WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:44.560 --> 00:01:45.797
Frank?

4
00:01:49.633 --> 00:01:51.336
Frank, what time is it?

5
00:01:53.069 --> 00:01:54.771
Get out.

6
00:01:59.509 --> 00:02:01.077
Frank?

7
00:02:01.110 --> 00:02:02.812
Frank?

8
00:02:02.845 --> 00:02:04.914
Uh, Frank?

9
00:02:04.947 --> 00:02:06.783
Yeah, Jerry?
What is it?

10
00:02:06.816 --> 00:02:08.786
Jerry, is Frank there?

11
00:02:08.818 --> 00:02:10.554
Mel, I'm right here.

12
00:02:11.888 --> 00:02:12.889
Are we ready?

13
00:02:12.923 --> 00:02:15.726
Yeah. We're ready.

14
00:02:15.758 --> 00:02:17.127
Okay.

15
00:02:17.161 --> 00:02:18.562
Um...

16
00:02:18.595 --> 00:02:21.164
Shit. Mmf!

17
00:02:21.198 --> 00:02:22.933
You okay?
You need some help?

18
00:02:22.966 --> 00:02:25.002
Ugh, God... Just fat...

19
00:02:25.035 --> 00:02:26.669
I'm just fat!

20
00:02:26.703 --> 00:02:28.139
Am I really
this fat?

21
00:02:28.172 --> 00:02:30.608
- How can I be fat?!
- You're not fat!

22
00:02:32.675 --> 00:02:33.977
Do you know what time it is?

23
00:02:34.011 --> 00:02:36.045
Well, yeah.
Actually...

24
00:02:36.079 --> 00:02:37.915
We're ready?

25
00:02:37.948 --> 00:02:39.984
I'm ready.
Jerry's ready.

26
00:02:40.017 --> 00:02:41.452
It's 7:30.

27
00:02:41.484 --> 00:02:43.053
Okay.

28
00:02:43.085 --> 00:02:44.121
Um...

29
00:02:49.859 --> 00:02:50.860
Wow. You look...

30
00:02:50.894 --> 00:02:51.929
Don't say fat.

31
00:02:51.961 --> 00:02:53.898
I wasn't gonna
say fat.

32
00:02:55.598 --> 00:02:56.533
Okay.

33
00:02:59.068 --> 00:03:00.738
Vinyl...

34
00:03:00.770 --> 00:03:03.139
bar... Jerry...

35
00:03:03.173 --> 00:03:04.842
Say hello, Jerry.

36
00:03:04.875 --> 00:03:06.710
- Hi, Melanie.
- Hey.

37
00:03:06.743 --> 00:03:07.710
Well, you're
a lifesaver.

38
00:03:07.744 --> 00:03:08.812
You gonna be
okay with that?

39
00:03:08.846 --> 00:03:09.914
Huh? Hey, yeah.

40
00:03:09.947 --> 00:03:11.615
Okay. Don't
kill yourself.

41
00:03:11.648 --> 00:03:13.550
And you look nice.

42
00:03:13.584 --> 00:03:14.852
Thought so.

43
00:03:14.884 --> 00:03:17.854
Huh. So... they're up?

44
00:03:17.888 --> 00:03:19.056
They're up.

45
00:03:23.994 --> 00:03:26.964
Aw, Jesus.

46
00:03:26.996 --> 00:03:28.666
Ooh...

47
00:03:28.698 --> 00:03:31.568
Fucking anxiety.

48
00:03:31.602 --> 00:03:34.138
Oh my God.

49
00:03:34.170 --> 00:03:36.139
You alright?

50
00:03:36.173 --> 00:03:37.942
Do you want
a glass of water?

51
00:03:37.975 --> 00:03:40.144
Jerry...

52
00:03:40.176 --> 00:03:41.811
Is it too late
to cancel?

53
00:03:41.845 --> 00:03:43.214
Well, if this is what
it's gonna do to you,

54
00:03:43.246 --> 00:03:44.848
of course
we can cancel.

55
00:03:44.882 --> 00:03:46.150
No. We can't.

56
00:03:46.182 --> 00:03:48.151
It's just...

57
00:03:48.185 --> 00:03:49.920
Thank you.

58
00:03:55.125 --> 00:03:56.860
Whose idea
was this, anyway?

59
00:03:56.894 --> 00:03:58.896
What, the things?
Or showing them?

60
00:03:58.929 --> 00:04:00.898
Fucking lawyers,
always with the questions.

61
00:04:00.930 --> 00:04:03.566
All of it.
Any of it.

62
00:04:03.600 --> 00:04:05.568
Why don't we just
call it God's will?

63
00:04:05.602 --> 00:04:07.972
God. Nope.
Haven't seen him.

64
00:04:11.708 --> 00:04:14.978
You're beautiful.
You got that goin' for ya.

65
00:04:15.012 --> 00:04:16.580
What's that quote?
"Eighty percent of life

66
00:04:16.612 --> 00:04:17.747
is just showing up"?

67
00:04:17.780 --> 00:04:18.948
I think it's actually
"80 percent of sex

68
00:04:18.982 --> 00:04:20.551
is just showing up."

69
00:04:21.984 --> 00:04:23.987
That would explain
so much.

70
00:04:30.092 --> 00:04:31.595
Ow.

71
00:04:37.700 --> 00:04:40.070
<i>Too late to call it off.</i>

72
00:04:40.102 --> 00:04:43.840
<i>Real question is
what happens later.</i>

73
00:04:43.874 --> 00:04:46.809
<i>Is it better or worse?</i>

74
00:04:46.842 --> 00:04:48.946
<i>How do you deal with it?</i>

75
00:04:48.979 --> 00:04:50.748
Well, thank you all
for coming.

76
00:04:50.780 --> 00:04:51.915
Uh, you know,
the first time

77
00:04:51.948 --> 00:04:54.818
I ever really looked at
a painting, I was just a kid.

78
00:04:54.850 --> 00:04:56.720
I was going to
school in the States.

79
00:04:56.753 --> 00:05:00.124
And it was Van Gogh,
"Portrait of a Peasant".

80
00:05:00.157 --> 00:05:03.327
And I took this girl
to the museum

81
00:05:03.359 --> 00:05:06.763
to impress her,
and, uh...

82
00:05:06.797 --> 00:05:09.633
And I saw this painting,
and I walked up to it, and...

83
00:05:09.665 --> 00:05:10.600
<i>I look at the world,</i>

84
00:05:10.633 --> 00:05:13.604
<i>and it feels like
there's something...</i>

85
00:05:13.636 --> 00:05:15.305
<i>waiting?</i>

86
00:05:15.338 --> 00:05:19.108
<i>Like it's been there all along -
I just wasn't looking for it.</i>

87
00:05:19.141 --> 00:05:20.743
<i>You remember when I said,</i>

88
00:05:20.777 --> 00:05:22.680
<i>"I can handle it;
you don't have to be strong</i>

89
00:05:22.712 --> 00:05:24.280
<i>for the two of us"?</i>

90
00:05:27.284 --> 00:05:28.986
<i>I was lying.</i>

91
00:05:33.624 --> 00:05:34.891
And that, that's pretty
much all I've got

92
00:05:34.924 --> 00:05:36.025
by way of an
introduction, so...

93
00:05:37.361 --> 00:05:40.130
...uh...

94
00:05:40.162 --> 00:05:43.333
because...

95
00:05:43.366 --> 00:05:45.001
well, just because.

96
00:05:45.035 --> 00:05:47.304
So make of it
what you will.

97
00:05:47.337 --> 00:05:48.806
Alright. Anytime, Jerry.

98
00:07:13.756 --> 00:07:14.757
<i>What I think I meant was</i>

99
00:07:14.792 --> 00:07:19.830
<i>"If it gets really bad,
I'll have a drink."</i>

100
00:07:19.862 --> 00:07:22.098
<i>And it did...</i>

101
00:07:22.131 --> 00:07:23.966
<i>And I did.</i>

102
00:07:23.999 --> 00:07:26.069
<i>And then...</i>

103
00:07:26.102 --> 00:07:28.371
<i>Jesus...</i>

104
00:07:36.278 --> 00:07:38.347
<i>Where we met...</i>

105
00:07:41.217 --> 00:07:42.419
<i>...I went without you.</i>

106
00:07:45.087 --> 00:07:48.157
<i>I went without you
because...</i>

107
00:07:48.191 --> 00:07:51.128
<i>I wanted to walk in alone
one more time,</i>

108
00:07:51.160 --> 00:07:53.229
<i>maybe meet you again.</i>

109
00:08:04.073 --> 00:08:07.311
<i>That's really
why I went alone.</i>

110
00:08:07.344 --> 00:08:09.747
<i>Second opinion?</i>

111
00:08:09.780 --> 00:08:12.750
<i>Fuck off.</i>

112
00:08:12.782 --> 00:08:15.085
<i>Second chance?</i>

113
00:08:15.117 --> 00:08:19.088
<i>Same thing.</i>

114
00:08:19.121 --> 00:08:21.891
<i>Hope?</i>

115
00:08:21.924 --> 00:08:23.160
<i>We never got
to drink together.</i>

116
00:08:23.193 --> 00:08:25.262
<i>That's a fucking shame.</i>

117
00:08:25.294 --> 00:08:27.330
<i>I think about what
kind of drunk you'd be.</i>

118
00:08:27.364 --> 00:08:28.832
<i>I do.</i>

119
00:08:34.838 --> 00:08:37.007
<i>Pants. Wait.
What did I say? "Plants"?</i>

120
00:08:37.040 --> 00:08:38.475
<i>No, I'm not wearing plants.</i>

121
00:08:45.215 --> 00:08:47.151
<i>The sheets are nice.</i>

122
00:08:47.183 --> 00:08:49.118
<i>They're super soft.</i>

123
00:08:49.152 --> 00:08:50.921
<i>You'd like it.</i>

124
00:08:56.091 --> 00:08:57.494
<i>You know what?</i>

125
00:08:57.527 --> 00:08:59.196
<i>Who am I kidding?</i>

126
00:08:59.229 --> 00:09:01.565
<i>Drinking's not that bad.
It's kind of good.</i>

127
00:09:01.598 --> 00:09:04.301
<i>It actually works -
like magic.</i>

128
00:09:08.404 --> 00:09:09.572
<i>The bottle
on my lips</i>

129
00:09:09.605 --> 00:09:12.375
<i>was a kiss
from Prince Charming.</i>

130
00:09:21.350 --> 00:09:23.386
<i>The rotting stopped
for a little while.</i>

131
00:09:23.420 --> 00:09:25.255
<i>I was whole again.
That didn't suck.</i>

132
00:09:41.638 --> 00:09:45.341
<i>It's the stuff that comes
along with it that sucks...</i>

133
00:09:45.374 --> 00:09:49.111
<i>like that guy who...</i>

134
00:09:49.144 --> 00:09:53.516
<i>and then my tights were
down around my ankles, and...</i>

135
00:09:53.550 --> 00:09:55.051
<i>Did I let him?
I don't...</i>

136
00:09:55.085 --> 00:09:57.153
<i>In the bathroom?
I don't remember.</i>

137
00:09:57.186 --> 00:10:01.325
<i>Did I throw up on him?
Or was that someone else?</i>

138
00:10:01.358 --> 00:10:04.027
<i>I know I missed
the bed.</i>

139
00:10:04.060 --> 00:10:06.063
<i>Yep...</i>

140
00:10:06.095 --> 00:10:09.232
<i>I know it's impossible
to get puke out of sequins...</i>

141
00:10:09.266 --> 00:10:11.200
<i>and feathers...</i>

142
00:10:11.234 --> 00:10:14.037
<i>my hair...</i>

143
00:10:14.070 --> 00:10:16.640
<i>They say alcoholism
is a disease.</i>

144
00:10:16.672 --> 00:10:19.542
<i>I say, "Fuck you.
Cancer is a disease.</i>

145
00:10:19.575 --> 00:10:22.178
<i>It's a whole
different thing.</i>

146
00:10:22.211 --> 00:10:24.313
<i>Alcoholism is just
a good idea</i>

147
00:10:24.346 --> 00:10:26.917
<i>taken a little
too far."</i>

148
00:10:29.686 --> 00:10:31.922
<i>But I kept waking up.</i>

149
00:10:31.955 --> 00:10:34.124
<i>I'm such a pussy.</i>

150
00:10:34.157 --> 00:10:37.494
<i>Apparently, I'm
not quite done yet.</i>

151
00:10:37.527 --> 00:10:42.366
<i>I had to come back,
one ugly day at a time.</i>

152
00:10:42.398 --> 00:10:44.967
Fourteen days,
twelve hours.

153
00:10:45.000 --> 00:10:47.370
Fourteen days, twelve hours.
Fourteen days, twelve hours.

154
00:10:47.403 --> 00:10:49.972
That's the truth.

155
00:10:50.005 --> 00:10:51.975
It's awful.

156
00:10:52.008 --> 00:10:53.243
<i>Do you remember
how we used to say</i>

157
00:10:53.276 --> 00:10:54.945
<i>we'd be there
for each other</i>

158
00:10:54.978 --> 00:10:56.313
<i>for anything?</i>

159
00:10:56.345 --> 00:10:57.380
<i>If the other one drank,</i>

160
00:10:57.413 --> 00:10:59.348
<i>or was paralyzed,</i>

161
00:10:59.382 --> 00:11:01.118
<i>or, uh,</i>

162
00:11:01.151 --> 00:11:04.121
<i>went crazy.</i>

163
00:11:04.153 --> 00:11:05.455
<i>I used to wonder,
what if your time comes,</i>

164
00:11:05.488 --> 00:11:07.191
<i>and I can't do it?</i>

165
00:11:10.159 --> 00:11:12.428
<i>Now, it's "What if you
can't do it?"</i>

166
00:11:12.461 --> 00:11:14.931
<i>You'd hide it, but I'd
see it in your eyes.</i>

167
00:11:19.735 --> 00:11:21.672
<i>I'm just not
that strong.</i>

168
00:11:33.615 --> 00:11:35.151
Hello?

169
00:11:43.125 --> 00:11:45.394
Hello, hello?

170
00:11:45.427 --> 00:11:48.164
<i>The photographs?</i>

171
00:11:48.197 --> 00:11:50.167
<i>I don't know.</i>

172
00:11:50.200 --> 00:11:52.268
<i>Maybe I was thinking...</i>

173
00:11:52.301 --> 00:11:54.470
<i>rebirth?</i>

174
00:11:54.503 --> 00:11:56.273
<i>I mean, why not?</i>

175
00:12:31.374 --> 00:12:33.676
If we look here,

176
00:12:33.710 --> 00:12:37.013
you can see...

177
00:12:37.047 --> 00:12:39.648
<i>I saw "The Devil
in Miss Jones, Part IV"</i>

178
00:12:39.681 --> 00:12:42.152
<i>at a bachelorette party,</i>

179
00:12:42.185 --> 00:12:44.087
<i>and all I can think of
as I'm watching this movie</i>

180
00:12:44.119 --> 00:12:46.222
<i>is "Those are
people, right?</i>

181
00:12:46.255 --> 00:12:48.290
<i>They're actors.</i>

182
00:12:48.324 --> 00:12:51.428
<i>They're people."</i>

183
00:12:51.460 --> 00:12:53.430
I need a dress.

184
00:12:59.835 --> 00:13:03.306
<i>I was an actor,
once upon a time.</i>

185
00:13:05.542 --> 00:13:06.777
That's it, huh?

186
00:13:10.647 --> 00:13:11.681
I could hit
my mark.

187
00:13:11.714 --> 00:13:14.217
And I was
on time.

188
00:13:14.249 --> 00:13:15.785
And I could
learn my lines.

189
00:13:15.819 --> 00:13:18.655
<i>I just felt like an asshole
all the time.</i>

190
00:13:18.687 --> 00:13:21.624
<i>What was I talking
about, in the movie?</i>

191
00:13:21.657 --> 00:13:23.460
Lois Ayres?

192
00:13:23.493 --> 00:13:24.494
Lois Ayres, I think,
was her name.

193
00:13:24.527 --> 00:13:27.497
She's an actor, by the way,
just like me. Actor.

