WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09.177 --> 00:00:14.282
**

4
00:00:19.453 --> 00:00:22.290
- Hi, Mom.
- Hi, sweetheart.

5
00:00:22.356 --> 00:00:23.824
You getting ready for work?

6
00:00:23.891 --> 00:00:26.194
Yeah, trying to.

7
00:00:26.294 --> 00:00:28.196
Guess what I'm doing right now.

8
00:00:28.296 --> 00:00:29.830
Uh, talking to me?

9
00:00:29.897 --> 00:00:34.034
I am looking at a little thrush
trying to get a sip of water

10
00:00:34.135 --> 00:00:35.169
out of a frozen pool.

11
00:00:35.236 --> 00:00:36.904
We had four inches of snow.

12
00:00:36.970 --> 00:00:38.639
It's no resort like the house
you're sitting, honey,

13
00:00:38.706 --> 00:00:40.374
but it is beautiful here.

14
00:00:40.474 --> 00:00:42.009
Yeah, well, I went
on a jog yesterday,

15
00:00:42.076 --> 00:00:43.711
and it was in the mid 80s, so...

16
00:00:43.811 --> 00:00:45.346
Well, that's not Christmassy.

17
00:00:45.413 --> 00:00:46.747
Well, we have Christmas
in LA too, Mom.

18
00:00:46.847 --> 00:00:48.316
The other day there was
a Salvation Army Santa

19
00:00:48.382 --> 00:00:49.550
outside the mall,
and I gave him money.

20
00:00:49.650 --> 00:00:51.152
He had a beard and everything.

21
00:00:51.252 --> 00:00:54.088
Have you talked to your boss
yet about Colorado?

22
00:00:54.155 --> 00:00:56.224
I told you. I have to wait
for the right moment.

23
00:00:56.324 --> 00:00:58.559
She's a very busy lady,
especially this time of year.

24
00:00:58.659 --> 00:01:01.762
I've never heard of-- Don't
these people have families?

25
00:01:01.862 --> 00:01:04.365
Mom, I don't have time to
talk to you about this, okay?

26
00:01:04.432 --> 00:01:05.433
I'll call you after work.

27
00:01:05.533 --> 00:01:07.101
Well, what do I tell your dad?

28
00:01:07.201 --> 00:01:08.602
Tell him I love him,

29
00:01:08.702 --> 00:01:10.604
and I'm putting my degree
to good use.

30
00:01:10.704 --> 00:01:13.174
Well, you could put it
to good use here too, you know.

31
00:01:13.241 --> 00:01:15.743
- Okay, Mom, look, I gotta go.
- Bye, miss you.

32
00:01:15.843 --> 00:01:18.045
- Okay, I love you. Bye.
- Bye.

33
00:01:55.115 --> 00:01:56.116
[ding]

34
00:01:59.287 --> 00:02:00.588
Good morning.

35
00:02:07.395 --> 00:02:08.729
Oh, God.

36
00:02:08.829 --> 00:02:10.498
- You're late.
- I know. Thank you, thank you!

37
00:02:10.598 --> 00:02:11.632
- Ooh!
- Oh, my God!

38
00:02:11.732 --> 00:02:13.901
Oh, my God!
Did I get you?

39
00:02:15.969 --> 00:02:17.305
Nope. Disaster averted.

40
00:02:17.405 --> 00:02:18.572
Oh, thank you.

41
00:02:18.639 --> 00:02:20.508
- Cinnamon?
- Oh, nutmeg.

42
00:02:20.608 --> 00:02:23.010
Oh, well, at least I had
the right holiday.

43
00:02:23.110 --> 00:02:25.946
- Oh, you work here, right?
- Yeah, in the building.

44
00:02:26.079 --> 00:02:27.981
Connolly Confections.
I'm a copywriter.

45
00:02:28.081 --> 00:02:30.184
A copywriter, right.
I should've guessed.

46
00:02:30.251 --> 00:02:32.486
Technically, I'm an executive
assistant to the CEO,

47
00:02:32.586 --> 00:02:34.288
but I do a lot of writing
for him.

48
00:02:34.422 --> 00:02:36.824
Very cool. Hey, listen,
I've gotta go. I'm so sorry.

49
00:02:36.924 --> 00:02:38.192
I'm running late.
My boss is gonna kill me--

50
00:02:38.259 --> 00:02:39.360
So you work here too?

51
00:02:39.460 --> 00:02:41.862
Yeah. Bright Star Advertising.

52
00:02:41.962 --> 00:02:45.466
I'm also an executive assistant.
But no writer, so...

53
00:02:45.599 --> 00:02:47.468
Well, I guess
I'll see you around, huh?

54
00:02:47.535 --> 00:02:48.869
Yeah.

55
00:02:48.969 --> 00:02:52.206
Hey, you never
told me your name.

56
00:02:52.306 --> 00:02:53.541
Jen.

57
00:02:53.641 --> 00:02:55.609
Jen. I'm Jon.

58
00:02:55.676 --> 00:02:57.711
Well, nice to meet you,
Nutmeg Jon.

59
00:02:57.811 --> 00:02:59.813
I'll see you soon?

60
00:02:59.947 --> 00:03:00.881
I hope so.

61
00:03:00.948 --> 00:03:02.049
All right.

62
00:03:04.285 --> 00:03:06.854
I have been waiting 15 minutes
for my latte.

63
00:03:06.954 --> 00:03:08.856
I'm so sorry, Kate.
There was just an incident.

64
00:03:08.956 --> 00:03:11.359
And now it's already
after nine.

65
00:03:11.459 --> 00:03:13.160
I'm sorry.

66
00:03:13.227 --> 00:03:14.895
Jen, when I had your position,

67
00:03:14.995 --> 00:03:18.999
do you know what Anita, my boss,
used to tell me?

68
00:03:19.066 --> 00:03:20.668
Nine o'clock means 8:30 and...

69
00:03:20.734 --> 00:03:23.871
BOTH: On time means
you're late.

70
00:03:23.971 --> 00:03:25.506
Exactly.

71
00:03:34.748 --> 00:03:37.718
Hi, Boss.
Hey, you used my tagline.

72
00:03:37.818 --> 00:03:39.553
Take a look at that.

73
00:03:41.555 --> 00:03:42.856
Yeah?

74
00:03:42.923 --> 00:03:45.025
You can't tell
what's wrong with that?

75
00:03:45.092 --> 00:03:46.860
Looks good to me.

76
00:03:46.927 --> 00:03:49.062
That's why you will never
be an ad man.

77
00:03:52.433 --> 00:03:56.504
Santa looks
a little too... trim.

78
00:03:56.570 --> 00:03:58.739
We are not selling
meal replacement shakes.

79
00:03:58.839 --> 00:04:00.441
Don't they know that?

80
00:04:00.508 --> 00:04:02.743
People want to see
a plump Santa,

81
00:04:02.843 --> 00:04:05.579
not some malnourished,
out-of-work actor

82
00:04:05.679 --> 00:04:07.180
in a dime store beard.

83
00:04:07.247 --> 00:04:09.617
So tell them.
Make them reshoot it.

84
00:04:09.717 --> 00:04:12.853
I told them that
before they shot it.

85
00:04:12.920 --> 00:04:14.788
And you know what
Felix said to me?

86
00:04:14.888 --> 00:04:17.224
That we are taking
a killing in the press

87
00:04:17.358 --> 00:04:20.894
by perpetuating the childhood
obesity epidemic.

88
00:04:22.796 --> 00:04:24.798
That fat Santas
only reinforce the idea

89
00:04:24.898 --> 00:04:29.603
that happiness is achieved by
eating sugar and saturated fat.

90
00:04:29.703 --> 00:04:32.640
Don't forget, you have a 2:00
with the reps from Colson's.

91
00:04:32.740 --> 00:04:34.575
While you're doing that,
I thought I'd work on

92
00:04:34.708 --> 00:04:37.545
your shareholder letter
for the annual report.

93
00:04:46.053 --> 00:04:46.987
Hi, Mom.

94
00:04:47.087 --> 00:04:50.424
Sweetheart, hi.
How are you?

95
00:04:50.558 --> 00:04:52.059
I'm fine. I just got home.

96
00:04:52.092 --> 00:04:53.827
What, did you
go out to dinner?

97
00:04:53.927 --> 00:04:56.564
- No, from work.
- It's almost 8:00.

98
00:04:56.630 --> 00:04:59.633
I know, Mom. We've had
this conversation before.

99
00:04:59.733 --> 00:05:03.003
Nine to five days
are a thing of the past.

100
00:05:03.070 --> 00:05:06.173
My goodness. You millennials
with your crazy hours.

101
00:05:06.273 --> 00:05:09.610
All I ever hear about is work,
work, work, work, work, work.

102
00:05:09.743 --> 00:05:11.612
You know, when I was your age--

103
00:05:11.679 --> 00:05:12.946
Hey, Mom, what's up?

104
00:05:13.013 --> 00:05:15.282
I have like a million things
to be doing.

105
00:05:15.349 --> 00:05:17.317
You know, your dad
is very concerned

106
00:05:17.418 --> 00:05:19.587
because you haven't made your
flight arrangements yet, honey.

107
00:05:19.653 --> 00:05:22.923
And the tickets, they just get
more expensive every day.

108
00:05:22.990 --> 00:05:25.759
I told you,
I'm doing the best I can.

109
00:05:25.826 --> 00:05:27.027
Uh-huh,
it's just that you have

110
00:05:27.127 --> 00:05:29.997
never missed
a holiday ski vacation,

111
00:05:30.097 --> 00:05:32.466
not even when
you were in college.

112
00:05:32.600 --> 00:05:36.937
And we're very, very excited
about meeting your new friend,

113
00:05:36.970 --> 00:05:38.806
even though your dad
is not thrilled

114
00:05:38.939 --> 00:05:40.808
about the sleeping
arrangements.

115
00:05:40.874 --> 00:05:42.810
I promise you'll like Peter.

116
00:05:42.876 --> 00:05:45.345
He's... He's charming.

117
00:05:45.446 --> 00:05:48.215
Uh-huh, well, honey, just make
your arrangements, all right?

118
00:05:48.281 --> 00:05:50.384
Buy the tickets
because it's just gonna get

119
00:05:50.484 --> 00:05:51.985
too expensive otherwise.

120
00:05:52.052 --> 00:05:55.456
Hey, Mom? I gotta go.
I love you.

121
00:05:55.523 --> 00:05:57.625
Oh, okay, honey.
Bye. Bye-bye.

122
00:05:57.691 --> 00:05:59.059
Bye.

123
00:06:07.034 --> 00:06:09.703
KATE: Okay, we can speak
with Octane

124
00:06:09.803 --> 00:06:12.973
about their search engine
optimization next week.

125
00:06:13.040 --> 00:06:16.877
I wanna give Jordyn enough time
to digest the research.

126
00:06:16.977 --> 00:06:19.346
And, uh, the pea soup
accessories pitch,

127
00:06:19.480 --> 00:06:22.483
well, let's move that
to Friday afternoon.

128
00:06:22.516 --> 00:06:24.084
Oh, but that means that, uh,

129
00:06:24.184 --> 00:06:25.853
I'm gonna have to reschedule
Stone Fruit.

130
00:06:25.986 --> 00:06:28.689
Hey, Kate,
can I ask you a question?

131
00:06:28.756 --> 00:06:31.191
I know, I know,
if we reschedule Stone Fruit,

132
00:06:31.258 --> 00:06:32.893
then the team
won't have enough time

133
00:06:32.993 --> 00:06:34.995
to prepare the decks
for Anderson, right?

134
00:06:35.028 --> 00:06:38.031
Oh, uh, no, actually.
I meant something personal.

135
00:06:38.098 --> 00:06:42.169
Personal? Jen, we have
a lot going on right now.

136
00:06:42.235 --> 00:06:45.272
I know, it's just,
I was hoping

137
00:06:45.372 --> 00:06:47.875
that maybe I could have
the week of Christmas off.

138
00:06:48.008 --> 00:06:50.177
- The whole week?
- Yeah, it's just,

139
00:06:50.243 --> 00:06:53.246
my family does this holiday
ski trip to Colorado and--

140
00:06:53.346 --> 00:06:54.782
- And?
- Since my brothers and sisters

141
00:06:54.882 --> 00:06:56.517
live across the country,

142
00:06:56.584 --> 00:06:59.086
and it's the only time of year
I would get to see them...

143
00:06:59.186 --> 00:07:01.354
I'm sorry.
It's out of the question.

144
00:07:01.388 --> 00:07:04.091
This is our busiest time
of the season.

145
00:07:04.191 --> 00:07:06.894
Most of our clients have
holiday campaigns,

146
00:07:07.027 --> 00:07:09.563
online deals, media buys.

147
00:07:09.630 --> 00:07:10.898
There's just no way.

148
00:07:10.964 --> 00:07:13.634
But I have the days saved up.

149
00:07:13.701 --> 00:07:15.235
Which I'll just bank
for next year.

150
00:07:15.368 --> 00:07:18.371
Exactly. Now let's get back
to more important matters.

151
00:07:18.438 --> 00:07:20.608
Tell Jordyn that research
is gonna land

152
00:07:20.708 --> 00:07:22.375
on his desk top of the day.

153
00:07:47.501 --> 00:07:49.002
I was about to make a joke,

154
00:07:49.102 --> 00:07:53.473
but you don't exactly look like
you're in a joking mood.

155
00:07:53.574 --> 00:07:55.008
It's that obvious, huh?

156
00:07:55.108 --> 00:07:57.911
The latte was just
what I needed. Thank you.

157
00:07:57.978 --> 00:08:00.113
- May I?
- Yeah, go ahead.

158
00:08:00.180 --> 00:08:01.314
Thanks.

159
00:08:07.320 --> 00:08:11.458
Come on. There's nothing
that salty fried food can't fix.

160
00:08:11.525 --> 00:08:12.860
Thanks.

161
00:08:12.926 --> 00:08:15.328
So you gonna tell me
what's wrong

162
00:08:15.428 --> 00:08:17.264
or should we play
Twenty Questions?

163
00:08:17.330 --> 00:08:18.966
Just work.

164
00:08:19.032 --> 00:08:20.701
Well, it's not even
the work part.

165
00:08:20.801 --> 00:08:23.336
The work part's fine.
It's just my boss, Kate Hopkins,

166
00:08:23.436 --> 00:08:27.941
she's um, one of the executive
vice presidents, and...

167
00:08:28.041 --> 00:08:29.843
Actually, do you mind?
Those are really good.

168
00:08:29.943 --> 00:08:31.311
No, help yourself.

169
00:08:36.316 --> 00:08:38.719
I mean, I'm accessible to her
all the time.

170
00:08:38.819 --> 00:08:40.554
Nights, weekends, you name it.

171
00:08:40.654 --> 00:08:43.023
And I do understand
that it's a great opportunity

172
00:08:43.123 --> 00:08:45.192
for someone who wants to be
an advertising executive,

173
00:08:45.292 --> 00:08:47.561
but that doesn't mean
that she can control

174
00:08:47.661 --> 00:08:48.996
every aspect of my life,
does it?

175
00:08:49.062 --> 00:08:50.163
No, you're right.

176
00:08:50.230 --> 00:08:51.865
And believe me,
I can sympathize.

177
00:08:51.965 --> 00:08:54.702
Owen is just as demanding,
probably even more.

178
00:08:54.802 --> 00:08:56.970
After all, he took
his family's tiny candy store

179
00:08:57.037 --> 00:08:59.640
and turned it into an
international conglomerate.

180
00:08:59.707 --> 00:09:01.208
But it's different for me.

181
00:09:01.308 --> 00:09:03.243
I don't wanna work
in the industry forever.

182
00:09:03.310 --> 00:09:06.079
It's just a means to an end
until I can finish my novel.

183
00:09:06.179 --> 00:09:08.048
I mean, I'm not being
unreasonable, right?

184
00:09:08.148 --> 00:09:09.650
It's just a family tradition.

185
00:09:09.750 --> 00:09:12.152
And everybody gets
Christmas off. Why can't I?

186
00:09:12.219 --> 00:09:14.521
I hear you.
You deserve to get away.

187
00:09:14.588 --> 00:09:16.757
Then I think about the millions
of college graduates

188
00:09:16.824 --> 00:09:19.827
who'd kill for an opportunity
to work for Kate Hopkins.

189
00:09:19.893 --> 00:09:25.265
I mean, as a female executive,
she was an inspiration to me.

190
00:09:25.365 --> 00:09:28.201
I guess I shouldn't
make waves, huh?

191
00:09:28.335 --> 00:09:30.270
- Can I ask you a question?
- Hm?

192
00:09:30.337 --> 00:09:33.006
- Can I have a fry?
- [chuckles]

193
00:09:49.857 --> 00:09:51.124
[phone ringing]

194
00:09:52.626 --> 00:09:53.927
Oh.

195
00:09:55.195 --> 00:09:57.030
Hey, Chet, how's it going?

196
00:09:57.064 --> 00:09:58.565
No, no, you're fine.

197
00:10:00.300 --> 00:10:02.970
Well, at the very least you can
wait till the market opens.

198
00:10:03.070 --> 00:10:05.372
[laughs]
No, I hear ya.

199
00:10:05.438 --> 00:10:06.940
Just tell 'em to list
on the Nikkei then.

200
00:10:07.040 --> 00:10:08.776
Hey, babe, do you have
to do it right now?

