:29.048 --> 00:27:32.983
I'm worried that Marissa
might not really like it.

383
00:27:32.985 --> 00:27:34.118
-What?
-Excuse me.

384
00:27:34.120 --> 00:27:37.021
Are you Edward
Deacon, the director?

385
00:27:37.023 --> 00:27:38.455
Yeah, I'm the
author, yeah.

386
00:27:38.457 --> 00:27:40.924
Would you care to walk
us to the bathroom?

387
00:27:40.926 --> 00:27:41.925
You know.

388
00:27:42.427 --> 00:27:43.661
Yes, yes.

389
00:27:43.663 --> 00:27:46.330
Man, don't worry
about Marissa.

390
00:27:46.332 --> 00:27:47.931
I know how to handle her.

391
00:27:47.933 --> 00:27:49.233
I mean, that's what I do.

392
00:27:56.208 --> 00:27:57.708
Oh no!

393
00:27:57.710 --> 00:28:00.344
Okay, I've never
done this before.

394
00:28:13.858 --> 00:28:15.092
Wow.

395
00:28:18.229 --> 00:28:19.730
-Can I?
-Yeah!

396
00:28:21.733 --> 00:28:23.067
-Okay.
-Okay.

397
00:28:23.069 --> 00:28:24.068
-Uh!
-Uh!

398
00:28:24.070 --> 00:28:24.868
We're there.

399
00:28:36.915 --> 00:28:39.817
Sensitive to the
temperature in here.

400
00:28:46.892 --> 00:28:48.192
Okay!

401
00:28:49.995 --> 00:28:51.895
Well...

402
00:28:51.897 --> 00:28:54.131
Thank you so
much for that.

403
00:28:54.733 --> 00:28:57.234
The new breasts are um...

404
00:28:57.236 --> 00:28:59.103
They're really something.

405
00:29:03.408 --> 00:29:04.908
It's uh...

406
00:29:05.910 --> 00:29:08.245
It's a bit weird.

407
00:29:08.247 --> 00:29:11.949
It's me that feels
a little like...

408
00:29:11.951 --> 00:29:14.151
Like I'm making love
to one of the dolls.

409
00:29:14.153 --> 00:29:16.053
Um...

410
00:29:16.055 --> 00:29:18.789
Which you know,
people do that.

411
00:29:18.791 --> 00:29:20.557
Lots of people do that.

412
00:29:20.559 --> 00:29:22.459
It's good business
is booming.

413
00:29:22.461 --> 00:29:24.495
So...

414
00:29:24.497 --> 00:29:26.296
You know, go team.

415
00:29:26.298 --> 00:29:28.198
-Let's get back to it.
-Okay.

416
00:29:46.585 --> 00:29:47.985
-Hey! What are you looking at?
-What?

417
00:29:47.987 --> 00:29:51.522
I don't know what
you're talking about?

418
00:29:51.524 --> 00:29:52.823
Check this beauty out.

419
00:29:52.825 --> 00:29:54.391
Baby, baby, baby.

420
00:29:54.393 --> 00:29:55.993
I'm in love
with the twins.

421
00:30:16.014 --> 00:30:17.281
Hm.

422
00:30:18.249 --> 00:30:19.883
Mhm.

423
00:30:21.119 --> 00:30:23.187
-Mm.
-Uh...

424
00:30:25.156 --> 00:30:26.156
Hm.

425
00:30:26.891 --> 00:30:28.392
They're too big.

426
00:30:30.595 --> 00:30:33.263
What do you mean
they're too big?

427
00:30:33.265 --> 00:30:35.399
Uh... they're too
big for my body.

428
00:30:35.401 --> 00:30:41.038
They're exactly the size you
requested and they look great.

429
00:30:43.241 --> 00:30:48.912
Do you remember this?

430
00:30:48.914 --> 00:30:50.247
Yeah, but--

431
00:30:50.249 --> 00:30:53.917
you chose these and they
look really great, really.

432
00:30:53.919 --> 00:30:55.085
I don't think they do.

433
00:30:55.087 --> 00:30:56.553
You know what you need?

434
00:30:56.555 --> 00:30:58.055
Some perspective.

435
00:30:59.424 --> 00:31:01.859
Candy, would you
come in here please?

436
00:31:01.861 --> 00:31:04.061
It's very hard to accurately
assess your own body.

437
00:31:04.063 --> 00:31:06.897
You need just an
objective opinion.

438
00:31:07.966 --> 00:31:07.965
Yes?

439
00:31:07.967 --> 00:31:10.400
What do you think
of her breasts?

440
00:31:10.402 --> 00:31:11.668
I think they're great.

441
00:31:11.670 --> 00:31:13.136
See?

442
00:31:13.138 --> 00:31:15.372
They are great.

443
00:31:15.374 --> 00:31:16.940
I don't want them anymore.

444
00:31:16.942 --> 00:31:18.942
I think I made a
terrible mistake.

445
00:31:18.944 --> 00:31:20.444
Really what you need is
just to live with these

446
00:31:20.446 --> 00:31:21.578
breasts for a
little while.

447
00:31:21.580 --> 00:31:24.248
It's like getting
a new sofa.

448
00:31:24.250 --> 00:31:25.682
For a couple of weeks,
it's all about the sofa.

449
00:31:25.684 --> 00:31:27.618
It's all you can see. You
think it looks ridiculous.

450
00:31:27.620 --> 00:31:33.557
And then one day, someone comes
up and says, I love that sofa.

451
00:31:33.559 --> 00:31:35.259
So fucking hot.

452
00:31:35.261 --> 00:31:37.561
Next thing you know, you're
showing everyone your sofa.

453
00:31:37.563 --> 00:31:39.196
You're getting
laid constantly.

454
00:31:39.198 --> 00:31:41.698
I don't want
these on my body.

455
00:31:43.434 --> 00:31:45.369
-Let me raise the nipples.
-What?

456
00:31:45.371 --> 00:31:46.670
Nipple placement.
It's everything.

457
00:31:46.672 --> 00:31:48.071
Right now they're not
where you expect them.

458
00:31:48.073 --> 00:31:49.373
It's disorientating.
Went through the same

459
00:31:49.375 --> 00:31:49.373
thing with my own--

460
00:31:49.375 --> 00:31:51.475
these fucking
breasts are too big!

461
00:31:51.477 --> 00:31:52.976
We can take
them down a cup.

462
00:31:53.945 --> 00:31:55.345
I want my old ones back.

463
00:31:55.347 --> 00:31:57.481
No, you don't want that.

464
00:31:57.483 --> 00:31:58.315
Yes, I do.

465
00:31:58.317 --> 00:31:59.349
They were tiny.

466
00:31:59.351 --> 00:32:00.550
Oh!

467
00:32:00.552 --> 00:32:02.085
You're an asshole.

468
00:32:02.087 --> 00:32:04.421
I want these
implants removed.

469
00:32:04.423 --> 00:32:05.555
Okay.

470
00:32:10.094 --> 00:32:12.195
But I have to warn you.

471
00:32:12.197 --> 00:32:14.131
The procedure involves the
same amount of time and

472
00:32:14.133 --> 00:32:16.500
work so it actually costs
the same to remove that it

473
00:32:16.502 --> 00:32:17.668
does to implant.

474
00:32:17.670 --> 00:32:20.070
I don't have money left.

475
00:32:20.305 --> 00:32:22.339
Oh, I'm sorry.

476
00:32:22.341 --> 00:32:24.574
There's nothing i
can do about that.

477
00:33:00.478 --> 00:33:03.313
Oh, yes, yes, yes.

478
00:33:05.516 --> 00:33:08.418
Why do you have
to be so big?

479
00:33:12.123 --> 00:33:14.157
You think you're
so perfect.

480
00:33:15.293 --> 00:33:16.994
Well take this.

481
00:33:33.077 --> 00:33:34.277
Oh my god.

482
00:33:34.279 --> 00:33:35.245
Oh my god, oh my god.

483
00:33:35.247 --> 00:33:37.147
I'm sorry.
No, no, no!

484
00:33:37.149 --> 00:33:39.483
Oh! Oh!

485
00:33:39.485 --> 00:33:40.317
I love you, it's me.

486
00:33:40.319 --> 00:33:42.219
Ah, ah, ah!

487
00:34:04.208 --> 00:34:05.776
I mean, there's no
explanation, right?

488
00:34:05.778 --> 00:34:05.776
There's no explanation, I mean.

489
00:34:05.778 --> 00:34:09.379
It just went miniature
just like that.

490
00:34:09.381 --> 00:34:12.115
Without even warning.

491
00:34:12.117 --> 00:34:14.484
I should just kill
myself really.

492
00:34:16.287 --> 00:34:18.588
-Should I?
-I'm sorry.

493
00:34:18.590 --> 00:34:20.490
I can't perform miracles.

494
00:36:16.807 --> 00:36:18.842
And the winning
numbers are...

495
00:36:19.677 --> 00:36:21.411
05...

496
00:36:21.413 --> 00:36:22.946
09...

497
00:36:22.948 --> 00:36:24.314
10...

498
00:36:24.316 --> 00:36:25.649
19...

499
00:36:25.651 --> 00:36:26.850
25...

500
00:36:26.852 --> 00:36:28.652
43...

501
00:36:28.654 --> 00:36:29.953
47.

502
00:36:30.755 --> 00:36:31.688
I won!

503
00:36:31.690 --> 00:36:33.256
I won!

504
00:37:00.651 --> 00:37:01.952
So tell me, Emma.

505
00:37:01.954 --> 00:37:03.687
What seems to
be the problem?

506
00:37:04.789 --> 00:37:06.223
Well...