194
00:13:27.529 --> 00:13:29.632
<i>I mean, not just like me,
but anyway...</i>

195
00:13:29.666 --> 00:13:32.102
She accidentally
overdoses or something,

196
00:13:32.134 --> 00:13:34.170
and because she's
a good Catholic girl,

197
00:13:34.204 --> 00:13:36.239
she has to go to hell

198
00:13:36.272 --> 00:13:37.374
because she overdosed,

199
00:13:37.407 --> 00:13:38.542
because she
committed suicide,

200
00:13:38.575 --> 00:13:40.109
even though it was
a mistake.

201
00:13:40.143 --> 00:13:42.211
She doesn't want
to go to hell.

202
00:13:42.244 --> 00:13:43.312
She wants to go home.

203
00:13:43.345 --> 00:13:47.116
But anyway, she's got to do
a series of nasty things

204
00:13:47.149 --> 00:13:48.284
to get out of hell,

205
00:13:48.317 --> 00:13:50.619
and her... her...

206
00:13:50.652 --> 00:13:53.289
Virgil, her guide,

207
00:13:53.322 --> 00:13:56.092
is this black dude
with funky hair

208
00:13:56.125 --> 00:13:57.359
and, for no
apparent reason,

209
00:13:57.393 --> 00:14:00.263
wearing, like, rubber
yellow kitchen gloves.

210
00:14:00.296 --> 00:14:01.531
Don't ask me why.

211
00:14:01.564 --> 00:14:02.599
And he's assigned

212
00:14:02.632 --> 00:14:05.102
to sort of instruct her about
what she has to do

213
00:14:05.134 --> 00:14:06.503
to get out of hell.

214
00:14:09.305 --> 00:14:11.241
And it doesn't matter
what she does,

215
00:14:11.273 --> 00:14:13.176
or for herself
or for others.

216
00:14:13.209 --> 00:14:14.578
There's no relief.

217
00:14:14.610 --> 00:14:16.545
It's just fucking,
fucking, fucking, orgasm,

218
00:14:16.579 --> 00:14:18.215
fucking, fucking,
fucking, orgasm,

219
00:14:18.248 --> 00:14:19.648
fucking, fucking, fucking,
orgasm,

220
00:14:19.681 --> 00:14:23.220
fucking, fucking,
fucking, orgasm...

221
00:14:23.253 --> 00:14:24.821
It's never enough.
There's no relief.

222
00:14:24.854 --> 00:14:25.754
<i>So anyways, um...</i>

223
00:14:25.788 --> 00:14:30.259
<i>Oh my God.</i>

224
00:14:32.595 --> 00:14:33.864
<i>Anyway, um...</i>

225
00:14:37.533 --> 00:14:39.768
<i>...eating too much,
I'm sure.</i>

226
00:14:49.178 --> 00:14:52.281
<i>No, I'm just...
You're still there, right?</i>

227
00:14:56.219 --> 00:14:57.753
So this Devil
in Miss Jones thing

228
00:14:57.787 --> 00:14:59.723
got me on this thing,
so I...

229
00:14:59.755 --> 00:15:02.291
uh, I... I looked
at some stuff,

230
00:15:02.325 --> 00:15:04.694
retro stuff...

231
00:15:04.726 --> 00:15:08.398
where... women...

232
00:15:08.431 --> 00:15:11.401
had hair,
and boobs that moved,

233
00:15:11.433 --> 00:15:13.235
and foreheads
that moved,

234
00:15:13.268 --> 00:15:14.703
and they looked
like they're actually

235
00:15:14.736 --> 00:15:16.805
having a good time
when they're having sex.

236
00:15:16.839 --> 00:15:20.243
Women now, it looks like,
Jesus Christ, they're being

237
00:15:20.276 --> 00:15:22.646
fucked every which way
from Sunday and they're bald!

238
00:15:22.678 --> 00:15:24.780
Remember when you could
look at a woman

239
00:15:24.814 --> 00:15:26.917
and she looked like a woman,
not like a 12-year-old girl?

240
00:15:26.950 --> 00:15:28.518
And now, I think,
when you do porn,

241
00:15:28.551 --> 00:15:29.551
it's like
you must be so

242
00:15:29.585 --> 00:15:33.222
naked and afraid, right?
'Cause you've got no...

243
00:15:33.255 --> 00:15:33.956
- nothin'!
- Nothin'.

244
00:15:33.989 --> 00:15:35.926
Except...

245
00:15:35.959 --> 00:15:38.828
whatever, going up
your business!

246
00:15:38.860 --> 00:15:40.297
Anyway...

247
00:15:40.330 --> 00:15:42.865
She had more credits
than Michael Caine.

248
00:15:42.898 --> 00:15:44.333
I don't know if that
was my point,

249
00:15:44.367 --> 00:15:45.769
but she was an actor,
she was a person.

250
00:15:45.801 --> 00:15:47.738
People don't
think about that.

251
00:15:49.906 --> 00:15:52.676
And real bush.
I mean, like, why...

252
00:15:52.709 --> 00:15:55.311
why do we say that's
not cool anymore?

253
00:15:55.345 --> 00:15:57.247
Why can't we just
look at somebody and...

254
00:15:57.279 --> 00:15:58.480
Except it's
uncomfortable,

255
00:15:58.513 --> 00:16:01.817
but why can't we just
look at somebody?

256
00:16:01.850 --> 00:16:04.287
That's probably maybe
why I came here.

257
00:16:04.320 --> 00:16:07.023
Except I don't really
want to be here after all!

258
00:16:10.893 --> 00:16:12.295
<i>Yes, it's Melanie.</i>

259
00:16:12.327 --> 00:16:13.662
<i>Who'd you think it was?</i>

260
00:16:13.696 --> 00:16:14.830
<i>Leave me a message.</i>

261
00:16:14.864 --> 00:16:17.334
<i>I'll call you back.</i>

262
00:16:22.705 --> 00:16:24.674
<i>I really would like
an answer to that.</i>

263
00:16:24.706 --> 00:16:27.244
<i>Why can't we?</i>

264
00:16:27.277 --> 00:16:30.714
<i>Why can't we j...</i>

265
00:16:30.747 --> 00:16:32.649
<i>Why can't we?</i>

266
00:17:28.437 --> 00:17:29.839
You're alive!

267
00:17:50.560 --> 00:17:52.095
I can take that.

268
00:17:52.128 --> 00:17:53.330
Jerry. Hey.

269
00:17:53.362 --> 00:17:54.330
Fancy seeing you here.

270
00:17:54.363 --> 00:17:55.864
Yeah. You guys, too.

271
00:17:55.898 --> 00:17:57.032
Where's your sponsor?

272
00:17:57.065 --> 00:17:58.634
Hup.

273
00:17:59.968 --> 00:18:01.503
You know being a service

274
00:18:01.536 --> 00:18:03.806
does not mean working
for free, right?

275
00:18:10.713 --> 00:18:12.849
Hey. You, uh,
want a coffee?

276
00:18:22.925 --> 00:18:24.461
Is that a no?

277
00:18:29.432 --> 00:18:30.500
Hi.

278
00:18:31.868 --> 00:18:34.037
- Hi.
- Hi. I'm Betsy.

279
00:18:34.070 --> 00:18:36.873
Oh. Oh, yeah! Hi.
Hi, Betsy. Nice to meet you.

280
00:18:36.906 --> 00:18:38.475
So you know
Melanie...

281
00:18:38.507 --> 00:18:39.842
Uh, yes, I do.

282
00:18:39.876 --> 00:18:41.478
Are you a friend
of Bill's?

283
00:18:41.511 --> 00:18:42.811
Bill...?

284
00:18:42.844 --> 00:18:44.113
Oh, Bill Wilson.

285
00:18:44.147 --> 00:18:46.683
AA, secret
handshake thing? No.

286
00:18:46.715 --> 00:18:47.950
- No?
- No, no.

287
00:18:47.984 --> 00:18:49.085
Bill and I dated
in the '90s,

288
00:18:49.119 --> 00:18:51.754
but sadly, we had very little
in common.

289
00:18:53.423 --> 00:18:54.424
You?

290
00:18:54.456 --> 00:18:55.591
Uh, me, yes.

291
00:18:55.625 --> 00:18:57.394
Uh, I'm sober
as a judge.

292
00:18:57.426 --> 00:18:58.895
- Mm.
- As they say.

293
00:19:01.731 --> 00:19:03.566
Small talk's
hard without a drink, though.

294
00:19:03.599 --> 00:19:04.734
Jeez,
it is, right?

295
00:19:04.766 --> 00:19:06.436
I'm not sure why
you'd attempt it.

296
00:19:06.468 --> 00:19:07.803
Exactly.

297
00:19:07.837 --> 00:19:09.105
Go ahead.

298
00:19:12.442 --> 00:19:14.544
- Oh! You're Mickey!
- Yes!

299
00:19:14.577 --> 00:19:16.813
- I've heard about you!
- I'm Mickey.

300
00:19:25.021 --> 00:19:28.691
Listen, I don't judge.
If you need a drink, go ahead.

301
00:19:28.724 --> 00:19:30.527
Um, you know, I...

302
00:19:30.560 --> 00:19:31.927
I grew up in this
working-class neighbourhood.

303
00:19:31.961 --> 00:19:33.563
There was a clubhouse.

304
00:19:33.596 --> 00:19:35.098
It was, like, old,
retired men and bikers.

305
00:19:35.130 --> 00:19:37.065
It was like a dive bar,
but sunny.

306
00:19:37.099 --> 00:19:39.903
So I was having this
really, really bad day.

307
00:19:39.936 --> 00:19:41.870
So I go
to a meeting,

308
00:19:41.904 --> 00:19:43.473
pissing and moaning
about my life.

309
00:19:43.505 --> 00:19:44.940
Mm.

310
00:19:44.974 --> 00:19:47.176
So I say,
"I want a drink."

311
00:19:47.209 --> 00:19:48.911
These three
old bastards

312
00:19:48.945 --> 00:19:50.179
pull loonies out
of their pockets,

313
00:19:50.213 --> 00:19:51.481
slam it down
on the table,

314
00:19:51.513 --> 00:19:52.681
"Go ahead!"

315
00:19:52.715 --> 00:19:54.016
Like,

316
00:19:54.050 --> 00:19:55.752
"Stop wasting
our time!"

317
00:19:55.784 --> 00:19:56.852
And did you?

318
00:19:56.886 --> 00:19:58.888
No. I was so angry,

319
00:19:58.920 --> 00:20:00.989
I just stayed
sober to spite them.

320
00:20:01.023 --> 00:20:03.792
Oh. So you see,
you're welcome.

321
00:20:22.645 --> 00:20:24.914
Is Melanie okay?

322
00:20:24.946 --> 00:20:28.251
I'm not sure I'm
qualified to answer that one.

323
00:20:28.283 --> 00:20:30.219
She seems to be doing
just fine right now, though.

324
00:20:34.623 --> 00:20:37.125
But on other fronts...

325
00:20:37.158 --> 00:20:38.561
She looks so great.

326
00:20:38.593 --> 00:20:39.828
Mm.

327
00:20:39.861 --> 00:20:41.730
I guess it's all your
perspective, isn't it?

328
00:20:41.763 --> 00:20:44.067
What?

329
00:20:44.100 --> 00:20:47.136
Can't imagine Frank's having
the best time with it all.

330
00:20:47.168 --> 00:20:50.506
What are you talking about?

331
00:20:50.540 --> 00:20:53.276
Well, she's...

332
00:20:53.309 --> 00:20:54.978
She's what?

333
00:20:59.916 --> 00:21:02.284
Do you know what
this party's about?

334
00:21:04.153 --> 00:21:06.856
I'm sorry. I...

335
00:21:06.888 --> 00:21:10.059
What do you think's
in there?

336
00:21:10.091 --> 00:21:11.194
I don't know. It...

337
00:21:11.226 --> 00:21:13.763
It's an art show.

338
00:21:13.795 --> 00:21:15.230
Art?

339
00:21:28.176 --> 00:21:29.846
But be serious
for just one second.

340
00:21:29.878 --> 00:21:31.915
If you want to talk about
all-time great drummers,

341
00:21:31.947 --> 00:21:33.882
there's only one name:
Ringo Starr.

342
00:21:33.916 --> 00:21:35.851
No. Sorry.

343
00:21:35.885 --> 00:21:36.986
W-What are you
talking about?

344
00:21:37.019 --> 00:21:38.221
In the history
of drummers,

345
00:21:38.253 --> 00:21:40.156
no drummer has played
on more hits,

346
00:21:40.188 --> 00:21:43.025
on more great tunes,
more rock 'n' roll.

347
00:21:43.059 --> 00:21:44.761
- Yeah, but...
- Yeah, there's no buts.

348
00:21:44.793 --> 00:21:46.195
The guy's
a fucking monster.

349
00:21:46.227 --> 00:21:48.564
Have you ever listened
to the Abbey Road Medley?

350
00:21:48.598 --> 00:21:49.765
That's the Beatles.

351
00:21:49.799 --> 00:21:51.200
Yeah, and Ringo
was the drummer

352
00:21:51.233 --> 00:21:53.002
for the Beatles, so...
what's your point?

353
00:21:53.034 --> 00:21:55.003
John Lennon said,

354
00:21:55.036 --> 00:21:57.239
"Ringo Starr is not the greatest
drummer in the world.

355
00:21:57.273 --> 00:21:59.207
He's not even the greatest
drummer in the Beatles."

356
00:21:59.241 --> 00:22:00.209
Yeah, he never
said that, actually.

357
00:22:00.242 --> 00:22:01.243
- Yeah, he did.
- No, he didn't.

358
00:22:01.276 --> 00:22:03.745
And even if he did, he was
just fucking around.

359
00:22:03.779 --> 00:22:04.814
Whatever.

360
00:22:04.847 --> 00:22:06.215
"Whatever." Okay.

361
00:22:06.247 --> 00:22:09.251
You tell me: greatest
all-time rock drummer.

362
00:22:09.284 --> 00:22:10.320
Neil Peart.

363
00:22:11.686 --> 00:22:13.055
Grade eight!

364
00:22:13.089 --> 00:22:15.124
Neil Peart is a
fucking novelty act!

365
00:22:15.157 --> 00:22:17.025
- No, he's not.
- Yeah, he is!

366
00:22:17.059 --> 00:22:19.128
Just because you can play
five drum kits at once

367
00:22:19.160 --> 00:22:20.228
doesn't make you
a good drummer.

368
00:22:20.262 --> 00:22:21.864
- Yes, it does.
- No, it doesn't.

369
00:22:21.897 --> 00:22:24.032
He sounds like
Buddy Rich with ADHD.

370
00:22:24.065 --> 00:22:26.034
- Okay.
- Look. Ringo gets a beat,

371
00:22:26.068 --> 00:22:27.235
he keeps a beat,

372
00:22:27.269 --> 00:22:29.005
he takes everyone else
along for the ride.

373
00:22:29.038 --> 00:22:32.041
That is what a drummer
is supposed to do.

374
00:22:32.073 --> 00:22:35.277
But Ringo's not even
really a musician.

375
00:22:39.180 --> 00:22:41.083
I'm gonna go
get a drink.

376
00:22:41.117 --> 00:22:43.152
You can
apologize later.

377
00:22:43.185 --> 00:22:44.721
- What a dick.
- Who's a dick?

378
00:22:44.753 --> 00:22:45.722
Me. I'm a dick.

379
00:22:45.754 --> 00:22:46.922
Hi!

380
00:22:46.955 --> 00:22:48.690
So...?

381
00:22:48.724 --> 00:22:49.692
Counting days.

382
00:22:49.725 --> 00:22:52.261
Hey... How was it?

383
00:22:52.293 --> 00:22:53.362
First drink was heaven.

384
00:22:53.396 --> 00:22:54.897
Then not so much.

385
00:22:54.929 --> 00:22:56.264
I'm glad
you're back.

386
00:22:56.298 --> 00:22:58.034
Me, too.

387
00:22:58.067 --> 00:22:59.268
Oh, would you
take this? Thanks.

388
00:23:00.703 --> 00:23:02.105
Hi!

389
00:23:02.138 --> 00:23:03.740
Mm...

390
00:23:03.773 --> 00:23:05.073
What are we
doing here?

391
00:23:05.107 --> 00:23:06.776
Ah, you know what they say:
more will be revealed.

392
00:23:06.809 --> 00:23:07.877
Well, here's
lookin' at you.

393
00:23:07.909 --> 00:23:09.678
Yeah!

394
00:23:09.712 --> 00:23:10.780
Is she okay?

395
00:23:10.812 --> 00:23:12.748
I dunno.
Is anyone really okay?

396
00:23:12.782 --> 00:23:13.683
Yeah, correct.

