1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:03,416 --> 00:02:04,384
Fuck.

4
00:04:41,741 --> 00:04:43,176
Who's this?

5
00:04:43,210 --> 00:04:44,510
Listen to me carefully.

6
00:04:44,543 --> 00:04:46,814
They've sent
someone to kill you.

7
00:04:46,848 --> 00:04:49,650
Yeah, I know, who is this?

8
00:04:49,684 --> 00:04:51,954
We have
a mutual friend, Ingram.

9
00:04:54,223 --> 00:04:55,357
All right, what do I do?

10
00:05:02,199 --> 00:05:03,734
All right, where to now?

11
00:05:03,767 --> 00:05:05,270
Do you see the
alley on your left?

12
00:05:05,337 --> 00:05:07,138
- Yeah.
- Go into it.

13
00:05:24,159 --> 00:05:27,096
All right, I'm here, 247.

14
00:05:27,129 --> 00:05:28,130
Where are you?

15
00:07:01,110 --> 00:07:02,378
Who you trying to impress?

16
00:07:03,578 --> 00:07:05,048
You're not a fucking tough guy!

17
00:07:06,582 --> 00:07:08,584
I can see right through
that silent hero bullshit!

18
00:07:11,756 --> 00:07:13,657
Ha!

19
00:07:16,028 --> 00:07:17,561
I'm having a ball.

20
00:07:18,430 --> 00:07:19,699
I could do this all day.

21
00:07:22,769 --> 00:07:24,938
But feel free to tap
out anytime, huh?

22
00:07:27,708 --> 00:07:28,610
Just say the word, man.

23
00:07:39,656 --> 00:07:42,125
Isn't Cloak supposed to
send somebody in today?

24
00:07:42,159 --> 00:07:44,862
- A chick?
- Rebecca Fields.

25
00:07:44,896 --> 00:07:47,598
Mm, Becky.

26
00:07:47,633 --> 00:07:50,235
Meet Dick.

27
00:07:50,269 --> 00:07:52,906
Listen, I should
tell you about Fields.

28
00:07:54,340 --> 00:07:56,409
Don't talk to her like
you do other women.

29
00:07:56,443 --> 00:07:57,778
What are you babbling about?

30
00:07:57,812 --> 00:07:59,413
Just trust me.

31
00:07:59,447 --> 00:08:01,816
If you have any sense
of self-preservation,

32
00:08:01,849 --> 00:08:02,951
just stay clear of her.

33
00:08:11,929 --> 00:08:12,896
Is he awake?

34
00:08:12,930 --> 00:08:16,634
We're not sure.

35
00:08:16,668 --> 00:08:18,403
Well, I hope you
enjoyed your cowboy shit

36
00:08:18,436 --> 00:08:19,337
because it's over.

37
00:08:20,472 --> 00:08:21,941
Excuse me.

38
00:09:20,945 --> 00:09:23,080
He's ready to talk.

39
00:09:29,522 --> 00:09:30,590
Yes.

40
00:09:31,591 --> 00:09:32,559
I'm on my way.

41
00:10:15,611 --> 00:10:16,647
Anthony Lo.

42
00:10:18,881 --> 00:10:20,183
I'm Marc Sullivan.

43
00:10:28,193 --> 00:10:29,761
Why don't you come with me?

44
00:10:51,488 --> 00:10:54,157
I heard you're out of work.

45
00:10:54,190 --> 00:10:55,526
I'd like to offer you some.

46
00:10:57,528 --> 00:10:58,529
What's the catch?

47
00:11:00,032 --> 00:11:00,999
There is none.

48
00:11:05,038 --> 00:11:06,839
I'm sure you're aware
of current events,

49
00:11:09,543 --> 00:11:10,911
what's been happening
to our people.

50
00:11:12,980 --> 00:11:13,915
Our people?

51
00:11:15,718 --> 00:11:18,420
Killers, like you and me.

52
00:11:21,658 --> 00:11:22,925
Someone's hunting us,

53
00:11:25,962 --> 00:11:27,464
one by one.

54
00:11:28,566 --> 00:11:29,834
Why?

55
00:11:32,103 --> 00:11:33,172
We don't know.

56
00:11:36,710 --> 00:11:40,580
Who they are, why they're
after us, who hired them.

57
00:11:44,251 --> 00:11:45,186
No one knows.

58
00:11:47,088 --> 00:11:48,357
So that's the catch.

59
00:11:50,225 --> 00:11:51,193
What is?

60
00:11:53,262 --> 00:11:54,698
You want me to
help you find out.

61
00:12:06,578 --> 00:12:08,782
You took your sweet
time getting here.

62
00:12:08,815 --> 00:12:09,816
Blake, she's here now.

63
00:12:11,317 --> 00:12:14,789
Scotton's dead,
did you know that?

64
00:12:14,822 --> 00:12:16,759
My condolences.

65
00:12:16,792 --> 00:12:17,959
You bitch!

66
00:12:17,992 --> 00:12:19,293
Blake, calm down.

67
00:12:20,995 --> 00:12:22,898
How did he die?

68
00:12:22,931 --> 00:12:24,633
It was a sniper.

69
00:12:24,667 --> 00:12:25,567
Didn't he get away?

70
00:12:25,601 --> 00:12:26,804
No, he did not.

71
00:12:26,837 --> 00:12:29,038
The sniper was
found dead nearby.

72
00:12:29,072 --> 00:12:31,442
Who killed the sniper?

73
00:12:31,475 --> 00:12:34,311
Whoever
it was did us a favor.

74
00:12:34,345 --> 00:12:35,981
What are we gonna
do about this?

75
00:12:36,014 --> 00:12:38,550
We're looking into the
identity of the sniper.

76
00:12:38,583 --> 00:12:41,387
Hopefully, that will lead
us to whoever hired them.

