1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:53,002 --> 00:00:54,918
<i>Hur lever man ett liv?</i>

4
00:00:56,085 --> 00:00:59,668
<i>Min syster Ingrid var en riktig drömmare
när vi var barn.</i>

5
00:01:00,668 --> 00:01:03,335
<i>Men jag har alltid varit mer förnuftig.</i>

6
00:01:05,668 --> 00:01:10,502
<i>Ett representabelt hem säger
till exempel allt om vem du är.</i>

7
00:01:11,377 --> 00:01:14,627
<i>Jag brukar säga
att man ska skriva en lista.</i>

8
00:01:14,793 --> 00:01:20,002
<i>Sen gör man en sak i taget
och lägger var sak på sin plats.</i>

9
00:01:20,918 --> 00:01:26,418
<i>Ordning och reda, och ett tryggt hem
där man vet var allting finns.</i>

10
00:01:27,460 --> 00:01:32,668
<i>Jag går upp klockan sex.
Städar, tvättar, handlar, lagar mat.</i>

11
00:01:35,043 --> 00:01:37,752
<i>Vanor och rutiner ger ro i själen.</i>

12
00:01:38,460 --> 00:01:41,543
<i>Precis som med besticklådan.</i>

13
00:01:41,710 --> 00:01:47,210
<i>Gafflar, knivar, skedar.
Den ordningen ska det ju vara.</i>

14
00:01:47,377 --> 00:01:50,835
<i>En av Kents bekanta ville hjälpa till
efter en middag-</i>

15
00:01:51,002 --> 00:01:55,043
<i>- och sorterade besticken
knivar, gafflar, skedar.</i>

16
00:01:55,210 --> 00:01:59,002
<i>Vi är naturligtvis inte bekanta längre.</i>

17
00:02:08,877 --> 00:02:12,752
<i>Kent sköter affärerna
och jag sköter huset-</i>

18
00:02:12,918 --> 00:02:16,043
<i>- och det har fungerat utmärkt i 40 år.</i>

19
00:02:17,710 --> 00:02:20,335
<i>Det bästa jag vet är att göra fint-</i>

20
00:02:20,502 --> 00:02:22,877
<i>- laga en god middag
tills han kommer hem och...</i>

21
00:02:23,043 --> 00:02:27,002
<i>Ja, jag trivs verkligen med mitt liv.</i>

22
00:02:31,668 --> 00:02:33,960
<i>(Radio) God kväll.
Här är nyheterna klockan sex.</i>

23
00:02:34,127 --> 00:02:38,543
<i>En kvinna i 60-årsåldern
hittades i går kväll död i sin lägenhet-</i>

24
00:02:38,710 --> 00:02:41,835
<i>- detta efter att grannarna larmat
om konstig lukt.</i>

25
00:02:42,002 --> 00:02:47,252
<i>Polisen meddelar att hon förmodligen
legat död i flera veckor. Inga misstan...</i>

26
00:02:47,418 --> 00:02:50,418
(RÖST FRÅN HALLEN)
<i>Ja, bis morgen. Alles gut. Ciao!</i>

27
00:02:50,585 --> 00:02:55,085
- Hej, älskling!
- Ja, det var på tiden.

28
00:02:55,752 --> 00:03:00,252
- Maten är nästan kall.
- Ja, det... Förlåt.

29
00:03:08,502 --> 00:03:12,293
- Tyckte du inte att det var gott?
- Det var jättegott.

30
00:03:14,293 --> 00:03:18,377
- Varför säger du inte det, då?
- Älskling, jag sa ju det.

31
00:03:18,543 --> 00:03:20,377
Det är jättegott.

32
00:03:23,835 --> 00:03:25,210
Men jävlar!

33
00:03:26,418 --> 00:03:29,002
Fotbollen. Tack för maten.

34
00:03:37,585 --> 00:03:41,252
<i>Kent älskar fotboll
mer än nånting annat.</i>

35
00:03:43,043 --> 00:03:47,210
<i>Han säger att fotboll är
en metafor för livet.</i>

36
00:03:47,710 --> 00:03:52,127
<i>Hur tio svettiga människor på en lerig
plan kan vara en metafor för livet-</i>

37
00:03:52,293 --> 00:03:54,002
<i>- förstår jag inte.</i>

38
00:03:54,168 --> 00:03:55,502
(KENT)
Fan!!

39
00:03:55,627 --> 00:03:58,960
<i>Men man måste ju inte
vara enig om allt.</i>

40
00:04:02,543 --> 00:04:04,043
<i>Ja!!</i>

41
00:04:04,543 --> 00:04:06,835
<i>Inte för att jag dömer honom.</i>

42
00:04:08,293 --> 00:04:13,168
<i>Jag tror bara att bikarbonat löser
fler problem i världen än fotboll.</i>

43
00:04:16,252 --> 00:04:19,918
<i>Det tar i alla fall bort
de värsta fläckarna du kan tänka dig.</i>

44
00:04:22,793 --> 00:04:26,252
<i>Alla människor behöver en plats i livet-</i>

45
00:04:26,418 --> 00:04:30,335
<i>- precis som Kent och jag har,
tillsammans.</i>

46
00:04:37,002 --> 00:04:39,752
Britt-Marie, var har du gömt
rakapparaten?

47
00:04:39,918 --> 00:04:43,835
Jag har inte gömt den, jag städade.
Den ligger i tredje lådan.

48
00:04:44,002 --> 00:04:47,752
Guten Morgen! Ja, wie geht's?
Kein Problem.

49
00:04:48,877 --> 00:04:50,210
Ein Moment.

50
00:04:50,335 --> 00:04:54,668
Jag måste sticka. Det blir antagligen
sent, du behöver inte vänta uppe.

51
00:04:54,835 --> 00:04:56,835
<i>Kent reser mycket i jobbet.</i>

52
00:04:57,002 --> 00:05:00,627
Ja, so haben wir gesagt,
aber das können wir natürlich ändern.

53
00:05:00,793 --> 00:05:03,543
<i>Han jobbar verkligen hårt.</i>

54
00:05:03,710 --> 00:05:06,960
<i>Jag blir mest stressad av att resa.</i>

55
00:05:08,877 --> 00:05:10,918
Ursäkta... Ursäkta.

56
00:05:12,252 --> 00:05:15,252
- Vad gör du?!
- Ursäkta!

57
00:05:15,418 --> 00:05:18,168
- Se dig för!
- Körde hon på dig?

58
00:05:26,752 --> 00:05:29,252
(MOBILEN RINGER)

59
00:05:36,293 --> 00:05:39,252
Ja, hallå. Det är Britt-Marie Larsson.

60
00:05:40,918 --> 00:05:42,668
En hjärtinfarkt?

61
00:05:50,627 --> 00:05:52,627
Ja? Kan jag hjälpa till med nåt?

62
00:05:52,793 --> 00:05:56,752
Jaha... Britt-Marie. Jag är Kents fru.

63
00:05:56,918 --> 00:06:00,210
Jaha, jaså... Jag trodde...

64
00:06:19,377 --> 00:06:22,168
Ja... Britt-Marie.

65
00:06:24,210 --> 00:06:25,543
Camilla.

66
00:06:30,085 --> 00:06:33,085
Men du hittar väl ut själv...

67
00:06:39,210 --> 00:06:41,918
Ja, så...

68
00:06:43,710 --> 00:06:45,460
Ja, jag...

69
00:06:46,668 --> 00:06:48,918
...ska väl lämna er i fred lite.

70
00:06:54,127 --> 00:06:55,960
Jaha?

71
00:07:15,210 --> 00:07:17,918
Jag vet inte vad jag ska säga...

72
00:07:18,085 --> 00:07:21,668
Det kanske är lika bra
att du håller tyst då.

73
00:07:36,293 --> 00:07:41,835
<i>De flesta som lever i en relation måste
lära sig hantera varandras svagheter.</i>

74
00:07:44,168 --> 00:07:50,710
<i>Om svagheterna vore tunga möbler är
det kanske enklare att städa runt dem.</i>

75
00:07:50,877 --> 00:07:54,043
<i>Man vet att smutsen samlas där under.</i>

76
00:07:54,210 --> 00:07:58,418
<i>Men så länge inte gästerna ser nåt
så går allt bra.</i>

77
00:08:00,710 --> 00:08:04,377
<i>Tills en dag när nån
flyttar på den där möbeln...</i>

78
00:08:05,877 --> 00:08:08,293
<i>...och allt kommer fram.</i>

79
00:08:10,085 --> 00:08:12,377
<i>Då är det för sent.</i>

80
00:08:24,335 --> 00:08:27,460
(RÖSTER HÖRS GENOM VÄGGEN)

81
00:08:43,502 --> 00:08:47,460
<i>En dag i taget, Britt-Marie.
En dag i taget.</i>

82
00:09:05,710 --> 00:09:09,252
Så, Britt-Marie, varför är du här?

83
00:09:15,585 --> 00:09:17,668
Jag vill ha ett arbete.

84
00:09:17,835 --> 00:09:20,627
Ja, alltså, då ska vi se här...

85
00:09:20,793 --> 00:09:23,502
Britt-Marie, du är 63 år.
Är det korrekt?

86
00:09:23,668 --> 00:09:25,793
Mm, korrekt.

87
00:09:25,960 --> 00:09:30,502
Och det är alltså 40 år sen du hade
ett betalt arbete, är det korrekt?

88
00:09:30,668 --> 00:09:34,043
Ja, min sista anställning
var som servitris.

89
00:09:43,418 --> 00:09:47,960
Du får... Jag ska vara
helt ärlig mot dig.

90
00:09:48,127 --> 00:09:51,127
Det finns inte så jättemånga jobb
åt en kvinna i din ålder-

91
00:09:51,293 --> 00:09:53,960
- eller man, för den delen.

92
00:09:54,127 --> 00:09:58,710
Det enda positiva med det, är väl att det
inte finns nån diskriminering i det där.

93
00:09:58,877 --> 00:10:00,210
Men...

94
00:10:02,002 --> 00:10:05,085
Känner du till Borg? Staden?

95
00:10:05,252 --> 00:10:08,293
Eller samhället Borg.
Har du hört talas om det?

96
00:10:08,460 --> 00:10:12,252
- Nej, jag tror inte det.
- Nej? Inte jag heller.

97
00:10:12,418 --> 00:10:17,293
De söker en fritidsledare. Det är
tidsbegränsat, men det är ett jobb.

98
00:10:20,752 --> 00:10:25,543
"Det ingår även att träna
det lokala ungdomslaget i fotboll"...

99
00:10:25,710 --> 00:10:28,918
Mm. Har du nån erfarenhet av fotboll?

100
00:10:31,835 --> 00:10:33,752
Eh...tja...

101
00:10:33,918 --> 00:10:39,710
Eller, ja...det känns ju som om
halva mitt liv har handlat om fotboll.

102
00:10:39,877 --> 00:10:42,502
Det låter ju bra.

103
00:10:42,668 --> 00:10:44,710
Jobbet är ditt, om du vill.

104
00:10:48,627 --> 00:10:49,960
Tack.

105
00:11:06,502 --> 00:11:09,835
(CHAUFFÖRENS RÖST)
<i>Nästa hållplats, Borg. Borg nästa.</i>

106
00:12:24,252 --> 00:12:25,710
Jaha...

107
00:12:41,252 --> 00:12:42,668
<i>Kaos.</i>

108
00:12:44,335 --> 00:12:49,335
<i>Eller, bortom all ära och redlighet,
som min mamma alltid sa.</i>

109
00:12:58,502 --> 00:13:02,877
<i>En dag i taget, Britt-Marie.
En dag i taget.</i>

110
00:13:12,835 --> 00:13:15,335
(FÖNSTERRUTA KROSSAS)

111
00:13:22,002 --> 00:13:24,627
(BARNRÖSTER)

112
00:13:38,960 --> 00:13:43,918
- Varför kan inte du gå in i stället?
- Varför kan inte du göra det?