201
00:10:08.876 --> 00:10:10.210
Hold on, hold on.

202
00:10:10.277 --> 00:10:12.145
Yeah, no, I hear ya, I do.

203
00:10:12.245 --> 00:10:13.881
Okay. I guess you're right,
but if he burns us on this one,

204
00:10:13.947 --> 00:10:15.983
tell him he's gonna be calling
widows from the boiler room

205
00:10:16.083 --> 00:10:18.886
for the rest
of his career, huh?

206
00:10:18.952 --> 00:10:21.588
All right, no, no, no.
Yeah, I'll talk to you later.

207
00:10:21.655 --> 00:10:22.990
All right, bye.

208
00:10:25.092 --> 00:10:27.394
- Do you have to do that?
- Do what?

209
00:10:27.460 --> 00:10:29.062
Make a business call
while we're at dinner.

210
00:10:29.129 --> 00:10:30.563
Money never sleeps, babe.

211
00:10:30.630 --> 00:10:32.733
That's even too cheesy
for the movies, Peter.

212
00:10:32.800 --> 00:10:34.134
But it's true.

213
00:10:34.234 --> 00:10:35.468
If you wanna stay ahead,
you always gotta stay on.

214
00:10:35.568 --> 00:10:37.104
You should know that
better than anyone else.

215
00:10:37.237 --> 00:10:38.906
But I can take
a half-hour for dinner.

216
00:10:38.939 --> 00:10:40.073
Good evening.
Can I start you two off

217
00:10:40.140 --> 00:10:41.308
with a drink or a cocktail?

218
00:10:41.408 --> 00:10:44.144
Yeah, we'll have
a bottle of the...

219
00:10:44.244 --> 00:10:46.747
Gran Moraine Pinot Noir.

220
00:10:46.814 --> 00:10:47.948
Very good.

221
00:10:48.015 --> 00:10:49.349
Actually, I'll have a margarita.

222
00:10:51.084 --> 00:10:53.420
Margarita? Hm.

223
00:10:53.520 --> 00:10:54.621
Yeah.

224
00:10:55.989 --> 00:10:57.424
Hey, um, listen,

225
00:10:57.490 --> 00:10:59.359
actually I need to talk to you
about the ski trip.

226
00:10:59.459 --> 00:11:01.461
Don't worry. I promise
I'll be on my best behavior.

227
00:11:01.594 --> 00:11:03.096
I told you your mother will be
wrapped around my finger

228
00:11:03.163 --> 00:11:04.631
by the end of the week.

229
00:11:04.698 --> 00:11:07.000
Well, you don't have
to worry about that anymore.

230
00:11:07.100 --> 00:11:08.769
- What do you mean?
- Kate squashed that idea.

231
00:11:08.836 --> 00:11:11.004
She said she needs me at
the office now more than ever.

232
00:11:11.104 --> 00:11:15.108
But I bought new bindings and
just sharpened my skis, so...

233
00:11:15.175 --> 00:11:19.212
I'm sorry. I mean, maybe you can
use them for next year?

234
00:11:19.312 --> 00:11:22.115
Um... No, I can still
make this work.

235
00:11:22.182 --> 00:11:23.383
I think Dylan's
going up to Vale.

236
00:11:23.483 --> 00:11:26.153
His parents have a place
up there, so...

237
00:11:26.219 --> 00:11:27.721
Yeah, I think I might do that.

238
00:11:27.821 --> 00:11:31.158
I thought we can actually still
have the holidays together.

239
00:11:31.291 --> 00:11:32.993
Jen, you don't expect me
to stay here on vacation

240
00:11:33.060 --> 00:11:34.161
while you're working, do you?

241
00:11:34.227 --> 00:11:35.896
I don't work the entire time,

242
00:11:35.963 --> 00:11:37.297
and we would have
Christmas together.

243
00:11:37.364 --> 00:11:38.966
Listen, sweetheart,
I'm so happy

244
00:11:39.032 --> 00:11:41.301
that you're being so ambitious
at work, I really am.

245
00:11:41.368 --> 00:11:43.670
But I had my heart
set on skiing.

246
00:11:43.737 --> 00:11:46.373
I mean, you don't want me
to miss out on that, do you?

247
00:12:07.761 --> 00:12:11.098
"Let us toast to animal
pleasures, to escapism,

248
00:12:11.164 --> 00:12:14.201
to rain on the roof,
and instant coffee.

249
00:12:14.334 --> 00:12:17.004
Meet me in the food court
at noon."

250
00:12:18.271 --> 00:12:19.672
[intercom buzzing]

251
00:12:19.739 --> 00:12:22.242
KATE: Jen, can you come in?
I need you.

252
00:12:22.342 --> 00:12:25.278
All right.
All right, I'm coming.

253
00:12:28.415 --> 00:12:31.451
Hey, I see you got my note.

254
00:12:31.551 --> 00:12:34.888
I'm honestly impressed.
Quite the wordsmith.

255
00:12:34.955 --> 00:12:36.924
And a fan of Hunter S. Thompson.

256
00:12:37.024 --> 00:12:38.525
Oh, he wrote that.

257
00:12:38.591 --> 00:12:40.693
Yeah. And trust me,
the second part of the quote,

258
00:12:40.760 --> 00:12:44.264
which I left out,
is a lot more explicit.

259
00:12:44.364 --> 00:12:46.733
So what do you wanna
talk to me about?

260
00:12:46.867 --> 00:12:48.401
Okay. Do you wanna get
something to eat first?

261
00:12:48.468 --> 00:12:50.437
Oh, no, I have stuff
in the kitchen.

262
00:12:50.537 --> 00:12:52.873
I don't have any fries today.

263
00:12:52.940 --> 00:12:55.742
Okay, so I've been thinking.

264
00:12:55.809 --> 00:12:58.278
What if there was a way
to get our bosses

265
00:12:58.378 --> 00:13:00.280
to spend less time
at the office?

266
00:13:00.380 --> 00:13:03.250
You're not thinking...
murder?

267
00:13:03.316 --> 00:13:06.219
Jen, I'm serious.
It would mean less time

268
00:13:06.286 --> 00:13:07.955
that we would have
to spend at the office.

269
00:13:08.055 --> 00:13:10.790
I mean, that's great in theory,
but I've literally seen Kate

270
00:13:10.891 --> 00:13:13.093
come to the office
with a 104 fever and the flu.

271
00:13:13.160 --> 00:13:16.663
Owen is the exact same way.
That's why this could work.

272
00:13:16.729 --> 00:13:17.630
What could work?

273
00:13:17.730 --> 00:13:18.665
Love.

274
00:13:18.765 --> 00:13:20.233
- Love?
- Yeah.

275
00:13:20.300 --> 00:13:22.669
Or lust. Or passion.

276
00:13:22.769 --> 00:13:25.072
Or really even companionship.
Whatever works.

277
00:13:25.138 --> 00:13:26.673
I don't think I'm following.

278
00:13:26.773 --> 00:13:28.141
We set them up.

279
00:13:28.241 --> 00:13:30.577
Owen and Kate.
We get them together.

280
00:13:30.643 --> 00:13:33.313
We said it ourselves,
although not in so many words,

281
00:13:33.413 --> 00:13:35.115
the two of them
have so much in common.

282
00:13:35.248 --> 00:13:36.783
Yeah, Kate's single,

283
00:13:36.850 --> 00:13:38.518
but I don't think I've ever
seen her go on a date.

284
00:13:38.618 --> 00:13:41.088
Honestly, I don't think
she would even have the time.

285
00:13:41.154 --> 00:13:43.490
Exactly.
That's why it's perfect.

286
00:13:43.590 --> 00:13:45.592
Owen isn't
the dating type either.

287
00:13:45.625 --> 00:13:47.460
He's too focused on the company.

288
00:13:47.594 --> 00:13:50.297
But if there's anyone who can
put up with a workaholic,

289
00:13:50.363 --> 00:13:52.765
who can understand
what it's like,

290
00:13:52.832 --> 00:13:53.867
it's another workaholic.

291
00:13:53.967 --> 00:13:56.003
I don't know what to say.

292
00:13:56.103 --> 00:13:58.271
- Say yes.
- No!

293
00:13:58.371 --> 00:14:01.708
I mean, no, it would never work.
It's crazy.

294
00:14:01.774 --> 00:14:03.143
Why not?

295
00:14:03.276 --> 00:14:06.279
Well, for like
a million reasons.

296
00:14:06.346 --> 00:14:08.015
Kate would never take my advice.

297
00:14:08.115 --> 00:14:09.649
I mean, it's not like
we're girlfriends,

298
00:14:09.716 --> 00:14:11.218
and we just sit around
and chitchat all day.

299
00:14:11.318 --> 00:14:13.820
No, no, no. We do this
without them knowing.

300
00:14:13.887 --> 00:14:15.388
That's why it can work.

301
00:14:15.488 --> 00:14:16.990
We'll make it seem like
they're getting together

302
00:14:17.124 --> 00:14:18.691
completely by chance.

303
00:14:18.791 --> 00:14:19.826
We pull the strings,

304
00:14:19.893 --> 00:14:21.494
but they have no idea
we're involved.

305
00:14:21.561 --> 00:14:24.898
So you have some brilliant plan
on how to pull this off?

306
00:14:24.965 --> 00:14:26.666
No.

307
00:14:26.799 --> 00:14:28.135
No?

308
00:14:28.168 --> 00:14:29.903
No, I haven't
gotten that far yet.

309
00:14:30.003 --> 00:14:31.738
- You haven't?
- No.

310
00:14:31.838 --> 00:14:33.140
I need your help for that.

311
00:14:33.206 --> 00:14:34.541
I can't do everything myself.

312
00:14:34.641 --> 00:14:37.810
Look, I really have
to get back to work, okay?

313
00:14:37.877 --> 00:14:39.512
But you'll think about it?

314
00:14:39.579 --> 00:14:41.748
It's really not a bad idea, Jen.

315
00:14:41.814 --> 00:14:44.884
What's the worst that can
happen? Nothing.

316
00:14:44.985 --> 00:14:46.686
The best-case scenario?

317
00:14:46.819 --> 00:14:49.056
The two of them
fall madly in love,

318
00:14:49.156 --> 00:14:50.823
and we get our freedom back.

319
00:14:50.890 --> 00:14:52.192
I'll think about it.

320
00:14:52.259 --> 00:14:54.928
We can talk about it later.
Just not here.

321
00:14:54.995 --> 00:14:56.729
And no more latte express.

322
00:14:56.829 --> 00:14:59.732
This has my cell
and my email on it.

323
00:14:59.832 --> 00:15:01.501
I must be out of my mind.

324
00:15:08.008 --> 00:15:09.676
[phone ringing]

325
00:15:11.778 --> 00:15:13.580
[ring]

326
00:15:13.680 --> 00:15:15.348
Hey, Peter.

327
00:15:15.415 --> 00:15:17.250
Hey, how are you?

328
00:15:17.350 --> 00:15:19.019
Yeah, I'm good.

329
00:15:19.119 --> 00:15:20.887
Yeah, I just got home from work.

330
00:15:20.954 --> 00:15:22.889
I was swamped,
so I brought a lot of work home,

331
00:15:22.956 --> 00:15:26.526
so I'm probably just gonna work
on that and then go to bed.

332
00:15:26.593 --> 00:15:29.429
Yeah, tomorrow sounds great.

333
00:15:29.529 --> 00:15:33.200
Okay. I'll see you then.
All right, bye.

334
00:15:38.871 --> 00:15:43.410
** ["Hark! The Herald
Angels Sing"]

335
00:15:49.382 --> 00:15:51.118
What about a dating site?

336
00:15:51.218 --> 00:15:52.785
We could create
fake profiles for them,

337
00:15:52.885 --> 00:15:54.654
using real information.

338
00:15:54.754 --> 00:15:57.290
After all, we know everything
we need to know about 'em.

339
00:15:57.390 --> 00:15:58.891
Yeah, I don't think
that would work.

340
00:15:58.958 --> 00:16:01.728
I could never convince her
to sign up for a site like that.

341
00:16:01.794 --> 00:16:04.097
So you tell her you did it
on her behalf.

342
00:16:04.164 --> 00:16:05.498
Found her the perfect guy.

343
00:16:05.565 --> 00:16:07.400
Trust me, she'd never
give him a chance.

344
00:16:07.467 --> 00:16:08.968
She would think that finding
someone on a dating site

345
00:16:09.069 --> 00:16:10.170
was beneath her.

346
00:16:10.237 --> 00:16:11.638
Yeah, I guess.

347
00:16:11.738 --> 00:16:14.574
There is a sort of desperation
to those sites.

348
00:16:16.109 --> 00:16:17.444
What?

349
00:16:17.577 --> 00:16:18.578
Nothing.

350
00:16:19.646 --> 00:16:21.581
Nothing!

351
00:16:21.648 --> 00:16:24.084
Oh, my God, Jen,
I'm so sorry.

352
00:16:24.151 --> 00:16:26.253
I really didn't-- You?

353
00:16:26.319 --> 00:16:30.157
Yeah, I mean, it's just kinda
hard to meet people nowadays.

354
00:16:30.257 --> 00:16:31.824
Yeah, no, of course.

355
00:16:31.924 --> 00:16:35.028
I just didn't think someone like
you would ever need to use one.

356
00:16:35.128 --> 00:16:36.796
Well, thank you, that's sweet.

357
00:16:36.929 --> 00:16:40.100
So, uh, you ever meet
anyone on those sites

358
00:16:40.133 --> 00:16:41.534
that you actually liked?

359
00:16:41.634 --> 00:16:45.938
I'm actually still
kinda dating someone I met.

360
00:16:46.005 --> 00:16:47.207
Really?

361
00:16:47.307 --> 00:16:50.009
I didn't, uh--

362
00:16:50.110 --> 00:16:53.613
I'm sorry, I just didn't realize
you were seeing someone.

363
00:16:53.713 --> 00:16:55.715
Yeah. Um, he works in finance.

364
00:16:55.815 --> 00:16:59.319
So, uh, you guys
live together or something?

365
00:16:59.452 --> 00:17:01.788
No. Um...

366
00:17:01.821 --> 00:17:04.557
You know what?
What about a raffle?

367
00:17:04.657 --> 00:17:06.159
- What do you mean?
- You know, a raffle,

368
00:17:06.226 --> 00:17:09.496
where you put names in a hat
or buy tickets or whatever

369
00:17:09.562 --> 00:17:11.030
and then you pick a winner.

370
00:17:11.131 --> 00:17:12.465
I could tell Kate that she won

371
00:17:12.499 --> 00:17:14.834
the Christmas
annual building's raffle,

372
00:17:14.967 --> 00:17:17.036
and then you tell Owen
that he won.

373
00:17:17.137 --> 00:17:20.340
But how do we rig it
so that they both actually win?

374
00:17:20.407 --> 00:17:23.176
- There's not an actual raffle.
- Oh.

375
00:17:23.243 --> 00:17:25.044
We just have
to get them to meet.

376
00:17:25.145 --> 00:17:27.414
That's a terrible idea.

377
00:17:27.480 --> 00:17:30.250
Well, then do you have
a better one?

378
00:17:30.350 --> 00:17:32.552
Unfortunately, no.

379
00:17:32.652 --> 00:17:34.020
Hm.

380
00:17:34.154 --> 00:17:37.824
Okay, raffle it is.

381
00:17:39.259 --> 00:17:40.727
- Cheers.
- Cheers.

382
00:17:48.668 --> 00:17:50.002
KATE: I never entered
any raffle.

383
00:17:50.036 --> 00:17:52.605
Everyone in the building
had to. Automatically.

384
00:17:52.705 --> 00:17:54.941
They just took the information
from our key cards

385
00:17:55.041 --> 00:17:56.376
and picked a winner.

386
00:17:56.443 --> 00:17:58.378
Sounds like an invasion
of privacy to me.

387
00:17:58.445 --> 00:18:00.113
- What is this?
- It's a raffle.

388
00:18:00.180 --> 00:18:03.716
Everyone who works in the
building was entered. You won.

389
00:18:03.850 --> 00:18:06.453
All you have to do is go
downstairs and claim the prize.

390
00:18:06.519 --> 00:18:08.188
- What's the prize?
- I don't know.

391
00:18:08.288 --> 00:18:09.722
But it's something big,
trust me.

392
00:18:09.789 --> 00:18:12.392
This isn't some stuffed animal
at a carnival.

393
00:18:12.459 --> 00:18:14.761
Probably like a widescreen TV
or something.

394
00:18:14.861 --> 00:18:17.397
I have so many TVs
that I don't even watch.

395
00:18:17.464 --> 00:18:19.266
Well, it might be
something even better.

396
00:18:19.366 --> 00:18:22.034
Jon, look, I don't have time
for this nonsense.

397
00:18:22.101 --> 00:18:23.436
I'm too busy, Jen.

398
00:18:23.536 --> 00:18:24.871
Come on. It'll just take
a few minutes.

399
00:18:24.971 --> 00:18:28.141
Why are you being
so persistent about this?

400
00:18:28.208 --> 00:18:29.709
You'll donate it
to charity then.

401
00:18:29.809 --> 00:18:31.311
It's a good look
for the company.

402
00:18:31.411 --> 00:18:32.945
People will be happy
to see you.

403
00:18:33.045 --> 00:18:34.747
Let them know you're part
of the building community.

404
00:18:34.881 --> 00:18:37.049
I am not a part
of the building community.

