WEBVTT

00:43.669 --> 00:45.402
Where you going, Violet?

00:45.404 --> 00:47.471
Just to pick some flowers.

00:47.473 --> 00:49.475
Don't wander too far.

00:56.180 --> 01:01.751
<i>♪ My wild Irish rose ♪</i>

01:01.753 --> 01:07.189
<i>♪ The sweetest flower
That grows ♪</i>

01:07.191 --> 01:10.559
<i>♪ You may search everywhere ♪</i>

01:10.561 --> 01:13.162
<i>♪ But none can compare ♪</i>

01:13.164 --> 01:19.835
<i>♪ With my wild Irish rose ♪</i>

01:19.837 --> 01:21.472
Well, hi there.

01:24.408 --> 01:26.042
Do you want one?

01:35.786 --> 01:38.121
You're wondering why
I'm wearing such a funny hat.

01:39.289 --> 01:42.123
I always wear this hat.

01:42.125 --> 01:44.760
So much,
it's a part of my name now.

01:44.762 --> 01:46.529
My friends,

01:46.531 --> 01:48.496
my very, very best friends,

01:48.498 --> 01:51.165
they just call me
Rose the Hat.

01:51.167 --> 01:54.202
It looks like
a magician's hat.

01:54.204 --> 01:55.838
It is.

01:55.840 --> 01:58.506
It's a magic hat.

01:58.508 --> 01:59.543
Do you wanna see?

02:01.478 --> 02:03.113
Nothing up my sleeves.

02:04.648 --> 02:06.848
Nothing in my hat.

02:09.853 --> 02:11.319
Don't worry, that's my friend.

02:11.321 --> 02:12.754
You're missing the trick.

02:12.756 --> 02:14.691
Reach inside.

02:19.429 --> 02:21.194
Wow!

02:21.196 --> 02:22.397
It's so pretty.

02:22.399 --> 02:24.197
Because it's special.

02:24.199 --> 02:26.233
And speaking of special,

02:26.235 --> 02:28.371
you're a little magic, too,
aren't you?

02:30.306 --> 02:33.175
The flower in my hand,
what color is it?

02:35.679 --> 02:36.746
Purple.

02:42.719 --> 02:44.119
Violet,

02:44.854 --> 02:46.355
like you.

02:49.191 --> 02:50.791
You don't eat flowers.

02:50.793 --> 02:52.292
But you do.

02:52.294 --> 02:54.494
But these are special.

02:54.496 --> 02:58.434
Honey, it's the special ones
that taste best.

03:01.570 --> 03:03.403
I should get back to my mom.

03:03.405 --> 03:06.342
No, stay. Stay awhile.
See more magic.

03:11.413 --> 03:13.212
- Ow.
- You are a special

03:13.214 --> 03:14.617
little thing, aren't you?

06:00.645 --> 06:02.647
No, no, no. Please.

06:06.851 --> 06:09.287
Hey. It's okay, Doc.

06:10.388 --> 06:12.057
It's okay.

06:17.695 --> 06:19.128
There.

06:19.130 --> 06:20.865
All dry.

06:24.102 --> 06:25.670
What happened?

06:28.706 --> 06:30.809
You have to talk to me, Danny.

06:31.976 --> 06:34.612
You haven't talked
since we left...

06:35.847 --> 06:37.849
Please, Doc.

06:39.550 --> 06:41.451
Please.

06:55.033 --> 06:56.999
So,

06:57.001 --> 06:59.636
you ain't talking, huh, Doc?

07:03.941 --> 07:07.444
Weren't talking much
first time I met you neither.

07:09.546 --> 07:12.447
You remember the first time
we really talked?

07:12.449 --> 07:15.984
When I spoke up
inside your head?

07:15.986 --> 07:18.420
<i>Made you feel good, right?</i>

07:18.422 --> 07:20.956
<i>Knowing you weren't alone.</i>

07:20.958 --> 07:23.925
Someone did that for me, too.

07:23.927 --> 07:28.163
And some day, Danny Torrance,
you'll teach someone else.

07:28.165 --> 07:29.565
I won't.

07:30.533 --> 07:31.733
Oh, you won't, huh?

07:31.735 --> 07:33.434
I won't shine, I mean.

07:33.436 --> 07:36.838
No more. It's dangerous.

07:36.840 --> 07:39.540
Reckon it is sometimes.

07:39.542 --> 07:41.042
She found me.

07:41.044 --> 07:43.779
She'll come back and come back
until she gets me.

07:44.814 --> 07:46.580
You're right.

07:46.582 --> 07:48.883
The Overlook's condemned.
Boarded up.

07:48.885 --> 07:50.684
They're starvin' old ghosts,

07:50.686 --> 07:52.753
and they're reachin' out
for you.

07:52.755 --> 07:54.855
Won't stop with her, either.

07:54.857 --> 07:56.690
Pictures in a book.

07:56.692 --> 07:58.659
You said they were just
pictures in a book

07:58.661 --> 07:59.762
and they couldn't hurt me.

08:02.531 --> 08:04.632
Some things,

08:04.634 --> 08:08.769
dark things,
the shining's like food.

08:08.771 --> 08:10.671
The Overlook,

08:10.673 --> 08:14.540
it was always just pictures
to me.

08:14.542 --> 08:17.845
But I didn't shine like you.

08:17.847 --> 08:21.048
Nobody shines like you.

08:21.050 --> 08:23.217
So, you in that damn hotel,

08:23.219 --> 08:25.920
you was like
a million-watt battery

08:25.922 --> 08:27.553
all plugged in.

08:27.555 --> 08:29.691
And it ate it up.

08:31.127 --> 08:34.894
World's a hungry place.

08:34.896 --> 08:36.829
And the darkest things
are the hungriest,

08:36.831 --> 08:38.898
and they'll eat what shines.

08:38.900 --> 08:42.535
Swarm it like mosquitoes
or leeches.

08:42.537 --> 08:44.940
Can't do nothing about that.

08:46.508 --> 08:49.208
What you can do

08:49.210 --> 08:52.881
is turn what they come for
against 'em.

08:55.717 --> 08:58.584
My grandfather,

08:58.586 --> 09:01.522
he was a mean son of a bitch.

09:02.590 --> 09:04.023
Dark inside.

09:04.025 --> 09:06.859
Same type of dark as your dad.

09:06.861 --> 09:09.796
Beat me senseless,
and my grandma, too,

09:09.798 --> 09:12.031
and when he died, I danced.

09:12.033 --> 09:14.702
But he kept on coming back.

09:15.736 --> 09:18.137
Standing in my room.

09:18.139 --> 09:20.974
Suit all gray and stinkin'

09:20.976 --> 09:25.010
from whatever mold was growin'
on him in that box.

09:25.012 --> 09:26.780
So, Grandma,

09:29.650 --> 09:32.019
she taught me a trick.

09:33.954 --> 09:37.589
Gave me a present.

09:37.591 --> 09:41.028
I want you to know this box

09:41.829 --> 09:43.862
inside and out.

09:43.864 --> 09:47.165
Don't just look at it.
Touch it.

09:47.167 --> 09:50.302
Stick your nose inside
and see if there's a smell.

09:50.304 --> 09:52.137
Why?

09:52.139 --> 09:55.841
Because you're gonna build one
just like it in your mind.

09:55.843 --> 09:57.943
One even more special.

09:57.945 --> 10:00.513
So next time
that bitch comes around,

10:01.048 --> 10:02.615
you'll be ready.

10:04.084 --> 10:05.718
Let's get you back to Mama.

10:06.320 --> 10:08.619
Danny!

10:08.621 --> 10:10.523
Danny!

10:12.359 --> 10:14.959
Danny!

10:14.961 --> 10:17.028
There you are.

10:17.030 --> 10:19.199
Where did you go, huh?

10:20.833 --> 10:23.102
You scared me half to death.

10:24.804 --> 10:27.671
Don't you do that to me.
You hear?

10:27.673 --> 10:30.074
Don't you ever do that to me.

10:30.076 --> 10:32.078
Don't ever do that to me.

10:37.917 --> 10:41.986
<i>Eh, what's up, Doc?</i>

10:41.988 --> 10:43.854
<i>What's the bit?</i>

10:43.856 --> 10:46.924
<i>What's cookin'?</i>

10:46.926 --> 10:50.161
<i>What's cooking,
little friend? Why, you are.</i>

10:50.163 --> 10:51.295
<i>Me?</i>

10:51.297 --> 10:54.033
<i>Why, yes.</i>

10:56.102 --> 10:58.937
<i>Ouch!
You're killing me!</i>

11:00.339 --> 11:01.606
<i>Ouch!</i>

11:07.346 --> 11:09.881
<i>Agony! Agony!</i>

11:48.286 --> 11:50.018
<i>Let me see now.</i>

11:50.020 --> 11:53.156
<i>It is obvious that this
is no ordinary rabbit.</i>

11:53.158 --> 11:54.857
<i>Therefore, I must dream up</i>

11:54.859 --> 11:57.327
<i>a brilliant master strategy,
ingenious...</i>

11:57.329 --> 11:58.760
You okay, Doc?

11:58.762 --> 12:01.397
<i>Now, what if I lured him...</i>

12:01.399 --> 12:03.466
<i>- Yeah, Mom. I'm okay.
- ...into a rock crusher?</i>

12:03.468 --> 12:05.801
<i>Nah, nah, nah,
too complicated.</i>

12:05.803 --> 12:09.872
<i>Yeah, yeah, too
complicated. But what if I...</i>

12:09.874 --> 12:11.373
<i>Too much detail.</i>

12:11.375 --> 12:13.344
<i>Right.
Too much detail.</i>

12:32.795 --> 12:33.861
<i>And what's your name</i>

12:33.863 --> 12:35.230
- again, cutie?
- Dan.

12:35.232 --> 12:37.334
<i>Dan.</i>

13:12.502 --> 13:16.938
You're gonna take
your medicine.

13:16.940 --> 13:18.005
Get off him.

13:18.007 --> 13:19.540
Get up. Get out of here.

13:19.542 --> 13:22.143
Shit.
I think you killed him.

13:22.145 --> 13:24.245
What if you killed him?

13:24.247 --> 13:25.912
I hope you killed him.

13:25.914 --> 13:27.450
You hear me?

13:29.152 --> 13:30.486
Let me kiss it better.

13:40.028 --> 13:41.962
No, no, no.

13:41.964 --> 13:44.397
No, no, no.

13:44.399 --> 13:47.867
Whoa. What the... No.

14:11.393 --> 14:13.195
Mommy?

14:22.236 --> 14:24.404
- Mommy?
- Baby.

14:24.406 --> 14:26.807
Here, here.

14:33.047 --> 14:36.081
<i>You can
put her money back, Doc.</i>

14:36.083 --> 14:38.417
<i>You can do that much.</i>

14:38.419 --> 14:40.452
She took mine.

14:40.454 --> 14:42.790
She probably bought
the coke with it.

14:43.491 --> 14:44.959
<i>Doc.</i>

14:59.407 --> 15:02.441
<i>♪ It's still the same
Old story ♪</i>

15:02.443 --> 15:05.009
<i>♪ A fight for love
And glory ♪</i>

15:05.011 --> 15:10.549
<i>♪ A case of do or die ♪</i>

15:10.551 --> 15:16.354
<i>♪ The world
Will always welcome lovers ♪</i>

15:16.356 --> 15:21.392
<i>♪ As time goes by ♪</i>

15:21.394 --> 15:23.127
<i>Henri wants us
to finish this bottle</i>

15:23.129 --> 15:24.929
<i>- and then three more.
- Andi?</i>

15:24.931 --> 15:25.530
<i>Says he'll water his garden
with champagne...</i>

15:25.532 --> 15:27.265
That's right.

15:27.267 --> 15:29.233
<i>...before he'll let
the Germans drink it.</i>

15:29.235 --> 15:30.501
<i>This sort of takes the
sting out of being occupied.</i>

15:30.503 --> 15:32.303
You're prettier
than your picture.

15:32.305 --> 15:33.338
<i>- Doesn't it, Mr. Richard?
- You said it.</i>

15:33.340 --> 15:35.475
And you're older than yours.

15:37.377 --> 15:41.381
Are we staying here
or going somewhere?

15:43.916 --> 15:45.884
Don't you wanna
watch the movie?

15:58.931 --> 16:00.631
I don't see
what the fuss is about.

16:00.633 --> 16:02.065
Chat room romance.

16:02.067 --> 16:04.535
Little gross. Not interesting.

16:04.537 --> 16:07.538
Just watch.
It's interesting, I promise.

16:07.540 --> 16:08.639
Well, it better be,

16:08.641 --> 16:10.541
'cause she's not
all that steamy.

16:10.543 --> 16:13.477
And there she goes.

16:13.479 --> 16:15.481
Aren't you tired?

16:16.716 --> 16:18.484
Sleep.

16:29.561 --> 16:31.497
Okay.

16:37.969 --> 16:40.737
Wait. This is the best part.

16:40.739 --> 16:42.439
I watched her do it
three times now

16:42.441 --> 16:43.442
and it never gets old.

16:45.277 --> 16:47.143
Sleep deeper,

16:47.145 --> 16:50.045
deep as you can.

16:50.047 --> 16:53.384
The pain you feel
is only a dream.

16:55.654 --> 16:59.689
You can explain
a lost wallet

16:59.691 --> 17:02.626
when your wife asks.

17:02.628 --> 17:05.296
But you can't explain this.

17:06.230 --> 17:08.030
This you'll see

17:08.032 --> 17:11.300
every day
when you look in the mirror.

17:11.302 --> 17:13.769
And every time you see it,

17:13.771 --> 17:16.607
you'll say out loud...

17:17.508 --> 17:19.477
"I like little girls."

17:22.079 --> 17:25.181
And the next time
you go looking

17:25.183 --> 17:27.316
for a little girl online,

17:27.318 --> 17:30.486
I want you to remember
that time

17:30.488 --> 17:34.024
you got bitten
by a rattlesnake.

17:41.699 --> 17:43.668
- That is interesting.
- Mmm-hmm.

17:53.276 --> 17:55.543
Excuse me, miss?

17:55.545 --> 17:58.346
Miss. Miss, you left something
in the theater.

17:58.348 --> 17:59.382
You wanna leave me alone.

18:06.590 --> 18:09.526
Well, hi there.

18:10.393 --> 18:11.994
You wanna let me go.

18:13.497 --> 18:15.665
Oh, no, sweetie.

18:16.500 --> 18:19.034
No, I don't.

19:07.516 --> 19:10.182
Mommy, I made this for you.
It's a secret card.