113
00:13:44,085 --> 00:13:49,377
- Jag säger ju att jag inte kan.
- Varför kan inte du bara hålla käften?

114
00:13:49,543 --> 00:13:52,043
Omar, du får klättra in och hä...

115
00:13:56,085 --> 00:13:57,793
God morgon.

116
00:14:16,918 --> 00:14:19,918
<i>Det är lustigt med ett barns ansikte.</i>

117
00:14:23,585 --> 00:14:26,585
<i>Allting är fortfarande möjligt.</i>

118
00:14:29,043 --> 00:14:32,585
<i>Min syster hade just ett sånt ansikte.</i>

119
00:14:34,418 --> 00:14:39,835
<i>Ingrids drömmar tog aldrig slut, och den
ena drömmen överträffade den andra.</i>

120
00:14:47,668 --> 00:14:51,377
<i>Men drömmar är drömmar
och livet är...livet.</i>

121
00:14:51,460 --> 00:14:52,877
God morgon.

122
00:14:52,960 --> 00:14:54,835
- Vem är du?
- Ge hit bollen.

123
00:14:55,002 --> 00:14:59,002
Jag tycker att det vore på plats
med en förklaring. Va? Vad är det här?

124
00:14:59,168 --> 00:15:03,377
- Helt seriöst, vem är du?
- Är du från kommunen?

125
00:15:04,668 --> 00:15:08,252
Jag heter Britt-Marie
och jag är er nya fritidsledare.

126
00:15:08,418 --> 00:15:11,627
- Seriöst?
- Ska du vara vår tränare också?

127
00:15:12,668 --> 00:15:14,002
Ja.

128
00:15:14,127 --> 00:15:16,377
- Skojar du?
- Oh, my God!

129
00:15:16,543 --> 00:15:21,418
Nej. Jag skojar verkligen inte,
det kan jag lova dig.

130
00:15:21,585 --> 00:15:22,918
Shit...

131
00:15:25,335 --> 00:15:29,127
Men får jag fråga...
Varför är ni inte i skolan?

132
00:15:29,293 --> 00:15:32,043
Alltså, mår du bra?

133
00:15:33,002 --> 00:15:36,418
- Vad är det som är så roligt?
- Det är lördag.

134
00:15:37,002 --> 00:15:39,918
- Ge hit bollen nu.
- Hm.

135
00:15:53,543 --> 00:15:57,543
Om ni städar upp glaset efter er,
så kanske ni kan få tillbaka bollen.

136
00:15:57,710 --> 00:15:59,043
Seriöst?

137
00:15:59,210 --> 00:16:03,335
Ska vi göra en överenskommelse? Om jag
säger nåt så menar jag det, seriöst!

138
00:16:03,502 --> 00:16:05,960
Nu tänker jag gå till affären.

139
00:16:06,127 --> 00:16:09,668
När jag kommer tillbaka,
om det då är städat och fint, så...

140
00:16:09,835 --> 00:16:13,877
...kanske ni kan få tillbaka bollen.
Är det uppfattat?

141
00:16:15,793 --> 00:16:17,127
Mm...

142
00:16:17,252 --> 00:16:18,710
- Är det uppfattat?!
- Ja!

143
00:16:18,877 --> 00:16:23,377
- Bra. Tack!
- Vad är det inte du fattar? Jävla skit!

144
00:16:23,543 --> 00:16:27,960
<i>Det är inte så att jag inte
tycker om barn. Jag tycker bara inte-</i>

145
00:16:28,127 --> 00:16:32,210
<i>- att man kan säga att man tycker om
alla barn, bara för att de är barn.</i>

146
00:16:32,377 --> 00:16:35,293
<i>En del av dem är ju förfärliga.</i>

147
00:16:35,460 --> 00:16:39,460
<i>Jag tycker inte om alla vuxna heller.
Varför skulle jag göra det?</i>

148
00:16:41,793 --> 00:16:44,335
- Den här är inte vår, va?
- Nej, den är min.

149
00:16:44,502 --> 00:16:46,918
Inte min boll. Då ska vi se...

150
00:16:49,668 --> 00:16:51,752
Så, var det nånting annat?

151
00:16:51,918 --> 00:16:55,668
Jo, jag undrar om det finns
en glasmästare här i Borg?

152
00:16:55,835 --> 00:16:59,127
Ja, det finns det.
Jag är glasmästaren.

153
00:16:59,293 --> 00:17:03,293
- Nej, jag menar en riktig glasmästare.
- Mm, du har kommit rätt.

154
00:17:03,460 --> 00:17:06,043
Jag heter Memo
och fixar allt här i stan.

155
00:17:06,210 --> 00:17:11,418
Allt ifrån post, pizza, glasmästare,
rör, el - you name it!

156
00:17:11,585 --> 00:17:13,585
Vad behöver du hjälp med?

157
00:17:13,752 --> 00:17:18,502
Ja, det är en glasruta som har
gått sönder nere på fritidsgården.

158
00:17:18,668 --> 00:17:23,335
- Och du är från kommunen, eller?
- Nej, jag är den nya fritidsledaren.

159
00:17:23,502 --> 00:17:26,460
- Du skojar?
- Nej, jag skojar inte.

160
00:17:28,002 --> 00:17:32,752
Så du ska träna småpojkarna,
eller barnen, i fotboll?

161
00:17:32,918 --> 00:17:35,502
- Korrekt.
- Okej...

162
00:17:36,293 --> 00:17:37,627
Sami!

163
00:17:41,752 --> 00:17:45,460
Det här är den nya fritidsledaren.

164
00:17:47,168 --> 00:17:49,835
- Du skojar?
- Nej.

165
00:17:50,002 --> 00:17:54,127
- Vad då, ska du träna laget?
- Ja.

166
00:17:55,377 --> 00:17:59,793
Ni kanske kan hjälpa mig att få kontakt
med den tidigare fotbollstränaren?

167
00:17:59,960 --> 00:18:03,418
- Alltså, farsan är död.
- Är din farsa död?

168
00:18:03,585 --> 00:18:06,752
Nej, jag har ingen pappa,
Alltså, den förra fritidsledaren.

169
00:18:06,918 --> 00:18:10,418
Han dog av en hjärtattack
för tre månader sen.

170
00:18:10,585 --> 00:18:15,127
Alltså, de sa att de skulle skicka nån,
men...inte som dig.

171
00:18:17,460 --> 00:18:20,668
Nähä? Men nu är jag här.

172
00:18:27,502 --> 00:18:32,460
- Jaha, kan ni hjälpa mig med fönstret?
- Självklart. - Sami...

173
00:18:32,627 --> 00:18:37,293
...du måste gå och fixa fönsterrutan
som är krossad på fritidsgården.

174
00:18:40,168 --> 00:18:41,585
Så där.

175
00:18:43,210 --> 00:18:44,877
- Ha det bra!
- Tack.

176
00:18:45,043 --> 00:18:47,752
- Oj, ursäkta mig.
- Se dig för!

177
00:18:47,918 --> 00:18:49,710
Välkommen, Bank!

178
00:19:12,002 --> 00:19:16,960
<i>Jag förstår inte vad det är
som är så roligt med fotboll.</i>

179
00:19:17,127 --> 00:19:21,043
<i>Jag har aldrig haft lust
att sparka på nånting i hela mitt liv.</i>

180
00:19:21,210 --> 00:19:25,085
<i>- Och absolut inte en fotboll.</i>
- Men passa, då!

181
00:19:29,960 --> 00:19:34,377
- Varför passade du inte?
- Vad har du fått den där ifrån?

182
00:19:34,543 --> 00:19:36,002
Har ni en till?

183
00:19:36,168 --> 00:19:39,752
Förlåt för att vi inte städade,
men vi har inte tid, du vet.

184
00:19:39,918 --> 00:19:43,668
- Vi måste träna inför cupen.
- Nej, det vet jag inte. Vilken cup?

185
00:19:43,835 --> 00:19:47,210
- Vet du ingenting om cupen?
- Nej, det gör jag inte.

186
00:19:47,377 --> 00:19:50,460
Ååh! Det här är
vårt livs viktigaste match-

187
00:19:50,627 --> 00:19:55,002
- och så skickar de en tant
som inte ens kan nånting om fotboll!

188
00:20:18,293 --> 00:20:19,627
Jaha?

189
00:20:20,793 --> 00:20:22,793
Det var ju bra...

190
00:20:22,960 --> 00:20:27,668
Tjo! Det här var det bästa
vi kunde göra nu.

191
00:20:27,835 --> 00:20:31,627
- Fönstret kommer typ om en vecka-ish.
- Jaha.

192
00:20:31,793 --> 00:20:36,210
Det kommer från Karltuna,
du vet, storstan.

193
00:20:37,085 --> 00:20:42,085
- Du, har du jobbat mycket på fritids?
- Njae...nej, det kan jag inte säga.

194
00:20:42,252 --> 00:20:45,543
Men du har en massa erfarenhet
av barn, då?

195
00:20:45,710 --> 00:20:47,877
- Ja...
- Vad bra.

196
00:20:48,043 --> 00:20:49,627
Det har jag också.

197
00:20:49,793 --> 00:20:54,210
Hon där med gul tröja
och han där som har blå väst-

198
00:20:54,377 --> 00:20:58,002
- det är Vega och Omar, mina syskon.

199
00:20:58,168 --> 00:20:59,752
Jag heter Sami.

200
00:20:59,918 --> 00:21:04,710
Jag sökte också som fritidsledare,
men hade väl inte samma cv som du.

201
00:21:04,877 --> 00:21:08,085
Eller så ville de inte ha nån
som jag, du vet.

202
00:21:10,168 --> 00:21:15,543
- Så, det blir 200 spänn.
- 200?

203
00:21:15,710 --> 00:21:17,043
Precis.

204
00:21:17,252 --> 00:21:20,293
Men herregud, kan du inte
fakturera kommunen?

205
00:21:20,460 --> 00:21:22,918
Tyvärr, vi tar bara kontanter.

206
00:21:33,668 --> 00:21:36,043
Tack så mycket, det var trevligt.

207
00:21:36,210 --> 00:21:38,793
- Trevlig helg!
- Hej!

208
00:21:42,418 --> 00:21:44,752
Aj!

209
00:22:02,877 --> 00:22:04,960
Jaha?

210
00:22:16,418 --> 00:22:18,252
Oj, herregud!

211
00:23:14,335 --> 00:23:17,252
Hallå, vad håller ni på med?! Hallå!

212
00:23:17,418 --> 00:23:18,752
Vad då?

213
00:23:20,085 --> 00:23:21,877
Vad håller ni på med?

214
00:23:25,627 --> 00:23:28,668
- Vet du var konerna är?
- Konerna?

215
00:23:28,835 --> 00:23:30,835
Vi behöver dem till träningen.

216
00:23:31,002 --> 00:23:33,835
Alltså, jag har städat
hela fritidsgården-

217
00:23:34,002 --> 00:23:38,252
- och så kommer ni in
och beter er som en flock grävlingar.

218
00:23:38,418 --> 00:23:40,460
Att ni inte skäms!

219
00:23:44,710 --> 00:23:48,877
Nu tycker jag att vi ska bete oss
som civiliserade människor-

220
00:23:49,043 --> 00:23:52,793
- och presentera oss för varandra. Så.

221
00:23:59,502 --> 00:24:01,627
Jag heter Britt-Marie.

