WEBVTT FILE

1
00:00:07.935 --> 00:00:09.536
<i>The news never ends.</i>

2
00:00:09.603 --> 00:00:11.406
<i>This is 1080 GCR.</i>

3
00:00:11.473 --> 00:00:14.842
<i>You get all the news you
need, all day long.</i>

4
00:00:15.477 --> 00:00:17.312
<i>Good morning.</i>

5
00:00:17.379 --> 00:00:19.613
<i>It's 42 degrees at 10:30 on this
Thursday, October 15th.</i>

6
00:00:19.680 --> 00:00:22.183
<i>I'm Stan L.
Brooks, and here's what's happening.</i>

7
00:00:22.250 --> 00:00:24.486
<i>It's day 18
of the garbage strike,</i>

8
00:00:24.551 --> 00:00:27.322
<i>with 10,000 tons of garbage
piling up every day.</i>

9
00:00:27.389 --> 00:00:29.556
<i>Even the nicest sections
of the city</i>

10
00:00:29.623 --> 00:00:31.025
<i>are looking like slums.</i>

11
00:00:31.091 --> 00:00:32.793
<i>Health Commissioner
Edward O'Rourke is</i>

12
00:00:32.860 --> 00:00:34.695
<i>declaring a city-wide
state of emergency</i>

13
00:00:34.762 --> 00:00:36.630
<i>for the first time in decades.</i>

14
00:00:36.697 --> 00:00:38.732
<i>There's no need
to wait until somebody dies</i>

15
00:00:38.799 --> 00:00:40.534
<i>or comes down
with typhoid fever.</i>

16
00:00:40.601 --> 00:00:42.470
<i>It's already
a serious situation.</i>

17
00:00:42.536 --> 00:00:43.904
<i>It's something that affects</i>

18
00:00:43.971 --> 00:00:45.373
<i>almost everyone in the city,</i>

19
00:00:45.440 --> 00:00:47.142
<i>no matter who they are
or where they live.</i>

20
00:00:47.208 --> 00:00:49.377
<i>You can't go down no one avenue</i>

21
00:00:49.444 --> 00:00:51.712
<i>without seeing nothing
but garbage and rats.</i>

22
00:00:51.779 --> 00:00:53.139
<i>It's starting to
affect my business</i>

23
00:00:53.181 --> 00:00:54.581
<i>when customers can't get in here</i>

24
00:00:54.648 --> 00:00:56.284
<i>because of
the garbage situation.</i>

25
00:00:56.351 --> 00:00:58.052
<i>I'm not out
that long to smell it,</i>

26
00:00:58.119 --> 00:00:59.920
<i>but I think to look at
it, it's terrible.</i>

27
00:00:59.987 --> 00:01:01.555
<i>It don't affect me except</i>

28
00:01:01.622 --> 00:01:03.391
<i>for the very bad smell here.</i>

29
00:01:03.458 --> 00:01:04.526
<i>It's horrific.</i>

30
00:01:04.591 --> 00:01:06.026
<i>It's a mess.</i>

31
00:01:06.093 --> 00:01:07.694
<i>I've been in this country
for 50 years,</i>

32
00:01:07.761 --> 00:01:09.039
<i>and I've never seen
anything like it.</i>

33
00:01:09.063 --> 00:01:10.465
<i>What is this world coming to?</i>

34
00:01:10.532 --> 00:01:12.267
<i>Put 'em in a room,</i>

35
00:01:12.333 --> 00:01:13.977
<i>let 'em sit there and talk
until they get it over with.</i>

36
00:01:14.001 --> 00:01:15.769
<i>24 hours, 48 hours,
how long it takes.</i>

37
00:01:15.836 --> 00:01:17.871
<i>The idea of the
National Guard moving in</i>

38
00:01:17.938 --> 00:01:19.573
<i>and cleaning up is a good idea.</i>

39
00:01:19.640 --> 00:01:21.109
<i>In other news,</i>

40
00:01:21.176 --> 00:01:22.685
<i>the building industry
and landlords today</i>

41
00:01:22.709 --> 00:01:24.011
<i>expressed concern
over the latest</i>

42
00:01:24.078 --> 00:01:25.913
<i>increase in heating oil prices.</i>

43
00:01:25.979 --> 00:01:27.248
<i>Renters in the metro area</i>

44
00:01:27.315 --> 00:01:29.117
<i>are certain to feel the pinch...</i>

45
00:02:04.119 --> 00:02:05.463
Yo, what's up
with your shoes, bro?

46
00:02:05.487 --> 00:02:07.087
Nice outfit, pal.

47
00:02:07.155 --> 00:02:08.598
If you're gonna be a
clown, at least you could be

48
00:02:08.622 --> 00:02:10.225
a good one.
You know that, right?

49
00:02:10.291 --> 00:02:11.758
- Hey! Hey!
- Grab it!

50
00:02:11.825 --> 00:02:13.093
Go, go, go!

51
00:02:13.161 --> 00:02:14.529
Hey!

52
00:02:14.596 --> 00:02:16.063
He's coming!

53
00:02:16.131 --> 00:02:18.199
Come on, clown, let's go!
We've got the sign.

54
00:02:18.266 --> 00:02:20.067
- Look at him running.
- Let's go!

55
00:02:20.135 --> 00:02:21.569
Stop them!

56
00:02:21.635 --> 00:02:23.395
Go, go, go, go!
Watch the car, watch the car!

57
00:02:25.273 --> 00:02:27.342
Where's your sign, clown?

58
00:02:27.408 --> 00:02:28.742
Hey!

59
00:02:33.114 --> 00:02:34.681
Go, clown!
Come on!

60
00:02:34.748 --> 00:02:35.883
Stop them!

61
00:02:37.751 --> 00:02:39.254
Go! Come on!

62
00:02:41.655 --> 00:02:42.856
Stop them!

63
00:02:42.923 --> 00:02:44.825
Come on, run!

64
00:02:46.727 --> 00:02:48.229
Hey!

65
00:02:49.430 --> 00:02:50.864
You fucking...

66
00:02:55.336 --> 00:02:57.572
Oh, shit! Good hit.

67
00:02:57.639 --> 00:02:59.307
Come on!
Beat his ass up.

68
00:02:59.374 --> 00:03:01.442
Come on! This guy's weak.
He can't do nothing.

69
00:03:01.509 --> 00:03:03.511
Harder! Harder!

70
00:03:03.578 --> 00:03:04.845
Beat him up.
Take his stuff.

71
00:03:04.912 --> 00:03:07.748
Let's go, let's go!
Come on. Let's go!

72
00:04:02.503 --> 00:04:04.305
Ha!

73
00:04:51.486 --> 00:04:53.854
Is it just me,

74
00:04:53.920 --> 00:04:56.524
or is it getting
crazier out there?

75
00:04:59.993 --> 00:05:03.431
- It is certainly tense.
- Hmm.

76
00:05:03.498 --> 00:05:05.233
People are upset.

77
00:05:05.300 --> 00:05:08.469
They're struggling.
Looking for work.

78
00:05:08.536 --> 00:05:09.836
These are tough times.

79
00:05:12.774 --> 00:05:14.375
How about you?

80
00:05:15.677 --> 00:05:18.146
Have you been keeping
up with your journal?

81
00:05:19.781 --> 00:05:21.582
Yes, ma'am.

82
00:05:23.217 --> 00:05:25.186
Great.

83
00:05:25.253 --> 00:05:27.087
Did you bring it with you?

84
00:05:31.559 --> 00:05:32.993
Arthur.

85
00:05:33.060 --> 00:05:35.028
Last time,
I asked you to bring your journal

86
00:05:35.095 --> 00:05:37.532
with you for these appointments.

87
00:05:37.598 --> 00:05:39.066
Can I see it?

88
00:05:50.844 --> 00:05:53.947
I've been using it as a journal,

89
00:05:55.650 --> 00:05:58.219
but also as a joke diary.

90
00:05:58.286 --> 00:06:01.988
Funny thoughts or observations.

91
00:06:02.889 --> 00:06:04.325
I think I told you

92
00:06:04.392 --> 00:06:07.428
I'm pursuing a career
in stand-up comedy.

93
00:06:10.765 --> 00:06:12.467
No, you didn't.

94
00:06:13.835 --> 00:06:16.036
I think I did.

95
00:06:24.278 --> 00:06:28.416
"I just hope my death makes
more sense than my life."

96
00:06:44.232 --> 00:06:46.768
How does it feel to
have to come here?

97
00:06:46.834 --> 00:06:50.036
Does it help to have
someone to talk to?

98
00:06:53.875 --> 00:06:55.109
I think I felt better

99
00:06:55.176 --> 00:06:57.345
when I was locked
up in the hospital.

100
00:06:59.180 --> 00:07:00.581
And have you thought more about

101
00:07:01.883 --> 00:07:03.785
why you were locked up?

102
00:07:09.055 --> 00:07:10.991
Who knows?

103
00:07:17.732 --> 00:07:19.734
I was wondering if you
could ask the doctor

104
00:07:19.801 --> 00:07:21.935
to increase my medication.

105
00:07:27.308 --> 00:07:31.212
Arthur, you're on
seven different medications.

106
00:07:31.279 --> 00:07:34.148
Surely,
they must be doing something.

107
00:07:36.384 --> 00:07:39.720
I just don't want to
feel so bad anymore.

108
00:08:15.590 --> 00:08:18.125
Would you please
stop bothering my kid?

109
00:08:21.061 --> 00:08:22.105
I wasn't bothering him.
I was...

110
00:08:22.129 --> 00:08:23.498
Just stop.

111
00:08:31.939 --> 00:08:33.774
What?
You think that's funny?

112
00:08:42.048 --> 00:08:43.718
I'm sorry. I have a...

113
00:09:00.201 --> 00:09:01.702
I'm sorry.

114
00:10:40.167 --> 00:10:41.702
Happy, did you check the mail

115
00:10:41.769 --> 00:10:43.105
before you came up?

116
00:10:43.170 --> 00:10:44.839
Yeah, Mom.

117
00:10:45.740 --> 00:10:47.408
Nothing.

118
00:10:50.344 --> 00:10:51.946
<i>And finally, tonight,</i>

119
00:10:52.013 --> 00:10:54.515
<i>just when you thought
it couldn't get any worse...</i>

120
00:10:54.582 --> 00:10:55.983
<i>...authorities are saying</i>

121
00:10:56.050 --> 00:10:58.120
<i>the city is under siege
by scores of rats.</i>

122
00:10:58.185 --> 00:10:59.520
<i>And not just any rats,</i>

123
00:10:59.587 --> 00:11:01.656
<i>but super rats,
who are hard to kill.</i>

124
00:11:01.722 --> 00:11:03.924
He must not be
getting my letters.

125
00:11:03.991 --> 00:11:05.092
Yeah.

126
00:11:05.159 --> 00:11:07.261
It's Thomas Wayne, Mom.

127
00:11:07.328 --> 00:11:08.729
He's a busy man.

128
00:11:08.796 --> 00:11:12.867
Please. I worked for
that family for years.

129
00:11:12.933 --> 00:11:15.336
The least he could do
is write back.

130
00:11:16.570 --> 00:11:19.974
Here. Don't get all worked up.
Eat.

131
00:11:20.041 --> 00:11:21.342
You need to eat.

132
00:11:21.409 --> 00:11:25.012
You need to eat.
Look how skinny you are.

133
00:11:27.048 --> 00:11:28.458
<i>Both victims
were taken to Gotham General.</i>

134
00:11:28.482 --> 00:11:29.884
<i>Sounds like</i>

135
00:11:29.950 --> 00:11:31.619
<i>the city needs to
find the Pied Piper.</i>

136
00:11:31.686 --> 00:11:33.487
He'll make a great mayor.
Everybody says so.

137
00:11:33.554 --> 00:11:37.491
Oh, yeah. Everybody who?
Who do you talk to?

138
00:11:37.558 --> 00:11:39.927
Well, everybody on the news.

139
00:11:39.994 --> 00:11:42.396
He's the only one who
could save the city.

140
00:11:42.463 --> 00:11:43.931
He owes it to us.

141
00:11:46.000 --> 00:11:48.335
Come sit. It's starting.

142
00:11:48.402 --> 00:11:50.871
Yay, Murray.

143
00:11:50.938 --> 00:11:54.542
<i>From NCB Studios in Gotham City,</i>

144
00:11:54.608 --> 00:11:58.779
<i>it's</i> Live with Murray Franklin!

145
00:11:58.846 --> 00:12:02.184
<i>Tonight, Murray welcomes
Sandra Winger...</i>

146
00:12:02.249 --> 00:12:03.818
Oh, Sandra Winger's on.

147
00:12:03.884 --> 00:12:06.721
<i>...and the piano stylings
of Yeldon and Chantel.</i>

148
00:12:06.787 --> 00:12:08.889
<i>Joining Murray, as always,</i>

149
00:12:08.956 --> 00:12:11.759
<i>Ellis Drane
and his jazz orchestra.</i>

150
00:12:11.826 --> 00:12:14.829
<i>And now, without further ado,</i>

151
00:12:14.895 --> 00:12:17.531
Murray Franklin.

152
00:12:29.710 --> 00:12:31.812
Thank you.

153
00:12:32.947 --> 00:12:34.182
Thank you.

154
00:12:34.248 --> 00:12:36.951
We got a great-looking
audience tonight.

155
00:12:37.017 --> 00:12:38.953
Yeah!

156
00:12:39.019 --> 00:12:41.055
Wow. Thank you.
Thank you.

157
00:12:41.123 --> 00:12:42.690
Thank you.

158
00:12:42.757 --> 00:12:45.059
So, everybody's heard
about the super rats that

159
00:12:45.127 --> 00:12:47.661
- are in Gotham now, right?
- Yeah.

160
00:12:47.728 --> 00:12:51.298
Well, today,
the mayor said he has a solution.

161
00:12:51.365 --> 00:12:53.067
You ready for this?

162
00:12:53.135 --> 00:12:54.435
Super cats.

163
00:12:58.672 --> 00:13:00.317
But in all seriousness,
I mean, these rats are...

