WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09.275 --> 00:00:13.068
From the first time I heard
it I was obsessed.

4
00:00:13.275 --> 00:00:17.172
It's Utah's most amazing legend
and captivating mystery.

5
00:00:17.689 --> 00:00:20.206
Telling the story of lost gems,

6
00:00:21.310 --> 00:00:24.206
a friendship among peoples
from different lands.

7
00:00:24.793 --> 00:00:27.517
a beautiful woman and a
courageous man

8
00:00:28.103 --> 00:00:29.379
never to be heard from again

9
00:00:30.724 --> 00:00:33.172
When I get fascinated with
something

10
00:00:33.206 --> 00:00:34.586
watch out.

11
00:00:34.620 --> 00:00:37.517
Maybe that's why my parents
named me Resilience.

12
00:00:37.862 --> 00:00:42.172
An old legend tells of precious
red barryl gems

13
00:00:42.379 --> 00:00:45.413
that were discovered while
digging the tunnels for the

14
00:00:45.448 --> 00:00:49.137
railroad these gems are
so rare that Utah's one of

15
00:00:49.172 --> 00:00:52.137
only two places on Earth
that they can be found

16
00:00:53.448 --> 00:00:57.103
it was 1869 and Utah not
yet a state for the site for the

17
00:00:57.137 --> 00:01:01.448
Union Pacific and
Central Pacific Railroad's
to meet

18
00:01:03.413 --> 00:01:05.551
this made railroad travel
across the entire country

19
00:01:05.586 --> 00:01:09.344
possible for the first
time in the US history.

20
00:01:11.482 --> 00:01:15.310
The Chinese had a large
part in making this happen.

21
00:01:16.517 --> 00:01:20.034
the old story says that the
man that found them was

22
00:01:20.068 --> 00:01:21.793
a member of my family

23
00:01:23.448 --> 00:01:25.517
that remains a mystery

24
00:01:25.551 --> 00:01:29.137
but it would explain where
I get my hunger for adventure

25
00:01:29.172 --> 00:01:31.172
It's in my blood .

26
00:01:34.137 --> 00:01:38.344
is it possible that somewhere in
the desolate Hills lie treasure.

27
00:01:39.517 --> 00:01:42.758
Lost gems that have been hidden
for centuries.

28
00:01:43.758 --> 00:01:46.068
I couldn't be sure

29
00:01:46.310 --> 00:01:49.068
but I was determined to
find out.

30
00:01:59.448 --> 00:02:01.379
ladies and gentlemen

31
00:02:01.655 --> 00:02:05.068
hence forth there is one
Pacific Railroad

32
00:02:05.103 --> 00:02:07.068
of the United States
of America

33
00:02:07.103 --> 00:02:08.034
Here! Here!

34
00:02:08.068 --> 00:02:09.068
[Applause]

35
00:02:23.793 --> 00:02:26.034
Can you trust him?

36
00:02:26.275 --> 00:02:28.344
I trust him because
he is different.

37
00:02:28.379 --> 00:02:29.620
How do you know this?

38
00:02:29.655 --> 00:02:32.482
The last railroad boss you
trusted killed your two friends!

39
00:02:32.517 --> 00:02:34.206
Yes, it is true.

40
00:02:34.241 --> 00:02:36.241
But this man, Samuel Hawkins
is different.

41
00:02:36.275 --> 00:02:38.241
He is a very good man.

42
00:02:38.275 --> 00:02:42.379
I see it when he is with his
family. I trust him.

43
00:02:43.758 --> 00:02:45.758
I miss my family so much!

44
00:02:46.206 --> 00:02:48.034
I also miss my family, but don'’t
worry, Lian.

45
00:02:48.241 --> 00:02:51.448
When we get to San Francisco,
your family will

46
00:02:51.482 --> 00:02:54.413
have enough to buy your freedom.

47
00:02:56.068 --> 00:02:57.379
Thank you, Tao.

48
00:02:57.413 --> 00:02:59.413
You take care of us so much.

49
00:02:59.827 --> 00:03:01.517
Tao ...

50
00:03:02.137 --> 00:03:04.413
You need to leave first light.

51
00:03:04.448 --> 00:03:06.172
The horses and wagon will
be waiting for you.

52
00:03:06.206 --> 00:03:09.413
The gems you found must
be very valuable.

53
00:03:09.448 --> 00:03:12.586
I saw the horses and wagon.
They are so great.

54
00:03:13.103 --> 00:03:15.137
Thank you, Lian.

55
00:03:15.172 --> 00:03:20.206
When we arrive in San Francisco,
we'’ll send somebody to you.

56
00:03:21.275 --> 00:03:24.724
Thank you so much, Kai.

57
00:03:24.758 --> 00:03:26.000
It'’s my honor.

58
00:03:26.206 --> 00:03:28.034
Take care,Tao.

59
00:03:28.241 --> 00:03:30.034
Goodbye, Lian.

60
00:04:16.379 --> 00:04:18.241
Storm clouds are coming!

61
00:05:00.862 --> 00:05:02.413
Look out! Jump!

62
00:06:24.758 --> 00:06:28.413
Resilience are you there?

63
00:06:29.103 --> 00:06:31.137
Are you there?

64
00:06:31.689 --> 00:06:34.758
Resilience! Please respond

65
00:06:37.413 --> 00:06:39.413
There is no one here
by that name

66
00:06:40.137 --> 00:06:41.620
Oh so you are alive.

67
00:06:42.517 --> 00:06:44.655
Rizzy is in trouble?

68
00:06:44.689 --> 00:06:46.482
You realize what time it is?

69
00:06:46.793 --> 00:06:49.310
It's time for you guys leave
me alone.

70
00:06:49.586 --> 00:06:51.206
What was that I didn't read you?

71
00:06:51.862 --> 00:06:55.413
I said I'm coming,
see you back at camp

72
00:06:55.655 --> 00:06:57.275
Last one there does the dishes

73
00:06:57.862 --> 00:06:59.275
I don't think so.

74
00:09:31.172 --> 00:09:32.586
Really!

75
00:09:33.103 --> 00:09:36.551
you had time to change your
clothes and braid your hair.

76
00:09:36.793 --> 00:09:38.034
Who are you?

77
00:09:39.413 --> 00:09:42.034
Yeah, here got something
for you.

78
00:09:43.413 --> 00:09:45.724
Funny, very funny.

79
00:09:45.758 --> 00:09:47.482
You cheated.

80
00:09:47.517 --> 00:09:48.758
You were slow.

81
00:09:48.793 --> 00:09:50.517
We have three people,
we were heavy.

82
00:09:50.551 --> 00:09:51.620
Two and a quarter.

83
00:09:52.275 --> 00:09:54.241
Kids calm down,
we both know Rizzy

84
00:09:54.275 --> 00:09:55.551
cheated fair and square

85
00:09:55.586 --> 00:09:56.793
How'd she run?

86
00:09:56.827 --> 00:09:57.689
Smooth

87
00:09:57.724 --> 00:10:00.379
I could barely hear it,
It's amazing.

88
00:10:00.793 --> 00:10:03.586
Then you should have had no
trouble hearing our calls right?

89
00:10:04.206 --> 00:10:05.275
Your mom's right Rizz.

90
00:10:05.310 --> 00:10:07.517
We had a deal, you were
gonna remain in eyesight.

91
00:10:07.551 --> 00:10:08.827
You should have kept up.

92
00:10:08.862 --> 00:10:10.620
Rizzy I'am serious you cannot

93
00:10:10.655 --> 00:10:12.517
go riding off into the desert
on your own

94
00:10:12.758 --> 00:10:14.379
something could have happened.

95
00:10:14.689 --> 00:10:17.000
Like something awesome?

96
00:10:18.448 --> 00:10:20.034
Everything is awesome,
part of a team.

97
00:10:20.068 --> 00:10:20.793
What?

98
00:10:21.551 --> 00:10:22.655
Nothing.

99
00:10:23.689 --> 00:10:26.103
Rizzy was just looking for that
stupid treasure.

100
00:10:26.482 --> 00:10:27.758
Shut up Wes.

101
00:10:27.793 --> 00:10:29.103
You shut up.

102
00:10:29.137 --> 00:10:30.103
Kids behave.

103
00:10:30.551 --> 00:10:31.827
Rizzy we had an agreement.

104
00:10:31.862 --> 00:10:34.241
But I'm close,
I can feel it

105
00:10:34.586 --> 00:10:36.344
Rizzy there's lots of dangerous
things out there.

106
00:10:36.551 --> 00:10:38.172
Any one of them could kill you

107
00:10:38.586 --> 00:10:40.655
Then what have you been
training me for?

108
00:10:40.689 --> 00:10:42.655
Everything we've been
teaching you

109
00:10:42.689 --> 00:10:43.827
is just in case.

110
00:10:43.862 --> 00:10:47.000
You don't purposely put yourself
in that situation Rizz.

111
00:10:47.310 --> 00:10:50.137
Rizzy it's not that
we don't trust you

112
00:10:50.172 --> 00:10:51.724
we just want you to be safe.

113
00:10:51.758 --> 00:10:53.310
Yeah I guess you're right.

114
00:10:54.068 --> 00:10:55.068
Tell you what,

115
00:10:55.413 --> 00:10:57.448
you pretend you like
us as a family

116
00:10:57.482 --> 00:10:59.758
just for one night and
help me make this fire

117
00:10:59.793 --> 00:11:01.551
we'll go anywhere
you want tomorrow.