222
00:24:01,793 --> 00:24:04,877
- Vega.
- Vega...

223
00:24:05,043 --> 00:24:07,627
- Wilma.
- Wilma...

224
00:24:07,793 --> 00:24:11,543
- Max. Max Svensson.
- Max Svensson...

225
00:24:11,710 --> 00:24:14,335
Omar...Svensson.

226
00:24:17,960 --> 00:24:20,335
De är bröder. Tvillingar, faktiskt.

227
00:24:25,335 --> 00:24:31,085
- Jag är Paddan, och det här är Piraten.
- Paddan och Piraten, mm.

228
00:24:33,918 --> 00:24:36,252
- Och vad heter du?
- Dino.

229
00:24:38,543 --> 00:24:42,418
Okej, nu har vi presenterat oss.
Nu kan vi väl gå ut och träna?

230
00:24:42,585 --> 00:24:44,335
Nej, nu ska jag tala om för er-

231
00:24:44,502 --> 00:24:48,668
- att den där rutan som ni hade sönder
har kostat mig 200 kronor.

232
00:24:48,835 --> 00:24:53,460
Då är det väl inte så konstigt om ni
börjar arbeta för att betala av skulden?

233
00:24:53,627 --> 00:24:56,710
Det kallas för att "ta konsekvenserna".

234
00:24:58,127 --> 00:24:59,793
Förstått?

235
00:25:02,002 --> 00:25:05,043
Men vad vill du att vi ska göra, då?

236
00:25:06,918 --> 00:25:12,168
Först ska ni städa upp det här som ni
stökat till, sen ska ni tvätta fönstren.

237
00:25:12,335 --> 00:25:16,543
- Men alltså, vi måste träna inför cupen.
- Exakt.

238
00:25:16,710 --> 00:25:19,960
Ja, då får jag väl ringa era föräldrar.

239
00:25:45,793 --> 00:25:48,127
Vafan, det går ju inte bort!

240
00:25:49,877 --> 00:25:51,835
Jävla skitfärg!

241
00:25:53,293 --> 00:25:55,710
- Det går ju inte bort!
- Nej.

242
00:25:56,752 --> 00:26:01,418
Det skulle du ha tänkt på
innan du klottrade ner hela väggen.

243
00:26:01,585 --> 00:26:04,127
Det är faktiskt inte bara klotter.

244
00:26:04,293 --> 00:26:08,085
Det där är graffiti, det där är tags
och det där är klotter.

245
00:26:08,252 --> 00:26:11,918
Jaha... Och vad är skillnaden,
om man får fråga?

246
00:26:12,085 --> 00:26:14,085
Klotter är bara för att förstöra.

247
00:26:14,252 --> 00:26:17,710
Tags är mer som en autograf
för att visa att man finns.

248
00:26:17,877 --> 00:26:22,168
- Finns det inget bättre sätt?
- Varför tror du cupen är så viktig?

249
00:26:22,335 --> 00:26:26,877
- Därför att ni älskar fotboll?
- Nej, vi vill visa att vi är ett lag.

250
00:26:27,043 --> 00:26:31,668
Karltuna har inte släppt in ett enda mål
på flera säsonger nu.

251
00:26:31,835 --> 00:26:35,835
Vi har inte en chans.
Men vi ska visa att vi är ett lag!

252
00:26:47,127 --> 00:26:49,543
Du ska inte ge upp.

253
00:26:49,710 --> 00:26:53,252
Om man blandar bikarbonat
och vinäger och citron...

254
00:26:53,418 --> 00:26:58,377
- Bikarbonat som man har i mat?
- Är lösningen på allt.

255
00:27:40,127 --> 00:27:43,127
(MOBILEN RINGER)

256
00:28:10,252 --> 00:28:13,960
<i>Jag drömde aldrig om nåt stort
när jag var barn.</i>

257
00:28:14,127 --> 00:28:17,002
<i>Det var Ingrid som drömde.</i>

258
00:28:17,168 --> 00:28:20,460
<i>Det gjorde ingenting
att stå i skuggan av henne.</i>

259
00:28:20,627 --> 00:28:25,377
<i>Hennes drömmar var så stora
att det fanns plats till mig också.</i>

260
00:28:27,668 --> 00:28:30,252
(POLISSIREN)

261
00:28:43,668 --> 00:28:45,085
- Hej!
- Har det hänt nåt?

262
00:28:45,252 --> 00:28:46,960
Nej.

263
00:28:47,960 --> 00:28:50,168
Sven. Hej!

264
00:28:51,252 --> 00:28:53,793
Jag vill bara hälsa välkommen till Borg-

265
00:28:53,960 --> 00:28:57,127
- och säga hur fantastiskt det är
att du är här.

266
00:28:57,293 --> 00:28:59,752
Ja, för barnens skull...

267
00:29:01,627 --> 00:29:04,877
En burk sylt, drottningsylt.

268
00:29:06,377 --> 00:29:09,960
Jag har gjort den själv,
var på kurs inne i byn.

269
00:29:12,002 --> 00:29:16,085
- Ja...
- Ja, men...välkommen!

270
00:29:25,752 --> 00:29:27,752
(DET KNACKAR PÅ DÖRREN)

271
00:29:29,877 --> 00:29:35,127
Förlåt... Jag tänkte
att du behöver ju nånstans att bo.

272
00:29:35,293 --> 00:29:39,710
Du bor naturligtvis var du vill, men
det här skulle kunna vara ett alternativ.

273
00:29:39,877 --> 00:29:45,002
Det är en väldigt trevlig dam som hyr ut
ett rum...tills hon får det sålt.

274
00:29:45,168 --> 00:29:47,960
- Alltså huset. Huset är till salu.
- Hm.

275
00:29:48,127 --> 00:29:52,960
Och jag har själv hjälpt henne
att göra den här annonsen.

276
00:29:56,960 --> 00:30:00,210
Ja... Nej, men huset ligger inte
så långt härifrån-

277
00:30:00,377 --> 00:30:04,252
- så jag kan köra upp dig...
om du vill?

278
00:30:04,418 --> 00:30:07,127
Alltså i polisbilen?

279
00:30:07,293 --> 00:30:08,710
Ja.

280
00:30:08,877 --> 00:30:11,252
Nej, det tror jag inte passar.

281
00:30:11,418 --> 00:30:15,543
Jag kan ju inte åka omkring
som en kriminell. Nej tack.

282
00:30:15,710 --> 00:30:18,918
Men tack för tipset.

283
00:30:19,085 --> 00:30:21,668
Ja...okej.

284
00:30:24,752 --> 00:30:27,127
Fint det har blivit.

285
00:30:28,293 --> 00:30:31,252
Hej då! Och lycka till, coach.

286
00:30:33,168 --> 00:30:36,835
Träning, ja.

287
00:30:37,002 --> 00:30:39,918
Träning? Med dig?

288
00:30:41,043 --> 00:30:42,585
Ja.

289
00:30:42,752 --> 00:30:46,627
Ni ville ju spela
till den där cupen, sa ni?

290
00:30:50,502 --> 00:30:54,043
Vet du egentligen någonting om fotboll?

291
00:30:55,585 --> 00:30:58,210
Ehm... Manchester United.

292
00:31:01,627 --> 00:31:04,668
Du vet ju inte ett dugg om fotboll.

293
00:31:06,293 --> 00:31:08,210
Nej...

294
00:31:08,377 --> 00:31:12,377
Nej, det gör jag verkligen inte.

295
00:31:12,543 --> 00:31:17,252
Det intresserar mig inte speciellt mycket
heller. Jag tycker mer om korsord.

296
00:31:18,502 --> 00:31:21,502
- Var det ditt peptalk?
- Peptalk?

297
00:31:21,668 --> 00:31:25,918
Ja, nåt uppmuntrade man säger
innan en match, typ.

298
00:31:26,085 --> 00:31:28,043
- Ja...
- Skit samma.

299
00:31:28,210 --> 00:31:31,085
- Ska vi träna nu, eller?
- Ja.

300
00:31:32,252 --> 00:31:35,585
Hur är det ni brukar göra?

301
00:31:35,752 --> 00:31:39,335
Vi brukar börja med idioten
innan vi spelar.

302
00:31:39,502 --> 00:31:41,043
Ja! Men då så...

303
00:31:41,210 --> 00:31:46,335
Då tycker jag att vi tar och spelar
den där idioten som du sa, va?

304
00:31:48,960 --> 00:31:50,460
Vad är det?

305
00:31:50,627 --> 00:31:53,668
Man spelar inte idioten,
det är en uppvärmning.

306
00:31:53,835 --> 00:31:55,835
Kom, nu tränar vi!

307
00:31:56,835 --> 00:31:58,168
Ja!

308
00:32:22,835 --> 00:32:26,127
- Varsågod. Så.
- Jag dricker helst ur burk.

309
00:32:26,293 --> 00:32:30,293
Ja, men här dricker vi ur glas
och vi sitter ner när vi dricker läsk.

310
00:32:30,460 --> 00:32:33,085
- Varför då?
- Därför att vi är inga djur.

311
00:32:33,252 --> 00:32:38,460
Vänta, alltså. Står djur upp
och dricker läsk i läskburkar?

312
00:32:39,293 --> 00:32:41,293
Det vet jag inte.

313
00:32:41,460 --> 00:32:44,627
- Hur gammal är du, då?
- Det frågar man inte om.

314
00:32:44,793 --> 00:32:48,168
- Varför det?
- Det är åldersrasism.

315
00:32:48,335 --> 00:32:50,835
Framför allt så är det oartigt.

316
00:32:51,002 --> 00:32:52,877
- Har du några barn, då?
- Nej.

317
00:32:53,043 --> 00:32:55,293
- Varför inte?
- Har du nån man, då?

318
00:32:55,460 --> 00:32:57,835
- Nej. Drick din läsk.
- Har du haft en?

319
00:32:58,002 --> 00:33:00,085
Ja. Det har jag haft.

320
00:33:00,252 --> 00:33:03,502
- Vad hände?
- Han hittade en annan.

321
00:33:03,668 --> 00:33:08,127
Vad då, så är det väl alltid med vuxna?
- Eller hur, Britt-Marie?

322
00:33:08,918 --> 00:33:12,335
Nej, nu tror jag faktiskt
att det är dags för fotboll igen.

323
00:33:12,502 --> 00:33:14,043
Jaaa!!

324
00:33:15,752 --> 00:33:19,585
Hör ni, hör ni!
Ni måste plocka undan efter er!

325
00:33:21,335 --> 00:33:23,293
Åh, herregud...

326
00:33:32,960 --> 00:33:36,918
<i>Hemmagjord sylt? Jaha.</i>

327
00:33:37,960 --> 00:33:40,168
<i>Ja, det var ju trevligt.</i>

328
00:33:41,543 --> 00:33:45,210
<i>Man kanske skulle ta
det där rummet ändå?</i>

329
00:33:45,377 --> 00:33:50,127
<i>Men skulle jag åka polisbil?
Nej, aldrig!</i>

330
00:33:50,210 --> 00:33:52,668
(HON SKRIKER)

331
00:33:58,293 --> 00:34:00,252
(RÅTTAN PIPER)

332
00:34:05,168 --> 00:34:07,210
Åh, gode gud...

333
00:34:14,752 --> 00:34:18,043
Helt fantastiskt att du har kommit hit.

334
00:34:18,210 --> 00:34:21,418
Och tar dig an barnen och det.

335
00:34:21,585 --> 00:34:24,502
Det kan inte vara lätt
att ta över efter farsan.

336
00:34:24,668 --> 00:34:27,335
Det var bara så tragiskt, det som hände.