19:10.184 --> 19:12.352
Thank you, Abba-doo.

19:12.354 --> 19:15.223
Does anyone know a magic word?

19:15.724 --> 19:18.725
Hmm. You.

19:18.727 --> 19:20.326
Abracadabra.

19:20.328 --> 19:22.161
Abracadabra.
That's a great one.

19:22.163 --> 19:25.131
- One, two, three.
- Two, three.

19:25.133 --> 19:28.601
Abracadabra.

19:28.603 --> 19:30.503
I know magic, too.

19:30.505 --> 19:32.171
Sometimes, if I...

19:33.341 --> 19:35.508
Sorry.

19:35.510 --> 19:37.810
Has anyone seen my spoons?

19:37.812 --> 19:39.579
I can do that.

19:39.581 --> 19:41.380
That's nice, sweetie.

19:41.382 --> 19:42.450
- They're on you!
- Oh, they're on me?

19:48.456 --> 19:50.158
What the hell?

19:58.700 --> 20:00.568
Dave...

20:13.547 --> 20:14.849
Abracadabra.

20:51.752 --> 20:52.851
Oops.

20:52.853 --> 20:54.919
Well, hi there, sleepyhead.

20:54.921 --> 20:56.655
Sorry.

20:56.657 --> 20:59.223
I had to sleep you
pretty hard.

20:59.225 --> 21:00.992
You're a tough one.

21:00.994 --> 21:02.594
Willful.

21:02.596 --> 21:04.461
You know, I checked.

21:04.463 --> 21:06.998
Six men in three months

21:07.000 --> 21:10.401
with those little snakebite
tattoos on their cheeks.

21:10.403 --> 21:12.371
Why, you've been busy.

21:18.744 --> 21:22.746
Snakebite Andi,
that's who you are.

21:22.748 --> 21:25.184
So, who am I?

21:27.319 --> 21:30.387
You're some crazy bitch
who kidnapped me.

21:30.389 --> 21:31.989
Just the truth from now on.

21:31.991 --> 21:34.460
You will only speak the truth.

21:36.829 --> 21:40.296
You're the most beautiful
woman I've ever seen.

21:40.298 --> 21:41.632
My God.

21:41.634 --> 21:44.001
Works a little too well,
don't it?

21:44.003 --> 21:46.870
Here's the deal,
Snakebite Andi.

21:46.872 --> 21:50.607
You're a pusher. Hmm?
You can push people.

21:50.609 --> 21:53.877
We haven't had a pusher
around here for a little while

21:53.879 --> 21:56.379
so I'm gonna offer you a deal
I haven't offered anyone

21:56.381 --> 21:59.482
in almost 40 years.

21:59.484 --> 22:02.287
How old are you, darlin'?

22:02.888 --> 22:04.620
Fifteen.

22:04.622 --> 22:06.456
Fifteen?

22:06.458 --> 22:09.692
Oh, God, what an age.

22:09.694 --> 22:12.795
Springtime of your womanhood,
isn't it?

22:12.797 --> 22:13.996
Mmm.

22:13.998 --> 22:15.798
You're not a girl anymore,

22:15.800 --> 22:19.569
but you don't have
a single dent yet either.

22:19.571 --> 22:22.605
Gravity hasn't even
noticed you.

22:22.607 --> 22:24.509
Not at 15.

22:25.744 --> 22:27.244
Men, though...

22:28.446 --> 22:29.914
No, no, no. No shame.

22:31.483 --> 22:35.818
You paid that back,
didn't you?

22:35.820 --> 22:39.622
That's what I'm offering you.
Springtime forever.

22:39.624 --> 22:41.858
Ten years from now,
you're still 15.

22:41.860 --> 22:44.428
A hundred, maybe 17.

22:45.964 --> 22:47.596
Eat well,

22:47.598 --> 22:51.936
stay young, live long.

24:01.671 --> 24:03.437
You like it?

24:03.439 --> 24:04.972
Oh. Sorry. I was just...

24:04.974 --> 24:08.408
That's okay.
People love to look at it.

24:08.410 --> 24:10.511
We used to set this up
in the library.

24:10.513 --> 24:13.714
Community project, just taking
a life all its own.

24:13.716 --> 24:15.883
See, we started with
the clock tower there.

24:15.885 --> 24:17.720
- Oh, yeah.
- Just keeps growing.

24:18.688 --> 24:19.887
Kids call it Teenytown.

24:19.889 --> 24:21.521
The kids build this?

24:21.523 --> 24:22.990
With some help, oh, yeah.

24:22.992 --> 24:25.862
Keep it up,
build the whole town square.

24:27.729 --> 24:31.831
Are you off the bus
or riding your thumb?

24:31.833 --> 24:33.167
Yeah, the bus.

24:33.169 --> 24:35.869
Oh. Not many ride the bus
this far north.

24:35.871 --> 24:39.074
Unless they're looking
for work.

24:41.210 --> 24:42.878
Yeah.

24:43.945 --> 24:45.979
Change of scenery,

24:45.981 --> 24:48.550
or you running away
from something?

24:50.018 --> 24:51.784
Don't mind me.
I hope I'm...

24:51.786 --> 24:52.919
New face is all.

24:52.921 --> 24:54.554
Yeah.

24:54.556 --> 24:57.559
Guess I'm running away
from myself, I guess.

24:58.159 --> 25:00.927
Oh, yeah.

25:00.929 --> 25:04.764
Running away from yourself.
That is a pickle.

25:04.766 --> 25:07.566
You take yourself
with you wherever you go.

25:07.568 --> 25:11.536
- Ain't that the bitch?
- Mmm-hmm.

25:11.538 --> 25:12.872
<i>Rent's 85 a week,</i>

25:12.874 --> 25:14.240
payable up front.

25:14.242 --> 25:17.743
Billy paid your first two,
rest's on you.

25:17.745 --> 25:21.613
No pets, no parties, no noise.

25:21.615 --> 25:24.083
I'm a quiet tenant.

25:24.085 --> 25:28.221
Last guy said the same.
Math student.

25:28.223 --> 25:30.122
Even let him paint the wall
all blackboard,

25:30.124 --> 25:33.191
so he could scribble his
little puzzles up there.

25:33.193 --> 25:36.028
Wasn't quiet. No, sir.

25:36.030 --> 25:37.996
Didn't even paint over this
when he left,

25:37.998 --> 25:39.531
but I'm glad he didn't

25:39.533 --> 25:41.900
'cause I can make this easy
for ya,

25:41.902 --> 25:43.904
so you see it every morning
when you wake.

25:47.274 --> 25:49.174
You sure you wanna vouch
for this pup?

25:49.176 --> 25:50.709
Pretty sure.

25:50.711 --> 25:52.079
It's your ass, Billy.

25:53.080 --> 25:55.049
Bleedin' heart, this one.

25:57.650 --> 26:01.019
I'm downstairs, ground floor,
if you need anything.

26:01.021 --> 26:03.756
Find me tomorrow,
talk about some work.

26:05.092 --> 26:07.292
Why are you doing this?

26:07.294 --> 26:08.926
You don't know me.

26:08.928 --> 26:10.861
No, I don't.

26:10.863 --> 26:13.698
But I know the look,
like I said.

26:13.700 --> 26:17.235
And sometimes I get
this feeling about people.

26:17.237 --> 26:19.038
Hard to understand, I guess.

26:20.139 --> 26:22.008
Easier than you think.

26:23.609 --> 26:25.211
- Thanks.
- All right.

26:46.565 --> 26:47.800
You ready?

26:50.269 --> 26:51.703
She's ready.

26:56.908 --> 26:58.242
Who are these people?

26:58.244 --> 27:00.944
You'll find out after.

27:00.946 --> 27:02.879
That over there
is Grampa Flick,

27:02.881 --> 27:04.950
and he'll lead us.
Lie down.

27:05.617 --> 27:07.019
There.

27:11.189 --> 27:15.025
No fear.
You understand?

27:23.101 --> 27:25.802
We are the True Knot

27:25.804 --> 27:27.937
and we endure.

27:30.175 --> 27:32.275
We are the chosen ones.

27:34.346 --> 27:37.646
We are the fortunate ones.

27:40.252 --> 27:44.789
What is tied cannot be untied.

27:47.392 --> 27:50.126
Here is a woman.

27:50.128 --> 27:51.929
Would she join us?

27:53.764 --> 27:58.901
Would she tie
her life to our life?

27:58.903 --> 28:00.002
Yes.

28:00.004 --> 28:01.703
Yes.

28:01.705 --> 28:04.708
Say yes.

28:05.810 --> 28:07.178
Yes.

28:08.813 --> 28:11.747
This one's special.

28:11.749 --> 28:13.282
Her name's Violet.

28:13.284 --> 28:15.019
There's not much of her left.

28:16.420 --> 28:18.655
And she tastes...

28:19.924 --> 28:22.827
like flowers.

28:44.248 --> 28:46.348
Breathe deep.

28:54.257 --> 28:57.861
There. Embrace it.

29:00.730 --> 29:02.632
Embrace it.

29:12.275 --> 29:15.078
No!

29:16.879 --> 29:20.081
No! No!

30:06.495 --> 30:09.131
They haven't found us yet.

30:11.033 --> 30:13.200
They were used to
hearing him cry

30:13.202 --> 30:15.836
'cause I left him alone
so much.

30:18.407 --> 30:20.309
So they didn't do anything.

30:23.312 --> 30:26.178
And they haven't found us yet.

30:33.421 --> 30:35.122
Mommy?

30:55.343 --> 30:57.576
Oh, hey.

30:57.578 --> 31:01.012
Uh, you said
that you knew my look.

31:01.014 --> 31:02.749
Well, what did you mean?

31:04.084 --> 31:06.084
You're sick.

31:06.086 --> 31:08.389
You're tired.
I can see that much.

31:10.458 --> 31:12.158
I need help.

31:16.029 --> 31:17.862
Come on in.

31:17.864 --> 31:19.266
We'll talk about it.

31:22.369 --> 31:24.435
<i>God, grant me the serenity</i>

31:24.437 --> 31:27.305
<i>to accept the things
I cannot change,</i>

31:27.307 --> 31:29.540
the courage
to change the things I can

31:29.542 --> 31:32.377
and the wisdom
to know the difference.

31:32.379 --> 31:34.345
Well, Bobbie's got
a big birthday today.

31:34.347 --> 31:35.947
Three years.
Three years sober.

31:35.949 --> 31:37.250
Yeah.

31:39.286 --> 31:41.052
Thanks, John.

31:41.054 --> 31:42.886
Well, now for the most
important person in the room.

31:42.888 --> 31:45.791
Is, uh, anybody here a newbie?

31:47.260 --> 31:49.795
Somebody got 24 hours?

31:52.365 --> 31:53.366
Yeah.

32:01.206 --> 32:02.873
<i>New to town, huh?</i>

32:02.875 --> 32:04.274
Yeah, I, uh...

32:04.276 --> 32:05.643
Nothing personal.

32:05.645 --> 32:07.077
I delivered half the people
in the room.

32:07.079 --> 32:08.078
Just new faces pop,
that's all.

32:08.080 --> 32:09.212
This here is Dan Torrance.

32:09.214 --> 32:11.114
- He's fresh off the bus.
- Oh, hey.

32:11.116 --> 32:13.552
Fresh off the ground,
by the look.

32:14.253 --> 32:15.452
Oh.

32:15.454 --> 32:17.421
There's no judgment here,
brother.

32:17.423 --> 32:18.922
I mean, we've all been there.

32:18.924 --> 32:20.924
- And worse, trust me.
- Oh, yeah.

32:20.926 --> 32:23.193
If you're looking
for a wing to climb under,

32:23.195 --> 32:24.361
I can't say
you'll do any better

32:24.363 --> 32:26.330
than Billy Freeman here.

32:26.332 --> 32:28.866
Thank you
for your hospitality. I...

32:29.568 --> 32:32.202
I'm a little, uh...

32:32.204 --> 32:34.237
I guess I'm not used to it.

32:34.239 --> 32:36.106
Well, you know we say,

32:36.108 --> 32:37.674
"You can't judge someone till
you know their whole story."

32:37.676 --> 32:39.209
You might think
you understand,

32:39.211 --> 32:42.044
- but you don't.
- You don't.

32:42.046 --> 32:43.413
So, how are you today?
All right?

32:43.415 --> 32:44.947
Train's still running.

32:44.949 --> 32:46.949
That's good to hear.

32:46.951 --> 32:48.117
You good?

32:48.119 --> 32:50.420
Yeah. Yeah.

32:50.422 --> 32:51.688
Well, good to know you, Dan.

32:51.690 --> 32:53.155
- Yeah.
- Come again.

32:53.157 --> 32:54.323
- Thanks.
- Hope to see you again soon.

32:54.325 --> 32:56.926
I'll come back, yeah.

32:56.928 --> 32:59.596
Really good man.
He's got a gift...

32:59.598 --> 33:01.430
Yeah. Hey, Billy, hang on.

33:01.432 --> 33:03.201
Hey, Doc.

33:04.703 --> 33:07.570
Your watch. Uh...

33:07.572 --> 33:10.673
You lost your watch. You were
worried about the kid with...

33:10.675 --> 33:12.577
Goocher's.

33:14.178 --> 33:15.945
What?

33:15.947 --> 33:20.017
The kid with Goocher's
or Gaucher's. The bone thing.

33:22.520 --> 33:24.387
Gaucher's disease.

33:24.389 --> 33:26.155
Right.

33:26.157 --> 33:27.490
You were washing your hands
in the hospital bathroom

33:27.492 --> 33:29.227
and you left it
on the soap dispenser.

33:32.330 --> 33:35.063
Well, just check
on the soap dispenser.

33:35.065 --> 33:37.200
- It's good to meet you.
- Yeah.

33:42.305 --> 33:43.907
How did you know?

33:45.108 --> 33:47.177
I wish I could say. Uh...

33:48.546 --> 33:50.180
Lucky guess.

33:53.049 --> 33:54.384
My ass.

33:55.318 --> 33:57.051
Intuition, I suppose.

33:57.053 --> 33:59.256
Like a feeling in my gut.
Maybe a...

34:01.057 --> 34:03.057
A lucky guess.

34:03.059 --> 34:04.961
What do you wanna do here?

34:06.229 --> 34:07.562
What do you mean?

34:07.564 --> 34:10.467
I mean here in Frazier.
Why are you here?

34:12.436 --> 34:14.469
I don't know. I don't know.

34:14.471 --> 34:18.073
Something different
than I've been doing.

34:19.443 --> 34:21.311
Something better.