118
00:11:01.862 --> 00:11:03.758
I guess I guess that's okay.

119
00:11:04.275 --> 00:11:06.000
We love you baby.

120
00:11:07.862 --> 00:11:10.241
How amazing is it that they
took the railroad

121
00:11:10.275 --> 00:11:11.275
from coast-to-coast.

122
00:11:12.241 --> 00:11:14.275
Not so amazing when
you use slave labor

123
00:11:14.724 --> 00:11:17.103
That's unfortunate
that so many of the

124
00:11:17.137 --> 00:11:19.620
rail bosses took advantage
of the Chinese

125
00:11:19.655 --> 00:11:21.206
Not all of them did.

126
00:11:21.689 --> 00:11:24.275
Your great-great uncle
Samuel Hawkins,

127
00:11:24.551 --> 00:11:27.241
He actually went out of
his way to help the Chinese.

128
00:11:27.275 --> 00:11:30.172
He felt bad for them and
he tried to make things right.

129
00:11:30.206 --> 00:11:31.241
Even so,

130
00:11:32.275 --> 00:11:33.793
thats what makes this treasure
so important,

131
00:11:33.827 --> 00:11:35.379
To see if it's even true.

132
00:11:35.586 --> 00:11:36.655
What legend?

133
00:11:36.689 --> 00:11:38.620
150 years ago,

134
00:11:38.655 --> 00:11:40.379
A small group of Chinese

135
00:11:40.413 --> 00:11:41.758
headed out through the desert.

136
00:12:15.517 --> 00:12:17.344
Tao!

137
00:12:20.310 --> 00:12:21.482
Tao hold on!

138
00:12:21.793 --> 00:12:23.758
He's come to kill us!

139
00:12:50.689 --> 00:12:52.379
Tao hold on!

140
00:12:53.103 --> 00:12:54.551
Hey Tao!

141
00:12:55.103 --> 00:12:56.724
Its the man from the camp

142
00:12:56.758 --> 00:12:58.275
Oh Samuel Hawkins!

143
00:12:59.482 --> 00:13:00.793
Woah!

144
00:13:01.241 --> 00:13:02.758
Woah!

145
00:13:02.793 --> 00:13:05.724
Tao. I chased you half way
across the country.

146
00:13:05.758 --> 00:13:07.241
You didn't recognize me?

147
00:13:07.482 --> 00:13:08.793
He's our friend, our friend.

148
00:13:08.827 --> 00:13:10.172
Yeah I'm your friend

149
00:13:10.758 --> 00:13:12.275
What time did you leave Tao?

150
00:13:12.827 --> 00:13:14.724
Lian said you'd be leaving
at first light

151
00:13:14.758 --> 00:13:17.206
She, she's a nice lady.

152
00:13:17.413 --> 00:13:20.655
Follow me there's a good place
to set camp up around the
corner.

153
00:13:56.620 --> 00:13:58.310
Looks clear.

154
00:14:00.724 --> 00:14:02.413
Hey my friend.

155
00:14:08.344 --> 00:14:12.206
Long as you stay along this
path should be fine

156
00:14:12.448 --> 00:14:14.793
But what if we see others?

157
00:14:15.241 --> 00:14:18.103
Well they're just regular folk
you just pay them no mind.

158
00:14:18.137 --> 00:14:20.206
Just about everyone's
headed to California.

159
00:14:20.241 --> 00:14:22.413
But what if we see them?

160
00:14:22.758 --> 00:14:26.103
Then you head south like
your hair's on fire

161
00:14:26.137 --> 00:14:27.793
Straight to Navajo territory.

162
00:14:27.827 --> 00:14:31.655
You're better off with them
injuns, than running a foul
with Union Pacific men.

163
00:14:32.724 --> 00:14:35.344
You mean, men like you?

164
00:14:35.862 --> 00:14:37.310
No Tao.

165
00:14:37.344 --> 00:14:39.344
I didn't sign up no slave
driver.

166
00:14:39.620 --> 00:14:43.310
You know what Jeb did,
holding your wages
killing your kin

167
00:14:43.344 --> 00:14:44.758
when they try to tell on him

168
00:14:45.310 --> 00:14:47.448
I just wished I could have
stopped him sooner

169
00:14:47.689 --> 00:14:49.000
Thank you.

170
00:14:50.275 --> 00:14:52.620
Listen don't thank me yet it's
a long way to San Francisco.

171
00:14:52.655 --> 00:14:54.482
What you got in them cases
though

172
00:14:54.517 --> 00:14:56.655
should set your family
up for life.

173
00:14:58.344 --> 00:15:00.551
I hope it is true.

174
00:15:02.103 --> 00:15:04.413
Got something better for you

175
00:15:19.206 --> 00:15:20.655
Thank you.

176
00:15:21.379 --> 00:15:25.137
I'm so sorry you need to go
through that you tell us.

177
00:15:25.620 --> 00:15:27.379
You're a good man Tao.

178
00:15:27.413 --> 00:15:28.758
Like the way I see it

179
00:15:29.172 --> 00:15:31.620
between the heat and
the freezing cold

180
00:15:31.655 --> 00:15:35.482
and snakes, spiders and malaria,
hanging off the side of a cliff

181
00:15:35.517 --> 00:15:38.551
with nothing but a pocket full
of dynamite to keep you company

182
00:15:39.793 --> 00:15:42.068
You fellas deserve it and more.

183
00:15:43.241 --> 00:15:44.241
Thank you.

184
00:15:44.551 --> 00:15:46.172
As far as that go Tao.

185
00:15:46.206 --> 00:15:47.758
I better go before I'm missed.

186
00:15:48.206 --> 00:15:51.241
I hope I can see you again
Samuel Hawkins.

187
00:15:56.413 --> 00:15:58.586
This life or the next my friend.

188
00:16:03.482 --> 00:16:06.206
We camp here tonight.

189
00:16:09.586 --> 00:16:10.689
That's enough.

190
00:16:10.724 --> 00:16:11.655
Time for bed.

191
00:16:11.689 --> 00:16:13.206
You're an old man.

192
00:16:13.413 --> 00:16:15.275
I'am, I'm pretty old.

193
00:16:15.689 --> 00:16:17.137
Come on Wes.

194
00:16:17.344 --> 00:16:19.068
Okay

195
00:16:19.448 --> 00:16:21.241
Be safe in your tent guys.

196
00:16:21.275 --> 00:16:22.275
Okay

197
00:16:24.517 --> 00:16:25.758
What a good girl.

198
00:16:48.758 --> 00:16:51.275
Oh so you are awake.

199
00:16:51.551 --> 00:16:52.758
Guess what?

200
00:16:54.068 --> 00:16:57.137
A hundred and fifty years ago
your great uncle Samuel Hawkins

201
00:16:57.172 --> 00:16:59.482
met a beautiful Chinese lady

202
00:16:59.517 --> 00:17:02.586
Hey is this a love story

203
00:17:02.620 --> 00:17:04.172
or a treasure hunt?

204
00:17:04.206 --> 00:17:07.206
If it's a love story I gotta
get my beauty sleep.

205
00:17:09.206 --> 00:17:11.482
Wes! They got lost
in the desert!

206
00:17:11.517 --> 00:17:13.103
Sleep!

207
00:17:15.448 --> 00:17:17.517
Thanks.

208
00:17:17.793 --> 00:17:22.103
So anyways they got lost
in the desert the two of them,

209
00:17:22.137 --> 00:17:23.655
chasing the Chinese

210
00:17:23.689 --> 00:17:25.689
the last they were seen,

211
00:17:25.724 --> 00:17:30.448
they were seen near this
very camping spot.

212
00:17:30.482 --> 00:17:32.103
[Beat Box]

213
00:17:32.137 --> 00:17:34.379
Jonny Jonny is my best friend!

214
00:17:34.413 --> 00:17:35.275
Fine.

215
00:17:35.310 --> 00:17:36.379
I'm out of here.

216
00:17:36.413 --> 00:17:38.758
Oh and by the way
that beauty sleep,

217
00:17:38.793 --> 00:17:40.275
It's not working

218
00:18:05.379 --> 00:18:07.241
You're up early.

219
00:18:07.275 --> 00:18:08.241
Yeah.

220
00:18:10.689 --> 00:18:12.241
All the way up here too.

221
00:18:12.620 --> 00:18:13.620
Hard to climb?

222
00:18:14.137 --> 00:18:15.103
Yeah.

223
00:18:15.310 --> 00:18:16.310
Not so much.

224
00:18:16.586 --> 00:18:17.413
Yeah.

225
00:18:17.448 --> 00:18:19.206
You've always
been a good climber.

226
00:18:20.448 --> 00:18:21.793
Hey are you okay?

227
00:18:22.551 --> 00:18:24.482
Yeah just thinking

228
00:18:25.344 --> 00:18:26.413
About what?

229
00:18:27.517 --> 00:18:30.586
Just wondering if it's true,
or if I'll find it.

230
00:18:32.206 --> 00:18:33.620
Who knows if it's true.