164
00:13:00.341 --> 00:13:01.976
I love you, Murray!

165
00:13:03.844 --> 00:13:05.079
I love you, too.

166
00:13:06.814 --> 00:13:08.749
Hey, Bobby,
would you put the lights on?

167
00:13:08.816 --> 00:13:09.950
Who is that?

168
00:13:10.017 --> 00:13:12.154
Was that you?
You wanna stand up, please?

169
00:13:12.220 --> 00:13:14.222
Stand up for me.

170
00:13:14.288 --> 00:13:15.489
Go ahead.

171
00:13:20.427 --> 00:13:22.563
What's your name?

172
00:13:22.630 --> 00:13:24.698
Hi, Murray. Arthur.

173
00:13:24.765 --> 00:13:26.567
- Arthur?
- My name's Arthur.

174
00:13:26.634 --> 00:13:28.411
Oh, okay. Well,
there's something special about you,

175
00:13:28.435 --> 00:13:29.537
Arthur, I could tell.

176
00:13:29.603 --> 00:13:30.671
Where are you from?

177
00:13:30.738 --> 00:13:32.573
I live right here in the city

178
00:13:32.640 --> 00:13:34.508
with my mother.

179
00:13:35.676 --> 00:13:36.877
Okay, hold on. Hold on.

180
00:13:36.944 --> 00:13:38.712
There's nothing funny
about that.

181
00:13:38.779 --> 00:13:40.857
I lived with my mother before I made it.
Just me and her.

182
00:13:40.881 --> 00:13:43.784
I'm that kid whose father went
out for a pack of cigarettes,

183
00:13:43.851 --> 00:13:45.052
and he never came back.

184
00:13:45.120 --> 00:13:46.387
Aww.

185
00:13:46.453 --> 00:13:48.088
I know what that's like, Murray.

186
00:13:48.156 --> 00:13:50.858
I've been the man of the house
for as long as I can remember.

187
00:13:50.925 --> 00:13:52.927
I take good care of my mother.

188
00:13:56.864 --> 00:14:00.067
All that sacrifice,
she must love you very much.

189
00:14:00.135 --> 00:14:01.802
She does.

190
00:14:01.869 --> 00:14:05.773
She always tells me to smile
and put on a happy face.

191
00:14:05.840 --> 00:14:08.542
She says I was put here to
spread joy and laughter.

192
00:14:08.609 --> 00:14:10.377
Aww.

193
00:14:12.680 --> 00:14:13.681
Wow.

194
00:14:16.083 --> 00:14:18.953
I like that. I like that a lot.
Come on down.

195
00:14:19.019 --> 00:14:21.956
Come on.
For that, you gotta come down.

196
00:14:22.022 --> 00:14:23.557
Come on! Come on.

197
00:14:31.732 --> 00:14:32.733
Come on.

198
00:14:47.748 --> 00:14:50.185
Okay, we got a big show tonight.
Stay tuned.

199
00:14:50.252 --> 00:14:52.620
We'll be right back.

200
00:14:52.686 --> 00:14:54.189
That was great, Arthur.
Thank you.

201
00:14:54.256 --> 00:14:56.224
I mean, I loved hearing
what you had to say.

202
00:14:56.291 --> 00:14:57.524
It made my day.

203
00:14:57.591 --> 00:14:59.026
Thanks, Murray.

204
00:14:59.093 --> 00:15:00.828
You see all this,
the lights, the show,

205
00:15:00.895 --> 00:15:02.396
the audience, all that stuff?

206
00:15:02.463 --> 00:15:03.640
I'd give it all up
in a heartbeat

207
00:15:03.664 --> 00:15:04.999
to have a kid like you.

208
00:15:47.275 --> 00:15:49.443
- What's up, ladies?
- Hey, Randall. What's up?

209
00:15:49.510 --> 00:15:51.313
Another day in chuckle town.

210
00:15:51.379 --> 00:15:52.579
Yup.

211
00:15:56.016 --> 00:15:57.084
You okay?

212
00:15:58.852 --> 00:16:01.655
I heard about
the beatdown you took.

213
00:16:02.257 --> 00:16:04.491
Fucking savages.

214
00:16:04.558 --> 00:16:07.295
It was just a bunch of kids.
I should have left it alone.

215
00:16:07.362 --> 00:16:08.929
No.

216
00:16:08.996 --> 00:16:10.876
They'll take everything
from you if you do that.

217
00:16:10.931 --> 00:16:12.766
All the crazy shit out there.

218
00:16:12.833 --> 00:16:14.802
They're animals.

219
00:16:19.207 --> 00:16:20.641
You know what?

220
00:16:25.846 --> 00:16:26.847
Here.

221
00:16:28.383 --> 00:16:30.084
What is it?

222
00:16:30.151 --> 00:16:31.219
Take it.

223
00:16:32.153 --> 00:16:33.221
It's for you.

224
00:16:37.825 --> 00:16:40.094
You gotta
protect yourself out there.

225
00:16:40.161 --> 00:16:41.962
Otherwise,
you're gonna get fucked.

226
00:16:43.465 --> 00:16:44.798
Randall,

227
00:16:45.966 --> 00:16:48.869
I'm not supposed to have a gun.

228
00:16:50.305 --> 00:16:52.440
Don't sweat it, Art.

229
00:16:52.506 --> 00:16:53.874
No one has to know.

230
00:16:53.941 --> 00:16:56.378
And you can pay me
back some other time.

231
00:16:56.444 --> 00:16:57.811
You know you're my boy.

232
00:16:59.780 --> 00:17:01.249
Arthur,

233
00:17:01.316 --> 00:17:03.418
Hoyt wants to
see you in his office.

234
00:17:03.485 --> 00:17:06.354
Hey, Gary.
You know what I've always wondered?

235
00:17:06.421 --> 00:17:07.654
No idea.

236
00:17:07.721 --> 00:17:09.523
Do you people call it
miniature golf

237
00:17:09.590 --> 00:17:11.859
or is it just golf to you?

238
00:17:16.164 --> 00:17:17.965
Punch him in the dick, Gary.

239
00:17:34.782 --> 00:17:36.518
Hello, Hoyt.

240
00:17:36.583 --> 00:17:39.053
Gary said you wanted to see me.

241
00:17:39.120 --> 00:17:42.257
How's the comedy career?
Are you a famous stand-up yet?

242
00:17:42.323 --> 00:17:43.557
Not quite.

243
00:17:43.624 --> 00:17:45.659
Just been working
on my material.

244
00:17:45.726 --> 00:17:47.728
No, don't sit.
This'll be quick.

245
00:17:47.795 --> 00:17:49.464
Look, I like you, Arthur.

246
00:17:49.531 --> 00:17:50.864
You know, a lot of the guys,

247
00:17:50.931 --> 00:17:52.571
they think you're a freak,
but I like you.

248
00:17:53.567 --> 00:17:55.769
I don't even know
why I like you.

249
00:17:55.836 --> 00:17:58.005
But I got another complaint.

250
00:17:58.072 --> 00:18:00.974
It's starting to piss me off.
Kenny's Music.

251
00:18:01.041 --> 00:18:02.976
The guy said you disappeared.

252
00:18:03.043 --> 00:18:04.745
Never even returned his sign.

253
00:18:05.447 --> 00:18:07.515
Because I got jumped.

254
00:18:07.614 --> 00:18:09.417
Didn't you hear?

255
00:18:09.484 --> 00:18:11.152
For a sign?

256
00:18:11.219 --> 00:18:13.620
That's bullshit.
It doesn't even make sense.

257
00:18:13.687 --> 00:18:15.523
Just get him his sign back.

258
00:18:15.589 --> 00:18:18.359
He's going out of business,
for God's sake, Arthur.

259
00:18:18.426 --> 00:18:20.128
Why would I keep his sign?

260
00:18:20.195 --> 00:18:23.198
How the fuck do I know?
Why does anybody do anything?

261
00:18:24.432 --> 00:18:26.301
If you don't return the sign,

262
00:18:26.367 --> 00:18:28.802
I gotta take it
out of your paycheck.

263
00:18:29.670 --> 00:18:30.971
Are we clear?

264
00:18:32.207 --> 00:18:35.075
Listen, I'm trying to help you.

265
00:18:35.143 --> 00:18:37.378
Okay? And I'll tell you
something else.

266
00:18:37.445 --> 00:18:38.879
The other guys,

267
00:18:38.946 --> 00:18:40.757
they don't feel comfortable
around you, Arthur,

268
00:18:40.781 --> 00:18:42.783
because people
think you're weird.

269
00:18:42.850 --> 00:18:45.719
Okay? And I can't
have that around me.

270
00:19:35.203 --> 00:19:36.504
Wait, wait, wait.

271
00:19:36.571 --> 00:19:37.771
Wait.

272
00:19:40.774 --> 00:19:42.075
Thank you.

273
00:20:03.897 --> 00:20:06.767
This building is so
awful, isn't it?

274
00:20:08.269 --> 00:20:10.904
This building is so
awful, right, Mommy?

275
00:20:10.971 --> 00:20:13.575
Yes, we can hear you, GiGi.

276
00:20:13.641 --> 00:20:16.544
It's so awful, Mommy.

277
00:20:17.679 --> 00:20:18.879
Right, Mommy?

278
00:20:26.454 --> 00:20:28.122
- Good night.
- This building's

279
00:20:28.189 --> 00:20:29.429
- so awful, isn't it?
- Mmm-hmm.

280
00:20:35.129 --> 00:20:36.130
Hey.

281
00:20:42.704 --> 00:20:43.904
Come on.

282
00:21:03.023 --> 00:21:04.325
- Look up.
- Mmm.

283
00:21:04.392 --> 00:21:06.461
Maybe the mailman's
throwing them away.

284
00:21:06.527 --> 00:21:10.298
Mom, why are these letters
so important to you?

285
00:21:10.365 --> 00:21:11.798
What do you think he's gonna do?

286
00:21:11.865 --> 00:21:14.001
He's gonna help us.

287
00:21:14.067 --> 00:21:18.473
But you worked for him,
what, 30 years ago?

288
00:21:18.539 --> 00:21:20.308
Why would he help us?

289
00:21:20.375 --> 00:21:23.877
Because Thomas Wayne
is a good man.

290
00:21:23.944 --> 00:21:26.481
If he knew how we were living,

291
00:21:26.547 --> 00:21:31.352
if he saw this place,
it would make him sick.

292
00:21:31.419 --> 00:21:34.355
I can't explain it to
you any better than that.

293
00:21:36.056 --> 00:21:38.159
I don't want you worrying
about money, Mom.

294
00:21:39.427 --> 00:21:40.827
Or me.

295
00:21:40.894 --> 00:21:42.163
Everybody's telling me

296
00:21:42.230 --> 00:21:45.700
that my stand-up's
ready for the big clubs.

297
00:21:45.767 --> 00:21:48.969
But, Happy, what makes you
think you could do that?

298
00:21:49.036 --> 00:21:51.673
- What do you mean?
- I mean...

299
00:21:51.739 --> 00:21:54.375
Don't you have to be
funny to be a comedian?

300
00:22:57.904 --> 00:22:59.307
Hey, what's your name?

301
00:23:00.475 --> 00:23:02.210
Arthur.

302
00:23:02.276 --> 00:23:05.879
Hey, Arthur,
you're a really good dancer.

303
00:23:06.447 --> 00:23:08.048
I know.

304
00:23:08.116 --> 00:23:10.385
You know who's not?
Him.

305
00:23:15.690 --> 00:23:17.891
Happy, what was that?
Are you okay?

306
00:23:17.958 --> 00:23:19.460
Mom, what?

307
00:23:19.527 --> 00:23:21.295
That noise!
Did you hear that noise?

308
00:23:21.362 --> 00:23:23.831
I'm watching an old war movie!

309
00:23:23.897 --> 00:23:25.433
Turn it down!

310
00:23:25.500 --> 00:23:27.101
Um...

311
00:23:31.806 --> 00:23:33.708
Sorry, Mom.

312
00:23:46.320 --> 00:23:47.422
You good?

313
00:24:54.522 --> 00:24:58.058
It's nice to see these
couples out at my show.

314
00:24:58.125 --> 00:25:00.294
I have a wife.
We love to role-play.

315
00:25:00.361 --> 00:25:03.197
- Ooh!
- Yes, yes, very sexy.

316
00:25:03.264 --> 00:25:04.932
My favorite one right now is

317
00:25:04.998 --> 00:25:07.969
professor and senior
who really needs

318
00:25:08.034 --> 00:25:09.303
to pass my class to graduate.

319
00:25:10.505 --> 00:25:12.038
Yes.

320
00:25:13.207 --> 00:25:14.775
So, I'll tell you how I operate.

321
00:25:14.842 --> 00:25:16.076
I'm a professor at

322
00:25:16.143 --> 00:25:17.663
a prestigious
New England university...

323
00:25:19.146 --> 00:25:22.950
...and my wife is a senior
in my "Intro To Western Civ."

324
00:25:24.986 --> 00:25:26.721
I know. I know.

325
00:25:26.787 --> 00:25:30.424
Why is she a senior in the intro?
I didn't buy it either.

326
00:25:30.491 --> 00:25:32.560
So, she comes to me
during my office hours.

327
00:25:33.794 --> 00:25:35.339
It's Monday and Wednesday,
three to five.

328
00:25:35.363 --> 00:25:37.532
She says, "Excuse
me, Professor Lewis."

329
00:25:37.598 --> 00:25:39.800
I can't use my real last
name at this college

330
00:25:39.867 --> 00:25:41.302
'cause they don't hire Jews.

331
00:25:43.170 --> 00:25:44.372
It's something I'll address

332
00:25:44.438 --> 00:25:46.641
once I have tenure,
but for now...

333
00:25:46.707 --> 00:25:48.476
She says, "Excuse
me, Professor Lewis",

334
00:25:48.543 --> 00:25:49.920
I think I might be
in danger of failing

335
00:25:49.944 --> 00:25:51.178
your 'Intro to Western Civ, '

336
00:25:51.245 --> 00:25:52.413
and I just want you to know

337
00:25:52.480 --> 00:25:54.782
"I'm willing to do
anything to pass."