397
00:24:17.513 --> 00:24:19.215
Tesoro!

398
00:24:19.247 --> 00:24:22.084
Want me to make you some hummus
and pita or something?

399
00:24:22.118 --> 00:24:24.087
No, gordo, gracias.

400
00:24:24.119 --> 00:24:25.253
Okay.

401
00:24:28.023 --> 00:24:29.324
Menos mal,
I can still eat

402
00:24:29.358 --> 00:24:31.727
after looking
at that shit all night.

403
00:24:31.761 --> 00:24:34.263
You're still
going on about that?

404
00:24:34.295 --> 00:24:37.132
Well, it was a
collection of vaginas.

405
00:24:37.166 --> 00:24:38.267
Not all.

406
00:24:38.300 --> 00:24:39.869
Yep, either right in your face

407
00:24:39.901 --> 00:24:43.071
or very heavily featured.

408
00:24:43.105 --> 00:24:44.140
Uh-huh?

409
00:24:44.173 --> 00:24:46.142
Every single image.

410
00:24:46.175 --> 00:24:48.144
Pudenda! Vulva!

411
00:24:48.176 --> 00:24:49.978
And a bunch
of them, too!

412
00:24:50.012 --> 00:24:51.280
Yep.

413
00:24:51.312 --> 00:24:52.814
What would that
be called? Like, a...

414
00:24:52.848 --> 00:24:54.350
You know, like
a "pride" of lions

415
00:24:54.382 --> 00:24:56.218
or a "flock"
of seagulls.

416
00:24:56.252 --> 00:24:58.287
A posse of pussies!
That's it!

417
00:24:58.320 --> 00:25:00.356
Do we have
to do this now?

418
00:25:00.388 --> 00:25:02.524
A vision of vaginas,
you think? A...

419
00:25:02.558 --> 00:25:04.160
A variation?

420
00:25:04.193 --> 00:25:05.895
A vagrancy?

421
00:25:08.097 --> 00:25:10.465
A plague of vaginas!

422
00:25:10.498 --> 00:25:13.068
Oh my God.

423
00:25:14.570 --> 00:25:17.807
And what the fuck was Frank
going on about?

424
00:25:17.840 --> 00:25:20.776
I mean, that
wasn't art, baby.

425
00:25:20.810 --> 00:25:22.177
That was...

426
00:25:22.211 --> 00:25:26.382
That was fucking weird,
is what it was.

427
00:25:26.415 --> 00:25:28.283
- You thought that was weird?
- Yeah.

428
00:25:28.317 --> 00:25:31.521
You know, if I want to see shit
like that, I'll just go online.

429
00:25:31.553 --> 00:25:34.357
I don't need your art-school
friends to show it to me.

430
00:25:34.389 --> 00:25:36.158
You don't think there was
something beautiful

431
00:25:36.192 --> 00:25:39.095
about it all,
something artistic?

432
00:25:39.128 --> 00:25:40.495
What, are you having some
kind of art-school flashback?

433
00:25:40.529 --> 00:25:42.865
It was pussy.

434
00:25:42.898 --> 00:25:44.199
Just because it's
shot on tintype

435
00:25:44.233 --> 00:25:47.102
doesn't make it art.
It's still pussy.

436
00:25:47.136 --> 00:25:48.905
Well, you clearly
have an opinion.

437
00:25:48.937 --> 00:25:53.008
Yeah. And you have
a different one?

438
00:25:53.042 --> 00:25:54.176
I kind of liked him.

439
00:25:54.209 --> 00:25:56.011
Who?

440
00:25:56.044 --> 00:25:58.513
The artist.
He was nice.

441
00:25:58.546 --> 00:25:59.881
How would you know?

442
00:25:59.915 --> 00:26:01.317
'Cause I met him.

443
00:26:01.350 --> 00:26:04.020
You met him? Where?
At the show?

444
00:26:04.052 --> 00:26:06.022
Yeah, at the show.

445
00:26:06.054 --> 00:26:07.889
He was, uh,
the older guy.

446
00:26:07.923 --> 00:26:09.559
Talked to Melanie,
mostly.

447
00:26:09.591 --> 00:26:11.092
She introduced me
to him.

448
00:26:11.126 --> 00:26:14.062
How come I didn't
know this?

449
00:26:14.096 --> 00:26:15.464
Maybe you didn't ask.

450
00:26:15.496 --> 00:26:16.599
Didn't ask?
That's... That...

451
00:26:16.631 --> 00:26:18.900
That's not how
it works, see?

452
00:26:18.934 --> 00:26:21.037
Usually, there's a show,

453
00:26:21.070 --> 00:26:23.906
and then the artist
is there,

454
00:26:23.938 --> 00:26:26.609
and then he or she

455
00:26:26.641 --> 00:26:29.378
is introduced to the people
at the show. Right?

456
00:26:29.410 --> 00:26:30.580
That's not what he wanted.

457
00:26:30.612 --> 00:26:32.514
Oh. Who?

458
00:26:32.548 --> 00:26:34.584
Jonathan.

459
00:26:34.617 --> 00:26:36.519
He wanted
to remain anonymous.

460
00:26:36.551 --> 00:26:39.355
Oh. "Jonathan
wanted to remain anonymous."

461
00:26:39.388 --> 00:26:41.924
Yeah. He wanted to see
people's reactions.

462
00:26:44.126 --> 00:26:45.628
Without all
the smoke blow.

463
00:26:45.660 --> 00:26:47.362
Smoke blow?

464
00:26:47.396 --> 00:26:48.230
That's what he said,

465
00:26:48.263 --> 00:26:50.265
that he didn't like
the smoke blow.

466
00:26:50.299 --> 00:26:52.033
I think you mean
"blowing smoke",

467
00:26:52.067 --> 00:26:54.270
as in "blowing smoke
up your ass".

468
00:26:54.302 --> 00:26:55.437
Yeah, that's exactly
what he didn't want.

469
00:26:55.471 --> 00:26:56.973
Ah.

470
00:26:57.005 --> 00:26:59.875
I mean, blowing smoke up
my ass doesn't sound nice.

471
00:26:59.908 --> 00:27:02.311
Well...
It's not literal.

472
00:27:02.343 --> 00:27:04.446
Well, I know that.

473
00:27:04.480 --> 00:27:06.282
Here.

474
00:27:06.314 --> 00:27:09.317
Oh! That fucking guy!

475
00:27:09.350 --> 00:27:11.020
The guy who was lurking
in the corners

476
00:27:11.052 --> 00:27:12.621
all night, right?
He took the pussy shots?

477
00:27:12.655 --> 00:27:13.923
Perry!

478
00:27:13.955 --> 00:27:15.224
'Scuse me.

479
00:27:15.256 --> 00:27:16.324
I meant to say,

480
00:27:16.358 --> 00:27:18.060
"That is the
visual artist

481
00:27:18.092 --> 00:27:20.329
whose work we were
subjected to?"

482
00:27:20.361 --> 00:27:21.930
That's a nice
shot of him.

483
00:27:21.964 --> 00:27:24.166
It's a nice shot of him?
He's a pervert!

484
00:27:24.198 --> 00:27:26.067
Don't even look at him!
Jesus.

485
00:27:26.100 --> 00:27:28.204
How would you even know?
You didn't even talk to him.

486
00:27:28.236 --> 00:27:29.971
Well, is that
somehow my fault?

487
00:27:30.004 --> 00:27:31.506
I mean, when did you
talk to him, anyway?

488
00:27:31.540 --> 00:27:33.376
Where was I
during this?

489
00:27:33.408 --> 00:27:34.676
I don't know.

490
00:27:34.709 --> 00:27:37.212
You were, like, smoking
with your buddies outside.

491
00:27:37.245 --> 00:27:39.148
I was at the back.

492
00:27:39.180 --> 00:27:40.515
Not my buddies.
They were just some guys.

493
00:27:40.549 --> 00:27:43.185
We were fucking...
Okay, so anyway,

494
00:27:43.217 --> 00:27:47.289
how long were you
in the back room,

495
00:27:47.322 --> 00:27:49.024
away from the rest
of the party,

496
00:27:49.058 --> 00:27:52.161
with this guy...
for how long, exactly?

497
00:27:52.194 --> 00:27:54.430
I was in the back room -

498
00:27:54.463 --> 00:27:56.065
with Melanie -

499
00:27:56.098 --> 00:27:57.934
like, about 15,
20 minutes.

500
00:27:57.966 --> 00:27:59.502
Twenty minutes?

501
00:27:59.534 --> 00:28:01.670
And this is the first
I'm hearing about it?

502
00:28:01.704 --> 00:28:03.638
You didn't even
know I was gone.

503
00:28:03.671 --> 00:28:05.173
Well, how could I
notice you were gone

504
00:28:05.206 --> 00:28:06.542
if you weren't around?

505
00:28:06.574 --> 00:28:07.542
What does that
even mean?

506
00:28:09.211 --> 00:28:10.413
You know what?
It just... It...

507
00:28:10.446 --> 00:28:12.247
Forget it.

508
00:28:12.281 --> 00:28:13.382
Forget it.
It doesn't matter.

509
00:28:13.415 --> 00:28:16.051
He's just an old
pornographer.

510
00:28:38.639 --> 00:28:41.243
Aha!

511
00:28:41.275 --> 00:28:43.244
Look at that.

512
00:28:43.278 --> 00:28:44.647
Look at that.

513
00:28:46.314 --> 00:28:48.650
Jonathan at work.

514
00:28:48.684 --> 00:28:49.652
Eh? Look at him.

515
00:28:49.685 --> 00:28:51.988
Look at that face.

516
00:28:52.021 --> 00:28:53.188
What a phony.

517
00:28:53.222 --> 00:28:54.389
He looks like
he just discovered

518
00:28:54.423 --> 00:28:56.592
the last fucking
unicorn or something.

519
00:28:56.625 --> 00:28:59.428
Wow, Perry...

520
00:28:59.461 --> 00:29:03.232
These are not
just photographs.

521
00:29:03.264 --> 00:29:07.069
Wow. They're like
meditations, really.

522
00:29:07.101 --> 00:29:09.071
I mean,

523
00:29:09.103 --> 00:29:13.641
this is about feeling,
about life.

524
00:29:13.675 --> 00:29:17.079
It's not just
the flesh. It's...

525
00:29:17.111 --> 00:29:21.050
It's the spirit.

526
00:29:21.082 --> 00:29:24.387
It's about what
it means to be...

527
00:29:24.419 --> 00:29:28.090
to be a woman,
and to be a man.

528
00:29:28.122 --> 00:29:31.426
To be a human,
really.

529
00:29:31.459 --> 00:29:33.661
What it feels
to have a vagina,

530
00:29:33.695 --> 00:29:36.232
and to be
in a vagina,

531
00:29:36.264 --> 00:29:38.367
or near a vagina,

532
00:29:38.399 --> 00:29:40.570
or kept out
of a vagina.

533
00:29:42.771 --> 00:29:44.673
Double-park near a vagina,

534
00:29:44.705 --> 00:29:48.811
or dry-clean
a vagina, or...

535
00:29:48.843 --> 00:29:50.779
- Ay, Perry...
- ...donate a vagina, or...

536
00:29:52.648 --> 00:29:54.315
Shit.

537
00:29:54.349 --> 00:29:56.118
What?!

538
00:29:56.150 --> 00:29:57.552
Come on!

539
00:29:57.586 --> 00:29:59.655
Fuckin' vagina.

540
00:29:59.687 --> 00:30:02.757
You don't know!

541
00:30:02.791 --> 00:30:05.694
I don't know. Okay.

542
00:30:05.726 --> 00:30:07.463
The photos.

543
00:30:07.495 --> 00:30:10.432
Yeah. What don't I know
about the photos?

544
00:30:10.465 --> 00:30:13.269
They're Melanie.

545
00:30:13.301 --> 00:30:14.436
Which photos?

546
00:30:14.469 --> 00:30:16.638
- Todas!
- Todas?

547
00:30:16.671 --> 00:30:19.274
Yeah. The tintypes?
They're Melanie.

548
00:30:19.308 --> 00:30:21.777
That was Melanie?

549
00:30:21.810 --> 00:30:23.546
Yeah. I know.

550
00:30:23.579 --> 00:30:26.282
It's amazing how,
through this process,

551
00:30:26.314 --> 00:30:29.184
her red just
went so dark.

552
00:30:29.217 --> 00:30:31.320
It's so beautiful.

553
00:30:33.621 --> 00:30:36.124
So beautiful?

554
00:30:36.157 --> 00:30:40.529
No. No! That was not
"so beautiful".

555
00:30:40.561 --> 00:30:43.365
That was the opposite
of beautiful!

556
00:30:43.398 --> 00:30:45.301
He helped her
get back into the wagon.

557
00:30:45.333 --> 00:30:46.267
Yeah, "on the wagon".

558
00:30:46.301 --> 00:30:48.169
Ay, sí, sí,
sí, sí, sí.

559
00:30:48.203 --> 00:30:50.840
Were they fucking?

560
00:30:50.872 --> 00:30:53.241
They have made
beautiful art together,

561
00:30:53.274 --> 00:30:54.376
and this is
what you ask?

562
00:30:54.408 --> 00:30:55.444
You didn't?

563
00:30:55.476 --> 00:30:57.213
No. It's none
of my business.

564
00:30:57.245 --> 00:30:58.580
Or yours.

565
00:30:58.613 --> 00:31:00.850
What is that, some kind of
Mexican yoga philosophy?

566
00:31:00.882 --> 00:31:02.750
Why does this
bother you so much?

567
00:31:02.783 --> 00:31:05.286
Oh, for Christ's sake.
You have to ask?

568
00:31:05.320 --> 00:31:07.455
- So many reasons!
- Like... Like why?

569
00:31:07.488 --> 00:31:08.590
First of all,
I'll never be able

570
00:31:08.623 --> 00:31:10.257
to look Melanie
in the face again.

571
00:31:10.259 --> 00:31:12.328
Oh, because now you know
she has a vagina!

572
00:31:12.360 --> 00:31:13.862
No, but because
now I've seen it.

573
00:31:13.896 --> 00:31:15.431
She had one before,
you know.

574
00:31:15.464 --> 00:31:17.398
Yeah, but I hadn't
seen it before!

575
00:31:17.432 --> 00:31:18.834
And I didn't have to go
through the whole process

576
00:31:18.867 --> 00:31:21.770
of not having
seen it before.

577
00:31:21.802 --> 00:31:24.506
Wow, being a man
is just so... <i>busy!</i>

578
00:31:24.540 --> 00:31:27.176
Oh, Lord love
a duck!

579
00:31:27.208 --> 00:31:28.543
I'm gonna
take a shower!

580
00:31:45.359 --> 00:31:47.163
He asked me.

581
00:31:47.196 --> 00:31:48.297
Honey?

582
00:31:48.330 --> 00:31:50.633
Is the ultrasound
on Thursday or Friday?

583
00:31:50.666 --> 00:31:53.601
He asked me.

584
00:31:53.635 --> 00:31:55.938
What's that, honey?
You say something?

585
00:31:55.971 --> 00:31:58.374
He asked me if I wanted
to pose for him.

586
00:32:01.310 --> 00:32:02.878
And what did you say?

587
00:32:15.857 --> 00:32:17.326
It's pornography.

588
00:32:17.359 --> 00:32:19.461
It was expression, art.

589
00:32:19.494 --> 00:32:20.929
If it was art,
why didn't you buy one?

590
00:32:20.963 --> 00:32:23.299
You know, I asked, and
Frank said it wasn't for sale.

591
00:32:23.331 --> 00:32:25.333
You know what? We go out
once every forever,

592
00:32:25.367 --> 00:32:27.469
and I end up with my head
full of pussy.

593
00:32:27.502 --> 00:32:28.637
Okay, I guess...

594
00:32:28.669 --> 00:32:30.638
Peep-show pornography!

595
00:32:30.671 --> 00:32:31.673
According to you.

596
00:32:31.706 --> 00:32:33.975
According to society.

597
00:32:34.009 --> 00:32:34.944
Are you talking
Mapplethorpe?

598
00:32:34.976 --> 00:32:36.911
Because that trial
was based on obscenity,

599
00:32:36.945 --> 00:32:39.215
not pornography, and
they lost - your side lost.

600
00:32:39.247 --> 00:32:42.383
It's ugly.
And it's not my side.