231
00:18:35.137 --> 00:18:38.206
You got a coin that they said
was found out here piece
of red baryl

232
00:18:38.241 --> 00:18:41.379
Worst-case scenario you're
out here camping
with your family

233
00:18:41.413 --> 00:18:42.793
Yeah

234
00:18:42.827 --> 00:18:45.241
So suns almost up

235
00:18:45.275 --> 00:18:47.551
we go wake everyone up or
let them sleep?

236
00:18:48.172 --> 00:18:50.655
I say wake everyone.

237
00:18:52.172 --> 00:18:56.000
Sounds good baby love you
so proud of you.

238
00:18:56.241 --> 00:18:59.172
let's go get them

239
00:19:19.206 --> 00:19:23.689
Well well well
What do we got here?

240
00:19:26.344 --> 00:19:30.000
What do we got here?

241
00:19:33.137 --> 00:19:37.068
Hey you think they're
looking for lost treasure?

242
00:19:37.275 --> 00:19:38.275
I'm thinking so.

243
00:19:38.862 --> 00:19:40.344
They're campin.

244
00:19:40.379 --> 00:19:41.793
They sure have some nice gear.

245
00:19:42.448 --> 00:19:43.482
Wow.

246
00:19:44.482 --> 00:19:46.620
See that Razor?
I've always wanted a Razor.

247
00:19:50.344 --> 00:19:53.517
Can I get my
15 minutes in please.

248
00:19:54.413 --> 00:19:55.551
What are you doing?

249
00:19:56.448 --> 00:19:58.206
Trying to get some sunshine.

250
00:19:59.793 --> 00:20:01.137
What am I going to do with you?

251
00:20:01.172 --> 00:20:02.482
Lets go check it out.
Come on.

252
00:20:28.137 --> 00:20:28.655
So listen.

253
00:20:29.103 --> 00:20:30.103
That hill up here

254
00:20:30.344 --> 00:20:31.620
That'll be a great spot for you.

255
00:20:31.827 --> 00:20:32.793
To get some good vantage

256
00:20:32.827 --> 00:20:35.137
and on the backside
there's two more hills

257
00:20:35.172 --> 00:20:36.241
Okay

258
00:20:36.275 --> 00:20:37.068
And you can get your
bearings right there okay.

259
00:20:37.103 --> 00:20:37.896
Okay.

260
00:20:37.931 --> 00:20:38.655
We'll be right on
this side okay

261
00:20:38.689 --> 00:20:39.620
Okay.

262
00:20:39.655 --> 00:20:40.655
Alright.

263
00:21:24.655 --> 00:21:26.379
Hey Brendon.

264
00:21:26.413 --> 00:21:27.413
Yeah.

265
00:21:27.448 --> 00:21:29.448
Can you see Rizzy
from up there?

266
00:21:29.655 --> 00:21:32.827
No. I think she's just right
over the ridge though,

267
00:21:32.862 --> 00:21:34.034
Pretty close.

268
00:21:35.862 --> 00:21:37.482
Wow you see those clouds?

269
00:21:37.517 --> 00:21:40.172
Yeah I see those clouds,
I thought the forecast

270
00:21:40.206 --> 00:21:41.758
said no rain today.

271
00:21:41.793 --> 00:21:44.034
Yeah no the Doppler was clear
that's crazy.

272
00:21:44.068 --> 00:21:45.344
Those are moving
fast too

273
00:21:45.379 --> 00:21:48.724
Yeah that looks pretty serious
you better get her over here

274
00:21:48.758 --> 00:21:50.689
Rizzy you over there,

275
00:21:50.724 --> 00:21:51.448
Riz!

276
00:21:51.482 --> 00:21:52.482
Coming!

277
00:22:10.172 --> 00:22:12.655
Dad, flash flood!

278
00:22:12.689 --> 00:22:13.586
Flash Flood!

279
00:22:13.620 --> 00:22:14.000
What!?

280
00:22:14.034 --> 00:22:15.689
Flash Flood!

281
00:22:15.724 --> 00:22:17.620
Flash Flood Jade, Flash Flood!

282
00:22:17.655 --> 00:22:18.724
Wes!

283
00:23:01.137 --> 00:23:02.413
Mom!

284
00:23:02.448 --> 00:23:03.689
Dad!

285
00:23:04.344 --> 00:23:05.793
Wes!

286
00:23:51.241 --> 00:23:54.344
Where's my Razor?

287
00:23:55.517 --> 00:23:58.413
You've got to be kidding.

288
00:23:58.448 --> 00:24:01.551
I've got to get back to camp
and get supplies.

289
00:24:01.586 --> 00:24:03.275
Yeah, okay.

290
00:24:55.172 --> 00:24:57.137
Chinese coin.

291
00:26:30.068 --> 00:26:34.620
Eww, that's disgusting

292
00:26:34.655 --> 00:26:37.586
and also not a good sign.

293
00:29:16.448 --> 00:29:20.103
All right find yourself
a comfy spot

294
00:29:20.137 --> 00:29:21.793
because this is where
I'm sleeping.

295
00:29:57.793 --> 00:30:01.034
Oh you're still there.

296
00:30:02.758 --> 00:30:04.482
I got something
for you.

297
00:30:05.103 --> 00:30:06.586
See if I can find it

298
00:30:17.551 --> 00:30:20.034
If I come down there
you better promise

299
00:30:20.068 --> 00:30:21.310
not to bite me.

300
00:30:25.689 --> 00:30:27.655
I'll take that smile as a yes.

301
00:30:28.310 --> 00:30:29.655
Or is that a smile?

302
00:30:34.724 --> 00:30:36.172
I'll be down there.

303
00:31:27.275 --> 00:31:28.241
Sorry.

304
00:31:29.758 --> 00:31:31.379
Gotta get going

305
00:31:36.724 --> 00:31:38.310
Bye Mr. Wolf.

306
00:32:19.310 --> 00:32:22.517
Thanks god for getting
me to the sand

307
00:32:22.793 --> 00:32:25.344
please help my family to be okay

308
00:32:26.068 --> 00:32:27.620
give me strength.

309
00:37:30.206 --> 00:37:32.551
Hello?

310
00:37:37.862 --> 00:37:40.172
Hello?

311
00:37:40.517 --> 00:37:42.758
Anybody there?

312
00:38:17.862 --> 00:38:21.793
Breaker nine, one, nine.

313
00:38:28.103 --> 00:38:30.758
Oh great.

314
00:38:32.586 --> 00:38:35.034
Did you see all that nice
gear that was scattered?

315
00:38:35.620 --> 00:38:37.310
Do you think they found it?

316
00:38:37.758 --> 00:38:38.758
Found what?

317
00:38:39.586 --> 00:38:40.724
The lost treasure.

318
00:38:40.758 --> 00:38:41.620
Oh

319
00:38:41.655 --> 00:38:42.862
What's wrong with you?

320
00:38:42.896 --> 00:38:45.758
There's treasure everywhere.
Did you see all that stuff?

321
00:38:46.758 --> 00:38:50.103
I'll bet you those little kids
will bring in a nice ransom.

322
00:38:50.137 --> 00:38:51.241
Kidnapping?

323
00:38:51.620 --> 00:38:52.620
Come on.

324
00:39:06.689 --> 00:39:08.689
You're such a good little boy.

325
00:39:08.724 --> 00:39:10.758
You're such a good bird.

326
00:39:11.758 --> 00:39:13.068
Hold on now .

327
00:39:13.103 --> 00:39:13.931
What?

328
00:39:13.965 --> 00:39:15.689
I was just trying to
let it go but,

329
00:39:15.724 --> 00:39:18.103
you know something you've
been gone for a few years

330
00:39:18.137 --> 00:39:20.275
all of a suddend you come
back with this thing

331
00:39:20.310 --> 00:39:22.620
you've been carrying them for
about three weeks now.

332
00:39:23.310 --> 00:39:25.275
What is up with the
creepy chicken?

333
00:39:25.310 --> 00:39:27.275
It's not a creepy chicken this
is Henny.

334
00:39:27.310 --> 00:39:28.517
It's my best friend.

335
00:39:28.758 --> 00:39:30.310
I'll tell you something
about this chicken.

336
00:39:30.344 --> 00:39:32.103
He came to me
as a little baby,

337
00:39:32.137 --> 00:39:33.206
walked in my yard, I named it
Henny then I heard.

338
00:39:33.586 --> 00:39:34.793
I named it Henny.

339
00:39:34.827 --> 00:39:37.103
then I heard it crow
after two months

340
00:39:37.137 --> 00:39:39.000
so it's Henny the rooster.

341
00:39:39.275 --> 00:39:40.724
You know what this
chicken can do?

342
00:39:40.758 --> 00:39:44.344
It can play bongos, jet skis,
four-wheelers, and man

343
00:39:44.379 --> 00:39:45.793
can this chicken drink beer.

344
00:39:46.310 --> 00:39:48.034
Then a little wiener dog
came and ate it.

345
00:39:48.068 --> 00:39:50.689
I did mouth to beak, I couldn't
bring him back to life.

346
00:39:50.724 --> 00:39:53.517
You see this wire right
here stuckup his butt?

347
00:39:54.413 --> 00:39:56.793
This is a high tech
speaker in here

348
00:39:57.172 --> 00:40:00.655
Henny's gonna live forever and
he could crow his little lungs
out

349
00:40:00.689 --> 00:40:02.068
Cockadoodledoo!