34:24.581 --> 34:26.349
You go to church?

34:27.149 --> 34:28.516
Does it matter?

34:28.518 --> 34:30.554
Do you believe in something?
Something...

34:32.354 --> 34:34.123
bigger than you?

34:36.058 --> 34:39.259
Our beliefs
don't make us better people.

34:39.261 --> 34:41.630
Our actions
make us better people.

34:44.066 --> 34:46.400
So, Billy says
you have orderly experience.

34:46.402 --> 34:48.135
That's right.

34:48.137 --> 34:49.670
You workin' right now?

34:49.672 --> 34:53.307
A few shifts at Teenytown.
Helping with the train.

34:53.309 --> 34:54.541
'Cause I do three days a week

34:54.543 --> 34:56.677
at Rivington House,
the hospice.

34:56.679 --> 34:58.779
Good orderly is tough to find.

34:58.781 --> 35:00.216
Tougher to keep.

35:01.484 --> 35:03.650
Do dying people bother you?

35:03.652 --> 35:05.419
No.

35:05.421 --> 35:07.053
We're all dying.

35:07.055 --> 35:10.156
The world is one big hospice
with fresh air.

35:10.158 --> 35:11.393
Hmm.

35:53.701 --> 35:54.702
Wow.

35:55.637 --> 35:58.105
Well, hi there.

35:59.106 --> 36:00.575
You said it didn't hurt.

36:03.110 --> 36:05.811
Doesn't now, does it?

36:05.813 --> 36:07.649
Felt like I was dying.

36:09.116 --> 36:10.348
I know.

36:10.350 --> 36:11.686
You did.

36:12.887 --> 36:14.854
You'll feel better
when you eat.

36:14.856 --> 36:16.590
Am I still human?

36:17.792 --> 36:20.227
Do you care?

36:46.920 --> 36:50.089
Hey. Let him be.

36:51.758 --> 36:53.794
Azreel, leave him be.

37:03.804 --> 37:05.538
Azzie?

37:06.606 --> 37:07.808
Azzie, come on.

37:08.742 --> 37:11.642
Come on. Azzie.

37:11.644 --> 37:12.813
Doc.

37:13.779 --> 37:15.779
That you, Doc?

37:15.781 --> 37:17.481
No, I'm not a doctor.

37:17.483 --> 37:19.683
Do you want me
to get you a doctor?

37:19.685 --> 37:21.251
The cat's on my bed.

37:21.253 --> 37:22.720
Oh, hey, I'll move her.

37:22.722 --> 37:24.221
No.

37:24.223 --> 37:26.490
I knew she would be.

37:26.492 --> 37:30.596
That cat
always seems to know...

37:32.465 --> 37:34.199
when it's time.

37:35.735 --> 37:38.402
- I guess it's time.
- No.

37:38.404 --> 37:40.938
It's just Azzie
being a silly old cat.

37:40.940 --> 37:43.272
Nope.

37:43.274 --> 37:45.678
Been that way
ever since I got here.

37:46.846 --> 37:48.746
The cat knows

37:48.748 --> 37:51.214
when it's time to go to sleep.

37:51.216 --> 37:53.318
Everybody knows that.

37:54.720 --> 37:56.822
I'm gonna die.

38:07.365 --> 38:09.599
Yes.

38:09.601 --> 38:10.767
Let me get you someone.

38:10.769 --> 38:12.138
No.

38:13.772 --> 38:16.708
Known it was comin'.

38:18.643 --> 38:20.843
Doesn't make it less scary.

38:20.845 --> 38:22.578
Yeah.

38:22.580 --> 38:24.781
But maybe
it's just like you say,

38:24.783 --> 38:27.717
just going to sleep.

38:27.719 --> 38:31.554
I mean, there's nothing scary.
It's just sleeping.

38:31.556 --> 38:33.723
You're a strange
type of doctor.

38:33.725 --> 38:35.625
I told you, I'm not a doctor.

38:35.627 --> 38:37.494
Oh, I think you are.

38:38.395 --> 38:40.462
Doctor Sleep.

38:40.464 --> 38:44.000
Doc, I am so scared
it's gonna hurt, or be dark,

38:44.002 --> 38:46.869
or be nothing at all.
And I don't wanna...

38:46.871 --> 38:48.873
<i>Nothing to be scared of.</i>

38:49.807 --> 38:52.841
<i>Just going to sleep.</i>

38:52.843 --> 38:57.548
<i>Finally, true, restful sleep.</i>

39:01.685 --> 39:03.320
Oh, thank you.

39:04.455 --> 39:07.723
Thank you, Doc.

39:07.725 --> 39:10.459
Look, I shouldn't be here.
Let me go get you some...

39:10.461 --> 39:11.793
No, no, no.

39:11.795 --> 39:15.699
You're exactly
where you should be.

39:17.868 --> 39:19.536
Exactly.

39:23.807 --> 39:26.474
I see my wife.

41:02.637 --> 41:04.570
Dan, alcoholic.

41:04.572 --> 41:06.172
Hi, Dan.

41:06.174 --> 41:08.741
I'm not much of a speech guy.

41:08.743 --> 41:10.009
I just thought
I'd hold the chip

41:10.011 --> 41:12.613
and talk about
whatever popped up.

41:13.747 --> 41:15.951
And I'm thinkin' about my dad.

41:17.185 --> 41:18.717
He died when I was five,

41:18.719 --> 41:20.786
so the only way
I got to know him,

41:20.788 --> 41:24.990
really got to know him,
was when I went dark.

41:24.992 --> 41:28.863
When I drank to dull the,

41:29.697 --> 41:31.763
or, uh,

41:31.765 --> 41:34.132
whenever I wanted
to break someone's face,

41:34.134 --> 41:36.768
'cause the drinking

41:36.770 --> 41:39.037
and the temper and the anger,

41:39.039 --> 41:40.873
those things in me were his.

41:40.875 --> 41:42.877
And they were
all I could know of him.

41:45.713 --> 41:51.216
But now, well, now I get to
know him a little different,

41:51.218 --> 41:54.887
'cause he also stood
in a room like this once

41:54.889 --> 41:59.559
wanting to get well
for me and my mom.

42:01.128 --> 42:03.628
And he held the chip
in his hand,

42:03.630 --> 42:05.931
and the chip said five months

42:05.933 --> 42:08.633
and on that day, he...

42:08.635 --> 42:10.403
Before it all...

42:12.572 --> 42:14.605
Well, on that day,
all he wanted in the world

42:14.607 --> 42:16.743
was to stand
where I'm standing now.

42:17.944 --> 42:19.879
And here I am,

42:21.547 --> 42:24.183
so thank you for us both,
I guess.

42:25.218 --> 42:27.184
This is for Jack Torrance.

42:43.803 --> 42:44.871
Hey, Charlie.

42:48.607 --> 42:49.608
Doc?

42:52.611 --> 42:58.215
Guess I don't need to ask
why you're here at this hour.

43:00.119 --> 43:02.186
Do you have pain?

43:02.188 --> 43:04.756
Do you want me to get
Claudette to bring you a pill?

43:05.991 --> 43:07.893
Pill won't matter.

43:09.728 --> 43:13.797
I'm not scared of hell, Doc.

43:13.799 --> 43:18.535
I lived a decent life.

43:18.537 --> 43:21.705
I don't think there is
such a place anyway.

43:21.707 --> 43:23.608
I guess I'm scared...

43:25.110 --> 43:28.544
there's nothing.

43:28.546 --> 43:30.581
We don't end, Charlie.

43:31.316 --> 43:33.649
I know that for certain.

43:33.651 --> 43:35.619
I don't know much else,

43:36.822 --> 43:39.157
but I know that we don't end.

43:41.259 --> 43:43.059
Blueberries.

43:43.061 --> 43:48.964
I can taste blueberries
my mother used to grow.

43:48.966 --> 43:50.799
Can you taste them?

43:50.801 --> 43:52.770
Yeah, I can.

43:54.672 --> 43:57.740
And I can hear Frank
on your old radio.

43:57.742 --> 43:59.208
The one you used to have
on your workbench

43:59.210 --> 44:02.044
next to your tools.

44:02.046 --> 44:04.346
<i>♪ Come fly with me ♪</i>

44:04.348 --> 44:08.250
<i>♪ Let's fly, let's fly away ♪</i>

44:08.252 --> 44:12.654
<i>♪ If you can
use Some exotic booze ♪</i>

44:12.656 --> 44:16.759
<i>♪ There's a bar in far Bombay ♪</i>

44:16.761 --> 44:18.861
<i>♪ Come fly with me ♪</i>

44:18.863 --> 44:23.165
<i>♪ Let's fly, let's fly... ♪</i>

44:23.167 --> 44:24.902
<i>♪ Away ♪</i>

44:35.379 --> 44:38.182
Been a minute, little pen pal.

44:51.628 --> 44:56.164
Abra? School.

44:56.166 --> 44:58.301
Fine, I know.

45:16.718 --> 45:18.885
Hey, Gramps, you seen Rosie?

45:18.887 --> 45:20.823
Watchtower.

45:22.791 --> 45:24.825
You feelin' okay?

45:24.827 --> 45:27.060
Peachy keen.

45:45.180 --> 45:46.782
Hey.

45:48.117 --> 45:49.816
Sorry to interrupt.

45:49.818 --> 45:51.952
Any luck?

45:51.954 --> 45:54.020
- Gettin' closer.
- Hmm.

45:54.022 --> 45:56.857
He's somewhere in Iowa,
I think.

45:56.859 --> 45:58.925
We'll all take
a nice long road trip

45:58.927 --> 46:00.829
once I'm sure I've found him.

46:03.698 --> 46:05.831
Until I do, we...

46:05.833 --> 46:08.801
You gotta open
a canister, Rosie.

46:08.803 --> 46:10.403
We took steam
six months ago, Crow.

46:10.405 --> 46:12.405
Six months is nothing.

46:12.407 --> 46:14.807
That kid in Delaware
wasn't so steamy

46:14.809 --> 46:16.376
and it's already showing.

46:16.378 --> 46:18.345
You see
Grampa Flick's hair, yeah?

46:18.347 --> 46:19.812
Yeah.

46:19.814 --> 46:21.381
I don't think he's well.

46:21.383 --> 46:24.083
Grampa Flick hasn't been well
since Nixon was in office.

46:24.085 --> 46:26.285
I know.

46:26.287 --> 46:29.257
But we need to eat.
All of us.

46:30.758 --> 46:32.791
Are the canisters low?

46:32.793 --> 46:34.326
Course not.

46:34.328 --> 46:37.765
Just no need to waste one
if you're close to the kill.

46:39.233 --> 46:40.766
- Rosie.
- Mmm-hmm?

46:40.768 --> 46:43.271
I might need it
just to find him.

46:47.074 --> 46:48.807
There used to be more steam
in the world, you know?

46:48.809 --> 46:50.476
Oh, don't be daft. Come on.

46:50.478 --> 46:52.211
That's like when rubes say,

46:52.213 --> 46:54.413
"50 years ago, people used to
be more neighborly."

46:54.415 --> 46:56.182
But it's true, Rosie.

46:56.184 --> 46:58.184
There's less steam out there,
and it's weaker, too.

46:58.186 --> 47:00.186
I don't know if it's their
cell phones or diets,

47:00.188 --> 47:01.853
or their Netflix or what,

47:01.855 --> 47:03.988
but I am not picking up
many scents these days

47:03.990 --> 47:05.524
and the ones that I do, Rosie,
are just not that...

47:05.526 --> 47:07.859
I'll open a canister tonight
to tide everyone over.

47:07.861 --> 47:09.397
Thank you.

47:15.403 --> 47:17.902
- You know it, Rosie.
- I know what?

47:17.904 --> 47:19.170
It's why
you're up here every day.

47:19.172 --> 47:20.405
It's why you're always up here

47:20.407 --> 47:21.975
no matter
what you tell the others.

47:22.976 --> 47:24.375
The world's not as steamy

47:24.377 --> 47:26.479
and you are looking
for a whale.

48:15.127 --> 48:16.260
Oh, watch this kid.

48:16.262 --> 48:17.861
Number 19.

48:17.863 --> 48:19.596
That kid is a natural.

48:19.598 --> 48:21.565
He hits the ball every time.

48:21.567 --> 48:24.101
Like he can read
the pitcher's mind.

48:24.103 --> 48:25.838
Hmm. Is that right?

48:33.878 --> 48:35.312
See? You watch,

48:35.314 --> 48:36.979
one of these days,
one of those talent scouts

48:36.981 --> 48:39.884
is gonna get wind of
Brad there. You watch.

49:01.439 --> 49:04.140
Hey, 19,

49:04.142 --> 49:06.409
just saw your game.

49:06.411 --> 49:08.511
You are ready for the majors.

49:08.513 --> 49:10.413
- Well played.
- Thanks.

49:10.415 --> 49:12.248
Hey, you headin' home?

49:12.250 --> 49:15.451
You wanna hop in?
I'll give you a ride.

49:15.453 --> 49:17.586
No, it's real close.

49:17.588 --> 49:18.889
I'm good.

49:21.326 --> 49:23.092
It's okay.

49:23.094 --> 49:24.460
We're friends.

49:24.462 --> 49:26.197
You wanna hop in.
We'll take you right home.

49:27.332 --> 49:29.167
You can take me right home.

49:30.168 --> 49:32.368
You trust me.

49:32.370 --> 49:33.970
I trust you.

50:08.638 --> 50:11.373
No! No, please! No!

50:22.652 --> 50:24.686
No! Please let me go.

50:24.688 --> 50:27.491
Please, I won't tell.
Please. Please!

50:30.126 --> 50:34.027
Number 19.

50:34.029 --> 50:35.530
Kid, you were good.

50:35.532 --> 50:37.601
No!

50:42.304 --> 50:44.671
No, please let me go.

50:44.673 --> 50:46.173
I won't tell.

50:46.175 --> 50:47.975
I won't tell. Please.

50:47.977 --> 50:49.209
It's okay.

50:49.211 --> 50:50.346
Please.

50:53.616 --> 50:54.617
Ah.

50:58.721 --> 51:01.188
Are you gonna hurt me?

51:01.190 --> 51:02.322
Yes.

51:02.324 --> 51:04.226
No!

51:05.528 --> 51:08.027
Pain purifies steam.

51:08.029 --> 51:10.633
Fear, too, so, you understand.

51:30.552 --> 51:33.019
Shh.

52:03.317 --> 52:04.318
Stop.

52:05.285 --> 52:06.786
Stop.

52:06.788 --> 52:08.322
Stop!