405
00:18:37.116 --> 00:18:39.919
If it's so important to you,
then you go pick it up.

406
00:18:39.986 --> 00:18:42.655
I'm not going anywhere. Now,
you can go pick it up for me,

407
00:18:42.755 --> 00:18:45.258
if that's what makes you happy.

408
00:18:45.392 --> 00:18:47.160
But I think
they'll be disappointed

409
00:18:47.227 --> 00:18:48.928
when it's me
and not you.

410
00:18:49.061 --> 00:18:50.763
[chimes]

411
00:18:50.830 --> 00:18:51.964
See?

412
00:18:52.064 --> 00:18:55.134
So we know we can't entice them
with free gifts,

413
00:18:55.235 --> 00:18:57.904
but what about something
that benefits the company?

414
00:18:57.937 --> 00:18:59.839
They can't
turn that down, right?

415
00:18:59.939 --> 00:19:03.410
Probably not.
But what is that something?

416
00:19:03.476 --> 00:19:05.111
You know anything
about podcasts?

417
00:19:05.178 --> 00:19:06.479
Not really.

418
00:19:06.579 --> 00:19:08.080
- But you know what they are.
- Of course.

419
00:19:08.147 --> 00:19:13.586
My best friend in the entire
world is Molly Lester.

420
00:19:13.653 --> 00:19:15.988
Does that name ring a bell?

421
00:19:16.088 --> 00:19:18.758
Okay, well, she has
this really popular podcast

422
00:19:18.791 --> 00:19:20.960
where she interviews
business leaders in the city.

423
00:19:21.027 --> 00:19:24.030
I mean, Kate listens to it.
I'm sure Owen does too.

424
00:19:24.130 --> 00:19:26.633
Okay, so?

425
00:19:26.699 --> 00:19:28.868
So? She owes me a favor.

426
00:19:28.968 --> 00:19:30.970
I'm sure she would love
to have them on her show.

427
00:19:31.103 --> 00:19:33.005
We could do
some holiday special

428
00:19:33.105 --> 00:19:35.308
on how the holidays impact
your business or something.

429
00:19:35.375 --> 00:19:38.545
- Why would Owen go for this?
- Why wouldn't he?

430
00:19:38.645 --> 00:19:40.547
I mean, it's a great
marketing opportunity,

431
00:19:40.647 --> 00:19:42.148
and he knows
the value of good press.

432
00:19:42.282 --> 00:19:45.718
Plus, you could tailor the
questions to make it seem like

433
00:19:45.785 --> 00:19:48.488
they have more in common
than they actually do.

434
00:19:48.621 --> 00:19:51.624
And the best part is,
if it goes badly,

435
00:19:51.691 --> 00:19:53.059
they can't trace it
back to us

436
00:19:53.159 --> 00:19:54.727
because Molly's
the one that sets it up.

437
00:19:54.827 --> 00:19:58.064
Plausible deniability.
I like it.

438
00:19:58.164 --> 00:19:59.165
So what do you think?

439
00:19:59.232 --> 00:20:01.167
Well, it ain't a raffle,

440
00:20:01.234 --> 00:20:04.003
but I think it might work.

441
00:20:07.006 --> 00:20:09.709
I just love her show.
She seems so nice.

442
00:20:09.809 --> 00:20:12.845
Kate Hopkins, such a pleasure.
I'm Molly Lester.

443
00:20:12.979 --> 00:20:15.147
Pleasure's mine.
I'm a big fan of your show.

444
00:20:15.214 --> 00:20:18.084
Please. My very rare talent
is the unique ability

445
00:20:18.184 --> 00:20:20.687
to find people
with actual talent.

446
00:20:20.820 --> 00:20:23.990
Oh. This is my executive
assistant, Jen Russell.

447
00:20:24.023 --> 00:20:25.892
It's nice to meet you,
Miss Lester.

448
00:20:25.992 --> 00:20:28.160
Come on, I'll introduce you
to my other guest.

449
00:20:28.261 --> 00:20:30.096
- Sure.
- Kate Hopkins,

450
00:20:30.162 --> 00:20:31.831
I'd like you
to meet Owen Connolly,

451
00:20:31.931 --> 00:20:33.600
CEO of Connolly Confections.

452
00:20:33.700 --> 00:20:35.535
Ah, I've seen you
around the building.

453
00:20:35.668 --> 00:20:37.270
I love your chocolates.

454
00:20:37.337 --> 00:20:40.006
I'm so sorry.
I didn't realize that...

455
00:20:40.072 --> 00:20:41.541
Bright Star Advertising.

456
00:20:41.608 --> 00:20:43.175
I'm an executive
vice president there.

457
00:20:43.242 --> 00:20:44.544
Well, now that I know that,

458
00:20:44.611 --> 00:20:45.945
I'll be sure
to send over some samples.

459
00:20:46.012 --> 00:20:50.850
Oh! Who can refuse
a man bearing chocolates?

460
00:20:50.917 --> 00:20:53.386
Hi, I'm Jon,
Owen's assistant.

461
00:20:53.453 --> 00:20:55.688
I'm Jen Russell.
I am Kate's.

462
00:20:55.755 --> 00:20:57.457
- Nice to meet you.
- Very nice to meet you.

463
00:20:57.557 --> 00:20:59.191
Okay, you two can watch
through the glass,

464
00:20:59.258 --> 00:21:01.594
but I'm gonna need you
outside the room.

465
00:21:01.694 --> 00:21:04.631
I don't know how much radio
you two have done in the past,

466
00:21:04.697 --> 00:21:06.366
but this isn't much different,

467
00:21:06.466 --> 00:21:09.469
except one of the nice things
is it isn't live,

468
00:21:09.569 --> 00:21:11.571
so if you make a mistake,
misspeak,

469
00:21:11.704 --> 00:21:13.706
we have the luxury
of editing it out.

470
00:21:13.773 --> 00:21:16.409
- Good.
- Great.

471
00:21:16.476 --> 00:21:17.777
- Follow me.
- Okay.

472
00:21:24.551 --> 00:21:27.219
So the holiday season must
provide a unique opportunity

473
00:21:27.286 --> 00:21:28.955
for companies
looking to advertise.

474
00:21:29.055 --> 00:21:31.057
There's definitely an increase
in the number of clients

475
00:21:31.157 --> 00:21:33.092
that wanna be affiliated
with the holidays.

476
00:21:33.159 --> 00:21:35.662
Yeah, it's always
a challenge to keep up

477
00:21:35.762 --> 00:21:37.229
with the demands
of the holidays

478
00:21:37.296 --> 00:21:40.567
and while staying fully
conscious not to be dismissive

479
00:21:40.633 --> 00:21:43.470
- of the other 11 months.
- Agreed.

480
00:21:43.570 --> 00:21:46.406
Has the decline of physical
stores been an impediment?

481
00:21:46.506 --> 00:21:48.341
Listen, Connolly Confections

482
00:21:48.408 --> 00:21:50.410
has always been at the forefront
of online shopping,

483
00:21:50.477 --> 00:21:53.980
even though candy is considered
the ultimate impulse buy.

484
00:21:54.080 --> 00:21:57.517
Yeah. It must be unbelievably
tough to convince people

485
00:21:57.584 --> 00:21:59.519
that they want chocolate.

486
00:21:59.619 --> 00:22:01.588
The right chocolate.

487
00:22:01.654 --> 00:22:03.255
ENGINEER: That's a cut.

488
00:22:03.322 --> 00:22:04.691
I'm not just saying this.

489
00:22:04.791 --> 00:22:06.793
I have guests together
all the time.

490
00:22:06.859 --> 00:22:08.194
I moderate panels.

491
00:22:08.294 --> 00:22:10.430
It's like the two of you
rehearsed together.

492
00:22:10.497 --> 00:22:12.765
You were fantastic.

493
00:22:12.832 --> 00:22:14.166
I'm serious!

494
00:22:14.266 --> 00:22:18.170
You two should talk.
Do business together.

495
00:22:18.270 --> 00:22:21.173
It's like you're on
the same wavelength.

496
00:22:21.273 --> 00:22:23.943
I'm not sure
if our little candy company

497
00:22:23.976 --> 00:22:26.846
can afford the big guns
at Bright Star.

498
00:22:26.946 --> 00:22:29.549
Actually, our prices are
competitive.

499
00:22:29.649 --> 00:22:32.284
Maybe we will.
Like I said,

500
00:22:32.351 --> 00:22:36.188
there's gotta be tougher things
to sell than chocolate.

501
00:22:36.288 --> 00:22:39.191
Well, again, thank you both
for doing this.

502
00:22:39.291 --> 00:22:41.628
The episode will be uploaded
next Monday.

503
00:22:41.728 --> 00:22:44.363
I'll send everyone emails
promoting it,

504
00:22:44.464 --> 00:22:47.233
but I already know you're gonna
love how it turns out.

505
00:22:47.299 --> 00:22:48.868
Thanks, Molly.

506
00:22:51.638 --> 00:22:53.339
You made this easy.

507
00:22:54.841 --> 00:22:57.143
JEN: You know, you guys
did have good rapport.

508
00:22:57.209 --> 00:23:00.713
KATE: Molly was good. She knew
the right questions to ask.

509
00:23:00.813 --> 00:23:03.349
No, not the host.
Owen Connolly.

510
00:23:03.416 --> 00:23:07.687
What? Oh, he was fine. I guess.

511
00:23:07.754 --> 00:23:09.756
Wouldn't mind
the business though.

512
00:23:09.856 --> 00:23:11.758
He was joking,
but I do know

513
00:23:11.858 --> 00:23:14.727
how much they spend
on digital each quarter.

514
00:23:14.827 --> 00:23:16.563
Plus, you two do have
a lot in common,

515
00:23:16.663 --> 00:23:18.598
besides the fact that you
work at the same building.

516
00:23:18.698 --> 00:23:20.032
Huh?

517
00:23:20.099 --> 00:23:22.835
Not to mention he's
pretty easy on the eyes.

518
00:23:25.071 --> 00:23:26.839
You don't think so?

519
00:23:26.906 --> 00:23:29.208
Never crossed my mind at all.

520
00:23:29.275 --> 00:23:30.777
Mm-hmm.

521
00:23:35.615 --> 00:23:38.284
All I'm saying is you can't fake
that kind of a connection.

522
00:23:38.384 --> 00:23:41.721
What connection? We were just
having a business conversation.

523
00:23:41.854 --> 00:23:44.190
We were having
a productive conversation

524
00:23:44.256 --> 00:23:46.559
about supply chains
and product placement.

525
00:23:46.626 --> 00:23:50.797
Which she just happened
to find ridiculously funny?

526
00:23:50.863 --> 00:23:51.964
She was just being polite.

527
00:23:52.064 --> 00:23:54.233
She was giggling
at everything you said.

528
00:23:54.366 --> 00:23:56.268
And I might be wrong, but I
don't think this is a woman

529
00:23:56.368 --> 00:23:57.870
who has giggled
since grade school.

530
00:23:57.937 --> 00:24:00.740
Jon, I really don't
have time for this.

531
00:24:00.807 --> 00:24:04.777
If you don't ask her out,
then you're a complete idiot.

532
00:24:07.747 --> 00:24:09.649
You really think
she was interested in me?

533
00:24:09.749 --> 00:24:11.618
I'm a writer.

534
00:24:11.718 --> 00:24:14.386
I have a sense
about these things.

535
00:24:14.453 --> 00:24:16.088
Get me her number.

536
00:24:26.766 --> 00:24:29.101
JEN: Did you suggest
Village Green Cafe?

537
00:24:29.235 --> 00:24:32.071
JON: Uh-uh.
He thought of it himself.

538
00:24:32.138 --> 00:24:35.808
Oh, well,
he has pretty good taste.

539
00:24:35.908 --> 00:24:37.343
All right,
then I suggested it.

540
00:24:37.443 --> 00:24:41.280
God, I haven't been there
in forever.

541
00:24:41.347 --> 00:24:44.784
Anyways, Kate was kinda nervous
tonight.

542
00:24:44.851 --> 00:24:47.419
It was kinda cute,
but also kind of weird.

543
00:24:47.486 --> 00:24:49.656
I've just have never
seen her like that.

544
00:24:49.756 --> 00:24:52.024
Usually when she presents
to the board of directors,

545
00:24:52.124 --> 00:24:53.793
she makes them nervous.

546
00:24:53.860 --> 00:24:55.327
No way she'll back out,
will she?

547
00:24:55.427 --> 00:24:57.697
Oh, no way. When Kate has
her mind set on something,

548
00:24:57.764 --> 00:24:59.532
she does it.

549
00:24:59.632 --> 00:25:03.603
Besides, I think she was kinda
looking forward to tonight.

550
00:25:03.670 --> 00:25:06.338
I hope Owen can handle himself.
Since I've worked for him,

551
00:25:06.438 --> 00:25:08.107
I've never seen him
go on a single date.

552
00:25:08.140 --> 00:25:11.477
And sometimes he can be
kind of... boring,

553
00:25:11.611 --> 00:25:13.112
always talking about work.

554
00:25:13.145 --> 00:25:15.648
And you think Kate would rather
talk about something else?

555
00:25:15.715 --> 00:25:17.183
Yeah, I guess.

556
00:25:17.283 --> 00:25:19.218
I'm just afraid that
a million things could go wrong.

557
00:25:19.285 --> 00:25:21.654
Well, then they can
blame poor Molly.

558
00:25:21.788 --> 00:25:24.957
Besides, a million things
could go wrong with the date,

559
00:25:25.024 --> 00:25:26.793
but they already have a leg up.

560
00:25:26.859 --> 00:25:29.528
They've already seen each other,
they have similar interests,

561
00:25:29.629 --> 00:25:32.364
and they have the most important
thing on their side.

562
00:25:32.464 --> 00:25:33.666
What's that?

563
00:25:33.800 --> 00:25:36.235
Us.
[laughs]

564
00:25:38.137 --> 00:25:39.538
Listen, I gotta get going.

565
00:25:39.639 --> 00:25:41.407
I promised myself
I'd finish another chapter

566
00:25:41.507 --> 00:25:42.642
before going to sleep.

567
00:25:42.709 --> 00:25:44.543
Oh, of your great
American novel?

568
00:25:44.644 --> 00:25:46.245
Well, it's a novel.

569
00:25:46.312 --> 00:25:47.914
And American.

570
00:25:48.014 --> 00:25:50.416
Well, when are you gonna
tell me what it's about?

571
00:25:50.516 --> 00:25:52.752
One day.

572
00:25:52.852 --> 00:25:54.220
Okay, fine.

573
00:25:54.320 --> 00:25:55.822
Good night, Jen.

574
00:25:57.890 --> 00:25:59.391
Good night, Jon.

575
00:26:06.599 --> 00:26:08.100
[phone ringing]

576
00:26:12.338 --> 00:26:13.673
Miss me already?

577
00:26:13.773 --> 00:26:15.574
- What?
- Mom?

578
00:26:15.675 --> 00:26:17.777
I don't even wanna know
what that was about.

579
00:26:17.844 --> 00:26:20.847
No, I just,
I just thought you were--

580
00:26:20.947 --> 00:26:23.015
Oh, no, you thought
I was Peter. It's okay.

581
00:26:23.082 --> 00:26:26.052
No! Oh, my God, no, I--
I didn't.

582
00:26:26.118 --> 00:26:28.955
Jen, we really need
to talk about Colorado.

583
00:26:29.055 --> 00:26:31.858
I know that you don't think
that your decision

584
00:26:31.924 --> 00:26:33.459
affects anybody else,
but it does.

585
00:26:33.559 --> 00:26:37.263
I have to decide about the menu,
I have to make the stockings,

586
00:26:37.363 --> 00:26:40.700
I have to figure out how many
presents are under the tree.

587
00:26:40.800 --> 00:26:43.435
Mom, I know, okay? I know.

588
00:26:43.535 --> 00:26:46.272
Well, tell me you've at least
talked to your boss.

589
00:26:46.372 --> 00:26:48.240
Yeah, I did.

590
00:26:48.307 --> 00:26:49.141
And?

591
00:26:49.241 --> 00:26:51.610
And I'm working on it, okay?

592
00:26:51.711 --> 00:26:55.047
Jen, I'm not trying
to make you feel guilty.

593
00:26:55.147 --> 00:26:58.718
And you know I admire
your work ethic. You know I do.

594
00:26:58.785 --> 00:27:01.954
Look at your father. He worked
harder than anybody else.

595
00:27:02.054 --> 00:27:05.291
And do you ever remember him
missing anything?

596
00:27:05.391 --> 00:27:09.729
A birthday or a recital
or a Christmas ski vacation?

597
00:27:09.762 --> 00:27:11.731
No. I don't.

598
00:27:11.798 --> 00:27:14.000
No, because he never did.

599
00:27:14.100 --> 00:27:16.135
Because he had
his priorities straight.

600
00:27:16.235 --> 00:27:19.906
Because family comes first
before anything else.

601
00:27:20.006 --> 00:27:23.509
But, Mom, I'm trying, okay? It's
not that I don't wanna be there.

602
00:27:23.575 --> 00:27:25.912
Honey, I just don't want you
to wake up one morning

603
00:27:25.978 --> 00:27:29.581
and think,
"Life has passed me by.

604
00:27:29.648 --> 00:27:33.485
I should've embraced it when
I had the chance," you know?