507
00:37:07.291 --> 00:37:10.560
The thing is, doctor.

508
00:38:02.880 --> 00:38:04.681
You gotta be kidding me?

509
00:38:07.451 --> 00:38:08.585
Hey, what's up?

510
00:38:12.990 --> 00:38:14.557
Have a good one.

511
00:39:02.106 --> 00:39:04.741
This shit is worth
a lot of money.

512
00:39:06.844 --> 00:39:10.046
We could split it
and I could do my...

513
00:39:13.150 --> 00:39:14.851
It's missing!

514
00:39:14.853 --> 00:39:15.685
It's not here!

515
00:39:15.687 --> 00:39:16.953
This is my last one.

516
00:39:16.955 --> 00:39:18.822
Doing my show now.

517
00:39:19.623 --> 00:39:21.091
Okay, I'm at the
mailbox right now.

518
00:39:21.093 --> 00:39:22.559
It's not there.

519
00:39:22.960 --> 00:39:24.828
You know how
bad this looks?

520
00:39:25.129 --> 00:39:27.130
Yeah, I got a piece,
but I really don't wanna

521
00:39:27.132 --> 00:39:28.164
have to kill nobody today.

522
00:39:30.568 --> 00:39:31.935
-Fuck!
-Nevermind, I just found it.

523
00:39:31.937 --> 00:39:33.670
Okay, I'm gonna
call you back.

524
00:39:38.509 --> 00:39:40.377
So that's what... three.

525
00:39:40.379 --> 00:39:40.377
Three?

526
00:39:40.379 --> 00:39:42.712
That's it, that's
all you have?

527
00:39:42.714 --> 00:39:44.848
I don't know that many
people who do coke.

528
00:39:44.850 --> 00:39:46.449
They don't need
to be coke heads.

529
00:39:46.451 --> 00:39:48.651
They just need to be open minded
people who like to party.

530
00:39:48.653 --> 00:39:50.520
Most of my friends
are depressed loners.

531
00:39:50.522 --> 00:39:51.888
I'm sorry.

532
00:39:54.024 --> 00:39:56.092
Sorry. Fuck me.

533
00:39:58.162 --> 00:39:59.796
We need to find a real
drug dealer and sell

534
00:39:59.798 --> 00:39:59.796
this stuff to him.

535
00:39:59.798 --> 00:40:02.565
And how are we gonna
find a real dealer?

536
00:40:02.567 --> 00:40:03.833
How the hell would I know?

537
00:42:47.698 --> 00:42:49.098
How the hell
would I know?

538
00:42:52.970 --> 00:42:54.304
I know a guy.

539
00:42:58.876 --> 00:43:00.977
When'd you get that?

540
00:43:00.979 --> 00:43:02.278
Oh, that?

541
00:43:02.280 --> 00:43:03.646
I've had it for years.

542
00:43:04.114 --> 00:43:06.616
-I never noticed it.
-Huh.

543
00:43:06.618 --> 00:43:08.284
Where'd you get it done?

544
00:43:08.286 --> 00:43:11.654
Uh, I got it done the first
time I went to prison.

545
00:43:12.357 --> 00:43:13.189
What?

546
00:43:13.191 --> 00:43:14.390
When did you...

547
00:43:14.392 --> 00:43:16.693
You never...

548
00:43:16.695 --> 00:43:18.094
I have more.

549
00:43:18.096 --> 00:43:19.395
What?

550
00:43:19.397 --> 00:43:20.897
When did you? What?

551
00:43:21.398 --> 00:43:21.397
Prison?

552
00:43:21.399 --> 00:43:23.967
Don't you worry
about a thing, okay?

553
00:43:23.969 --> 00:43:28.972
The point is I know the business
and the business knows me.

554
00:43:28.974 --> 00:43:30.907
The business knows you?

555
00:43:30.909 --> 00:43:32.609
Yeah, I got a
guy in buffalo.

556
00:43:32.611 --> 00:43:32.609
Buffalo?

557
00:43:32.611 --> 00:43:37.914
He mainly deals meth and
pcp, but he owes me.

558
00:43:37.916 --> 00:43:39.716
And what did you do?

559
00:43:39.718 --> 00:43:40.984
Don't ask.

560
00:43:42.019 --> 00:43:42.018
Hey.

561
00:43:42.020 --> 00:43:45.188
Didn't the mustache
freak drive in from--

562
00:43:45.190 --> 00:43:46.022
buffalo.

563
00:43:46.024 --> 00:43:48.091
-Yeah.
-Perfect.

564
00:43:48.093 --> 00:43:48.091
A gift from god.

565
00:43:48.093 --> 00:43:54.931
But isn't it dangerous to cross
the border with that stuff?

566
00:43:54.933 --> 00:43:59.302
Listen, if you really wanna deal
with these two problems...

567
00:43:59.304 --> 00:44:02.672
Where there's a
will, there's a way.

568
00:44:28.399 --> 00:44:29.298
Hello?

569
00:44:29.300 --> 00:44:30.299
Hi.

570
00:44:30.301 --> 00:44:31.968
Yeah, it's me, Eddie.

571
00:44:31.970 --> 00:44:32.935
Yeah.

572
00:44:32.937 --> 00:44:32.935
I'm sorry.

573
00:44:32.937 --> 00:44:32.935
I'm sorry about last time.

574
00:44:32.937 --> 00:44:37.373
I was tired, you know,
it was a long day.

575
00:44:38.208 --> 00:44:39.108
Ah!

576
00:44:39.110 --> 00:44:39.942
No, I'm just kidding.

577
00:44:39.944 --> 00:44:40.443
Come on.

578
00:44:40.445 --> 00:44:41.944
Welcome.

579
00:44:53.891 --> 00:44:55.324
Can we turn off the light?

580
00:44:56.727 --> 00:44:58.161
Do you grow after?

581
00:44:58.462 --> 00:44:59.929
Mhm.

582
00:44:59.931 --> 00:45:01.264
To this left?

583
00:45:01.266 --> 00:45:02.699
-The other.
-No.

584
00:45:02.701 --> 00:45:04.233
-No, no.
-Mm.

585
00:45:04.235 --> 00:45:06.269
May I help you?

586
00:45:06.271 --> 00:45:07.804
Um...

587
00:45:07.806 --> 00:45:09.505
-Can I help you?
-Yes, please.

588
00:45:09.507 --> 00:45:10.306
Maybe.

589
00:45:10.308 --> 00:45:11.307
I mean...

590
00:45:11.309 --> 00:45:12.141
Only if you want...

591
00:45:12.143 --> 00:45:13.443
No.

592
00:45:13.445 --> 00:45:14.444
To the right.

593
00:45:15.112 --> 00:45:16.879
Let's just begin
again, okay?

594
00:45:16.881 --> 00:45:18.214
Hold on one
second, hold on.

595
00:45:18.216 --> 00:45:19.415
I've got a plan.

596
00:45:21.251 --> 00:45:22.752
Just a little, just a...

597
00:45:22.754 --> 00:45:24.020
No, no.

598
00:45:27.091 --> 00:45:28.891
Okay, okay, now we're...

599
00:45:28.893 --> 00:45:30.059
Is it happening?

600
00:45:31.795 --> 00:45:33.930
You know what?
Um...

601
00:45:33.932 --> 00:45:36.032
You know, we can
always sleep, you know?

602
00:45:36.034 --> 00:45:37.967
Yeah, yeah, I think so.

603
00:45:37.969 --> 00:45:37.967
-Yeah.
-Yeah?

604
00:45:37.969 --> 00:45:37.967
-Goodnight.
- Yeah, you guys are tired?

605
00:45:37.969 --> 00:45:37.967
I'm really tired.

606
00:45:37.969 --> 00:45:41.471
-Ah, me too.
-Really tired.

607
00:45:41.473 --> 00:45:42.739
I'm sorry.

608
00:45:42.741 --> 00:45:43.873
-Okay.
-I'm...

609
00:45:43.875 --> 00:45:45.742
I'm really sorry.

610
00:45:45.744 --> 00:45:46.909
Hey, we can always be friends.

611
00:45:46.911 --> 00:45:48.311
-You know?
-Yeah.

612
00:45:48.313 --> 00:45:53.149
Sometimes friendship is more
valuable than you know.

613
00:45:53.151 --> 00:45:54.851
Shh!

614
00:47:33.617 --> 00:47:36.652
Let us sculpt
in hopeless silence.

615
00:47:36.654 --> 00:47:38.921
All our dreams
of speaking.

616
00:48:12.022 --> 00:48:15.057
Bear in mind, it's
still a very rough cut.

617
00:48:16.994 --> 00:48:19.495
Is there another reel?

618
00:48:19.497 --> 00:48:20.930
Another reel?

619
00:48:20.932 --> 00:48:22.899
Yeah because that's
not an ending, right?

620
00:48:22.901 --> 00:48:24.200
It stopped.

621
00:48:24.202 --> 00:48:25.534
Oh, that's the ending.

622
00:48:25.536 --> 00:48:27.336
Jumping off a cliff
is not an ending.

623
00:48:27.338 --> 00:48:28.304
It is the ending.

624
00:48:28.306 --> 00:48:29.572
That's the ending.

625
00:48:29.574 --> 00:48:31.240
She jumps out
of the cliff.

626
00:48:31.242 --> 00:48:35.011
You know, escaping from this
oppression of appearances.

627
00:48:35.013 --> 00:48:35.711
I mean...

628
00:48:35.713 --> 00:48:35.711
Or maybe not!

629
00:48:35.713 --> 00:48:39.248
You know, the audience is
left a little bit suspended.

630
00:48:39.250 --> 00:48:41.284
Yeah, it's the kind
of ending, it's...