52:10.090 --> 52:11.693
<i>Stop, monster.</i>

52:18.565 --> 52:20.300
<i>Stop. Stop.</i>

52:21.335 --> 52:22.503
What is it?

52:32.813 --> 52:35.380
No! Stop!

52:39.786 --> 52:41.353
Abra! Abra!

52:41.355 --> 52:43.087
Hey, hey, hey!

52:43.089 --> 52:44.556
Sweetie. Sweetheart, wake up.
Wake up, sweetheart.

52:44.558 --> 52:45.724
- Abra, wake up!
- Hey, hey, hey.

52:45.726 --> 52:47.260
- Abra! Abra!
- Stop it!

52:56.302 --> 52:57.303
Jesus.

53:42.715 --> 53:44.382
Okay.

53:44.850 --> 53:46.619
Okay.

53:47.385 --> 53:48.854
Okay.

54:51.281 --> 54:53.248
Okay, ready?

55:06.430 --> 55:08.830
They killed him.

55:08.832 --> 55:11.301
They killed him.

55:16.272 --> 55:17.941
- It's okay.
- It's all right.

55:29.419 --> 55:30.888
We had a looker.

55:35.625 --> 55:37.258
Tonight?

55:37.260 --> 55:38.559
Mmm-hmm.

55:38.561 --> 55:40.394
Yeah.

55:40.396 --> 55:42.630
Big steam?

55:42.632 --> 55:44.834
Oh, honey, it was huge.

55:46.269 --> 55:47.568
Where?

55:47.570 --> 55:49.806
East Coast, I think.

55:52.608 --> 55:54.508
You're saying
someone looked in

55:54.510 --> 55:56.813
from 1,500 miles away?

55:58.281 --> 55:59.849
Maybe further.

56:01.751 --> 56:03.283
Boy or girl?

56:03.285 --> 56:04.952
Girl, I think.

56:04.954 --> 56:08.022
She was out of there so fast.

56:08.024 --> 56:11.025
But I swear, Crow Daddy,

56:11.027 --> 56:13.963
I haven't felt power
like that,

56:14.864 --> 56:17.466
raw power like that...

56:18.333 --> 56:20.901
in so long.

56:20.903 --> 56:23.070
Then we need to look into it.

56:23.072 --> 56:25.305
- Sooner the better.
- Yeah.

56:25.307 --> 56:26.941
Case her parents freak out,

56:26.943 --> 56:29.576
send her to a psychiatrist.

56:29.578 --> 56:32.712
You know, they get her on
pills, could ruin the steam.

56:32.714 --> 56:33.847
Might muffle her just...

56:33.849 --> 56:35.515
No, giving Paxil to this kid,

56:35.517 --> 56:37.751
it's like throwing
a piece of Saran Wrap

56:37.753 --> 56:39.419
over a searchlight.

56:39.421 --> 56:41.788
I don't know where she is

56:41.790 --> 56:45.658
but when she comes back,
and she'll be back,

56:45.660 --> 56:47.729
oh, I'll be ready, honey.

56:49.965 --> 56:51.666
I'll be ready.

57:52.592 --> 57:54.425
Morning.

57:54.427 --> 57:55.495
Morning.

57:56.997 --> 57:58.163
Guess what.

57:58.165 --> 58:00.165
I made a new friend.

58:00.167 --> 58:02.000
His name's Dan.

58:02.002 --> 58:04.136
Abs, are you okay?

58:04.138 --> 58:05.570
Last night, I...

58:05.572 --> 58:07.638
I'm okay.

58:07.640 --> 58:09.141
Sorry about that.

58:09.143 --> 58:12.443
I know that head of yours
is like a radio sometimes.

58:12.445 --> 58:16.547
And you pick up
some weird stations.

58:16.549 --> 58:17.617
Nothing weird like that.

58:18.585 --> 58:20.587
Not anymore.

58:29.195 --> 58:30.862
<i>My God.</i>

58:30.864 --> 58:33.664
<i>I've gotta study.
If I don't study...</i>

58:33.666 --> 58:37.702
<i>Running play.
Hand-off to 11 and...</i>

58:37.704 --> 58:40.671
<i>Coach is gonna kill me
if I don't get these.</i>

58:40.673 --> 58:42.639
<i>Why doesn't he like me?</i>

58:42.641 --> 58:44.608
<i>My hair?
I should change my hair.</i>

58:44.610 --> 58:46.177
<i>The freak
is staring at me again.</i>

58:46.179 --> 58:48.012
<i>What is she staring at?</i>

58:48.014 --> 58:49.048
<i>Freak.</i>

59:28.854 --> 59:29.986
Hey, Abba-doo.

59:29.988 --> 59:31.221
Hey, Dad.

59:31.223 --> 59:33.656
School okay?

59:33.658 --> 59:35.225
How's the book?

59:35.227 --> 59:37.193
Good. Yeah, going good.

59:37.195 --> 59:39.197
I'm writing about
Charleston and Black Bottom.

59:40.665 --> 59:41.864
It's feeling like...

59:41.866 --> 59:43.866
I'm going to
start my homework.

59:43.868 --> 59:47.603
Okay. Good.
That's good, sweetie.

59:47.605 --> 59:49.772
Think Harvard in three years.

59:49.774 --> 59:50.973
We'll see.

59:50.975 --> 59:52.843
Yeah. We will see.

1:02:54.021 --> 1:02:55.988
<i>Thanks so much
for shopping with us today.</i>

1:02:55.990 --> 1:02:59.127
<i>And remember, we're
always fresh, just for you.</i>

1:03:28.421 --> 1:03:30.023
Well, hi there.

1:03:37.998 --> 1:03:39.232
Get out!

1:03:41.268 --> 1:03:43.170
Get out! Get out of my head!

1:03:45.038 --> 1:03:46.206
Get out!

1:03:55.814 --> 1:03:58.182
- Ma'am, are you okay?
- No! No.

1:03:58.184 --> 1:04:00.219
Yeah, I'm fine.

1:04:01.253 --> 1:04:02.853
I'm fine.

1:04:09.496 --> 1:04:12.196
Jesus.

1:04:12.198 --> 1:04:14.064
Danno?

1:04:14.066 --> 1:04:15.532
Dan? Dan?

1:04:15.534 --> 1:04:17.935
Get up. Stand up, Dan.

1:04:17.937 --> 1:04:19.171
Come on, Danno.

1:04:20.839 --> 1:04:23.140
- What happened?
- Well, you just dropped.

1:04:23.142 --> 1:04:25.911
Thought you was having
a stroke. Who's Tony?

1:04:27.213 --> 1:04:28.778
What?

1:04:28.780 --> 1:04:30.082
You kept saying,
"Please help me, Tony."

1:04:31.350 --> 1:04:33.350
Oh.

1:04:33.352 --> 1:04:35.987
Well, I'm sorry about that.

1:04:55.507 --> 1:04:57.475
Rosie?

1:05:08.853 --> 1:05:10.219
We've got a problem.

1:05:10.221 --> 1:05:11.356
- Talk to me.
- The looker?

1:05:12.490 --> 1:05:14.590
Yeah, she found me again.

1:05:14.592 --> 1:05:16.359
- How?
- I don't know.

1:05:16.361 --> 1:05:17.892
I don't care.

1:05:17.894 --> 1:05:21.130
We have to have her, Crow.
We have to.

1:05:21.132 --> 1:05:23.432
Does she know who you are?
Where we are?

1:05:23.434 --> 1:05:25.234
No, I don't know.
I don't think...

1:05:25.236 --> 1:05:26.803
That's not the important...
Look.

1:05:27.505 --> 1:05:29.138
I said she's huge steam,

1:05:29.140 --> 1:05:30.373
- right?
- Mmm-hmm.

1:05:30.375 --> 1:05:32.173
Yeah, it's even bigger
than that.

1:05:32.175 --> 1:05:33.842
I tried to turn around in her

1:05:33.844 --> 1:05:36.512
and she blew me out of her
like I was nothing.

1:05:36.514 --> 1:05:37.912
Bullshit.

1:05:37.914 --> 1:05:40.081
No. Never happened
to me, ever.

1:05:40.083 --> 1:05:41.885
I would have said
that was impossible.

1:05:43.454 --> 1:05:45.922
Is she food,
or do we turn her?

1:05:46.557 --> 1:05:48.290
We don't turn her.

1:05:48.292 --> 1:05:49.858
Rosie, are you sure?

1:05:49.860 --> 1:05:51.393
If she's what you say
she is, then...

1:05:51.395 --> 1:05:54.462
Then we don't want anyone
with that power in the Knot.

1:05:54.464 --> 1:05:56.466
Jeez. Think about it.

1:06:01.571 --> 1:06:03.071
Have a great day.

1:06:03.073 --> 1:06:04.807
You, too.

1:07:22.718 --> 1:07:24.452
<i>Hi.</i>

1:07:34.629 --> 1:07:36.398
Billy.

1:07:54.382 --> 1:07:56.081
<i>You can hear me.</i>

1:07:56.083 --> 1:07:58.653
Let's use our outside voices,
all right?

1:07:59.687 --> 1:08:01.454
You tracked me down?

1:08:01.456 --> 1:08:05.290
It was easier than I thought.
Like GPS, but in my head.

1:08:05.292 --> 1:08:06.626
Look, I don't mean
any offense,

1:08:06.628 --> 1:08:10.295
but this day and age,
a grown man

1:08:10.297 --> 1:08:12.197
sitting with a teenage girl
on a park bench...

1:08:12.199 --> 1:08:13.498
I'm Abra Stone.

1:08:13.500 --> 1:08:15.200
And if anyone asks,
you're my uncle.

1:08:15.202 --> 1:08:17.137
Uncle Dan.

1:08:19.239 --> 1:08:22.507
And that's not even a lie.
Not totally.

1:08:22.509 --> 1:08:24.545
You're magic, like me.

1:08:26.180 --> 1:08:28.348
I don't know about magic.

1:08:29.116 --> 1:08:30.415
I...

1:08:30.417 --> 1:08:32.250
I always called it
the shining.

1:08:32.252 --> 1:08:35.053
And, yeah, we both shine.

1:08:35.055 --> 1:08:36.521
Do your parents know?

1:08:36.523 --> 1:08:39.291
About my shine?

1:08:39.293 --> 1:08:41.493
They don't talk about it.

1:08:41.495 --> 1:08:45.029
Or if I use it,
they look at me different.

1:08:45.031 --> 1:08:47.432
When I was a kid, I didn't
understand the shining.

1:08:47.434 --> 1:08:49.334
I called it "Tony."

1:08:49.336 --> 1:08:51.670
I thought he was
my imaginary friend.

1:08:51.672 --> 1:08:54.739
I thought you were
my imaginary friend...

1:08:54.741 --> 1:08:57.043
for a long time.

1:08:58.211 --> 1:09:01.580
How many of us are out there?

1:09:01.582 --> 1:09:03.615
There's a lot of people who
have a little bit of shine,

1:09:03.617 --> 1:09:05.316
they don't even know it.

1:09:05.318 --> 1:09:06.718
They always seem
to come home with flowers

1:09:06.720 --> 1:09:08.586
when their wives are sad,

1:09:08.588 --> 1:09:10.654
or they do well on the school
test they didn't study for.

1:09:10.656 --> 1:09:13.524
But I only met two or three
people in my whole life

1:09:13.526 --> 1:09:15.127
who knew they shined.

1:09:17.430 --> 1:09:19.597
The baseball boy shined.

1:09:19.599 --> 1:09:22.101
His name was Bradley Trevor.

1:09:24.504 --> 1:09:26.837
These people...

1:09:26.839 --> 1:09:29.575
they look like people anyway,
they took him.

1:09:30.710 --> 1:09:32.778
And they ate him.

1:09:33.813 --> 1:09:36.547
They ate his shine.

1:09:36.549 --> 1:09:39.082
You could feel it?

1:09:39.084 --> 1:09:40.486
And they could feel me.

1:09:42.354 --> 1:09:43.787
If you could get
something of his,

1:09:43.789 --> 1:09:45.321
if you could go to Iowa...

1:09:45.323 --> 1:09:47.156
- Whoa, hang on.
- I can help you find him.

1:09:47.158 --> 1:09:48.626
Then his parents would know
where he was.

1:09:48.628 --> 1:09:50.594
They could bury him right,
at least.

1:09:50.596 --> 1:09:52.663
We could also get his glove.

1:09:52.665 --> 1:09:54.631
If I can touch that glove,
I can track them.

1:09:54.633 --> 1:09:56.299
Easy. Easy.

1:09:56.301 --> 1:09:58.869
Because Barry the Chunk,
I think that was his name,

1:09:58.871 --> 1:10:01.137
for a while,
before they killed him,

1:10:01.139 --> 1:10:03.108
he was wearing it.

1:10:14.252 --> 1:10:17.420
Abra, go home.

1:10:17.422 --> 1:10:19.389
Don't chase these people.

1:10:19.391 --> 1:10:21.424
Don't aggravate them.

1:10:21.426 --> 1:10:24.561
And whatever you do,
don't attract their attention.

1:10:24.563 --> 1:10:26.295
Find something, anything,

1:10:26.297 --> 1:10:30.466
well, almost anything,
to stop that shine of yours.

1:10:30.468 --> 1:10:32.334
Keep your head down
and hope to God

1:10:32.336 --> 1:10:34.804
that these people
or anything like them,

1:10:34.806 --> 1:10:37.607
that they don't see you.

1:10:37.609 --> 1:10:40.275
If they see you,
they come back.

1:10:40.277 --> 1:10:42.379
Abra, do you hear me?

1:10:43.247 --> 1:10:45.482
They come back.

1:10:47.451 --> 1:10:49.787
Keep your head down.
Stay safe.

1:10:51.322 --> 1:10:53.223
I'm sorry.

1:11:03.467 --> 1:11:05.336
Hey, Azzie.

1:11:17.848 --> 1:11:20.482
You got your wires
crossed tonight.

1:11:22.886 --> 1:11:24.722
That room's empty, Az.

1:11:29.258 --> 1:11:31.461
There's no one in that room.

1:11:39.669 --> 1:11:42.703
Whoa! Hang on, Doc.

1:11:42.705 --> 1:11:43.706
Dick.

1:11:45.241 --> 1:11:46.907
Oh, I'm so sorry.

1:11:46.909 --> 1:11:48.509
I... I... I thought it was...

1:11:48.511 --> 1:11:50.378
Thought I was
from the Overlook.

1:11:50.380 --> 1:11:52.713
Almost locked me up.

1:11:52.715 --> 1:11:55.349
Still getting visits
from them old ghosts?