605
00:27:33.585 --> 00:27:36.923
Mom, I'm gonna go to bed, okay?
I love you.

606
00:27:36.989 --> 00:27:39.625
Sweet dreams, honey.

607
00:27:39.692 --> 00:27:41.493
[sighs]

608
00:27:48.434 --> 00:27:51.370
Hey, Jen.
How do I look?

609
00:27:51.437 --> 00:27:53.840
- Wonderful.
- Don't patronize me.

610
00:27:53.940 --> 00:27:55.607
- Never.
- [laughs]

611
00:27:55.708 --> 00:27:57.977
I haven't been on
an official date in forever.

612
00:27:58.044 --> 00:28:00.179
Well, it's just like
riding a bike.

613
00:28:00.279 --> 00:28:02.114
Awkward and possibly
embarrassing?

614
00:28:02.148 --> 00:28:04.817
See? Let him see
that side of you tonight.

615
00:28:04.951 --> 00:28:07.653
Okay. I can do this.

616
00:28:07.720 --> 00:28:09.789
- Is he picking you up?
- I'm gonna meet him there.

617
00:28:09.856 --> 00:28:12.959
That way if it's a disaster,
I've got a way out.

618
00:28:13.025 --> 00:28:15.461
Well, at least
you're optimistic.

619
00:28:15.527 --> 00:28:18.530
Oh, I have my phone on me,
so if anything happens, call me.

620
00:28:18.630 --> 00:28:20.632
Go. Enjoy.

621
00:28:20.699 --> 00:28:22.534
Okay.

622
00:28:30.843 --> 00:28:32.244
- Hi.
- Hi.

623
00:28:32.344 --> 00:28:33.913
Sorry. I just came
straight from work.

624
00:28:34.013 --> 00:28:35.214
I didn't even
get a chance to change.

625
00:28:35.314 --> 00:28:38.885
Oh, that's fine.
Neither did I.

626
00:28:38.985 --> 00:28:40.052
You look great.

627
00:28:40.152 --> 00:28:41.087
Thank you.

628
00:28:41.187 --> 00:28:42.554
Have a seat.

629
00:28:44.156 --> 00:28:48.761
- So it's nice to see you again.
- Likewise.

630
00:28:48.828 --> 00:28:51.563
I think we did a pretty good job
on that interview, huh?

631
00:28:51.663 --> 00:28:55.401
Well, that was the general
consensus, but I don't know.

632
00:28:55.501 --> 00:28:57.036
[phone buzzing]

633
00:28:59.872 --> 00:29:01.941
So how've you been?

634
00:29:02.041 --> 00:29:03.042
Get it.

635
00:29:03.109 --> 00:29:05.277
Excuse me?

636
00:29:05.377 --> 00:29:08.380
Your phone, get it.
It's totally fine.

637
00:29:08.447 --> 00:29:12.018
- It's fine, it's totally fine.
- Okay, okay, one second.

638
00:29:12.084 --> 00:29:13.252
I swear, just one second.

639
00:29:15.054 --> 00:29:17.456
Kate Hopkins.

640
00:29:17.556 --> 00:29:19.892
Yes.

641
00:29:19.959 --> 00:29:21.894
Yes, next Thursday will be fine.

642
00:29:21.961 --> 00:29:24.130
Yes, that will be fine.

643
00:29:24.196 --> 00:29:26.265
I'll talk with my in-house
counsel tomorrow,

644
00:29:26.365 --> 00:29:29.135
and I'll hit you back, okay?

645
00:29:30.469 --> 00:29:34.740
I am so sorry.
That was rude.

646
00:29:34.807 --> 00:29:37.910
So I've been thinking
about this.

647
00:29:37.977 --> 00:29:39.912
- This?
- Checking our phones.

648
00:29:39.979 --> 00:29:43.449
Why do we feel guilty about
checking our phones?

649
00:29:43.549 --> 00:29:45.584
We both have companies to run,

650
00:29:45.651 --> 00:29:47.987
and we got people
that we have to answer to.

651
00:29:48.054 --> 00:29:49.388
I know, right?

652
00:29:49.488 --> 00:29:50.990
Yeah, people
making us out to like

653
00:29:51.057 --> 00:29:52.558
we have some twisted
character flaw,

654
00:29:52.624 --> 00:29:54.793
like we're some kind of
serial killers or something.

655
00:29:54.894 --> 00:29:57.229
Hm, they just don't understand.

656
00:29:57.263 --> 00:29:59.431
You know, my father
founded this company.

657
00:29:59.565 --> 00:30:01.067
He wasn't the kind of guy
to give advice,

658
00:30:01.133 --> 00:30:04.236
but he led more by example.

659
00:30:04.303 --> 00:30:06.973
But you know what my father
said? He said,

660
00:30:07.073 --> 00:30:08.607
"It's never too soon
to do something

661
00:30:08.674 --> 00:30:11.277
that you know is right."

662
00:30:12.578 --> 00:30:14.680
"It's never too soon to do
something

663
00:30:14.780 --> 00:30:16.615
that you know is right."

664
00:30:16.748 --> 00:30:18.517
I like that.

665
00:30:18.584 --> 00:30:21.520
So I've been living my life
by that motto.

666
00:30:21.620 --> 00:30:24.356
So why don't we do this date
our way?

667
00:30:24.456 --> 00:30:25.591
Our way?

668
00:30:25.657 --> 00:30:27.159
I've been looking forward
to seeing you,

669
00:30:27.259 --> 00:30:28.827
I've been looking forward
to tonight,

670
00:30:28.928 --> 00:30:30.829
I've been looking forward to
getting to know more about you.

671
00:30:30.930 --> 00:30:34.100
So you get a call, and I get
an email that I have to return,

672
00:30:34.166 --> 00:30:35.868
does that change things?

673
00:30:35.968 --> 00:30:37.669
It doesn't.

674
00:30:37.769 --> 00:30:40.372
In fact, it's a relief.

675
00:30:40.472 --> 00:30:41.473
[laughs]

676
00:30:41.607 --> 00:30:43.609
You know, so let's
get some drinks,

677
00:30:43.642 --> 00:30:46.879
and let's talk about
all the slackers in the world.

678
00:30:46.979 --> 00:30:49.515
Now that I can drink to.

679
00:30:49.615 --> 00:30:51.483
- Here you go.
- Oh, thank you.

680
00:30:51.617 --> 00:30:54.820
- So far, so good, huh?
- Yeah, from here.

681
00:30:54.887 --> 00:30:57.323
At least there's been no drinks
thrown in anyone's face.

682
00:30:57.389 --> 00:31:00.226
You have a low bar
for success, huh?

683
00:31:00.292 --> 00:31:03.129
Come on, they've got it
from here.

684
00:31:04.897 --> 00:31:09.168
Mm. I don't see the two things
being mutually exclusive.

685
00:31:09.235 --> 00:31:11.337
Really, I don't.

686
00:31:11.403 --> 00:31:14.240
There has to be a way to retain
the high-end market,

687
00:31:14.340 --> 00:31:16.742
to make people see your
chocolate as an indulgence,

688
00:31:16.842 --> 00:31:18.810
while still going after
the market leaders.

689
00:31:18.877 --> 00:31:22.348
I know, but every time we talk
to the consultants, I'm just--

690
00:31:22.414 --> 00:31:25.551
No, no, no, no.
Don't listen to the consultants.

691
00:31:25.651 --> 00:31:28.387
You pay them a ton of money
to understand a business

692
00:31:28.487 --> 00:31:30.856
that you've been in
your entire life.

693
00:31:30.923 --> 00:31:32.424
After a few months,

694
00:31:32.524 --> 00:31:36.495
how do you expect them
to give you effective advice?

695
00:31:36.562 --> 00:31:39.031
Wow. You know, you're right.

696
00:31:39.098 --> 00:31:41.433
Of course, I'm right.
What?

697
00:31:41.533 --> 00:31:44.170
- [laughing]
- Okay.

698
00:31:44.236 --> 00:31:46.372
Where have you been,
you know?

699
00:31:50.542 --> 00:31:53.579
This is a really nice
restaurant.

700
00:31:53.679 --> 00:31:55.581
I like it too.

701
00:31:55.681 --> 00:32:00.219
So maybe we should come back
here and do it again.

702
00:32:01.720 --> 00:32:05.724
I'd like that a lot, Owen.
Let's toast to that.

703
00:32:06.792 --> 00:32:07.926
Please.

704
00:32:18.704 --> 00:32:20.939
Jeez, you have
a lot of books here.

705
00:32:21.040 --> 00:32:22.108
I do.

706
00:32:22.208 --> 00:32:23.375
Have you read them all?

707
00:32:23.442 --> 00:32:26.745
None. They just make me
look smart.

708
00:32:27.879 --> 00:32:28.814
What's this?

709
00:32:28.914 --> 00:32:31.283
Hot chocolate with Chambord.

710
00:32:31.383 --> 00:32:33.085
Chambord?

711
00:32:33.219 --> 00:32:34.420
It's a raspberry liqueur.

712
00:32:34.486 --> 00:32:36.288
- Oh.
- I know, I know.

713
00:32:36.388 --> 00:32:37.623
It sounds weird.

714
00:32:37.723 --> 00:32:40.826
But just try it.
You'll like it.

715
00:32:40.892 --> 00:32:42.328
Okay.

716
00:32:46.398 --> 00:32:48.667
Hmm. Not too bad.

717
00:32:48.767 --> 00:32:51.303
See? I told you.

718
00:32:51.403 --> 00:32:53.772
God, I wish I had
more time to read.

719
00:32:53.905 --> 00:32:56.442
You can always make more time
for reading.

720
00:32:56.508 --> 00:32:59.345
Which one's your favorite?

721
00:33:02.481 --> 00:33:05.751
Oh! The Great Gatsby.

722
00:33:05.817 --> 00:33:07.819
I remember reading this
in high school.

723
00:33:07.919 --> 00:33:09.455
Did you like it?

724
00:33:09.588 --> 00:33:13.159
Honestly, I don't remember.
[giggles]

725
00:33:13.259 --> 00:33:15.427
But it looks pretty valuable.

726
00:33:15.494 --> 00:33:19.631
For a first edition of a
relatively modern novel, it is.

727
00:33:19.698 --> 00:33:22.000
- Hmm.
- And the condition it's in,

728
00:33:22.101 --> 00:33:24.002
I could probably get
two grand for it, easy.

729
00:33:24.103 --> 00:33:25.504
Really?

730
00:33:25.604 --> 00:33:27.506
But I could never sell it.

731
00:33:27.606 --> 00:33:30.276
It's sort of like a lucky charm.

732
00:33:30.342 --> 00:33:32.478
It sounds silly, I know,

733
00:33:32.544 --> 00:33:35.281
but whenever I'm stuck
in my own novel

734
00:33:35.347 --> 00:33:37.516
or need some inspiration,

735
00:33:37.616 --> 00:33:40.819
I just take it down,
read a few paragraphs,

736
00:33:40.886 --> 00:33:42.821
usually does the trick.

737
00:33:44.523 --> 00:33:46.192
It's that good, huh?

738
00:33:46.292 --> 00:33:50.629
It's not that it's so good,
although I do like it.

739
00:33:50.729 --> 00:33:53.899
It's that when Gatsby
was first published in 1925,

740
00:33:53.965 --> 00:33:55.401
it wasn't a hit.

741
00:33:55.501 --> 00:33:58.036
In fact, you could even say
it was a flop.

742
00:33:58.137 --> 00:33:59.738
But now?
It's considered

743
00:33:59.838 --> 00:34:03.342
one of the greatest novels
of American literature.

744
00:34:03.475 --> 00:34:05.877
I don't know.
I find it inspiring.

745
00:34:06.978 --> 00:34:08.414
[text alert]

746
00:34:12.684 --> 00:34:14.086
Oh.

747
00:34:14.186 --> 00:34:16.688
Sorry. I didn't' realize
what time it was.

748
00:34:16.822 --> 00:34:19.057
- I really need to go.
- Yeah, no, of course.

749
00:34:19.158 --> 00:34:24.696
So I guess you could consider
today a success, huh?

750
00:34:24.763 --> 00:34:28.534
Yeah. Yeah, I think so,
for sure.

751
00:34:28.600 --> 00:34:30.436
You think she'll
call you tonight?

752
00:34:30.502 --> 00:34:31.937
Oh, not a chance.

753
00:34:32.037 --> 00:34:33.872
I'll practically have to drag it
out of her tomorrow.

754
00:34:33.939 --> 00:34:35.907
She's not really
the forthcoming type.

755
00:34:36.007 --> 00:34:38.677
But don't worry.
I'll get her to spill.

756
00:34:38.710 --> 00:34:41.213
Okay. So we talk tomorrow?

757
00:34:41.347 --> 00:34:43.682
Yeah, we'll talk tomorrow.

758
00:34:48.520 --> 00:34:50.289
I just, I don't understand.

759
00:34:50.389 --> 00:34:52.057
I mean, you said
it was the perfect date.

760
00:34:52.124 --> 00:34:53.625
Why won't you
go out with him again?

761
00:34:53.725 --> 00:34:55.727
I didn't say I wouldn't.

762
00:34:55.794 --> 00:35:00.199
It's just not the most important
thing on my mind right now.

763
00:35:00.266 --> 00:35:01.733
Yeah, but it looked--

764
00:35:01.800 --> 00:35:04.970
I mean, it sounded amazing.

765
00:35:05.036 --> 00:35:06.572
If I was you, I would--

766
00:35:06.705 --> 00:35:08.774
Jen, you're not me.

767
00:35:08.874 --> 00:35:13.078
And I don't know how comfortable
I am with you all up in my life.

768
00:35:13.145 --> 00:35:14.980
Now if I were you,

769
00:35:15.046 --> 00:35:19.084
I would be more focused on
what we have going on here.

770
00:35:20.886 --> 00:35:23.789
Look, Kate,
I know you're my boss.

771
00:35:23.889 --> 00:35:28.059
Believe me, I am reminded
of that every single day.

772
00:35:28.093 --> 00:35:30.896
But believe it or not,
I don't just admire you.

773
00:35:30.962 --> 00:35:32.964
I actually like you.

774
00:35:33.064 --> 00:35:36.668
So I thought it would be nice
to see you happy for a change.

775
00:35:54.420 --> 00:35:56.588
[line ringing]

776
00:35:58.357 --> 00:35:59.525
Owen Connolly's office.

777
00:35:59.625 --> 00:36:01.627
We need to step it up.

778
00:36:01.693 --> 00:36:03.429
I'm sorry, who's this?

779
00:36:05.096 --> 00:36:07.766
I'm serious!
If we leave it up to them,

780
00:36:07.866 --> 00:36:09.535
they're never going
to get back together.

781
00:36:09.601 --> 00:36:12.304
Why? Owen said
he had a great time.

782
00:36:12.438 --> 00:36:16.442
Yeah, but did he tell you when
they're going to go out again?

783
00:36:16.508 --> 00:36:18.677
Uh, no.

784
00:36:18.777 --> 00:36:20.646
God, you're such a guy.

785
00:36:20.779 --> 00:36:23.048
It's because they didn't
make a second date.

786
00:36:23.114 --> 00:36:25.016
Look, the two of them seem
to clearly have a good time,

787
00:36:25.116 --> 00:36:27.986
and they both like each other,
but they're both more concerned

788
00:36:28.119 --> 00:36:29.955
about how it's going
to impact their work.

789
00:36:29.988 --> 00:36:33.992
I see what you mean.
Okay, so what do we do?

790
00:36:34.059 --> 00:36:37.629
Like I said,
we need to step it up.

791
00:37:05.924 --> 00:37:07.092
[sighs]

792
00:37:28.847 --> 00:37:30.749
She said they went on a walk
around the city.

793
00:37:30.849 --> 00:37:32.918
Who goes for a walk
around the city?

794
00:37:33.018 --> 00:37:35.086
Got her out of the office
and my hair, huh?

795
00:37:35.186 --> 00:37:36.187
That it did.

796
00:38:02.814 --> 00:38:04.115
JEN: I mean,
come on, be honest.

797
00:38:04.215 --> 00:38:05.884
You're not even
a little surprised?

798
00:38:05.951 --> 00:38:08.286
No. It was my idea,
remember?

799
00:38:08.387 --> 00:38:09.721
I mean, I know, I know,

800
00:38:09.821 --> 00:38:12.057
but you honestly thought
it'd be this successful?

801
00:38:12.123 --> 00:38:13.925
Okay, I admit
I didn't anticipate

802
00:38:13.992 --> 00:38:16.762
they'd be going on a getaway
together this soon.

803
00:38:16.828 --> 00:38:18.330
But it made sense.

804
00:38:18.430 --> 00:38:20.766
When the two of them decide
to do something, they go all in.

805
00:38:20.832 --> 00:38:23.134
I know, but a whole weekend
together?

806
00:38:23.234 --> 00:38:25.737
I mean, so many things
can go wrong.

807
00:38:25.771 --> 00:38:28.273
Or go right.
Have some faith, kid.

808
00:38:28.407 --> 00:38:31.743
I'll tell you, maybe I should
give up this whole writing thing

809
00:38:31.810 --> 00:38:33.912
and start a matchmaking service.

810
00:38:33.979 --> 00:38:35.947
So far I'm batting
a thousand.

811
00:38:36.014 --> 00:38:38.850
Yeah, and I could be
your first client.

812
00:38:38.950 --> 00:38:41.820
Things aren't, uh,
going well with your guy?