631
00:48:41.286 --> 00:48:42.184
What's the word for it?

632
00:48:42.186 --> 00:48:42.184
Shit.

633
00:48:42.186 --> 00:48:45.087
-It's a shit ending.
-It's bullshit.

634
00:48:45.089 --> 00:48:45.087
To be specific.

635
00:48:45.089 --> 00:48:48.424
And what's with the couple
having sex on the beach?

636
00:48:48.426 --> 00:48:50.593
The couple is her parents.

637
00:48:50.595 --> 00:48:54.630
She's watching her parents
in her mind conceiving her.

638
00:48:59.503 --> 00:49:02.271
Her parents are having
sex in her mind?

639
00:49:02.273 --> 00:49:04.707
No, come on. Open yourself
to the film, okay?

640
00:49:04.709 --> 00:49:06.342
I mean, just give
yourself a little bit.

641
00:49:06.344 --> 00:49:06.342
You know, give it
a chance, I mean.

642
00:49:06.344 --> 00:49:10.613
The intention was never to a
Hollywood blockbuster at all.

643
00:49:10.615 --> 00:49:13.282
Yeah, I think
i noticed that.

644
00:49:13.284 --> 00:49:17.086
I mean... if this is the
first release, for me,

645
00:49:17.088 --> 00:49:18.688
as head of the studio,
this is gonna be my last.

646
00:49:18.690 --> 00:49:21.090
Well now. You know,
it's not all bad.

647
00:49:21.092 --> 00:49:23.059
-There's lots of...
-It's exotic, right?

648
00:49:23.061 --> 00:49:23.059
There's lesbians.

649
00:49:23.061 --> 00:49:25.628
That's always
hot and uh...

650
00:49:25.630 --> 00:49:27.296
Oh god.

651
00:49:27.298 --> 00:49:28.731
It's just limp.

652
00:49:28.733 --> 00:49:30.433
It's a little flaccid.

653
00:49:30.435 --> 00:49:32.268
Just a big
disappointment from you!

654
00:49:32.270 --> 00:49:34.103
I wanna see the balls
of Eddie Deacon!

655
00:49:34.105 --> 00:49:35.705
Of course you do.
Show her your balls.

656
00:49:35.707 --> 00:49:36.772
I'm gonna need
to be persuaded.

657
00:49:36.774 --> 00:49:38.040
Yes, alright!

658
00:49:38.042 --> 00:49:38.040
Persuade her.
Persuade her!

659
00:49:38.042 --> 00:49:40.209
Do you want me to
leave the room?

660
00:49:40.211 --> 00:49:41.277
No.

661
00:49:42.579 --> 00:49:44.180
What do you mean, no?

662
00:49:44.182 --> 00:49:46.449
No, no.

663
00:49:46.451 --> 00:49:47.783
I can't right now.

664
00:49:47.785 --> 00:49:49.051
No.

665
00:49:49.519 --> 00:49:51.354
Why not?

666
00:49:51.356 --> 00:49:53.422
I got my reasons, okay?

667
00:49:53.424 --> 00:49:56.625
And if I say no, I just
want you to respect that.

668
00:49:58.095 --> 00:49:59.395
Okay.

669
00:49:59.397 --> 00:50:00.663
I'll shelve it.

670
00:50:03.266 --> 00:50:04.533
Wait, wait, wait, wait.

671
00:50:04.535 --> 00:50:05.601
What he's saying is...

672
00:50:05.603 --> 00:50:05.601
He's being a coy.

673
00:50:05.603 --> 00:50:10.339
He's got lots of ideas,
big ballsy ideas,

674
00:50:10.341 --> 00:50:11.774
and he wanted to surprise
you with them.

675
00:50:11.776 --> 00:50:11.774
Right, Eddie? Come on,
give her a hint.

676
00:50:11.776 --> 00:50:16.779
Tell her about that ending we
were talking about it, you know?

677
00:50:16.781 --> 00:50:20.016
The reshoot in Brazil with the
explosion, the guy running.

678
00:50:20.018 --> 00:50:22.151
It's really so big,
i can't remember.

679
00:50:22.153 --> 00:50:23.619
It's confused in my head,
but you remember.

680
00:50:23.621 --> 00:50:25.054
You tell her.
You're so good with words.

681
00:50:25.056 --> 00:50:27.790
It gave me the shivers,
it was so ballsy.

682
00:50:27.792 --> 00:50:29.425
Eddie, is this true?

683
00:50:29.427 --> 00:50:31.727
I mean, we can always
shoot something, yeah.

684
00:50:31.729 --> 00:50:32.528
Okay!

685
00:50:32.530 --> 00:50:33.796
Good. That's excellent.

686
00:50:33.798 --> 00:50:35.431
Horowitz, make it happen.
Please, okay?

687
00:50:35.433 --> 00:50:37.166
And you, you big tease.

688
00:50:37.168 --> 00:50:38.701
I always knew you had
something up your sleeve.

689
00:50:38.703 --> 00:50:38.701
Alright, guys!

690
00:50:38.703 --> 00:50:41.237
I can't wait to see
what you guys do.

691
00:50:41.239 --> 00:50:42.605
Lots of kick ass shit!

692
00:50:42.607 --> 00:50:44.206
Hot shit, lesbian shit.

693
00:50:44.208 --> 00:50:45.474
Mhm. No lesbians.

694
00:50:45.476 --> 00:50:46.542
Niche demo.

695
00:50:46.544 --> 00:50:47.610
The lesbians are gone.

696
00:50:47.612 --> 00:50:48.811
They're gone.

697
00:50:49.579 --> 00:50:51.247
What the fuck was that?

698
00:50:59.423 --> 00:51:00.456
Come on!

699
00:51:06.129 --> 00:51:07.129
No.

700
00:51:09.099 --> 00:51:09.098
That's the one.

701
00:51:09.100 --> 00:51:12.234
It's gonna be delivered tomorrow
to that guy in buffalo.

702
00:51:12.236 --> 00:51:13.169
Alright.

703
00:51:15.439 --> 00:51:16.472
Perfect.

704
00:51:18.608 --> 00:51:20.476
Say hello to our mule.

705
00:51:27.151 --> 00:51:28.784
Lay her gently.

706
00:51:28.786 --> 00:51:30.453
Okay.

707
00:51:31.221 --> 00:51:32.455
Alright.

708
00:51:33.390 --> 00:51:34.523
What do you wanna do?

709
00:51:35.459 --> 00:51:35.458
What do you mean?

710
00:51:35.460 --> 00:51:39.395
You know, which orifice
do you wanna stuff?

711
00:51:39.397 --> 00:51:40.529
You got your
choice of three.

712
00:51:40.531 --> 00:51:42.765
What? I don't care.

713
00:51:44.134 --> 00:51:45.668
I'll do this one.

714
00:51:45.670 --> 00:51:47.570
Okay, and I'll
do this one.

715
00:51:59.516 --> 00:52:01.417
Why do I wanna
just dive right in?

716
00:52:02.219 --> 00:52:04.320
Maybe I should buy
her dinner first.

717
00:52:04.855 --> 00:52:06.889
Maybe we should focus.

718
00:52:27.577 --> 00:52:28.944
Tight squeeze.

719
00:52:28.946 --> 00:52:29.945
Got room for one more?

720
00:52:29.947 --> 00:52:31.514
Not down here.

721
00:52:31.516 --> 00:52:34.817
Maybe in the mouth if
i tilt the head back?

722
00:52:34.819 --> 00:52:36.452
Well...

723
00:52:36.454 --> 00:52:37.786
-Let's see.
-There we go.

724
00:52:37.788 --> 00:52:40.389
Baby, you're so big.

725
00:52:42.293 --> 00:52:43.492
That's it.

726
00:52:43.494 --> 00:52:45.594
She's stuffed.

727
00:52:47.297 --> 00:52:51.167
Are you at all
turned on right now?

728
00:52:51.535 --> 00:52:52.701
What?

729
00:52:53.336 --> 00:52:54.837
No.

730
00:52:54.839 --> 00:52:56.539
No, I don't know.
Um...

731
00:52:56.541 --> 00:52:59.608
Maybe it's because we're
doing something bad.

732
00:52:59.610 --> 00:53:00.943
Right.

733
00:53:01.711 --> 00:53:03.612
Just give me a
hand, okay?

734
00:53:06.951 --> 00:53:07.917
Wait, watch your step.

735
00:53:07.919 --> 00:53:08.851
-Oh!
-Okay.

736
00:53:08.853 --> 00:53:10.386
-Got it?
-Yup.

737
00:53:14.925 --> 00:53:16.292
Alright, I'll put her
on the truck tomorrow.

738
00:53:16.294 --> 00:53:17.693
Just another
regular delivery.

739
00:53:17.695 --> 00:53:17.693
You see?

740
00:53:17.695 --> 00:53:20.229
I told you I had
it under control.

741
00:53:21.565 --> 00:53:22.898
What's the
matter with you?

742
00:53:22.900 --> 00:53:25.000
We'll just go down there,
set up the camera, shoot

743
00:53:25.002 --> 00:53:26.235
some explosions, you know?

744
00:53:26.237 --> 00:53:26.235
Like the end of j-force.

745
00:53:26.237 --> 00:53:28.871
This film has nothing
to do with j-force.

746
00:53:28.873 --> 00:53:31.774
I got it, it's art, but excuse
me for stating the obvious.

747
00:53:31.776 --> 00:53:33.542
If you're gonna jam art
up the studio's ass,

748
00:53:33.544 --> 00:53:35.377
you gotta lube it
up a little.

749
00:53:35.379 --> 00:53:35.377
Why do I have to
tell you this?