77
00:12:41,421 --> 00:12:44,657
In the meantime, everything
will proceed as planned.

78
00:12:44,691 --> 00:12:47,961
Rebecca, you'll be taking
over Scotton's place.

79
00:12:47,995 --> 00:12:49,029
Fields!

80
00:12:51,099 --> 00:12:52,600
This is bullshit.

81
00:12:52,634 --> 00:12:53,736
Thank you, sir.

82
00:12:53,769 --> 00:12:55,371
I'll get to work immediately.

83
00:13:04,683 --> 00:13:08,019
You must be pretty happy
with your new promotion.

84
00:13:08,052 --> 00:13:08,953
Most people would.

85
00:13:10,690 --> 00:13:13,828
You know, I find it kinda
funny that a guy you never liked

86
00:13:15,863 --> 00:13:19,835
is killed and you're
the one who benefits.

87
00:13:19,868 --> 00:13:21,535
I guess Constantine figured
your hands were pretty full

88
00:13:21,569 --> 00:13:24,707
being senator and
all, so logically,

89
00:13:24,740 --> 00:13:26,074
I am the net best candidate.

90
00:13:30,580 --> 00:13:33,751
We are gonna find out
who hired that sniper.

91
00:14:02,218 --> 00:14:04,387
I should kill you!

92
00:14:07,191 --> 00:14:08,927
But you won't!

93
00:14:08,960 --> 00:14:11,596
You need my help to help
you find who killed her.

94
00:14:11,630 --> 00:14:12,965
You need my help!

95
00:14:13,966 --> 00:14:15,033
Is that what this is?

96
00:14:16,269 --> 00:14:18,037
Was she helping you?

97
00:14:18,070 --> 00:14:19,272
Am I here to replace her?

98
00:14:19,305 --> 00:14:22,075
I promise you that
is not it, okay?

99
00:14:22,109 --> 00:14:23,878
She was killed
during an assignment

100
00:14:23,912 --> 00:14:25,078
just like the rest of us.

101
00:14:25,112 --> 00:14:29,083
We, we have to
stop this together.

102
00:14:29,117 --> 00:14:31,053
You're using me.

103
00:14:32,588 --> 00:14:35,025
I'm giving you a
chance for revenge.

104
00:14:35,057 --> 00:14:37,060
If you go at it alone,
he will kill you,

105
00:14:37,093 --> 00:14:38,662
I can guarantee that!

106
00:14:43,769 --> 00:14:44,770
Excuse me.

107
00:14:49,008 --> 00:14:51,444
Why'd you feel it was
necessary for you to come here?

108
00:14:51,477 --> 00:14:53,580
Because your man fucked up.

109
00:14:53,613 --> 00:14:55,050
My man took
care of your target.

110
00:14:55,082 --> 00:14:57,484
And wound up dead
for Cloak to find.

111
00:14:58,987 --> 00:15:00,957
Do you realize this is a
problem for the both of us?

112
00:15:00,990 --> 00:15:02,324
I've lost three people.

113
00:15:02,357 --> 00:15:03,759
How exactly is
this your problem?

114
00:15:03,793 --> 00:15:06,329
If they're able to
trace it back to you,

115
00:15:06,362 --> 00:15:07,663
they get closer to me.

116
00:15:09,767 --> 00:15:10,768
They won't.

117
00:15:13,503 --> 00:15:16,474
I have another
issue, another job.

118
00:15:17,876 --> 00:15:19,445
What?

119
00:15:19,478 --> 00:15:21,480
Blake Morris, he's
beginning to suspect me.

120
00:15:21,513 --> 00:15:23,416
No, that will only
draw more suspicion.

121
00:15:23,450 --> 00:15:26,119
He's a problem to me alive!

122
00:15:26,152 --> 00:15:27,187
I gotta deal with this ghost

123
00:15:27,220 --> 00:15:29,024
that's been killing off my crew!

124
00:15:29,057 --> 00:15:30,792
Like you said, it's
both our problems.

125
00:15:32,526 --> 00:15:35,330
I want Morris dead, today.

126
00:15:37,000 --> 00:15:38,601
It'll be double.

127
00:15:38,635 --> 00:15:39,870
And why's that?

128
00:15:39,903 --> 00:15:41,638
I'm putting two men
on this assignment.

129
00:15:41,671 --> 00:15:43,842
You want it done
right, no loose ends.

130
00:15:45,676 --> 00:15:50,049
You get nothing until the
job is done, no loose ends.

131
00:16:19,051 --> 00:16:22,088
I see you're the new guy, huh?

132
00:16:22,121 --> 00:16:23,122
And you are?

133
00:16:24,023 --> 00:16:25,424
Headshot.

134
00:16:28,428 --> 00:16:29,797
Anthony.

135
00:16:30,698 --> 00:16:31,733
Anthony.

136
00:16:34,201 --> 00:16:36,906
I'm done hiding.

137
00:16:36,939 --> 00:16:37,940
Fair enough.

138
00:16:41,745 --> 00:16:44,181
What do you know about
this guy we're after?

139
00:16:44,213 --> 00:16:45,783
He's already
killed three of us.

140
00:16:47,919 --> 00:16:48,953
No civilians?

141
00:16:50,956 --> 00:16:51,890
Only assassins.

142
00:16:57,429 --> 00:16:58,564
Senator Blake Morris.

143
00:17:00,300 --> 00:17:02,368
Got to where he was today
with help from Cloak.

144
00:17:02,402 --> 00:17:04,305
If you accept the money
for taking a life,

145
00:17:04,338 --> 00:17:05,807
you're no doubt
familiar with them.

146
00:17:05,841 --> 00:17:07,809
Constantine has chosen
Morris as a golden boy

147
00:17:07,843 --> 00:17:10,312
with plans to put him
in the Oval Office.