338
00:25:54.849 --> 00:25:59.186
And I said,
"Anything?" And she said...

339
00:27:05.186 --> 00:27:08.155
- Oh, hey.
- Hey.

340
00:27:08.222 --> 00:27:09.857
Were you following me today?

341
00:27:13.494 --> 00:27:15.296
Yeah.

342
00:27:16.998 --> 00:27:19.467
I thought that was you.

343
00:27:19.533 --> 00:27:22.269
I was hoping you'd come
in and rob the place.

344
00:27:24.106 --> 00:27:25.606
I have a gun.

345
00:27:25.673 --> 00:27:27.575
I could come by tomorrow.

346
00:27:30.945 --> 00:27:32.513
You're so funny, Arthur.

347
00:27:34.715 --> 00:27:36.017
Yeah.

348
00:27:36.083 --> 00:27:38.552
You know,
I do stand-up comedy.

349
00:27:38.619 --> 00:27:41.622
You should maybe come
see a show sometime.

350
00:27:42.189 --> 00:27:43.724
I could do that.

351
00:27:43.791 --> 00:27:44.792
Yeah?

352
00:27:44.859 --> 00:27:46.927
Yeah. You'll let me know when?

353
00:27:46.994 --> 00:27:48.195
Yeah.

354
00:27:54.735 --> 00:27:57.105
<i>? If you're happy
and you know it?</i>

355
00:27:57.171 --> 00:27:58.372
<i>? Wiggle your ears?</i>

356
00:27:58.439 --> 00:27:59.974
<i>? Wiggle your ears?</i>

357
00:28:00.041 --> 00:28:01.609
<i>? If you're happy
and you know it?</i>

358
00:28:01.676 --> 00:28:03.010
<i>? Wiggle your ears?</i>

359
00:28:03.077 --> 00:28:04.512
<i>? Wiggle your ears?</i>

360
00:28:04.578 --> 00:28:06.414
<i>? If you're happy
and you know it?</i>

361
00:28:06.480 --> 00:28:08.616
<i>? And you really
want to show it?</i>

362
00:28:08.683 --> 00:28:10.885
<i>? If you're happy
and you know it?</i>

363
00:28:10.951 --> 00:28:13.320
<i>? Wiggle your ears?</i>

364
00:28:13.387 --> 00:28:15.356
<i>? If you're happy
and you know it?</i>

365
00:28:15.423 --> 00:28:16.924
<i>? Stomp your feet?</i>

366
00:28:16.991 --> 00:28:18.426
<i>? Stomp your feet?</i>

367
00:28:18.492 --> 00:28:20.061
<i>? If you're happy
and you know it?</i>

368
00:28:20.128 --> 00:28:21.295
<i>? Stomp your feet?</i>

369
00:28:21.362 --> 00:28:22.797
<i>? Stomp your feet?</i>

370
00:28:22.863 --> 00:28:24.665
<i>? If you're happy
and you know it?</i>

371
00:28:24.732 --> 00:28:26.901
<i>? And you really
want to show it?</i>

372
00:28:26.967 --> 00:28:29.270
<i>? If you're happy
and you know it?</i>

373
00:28:29.336 --> 00:28:31.772
<i>? Stomp your feet?</i>

374
00:28:31.839 --> 00:28:33.441
<i>? If you're happy
and you know it?</i>

375
00:28:33.507 --> 00:28:35.110
<i>? Shout "hurray"?</i>

376
00:28:35.177 --> 00:28:36.610
<i>? Shout "hurray"?</i>

377
00:28:36.677 --> 00:28:38.379
<i>? If you're happy
and you know it?</i>

378
00:28:38.446 --> 00:28:39.847
<i>? Shout "hurray"?</i>

379
00:28:39.914 --> 00:28:41.549
<i>? Shout "hurray"?</i>

380
00:28:41.615 --> 00:28:43.384
<i>? If you're happy
and you know it?</i>

381
00:28:43.451 --> 00:28:44.685
<i>? And you really want to...?</i>

382
00:28:44.752 --> 00:28:48.522
Hoyt, please, I love this job.

383
00:28:48.589 --> 00:28:50.758
<i>Arthur, I need to know why</i>

384
00:28:50.825 --> 00:28:52.993
<i>you brought a gun
into a kids' hospital.</i>

385
00:28:53.060 --> 00:28:56.297
It's a prop.
It's part of my act now.

386
00:28:56.363 --> 00:28:58.299
<i>That's bullshit.
Bullshit.</i>

387
00:28:58.365 --> 00:29:01.136
<i>What kind of clown
carries a fucking gun?</i>

388
00:29:01.203 --> 00:29:02.570
<i>Besides, Randall told me</i>

389
00:29:02.636 --> 00:29:05.840
<i>you tried to buy a .38
off him last week.</i>

390
00:29:05.906 --> 00:29:07.241
Randall told you that?

391
00:29:07.308 --> 00:29:10.244
<i>You're a fuck-up,
Arthur, and a liar.</i>

392
00:29:10.311 --> 00:29:11.512
<i>You're fired!</i>

393
00:29:37.505 --> 00:29:38.639
<i>Jefferson Street.</i>

394
00:29:38.706 --> 00:29:40.508
<i>Next stop, Ninth Ave.</i>

395
00:29:43.111 --> 00:29:44.612
I'm telling you,
she wanted my number.

396
00:29:44.678 --> 00:29:46.447
We should've just stayed.

397
00:29:46.514 --> 00:29:48.516
You're dreaming, man.
She wasn't interested at all.

398
00:29:48.582 --> 00:29:51.219
Are you nuts?
Did you see how close we were dancing?

399
00:29:51.285 --> 00:29:52.553
She was in love.

400
00:29:52.620 --> 00:29:54.156
She couldn't wait to
get away from you.

401
00:29:54.222 --> 00:29:56.657
Ryan! Ryan, am I crazy?
Tell him what you saw.

402
00:29:58.926 --> 00:30:00.961
Hey, you want some French fries?

403
00:30:03.764 --> 00:30:05.432
Hello?

404
00:30:06.534 --> 00:30:07.668
Talking to you.
Hey.

405
00:30:07.735 --> 00:30:09.570
No, thank you.

406
00:30:12.339 --> 00:30:13.741
You sure?

407
00:30:15.442 --> 00:30:16.744
They're real good.

408
00:30:19.413 --> 00:30:22.416
Don't ignore him.
He's being nice to you.

409
00:30:23.417 --> 00:30:24.518
Whoo...

410
00:30:49.211 --> 00:30:50.911
Is something funny, asshole?

411
00:30:55.082 --> 00:30:56.584
Bitch!

412
00:31:03.191 --> 00:31:06.827
<i>? Isn't it rich??</i>

413
00:31:06.894 --> 00:31:09.630
<i>? Are we a pair??</i>

414
00:31:11.799 --> 00:31:14.602
<i>? Me here at last
on the ground?</i>

415
00:31:14.668 --> 00:31:17.738
<i>? And you
in mid-air?</i>

416
00:31:17.805 --> 00:31:21.609
<i>? Send in the clowns?</i>

417
00:31:24.912 --> 00:31:26.947
<i>? Isn't it bliss??</i>

418
00:31:28.316 --> 00:31:31.051
<i>? Don't you approve??</i>

419
00:31:31.119 --> 00:31:33.520
<i>? One who keeps
tearing around?</i>

420
00:31:33.587 --> 00:31:36.523
<i>? And one who
can't move?</i>

421
00:31:36.590 --> 00:31:39.793
<i>? Where are the clowns??</i>

422
00:31:39.860 --> 00:31:44.299
<i>? There ought
to be clowns?</i>

423
00:31:53.507 --> 00:31:56.443
So, buddy, tell us,
what's so fucking funny?

424
00:31:56.510 --> 00:31:58.412
Nothing.

425
00:32:02.250 --> 00:32:03.984
I have...
I have a condition.

426
00:32:04.051 --> 00:32:06.221
I'll tell you what you
have, you asshole.

427
00:32:06.288 --> 00:32:07.588
Whoa!

428
00:32:09.757 --> 00:32:12.026
Please, stop!

429
00:32:12.092 --> 00:32:14.162
We got a kicker, huh?

430
00:32:14.229 --> 00:32:16.463
Hey, hold him steady.
Hold him steady.

431
00:32:18.666 --> 00:32:20.601
Stay down, freak!

432
00:32:39.354 --> 00:32:40.921
Hey!

433
00:33:03.144 --> 00:33:04.478
<i>Ninth Avenue.</i>

434
00:33:04.545 --> 00:33:05.846
<i>Next stop, Hunter's Point.</i>

435
00:33:05.913 --> 00:33:07.182
Hey!

436
00:33:13.053 --> 00:33:15.089
<i>Stand clear of
the closing doors.</i>

437
00:33:51.892 --> 00:33:54.728
Shit. Shit.

438
00:36:48.068 --> 00:36:50.104
I read it was
a guy in full makeup.

439
00:36:50.171 --> 00:36:52.607
No,
it says right here it was a mask.

440
00:36:52.674 --> 00:36:55.042
Either way,
I think it's good for business.

441
00:36:55.109 --> 00:36:57.645
They got clowns on the
front of every newspaper.

442
00:36:57.711 --> 00:36:59.147
Big man, what's the good word?

443
00:36:59.214 --> 00:37:00.348
Hey.

444
00:37:03.151 --> 00:37:05.553
Hey, Arthur,
I heard what happened.

445
00:37:05.620 --> 00:37:06.920
Sorry, mate.

446
00:37:06.987 --> 00:37:08.656
Yeah.

447
00:37:08.722 --> 00:37:09.990
It doesn't seem fair,

448
00:37:10.057 --> 00:37:12.160
getting fired like that.

449
00:37:13.127 --> 00:37:14.429
Did you really bring a gun

450
00:37:14.495 --> 00:37:16.797
to the children's
hospital, Artie?

451
00:37:16.863 --> 00:37:18.299
What the fuck would
you do that for?

452
00:37:18.366 --> 00:37:19.866
Is that part of
your new act, Arthur?

453
00:37:19.933 --> 00:37:21.111
If your dancing
doesn't do the trick,

454
00:37:21.135 --> 00:37:22.415
you're just gonna
shoot yourself?

455
00:37:23.837 --> 00:37:25.273
Why don't you ask
Randall about it?

456
00:37:26.274 --> 00:37:27.475
It was his gun.

457
00:37:27.542 --> 00:37:29.344
- What?
- I still owe you for that,

458
00:37:29.410 --> 00:37:30.445
don't I?

459
00:37:30.511 --> 00:37:32.746
What the fuck
are you talking about?

460
00:37:32.813 --> 00:37:34.649
Stop talking
out of your ass, Art.

461
00:37:39.753 --> 00:37:41.256
Oh, no!

462
00:37:42.856 --> 00:37:44.825
I forgot to punch out.

463
00:38:14.689 --> 00:38:16.957
<i>And as our city
tries to make sense</i>

464
00:38:17.024 --> 00:38:20.861
<i>of the brutal triple murder
on the subway last week,</i>

465
00:38:20.927 --> 00:38:22.397
<i>we're joined by Thomas Wayne.</i>

466
00:38:22.463 --> 00:38:24.931
Happy, look,
Thomas Wayne's on TV.

467
00:38:24.998 --> 00:38:26.401
Yes, Mother.

468
00:38:26.467 --> 00:38:27.901
<i>Thanks for having me on, Chuck.</i>

469
00:38:27.968 --> 00:38:29.103
They're asking him about

470
00:38:29.170 --> 00:38:30.738
those horrible subway murders.

471
00:38:30.804 --> 00:38:32.106
<i>Thank you, Thomas.
I know</i>

472
00:38:32.173 --> 00:38:34.142
<i>this is a difficult time
for you.</i>

473
00:38:34.208 --> 00:38:35.809
Why him?

474
00:38:35.876 --> 00:38:37.645
Looks like he's gained weight.

475
00:38:37.712 --> 00:38:40.181
<i>Yes,
all three worked for Wayne Investments.</i>

476
00:38:40.248 --> 00:38:42.049
<i>Good, decent, educated.</i>

477
00:38:42.116 --> 00:38:45.018
<i>Although I didn't know
any of them personally.</i>

478
00:38:46.587 --> 00:38:47.921
<i>Like all Wayne employees,</i>

479
00:38:47.988 --> 00:38:50.291
<i>past and present,
they're family.</i>

480
00:38:50.358 --> 00:38:52.160
Did you hear that?
I told you, we're family.

481
00:38:52.226 --> 00:38:53.927
<i>There now seems to be</i>

482
00:38:53.994 --> 00:38:55.929
<i>a groundswell of anti-rich
sentiment in the city.</i>

483
00:38:55.996 --> 00:38:58.232
<i>It's almost as if our
less fortunate residents</i>

484
00:38:58.299 --> 00:39:00.535
<i>are taking the side
of the killer.</i>

485
00:39:00.601 --> 00:39:02.403
<i>Yes, and it's a shame.</i>

486
00:39:02.470 --> 00:39:03.904
<i>It's one of the reasons why</i>

487
00:39:03.970 --> 00:39:05.340
<i>I'm considering a run for mayor.</i>

488
00:39:06.039 --> 00:39:08.276
<i>Gotham's lost its way.</i>

489
00:39:08.343 --> 00:39:10.144
<i>What about the eyewitness report</i>

490
00:39:10.211 --> 00:39:12.846
<i>of the suspect being
a man in a clown mask?</i>

491
00:39:12.913 --> 00:39:15.015
<i>Well,
it makes total sense to me.</i>

492
00:39:15.082 --> 00:39:17.518
<i>What kind of coward would do
something that cold-blooded?</i>

493
00:39:17.585 --> 00:39:20.020
<i>Someone who hides behind a mask.</i>

494
00:39:20.087 --> 00:39:21.456
<i>Someone who is envious</i>

495
00:39:21.522 --> 00:39:25.560
<i>of those more fortunate
than themselves,</i>

496
00:39:25.626 --> 00:39:28.529
<i>yet they're too scared
to show their own face.</i>

497
00:39:28.596 --> 00:39:31.599
<i>And until those kind of
people change for the better,</i>

498
00:39:31.666 --> 00:39:35.403
<i>those of us who have made
something of our lives</i>

499
00:39:35.470 --> 00:39:38.004
<i>will always look
at those who haven't</i>

500
00:39:38.071 --> 00:39:40.675
<i>as nothing but clowns.</i>

501
00:39:42.577 --> 00:39:44.555
<i>Thomas Wayne,
thank you for coming in this morning.</i>

502
00:39:44.579 --> 00:39:45.580
It's not funny.