601
00:32:42.417 --> 00:32:43.785
- Really?
- "Pornography:

602
00:32:43.819 --> 00:32:45.721
Sexually explicit pictures,
or writing,

603
00:32:45.753 --> 00:32:48.323
or other materials
whose primary purpose

604
00:32:48.357 --> 00:32:50.859
is to cause
sexual arousal."

605
00:32:50.891 --> 00:32:53.294
- There.
- "There" what?

606
00:32:53.328 --> 00:32:55.231
- Did you get an erection.
- No!

607
00:32:55.263 --> 00:32:57.532
Liar!

608
00:32:57.565 --> 00:32:59.300
You know what? So what
if I did get hard?

609
00:32:59.333 --> 00:33:01.669
I mean, a guy can get
an erection if his cock

610
00:33:01.703 --> 00:33:03.405
hits the steering wheel
getting out of his car.

611
00:33:03.437 --> 00:33:04.907
It doesn't mean he's
gonna start fucking cars.

612
00:33:04.939 --> 00:33:06.874
You know, pictures like that
are made for one reason,

613
00:33:06.907 --> 00:33:08.377
and one reason alone:

614
00:33:08.409 --> 00:33:10.812
to turn you on,
to turn men on.

615
00:33:10.846 --> 00:33:12.580
Well, what about
creativity?

616
00:33:12.613 --> 00:33:14.949
You know, Georgia O'Keeffe,
freedom of expression.

617
00:33:14.983 --> 00:33:18.620
Greg, it was a show
about vaginas!

618
00:33:18.654 --> 00:33:20.522
How can you be this upset
over a bit of naked flesh?

619
00:33:20.554 --> 00:33:22.657
You have a daughter.

620
00:33:22.690 --> 00:33:23.958
Yes...? And...?

621
00:33:23.992 --> 00:33:25.761
Do you want to see pictures
of Sophie like this?

622
00:33:25.793 --> 00:33:27.929
Come on.

623
00:33:27.963 --> 00:33:29.398
Do you look at pussy
pictures in front of her?

624
00:33:29.430 --> 00:33:30.532
Do you say,
"Sit on Daddy's lap,

625
00:33:30.564 --> 00:33:31.633
and let's cruise
some porn sites"?

626
00:33:31.667 --> 00:33:33.769
That is disgusting.

627
00:33:33.801 --> 00:33:35.571
I don't take a shit in front
of her either, okay?

628
00:33:35.603 --> 00:33:37.273
Don't be simple.

629
00:33:37.305 --> 00:33:38.640
Simple?

630
00:33:40.641 --> 00:33:42.043
Look, we don't
have sex in front of her.

631
00:33:42.077 --> 00:33:43.512
Is our sex pornographic?

632
00:33:43.544 --> 00:33:45.013
We don't have sex.

633
00:33:47.381 --> 00:33:48.650
Is that what this
is all about?

634
00:33:48.684 --> 00:33:50.686
Look, somewhere along
the line, you disappeared.

635
00:33:50.718 --> 00:33:52.287
Whatever heart you had
has been buried

636
00:33:52.321 --> 00:33:53.856
under a mountain
of cum shots

637
00:33:53.888 --> 00:33:57.493
and camel toes
and nipple slips.

638
00:33:57.525 --> 00:33:58.860
Have you been snooping
on my computer?

639
00:33:58.894 --> 00:34:00.429
I don't need to snoop, okay?

640
00:34:00.462 --> 00:34:01.797
You bring it
into our bed!

641
00:34:01.830 --> 00:34:03.831
You and your goddamn
laptop harem of women

642
00:34:03.865 --> 00:34:05.034
when you think
I'm asleep.

643
00:34:05.067 --> 00:34:06.301
- Wow.
- You know what?

644
00:34:06.334 --> 00:34:08.736
At least, if you were having
an affair with an actual woman,

645
00:34:08.770 --> 00:34:10.406
I could throw
your ass out.

646
00:34:10.438 --> 00:34:12.074
Okay, that's a little
over the top, don't you think?

647
00:34:12.107 --> 00:34:15.610
No, I don't think.
It's the only way I can stay.

648
00:34:15.643 --> 00:34:16.911
Look...

649
00:34:16.944 --> 00:34:19.547
I like to look at pictures
of naked women. So what?

650
00:34:19.581 --> 00:34:21.417
Like every other straight guy
in the western world.

651
00:34:21.449 --> 00:34:23.418
It takes you
away from us.

652
00:34:23.451 --> 00:34:24.986
It takes sex away
from us.

653
00:34:25.020 --> 00:34:27.322
No, you took sex
away from us.

654
00:34:27.355 --> 00:34:28.690
You got a kid,
you got a house,

655
00:34:28.723 --> 00:34:29.725
and you just stopped.

656
00:34:29.757 --> 00:34:30.893
Stopped?

657
00:34:30.926 --> 00:34:31.793
Yeah. It's like you've used sex

658
00:34:31.826 --> 00:34:33.561
to buy your way
into the game, you know?

659
00:34:33.594 --> 00:34:35.330
Enough to win a couple hands,
enough to feel safe.

660
00:34:35.364 --> 00:34:36.465
And then you just
stopped playing.

661
00:34:36.498 --> 00:34:38.067
Are you using
a poker analogy?

662
00:34:38.100 --> 00:34:39.735
Yeah, it's actually
a good one.

663
00:34:39.768 --> 00:34:41.403
You know, I like to play.
Winning is fun,

664
00:34:41.435 --> 00:34:42.904
but I just
like to play.

665
00:34:42.938 --> 00:34:44.907
You said you wanted to play.
I said, "Okay, let's play."

666
00:34:44.940 --> 00:34:45.941
But you didn't really
want to play.

667
00:34:45.975 --> 00:34:47.710
You just wanted to double
your money and quit.

668
00:34:47.743 --> 00:34:49.311
Are you serious?

669
00:34:51.612 --> 00:34:54.449
When was the last time
you showed me any interest?

670
00:34:54.482 --> 00:34:56.351
Interest?

671
00:34:56.384 --> 00:34:57.852
Yeah. You know, in me.

672
00:34:57.886 --> 00:34:59.388
Like, I go to work,

673
00:34:59.420 --> 00:35:00.755
I make money,
I come home,

674
00:35:00.788 --> 00:35:04.525
you just... feed me dinner,
make me feel wanted.

675
00:35:04.558 --> 00:35:06.094
You can't be serious.

676
00:35:11.766 --> 00:35:15.370
When was the last time
you touched me?

677
00:35:15.404 --> 00:35:16.739
Even in passing.

678
00:35:16.772 --> 00:35:18.873
Or when was the last time
you've given me a blowjob?

679
00:35:23.110 --> 00:35:24.980
Just talk to me.

680
00:35:31.987 --> 00:35:34.923
You're right.

681
00:35:34.956 --> 00:35:37.526
I dropped out.

682
00:35:37.558 --> 00:35:38.993
I got tired.

683
00:35:39.027 --> 00:35:42.097
Kids, and money,
and all that.

684
00:35:42.130 --> 00:35:45.835
But when I try to come back -
and I <i>want</i> to come back...

685
00:35:47.601 --> 00:35:49.871
...when we get
into bed,

686
00:35:49.904 --> 00:35:53.475
all I can see is those
photos on your computer.

687
00:35:53.507 --> 00:35:56.110
Young girls with cum
dripping off their faces

688
00:35:56.143 --> 00:36:00.748
like it's the most natural
thing in the world.

689
00:36:00.781 --> 00:36:03.885
And they're babies.

690
00:36:03.918 --> 00:36:06.654
Teenagers.

691
00:36:06.688 --> 00:36:07.990
Online, you never
see the photographer,

692
00:36:08.022 --> 00:36:10.425
but in my mind,

693
00:36:10.458 --> 00:36:13.127
I see him...

694
00:36:13.161 --> 00:36:15.563
and it's you!

695
00:36:15.596 --> 00:36:17.532
And then...

696
00:36:20.201 --> 00:36:21.569
Then I just...

697
00:36:21.603 --> 00:36:23.705
I can't...

698
00:37:00.609 --> 00:37:02.610
<i>Remember that night
I called you, late?</i>

699
00:37:02.643 --> 00:37:05.179
<i>I was drunk,
but not too drunk,</i>

700
00:37:05.212 --> 00:37:07.648
<i>and we had
phone sex?</i>

701
00:37:07.681 --> 00:37:09.817
<i>I didn't say anything, but
I knew you weren't with me,</i>

702
00:37:09.851 --> 00:37:12.521
<i>even though
you said you were.</i>

703
00:37:12.554 --> 00:37:14.556
<i>I was looking
at a porn site -</i>

704
00:37:14.589 --> 00:37:18.060
<i>old-school retro something,
where everyone had pubic hair -</i>

705
00:37:18.092 --> 00:37:21.096
<i>and they were having sex
the way I remember having sex</i>

706
00:37:21.128 --> 00:37:22.663
<i>when we were young.</i>

707
00:37:24.900 --> 00:37:27.802
<i>Hyapatia Lee was the star.</i>

708
00:37:27.835 --> 00:37:30.205
<i>She stood out.
She had dignity,</i>

709
00:37:30.237 --> 00:37:31.840
<i>grace.</i>

710
00:37:33.308 --> 00:37:36.545
<i>She must be in her 60s now.</i>

711
00:37:39.947 --> 00:37:41.850
<i>When she sees
one of her old movies,</i>

712
00:37:41.882 --> 00:37:44.552
<i>does she think,
"That's me"?</i>

713
00:37:44.585 --> 00:37:48.122
<i>Or is that like someone
she knew a long time ago?</i>

714
00:37:49.958 --> 00:37:51.226
<i>Do you think
she's happy?</i>

715
00:38:17.052 --> 00:38:19.321
Okay. Uh...

716
00:38:19.353 --> 00:38:20.922
I'm gonna put you
sideways.

717
00:38:20.956 --> 00:38:22.758
And lean back.

718
00:38:26.927 --> 00:38:28.563
Let me see.

719
00:38:43.177 --> 00:38:45.714
- How's it look?
- Good.

720
00:38:47.949 --> 00:38:49.084
Hm.

721
00:38:58.826 --> 00:39:00.061
Hey.

722
00:39:25.719 --> 00:39:29.123
And you know how I said
that I was done with sex?

723
00:39:29.156 --> 00:39:31.257
Well, clearly, I'm not.

724
00:39:36.063 --> 00:39:39.734
And so you just
need to tell me

725
00:39:39.768 --> 00:39:42.103
if you're done

726
00:39:42.136 --> 00:39:46.307
with sex, or me,
or not.

727
00:39:46.340 --> 00:39:50.911
'Cause if you're done,
I'll go back.

728
00:39:50.944 --> 00:39:54.281
<i>And I want to stay
here with you.</i>

729
00:39:54.315 --> 00:39:58.787
<i>You're my life.</i>

730
00:39:58.819 --> 00:40:02.657
<i>You.</i>

731
00:40:02.690 --> 00:40:06.360
I love you more
than I can say.

732
00:40:06.393 --> 00:40:10.232
I have from the moment
I met you.

733
00:40:10.264 --> 00:40:13.268
But I'm not gonna stay
if you don't want me.

734
00:40:16.837 --> 00:40:19.306
I hope it's you.

735
00:40:31.752 --> 00:40:33.054
Uh...

736
00:40:33.420 --> 00:40:35.790
Alright. I'll be back.

737
00:40:35.824 --> 00:40:37.326
Gonna make a plate.

738
00:40:44.065 --> 00:40:45.467
<i>Mickey told me about</i>

739
00:40:45.500 --> 00:40:48.103
<i>this gallery opening
at Echo Park.</i>

740
00:40:48.136 --> 00:40:50.205
<i>She'd posed
for this photographer</i>

741
00:40:50.237 --> 00:40:52.273
<i>and thought she was
his muse or something,</i>

742
00:40:52.306 --> 00:40:54.942
<i>so... I went.</i>

743
00:40:54.976 --> 00:40:57.045
<i>I mean...</i>

744
00:40:57.078 --> 00:41:00.181
<i>of course I did!</i>

745
00:41:00.214 --> 00:41:02.417
<i>It was wet-plate
collodion,</i>

746
00:41:02.449 --> 00:41:03.819
<i>an old process -</i>

747
00:41:03.851 --> 00:41:07.422
<i>uh, pre-digital,
pre-film,</i>

748
00:41:07.455 --> 00:41:10.859
<i>pre-Civil War;</i>

749
00:41:10.891 --> 00:41:12.860
<i>rich, and funky,</i>

750
00:41:12.893 --> 00:41:15.730
<i>and mysterious,</i>

751
00:41:15.764 --> 00:41:20.402
<i>and... intimate.</i>

752
00:41:20.435 --> 00:41:22.837
<i>Beautiful.</i>

753
00:41:50.297 --> 00:41:52.466
<i>My head just went quiet.</i>

754
00:41:52.500 --> 00:41:55.003
<i>Everything gone.</i>

755
00:41:55.036 --> 00:41:56.371
<i>Silent.</i>

756
00:41:59.973 --> 00:42:02.042
I don't quite know
how to describe it.

757
00:42:02.076 --> 00:42:03.244
I didn't know
what I was...

758
00:42:07.848 --> 00:42:09.383
I didn't know what I was
looking at, at first.

759
00:42:09.417 --> 00:42:13.020
I thought it was this,
like, beautiful pubis.

760
00:42:13.054 --> 00:42:14.556
I can't believe I just
said that word, "pubis",

761
00:42:14.589 --> 00:42:15.924
like a pelt.

762
00:42:15.956 --> 00:42:16.757
That's what it
looked like.

763
00:42:16.790 --> 00:42:19.360
And, uh, I was drawn
into this photo,

764
00:42:19.393 --> 00:42:21.862
and I looked up,
and I saw him.

765
00:42:21.895 --> 00:42:24.899
<i>And he had this look
on his face like,</i>

766
00:42:24.933 --> 00:42:26.467
<i>"Are you seeing the same
thing I'm seeing?"</i>

767
00:42:26.500 --> 00:42:30.538
<i>I'm like, "I think so."</i>

768
00:42:30.572 --> 00:42:32.474
<i>And then he said
something really...</i>

769
00:42:36.377 --> 00:42:39.413
...lame, like
"What's going on?"

770
00:42:39.447 --> 00:42:41.316
And I said,
"I just..."

771
00:42:45.853 --> 00:42:48.223
"I don't want to feel
sorry for myself anymore."

772
00:42:49.556 --> 00:42:51.392
And somehow, that...

773
00:42:56.230 --> 00:42:58.999
Somehow, that made it
okay to...

774
00:42:59.032 --> 00:43:01.002
go to his studio and...

775
00:43:01.034 --> 00:43:02.571
get my picture taken.

776
00:43:18.418 --> 00:43:20.487
<i>I'm seeing this woman's
most private self</i>

777
00:43:20.520 --> 00:43:23.624
<i>through his eyes, and I realize
it could be anyone.</i>

778
00:43:23.657 --> 00:43:25.926
<i>The photo, the tintype,
the whatever,</i>

779
00:43:25.960 --> 00:43:29.063
<i>it was so close up,
really intimate,</i>

780
00:43:29.096 --> 00:43:31.899
<i>but completely anonymous.</i>

781
00:43:35.270 --> 00:43:37.072
<i>Could have been anyone.</i>

782
00:43:37.105 --> 00:43:42.043
And... three, two, one.

783
00:43:42.076 --> 00:43:45.280
One, two, three.

784
00:43:47.047 --> 00:43:48.049
Okay.

785
00:43:49.616 --> 00:43:51.218
<i>And for some reason,
I remembered you and me</i>

786
00:43:51.252 --> 00:43:54.322
<i>reading the big book
years ago,</i>

787
00:43:54.355 --> 00:43:56.992
<i>"Acceptance".</i>

788
00:43:57.025 --> 00:43:59.127
<i>And finally, I got it.</i>

789
00:44:00.994 --> 00:44:03.364
Acceptance.

790
00:44:03.397 --> 00:44:06.200
And it was
that thing, you know, like,

791
00:44:06.234 --> 00:44:07.636
nothing, absolutely nothing

792
00:44:07.668 --> 00:44:10.471
happens in God's world

793
00:44:10.505 --> 00:44:12.074
by mistake.

794
00:44:14.542 --> 00:44:17.112
I'm not having treatment.

795
00:44:17.145 --> 00:44:19.514
<i>Nothing happens
in God's world by mistake.</i>

796
00:44:19.547 --> 00:44:22.384
<i>And I thought,
"What if that's true?"</i>

797
00:44:22.417 --> 00:44:23.451
Hello?