813
00:38:41.920 --> 00:38:45.090
No. I mean, yes.
Things are fine.

814
00:38:45.190 --> 00:38:47.459
Sorry. I don't know
why I said that.

815
00:38:47.526 --> 00:38:49.194
Look, I don't think it's fair

816
00:38:49.294 --> 00:38:51.096
that Kate and Owen
get to have all the fun.

817
00:38:51.162 --> 00:38:52.097
What do you mean?

818
00:38:52.163 --> 00:38:53.999
We deserve a little
celebration too.

819
00:38:54.099 --> 00:38:56.301
How about we do something
while they're gone?

820
00:38:56.368 --> 00:38:58.437
- Do something.
- Yeah.

821
00:38:58.504 --> 00:39:00.005
Go somewhere, do something.

822
00:39:00.105 --> 00:39:03.041
- Oh, Jon, I don't--
- Yeah, I know, I know.

823
00:39:03.141 --> 00:39:07.379
It was a stupid idea.
I just got excited.

824
00:39:07.479 --> 00:39:10.315
I mean, it's not a stupid idea.

825
00:39:10.382 --> 00:39:13.652
It's just, I mean,
I already have plans.

826
00:39:13.719 --> 00:39:15.987
It's kinda the reason we're
doing this whole thing, right?

827
00:39:16.054 --> 00:39:19.357
It's okay, I get it.

828
00:39:19.458 --> 00:39:21.393
I need to get
some writing done anyway.

829
00:39:21.460 --> 00:39:25.196
With all this planning
and conspiring we've doing,

830
00:39:25.296 --> 00:39:27.733
I've been slacking off.

831
00:39:42.748 --> 00:39:45.417
You know, we should
do this more often.

832
00:39:45.517 --> 00:39:47.052
- What's that?
- This.

833
00:39:47.152 --> 00:39:52.090
Takeout and then a movie.
Sometimes it beats going out.

834
00:39:52.190 --> 00:39:53.358
Mm.

835
00:39:55.160 --> 00:39:56.161
Hey, Peter?

836
00:39:56.227 --> 00:39:57.195
Huh?

837
00:39:58.497 --> 00:39:59.931
Who's your favorite author?

838
00:39:59.998 --> 00:40:01.700
Why?

839
00:40:01.833 --> 00:40:03.702
Just curious.

840
00:40:03.769 --> 00:40:06.838
I don't know.
I don't really have one.

841
00:40:06.905 --> 00:40:09.374
Oh, come on.
You have to have one.

842
00:40:12.377 --> 00:40:15.180
Um, I don't know.
Daniel Lewis?

843
00:40:16.448 --> 00:40:18.950
Hm. I'm not familiar
with his work.

844
00:40:19.017 --> 00:40:22.020
He wrote all the
How to Be a Millionaire series.

845
00:40:22.087 --> 00:40:24.923
How to Be a Millionaire By 20.
How to Be a Millionaire By 30.

846
00:40:25.023 --> 00:40:26.458
How to Be a Millionaire By 40.

847
00:40:26.558 --> 00:40:28.226
Duh.

848
00:40:29.360 --> 00:40:31.530
Oh.

849
00:40:31.563 --> 00:40:33.565
- Hey, babe?
- Hmm?

850
00:40:33.632 --> 00:40:37.035
If How to Be a Millionaire by 20
had such good advice,

851
00:40:37.102 --> 00:40:39.270
then why do you have to buy
the books in the series?

852
00:40:39.370 --> 00:40:40.872
Because...

853
00:40:42.541 --> 00:40:44.042
Look, Jen, I was thinking.

854
00:40:44.109 --> 00:40:47.112
Maybe we shouldn't get
each other Christmas gifts

855
00:40:47.212 --> 00:40:47.946
for this season.

856
00:40:48.046 --> 00:40:49.548
You know, it's just that,

857
00:40:49.648 --> 00:40:52.551
I mean, we discussed
that I'm going skiing and--

858
00:40:52.618 --> 00:40:56.087
No, we didn't discuss it.
You told me you were going.

859
00:40:56.154 --> 00:40:58.056
I wanted us
to do Christmas here.

860
00:40:58.123 --> 00:40:59.625
Yeah, well, either way,
I'm going skiing,

861
00:40:59.725 --> 00:41:02.628
so that's gonna be expensive,
so I just thought--

862
00:41:02.728 --> 00:41:06.297
You thought you didn't have to
buy your girlfriend a gift?

863
00:41:06.397 --> 00:41:09.134
Because you need to buy, what,
lift tickets and snow bunnies?

864
00:41:09.234 --> 00:41:11.136
Okay, well, let's not
blow it up now

865
00:41:11.236 --> 00:41:13.338
'cause I don't wanna argue about
this, Jen, I really don't.

866
00:41:13.438 --> 00:41:17.008
But the truth is
that most couples break up

867
00:41:17.108 --> 00:41:18.443
during the holiday season.

868
00:41:18.510 --> 00:41:20.345
It's true.
I mean, you can look it up.

869
00:41:20.411 --> 00:41:22.648
I don't know if it's
the pressure of the season,

870
00:41:22.748 --> 00:41:25.851
the financial burden
or what, but...

871
00:41:25.951 --> 00:41:27.418
The truth is--

872
00:41:27.485 --> 00:41:29.655
What, the truth is
that you're breaking up with me?

873
00:41:29.755 --> 00:41:31.923
Is this how you're telling me

874
00:41:32.023 --> 00:41:33.825
that you don't wanna
be with me anymore?

875
00:41:33.925 --> 00:41:36.962
Jen, we're both
very busy people.

876
00:41:37.028 --> 00:41:39.430
Okay, that's just something
you can't dispute.

877
00:41:39.497 --> 00:41:41.332
Oh, my God.

878
00:41:41.432 --> 00:41:44.302
Don't get me wrong. I've loved
the times we've had together.

879
00:41:44.435 --> 00:41:46.337
I mean, we've had
some great memories,

880
00:41:46.437 --> 00:41:51.777
but I think we owe it
to ourselves to explore.

881
00:41:51.843 --> 00:41:53.511
Look, if you can't be a man

882
00:41:53.612 --> 00:41:57.382
and just give it to me straight,
then I will. We're done.

883
00:41:57.448 --> 00:41:59.384
Okay, well, let's not
blow it out of proportion.

884
00:41:59.484 --> 00:42:03.054
I mean, we can still see each
other on occasion, you know.

885
00:42:03.154 --> 00:42:06.024
Oh, my God, I wasted a year.

886
00:42:06.124 --> 00:42:07.793
I wasted a whole year on you!

887
00:42:07.893 --> 00:42:09.527
What? You serious right now?

888
00:42:09.628 --> 00:42:10.696
Go, Peter!

889
00:42:10.796 --> 00:42:12.898
Please, just go.

890
00:42:22.340 --> 00:42:24.309
[sobs]

891
00:42:30.816 --> 00:42:34.319
[alarm beeping]

892
00:43:20.065 --> 00:43:21.199
[door closes]

893
00:43:21.266 --> 00:43:25.036
Oh, my God.
What are you doing here?

894
00:43:25.103 --> 00:43:26.772
I got your voicemail.

895
00:43:26.872 --> 00:43:28.874
You really think
I was gonna let that go?

896
00:43:28.907 --> 00:43:30.709
- Well, you could've called.
- I did.

897
00:43:30.776 --> 00:43:32.811
Who doesn't take their phone
when they go running?

898
00:43:32.911 --> 00:43:34.079
I don't.

899
00:43:34.145 --> 00:43:35.613
My best friend
leaves me a message

900
00:43:35.714 --> 00:43:37.615
telling me she's not coming
to my holiday party?

901
00:43:37.716 --> 00:43:39.951
Molly, I can't, okay?
I just, I can't.

902
00:43:40.051 --> 00:43:42.387
Of course you can.

903
00:43:42.453 --> 00:43:46.257
If anyone needs to let loose
a little, it's you.

904
00:43:46.324 --> 00:43:49.661
Yeah, well, will he be there?

905
00:43:49.761 --> 00:43:51.129
Come on, Jen.

906
00:43:51.229 --> 00:43:53.398
I've known Peter
longer than I've known you.

907
00:43:53.498 --> 00:43:55.000
I can't just tell him
not to come.

908
00:43:55.066 --> 00:43:56.735
Yeah, well,
then I'm not coming.

909
00:43:56.835 --> 00:44:00.171
It's a party. You don't even
have to talk to each other.

910
00:44:00.271 --> 00:44:02.674
I'll think about it. Okay?

911
00:44:02.774 --> 00:44:06.277
You know, I didn't really wanna
have to bring this up,

912
00:44:06.344 --> 00:44:10.615
but it seems to me that somebody
might owe me a favor.

913
00:44:10.682 --> 00:44:13.118
Oh, my God, get out!

914
00:44:13.184 --> 00:44:17.188
And next time,
wait to be invited.

915
00:44:25.697 --> 00:44:26.998
Ehh.

916
00:44:27.098 --> 00:44:28.599
Not too bad.

917
00:44:30.702 --> 00:44:34.305
[typing]

918
00:44:41.713 --> 00:44:43.281
[chimes]

919
00:44:44.716 --> 00:44:46.051
- [chimes]
- [sighs]

920
00:44:50.822 --> 00:44:52.991
[chiming continues]

921
00:45:02.667 --> 00:45:05.336
[phone buzzing]

922
00:45:05.470 --> 00:45:07.072
[sighs]

923
00:45:09.808 --> 00:45:12.377
[buzzing continues]

924
00:45:26.157 --> 00:45:28.326
No distractions.

925
00:46:25.050 --> 00:46:29.554
[phone buzzing]

926
00:46:30.922 --> 00:46:32.557
Hey, Jon, it's Jen.

927
00:46:32.623 --> 00:46:35.226
I'm sorry. I know this is
a little last minute,

928
00:46:35.293 --> 00:46:37.262
but my friend Molly?

929
00:46:37.328 --> 00:46:39.630
You remember Molly
from the podcast.

930
00:46:39.730 --> 00:46:41.732
Yeah, she's having
this holiday party tonight,

931
00:46:41.799 --> 00:46:43.134
and I was just gonna see

932
00:46:43.234 --> 00:46:46.237
if you might've want to
possibly go with me?

933
00:46:46.304 --> 00:46:49.474
Um, yeah, so I know
it's last minute,

934
00:46:49.574 --> 00:46:52.343
but, um, I'll probably
head over there soon.

935
00:46:52.443 --> 00:46:56.114
Um, yeah, so I'll text you
the details.

936
00:46:56.247 --> 00:46:58.149
Okay. Bye.

937
00:47:08.659 --> 00:47:09.660
[light chatter]

938
00:47:09.760 --> 00:47:11.296
[sighs]

939
00:47:18.269 --> 00:47:19.770
[phone chiming]

940
00:47:27.278 --> 00:47:30.215
Hey, Jon, it's Jen.
Um, sorry.

941
00:47:30.281 --> 00:47:33.384
I know this is a little last
minute, but my friend Molly?

942
00:47:33.484 --> 00:47:35.720
She's having this
holiday party tonight,

943
00:47:35.820 --> 00:47:37.488
and I was just gonna see

944
00:47:37.555 --> 00:47:41.492
if you might've wanted
to possibly go with me, um...

945
00:47:47.332 --> 00:47:50.001
MOLLY: You came!

946
00:47:50.068 --> 00:47:52.904
I did. Against my better
judgment, but...

947
00:47:53.004 --> 00:47:55.173
We need to get you a drink.

948
00:47:55.306 --> 00:47:56.641
Get this woman a drink.

949
00:47:56.707 --> 00:47:58.643
- I'll take white wine, please.
- Absolutely.

950
00:47:58.709 --> 00:48:03.148
I don't want you to freak out,
but Peter is here.

951
00:48:03.214 --> 00:48:05.183
You warned me.

952
00:48:05.250 --> 00:48:07.085
And he brought someone.

953
00:48:07.152 --> 00:48:08.886
- What?
- A date.

954
00:48:08.987 --> 00:48:11.322
Jeez, Molly, look,
I can't do this right now.

955
00:48:11.422 --> 00:48:15.026
Look, I gotta make the rounds,
say my hellos.

956
00:48:15.093 --> 00:48:18.596
I just wanted to let you know
before you run into him--

957
00:48:18.663 --> 00:48:19.730
them-- yourself.

958
00:48:22.067 --> 00:48:25.937
Look, just hang in there.
It won't be so bad, okay?

959
00:48:26.037 --> 00:48:28.106
Okay.

960
00:48:36.181 --> 00:48:37.782
Well, hello, Jen.

961
00:48:40.685 --> 00:48:43.588
Petey, I wanna start drinking.

962
00:48:46.057 --> 00:48:48.859
Aren't you gonna introduce me
to your friend, Petey?

963
00:48:48.926 --> 00:48:53.064
Jillian, this is, uh,
my friend Jen.

964
00:48:53.131 --> 00:48:56.267
Right, just your
long-lost friend.

965
00:48:56.367 --> 00:48:58.703
Let's not do this now, okay?

966
00:48:58.769 --> 00:49:03.108
Okay, come find me later?
I'm gonna go get a drink.

967
00:49:03.208 --> 00:49:04.575
Okay.

968
00:49:06.377 --> 00:49:09.447
Well, she looks nice.

969
00:49:09.547 --> 00:49:12.450
I don't know what right you have
to be angry with me.

970
00:49:12.550 --> 00:49:14.052
You're the one
that broke us up.

971
00:49:14.152 --> 00:49:16.988
And you're just so devastated
by it, aren't ya?

972
00:49:17.055 --> 00:49:19.957
What would you like me to do,
Jen? Want me to go home and cry?

973
00:49:20.058 --> 00:49:22.560
Plus, I've known Jillian
for quite some time now.

974
00:49:22.660 --> 00:49:25.830
Well, I'm not devastated either.

975
00:49:25.930 --> 00:49:27.265
Really?

976
00:49:27.332 --> 00:49:29.234
Mm-hm.

977
00:49:30.235 --> 00:49:32.070
Good for you.

978
00:49:32.137 --> 00:49:33.738
Okay.

979
00:49:39.910 --> 00:49:42.080
Was that your boyfriend?

980
00:49:42.113 --> 00:49:44.282
No, ex-boy... friend.

981
00:49:44.349 --> 00:49:45.850
You came.

982
00:49:47.452 --> 00:49:50.088
I would've been here sooner,
but I didn't see your messages.

983
00:49:50.155 --> 00:49:53.024
I sort of sequestered myself.

984
00:49:53.124 --> 00:49:54.692
Sequestered?

985
00:49:54.792 --> 00:49:57.462
It's tough to do, but I put away
my phone for a few hours.

986
00:49:57.595 --> 00:49:59.297
No outside contact.

987
00:49:59.364 --> 00:50:01.199
I just forced myself
to write and write.

988
00:50:01.299 --> 00:50:03.468
And how'd it go?

989
00:50:03.534 --> 00:50:06.371
I think I'm having
a better time here.

990
00:50:06.471 --> 00:50:09.107
Oh. Thank you.

991
00:50:09.174 --> 00:50:11.776
Perfect. Perfect.

992
00:50:11.842 --> 00:50:13.344
Hey, why don't we go
somewhere quiet,

993
00:50:13.444 --> 00:50:15.613
where we can actually
hear ourselves think?

994
00:50:15.713 --> 00:50:18.216
Yeah, sure. Do you wanna say bye
to Molly first?

995
00:50:18.316 --> 00:50:20.285
No. She probably has some guy's
tie wrapped around her head,

996
00:50:20.351 --> 00:50:22.720
singing "Santa Baby" by now.

997
00:50:23.988 --> 00:50:24.989
Let's go.

998
00:50:41.139 --> 00:50:43.474
I'd offer to hang your coat
in the front hall closet,

999
00:50:43.541 --> 00:50:45.476
if I had a front hall closet.

1000
00:50:45.543 --> 00:50:47.312
Or even a front hall.

1001
00:50:47.378 --> 00:50:49.580
I'll just take it,
if that's okay.

1002
00:50:49.680 --> 00:50:52.483
Yeah, that's fine.

1003
00:50:52.550 --> 00:50:55.720
Oh, needed a little
inspiration, huh?

1004
00:50:55.820 --> 00:50:58.489
Unfortunately,
I think I'm needing it

1005
00:50:58.556 --> 00:51:00.057
more and more nowadays.

1006
00:51:00.158 --> 00:51:01.892
Oh, writer's block?

1007
00:51:01.992 --> 00:51:04.329
Not block.

1008
00:51:04.395 --> 00:51:06.264
Writer's doubt.

1009
00:51:06.364 --> 00:51:08.499
Here, have a seat.

1010
00:51:08.566 --> 00:51:11.336
Speaking of Gatsby,
how 'bout a gin rickey?

1011
00:51:11.402 --> 00:51:13.003
What's a gin rickey?

1012
00:51:13.070 --> 00:51:15.506
It's what Daisy
asked Tom Buchanan for.

1013
00:51:15.573 --> 00:51:17.608
Oh, what's in it?

1014
00:51:17.708 --> 00:51:20.211
Just gin, club soda,
and lime juice.

1015
00:51:20.278 --> 00:51:22.180
Ooh, that sounds delicious.

1016
00:51:22.247 --> 00:51:23.781
It is.

1017
00:51:23.881 --> 00:51:25.883
Even better, I actually have
all the ingredients.