503
00:40:07.168 --> 00:40:09.570
I heard this song on
the radio the other day,

504
00:40:12.038 --> 00:40:16.444
and the guy was singing
that his name was Carnival.

505
00:40:17.578 --> 00:40:18.713
Arthur...

506
00:40:18.780 --> 00:40:20.114
Which is crazy,

507
00:40:22.216 --> 00:40:26.254
because that's
my clown name at work.

508
00:40:26.320 --> 00:40:29.089
And until a little while ago,

509
00:40:30.090 --> 00:40:32.693
it was like nobody ever saw me.

510
00:40:34.529 --> 00:40:37.298
Even I didn't know
if I really existed.

511
00:40:37.365 --> 00:40:40.066
Arthur, I have
some bad news for you.

512
00:40:43.137 --> 00:40:44.672
You don't listen, do you?

513
00:40:46.207 --> 00:40:51.212
I don't think you
ever really hear me.

514
00:40:51.279 --> 00:40:53.980
You just ask the same
questions every week.

515
00:40:54.047 --> 00:40:58.453
"How's your job?
Are you having any negative thoughts?"

516
00:40:58.519 --> 00:41:02.356
All I have are
negative thoughts,

517
00:41:02.423 --> 00:41:05.359
but you don't listen anyway.

518
00:41:05.426 --> 00:41:08.995
I said, for my whole life,

519
00:41:09.062 --> 00:41:12.433
I didn't know
if I even really existed.

520
00:41:13.601 --> 00:41:15.369
But I do.

521
00:41:16.537 --> 00:41:20.675
And people are
starting to notice.

522
00:41:22.276 --> 00:41:24.145
They've cut our funding.

523
00:41:24.212 --> 00:41:26.147
We're closing down
our offices next week.

524
00:41:27.515 --> 00:41:29.450
The city has cut funding
across the board.

525
00:41:29.517 --> 00:41:31.552
Social Services is part of that.

526
00:41:31.619 --> 00:41:34.054
This is the last time
we'll be meeting.

527
00:41:34.822 --> 00:41:36.157
Okay.

528
00:41:39.927 --> 00:41:42.330
They don't give a shit about
people like you, Arthur.

529
00:41:44.332 --> 00:41:45.867
And they really
don't give a shit

530
00:41:45.933 --> 00:41:48.102
about people like me, either.

531
00:41:51.105 --> 00:41:52.573
Fuck.

532
00:42:00.548 --> 00:42:03.351
How am I supposed to
get my medication now?

533
00:42:06.153 --> 00:42:08.021
Who do I talk to?

534
00:42:10.191 --> 00:42:12.226
I'm sorry, Arthur.

535
00:42:14.662 --> 00:42:18.766
<i>I think... I think most women
look at sex like buying a car.</i>

536
00:42:18.833 --> 00:42:21.636
<i>You know, like,
"Can I see myself in this long-term?"</i>

537
00:42:21.702 --> 00:42:23.771
<i>"Is it safe?"</i>

538
00:42:23.838 --> 00:42:25.273
<i>"Is it reliable?"</i>

539
00:42:25.339 --> 00:42:27.542
<i>"Could it kill me?"</i>

540
00:42:27.608 --> 00:42:29.710
<i>Most guys,
we look at sex like parking a car.</i>

541
00:42:29.777 --> 00:42:32.346
<i>We're like,
"There's a spot."</i>

542
00:42:32.413 --> 00:42:33.748
<i>"There's another spot.</i>

543
00:42:33.814 --> 00:42:35.316
<i>That would work."</i>

544
00:42:35.383 --> 00:42:37.585
<i>"Oh, I have to pay?
Never mind."</i>

545
00:42:38.953 --> 00:42:41.923
<i>"Handicapped?
I hope no one sees this."</i>

546
00:42:44.292 --> 00:42:46.861
<i>All right, that's my time.
Thank you very much, guys.</i>

547
00:42:51.799 --> 00:42:55.303
One more time
for Sam Morril, y'all.

548
00:42:55.369 --> 00:42:57.204
All right, now,
this next comic describes

549
00:42:57.271 --> 00:42:59.440
himself as
a lifelong Gotham resident

550
00:42:59.507 --> 00:43:02.009
who from a young age
was always told

551
00:43:02.075 --> 00:43:03.811
that his purpose in life

552
00:43:03.878 --> 00:43:07.648
was to bring laughter and joy
into this cold, dark world.

553
00:43:07.715 --> 00:43:09.383
Um... Okay.

554
00:43:09.450 --> 00:43:11.719
Please help me welcome Arthur
Fleck, y'all.

555
00:43:11.786 --> 00:43:12.853
Arthur Fleck.

556
00:43:36.877 --> 00:43:39.714
Hello, it's good to be here.

557
00:44:04.338 --> 00:44:07.308
I hated school when I was a kid.

558
00:44:22.723 --> 00:44:27.762
I hated school as a kid.

559
00:44:28.996 --> 00:44:30.598
My mother would say,

560
00:44:30.665 --> 00:44:32.333
"You should enjoy it.

561
00:44:32.400 --> 00:44:34.568
One day,
you'll have to work for a living."

562
00:44:35.736 --> 00:44:37.139
"No, I won't, Ma,

563
00:44:37.204 --> 00:44:38.973
I'm gonna
be a comedian."

564
00:44:48.150 --> 00:44:49.483
Um...

565
00:44:51.652 --> 00:44:53.821
Here's one.

566
00:44:53.888 --> 00:44:56.824
You know,
I was just thinking the other day,

567
00:44:56.891 --> 00:44:59.260
why are the rich people...

568
00:45:39.467 --> 00:45:40.935
You believe that shit?

569
00:45:42.803 --> 00:45:43.804
Fuck 'em.

570
00:45:45.639 --> 00:45:48.542
I think the guy that
did it is a hero.

571
00:45:50.478 --> 00:45:52.646
Three less pricks
in Gotham City,

572
00:45:52.713 --> 00:45:54.982
only a million more to go.

573
00:46:26.547 --> 00:46:28.048
<i>And, buddy, as always,</i>

574
00:46:28.116 --> 00:46:29.350
<i>thanks for the laughs.</i>

575
00:46:29.416 --> 00:46:30.818
<i>I'm sure we'll see you again.</i>

576
00:46:30.885 --> 00:46:32.254
<i>You know we'll be here, right?</i>

577
00:46:32.319 --> 00:46:34.054
<i>I hope.</i>

578
00:46:34.122 --> 00:46:37.424
<i>Tomorrow night, we have Diana
Hudson, Greg Gordon,</i>

579
00:46:37.491 --> 00:46:40.995
<i>and animal expert, Hugh Little.</i>

580
00:46:41.061 --> 00:46:42.363
<i>Thanks for watching.</i>

581
00:46:42.429 --> 00:46:44.732
<i>Good night, and always remember,</i>

582
00:46:44.799 --> 00:46:46.333
<i>that's life.</i>

583
00:46:50.571 --> 00:46:51.906
That's life.

584
00:46:56.577 --> 00:47:00.080
Momma,
time to wake up and go to bed.

585
00:47:00.148 --> 00:47:01.448
Hmm? Oh...

586
00:47:03.450 --> 00:47:05.019
Oh, Happy.

587
00:47:07.688 --> 00:47:09.490
Happy, I wrote a new letter.

588
00:47:09.557 --> 00:47:12.059
Come on, dance with me.

589
00:47:12.127 --> 00:47:14.829
For Thomas Wayne.
It's important.

590
00:47:23.571 --> 00:47:25.406
You smell like cologne.

591
00:47:25.472 --> 00:47:28.109
It's 'cause I just
had a big date.

592
00:47:28.176 --> 00:47:30.010
Oh.

593
00:47:32.580 --> 00:47:34.582
Just don't forget to mail it.

594
00:48:00.040 --> 00:48:01.775
<i>The Murray
Franklin Show is taped live</i>

595
00:48:01.842 --> 00:48:03.410
<i>before a studio audience</i>

596
00:48:03.477 --> 00:48:05.779
<i>in beautiful downtown
Gotham City.</i>

597
00:49:07.675 --> 00:49:10.611
You're gonna kill me.
You're gonna give me a heart attack!

598
00:49:10.678 --> 00:49:11.912
Don't give me your...

599
00:49:11.979 --> 00:49:13.881
No. No.

600
00:49:13.948 --> 00:49:17.185
I'm not talking to you
until you stop being angry!

601
00:49:17.252 --> 00:49:18.452
Okay.

602
00:49:18.519 --> 00:49:19.787
Okay.

603
00:49:24.359 --> 00:49:26.527
I'm not angry, Mom.

604
00:49:26.593 --> 00:49:29.130
I'm not angry.

605
00:49:29.197 --> 00:49:30.564
Please.

606
00:49:31.399 --> 00:49:34.202
Mom, is this real?

607
00:49:37.738 --> 00:49:40.975
He's an extraordinary
man, Happy.

608
00:49:41.041 --> 00:49:43.711
He's a very powerful man.

609
00:49:45.146 --> 00:49:47.748
We were in love.

610
00:49:47.815 --> 00:49:49.750
He said it was best
that we not be together

611
00:49:49.817 --> 00:49:52.120
because of appearances.

612
00:49:54.488 --> 00:49:57.992
And I could never
tell anyone because...

613
00:50:00.428 --> 00:50:01.996
Well, I signed some papers.

614
00:50:03.664 --> 00:50:05.166
And besides, you can imagine

615
00:50:05.233 --> 00:50:08.936
what people would say
about Thomas and me.

616
00:50:11.505 --> 00:50:13.007
What they'd say about you.

617
00:50:16.977 --> 00:50:19.147
What would they say, Mom?

618
00:52:08.256 --> 00:52:09.257
Hmm.

619
00:52:20.135 --> 00:52:21.236
Hmm.

620
00:52:52.333 --> 00:52:53.368
Hi.

621
00:52:56.337 --> 00:52:57.838
What's your name?

622
00:52:58.839 --> 00:53:00.741
I'm Bruce.

623
00:53:01.609 --> 00:53:02.943
Bruce.

624
00:53:04.711 --> 00:53:06.114
I'm Arthur.

625
00:53:27.901 --> 00:53:29.404
That's better.

626
00:53:30.338 --> 00:53:32.005
Bruce! Bruce!

627
00:53:33.408 --> 00:53:34.609
Get away from that man.

628
00:53:34.676 --> 00:53:36.843
It's okay.
I'm a good guy.

629
00:53:36.910 --> 00:53:38.745
What are you doing?
Who are you?

630
00:53:38.812 --> 00:53:40.415
I'm here to see
Mr. Wayne.

631
00:53:40.481 --> 00:53:43.284
Well, you shouldn't be
speaking to his son.

632
00:53:44.419 --> 00:53:45.819
Why did you give him
these flowers?

633
00:53:45.886 --> 00:53:47.255
No, they're not real.

634
00:53:48.855 --> 00:53:51.192
It's magic.

635
00:53:51.259 --> 00:53:52.859
I was just trying to
make him smile.

636
00:53:52.926 --> 00:53:55.729
Well, it's not funny, is it?

637
00:53:55.796 --> 00:53:57.030
Do I need to call the police?

638
00:53:57.097 --> 00:53:59.800
No. Please.

639
00:53:59.866 --> 00:54:03.104
My mother's name is Penny.
Penny Fleck.

640
00:54:03.171 --> 00:54:04.606
She used to work here years ago.

641
00:54:04.672 --> 00:54:06.840
Can you please tell Mr. Wayne
I need to see him?

642
00:54:07.774 --> 00:54:09.410
You are her son.

643
00:54:09.477 --> 00:54:10.944
Yeah.

644
00:54:11.011 --> 00:54:12.980
Did you know her?

645
00:54:16.284 --> 00:54:19.354
I know about the two of them.

646
00:54:19.420 --> 00:54:21.955
She told me everything.

647
00:54:23.458 --> 00:54:25.493
There's nothing to know.

648
00:54:26.594 --> 00:54:29.130
There is no "them."

649
00:54:29.197 --> 00:54:32.200
Your mother was delusional.

650
00:54:32.267 --> 00:54:33.601
She was a sick woman.

651
00:54:33.668 --> 00:54:35.902
Don't say that.

652
00:54:36.837 --> 00:54:38.406
Just go.

653
00:54:38.473 --> 00:54:39.806
Mmm?

654
00:54:39.873 --> 00:54:41.975
Before you make a
fool of yourself.

655
00:54:43.311 --> 00:54:46.247
Thomas Wayne is my father.

656
00:54:51.286 --> 00:54:52.553
He left me.

657
00:54:54.955 --> 00:54:56.391
Let go! Let go!

658
00:55:22.684 --> 00:55:24.419
Keep the respirations above 15.

659
00:55:24.485 --> 00:55:27.020
Slow and steady.
We got some stairs coming up.

660
00:55:28.222 --> 00:55:29.390
Mom?

661
00:55:30.057 --> 00:55:31.159
What happened?

662
00:55:31.225 --> 00:55:32.926
- Who are you?
- I'm her son.

663
00:55:32.993 --> 00:55:34.538
- What happened?
- You can probably help us

664
00:55:34.562 --> 00:55:36.297
out inside.
We don't know what happened yet.

665
00:55:36.364 --> 00:55:38.041
- Hop in the back of the ambulance.
- Step.

666
00:55:38.065 --> 00:55:39.467
One more.
We got one more lift.

667
00:55:39.534 --> 00:55:40.668
I'm getting

668
00:55:40.735 --> 00:55:42.055
a little resistance here,
Michael.