750
00:53:35.379 --> 00:53:39.748
Why are you not handling this
situation in your usual fashion?

751
00:53:39.750 --> 00:53:41.383
Because I can't, okay?

752
00:53:41.385 --> 00:53:42.751
-I can't.
-Why not?

753
00:53:47.624 --> 00:53:49.258
It's my penis.

754
00:53:49.260 --> 00:53:51.994
-Go on.
-My penis is very small.

755
00:53:51.996 --> 00:53:51.994
It went smell.

756
00:53:51.996 --> 00:53:54.663
It was huge before
and now it's small.

757
00:53:54.665 --> 00:53:56.298
It disappeared almost.

758
00:53:56.300 --> 00:53:57.499
Right.

759
00:53:58.868 --> 00:54:00.536
That's a problem.

760
00:54:00.538 --> 00:54:03.606
Oh, come on. It happens
to everyone eventually.

761
00:54:03.608 --> 00:54:05.407
I mean, not me, I'm hung
like a horse, but look

762
00:54:05.409 --> 00:54:06.775
we're going to Brazil.

763
00:54:06.777 --> 00:54:08.477
They have hundreds of
ways of dealing with

764
00:54:08.479 --> 00:54:09.612
these kind of problems.

765
00:54:09.614 --> 00:54:11.380
I don't even wanna
think about it.

766
00:54:11.382 --> 00:54:12.881
In the meantime,
I'll cover for you.

767
00:54:12.883 --> 00:54:16.552
I'll shoot some inserts until
you feel yourself again, okay?

768
00:54:16.554 --> 00:54:18.587
I have some
ideas for scenes.

769
00:54:31.801 --> 00:54:33.002
Dale?

770
00:54:33.004 --> 00:54:35.271
You know, you're right.
This place is beautiful.

771
00:54:35.538 --> 00:54:37.339
What are you doing here?

772
00:54:37.341 --> 00:54:39.575
I came to see you.

773
00:54:39.577 --> 00:54:41.310
How did you find me?

774
00:54:41.611 --> 00:54:43.445
It wasn't hard, baby.

775
00:54:47.984 --> 00:54:50.052
Hey, you think i
can get a Capoeira?

776
00:54:51.288 --> 00:54:52.388
Sure.

777
00:54:54.491 --> 00:54:57.092
Michelle, I'm here to
bring you back home.

778
00:54:57.094 --> 00:54:58.761
I miss you.

779
00:54:58.763 --> 00:55:00.429
I want you back.

780
00:55:00.431 --> 00:55:01.964
I need to write my novel.

781
00:55:01.966 --> 00:55:03.499
Yeah, I know.

782
00:55:03.501 --> 00:55:05.834
And I still think it's crazy,
this whole book thing,

783
00:55:05.836 --> 00:55:09.004
but I already promised you
you could write it at home.

784
00:55:09.006 --> 00:55:11.106
I'll give you all
the space you need.

785
00:55:11.108 --> 00:55:12.675
I don't know.

786
00:55:14.945 --> 00:55:16.345
Hold on.

787
00:55:17.113 --> 00:55:18.547
Yeah, what is it?

788
00:55:24.354 --> 00:55:25.387
Yeah, I got it.

789
00:55:27.991 --> 00:55:29.358
Bad news.

790
00:55:29.759 --> 00:55:31.727
I just got word you're
in grave danger.

791
00:55:31.729 --> 00:55:34.129
Favela drug dealers are on
their way here to grab you.

792
00:55:34.131 --> 00:55:35.831
They're coming across
the beach as we speak.

793
00:55:35.833 --> 00:55:37.433
We gotta get out
of here right now.

794
00:55:37.435 --> 00:55:38.867
This makes no sense.

795
00:55:39.135 --> 00:55:40.336
There are no favelas here.

796
00:55:40.338 --> 00:55:41.570
These guys are dangerous.

797
00:55:41.572 --> 00:55:44.840
They're like
tropical terrorists.

798
00:55:44.842 --> 00:55:44.840
We gotta move.

799
00:55:44.842 --> 00:55:48.377
Now I'm not gonna let
anything bad happen to you.

800
00:55:48.379 --> 00:55:49.578
Give me your hand.

801
00:55:52.383 --> 00:55:53.549
And cut!

802
00:55:54.050 --> 00:55:57.786
Yes, that looked
fantastic.

803
00:55:57.788 --> 00:55:59.488
I don't know what
I'm doing here.

804
00:56:00.590 --> 00:56:02.424
This is what you're doing.

805
00:56:02.426 --> 00:56:03.759
You're shooting bullshit.

806
00:56:03.761 --> 00:56:04.827
You shoot the bullshit.

807
00:56:04.829 --> 00:56:06.729
We send the bullshit
to the studio.

808
00:56:06.731 --> 00:56:09.365
They eat the bullshit
and everybody's happy.

809
00:56:09.367 --> 00:56:11.467
Yeah, but this is not my
film anymore, you know?

810
00:56:11.469 --> 00:56:13.402
I feel like it's
slipping away from me.

811
00:56:13.803 --> 00:56:15.571
You're still worried about
your dick, aren't you?

812
00:56:15.573 --> 00:56:16.772
Of course I am!

813
00:56:16.774 --> 00:56:18.974
Friend, why don't you
take some time off?

814
00:56:18.976 --> 00:56:20.476
Go to the beach,
stare at the girls.

815
00:56:20.478 --> 00:56:23.078
Try to get some semblance
of an erection and leave

816
00:56:23.080 --> 00:56:23.078
the bullshit to me.

817
00:56:23.080 --> 00:56:27.416
You don't wanna be here anyway
for this product placement shit.

818
00:56:29.185 --> 00:56:29.184
Fiat.

819
00:56:29.186 --> 00:56:32.921
She's got a brand
new car, lucky her!

820
00:56:32.923 --> 00:56:34.022
No, you're kidding me.
Come on.

821
00:56:34.024 --> 00:56:35.891
They're covering
the entire reshoot.

822
00:56:35.893 --> 00:56:35.891
No.

823
00:56:35.893 --> 00:56:39.428
Like I said, I'd be
happy to shoot it.

824
00:56:41.998 --> 00:56:42.965
Morning!

825
00:56:49.639 --> 00:56:51.106
Has somebody been
moving stuff around?

826
00:56:51.108 --> 00:56:51.106
I don't know, why?

827
00:56:51.108 --> 00:56:54.109
Where is that box that was
supposed to be delivered

828
00:56:54.111 --> 00:56:54.109
to buffalo today?

829
00:56:54.111 --> 00:56:58.447
Oh, the guy who ordered it came
by this morning to pick it up.

830
00:56:58.449 --> 00:57:00.416
What do you mean?
When? Who was it?

831
00:57:00.418 --> 00:57:01.884
The weird guy
with the mustache.

832
00:57:01.886 --> 00:57:01.884
What does it matter?

833
00:57:01.886 --> 00:57:04.486
Saved us from shipping
it down there.

834
00:57:04.488 --> 00:57:05.988
And he paid for the order.

835
00:57:07.123 --> 00:57:08.457
We're fucked.

836
00:57:08.459 --> 00:57:09.658
We're totally fucked.

837
00:57:09.660 --> 00:57:12.828
Well, the only solution
is to get our girl back.

838
00:57:12.830 --> 00:57:13.762
Right?

839
00:57:13.764 --> 00:57:16.165
I mean, then we'll be fine.

840
00:57:16.167 --> 00:57:17.433
Right?

841
00:57:18.668 --> 00:57:20.702
-Right.
-Right.

842
00:57:29.012 --> 00:57:29.011
Give me your hand.

843
00:57:29.013 --> 00:57:31.680
Okay. Let me just
get my passport.

844
00:57:31.682 --> 00:57:32.614
Okay, but hurry.

845
00:57:32.616 --> 00:57:33.615
Time is of the essence!

846
00:57:33.617 --> 00:57:35.017
Okay, okay, okay.

847
00:57:52.535 --> 00:57:53.802
Pause!

848
00:57:54.270 --> 00:57:56.038
Maybe if we change her hair.

849
00:57:56.040 --> 00:57:57.573
Something.

850
00:58:34.110 --> 00:58:35.544
Dale!

851
00:58:35.546 --> 00:58:36.812
What the fuck
are you doing?

852
00:58:36.814 --> 00:58:38.847
Michelle, I told you.
We need to leave.

853
00:58:38.849 --> 00:58:38.847
No! No way!

854
00:58:38.849 --> 00:58:38.847
Michelle, there's
something wrong with you.

855
00:58:38.849 --> 00:58:43.185
You need to come home with me
so I can get you some help.

856
00:58:43.187 --> 00:58:45.587
There's nothing
wrong with me.

857
00:58:45.589 --> 00:58:46.788
I mean...

858
00:58:48.858 --> 00:58:50.092
-You need to come home with me.
-No!

859
00:58:50.094 --> 00:58:51.527
-You need to come back with me!
-No!

860
00:58:51.529 --> 00:58:53.862
-You do!
-No! No!

861
00:58:57.133 --> 00:58:58.734
This is for your own good.

862
00:59:00.670 --> 00:59:01.603
Dale.

863
00:59:01.605 --> 00:59:03.005
You need to let me go.

864
00:59:05.542 --> 00:59:06.775
I love you so much, baby.

865
00:59:06.777 --> 00:59:08.343
It's for your
own good, honey.

866
00:59:08.345 --> 00:59:09.845
I'm sorry, baby.

867
00:59:24.360 --> 00:59:26.128
And cut!

868
00:59:26.130 --> 00:59:28.363
Beautiful, beautiful!