337
00:34:28,418 --> 00:34:30,127
Mitt i säsongen.

338
00:34:31,085 --> 00:34:35,168
Barnen var helt förstörda.
Men allt är möjligt.

339
00:34:36,335 --> 00:34:39,668
Nu kanske de har en chans i cupen
i alla fall!

340
00:34:40,668 --> 00:34:43,877
- Är du också intresserad av fotboll?
- Ja.

341
00:34:44,043 --> 00:34:50,377
Nån sa en gång att man älskar fotbollen
för att den är instinktiv.

342
00:34:50,543 --> 00:34:54,710
Kommer det en boll rullande mot dig
på gatan, så sparkar du på den.

343
00:34:54,877 --> 00:34:58,835
Jag har aldrig känt nån lust
att sparka på nån fotboll.

344
00:35:09,418 --> 00:35:11,460
Britt-Marie...

345
00:35:11,627 --> 00:35:16,002
Har du nånting emot ifall jag skulle
bjuda ut dig på middag nån kväll?

346
00:35:16,168 --> 00:35:19,377
- Va?
- Ja, det finns en rätt fin restaurang...

347
00:35:19,543 --> 00:35:25,043
Eller fin och fin, det är väl att ta i,
men mysig är den i alla fall.

348
00:35:25,210 --> 00:35:29,043
Jag tänkte att,
om det inte är för mycket...

349
00:35:30,127 --> 00:35:32,918
Jag skulle kunna hämta upp dig.

350
00:35:33,085 --> 00:35:37,043
Till exempel vid halv åtta i morgon?

351
00:35:38,502 --> 00:35:40,960
- Klockan sex.
- Va?

352
00:35:41,127 --> 00:35:43,793
Jag äter alltid klockan sex.

353
00:35:45,252 --> 00:35:46,668
Okej.

354
00:35:49,043 --> 00:35:52,002
Naturligtvis. Klockan sex.

355
00:36:12,043 --> 00:36:13,377
Hej, Bank!

356
00:36:13,543 --> 00:36:15,918
- Har du henne med dig?
- Ja.

357
00:36:16,085 --> 00:36:18,793
Bank är praktiskt taget blind.

358
00:36:20,960 --> 00:36:25,960
Köket. Fast du får käka nån annanstans.
Jag vill inte ha stekos i huset.

359
00:36:30,043 --> 00:36:35,127
Sen får du hålla dig borta dagtid, för då
kommer mäklaren hit med spekulanter.

360
00:36:37,710 --> 00:36:40,710
Ska jag gå före?
Eftersom du är blind, menar jag.

361
00:36:40,877 --> 00:36:45,418
- Jag är inte blind.
- Men praktiskt taget blind?

362
00:36:45,585 --> 00:36:48,418
Den här är privat. Hit in går du inte.

363
00:36:50,960 --> 00:36:53,085
Toalett.

364
00:36:53,252 --> 00:36:55,668
Ditt rum, voilà!

365
00:36:57,668 --> 00:37:00,043
500 spänn i månaden, i förskott.

366
00:37:01,252 --> 00:37:04,418
- Så du tar rummet?
- Ja.

367
00:37:06,377 --> 00:37:10,668
Bank var proffsspelare själv.
Inte så konstigt med en sån pappa.

368
00:37:10,835 --> 00:37:13,293
Nu räcker det, Sven.
Var det nåt mer?

369
00:37:13,460 --> 00:37:15,085
Nej.

370
00:37:18,960 --> 00:37:21,585
- Varsågod.
- Tack.

371
00:37:21,752 --> 00:37:24,710
- Hej då.
- Hej, och tack...

372
00:37:24,877 --> 00:37:27,877
Tack för skjutsen...och hjälpen.

373
00:37:29,585 --> 00:37:31,335
Det var så lite.

374
00:37:33,543 --> 00:37:35,127
Vi ses!

375
00:37:39,710 --> 00:37:43,085
Jaha, så det var farsan
som var din riktiga pappa?

376
00:37:43,252 --> 00:37:46,543
Om du nödvändigtvis måste veta det
så ja, det var han.

377
00:37:46,710 --> 00:37:50,002
Han var min farsa.
Nu är han inte det längre-

378
00:37:50,168 --> 00:37:54,793
- och jag vill bara packa ihop huset,
få det sålt och komma vidare i livet.

379
00:38:00,377 --> 00:38:02,835
Var det nåt annat?

380
00:38:57,335 --> 00:38:59,835
(HON GRÅTER)

381
00:39:11,835 --> 00:39:16,918
<i>Ingrid sa alltid att vi skulle bo i Paris
när vi blev stora, jag och hon.</i>

382
00:39:18,043 --> 00:39:21,752
<i>I ett stort hus med tjänstefolk,
tyckte hon.</i>

383
00:39:22,960 --> 00:39:27,210
<i>Kändisar bodde i Paris
och hade tjänstefolk, sa hon.</i>

384
00:39:29,377 --> 00:39:34,585
<i>"Du och jag, Britt", viskade hon
på nätterna när vi låg vakna.</i>

385
00:39:41,627 --> 00:39:43,752
<i>Det blev Borg i stället.</i>

386
00:39:48,585 --> 00:39:53,460
<i>En dag i taget, Britt-Marie.
En dag i taget.</i>

387
00:40:22,877 --> 00:40:25,543
(RADIOREFERAT)
<i>Ja, det är lysande...!</i>

388
00:40:38,793 --> 00:40:40,793
<i>Straff, förstås!</i>

389
00:41:15,168 --> 00:41:17,085
Så, då kör vi!

390
00:41:17,252 --> 00:41:18,585
- Kom igen!
- Yes!

391
00:41:20,502 --> 00:41:22,418
Så, fortare!

392
00:41:25,918 --> 00:41:27,543
En målvakt har vi här.

393
00:41:32,043 --> 00:41:33,668
Där blir bra, va?

394
00:41:33,835 --> 00:41:35,752
Passa målet! Så!

395
00:41:36,710 --> 00:41:38,377
Passa, Paddan!

396
00:41:38,543 --> 00:41:40,835
- Vega, där!
- Passa!

397
00:41:43,002 --> 00:41:44,335
Passa där!

398
00:41:56,752 --> 00:42:01,585
Vi har inte tränat ordentligt
sen farsan dog. Lite dålig form...

399
00:42:01,752 --> 00:42:03,085
Mm.

400
00:42:04,627 --> 00:42:09,918
Jag fattar inte att ni kan älska fotboll
så mycket att ni vill slita ut er så där.

401
00:42:10,085 --> 00:42:12,877
Fotboll är allt!

402
00:42:13,043 --> 00:42:17,918
Jag tänker på fotboll när jag är vaken
och drömmer om fotboll när jag sover.

403
00:42:18,085 --> 00:42:21,043
Och om en ny fotbollsplan så klart.

404
00:42:22,918 --> 00:42:25,002
Drömmer inte du om nåt?

405
00:42:30,793 --> 00:42:32,127
Jo...

406
00:42:34,543 --> 00:42:39,168
Jo...ibland drömmer jag om att resa.

407
00:42:39,335 --> 00:42:41,168
Vart då?

408
00:42:42,335 --> 00:42:44,377
Det vet jag inte.

409
00:42:44,543 --> 00:42:47,210
Det måste finnas nånstans?

410
00:42:52,627 --> 00:42:55,043
Paris, kanske?

411
00:42:55,210 --> 00:42:59,335
Då är fotboll för mig
som Paris är för dig.

412
00:42:59,502 --> 00:43:02,085
Har du varit där många gånger?

413
00:43:03,252 --> 00:43:05,377
Nej, aldrig.

414
00:43:06,293 --> 00:43:08,377
Varför inte?

415
00:43:10,335 --> 00:43:14,418
<i>Vi skulle spendera sommaren i Frankrike.</i>

416
00:43:14,585 --> 00:43:17,460
<i>Äntligen skulle vi få se Paris!</i>

417
00:43:19,418 --> 00:43:24,710
<i>Mamma sa att Ingrid skulle ta på sig
bältet. De brukade alltid bråka om det.</i>

418
00:43:29,752 --> 00:43:35,668
<i>Ingrid ville känna sig fri,
det var sån hon var.</i>

419
00:43:36,835 --> 00:43:39,002
<i>Full av liv.</i>

420
00:43:54,960 --> 00:43:58,877
Nej, men nu får vi väl fortsätta, va?
Upp och hoppa!

421
00:43:59,043 --> 00:44:01,668
- Vi tar ett pass till. Kom!
- Buuu...

422
00:44:03,127 --> 00:44:05,918
Ja, men... Varsågoda!

423
00:44:13,502 --> 00:44:16,293
Målet är här! Ni ska vara här!

424
00:44:16,460 --> 00:44:17,793
Bra!

425
00:44:21,043 --> 00:44:23,460
Paddan, passa målet nu,
passa målet!

426
00:44:27,668 --> 00:44:29,002
Så, bra!

427
00:44:35,835 --> 00:44:37,543
Avspark.

428
00:44:37,710 --> 00:44:39,043
Nej!

429
00:44:40,418 --> 00:44:42,127
Spela tillsammans!

430
00:44:46,918 --> 00:44:49,168
Inte emot varandra, med varandra!

431
00:44:49,335 --> 00:44:51,043
Omar! Omar!

432
00:44:52,918 --> 00:44:54,710
Omar.

433
00:44:54,877 --> 00:44:58,002
Allihop. Hem till middagen nu, allihop!

434
00:44:58,085 --> 00:44:59,502
(BILTUTA)

435
00:45:02,002 --> 00:45:05,002
Hem till middagen nu. Jalla, jalla, jalla!

436
00:45:05,168 --> 00:45:08,293
Vi skulle ändå sluta nu, så...

437
00:45:09,502 --> 00:45:12,960
Max, nu drar vi!

438
00:45:15,335 --> 00:45:18,210
Är det bra? Härligt.

439
00:45:18,377 --> 00:45:20,585
Ann-Britt!

440
00:45:20,752 --> 00:45:23,710
Jag skulle vilja prata med dig.

441
00:45:23,877 --> 00:45:25,210
Britt-Marie.

442
00:45:27,627 --> 00:45:30,335
Ja. Ja, förlåt.

443
00:45:30,502 --> 00:45:33,085
Jag vill prata med dig.

444
00:45:34,210 --> 00:45:39,252
Ja...jag jobbar på kommunen,
fritidsförvaltningen.

445
00:45:39,418 --> 00:45:42,335
- Har du tränat fotboll förut?
- Nej.

446
00:45:42,502 --> 00:45:46,502
- Det var väl en del av jobbeskrivningen?
- Mm, ja.

447
00:45:48,585 --> 00:45:51,793
Du vet att fritidsgården ska läggas ner
och vi ska riva...

448
00:45:51,960 --> 00:45:55,043
Jaha, men de får väl fortsätta
att spela fotboll?

449
00:45:55,210 --> 00:45:57,585
Alltså, det kan man inte
hindra dem ifrån-

450
00:45:57,752 --> 00:46:00,877
- men då ska de ju ha
en riktig tränare egentligen.

451
00:46:01,043 --> 00:46:03,543
- Du har väl ingen licens?
- Licens?

452
00:46:03,710 --> 00:46:05,043
Tränarlicens?

453
00:46:07,418 --> 00:46:09,918
- Nej...
- Nej.

454
00:46:10,085 --> 00:46:14,085
Du, vad säger du om det här,
vi lägger ner nu på en gång.

455
00:46:14,252 --> 00:46:17,043
Men cupen, då?
De vill ju träna till cupen.