1018
00:51:29.720 --> 00:51:31.722
Sometimes when I'm writing,

1019
00:51:31.789 --> 00:51:34.925
it's literally like I have
an out-of-body experience.

1020
00:51:35.025 --> 00:51:37.362
I can't wait for the world to
experience my novel.

1021
00:51:37.428 --> 00:51:41.799
And other times,
I'm absolutely convinced

1022
00:51:41.899 --> 00:51:45.236
that it's the worst thing
ever written.

1023
00:51:45.370 --> 00:51:48.873
And when I'm being
truly honest with myself,

1024
00:51:48.906 --> 00:51:52.410
I'm afraid that the truth
might be closer to the latter.

1025
00:51:52.543 --> 00:51:55.546
And I'm not just
being modest either.

1026
00:51:55.580 --> 00:51:58.416
Sometimes I just don't know.

1027
00:51:58.549 --> 00:52:00.050
And then there's times
when I ask myself

1028
00:52:00.084 --> 00:52:01.452
why I'm even doing it.

1029
00:52:01.552 --> 00:52:04.222
Nobody cares about the great
American novel anymore.

1030
00:52:04.322 --> 00:52:06.056
They care about movies,

1031
00:52:06.123 --> 00:52:07.558
about TV,

1032
00:52:07.625 --> 00:52:09.560
about video games.

1033
00:52:09.627 --> 00:52:11.929
It's almost as if
I deliberately--

1034
00:53:30.308 --> 00:53:31.542
MOLLY: Rough night?

1035
00:53:31.642 --> 00:53:33.744
Well, I spent it at Jon's.

1036
00:53:33.844 --> 00:53:36.481
What? That's incredible.

1037
00:53:36.547 --> 00:53:37.848
On the couch.

1038
00:53:37.915 --> 00:53:39.149
Less incredible.

1039
00:53:39.216 --> 00:53:41.686
We were just talking
and having a good time,

1040
00:53:41.752 --> 00:53:45.256
and the next thing you know,
I fall asleep, so...

1041
00:53:45.356 --> 00:53:48.025
So... nothing.

1042
00:53:48.158 --> 00:53:49.827
Nope.

1043
00:53:49.860 --> 00:53:52.430
He's a true gentleman.

1044
00:53:52.530 --> 00:53:54.665
A true gentleman.

1045
00:53:54.732 --> 00:53:57.835
Well, sometimes he can be
too much of a gentleman.

1046
00:53:57.902 --> 00:54:01.706
Yeah, but after Peter,
it is a refreshing change.

1047
00:54:01.772 --> 00:54:05.075
So what are you gonna do?

1048
00:54:06.176 --> 00:54:08.012
I don't know.

1049
00:54:08.112 --> 00:54:10.448
I mean, in some ways,
we're so similar,

1050
00:54:10.515 --> 00:54:12.016
but in others,
it's just like

1051
00:54:12.116 --> 00:54:14.885
he's nothing I've ever
been with before.

1052
00:54:14.952 --> 00:54:15.920
Uh-huh.

1053
00:54:16.020 --> 00:54:18.623
I know I said
it was a good thing.

1054
00:54:18.689 --> 00:54:21.392
I mean, after Peter,
with all his faults,

1055
00:54:21.526 --> 00:54:23.561
he at least was stable.

1056
00:54:23.628 --> 00:54:26.931
I mean,
Jon wants to be a writer.

1057
00:54:27.031 --> 00:54:31.068
A novelist. It's not
the most practical of jobs.

1058
00:54:31.135 --> 00:54:32.637
But it is romantic.

1059
00:54:32.737 --> 00:54:35.406
God, I just keep
talking in circles.

1060
00:54:35.473 --> 00:54:38.443
I mean, some days we just talk
about Kate and Owen all day,

1061
00:54:38.543 --> 00:54:42.580
but I mean, even when he leaves,
I still just wanna see him.

1062
00:54:42.647 --> 00:54:44.114
[phone ringing]

1063
00:54:48.453 --> 00:54:49.787
Hello?

1064
00:54:50.955 --> 00:54:52.056
Hey!

1065
00:54:53.724 --> 00:54:55.059
I'm good. How are you?

1066
00:54:57.428 --> 00:54:59.430
Yeah.

1067
00:54:59.564 --> 00:55:01.632
Yeah, I'd love to.

1068
00:55:01.732 --> 00:55:04.068
Okay, I'll see you soon.
Okay, bye.

1069
00:55:04.134 --> 00:55:06.103
Need I ask?

1070
00:55:07.505 --> 00:55:09.840
He asked me to lunch.

1071
00:55:09.907 --> 00:55:11.576
From the way you're grinning
ear-to-ear,

1072
00:55:11.676 --> 00:55:13.478
I assume you're going.

1073
00:55:13.578 --> 00:55:15.946
Well, a girl's gotta eat.

1074
00:55:26.323 --> 00:55:27.992
Oh, my God, you did not.

1075
00:55:28.092 --> 00:55:29.159
I did, I swear.

1076
00:55:29.259 --> 00:55:31.295
There is no way that you
thought the lyrics were,

1077
00:55:31.362 --> 00:55:33.631
"The ants are my friends.
They're blowin' in the wind."

1078
00:55:33.698 --> 00:55:36.701
Don't pretend you can understand
anything that Dylan says.

1079
00:55:36.767 --> 00:55:39.670
Oh, my God, look at those!

1080
00:55:40.838 --> 00:55:43.307
Okay, what am I looking at?

1081
00:55:44.975 --> 00:55:46.176
These.

1082
00:55:48.613 --> 00:55:50.114
Nice, I guess.

1083
00:55:50.180 --> 00:55:52.349
Nice?

1084
00:55:52.450 --> 00:55:54.018
They're gorgeous.

1085
00:55:54.118 --> 00:55:56.153
And they're exactly
Kate's style.

1086
00:55:56.220 --> 00:55:57.522
Really?

1087
00:55:57.622 --> 00:55:59.289
Okay, they're exactly my style,

1088
00:55:59.356 --> 00:56:02.627
but I could never afford
anything like this.

1089
00:56:03.694 --> 00:56:05.229
You know what we should do?

1090
00:56:05.329 --> 00:56:08.533
You should totally buy these
for Owen to give to Kate.

1091
00:56:08.633 --> 00:56:11.802
I mean, she would
love them, huh?

1092
00:56:11.869 --> 00:56:14.872
Come on. I'm afraid
if we stay here any longer,

1093
00:56:14.972 --> 00:56:16.507
you're gonna buy 'em
for yourself.

1094
00:56:16.641 --> 00:56:20.978
And considering the price,
you'll probably be homeless.

1095
00:56:32.657 --> 00:56:33.824
What is it?

1096
00:56:33.924 --> 00:56:36.727
Nothing.
It's just a silly family story.

1097
00:56:36.827 --> 00:56:38.829
Come on, come on, tell me.

1098
00:56:38.863 --> 00:56:40.931
Those earrings remind me
of a pair of earrings

1099
00:56:41.031 --> 00:56:42.600
my dad bought my mom
when they were younger,

1100
00:56:42.700 --> 00:56:46.036
and he couldn't afford them,
so he actually sold his car

1101
00:56:46.103 --> 00:56:48.573
so he could make the payments.
[laughs]

1102
00:56:48.673 --> 00:56:51.108
And then my mom always wondered
why he showed up to dates

1103
00:56:51.175 --> 00:56:53.243
on a bicycle.

1104
00:56:53.343 --> 00:56:56.747
Well, he sounds like a man who
isn't afraid to take chances.

1105
00:56:56.847 --> 00:56:59.083
- I admire that.
- Speaking of chances,

1106
00:56:59.183 --> 00:57:01.586
did you know that Owen and Kate
are going out again?

1107
00:57:01.686 --> 00:57:03.220
To one of their favorite places.

1108
00:57:03.353 --> 00:57:06.290
I think it's become an almost
every night occurrence.

1109
00:57:06.356 --> 00:57:09.026
You think there's any danger
in our plan working too well?

1110
00:57:09.093 --> 00:57:12.062
Sure. It's forcing me to have
to endure your company.

1111
00:57:12.129 --> 00:57:13.464
Uh!

1112
00:57:13.531 --> 00:57:15.065
[laughs]

1113
00:57:28.613 --> 00:57:30.380
It's beautiful.

1114
00:57:31.716 --> 00:57:33.884
Yes, it is.

1115
00:57:43.327 --> 00:57:45.496
We shouldn't.

1116
00:57:45.596 --> 00:57:46.931
What do you mean?

1117
00:57:48.999 --> 00:57:50.434
I'm not ready.

1118
00:57:51.836 --> 00:57:54.672
But was it nice?

1119
00:57:54.739 --> 00:57:56.140
Yeah.

1120
00:57:56.240 --> 00:57:59.243
Yeah, it's too nice.
That's the problem.

1121
00:57:59.309 --> 00:58:03.648
Then I guess
I don't understand.

1122
00:58:03.748 --> 00:58:06.116
Jon, I just got out
of a relationship.

1123
00:58:06.250 --> 00:58:09.419
It ended pretty badly,
if you don't recall.

1124
00:58:09.453 --> 00:58:12.957
Just, I'm not ready
to jump right back in.

1125
00:58:13.090 --> 00:58:15.459
It wouldn't be fair to you.

1126
00:58:15.526 --> 00:58:18.362
I can handle it.

1127
00:58:18.462 --> 00:58:19.697
No, just...

1128
00:58:19.797 --> 00:58:22.499
It doesn't feel right.

1129
00:58:22.600 --> 00:58:24.602
It feels completely right.

1130
00:58:24.669 --> 00:58:27.004
It felt that way from
the very first time we met.

1131
00:58:27.104 --> 00:58:28.873
You can't tell me
you didn't feel it too.

1132
00:58:28.973 --> 00:58:32.209
Yeah, but my feelings
don't matter.

1133
00:58:32.309 --> 00:58:34.779
Look, it's not responsible.

1134
00:58:34.845 --> 00:58:36.446
Then what about my feelings?

1135
00:58:36.513 --> 00:58:37.948
You're no fool, Jen.

1136
00:58:38.015 --> 00:58:39.950
You're one of the smartest women
I've ever met.

1137
00:58:40.017 --> 00:58:41.686
You knew what you
were doing to me.

1138
00:58:41.786 --> 00:58:43.688
No. I thought
we were friends.

1139
00:58:43.788 --> 00:58:45.723
And what about the party?

1140
00:58:45.823 --> 00:58:48.225
Is that how friends
greet each other?

1141
00:58:48.325 --> 00:58:50.227
Come on, Jon. You know why
I did that. I explained--

1142
00:58:50.327 --> 00:58:53.497
I know, I know, it was just
to make your ex jealous.

1143
00:58:53.631 --> 00:58:55.833
But even then,
it was special.

1144
00:58:55.900 --> 00:58:58.068
We both felt it.

1145
00:59:00.470 --> 00:59:03.473
I'm sorry.
I'm not ready.

1146
00:59:03.540 --> 00:59:06.543
So where does this leave us?

1147
00:59:06.644 --> 00:59:08.979
As friends.

1148
00:59:09.046 --> 00:59:10.748
I mean, we make
a pretty good team.

1149
00:59:10.848 --> 00:59:13.317
I don't know if I can do that.

1150
00:59:13.383 --> 00:59:15.686
I don't know if I can
go back to what we were.

1151
00:59:15.753 --> 00:59:17.988
Well, you don't have a choice.

1152
00:59:19.489 --> 00:59:21.191
Yeah.

1153
00:59:21.258 --> 00:59:23.060
Yeah, I do.

1154
00:59:24.762 --> 00:59:27.497
Jon.

1155
00:59:27.564 --> 00:59:29.233
Jon!

1156
00:59:29.333 --> 00:59:30.935
Jon!

1157
00:59:33.871 --> 00:59:35.039
Ta-da!

1158
00:59:35.105 --> 00:59:36.440
- For you.
- For me?

1159
00:59:36.540 --> 00:59:38.542
- Yes!
- Okay, thanks.

1160
00:59:38.609 --> 00:59:41.445
Ah, The Complete Works
of John Keats.

1161
00:59:41.511 --> 00:59:44.348
Well, I'm sure that you've
read them all, obviously,

1162
00:59:44.414 --> 00:59:50.054
but the bookstore owner said
that that was a unique edition.

1163
00:59:50.120 --> 00:59:53.257
Very cool. Thanks.

1164
00:59:56.627 --> 00:59:57.895
What?

1165
00:59:57.962 --> 00:59:59.529
Well, to be honest with you,

1166
00:59:59.596 --> 01:00:03.734
I just assumed that you'd be
a little bit more excited.

1167
01:00:03.801 --> 01:00:05.102
Well, I am excited.

1168
01:00:05.202 --> 01:00:07.905
It's a very nice gift.
I said thanks.

1169
01:00:07.972 --> 01:00:12.042
Yeah, but, all the notes that
you sent me, quoting his work,

1170
01:00:12.109 --> 01:00:15.145
I just assumed that was
your favorite poet.

1171
01:00:15.245 --> 01:00:18.148
Favorite poet?
I don't have a favorite poet.

1172
01:00:18.248 --> 01:00:20.617
You don't love poetry?

1173
01:00:20.718 --> 01:00:24.554
Love poetry? I think
the only poem that I can recite

1174
01:00:24.621 --> 01:00:27.124
is the all the dancing,
naked ladies in France,

1175
01:00:27.224 --> 01:00:30.895
and the boys looking through
the hole in the wall.

1176
01:00:30.961 --> 01:00:32.629
What?

1177
01:00:32.730 --> 01:00:34.631
Oh, my God.

1178
01:00:34.732 --> 01:00:36.934
What?

1179
01:00:39.136 --> 01:00:42.973
This is all the work
of my assistant.

1180
01:00:45.743 --> 01:00:47.644
I just don't understand, Jen.

1181
01:00:47.745 --> 01:00:49.646
Why? Why?

1182
01:00:49.747 --> 01:00:53.350
All that time and effort,
and for what reason?

1183
01:00:53.450 --> 01:00:56.453
Well, it started with
the Colorado trip.

1184
01:00:56.586 --> 01:00:58.856
When you didn't let me go,
I was angry.

1185
01:00:58.923 --> 01:01:01.091
I didn't think it was fair.

1186
01:01:02.760 --> 01:01:05.930
So we thought that if
the two of you found someone,

1187
01:01:06.030 --> 01:01:07.965
someone you liked,

1188
01:01:08.032 --> 01:01:09.466
you'd start spending time
together.

1189
01:01:09.533 --> 01:01:11.702
Giving you more
of your own free time.

1190
01:01:11.802 --> 01:01:13.871
Exactly.

1191
01:01:13.971 --> 01:01:17.507
I mean, we never thought this
would actually work so well.

1192
01:01:17.607 --> 01:01:21.145
You two would actually be
so perfect for each other.

1193
01:01:21.278 --> 01:01:24.782
So why keep it a secret, hmm?

1194
01:01:24.815 --> 01:01:26.116
For this very reason.

1195
01:01:26.183 --> 01:01:27.617
We thought that
if you found out,

1196
01:01:27.684 --> 01:01:29.787
you might think that
what you had wasn't real.

1197
01:01:29.854 --> 01:01:31.722
But it wasn't real, Jon.

1198
01:01:31.822 --> 01:01:34.959
It's what you thought
it should be like,

1199
01:01:35.025 --> 01:01:36.060
not what we did.

1200
01:01:36.160 --> 01:01:39.496
It was completely selfish.

1201
01:01:39.563 --> 01:01:42.132
It was selfish at first,
I admit it,

1202
01:01:42.199 --> 01:01:44.201
but then when I saw
you two together,

1203
01:01:44.301 --> 01:01:46.670
I just wanted to make it work.

1204
01:01:46.737 --> 01:01:47.704
We both did.

1205
01:01:47.805 --> 01:01:49.373
We?

1206
01:01:49.473 --> 01:01:51.475
You have to believe me, Kate.

1207
01:01:51.541 --> 01:01:53.911
Look, I know you're my boss,
a tough boss,

1208
01:01:54.011 --> 01:01:57.514
but I consider you a friend,
a mentor,

1209
01:01:57.647 --> 01:02:01.218
and I just wanted
to see you happy.

1210
01:02:01.318 --> 01:02:04.354
Now, what do you think Yeats
would say would say about this?

1211
01:02:04.421 --> 01:02:08.392
Keats. Yeats was
a different poet,

1212
01:02:08.492 --> 01:02:10.594
born almost 50 years
after Keats' death.

1213
01:02:16.000 --> 01:02:17.401
He would probably
want to infuse

1214
01:02:17.501 --> 01:02:21.839
a little confidence
of human nature into your heart.

1215
01:02:21.906 --> 01:02:23.673
What does that mean?

1216
01:02:23.740 --> 01:02:28.178
I guess it means you need
to have the courage

1217
01:02:28.245 --> 01:02:31.248
not to squander a good thing.

1218
01:02:40.524 --> 01:02:42.126
[phone ringing]

1219
01:02:46.096 --> 01:02:47.231
Hi, Mom.

1220
01:02:47.297 --> 01:02:50.034
Hi, sweetheart. How are you?

1221
01:02:50.100 --> 01:02:51.936
I'm fine.

1222
01:02:52.036 --> 01:02:54.071
Well, you don't sound fine.