869
00:59:29.365 --> 00:59:30.365
Hey.

870
00:59:30.367 --> 00:59:31.767
Hey, what's up?

871
00:59:31.769 --> 00:59:32.935
Eddie, my boy.

872
00:59:33.303 --> 00:59:34.703
Just in time.

873
00:59:34.705 --> 00:59:35.370
What are you doing?

874
00:59:35.372 --> 00:59:36.572
Oh!

875
00:59:36.574 --> 00:59:37.606
Helicopters?

876
00:59:37.608 --> 00:59:38.840
Yes, helicopters.

877
00:59:38.842 --> 00:59:39.808
Everyone loves
helicopters.

878
00:59:39.810 --> 00:59:40.709
It makes them happy.

879
00:59:40.711 --> 00:59:42.110
The studio loves
helicopters.

880
00:59:42.112 --> 00:59:43.879
Is this the new ending?

881
00:59:45.248 --> 00:59:47.249
Yes. It's the new
bang-up ending.

882
00:59:47.251 --> 00:59:49.284
You're shooting a new
ending behind my back.

883
00:59:49.286 --> 00:59:50.919
And you don't even know
what the fuck you're doing.

884
00:59:50.921 --> 00:59:52.187
I know, I'm stupid.

885
00:59:52.189 --> 00:59:53.889
I just thought with
my little pea brain,

886
00:59:53.891 --> 00:59:55.991
I thought why don't we shoot
an ending where something

887
00:59:55.993 --> 00:59:55.991
actually happens.

888
00:59:55.993 --> 00:59:58.327
You know, I know that's a
cliché, but you know,

889
00:59:58.329 --> 00:59:58.327
maybe a plot?

890
00:59:58.329 --> 01:00:01.997
Maybe Dale can come save
Michelle and people have

891
01:00:01.999 --> 01:00:01.997
something to cheer for.

892
01:00:01.999 --> 01:00:04.900
No, no, no!
Dale is the abductor.

893
01:00:04.902 --> 01:00:06.969
-He's abducting her.
-Abducting, saving.

894
01:00:06.971 --> 01:00:07.970
Why are you being
so negative?

895
01:00:07.972 --> 01:00:07.970
Because this is my movie.

896
01:00:07.972 --> 01:00:10.973
Our movie and the
studio's paying for it.

897
01:00:10.975 --> 01:00:12.374
No, the studio needs
my credit on it.

898
01:00:12.376 --> 01:00:16.044
-Oh, that's my chair.
-Oh, shut up!

899
01:00:16.046 --> 01:00:17.412
Do you want me to
call Marissa and you

900
01:00:17.414 --> 01:00:17.412
can talk to her about it?

901
01:00:17.414 --> 01:00:21.016
-Fine, yes, yes, fine!
-I will if I have to!

902
01:00:21.018 --> 01:00:22.384
Oh, look at that!

903
01:00:22.386 --> 01:00:23.385
What's the
matter with you?

904
01:00:23.387 --> 01:00:25.687
You used to love
helicopters.

905
01:00:25.689 --> 01:00:27.656
I'm saving your ass!

906
01:00:27.658 --> 01:00:30.659
You've already lost your dick,
you better save your ass!

907
01:00:32.662 --> 01:00:33.929
Not literally.

908
01:00:33.931 --> 01:00:36.331
We're just...
That's the way we talk.

909
01:00:38.167 --> 01:00:42.004
Okay, let's oil 'em up and uh,
move onto the next scene.

910
01:00:42.905 --> 01:00:44.439
Marissa.

911
01:00:44.441 --> 01:00:47.009
Yeah, we have
a problem here.

912
01:00:55.051 --> 01:00:56.785
Alright, let's do this.

913
01:01:00.890 --> 01:01:02.357
That trellis is
a fucking joke.

914
01:01:02.359 --> 01:01:03.392
-No.
-Fuck.

915
01:01:03.394 --> 01:01:03.392
Get down.
I can do it.

916
01:01:03.394 --> 01:01:05.460
-You can do this?
-Let me try.

917
01:01:05.462 --> 01:01:06.795
You can do this
on your own?

918
01:01:06.797 --> 01:01:07.829
I got this, I got this.

919
01:01:07.831 --> 01:01:07.829
I can do it.

920
01:01:07.831 --> 01:01:09.898
Alright, I'll stand guard.

921
01:01:09.900 --> 01:01:11.233
Okay, you promise?

922
01:01:11.235 --> 01:01:12.067
Yeah, are you
fucking nuts?

923
01:01:12.069 --> 01:01:13.168
I'm not going anywhere.

924
01:01:13.170 --> 01:01:14.469
-Come on.
-Okay.

925
01:01:17.006 --> 01:01:18.907
-Yup.
-Come on.

926
01:01:57.880 --> 01:01:58.847
Yes, darling.

927
01:01:58.849 --> 01:01:59.981
I took down that wallpaper.

928
01:01:59.983 --> 01:02:01.183
Need light.

929
01:02:01.185 --> 01:02:03.351
Well you weren't
here, were you?

930
01:02:24.774 --> 01:02:26.775
I have a surprise for
you, my darling.

931
01:02:28.978 --> 01:02:30.479
It is your favorite.

932
01:02:43.226 --> 01:02:46.328
Yes, of course I've
chilled the champagne.

933
01:02:49.031 --> 01:02:50.999
No, I did not
let it breathe.

934
01:02:51.001 --> 01:02:52.968
It's not like wine.

935
01:03:04.914 --> 01:03:06.281
Did you order a Capoeira?

936
01:03:06.283 --> 01:03:09.217
Sit down, Edward,
we need to talk.

937
01:03:09.219 --> 01:03:10.352
Marissa.

938
01:03:10.354 --> 01:03:12.420
Can I say something?

939
01:03:12.422 --> 01:03:12.420
You look beautiful.

940
01:03:12.422 --> 01:03:14.990
I mean, every time
i look into your eyes

941
01:03:14.992 --> 01:03:17.292
you're like in
slow motion.

942
01:03:17.294 --> 01:03:18.794
It's called jetlag.

943
01:03:18.796 --> 01:03:20.462
Sit your ass down.

944
01:03:21.297 --> 01:03:23.298
Horowitz said that
there's some problems

945
01:03:23.300 --> 01:03:23.298
with your collaboration.

946
01:03:23.300 --> 01:03:28.003
I don't wanna talk about
horowitz and his stupid ideas.

947
01:03:28.005 --> 01:03:29.838
Those were my
stupid ideas, okay?

948
01:03:29.840 --> 01:03:31.039
Your film is not working.

949
01:03:31.041 --> 01:03:33.475
He has a more
commercial sensibility.

950
01:03:33.477 --> 01:03:36.311
Let's...
Let's just, you know...

951
01:03:36.313 --> 01:03:40.081
Breathe in, absorb
the surroundings.

952
01:03:40.083 --> 01:03:42.083
-This is beautiful, isn't it?
-Hm.

953
01:03:42.085 --> 01:03:44.419
Let's remember that you're
a woman and I'm a man.

954
01:03:44.421 --> 01:03:46.054
Oh please, we already
did that part.

955
01:03:46.056 --> 01:03:47.989
Yeah, but I'm not talking
about sex only, you know?

956
01:03:47.991 --> 01:03:50.592
There's more to
me than that.

957
01:03:50.594 --> 01:03:53.161
You see, people assume
things all the time.

958
01:03:53.163 --> 01:03:56.565
They look at you and they
think oh my god, she's gold.

959
01:03:56.567 --> 01:03:59.367
Very tough, very strong
bitch who like fucked her

960
01:03:59.369 --> 01:03:59.367
way up to the top.

961
01:03:59.369 --> 01:04:02.571
But the problem is that
you're really beautiful.

962
01:04:02.573 --> 01:04:04.573
They can't see past that.

963
01:04:05.842 --> 01:04:08.310
Yeah, you're right.

964
01:04:08.312 --> 01:04:09.878
The beauty
makes it harder.

965
01:04:09.880 --> 01:04:11.646
Well the same thing
happens to me.

966
01:04:11.648 --> 01:04:13.648
People look at me and
they think oh my god,

967
01:04:13.650 --> 01:04:13.648
he's Mr. action director.

968
01:04:13.650 --> 01:04:17.886
You know, j-force this, j-force
that, j-force fuck me that.

969
01:04:17.888 --> 01:04:19.187
Well they think
you're a cock.

970
01:04:19.189 --> 01:04:22.157
Yes, but that's a
small side of me.

971
01:04:22.159 --> 01:04:24.025
There's this other side
which I'm beginning to

972
01:04:24.027 --> 01:04:27.329
accept and that's
my vulnerable side.

973
01:04:27.331 --> 01:04:29.064
My feminine side.

974
01:04:29.066 --> 01:04:31.499
This is the reason why i
wanted to do this movie.

975
01:04:31.501 --> 01:04:34.569
I want people to see me
the way I really am.

976
01:04:36.405 --> 01:04:38.006
Wow.

977
01:04:39.976 --> 01:04:42.210
I'm really glad we had
this conversation, Edward.

978
01:04:42.212 --> 01:04:44.246
I had no idea that you felt
that way. And you know what?

979
01:04:44.248 --> 01:04:48.183
I really think that deep down,
you and I have a lot in common.

980
01:04:51.420 --> 01:04:52.587
So you wanna fuck or what?

981
01:04:57.160 --> 01:04:58.927
No.

982
01:04:58.929 --> 01:05:01.196
Yes. Yes, we will.

983
01:05:01.198 --> 01:05:02.530
-On set.
-Why?

984
01:05:02.532 --> 01:05:04.165
Because it's an adventure.