798
00:44:23.484 --> 00:44:25.953
<i>What if that's right?</i>

799
00:44:25.987 --> 00:44:29.224
<i>What if everything,
from my last drink</i>

800
00:44:29.257 --> 00:44:32.661
<i>to the last breath
left in this body,</i>

801
00:44:32.694 --> 00:44:34.696
<i>what if all of it</i>

802
00:44:34.728 --> 00:44:36.665
<i>was perfect,</i>

803
00:44:36.697 --> 00:44:39.301
<i>in divine right order,</i>

804
00:44:39.333 --> 00:44:41.235
<i>just waiting for me
to say yes</i>

805
00:44:41.268 --> 00:44:45.607
<i>to something,
to anything?</i>

806
00:44:45.639 --> 00:44:48.042
<i>And I just thought,</i>

807
00:44:48.076 --> 00:44:49.244
<i>"Why not?"</i>

808
00:44:57.618 --> 00:44:59.587
So...?

809
00:44:59.619 --> 00:45:01.288
Are you okay?

810
00:45:01.322 --> 00:45:02.457
I'm not drinking.

811
00:45:02.489 --> 00:45:04.359
- One day at a time.
- Ah, please.

812
00:45:04.391 --> 00:45:06.027
Right now, it's
minutes and seconds.

813
00:45:07.462 --> 00:45:09.464
I am so glad
you're back.

814
00:45:09.496 --> 00:45:10.464
Me, too.

815
00:45:14.168 --> 00:45:16.037
Aww.

816
00:45:16.069 --> 00:45:17.471
Nice.

817
00:45:17.505 --> 00:45:19.007
I made it for you.

818
00:45:19.040 --> 00:45:20.574
You did not.

819
00:45:20.607 --> 00:45:22.343
Well, no.

820
00:45:22.377 --> 00:45:25.480
But I knew I was
making it for someone,

821
00:45:25.513 --> 00:45:27.315
and now I see
it's you.

822
00:45:27.348 --> 00:45:29.150
You're always
giving me stuff.

823
00:45:29.183 --> 00:45:31.085
Well,

824
00:45:31.118 --> 00:45:33.420
it's the only way
things make sense.

825
00:45:33.453 --> 00:45:35.422
Is that some sort
of Buddhist thing?

826
00:45:35.456 --> 00:45:38.059
No, it's not Buddhist.
It's AA.

827
00:45:38.092 --> 00:45:40.161
It's all about service,
you taught me.

828
00:45:40.194 --> 00:45:42.063
No, see, in AA,
best we can hope for

829
00:45:42.096 --> 00:45:45.667
is enlightened
self-interest.

830
00:45:45.699 --> 00:45:48.035
Well, it's all
about self-interest,

831
00:45:48.069 --> 00:45:49.637
but I think,
for someone

832
00:45:49.670 --> 00:45:51.606
that tries to work
at it spiritually,

833
00:45:51.639 --> 00:45:54.776
it becomes about
the big-S "Self"

834
00:45:54.808 --> 00:45:56.710
instead of the
small-S "self".

835
00:45:56.743 --> 00:45:59.079
But it is
Self-interest.

836
00:45:59.112 --> 00:46:02.417
It is the big S...
It's in the self.

837
00:46:02.449 --> 00:46:03.618
Oh my God.

838
00:46:03.650 --> 00:46:05.252
Even when I have no idea
what you're saying,

839
00:46:05.286 --> 00:46:06.521
I still love
hearing you say it.

840
00:46:06.554 --> 00:46:07.689
That's good.

841
00:46:09.190 --> 00:46:10.058
It's beautiful.

842
00:46:10.090 --> 00:46:11.625
You know it's one of
the healing crystals.

843
00:46:11.659 --> 00:46:12.727
Mm-hmm.

844
00:46:12.759 --> 00:46:14.261
Specially for
the second chakra.

845
00:46:14.295 --> 00:46:15.597
The second chakra.

846
00:46:15.630 --> 00:46:17.599
Yeah, the uterus,
the ovaries...

847
00:46:17.632 --> 00:46:19.334
You know, healing
and balancing

848
00:46:19.366 --> 00:46:21.235
of the sex organs.

849
00:46:31.078 --> 00:46:32.379
How do I look?

850
00:46:32.413 --> 00:46:34.115
You look
beautiful.

851
00:46:34.147 --> 00:46:36.517
- I do?
- Yeah, you do.

852
00:46:36.551 --> 00:46:38.186
I've gotta get up.

853
00:46:40.121 --> 00:46:42.223
I'm pregnant.

854
00:46:42.255 --> 00:46:43.223
- Oh my God!
- No, no, no, no, no!

855
00:46:43.257 --> 00:46:45.260
- Oh, God!
- Go, go, go, go! Go, go.

856
00:46:45.293 --> 00:46:46.294
Go, go, go, go.

857
00:46:46.326 --> 00:46:48.729
- You're...
- I'll tell you later.

858
00:46:56.871 --> 00:46:59.674
<i>It wasn't sexual at all.</i>

859
00:46:59.706 --> 00:47:01.342
<i>He refused
to shoot me</i>

860
00:47:01.375 --> 00:47:04.244
<i>unless I was sober,
so there's that.</i>

861
00:47:04.277 --> 00:47:07.248
<i>And I was able to let him
be in charge.</i>

862
00:47:08.648 --> 00:47:11.185
<i>I guess I needed someone
to be in charge, because...</i>

863
00:47:11.219 --> 00:47:12.753
<i>you know, it's
one thing to party</i>

864
00:47:12.786 --> 00:47:14.788
<i>like it's 1999
when you're a kid.</i>

865
00:47:14.822 --> 00:47:17.392
<i>It's a whole other thing
when you're...</i>

866
00:47:17.424 --> 00:47:20.160
<i>whatever age I am.</i>

867
00:47:20.194 --> 00:47:22.230
<i>And I could
let myself drift.</i>

868
00:47:22.263 --> 00:47:26.333
<i>It was almost like
an altered state.</i>

869
00:47:26.366 --> 00:47:29.503
<i>I felt surrendered...</i>

870
00:47:29.536 --> 00:47:32.139
<i>in a way that
I never was</i>

871
00:47:32.172 --> 00:47:33.707
<i>the first time around
getting sober,</i>

872
00:47:33.741 --> 00:47:36.110
<i>way back when.</i>

873
00:47:36.143 --> 00:47:38.279
<i>And the world
felt soft.</i>

874
00:47:38.311 --> 00:47:40.581
<i>And quiet.</i>

875
00:47:40.614 --> 00:47:42.583
<i>And I was able
to take a breath</i>

876
00:47:42.616 --> 00:47:44.485
<i>and just be.</i>

877
00:47:48.422 --> 00:47:51.860
After that first time,
I'd been sober...

878
00:47:51.893 --> 00:47:54.128
the whole day -
hooray -

879
00:47:54.161 --> 00:47:56.230
and I went up
onto the roof.

880
00:47:56.264 --> 00:48:00.335
<i>It was downtown L.A.,
in the Fashion District.</i>

881
00:48:00.368 --> 00:48:02.837
<i>The streets were empty.</i>

882
00:48:02.869 --> 00:48:04.505
<i>And...</i>

883
00:48:04.538 --> 00:48:07.774
<i>it was...</i>

884
00:48:07.808 --> 00:48:09.244
<i>so interesting.</i>

885
00:48:09.277 --> 00:48:11.412
<i>Like, all of a sudden,
I had this feeling.</i>

886
00:48:11.444 --> 00:48:14.815
<i>My mind felt... huge.</i>

887
00:48:32.799 --> 00:48:35.369
<i>I had never felt more
in my life.</i>

888
00:48:36.436 --> 00:48:39.306
Not marrying you.

889
00:48:39.339 --> 00:48:41.942
Not finding out
I had cancer.

890
00:48:41.976 --> 00:48:43.778
Nothing was more
than that.

891
00:49:14.909 --> 00:49:17.445
Oh! Hi!

892
00:49:17.478 --> 00:49:18.947
Oh, I'm so glad
you made it.

893
00:49:18.980 --> 00:49:21.315
Wouldn't miss it...
whatever it is.

894
00:49:22.917 --> 00:49:25.819
So, why are we here?

895
00:49:25.853 --> 00:49:27.488
You're here

896
00:49:27.520 --> 00:49:29.356
so you can have
too much to drink

897
00:49:29.389 --> 00:49:30.424
and make me laugh.

898
00:49:30.458 --> 00:49:31.492
I can do that.

899
00:49:31.525 --> 00:49:32.660
And...

900
00:49:32.692 --> 00:49:35.295
And you're also here
to meet someone.

901
00:49:35.328 --> 00:49:36.830
Uh, 'cause that
always goes well.

902
00:49:36.864 --> 00:49:37.932
No, no, no.
You're gonna like her.

903
00:49:37.964 --> 00:49:38.899
She's just like you.

904
00:49:38.933 --> 00:49:39.967
Oh, yeah?

905
00:49:40.000 --> 00:49:41.569
Unemployed,
drinks too much,

906
00:49:41.601 --> 00:49:43.304
that kind of thing?
That's a great fit, Mel.

907
00:49:44.705 --> 00:49:46.407
A free spirit.

908
00:49:46.440 --> 00:49:47.809
You're too sweet.

909
00:49:49.909 --> 00:49:52.679
Eleven o'clock,
the blonde.

910
00:49:53.748 --> 00:49:54.849
Uh, wow.

911
00:49:54.882 --> 00:49:55.883
Hmm...?

912
00:49:55.915 --> 00:49:56.984
Yeah, just like me, huh?

913
00:49:57.018 --> 00:49:57.952
Well, she's better looking.

914
00:49:57.985 --> 00:49:58.987
Yeah, you think?

915
00:50:00.654 --> 00:50:02.756
And also with other important
little bits that I'm missing.

916
00:50:02.790 --> 00:50:04.726
- Mel...
- She's you with tits.

917
00:50:06.860 --> 00:50:07.862
Mel...

918
00:50:07.895 --> 00:50:08.929
Oh. Um, okay.

919
00:50:08.962 --> 00:50:10.998
So you go get
a drink, and...

920
00:50:11.031 --> 00:50:12.299
Hey, Frank.

921
00:50:12.333 --> 00:50:13.801
Hi!

922
00:50:13.833 --> 00:50:15.369
- Hey, Brian.
- Not too late?

923
00:50:15.402 --> 00:50:16.436
No! No, no, no.

924
00:50:16.469 --> 00:50:17.370
You're right on time.

925
00:50:17.404 --> 00:50:19.006
I didn't think you
were going to come, so...

926
00:50:20.708 --> 00:50:22.610
How are you?

927
00:50:22.643 --> 00:50:25.346
I'm... I'm...

928
00:50:25.378 --> 00:50:27.382
you know...

929
00:50:27.415 --> 00:50:29.284
Come on, come on.
Come on, come on, come on.

930
00:50:29.317 --> 00:50:30.551
Come on.

931
00:50:30.583 --> 00:50:32.419
Oh, God!
I'm such a pussy.

932
00:50:33.621 --> 00:50:36.758
So tell me about the art.
How's that going?

933
00:50:36.790 --> 00:50:39.059
How's the art?
Um...

934
00:50:39.092 --> 00:50:40.895
I can't believe I'm not
over it yet, you know?

935
00:50:40.927 --> 00:50:44.598
You just come to these
things and you...

936
00:50:44.632 --> 00:50:46.834
It's alright.

937
00:50:46.866 --> 00:50:48.802
How are you?

938
00:50:48.835 --> 00:50:49.770
I'm not
bumming you out?

939
00:50:49.804 --> 00:50:51.306
Not yet.

940
00:50:51.339 --> 00:50:52.440
Come on.

941
00:50:52.473 --> 00:50:53.708
Let's get a drink.

942
00:50:53.741 --> 00:50:54.876
Oh, hey.

943
00:50:54.909 --> 00:50:57.311
Oh. Yeah,
I'm not leaving.

944
00:50:57.344 --> 00:50:58.779
- I wasn't leaving.
- Mickey, this is Brian.

945
00:50:58.813 --> 00:51:00.014
Brian, this is Mickey.

946
00:51:00.047 --> 00:51:01.382
How do you do?

947
00:51:01.415 --> 00:51:03.016
Hi, Brian.

948
00:51:03.049 --> 00:51:05.552
Let's get a drink.

949
00:51:05.585 --> 00:51:07.388
I wasn't leaving.

950
00:51:10.657 --> 00:51:12.060
- Can I take that for you?
- Uh, yes.

951
00:51:12.092 --> 00:51:15.730
Thank you.

952
00:51:15.763 --> 00:51:17.498
Careful.

953
00:51:17.531 --> 00:51:19.433
- Here. I'll help you with that.
- Oops.

954
00:51:19.467 --> 00:51:21.502
So...? Let's go meet her.

955
00:51:21.534 --> 00:51:22.969
Uh, can you help me?

956
00:51:23.002 --> 00:51:24.003
Don't look at me.
I'm just a bartender.

957
00:51:24.038 --> 00:51:25.740
I'm bringing back Brian.
Make him happy.

958
00:51:25.772 --> 00:51:27.541
Oh, you ask too much.

959
00:51:34.014 --> 00:51:35.983
Brian, Tom.
Tom, Brian.

960
00:51:36.016 --> 00:51:36.918
Hey, Brian.
Nice to meet you.

961
00:51:36.951 --> 00:51:38.886
And this is Mickey.

962
00:51:38.918 --> 00:51:40.420
Brian,
Frank wants a word.

963
00:51:40.453 --> 00:51:41.922
Hello, Tom.

964
00:51:41.956 --> 00:51:43.524
Pleasure to meet you,
Mickey.

965
00:51:43.556 --> 00:51:47.627
Nice to meet you.

966
00:51:47.661 --> 00:51:49.429
So...

967
00:51:53.567 --> 00:51:54.635
Wow. Hi.

968
00:51:54.668 --> 00:51:55.870
Brian, it's so nice
to see you.

969
00:51:55.902 --> 00:51:57.638
- Indeed. Yeah.
- Thanks for coming.

970
00:51:57.670 --> 00:51:59.473
Yeah. It was a bit
touch-and-go there for me.

971
00:53:05.973 --> 00:53:08.074
Mel?

972
00:53:08.107 --> 00:53:10.744
Mel, are you okay?

973
00:53:10.777 --> 00:53:11.812
What's going on?

974
00:53:11.846 --> 00:53:13.614
She fell, I think.
Mel?

975
00:53:13.647 --> 00:53:14.815
Want me to call
the doctor?

976
00:53:14.848 --> 00:53:15.850
Has she been sick?

977
00:53:15.882 --> 00:53:17.185
Well, um, no.

978
00:53:17.217 --> 00:53:18.185
She's... I just...

979
00:53:18.219 --> 00:53:19.887
- No, no, no, no.
- Hon, just sit down for a sec.

980
00:53:19.920 --> 00:53:20.621
- Sit down.
- Sit, sit, sit, sit, sit.

981
00:53:20.654 --> 00:53:21.789
Oh my God,
she's burning up.

982
00:53:21.822 --> 00:53:23.157
Whew.

983
00:53:23.190 --> 00:53:24.659
That was something.

984
00:53:24.692 --> 00:53:26.460
Has she eaten anything?
Maybe some orange juice?

985
00:53:26.493 --> 00:53:30.564
I don't... Yeah...
I don't know.

986
00:53:31.732 --> 00:53:34.201
Oh, that was something.

987
00:53:34.235 --> 00:53:35.803
Take a...
Just take a second.

988
00:53:35.835 --> 00:53:37.003
Wow, that's
so strange.

989
00:53:37.036 --> 00:53:38.138
Now you're not
warm at all.

990
00:53:38.172 --> 00:53:39.139
Should I be?

991
00:53:39.172 --> 00:53:40.475
Is it hormones?

992
00:53:40.507 --> 00:53:41.908
I don't think I have
any of those left.

993
00:53:41.942 --> 00:53:43.777
Maybe tonight is just
not gonna happen.

994
00:53:43.810 --> 00:53:47.080
- It has to happen.
- What needs to happen?

995
00:53:47.114 --> 00:53:48.616
We can do it
another time.

996
00:53:48.648 --> 00:53:51.051
There's not gonna
be another time.

997
00:54:26.719 --> 00:54:28.089
What?