456
00:46:17,210 --> 00:46:21,460
Cupen? De har det väl tufft nog ändå?
Tycker du att de behöver fler förluster?

457
00:46:21,627 --> 00:46:25,835
- Vem har sagt att de ska förlora?
- Vem har sagt att vatten är blött?

458
00:46:26,002 --> 00:46:28,793
De har ingen chans,
det förstår väl du också?

459
00:46:28,960 --> 00:46:30,293
Nej.

460
00:46:31,293 --> 00:46:32,627
Nej?

461
00:46:32,710 --> 00:46:37,002
Nej, jag är faktiskt barnens tränare nu
och det tänker jag fortsätta med.

462
00:46:37,168 --> 00:46:40,335
- Adjö!
- Men...

463
00:46:41,752 --> 00:46:45,293
Ja ja, träna kan du.
Men ingen licens, ingen match.

464
00:46:55,043 --> 00:46:56,835
Britt-Marie?

465
00:46:59,918 --> 00:47:01,335
Hej!

466
00:47:01,502 --> 00:47:04,293
- Jag fick bord klockan sex.
- Klockan sex?

467
00:47:04,460 --> 00:47:08,585
- Mm, till middag.
- Men jag har tvätten...

468
00:47:08,752 --> 00:47:12,335
- Hur många grader är det? 60?
- Nej, jag tänkte 40.

469
00:47:12,502 --> 00:47:18,752
- Hur lång tid tar det? 2 1/2 timme?
- Nej, 2:40 med förtvätt.

470
00:47:18,918 --> 00:47:23,918
Men om jag lovar att vi är tillbaka innan
du ska torktumla, vad säger du om det?

471
00:47:29,793 --> 00:47:31,127
Oj...

472
00:47:35,585 --> 00:47:37,293
Men för helvete...

473
00:47:38,460 --> 00:47:39,918
Förlåt.

474
00:47:41,043 --> 00:47:42,502
Tack.

475
00:47:46,377 --> 00:47:50,127
Min hustru...eller min ex
tyckte aldrig om-

476
00:47:50,293 --> 00:47:53,877
- att jag drog ut stolen åt henne.
Eller, det stämmer inte.

477
00:47:54,043 --> 00:47:58,460
I början tyckte hon om det, men
mot slutet tyckte hon det var löjligt-

478
00:47:58,627 --> 00:48:03,002
- att vi låtsades som att vi fortfarande
tog hänsyn till varann.

479
00:48:03,168 --> 00:48:05,918
Vi har varit skilda i två år nu.

480
00:48:11,627 --> 00:48:13,627
- Är du hungrig?
- Nej.

481
00:48:13,793 --> 00:48:15,127
Okej.

482
00:48:15,210 --> 00:48:19,543
Eller, ja, kanske lite grann
är jag...kanske.

483
00:48:22,210 --> 00:48:24,043
Gillar du stället?

484
00:48:24,127 --> 00:48:26,043
(MOBILEN RINGER)

485
00:48:27,043 --> 00:48:31,543
Förlåt, jag kommer snart,
jag ska bara...

486
00:48:52,043 --> 00:48:54,627
- Erik heter han.
- Vem?

487
00:48:55,710 --> 00:49:01,460
Han min hustru, eller min exhustru,
är tillsammans med. Erik. Mekaniker.

488
00:49:01,627 --> 00:49:03,627
Det höll på ett tag.

489
00:49:03,793 --> 00:49:08,960
Jag har försökt förstå,
men jag tror inte det spelar nån roll.

490
00:49:13,085 --> 00:49:16,752
Kent säger alltid
att jag inte har nån fantasi.

491
00:49:19,793 --> 00:49:24,127
Fast det stämmer inte.
Jag har en utmärkt fantasi.

492
00:49:24,835 --> 00:49:26,168
Naturligtvis.

493
00:49:26,252 --> 00:49:29,793
Det krävs en utomordentlig fantasi
om man ska...

494
00:49:29,960 --> 00:49:33,710
...låtsas att man inte begriper
under alla år.

495
00:49:35,543 --> 00:49:38,585
Jag tvättade hans skjortor
som luktade parfym-

496
00:49:38,752 --> 00:49:41,210
- fastän jag själv inte använder parfym.

497
00:49:49,293 --> 00:49:52,293
- Skål.
- Skål.

498
00:49:52,460 --> 00:49:55,085
För fantasi.

499
00:49:55,252 --> 00:50:00,918
<i>God afton, kära publik!
Det här är Buffalo Biff!</i>

500
00:50:04,418 --> 00:50:07,002
(DANSMUSIK)

501
00:50:23,168 --> 00:50:25,002
Får man lov?

502
00:51:13,460 --> 00:51:17,543
- Tack för middagen.
- Tack för dansen, säger jag.

503
00:51:20,377 --> 00:51:23,168
Bjuder du på en kopp kaffe?

504
00:51:24,335 --> 00:51:25,960
- Kaffe?
- Ja.

505
00:51:26,127 --> 00:51:29,418
- Vi har ju precis druckit kaffe.
- Ja...

506
00:51:30,335 --> 00:51:34,002
- Vill du ha mer kaffe?
- Nej, jag ska inte ha mer kaffe.

507
00:51:34,168 --> 00:51:37,085
Det var inte därför jag frågade.

508
00:51:40,127 --> 00:51:43,960
- Tack för i kväll.
- Tack själv.

509
00:51:49,960 --> 00:51:52,585
Nu måste jag...
Jag ska bara hänga tvätten.

510
00:51:52,752 --> 00:51:55,627
- Förlåt.
- Du behöver inte säga förlåt.

511
00:52:18,043 --> 00:52:19,877
Hej, älskling!

512
00:52:20,043 --> 00:52:21,377
Hej...

513
00:52:22,418 --> 00:52:25,043
Jag frågade efter dig på pizzerian.

514
00:52:25,210 --> 00:52:28,668
Det satt några gubbar där
som visste var du höll hus.

515
00:52:28,835 --> 00:52:32,960
- Känner du dem?
- Nej. Eller jo...ja...

516
00:52:33,127 --> 00:52:36,502
- Kent heter jag.
- Sven heter jag.

517
00:52:38,043 --> 00:52:39,377
Jaha.

518
00:52:48,877 --> 00:52:51,543
Nå, jag ska...åka hem.

519
00:52:53,793 --> 00:52:55,418
Hej...

520
00:52:55,585 --> 00:52:56,960
Hej.

521
00:52:58,002 --> 00:53:00,627
Du får väl följa med in.

522
00:53:04,085 --> 00:53:06,710
Det var ganska svårt att hitta.

523
00:53:09,210 --> 00:53:15,585
Jag fick fråga om vägen flera gånger,
och ändå tog jag fel avfart på E6:an.

524
00:53:16,752 --> 00:53:21,627
Jag fick vända och köra tillbaka
nästan två mil.

525
00:53:34,793 --> 00:53:41,668
Läkarna har sagt att jag inte har mått
så bra...alltså, under en längre tid.

526
00:53:41,835 --> 00:53:47,335
Så nu har jag fått en massa tabletter.
Såna här antidepressiva, tror jag.

527
00:53:48,127 --> 00:53:49,460
Oj...

528
00:53:55,752 --> 00:54:00,752
Rätt märkligt ställe att hamna på,
är det inte?

529
00:54:00,918 --> 00:54:05,127
Vad var det din mamma alltid
brukade kalla landsbygden?

530
00:54:05,293 --> 00:54:08,460
Bortom all förträfflighet, eller?

531
00:54:08,627 --> 00:54:11,710
Nej, bortom all ära och redlighet.

532
00:54:11,877 --> 00:54:13,543
Ja, just det.

533
00:54:13,710 --> 00:54:19,335
Det är ju lite ironiskt
att du skulle hamna ända här ute.

534
00:54:19,502 --> 00:54:24,793
Jag menar, du som knappt satt din fot
utanför hemmet under 40 år.

535
00:54:26,002 --> 00:54:29,710
- Jag kanske inte tyckte om att resa.
- Nej...

536
00:54:32,418 --> 00:54:36,877
Förlåt! Det är över, på allvar.

537
00:54:37,043 --> 00:54:39,252
Hon betydde aldrig nåt.

538
00:54:43,710 --> 00:54:47,668
Jag behöver dig hemma, Britt-Marie.

539
00:54:47,835 --> 00:54:51,668
Det blir liksom ingen ordning på nånting
när du inte är där.

540
00:54:51,835 --> 00:54:55,043
Vi kan ju inte kasta bort
ett helt liv tillsammans-

541
00:54:55,210 --> 00:55:00,460
- bara för att jag gjorde
ett väldigt dumt misstag.

542
00:55:00,627 --> 00:55:06,168
Kent, jag har ett arbete att sköta här.
Vi tränar till en cup om några veckor.

543
00:55:07,335 --> 00:55:13,668
Ja, jag hörde det.
Du har ju gått och blivit fotbollstränare.

544
00:55:14,418 --> 00:55:15,752
Ja.

545
00:55:15,877 --> 00:55:20,460
Men jag förstår.
Du har gjort det här tydligt.

546
00:55:20,627 --> 00:55:23,252
Gör klart det du måste här.

547
00:55:27,210 --> 00:55:29,835
Men sen kommer du hem.

548
00:55:32,502 --> 00:55:33,835
Okej?

549
00:55:51,627 --> 00:55:56,168
<i>Kärlek behöver ju inte vara fyrverkerier
och symfoniorkestrar.</i>

550
00:55:58,043 --> 00:56:01,585
<i>För de flesta av oss är kärlek
helt andra saker.</i>

551
00:56:01,752 --> 00:56:05,043
<i>Vanor, vardagsrutiner, väggar och skåp-</i>

552
00:56:05,210 --> 00:56:08,960
<i>- och lådor med bestickfack
där man vet var allt ligger.</i>

553
00:56:09,127 --> 00:56:14,043
<i>Kent behöver mig. Han är min man
och jag är hans hustru, trots allt.</i>

554
00:56:14,210 --> 00:56:18,627
- Vad håller du på med?
- Det är ju så stökigt här, så...

555
00:56:19,252 --> 00:56:21,752
Jag har funderat på det här
med fotbollen.

556
00:56:21,918 --> 00:56:24,293
Jag vet inte hur länge jag stannar här-

557
00:56:24,460 --> 00:56:27,710
- och det är egentligen du
som kan nåt om fotboll.

558
00:56:27,877 --> 00:56:31,293
Det kanske är bättre
att du tar hand om alltihop.

559
00:56:31,460 --> 00:56:37,085
Jag tänkte bara att barnen och fotbollen
och Borg FF betydde nånting för dig...

560
00:56:37,252 --> 00:56:41,002
Du, nu räcker det!
Borg FF dog med farsan.

561
00:56:41,168 --> 00:56:44,710
Låt bli mina grejer
och ta tag i dina egna problem i stället!

562
00:57:13,835 --> 00:57:17,377
- Tja, coach!
- Hej, Britt-Marie.

563
00:57:17,543 --> 00:57:19,168
Skriv!

564
00:57:19,335 --> 00:57:22,085
(SJUNGER)
Välkommen.

565
00:57:22,252 --> 00:57:25,002
Britney! Hur mår du?

566
00:57:26,043 --> 00:57:29,335
- Vill du ha en kebab innan jag stänger?
- Nej, usch!

567
00:57:29,502 --> 00:57:33,627
Nej, jag tycker inte om kebab.
En kopp kaffe.

568
00:57:35,668 --> 00:57:37,293
Starkt kaffe?

569
00:57:42,585 --> 00:57:46,002
Alltså, jag undrar...
om du har lite portvin?

570
00:57:50,210 --> 00:57:56,585
- Vad menar du? Det är olagligt.
- Det var inte så jag menade...