985
01:05:04.167 --> 01:05:05.600
So we will do it
in the trailer.

986
01:05:05.602 --> 01:05:09.271
You know, we will do it
like old Hollywood style.

987
01:05:09.273 --> 01:05:11.039
-Oh.
-Okay?

988
01:05:11.041 --> 01:05:12.474
You look beautiful.

989
01:06:25.114 --> 01:06:26.247
Hi.

990
01:06:26.582 --> 01:06:28.016
Welcome.

991
01:06:28.351 --> 01:06:29.751
First time here?

992
01:06:29.753 --> 01:06:31.086
-Yeah.
-Yeah?

993
01:06:31.088 --> 01:06:32.721
May I get you some water?

994
01:06:32.723 --> 01:06:33.788
-Coffee?
-No, I'm fine.

995
01:06:33.790 --> 01:06:35.290
Glass of champagne?

996
01:06:35.292 --> 01:06:36.624
I'm fine.

997
01:06:36.626 --> 01:06:41.429
I, um, called to
ask for the...

998
01:06:41.431 --> 01:06:45.667
Uh, you know, about the...
Prosthetic.

999
01:06:45.669 --> 01:06:48.303
Yeah, follow me.

1000
01:06:51.574 --> 01:06:53.541
We have a wide variety
of prosthetics for all

1001
01:06:53.543 --> 01:06:53.541
shapes and sizes.

1002
01:06:53.543 --> 01:06:58.813
We use plexi-filled plastic
with micro vibrators built in.

1003
01:06:58.815 --> 01:07:00.548
It feels a lot like
wearing a thick condom.

1004
01:07:00.550 --> 01:07:02.450
They receiver will never
know the difference.

1005
01:07:02.452 --> 01:07:04.619
We'll make a custom mold
beforehand and then you

1006
01:07:04.621 --> 01:07:06.721
pick the size and
shape you want.

1007
01:07:07.723 --> 01:07:10.058
Do you have like um...

1008
01:07:10.060 --> 01:07:12.727
Like the high-end
version of molds.

1009
01:07:12.729 --> 01:07:15.697
We do have one item that
is particularly special

1010
01:07:15.699 --> 01:07:17.298
and will fulfill
all your needs.

1011
01:07:17.300 --> 01:07:19.067
Hold on a second.

1012
01:07:26.843 --> 01:07:30.545
It's the most amazing
model you'll ever see.

1013
01:07:38.454 --> 01:07:42.490
This is the supremus.

1014
01:07:42.492 --> 01:07:42.490
Wow.

1015
01:07:42.492 --> 01:07:46.361
What you're looking at
is state of the art.

1016
01:07:46.363 --> 01:07:49.130
If NASA were to build a
penis, this would be it.

1017
01:07:49.132 --> 01:07:51.232
The texture ripples just
like it's your own skin.

1018
01:07:51.234 --> 01:07:53.234
It's like it's alive.

1019
01:07:53.236 --> 01:07:55.303
How much does it cost?

1020
01:07:55.305 --> 01:07:57.372
The price is on that tag.

1021
01:07:58.874 --> 01:08:01.276
Whoa.
Ho-ho-ho.

1022
01:08:01.278 --> 01:08:03.445
No, that's like an
expensive car. I know.

1023
01:08:03.447 --> 01:08:05.713
With a car, you
can only drive.

1024
01:08:05.715 --> 01:08:07.615
This will make you fly.

1025
01:09:03.472 --> 01:09:05.340
I love the way
you touch me.

1026
01:09:14.650 --> 01:09:16.651
May I kiss you,
my darling?

1027
01:09:18.487 --> 01:09:21.456
It's been so long since
I've touched those lips.

1028
01:09:44.980 --> 01:09:46.915
Let's dance.

1029
01:10:06.001 --> 01:10:07.535
Bath time.

1030
01:10:14.577 --> 01:10:14.576
No!

1031
01:10:14.578 --> 01:10:16.978
-What are you doing here?
-Give her to me!

1032
01:10:16.980 --> 01:10:18.279
-No, stop it!
-Give it!

1033
01:10:20.984 --> 01:10:23.251
-No!
-Ah!

1034
01:10:28.592 --> 01:10:29.724
Give it back!

1035
01:10:30.726 --> 01:10:32.694
That was amazing.

1036
01:10:33.295 --> 01:10:34.028
That's it?

1037
01:10:34.030 --> 01:10:35.430
Yes, let's go!

1038
01:10:35.831 --> 01:10:36.497
No!

1039
01:10:58.988 --> 01:11:00.455
Welcome.

1040
01:11:41.830 --> 01:11:42.764
With no ham.

1041
01:11:42.766 --> 01:11:44.599
-Woo!
-Woo!

1042
01:12:07.556 --> 01:12:08.690
Ooh!

1043
01:12:56.572 --> 01:12:57.939
Ha!

1044
01:13:02.177 --> 01:13:04.879
In the manual it says you
provide a complimentary

1045
01:13:04.881 --> 01:13:07.515
24-hour emergency
repair service.

1046
01:13:07.517 --> 01:13:08.750
Page one!

1047
01:13:08.752 --> 01:13:10.418
Yeah, it does say that!

1048
01:13:10.420 --> 01:13:12.053
Smoke, white. White smoke.

1049
01:13:12.055 --> 01:13:12.053
It says waterproof.

1050
01:13:12.055 --> 01:13:15.156
How am I supposed to know
that it was only fresh water?

1051
01:13:15.158 --> 01:13:15.156
Yes, I was happy.

1052
01:13:15.158 --> 01:13:18.593
Yes, I was going to the
water because I was happy.

1053
01:13:18.595 --> 01:13:20.661
No, I don't wanna
join a group. No.

1054
01:13:20.663 --> 01:13:22.063
Not even email, no.

1055
01:13:22.065 --> 01:13:23.097
I could have died.

1056
01:13:23.099 --> 01:13:24.165
It started to
hurt really bad.

1057
01:13:24.167 --> 01:13:25.600
It started to
smell really foul.

1058
01:13:25.602 --> 01:13:28.469
Imagine dying by
electric shock penis.

1059
01:13:28.471 --> 01:13:30.538
What? It's not my problem
it comes from China.

1060
01:13:30.540 --> 01:13:31.939
Just send a new one.
You can't?

1061
01:13:31.941 --> 01:13:33.808
I don't care about
hygiene at this point.

1062
01:13:33.810 --> 01:13:34.976
Security concerns?

1063
01:13:34.978 --> 01:13:36.544
Can you pass me to a
manager or something?

1064
01:13:36.546 --> 01:13:38.546
Oh, man! Oh...

1065
01:13:38.548 --> 01:13:39.714
Thanks for nothing.

1066
01:13:54.029 --> 01:13:55.596
Hey.

1067
01:13:55.598 --> 01:13:56.631
Baby.

1068
01:13:56.633 --> 01:13:58.566
How you feeling, baby?
You okay?

1069
01:13:59.535 --> 01:14:00.568
Hey.

1070
01:14:00.836 --> 01:14:02.603
Have some water.

1071
01:14:02.605 --> 01:14:04.639
We have a long
journey ahead of us.

1072
01:14:05.607 --> 01:14:06.908
Where are we going?

1073
01:14:06.910 --> 01:14:08.609
Home.

1074
01:14:08.611 --> 01:14:10.111
Where I can take
care of you.

1075
01:14:10.113 --> 01:14:12.246
Where you can have a
normal life again.

1076
01:14:12.248 --> 01:14:13.981
It's for the best.

1077
01:14:17.553 --> 01:14:18.953
Where's my book?

1078
01:14:19.988 --> 01:14:21.522
It's right here.

1079
01:14:21.524 --> 01:14:23.658
You wanna work on
it for a while?

1080
01:14:23.660 --> 01:14:25.092
We have a long flight.

1081
01:14:26.094 --> 01:14:27.762
Just take it easy.

1082
01:14:27.764 --> 01:14:30.198
Everything's
gonna be okay.

1083
01:14:49.117 --> 01:14:50.685
They're in their
helicopter.

1084
01:14:50.687 --> 01:14:53.588
The thing on top is
spinning around and Dale

1085
01:14:53.590 --> 01:14:55.490
convinces her to stop
writing the book.

1086
01:14:55.492 --> 01:14:57.525
It's torturing you he says.
It's driving you mad.

1087
01:14:57.527 --> 01:15:01.762
He throws it out and he takes
that moment to propose to her.

1088
01:15:01.764 --> 01:15:04.298
She says, "si, senor" or however
they say it in Brazilian.

1089
01:15:04.300 --> 01:15:05.600
-We'll do the research.
-That's terrible.

1090
01:15:05.602 --> 01:15:07.568
And they kiss
in slow motion.

1091
01:15:07.570 --> 01:15:08.803
No!

1092
01:15:08.805 --> 01:15:10.872
-Credits.
-No, no, no, no!

1093
01:15:10.874 --> 01:15:10.872
No, that sounds...

1094
01:15:10.874 --> 01:15:14.308
I mean, I already did the
compromise with the hair

1095
01:15:14.310 --> 01:15:15.743
-and with the helicopter.
-That's not a compromise.

1096
01:15:15.745 --> 01:15:15.743
That was good hair.

1097
01:15:15.745 --> 01:15:17.778
Horowitz, I'm trying
my best, okay?

1098
01:15:17.780 --> 01:15:19.080
Well your best is
not good enough.

1099
01:15:19.082 --> 01:15:21.115
We already established
that, okay? Now...

1100
01:15:21.117 --> 01:15:22.517
Let me tell you.

1101
01:15:32.928 --> 01:15:34.295
Sorry I'm late.