998
00:54:31.257 --> 00:54:32.960
Mm-hmm. Well,
it's kinda late.

999
00:54:39.065 --> 00:54:41.067
Why are you calling me?

1000
00:54:46.773 --> 00:54:47.942
Can you hang on?

1001
00:54:47.975 --> 00:54:49.677
Please, can you just
hang on?

1002
00:55:00.888 --> 00:55:02.156
You were?

1003
00:55:02.188 --> 00:55:03.824
And you...?

1004
00:55:07.226 --> 00:55:09.062
I'm really happy
for you.

1005
00:55:10.897 --> 00:55:12.100
It was about women.

1006
00:55:13.701 --> 00:55:15.136
Woman.

1007
00:55:20.674 --> 00:55:22.576
Right.

1008
00:55:22.610 --> 00:55:23.945
Yeah, really?

1009
00:55:23.978 --> 00:55:25.346
You just had to...

1010
00:55:25.378 --> 00:55:28.114
had to see me?

1011
00:55:28.147 --> 00:55:29.149
Well, you know what?

1012
00:55:29.183 --> 00:55:30.585
You know what?

1013
00:55:30.618 --> 00:55:32.018
That may happen someday.

1014
00:55:32.052 --> 00:55:33.888
Stranger things
have happened.

1015
00:55:33.920 --> 00:55:36.623
I have to go now.

1016
00:55:38.859 --> 00:55:40.860
Can you... W...

1017
00:55:40.893 --> 00:55:41.995
Just stay on.

1018
00:55:42.029 --> 00:55:43.097
Somebody's at...

1019
00:55:44.864 --> 00:55:46.935
No, hang on.
Somebody's at my door.

1020
00:55:48.067 --> 00:55:49.336
I don't know.

1021
00:55:49.369 --> 00:55:51.605
No, I'm not
expecting anybody.

1022
00:55:51.639 --> 00:55:53.307
Not that it's any
of your business.

1023
00:55:58.244 --> 00:56:00.214
Are you fucking
kidding me?

1024
00:56:00.246 --> 00:56:01.648
Can I come in?

1025
00:56:03.317 --> 00:56:04.952
Please?

1026
00:56:13.893 --> 00:56:17.364
If you were expecting
someone else, I can...

1027
00:56:19.299 --> 00:56:21.168
...leave the wine.
I'll go.

1028
00:56:24.270 --> 00:56:27.874
Well, you're not even remotely
happy to see me, are you?

1029
00:56:27.907 --> 00:56:29.210
And...?

1030
00:56:29.243 --> 00:56:31.277
Right.

1031
00:56:31.310 --> 00:56:33.380
Okay.

1032
00:56:33.413 --> 00:56:35.081
I'm just gonna
leave this...

1033
00:56:35.114 --> 00:56:37.651
here,

1034
00:56:37.685 --> 00:56:38.918
and I guess
I'll just, um...

1035
00:56:38.951 --> 00:56:42.089
Seriously?

1036
00:56:42.121 --> 00:56:43.357
No, I mean, really?

1037
00:56:43.389 --> 00:56:45.125
You're gonna just breeze
in here Saturday night,

1038
00:56:45.159 --> 00:56:48.997
bottle of wine, and I'm
supposed to what, exactly?

1039
00:56:51.331 --> 00:56:53.868
Sorry, okay?
You're totally right.

1040
00:56:53.900 --> 00:56:56.103
It was a fucking dick move,
alright? I'm just gonna...

1041
00:56:56.136 --> 00:56:58.172
Do you remember
the last time we talked?

1042
00:56:58.205 --> 00:57:00.074
In the therapist's
office?

1043
00:57:00.107 --> 00:57:01.342
Do you remember that?

1044
00:57:01.375 --> 00:57:03.077
Because I certainly do.

1045
00:57:03.110 --> 00:57:04.145
- I do, too...
- You said...

1046
00:57:04.177 --> 00:57:05.078
- You said,
- I said,

1047
00:57:05.112 --> 00:57:07.248
"I don't want
to do this anymore."

1048
00:57:07.281 --> 00:57:09.083
That's what you said.
Do you remember?

1049
00:57:09.116 --> 00:57:11.085
Yes, I do.
It's not exactly what...

1050
00:57:11.118 --> 00:57:13.386
It's exactly
what you said:

1051
00:57:13.420 --> 00:57:15.723
"I don't want
to do this anymore."

1052
00:57:15.755 --> 00:57:17.357
And yet, now,
here you are.

1053
00:57:17.391 --> 00:57:19.760
So I'm thinking, am I
supposed to forget what you...

1054
00:57:19.793 --> 00:57:21.028
No. You're not.

1055
00:57:21.060 --> 00:57:23.229
No. No, 'cause
it's not your style.

1056
00:57:23.263 --> 00:57:26.299
Actually, it kinda
is your style.

1057
00:57:26.333 --> 00:57:27.768
You're very charming...

1058
00:57:27.801 --> 00:57:29.837
up to a point.

1059
00:57:29.869 --> 00:57:31.705
I was a willing
participant...

1060
00:57:31.739 --> 00:57:32.907
up to a point.

1061
00:57:32.940 --> 00:57:35.275
- But then...
- And then I wanted...

1062
00:57:35.308 --> 00:57:36.743
something different.

1063
00:57:36.777 --> 00:57:39.013
I thought we were headed
for something real,

1064
00:57:39.045 --> 00:57:40.848
so I was willing
to put up with

1065
00:57:40.880 --> 00:57:43.317
the "I'm not interested
in commitment" thing

1066
00:57:43.350 --> 00:57:45.252
that all of you man-boys
seem to fucking do,

1067
00:57:45.284 --> 00:57:46.753
and then I wasn't.

1068
00:57:46.786 --> 00:57:48.755
- And then you weren't.
- I wasn't. I...

1069
00:57:48.788 --> 00:57:52.993
I wanted something else,
but you didn't.

1070
00:57:53.025 --> 00:57:55.261
And that's totally fine.

1071
00:57:55.295 --> 00:57:56.297
It's fine.

1072
00:57:56.330 --> 00:57:57.931
I mean, I was sad.

1073
00:57:57.964 --> 00:58:01.134
I cried
three whole days.

1074
00:58:01.168 --> 00:58:02.436
- I'm fucking sorry.
- No. Please.

1075
00:58:02.469 --> 00:58:05.239
Look, it's okay.

1076
00:58:05.272 --> 00:58:07.273
No, really,
it's okay.

1077
00:58:07.306 --> 00:58:09.476
- I don't even hate you.
- Oh, that's good.

1078
00:58:09.509 --> 00:58:11.212
I mean, I don't
want to see you,

1079
00:58:11.244 --> 00:58:13.346
but I don't
hate you.

1080
00:58:13.380 --> 00:58:15.282
I thought maybe even
some day, we can be friends,

1081
00:58:15.315 --> 00:58:17.851
but I'm gonna leave that
up to the gods,

1082
00:58:17.884 --> 00:58:19.219
'cause I'm not
gonna be the one

1083
00:58:19.252 --> 00:58:21.254
to go looking
for it.

1084
00:58:21.288 --> 00:58:23.023
Can you just give me
a minute, please?

1085
00:58:25.259 --> 00:58:27.795
Can we just sit
and talk?

1086
00:58:32.031 --> 00:58:33.333
Yeah.

1087
00:58:54.054 --> 00:58:57.157
Uh... I've got beer,

1088
00:58:57.190 --> 00:58:59.393
I've got wine...

1089
00:58:59.426 --> 00:59:01.061
um...

1090
00:59:01.094 --> 00:59:04.865
I can make
a Manhattan...

1091
00:59:04.897 --> 00:59:06.432
A Manhattan. Fine.

1092
00:59:06.465 --> 00:59:08.002
Ah!

1093
00:59:08.034 --> 00:59:09.837
I thought so,
you know?

1094
00:59:09.869 --> 00:59:11.505
I thought so.

1095
00:59:12.538 --> 00:59:14.975
With a cherry?

1096
00:59:15.007 --> 00:59:16.810
Cherry, yes.
Thank you.

1097
00:59:16.844 --> 00:59:18.979
Okay.

1098
00:59:19.011 --> 00:59:21.915
One Manhattan
is coming up...

1099
00:59:21.949 --> 00:59:23.984
as soon as
I take off

1100
00:59:24.016 --> 00:59:26.920
my fucking boots
that are killing me.

1101
00:59:28.221 --> 00:59:30.824
Ow.

1102
00:59:30.857 --> 00:59:31.825
Are you okay
back there?

1103
00:59:31.859 --> 00:59:33.828
Um, yeah. I just...

1104
00:59:33.860 --> 00:59:35.161
These are just
uncomfortable...

1105
00:59:37.998 --> 00:59:39.032
...boots.

1106
00:59:39.065 --> 00:59:41.034
And these tights
are just...

1107
00:59:41.067 --> 00:59:42.569
Ugh!

1108
00:59:42.603 --> 00:59:43.938
Ugh!

1109
00:59:43.971 --> 00:59:45.172
Phew!

1110
00:59:45.205 --> 00:59:46.873
Okay. I'm ready.

1111
00:59:46.906 --> 00:59:48.441
One Manhattan,
coming up.

1112
00:59:48.475 --> 00:59:50.210
Whew!

1113
00:59:50.243 --> 00:59:53.246
So... what did you think?

1114
00:59:53.279 --> 00:59:54.915
I mean, really.

1115
00:59:56.616 --> 00:59:58.319
About, uh...?

1116
00:59:58.351 --> 00:59:59.920
The art.

1117
00:59:59.953 --> 01:00:01.088
I liked it.

1118
01:00:01.121 --> 01:00:02.423
You did?

1119
01:00:02.456 --> 01:00:04.391
Okay.

1120
01:00:05.958 --> 01:00:07.261
Well, I...

1121
01:00:09.429 --> 01:00:11.932
You're going?

1122
01:00:11.964 --> 01:00:13.633
Sorry.

1123
01:00:13.667 --> 01:00:15.603
It's been so
fucked up since the...

1124
01:00:15.636 --> 01:00:17.605
Since...?

1125
01:00:17.638 --> 01:00:20.174
God.

1126
01:00:20.206 --> 01:00:24.310
Since what?
Since, uh, the war?

1127
01:00:24.344 --> 01:00:27.281
Since your surgery?

1128
01:00:27.313 --> 01:00:29.183
Since your divorce?

1129
01:00:29.215 --> 01:00:32.118
Ah, yes.
That makes sense.

1130
01:00:32.152 --> 01:00:33.420
Sorry.

1131
01:00:33.453 --> 01:00:35.556
Mm.

1132
01:00:35.589 --> 01:00:36.623
No, don't be.

1133
01:00:36.656 --> 01:00:39.492
You just do
what you gotta do.

1134
01:00:39.525 --> 01:00:41.027
I'm just gonna go.
Sorry.

1135
01:00:41.060 --> 01:00:42.328
No, I'm sorry.

1136
01:00:42.362 --> 01:00:44.231
I'm the one who forced
you to bring me home.

1137
01:00:44.264 --> 01:00:45.332
No, no, no.

1138
01:00:45.364 --> 01:00:46.600
No, no, no.
It was mixed messages.

1139
01:00:46.632 --> 01:00:49.069
I'm... just overwhelmed.

1140
01:00:49.101 --> 01:00:50.136
Right.

1141
01:00:50.170 --> 01:00:52.606
It's all that pussy.

1142
01:00:52.639 --> 01:00:54.475
Fuck.

1143
01:00:54.507 --> 01:00:56.042
Yeah.

1144
01:00:56.076 --> 01:00:57.478
That's a lot of pussy.

1145
01:01:00.313 --> 01:01:03.317
But don't you want this?
I mean, it's poured already.

1146
01:01:03.350 --> 01:01:06.286
Don't you want to...
have a drink?

1147
01:01:07.554 --> 01:01:10.124
Come on. Don't make me
drink alone.

1148
01:01:10.156 --> 01:01:11.292
I supposed I could
use a drink.

1149
01:01:12.726 --> 01:01:14.395
Mm.

1150
01:01:14.427 --> 01:01:16.029
Come on over here
on the couch.

1151
01:01:17.197 --> 01:01:19.333
- Okay.
- Promise I'll be good.

1152
01:01:19.366 --> 01:01:22.369
Ah.

1153
01:01:22.402 --> 01:01:25.105
To... hmm...

1154
01:01:25.138 --> 01:01:26.572
art -

1155
01:01:26.605 --> 01:01:29.575
good, bad,
indifferent.

1156
01:01:29.609 --> 01:01:31.578
To art.

1157
01:01:31.610 --> 01:01:32.513
- Hey...
- What did you think of...

1158
01:01:34.081 --> 01:01:35.683
- Sorry.
- Sorry.

1159
01:01:35.715 --> 01:01:36.650
- But what did you...
- I was just...

1160
01:01:36.683 --> 01:01:39.585
Okay,
just wait.

1161
01:01:39.618 --> 01:01:43.289
What did you
like about it?

1162
01:01:43.322 --> 01:01:46.993
Alright. Um...

1163
01:01:47.027 --> 01:01:48.228
I thought the shots
were beautiful.

1164
01:01:48.261 --> 01:01:49.697
- Mm.
- Subtle.

1165
01:01:49.730 --> 01:01:51.365
Light to dark.

1166
01:01:51.397 --> 01:01:53.733
Abstractions, really.

1167
01:01:53.766 --> 01:01:57.705
I mean, like Edward Weston,
but with that weird...

1168
01:01:57.737 --> 01:01:59.505
- eerie, old technique.
- Mm.

1169
01:01:59.538 --> 01:02:02.342
And the shallow
depth of field.

1170
01:02:02.375 --> 01:02:05.611
Made them...
Made them look almost...

1171
01:02:05.645 --> 01:02:07.248
mythic.

1172
01:02:10.016 --> 01:02:11.384
Anything else?

1173
01:02:11.418 --> 01:02:12.519
No, I mean...

1174
01:02:12.552 --> 01:02:13.554
sexy.

1175
01:02:13.587 --> 01:02:15.255
It was very sexy.

1176
01:02:15.288 --> 01:02:17.023
It was hot.

1177
01:02:17.056 --> 01:02:18.324
- Is it okay to say that?
- Mm-hmm.

1178
01:02:20.427 --> 01:02:22.296
Which was your favourite?

1179
01:02:22.328 --> 01:02:24.197
Oh, you know,

1180
01:02:24.230 --> 01:02:25.999
the landscape
stretching out to...

1181
01:02:28.168 --> 01:02:29.269
I'm sorry.

1182
01:02:29.302 --> 01:02:30.337
I'm sorry.
Okay, sorry.

1183
01:02:30.369 --> 01:02:32.005
What do you...
What do you think?

1184
01:02:33.607 --> 01:02:38.012
Mm...

1185
01:02:38.045 --> 01:02:39.446
Yeah.

1186
01:02:41.214 --> 01:02:44.150
I thought they were
very sexy.

1187
01:02:44.183 --> 01:02:46.586
And hot.

1188
01:02:46.619 --> 01:02:50.290
I could go on, but...

1189
01:02:50.322 --> 01:02:52.091
I don't want
to get complicated.

1190
01:02:52.125 --> 01:02:54.494
It's okay. I'm...

1191
01:02:54.527 --> 01:02:55.529
I mean, you
liked them alright.

1192
01:02:55.561 --> 01:02:57.598
I did.

1193
01:02:57.630 --> 01:03:00.234
- Good.
- Yeah.

1194
01:03:00.266 --> 01:03:01.634
I'm glad.

1195
01:03:07.741 --> 01:03:08.809
Would you like another?

1196
01:03:08.842 --> 01:03:11.244
No, no.
I'm good, I'm good.

1197
01:03:11.277 --> 01:03:13.179
Oh. What's the matter?

1198
01:03:13.212 --> 01:03:14.247
Nothing, nothing.

1199
01:03:14.281 --> 01:03:17.051
Nothing? Really?

1200
01:03:17.083 --> 01:03:20.154
Really. I'm fine.
I'm just good.

1201
01:03:20.186 --> 01:03:21.688
You're not gonna have
a stroke, are you?

1202
01:03:21.721 --> 01:03:23.257
No.

1203
01:03:23.290 --> 01:03:24.492
What's going on?

1204
01:03:26.525 --> 01:03:30.364
I guess I could use
that... that drink.

1205
01:03:32.299 --> 01:03:34.835
Be right back.