350
00:40:02.103 --> 00:40:04.137
Okay will you and Henry here.

351
00:40:04.172 --> 00:40:04.862
Henny.

352
00:40:04.896 --> 00:40:07.103
Whatever you and super chicken,

353
00:40:07.724 --> 00:40:10.344
you need to go and start
finding our treasure cause

354
00:40:10.379 --> 00:40:12.275
your day job just ain't paying.

355
00:40:12.758 --> 00:40:14.517
Do you even know
where we're at?

356
00:40:14.551 --> 00:40:17.068
Do you see anybody lined
up to buy anything?

357
00:40:17.103 --> 00:40:19.413
We're entrepenuers. you know.

358
00:40:19.655 --> 00:40:22.551
We specialize in finding
precious items

359
00:40:22.758 --> 00:40:26.206
things that people are missing
then we sell back to them.

360
00:40:26.241 --> 00:40:28.034
Did you leave that window open?

361
00:40:31.344 --> 00:40:32.344
No.

362
00:40:33.620 --> 00:40:36.344
I never opened that window
it's too drafty I get chilly.

363
00:40:39.413 --> 00:40:40.413
[Thump]

364
00:40:50.793 --> 00:40:53.620
Hey little darling you
lost or something?

365
00:40:56.137 --> 00:41:00.241
Uh, no I'm just playing hide
and seek with my family.

366
00:41:00.275 --> 00:41:03.586
my dad's right over that ridge.
Well better get going

367
00:41:03.620 --> 00:41:07.655
I really hate being it,
uh nice house by the way.

368
00:41:14.448 --> 00:41:18.482
Come on little princess
don't make this difficult.

369
00:41:19.344 --> 00:41:21.827
She's been in the shack,
she's seen everything.

370
00:41:21.862 --> 00:41:23.827
She's know where we're at.

371
00:41:23.862 --> 00:41:25.827
I don't have any
receipts do you.

372
00:41:25.862 --> 00:41:27.310
That's your problem.

373
00:41:27.344 --> 00:41:29.689
No she narks us off she's
gonna be your problem.

374
00:41:30.275 --> 00:41:32.103
We need to go get her then.

375
00:41:32.137 --> 00:41:33.068
That little rat.

376
00:41:33.103 --> 00:41:34.551
Go! Go!

377
00:41:34.586 --> 00:41:36.068
We gotta get her.

378
00:42:07.758 --> 00:42:08.758
Ahhh!

379
00:42:18.689 --> 00:42:21.137
i think she went this way.

380
00:42:23.379 --> 00:42:26.413
What is she some
kind of mountain goat?

381
00:42:36.137 --> 00:42:37.586
She's gotta be close.

382
00:42:37.620 --> 00:42:39.379
Man she's not here.

383
00:42:47.172 --> 00:42:49.275
Princess where are you?

384
00:42:49.758 --> 00:42:52.103
I'm tired of this crap

385
00:42:52.379 --> 00:42:54.241
Really you're tired?

386
00:42:54.620 --> 00:42:56.344
Did you even
look over there?

387
00:42:56.379 --> 00:42:57.344
Okay!

388
00:42:57.379 --> 00:42:58.379
Idiot!

389
00:42:58.620 --> 00:43:00.586
Hey. watch it man.

390
00:43:20.241 --> 00:43:21.413
Gotcha!

391
00:43:21.448 --> 00:43:22.379
Ahhhh!

392
00:43:22.413 --> 00:43:24.793
I've been looking for you
you little brat

393
00:43:26.137 --> 00:43:26.655
Ow!

394
00:43:27.103 --> 00:43:27.586
Aieee!!

395
00:43:30.689 --> 00:43:31.586
Ow!

396
00:43:31.620 --> 00:43:33.310
You little brat you bit me!

397
00:43:33.344 --> 00:43:34.551
Get her Ghost!

398
00:43:34.862 --> 00:43:36.034
Ahhh!

399
00:43:38.793 --> 00:43:40.000
Slap!

400
00:43:44.827 --> 00:43:46.310
She kicked me in the head too!

401
00:43:46.344 --> 00:43:48.551
Can't believe you let a
little girl beat you up.

402
00:43:48.586 --> 00:43:49.586
Get her backpack.

403
00:43:50.517 --> 00:43:51.586
Get her backpack.

404
00:44:01.068 --> 00:44:03.310
I can't believe you bit me
you're gonna

405
00:44:03.344 --> 00:44:05.172
pay for that you know.

406
00:44:05.448 --> 00:44:08.275
I can't believe you let a little
girl get the best of you,

407
00:44:08.310 --> 00:44:09.310
and for you,

408
00:44:09.344 --> 00:44:11.068
you better knock it off when
we get inside

409
00:44:11.103 --> 00:44:13.068
otherwise i'm gonna put
duct tape on your mouth

410
00:44:13.103 --> 00:44:15.034
you understand?

411
00:44:44.172 --> 00:44:47.379
Besides his gps guess what else
i found.

412
00:44:48.137 --> 00:44:50.758
Is that a garmen or a tomtom?

413
00:44:50.793 --> 00:44:52.517
Forget about that thing.

414
00:44:54.137 --> 00:44:57.068
Fell out of her pocket when
she was struggling.

415
00:44:57.689 --> 00:44:59.482
You know what this is?

416
00:44:59.517 --> 00:45:01.482
That's a chinese coin.

417
00:45:01.689 --> 00:45:04.310
From those chinese workers.

418
00:45:05.068 --> 00:45:07.517
Do you think they
found the treasure?

419
00:45:07.551 --> 00:45:09.586
I'm thinking so.
You know what i'm thinking?

420
00:45:09.620 --> 00:45:12.172
Her family got washed away
during the flood.

421
00:45:12.827 --> 00:45:16.000
Somehow little miss princess
over here escaped.

422
00:45:17.793 --> 00:45:18.758
You know,

423
00:45:18.793 --> 00:45:20.758
let me have a word with her.

424
00:45:21.275 --> 00:45:23.379
Because unlike you
I got a way with kids.

425
00:45:23.413 --> 00:45:24.551
Ha.

426
00:45:24.586 --> 00:45:27.413
You gotta talk to them kid like,
you know at their level.

427
00:45:27.758 --> 00:45:29.413
Kid-like?

428
00:45:31.275 --> 00:45:32.275
Okay.

429
00:45:32.724 --> 00:45:34.586
I'll give you your chance

430
00:45:34.620 --> 00:45:35.620
If not.

431
00:45:35.827 --> 00:45:37.241
We try it my way.

432
00:45:40.068 --> 00:45:41.586
Did you hear that?

433
00:45:41.793 --> 00:45:43.655
That's me going outside
to get some shovels

434
00:45:43.689 --> 00:45:45.586
because we're going
digging tonight

435
00:45:45.620 --> 00:45:47.344
and while I'm out there

436
00:45:47.379 --> 00:45:49.689
I'll keep an eye
open for our parents

437
00:45:49.724 --> 00:45:52.517
I don't want them to think
you're lost or something.

438
00:45:52.551 --> 00:45:54.551
While you're right here
safe and sound

439
00:45:54.586 --> 00:45:56.275
with us.

440
00:46:01.068 --> 00:46:04.241
remember it's my way.

441
00:46:11.689 --> 00:46:14.206
Who you talking to?

442
00:46:14.241 --> 00:46:16.275
There's no one out here.

443
00:46:16.862 --> 00:46:18.482
[Cocka-doodle-doo]

444
00:46:21.862 --> 00:46:24.620
Least wise that's
going to help you.

445
00:46:25.275 --> 00:46:28.275
So why don't you tell me
where you found this?

446
00:46:28.517 --> 00:46:31.482
I don't even know what that is.

447
00:46:31.517 --> 00:46:34.379
I've never even seen
that in my life.

448
00:46:34.413 --> 00:46:36.137
Stop lying.

449
00:46:36.172 --> 00:46:38.379
TThis came out of
your pocket darling.

450
00:46:38.413 --> 00:46:41.551
Oh that's my lucky coin.

451
00:46:41.586 --> 00:46:44.448
But you better be careful.

452
00:46:44.482 --> 00:46:45.827
And why is that?

453
00:46:45.862 --> 00:46:48.310
Because it turns anyone
who touches it

454
00:46:48.344 --> 00:46:50.482
Into a real life zombie.

455
00:46:50.517 --> 00:46:51.793
You can't fool me.

456
00:46:51.827 --> 00:46:54.620
There's no such thing
as zombies

457
00:46:55.137 --> 00:46:56.137
What?

458
00:46:56.517 --> 00:46:57.620
What is it?

459
00:46:58.793 --> 00:47:02.034
We should get to town before
you change completely.

460
00:47:02.344 --> 00:47:05.655
You're not thinking
about brains are you?

461
00:47:05.689 --> 00:47:09.620
Hey stop trying to confuse me
I was a kid once too you know.

462
00:47:11.275 --> 00:47:12.655
Look darling.

463
00:47:12.689 --> 00:47:14.689
You need to help each other out.

464
00:47:14.724 --> 00:47:16.448
Help each other how?

465
00:47:16.482 --> 00:47:17.517
Well

466
00:47:17.551 --> 00:47:19.137
my partner and i

467
00:47:19.172 --> 00:47:20.655
We was looking for something

468
00:47:21.275 --> 00:47:23.034
it's grown-up stuff

469
00:47:23.068 --> 00:47:26.172
Maybe you could help us find it.