1:11:55.351 --> 1:11:57.251
No, not for years.

1:11:57.253 --> 1:11:58.886
Horace Derwent
was the last one,

1:11:58.888 --> 1:12:00.621
confetti on his suit.

1:12:00.623 --> 1:12:02.590
Said, "Great party, isn't it?"

1:12:02.592 --> 1:12:04.257
Shit-eating grin on his face

1:12:04.259 --> 1:12:05.960
till I pulled out
a box for him.

1:12:05.962 --> 1:12:09.229
That grin went fast.

1:12:09.231 --> 1:12:11.532
Hey, it never occurred to me
to ask you back then,

1:12:11.534 --> 1:12:13.366
what happens to them
in those boxes?

1:12:13.368 --> 1:12:14.735
Do they die in there?

1:12:14.737 --> 1:12:16.438
Do you care?

1:12:18.640 --> 1:12:19.774
I missed you.

1:12:19.776 --> 1:12:21.309
Has it been a long time?

1:12:22.577 --> 1:12:24.945
Can't tell.

1:12:24.947 --> 1:12:28.815
This world is a dream
of a dream to me now.

1:12:28.817 --> 1:12:31.918
Eight years. Little more.

1:12:31.920 --> 1:12:34.320
Why are you here?

1:12:34.322 --> 1:12:37.824
I'm here because
it all comes 'round.

1:12:37.826 --> 1:12:40.794
Ka's a wheel, Doc.

1:12:40.796 --> 1:12:44.330
These empty devils
ever found you

1:12:44.332 --> 1:12:45.899
when you was a tyke,

1:12:45.901 --> 1:12:48.368
if they'd even sniffed you,

1:12:48.370 --> 1:12:50.637
you'd be long dead.

1:12:50.639 --> 1:12:52.872
They eat screams,

1:12:52.874 --> 1:12:55.475
and drink pain,

1:12:55.477 --> 1:12:58.446
and they've noticed
that little girl.

1:12:59.513 --> 1:13:01.616
They might kill her,

1:13:02.516 --> 1:13:05.685
might turn her...

1:13:05.687 --> 1:13:08.620
or might keep her
till she's all used up,

1:13:08.622 --> 1:13:09.989
and that'd be worst of all.

1:13:09.991 --> 1:13:12.660
You can't let 'em.

1:13:14.295 --> 1:13:16.428
Why me?

1:13:16.430 --> 1:13:18.797
Because she found you.

1:13:18.799 --> 1:13:22.401
Because she showed up.
Hell, Doc, why me?

1:13:22.403 --> 1:13:24.670
You just walked on
into my kitchen one day,

1:13:24.672 --> 1:13:26.072
and I'm still on the hook.

1:13:26.074 --> 1:13:28.843
What the hell am I
supposed to do?

1:13:30.344 --> 1:13:33.547
Get her what she asked for.

1:13:34.815 --> 1:13:38.016
You won't see me again, Doc.

1:13:38.018 --> 1:13:40.521
This is my last dream.

1:13:46.093 --> 1:13:49.928
It seems to me
you grew up fine, son,

1:13:49.930 --> 1:13:52.767
but you still owe a debt.

1:13:56.837 --> 1:13:58.839
Pay it.

1:14:14.587 --> 1:14:16.654
- Hey.
- Hey, Mom.

1:14:16.656 --> 1:14:17.922
You feeling okay?

1:14:17.924 --> 1:14:19.957
We missed you at dinner.

1:14:19.959 --> 1:14:23.396
I'm okay.
Just had a rough day.

1:14:27.634 --> 1:14:30.468
I'm flying out to see Momo
in the morning.

1:14:30.470 --> 1:14:32.505
I'll be back as soon as I can.

1:14:34.007 --> 1:14:36.009
Abs, is she...

1:14:39.378 --> 1:14:41.848
Is she gonna pull through
this time?

1:14:45.717 --> 1:14:46.820
I don't know.

1:14:48.387 --> 1:14:49.788
I hope so.

1:14:50.656 --> 1:14:52.391
Tell her I love her.

1:17:35.184 --> 1:17:37.619
Keep sleeping, princess.

1:17:51.066 --> 1:17:54.334
You rubes.

1:17:54.336 --> 1:17:57.904
Spend your whole lives
making little boxes,

1:17:57.906 --> 1:18:00.941
little memories.

1:18:00.943 --> 1:18:03.910
Oh, you think
they make you so rich.

1:18:03.912 --> 1:18:06.148
You should see mine, kiddo.

1:18:07.615 --> 1:18:11.020
Oh, my mind's a cathedral.

1:18:14.123 --> 1:18:16.924
Well, hi there.

1:18:24.699 --> 1:18:25.867
Hmm.

1:18:40.915 --> 1:18:41.916
He said you'd come back.

1:18:44.152 --> 1:18:45.217
And you did.

1:18:47.188 --> 1:18:48.653
Good.

1:18:48.655 --> 1:18:49.790
No!

1:18:50.925 --> 1:18:54.260
Get back! Get back!

1:18:54.262 --> 1:18:57.098
You're just a fucking child!

1:19:02.270 --> 1:19:03.868
Where are you?

1:19:03.870 --> 1:19:06.172
Where? Where did you...
Where...

1:19:06.174 --> 1:19:08.207
What did you...
Where did you...

1:19:09.843 --> 1:19:10.844
No.

1:19:12.979 --> 1:19:14.846
Get out! Get out!

1:19:14.848 --> 1:19:16.047
<i>Get out!</i>

1:20:01.760 --> 1:20:02.826
Rose?

1:20:02.828 --> 1:20:04.161
Trap.

1:20:04.163 --> 1:20:05.463
Trap.

1:20:05.465 --> 1:20:07.097
What the hell happened?

1:20:07.099 --> 1:20:08.699
Little bitch
set a trap for me.

1:20:08.701 --> 1:20:10.267
Oh, my God. Oh, your hand.

1:20:10.269 --> 1:20:12.002
Rose! Rose, calm down.

1:20:12.004 --> 1:20:14.238
We know where she is now,
right? Now we know.

1:20:14.240 --> 1:20:15.772
She was in my head!

1:20:15.774 --> 1:20:17.274
- What?
- Stealing!

1:20:17.276 --> 1:20:19.843
- What does she know?
- I don't know. I don't know.

1:20:19.845 --> 1:20:22.446
- How much does she...
- I don't know!

1:20:22.448 --> 1:20:24.714
- I don't know...
- There's a problem.

1:20:24.716 --> 1:20:25.781
Not now!

1:20:25.783 --> 1:20:26.886
Grampa Flick...

1:20:27.887 --> 1:20:29.854
I think he's cycling.

1:20:35.060 --> 1:20:37.927
<i>Uncle Dan!
Uncle Dan, I hurt her.</i>

1:20:37.929 --> 1:20:39.129
<i>I really hurt her.</i>

1:20:39.131 --> 1:20:40.863
I hurt her
and she deserved it,

1:20:40.865 --> 1:20:42.266
and that's not the best part.
The best part is...

1:20:42.268 --> 1:20:44.066
<i>The best part is
I got in her head.</i>

1:20:44.068 --> 1:20:45.868
<i>I got in her head.</i>

1:20:45.870 --> 1:20:48.137
<i>- Uncle Dan? Are you there?
- Oh, God, Abra.</i>

1:20:48.139 --> 1:20:49.306
<i>Can you hear me?</i>

1:20:49.308 --> 1:20:50.708
What have you done?

1:21:06.891 --> 1:21:09.325
Just talk to the kid.

1:21:09.327 --> 1:21:12.263
If we're gonna do this,
then let's do this.

1:21:14.933 --> 1:21:15.967
<i>Hi, Abra.</i>

1:21:20.205 --> 1:21:22.006
I can hear you.

1:21:26.009 --> 1:21:28.009
I don't understand.

1:21:28.011 --> 1:21:29.147
You will.

1:21:30.981 --> 1:21:33.982
I thought we lived forever.

1:21:33.984 --> 1:21:36.452
Did someone
promise you that, Andi?

1:21:36.454 --> 1:21:40.188
Did someone say
you're immortal?

1:21:40.190 --> 1:21:45.126
I said, "Live long, eat well."

1:21:45.128 --> 1:21:47.229
We can live long, very long.

1:21:47.231 --> 1:21:48.363
And we do,

1:21:48.365 --> 1:21:50.031
most of us.

1:21:50.033 --> 1:21:52.236
But we haven't
been eating well.

1:21:53.337 --> 1:21:56.304
Not for a long time.

1:21:56.306 --> 1:21:57.741
Rosie, he's going.

1:21:59.376 --> 1:22:00.510
Rosie.

1:22:06.416 --> 1:22:08.118
Yes, love?

1:22:09.152 --> 1:22:11.019
I'm scared.

1:22:11.021 --> 1:22:13.555
No, you're not.

1:22:13.557 --> 1:22:17.091
You watched empires rise

1:22:17.093 --> 1:22:19.126
and fall.

1:22:19.128 --> 1:22:21.596
Cheered the gladiators
in Rome.

1:22:21.598 --> 1:22:24.098
Sailed across oceans

1:22:24.100 --> 1:22:26.200
to new worlds

1:22:26.202 --> 1:22:27.369
while you fed on

1:22:27.371 --> 1:22:32.206
kings, and princes, and popes.

1:22:32.208 --> 1:22:35.009
They wrote myths of you,

1:22:35.011 --> 1:22:37.344
and made statues,

1:22:37.346 --> 1:22:42.116
and they trembled
in their villages, and beds...

1:22:42.118 --> 1:22:45.021
and skyscrapers.

1:22:46.055 --> 1:22:48.555
So, no...

1:22:48.557 --> 1:22:51.427
...you're not scared.

1:22:52.595 --> 1:22:54.863
You're a king,

1:22:55.864 --> 1:22:59.402
and you eat fear.

1:23:49.950 --> 1:23:51.184
Hey, bro.

1:23:51.186 --> 1:23:52.518
You know, it's 4:00 a.m.

1:23:52.520 --> 1:23:54.487
You've always seen me, Billy.

1:23:54.489 --> 1:23:58.223
You have a good sense about
people, is that fair to say?

1:23:58.225 --> 1:23:59.592
Yeah, what...

1:23:59.594 --> 1:24:01.494
You think I'm an honest man?
A good man?

1:24:01.496 --> 1:24:03.095
I do, I do. Dan, I...

1:24:03.097 --> 1:24:04.630
I need your help.

1:24:04.632 --> 1:24:06.365
The first thing I need is
for you to listen to a story

1:24:06.367 --> 1:24:09.637
and try harder than you've
ever tried to believe me.

1:24:26.086 --> 1:24:28.487
How's it going?

1:24:28.489 --> 1:24:31.289
Oh, hey. Shouldn't you
be getting ready for school?

1:24:31.291 --> 1:24:34.025
Yeah, but I wanted
to tag along.

1:24:34.027 --> 1:24:35.527
How long
have you been driving?

1:24:35.529 --> 1:24:39.166
A few hours or so. We should
get there tonight. Late.

1:24:41.402 --> 1:24:43.100
Who's that?

1:24:43.102 --> 1:24:45.404
He's my friend.

1:24:45.406 --> 1:24:48.407
Maybe my best friend.

1:24:48.409 --> 1:24:50.409
You should've seen her face.

1:24:50.411 --> 1:24:52.477
She was scared, Uncle Dan.

1:24:52.479 --> 1:24:54.378
Scared like
all those kids were scared.

1:24:54.380 --> 1:24:56.180
All those kids she's killed.

1:24:56.182 --> 1:24:59.150
She was so mad
and so scared that I got in.

1:24:59.152 --> 1:25:00.752
That was a new trick.

1:25:00.754 --> 1:25:02.520
I've never done that before.

1:25:02.522 --> 1:25:04.390
Yeah, me neither.
What was it like?

1:25:05.224 --> 1:25:06.657
Like a library.

1:25:06.659 --> 1:25:09.095
I guess we're
all libraries inside.

1:25:10.029 --> 1:25:11.529
How'd you do it?

1:25:11.531 --> 1:25:13.531
Like this. Just a little push.

1:25:19.071 --> 1:25:20.337
Abra!

1:25:20.339 --> 1:25:22.375
Sorry! Sorry, sorry, sorry!

1:25:27.280 --> 1:25:29.012
I'm sorry. I didn't mean to.

1:25:29.014 --> 1:25:30.481
It's okay.

1:25:30.483 --> 1:25:31.617
What were all those boxes?

1:25:32.418 --> 1:25:33.551
Nothing.

1:25:33.553 --> 1:25:34.986
Liar.

1:25:37.790 --> 1:25:40.356
When I was a kid,

1:25:40.358 --> 1:25:41.759
younger than you,

1:25:41.761 --> 1:25:43.359
I bumped into
something like these things

1:25:43.361 --> 1:25:46.262
that ate like they do.

1:25:46.264 --> 1:25:50.133
Only it wasn't a person,
it was a place.

1:25:50.135 --> 1:25:54.637
They closed it down after
and let it rot.

1:25:54.639 --> 1:25:57.576
But the things
that lived there, they...

1:25:59.211 --> 1:26:01.277
Don't go poking around
in there again.

1:26:01.279 --> 1:26:04.716
Okay, I won't. I promise.

1:26:09.754 --> 1:26:11.189
Phew!

1:26:17.262 --> 1:26:19.462
We're almost ready.
We're just loading up.

1:26:19.464 --> 1:26:20.830
Good.

1:26:20.832 --> 1:26:22.332
Get the caravan on the road

1:26:22.334 --> 1:26:23.733
and we'll have her
in a day or two.

1:26:23.735 --> 1:26:26.569
I don't think
you should come, Rosie.

1:26:26.571 --> 1:26:29.371
The fuck did you just say?

1:26:29.373 --> 1:26:31.774
She tagged you.
She got in your head.

1:26:31.776 --> 1:26:33.510
Yeah, it won't happen again.

1:26:33.512 --> 1:26:34.577
And who knows
how much she got to

1:26:34.579 --> 1:26:35.745
before you kicked her out.

1:26:35.747 --> 1:26:37.246
She's mine, Crow.

1:26:37.248 --> 1:26:38.580
Right now, as far as we know,

1:26:38.582 --> 1:26:41.216
you are the only one of us
she could track.

1:26:41.218 --> 1:26:42.785
Now, if she sees you coming,

1:26:42.787 --> 1:26:44.553
she could run

1:26:44.555 --> 1:26:47.057
or set another trap.

1:26:50.194 --> 1:26:53.629
You know I'm right about this.