571
00:57:56,752 --> 00:58:01,168
- Jag kan inte servera det utan tillstånd.
- Nej förlåt, det var...

572
00:58:01,335 --> 00:58:04,752
Nej, jag skojade bara!
Jag har alltid velat spela gangster.

573
00:58:04,918 --> 00:58:08,877
Herregud...! Jag tycker du ska öva
på dina skämt lite bättre.

574
00:58:09,043 --> 00:58:14,043
Det tycker jag också, men jag har inte
haft tid, för jag har fixat en grej.

575
00:58:14,210 --> 00:58:15,543
Så, så, så...

576
00:58:15,877 --> 00:58:19,418
Jag häller det i kaffekoppen,
så ingen ser att det är sprit.

577
00:58:21,460 --> 00:58:26,835
Sami! Coach är här! Kan du ta med
de här grejerna som vi fixat till henne?

578
00:58:27,002 --> 00:58:29,377
Tjo, coach!

579
00:58:29,543 --> 00:58:32,543
Jag och Memo har fixat matchtröjor.

580
00:58:33,752 --> 00:58:36,668
Varför ser du så rädd ut?

581
00:58:40,210 --> 00:58:44,502
Förlåt, jag är så trött.
Jag sätter mig en liten stund.

582
00:58:44,668 --> 00:58:48,210
Bara med mitt korsord,
för mig själv bara...

583
00:58:52,668 --> 00:58:58,543
Jag förstår hundra procent, coach.
Nerverna innan en match.

584
00:58:58,710 --> 00:59:02,252
Men du ska veta att allt går att vända.

585
00:59:04,043 --> 00:59:08,918
Du vet, om man vuxit upp med Liverpool,
då vet man att allt går att vända.

586
00:59:09,085 --> 00:59:11,752
Som Champions League-finalen, du vet?

587
00:59:11,918 --> 00:59:15,918
Jag är ledsen, Sami, men jag förstår
faktiskt inte vad du menar.

588
00:59:16,085 --> 00:59:18,960
Champions League-finalen 2005?

589
00:59:20,460 --> 00:59:26,877
Liverpool ligger under med 3-0 i halvlek.
Alla tror de är körda, helt utslängda.

590
00:59:27,043 --> 00:59:30,543
Men sen, från ingenstans
i 54:e minuten-

591
00:59:30,710 --> 00:59:34,418
- kommer Gerrard in
och nickar in ett mål.

592
00:59:34,585 --> 00:59:39,918
Det blir världens grej,
det blir 3-1, 3-2, 3-3. Slutar 3-3.

593
00:59:41,835 --> 00:59:47,668
Men vi vinner på straffar.
Allt går att vända, Britt-Marie.

594
00:59:47,835 --> 00:59:52,252
Mm... Ja, det låter väldigt poetiskt
när du pratar om det.

595
00:59:52,418 --> 00:59:55,252
Fotboll är poesi för mig.

596
00:59:56,335 --> 01:00:01,918
Du vet, jag föddes -94, det året Sverige
grävde guld i USA. Det är mitt år.

597
01:00:02,085 --> 01:00:07,877
Men fan, jag har inte spelat fotboll
sen farsan stack och morsan...

598
01:00:08,043 --> 01:00:10,002
Hur som helst...

599
01:00:11,543 --> 01:00:15,960
Jag tar hand om ungarna nu.
Fotboll får vänta ett tag.

600
01:00:19,460 --> 01:00:21,793
Men jag vill att du ska veta-

601
01:00:21,960 --> 01:00:26,418
- att det betyder allt för Vega
att du kämpar för dem.

602
01:00:42,418 --> 01:00:45,585
Britt-Marie, dricker du sprit?

603
01:00:47,877 --> 01:00:49,502
Ja.

604
01:00:49,668 --> 01:00:54,252
Jag är en 63-årig gammal tant
som inte har nåt eget hem.

605
01:00:54,418 --> 01:00:57,210
Jag har fått nån fotbollscup i knät-

606
01:00:57,377 --> 01:01:00,543
- med ungar som inte har
det minsta förtroende för mig-

607
01:01:00,710 --> 01:01:03,377
- och jag kan ingenting om fotboll.

608
01:01:03,543 --> 01:01:05,168
Så, ja.

609
01:01:05,335 --> 01:01:10,335
Vet du vad, jag dricker faktiskt lite
sprit och jag tycker att jag är värd det.

610
01:01:11,668 --> 01:01:15,043
Okej, coach. Du vet bäst.

611
01:02:09,710 --> 01:02:11,918
(STÖNAR)

612
01:02:19,168 --> 01:02:21,377
(MOTORSÅG HÖRS UTANFÖR)

613
01:02:27,002 --> 01:02:28,793
Här, Piraten! Dino!

614
01:02:32,752 --> 01:02:34,335
Nu lugnar vi ner oss.

615
01:02:34,502 --> 01:02:35,918
Max! Paddan!

616
01:02:37,627 --> 01:02:40,668
Alla gör det. Kom nu, Piraten.
Åhej och hå!

617
01:03:04,460 --> 01:03:06,585
- Passa!
- Här! Omar!

618
01:03:06,752 --> 01:03:10,835
- Är inte det där offside?
- Är du dum, eller?

619
01:03:15,668 --> 01:03:18,460
Men hallå! Vega!

620
01:03:26,043 --> 01:03:29,543
Hur går det med coachingen,
Britt-Marie?

621
01:03:31,543 --> 01:03:33,252
Äh!

622
01:03:33,418 --> 01:03:38,710
Det är precis som du säger,
det spelar ingen roll vad jag gör.

623
01:03:53,835 --> 01:03:57,668
Det är ingen idé ändå,
vi spelar som skit.

624
01:03:59,668 --> 01:04:01,585
Vad fan gör de här?

625
01:04:03,835 --> 01:04:07,002
Herregud! Titta på dem.

626
01:04:14,293 --> 01:04:17,960
- Det blir en barnlek.
- Vad gör ni här?

627
01:04:18,127 --> 01:04:23,127
Om ni ska överleva cupen
så måste ni ha lite motstånd, eller hur?

628
01:04:23,293 --> 01:04:26,460
Omar, spring in och hämta västarna!

629
01:04:26,627 --> 01:04:30,210
Resten in på plan nu, nu, nu!
Kom igen!

630
01:04:33,085 --> 01:04:35,085
- Hej!
- Hej!

631
01:04:42,252 --> 01:04:46,502
- Jag trodde inte du ville hjälpa till.
- Äh! Sami sa att det såg ut som skit.

632
01:04:46,668 --> 01:04:50,668
Och så kan det ju inte vara,
man måste ju hjälpa till.

633
01:04:51,502 --> 01:04:55,543
- Du är inte full, va?
- Alltså, ska du ha hjälp eller inte?

634
01:04:55,710 --> 01:04:58,252
- Ja!
- Okej, jag tänkte väl det.

635
01:04:58,418 --> 01:05:00,543
Då kör vi, vuxna mot barn.

636
01:05:00,710 --> 01:05:04,835
Sami och Vega är lagkaptener,
uppställning om två.

637
01:05:05,002 --> 01:05:08,127
Kör de 2-3-1 eller 2-2-2?

638
01:05:10,502 --> 01:05:15,752
Jag vet inte riktigt.
Men kanske två...ibland.

639
01:05:16,752 --> 01:05:19,752
Herregud, alltså, du är ju värre
än jag trodde!

640
01:05:19,918 --> 01:05:23,877
Okej, du måste ha en topp
som kan göra mål-

641
01:05:24,043 --> 01:05:27,168
- tre mittfältare som kan springa
fram och tillbaka-

642
01:05:27,335 --> 01:05:29,877
- och två stabila backar.

643
01:05:30,043 --> 01:05:31,377
Ååå, Borg!

644
01:05:31,543 --> 01:05:33,960
Wilma och Piraten, vakta målet!

645
01:05:34,127 --> 01:05:36,918
Alla med? Nu kör vi!

646
01:05:37,085 --> 01:05:39,252
Jaaa!!

647
01:05:44,585 --> 01:05:48,418
Piraten, ner till mål! Vakta målet!

648
01:05:50,752 --> 01:05:52,793
Passa varandra!

649
01:05:52,960 --> 01:05:57,418
Ni kan inte bara springa efter bollen,
ni måste passa varandra!

650
01:06:09,085 --> 01:06:10,793
Bravo!

651
01:06:16,543 --> 01:06:18,668
Tack för i dag.

652
01:06:18,835 --> 01:06:21,543
Bra jobbat! Superbra jobbat.

653
01:06:23,293 --> 01:06:27,043
Tack så hemskt mycket, Bank,
för all hjälp.

654
01:06:27,210 --> 01:06:30,085
Du var verkligen till stor hjälp.

655
01:06:30,252 --> 01:06:34,293
Äh! En riktig tränare måste ju ha
en assisterande coach, eller hur?

656
01:06:34,460 --> 01:06:36,585
Akta, det är vatten här.

657
01:06:36,752 --> 01:06:40,918
- Får vi se på matchen på fritids?
- Vilken match?

658
01:06:41,085 --> 01:06:45,543
Liverpool i slutspel i Champions League.
Viktig match om man hejar på Liverpool.

659
01:06:45,710 --> 01:06:48,085
Jaha? Ja, visst får ni det.

660
01:06:48,252 --> 01:06:51,252
- Se till att alla tar av sig skorna!
- Jag följer med.

661
01:06:56,960 --> 01:06:59,293
(TV-LJUD)

662
01:07:13,793 --> 01:07:16,335
- Vill du sitta?
- Nej, jag ska...

663
01:07:16,502 --> 01:07:19,418
Nej, nej, nej! Vad gör du?

664
01:07:19,585 --> 01:07:23,585
- Lägg tillbaka! Det betyder otur.
- Oj, jaha...

665
01:07:30,710 --> 01:07:32,502
Jaaa!!

666
01:07:36,668 --> 01:07:41,252
Gå! Det blev mål när du var där ute.
Gå, så kanske vi får fler!

667
01:08:13,835 --> 01:08:16,918
- Fin match det blev.
- Ja...

668
01:08:21,168 --> 01:08:25,377
Du, jag har inte velat störa
efter att din...

669
01:08:26,960 --> 01:08:29,377
...din man var här.

670
01:08:30,168 --> 01:08:33,043
Jag förstår att det måste vara svårt.

671
01:08:37,377 --> 01:08:41,043
Jag skulle bara vilja säga att...

672
01:08:42,210 --> 01:08:45,585
...jag tycker att du är fantastisk,
Britt-Marie.

673
01:08:56,877 --> 01:08:59,085
<i>- Va?
- Vad menar du?</i>

674
01:09:03,043 --> 01:09:08,543
- Hör ni! Lyssna nu...
- Vad menar du?

675
01:09:08,710 --> 01:09:11,835
- Vi har kämpat!
- Ja, men vad då? Det visste ni väl?

676
01:09:12,002 --> 01:09:15,293
Hallå! Vad är det som händer här?

677
01:09:17,043 --> 01:09:19,835
Visste du om det här?

678
01:09:20,002 --> 01:09:24,418
Varför har du inte sagt nåt?
Jag har varit väldigt tydlig.

679
01:09:24,585 --> 01:09:28,252
Borg skulle ha en licensierad tränare.
Så blev det inte.

680
01:09:28,418 --> 01:09:31,752
Ni får inte spela match utan tränare,
så är det bara.

681
01:09:31,918 --> 01:09:37,002
- Vi har ju tränat jättelänge!
- Det här är nåt ni skulle ha vetat om.