470
00:47:26.551 --> 00:47:28.206
And why should I?

471
00:47:28.241 --> 00:47:30.551
Because then we just
might let you go.

472
00:47:30.586 --> 00:47:32.689
Can I let you in on
a little secret

473
00:47:32.724 --> 00:47:34.172
because I really like you.

474
00:47:34.206 --> 00:47:35.172
You do?

475
00:47:35.206 --> 00:47:36.689
Did you know that your partner

476
00:47:36.724 --> 00:47:39.793
Plans on taking the entire
loot for himself.

477
00:47:39.827 --> 00:47:40.758
Really?

478
00:47:40.793 --> 00:47:43.517
He did but he told me to
keep it quiet.

479
00:47:43.551 --> 00:47:45.137
He even told me he would free

480
00:47:45.172 --> 00:47:47.068
me once I showed
him where it is

481
00:47:47.103 --> 00:47:48.034
Oh

482
00:47:48.068 --> 00:47:51.034
and he told me not to
tell you anything.

483
00:47:51.344 --> 00:47:53.551
If I knew it was good for me.

484
00:47:53.586 --> 00:47:54.827
He did, did he?

485
00:47:54.862 --> 00:47:56.517
What else did he say?

486
00:47:56.551 --> 00:47:58.103
Tell you where it is yet?

487
00:47:58.137 --> 00:47:59.137
Nope

488
00:48:00.137 --> 00:48:02.172
but she's been talking plenty.

489
00:48:02.482 --> 00:48:04.241
Ah she has has she.

490
00:48:04.275 --> 00:48:05.172
Yeah in fact

491
00:48:05.206 --> 00:48:06.275
Liar!

492
00:48:06.310 --> 00:48:08.758
I told you exactly where it is

493
00:48:08.793 --> 00:48:12.000
and you said i would be safe
once you got rid of this

494
00:48:12.275 --> 00:48:13.517
Meth head.

495
00:48:13.551 --> 00:48:15.310
No no i'm sorry.

496
00:48:15.344 --> 00:48:16.758
your exact words were

497
00:48:17.310 --> 00:48:20.724
the tiny little meth head.

498
00:48:20.758 --> 00:48:23.586
You dared to call me tiny.

499
00:48:23.620 --> 00:48:25.275
She's playing us.

500
00:48:25.310 --> 00:48:27.172
She told me the same thing.

501
00:48:27.724 --> 00:48:30.482
I would never say that
kind of crap about you.

502
00:48:30.793 --> 00:48:33.068
Just put the shovel down okay.

503
00:48:33.103 --> 00:48:35.482
I wouldn't turn my back
on him I were you.

504
00:48:35.517 --> 00:48:38.137
What game are you playing I
never said anything.

505
00:48:38.172 --> 00:48:39.758
You don't look tiny to me.

506
00:48:43.344 --> 00:48:45.206
I'll show you tiny.

507
00:48:46.310 --> 00:48:47.379
Get up!

508
00:48:47.655 --> 00:48:48.655
Get up!

509
00:48:52.517 --> 00:48:54.103
What's wrong with you?

510
00:48:54.137 --> 00:48:54.965
Knock it off.

511
00:48:55.000 --> 00:48:57.344
You shouldn't have
called me tiny.

512
00:48:59.241 --> 00:49:02.172
Gonna teach you a lesson.

513
00:49:09.482 --> 00:49:12.344
You think you're going to take
this treasure for yourself.

514
00:49:12.655 --> 00:49:14.034
I don't think so.

515
00:49:18.689 --> 00:49:20.103
Good night!

516
00:49:28.724 --> 00:49:30.206
Dream of Henny.

517
00:50:39.689 --> 00:50:40.689
Come on.

518
00:50:45.103 --> 00:50:46.103
Come on.

519
00:50:48.620 --> 00:50:49.620
Come on.

520
00:50:53.310 --> 00:50:54.310
Start.

521
00:50:58.620 --> 00:50:59.620
Thank you.

522
00:52:30.103 --> 00:52:32.172
What was that a light beer?

523
00:53:04.517 --> 00:53:06.448
Don't think you're
gonna get away that

524
00:53:06.482 --> 00:53:07.482
easy little girl

525
00:53:07.827 --> 00:53:09.310
I'm gonna get you princess.

526
00:55:04.586 --> 00:55:06.758
I'll see you in five to twenty

527
00:55:06.793 --> 00:55:08.379
We'll see about that.

528
00:55:08.413 --> 00:55:09.793
Yes we will.

529
00:55:10.655 --> 00:55:12.586
You can't even
catch a mini bike.

530
00:55:22.793 --> 00:55:24.241
Ahhhhhhh!

531
00:55:41.310 --> 00:55:42.034
Okay.

532
00:55:42.551 --> 00:55:43.620
This is gonna work.

533
00:55:44.724 --> 00:55:45.724
This is gonna work.

534
00:56:21.758 --> 00:56:24.517
Bits and pieces
of motorcycle, huh.

535
00:56:26.862 --> 00:56:28.689
Where are you?

536
00:56:32.724 --> 00:56:35.034
Where are you?

537
00:56:37.137 --> 00:56:38.689
Little heavy huh?

538
00:56:40.724 --> 00:56:42.206
You need some help?

539
00:56:42.517 --> 00:56:44.103
I'll be right down!

540
00:57:01.827 --> 00:57:03.068
Gotcha!

541
00:57:15.379 --> 00:57:17.758
That's why you always
wear a helmet.

542
00:57:19.206 --> 00:57:20.034
[Gong]

543
00:57:24.517 --> 00:57:26.551
I'd stop whining if I were you.

544
00:57:26.586 --> 00:57:28.034
I've heard there's
wolves out here.

545
00:57:28.310 --> 00:57:29.758
Wolves?

546
00:57:30.206 --> 00:57:31.448
I don't like wolves.

547
00:57:31.724 --> 00:57:34.379
You can't leave me here.
You can't leave me here!

548
00:57:39.482 --> 00:57:41.275
You can't leave me here!

549
00:57:42.724 --> 00:57:44.000
I don't like

550
00:57:44.275 --> 00:57:45.275
wolves.

551
00:58:34.413 --> 00:58:35.793
Hey watch it.

552
00:58:39.758 --> 00:58:41.206
Are you the police?

553
00:58:43.206 --> 00:58:44.379
Yeah.

554
00:58:47.137 --> 00:58:48.172
What?

555
00:58:48.482 --> 00:58:49.758
What? What's the matter?

556
00:58:49.793 --> 00:58:51.275
I was at echo point and
there was a

557
00:58:51.310 --> 00:58:52.724
storm in my family there was a

558
00:58:52.758 --> 00:58:54.586
flash flood and they got
sucked into it.

559
00:58:54.620 --> 00:58:55.793
and i couldn't save them

560
00:58:55.827 --> 00:58:56.758
there was too much mud

561
00:58:56.793 --> 00:58:57.758
and i couldn't get to them

562
00:58:57.793 --> 00:58:58.827
and it was too late.

563
00:58:58.862 --> 00:59:00.137
Oh honey.

564
00:59:00.172 --> 00:59:01.655
Okay just hold on hold on.

565
00:59:02.206 --> 00:59:03.034
Are you talking about that...

566
00:59:03.068 --> 00:59:04.448
You need me to call
someone Pete?

567
00:59:04.482 --> 00:59:05.482
No, just hold on.

568
00:59:06.724 --> 00:59:09.241
You talking about that big
storm about three days ago?

569
00:59:09.275 --> 00:59:09.965
Yes

570
00:59:10.000 --> 00:59:11.689
What have you been doing since?

571
00:59:11.724 --> 00:59:14.172
I had to go to juniper landing.

572
00:59:15.206 --> 00:59:17.620
You rode your motorcycle from

573
00:59:17.827 --> 00:59:20.620
echo point to juniper
landing all by yourself

574
00:59:20.827 --> 00:59:22.482
No I walked.

575
00:59:24.724 --> 00:59:26.689
I would have got there sooner,

576
00:59:26.724 --> 00:59:29.103
but there were these two bad
guys and they captured me

577
00:59:29.137 --> 00:59:30.655
and held me in their shack.

578
00:59:30.689 --> 00:59:32.758
Wait wait wait.

579
00:59:33.206 --> 00:59:34.655
Were you kidnapped?

580
00:59:35.448 --> 00:59:36.241
Yeah.

581
00:59:36.275 --> 00:59:37.482
Did they hurt you?

582
00:59:37.517 --> 00:59:39.793
No they fought
each other mostly.

583
00:59:39.827 --> 00:59:42.206
Would you recognize
them agin?

584
00:59:42.241 --> 00:59:44.172
Well of course I would I mean.

585
00:59:44.517 --> 00:59:45.482
Colton.

586
00:59:45.517 --> 00:59:46.482
Yeah.

587
00:59:46.517 --> 00:59:48.517
There's some sketches
behind the register

588
00:59:48.551 --> 00:59:50.379
of some vagrances
we're looking for.

589
00:59:50.413 --> 00:59:51.068
Alright.

590
00:59:51.103 --> 00:59:52.206
Would you get those please.

591
00:59:52.241 --> 00:59:54.241
Can we please hurry? I don't
know if my parents

592
00:59:54.275 --> 00:59:55.758
are alive or hurt, or.