1:26:53.631 --> 1:26:55.666
If she pulls a trick on you...

1:26:57.635 --> 1:26:59.535
- Yeah?
- Yeah.

1:26:59.537 --> 1:27:02.540
But I got some tricks
of my own.

1:27:09.880 --> 1:27:11.749
Hey, I think
we're here.

1:27:14.351 --> 1:27:16.718
Okay.

1:27:16.720 --> 1:27:19.055
I'll see if I can get her.

1:27:19.690 --> 1:27:20.691
Abra?

1:27:22.626 --> 1:27:25.393
That's the sign.
Pull around back.

1:27:25.395 --> 1:27:26.895
She says to pull around back.

1:27:26.897 --> 1:27:28.229
And I'll tell you
when to stop.

1:27:28.231 --> 1:27:30.333
She'll tell us when to stop.

1:27:36.306 --> 1:27:37.672
I gotta tell you,
Danno,

1:27:37.674 --> 1:27:39.240
I don't know whether

1:27:39.242 --> 1:27:40.775
I hope you're right
or wrong about this.

1:27:40.777 --> 1:27:44.645
I mean, if you're wrong,
my friend is crazy.

1:27:44.647 --> 1:27:46.316
I mean, full-blown...

1:27:47.250 --> 1:27:48.649
mental breakdown,

1:27:48.651 --> 1:27:52.320
imaginary-monsters-
killing-imaginary-kids

1:27:52.322 --> 1:27:53.754
bonkers.

1:27:53.756 --> 1:27:57.458
But, you know,
I... I can work with that.

1:27:57.460 --> 1:27:59.159
If you're right, though...

1:27:59.161 --> 1:28:00.428
I know.

1:28:00.430 --> 1:28:02.465
It's much worse.

1:28:16.478 --> 1:28:17.812
You should go home.

1:28:17.814 --> 1:28:19.579
What?

1:28:19.581 --> 1:28:21.916
No, not you.

1:28:21.918 --> 1:28:23.450
I can handle it.

1:28:23.452 --> 1:28:26.221
No. We'll take it from here.

1:28:28.657 --> 1:28:31.159
Okay, it's just us.

1:28:47.709 --> 1:28:50.144
You smell that?

1:28:51.947 --> 1:28:54.514
Used to hunt.
I ever tell you that?

1:28:54.516 --> 1:28:55.815
No.

1:28:55.817 --> 1:28:57.484
Deer.

1:28:57.486 --> 1:28:59.786
This one summer,

1:28:59.788 --> 1:29:01.721
I clipped this buck.

1:29:01.723 --> 1:29:04.356
I was tracking it
for two days.

1:29:04.358 --> 1:29:07.526
I got the shot, clipped him.

1:29:07.528 --> 1:29:09.796
He ran off, I went after.

1:29:09.798 --> 1:29:13.565
Figured he wasn't
gonna last long.

1:29:14.870 --> 1:29:15.871
Then he vanished.

1:29:16.804 --> 1:29:19.805
Just up and evaporated.

1:29:19.807 --> 1:29:22.677
Not a trace.
Truly baffling.

1:29:25.279 --> 1:29:26.712
Five days later,

1:29:26.714 --> 1:29:29.648
I'm trying a different spot,
miles away.

1:29:29.650 --> 1:29:33.554
I come around looking
for a spot for a blind,

1:29:34.755 --> 1:29:36.791
then I smelled him.

1:29:37.725 --> 1:29:39.493
Smelled him.

1:29:40.326 --> 1:29:41.960
Found that buck

1:29:41.962 --> 1:29:45.263
holed up to a hollow trunk.

1:29:45.265 --> 1:29:46.901
Dead for days.

1:29:48.301 --> 1:29:49.770
The smell...

1:29:50.871 --> 1:29:53.373
Never hunted a day since.

1:29:56.509 --> 1:29:58.846
This is the same smell.

1:30:14.327 --> 1:30:15.595
Billy.

1:30:35.314 --> 1:30:36.983
Oh, my God!

1:31:09.381 --> 1:31:10.614
Fuck.

1:31:10.616 --> 1:31:13.116
Fuck, Danno. What the fuck?

1:31:13.118 --> 1:31:14.684
They didn't
even bury him deep.

1:31:14.686 --> 1:31:15.752
They buried him shallow.

1:31:15.754 --> 1:31:16.889
I'm sorry, Billy.

1:31:18.123 --> 1:31:20.592
What did you
get us into?

1:31:28.667 --> 1:31:30.133
The people who did that...

1:31:30.135 --> 1:31:32.635
They're not people.

1:31:32.637 --> 1:31:35.504
No. No, they ain't.

1:31:35.506 --> 1:31:38.574
Anyone do that
to a little boy,

1:31:38.576 --> 1:31:40.743
they ain't people.

1:31:40.745 --> 1:31:42.078
Did you get it?

1:31:42.080 --> 1:31:43.412
Yeah, we got it.

1:31:43.414 --> 1:31:44.981
Is she back?

1:31:44.983 --> 1:31:46.949
We're heading back to you.
We'll be back in the morning.

1:31:46.951 --> 1:31:47.952
We got a stop to make.

1:31:50.555 --> 1:31:53.589
I need you to show your
parents what's happening.

1:31:53.591 --> 1:31:54.657
No.

1:31:54.659 --> 1:31:55.891
- Yeah.
- No.

1:31:55.893 --> 1:31:57.693
They almost think I'm normal.

1:31:57.695 --> 1:31:59.128
If I tell them, they'll...

1:31:59.130 --> 1:32:00.930
Rose'll go through them
to get to you.

1:32:00.932 --> 1:32:02.531
You know that, don't you?

1:32:02.533 --> 1:32:04.166
She'll cut them down
without a second thought.

1:32:04.168 --> 1:32:06.602
And she's coming, Abra.

1:32:06.604 --> 1:32:08.405
They need to know.

1:32:12.977 --> 1:32:15.443
So, what's this stop
we gotta make?

1:32:15.445 --> 1:32:17.715
You still got
those old deer rifles?

1:32:35.066 --> 1:32:36.764
You're Uncle Dan?

1:32:36.766 --> 1:32:38.466
- The fuck you think you are?
- Sir...

1:32:38.468 --> 1:32:40.468
Hmm? She is 13 years old!

1:32:40.470 --> 1:32:41.836
Abra, I told you to show him.

1:32:41.838 --> 1:32:43.638
- I told him.
- Well, that's not the same.

1:32:43.640 --> 1:32:44.906
I'm gonna kick your ass
before I call the police, huh?

1:32:44.908 --> 1:32:46.074
- Hey, hey, hey!
- No, no, no. Abra.

1:32:46.076 --> 1:32:47.175
Now, don't you say her name.

1:32:47.177 --> 1:32:49.444
Abra...

1:33:03.026 --> 1:33:06.560
I'm sorry, Mr. Stone.
I am a friend.

1:33:06.562 --> 1:33:08.865
Everything she told you
is true.

1:33:20.576 --> 1:33:21.742
No, thanks.

1:33:21.744 --> 1:33:22.745
No.

1:33:32.087 --> 1:33:33.856
Those people,

1:33:35.024 --> 1:33:36.957
they know about my daughter?

1:33:36.959 --> 1:33:38.759
They do.

1:33:38.761 --> 1:33:41.528
And sooner or later,
they're coming.

1:33:41.530 --> 1:33:42.930
We gotta do something.

1:33:42.932 --> 1:33:44.865
All right, we're calling
the police, the FBI...

1:33:44.867 --> 1:33:47.701
These people have been
around a long, long time, sir.

1:33:47.703 --> 1:33:49.269
They're rich, connected.

1:33:49.271 --> 1:33:51.805
I don't think they're worried
about the police.

1:33:51.807 --> 1:33:53.206
But where are they?

1:33:53.208 --> 1:33:55.742
When are they coming?
Where can we go?

1:33:55.744 --> 1:33:57.677
Abra can answer that,

1:33:57.679 --> 1:33:59.148
if she's ready.

1:34:00.149 --> 1:34:01.951
I'm ready.

1:34:11.193 --> 1:34:13.160
You sure you wanna do this?

1:34:13.162 --> 1:34:14.862
I have to.

1:34:56.937 --> 1:34:58.670
I-95.

1:34:58.672 --> 1:35:01.606
Barry, the Crow, the Snake,
and a few others.

1:35:01.608 --> 1:35:02.907
The trees haven't
changed that much,

1:35:02.909 --> 1:35:04.943
so maybe Massachusetts,

1:35:04.945 --> 1:35:07.645
- but they're close.
- Rose?

1:35:07.647 --> 1:35:09.281
Didn't see her.

1:35:09.283 --> 1:35:10.717
But they're coming.

1:35:14.654 --> 1:35:17.188
This is the only room she saw?

1:35:17.190 --> 1:35:18.690
That's right.

1:35:18.692 --> 1:35:21.860
And I made a few changes.
Hid a few things.

1:35:21.862 --> 1:35:23.928
All right.

1:35:23.930 --> 1:35:26.231
Well, they'll be trying
to track you,

1:35:26.233 --> 1:35:28.035
trying to catch on.

1:35:29.770 --> 1:35:32.337
And you're gonna let them.

1:35:32.339 --> 1:35:34.072
Are you crazy?

1:35:34.074 --> 1:35:36.341
Possibly, but you're
gonna let them,

1:35:36.343 --> 1:35:38.945
and then I need you to try
and do a little trick.

1:35:39.779 --> 1:35:41.114
A magic trick?

1:35:49.056 --> 1:35:50.954
They're following us.

1:35:50.956 --> 1:35:53.160
Concentrate. You gotta
keep it up until they land.

1:35:54.026 --> 1:35:55.061
I know.

1:36:26.859 --> 1:36:28.258
This should work.

1:36:28.260 --> 1:36:31.063
Good blinds over there,
and there.

1:36:34.100 --> 1:36:35.232
They still close?

1:36:35.234 --> 1:36:37.134
Getting closer, I think.

1:36:37.136 --> 1:36:38.302
This is tough.

1:36:38.304 --> 1:36:40.972
I know. I know.
How much longer?

1:36:44.676 --> 1:36:46.245
Okay, Crow Daddy,

1:36:47.078 --> 1:36:49.047
go get her.

1:37:35.426 --> 1:37:37.993
You look relaxed.

1:37:37.995 --> 1:37:41.131
You feel relaxed,
don't you, Abra?

1:37:41.798 --> 1:37:42.931
I guess.

1:37:42.933 --> 1:37:44.799
You should.

1:37:44.801 --> 1:37:46.334
Just relax.

1:37:46.336 --> 1:37:48.236
We're friends.

1:37:48.238 --> 1:37:49.971
You're friends.

1:37:49.973 --> 1:37:51.341
That's right.

1:37:52.142 --> 1:37:54.242
Just friends.

1:37:54.244 --> 1:37:59.047
And we want to take you
to meet more friends.

1:37:59.049 --> 1:38:00.450
Good friends.

1:38:04.754 --> 1:38:06.154
Well, shit.

1:38:06.156 --> 1:38:07.855
The way they talked you up,

1:38:07.857 --> 1:38:09.457
I was thinking it'd be
a little harder than that.

1:38:14.464 --> 1:38:16.164
The fuck?

1:38:16.166 --> 1:38:18.866
Parlor tricks.
Just fuckin' parlor tricks.

1:38:23.039 --> 1:38:24.772
No! Get out of there!

1:38:24.774 --> 1:38:25.808
Get out of there!

1:38:32.315 --> 1:38:33.849
No!

1:38:47.863 --> 1:38:48.898
No!

1:38:57.973 --> 1:38:59.540
<i>You deserve it.</i>

1:38:59.542 --> 1:39:02.409
You deserve it.
All of you.

1:39:07.450 --> 1:39:08.451
No!

1:40:04.071 --> 1:40:05.372
Oh, fuck.

1:40:07.241 --> 1:40:08.242
Stop.

1:40:13.047 --> 1:40:16.116
I just got one question
for you, sweetie.

1:40:17.184 --> 1:40:18.984
Aren't you sleepy?

1:40:21.555 --> 1:40:23.357
You're sleepy.

1:40:28.228 --> 1:40:29.296
Sleep.

1:40:31.198 --> 1:40:32.199
Sleep.

1:40:34.101 --> 1:40:36.568
Wake up! Uncle Dan!

1:40:36.570 --> 1:40:38.969
Wake up! Wake up.

1:40:38.971 --> 1:40:41.440
<i>Wake up!</i>

1:40:41.442 --> 1:40:43.344
Fucking men.

1:40:44.911 --> 1:40:46.846
Fucking men.

1:41:02.962 --> 1:41:04.263
Stay back, Billy.

1:41:07.500 --> 1:41:09.302
Kill yourself.

1:41:11.704 --> 1:41:13.104
No!

1:41:13.106 --> 1:41:14.273
Billy!

1:41:30.956 --> 1:41:33.189
There is one missing.

1:41:33.191 --> 1:41:34.692
I didn't see the Crow.

1:41:34.694 --> 1:41:36.329
Where is the Crow?

1:41:38.230 --> 1:41:39.432
Hello, Abra.

1:41:45.470 --> 1:41:47.439
Abra!

1:42:20.037 --> 1:42:22.474
Oh, good, you're awake.

1:42:32.383 --> 1:42:33.449
Dan...

1:42:33.451 --> 1:42:35.052
Don't bother.

1:42:42.059 --> 1:42:44.092
What's wrong with me?

1:42:44.094 --> 1:42:46.261
You've been dosed, missy.

1:42:46.263 --> 1:42:48.630
More than
I've ever used before.

1:42:48.632 --> 1:42:51.467
Might let you wake up
here and there,

1:42:51.469 --> 1:42:53.637
but that steam of yours
is fast asleep.

1:42:56.774 --> 1:42:59.374
My dad...

1:42:59.376 --> 1:43:01.376
What happened to my dad?

1:43:01.378 --> 1:43:04.045
Lot of good people
killed today.

1:43:04.047 --> 1:43:07.081
Lot of good people.

1:43:07.083 --> 1:43:09.451
I'd love to tell you
someone will pay,

1:43:09.453 --> 1:43:13.289
some kind of justice raining
down on the sad events today,

1:43:14.425 --> 1:43:16.758
but it don't work like that.

1:43:16.760 --> 1:43:19.761
We were always gonna have you.

1:43:19.763 --> 1:43:22.430
Some of my people are dead.

1:43:22.432 --> 1:43:24.833
Some of yours are dead.

1:43:24.835 --> 1:43:28.269
Outcome didn't change, though.