148
00:17:10,345 --> 00:17:12,280
When he's not busy making
the world a better place,

149
00:17:12,314 --> 00:17:14,918
he spends time
four year old son.

150
00:17:14,952 --> 00:17:17,553
Arch, his bodyguard.

151
00:17:17,587 --> 00:17:19,758
Morris moves with a tight crew.

152
00:17:19,791 --> 00:17:22,593
He prefers local mob types as
he has a history with them.

153
00:17:24,764 --> 00:17:25,765
He'll be easy.

154
00:17:29,202 --> 00:17:32,239
We have an insider with a
constant watch on Morris

155
00:17:32,271 --> 00:17:33,241
and his whereabouts.

156
00:17:35,542 --> 00:17:37,111
Headshot'll take care of Morris.

157
00:17:37,946 --> 00:17:39,148
You'll be his backup.

158
00:17:41,216 --> 00:17:42,151
You're setting a trap?

159
00:17:42,184 --> 00:17:43,820
Damn right.

160
00:17:43,853 --> 00:17:46,189
All of our people were
killed during assignment.

161
00:17:46,222 --> 00:17:49,292
He'll be there, so be ready.

162
00:17:55,867 --> 00:17:56,903
You knew Malice?

163
00:17:59,671 --> 00:18:00,807
Yeah.

164
00:18:02,176 --> 00:18:03,309
She was a good assassin.

165
00:18:04,577 --> 00:18:06,013
Let's focus on
the task at hand.

166
00:18:17,928 --> 00:18:19,095
Let's get this over with.

167
00:18:27,840 --> 00:18:29,107
See you around.

168
00:19:06,052 --> 00:19:07,921
Headshot, I've made contact.

169
00:19:09,891 --> 00:19:10,992
Headshot!

170
00:20:33,224 --> 00:20:34,158
What happened?

171
00:20:34,192 --> 00:20:35,794
They knew we were coming!

172
00:20:37,863 --> 00:20:38,730
Where's Morris?

173
00:21:43,109 --> 00:21:44,477
No one's home.

174
00:21:44,510 --> 00:21:46,578
All right, stay
put, I'm coming over.

175
00:23:14,785 --> 00:23:16,021
What?

176
00:23:16,054 --> 00:23:17,589
Morris got away.

177
00:23:17,622 --> 00:23:18,790
He was expecting us.

178
00:23:24,131 --> 00:23:26,099
There was no sign of our killer.

179
00:23:26,133 --> 00:23:27,634
He didn't show.

180
00:23:29,703 --> 00:23:31,172
I know.

181
00:23:31,206 --> 00:23:32,407
How?

182
00:23:32,440 --> 00:23:34,343
You and Headshot meet me
at the rendezvous point.

183
00:23:34,476 --> 00:23:35,945
No one else, just
the two of you.

184
00:23:45,089 --> 00:23:46,090
No one followed you?

185
00:23:48,961 --> 00:23:49,928
Of course not.

186
00:23:50,996 --> 00:23:52,232
What's going on?

187
00:23:59,640 --> 00:24:00,908
Ballistic's dead.

188
00:24:01,676 --> 00:24:02,677
What?

189
00:24:03,345 --> 00:24:04,745
He wasn't on an assignment.

190
00:24:06,148 --> 00:24:07,450
He was at Fields's place.

191
00:24:09,986 --> 00:24:11,622
What was he doing
at Fields's place?

192
00:24:12,990 --> 00:24:14,024
Keeping tabs.

193
00:24:14,057 --> 00:24:14,992
Keeping tabs.

194
00:24:18,663 --> 00:24:20,398
How do you know it's him?

195
00:24:20,431 --> 00:24:21,433
Who else would it be?

196
00:24:22,501 --> 00:24:23,936
Ballistic was one of the best.

197
00:24:23,969 --> 00:24:25,839
No one else could've
caught him off guard.

198
00:24:30,511 --> 00:24:31,479
He knows our moves.

199
00:24:34,715 --> 00:24:35,984
What?

200
00:24:36,018 --> 00:24:37,586
He knew we were
setting a trap.

201
00:24:37,619 --> 00:24:40,323
If Morris could figure
it out, so could he.

202
00:24:42,225 --> 00:24:43,459
You think it's one of us?

203
00:24:45,296 --> 00:24:48,399
Sullivan, he's someone close.

204
00:24:52,237 --> 00:24:53,405
There's only us.

205
00:24:55,675 --> 00:24:58,177
What about your
insider, with Cloak?

206
00:24:59,179 --> 00:25:00,347
He's my guy.

207
00:25:01,581 --> 00:25:02,649
It's not him.

208
00:25:13,530 --> 00:25:14,664
Why is
Morris still alive?

209
00:25:14,731 --> 00:25:16,733
Why didn't you?
The job was simple!

210
00:25:16,766 --> 00:25:18,969
You drew too much
suspicion to yourself!

211
00:25:19,003 --> 00:25:20,938
They were waiting for us!

212
00:25:20,971 --> 00:25:23,075
You're gonna blame this on me?

213
00:25:23,108 --> 00:25:25,143
The whole situation is fucked!

214
00:25:25,177 --> 00:25:26,178
Cloak is gonna
come after me now!

215
00:25:26,211 --> 00:25:27,579
You owe me protection!

216
00:25:27,613 --> 00:25:31,150
No!

217
00:25:31,184 --> 00:25:32,720
We're in the same boat!

218
00:25:32,753 --> 00:25:34,221
You created this!

219
00:25:34,254 --> 00:25:36,290
Keep me alive or you
get nothing, understand?

220
00:25:39,928 --> 00:25:41,296
Go to the
safehouse, we'll talk.

221
00:25:45,301 --> 00:25:47,938
Sir, with all due
respect, Fields has to go.

222
00:25:48,939 --> 00:25:50,907
She put a hit on me!