682
01:09:37,168 --> 01:09:42,460
- Vi har tränat! Vi har kämpat!
- Alla har blivit bättre.

683
01:09:42,627 --> 01:09:46,043
- Vad håller du på med?
- Varför har du inte sagt nåt?

684
01:09:46,210 --> 01:09:50,918
Ja, men alltså... Vi visste ju
att fritids skulle stänga, men...

685
01:09:55,502 --> 01:10:00,377
Du får faktiskt packa ihop nu, för fritids
stänger. Det blir ingen match i morgon.

686
01:10:00,543 --> 01:10:04,585
- Ska du stryka Borg för en jävla licens?
- Ja, det är bara så.

687
01:10:04,752 --> 01:10:06,668
Kom, Max.

688
01:10:08,502 --> 01:10:10,710
Ska du bara hem nu, eller?

689
01:10:11,543 --> 01:10:15,502
Hem till din man
som hejar på Manchester United.

690
01:10:17,043 --> 01:10:20,127
Du har bara ljugit för oss.
Ingen bryr sig. - Kom, vi drar!

691
01:10:20,293 --> 01:10:23,835
Men Vega, det var inte meningen att...

692
01:10:25,002 --> 01:10:27,043
(DÖRR SLÅS IGEN)

693
01:10:31,668 --> 01:10:35,127
- Ska jag köra er hem?
- Ja tack, gärna.

694
01:10:38,918 --> 01:10:43,377
- Jag... Jag går, jag behöver lite luft.
- Okej.

695
01:11:17,543 --> 01:11:21,002
- Men lilla gumman, vad gör du här?
- Vad gör du själv ute?

696
01:11:21,168 --> 01:11:23,502
Du borde lägga taktik inför matchen.

697
01:11:23,668 --> 01:11:28,002
Nej, just det, det blir ingen match
bara för att du inte gjorde nåt.

698
01:11:28,168 --> 01:11:30,168
Kära lilla Vega, jag...

699
01:11:33,752 --> 01:11:37,335
Jag vet inte vad jag ska säga, men det...

700
01:11:39,585 --> 01:11:43,668
Ja, jag visste inte att man absolut
måste ha nån sån där licens.

701
01:11:43,835 --> 01:11:46,752
Det handlar inte om licens.
Ingen bryr sig om licens.

702
01:11:46,918 --> 01:11:52,002
Det handlar om att stå upp för sig själv.
Du kan inte säga "jaha" och åka hem-

703
01:11:52,168 --> 01:11:55,710
- bara för att en snubbe i kostym säger
att det inte blir nån match.

704
01:11:55,877 --> 01:12:00,168
Sa du "jaha" när din man träffade
nån annan också, eller?

705
01:12:02,002 --> 01:12:05,793
Ja, men när man har levt med någon
i ett helt liv...

706
01:12:05,960 --> 01:12:10,752
Du har inte levt ett helt liv,
du har ju nästan halva kvar, för fan!

707
01:12:10,918 --> 01:12:15,627
Det är inte så lätt
att ändra på det man är van vid.

708
01:12:15,793 --> 01:12:20,877
Mitt liv har sett likadant ut
i 40 eller 50 eller...

709
01:12:24,793 --> 01:12:26,168
Ja...

710
01:12:28,502 --> 01:12:31,085
...egentligen ända sen...

711
01:12:34,710 --> 01:12:39,585
...sen min syster dog i en bilkrasch
när jag var tio.

712
01:12:42,752 --> 01:12:47,752
Det var glassplitter överallt
och jag ville bara städa bort allting...

713
01:12:53,460 --> 01:12:57,043
Jag tror att jag har städat bort mitt liv.

714
01:13:03,127 --> 01:13:06,460
Min mamma dog förra året.

715
01:13:08,043 --> 01:13:10,043
Bilolycka också.

716
01:13:12,960 --> 01:13:14,877
Men lilla vän...

717
01:13:15,043 --> 01:13:20,210
Och pappa stack när vi var små,
så det är Sami som tar hand om oss nu.

718
01:13:27,668 --> 01:13:30,793
Jag är ledsen att höra det, Vega.

719
01:13:30,960 --> 01:13:34,710
Mm, jag också. Men jag tänker inte
ge upp mina drömmar för det.

720
01:13:34,877 --> 01:13:38,127
Fotbollen är det enda jag har
och jag slutar aldrig kämpa.

721
01:13:38,293 --> 01:13:41,168
Det borde inte du heller göra.

722
01:13:41,335 --> 01:13:44,918
Jag tänker i alla fall visa
att Borg FF finns i morgon!

723
01:14:01,043 --> 01:14:05,918
<i>Jag hoppades bara att mamma en dag
skulle stiga upp ur sängen och se-</i>

724
01:14:06,085 --> 01:14:09,585
<i>- och säga: "Vad fint du har gjort det."</i>

725
01:14:10,793 --> 01:14:16,418
<i>Pappa jobbade längre och längre dagar
och mamma slutade prata helt och hållet.</i>

726
01:14:17,252 --> 01:14:18,710
Mamma?

727
01:14:20,168 --> 01:14:22,377
Jag har gjort kaffe till dig.

728
01:14:24,793 --> 01:14:30,418
<i>Så jag städade och hoppades
nån skulle märka att jag fanns.</i>

729
01:14:30,585 --> 01:14:33,168
<i>Men det hände aldrig.</i>

730
01:14:36,002 --> 01:14:38,002
<i>Sen träffade jag Kent.</i>

731
01:14:40,002 --> 01:14:44,877
<i>För vi människor är som middagar,
vi behöver en mening.</i>

732
01:14:45,043 --> 01:14:49,293
<i>"Vad gott det var!" Det är en mening.</i>

733
01:14:57,168 --> 01:15:02,293
<i>En dag i taget, Britt-Marie.
En dag i taget.</i>

734
01:15:07,502 --> 01:15:09,710
(MOBILEN RINGER)

735
01:15:16,668 --> 01:15:19,585
- Var det din man?
- Ja...

736
01:15:22,252 --> 01:15:25,543
Han kommer och hämtar mig sen.

737
01:15:31,335 --> 01:15:36,710
Åh, jag vet inte vad jag ska göra.
Jag vet inte vart jag ska ta vägen.

738
01:15:40,752 --> 01:15:42,543
Okej.

739
01:15:45,793 --> 01:15:48,710
Vad är det där? Är det här din?

740
01:15:48,877 --> 01:15:51,710
Mm. Jag visste
att jag hade den nånstans.

741
01:15:51,877 --> 01:15:54,585
Vi har ju en cup att lira!

742
01:15:54,752 --> 01:15:59,710
Sami samlar ihop ungarna, jag har ringt
honom, allt är klart. Ta på dig den här.

743
01:16:01,168 --> 01:16:05,043
Nämen, Bank...nej...

744
01:16:11,627 --> 01:16:16,627
Och den här, den vill jag att du ska ha.
Han brukade alltid ha den på matcherna.

745
01:16:16,793 --> 01:16:19,710
Den för tur med sig,
så den ska du ha.

746
01:16:38,918 --> 01:16:42,043
- Jag kommer strax, då.
- Britt-Marie är här!

747
01:16:42,210 --> 01:16:46,377
Coach! Oh, my God, jag trodde inte
du skulle komma. Har du kläderna?

748
01:16:46,543 --> 01:16:48,168
- Ja!
- Du är bäst!

749
01:16:48,335 --> 01:16:51,377
Kom, vi byter om. - Vi ses på plan!

750
01:16:53,543 --> 01:16:56,585
Alltså, jag fattar faktiskt inte
hur det kan bli så här.

751
01:16:56,752 --> 01:17:00,752
Problemet är att vi inte tillåter
att barnen spelar utan nån riktig...

752
01:17:00,918 --> 01:17:03,085
- Licens?
- Ja.

753
01:17:05,627 --> 01:17:09,460
Tjena! Hur blir det nu,
har Borg nån tränare eller inte?

754
01:17:09,627 --> 01:17:11,043
Ja.

755
01:17:13,127 --> 01:17:16,252
- Britt-Marie Larsson.
- Hej.

756
01:17:16,418 --> 01:17:20,543
Och det här är Bank,
hon är assisterande coach.

757
01:17:21,877 --> 01:17:24,502
Men då är det bara att sätta i gång.

758
01:17:24,668 --> 01:17:28,918
Ja...bra idé, tycker jag.
Ge mig bara två minuter med laget.

759
01:17:29,085 --> 01:17:30,502
Absolut!

760
01:17:35,043 --> 01:17:38,793
Vi trodde inte du skulle komma.
Här, ta den här!

761
01:17:39,460 --> 01:17:43,460
Tack. Ibland blir det inte
som man har tänkt, Vega.

762
01:17:45,543 --> 01:17:50,460
Ja, jag skulle vilja att ni fick veta...

763
01:18:03,418 --> 01:18:06,710
Gå ut och ge dem ett gott intryck!

764
01:18:07,627 --> 01:18:10,335
- Var det ditt peptalk?
- Men...

765
01:18:11,752 --> 01:18:14,460
Visa dem att ni finns! Så!

766
01:18:14,543 --> 01:18:17,002
(APPLÅDER)

767
01:18:20,377 --> 01:18:21,710
Bra!

768
01:18:21,793 --> 01:18:24,335
(SPEAKER) <i>Då börjar matchen
mellan Karltuna och Borg FF.</i>

769
01:18:24,502 --> 01:18:28,002
<i>Karltuna som inte släppt in ett enda mål
de senaste två säsongerna-</i>

770
01:18:28,168 --> 01:18:33,543
<i>- blir säkert tufft motstånd för Borg,
men vi önskar båda lagen lycka till.</i>

771
01:18:39,835 --> 01:18:42,668
- Pass!
- Passa, Vega!

772
01:18:42,835 --> 01:18:44,418
Vega!

773
01:18:50,043 --> 01:18:53,918
Hårdare i försvaret nu.
Hårdare i försv... Nej!

774
01:18:56,418 --> 01:18:58,502
Försvara lite!

775
01:19:02,002 --> 01:19:05,293
Ni måste försöka vara tuffare i försvaret!

776
01:19:33,918 --> 01:19:37,127
- Nää...
- Nej, vafan!

777
01:19:38,293 --> 01:19:40,877
(SPEAKER)
<i>Det är halvtidspaus på fem minuter.</i>

778
01:19:41,043 --> 01:19:44,877
<i>Karltuna leder med 9-0,
men än är inte matchen slut.</i>

779
01:19:45,043 --> 01:19:48,293
<i>Glöm inte att köpa lotter i klubbhuset.</i>

780
01:19:55,043 --> 01:19:57,752
Vi har inte en chans,
de är bättre på allt!

781
01:19:57,918 --> 01:20:01,377
Så bra är de inte. Det är vi som suger.

782
01:20:04,043 --> 01:20:06,252
Liverpool...

783
01:20:07,335 --> 01:20:09,877
De vände ju en match, eller hur?

784
01:20:10,043 --> 01:20:14,960
Jag vet inte om du har upptäckt det här,
men vi är inte direkt Liverpool.

785
01:20:15,127 --> 01:20:18,293
Men det är aldrig för sent.

786
01:20:18,460 --> 01:20:23,668
De senaste dagarna
har jag också velat ge upp, men...

787
01:20:24,710 --> 01:20:29,293
Alltså, om jag kunde bli fotbollstränare
så kan ni göra ett mål mot Karltuna.

788
01:20:29,460 --> 01:20:32,585
Det är inte för sent! Kom igen nu!

789
01:20:37,335 --> 01:20:42,835
Kom nu, res på er.
Visa dem att Borg aldrig ger upp!

790
01:20:43,960 --> 01:20:45,585
Jag vet att ni kan.