593
00:59:55.793 --> 00:59:56.758
Slow down.

594
00:59:57.586 --> 00:59:59.448
We're going
as fast as we can.

595
01:00:00.103 --> 01:00:01.103
All right.

596
01:00:01.482 --> 01:00:03.206
All this in three days?

597
01:00:03.724 --> 01:00:05.068
Who are you?

598
01:00:06.172 --> 01:00:07.448
Resilience O'Neill.

599
01:00:07.482 --> 01:00:08.620
I go by Rizzy.

600
01:00:12.482 --> 01:00:13.724
Is that them?

601
01:00:13.758 --> 01:00:15.172
Yeah that one's Ghost.

602
01:00:15.379 --> 01:00:16.827
He's really big and mean.

603
01:00:16.862 --> 01:00:17.758
Oh.

604
01:00:17.793 --> 01:00:19.275
and that's Scorn.

605
01:00:19.310 --> 01:00:21.172
He's really scrappy but crazy.

606
01:00:21.551 --> 01:00:23.620
He has a thing for a
chicken named Henny.

607
01:00:28.068 --> 01:00:29.758
We're going to get some
people together.

608
01:00:29.793 --> 01:00:31.482
and we're going to go look
for your family.

609
01:00:31.517 --> 01:00:33.137
but it'd help us
a lot if you could tell if you

610
01:00:33.172 --> 01:00:34.724
us where these
bad guys held you.

611
01:00:35.241 --> 01:00:36.551
Well yeah i mean

612
01:00:37.103 --> 01:00:39.172
we would have to pick
up Scorn on the way.

613
01:00:39.206 --> 01:00:42.344
I tied him to a tree after I
knocked him off his motorcycle

614
01:00:42.379 --> 01:00:45.034
that is assuming
the wolf hasn't gotten him yet.

615
01:00:45.724 --> 01:00:48.413
I only had a little bit
of jerky to share with him.

616
01:00:48.448 --> 01:00:49.758
He's probably hungry.

617
01:00:54.620 --> 01:00:56.068
You fed a wolf?

618
01:00:56.655 --> 01:00:58.068
Well he was chasing me

619
01:00:58.103 --> 01:00:59.517
and i figured he
was just hungry.

620
01:01:00.137 --> 01:01:01.482
So yeah.

621
01:01:02.586 --> 01:01:04.724
Ghost was unconscious
back at their little shack

622
01:01:04.758 --> 01:01:06.068
when I left them.

623
01:01:07.103 --> 01:01:09.206
He received a
shovel to the head.

624
01:01:09.586 --> 01:01:11.655
I'm not quite sure
if he's awake now or not.

625
01:01:12.137 --> 01:01:13.034
Right.

626
01:01:13.517 --> 01:01:15.310
So what are we waiting for?

627
01:01:18.068 --> 01:01:19.586
Earl do you copy?

628
01:01:20.275 --> 01:01:21.172
Go for Earl.

629
01:01:21.827 --> 01:01:24.034
I need you to
get the deputies together.

630
01:01:24.068 --> 01:01:25.724
Get whatever volunteers we can.

631
01:01:26.310 --> 01:01:28.344
We got a lost family
at Echo Point.

632
01:01:28.586 --> 01:01:31.310
and we need to round
up a couple of bad guys.

633
01:01:31.758 --> 01:01:34.034
You mean the ones
hold up in the desert?

634
01:01:35.344 --> 01:01:36.137
Yep.

635
01:01:36.689 --> 01:01:37.827
Woooo-Weeee!

636
01:01:37.862 --> 01:01:39.758
Who's the hero that
dropped them in?

637
01:01:40.827 --> 01:01:42.758
Rizzy O'neal.

638
01:01:50.172 --> 01:01:51.206
Here's your Pizzas.

639
01:01:51.241 --> 01:01:52.034
Thank you.

640
01:01:52.068 --> 01:01:53.068
Yep.

641
01:02:13.482 --> 01:02:15.000
Dale come in.

642
01:02:16.310 --> 01:02:17.482
Go for Dale.

643
01:02:18.620 --> 01:02:20.758
I need your excavator

644
01:02:20.793 --> 01:02:23.310
at the entrance
of the nine mile road.

645
01:02:23.620 --> 01:02:24.724
Copy that.

646
01:02:24.758 --> 01:02:26.137
Where exactly you want that?

647
01:02:27.379 --> 01:02:29.206
Well it'll have to do until I
get the exact coordinates

648
01:02:30.482 --> 01:02:31.310
Oh.

649
01:02:31.344 --> 01:02:32.344
I got it.

650
01:02:32.586 --> 01:02:34.034
Okay stand by.

651
01:02:34.413 --> 01:02:35.413
Push the button.

652
01:02:37.862 --> 01:02:39.551
the exact coordinates are

653
01:02:39.586 --> 01:02:43.517
39.082 by 111.687

654
01:02:43.793 --> 01:02:44.793
give or take.

655
01:02:49.206 --> 01:02:50.793
You copy that Dale?

656
01:02:51.379 --> 01:02:52.655
Copy that Sherrif.

657
01:02:53.896 --> 01:02:56.620
We're in position outside
the suspect's shack right now.

658
01:03:04.620 --> 01:03:07.758
Attention this is the
Emery County Sherrifs Department

659
01:03:07.793 --> 01:03:09.655
Come out
with your hands up!

660
01:03:13.551 --> 01:03:15.620
[Cockcoo-doodle-doo]

661
01:03:16.758 --> 01:03:18.517
What are you looking at?

662
01:03:19.758 --> 01:03:20.551
[Slap]

663
01:03:21.689 --> 01:03:23.275
Get your hands up!

664
01:03:23.482 --> 01:03:24.482
All right.

665
01:03:24.517 --> 01:03:25.275
All right easy.

666
01:03:25.310 --> 01:03:26.344
Lets see your hands!

667
01:03:26.379 --> 01:03:27.379
Lets see your hands!

668
01:03:27.758 --> 01:03:29.068
Get your hands up!

669
01:03:29.103 --> 01:03:30.103
Get your hands up!

670
01:03:31.137 --> 01:03:33.137
Walk forward with your
hands behind your head.

671
01:03:33.172 --> 01:03:34.620
Get behind your head.

672
01:03:34.655 --> 01:03:36.034
Walk forward.

673
01:03:36.068 --> 01:03:37.241
Move forward.

674
01:03:37.275 --> 01:03:38.275
Keep coming.

675
01:03:50.275 --> 01:03:51.620
You doing all right?

676
01:05:49.241 --> 01:05:51.379
We're gonna do everything we can

677
01:05:51.413 --> 01:05:53.551
to get your family safe.

678
01:05:58.482 --> 01:05:59.482
Alright.

679
01:05:59.689 --> 01:06:00.724
This is it.

680
01:06:01.241 --> 01:06:02.206
Okay.

681
01:06:02.724 --> 01:06:04.310
Okay do you copy.

682
01:06:04.344 --> 01:06:06.482
I'm leaving the truck
here for a rally point.

683
01:06:06.758 --> 01:06:08.689
From here on we're gonna have to
hoof it.

684
01:06:09.137 --> 01:06:11.172
Copy that.
I'm pulling up right behind you.

685
01:06:16.137 --> 01:06:17.689
This used to be the hole

686
01:06:17.724 --> 01:06:19.758
This is it
this is where they fell in.

687
01:06:35.517 --> 01:06:37.689
This was it
this is

688
01:06:39.413 --> 01:06:40.620
This is where,

689
01:06:40.862 --> 01:06:42.344
fell in.

690
01:06:57.448 --> 01:06:59.068
What are you guys waiting for?

691
01:06:59.758 --> 01:07:00.586
Rizzy.

692
01:07:01.344 --> 01:07:03.586
This is too big
of a job for hand tools.

693
01:07:04.379 --> 01:07:05.793
You don't know that.

694
01:07:05.827 --> 01:07:07.379
I do know that.

695
01:07:07.655 --> 01:07:09.827
We need to wait
for the diggers.

696
01:07:09.862 --> 01:07:12.655
get some water,
we'll send for some lights.

697
01:07:22.068 --> 01:07:24.482
Rizzy it's been three days.

698
01:07:24.517 --> 01:07:26.413
You don't think I know that

699
01:07:26.448 --> 01:07:28.655
My parents are dead
and it's my fault.

700
01:07:28.862 --> 01:07:30.448
It's my fault.

701
01:07:37.827 --> 01:07:39.310
Do you want me to go after her?

702
01:07:39.344 --> 01:07:41.310
No no give her...

703
01:08:19.275 --> 01:08:21.206
What am i supposed to do?

704
01:08:23.310 --> 01:08:25.206
I know you're still alive.

705
01:08:28.517 --> 01:08:31.655
Give me a sign.

706
01:08:46.275 --> 01:08:47.482
Sheriff!

707
01:08:49.758 --> 01:08:51.172
Sheriff!

708
01:09:47.310 --> 01:09:48.310
Great.

709
01:09:53.172 --> 01:09:54.379
Earl do you copy?

710
01:09:55.172 --> 01:09:56.482
Go for earL

711
01:09:57.344 --> 01:09:59.172
Little girl went over the cliff.

712
01:09:59.206 --> 01:10:00.206
What!