223
00:25:50,941 --> 00:25:52,243
How sure are you?

224
00:25:52,276 --> 00:25:54,879
Goddamit, it was her!

225
00:25:54,912 --> 00:25:58,384
We had a little chat this
morning, a rather heated one.

226
00:25:58,417 --> 00:26:00,219
I expected someone to
come for me tonight,

227
00:26:00,252 --> 00:26:01,955
and I was dead fucking right!

228
00:26:11,967 --> 00:26:13,602
Are you familiar
with Marc Sullivan?

229
00:26:15,671 --> 00:26:16,672
No.

230
00:26:17,673 --> 00:26:19,776
He's one of the best
assassins in the world.

231
00:26:19,809 --> 00:26:22,946
The sniper who killed Scotton
is one of his proteges.

232
00:26:22,980 --> 00:26:25,717
If Rebecca is behind all
this, there's no doubt

233
00:26:25,750 --> 00:26:27,619
she's working with Sullivan.

234
00:26:27,652 --> 00:26:29,421
Then we kill all of them.

235
00:26:29,454 --> 00:26:31,290
Rebecca will be dealt with.

236
00:26:31,323 --> 00:26:34,293
As for Sullivan and his
team, we can buy them out.

237
00:26:34,326 --> 00:26:35,429
What?

238
00:26:35,462 --> 00:26:36,463
They'll be useful.

239
00:26:38,265 --> 00:26:41,169
They killed Scotton,
they killed my men!

240
00:26:41,202 --> 00:26:43,771
Rebecca are responsible
for all their deaths.

241
00:26:43,805 --> 00:26:45,574
These assassins
are merely tools.

242
00:26:45,607 --> 00:26:47,643
Soon they'll be ours to use.

243
00:26:47,676 --> 00:26:48,845
Do not make this personal.

244
00:26:49,946 --> 00:26:52,415
Fields has to die!

245
00:26:52,449 --> 00:26:53,750
She will.

246
00:26:53,783 --> 00:26:56,487
Those assassins failed
in eliminating you,

247
00:26:56,520 --> 00:26:59,157
so she'll most likely
seek protection.

248
00:26:59,191 --> 00:27:00,292
We'll send the Reapers.

249
00:27:03,228 --> 00:27:05,164
What do they know?

250
00:27:05,198 --> 00:27:08,000
Didn't take 'em long
to link Malice to you.

251
00:27:08,034 --> 00:27:10,003
They also know that Fields
is behind everything.

252
00:27:12,172 --> 00:27:13,308
What's their plan?

253
00:27:15,376 --> 00:27:17,011
They're gonna kill
Fields by midday.

254
00:27:18,247 --> 00:27:19,448
They figure you'd protect her,

255
00:27:19,482 --> 00:27:21,650
so they're sending the Reapers.

256
00:27:21,684 --> 00:27:22,752
I'd stay clear.

257
00:27:25,755 --> 00:27:27,057
There has been a development.

258
00:27:28,759 --> 00:27:30,328
What?

259
00:27:30,361 --> 00:27:32,531
Constantine likes you.

260
00:27:32,564 --> 00:27:33,867
He wants you to work for him.

261
00:27:38,238 --> 00:27:39,172
Good.

262
00:27:41,508 --> 00:27:44,178
Yeah, Morris isn't
too happy about that,

263
00:27:44,211 --> 00:27:46,080
you killing his men and all.

264
00:27:46,113 --> 00:27:48,483
He wants you all dead,

265
00:27:48,517 --> 00:27:50,452
but Constantine is
not gonna allow that.

266
00:27:54,190 --> 00:27:57,160
I'll give you the location
where Fields is hiding.

267
00:27:57,194 --> 00:27:58,529
Let the Reapers
have an easy one.

268
00:30:04,681 --> 00:30:06,051
Mr. Sullivan.

269
00:30:06,084 --> 00:30:08,752
Mr. Constantine,
it's a pleasure.

270
00:30:08,786 --> 00:30:11,423
You know what we do,
and we know what you do.

271
00:30:11,456 --> 00:30:14,426
So, are we in agreement
we should work together.

272
00:30:14,459 --> 00:30:15,394
Absolutely.

273
00:30:16,429 --> 00:30:18,264
I want there to be
absolutely no animosity

274
00:30:18,297 --> 00:30:20,834
between us, any of us.

275
00:30:20,867 --> 00:30:21,735
Blake, shake his hand.

276
00:30:23,603 --> 00:30:25,606
This is a mistake, sir.

277
00:30:25,640 --> 00:30:27,241
Blake, shake his hand.

278
00:30:29,744 --> 00:30:30,646
The past is the past.

279
00:30:35,485 --> 00:30:36,887
Lest we forget.

280
00:30:39,156 --> 00:30:41,258
Good, from here on we
move forward together.

281
00:30:50,603 --> 00:30:52,672
I hear you've been having
some trouble lately?

282
00:30:54,976 --> 00:30:56,978
We're being hunted.

283
00:30:57,011 --> 00:31:00,815
Yes, an assassin who's
hunting other assassins.

284
00:31:00,849 --> 00:31:03,284
Well, we specialize
in finding people.

285
00:31:03,318 --> 00:31:04,620
We'll help you
with this problem.

286
00:31:05,956 --> 00:31:07,023
I appreciate that.

287
00:31:19,105 --> 00:31:20,439
You do the same
thing ever night.

288
00:31:23,777 --> 00:31:25,678
What is it exactly that
you're contemplating?

289
00:31:27,348 --> 00:31:28,950
You have no right to be here.

290
00:31:28,984 --> 00:31:30,986
It doesn't matter, I
still could've killed you.

291
00:31:31,019 --> 00:31:33,022
You think.

292
00:31:33,055 --> 00:31:34,523
Truthfully, I was half
expecting to find you

293
00:31:34,556 --> 00:31:36,025
the same way I found Ballistic.