669
00:55:44.572 --> 00:55:45.573
Lift.

670
00:55:51.011 --> 00:55:52.714
I'm right here.

671
00:55:52.780 --> 00:55:54.081
Excuse me, sir.

672
00:55:54.148 --> 00:55:55.225
Does your mother take
any medications?

673
00:55:55.249 --> 00:55:56.317
- No.
- Excuse me,

674
00:55:56.384 --> 00:55:58.051
- I couldn't hear you.
- No.

675
00:55:58.119 --> 00:55:59.396
Sir, when was the last
time you spoke to her?

676
00:55:59.420 --> 00:56:00.555
I don't know.

677
00:56:45.500 --> 00:56:47.702
Mr. Fleck.

678
00:56:47.769 --> 00:56:49.936
Sorry to bother you.
I'm Detective Garrity.

679
00:56:50.003 --> 00:56:52.507
This is my partner,
Detective Burke.

680
00:56:52.573 --> 00:56:55.510
We had a few questions for
you, but you weren't home,

681
00:56:56.910 --> 00:56:58.513
so we spoke with your mother.

682
00:57:00.314 --> 00:57:01.315
Oh.

683
00:57:02.250 --> 00:57:03.851
What did you say to her?

684
00:57:03.917 --> 00:57:04.985
Did you do this?

685
00:57:05.051 --> 00:57:06.554
What? No.

686
00:57:06.621 --> 00:57:08.823
No, no, no.
We just asked her some questions,

687
00:57:08.890 --> 00:57:10.558
and she got hysterical.

688
00:57:10.625 --> 00:57:12.293
Hyperventilating,

689
00:57:12.360 --> 00:57:13.771
collapsed and hit
her head pretty hard.

690
00:57:13.795 --> 00:57:16.330
Yeah. The doctor said
she had a stroke.

691
00:57:16.397 --> 00:57:18.900
We're sorry to hear about that.

692
00:57:18.965 --> 00:57:22.103
But, like I said,
I still have some questions for you.

693
00:57:22.170 --> 00:57:23.414
They're about
the subway killings

694
00:57:23.438 --> 00:57:24.906
that happened last week.

695
00:57:24.971 --> 00:57:26.307
You've heard about them, right?

696
00:57:26.374 --> 00:57:27.508
Yeah.

697
00:57:27.575 --> 00:57:28.643
It's horrible.

698
00:57:28.709 --> 00:57:30.578
Right.

699
00:57:30.645 --> 00:57:34.014
So, we spoke with your
boss over at Haha's.

700
00:57:34.080 --> 00:57:36.117
He said you were fired
for bringing a gun

701
00:57:36.184 --> 00:57:37.951
into the children's hospital.

702
00:57:39.187 --> 00:57:41.222
- Is that true, Mr. Fleck?
- It was a prop.

703
00:57:41.289 --> 00:57:43.191
It's part of my act.

704
00:57:43.257 --> 00:57:44.592
I'm a party clown.

705
00:57:44.659 --> 00:57:46.993
All right.
So, why were you fired?

706
00:57:50.030 --> 00:57:52.733
They said I wasn't funny enough.

707
00:57:52.800 --> 00:57:54.635
Can you imagine that?

708
00:57:54.702 --> 00:57:58.639
If you don't mind,
I have to go take care of my mother.

709
00:57:58.706 --> 00:58:01.309
Your boss also
gave us one of your cards.

710
00:58:03.277 --> 00:58:05.746
This condition of yours,
the laughing,

711
00:58:06.547 --> 00:58:07.882
is it real,

712
00:58:07.949 --> 00:58:10.184
or some sort of clown thing?

713
00:58:10.251 --> 00:58:13.120
- A clown thing?
- Yeah.

714
00:58:13.187 --> 00:58:15.623
I mean, is it part of your act?

715
00:58:18.091 --> 00:58:19.560
What do you think?

716
00:58:25.299 --> 00:58:26.567
It's exit only.

717
00:58:50.958 --> 00:58:53.160
She's gonna be okay.

718
00:58:57.331 --> 00:58:59.300
I'm gonna get a coffee.

719
00:58:59.867 --> 00:59:00.935
You want one?

720
00:59:01.002 --> 00:59:02.203
Yeah.

721
00:59:14.916 --> 00:59:18.152
<i>So, the other night,
I told my youngest son Billy,</i>

722
00:59:18.219 --> 00:59:21.389
<i>you know, the new one,
the not-so-bright one.</i>

723
00:59:21.455 --> 00:59:23.056
<i>"I told him," The garbage strike</i>

724
00:59:23.124 --> 00:59:24.825
<i>is still going on, Billy."</i>

725
00:59:24.892 --> 00:59:26.727
<i>And he says, and I'm not
kidding, Billy says,</i>

726
00:59:26.794 --> 00:59:28.930
<i>"So, where are we gonna
get all our garbage from?"</i>

727
00:59:35.937 --> 00:59:38.506
<i>And finally,
in a world where everyone</i>

728
00:59:38.573 --> 00:59:40.241
<i>thinks they could do my job,</i>

729
00:59:40.308 --> 00:59:42.343
<i>we got this video tape
from Pogo's Comedy Club,</i>

730
00:59:42.410 --> 00:59:44.145
<i>right here in Gotham.</i>

731
00:59:44.211 --> 00:59:45.689
<i>Here's a guy who thinks
if you just keep laughing,</i>

732
00:59:45.713 --> 00:59:48.182
<i>it'll somehow make you funny.</i>

733
00:59:48.249 --> 00:59:50.284
<i>Check out this joker.</i>

734
00:59:54.822 --> 00:59:56.290
Oh, my God.

735
00:59:56.357 --> 01:00:00.194
<i>I hated school as a kid.</i>

736
01:00:00.261 --> 01:00:03.364
<i>But my mother would always say,</i>

737
01:00:03.431 --> 01:00:05.032
<i>"You should enjoy it.</i>

738
01:00:05.098 --> 01:00:08.035
<i>One day,
you'll have to work for a living."</i>

739
01:00:08.102 --> 01:00:09.437
<i>"No, I won't, Ma.</i>

740
01:00:09.503 --> 01:00:11.272
<i>I'm gonna be
a comedian."</i>

741
01:00:17.545 --> 01:00:19.614
<i>You shoulda
listened to your mother.</i>

742
01:00:21.816 --> 01:00:23.751
<i>Hey, one more.
One more, Bobby.</i>

743
01:00:23.818 --> 01:00:26.954
<i>All right, let's see one more.
I love this guy.</i>

744
01:00:27.021 --> 01:00:28.656
<i>It's funny,</i>

745
01:00:28.723 --> 01:00:30.891
<i>when I was a little boy</i>

746
01:00:30.958 --> 01:00:34.095
<i>and told people I was
gonna be a comedian,</i>

747
01:00:34.161 --> 01:00:36.263
<i>everyone laughed at me.</i>

748
01:00:36.330 --> 01:00:39.367
<i>Well, no one's laughing now.</i>

749
01:00:42.570 --> 01:00:44.739
<i>You can say that again, pal.</i>

750
01:00:50.112 --> 01:00:53.047
<i>All right,
we got a great show for you tonight.</i>

751
01:00:53.115 --> 01:00:56.517
<i>Chuck Conby is here,
actress Joanne Mulligan,</i>

752
01:00:56.584 --> 01:01:00.655
<i>and new music from
Mel Rubin and the Stiffs.</i>

753
01:01:06.227 --> 01:01:08.929
<i>As tensions
mount around the metro area,</i>

754
01:01:08.996 --> 01:01:12.733
<i>Mayor Stokes has pleaded
for cooler heads to prevail.</i>

755
01:01:12.800 --> 01:01:14.535
<i>City services
have been affected,</i>

756
01:01:14.602 --> 01:01:16.604
<i>and some businesses have decided</i>

757
01:01:16.671 --> 01:01:19.573
<i>to remain closed
amid the unrest.</i>

758
01:01:19.640 --> 01:01:22.376
<i>Chuck Stevens filed this report.</i>

759
01:01:22.443 --> 01:01:23.911
<i>The anger and resentment</i>

760
01:01:23.978 --> 01:01:25.222
<i>that's been building
in the city for weeks</i>

761
01:01:25.246 --> 01:01:27.081
<i>seems close to exploding.</i>

762
01:01:27.149 --> 01:01:29.383
<i>Protesters,
many dressed as clowns,</i>

763
01:01:29.450 --> 01:01:31.018
<i>took to the streets today</i>

764
01:01:31.085 --> 01:01:32.596
<i>in one of several
planned demonstrations</i>

765
01:01:32.620 --> 01:01:34.321
<i>taking on the city's elite,</i>

766
01:01:34.388 --> 01:01:35.990
<i>including a massive rally
outside</i>

767
01:01:36.057 --> 01:01:38.659
<i>tomorrow night's
benefit at Wayne Hall.</i>

768
01:01:38.726 --> 01:01:40.394
<i>What's the point of all this?</i>

769
01:01:40.461 --> 01:01:42.329
Fuck <i>the rich.</i>
Fuck <i>Thomas Wayne.</i>

770
01:01:42.396 --> 01:01:44.142
<i>That's what this whole</i> fucking
<i>thing is about.</i>

771
01:01:44.166 --> 01:01:45.933
Fuck <i>the whole system.</i>

772
01:01:46.000 --> 01:01:47.268
<i>Wayne, who recently announced</i>

773
01:01:47.334 --> 01:01:48.602
<i>he is running for mayor,</i>

774
01:01:48.669 --> 01:01:50.471
<i>will be attending the benefit.</i>

775
01:01:50.538 --> 01:01:52.606
<i>You might remember
it was Thomas Wayne</i>

776
01:01:52.673 --> 01:01:54.075
<i>who first referred to</i>

777
01:01:54.142 --> 01:01:56.944
<i>many of Gotham's residents
as "clowns."</i>

778
01:01:57.011 --> 01:02:00.281
<i>Today, he offered little
in the way of an apology.</i>

779
01:02:00.347 --> 01:02:01.749
<i>Well, what I will say is,</i>

780
01:02:01.816 --> 01:02:03.226
<i>there's something wrong
with those people.</i>

781
01:02:03.250 --> 01:02:04.618
<i>I am here to help them.</i>

782
01:02:04.685 --> 01:02:05.996
<i>I'm gonna
lift them out of poverty,</i>

783
01:02:06.020 --> 01:02:07.388
<i>help make their lives better.</i>

784
01:02:07.455 --> 01:02:09.290
<i>That is why I'm running.</i>

785
01:02:09.356 --> 01:02:11.436
<i>And they may not realize
it, but I'm their only hope.</i>

786
01:02:26.874 --> 01:02:29.744
Down with Wayne!
Down with Wayne!

787
01:02:29.810 --> 01:02:32.713
Down with Wayne!
Down with Wayne!

788
01:05:13.208 --> 01:05:14.475
Can I help you, pal?

789
01:05:16.477 --> 01:05:18.380
I don't know what to say.

790
01:05:21.715 --> 01:05:24.152
Do you want an
autograph or something?

791
01:05:24.219 --> 01:05:25.419
No.

792
01:05:31.326 --> 01:05:32.960
My name is Arthur.

793
01:05:34.428 --> 01:05:36.131
Penny Fleck is my mother.

794
01:05:37.431 --> 01:05:39.234
Jesus.

795
01:05:39.301 --> 01:05:41.202
You're the guy that came
to my house yesterday.

796
01:05:42.703 --> 01:05:44.471
Yes.

797
01:05:44.538 --> 01:05:46.507
I'm sorry I just showed up.

798
01:05:46.573 --> 01:05:48.143
But my mother
told me everything,

799
01:05:48.209 --> 01:05:49.810
and I had to talk to you.

800
01:05:49.877 --> 01:05:52.446
Look, pal, I'm not your father.

801
01:05:52.513 --> 01:05:54.081
What's wrong with you?

802
01:05:55.616 --> 01:05:57.451
Look at us.

803
01:05:58.652 --> 01:06:00.121
I think you are.

804
01:06:00.188 --> 01:06:01.755
Well, that's impossible

805
01:06:01.822 --> 01:06:03.023
because you're adopted,

806
01:06:03.090 --> 01:06:04.792
and I never slept with
your mother.

807
01:06:04.858 --> 01:06:05.969
- I wasn't adopted.
- What do you want from me?

808
01:06:05.993 --> 01:06:07.494
- Money?
- No, I don't...

809
01:06:07.561 --> 01:06:08.729
I wasn't adopted.

810
01:06:08.796 --> 01:06:10.898
Jesus.
She never told you?

811
01:06:10.965 --> 01:06:12.533
Told me what?

812
01:06:14.336 --> 01:06:15.946
Your mother adopted you
while she was working for us.

813
01:06:15.970 --> 01:06:17.504
That's not true.

814
01:06:17.571 --> 01:06:18.806
Why are you saying that?

815
01:06:18.872 --> 01:06:19.740
Then she was arrested
and committed

816
01:06:19.807 --> 01:06:20.975
to Arkham State Hospital,

817
01:06:21.041 --> 01:06:22.609
when you were just a little boy.

818
01:06:22.676 --> 01:06:23.877
Why are you saying this?

819
01:06:23.944 --> 01:06:25.579
I don't need you to
tell me lies.

820
01:06:25.646 --> 01:06:26.947
I know it seems strange.

821
01:06:27.014 --> 01:06:28.749
I don't mean to
make you uncomfortable.

822
01:06:28.816 --> 01:06:30.551
I don't know why
everyone is so rude.

823
01:06:30.617 --> 01:06:31.852
I don't know why you are.

824
01:06:31.919 --> 01:06:33.388
I don't want anything from you.

825
01:06:33.455 --> 01:06:35.889
Maybe a little bit of
warmth, maybe a hug, Dad!

826
01:06:35.956 --> 01:06:38.226
How about just a little
bit of fucking decency?

827
01:06:38.293 --> 01:06:39.660
What is it with you people?

828
01:06:39.727 --> 01:06:41.962
You say that stuff
about my mother.

829
01:06:42.029 --> 01:06:43.331
She's crazy.