1223
01:02:54.204 --> 01:02:57.274
Yeah, I'm probably just gonna go
for a walk or something later.

1224
01:02:57.374 --> 01:02:58.642
I don't know.

1225
01:02:58.708 --> 01:03:01.611
Well, honey, I just was
double-double checking

1226
01:03:01.711 --> 01:03:03.747
that you can't make it
to Colorado.

1227
01:03:03.881 --> 01:03:06.583
You know, we really
would love to have you.

1228
01:03:06.650 --> 01:03:10.587
Mom, I want to go.
I'm trying, okay?

1229
01:03:11.956 --> 01:03:14.291
Look, I'm sorry, I'm sorry.

1230
01:03:14.391 --> 01:03:15.759
Actually, guess what.

1231
01:03:15.893 --> 01:03:18.428
I saw some earrings
the other day in this store

1232
01:03:18.495 --> 01:03:20.497
that looked like the ones
that Dad got you.

1233
01:03:20.597 --> 01:03:22.432
You know, the ones
that he sold his car for?

1234
01:03:22.499 --> 01:03:24.668
You always did love that story.

1235
01:03:24.734 --> 01:03:26.603
I haven't thought about those
in a long time.

1236
01:03:26.736 --> 01:03:28.405
What do you mean?
Where are they?

1237
01:03:28.472 --> 01:03:31.241
I think I misplaced them a while
ago, when you were little.

1238
01:03:31.308 --> 01:03:32.676
But what about the memories?

1239
01:03:32.776 --> 01:03:34.611
Well, I'll always
have the memories.

1240
01:03:34.678 --> 01:03:37.414
I mean, I can't lose
the memories.

1241
01:03:37.481 --> 01:03:39.649
And best of all,
I have your dad.

1242
01:03:39.749 --> 01:03:43.120
I get to be with him every day,
and I never needed anything

1243
01:03:43.253 --> 01:03:45.422
to remind me
how wonderful that is.

1244
01:03:45.489 --> 01:03:47.624
Hey, Mom, look,
I gotta go, okay?

1245
01:03:47.691 --> 01:03:50.527
Okay, honey.
Well, think about Colorado.

1246
01:03:55.265 --> 01:03:56.967
[phone ringing]

1247
01:03:57.034 --> 01:03:58.802
JEN: Hey.

1248
01:03:58.869 --> 01:04:02.106
Oh, I'm just fantastic.

1249
01:04:02.172 --> 01:04:03.773
Yeah, my family's having
a wonderful time

1250
01:04:03.840 --> 01:04:05.775
on their holiday ski trip
without me.

1251
01:04:05.842 --> 01:04:08.545
Um, my boyfriend was
so shattered by our breakup

1252
01:04:08.645 --> 01:04:10.847
that he took all of about
30 seconds to grieve

1253
01:04:10.948 --> 01:04:12.516
before he found someone else.

1254
01:04:12.616 --> 01:04:14.518
My boss thinks I'm a liar.

1255
01:04:14.618 --> 01:04:15.819
And, oh, yeah,

1256
01:04:15.953 --> 01:04:17.854
the guy that I thought I could
actually see myself with

1257
01:04:17.955 --> 01:04:21.358
wants nothing to do with me,
so yeah, how are you?

1258
01:04:24.128 --> 01:04:26.063
[sighs]
Look, I appreciate it, Molly,

1259
01:04:26.130 --> 01:04:29.166
but I'm just not
feeling up to it.

1260
01:04:29.299 --> 01:04:31.902
Yeah, tomorrow sounds great.

1261
01:04:31.969 --> 01:04:34.504
Okay, I'll talk to you later.

1262
01:04:48.052 --> 01:04:50.720
- [knocking]
- OWEN: Come in.

1263
01:04:52.822 --> 01:04:55.492
What, coming to tell me
that you've stolen my identity

1264
01:04:55.559 --> 01:04:58.828
and bought some expensive
property off the coast?

1265
01:04:58.895 --> 01:05:01.098
I need to talk to you.

1266
01:05:05.835 --> 01:05:07.271
I quit.

1267
01:05:08.672 --> 01:05:10.674
Look, Jon, I know I wasn't happy
with what you did,

1268
01:05:10.774 --> 01:05:12.709
even if your heart was
in the right place--

1269
01:05:12.776 --> 01:05:14.844
That's not what this is about.

1270
01:05:14.911 --> 01:05:16.913
Then what is it?

1271
01:05:17.014 --> 01:05:19.249
I just can't do this anymore.

1272
01:05:19.349 --> 01:05:22.286
It's not what I wanna do,
and I'm getting too comfortable.

1273
01:05:22.352 --> 01:05:24.421
If I wanna be a writer,

1274
01:05:24.521 --> 01:05:26.856
if I really wanna see
if I'm good enough,

1275
01:05:26.923 --> 01:05:30.260
I can't be treating it
as an afterthought.

1276
01:05:30.360 --> 01:05:31.861
Jon, the holidays.

1277
01:05:31.928 --> 01:05:34.264
You know what these
next few weeks mean to us.

1278
01:05:34.364 --> 01:05:36.533
- Our bottom line.
- I know.

1279
01:05:36.600 --> 01:05:38.602
And that's why
I'll stay through January.

1280
01:05:38.702 --> 01:05:41.638
You've always been good to me,
Owen, I appreciate that.

1281
01:05:41.738 --> 01:05:43.907
Jon, you're
a really good assistant.

1282
01:05:43.974 --> 01:05:48.912
Actually, much more than
an assistant, really.

1283
01:05:48.979 --> 01:05:52.582
You know, is there anything
I can say to change your mind?

1284
01:05:52.649 --> 01:05:55.319
You know, more responsibilities,
more compensation?

1285
01:05:56.386 --> 01:05:58.388
I appreciate it, but no.

1286
01:05:58.455 --> 01:06:01.258
I've been thinking
about it a lot.

1287
01:06:01.325 --> 01:06:03.493
My mind's made up.

1288
01:06:07.931 --> 01:06:08.898
Till January, huh?

1289
01:06:10.667 --> 01:06:11.635
Yeah.

1290
01:06:13.470 --> 01:06:15.305
Get back to work.

1291
01:06:24.581 --> 01:06:28.518
So we finally got
Stone Fruit to--

1292
01:06:28.585 --> 01:06:29.919
Owen?

1293
01:06:31.588 --> 01:06:33.490
Don't blame your receptionist.
I just walked right in

1294
01:06:33.590 --> 01:06:35.359
and pretended I was
supposed to be here.

1295
01:06:37.494 --> 01:06:39.329
I was afraid you wouldn't
wanna see me anymore.

1296
01:06:39.429 --> 01:06:42.866
You remember
my executive assistant Jen

1297
01:06:42.966 --> 01:06:44.168
from the podcast.

1298
01:06:44.268 --> 01:06:46.103
Ah, yes, the puppet mistress.

1299
01:06:46.170 --> 01:06:47.837
- Mm-hmm.
- Do you think

1300
01:06:47.937 --> 01:06:49.939
you can talk some sense into
your partner in crime?

1301
01:06:50.040 --> 01:06:52.509
I'd hate to lose
the best assistant I ever had.

1302
01:06:52.609 --> 01:06:54.444
What do you mean?

1303
01:06:54.478 --> 01:06:56.446
- He quit.
- He quit?

1304
01:06:56.513 --> 01:06:57.714
Yeah, he just walked
into my office

1305
01:06:57.814 --> 01:06:59.149
and said he couldn't
do this anymore.

1306
01:06:59.216 --> 01:07:00.684
Said he had to focus
on his writing.

1307
01:07:00.784 --> 01:07:02.619
I just figured it was
another cockamamie scheme

1308
01:07:02.652 --> 01:07:04.321
the two of you cooked up.

1309
01:07:04.388 --> 01:07:07.557
I'm sorry. I need to go.

1310
01:07:07.624 --> 01:07:09.226
Okay.

1311
01:07:14.631 --> 01:07:17.000
- So?
- So?

1312
01:07:17.067 --> 01:07:19.736
So you selling chocolates
door-to-door now?

1313
01:07:21.037 --> 01:07:23.039
God, I missed you.

1314
01:07:24.408 --> 01:07:26.009
I missed you too.

1315
01:07:26.076 --> 01:07:27.911
I was thinking about something
you said to me the other night

1316
01:07:28.011 --> 01:07:30.013
about how none of this was real.

1317
01:07:30.147 --> 01:07:32.916
You know, you were right.

1318
01:07:32.982 --> 01:07:37.387
The chocolates and the gifts
and the poetry.

1319
01:07:37.487 --> 01:07:38.988
It was--
What was the word you used?

1320
01:07:39.055 --> 01:07:40.357
Contrived.

1321
01:07:40.424 --> 01:07:42.092
Right, contrived.

1322
01:07:42.192 --> 01:07:43.527
But the way I felt about you,

1323
01:07:43.593 --> 01:07:45.262
the way I felt
when we were together,

1324
01:07:45.362 --> 01:07:48.031
there was nothing contrived
about that.

1325
01:07:51.701 --> 01:07:53.603
I'm gonna need some time, Owen.

1326
01:07:53.703 --> 01:07:55.505
Some time
to think things through.

1327
01:07:55.572 --> 01:07:57.006
Well, you take the time
you need,

1328
01:07:57.073 --> 01:07:59.176
but if you ever need anybody
to take you to dinner

1329
01:07:59.243 --> 01:08:01.711
or take you out to lunch,

1330
01:08:01.778 --> 01:08:03.947
read you some
incomprehensible poetry

1331
01:08:04.013 --> 01:08:06.015
from 100 years ago,

1332
01:08:06.116 --> 01:08:08.285
you know who to call.

1333
01:08:10.887 --> 01:08:12.389
Thank you.

1334
01:08:13.723 --> 01:08:17.727
Uh, you know,
Keats died broke, right?

1335
01:08:17.794 --> 01:08:20.029
Excuse me?

1336
01:08:22.199 --> 01:08:23.867
Never mind.

1337
01:08:27.871 --> 01:08:32.876
* It's that time
of the year again *

1338
01:08:34.378 --> 01:08:40.884
* We get around all our family
and our friends *

1339
01:08:40.984 --> 01:08:47.824
* We give thanks
and good tidings and cheer *

1340
01:08:47.924 --> 01:08:53.096
* It's that time
of the year again *

1341
01:08:55.899 --> 01:09:00.069
* And all I want
for Christmas *

1342
01:09:00.136 --> 01:09:02.639
* Is for you

1343
01:09:02.739 --> 01:09:08.478
* To be here

1344
01:09:17.354 --> 01:09:18.822
Well, this is a surprise.

1345
01:09:18.922 --> 01:09:22.592
Your boss came by
the office today. You quit?

1346
01:09:22.659 --> 01:09:25.762
I told him I'd stay
through the holidays.

1347
01:09:25.829 --> 01:09:29.766
I don't want to leave him
in the lurch.

1348
01:09:29.833 --> 01:09:32.001
- Then what?
- I don't really know.

1349
01:09:32.101 --> 01:09:35.439
But what I do know is
if I don't devote myself 100%

1350
01:09:35.472 --> 01:09:36.640
to the novel right now,

1351
01:09:36.773 --> 01:09:39.476
I'll always be wondering.

1352
01:09:39.543 --> 01:09:42.379
Wondering
if I could've done it.

1353
01:09:42.446 --> 01:09:43.780
[scoffs]

1354
01:09:44.648 --> 01:09:46.850
And what's all this?

1355
01:09:46.950 --> 01:09:49.486
Once I'm done, I figured...

1356
01:09:49.619 --> 01:09:52.456
I figured I could use
a change of scenery.

1357
01:09:52.489 --> 01:09:54.791
And what about us?

1358
01:09:54.858 --> 01:09:56.025
Us?

1359
01:09:56.125 --> 01:09:57.727
Yeah.

1360
01:10:00.129 --> 01:10:02.699
You made it perfectly clear
what you thought about us.

1361
01:10:02.799 --> 01:10:05.469
Jon, that's not fair.
I just needed time.

1362
01:10:05.535 --> 01:10:08.071
I had just ended things
with Peter.

1363
01:10:08.171 --> 01:10:11.007
I just needed a little time
to sort things out.

1364
01:10:11.140 --> 01:10:14.644
What we had,
what I thought we had,

1365
01:10:14.711 --> 01:10:18.214
you shouldn't have needed time
to see that.

1366
01:10:18.315 --> 01:10:20.016
I didn't.

1367
01:10:20.149 --> 01:10:23.219
I'm so glad things
are just so easy for you, Jon.

1368
01:10:23.320 --> 01:10:26.823
But things aren't always
just as black and white to me.

1369
01:10:26.890 --> 01:10:29.493
I just had my world
turned upside-down.

1370
01:10:29.559 --> 01:10:31.561
And now?

1371
01:10:31.661 --> 01:10:33.330
I don't know.
Okay, I don't.

1372
01:10:33.430 --> 01:10:36.533
I just, I know that when
I heard you quit, I was worried.

1373
01:10:36.600 --> 01:10:38.435
I was worried
I would never see you again,

1374
01:10:38.502 --> 01:10:42.205
and I thought maybe we should
just give it another try.

1375
01:10:42.339 --> 01:10:44.541
So I can get hurt again?

1376
01:10:45.842 --> 01:10:48.445
Jon, I didn't mean
to hurt you.

1377
01:10:50.780 --> 01:10:54.451
Nobody ever means to.
But I put my heart out there.

1378
01:10:54.551 --> 01:10:57.721
I told you how I felt,
and you...

1379
01:10:57.787 --> 01:10:59.889
you didn't feel the same way.

1380
01:10:59.956 --> 01:11:01.558
Well, it's not that simple.

1381
01:11:01.625 --> 01:11:04.928
Look, I'm sorry you're hurting
right now, I really am.

1382
01:11:05.028 --> 01:11:07.864
But I'm not gonna
let myself be hurt again.

1383
01:11:07.931 --> 01:11:11.768
So what, this is your answer?
Running away?

1384
01:11:11.868 --> 01:11:14.471
A new start
isn't running away.

1385
01:11:14.538 --> 01:11:16.773
It's... starting over.

1386
01:11:16.873 --> 01:11:19.443
Jon, look,
I came here to apologize

1387
01:11:19.543 --> 01:11:21.277
for the way I treated you.

1388
01:11:21.378 --> 01:11:24.047
But the truth is,
I think you're just scared.

1389
01:11:24.147 --> 01:11:26.049
Scared?

1390
01:11:26.115 --> 01:11:28.284
Yeah, scared.

1391
01:11:28.385 --> 01:11:30.820
You always talk about taking
risks with your writing,

1392
01:11:30.920 --> 01:11:32.922
starting over like
it's something brave.

1393
01:11:33.056 --> 01:11:34.958
I think you're
just frightened to see

1394
01:11:35.058 --> 01:11:38.227
what's right in front
of your face.

1395
01:11:38.294 --> 01:11:40.430
I knew what was
right in front of my face,

1396
01:11:40.497 --> 01:11:41.931
and it broke my heart.

1397
01:12:00.350 --> 01:12:03.319
"A lot of you out there tonight,
guests, new friends,

1398
01:12:03.420 --> 01:12:05.589
might think all we do
is make chocolate.

1399
01:12:05.655 --> 01:12:09.426
A mixture of cocoa beans,
sugar, and milk.

1400
01:12:09.493 --> 01:12:11.327
Well, I never believed that.
I always believed

1401
01:12:11.428 --> 01:12:13.830
that we were doing
something much more than that.

1402
01:12:13.930 --> 01:12:16.466
We were making memories."

1403
01:12:16.600 --> 01:12:19.503
That's laying on a little thick,
don't you think?

1404
01:12:19.603 --> 01:12:20.770
I mean, it's a holiday party,

1405
01:12:20.837 --> 01:12:22.506
It's not
a shareholders' meeting.

1406
01:12:22.606 --> 01:12:25.008
I thought you said you wanted
something heartfelt this year.

1407
01:12:25.108 --> 01:12:28.778
I do, but it sounds like
your heart, not mine.

1408
01:12:28.878 --> 01:12:34.050
Fine. How about...

1409
01:12:34.150 --> 01:12:38.154
Connolly Confections is
a lot more than a candy company.

1410
01:12:38.221 --> 01:12:42.225
Wherever you are,
it's a taste of home.

1411
01:12:43.493 --> 01:12:45.328
A taste of home.

1412
01:12:45.462 --> 01:12:46.996
I like that.

1413
01:12:47.063 --> 01:12:49.566
Do you still wanna mention
what great gifts they make?

1414
01:12:49.633 --> 01:12:51.134
Of course.
It's a holiday party.

1415
01:12:51.234 --> 01:12:53.169
Every holiday party
is a PR event.

1416
01:12:53.236 --> 01:12:55.171
Gotta remind 'em.

1417
01:12:55.238 --> 01:12:56.540
Speaking of gifts,

1418
01:12:56.640 --> 01:12:58.808
you know that jewelry store
right down the street?

1419
01:12:58.842 --> 01:13:00.710
Schaeffer's, I think?

1420
01:13:00.810 --> 01:13:02.311
Yeah, I think so.

1421
01:13:02.412 --> 01:13:05.815
Well, in the display window,
almost right in the middle,

1422
01:13:05.882 --> 01:13:07.817
is this pair
of diamond earrings.

1423
01:13:07.884 --> 01:13:10.153
- They look like teardrops.
- Okay.