294
00:31:37,393 --> 00:31:39,896
If I can get in here
undetected, so could he.

295
00:31:42,033 --> 00:31:43,300
But you don't really care

296
00:31:43,333 --> 00:31:45,003
about whether you
live or die, do you?

297
00:31:46,336 --> 00:31:47,705
Are you my therapist now?

298
00:31:47,739 --> 00:31:49,340
Ah, well I know
what drives you.

299
00:31:50,341 --> 00:31:51,410
We are on the same side.

300
00:31:53,512 --> 00:31:55,481
You keep trying to tell
me we're on the same side,

301
00:31:55,514 --> 00:31:57,717
and we want the same thing.

302
00:31:57,751 --> 00:31:59,452
We're not the same.

303
00:32:00,720 --> 00:32:02,323
We kill people for a living.

304
00:32:02,356 --> 00:32:03,391
That's where our
similarities end.

305
00:32:03,424 --> 00:32:04,559
Why do you do it?

306
00:32:06,095 --> 00:32:07,163
Why do you?

307
00:32:08,264 --> 00:32:09,731
There are bad
people in this world.

308
00:32:11,168 --> 00:32:12,335
We need to get rid of them.

309
00:32:14,171 --> 00:32:16,174
What makes you think
we're not bad people?

310
00:32:17,008 --> 00:32:18,442
We do what is necessary.

311
00:32:20,579 --> 00:32:21,880
Killing is a part of life,

312
00:32:23,082 --> 00:32:25,285
whether it's for food, survival,

313
00:32:26,352 --> 00:32:27,887
defending those we care about.

314
00:32:29,756 --> 00:32:31,059
We kill for the greater good.

315
00:32:32,793 --> 00:32:34,696
You think we're doing
the world a favor?

316
00:32:36,865 --> 00:32:39,535
This partnership with
Cloak is a blessing.

317
00:32:41,304 --> 00:32:44,474
Now we will have more power,
and we'll use it for good.

318
00:32:46,910 --> 00:32:49,413
You can trade fields
and feather to the wolves.

319
00:32:50,448 --> 00:32:53,451
You use people.

320
00:32:53,484 --> 00:32:55,621
Whatever it is you're
planning, it's not

321
00:32:55,654 --> 00:32:56,990
as righteous as you say it is.

322
00:32:58,625 --> 00:33:02,695
I won't let you manipulate
me into fighting your war.

323
00:33:02,729 --> 00:33:05,799
You can't deny that you
have a stake in this either.

324
00:33:05,833 --> 00:33:07,302
The man who killed you ex-wife.

325
00:33:11,840 --> 00:33:13,176
Do it for her.

326
00:33:16,179 --> 00:33:17,347
Why do you want him dead?

327
00:33:18,815 --> 00:33:20,351
We are the true
heroes of our time.

328
00:33:22,487 --> 00:33:24,023
He stands between
us and our purpose,

329
00:33:25,490 --> 00:33:26,926
to bring peace into this world.

330
00:33:31,097 --> 00:33:31,965
After I kill him,

331
00:33:33,533 --> 00:33:34,534
you and I are done.

332
00:33:44,013 --> 00:33:45,014
What's this?

333
00:33:46,149 --> 00:33:47,051
Roland Burke.

334
00:33:48,618 --> 00:33:50,354
Ingram found him in
Cloak's database.

335
00:33:53,191 --> 00:33:54,092
Think this is him?

336
00:33:54,125 --> 00:33:54,993
I know it's him!

337
00:33:58,630 --> 00:34:00,166
All right.

338
00:34:00,199 --> 00:34:01,467
We kill him tonight.

339
00:34:12,880 --> 00:34:14,515
Do you know where our mark is?

340
00:34:14,549 --> 00:34:18,288
Burke, I can't believe
it was him the whole time.

341
00:34:18,321 --> 00:34:19,322
I used to work with him.

342
00:34:20,690 --> 00:34:22,460
Do you have a problem
with killing him?

343
00:34:22,492 --> 00:34:23,560
Of course not.

344
00:34:35,242 --> 00:34:36,944
Sullivan told me about Malice.

345
00:34:38,678 --> 00:34:39,847
I'm sorry.

346
00:34:40,949 --> 00:34:42,951
Let's just find
him and kill him.

347
00:34:44,420 --> 00:34:46,721
She didn't talk
much about her past.

348
00:34:46,755 --> 00:34:48,224
I had no idea.

349
00:34:48,257 --> 00:34:49,525
You speak about your past?

350
00:34:51,028 --> 00:34:52,429
Only when the time
is most appropriate.

351
00:35:21,964 --> 00:35:23,000
Who is this?

352
00:35:23,666 --> 00:35:24,734
Burke.

353
00:35:27,305 --> 00:35:28,206
Who killed him?

354
00:35:28,239 --> 00:35:29,474
I don't know.

355
00:35:32,411 --> 00:35:33,912
Looks like Sullivan was wrong.

356
00:35:34,846 --> 00:35:36,048
Not hard to imagine.

357
00:35:36,082 --> 00:35:37,184
I'm sorry.

358
00:35:38,185 --> 00:35:39,419
Why are you sorry?

359
00:35:39,453 --> 00:35:41,922
I'm
sorry about Malice.

360
00:35:41,956 --> 00:35:42,823
You didn't kill her.

361
00:35:44,825 --> 00:35:47,662
I truly am sorry
about everyone,

362
00:35:49,965 --> 00:35:50,832
but it had to be done.

363
00:35:52,668 --> 00:35:54,270
I said I only talk about my past

364
00:35:54,304 --> 00:35:55,538
at the most appropriate time.

365
00:35:56,840 --> 00:35:58,142
This is the most appropriate.