1102
01:15:34.297 --> 01:15:35.763
Good morning, horowitz.

1103
01:15:35.765 --> 01:15:35.763
Hello, Eddie.

1104
01:15:35.765 --> 01:15:39.233
I read the new script and
i know that you had some

1105
01:15:39.235 --> 01:15:41.335
alternate endings that
you wanted to discuss so

1106
01:15:41.337 --> 01:15:42.637
we'll be in the trailer.

1107
01:15:42.639 --> 01:15:44.238
No, can we do this
at lunch time?

1108
01:15:44.240 --> 01:15:45.940
-Horowitz!
-Lunch!

1109
01:15:45.942 --> 01:15:47.208
Lunch, everyone.

1110
01:15:47.210 --> 01:15:48.676
Alright, people.

1111
01:15:48.678 --> 01:15:50.311
Let's get some...

1112
01:15:56.985 --> 01:15:58.019
What's that for?

1113
01:15:58.021 --> 01:15:58.019
Okay, here's how
it's gonna go down.

1114
01:15:58.021 --> 01:16:00.821
We're gonna go inside.
We're gonna wait for a boy.

1115
01:16:00.823 --> 01:16:01.923
We're gonna destroy
the paperwork.

1116
01:16:01.925 --> 01:16:03.591
He's gonna come
for us with a gun.

1117
01:16:03.593 --> 01:16:05.192
Probably something
used for protection.

1118
01:16:05.194 --> 01:16:06.827
Probably an antique
elephant rifle.

1119
01:16:06.829 --> 01:16:08.062
We're gonna
kill him first.

1120
01:16:09.197 --> 01:16:10.965
We're gonna go back to
his house, get the coke,

1121
01:16:10.967 --> 01:16:13.134
and then we're gonna throw the
body off the burlington skyway.

1122
01:16:13.136 --> 01:16:14.602
How do you know
all this stuff?

1123
01:16:14.604 --> 01:16:17.038
I've been in this exact
same situation before.

1124
01:16:17.040 --> 01:16:18.272
Okay?

1125
01:16:18.274 --> 01:16:21.576
I'm doing it right this time.
I'm not going back to prison.

1126
01:16:21.578 --> 01:16:22.877
This is stupid.

1127
01:16:22.879 --> 01:16:25.112
Everything is so
stupid right now.

1128
01:16:25.114 --> 01:16:27.715
Yeah, well you're so
stupid right now.

1129
01:16:27.717 --> 01:16:29.150
Come on, let's go.

1130
01:16:31.053 --> 01:16:32.954
Where'd you put the purchase
order? I can't find it.

1131
01:16:32.956 --> 01:16:34.956
It's right there.
It's under l.

1132
01:16:35.657 --> 01:16:35.656
No, that's not it.

1133
01:16:35.658 --> 01:16:37.692
Where the fuck
do you put it?

1134
01:16:37.694 --> 01:16:39.026
I don't know!

1135
01:16:39.028 --> 01:16:41.195
Fuck, Emma! This is not
a fucking game. Okay?

1136
01:16:41.197 --> 01:16:42.863
If we don't find it,
we will go to jail.

1137
01:16:42.865 --> 01:16:45.833
And trust me, with those tits,
you will be eaten alive.

1138
01:16:45.835 --> 01:16:48.202
So look for the
fucking paperwork.

1139
01:16:48.770 --> 01:16:49.837
God damnit!

1140
01:16:50.807 --> 01:16:52.974
Come on, come on.
Up we go.

1141
01:16:52.976 --> 01:16:54.775
I need my ad to
know that I'm here.

1142
01:16:54.777 --> 01:16:56.043
Guys, if anything
happens in here!

1143
01:16:56.045 --> 01:16:57.645
No, this is not what
i was looking for.

1144
01:16:57.647 --> 01:16:58.980
I mean, it's not
Hollywood style.

1145
01:16:58.982 --> 01:16:58.980
It's perfect.
What do you mean?

1146
01:16:58.982 --> 01:17:01.115
You know, it doesn't
have a fire escape.

1147
01:17:01.117 --> 01:17:01.115
-I mean, we need...
-Oh, come on.

1148
01:17:01.117 --> 01:17:03.651
I don't have a whole
lot of time, right?

1149
01:17:03.653 --> 01:17:04.719
Wait, wait!

1150
01:17:05.120 --> 01:17:05.119
Hang on, hang on!
No, no, no.

1151
01:17:05.121 --> 01:17:08.022
Let's have a drink. You know,
let's talk a little.

1152
01:17:08.024 --> 01:17:09.390
-What do you mean, talk?
-Let's have a drink.

1153
01:17:09.392 --> 01:17:10.992
I'll get some ice! Yeah!

1154
01:17:10.994 --> 01:17:13.160
I am not thirsty.
I am hungry. Come on.

1155
01:17:13.162 --> 01:17:15.262
Wait, no, no! Marissa,
no, no, just...

1156
01:17:15.831 --> 01:17:16.931
God!

1157
01:17:16.933 --> 01:17:17.932
No, no!

1158
01:17:18.834 --> 01:17:19.734
No!

1159
01:17:22.738 --> 01:17:22.737
Fuck!

1160
01:17:22.739 --> 01:17:25.172
This is such a
ridiculous situation.

1161
01:17:28.977 --> 01:17:32.446
Why is everything such a
weird, convoluted mess?

1162
01:17:32.448 --> 01:17:33.648
Oh, I don't know.

1163
01:17:33.650 --> 01:17:33.648
Why don't you tell me?

1164
01:17:33.650 --> 01:17:33.648
I was perfectly happy
with the way things were.

1165
01:17:33.650 --> 01:17:38.352
Then you had to go and get
those insane fucking mega

1166
01:17:38.354 --> 01:17:40.454
tits and everything
went to shit!

1167
01:17:40.456 --> 01:17:42.189
Don't you see when you do
something that is just

1168
01:17:42.191 --> 01:17:43.924
wrong there are
consequences?

1169
01:17:43.926 --> 01:17:43.924
It's called Karma.

1170
01:17:43.926 --> 01:17:46.427
The universe doesn't like
it when you fuck with it.

1171
01:17:46.429 --> 01:17:48.195
It fucks you back.

1172
01:17:48.197 --> 01:17:50.131
I wish we could just erase
all this stupid shit that

1173
01:17:50.133 --> 01:17:52.099
you've done, but we can't.
That's not the world works.

1174
01:17:52.101 --> 01:17:55.069
So look for the
fucking paperwork.

1175
01:18:03.211 --> 01:18:06.881
Emma realizes that Karma
has come back to haunt her.

1176
01:18:07.149 --> 01:18:10.051
Shrinking Edward's penis
may have caused her life

1177
01:18:10.053 --> 01:18:12.920
to turn into the
nightmare it has become.

1178
01:18:13.955 --> 01:18:15.289
What the fuck
are you doing?

1179
01:18:15.291 --> 01:18:16.924
Fixing things.

1180
01:18:29.137 --> 01:18:31.138
Oh!

1181
01:18:35.343 --> 01:18:37.178
There's my boy.

1182
01:18:42.418 --> 01:18:44.085
Keep rolling,
keep rolling.

1183
01:18:44.087 --> 01:18:45.953
Tell them to move
in on the book.

1184
01:18:45.955 --> 01:18:47.788
-Adrian, get in here.
-I wanna see the word.

1185
01:18:47.790 --> 01:18:49.056
Tighter!

1186
01:18:49.058 --> 01:18:50.991
Tell them I wanna
read the words.

1187
01:18:50.993 --> 01:18:52.359
Horowitz! Horowitz!

1188
01:18:52.361 --> 01:18:52.359
-Give me my chair.
-Do you mind?

1189
01:18:52.361 --> 01:18:55.162
-I'm shooting a scene.
-Give me my chair. Give me my...

1190
01:18:55.164 --> 01:18:56.497
-It's my movie.
-It's my chair!

1191
01:18:56.499 --> 01:18:56.497
It's my movie!

1192
01:18:56.499 --> 01:18:58.499
Okay, I'm gonna
take control of it.

1193
01:18:58.501 --> 01:18:59.900
Come on, just!

1194
01:19:00.535 --> 01:19:02.036
So...

1195
01:19:03.038 --> 01:19:05.106
-It's the book.
-Wait, wait.

1196
01:19:05.108 --> 01:19:07.241
-You read the story boards.
-What the fuck?

1197
01:19:07.243 --> 01:19:11.345
Emma returning Edward's
penis allows him to regain

1198
01:19:11.347 --> 01:19:14.148
control of his film.

1199
01:19:14.150 --> 01:19:16.917
It's just words.
What are you doing?

1200
01:19:20.456 --> 01:19:21.355
Alright.

1201
01:19:21.357 --> 01:19:22.923
I've had enough of this.

1202
01:19:22.925 --> 01:19:24.925
I want my name
on the chair.

1203
01:19:24.927 --> 01:19:26.060
Who's in ch--

1204
01:19:31.367 --> 01:19:32.833
okay. Alright, alright,
alright! Come on!

1205
01:19:32.835 --> 01:19:32.833
Mustache guy's gonna
be here any minute.

1206
01:19:32.835 --> 01:19:35.936
-Let's fucking go.
-I know. Okay, okay.

1207
01:19:49.084 --> 01:19:50.484
How can he know?

1208
01:19:50.486 --> 01:19:52.553
What do you mean,
how can I know?

1209
01:19:53.421 --> 01:19:55.422
And what is
this all about?

1210
01:19:55.424 --> 01:19:56.791
Do you think it's funny?

1211
01:19:56.793 --> 01:19:58.058
Do you think it's funny?

1212
01:19:58.060 --> 01:19:59.560
Shut up!