830
01:06:43.398 --> 01:06:45.666
She's...

831
01:06:52.940 --> 01:06:54.641
You think this is funny?

832
01:06:55.943 --> 01:06:59.280
Dad, it's me.
Come on.

833
01:07:01.949 --> 01:07:03.184
Touch my son again,

834
01:07:03.251 --> 01:07:04.752
I'll fucking kill you.

835
01:07:24.305 --> 01:07:27.208
<i>Hello, Mr. Fleck.
This is Detective Garrity.</i>

836
01:07:27.275 --> 01:07:29.610
<i>We met the other night
at Gotham General.</i>

837
01:07:29.676 --> 01:07:32.180
<i>My partner and I had a few
more questions for you.</i>

838
01:07:32.247 --> 01:07:35.250
<i>We stopped by your apartment
today, but you weren't home.</i>

839
01:07:35.316 --> 01:07:37.385
<i>Please give me a call
when you get this message.</i>

840
01:07:37.452 --> 01:07:39.454
<i>Again, Detective Garrity,</i>

841
01:07:39.521 --> 01:07:43.724
<i>and my number
is 212... 99.</i>

842
01:08:26.367 --> 01:08:28.503
<i>This message is
for Arthur Fleck.</i>

843
01:08:28.570 --> 01:08:30.138
<i>My name is Shirley Woods.</i>

844
01:08:30.205 --> 01:08:32.606
<i>I work on
The Murray Franklin Show.</i>

845
01:08:32.673 --> 01:08:34.074
<i>I don't know if you're aware,</i>

846
01:08:34.142 --> 01:08:35.486
<i>but Murray played
a clip of your stand-up</i>

847
01:08:35.510 --> 01:08:37.412
<i>on the show recently,</i>

848
01:08:37.479 --> 01:08:39.780
<i>and we have gotten an amazing
response from our viewers.</i>

849
01:08:39.847 --> 01:08:42.616
<i>Murray asked me to give you
a call and see if you're...</i>

850
01:08:46.787 --> 01:08:48.088
Who is this?

851
01:08:48.156 --> 01:08:49.923
<i>Oh, hi, this is Shirley Woods.</i>

852
01:08:49.990 --> 01:08:53.093
<i>I'm the show booker from</i>
Live with Murray Franklin.

853
01:08:53.161 --> 01:08:54.195
<i>Is this Arthur?</i>

854
01:08:56.197 --> 01:08:57.465
Yes.

855
01:08:57.532 --> 01:08:59.334
<i>Hi, Arthur.
Well, as I was saying,</i>

856
01:08:59.400 --> 01:09:01.436
<i>we've gotten a lot of
calls about your clip.</i>

857
01:09:01.503 --> 01:09:03.171
<i>Amazing responses.</i>

858
01:09:03.238 --> 01:09:05.440
<i>And Murray asked if I
would reach out to you</i>

859
01:09:05.507 --> 01:09:07.408
<i>to see if you would
come on as his guest.</i>

860
01:09:12.447 --> 01:09:15.816
Murray wants me
on The Murray Franklin Show?

861
01:09:15.883 --> 01:09:17.651
<i>Yeah.
Isn't that great?</i>

862
01:09:17.718 --> 01:09:21.523
<i>He'd love to talk to you,
maybe do some of your act?</i>

863
01:09:21.589 --> 01:09:23.924
<i>That sound good to you?</i>

864
01:09:27.995 --> 01:09:30.097
Yeah, that sounds great.

865
01:09:30.165 --> 01:09:32.032
<i>Can we set up a date right now?</i>

866
01:09:32.099 --> 01:09:34.067
<i>Are you available next Thursday?</i>

867
01:10:26.654 --> 01:10:28.256
Hey.

868
01:10:28.323 --> 01:10:31.359
Man,
I'm sorry about that, my man.

869
01:10:31.426 --> 01:10:33.637
All records 10 years or older,
they store in the basement,

870
01:10:33.661 --> 01:10:37.064
and you're talking about
something 30 years ago, so...

871
01:10:38.166 --> 01:10:40.401
Can I ask you a question?

872
01:10:40.468 --> 01:10:42.035
Sure.

873
01:10:42.103 --> 01:10:47.040
How does someone
wind up in here?

874
01:10:47.108 --> 01:10:51.346
Have they all,
all the people committed crimes?

875
01:10:51.412 --> 01:10:53.013
Well, yeah, some have.

876
01:10:53.080 --> 01:10:56.049
You know, some are just crazy.

877
01:10:56.117 --> 01:10:58.752
Pose dangers to
themselves and others.

878
01:10:58.819 --> 01:11:00.288
Some just got
nowhere else to go.

879
01:11:00.355 --> 01:11:02.490
Don't know what to do, you know?

880
01:11:02.557 --> 01:11:06.294
- Yeah. I hear you, brother.
- Hmm.

881
01:11:06.361 --> 01:11:10.598
Sometimes,
I don't know what to do.

882
01:11:10.665 --> 01:11:14.702
Last time, I ended up taking
it out on some people.

883
01:11:14.768 --> 01:11:18.872
I thought it was gonna bother
me, but it really hasn't.

884
01:11:19.940 --> 01:11:21.142
What's that?

885
01:11:22.377 --> 01:11:25.879
I fucked up and
did some bad shit.

886
01:11:29.816 --> 01:11:31.419
You know what I'm talking about,

887
01:11:31.486 --> 01:11:36.457
it's so hard to just try
and be happy all the time.

888
01:11:38.526 --> 01:11:41.028
Hey, listen, man.

889
01:11:41.094 --> 01:11:42.664
I'm just
an administrative assistant.

890
01:11:42.730 --> 01:11:44.198
Like a clerk, you know.

891
01:11:44.265 --> 01:11:46.134
All I do is file paperwork.

892
01:11:47.034 --> 01:11:48.869
I don't know what to tell you.

893
01:11:48.935 --> 01:11:50.837
But you should see somebody.

894
01:11:50.904 --> 01:11:52.106
You know, they got programs,

895
01:11:52.173 --> 01:11:54.875
city services, stuff like that.

896
01:11:54.941 --> 01:11:56.311
Oh, yeah.

897
01:11:56.377 --> 01:11:58.078
They cut all those.

898
01:12:03.016 --> 01:12:05.085
All right, here it is. Fleck.

899
01:12:05.153 --> 01:12:07.954
Penny Fleck.
Let's see.

900
01:12:08.021 --> 01:12:13.060
Diagnosed by
Dr. Benjamin Stoner.

901
01:12:13.127 --> 01:12:17.231
Oh. "The patient suffers
from delusional psychosis"

902
01:12:17.298 --> 01:12:21.269
"and narcissistic
personality disorder." Mmm.

903
01:12:21.336 --> 01:12:23.104
"Was found guilty of endangering

904
01:12:23.171 --> 01:12:26.907
the welfare
of her own child."

905
01:12:34.948 --> 01:12:36.150
What?

906
01:12:39.287 --> 01:12:41.054
You said she's your mother.

907
01:12:45.827 --> 01:12:47.562
Uh...

908
01:12:47.628 --> 01:12:49.707
I'm sorry, man. Like I said,
I can't release these records,

909
01:12:49.731 --> 01:12:52.834
you know, without proper forms.

910
01:12:52.899 --> 01:12:55.203
I could get in trouble.

911
01:12:55.269 --> 01:12:57.572
Look, if you want to bring
your mom in here to sign,

912
01:12:57.638 --> 01:12:59.273
that'll be much easier,

913
01:12:59.340 --> 01:13:01.875
but I can't let this go
without her signature, okay?

914
01:13:01.942 --> 01:13:03.144
I'm sorry.

915
01:13:07.080 --> 01:13:09.851
No, man! Shit!

916
01:13:09.916 --> 01:13:12.018
Come on, man.
Give it...

917
01:13:12.754 --> 01:13:15.189
Hey! Hey!

918
01:14:12.946 --> 01:14:16.684
<i>We went over this, Penny.
You adopted him.</i>

919
01:14:16.751 --> 01:14:19.187
<i>We have all the
paperwork right here.</i>

920
01:14:19.253 --> 01:14:21.556
<i>That's not true.</i>

921
01:14:21.622 --> 01:14:24.024
Thomas had that all made up,

922
01:14:24.090 --> 01:14:27.060
so it stayed our secret.

923
01:14:28.529 --> 01:14:31.699
<i>You also stood by</i>

924
01:14:31.766 --> 01:14:33.033
while one of your boyfriends

925
01:14:33.099 --> 01:14:36.671
repeatedly abused
your adopted son

926
01:14:37.971 --> 01:14:39.173
and battered you.

927
01:14:58.793 --> 01:15:00.661
Penny,

928
01:15:00.728 --> 01:15:04.699
your son was found
tied to a radiator

929
01:15:04.765 --> 01:15:07.168
in your filthy apartment.

930
01:15:07.235 --> 01:15:09.904
Malnourished with multiple
bruises across his body

931
01:15:09.971 --> 01:15:11.973
and severe trauma to his head.

932
01:15:13.908 --> 01:15:16.544
I never heard him cry.

933
01:15:16.611 --> 01:15:20.381
He's always been such
a happy little boy.

934
01:17:21.268 --> 01:17:22.803
It's time for bed.

935
01:17:26.207 --> 01:17:27.908
Oh, my God!

936
01:17:27.975 --> 01:17:30.177
What are you doing in here?

937
01:17:32.346 --> 01:17:34.448
You're in the wrong apartment.

938
01:17:40.955 --> 01:17:43.157
Your name's Arthur, right?

939
01:17:43.224 --> 01:17:44.592
You live down the hall.

940
01:17:47.561 --> 01:17:49.597
I really need you to leave.

941
01:17:53.634 --> 01:17:56.804
My little girl is sleeping
in the other room.

942
01:18:01.909 --> 01:18:03.177
Please.

943
01:18:05.713 --> 01:18:07.915
I had a bad day.

944
01:18:10.584 --> 01:18:13.387
Can I call someone?
Is your mother home?

945
01:19:39.406 --> 01:19:41.342
Shut up!

946
01:20:00.327 --> 01:20:01.862
Hey, Penny.

947
01:20:04.232 --> 01:20:05.699
Penny Fleck.

948
01:20:13.641 --> 01:20:15.709
I always hated that name.

949
01:20:19.013 --> 01:20:21.348
You know how you used to tell me

950
01:20:23.185 --> 01:20:25.886
that my laugh was a condition?

951
01:20:27.122 --> 01:20:29.590
That there was
something wrong with me?

952
01:20:32.459 --> 01:20:33.828
There isn't.

953
01:20:36.530 --> 01:20:38.599
That's the real me.

954
01:20:38.666 --> 01:20:40.467
Happy.

955
01:20:42.436 --> 01:20:45.005
Happy. Hmm.

956
01:20:48.276 --> 01:20:50.911
I haven't been happy

957
01:20:50.978 --> 01:20:53.581
one minute of
my entire fucking life.

958
01:21:00.354 --> 01:21:01.889
You know what's funny?

959
01:21:04.491 --> 01:21:06.527
You know what really
makes me laugh?

960
01:21:08.629 --> 01:21:11.365
I used to think that my
life was a tragedy...

961
01:21:12.967 --> 01:21:15.035
...but now I realize

962
01:21:15.103 --> 01:21:16.770
it's a fucking comedy.

963
01:22:27.208 --> 01:22:28.676
<i>A very fine actor.</i>

964
01:22:28.742 --> 01:22:31.545
<i>He's got a new movie</i>
<i>called</i> American Playboy

965
01:22:31.612 --> 01:22:33.381
<i>opening this week
across the country.</i>

966
01:22:33.447 --> 01:22:35.516
<i>Will you please
welcome a good friend</i>

967
01:22:35.582 --> 01:22:37.651
<i>of the show,
Mr. Ethan Chase.</i>

968
01:22:57.205 --> 01:22:59.216
<i>Good to see you, Ethan.
You're looking great, Ethan.</i>

969
01:22:59.240 --> 01:23:01.051
<i>Thank you very much.
You're looking good yourself.</i>

970
01:23:01.075 --> 01:23:02.710
<i>Ah, can't complain.</i>

971
01:23:02.776 --> 01:23:05.113
Hey, Murray.
Thanks so much for having...

972
01:23:06.381 --> 01:23:07.815
Hey, Murray.

973
01:23:07.881 --> 01:23:09.950
Thank you so much for
having me on the show.

974
01:23:10.017 --> 01:23:12.519
It's been a lifelong
dream of mine.

975
01:23:14.555 --> 01:23:15.856
<i>I'm nervous right now.</i>

976
01:23:17.359 --> 01:23:19.693
<i>- You are?
- I am nervous.</i>

977
01:23:19.760 --> 01:23:21.962
Hey, Murray.
I've been on...

978
01:23:34.742 --> 01:23:36.510
I'm sorry.
What's that?

979
01:23:37.611 --> 01:23:39.646
Oh, that's very funny, Murray.

980
01:23:40.681 --> 01:23:42.883
You know, I'm also a comedian.

981
01:23:42.950 --> 01:23:44.386
Would you like to hear a joke?

982
01:23:45.552 --> 01:23:48.256
Yeah?
All of you?

983
01:23:48.323 --> 01:23:49.523
Okay.

984
01:23:52.360 --> 01:23:53.428
Knock...

985
01:23:53.495 --> 01:23:54.795
Knock, knock.

986
01:24:08.510 --> 01:24:09.943
Knock, knock.

987
01:26:07.228 --> 01:26:08.296
Coming.

988
01:26:19.374 --> 01:26:20.774
Hey, Arthur.

989
01:26:20.841 --> 01:26:22.042
How's it going?

990
01:26:22.843 --> 01:26:24.646
Oh, hey, guys.

991
01:26:24.711 --> 01:26:26.314
Come on in.

992
01:26:26.381 --> 01:26:27.681
Did you get a new gig?

993
01:26:28.249 --> 01:26:29.716
No.

994
01:26:29.783 --> 01:26:33.086
Oh, you must be going down
to that rally at City Hall.

995
01:26:33.154 --> 01:26:34.955
I hear it's gonna be nuts.