366
00:35:59,943 --> 00:36:01,346
I was a victim of your kind.

367
00:36:02,880 --> 00:36:04,449
I learned what true evil was.

368
00:36:05,383 --> 00:36:08,354
Destroying lives for profit.

369
00:36:10,156 --> 00:36:11,358
You're monsters.

370
00:36:12,559 --> 00:36:15,396
You in particular
I find interesting.

371
00:36:16,663 --> 00:36:18,032
You don't know why
you're a monster.

372
00:36:18,066 --> 00:36:19,334
You just are!

373
00:36:20,902 --> 00:36:24,006
And now you have to die,
just like everyone else.

374
00:36:41,894 --> 00:36:45,832
I killed her with my bare hands!

375
00:36:45,865 --> 00:36:47,568
I always reveal
myself before the end.

376
00:36:49,371 --> 00:36:53,543
Malice, Ballistic, I want them
to feel betrayed, deceived!

377
00:36:55,578 --> 00:36:58,649
I want them to feel
the pain and wrath

378
00:36:58,681 --> 00:37:01,451
of every victim
they've ever claimed.

379
00:37:44,270 --> 00:37:47,474
Don't do anything
stupid, Senator,

380
00:37:47,507 --> 00:37:49,476
although I know how
hard that is for you.

381
00:37:51,079 --> 00:37:52,447
What do you want?

382
00:37:52,480 --> 00:37:53,747
Obviously not to kill you.

383
00:37:55,149 --> 00:37:57,086
I apologize for yesterday.

384
00:37:57,119 --> 00:37:59,421
I had to keep up
appearances for Sullivan,

385
00:38:00,856 --> 00:38:02,958
but things have changed.

386
00:38:04,294 --> 00:38:05,596
Sullivan?

387
00:38:07,331 --> 00:38:09,133
Are you turning on him?

388
00:38:09,166 --> 00:38:11,169
They know who I am now.

389
00:38:11,203 --> 00:38:13,971
I require someone
with similar goals.

390
00:38:15,841 --> 00:38:18,311
You want Sullivan and
his whole crew dead, yes?

391
00:38:19,712 --> 00:38:22,082
Yeah, but that's not
up to me, Constantine...

392
00:38:22,116 --> 00:38:23,651
Constantine will do nothing!

393
00:38:25,453 --> 00:38:26,588
He's too smart.

394
00:38:27,622 --> 00:38:29,157
You're a ticket to
the ultimate power.

395
00:38:29,190 --> 00:38:31,294
A slap on the wrist is
the most you'll ever get.

396
00:38:32,728 --> 00:38:34,897
It's much more important
than this group of assassins.

397
00:38:37,034 --> 00:38:38,268
What do you get out of it?

398
00:38:38,302 --> 00:38:39,237
Their extinction.

399
00:38:40,705 --> 00:38:42,973
I need your help to
make that happen.

400
00:38:43,007 --> 00:38:45,344
I'm gonna have
to think about this.

401
00:38:46,578 --> 00:38:47,879
I wanna hear from
you in the morning.

402
00:38:49,382 --> 00:38:52,752
And remember, don't
do anything stupid.

403
00:38:54,388 --> 00:38:58,994
It only takes one second
for someone to die.

404
00:39:25,292 --> 00:39:27,894
I killed her with my bare hands!

405
00:40:16,854 --> 00:40:18,189
Thank you.

406
00:40:20,826 --> 00:40:22,261
For what, saving your life?

407
00:40:24,329 --> 00:40:25,498
Yeah.

408
00:40:29,936 --> 00:40:30,937
You're welcome.

409
00:40:34,209 --> 00:40:35,976
I know this place.

410
00:40:36,011 --> 00:40:37,379
The Tell Building.

411
00:40:38,847 --> 00:40:41,284
One of the perks of being
partners with Cloak.

412
00:40:41,317 --> 00:40:43,787
Stop dreaming, Sullivan.

413
00:40:43,821 --> 00:40:45,689
We're not partners.

414
00:40:45,722 --> 00:40:46,757
They own us.

415
00:40:46,857 --> 00:40:48,125
And we own this place!

416
00:40:51,129 --> 00:40:52,130
Things change.

417
00:40:54,900 --> 00:40:56,068
What now?

418
00:40:59,372 --> 00:41:01,541
The plan
hasn't changed.

419
00:41:04,178 --> 00:41:05,313
Everything's changed!

420
00:41:10,486 --> 00:41:13,356
I can't trust your
judgment anymore,

421
00:41:13,389 --> 00:41:15,625
not after everything
that's happened.

422
00:41:15,658 --> 00:41:18,028
All the people who've
died on your watch.

423
00:41:19,864 --> 00:41:21,365
They were my people.

424
00:41:24,236 --> 00:41:25,537
Hands off the boss, Mr. Lo.

425
00:41:30,743 --> 00:41:32,079
We've been tracking Headshot.

426
00:41:33,614 --> 00:41:35,816
You've been wrong before.

427
00:41:35,849 --> 00:41:39,621
He had all of us fooled,
but now we got him cornered.

428
00:41:41,724 --> 00:41:43,292
He's more dangerous
than you think.

429
00:41:44,527 --> 00:41:45,761
Will that stop you?

430
00:41:46,930 --> 00:41:48,164
I'm being realistic.

431
00:41:51,035 --> 00:41:52,303
We're gonna need more people.

432
00:41:53,771 --> 00:41:55,072
All of our people are dead.

433
00:41:56,575 --> 00:41:58,310
It gets worse.

434
00:42:06,654 --> 00:42:10,125
Well well.

435
00:42:10,158 --> 00:42:12,093
What's this mean?

436
00:42:12,127 --> 00:42:13,395
It means we're outnumbered.

437
00:42:13,428 --> 00:42:15,064
And outgunned.