1213
01:20:07.803 --> 01:20:08.869
Stop!

1214
01:20:08.871 --> 01:20:09.603
Stop that.

1215
01:20:10.907 --> 01:20:12.573
You can't do this.
I created you.

1216
01:20:12.575 --> 01:20:14.175
You're just a part
of my imagination.

1217
01:20:14.177 --> 01:20:15.442
Your imagination?
You're...

1218
01:20:15.444 --> 01:20:17.378
You're part of
Michelle's imagination.

1219
01:20:17.380 --> 01:20:18.979
You only exist
in her book.

1220
01:20:42.404 --> 01:20:44.939
Emma returning Edward's
penis allows him to regain

1221
01:20:44.941 --> 01:20:46.240
control of his film.

1222
01:20:53.415 --> 01:20:54.648
Oh shit, oh shit!

1223
01:20:56.051 --> 01:20:57.218
Shit, that's him!

1224
01:20:59.287 --> 01:21:00.421
Where the fuck is my shit?

1225
01:21:00.423 --> 01:21:01.555
Who the fuck are you?

1226
01:21:01.557 --> 01:21:03.958
You know damn well
I'm Carl stromway.

1227
01:21:03.960 --> 01:21:04.992
Who?

1228
01:21:04.994 --> 01:21:06.660
She knows who I am.
Don't you?

1229
01:21:06.662 --> 01:21:08.095
Yeah, good to see
you too, neighbor.

1230
01:21:08.097 --> 01:21:09.163
Look I don't
want no trouble.

1231
01:21:09.165 --> 01:21:10.331
I just came for my shit.

1232
01:21:10.333 --> 01:21:10.331
Yeah, we don't
have you're shit.

1233
01:21:10.333 --> 01:21:13.267
I know you have it.
I broke into her apartment

1234
01:21:13.269 --> 01:21:14.268
and I found my dumbbell.

1235
01:21:14.270 --> 01:21:16.136
You broke into
her fucking place?

1236
01:21:16.138 --> 01:21:18.672
122? Man, I'm at 120!

1237
01:21:19.608 --> 01:21:21.075
Don't even go there!
I ain't the bad guy.

1238
01:21:21.077 --> 01:21:23.010
She stole from me.
Now where the fuck is it?

1239
01:21:25.313 --> 01:21:27.214
It's my wife's head
and I want it back.

1240
01:21:27.216 --> 01:21:29.617
Hey, dude.
We can sort this out.

1241
01:21:29.619 --> 01:21:31.485
Okay, we just need a minute
or two to empty the head.

1242
01:21:31.487 --> 01:21:33.587
What in the hell? What kind
of sick shit is this?

1243
01:21:35.190 --> 01:21:35.189
Who are you?

1244
01:21:35.191 --> 01:21:37.925
Why's everybody keep asking
like y'all ain't got Internet?

1245
01:21:37.927 --> 01:21:38.959
I'm Carl motherfucking
stromway.

1246
01:21:38.961 --> 01:21:40.594
I got like 20,000 hits.

1247
01:21:40.596 --> 01:21:42.529
Celebrity
personal trainer.

1248
01:21:43.231 --> 01:21:45.466
Forget it. The coke you
done stuffed into that

1249
01:21:45.468 --> 01:21:47.001
rubber lady's face
there is mine.

1250
01:21:47.003 --> 01:21:48.235
Excuse me.

1251
01:21:48.937 --> 01:21:50.938
Did you say
personal trainer?

1252
01:21:50.940 --> 01:21:53.140
I'm the personal trainer.

1253
01:21:53.142 --> 01:21:54.575
Oh, that's the wrong thing
you wanna be right now.

1254
01:21:54.577 --> 01:21:55.676
Motherfucker!

1255
01:21:56.445 --> 01:21:58.913
Baby, you're the best.

1256
01:21:59.381 --> 01:22:00.581
Darling.

1257
01:22:00.583 --> 01:22:03.550
Emma's mind feels like
it's about to explode.

1258
01:22:05.253 --> 01:22:07.655
She starts
hearing a voice.

1259
01:22:07.657 --> 01:22:10.057
The voice of her creator.

1260
01:22:10.059 --> 01:22:12.226
The one writing her story.

1261
01:22:13.094 --> 01:22:15.629
She finally understands
everything.

1262
01:22:15.631 --> 01:22:18.666
Even with all the
chaos surrounding her.

1263
01:22:20.168 --> 01:22:22.469
Who the fuck are you?

1264
01:22:22.471 --> 01:22:24.371
It's Michelle, right?

1265
01:22:24.373 --> 01:22:26.273
Emma, get the
fuck out of there!

1266
01:22:26.275 --> 01:22:29.576
You're in Edward
Deacon's movie!

1267
01:22:29.578 --> 01:22:33.280
You think you're so mighty,
but you're just his creation.

1268
01:22:33.282 --> 01:22:37.184
You're just his creation,
Emma says to Michelle.

1269
01:22:43.558 --> 01:22:44.758
Dale!

1270
01:22:46.661 --> 01:22:49.296
I'm in my book.
I mean...

1271
01:22:49.298 --> 01:22:50.431
Whoa, what are you
talking about?

1272
01:22:50.433 --> 01:22:52.666
My book.
I'm in it.

1273
01:22:52.668 --> 01:22:54.301
Okay, that's enough.

1274
01:22:54.303 --> 01:22:56.437
This book is
making you crazy.

1275
01:23:08.683 --> 01:23:09.783
Edward?

1276
01:23:13.722 --> 01:23:14.688
Edward?

1277
01:23:15.290 --> 01:23:16.690
Deacon?

1278
01:23:16.692 --> 01:23:18.258
Can you hear me?

1279
01:23:18.260 --> 01:23:19.226
Yes.

1280
01:23:19.228 --> 01:23:20.794
-Do you mind?
-Michelle?

1281
01:23:20.796 --> 01:23:22.196
What's going on?

1282
01:23:22.198 --> 01:23:23.464
I don't know!

1283
01:23:23.466 --> 01:23:24.431
I don't know.

1284
01:23:24.433 --> 01:23:25.466
You tell me
what's going on.

1285
01:23:25.468 --> 01:23:26.266
Thank god you're here.

1286
01:23:26.268 --> 01:23:27.468
I want him off the set.

1287
01:23:27.470 --> 01:23:28.535
He's completely lost it.

1288
01:23:28.537 --> 01:23:29.570
Eddie is the
director again.

1289
01:23:29.572 --> 01:23:31.238
What?

1290
01:23:33.074 --> 01:23:34.074
-No!
-Look at him.

1291
01:23:34.076 --> 01:23:35.275
He's completely
unreliable.

1292
01:23:35.277 --> 01:23:36.577
He's talking
to the monitor.

1293
01:23:36.579 --> 01:23:38.245
No, no, no, no, no, no!

1294
01:23:38.247 --> 01:23:39.446
He's throwing
away the book, no!

1295
01:23:39.448 --> 01:23:41.415
Yes, he throws the book.
That's the plot.

1296
01:23:41.417 --> 01:23:42.616
No! He can't throw
away the book!

1297
01:23:44.085 --> 01:23:46.220
Michelle, grab the book.

1298
01:23:46.222 --> 01:23:48.789
Because if you lose
it, we disappear.

1299
01:23:55.130 --> 01:23:56.597
Michelle, no!

1300
01:24:17.585 --> 01:24:19.153
Don't you get it!

1301
01:24:19.155 --> 01:24:21.121
Don't you see
what's happening!

1302
01:24:21.123 --> 01:24:22.790
Just give me my coke!

1303
01:24:22.792 --> 01:24:24.758
Give me back my Jenny!

1304
01:24:24.760 --> 01:24:26.794
This is crazy!

1305
01:24:44.145 --> 01:24:45.312
Oh my god!

1306
01:24:45.314 --> 01:24:46.847
What the fuck is going on?

1307
01:24:46.849 --> 01:24:47.848
What's happening?

1308
01:24:47.850 --> 01:24:47.848
Guys, you see this!

1309
01:24:47.850 --> 01:24:50.417
-Hey, hey!
-What's happening? What...

1310
01:24:53.655 --> 01:24:54.788
No!

1311
01:24:56.291 --> 01:24:57.591
Okay.

1312
01:24:57.593 --> 01:24:58.625
Alright.

1313
01:24:58.627 --> 01:25:00.661
-It's on me now.
-Michelle!

1314
01:25:00.663 --> 01:25:01.795
Keep going.
Just grab the book.

1315
01:25:01.797 --> 01:25:03.330
Completely disgusting.

1316
01:25:03.332 --> 01:25:04.798
Grab the book!

1317
01:26:52.708 --> 01:26:54.208
What the fuck?

1318
01:26:54.210 --> 01:26:56.643
You're kidding me, right?
That's the fucking ending.

1319
01:26:56.645 --> 01:26:56.643
That's the ending.

1320
01:26:56.645 --> 01:26:58.779
You call that a
fucking ending?

1321
01:26:58.781 --> 01:26:58.779
It's not my ending!

1322
01:26:58.781 --> 01:27:01.748
This will be the last
time any of us work.

1323
01:27:01.750 --> 01:27:04.017
Yeah, we're not gonna work
because we have no bodies.

1324
01:27:04.019 --> 01:27:04.885
We're smeared!

1325
01:27:04.887 --> 01:27:06.253
That's another issue.

1326
01:27:07.488 --> 01:27:07.487
Can you move
your hand please?

1327
01:27:07.489 --> 01:27:11.291
It's in an area that I don't
feel comfortable with.

1328
01:27:11.593 --> 01:27:11.592
Move your hand.