1424
01:13:10.219 --> 01:13:13.156
Well, Jen once mentioned to me
that Kate would love them.

1425
01:13:13.222 --> 01:13:14.323
She loved them, too,

1426
01:13:14.390 --> 01:13:17.260
but they were a little
out of her price range.

1427
01:13:17.360 --> 01:13:20.229
I'm not really sure where
Kate and I stand right now.

1428
01:13:20.329 --> 01:13:21.698
Well, I'm just saying,

1429
01:13:21.831 --> 01:13:24.167
if you wanna make
an impression on her...

1430
01:13:24.200 --> 01:13:27.504
Yeah, well, I'll take that
under consideration.

1431
01:13:27.571 --> 01:13:30.440
Now let's get back to writing
this speech! Work, work!

1432
01:13:30.540 --> 01:13:31.708
All right.

1433
01:13:33.409 --> 01:13:37.581
So Owen invited me to their big
Christmas party as his date.

1434
01:13:37.681 --> 01:13:40.283
- Oh, really?
- You were right.

1435
01:13:40.383 --> 01:13:41.585
Not about what you did.

1436
01:13:41.685 --> 01:13:43.553
You were still stupid
about that,

1437
01:13:43.687 --> 01:13:45.021
but about what you said.

1438
01:13:45.088 --> 01:13:47.957
It really doesn't matter
how we got together.

1439
01:13:48.057 --> 01:13:51.461
What matters is how I feel
when I'm with him.

1440
01:13:51.561 --> 01:13:53.262
And it feels right.

1441
01:13:53.362 --> 01:13:56.933
Well, I'm glad, and I really am
glad you're going to the party.

1442
01:13:57.033 --> 01:13:58.968
Jen, I want you
to come with me.

1443
01:13:59.068 --> 01:14:01.971
Oh, no, I-I don't think
I'm ready.

1444
01:14:02.071 --> 01:14:04.874
Look, I may have made a mistake

1445
01:14:04.941 --> 01:14:07.243
about not letting you
go to Colorado.

1446
01:14:07.310 --> 01:14:10.246
I don't wanna completely
ruin your Christmas.

1447
01:14:12.048 --> 01:14:14.618
I don't know. What if--
What if Jon is there and--

1448
01:14:14.718 --> 01:14:17.721
Then I'm making it mandatory.

1449
01:14:19.288 --> 01:14:21.457
Well, I guess
I don't have a choice.

1450
01:14:21.558 --> 01:14:22.826
Good.

1451
01:14:27.063 --> 01:14:28.765
God, I can't believe
she talked me into going.

1452
01:14:28.898 --> 01:14:31.835
Relax.
You'll have a great time.

1453
01:14:31.901 --> 01:14:33.169
What if I see him there?

1454
01:14:33.269 --> 01:14:34.771
Of course
you'll see him there.

1455
01:14:34.838 --> 01:14:36.773
You told me he's going.

1456
01:14:36.840 --> 01:14:38.407
Okay, well, what do I say?

1457
01:14:38.474 --> 01:14:40.644
Hello, for starters.

1458
01:14:40.744 --> 01:14:42.812
Okay.

1459
01:14:42.912 --> 01:14:44.581
How do I look?

1460
01:14:44.648 --> 01:14:46.149
What?

1461
01:14:46.249 --> 01:14:48.417
- What, not good?
- No, no.

1462
01:14:48.451 --> 01:14:50.119
You look great, but...

1463
01:14:54.858 --> 01:14:56.793
You don't think
that's too much?

1464
01:14:56.860 --> 01:14:58.962
When you do run into Jon,

1465
01:14:59.028 --> 01:15:01.798
this is what you
wanna be wearing.

1466
01:15:12.008 --> 01:15:14.778
* Ah, ooh

1467
01:15:18.782 --> 01:15:20.149
- Oh!
- Champagne?

1468
01:15:20.216 --> 01:15:22.786
- Thank you.
- You're very welcome.

1469
01:15:25.121 --> 01:15:28.457
Now aren't you glad
that I forced you to come?

1470
01:15:28.558 --> 01:15:30.159
Do you see Jon?

1471
01:15:30.226 --> 01:15:32.228
Come on, Jen.
Forget about him.

1472
01:15:32.328 --> 01:15:35.498
Have some fun.
You deserve it.

1473
01:15:38.301 --> 01:15:40.637
* Oh

1474
01:15:40.737 --> 01:15:43.239
* Gloria

1475
01:15:43.306 --> 01:15:45.709
Good evening. Can I get
everyone's attention?

1476
01:15:45.809 --> 01:15:46.976
[chuckles]

1477
01:15:47.076 --> 01:15:48.745
Wanna thank you all for coming.

1478
01:15:48.812 --> 01:15:53.316
And just in case we couldn't
entice you with our chocolate,

1479
01:15:53.416 --> 01:15:56.219
- we have an open bar all night.
- [laughter]

1480
01:15:56.319 --> 01:15:58.822
I know many of you may think
of Connolly Confections

1481
01:15:58.855 --> 01:16:00.990
as just a chocolate company,

1482
01:16:01.057 --> 01:16:03.559
but we are so much more
than that.

1483
01:16:03.660 --> 01:16:06.095
[typing]

1484
01:16:11.267 --> 01:16:13.169
* Wherever you go

1485
01:16:13.236 --> 01:16:15.772
* I wanna be there

1486
01:16:15.872 --> 01:16:19.743
* Sharing these holidays

1487
01:16:19.843 --> 01:16:22.245
* Now it feels like a hole

1488
01:16:22.345 --> 01:16:24.113
* Is here in my heart

1489
01:16:24.213 --> 01:16:28.718
* 'Cause I'm watching you
walk away *

1490
01:16:28.785 --> 01:16:32.956
* Though carolers are singing

1491
01:16:33.056 --> 01:16:37.026
* And the snow's falling down *

1492
01:16:37.093 --> 01:16:40.864
* It doesn't feel like
Christmas *

1493
01:16:40.930 --> 01:16:44.300
* Without you here

1494
01:16:46.202 --> 01:16:49.372
* It doesn't feel like
Christmas *

1495
01:16:49.472 --> 01:16:52.876
* 'Cause you're so far away *

1496
01:17:03.419 --> 01:17:05.588
[door chime rings]

1497
01:17:05.722 --> 01:17:07.891
Hey, man, sorry, we're closed.
Try coming back at 10 a.m.

1498
01:17:07.957 --> 01:17:10.493
Please, just give me
a couple minutes.

1499
01:17:21.304 --> 01:17:24.140
Wow. This is in
extraordinary condition.

1500
01:17:24.240 --> 01:17:27.977
Thank you. I made sure
to take good care of it.

1501
01:17:30.446 --> 01:17:31.447
500 bucks.

1502
01:17:31.580 --> 01:17:33.349
Come on, mister.

1503
01:17:33.416 --> 01:17:35.418
We both know
how much this is worth.

1504
01:17:38.121 --> 01:17:39.956
$1,500, not a penny more.

1505
01:17:41.157 --> 01:17:42.625
Two grand,
or I walk away right now.

1506
01:17:42.692 --> 01:17:45.161
And you don't know when
another first edition like this

1507
01:17:45.261 --> 01:17:46.996
is gonna come through your door.

1508
01:17:49.598 --> 01:17:52.268
What the heck?
It's Christmas.

1509
01:18:01.945 --> 01:18:04.547
Good afternoon.
May I help you?

1510
01:18:04.613 --> 01:18:06.449
Right there. There used to be
a pair of earrings.

1511
01:18:06.549 --> 01:18:09.786
They looked like teardrops.
They were there for weeks.

1512
01:18:09.853 --> 01:18:11.687
Ah, yes.
Beautiful, weren't they?

1513
01:18:11.788 --> 01:18:13.522
Where are they now?

1514
01:18:13.622 --> 01:18:15.859
Sold, I'm afraid.

1515
01:18:15.959 --> 01:18:18.294
This morning, actually.

1516
01:18:20.696 --> 01:18:22.832
[applause]

1517
01:18:22.899 --> 01:18:25.068
I should go over there and be
with him. You gonna be okay?

1518
01:18:25.134 --> 01:18:27.636
Yes, go. I'll be fine.

1519
01:18:31.307 --> 01:18:33.142
So how was my speech?

1520
01:18:33.209 --> 01:18:35.678
It was wonderful.

1521
01:18:35.745 --> 01:18:37.313
Well, it wasn't Keats.

1522
01:18:37.380 --> 01:18:39.148
It was better than Keats.

1523
01:18:39.215 --> 01:18:41.250
It was yours.

1524
01:18:41.350 --> 01:18:44.553
Jon wrote most of it,
but, um, it was my sentiments.

1525
01:18:49.592 --> 01:18:53.229
- I was wrong, Owen.
- About what?

1526
01:18:53.329 --> 01:18:56.165
About saying that
this wasn't real.

1527
01:18:56.232 --> 01:18:58.234
This has been more real

1528
01:18:58.334 --> 01:19:00.669
than anything that I've
ever had in my life.

1529
01:19:00.770 --> 01:19:02.171
I was a fool.

1530
01:19:02.238 --> 01:19:05.574
A fool to think that it mattered
how we got together.

1531
01:19:05.674 --> 01:19:08.244
And to be honest,

1532
01:19:08.344 --> 01:19:12.015
no one has ever made me
feel like this before.

1533
01:19:12.115 --> 01:19:13.282
Ever.

1534
01:19:19.122 --> 01:19:20.523
What's this?

1535
01:19:20.589 --> 01:19:22.058
My heart.

1536
01:19:24.027 --> 01:19:25.361
[gasps]

1537
01:19:48.551 --> 01:19:50.486
One second.

1538
01:19:53.256 --> 01:19:55.658
- Oh, my gosh, oh, my gosh!
- Are you okay?

1539
01:19:55.758 --> 01:19:58.928
I am better than okay.
You won't believe it.

1540
01:19:59.062 --> 01:20:00.596
What? Tell me, what is it?

1541
01:20:00.663 --> 01:20:04.067
Owen asked me to marry him.
I said yes.

1542
01:20:04.133 --> 01:20:06.335
Oh, my God.

1543
01:20:06.435 --> 01:20:08.404
I'm so excited for you.

1544
01:20:08.471 --> 01:20:11.440
He said it was too soon,
and I know that it's too soon.

1545
01:20:11.507 --> 01:20:12.976
But he said that he's never
felt like this before.

1546
01:20:13.076 --> 01:20:15.778
He knows that I'm the one.
It's crazy, but--

1547
01:20:15.845 --> 01:20:18.181
This is the smartest decision
you've ever made.

1548
01:20:18.247 --> 01:20:22.251
It's all because of you.
You know that, right?

1549
01:20:24.487 --> 01:20:27.023
I gotta tell somebody.
I gotta tell some people!

1550
01:20:27.123 --> 01:20:28.591
Go! Go!

1551
01:20:28.657 --> 01:20:30.826
I'm engaged! Oh!

1552
01:20:37.000 --> 01:20:38.701
What happened?
I thought you weren't coming.

1553
01:20:38.801 --> 01:20:41.137
Yeah, well, I had
a change of heart.

1554
01:20:41.204 --> 01:20:43.940
I was hoping you would.
I got something for you.

1555
01:20:44.007 --> 01:20:45.374
How'd the speech go?

1556
01:20:45.474 --> 01:20:47.310
Perfect. It was a hit.

1557
01:20:48.611 --> 01:20:50.113
What is this?

1558
01:20:51.214 --> 01:20:54.217
Let's just call it
your severance.

1559
01:20:55.451 --> 01:20:57.620
I-I don't understand.

1560
01:21:00.023 --> 01:21:02.291
Give them to her.

1561
01:21:02.358 --> 01:21:05.694
She deserves them.
You deserve them.

1562
01:21:05.794 --> 01:21:07.796
What about Kate?

1563
01:21:07.830 --> 01:21:11.567
Trust me.
I think Kate will be just fine.

1564
01:21:16.839 --> 01:21:18.574
What can I get you, miss?

1565
01:21:18.674 --> 01:21:20.076
I'm actually good.
Thank you.

1566
01:21:20.176 --> 01:21:22.378
Happy holidays.

1567
01:21:27.750 --> 01:21:29.018
I've been a fool.

1568
01:21:29.085 --> 01:21:30.886
Jon, you don't have to explain--

1569
01:21:30.987 --> 01:21:33.522
No, please, let me finish.

1570
01:21:33.589 --> 01:21:35.058
You were right.

1571
01:21:35.158 --> 01:21:36.892
I was scared.

1572
01:21:36.993 --> 01:21:40.829
Everything I wanted
was right in front of me.

1573
01:21:40.896 --> 01:21:42.665
But I was afraid.

1574
01:21:42.731 --> 01:21:45.935
I was afraid you wouldn't
feel the same way.

1575
01:21:46.035 --> 01:21:47.436
So I made excuses.

1576
01:21:47.536 --> 01:21:49.872
Excuses about how I wanted
to do other things,

1577
01:21:50.006 --> 01:21:52.175
focus on my writing.

1578
01:21:52.208 --> 01:21:56.079
But then I realized
if I wanna take a risk,

1579
01:21:56.179 --> 01:22:00.616
I want it to be on the one thing
that's most important to me.

1580
01:22:00.716 --> 01:22:03.119
And that's you.

1581
01:22:03.219 --> 01:22:05.188
So you're staying?

1582
01:22:05.254 --> 01:22:06.355
I'm staying.

1583
01:22:06.422 --> 01:22:08.757
And if I have my way,

1584
01:22:08.857 --> 01:22:11.294
I'm not leaving you
ever again.

1585
01:22:12.761 --> 01:22:15.764
Here.
I have something for you.

1586
01:22:20.303 --> 01:22:23.472
Oh, my God.
It's the earrings.

1587
01:22:23.572 --> 01:22:25.274
From the first time
we saw them,

1588
01:22:25.374 --> 01:22:27.310
I knew you were
meant to have them.

1589
01:22:27.410 --> 01:22:31.147
Jon, they're beautiful.

1590
01:22:31.247 --> 01:22:33.616
They don't have a thing on you.

1591
01:22:47.096 --> 01:22:49.232
You know people are gonna say
we're crazy, right?

1592
01:22:49.298 --> 01:22:52.301
I mean, we really just met.

1593
01:22:52.401 --> 01:22:55.838
That's true,
but a smart man once said to me

1594
01:22:55.938 --> 01:22:59.642
that it's never too soon
to do what you know is right.

1595
01:22:59.742 --> 01:23:02.911
Oh, he must've been
a really smart man.

1596
01:23:04.147 --> 01:23:05.914
This feels so right.

1597
01:23:05.981 --> 01:23:07.616
Yeah, it does.

1598
01:23:09.018 --> 01:23:13.589
So... doesn't this feel better
than Colorado?

1599
01:23:13.656 --> 01:23:16.459
Oh. I decided
I'm going to Colorado.

1600
01:23:16.525 --> 01:23:18.427
- Oh!
- We're going.

1601
01:23:18.494 --> 01:23:20.596
Right. We're going.

1602
01:23:20.663 --> 01:23:23.799
Well, it's not like
I have any say anymore.

1603
01:23:23.866 --> 01:23:26.035
Uh, yeah, about that.

1604
01:23:26.102 --> 01:23:29.205
What would you think if I
told you I wanted to come back?

1605
01:23:29.305 --> 01:23:32.641
How could I say no to the best
assistant I've ever had?

1606
01:23:32.708 --> 01:23:34.977
Because I'd be coming back
as a writer.

1607
01:23:35.044 --> 01:23:36.212
Oh!

1608
01:23:36.312 --> 01:23:39.815
Speeches, PR releases,
catalog copy.

1609
01:23:39.882 --> 01:23:41.284
Whatever needs writing.

1610
01:23:41.350 --> 01:23:43.619
But that'll be
my full-time job.

1611
01:23:43.686 --> 01:23:47.356
Well, after all the two of you
have done for us,

1612
01:23:47.456 --> 01:23:50.126
it's the least I can do.

1613
01:23:50.159 --> 01:23:51.660
We owe you both.

1614
01:23:51.727 --> 01:23:53.696
Don't think
we don't know that.

1615
01:23:53.796 --> 01:23:57.133
Oh, don't worry. We'll remind
you frequently.

1616
01:23:57.200 --> 01:23:58.867
[laughs]

1617
01:23:58.967 --> 01:24:02.971
Plus, something even better
came out of your relationship.

1618
01:24:03.038 --> 01:24:04.673
What's that?

1619
01:24:06.075 --> 01:24:07.510
Ours.

1620
01:24:12.148 --> 01:24:13.982
- Ours too.
- Yes.

1621
01:24:20.055 --> 01:24:25.261
**

1622
01:24:56.859 --> 01:24:59.462
- Thank you so much.
- Thank you.

1623
01:25:00.696 --> 01:25:02.965
Who should I
make it out to, ma'am?

1624
01:25:04.467 --> 01:25:06.535
I have something for you.

1625
01:25:08.036 --> 01:25:09.238
I don't understand.

1626
01:25:09.305 --> 01:25:12.608
Open it, or you're gonna
have some impatient fans.

1627
01:25:18.147 --> 01:25:20.549
It broke my heart
that you had to get rid of it,

1628
01:25:20.616 --> 01:25:23.486
so I wanted you
to have it forever.

1629
01:25:25.488 --> 01:25:27.323
Just like you.

1630
01:25:48.010 --> 01:25:51.814
**