438
00:42:15,097 --> 00:42:16,732
Morris lives in a
protective bubble.

439
00:42:18,067 --> 00:42:19,402
With Headshot
joining him in there,

440
00:42:19,435 --> 00:42:21,104
we're not gonna be
able to reach him.

441
00:42:21,138 --> 00:42:24,943
Not to mention all the
manpower Morris has access to.

442
00:42:24,976 --> 00:42:26,277
Including the Reapers.

443
00:42:29,915 --> 00:42:32,017
I thought we were all
supposed to be cool now.

444
00:42:33,953 --> 00:42:37,123
Won't take much convincing
for Morris to come after us.

445
00:42:38,926 --> 00:42:40,027
So now we're fucked?

446
00:42:44,833 --> 00:42:45,901
Follow me.

447
00:43:06,892 --> 00:43:08,062
What do you want?

448
00:43:11,632 --> 00:43:14,435
I want to see if your
training's paid off.

449
00:43:14,469 --> 00:43:15,703
What are you talking about?

450
00:43:15,737 --> 00:43:17,539
I need you out in
the field with me.

451
00:43:17,573 --> 00:43:19,274
We found the killer.

452
00:43:19,308 --> 00:43:21,176
We're all killers, Sullivan.

453
00:43:21,210 --> 00:43:24,214
That's right, and we're
going to do what is necessary.

454
00:43:24,247 --> 00:43:26,282
Enough of your
bullshit, Sullivan!

455
00:43:26,316 --> 00:43:28,086
We are not superheroes!

456
00:43:32,024 --> 00:43:33,825
You can walk off
this anytime you like.

457
00:43:38,164 --> 00:43:41,635
You'd be rotting in
a shit-infested alley

458
00:43:41,669 --> 00:43:42,670
if it wasn't for me.

459
00:43:44,538 --> 00:43:48,209
You challenge my views, but
you're following my path.

460
00:43:49,577 --> 00:43:52,882
So, if you want to
quit, then quit!

461
00:44:04,696 --> 00:44:06,231
How old are you?

462
00:44:06,265 --> 00:44:08,300
No younger than we were
when we first started.

463
00:44:09,601 --> 00:44:11,072
We can't risk his life.

464
00:44:11,105 --> 00:44:13,074
I can take care of myself.

465
00:44:13,107 --> 00:44:14,809
And who are you anyway?

466
00:44:17,079 --> 00:44:18,279
He's here to help.

467
00:44:19,413 --> 00:44:20,449
And you?

468
00:44:21,450 --> 00:44:23,418
Brett has proven to
be quite the prodigy.

469
00:44:23,452 --> 00:44:25,254
He will be useful.

470
00:44:25,288 --> 00:44:26,689
He's too eager to take a life.

471
00:44:26,723 --> 00:44:28,057
That's what I do best.

472
00:44:29,094 --> 00:44:30,928
And that's why you do it?

473
00:44:30,961 --> 00:44:32,896
Isn't that why you do it?

474
00:44:32,930 --> 00:44:34,833
That's why you're
here, right, to help?

475
00:44:36,901 --> 00:44:40,272
Because helping Sullivan
means a lot of people

476
00:44:40,306 --> 00:44:41,240
are gonna die.

477
00:44:45,079 --> 00:44:46,246
Enough.

478
00:44:47,115 --> 00:44:47,981
Let's get to work.

479
00:44:56,458 --> 00:44:59,996
You're just a kid
who thinks he's angry.

480
00:45:00,029 --> 00:45:01,030
You wanna know who I am?

481
00:45:02,666 --> 00:45:03,768
I'll show you.

482
00:45:09,875 --> 00:45:14,647
As for you and Headshot,
I don't know who's worse.

483
00:45:16,682 --> 00:45:19,953
Be thankful you're
not the one I'm after.

484
00:46:43,088 --> 00:46:45,056
That was the last
time I saw her.

485
00:46:46,225 --> 00:46:47,926
Sullivan
already told me.

486
00:46:47,959 --> 00:46:49,629
Were you supposed to save her?

487
00:46:51,397 --> 00:46:53,334
I was
supposed to kill her.

488
00:46:54,935 --> 00:46:57,772
Now, I have only one thought.

489
00:46:59,908 --> 00:47:01,609
He took her from me.

490
00:47:03,146 --> 00:47:05,748
Do not underestimate them!

491
00:47:05,781 --> 00:47:08,752
They'll go through your clients'
men as easy as last time.

492
00:47:10,620 --> 00:47:13,090
You need astounding numbers.

493
00:47:13,125 --> 00:47:15,294
Spread the word.

494
00:47:15,327 --> 00:47:19,098
I want every hitman,
ex-military, ex-con,

495
00:47:19,132 --> 00:47:22,202
every thug lowlife
piece of shit.

496
00:47:24,003 --> 00:47:25,306
Even every psychopath,

497
00:47:27,007 --> 00:47:30,778
anyone willing to
walk into a bloodbath.

498
00:47:32,214 --> 00:47:33,316
You got that?

499
00:47:37,853 --> 00:47:40,324
They will be angry, driven
by twisted morality.

500
00:47:40,357 --> 00:47:42,859
Tonight, they all die.

501
00:47:42,893 --> 00:47:43,994
The money's up front.

502
00:47:44,027 --> 00:47:45,363
I was KGB.

503
00:47:45,396 --> 00:47:46,432
- Cartel.
- Triad organization.

504
00:47:46,464 --> 00:47:47,333
show me who to kill.

505
00:48:09,258 --> 00:48:11,027
It's time.

506
00:48:11,060 --> 00:48:13,696
On the other side, a more
peaceful world awaits.

507
00:48:47,604 --> 00:48:48,606
Shit.

508
00:48:50,741 --> 00:48:53,379
This is what we prepared for.

509
00:48:53,413 --> 00:48:55,647
You're crazy, they're
sending everyone.