713
01:10:00.241 --> 01:10:01.241
We need EMS?

714
01:10:02.482 --> 01:10:04.758
She didn't fall, she climbed
down like a spider monkey.

715
01:10:05.862 --> 01:10:08.655
Sheriff that's an
800 foot drop.

716
01:10:09.172 --> 01:10:10.448
You shouldn't follow her.

717
01:10:11.551 --> 01:10:12.551
I know.

718
01:10:13.724 --> 01:10:15.655
And i can't go down that way
not with this bum leg.

719
01:10:17.517 --> 01:10:21.137
I'm going to go around and come
up the valley.

720
01:10:21.793 --> 01:10:24.241
That'll be a bit before
I get down there.

721
01:10:25.103 --> 01:10:26.344
Then you better get on it.

722
01:10:27.517 --> 01:10:28.517
Earl out.

723
01:10:32.103 --> 01:10:33.275
Hang in there kid.

724
01:11:06.517 --> 01:11:07.517
Ow!

725
01:11:07.551 --> 01:11:09.275
Ow!

726
01:11:09.310 --> 01:11:10.655
I don't like ants.

727
01:11:11.448 --> 01:11:12.758
Help somebody.

728
01:11:14.344 --> 01:11:15.517
Get off me!

729
01:11:19.344 --> 01:11:20.344
OW!

730
01:11:23.103 --> 01:11:24.275
Oh.

731
01:11:24.310 --> 01:11:26.206
Oh. I'm saved.

732
01:11:26.413 --> 01:11:27.620
Aw.

733
01:11:31.862 --> 01:11:33.310
Wait until I get out of here.

734
01:11:33.344 --> 01:11:34.344
Ow!

735
01:11:35.379 --> 01:11:37.620
That little girl
is a human GPS.

736
01:11:37.655 --> 01:11:39.068
Help!

737
01:11:39.103 --> 01:11:42.310
He is exactly
where she said he'd be.

738
01:11:43.862 --> 01:11:46.724
Oh i'm so glad
to see you officer.

739
01:11:47.448 --> 01:11:49.655
Oh you won't believe
what happened to me.

740
01:11:49.689 --> 01:11:51.655
This little girl she
clotheslined me

741
01:11:52.068 --> 01:11:53.068
I heard all about it.

742
01:11:54.068 --> 01:11:55.344
Tied me to a tree,
I didn't do anything.

743
01:11:55.379 --> 01:11:56.551
I didn't do anything.

744
01:13:06.206 --> 01:13:07.413
No!

745
01:13:10.724 --> 01:13:13.068
This can't be a
dead end this can't.

746
01:13:15.413 --> 01:13:17.586
I know you're alive I know it!

747
01:13:54.758 --> 01:13:55.758
Dad?

748
01:13:57.689 --> 01:13:58.689
Dad!

749
01:14:01.517 --> 01:14:02.517
Dad!

750
01:14:04.758 --> 01:14:05.758
Rizzy?

751
01:14:10.103 --> 01:14:11.034
Dad!?

752
01:14:11.068 --> 01:14:12.172
Is that you?

753
01:14:12.586 --> 01:14:13.586
Dad!

754
01:14:15.241 --> 01:14:16.724
Dad! Is that you?

755
01:14:17.655 --> 01:14:19.206
Riz, where...

756
01:14:19.620 --> 01:14:20.034
Rizzy!

757
01:14:20.068 --> 01:14:21.137
Where are you?

758
01:14:21.172 --> 01:14:22.482
Are you okay honey?

759
01:14:23.827 --> 01:14:25.517
Riz is that you?

760
01:14:25.758 --> 01:14:26.551
Dad!

761
01:14:26.586 --> 01:14:27.586
Daddy!

762
01:14:28.482 --> 01:14:30.034
Where are you baby?

763
01:14:31.724 --> 01:14:34.586
I'm just on the other side
of you guys I think.

764
01:14:35.103 --> 01:14:37.241
I told you Rizzy would save us.

765
01:14:37.655 --> 01:14:40.000
Wes is that you?
Are you okay?

766
01:14:40.206 --> 01:14:44.034
I'm okay but we've been,
down here for three years.

767
01:14:44.413 --> 01:14:46.482
Wes it's only
been three days.

768
01:14:46.793 --> 01:14:48.793
Weston knew you would save us.

769
01:14:48.827 --> 01:14:51.620
I think you're just on
the other side of that wall Riz.

770
01:14:51.655 --> 01:14:53.103
You sound really close.

771
01:14:53.137 --> 01:14:55.137
Is there a river coming through?

772
01:14:55.172 --> 01:14:56.310
Uh yeah.

773
01:14:57.724 --> 01:14:59.517
It's pretty nice size too.

774
01:14:59.551 --> 01:15:01.482
We were about
ready to try that river.

775
01:15:01.517 --> 01:15:03.206
We had no idea where
it went though.

776
01:15:03.517 --> 01:15:04.517
Too risky!

777
01:15:05.551 --> 01:15:07.827
I think if you guys send
something from your side

778
01:15:07.862 --> 01:15:11.206
and see how long it takes to get
to my side we can
figure it out

779
01:15:11.241 --> 01:15:13.000
That's a great idea!

780
01:15:13.241 --> 01:15:15.482
I got the perfect thing.

781
01:15:15.689 --> 01:15:17.137
All right get ready.

782
01:15:17.758 --> 01:15:18.689
One

783
01:15:18.724 --> 01:15:19.724
Two

784
01:15:19.758 --> 01:15:20.827
Three

785
01:15:20.862 --> 01:15:22.034
Four

786
01:15:22.068 --> 01:15:23.034
Five

787
01:15:23.068 --> 01:15:23.827
Six

788
01:15:23.862 --> 01:15:25.034
Seven

789
01:15:25.068 --> 01:15:26.034
Eight

790
01:15:26.068 --> 01:15:27.034
Nine

791
01:15:27.068 --> 01:15:28.068
Ten

792
01:15:28.103 --> 01:15:29.137
Eleven

793
01:15:29.172 --> 01:15:30.172
Twelve

794
01:15:30.206 --> 01:15:31.172
Thirteen

795
01:15:31.206 --> 01:15:32.275
Fourteen

796
01:15:32.310 --> 01:15:33.413
Fifteen

797
01:15:33.448 --> 01:15:34.448
Sixteen

798
01:15:34.758 --> 01:15:36.034
Seventeen

799
01:15:36.068 --> 01:15:37.068
Eighteen

800
01:15:37.103 --> 01:15:38.103
Nineteen

801
01:15:38.137 --> 01:15:39.068
Twenty

802
01:15:39.103 --> 01:15:40.103
Ew.

803
01:15:40.137 --> 01:15:42.344
Is that Wes' underwear?

804
01:15:42.379 --> 01:15:43.137
Ha, Ha, Ha

805
01:15:43.172 --> 01:15:44.758
That's disgusting.

806
01:15:44.793 --> 01:15:46.241
Rizzy concentrate.

807
01:15:46.275 --> 01:15:47.172
Sorry.

808
01:15:47.206 --> 01:15:48.448
Yeah uh

809
01:15:48.482 --> 01:15:50.137
It took about
20 seconds.

810
01:15:50.172 --> 01:15:52.620
And it the river
is about three feet wide.

811
01:15:52.655 --> 01:15:55.068
It's even wide
enough to fit fat little Wes.

812
01:15:55.758 --> 01:15:57.275
It's muscle.

813
01:16:05.551 --> 01:16:06.827
Earl do you copy?

814
01:16:06.862 --> 01:16:08.068
Go for Earl.

815
01:16:08.103 --> 01:16:09.482
Just around
the next bend

816
01:16:09.517 --> 01:16:11.482
Just coming through
big horn wash right now.

817
01:16:11.517 --> 01:16:13.241
Get here as quick as you can.

818
01:16:14.241 --> 01:16:15.448
Earl out.

819
01:16:26.068 --> 01:16:30.034
Okay I'm gonna try.

820
01:16:35.344 --> 01:16:36.448
Okay

821
01:16:36.689 --> 01:16:38.551
Your mom's gonna go first.

822
01:16:38.586 --> 01:16:40.206
Be careful mom.

823
01:16:40.793 --> 01:16:42.206
Mom swim fast

824
01:16:42.517 --> 01:16:43.517
Okay honey.

825
01:16:43.551 --> 01:16:45.689
All right baby you got this.

826
01:17:04.793 --> 01:17:06.689
Oh come on mom.

827
01:17:18.068 --> 01:17:19.206
Mom!

828
01:17:22.379 --> 01:17:23.310
Mom

829
01:17:23.344 --> 01:17:24.586
You're here.

830
01:17:24.620 --> 01:17:26.344
Oh I'm so glad.

831
01:17:26.689 --> 01:17:27.758
Did you make it?

832
01:17:27.793 --> 01:17:29.379
Yeah we're here.

833
01:17:29.827 --> 01:17:32.172
We made it I'm here with her.

834
01:17:33.551 --> 01:17:34.758
Oh honey.

835
01:17:34.793 --> 01:17:37.172
We can swim this all right.

836
01:17:37.206 --> 01:17:39.620
I'll be right there okay come
on.

837
01:17:40.413 --> 01:17:41.448
One foot.

838
01:17:43.413 --> 01:17:45.206
Is the hole even
big enough for that?