996
01:26:35.022 --> 01:26:36.890
Oh, is that today?

997
01:26:37.458 --> 01:26:39.127
Yeah.

998
01:26:39.194 --> 01:26:40.928
What's with the makeup then?

999
01:26:42.297 --> 01:26:43.764
My mom died.

1000
01:26:43.830 --> 01:26:45.200
I'm celebrating.

1001
01:26:45.933 --> 01:26:47.000
Right. We heard.

1002
01:26:47.067 --> 01:26:48.670
That's why we came by.

1003
01:26:48.735 --> 01:26:51.573
We figured, you know,
you could use some cheering up.

1004
01:26:51.639 --> 01:26:53.408
Aw, that's sweet.

1005
01:26:53.474 --> 01:26:56.944
But, no, I feel good.

1006
01:26:57.010 --> 01:26:58.779
Yeah, I stopped
taking my medication.

1007
01:26:58.845 --> 01:27:00.747
I feel a lot better now.

1008
01:27:02.650 --> 01:27:05.253
Oh, okay.
Good for you.

1009
01:27:07.155 --> 01:27:10.124
So, hey, listen,
I don't know if you heard,

1010
01:27:10.191 --> 01:27:13.261
but the cops have been
coming around the shop,

1011
01:27:13.328 --> 01:27:17.298
talking to all the guys
about those subway murders.

1012
01:27:17.365 --> 01:27:19.400
- And, um...
- They didn't talk to me.

1013
01:27:21.169 --> 01:27:24.272
That's because the suspect
was a regular-sized person.

1014
01:27:24.339 --> 01:27:27.141
If it was a fucking midget,
you'd be in jail right now.

1015
01:27:32.779 --> 01:27:34.047
Anyway, um,

1016
01:27:34.115 --> 01:27:38.186
Hoyt said that
they talked to you,

1017
01:27:38.253 --> 01:27:39.687
and now they're looking for me,

1018
01:27:39.753 --> 01:27:41.289
and I just wanna know
what you said.

1019
01:27:41.356 --> 01:27:43.157
Make sure our stories line up.

1020
01:27:43.224 --> 01:27:46.127
- Seeing as how you're my boy.
- Yeah, that's important.

1021
01:27:46.194 --> 01:27:48.037
- That makes a lot of sense.
- You know what I mean?

1022
01:27:48.061 --> 01:27:50.198
Thank you, Randall.
Thank you so much.

1023
01:27:55.637 --> 01:27:57.105
Arthur!

1024
01:27:57.171 --> 01:27:58.839
No!

1025
01:27:59.906 --> 01:28:01.109
What?

1026
01:28:02.377 --> 01:28:03.378
No!

1027
01:28:11.119 --> 01:28:13.254
Why would you do that, Arthur?

1028
01:28:34.242 --> 01:28:36.577
Do you watch
The Murray Franklin Show?

1029
01:28:36.644 --> 01:28:38.179
Yeah.

1030
01:28:39.247 --> 01:28:41.416
I'm gonna be on tonight.

1031
01:28:45.320 --> 01:28:47.322
It fucking crazy, innit?

1032
01:28:47.388 --> 01:28:49.257
Me on the telly.

1033
01:28:51.091 --> 01:28:53.261
What the fuck, Arthur?

1034
01:28:54.462 --> 01:28:55.530
What?

1035
01:29:00.535 --> 01:29:02.002
It's okay, Gary.

1036
01:29:02.069 --> 01:29:03.404
You can go.

1037
01:29:05.740 --> 01:29:07.442
I'm not gonna hurt you.

1038
01:29:10.411 --> 01:29:11.912
Oh!

1039
01:29:11.978 --> 01:29:14.248
Don't look.
Just go.

1040
01:29:26.694 --> 01:29:27.894
Fuck.

1041
01:29:32.933 --> 01:29:34.335
Hey, Arthur?

1042
01:29:34.402 --> 01:29:36.304
Yeah?

1043
01:29:36.371 --> 01:29:39.107
Arthur, can you get the lock?

1044
01:29:42.276 --> 01:29:43.578
Shit.

1045
01:29:43.644 --> 01:29:45.213
Sorry, Gary.

1046
01:29:56.022 --> 01:29:57.291
Gary?

1047
01:29:57.358 --> 01:29:58.359
Yeah.

1048
01:30:00.595 --> 01:30:03.464
You were the only one
that was ever nice to me.

1049
01:30:05.533 --> 01:30:06.900
Skedaddle.

1050
01:31:33.888 --> 01:31:35.423
Hey, Arthur!

1051
01:31:35.490 --> 01:31:36.924
We need to talk.

1052
01:31:36.990 --> 01:31:38.091
Oh!

1053
01:31:38.159 --> 01:31:40.361
Hey! Stop, Arthur!

1054
01:31:45.700 --> 01:31:46.767
Arthur!

1055
01:31:49.237 --> 01:31:51.138
Watch it!
Out of the way!

1056
01:31:54.074 --> 01:31:55.276
Move!

1057
01:31:57.077 --> 01:31:58.279
Arthur!

1058
01:31:59.113 --> 01:32:00.515
Shit.

1059
01:32:02.817 --> 01:32:04.084
Hey! Hey!

1060
01:32:10.925 --> 01:32:12.126
Arthur, stop!

1061
01:32:17.698 --> 01:32:18.699
Go! Go!

1062
01:32:20.401 --> 01:32:22.703
<i>Now
departing, O-Train, downtown.</i>

1063
01:32:24.472 --> 01:32:26.474
<i>Stand clear of
the closing doors.</i>

1064
01:32:35.816 --> 01:32:38.519
Hold that train!
Hold it!

1065
01:32:40.254 --> 01:32:42.456
Get out!
Get outta here!

1066
01:32:42.523 --> 01:32:44.358
<i>Next stop, Bedford Park.</i>

1067
01:32:58.739 --> 01:32:59.807
Masks off!

1068
01:32:59.874 --> 01:33:01.375
Get your mask off!

1069
01:33:02.043 --> 01:33:03.844
Signs down! Now!

1070
01:33:12.987 --> 01:33:14.555
Police! Signs down!

1071
01:33:15.690 --> 01:33:16.757
Signs down.

1072
01:33:21.329 --> 01:33:22.663
What the fuck!

1073
01:33:25.399 --> 01:33:26.767
Beat his ass!

1074
01:33:33.341 --> 01:33:35.042
Stop fighting! Police!

1075
01:33:35.109 --> 01:33:37.411
Police! Get down!

1076
01:33:39.347 --> 01:33:41.649
Get down!
Get the fuck back!

1077
01:33:42.717 --> 01:33:43.718
Police! Get down.

1078
01:33:44.452 --> 01:33:45.753
Get the fuck down!

1079
01:33:50.358 --> 01:33:52.860
Stay the fuck back!
Down!

1080
01:33:56.364 --> 01:33:57.565
What the...

1081
01:34:00.868 --> 01:34:01.869
Arthur!

1082
01:34:02.536 --> 01:34:03.536
Burke!

1083
01:34:05.072 --> 01:34:06.641
Don't do it!

1084
01:34:56.323 --> 01:34:57.792
<i>Two officers on the train</i>

1085
01:34:57.858 --> 01:34:59.169
<i>were violently confronted
by the crowd,</i>

1086
01:34:59.193 --> 01:35:00.628
<i>and tonight are in serious</i>

1087
01:35:00.695 --> 01:35:02.863
<i>but stable condition
at Gotham Metropolitan.</i>

1088
01:35:02.930 --> 01:35:05.066
<i>We're going live now to</i>

1089
01:35:05.133 --> 01:35:06.767
<i>co-anchor Courtney Weathers,</i>

1090
01:35:06.834 --> 01:35:08.578
<i>who's standing by outside
the Bedford Park Station,</i>

1091
01:35:08.602 --> 01:35:10.538
<i>near where the shooting
took place.</i>

1092
01:35:10.604 --> 01:35:12.707
<i>Courtney,
what's the scene there?</i>

1093
01:35:17.712 --> 01:35:18.746
Murray.

1094
01:35:18.813 --> 01:35:20.414
Hey, hey, hey.
It's Mr. Franklin, buddy.

1095
01:35:20.481 --> 01:35:22.983
Oh, come on, Gene.
That's all bullshit.

1096
01:35:24.051 --> 01:35:25.419
Thank you, Murray.

1097
01:35:26.387 --> 01:35:28.522
I feel like I know you.

1098
01:35:28.589 --> 01:35:30.725
I've been watching you forever.

1099
01:35:30.791 --> 01:35:31.959
Thank you.

1100
01:35:32.026 --> 01:35:33.394
What's with the face?

1101
01:35:33.461 --> 01:35:35.629
I mean,
are you part of the protest?

1102
01:35:35.696 --> 01:35:36.731
No.

1103
01:35:36.797 --> 01:35:39.134
No, I don't believe
in any of that.

1104
01:35:39.201 --> 01:35:41.103
I don't believe in anything.

1105
01:35:41.169 --> 01:35:43.070
I just thought it'd
be good for my act.

1106
01:35:43.138 --> 01:35:44.739
For your act?
Didn't you hear

1107
01:35:44.805 --> 01:35:46.383
what happened on the subway?
Some clown got killed.

1108
01:35:46.407 --> 01:35:47.951
He's aware of that.
He's aware of that. Yeah.

1109
01:35:47.975 --> 01:35:49.477
No, I hadn't heard.

1110
01:35:49.543 --> 01:35:50.811
- Yeah.
- You see? This is

1111
01:35:50.878 --> 01:35:52.346
what I'm telling you.
The audience is

1112
01:35:52.413 --> 01:35:53.623
gonna go crazy
if you put this guy on.

1113
01:35:53.647 --> 01:35:55.483
Maybe for a bit,
but not a whole segment.

1114
01:35:55.549 --> 01:35:58.285
Gene, it's gonna work.
It's gonna work.

1115
01:35:58.352 --> 01:36:00.955
We're gonna go with it.

1116
01:36:01.021 --> 01:36:02.423
Thank you, Murray.

1117
01:36:02.490 --> 01:36:03.724
Couple rules, though.

1118
01:36:03.791 --> 01:36:05.793
No cursing.
No off-color material.

1119
01:36:05.860 --> 01:36:07.294
We do a clean show.

1120
01:36:07.361 --> 01:36:08.562
- Okay?
- Mmm-hmm.

1121
01:36:08.629 --> 01:36:10.232
You'll go on
right after Dr. Sally.

1122
01:36:10.297 --> 01:36:11.365
I love Dr. Sally.

1123
01:36:11.432 --> 01:36:12.800
Good, good.
Someone will

1124
01:36:12.867 --> 01:36:15.170
- come and get you, okay?
- Okay. Perfect.

1125
01:36:15.237 --> 01:36:16.337
Good luck.

1126
01:36:16.403 --> 01:36:17.605
- Thanks, Murray.
- Okay.

1127
01:36:18.572 --> 01:36:22.009
- Murray, one small thing.
- Yeah.

1128
01:36:22.076 --> 01:36:23.677
When you bring me out,

1129
01:36:23.744 --> 01:36:25.713
can you introduce me as Joker?

1130
01:36:25.780 --> 01:36:27.982
What's wrong
with your real name?

1131
01:36:28.048 --> 01:36:30.718
That's what you
called me on the show.

1132
01:36:30.785 --> 01:36:31.952
A joker.

1133
01:36:32.019 --> 01:36:33.255
Do you remember?

1134
01:36:33.320 --> 01:36:35.190
- Did I?
- I don't know.

1135
01:36:35.257 --> 01:36:37.792
Well, if you say so, kid,
you know, Joker it is.

1136
01:36:37.858 --> 01:36:38.926
It's good.

1137
01:36:38.993 --> 01:36:40.060
Thanks, Murray.

1138
01:37:01.916 --> 01:37:03.517
I'll try it, you know,

1139
01:37:03.584 --> 01:37:05.287
but I'm not sure my
wife will let me do it.

1140
01:37:06.654 --> 01:37:08.055
Maybe my next wife.

1141
01:37:11.692 --> 01:37:13.561
You gotta see our next
guest for yourself.

1142
01:37:13.627 --> 01:37:15.863
I'm pretty sure this
guy could use a doctor.

1143
01:37:15.930 --> 01:37:17.165
Oh!

1144
01:37:17.232 --> 01:37:18.833
Does he have sexual problems?

1145
01:37:18.899 --> 01:37:21.169
Oh, he looks like
he's got a lot of problems.

1146
01:37:22.870 --> 01:37:25.173
All right, Bobby,
let's show that clip one last time.

1147
01:37:31.179 --> 01:37:34.481
<i>I hated school as a kid.</i>

1148
01:37:35.916 --> 01:37:39.019
<i>But my mother would always say,</i>

1149
01:37:39.086 --> 01:37:40.888
<i>"You should enjoy it.</i>

1150
01:37:40.955 --> 01:37:43.757
<i>One day,
you'll have to work for a living."</i>

1151
01:37:43.824 --> 01:37:44.959
<i>"No, I won't, Ma.</i>

1152
01:37:45.025 --> 01:37:47.162
<i>I'm gonna be
a comedian."</i>

1153
01:37:53.201 --> 01:37:56.937
Okay. You may...

1154
01:37:57.004 --> 01:38:00.275
You may have seen that
clip of our next guest.

1155
01:38:00.342 --> 01:38:03.111
Now, before he comes
out, I just want to say

1156
01:38:03.178 --> 01:38:04.578
that we're all heartbroken

1157
01:38:04.645 --> 01:38:06.680
about what's going on
in the city tonight.

1158
01:38:06.747 --> 01:38:09.049
But this is how he
wanted to come out,

1159
01:38:09.117 --> 01:38:12.553
and honestly,
I think we could all use a good laugh.

1160
01:38:12.620 --> 01:38:15.856
So, please welcome, Joker.

1161
01:38:57.464 --> 01:38:58.966
Are you all right, Doctor?

1162
01:39:02.636 --> 01:39:05.206
Well,
that was quite an entrance.

1163
01:39:11.845 --> 01:39:12.846
You okay?