510
00:48:57,216 --> 00:48:58,452
Then everyone's gonna die.

511
00:50:01,361 --> 00:50:03,163
What is this, a kid?

512
00:50:05,333 --> 00:50:07,602
Looks like Sullivan's
getting desperate.

513
00:57:03,304 --> 00:57:04,438
Jesus, ah!

514
00:57:29,702 --> 00:57:30,703
Where is he?

515
00:57:45,087 --> 00:57:47,257
What were you thinking,

516
00:57:47,290 --> 00:57:49,693
going against
Constantine's orders?

517
00:57:49,726 --> 00:57:52,396
You, of all people, should
know the repercussions.

518
00:57:52,430 --> 00:57:55,367
My son, he was
gonna kill my son!

519
00:57:57,736 --> 00:57:59,304
Yes, your son.

520
00:58:03,443 --> 00:58:06,380
After I kill you,
he'll have to go, too.

521
00:58:08,816 --> 00:58:10,418
You stupid fuck!

522
00:58:12,219 --> 00:58:16,058
If I die, Constantine'll
wipe all the rest of you

523
00:58:16,092 --> 00:58:18,527
off this fucking planet.

524
00:58:18,561 --> 00:58:19,629
Not likely.

525
00:58:21,398 --> 00:58:24,435
The senator who never wanted
to move up to presidency,

526
00:58:24,469 --> 00:58:27,438
dragging Cloak's plans
for years and years.

527
00:58:29,108 --> 00:58:30,109
You're Plan A.

528
00:58:31,677 --> 00:58:32,578
Plan A's dead.

529
00:58:34,147 --> 00:58:36,449
Cloak is moving in a
bright new direction.

530
00:58:38,252 --> 00:58:40,421
Constantine's getting too
old and tired for all this.

531
00:58:42,256 --> 00:58:46,361
He needs us, me, to take
Cloak to a bright new age.

532
00:58:48,765 --> 00:58:52,235
Us getting rid of you
is just everything

533
00:58:52,268 --> 00:58:53,537
going according to plan.

534
00:58:55,005 --> 00:58:56,373
You're full of shit!

535
00:58:57,609 --> 00:58:59,377
You're gonna end up
just like Fields.

536
00:59:00,979 --> 00:59:02,782
Hm, yes, Fields.

537
00:59:04,984 --> 00:59:06,285
What you don't realize, Senator,

538
00:59:08,054 --> 00:59:09,723
is that it was all
part of the plan.

539
00:59:11,726 --> 00:59:12,860
Fuck you.

540
00:59:55,745 --> 00:59:56,680
Hey.

541
01:00:04,890 --> 01:00:05,757
I'm going alone.

542
01:00:06,859 --> 01:00:07,860
Sure, you are.

543
01:00:09,229 --> 01:00:11,064
If you come with
me, you'll die.

544
01:00:11,097 --> 01:00:14,001
If I don't go with
you, you'll die.

545
01:00:14,034 --> 01:00:18,306
Look, I'm not
doing this for Sullivan.

546
01:00:20,041 --> 01:00:22,944
My whole family was
killed in front of me.

547
01:00:24,614 --> 01:00:26,249
I never found the
men responsible.

548
01:00:27,383 --> 01:00:28,752
I don't know if I ever will.

549
01:00:30,387 --> 01:00:34,459
Until then, everyone
is responsible.

550
01:00:35,560 --> 01:00:36,961
Everyone pays.

551
01:01:00,690 --> 01:01:05,429
You people believe what
you're doing is good,

552
01:01:07,032 --> 01:01:08,166
but you're severely wrong.

553
01:01:09,801 --> 01:01:10,702
You're puppets!

554
01:01:14,540 --> 01:01:18,346
But you all try to
justify yourself!

555
01:01:24,619 --> 01:01:26,555
You kill to satisfy
your bloodlust.

556
01:01:27,856 --> 01:01:30,360
You kill because you love to.

557
01:01:31,795 --> 01:01:32,796
You're right.

558
01:01:34,230 --> 01:01:35,198
I'm unarmed.

559
01:01:36,033 --> 01:01:37,535
Kill me, if you can.

560
01:09:37,916 --> 01:09:39,384
Where's Sullivan?

561
01:09:40,318 --> 01:09:41,319
At the conference.

562
01:09:46,459 --> 01:09:47,460
And Brett?

563
01:09:48,595 --> 01:09:49,630
He went home.

564
01:10:04,515 --> 01:10:05,482
How'd it go?

565
01:10:07,418 --> 01:10:08,419
According to plan.

566
01:10:09,988 --> 01:10:11,823
Constantine's son Alistair
is the new head of Cloak.

567
01:10:12,791 --> 01:10:13,759
Unknown
why you're

568
01:10:13,826 --> 01:10:14,760
pleased with this news.

569
01:10:15,628 --> 01:10:18,196
You will, in time.

570
01:10:19,533 --> 01:10:22,268
So, what else is there.

571
01:10:24,505 --> 01:10:26,273
Unfinished business.

572
01:10:27,442 --> 01:10:28,309
With who?

573
01:10:29,712 --> 01:10:31,814
The Morris family.

574
01:11:00,815 --> 01:11:01,751
One last thing.

575
01:11:10,159 --> 01:11:11,763
That night Ballistic was killed,

576
01:11:13,564 --> 01:11:16,001
same night Headshot and I were
supposed to take out Morris.

577
01:11:18,236 --> 01:11:20,005
Headshot was with
me the whole time.

578
01:11:21,508 --> 01:11:25,078
He didn't kill Ballistic,
he couldn't have.

579
01:11:28,516 --> 01:11:30,384
Even I thought it was
strange at the time,

580
01:11:32,454 --> 01:11:35,425
how Marc Sullivan was being
outdone by just one man.