1206
01:03:41.475 --> 01:03:43.576
So we had that fight,

1207
01:03:43.610 --> 01:03:45.179
and then you
wanted us to talk

1208
01:03:45.212 --> 01:03:47.815
in front of your
therapist...

1209
01:03:47.848 --> 01:03:52.686
which was fine,
but it freaked me out.

1210
01:03:52.719 --> 01:03:55.589
I knew what you
were gonna say.

1211
01:03:55.621 --> 01:03:57.123
It's not rocket science.

1212
01:03:57.156 --> 01:04:00.460
I... I know what I'm
like to deal with.

1213
01:04:00.493 --> 01:04:02.261
I just showed up,

1214
01:04:02.295 --> 01:04:05.499
and those words
came out of my mouth:

1215
01:04:05.531 --> 01:04:08.634
"I don't want
to do this anymore."

1216
01:04:08.668 --> 01:04:10.337
And you didn't even get a chance
to say what you wanted to.

1217
01:04:10.369 --> 01:04:14.340
No. I didn't.

1218
01:04:14.373 --> 01:04:16.342
And I was showing up 'cause
you wanted me to be there.

1219
01:04:16.375 --> 01:04:18.545
I didn't know that was
gonna come out of my mouth.

1220
01:04:20.679 --> 01:04:22.882
So I went home.

1221
01:04:22.915 --> 01:04:26.452
I went home, and I was
completely spun out,

1222
01:04:26.485 --> 01:04:28.654
and I didn't
know why,

1223
01:04:28.688 --> 01:04:31.291
but I knew what I had said
was the truth.

1224
01:04:31.324 --> 01:04:32.626
I knew it.

1225
01:04:32.659 --> 01:04:34.761
But I didn't know
what it meant.

1226
01:04:34.793 --> 01:04:39.632
So I started looking,
and digging...

1227
01:04:39.665 --> 01:04:43.369
and that's
when I realized...

1228
01:04:43.402 --> 01:04:45.772
I want to be
in a relationship.

1229
01:04:45.804 --> 01:04:47.473
I'm better in
a relationship.

1230
01:04:47.507 --> 01:04:49.476
I'm... I want to be
a partner.

1231
01:04:49.509 --> 01:04:52.212
I don't want to be
this lone-wolf guy

1232
01:04:52.244 --> 01:04:53.513
that I think
is so cool.

1233
01:04:53.547 --> 01:04:58.351
I want... I want to be
a good partner to somebody.

1234
01:04:58.384 --> 01:05:00.286
That's lovely.
But just not with me.

1235
01:05:00.319 --> 01:05:01.554
Thank you so much.

1236
01:05:01.587 --> 01:05:03.423
I don't want to have this
conversation anymore.

1237
01:05:05.491 --> 01:05:08.294
And guess what I did.
I made a list.

1238
01:05:08.328 --> 01:05:09.696
Well, what do you
think's on the list?

1239
01:05:09.728 --> 01:05:11.931
Creative? Smart?

1240
01:05:11.964 --> 01:05:13.566
Beautiful? Athletic?

1241
01:05:13.600 --> 01:05:16.469
You know, maybe "really like
having sex as much as I do"?

1242
01:05:16.502 --> 01:05:18.538
A friend?

1243
01:05:18.572 --> 01:05:21.175
Someone...

1244
01:05:21.208 --> 01:05:23.443
Why are you
telling me this?

1245
01:05:23.476 --> 01:05:25.445
When I said,

1246
01:05:25.478 --> 01:05:29.183
"I don't want
to do this anymore,"

1247
01:05:29.215 --> 01:05:31.451
what I meant was
I don't want to do this.

1248
01:05:31.484 --> 01:05:33.186
I don't want
to do what the...

1249
01:05:33.219 --> 01:05:36.189
this half-in, half-out
bullshit that I always do.

1250
01:05:38.891 --> 01:05:40.393
I want to be all in.

1251
01:05:44.464 --> 01:05:46.333
- All in?
- All in, yeah.

1252
01:05:50.270 --> 01:05:51.938
I want to be
all in with you.

1253
01:06:06.987 --> 01:06:09.656
So you're going?

1254
01:06:09.688 --> 01:06:10.991
I said what I wanted to say.

1255
01:06:11.023 --> 01:06:14.560
Thank you
for listening.

1256
01:06:14.594 --> 01:06:16.597
If you want to call me,
you know you can.

1257
01:06:16.630 --> 01:06:18.298
Um...

1258
01:06:18.331 --> 01:06:22.936
And if not, I'm sorry
that I bothered you.

1259
01:06:22.969 --> 01:06:26.873
Tom.

1260
01:06:26.906 --> 01:06:28.609
Yeah?

1261
01:06:30.377 --> 01:06:32.012
I used to drive a cab.

1262
01:06:32.045 --> 01:06:33.547
- Really?
- Mm.

1263
01:06:33.580 --> 01:06:34.815
In Toronto?

1264
01:06:34.848 --> 01:06:36.750
- Oh, a long time ago.
- Yeah?

1265
01:06:36.782 --> 01:06:38.518
Sapphire Taxi.

1266
01:06:38.551 --> 01:06:40.686
"We get you there in style" -
something like that.

1267
01:06:40.719 --> 01:06:42.555
Ah.

1268
01:06:42.589 --> 01:06:46.460
Are we changing
the subject now?

1269
01:06:46.493 --> 01:06:49.929
- Uh... I'm using a story...
- Ah.

1270
01:06:49.962 --> 01:06:53.600
...to answer your question,
but in a circuitous fashion.

1271
01:06:53.632 --> 01:06:54.968
Well, carry on.

1272
01:06:59.339 --> 01:07:01.708
- Thank you.
- Mm-hmm.

1273
01:07:01.741 --> 01:07:04.911
So I pick up
this couple.

1274
01:07:04.944 --> 01:07:06.880
They're in Scarborough.

1275
01:07:06.913 --> 01:07:08.782
They want to go
to Roncy.

1276
01:07:08.815 --> 01:07:11.051
And they're... I figure
they're brother and sister,

1277
01:07:11.083 --> 01:07:12.351
the way she is
with me -

1278
01:07:12.384 --> 01:07:15.656
sort of flirting,
smiling,

1279
01:07:15.688 --> 01:07:18.824
leaning over the...
the front seat, directing me.

1280
01:07:18.857 --> 01:07:20.326
Long hair.

1281
01:07:20.360 --> 01:07:23.363
Open, fresh face.

1282
01:07:23.395 --> 01:07:24.697
- Finnish.
- Oh.

1283
01:07:24.730 --> 01:07:28.467
Beautiful Finnish...
This beautiful Finnish accent.

1284
01:07:28.500 --> 01:07:31.437
And somehow,
it comes up,

1285
01:07:31.471 --> 01:07:33.306
do I want to smoke
some pot with them?

1286
01:07:33.339 --> 01:07:35.007
And...

1287
01:07:35.040 --> 01:07:38.077
I was never one to turn down
an opportunity to get high,

1288
01:07:38.110 --> 01:07:40.513
so I say, "Sure."

1289
01:07:40.547 --> 01:07:43.050
And, uh, get
to their place.

1290
01:07:43.083 --> 01:07:46.086
It was on, um,
Fern Avenue, I believe.

1291
01:07:46.118 --> 01:07:48.888
And, uh, as soon
as we get inside,

1292
01:07:48.922 --> 01:07:50.057
he kicks off his shoes,

1293
01:07:50.089 --> 01:07:52.391
puts on a laserdisc.

1294
01:07:52.424 --> 01:07:53.592
Remember laserdiscs?

1295
01:07:53.625 --> 01:07:54.927
- I do.
- Yeah!

1296
01:07:54.960 --> 01:07:58.098
So this is, um,
Saturday Night Fever.

1297
01:07:58.130 --> 01:07:59.565
You know that scene where...
where Travolta's

1298
01:07:59.598 --> 01:08:00.633
- walking down the sidewalk?
- Yeah, yeah, yeah.

1299
01:08:00.667 --> 01:08:02.369
Bee Gees... Uh, uh...

1300
01:08:02.402 --> 01:08:03.436
"Stayin' Alive"
on the soundtrack.

1301
01:08:03.469 --> 01:08:05.605
- That's right.
- Right. So...

1302
01:08:05.638 --> 01:08:08.107
Meanwhile, she goes into
the other room, comes back...

1303
01:08:08.141 --> 01:08:09.509
No jeans.

1304
01:08:09.542 --> 01:08:11.444
Just panties.

1305
01:08:11.478 --> 01:08:15.048
Long, naked, Finnish legs.

1306
01:08:15.081 --> 01:08:18.018
Blouse is unbuttoned,
there's no bra,

1307
01:08:18.051 --> 01:08:21.088
she's holding this
white T-shirt, and...

1308
01:08:21.120 --> 01:08:22.621
So she comes over
by the couch,

1309
01:08:22.655 --> 01:08:23.757
just stands there
right next to me

1310
01:08:23.789 --> 01:08:25.491
and just takes
off the blouse.

1311
01:08:25.525 --> 01:08:27.427
Puts on the T-shirt,
plops down

1312
01:08:27.459 --> 01:08:28.728
on the sofa
in front of me,

1313
01:08:28.762 --> 01:08:31.732
and just legs up,
Indian style, and...

1314
01:08:31.764 --> 01:08:34.868
- Wow.
- Wow. Yeah, wow!

1315
01:08:34.901 --> 01:08:37.571
And I was like,
"Jeez, this is

1316
01:08:37.603 --> 01:08:38.905
all rather...

1317
01:08:38.937 --> 01:08:42.875
European."

1318
01:08:42.909 --> 01:08:44.009
And she starts chatting.

1319
01:08:44.043 --> 01:08:46.045
He's fixing the pot.

1320
01:08:46.079 --> 01:08:49.014
He's, like,
cleaning the bowl

1321
01:08:49.048 --> 01:08:50.984
and, uh, breaking up
the buds.

1322
01:08:51.017 --> 01:08:52.052
Beautiful-looking bud.

1323
01:08:52.084 --> 01:08:54.920
And so I'm looking at him,
I'm listening to her,

1324
01:08:54.954 --> 01:08:58.859
and I notice... I notice
that the scene starts over.

1325
01:08:58.892 --> 01:09:00.527
- The...?
- Yeah! He's got...

1326
01:09:00.560 --> 01:09:02.094
He's got the Travolta
scene on repeat.

1327
01:09:02.128 --> 01:09:03.597
Right?

1328
01:09:03.629 --> 01:09:06.932
And she starts talking
to him in Finnish,

1329
01:09:06.965 --> 01:09:08.935
and he starts talking
to her, and he...

1330
01:09:08.968 --> 01:09:10.904
he sounds pissed off.

1331
01:09:10.937 --> 01:09:12.172
So she talks back
to him in Finnish,

1332
01:09:12.204 --> 01:09:13.406
it goes back
and forth, uh...

1333
01:09:13.440 --> 01:09:14.674
- You ever heard Finnish?
- No.

1334
01:09:14.706 --> 01:09:15.875
Ah, it's a weird
language.

1335
01:09:15.909 --> 01:09:17.777
Sort of like, um...

1336
01:09:17.811 --> 01:09:19.880
it's like
a cross between

1337
01:09:19.913 --> 01:09:22.883
whales and elves
or something.

1338
01:09:22.915 --> 01:09:24.116
Now... Well, now
they're both

1339
01:09:24.150 --> 01:09:26.152
getting mad
and arguing,

1340
01:09:26.186 --> 01:09:28.121
but in this
very sort of...

1341
01:09:28.154 --> 01:09:30.824
foreign sort of way, but she
never stops flirting with me.

1342
01:09:30.856 --> 01:09:32.591
- Mm.
- You know, just the whole time.

1343
01:09:32.624 --> 01:09:34.794
Just, like, you know,
touching my knee or...

1344
01:09:34.828 --> 01:09:35.696
and, you know,
gesturing

1345
01:09:35.728 --> 01:09:38.531
that everything's
gonna be okay, and...

1346
01:09:38.565 --> 01:09:40.467
And I'm thinking
maybe I should leave,

1347
01:09:40.499 --> 01:09:42.435
but I'm all out
of pot,

1348
01:09:42.468 --> 01:09:43.803
and I'd so love
to get high,

1349
01:09:43.837 --> 01:09:46.540
because, like,
driving a cab sucks.

1350
01:09:46.572 --> 01:09:47.641
Mm.

1351
01:09:47.673 --> 01:09:52.445
And I've seen her
almost naked.

1352
01:09:52.478 --> 01:09:53.679
And I don't want to stare
because, like,

1353
01:09:53.713 --> 01:09:55.115
he's getting more and more
pissed off, but I...

1354
01:09:55.147 --> 01:09:56.816
I mean, she's just...
she's just

1355
01:09:56.850 --> 01:10:00.887
so beautiful and open,
and I... I...

1356
01:10:00.919 --> 01:10:02.789
can't help myself.

1357
01:10:05.057 --> 01:10:08.093
And...?

1358
01:10:08.127 --> 01:10:10.730
So you're sitting here
almost exactly like she was.

1359
01:10:10.762 --> 01:10:13.232
Oh, I see.

1360
01:10:13.266 --> 01:10:14.534
Only without
the Bee Gees.

1361
01:10:14.566 --> 01:10:15.734
Mm.

1362
01:10:15.767 --> 01:10:18.504
And without
the pissed-off Finn.

1363
01:10:18.538 --> 01:10:22.542
Oops.

1364
01:10:22.575 --> 01:10:25.078
And... without the...

1365
01:10:25.111 --> 01:10:26.613
without the panties.

1366
01:10:34.954 --> 01:10:36.822
Kind of goes along with the
evening, though, doesn't it?

1367
01:10:36.856 --> 01:10:38.859
Don't you think?

1368
01:10:43.896 --> 01:10:45.898
Is this a seduction?

1369
01:10:56.109 --> 01:10:58.645
I would like you
to look at me.

1370
01:11:00.612 --> 01:11:02.883
Oh. Jeez. Um...

1371
01:11:02.915 --> 01:11:04.750
No.

1372
01:11:04.784 --> 01:11:06.719
Really look at me.

1373
01:11:23.136 --> 01:11:25.973
Keep looking.

1374
01:11:30.743 --> 01:11:32.012
Don't stop.

1375
01:11:37.249 --> 01:11:39.785
You still wanna go?

1376
01:11:39.819 --> 01:11:42.955
Mm-mm.

1377
01:11:42.989 --> 01:11:44.790
Do you wanna
make out?

1378
01:11:44.824 --> 01:11:45.892
Yes, I think I'd
like that very much.

1379
01:11:45.924 --> 01:11:47.694
Oh, I think
you would, too.

1380
01:12:03.910 --> 01:12:07.781
<i>But I was starting to hurt.</i>

1381
01:12:07.813 --> 01:12:09.816
<i>I hurt all over.</i>

1382
01:12:13.085 --> 01:12:16.289
<i>I wanted forever
to end.</i>

1383
01:12:16.321 --> 01:12:19.726
<i>I was still a mess,
but I stopped.</i>

1384
01:12:19.758 --> 01:12:21.727
<i>I didn't drink.</i>

1385
01:12:21.761 --> 01:12:23.964
<i>I just...</i>

1386
01:12:23.996 --> 01:12:25.699
<i>...ached.</i>

1387
01:12:39.344 --> 01:12:43.115
<i>And I said something girly,
like "My feet."</i>

1388
01:14:30.356 --> 01:14:31.523
<i>Something inside me
shifted.</i>

1389
01:14:31.557 --> 01:14:33.727
It was like something dissolved
and I could finally see

1390
01:14:33.759 --> 01:14:36.428
what was there underneath
for the first time...

1391
01:14:36.462 --> 01:14:37.696
and it was me.

1392
01:14:37.730 --> 01:14:41.101
Well, it was the me that I left
behind all those years ago.

1393
01:14:45.504 --> 01:14:49.808
<i>You're my life.</i>

1394
01:14:49.842 --> 01:14:53.746
<i>You.</i>

1395
01:14:53.780 --> 01:14:55.782
<i>I love you more
than I can say.</i>

1396
01:14:59.084 --> 01:15:02.087
<i>But I haven't
been with me.</i>

1397
01:15:02.120 --> 01:15:03.288
<i>Pushed into a closet,</i>

1398
01:15:03.321 --> 01:15:05.090
<i>and now it's out...</i>

1399
01:15:05.124 --> 01:15:08.461
<i>and not going
back in.</i>

1400
01:15:08.494 --> 01:15:10.429
<i>That would be
worse than...</i>

1401
01:15:37.123 --> 01:15:39.359
- So you had an affair.
- Right.