1164
01:39:15.516 --> 01:39:16.917
Yeah.

1165
01:39:16.984 --> 01:39:19.954
This is exactly
how I imagined it.

1166
01:39:21.722 --> 01:39:23.590
Well, that makes one of us.

1167
01:39:30.464 --> 01:39:32.666
So, can you tell us
about this look?

1168
01:39:32.733 --> 01:39:34.369
When we spoke earlier,

1169
01:39:34.436 --> 01:39:36.347
you mentioned that this look
is not a political statement.

1170
01:39:36.371 --> 01:39:37.604
Is that right?

1171
01:39:37.671 --> 01:39:39.150
That's right, Murray.
I'm not political.

1172
01:39:39.174 --> 01:39:41.875
I'm just trying to
make people laugh.

1173
01:39:41.942 --> 01:39:44.145
And how's that going for you?

1174
01:39:52.019 --> 01:39:53.954
So, I know you're a comedian.

1175
01:39:54.021 --> 01:39:55.889
You been working on
any new material?

1176
01:39:55.956 --> 01:39:57.258
You wanna tell us a joke?

1177
01:40:03.030 --> 01:40:04.031
Yeah?

1178
01:40:06.167 --> 01:40:07.168
Okay.

1179
01:40:13.208 --> 01:40:14.908
He's got a book.

1180
01:40:15.642 --> 01:40:17.212
A book of jokes.

1181
01:40:26.887 --> 01:40:28.655
Take your time.
We got all night.

1182
01:40:34.429 --> 01:40:36.864
Okay, okay.
Here's one.

1183
01:40:39.767 --> 01:40:42.437
Knock, knock.

1184
01:40:42.504 --> 01:40:43.971
And you had to look that up?

1185
01:40:50.878 --> 01:40:52.780
I want to get it right.

1186
01:40:54.449 --> 01:40:56.151
Knock, knock.

1187
01:40:56.217 --> 01:40:57.818
Who's there?

1188
01:40:58.986 --> 01:41:00.587
It's the police, ma'am.

1189
01:41:00.654 --> 01:41:02.589
Your son's been hit
by a drunk driver.

1190
01:41:02.656 --> 01:41:05.559
He's dead.

1191
01:41:06.927 --> 01:41:08.662
Oh, no, no, no.

1192
01:41:08.729 --> 01:41:10.597
No, you cannot joke about that.

1193
01:41:10.664 --> 01:41:12.500
Yeah, that's not funny, Arthur.

1194
01:41:12.566 --> 01:41:15.736
That's not that kind of
humor we do on this show.

1195
01:41:15.803 --> 01:41:18.106
Okay. I'm...
Yeah, I'm sorry.

1196
01:41:18.173 --> 01:41:22.676
It's just, you know,
it's been a rough few weeks, Murray.

1197
01:41:24.345 --> 01:41:26.214
Ever since

1198
01:41:28.450 --> 01:41:31.018
I killed those three
Wall Street guys.

1199
01:41:37.225 --> 01:41:39.593
Okay, I'm waiting
for the punch line.

1200
01:41:40.794 --> 01:41:42.763
There is no punch line.

1201
01:41:43.897 --> 01:41:45.999
It's not a joke.

1202
01:41:50.538 --> 01:41:51.672
You're serious, aren't you?

1203
01:41:51.738 --> 01:41:52.973
You're telling us you killed

1204
01:41:53.040 --> 01:41:54.218
those three young men
on the subway?

1205
01:41:54.242 --> 01:41:55.176
Mmm-hmm.

1206
01:41:55.243 --> 01:41:57.010
And why should we believe you?

1207
01:41:57.077 --> 01:41:59.247
I got nothing left to lose.

1208
01:42:01.048 --> 01:42:03.284
Nothing can hurt me anymore.

1209
01:42:06.221 --> 01:42:09.723
My life is nothing but a comedy.

1210
01:42:12.826 --> 01:42:14.162
Well, let me get this straight,

1211
01:42:14.229 --> 01:42:16.331
you think that killing
those guys is funny?

1212
01:42:17.064 --> 01:42:18.333
I do.

1213
01:42:18.399 --> 01:42:21.169
And I'm tired of
pretending it's not.

1214
01:42:21.236 --> 01:42:23.637
Comedy is subjective, Murray.

1215
01:42:23.704 --> 01:42:25.540
Isn't that what they say?

1216
01:42:25.607 --> 01:42:27.475
All of you,

1217
01:42:27.542 --> 01:42:30.077
the system that knows so much,

1218
01:42:30.145 --> 01:42:32.980
you decide
what's right or wrong.

1219
01:42:33.046 --> 01:42:38.419
The same way that you
decide what's funny or not!

1220
01:42:39.686 --> 01:42:41.222
Get him off!

1221
01:42:41.289 --> 01:42:45.260
Well, okay,
I think I might understand

1222
01:42:45.326 --> 01:42:46.894
that you did this to
start a movement,

1223
01:42:46.960 --> 01:42:49.597
to become a symbol?

1224
01:42:49.663 --> 01:42:51.166
Come on, Murray.

1225
01:42:51.232 --> 01:42:52.567
Do I look like the kind of clown

1226
01:42:52.634 --> 01:42:54.169
that could start a movement?

1227
01:42:54.235 --> 01:42:57.172
I killed those guys
because they were awful.

1228
01:42:57.238 --> 01:42:59.907
Everybody is awful these days.

1229
01:42:59.973 --> 01:43:02.277
It's enough to
make anyone crazy.

1230
01:43:02.343 --> 01:43:04.212
Okay.
So, that's it, you're crazy.

1231
01:43:04.279 --> 01:43:06.914
That's your defense for
killing three young men?

1232
01:43:07.415 --> 01:43:08.949
No.

1233
01:43:09.016 --> 01:43:12.686
They couldn't carry a
tune to save their lives.

1234
01:43:14.222 --> 01:43:18.326
Oh, why is everybody so
upset about these guys?

1235
01:43:18.393 --> 01:43:20.161
If it was me
dying on the sidewalk,

1236
01:43:20.228 --> 01:43:21.795
you'd walk right over me!

1237
01:43:21.862 --> 01:43:24.031
I pass you every day,
and you don't notice me.

1238
01:43:24.097 --> 01:43:26.301
But these guys, what,
because Thomas Wayne

1239
01:43:26.367 --> 01:43:28.068
went and cried about them on TV?

1240
01:43:28.136 --> 01:43:30.438
You have a problem
with Thomas Wayne, too?

1241
01:43:30.505 --> 01:43:32.307
Yes, I do.

1242
01:43:32.373 --> 01:43:35.976
Have you seen what it's
like out there, Murray?

1243
01:43:36.043 --> 01:43:39.147
Do you ever actually
leave the studio?

1244
01:43:39.214 --> 01:43:43.351
Everybody just yells and
screams at each other.

1245
01:43:43.418 --> 01:43:45.420
Nobody's civil anymore.

1246
01:43:45.486 --> 01:43:49.923
Nobody thinks what it's
like to be the other guy.

1247
01:43:49.990 --> 01:43:52.826
You think men like
Thomas Wayne ever think

1248
01:43:52.893 --> 01:43:54.928
what it's like to be
someone like me?

1249
01:43:54.995 --> 01:43:57.864
To be somebody but themselves?
They don't.

1250
01:43:57.931 --> 01:44:00.033
They think that
we'll just sit there

1251
01:44:00.101 --> 01:44:02.769
and take it,
like good little boys!

1252
01:44:02.836 --> 01:44:05.173
That we won't werewolf
and go wild!

1253
01:44:05.240 --> 01:44:06.608
You finished?

1254
01:44:06.674 --> 01:44:09.210
I mean, it's so much
self-pity, Arthur.

1255
01:44:09.277 --> 01:44:10.911
You sound like
you're making excuses

1256
01:44:10.978 --> 01:44:12.380
for killing those young men.

1257
01:44:12.447 --> 01:44:14.515
Not everybody,
and I'll tell you this,

1258
01:44:14.582 --> 01:44:16.117
not everyone is awful.

1259
01:44:18.152 --> 01:44:19.587
You're awful, Murray.

1260
01:44:19.654 --> 01:44:21.623
Me? I'm awful?

1261
01:44:21.689 --> 01:44:23.491
Oh, yeah, how am I awful?

1262
01:44:25.627 --> 01:44:27.195
Playing my video.

1263
01:44:28.329 --> 01:44:31.232
Inviting me on this show.

1264
01:44:31.299 --> 01:44:34.702
You just wanted to
make fun of me.

1265
01:44:34.768 --> 01:44:36.604
You're just like
the rest of them.

1266
01:44:36.671 --> 01:44:38.673
You don't know the first
thing about me, pal.

1267
01:44:38.740 --> 01:44:41.676
Look what happened,
because of what you did. What it led to.

1268
01:44:41.743 --> 01:44:43.378
There are riots out there.

1269
01:44:43.444 --> 01:44:45.012
Two policemen are
in critical condition,

1270
01:44:45.078 --> 01:44:46.447
and you're laughing.

1271
01:44:46.514 --> 01:44:47.981
You're laughing.

1272
01:44:48.048 --> 01:44:50.585
Someone was killed today,
because of what you did.

1273
01:44:50.652 --> 01:44:52.220
I know.

1274
01:44:54.489 --> 01:44:56.056
How about another joke, Murray?

1275
01:44:56.124 --> 01:44:57.804
No, I think we've had
enough of your jokes.

1276
01:44:57.858 --> 01:44:59.103
- What do you get...
- I don't think so.

1277
01:44:59.127 --> 01:45:01.828
...when you cross
a mentally-ill loner

1278
01:45:01.895 --> 01:45:04.232
with a society that abandons him

1279
01:45:04.299 --> 01:45:05.600
and treats him like trash?

1280
01:45:05.667 --> 01:45:07.135
Call the police, Gene!

1281
01:45:07.201 --> 01:45:08.412
- I'll tell you what you get!
- Call the police.

1282
01:45:08.436 --> 01:45:10.104
You get what you
fucking deserve!

1283
01:45:46.341 --> 01:45:49.943
<i>Good night.
And always remember, that's...</i>

1284
01:45:54.881 --> 01:45:56.284
<i>Breaking news.</i>

1285
01:45:56.351 --> 01:45:58.720
<i>Popular TV talk show host,
Murray Franklin</i>

1286
01:45:58.786 --> 01:46:01.155
<i>was shot dead tonight on the
live telecast of his program.</i>

1287
01:46:01.222 --> 01:46:03.458
<i>The man who was
introduced by Franklin</i>

1288
01:46:03.524 --> 01:46:06.494
<i>as "Joker" is
currently under arrest.</i>

1289
01:46:06.561 --> 01:46:09.297
<i>Police led the suspect
handcuffed out of the studio.</i>

1290
01:46:11.165 --> 01:46:13.534
<i>...merely just a punch
line to a joke...</i>

1291
01:46:13.601 --> 01:46:15.336
<i>You get what
you</i> fucking <i>deserve!</i>

1292
01:46:15.403 --> 01:46:16.637
<i>Looting and rioting</i>

1293
01:46:16.704 --> 01:46:18.172
<i>have intensified here...</i>

1294
01:46:18.239 --> 01:46:19.741
<i>...rioting
throughout the city.</i>

1295
01:46:19.807 --> 01:46:21.167
<i>...with a society
that abandons him</i>

1296
01:46:21.209 --> 01:46:22.543
<i>and treats him like trash?</i>

1297
01:46:22.610 --> 01:46:24.312
<i>This mob of clowns...</i>

1298
01:46:24.379 --> 01:46:25.713
<i>...many
wearing clown masks.</i>

1299
01:46:27.515 --> 01:46:29.484
<i>If it was me
dying on the sidewalk,</i>

1300
01:46:29.550 --> 01:46:31.152
<i>- you'd walk right over me.
- To all of</i>

1301
01:46:31.219 --> 01:46:32.696
<i>those who have been
ignored by the system.</i>

1302
01:46:32.720 --> 01:46:34.455
<i>And always remember,
that's life!</i>

1303
01:46:34.522 --> 01:46:35.842
<i>And as you see,
Gotham is burning.</i>

1304
01:47:30.344 --> 01:47:32.780
Stop laughing, you freak!
This isn't funny.

1305
01:47:32.847 --> 01:47:34.291
Yeah,
the whole fucking city's on fire

1306
01:47:34.315 --> 01:47:36.417
'cause of what you did.

1307
01:47:36.484 --> 01:47:38.920
<i>All units,
fire reported, north of alley.</i>

1308
01:47:38.985 --> 01:47:40.621
<i>Code Four for medical.</i>

1309
01:47:41.122 --> 01:47:42.690
I know.

1310
01:47:44.090 --> 01:47:46.360
Isn't it beautiful?

1311
01:49:28.696 --> 01:49:30.164
Go over there.

1312
01:49:47.882 --> 01:49:49.684
Hey, Wayne.

1313
01:49:49.750 --> 01:49:51.819
You get what you
fucking deserve.

1314
01:49:51.886 --> 01:49:53.254
No! Pal!

1315
01:50:33.628 --> 01:50:35.896
Come on, get up!

1316
01:50:35.963 --> 01:50:37.965
Come on, man, get up.

1317
01:53:17.125 --> 01:53:19.393
What's so funny?

1318
01:53:23.198 --> 01:53:24.865
Just thinking of a joke.

1319
01:53:43.818 --> 01:53:46.020
Do you want to tell it to me?

1320
01:53:52.160 --> 01:53:53.961
You wouldn't get it.

1321
01:54:05.706 --> 01:54:07.641
<i>? That's life?</i>

1322
01:54:08.943 --> 01:54:13.181
<i>? And as funny
as it may seem?</i>

1323
01:54:13.248 --> 01:54:16.284
<i>? Some people
get their kicks?</i>

1324
01:54:16.350 --> 01:54:19.221
<i>? Stompin' on a dream?</i>

1325
01:54:19.287 --> 01:54:23.424
<i>? But I don't let it,
let it get me down?</i>

1326
01:54:25.160 --> 01:54:27.695
<i>? 'Cause this
fine old world?</i>