1:43:28.271 --> 1:43:30.471
Think on that a minute.

1:43:30.473 --> 1:43:32.774
The outcome didn't change.

1:43:32.776 --> 1:43:34.344
So, their deaths,

1:43:35.211 --> 1:43:37.144
all of them,

1:43:37.146 --> 1:43:39.313
just a waste.

1:43:39.315 --> 1:43:42.717
A waste you brought on
to us all, young lady.

1:43:42.719 --> 1:43:44.352
For what?

1:43:45.688 --> 1:43:47.688
Please hear me...

1:43:47.690 --> 1:43:50.424
Ain't nobody hearing you.

1:43:50.426 --> 1:43:54.262
Might as well calm down
and enjoy the ride.

1:43:54.264 --> 1:43:56.430
Like I said,

1:43:56.432 --> 1:43:58.735
outcome hasn't changed.

1:44:18.888 --> 1:44:20.422
No.

1:44:21.791 --> 1:44:23.590
Please.

1:44:23.592 --> 1:44:26.228
Oh, please, please, please.

1:44:26.896 --> 1:44:28.530
Please.

1:44:31.633 --> 1:44:33.502
Abra!

1:44:36.371 --> 1:44:38.140
<i>Abra.</i>

1:44:44.646 --> 1:44:45.814
Tony?

1:44:47.849 --> 1:44:50.519
Help me, please, Tony.

1:44:55.624 --> 1:44:57.091
God.

1:45:07.401 --> 1:45:09.501
Okay. Okay.

1:45:09.503 --> 1:45:10.937
Okay, okay.

1:45:10.939 --> 1:45:13.539
Okay, you always said...

1:45:13.541 --> 1:45:15.307
your brain was like a radio.

1:45:15.309 --> 1:45:18.210
No one's answering when
you call, so stop calling.

1:45:18.212 --> 1:45:20.214
And just listen.

1:45:37.297 --> 1:45:39.565
<i>Dan. Dan.</i>

1:45:39.567 --> 1:45:40.568
<i>Help.</i>

1:45:54.949 --> 1:45:56.381
Hi.

1:45:56.383 --> 1:45:58.218
Dan.

1:46:00.453 --> 1:46:01.889
Did he drug you?

1:46:03.289 --> 1:46:05.958
I'm so sorry.

1:46:05.960 --> 1:46:07.993
I'm gonna try something, okay?

1:46:07.995 --> 1:46:09.327
But you're weak.

1:46:09.329 --> 1:46:10.895
He's blocking you.

1:46:10.897 --> 1:46:13.531
I could barely hear you.

1:46:13.533 --> 1:46:15.368
You gotta trust me, okay?

1:46:16.536 --> 1:46:18.171
Okay?

1:46:31.818 --> 1:46:34.952
Awake again, huh?

1:46:34.954 --> 1:46:37.957
Might have to dose you
at the next rest stop.

1:46:39.626 --> 1:46:41.525
Where are we going?

1:46:41.527 --> 1:46:44.461
Mmm, you know where.

1:46:44.463 --> 1:46:46.866
Fuck, I feel hungover.

1:46:49.268 --> 1:46:51.735
I told you it's good shit.

1:46:51.737 --> 1:46:53.670
Haven't felt hungover
in years.

1:46:53.672 --> 1:46:54.972
And, you know,
I don't miss it.

1:46:54.974 --> 1:46:56.542
Not even a little.

1:46:58.477 --> 1:47:00.377
West, huh?

1:47:00.379 --> 1:47:03.315
Stayin' off the major roads.
Smart.

1:47:05.551 --> 1:47:08.220
Crownville. New York.

1:47:10.889 --> 1:47:13.423
Who are you?

1:47:13.425 --> 1:47:15.894
I'm the guy
that killed your friends.

1:47:21.066 --> 1:47:23.334
It's nice to meet you.

1:47:24.435 --> 1:47:25.969
Neat trick.

1:47:25.971 --> 1:47:28.038
Haven't seen this one before.

1:47:28.040 --> 1:47:29.975
Wanna see one more?

1:47:32.945 --> 1:47:36.748
Don't imagine Rose'll be too
happy if you shoot the prize.

1:47:39.017 --> 1:47:42.752
I don't suppose Rose will be
happy about any of this.

1:47:42.754 --> 1:47:45.521
And when that woman gets mad,

1:47:45.523 --> 1:47:46.689
well,

1:47:46.691 --> 1:47:48.058
it seems to me you know enough

1:47:48.060 --> 1:47:50.793
to know you might
wanna sit this one out.

1:47:50.795 --> 1:47:52.628
Count your blessings.

1:47:52.630 --> 1:47:53.631
Go on your way.

1:47:56.501 --> 1:47:58.100
What's so funny, friend?

1:47:58.102 --> 1:48:02.338
Well, it's just arrogance.
It's arrogance, really.

1:48:02.340 --> 1:48:03.672
But it makes sense,

1:48:03.674 --> 1:48:05.674
if you think
you're gonna live forever.

1:48:05.676 --> 1:48:07.877
Stands to reason,

1:48:07.879 --> 1:48:10.014
of course you wouldn't
wear your seatbelt.

1:48:19.724 --> 1:48:22.860
No!

1:48:33.370 --> 1:48:34.938
Dan?

1:48:36.006 --> 1:48:37.372
Dan?

1:49:08.637 --> 1:49:10.805
I hope that hurts.

1:49:10.807 --> 1:49:12.907
Rosie...

1:49:12.909 --> 1:49:14.843
A lot.

1:50:01.891 --> 1:50:04.392
You little bitch.

1:50:06.694 --> 1:50:08.563
What have you done?

1:50:19.807 --> 1:50:22.010
All right, bitch child.

1:50:22.710 --> 1:50:23.711
All right.

1:51:31.812 --> 1:51:33.011
Sorry.

1:51:33.013 --> 1:51:34.179
Dozed off.

1:51:34.181 --> 1:51:36.950
No, you earned it.

1:51:39.585 --> 1:51:40.784
Where are we?

1:51:40.786 --> 1:51:42.753
Ohio.

1:51:42.755 --> 1:51:43.887
Where are we going?

1:51:43.889 --> 1:51:45.058
Colorado.

1:51:46.293 --> 1:51:48.627
Why Colorado?

1:51:50.763 --> 1:51:53.298
She's gonna keep coming.

1:51:53.300 --> 1:51:56.267
- I know.
- Always.

1:51:56.269 --> 1:51:58.135
This only ends if we end it,

1:51:58.137 --> 1:52:00.204
and I don't think
we can beat her.

1:52:00.206 --> 1:52:02.208
Not by ourselves.

1:52:04.043 --> 1:52:05.609
There's a place.

1:52:05.611 --> 1:52:08.312
A place that's dangerous
for people like us.

1:52:08.314 --> 1:52:11.648
The place you told me about?
The hungry place?

1:52:11.650 --> 1:52:13.083
Yeah, that's right.

1:52:13.085 --> 1:52:16.186
If it's so dangerous,
why would we go there?

1:52:16.188 --> 1:52:18.288
Well, if it's dangerous
for people like us,

1:52:18.290 --> 1:52:21.624
I expect it's dangerous
for people like her.

1:52:21.626 --> 1:52:23.262
Maybe even more so.

1:52:24.263 --> 1:52:26.230
Good.

1:52:26.232 --> 1:52:29.199
She's following us, you know.

1:52:29.201 --> 1:52:31.703
Yeah, good. Let her.

1:52:38.877 --> 1:52:41.213
I'm sorry about your father.

1:52:43.081 --> 1:52:45.683
Sorry about your friend.

1:53:07.638 --> 1:53:09.906
It's my mom.

1:53:09.908 --> 1:53:12.141
What do I say to her?

1:53:16.047 --> 1:53:17.113
Hi, Mom.

1:53:17.115 --> 1:53:18.347
Oh, thank God!

1:53:18.349 --> 1:53:19.714
Abra,

1:53:19.716 --> 1:53:21.319
are you okay?
Where are you?

1:53:22.220 --> 1:53:23.987
I love you.

1:53:26.324 --> 1:53:27.989
When we're safe,

1:53:27.991 --> 1:53:28.957
you'll call her
and tell her where to find us?

1:53:28.959 --> 1:53:30.092
I will.

1:53:30.094 --> 1:53:31.262
Okay.

1:54:05.229 --> 1:54:07.663
Not too much further.
Up the mountain.

1:55:43.091 --> 1:55:44.890
Here's what we're gonna do.

1:55:44.892 --> 1:55:47.826
You're gonna stay in the car,
keep the heater running.

1:55:47.828 --> 1:55:49.828
I don't want you spending
a minute inside there

1:55:49.830 --> 1:55:51.063
if you don't have to.

1:55:51.065 --> 1:55:52.864
She can only come from here.

1:55:52.866 --> 1:55:54.267
You can see her
a mile out, easy.

1:55:54.269 --> 1:55:56.802
You see lights
on the mountain over there,

1:55:56.804 --> 1:55:58.371
you blast me, okay?

1:55:58.373 --> 1:56:01.507
But I don't want you going in.
Not until she's here.

1:56:01.509 --> 1:56:04.109
You aren't waiting with me?

1:56:04.111 --> 1:56:05.244
I can't.

1:56:05.246 --> 1:56:07.112
Why not?

1:56:07.114 --> 1:56:09.083
I have to wake it up.

1:57:10.510 --> 1:57:12.512
Wakey-wakey.

2:01:25.660 --> 2:01:27.660
Slow night, Mr. Torrance.

2:01:27.662 --> 2:01:31.330
Not for long, I imagine.

2:01:31.332 --> 2:01:33.399
You're a whiskey man,
are you not?

2:01:33.401 --> 2:01:35.670
I was, most of the time.

2:01:43.209 --> 2:01:45.111
On the house.

2:01:48.381 --> 2:01:50.548
This was your brand.

2:01:50.550 --> 2:01:52.283
Jack Daniel's.

2:01:52.285 --> 2:01:54.687
I used to see the bottles
in our home.

2:01:54.689 --> 2:01:58.222
Our real home,
before all this.

2:01:58.224 --> 2:02:01.461
I smelled one once. It smelled
like something on fire,

2:02:02.596 --> 2:02:05.396
which I suppose it was.

2:02:05.398 --> 2:02:07.799
I'm afraid you've
confused me with someone else.

2:02:07.801 --> 2:02:10.201
It's Lloyd.

2:02:10.203 --> 2:02:11.504
Lloyd.

2:02:12.572 --> 2:02:14.706
I apologize, Mr. Torrance.

2:02:14.708 --> 2:02:16.374
I don't know
where everyone is,

2:02:16.376 --> 2:02:18.676
but it'll pick up.

2:02:18.678 --> 2:02:20.612
Oh, I know where they are.

2:02:20.614 --> 2:02:22.282
And you're right,

2:02:22.949 --> 2:02:24.017
it'll pick up.

2:02:26.185 --> 2:02:29.623
If you don't mind my saying,
Mr. Torrance, you seem...

2:02:30.389 --> 2:02:31.758
put upon.

2:02:32.424 --> 2:02:34.224
Put upon?

2:02:34.226 --> 2:02:35.793
Pulled into
other people's problems.

2:02:35.795 --> 2:02:39.231
I see it all the time,
if you don't mind my saying.

2:02:41.634 --> 2:02:43.870
So we lived in Florida.

2:02:44.570 --> 2:02:45.702
I'm sorry?

2:02:45.704 --> 2:02:47.239
Mom and I.

2:02:48.842 --> 2:02:51.943
We never wanted
to see snow again,

2:02:51.945 --> 2:02:53.911
so we lived in Florida.

2:02:53.913 --> 2:02:55.445
Tiny place,

2:02:55.447 --> 2:02:56.582
but it was comfortable,
and we were happy.

2:02:58.884 --> 2:03:01.385
I was 20 when she died.

2:03:01.387 --> 2:03:05.255
And back then, I saw
when someone was gonna die.

2:03:05.257 --> 2:03:07.491
I saw flies. Black flies.

2:03:07.493 --> 2:03:11.328
"Death flies," I called them,
circling people's faces.

2:03:11.330 --> 2:03:13.964
And in those last weeks,
she was covered,

2:03:13.966 --> 2:03:15.832
her whole face.

2:03:15.834 --> 2:03:19.235
I could barely see her eyes.

2:03:19.237 --> 2:03:21.972
And I...
And I tried to comfort her,

2:03:21.974 --> 2:03:23.940
but I could hardly
look at her.

2:03:23.942 --> 2:03:26.277
And she saw that.

2:03:31.315 --> 2:03:34.750
Maybe something warm to push
away such unpleasantries.

2:03:34.752 --> 2:03:37.921
Don't you wanna hear about it?
She was your wife.

2:03:37.923 --> 2:03:41.024
I think you've mistaken me
for someone else.

2:03:41.026 --> 2:03:42.961
- I'm just a bartender.
- Oh, yeah?

2:03:44.562 --> 2:03:45.895
Just Lloyd the bartender,

2:03:45.897 --> 2:03:47.630
pouring joy
at the Overlook Hotel.

2:03:47.632 --> 2:03:50.702
I'll pour whatever you like,
Mr. Torrance.

2:03:57.575 --> 2:03:59.544
Man takes a drink,

2:04:00.545 --> 2:04:03.045
the drink takes a drink,

2:04:03.047 --> 2:04:05.915
and then the drink
takes a man.

2:04:05.917 --> 2:04:07.752
Ain't it so, Dad?

2:04:11.789 --> 2:04:13.758
Medicine.

2:04:14.726 --> 2:04:17.660
Medicine is what it is.

2:04:17.662 --> 2:04:20.528
Bona fide cure-all.

2:04:20.530 --> 2:04:23.431
The mind is a blackboard.

2:04:23.433 --> 2:04:25.034
And this...

2:04:25.036 --> 2:04:26.837
is the eraser.

2:04:31.742 --> 2:04:34.076
A man tries.

2:04:34.078 --> 2:04:36.511
He provides.

2:04:36.513 --> 2:04:38.980
But he's surrounded by mouths.

2:04:38.982 --> 2:04:41.015
And a family.

2:04:41.017 --> 2:04:44.486
A wife, a kid.

2:04:44.488 --> 2:04:46.888
Those mouths eat time.

2:04:46.890 --> 2:04:48.725
They eat your days on earth.

2:04:49.860 --> 2:04:51.327
They just gobble them up.

2:04:53.029 --> 2:04:56.564
It's enough
to make a man sick.

2:04:56.566 --> 2:04:57.567
And this...

2:04:58.735 --> 2:05:00.704
is the medicine.