839
01:17:46.068 --> 01:17:48.034
Yeah I think so.

840
01:17:52.827 --> 01:17:54.275
Three deep breaths.
Ready?

841
01:17:54.310 --> 01:17:55.310
One

842
01:17:55.517 --> 01:17:56.448
Two

843
01:17:56.482 --> 01:17:57.482
Three, Go!

844
01:18:27.413 --> 01:18:30.310
Wes!

845
01:18:31.103 --> 01:18:33.241
Oh baby! Come here.

846
01:18:36.482 --> 01:18:37.482
Wes!

847
01:18:47.275 --> 01:18:48.275
Wait a second.

848
01:18:48.689 --> 01:18:49.689
Where's dad?

849
01:18:52.655 --> 01:18:53.655
Here take this?

850
01:19:33.068 --> 01:19:34.068
Rizzy.

851
01:19:42.448 --> 01:19:44.551
I thought I'd never
see you again dad.

852
01:19:44.586 --> 01:19:46.206
It's okay baby.

853
01:19:46.413 --> 01:19:48.793
We knew you'd make it.

854
01:19:48.827 --> 01:19:50.517
Our amazing little Resilience.

855
01:19:51.448 --> 01:19:52.517
Oh baby.

856
01:19:52.551 --> 01:19:53.517
It's Rizzy dad.

857
01:19:53.551 --> 01:19:54.517
I know.

858
01:19:55.689 --> 01:19:57.482
You little sass.

859
01:19:58.448 --> 01:19:59.655
Oh baby

860
01:20:00.275 --> 01:20:02.517
Come on let's get you up.

861
01:20:13.206 --> 01:20:14.206
Father.

862
01:20:14.413 --> 01:20:16.068
Thank you,
thank you god.

863
01:20:16.482 --> 01:20:17.724
thank you father for

864
01:20:18.137 --> 01:20:19.689
keeping my family safe.

865
01:20:21.068 --> 01:20:22.068
and bringing us together.

866
01:20:22.620 --> 01:20:24.310
Keeping my little girl,

867
01:20:24.827 --> 01:20:26.689
that was three das Rizz.

868
01:20:27.275 --> 01:20:30.137
Thank you, thank you
for bringing us together.

869
01:20:30.689 --> 01:20:32.034
in Jesus' name

870
01:20:33.068 --> 01:20:34.068
Amen.

871
01:20:35.413 --> 01:20:36.413
Ah dad.

872
01:20:37.482 --> 01:20:38.482
Ah mom.

873
01:20:40.172 --> 01:20:41.172
Hey dad.

874
01:20:41.206 --> 01:20:42.206
What is that?
What is that?

875
01:21:07.827 --> 01:21:10.034
Wes look.

876
01:21:13.172 --> 01:21:14.517
Is that the treasure?

877
01:21:16.275 --> 01:21:17.655
It's everywhere

878
01:21:45.448 --> 01:21:47.103
Open it up.

879
01:21:47.655 --> 01:21:50.448
Uh, more!

880
01:22:21.103 --> 01:22:23.310
Rizzy!

881
01:22:38.275 --> 01:22:41.137
Rizzy you in there?

882
01:22:41.758 --> 01:22:42.758
Hello?

883
01:22:46.689 --> 01:22:47.689
Rizzy

884
01:22:49.344 --> 01:22:50.310
Rizzy!

885
01:22:50.344 --> 01:22:51.413
It's the sheriff.

886
01:22:51.448 --> 01:22:53.620
He's the one that
helped me catch the kidnappers.

887
01:22:53.655 --> 01:22:54.724
Kidnappers?

888
01:22:54.758 --> 01:22:56.724
I'll tell you
about it later.

889
01:23:03.068 --> 01:23:04.310
Anybody home?

890
01:23:04.724 --> 01:23:06.275
Sheriff we're coming!

891
01:23:07.827 --> 01:23:09.448
Let's go guys.

892
01:23:10.827 --> 01:23:12.413
Here mom.

893
01:23:15.586 --> 01:23:16.620
Come on Wes.

894
01:23:27.275 --> 01:23:29.310
Come on this way. come on.

895
01:23:29.620 --> 01:23:31.586
You got it. Come on, come on.

896
01:23:32.655 --> 01:23:34.482
Oh there you are.

897
01:23:34.517 --> 01:23:36.103
Come on. Come on.

898
01:23:36.137 --> 01:23:38.103
Watch your head,
watch your head.

899
01:23:38.137 --> 01:23:39.172
Come on buddy.

900
01:23:39.620 --> 01:23:41.137
Take it easy.

901
01:23:41.344 --> 01:23:43.137
You all right?

902
01:23:54.206 --> 01:23:56.000
Earl do you copy?

903
01:23:56.482 --> 01:23:58.206
Go for Earl.

904
01:23:58.827 --> 01:24:00.620
Okay we got all four,

905
01:24:00.827 --> 01:24:02.000
They're fine.

906
01:24:02.206 --> 01:24:03.206
Bring the wagons.

907
01:24:24.172 --> 01:24:27.517
My family was safe
and together again.

908
01:24:27.862 --> 01:24:31.413
The legend of
the lost gems was in fact true.

909
01:24:32.551 --> 01:24:34.068
The gems were found.

910
01:24:34.586 --> 01:24:37.620
and my adventure
is as magical.

911
01:24:38.103 --> 01:24:41.068
Cause I'am Resilience.

912
01:24:41.310 --> 01:24:44.482
As for wha happened to my
missing uncle Samuel Hawkins

913
01:24:44.517 --> 01:24:45.448
Well

914
01:24:45.482 --> 01:24:48.344
That's an amazing mystery
for another day.

915
01:24:48.379 --> 01:24:52.068
I can't wait
to tell you that story.

916
01:25:07.068 --> 01:25:08.758
Leeoo, cush!

917
01:25:10.344 --> 01:25:12.103
Leeoo, cush!

918
01:25:12.551 --> 01:25:15.413
Come on that's Lama
anguage for relax.

919
01:25:15.448 --> 01:25:16.482
You'll like it.

920
01:25:16.517 --> 01:25:18.034
Go down once.

921
01:25:23.758 --> 01:25:26.275
This stupid thing won't
even go together.

922
01:25:27.103 --> 01:25:28.310
Wes what's wrong?

923
01:25:30.862 --> 01:25:33.137
Just put it through
that hole okay.

924
01:25:33.655 --> 01:25:35.344
Now pull it tight.

925
01:25:36.103 --> 01:25:37.724
Good you got it.

926
01:25:54.758 --> 01:25:55.758
Rizzy!

927
01:25:55.793 --> 01:25:59.172
This is Barnebus Lee,
he has something to say.

928
01:25:59.206 --> 01:26:01.379
Pleasure to meet
you Rizzy O'Neal.

929
01:26:01.586 --> 01:26:04.724
Please allow me to
introduce you to my associate

930
01:26:04.758 --> 01:26:06.000
Olivia Kimball.

931
01:26:06.034 --> 01:26:08.448
Read all about your adventure
in the desert and your find.

932
01:26:08.482 --> 01:26:09.758
That's a ripping good one.

933
01:26:09.793 --> 01:26:10.793
Huh?

934
01:26:10.827 --> 01:26:13.482
Your adventure
and your find.

935
01:26:13.517 --> 01:26:15.068
Oh, thanks.

936
01:26:15.103 --> 01:26:17.034
I'm sorry who did
you say you are again?

937
01:26:17.068 --> 01:26:21.103
We represent an organization
to the research and discovery

938
01:26:21.448 --> 01:26:24.413
of significant archaeological
finds around the world.

939
01:26:24.862 --> 01:26:27.310
Olivia here is one
of our youngest

940
01:26:27.344 --> 01:26:29.758
and brightest researchers.

941
01:26:29.793 --> 01:26:32.620
and happens to be a distant
relative of yours.

942
01:26:32.655 --> 01:26:33.586
Really.

943
01:26:34.517 --> 01:26:35.758
You're aware of a
progenitor of yours

944
01:26:35.793 --> 01:26:38.241
by the name of
Sir William Cadell

945
01:26:38.275 --> 01:26:39.655
A Knight Templar.
[Unison]

946
01:26:40.413 --> 01:26:42.379
Sir William had
a brother Henry

947
01:26:42.724 --> 01:26:45.413
whose posterity wound
up in Australia.

948
01:26:46.068 --> 01:26:47.724
Olivia is a
part of that line.

949
01:26:49.206 --> 01:26:51.551
And what is the name of the
organization again?

950
01:26:51.793 --> 01:26:56.586
The Office for the Procurement
of Artifacts and Legends.

951
01:26:56.793 --> 01:26:57.793
OPAL
[Unison]

952
01:26:58.241 --> 01:26:59.379
Rizzy.

953
01:26:59.413 --> 01:27:00.758
We want you
to join us.

954
01:27:01.793 --> 01:27:03.034
Dad?

955
01:27:03.068 --> 01:27:04.172
Mom?

956
01:27:04.206 --> 01:27:05.275
I'd love to.

957
01:27:06.344 --> 01:27:08.275
Congratulations, that's
wonderful.

958
01:27:09.448 --> 01:27:10.586
Welcome aboard.

959
01:27:12.068 --> 01:27:13.172
What about me?

960
01:27:13.620 --> 01:27:15.172
Of course you can Wes.