791
01:20:45,752 --> 01:20:50,252
Foka nu på andra halvlek! Ni är ett lag.
Kom igen, nu kör vi det här!

792
01:20:50,418 --> 01:20:51,752
Ååå, Borg!

793
01:21:01,835 --> 01:21:04,460
Men alltså, seriöst?!

794
01:21:04,627 --> 01:21:06,210
Nej...

795
01:21:09,043 --> 01:21:10,543
Kom igen nu, Borg!

796
01:21:11,085 --> 01:21:14,002
Borg! Borg! Borg!

797
01:21:17,002 --> 01:21:19,418
Vi kommer att ta dem.

798
01:21:20,460 --> 01:21:24,168
- Ge inte upp nu, Borg. Det går bra!
- Jättebra jobbat!

799
01:21:28,793 --> 01:21:30,877
- Håll markeringarna!
- Bra, bra, bra!

800
01:21:31,043 --> 01:21:33,668
Bra, Vega. Kör nu.

801
01:21:43,752 --> 01:21:47,960
Yes, ta den! Upp, upp, upp!
Där, där, där! Nej...

802
01:21:49,043 --> 01:21:51,085
Domarn! Fan, domarn!

803
01:21:54,002 --> 01:21:57,293
Okej...ta det lugnt, ta det lugnt.

804
01:21:57,460 --> 01:21:59,210
Lugn, Vega. Du kan.

805
01:22:01,210 --> 01:22:02,710
Kom igen!

806
01:22:21,085 --> 01:22:24,710
- Kör nu, ta det lugnt.
- Kom igen nu!

807
01:22:24,877 --> 01:22:27,918
Sista chansen nu, Vega.
Du sätter den.

808
01:22:30,918 --> 01:22:32,960
(VISSELPIPA)

809
01:22:37,752 --> 01:22:39,793
Jaaa!!

810
01:22:49,002 --> 01:22:52,252
(SPEAKER) <i>Oj oj oj, där blåser vi av
årets mest överraskande match.</i>

811
01:22:52,418 --> 01:22:55,960
<i>Borg FF gör ett sensationellt mål
i sista minuten.</i>

812
01:22:56,127 --> 01:23:00,877
<i>Vi gratulerar båda lagen
till en otroligt stark insats.</i>

813
01:23:13,127 --> 01:23:15,710
Borg! Borg! Borg! Borg!

814
01:23:15,877 --> 01:23:19,043
Wow! Bra!

815
01:23:34,252 --> 01:23:38,127
Bra. Eller bra...men fint, det är...

816
01:23:38,293 --> 01:23:40,168
Jag är imponerad.

817
01:23:41,877 --> 01:23:46,252
Så imponerad att du skulle kunna ordna
en riktig fotbollsplan till Borg-

818
01:23:46,418 --> 01:23:49,127
- och öppna fritids igen?

819
01:23:50,710 --> 01:23:55,043
Jag spelade ju själv i Borg när jag var
yngre och hade fotbollsdrömmar...

820
01:23:55,210 --> 01:23:59,377
Det har bara inte funnits så mycket
att drömma om eller hoppas på-

821
01:23:59,543 --> 01:24:03,793
- i den här hålan på ett bra tag.
Ja, fotbollsmässigt...sen farsan dog.

822
01:24:03,960 --> 01:24:08,127
Det finns ju ingen
som vill satsa här ute längre. Ja...

823
01:24:08,293 --> 01:24:13,877
...man vill ju att ens grabb ska växa upp
med schysta förutsättningar.

824
01:24:14,043 --> 01:24:19,418
Men det här... Det är fantastiskt
att se hur glad och liksom...

825
01:24:19,585 --> 01:24:21,543
Ja, jag...

826
01:24:23,585 --> 01:24:25,710
Jag ska se vad jag kan göra.

827
01:24:28,085 --> 01:24:31,085
Ett, två, tre, Borg!

828
01:24:32,168 --> 01:24:36,752
- Ja, det är bra.
- Britt-Marie, du gjorde det.

829
01:24:46,418 --> 01:24:48,085
Hej, älskling!

830
01:24:49,502 --> 01:24:50,835
Hej.

831
01:24:52,043 --> 01:24:57,293
- Hur gick det?
- Tja, vi förlorade med 14-1.

832
01:24:58,585 --> 01:25:03,710
Ja ja, de såg inte särskilt skarpa ut,
de där ungarna.

833
01:25:05,002 --> 01:25:07,002
Ska vi sticka, då?

834
01:25:16,710 --> 01:25:18,668
Vänta.

835
01:25:19,877 --> 01:25:21,210
Ja?

836
01:25:31,377 --> 01:25:34,252
Allt jag någonsin har önskat mig var-

837
01:25:34,418 --> 01:25:38,793
- att du en enda gång la
din smutsiga skjorta i tvättkorgen-

838
01:25:38,960 --> 01:25:43,460
- och att du inte gick in med skitiga skor
på de nytvättade golven.

839
01:25:43,627 --> 01:25:49,127
Eller att du brydde dig, eller åtminstone
låtsades att du brydde dig.

840
01:25:50,418 --> 01:25:53,627
Att du såg vad jag hade gjort...

841
01:25:54,793 --> 01:25:57,335
...nån endaste gång.

842
01:25:58,335 --> 01:26:01,460
Det är det som jag har önskat mig.

843
01:26:04,502 --> 01:26:06,085
Men...

844
01:26:08,210 --> 01:26:10,877
Men jag önskar mig inte
det längre, Kent.

845
01:26:15,585 --> 01:26:20,002
- Du kunde väl ha sagt nåt?
- Ja, kanske det...

846
01:26:20,168 --> 01:26:21,960
Men...

847
01:26:24,252 --> 01:26:27,085
...jag kanske kan lära mig det nån gång.

848
01:26:31,127 --> 01:26:34,418
Vad önskar du dig nu, då?

849
01:26:34,585 --> 01:26:39,835
Stanna här och vara fotbollstränare
för ett gäng tioåringar?

850
01:26:45,418 --> 01:26:48,043
Jag vet inte.

851
01:26:48,210 --> 01:26:50,918
Jag vet inte nånting.

852
01:26:51,668 --> 01:26:55,960
Jag vet bara att jag kan inte
följa med dig hem nu.

853
01:26:59,168 --> 01:27:03,460
Älskling, tänk igenom det här nu.

854
01:27:05,293 --> 01:27:09,293
Jag kan stanna en natt
på hotellet i stan, men...

855
01:27:11,293 --> 01:27:13,960
...i morgon åker jag hem.

856
01:27:16,168 --> 01:27:20,002
Och har du inte kommit dit
i morgon bitti, så...

857
01:27:21,293 --> 01:27:23,293
...så åker jag.

858
01:27:26,793 --> 01:27:30,460
- Hör du det?
- Mm, jag hör det.

859
01:27:32,710 --> 01:27:34,710
Jag hör det...

860
01:27:52,418 --> 01:27:56,210
Bra spelat. Nu är det pizza!
Sätt er, allihopa. Kom igen.

861
01:27:56,377 --> 01:27:59,043
Och du dricker gratis bärs igen, va!

862
01:27:59,210 --> 01:28:03,043
Så vill vi dela ut årets spelarpriser.

863
01:28:05,002 --> 01:28:07,168
Årets målvakt...

864
01:28:07,335 --> 01:28:09,502
...det är Paddan!

865
01:28:09,668 --> 01:28:12,793
Årets högerback, Wilma!

866
01:28:12,960 --> 01:28:14,502
Max!

867
01:28:14,668 --> 01:28:16,543
Piraten!

868
01:28:16,710 --> 01:28:18,293
Omar!

869
01:28:18,460 --> 01:28:19,793
Dino!

870
01:28:20,752 --> 01:28:22,210
Vega!

871
01:28:27,043 --> 01:28:30,627
Och så har vi årets kämpe.

872
01:28:30,793 --> 01:28:35,127
Någon som utmärkt sig
och kämpat för laget.

873
01:28:35,960 --> 01:28:41,002
Denna gång, någon som gjorde
det ingen annan trodde kunde göras.

874
01:28:41,168 --> 01:28:46,085
En person som fick Borg
att visa att vi aldrig ger upp.

875
01:28:47,627 --> 01:28:51,502
Världens bästa, vår osannolika coach...

876
01:28:51,668 --> 01:28:53,835
...Britt-Marie!

877
01:28:54,168 --> 01:28:55,585
(JUBEL)

878
01:28:56,668 --> 01:29:00,043
Britt-Marie! Britt-Marie! Britt-Marie!

879
01:29:07,168 --> 01:29:09,252
- Oj!
- Förlåt, det är din.

880
01:29:09,418 --> 01:29:13,085
- Nej...
- Jo, den sista är din.

881
01:29:13,252 --> 01:29:16,710
Han har väl fler på lagret,
har han inte det?

882
01:29:21,710 --> 01:29:23,793
Sorry.

883
01:29:34,168 --> 01:29:35,960
Britt-Marie...

884
01:29:37,918 --> 01:29:42,460
Jag vet att du inte kan stanna
här i Borg-

885
01:29:42,627 --> 01:29:48,002
- men jag vill att du ska veta
att varje gång det knackar på min dörr-

886
01:29:48,168 --> 01:29:51,002
- så hoppas jag att det är du.

887
01:30:27,960 --> 01:30:30,585
<i>Hur lever man ett liv?</i>

888
01:30:41,877 --> 01:30:45,460
<i>Om man blundar tillräckligt hårt
och tillräckligt länge-</i>

889
01:30:45,627 --> 01:30:50,043
<i>- kan man minnas nästan allt
som gjort en lycklig.</i>

890
01:30:52,960 --> 01:30:55,793
<i>Doften av en mammas hud.</i>

891
01:30:55,960 --> 01:30:59,377
<i>En pappas kalla nästipp mot en kind.</i>

892
01:30:59,543 --> 01:31:03,043
<i>En systers hand i sin egen.</i>

893
01:31:04,210 --> 01:31:09,002
<i>All passion är barnslig, banal och naiv.</i>

894
01:31:09,168 --> 01:31:14,335
<i>Den är instinktiv och översvämmar oss
några få ögonblick i livet.</i>

895
01:31:15,793 --> 01:31:21,085
<i>Det kanske är därför man skriker rakt ut
bara för att nån gör ett mål.</i>

896
01:31:23,793 --> 01:31:27,043
<i>Det kanske är därför man älskar fotboll.</i>

897
01:31:31,543 --> 01:31:35,168
<i>För att den skapar passion och drömmar.</i>

898
01:31:35,335 --> 01:31:39,627
- Som ett lag, tillsammans.
- Vi får lägga den perfekt nu. Kom igen!

899
01:31:39,793 --> 01:31:41,960
Fotbollsplan!

900
01:31:42,043 --> 01:31:44,085
(JUBEL)

901
01:31:56,418 --> 01:31:58,960
<i>Om man blundar tillräckligt länge-</i>

902
01:31:59,127 --> 01:32:03,335
<i>- kan man minnas alla gånger
man gjort ett val i livet-</i>

903
01:32:03,502 --> 01:32:06,085
<i>- för bara sin egen skull.</i>

904
01:32:06,252 --> 01:32:09,627
<i>Inse att det kanske aldrig har hänt.</i>

905
01:32:09,793 --> 01:32:16,377
<i>Inse att alla val och drömmar
kanske varit för någon annans skull-</i>

906
01:32:16,543 --> 01:32:21,502
<i>- men att det aldrig är för sent
att börja om!</i>

907
01:36:37,543 --> 01:36:41,252
Textning: Ulrika Jansson Båving
Svensk Medietext