2:05:02.906 --> 2:05:05.874
So, tell me, pup,

2:05:05.876 --> 2:05:08.945
are you gonna
take your medicine?

2:05:12.648 --> 2:05:13.649
I'm not.

2:05:16.719 --> 2:05:18.019
<i>Dan!</i>

2:05:18.021 --> 2:05:19.588
<i>She's here.</i>

2:05:37.373 --> 2:05:39.340
Okay.

2:05:53.088 --> 2:05:55.722
This place is sick.

2:05:55.724 --> 2:05:58.125
Sick like my momo was sick.

2:05:58.127 --> 2:06:00.027
It's cancer,

2:06:00.029 --> 2:06:01.596
only worse.

2:06:09.571 --> 2:06:10.870
What do we do now?

2:06:10.872 --> 2:06:13.341
We head inside.
She'll find us.

2:08:03.015 --> 2:08:05.017
Well, well, well.

2:08:07.086 --> 2:08:08.919
Hi there.

2:08:08.921 --> 2:08:12.056
<i>When this starts, run.</i>

2:08:12.058 --> 2:08:14.959
Yes, you run, dear.

2:08:14.961 --> 2:08:17.560
And then I will find you,

2:08:17.562 --> 2:08:23.267
and you will scream for years
until you die.

2:08:23.269 --> 2:08:26.070
We'll see who does
the screaming.

2:08:26.072 --> 2:08:27.770
Oh, we'll see indeed.

2:08:27.772 --> 2:08:29.806
She's right, you know.

2:08:29.808 --> 2:08:31.843
You should be afraid.

2:08:32.677 --> 2:08:34.877
Why is that?

2:08:34.879 --> 2:08:37.680
Because you don't know
where you're standing.

2:08:37.682 --> 2:08:40.618
I'm sorry, who are you,
handsome?

2:08:44.089 --> 2:08:47.559
You're the one who killed
my Crow, aren't you?

2:08:48.593 --> 2:08:49.594
Go.

2:09:51.021 --> 2:09:53.355
Clever.

2:09:53.357 --> 2:09:55.259
You've made some improvements,
haven't you?

2:09:56.827 --> 2:09:59.660
Since the last time
I was in your mind.

2:09:59.662 --> 2:10:01.932
How do you know
we're not in yours?

2:10:15.978 --> 2:10:17.214
Where are you, pup?

2:10:38.067 --> 2:10:39.735
You're gonna die here.

2:10:40.736 --> 2:10:43.871
Mmm. Brave words, dear.

2:10:43.873 --> 2:10:46.140
Is that what you really think?

2:10:46.142 --> 2:10:48.309
You're gonna hurt me?

2:10:48.311 --> 2:10:49.877
Yes.

2:10:56.751 --> 2:10:59.955
You know,
you remind me of myself.

2:11:01.424 --> 2:11:03.756
I can really see it now.

2:11:03.758 --> 2:11:06.293
You've got a darkness
in you, dear.

2:11:06.295 --> 2:11:09.898
I think the only difference
between you and me is time.

2:11:19.374 --> 2:11:20.642
You don't know yet

2:11:21.343 --> 2:11:22.344
what you'd do...

2:11:23.745 --> 2:11:24.813
for more time.

2:11:26.781 --> 2:11:30.152
But I promise you, dear,
oh, you'd be surprised.

2:11:35.756 --> 2:11:37.658
Pain purifies steam.

2:11:38.792 --> 2:11:42.430
Fear, too, so, you understand.

2:11:55.310 --> 2:11:56.842
Hmm.

2:12:02.149 --> 2:12:04.883
I was just like you
when I was younger.

2:12:04.885 --> 2:12:07.352
I was special,

2:12:07.354 --> 2:12:08.921
and alone.

2:12:08.923 --> 2:12:10.355
But I met someone who gave me

2:12:10.357 --> 2:12:12.124
the gift of purpose,
of community,

2:12:12.126 --> 2:12:13.759
and I might have
given you such a gift

2:12:13.761 --> 2:12:17.131
if things would have
gone differently.

2:12:20.000 --> 2:12:21.967
No?

2:12:21.969 --> 2:12:23.969
Defiant, aren't you?

2:12:25.105 --> 2:12:26.804
So much like me.

2:12:26.806 --> 2:12:29.176
Your mind is so...

2:12:32.112 --> 2:12:34.248
This isn't your mind, is it?

2:12:36.849 --> 2:12:39.153
This isn't you at all.

2:12:40.820 --> 2:12:43.257
You're just the bait.

2:12:46.560 --> 2:12:47.760
Enough!

2:12:51.030 --> 2:12:52.031
Run.

2:12:54.334 --> 2:12:57.068
How the hell did we miss you?

2:12:58.438 --> 2:12:59.971
Oh...

2:12:59.973 --> 2:13:02.408
You and I should have
met years ago.

2:13:05.812 --> 2:13:06.813
Danny.

2:13:08.181 --> 2:13:11.983
That's your name, isn't it?

2:13:11.985 --> 2:13:13.517
Well, something happens
to the steam

2:13:13.519 --> 2:13:15.586
when you rubes get older.

2:13:15.588 --> 2:13:17.854
It gets polluted.

2:13:17.856 --> 2:13:19.457
Dirty.

2:13:19.459 --> 2:13:20.759
You know that.

2:13:21.927 --> 2:13:24.828
I see the grease all over you.

2:13:24.830 --> 2:13:27.598
You don't shine
quite the same.

2:13:27.600 --> 2:13:30.169
Growing up spoils that,
I guess.

2:13:32.272 --> 2:13:34.438
Seriously, handsome,

2:13:34.440 --> 2:13:37.109
where have you been hiding?

2:13:40.045 --> 2:13:42.114
I can make you an offer.

2:13:43.248 --> 2:13:45.115
An offer I rarely make.

2:13:45.117 --> 2:13:47.618
Oh, yeah? I can't wait.

2:13:47.620 --> 2:13:49.286
Such a gifted boy,

2:13:49.288 --> 2:13:53.423
hiding his light
under a bushel for so long.

2:13:53.425 --> 2:13:57.961
You could live a long,
long time. Live well, too.

2:13:57.963 --> 2:14:02.198
Indulge yourself,
no consequences,

2:14:02.200 --> 2:14:03.235
no hangovers.

2:14:05.637 --> 2:14:08.405
Eat well, live long.

2:14:08.407 --> 2:14:11.308
You must be lonely,
being the last one.

2:14:11.310 --> 2:14:13.510
I mean,
the last one in the world.

2:14:13.512 --> 2:14:16.148
Sweetie, I'm not the last.
Far from it.

2:14:17.282 --> 2:14:19.148
I'm just the prettiest.

2:14:19.150 --> 2:14:21.218
I assume you know my answer.

2:14:22.987 --> 2:14:24.119
Pity.

2:14:24.121 --> 2:14:25.890
So, are we doing this or not?

2:14:42.406 --> 2:14:44.039
Whew.

2:14:46.277 --> 2:14:48.610
Oh, sweetie.

2:14:48.612 --> 2:14:52.381
Oh, look at that, huh?

2:14:52.383 --> 2:14:56.585
I seem to have nicked
your femoral artery there.

2:14:56.587 --> 2:14:59.321
Why, you're gonna
bleed to death, huh?

2:15:05.028 --> 2:15:07.061
My, my,
what a temper you have.

2:15:07.063 --> 2:15:08.164
So much fire.

2:15:09.032 --> 2:15:10.599
Such a waste!

2:15:10.601 --> 2:15:12.266
Or maybe not.

2:15:19.309 --> 2:15:21.643
Oh, damn.

2:15:21.645 --> 2:15:24.245
Even at your age...

2:15:24.247 --> 2:15:25.949
it's so good.

2:15:31.020 --> 2:15:33.022
You taste like whiskey.

2:15:38.228 --> 2:15:39.629
Danny!

2:15:40.497 --> 2:15:41.931
Danny boy!

2:15:43.066 --> 2:15:45.500
Oh, so much terror.

2:15:45.502 --> 2:15:47.268
All your life, huh?

2:15:49.572 --> 2:15:51.341
Delicious.

2:15:57.212 --> 2:15:59.582
Don't hurt me!

2:16:01.317 --> 2:16:02.317
Oh, damn.

2:16:07.089 --> 2:16:08.388
What are...
You're not alone in there.

2:16:08.390 --> 2:16:09.592
Huh?

2:16:10.627 --> 2:16:12.127
What are you hiding, huh?

2:16:14.396 --> 2:16:16.296
What's in those?

2:16:16.298 --> 2:16:17.732
Something special, huh?

2:16:17.734 --> 2:16:21.336
They're not special.
They're starving.

2:16:30.279 --> 2:16:31.445
No.

2:16:31.447 --> 2:16:33.447
No!

2:17:10.384 --> 2:17:12.318
Hello, Danny.

2:17:14.288 --> 2:17:16.691
Come and play with us...

2:17:17.792 --> 2:17:19.458
forever...

2:17:19.460 --> 2:17:22.129
...and ever...

2:17:23.231 --> 2:17:25.099
and ever.

2:17:59.399 --> 2:18:01.733
Uncle Dan.

2:18:01.735 --> 2:18:03.501
Uncle Dan, is it done?

2:18:03.503 --> 2:18:05.772
Is she dead?

2:18:27.761 --> 2:18:30.294
Great party, isn't it?

2:18:30.296 --> 2:18:31.598
Abra!

2:18:35.301 --> 2:18:36.670
Abra!

2:18:52.851 --> 2:18:54.386
Abra!

2:19:00.693 --> 2:19:02.261
Abra!

2:19:20.679 --> 2:19:22.146
Try it.

2:19:25.183 --> 2:19:26.549
Oh, there you are.

2:19:26.551 --> 2:19:27.786
Abra.

2:19:28.921 --> 2:19:31.688
You've been very, very bad.

2:19:31.690 --> 2:19:33.857
You're not Uncle Dan.

2:19:33.859 --> 2:19:38.194
You're a mask. A false face.

2:19:38.196 --> 2:19:39.428
Who else would I be?

2:19:39.430 --> 2:19:40.431
You're the hotel.

2:19:41.299 --> 2:19:42.698
But he's still in there.

2:19:42.700 --> 2:19:44.469
Mask is off, then.

2:19:49.240 --> 2:19:51.340
Why are you smiling?

2:19:51.342 --> 2:19:53.509
Because you don't know
where you're standing.

2:19:53.511 --> 2:19:57.446
I know these halls
like my own face, child.

2:19:57.448 --> 2:19:59.649
I mean the body
you're standing in.

2:19:59.651 --> 2:20:01.350
The face you're wearing.

2:20:01.352 --> 2:20:03.586
That's Dan Torrance,
and you don't know him.

2:20:03.588 --> 2:20:05.387
Dan Torrance.

2:20:05.389 --> 2:20:06.756
Dan Torrance

2:20:06.758 --> 2:20:09.825
made one stop
as soon as he got here.

2:20:09.827 --> 2:20:11.428
To the boiler room.

2:20:36.353 --> 2:20:39.854
There you are.

2:20:39.856 --> 2:20:41.690
You were supposed to run.

2:20:41.692 --> 2:20:43.391
I didn't wanna leave you.

2:20:46.263 --> 2:20:49.864
I'm exactly where
I'm supposed to be.

2:20:49.866 --> 2:20:51.533
I can't hold it off
for much longer.

2:20:51.535 --> 2:20:52.734
Abra, you need to run.

2:20:52.736 --> 2:20:54.002
No.

2:20:54.004 --> 2:20:55.670
I'm not going anywhere
without you.

2:20:55.672 --> 2:20:58.240
I have to close the door
behind us, right?

2:20:58.975 --> 2:21:00.675
Run! Run!

2:23:14.875 --> 2:23:15.976
Come on, Uncle Dan.

2:23:16.777 --> 2:23:18.045
Get out of there.

2:23:19.479 --> 2:23:20.681
Come on.

2:23:32.125 --> 2:23:34.625
<i>The fire spread fast,</i>

2:23:34.627 --> 2:23:36.627
<i>destroying the hotel.</i>

2:23:36.629 --> 2:23:38.098
<i>Purifying it.</i>

2:23:39.632 --> 2:23:41.699
I could almost hear it

2:23:41.701 --> 2:23:42.970
screaming.

2:23:43.971 --> 2:23:46.637
I could hear it dying.

2:23:46.639 --> 2:23:49.475
And deep inside, I knew...

2:23:52.111 --> 2:23:54.080
I knew you were okay.

2:23:55.548 --> 2:23:58.549
I'm sorry I put you in danger.

2:23:58.551 --> 2:23:59.952
It was the only way.

2:24:00.887 --> 2:24:02.088
I know.

2:24:03.189 --> 2:24:06.590
Do you think she was right

2:24:06.592 --> 2:24:09.827
when she said
she wasn't the last one?

2:24:09.829 --> 2:24:12.062
The world's a hungry place.

2:24:12.064 --> 2:24:14.732
A dark place.

2:24:14.734 --> 2:24:18.568
Maybe there's more of them
or things like them or worse,

2:24:18.570 --> 2:24:21.038
but there are more people
like you, too.

2:24:21.040 --> 2:24:22.808
People who stand.

2:24:26.212 --> 2:24:28.012
I told you
when I first met you...

2:24:28.014 --> 2:24:30.782
I told you
that you should hide.

2:24:32.251 --> 2:24:34.452
That you should
keep your head down.

2:24:35.520 --> 2:24:37.689
Keep your shine out of sight.

2:24:39.258 --> 2:24:40.825
But I was wrong.

2:24:43.995 --> 2:24:46.164
Shine on, Abra Stone.

2:24:48.833 --> 2:24:50.168
You shine on.

2:24:53.104 --> 2:24:54.940
Dinner's ready.

2:24:58.076 --> 2:24:59.911
Who are you talking to?

2:25:01.880 --> 2:25:02.881
No one.

2:25:03.580 --> 2:25:04.581
Hmm.

2:25:11.089 --> 2:25:12.690
That's not true.

2:25:16.660 --> 2:25:18.029
I was talking to Dan.

2:25:25.936 --> 2:25:28.072
We go on after.

2:25:28.939 --> 2:25:30.107
We go on.

2:25:30.874 --> 2:25:32.476
And he's okay.

2:25:33.110 --> 2:25:34.111
So is Daddy.

2:25:35.779 --> 2:25:36.981
He really is.

2:25:40.985 --> 2:25:42.519
Good.

2:25:53.864 --> 2:25:55.165
You coming, sweetheart?

2:25:57.935 --> 2:25:59.269
In a minute.