1402
01:15:41.593 --> 01:15:43.996
- You're not having treatment.
- Right.

1403
01:15:55.607 --> 01:15:57.076
Wow.

1404
01:16:00.111 --> 01:16:03.081
What's the point?

1405
01:16:03.115 --> 01:16:04.150
Well, the doctors...

1406
01:16:04.182 --> 01:16:05.819
Doctors there
said the same thing

1407
01:16:05.852 --> 01:16:07.253
as the doctors here -

1408
01:16:07.285 --> 01:16:09.154
that it's six
months of hell

1409
01:16:09.187 --> 01:16:11.557
for another few months -
and I'm not doing that.

1410
01:16:14.392 --> 01:16:15.995
Are you sober?

1411
01:16:21.534 --> 01:16:24.469
Fourteen days,

1412
01:16:24.503 --> 01:16:26.973
twelve hours.

1413
01:16:27.005 --> 01:16:28.441
Give or take.

1414
01:16:28.473 --> 01:16:30.176
And the... the guy,
this guy... the ph...

1415
01:16:30.209 --> 01:16:32.078
Jonathan. His name
is Jonathan.

1416
01:16:33.980 --> 01:16:38.051
Jonathan.

1417
01:16:38.084 --> 01:16:39.419
You want to be
with him?

1418
01:16:48.127 --> 01:16:49.830
No.

1419
01:17:04.209 --> 01:17:06.980
So what did this...

1420
01:17:07.012 --> 01:17:10.316
Jonathan take pictures of,
exactly? I...

1421
01:17:15.154 --> 01:17:16.889
Me.

1422
01:17:19.926 --> 01:17:22.661
Naked.

1423
01:17:22.695 --> 01:17:26.432
Mm.

1424
01:17:30.636 --> 01:17:33.639
Are they any good?

1425
01:17:33.673 --> 01:17:36.009
Probably.

1426
01:17:36.042 --> 01:17:37.509
I don't know.

1427
01:17:40.713 --> 01:17:44.317
Is there
anything else?

1428
01:17:52.525 --> 01:17:54.093
Well, thank you all
for coming.

1429
01:17:54.125 --> 01:17:56.596
Um...

1430
01:17:56.629 --> 01:17:59.565
So the first time
I ever really

1431
01:17:59.597 --> 01:18:01.199
looked at a painting,
I was a kid.

1432
01:18:01.232 --> 01:18:03.669
I was in school
in the States.

1433
01:18:03.703 --> 01:18:07.706
Um, it was Van Gogh,
"Portrait of a Peasant".

1434
01:18:07.740 --> 01:18:11.978
I took this girl
to the museum to...

1435
01:18:12.011 --> 01:18:13.346
impress her.

1436
01:18:13.379 --> 01:18:15.982
And I... I saw
this painting

1437
01:18:16.014 --> 01:18:17.683
and walked
over to it,

1438
01:18:17.717 --> 01:18:20.954
and it was just
all these colours,

1439
01:18:20.986 --> 01:18:23.155
just little...
little strokes of paint.

1440
01:18:23.188 --> 01:18:25.557
I mean, not one of them
even close to a flesh tone.

1441
01:18:25.590 --> 01:18:28.460
Just complete chaos.

1442
01:18:28.494 --> 01:18:30.163
And I, you know,

1443
01:18:30.195 --> 01:18:32.631
sort of turned away
and looked...

1444
01:18:32.664 --> 01:18:35.200
and I looked back,
and there...

1445
01:18:35.234 --> 01:18:36.736
there was the man.

1446
01:18:36.768 --> 01:18:39.672
He was kind of big,
and beautiful,

1447
01:18:39.704 --> 01:18:43.542
and alive, and...

1448
01:18:43.575 --> 01:18:45.344
and it just kind of
blew my mind.

1449
01:18:45.378 --> 01:18:47.746
I...

1450
01:18:47.780 --> 01:18:49.282
I couldn't stop
looking at it,

1451
01:18:49.315 --> 01:18:52.185
and the back and forth
for, like, an hour.

1452
01:18:52.218 --> 01:18:54.354
And the girl
that I was...

1453
01:18:54.387 --> 01:18:55.321
probably thought
I was nuts.

1454
01:18:56.355 --> 01:18:58.257
And, uh...
And I re...

1455
01:18:58.289 --> 01:19:01.159
I hadn't thought
about that in...

1456
01:19:01.192 --> 01:19:04.563
probably years.

1457
01:19:04.597 --> 01:19:06.465
But recently, I...

1458
01:19:06.499 --> 01:19:10.003
I was introduced
to some work that...

1459
01:19:10.035 --> 01:19:11.136
that brought it
back to me.

1460
01:19:11.169 --> 01:19:13.105
And...

1461
01:19:13.138 --> 01:19:15.674
And I realized that...

1462
01:19:15.708 --> 01:19:20.312
that art takes
the mess of life

1463
01:19:20.346 --> 01:19:24.183
and makes some kind
of sense of it -

1464
01:19:24.215 --> 01:19:26.119
for the artist,
for better or worse,

1465
01:19:26.151 --> 01:19:29.254
and...

1466
01:19:29.288 --> 01:19:33.426
and maybe, maybe
for us, too.

1467
01:19:33.459 --> 01:19:38.364
Maybe it helps us
see the beauty in...

1468
01:19:38.396 --> 01:19:40.432
in the chaos.

1469
01:19:42.634 --> 01:19:45.338
Uh, it's not really
<i>that</i> chaotic.

1470
01:19:45.370 --> 01:19:47.539
I mean it's not... not <i>that</i>
heavy a thing, but, uh...

1471
01:19:48.641 --> 01:19:50.643
Um... And that's re...

1472
01:19:50.676 --> 01:19:52.178
that's all I've got
by way of introduction,

1473
01:19:52.210 --> 01:19:55.548
so, uh, make of it
what you will.

1474
01:19:55.580 --> 01:19:57.315
Alright. Any time, Jerry.

1475
01:21:06.718 --> 01:21:08.420
You okay?

1476
01:21:34.547 --> 01:21:37.316
Is there anything
I can do for you?

1477
01:21:37.348 --> 01:21:40.218
No. God, I'm just...
We're... done here.

1478
01:21:40.252 --> 01:21:41.853
I can pick up the rest
of this tomorrow.

1479
01:21:41.887 --> 01:21:45.657
Yeah, no, I...
just mean...

1480
01:21:45.691 --> 01:21:46.893
I always talk to you.

1481
01:21:46.926 --> 01:21:49.794
I'm just saying...
I...

1482
01:21:49.828 --> 01:21:51.231
I mean, if you
want to talk...

1483
01:21:53.898 --> 01:21:57.236
Yeah.
What do I know?

1484
01:21:57.268 --> 01:21:59.172
Hey.

1485
01:21:59.204 --> 01:22:00.939
I'm... I'm fine.

1486
01:22:00.972 --> 01:22:01.907
Thank you.

1487
01:22:06.712 --> 01:22:08.214
You're welcome.

1488
01:22:12.918 --> 01:22:14.454
For art!

1489
01:22:41.512 --> 01:22:42.781
Ready?

1490
01:22:51.322 --> 01:22:52.490
Did you hear those guys?

1491
01:22:52.523 --> 01:22:55.328
All those jokes about Tarzan,
and Jane, and that monkey.

1492
01:22:55.361 --> 01:22:56.963
They were... What monkey?

1493
01:22:56.995 --> 01:22:58.530
What was that monkey's name?

1494
01:22:58.563 --> 01:23:00.967
Tarzan's monkey. "Boy"?
Was that the monkey's name?

1495
01:23:00.999 --> 01:23:02.601
He was a chimpanzee.

1496
01:23:02.634 --> 01:23:04.236
No, of course he wasn't "Boy".

1497
01:23:04.270 --> 01:23:06.405
Boy was named "Boy".

1498
01:23:06.437 --> 01:23:07.672
Christ sakes,
I'm so stupid.

1499
01:23:07.705 --> 01:23:09.842
No, you're not stupid.
You're tired. You're allowed.

1500
01:23:09.874 --> 01:23:11.243
He was a chimpanzee,

1501
01:23:11.276 --> 01:23:12.444
and I believe his name
was "Cheetah".

1502
01:23:12.477 --> 01:23:14.446
Cheetah?

1503
01:23:14.480 --> 01:23:15.748
It wasn't Cheetah.

1504
01:23:15.780 --> 01:23:16.915
Cheetah's a cat thing.

1505
01:23:16.949 --> 01:23:17.917
This is an ape thing.

1506
01:23:17.950 --> 01:23:20.319
Nonetheless,
Tarzan's friend, a chimp,

1507
01:23:20.352 --> 01:23:21.520
was called Cheetah.

1508
01:23:21.553 --> 01:23:24.324
Why would you call
a monkey "Cheetah"?

1509
01:23:26.792 --> 01:23:28.828
- Oh, you're so sure.
- Pretty sure.

1510
01:23:28.861 --> 01:23:31.264
What was I
thinking when, um...

1511
01:23:31.297 --> 01:23:32.897
It was actually
a pretty good party.

1512
01:23:32.931 --> 01:23:34.567
Right. How Jane
didn't shave

1513
01:23:34.600 --> 01:23:35.801
so she could
get Tarzan,

1514
01:23:35.834 --> 01:23:38.304
who was used to having
sex with monkeys.

1515
01:23:40.438 --> 01:23:42.475
Perry can be such an asshole.

1516
01:23:42.508 --> 01:23:43.909
He had no idea
it was you,

1517
01:23:43.941 --> 01:23:45.810
and after he made
that tasteless joke,

1518
01:23:45.843 --> 01:23:48.313
that little group broke up.
Didn't you notice?

1519
01:23:48.347 --> 01:23:49.682
That must have been
when I was in the bathroom,

1520
01:23:49.714 --> 01:23:51.717
throwing up
and crying.

1521
01:23:51.749 --> 01:23:54.819
- You threw up?
- Ah, a little.

1522
01:23:54.852 --> 01:23:56.655
Jesus. Is there anything...?

1523
01:23:56.688 --> 01:23:59.557
Oh, no, I'm fine.
I just, um...

1524
01:23:59.590 --> 01:24:00.926
I should just sit down.

1525
01:24:00.959 --> 01:24:02.395
Do you...
Well, is there anything...

1526
01:24:02.428 --> 01:24:03.362
Do you want a glass
of water?

1527
01:24:06.664 --> 01:24:09.468
Pill. In my purse.

1528
01:24:18.377 --> 01:24:20.478
Oxy.

1529
01:24:20.512 --> 01:24:21.947
I held off taking
any of it.

1530
01:24:21.980 --> 01:24:24.851
I think now just might be
the time.

1531
01:24:32.590 --> 01:24:36.762
I'm not a crier.
Jesus.

1532
01:24:37.963 --> 01:24:39.398
Oh.

1533
01:24:51.008 --> 01:24:52.444
Ah.

1534
01:24:54.480 --> 01:24:55.815
Mm.

1535
01:25:07.926 --> 01:25:10.463
Do you hate me?

1536
01:25:10.495 --> 01:25:11.996
Do I hate you?

1537
01:25:12.030 --> 01:25:13.933
I mean, come on.
Yeah.

1538
01:25:13.965 --> 01:25:15.633
I mean, like a tornado
in your life.

1539
01:25:15.667 --> 01:25:16.802
No.

1540
01:25:16.834 --> 01:25:18.737
No, I don't hate you.

1541
01:25:18.771 --> 01:25:20.806
Mm.

1542
01:25:20.838 --> 01:25:22.107
You should.

1543
01:25:22.141 --> 01:25:24.744
Well, I'll... take that
under advisement.

1544
01:25:24.776 --> 01:25:27.779
How do you feel?

1545
01:25:27.812 --> 01:25:30.449
How do I feel?

1546
01:25:30.481 --> 01:25:32.984
Are you scared?

1547
01:25:33.017 --> 01:25:36.988
More than I can even
begin to tell you.

1548
01:25:37.021 --> 01:25:39.424
- You don't look scared.
- Well, because...

1549
01:25:39.458 --> 01:25:41.127
because I'm being the man,
and this is what the man does,

1550
01:25:41.160 --> 01:25:43.696
and I'll be scared...
later.

1551
01:25:46.164 --> 01:25:49.701
- When?
- I don't know.

1552
01:25:49.735 --> 01:25:50.936
When there's time.
When there...

1553
01:25:50.968 --> 01:25:53.004
When I have the time.

1554
01:25:53.038 --> 01:25:55.840
Mm. What about now?

1555
01:25:55.874 --> 01:25:58.778
What do you feel
right now?

1556
01:25:58.811 --> 01:26:00.913
I'm sorry. Are we...
Is this an acting exercise

1557
01:26:00.945 --> 01:26:01.980
that we're doing,
or...?

1558
01:26:02.013 --> 01:26:03.516
I just want to know
how you feel.

1559
01:26:03.548 --> 01:26:05.517
I don't know. I...

1560
01:26:05.551 --> 01:26:06.886
I'm tired.

1561
01:26:06.919 --> 01:26:08.621
Uh-huh.

1562
01:26:08.654 --> 01:26:10.790
- My feet hurt.
- Mm.

1563
01:26:17.629 --> 01:26:19.131
You angry?

1564
01:26:19.164 --> 01:26:21.934
No.

1565
01:26:21.967 --> 01:26:24.703
- Am I angry?
- Well, shouldn't you be angry?

1566
01:26:24.736 --> 01:26:26.505
Well, I mean, where
in all of this

1567
01:26:26.538 --> 01:26:28.941
has there been room
for me to...

1568
01:26:28.973 --> 01:26:30.976
How about that girl, huh?

1569
01:26:31.008 --> 01:26:32.043
How about that girl?

1570
01:26:32.076 --> 01:26:33.678
What? What girl?

1571
01:26:33.712 --> 01:26:36.214
You never told me that story
about that girl in the museum,

1572
01:26:36.248 --> 01:26:37.817
and the painting, and...

1573
01:26:37.850 --> 01:26:39.485
- No, I didn't.
- What happened with that girl?

1574
01:26:39.517 --> 01:26:41.085
I...

1575
01:26:41.119 --> 01:26:42.521
What was her name,
that girl?

1576
01:26:42.553 --> 01:26:43.688
- Seriously?
- Yeah.

1577
01:26:43.722 --> 01:26:45.057
You're... You're jealous?

1578
01:26:45.089 --> 01:26:46.891
I don't know what I am.

1579
01:26:52.129 --> 01:26:54.699
You know, before
the party,

1580
01:26:54.732 --> 01:26:58.536
I walked around
and I looked at...

1581
01:26:58.570 --> 01:26:59.905
every...

1582
01:26:59.937 --> 01:27:01.172
And then I had
to walk around again.

1583
01:27:01.205 --> 01:27:02.708
It was like I had
to see them all again.

1584
01:27:07.713 --> 01:27:09.849
It was just so you.

1585
01:27:14.018 --> 01:27:16.054
My pussy.

1586
01:27:18.289 --> 01:27:20.592
My famous pussy.

1587
01:27:20.625 --> 01:27:23.029
Yeah. Your famous pussy.

1588
01:27:33.105 --> 01:27:34.740
You must be
exhausted.

1589
01:27:34.772 --> 01:27:36.808
- Mm, so tired.
- Come on, come on.

1590
01:27:36.842 --> 01:27:38.643
- Let's go to bed.
- Mm.

1591
01:27:41.746 --> 01:27:43.148
Come on.

1592
01:27:47.119 --> 01:27:48.521
Are you okay?

1593
01:27:48.553 --> 01:27:50.054
Yeah. Me? I'm fine.

1594
01:27:50.088 --> 01:27:51.523
I'm okay.

1595
01:27:51.557 --> 01:27:52.625
Let's go to bed.

1596
01:27:52.657 --> 01:27:56.061
I'm just gonna...

1597
01:27:56.093 --> 01:27:57.730
A little bit,
and then I'll...

1598
01:27:57.762 --> 01:28:00.832
Go on. It's alright.
I'm fine. Go.

1599
01:28:00.865 --> 01:28:02.935
- Frank!
- Okay. Yeah, okay!

1600
01:28:12.244 --> 01:28:13.946
Frank?

1601
01:28:13.978 --> 01:28:15.548
Yeah?





